1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:07,382
UM DOCUMENTÁRIO ORIGINAL NETFLIX

3
00:00:07,465 --> 00:00:09,342
Especialistas chamam de apocalipse.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,426 --> 00:00:13,930
2019 foi um dos piores anos da década
para as lojas.

6
00:00:15,306 --> 00:00:16,266
<i>Minimalismo Já.</i>

7
00:00:19,728 --> 00:00:23,273
Por que acha que essa ideia de minimalismo
ou simplificação…

8
00:00:23,356 --> 00:00:25,483
está em alta no momento?

9
00:00:26,776 --> 00:00:29,571
É porque temos a chance
de ter muita coisa.

10
00:00:29,654 --> 00:00:32,073
Parte dos EUA é viciada em coisas.

11
00:00:32,157 --> 00:00:35,660
Mas não no sentido psicológico clássico.

12
00:00:35,744 --> 00:00:37,871
Nós adoramos coisas!

13
00:00:37,954 --> 00:00:42,584
Segunda-feira, hoje, vai ser o maior dia
de compras on-line de todos os tempos,

14
00:00:42,667 --> 00:00:46,671
chegando a cerca de US$ 3 bilhões
em vendas on-line.

15
00:00:46,755 --> 00:00:51,009
Tudo que imaginar chega na sua casa
em 24 horas agora.

16
00:00:51,092 --> 00:00:53,136
Parece mágica, não é?

17
00:00:53,219 --> 00:00:58,058
Quando olhar para o céu, pode se deparar
com o exército de entregas da Amazon.

18
00:00:58,141 --> 00:01:01,227
A aeronave eletrônica teria
um alcance de 24km

19
00:01:01,311 --> 00:01:04,731
e entregaria encomendas em 30 minutos.

20
00:01:04,814 --> 00:01:09,736
O mundo do consumo entende que se eu fizer
com que escolha primeiro e pense depois,

21
00:01:10,320 --> 00:01:12,530
vai comprar coisas que não precisa.

22
00:01:12,614 --> 00:01:15,533
Sou constantemente bombardeado
com lembretes tipo:

23
00:01:15,617 --> 00:01:19,120
"Compre isso.
Vai ser mais feliz se comprar isso."

24
00:01:19,204 --> 00:01:20,038
Sabe?

25
00:01:20,121 --> 00:01:24,584
É como se quisessem
te vencer pelo cansaço.

26
00:01:24,667 --> 00:01:26,586
"Tá bom! Vou comprar! Preciso disso!"

27
00:01:26,669 --> 00:01:28,296
A Amazon está contratando de novo.

28
00:01:28,379 --> 00:01:31,299
A empresa quer recrutar
100 mil funcionários

29
00:01:31,382 --> 00:01:34,344
para atender à crescente demanda
de compras on-line.

30
00:01:34,427 --> 00:01:37,514
Muitos lojas pequenas estão fechando,

31
00:01:37,597 --> 00:01:40,809
e o poder se consolida
nas mãos desses gigantes.

32
00:01:41,309 --> 00:01:44,354
As coisas contribuem muito
para o nosso descontentamento

33
00:01:44,437 --> 00:01:49,609
porque está tomando o lugar
do que nos traz mais felicidade.

34
00:01:51,319 --> 00:01:56,366
Descobri o minimalismo há sete anos
no meio de um colapso.

35
00:01:56,449 --> 00:02:00,703
Eu estava sobrecarregada, exausta.
Muito estressada.

36
00:02:00,787 --> 00:02:03,248
A vida não pode se resumir só a trabalho.

37
00:02:03,915 --> 00:02:07,335
Acho que imediatamente me levantei,
fui ao meu closet…

38
00:02:07,418 --> 00:02:09,212
e comecei a tirar as roupas.

39
00:02:09,295 --> 00:02:13,758
Fiquei acordado até às 3h
encaixotando muita coisa.

40
00:02:13,842 --> 00:02:19,556
Quando comecei a me livrar das coisas,
ganhei uma sensação de liberdade.

41
00:02:20,056 --> 00:02:21,724
E a mudança está próxima.

42
00:02:21,808 --> 00:02:25,728
A mudança é inevitável
porque não se pode continuar consumindo

43
00:02:25,812 --> 00:02:27,981
mais do que o planeta dá conta a cada ano.

44
00:02:28,064 --> 00:02:29,482
Não é fisicamente possível.

45
00:02:29,566 --> 00:02:32,944
Então a questão não é
se vamos mudar como sociedade,

46
00:02:33,027 --> 00:02:34,654
mas como vamos mudar.

47
00:02:34,737 --> 00:02:37,365
Seja de forma planejada
ou por algum desastre.

48
00:02:40,034 --> 00:02:42,036
Tudo começou com uma pergunta:

49
00:02:42,912 --> 00:02:46,374
"Como sua vida pode ser melhor com menos?"

50
00:02:56,342 --> 00:02:57,760
-Quer um chá?
-Claro.

51
00:02:57,844 --> 00:02:58,720
Certo.

52
00:02:58,803 --> 00:03:00,555
Fica no… Certo.

53
00:03:03,016 --> 00:03:06,811
Sim, estética é importante para mim,

54
00:03:07,395 --> 00:03:12,192
mas me preocupo mais
em ter um lugar livre de desordem.

55
00:03:12,275 --> 00:03:17,071
Quando você olha para minha casa,
nem tudo é um design minimalista.

56
00:03:17,155 --> 00:03:21,993
Não me esforço muito
só para ter uma estética minimalista.

57
00:03:22,076 --> 00:03:25,747
Mas para mim, é livre de desordem.

58
00:03:25,830 --> 00:03:31,502
Confundimos simplicidade com facilidade,
mas é exatamente o oposto.

59
00:03:31,586 --> 00:03:33,880
Viver uma vida simples dá trabalho.

60
00:03:33,963 --> 00:03:37,926
Dá trabalho ser intencional.
Fácil é seguir o fluxo.

61
00:03:38,009 --> 00:03:41,679
É ir à IKEA e comprar móveis baratos

62
00:03:41,763 --> 00:03:45,934
sempre que achar
que precisa de um móvel ou uma mesinha.

63
00:03:46,559 --> 00:03:51,981
É muito difícil passar
por algumas dessas experiências estoicas

64
00:03:52,065 --> 00:03:55,109
e ver com o que conseguimos viver sem,

65
00:03:55,193 --> 00:03:57,278
mas, no final, vale a pena.

66
00:03:58,029 --> 00:04:01,157
Dizem: "Veja esse documentário.
Esses tais de 'Os Minimalistas'."

67
00:04:01,241 --> 00:04:02,533
-Os Minimalistas.
-Os Minimalistas.

68
00:04:02,617 --> 00:04:05,703
Os Minimalistas estão conosco.
Joshua e Ryan.

69
00:04:05,787 --> 00:04:08,748
Eles têm livros, <i>podcasts</i>
e documentários da Netflix

70
00:04:08,831 --> 00:04:12,210
orientando os consumidores
sobre como ser feliz com menos.

71
00:04:13,044 --> 00:04:17,757
Não dá para entender
como Josh e eu viramos minimalistas

72
00:04:17,840 --> 00:04:19,926
sem olhar para nossas criações.

73
00:04:20,510 --> 00:04:22,929
Nós dois crescemos pobres.

74
00:04:23,012 --> 00:04:28,017
Nossas mães tinham problemas com abuso de
drogas e nunca tivemos o bastante.

75
00:04:29,560 --> 00:04:31,312
Olha isso. Que hilário.

76
00:04:33,064 --> 00:04:37,735
Até nossos móveis pareciam feitos em casa.

77
00:04:38,319 --> 00:04:40,280
Esse é nosso armário na cozinha.

78
00:04:40,363 --> 00:04:45,368
Eu era uma criança feliz
até o segundo ano,

79
00:04:45,451 --> 00:04:48,329
quando meus pais se divorciaram.

80
00:04:48,413 --> 00:04:50,999
Acontece com muitas crianças,
os pais se divorciam.

81
00:04:51,708 --> 00:04:55,920
Mas eu me lembro que as coisas pioraram…

82
00:04:56,754 --> 00:04:59,048
quando minha mãe deixou meu pai.

83
00:04:59,132 --> 00:05:02,385
E passou a ter…

84
00:05:02,468 --> 00:05:06,222
muita farra, pelo que me lembro.

85
00:05:08,016 --> 00:05:10,143
E parecia divertido para mim.

86
00:05:10,226 --> 00:05:12,520
Minha mãe era ótima nisso.

87
00:05:13,187 --> 00:05:16,941
Conheci Josh no quinto ano,
quando entrei na escola dele.

88
00:05:18,234 --> 00:05:22,280
Pode ter sido porque éramos
de pais divorciados e sem dinheiro,

89
00:05:22,363 --> 00:05:25,742
ou porque éramos os dois garotos
mais gordos da turma,

90
00:05:25,825 --> 00:05:28,870
mas nos demos bem de cara
e viramos melhores amigos.

91
00:05:29,537 --> 00:05:34,042
O minimalismo teria sido
muito útil na infância.

92
00:05:34,125 --> 00:05:36,336
Pelo uso intencional dos recursos

93
00:05:36,419 --> 00:05:39,672
e, como tínhamos poucos à mão,

94
00:05:39,756 --> 00:05:43,343
teríamos nos saído muito melhor
se soubéssemos como usá-los.

95
00:05:43,426 --> 00:05:45,428
É, porque quando você é pobre

96
00:05:45,511 --> 00:05:48,473
e alguém oferece algo, você aceita.

97
00:05:48,973 --> 00:05:53,770
Penso na minha casa da infância,
e tínhamos muita coisa

98
00:05:53,853 --> 00:05:57,440
porque aceitávamos tudo
que nos era oferecido.

99
00:05:57,523 --> 00:06:00,234
Mas tínhamos muita coisa
que não precisávamos.

100
00:06:00,318 --> 00:06:04,572
Na verdade, era só um amontoado
de coisas sem valor.

101
00:06:05,406 --> 00:06:09,077
À medida que ganhamos mais espaço,
enchemos com mais coisas.

102
00:06:09,160 --> 00:06:11,204
Então precisamos de mais espaço

103
00:06:11,287 --> 00:06:13,831
e recorremos a depósitos alugados
ou a casas maiores.

104
00:06:14,707 --> 00:06:20,088
E nunca paramos para pensar:
"O que é essencial? O que é necessário?"

105
00:06:20,171 --> 00:06:23,925
"O quanto essas coisas agregam valor
à minha vida?"

106
00:06:24,509 --> 00:06:25,843
Há uma década,

107
00:06:25,927 --> 00:06:29,889
com 28 anos, tinha conseguido tudo
que eu sempre quis.

108
00:06:29,972 --> 00:06:33,559
Eu era o diretor mais jovem
de uma empresa de 140 anos,

109
00:06:33,643 --> 00:06:38,606
e tinha todos os benefícios de um gerente
de uma grande corporação.

110
00:06:38,689 --> 00:06:42,819
Carros de luxo,
um closet cheio de roupas de grife,

111
00:06:42,902 --> 00:06:46,072
uma casa grande
com mais banheiros do que pessoas.

112
00:06:46,864 --> 00:06:50,159
Pode-se dizer
que eu vivia o sonho americano.

113
00:06:52,370 --> 00:06:54,747
Mas minha mãe morreu

114
00:06:55,915 --> 00:06:57,500
e meu casamento acabou…

115
00:06:58,376 --> 00:06:59,752
isso no mesmo mês.

116
00:07:00,294 --> 00:07:03,089
Esses dois eventos me forçaram
a olhar em volta

117
00:07:03,172 --> 00:07:06,300
e começar a questionar
o foco da minha vida.

118
00:07:06,384 --> 00:07:07,593
Sabe o que descobri?

119
00:07:07,677 --> 00:07:12,390
Percebi que estava tão focado
no sucesso, na conquista

120
00:07:12,473 --> 00:07:16,310
e especialmente no acúmulo de coisas.

121
00:07:17,103 --> 00:07:19,647
Eu poderia estar vivendo
o sonho americano,

122
00:07:20,148 --> 00:07:21,566
mas não era o meu sonho.

123
00:07:21,649 --> 00:07:23,776
Só quando consegui tudo
que achava que queria,

124
00:07:23,860 --> 00:07:29,323
percebi que tudo que eu queria
talvez não fosse nada naquilo

125
00:07:31,617 --> 00:07:34,203
As corporações e a busca pelo lucro

126
00:07:34,287 --> 00:07:37,623
estão por trás do vício em coisas
que temos neste país.

127
00:07:38,124 --> 00:07:42,044
As corporações se organizam
de forma que precisam continuar a crescer.

128
00:07:42,128 --> 00:07:44,922
Elas respondem aos seus acionistas

129
00:07:45,006 --> 00:07:47,884
para os quais precisam gerar
um lucro sempre maior,

130
00:07:47,967 --> 00:07:50,553
e isso é a base do capitalismo:
o crescimento.

131
00:07:50,636 --> 00:07:55,183
Acho que o problema não tem muito a ver
com o quanto estamos crescendo.

132
00:07:56,392 --> 00:07:59,020
Mas com como responderemos
à pergunta: "Para onde vamos?"

133
00:07:59,103 --> 00:08:01,522
O maior problema que temos no mundo

134
00:08:01,606 --> 00:08:04,066
é as pessoas não serem livres
para escolher.

135
00:08:04,150 --> 00:08:06,819
Falamos de um mercado
ou uma sociedade livre,

136
00:08:06,903 --> 00:08:08,779
mas as pessoas não são livres
para escolher,

137
00:08:08,863 --> 00:08:11,324
porque tem uma
ou duas grandes instituições

138
00:08:11,407 --> 00:08:16,120
que têm monopólios artificiais
e decidem por todo mundo

139
00:08:16,204 --> 00:08:18,206
o que você pode ver, ouvir.

140
00:08:18,289 --> 00:08:21,751
E acontece a manipulação
dos nossos interesses,

141
00:08:21,834 --> 00:08:26,756
do que gostamos naturalmente.

142
00:08:26,839 --> 00:08:32,178
Os publicitários são impressionantes
na capacidade de manipular a mente,

143
00:08:32,261 --> 00:08:35,097
criar uma necessidade
ou uma suposta necessidade

144
00:08:35,181 --> 00:08:37,391
de algo que é um desejo.

145
00:08:37,475 --> 00:08:41,604
Vivemos na cultura com mais publicidade
da história do mundo.

146
00:08:42,146 --> 00:08:43,105
Pense bem.

147
00:08:43,189 --> 00:08:47,318
Centenas de milhões de dólares são gastos
para dizer que precisamos de algo,

148
00:08:47,401 --> 00:08:48,486
e isso tem um efeito.

149
00:08:49,695 --> 00:08:52,490
O dinheiro gasto
com publicidade nos EUA saltou

150
00:08:52,573 --> 00:08:58,996
de US$ 5 bilhões nos anos 50
para 240 bilhões de dólares por ano.

151
00:08:59,080 --> 00:09:01,123
E desde a virada do século 21,

152
00:09:01,207 --> 00:09:05,211
grande parte desses gastos saiu
da televisão e do rádio

153
00:09:05,294 --> 00:09:06,921
para a publicidade digital.

154
00:09:07,004 --> 00:09:10,424
O resultado são
anúncios inteligentes e proféticos

155
00:09:10,508 --> 00:09:13,261
que parecem nos conhecer melhor
do que nós mesmos.

156
00:09:13,344 --> 00:09:16,556
As empresas descobriram
como unir nossos dispositivos

157
00:09:16,639 --> 00:09:20,810
para saberem quando você pega o tablet,

158
00:09:20,893 --> 00:09:23,271
quando muda o canal da sua televisão

159
00:09:23,354 --> 00:09:25,439
ou fala com o dispositivo inteligente.

160
00:09:25,523 --> 00:09:27,817
Com o GPS dos seus dispositivos,

161
00:09:27,900 --> 00:09:30,903
eles podem te rastrear
para ver por quais outdoors você passa,

162
00:09:30,987 --> 00:09:32,780
quais lojas você frequenta

163
00:09:32,863 --> 00:09:35,908
e até o valor da sua fatura
do cartão de crédito.

164
00:09:35,992 --> 00:09:39,996
Mapeiam tudo isso para saber
quando é a hora de mandar uma mensagem.

165
00:09:40,079 --> 00:09:44,792
E o objetivo é sempre o mesmo:
fazer você comprar mais coisas.

166
00:09:46,377 --> 00:09:49,672
Um dos truques que usam é
o que chamamos de publicidade deficitária.

167
00:09:49,755 --> 00:09:52,133
Eles nos enviam anúncios

168
00:09:52,216 --> 00:09:56,178
que nos fazem sentir inconscientemente
que somos inadequados

169
00:09:56,262 --> 00:09:57,722
se não tivermos o produto.

170
00:09:57,805 --> 00:10:00,766
"Não serei amado se não tiver
essa pasta de dente."

171
00:10:00,850 --> 00:10:03,894
"Meus filhos não vão me dar valor
se eu não tiver esse detergente."

172
00:10:03,978 --> 00:10:05,271
Todo mundo vai querer.

173
00:10:05,354 --> 00:10:07,648
É como malhar na academia.

174
00:10:07,732 --> 00:10:09,233
Sauna massageadora de mão.

175
00:10:09,317 --> 00:10:12,945
-Vai ficar sedento.
-Cenário perfeito para todas as ocasiões.

176
00:10:13,029 --> 00:10:15,948
-Pode sentir, ver.
-Sentir, sem dúvida.

177
00:10:16,032 --> 00:10:19,952
Um bombardeio de mensagens
que dizem que não somos o suficiente.

178
00:10:20,036 --> 00:10:22,371
Então pense no que isso faz
com as pessoas.

179
00:10:22,455 --> 00:10:26,250
Todo dia recebendo mensagens:
"Você não é o suficiente.

180
00:10:26,334 --> 00:10:29,712
Seu cabelo, suas roupas, sua pele,
seu corpo não são o suficiente."

181
00:10:29,795 --> 00:10:33,424
Sem dar trégua. Então,
passamos a querer ser o suficiente.

182
00:10:33,507 --> 00:10:36,427
Como perdemos outras formas
de ser o suficiente,

183
00:10:36,510 --> 00:10:40,431
ou seja, ter uma comunidade, um propósito,

184
00:10:40,514 --> 00:10:44,143
uma identidade além da marca
que você usa…

185
00:10:44,226 --> 00:10:48,230
como perdemos isso, substituímos
pelo desejo de pertencimento

186
00:10:48,314 --> 00:10:50,775
e satisfação que temos
ao comprar mais coisas.

187
00:10:50,858 --> 00:10:54,612
Ninguém diz:
"Meu ídolo vai ser coisas agora."

188
00:10:54,695 --> 00:10:58,866
Ninguém diz isso no intelecto
nem faz isso intencionalmente.

189
00:10:58,949 --> 00:11:01,869
Mas pelo comportamento,
se vê que foi isso que aconteceu.

190
00:11:01,952 --> 00:11:06,290
Diz para si mesmo:
"Vou ser feliz com aquele carro.

191
00:11:06,374 --> 00:11:10,628
Vou ser feliz se morar naquela casa,
naquele bairro.

192
00:11:10,711 --> 00:11:13,506
Vou ser feliz com aquele sofá,
cortinas novas."

193
00:11:13,589 --> 00:11:16,967
Isso significa que você está adorando
as coisas.

194
00:11:17,051 --> 00:11:20,513
Você oficialmente contraiu
a coisite aguda.

195
00:11:21,055 --> 00:11:24,600
E isso se torna algo espiritual

196
00:11:24,684 --> 00:11:27,937
porque passa a competir
com o que realmente importa.

197
00:11:28,020 --> 00:11:29,647
Todos têm segredos.

198
00:11:29,730 --> 00:11:33,275
E nem sempre vender algo é ruim. Tudo bem.

199
00:11:33,359 --> 00:11:36,987
Quero que a mercearia venda coisas
para eu comprar.

200
00:11:37,071 --> 00:11:40,825
Quero comprar comida, certo?
Então quero que me vendam.

201
00:11:40,908 --> 00:11:45,663
Não é olhar para as pessoas e condená-las
por terem uma segunda intenção,

202
00:11:45,746 --> 00:11:50,209
por terem um público-alvo
ou quererem vender um produto específico.

203
00:11:50,292 --> 00:11:52,712
É garantir que você entenda

204
00:11:52,795 --> 00:11:55,840
que o que querem te vender
nem sempre é consistente.

205
00:11:55,923 --> 00:11:59,093
Nem sempre é compatível
com o que você precisa.

206
00:12:00,428 --> 00:12:04,849
Eu era compulsivo com compras
antes do minimalismo.

207
00:12:05,391 --> 00:12:07,560
Gastava muito, fora de controle.

208
00:12:07,643 --> 00:12:11,731
Fazer compras era uma muleta emocional,
algo que eu recorria.

209
00:12:11,814 --> 00:12:14,942
Tem gente que come, eu fazia compras.

210
00:12:15,025 --> 00:12:16,485
Não resistia a uma promoção.

211
00:12:16,569 --> 00:12:21,782
Achar um algo com 99% de desconto

212
00:12:21,866 --> 00:12:24,535
que desse para pechinchar em cima.

213
00:12:24,618 --> 00:12:29,665
Sempre comprava pensando que não teria
outra chance de comprar aquilo.

214
00:12:29,749 --> 00:12:32,126
Eu tinha cortadores de unha.

215
00:12:32,209 --> 00:12:35,504
Comprava os mais chiques,
os intermediários, os comuns.

216
00:12:35,588 --> 00:12:38,007
O que tinha algo de diferente.

217
00:12:38,090 --> 00:12:40,259
Eu comprava coisas aleatórias assim

218
00:12:40,342 --> 00:12:44,597
e percebia que desperdiçava meu dinheiro
em coisas que já tenho.

219
00:12:44,680 --> 00:12:48,517
Comprei uma motinha de 150 cilindradas.

220
00:12:48,601 --> 00:12:50,895
Achei que isso mudaria minha vida.

221
00:12:50,978 --> 00:12:54,607
Me imaginava pilotando a moto por Atlanta.

222
00:12:54,690 --> 00:12:58,319
E, se conhece o trânsito de Atlanta,

223
00:12:59,111 --> 00:13:02,573
sabe que a última coisa
que faria seria andar de moto.

224
00:13:02,656 --> 00:13:05,409
Senti que merecia, que trabalhei muito

225
00:13:05,493 --> 00:13:09,288
e que essas coisas lindas apareceriam
e me deixariam muito feliz.

226
00:13:09,371 --> 00:13:14,293
E aí a vergonha e a culpa tomavam conta,

227
00:13:14,376 --> 00:13:19,173
as contas chegavam,
e era um clico vicioso péssimo.

228
00:13:24,386 --> 00:13:26,180
É estranho pensar

229
00:13:26,263 --> 00:13:28,557
que não notei que éramos pobres
na infância.

230
00:13:29,058 --> 00:13:33,312
Sobrevivíamos com auxílio governamental,
mas isso me parecia normal.

231
00:13:33,813 --> 00:13:35,523
A pobreza era como oxigênio.

232
00:13:35,606 --> 00:13:38,567
Estava ao meu redor, mas não consegui ver.

233
00:13:38,651 --> 00:13:40,528
Estava bem ali.

234
00:13:41,529 --> 00:13:45,825
Logo depois que nasci,
a saúde mental do meu pai piorou,

235
00:13:45,908 --> 00:13:48,536
e foi aí que tudo começou a mudar.

236
00:13:49,036 --> 00:13:50,830
Quando meus pais se casaram,

237
00:13:50,913 --> 00:13:54,667
minha mãe não sabia que meu pai sofria
de depressão e esquizofrenia,

238
00:13:54,750 --> 00:13:57,211
mas ela percebeu rapidinho.

239
00:13:58,295 --> 00:14:01,966
E o transtorno mental dele só se agravou
com o alcoolismo,

240
00:14:02,049 --> 00:14:06,595
fazendo que se tornasse cruel, agressivo
e completamente imprevisível.

241
00:14:07,805 --> 00:14:11,225
Acho que o abuso físico começou
quando eu tinha três anos.

242
00:14:11,308 --> 00:14:14,019
Minha primeira lembrança da infância é

243
00:14:14,103 --> 00:14:18,566
do meu pai apagando o cigarro
no peito da minha mãe.

244
00:14:19,733 --> 00:14:24,405
As coisas só foram piorando,
até que um dia, conseguimos fugir.

245
00:14:25,573 --> 00:14:28,993
Nos mudamos para 32km ao sul,
no subúrbio de Dayton,

246
00:14:29,076 --> 00:14:31,829
O que parece legal, certo? O subúrbio!

247
00:14:32,830 --> 00:14:34,832
Mas não foi nada legal.

248
00:14:40,212 --> 00:14:42,131
É bem aqui, à direita.

249
00:14:44,508 --> 00:14:47,303
Está vendo aquela casa verde? É ela.

250
00:14:52,057 --> 00:14:52,933
Cara…

251
00:14:54,018 --> 00:14:55,102
Olha só para isso.

252
00:14:55,728 --> 00:14:59,982
Está cheia de tábuas em volta.

253
00:15:03,027 --> 00:15:04,236
Quer dar uma olhada?

254
00:15:05,029 --> 00:15:07,740
Morávamos em uma casa
que caía aos pedaços.

255
00:15:07,823 --> 00:15:09,617
O aluguel era US$ 200 por mês.

256
00:15:10,200 --> 00:15:14,413
Ela sempre cheirava a latas vazias
e fumaça de cigarro.

257
00:15:14,496 --> 00:15:15,789
Ainda sinto o cheiro.

258
00:15:15,873 --> 00:15:19,543
As baratas saíam correndo
quando eu ligava a luz da cozinha.

259
00:15:19,627 --> 00:15:21,128
Quando cortavam a energia,

260
00:15:21,211 --> 00:15:24,757
ligávamos a extensão no vizinho
para manter a televisão ligada.

261
00:15:26,008 --> 00:15:27,009
A porta da frente.

262
00:15:30,512 --> 00:15:31,347
Caralho.

263
00:15:32,681 --> 00:15:36,352
Parece que tem sem-teto morando aqui.
Está caindo aos pedaços.

264
00:15:39,605 --> 00:15:43,233
Quando nos mudamos para cá,
pedimos auxílio governamental.

265
00:15:43,317 --> 00:15:47,196
Quando eu era criança
não sabia a diferença.

266
00:15:47,279 --> 00:15:52,576
Os cupons do governo eram brancos,
e o dinheiro é verde, sabe?

267
00:15:52,660 --> 00:15:55,537
E ela trocava as…

268
00:15:56,872 --> 00:15:59,333
Ela trocava os cupons brancos…

269
00:16:00,334 --> 00:16:03,921
pelas notas verdes para comprar álcool.

270
00:16:04,421 --> 00:16:07,466
E comprava a cerveja mais barata.

271
00:16:07,549 --> 00:16:11,595
Milwaukee's Best
ou o vinho mais barato que tinha.

272
00:16:12,721 --> 00:16:16,392
Eu chegava da escola
com uns seis anos de idade

273
00:16:17,059 --> 00:16:23,482
e me deparava
com minha mãe desmaiada no sofá.

274
00:16:23,565 --> 00:16:25,734
Virou algo corriqueiro.

275
00:16:27,945 --> 00:16:31,198
Acho que não me dei conta na época,

276
00:16:31,281 --> 00:16:35,411
mas meio que achei que era minha culpa.

277
00:16:37,037 --> 00:16:40,666
Conforme as coisas evoluíam,
minha mãe passava a beber mais.

278
00:16:40,749 --> 00:16:44,837
Mas não me leve a mal,
ela era boa pessoa, tinha um coração bom

279
00:16:44,920 --> 00:16:46,755
e um senso de humor hilário,

280
00:16:46,839 --> 00:16:50,259
só que acabou perdendo o sentido da vida.

281
00:16:50,759 --> 00:16:53,262
Eu sabia que,
para quebrar esse ciclo vicioso

282
00:16:53,345 --> 00:16:56,098
e achar o sentido da vida que ela perdeu,

283
00:16:56,181 --> 00:16:58,684
eu precisava ganhar muito dinheiro.

284
00:17:01,895 --> 00:17:03,772
Quando eu era adolescente,

285
00:17:04,356 --> 00:17:09,319
passei os verões trabalhando para meu pai,
pintando e instalando papel de parede.

286
00:17:09,403 --> 00:17:12,865
Não imagina as casas em que trabalhávamos.

287
00:17:12,948 --> 00:17:16,160
Alguns eram muito chiques.

288
00:17:16,827 --> 00:17:22,750
Garagens de 10.000m²,
piscinas, pistas de boliche.

289
00:17:23,250 --> 00:17:27,713
Nada que eu quisesse ter,
mas era impressionante.

290
00:17:27,796 --> 00:17:33,469
Então, um dia, começamos a trabalhar
em uma casa muito legal.

291
00:17:33,552 --> 00:17:36,305
Não era uma casa caríssima nem nada,

292
00:17:36,388 --> 00:17:39,600
mas era melhor
do que a casa dos meus pais.

293
00:17:39,683 --> 00:17:42,853
As paredes da casa tinham sido decoradas

294
00:17:42,936 --> 00:17:47,149
com fotos da família e dos amigos,
o que revelava a felicidade na vida deles.

295
00:17:47,232 --> 00:17:51,695
E as coisas preenchiam
todos os cantos da casa.

296
00:17:52,321 --> 00:17:54,406
Eu me imaginei morando lá.

297
00:17:54,490 --> 00:17:59,453
Imaginei como seria feliz
se pudesse ter uma casa assim,

298
00:17:59,536 --> 00:18:01,580
cheia daquelas coisas.

299
00:18:02,498 --> 00:18:05,584
Então, virei para meu pai e perguntei:

300
00:18:05,667 --> 00:18:09,671
"Quanto preciso ganhar
para ter uma casa dessa?"

301
00:18:10,714 --> 00:18:15,803
Ele olhou para mim e disse:
"Filho, ganhando US$ 50.000 por ano,

302
00:18:15,886 --> 00:18:18,806
tem condições de ter uma casa dessa."

303
00:18:19,306 --> 00:18:22,768
E isso se tornou minha referência:
US$ 50.000.

304
00:18:23,894 --> 00:18:26,396
No meu último ano do ensino médio,

305
00:18:26,897 --> 00:18:30,984
Josh e eu estávamos sentados
na mesa da cantina

306
00:18:31,068 --> 00:18:35,614
e começamos a conversar
sobre o que faríamos depois da formatura.

307
00:18:35,697 --> 00:18:38,242
Falei: "Não sei o que vou fazer,

308
00:18:38,325 --> 00:18:43,580
mas se eu conseguir dar um jeito
de ganhar US$ 50.000 por ano,

309
00:18:43,664 --> 00:18:45,290
eu sei que vou ser feliz."

310
00:18:46,250 --> 00:18:49,545
Então foi o que eu fiz.
Foi o que Josh fez.

311
00:18:49,628 --> 00:18:53,382
Fomos trabalhar com vendas
e começamos a ganhar US$ 50.000.

312
00:18:54,383 --> 00:18:55,759
Mas algo deu errado.

313
00:18:55,843 --> 00:18:58,804
Eu não estava feliz.
Tive que voltar à estaca zero.

314
00:18:58,887 --> 00:19:01,974
E ainda bem que descobri
o que tinha acontecido.

315
00:19:02,683 --> 00:19:05,394
Tinha esquecido da inflação.

316
00:19:06,145 --> 00:19:07,813
Então, pensei comigo:

317
00:19:07,896 --> 00:19:11,483
"Talvez ganhando US$ 65.000 por ano,
eu seja feliz.

318
00:19:11,567 --> 00:19:15,696
Talvez US$ 90.000.
Ou algo na casa dos seis dígitos.

319
00:19:15,779 --> 00:19:19,366
Ou quem sabe tendo um monte de coisas.

320
00:19:19,449 --> 00:19:21,702
Talvez aí eu seja feliz."

321
00:19:21,785 --> 00:19:25,873
Não importa o que a felicidade fosse,
eu sabia que quando chegasse lá,

322
00:19:25,956 --> 00:19:28,542
finalmente me sentiria livre.

323
00:19:29,501 --> 00:19:33,839
Comprei carros novos, eletrônicos
e closets cheios de roupas caras.

324
00:19:33,922 --> 00:19:36,717
Comprei decorações e móveis caros…

325
00:19:36,800 --> 00:19:39,428
e sempre tive as últimas tecnologias.

326
00:19:39,511 --> 00:19:43,390
E quando o dinheiro acabava,
eu pagava por refeições caras,

327
00:19:43,473 --> 00:19:47,477
rodadas de bebidas e férias
com o cartão de crédito.

328
00:19:48,145 --> 00:19:53,525
Quanto mais eu ganhava, mais eu gastava,
tudo em busca da felicidade.

329
00:19:53,609 --> 00:19:56,528
Em busca do sonho americano.

330
00:19:58,113 --> 00:19:59,531
O interessante disso é

331
00:19:59,615 --> 00:20:02,701
que quando se é imigrante,
o sonho americano ainda é bom.

332
00:20:03,202 --> 00:20:05,913
Só as pessoas
que cresceram no sonho americano

333
00:20:05,996 --> 00:20:09,249
não o valorizam mais,
porque virou um pesadelo.

334
00:20:09,333 --> 00:20:13,378
As pessoas nos EUA trabalham mais
do que qualquer país industrializado

335
00:20:13,462 --> 00:20:17,466
a depender dos dados analisados,
mas trabalhamos muito mesmo.

336
00:20:17,549 --> 00:20:21,220
Trabalhamos tanto quanto as pessoas
da sociedade feudal.

337
00:20:21,303 --> 00:20:23,847
Temos férias curtas, se chegar a tanto.

338
00:20:23,931 --> 00:20:26,183
Metade do país não tira duas semanas.

339
00:20:26,266 --> 00:20:28,518
Passamos mais tempo a caminho do trabalho

340
00:20:28,602 --> 00:20:32,814
e passamos mais tempo sozinhos
olhando para telas.

341
00:20:32,898 --> 00:20:36,068
Estamos perdendo o que nos faz felizes

342
00:20:36,151 --> 00:20:38,487
e torna a sociedade mais segura,

343
00:20:38,570 --> 00:20:39,821
que é a comunidade.

344
00:20:40,405 --> 00:20:45,244
Estamos perdendo isso e usando esse tempo
para trabalhar e comprar mais coisas.

345
00:20:46,119 --> 00:20:50,832
Não é bom viver de aspirações infinitas.

346
00:20:50,916 --> 00:20:53,460
"Só preciso de um pouco mais disso
ou daquilo.

347
00:20:53,543 --> 00:20:55,879
Mais sucesso, mais renda, mais riqueza,

348
00:20:55,963 --> 00:21:00,592
uma casa maior, uma carro maior…"
Porque isso é um buraco negro sem fim.

349
00:21:00,676 --> 00:21:03,303
Quando conseguimos tudo que queremos,

350
00:21:03,387 --> 00:21:08,225
nos damos conta que erramos
no que achávamos que nos faria felizes,

351
00:21:08,308 --> 00:21:10,727
porque o cérebro normaliza essas coisas.

352
00:21:10,811 --> 00:21:15,899
Depois de alguns meses,
você normaliza e diz: "Foi ótimo na época,

353
00:21:15,983 --> 00:21:19,319
mas agora tenho outros desejos,
outros sonhos."

354
00:21:19,403 --> 00:21:21,571
Tudo que é o teto hoje,

355
00:21:21,655 --> 00:21:25,993
vai ser o piso do próximo andar
que você quer alcançar.

356
00:21:26,076 --> 00:21:29,871
E o sonho americano é
essa sensação de liberdade.

357
00:21:29,955 --> 00:21:34,251
E como faço para conseguir isso?
Juntando mais dinheiro? Não, obrigado.

358
00:21:34,876 --> 00:21:36,962
Só se comprar mais coisas

359
00:21:37,546 --> 00:21:40,507
para acompanhar o dinheiro,
porque continua ansioso.

360
00:21:40,590 --> 00:21:43,385
Você só adicionou zeros à sua burrice.

361
00:21:43,468 --> 00:21:48,807
Acontece que você precisa aprender
a controlar suas supostas "necessidades"

362
00:21:48,890 --> 00:21:52,185
para criar uma rede de segurança
na sua vida

363
00:21:52,269 --> 00:21:54,855
e ter uma independência
com dinheiro o suficiente

364
00:21:54,938 --> 00:21:57,941
para se dar ao luxo
de poder recusar trabalho.

365
00:21:58,025 --> 00:22:00,652
Em vez de ficar cheio de dívidas,

366
00:22:00,736 --> 00:22:05,490
comprando coisas que não precisa
com dinheiro que você não tem

367
00:22:05,574 --> 00:22:07,576
para impressionar pessoas que não gosta.

368
00:22:07,659 --> 00:22:10,996
Você abriu mão da sua independência,

369
00:22:11,079 --> 00:22:13,123
da sua liberdade…

370
00:22:13,999 --> 00:22:20,005
em troca de coisas que não valerão nada
no bazar do ano que vem.

371
00:22:20,088 --> 00:22:23,967
Você sente o remorso do comprador
e o dilema do apostador,

372
00:22:24,051 --> 00:22:26,428
onde você apostou e ganhou aquilo.

373
00:22:26,511 --> 00:22:29,306
Vai querer abrir mão,
mesmo que não te faça feliz?

374
00:22:29,973 --> 00:22:32,100
Então faz parte do processo

375
00:22:32,184 --> 00:22:35,187
ver se estamos indo atrás
do que realmente queremos.

376
00:22:35,270 --> 00:22:38,231
E quanto temos algo,
precisamos avaliar de verdade:

377
00:22:38,315 --> 00:22:41,777
"É algo que define minha vida?
Quero mesmo ficar com isso?"

378
00:22:44,738 --> 00:22:48,408
Ir atrás do sonho americano me custou
muito mais do que dinheiro.

379
00:22:48,492 --> 00:22:53,246
Minha vida era cheia de estresse,
ansiedade e descontentamento.

380
00:22:53,872 --> 00:22:57,501
Chegou a um ponto
em que eu não sabia o que era importante.

381
00:22:57,584 --> 00:22:59,211
Mas uma coisa estava clara.

382
00:22:59,586 --> 00:23:03,465
Eu tinha um vazio na minha vida.

383
00:23:03,548 --> 00:23:09,221
Então tentei preencher esse vazio
como muitas pessoas fazem. Com coisas.

384
00:23:09,888 --> 00:23:13,975
Continuei a trabalhar 60, 70,
às vezes 80 horas por semana,

385
00:23:14,059 --> 00:23:17,396
esquecendo dos aspectos mais importantes
da minha vida.

386
00:23:17,479 --> 00:23:21,066
Eu mal pensava na minha saúde,
nas minhas relações

387
00:23:21,149 --> 00:23:23,235
ou nas coisas que eu gostava.

388
00:23:23,318 --> 00:23:25,362
Eu vivia de salário em salário.

389
00:23:25,445 --> 00:23:29,032
Eu vivia em função do salário. Das coisas.

390
00:23:30,575 --> 00:23:34,913
Alternava compras no cartão de crédito
com gastos desenfreados

391
00:23:34,996 --> 00:23:39,918
e acumulando uma dívida para manter
um estilo de vida que eu nem gostava.

392
00:23:40,961 --> 00:23:44,506
Eu tinha coisas para preencher tudo
da minha vida de consumidor.

393
00:23:44,589 --> 00:23:49,553
Televisões gigantes, louças caras,
utensílios de aço inox,

394
00:23:49,636 --> 00:23:53,932
bancadas de mármore,
relógios caros, ternos sob medida

395
00:23:54,015 --> 00:23:57,978
e muito mais

396
00:23:59,271 --> 00:24:03,733
No final de 2008,
dois dias antes do Natal,

397
00:24:04,317 --> 00:24:05,610
minha mãe ligou.

398
00:24:06,570 --> 00:24:08,905
Ela tinha se mudado para a Flórida

399
00:24:08,989 --> 00:24:11,783
e se aposentado pelo INSS.

400
00:24:12,409 --> 00:24:18,039
Mas no dia 23 de dezembro, ela descobriu
que tinha câncer de pulmão no estágio 4.

401
00:24:19,916 --> 00:24:22,461
Em menos de um ano, ela se foi.

402
00:24:23,462 --> 00:24:26,381
Passei muito tempo com ela
na Flórida naquele ano,

403
00:24:26,465 --> 00:24:30,343
enquanto enfrentava
a quimioterapia e a radiação.

404
00:24:30,427 --> 00:24:34,139
Mas quando ela faleceu,
eu precisei fazer mais uma visita.

405
00:24:34,681 --> 00:24:37,309
Dessa vez, para lidar com as coisas dela.

406
00:24:38,185 --> 00:24:42,397
Eu viajei de Dayton, Ohio,
para St. Pete Beach, Flórida.

407
00:24:43,148 --> 00:24:45,108
Quando cheguei, sabe o que achei?

408
00:24:57,662 --> 00:24:58,580
Coisas.

409
00:24:59,080 --> 00:25:03,668
Tinha coisas para encher até três casas
no quitinete da minha mãe.

410
00:25:03,752 --> 00:25:05,962
Só que ela não era acumuladora.

411
00:25:06,671 --> 00:25:09,216
Não achei nenhum gato morto no congelador.

412
00:25:10,133 --> 00:25:14,638
Mas ela tinha muita coisa.
Foram 65 anos de acumulação.

413
00:25:14,721 --> 00:25:19,518
Sabia que um lar americano tem,
em média, mais de 300 mil itens?

414
00:25:19,601 --> 00:25:21,019
Trezentos mil!

415
00:25:21,520 --> 00:25:25,649
Dê uma olhada no porão,
no sótão ou na garagem.

416
00:25:25,732 --> 00:25:26,608
O que você vê?

417
00:25:26,691 --> 00:25:29,819
Artigos desportivos sem uso,
equipamento para fazer exercícios,

418
00:25:29,903 --> 00:25:32,948
para acampar, decorações natalinas,

419
00:25:33,031 --> 00:25:35,909
instrumentos musicais, reposições,

420
00:25:35,992 --> 00:25:41,414
eletrônicos ultrapassados,
fios aleatórios, cabos de todo o tipo,

421
00:25:41,498 --> 00:25:45,043
revistas, fitas cassete, CDs,

422
00:25:45,126 --> 00:25:48,004
cacarecos, bugigangas, tralhas

423
00:25:48,088 --> 00:25:51,132
e tudo aquilo que esquecemos que tínhamos.

424
00:25:51,216 --> 00:25:56,972
Caixas, cestos e espaços lotados
de coisas.

425
00:25:58,223 --> 00:26:01,768
Tínhamos muita coisa.

426
00:26:01,851 --> 00:26:03,979
Meu closet estava fora de controle.

427
00:26:04,062 --> 00:26:07,649
Eu tinha um closet e uma cômoda
cheios de roupas.

428
00:26:07,732 --> 00:26:10,652
Equipamento de fotografia, de bicicleta.

429
00:26:10,735 --> 00:26:12,571
Produtos de pele, de beleza.

430
00:26:12,654 --> 00:26:14,447
Sapatos, bolsas.

431
00:26:14,531 --> 00:26:16,700
Eu abria o closet, e as coisas caíam.

432
00:26:16,783 --> 00:26:22,163
Nem sei por que eu tinha três chuteiras
sem nem jogar futebol.

433
00:26:22,247 --> 00:26:25,125
Coisas que as pessoas me deram
ao longo dos anos,

434
00:26:25,208 --> 00:26:27,919
sejam cartões, objetos

435
00:26:28,003 --> 00:26:31,298
ou lembranças de eventos que participamos.

436
00:26:31,381 --> 00:26:36,595
Era uma situação interminável
de: "Preciso disso, preciso daquilo."

437
00:26:37,387 --> 00:26:41,683
É fácil comprar coisas que achamos
que são a solução para nossos problemas.

438
00:26:42,183 --> 00:26:46,187
Quando tive filhos,
queria que dormissem bem

439
00:26:46,271 --> 00:26:50,442
e achei que era só ter
o apetrecho perfeito para isso acontecer.

440
00:26:50,525 --> 00:26:53,069
Então comprei quatro <i>slings,</i>

441
00:26:53,153 --> 00:26:55,780
vários apetrechos que prendem.

442
00:26:55,864 --> 00:26:59,451
Se entrar na Amazon,
vai ver que existem infinitos

443
00:26:59,534 --> 00:27:03,330
tipos de mecanismos
para fazer os bebês dormirem.

444
00:27:03,413 --> 00:27:05,498
Equipamentos que você pode comprar.

445
00:27:05,582 --> 00:27:10,712
Mas a realidade é
que fazer os bebês dormirem é difícil,

446
00:27:10,795 --> 00:27:15,425
e caímos na tentação
de tentar facilitar comprando algo.

447
00:27:15,508 --> 00:27:19,304
E muitas vezes não dá certo,
além de sair bem caro.

448
00:27:19,387 --> 00:27:22,557
A melhor forma de descobrir
se tem coisas demais

449
00:27:22,641 --> 00:27:25,852
não é esperar
até ficar sem espaço para nada,

450
00:27:25,935 --> 00:27:30,231
mas sim se perguntar
se elas não têm mais propósito.

451
00:27:30,315 --> 00:27:32,817
Quando elas deixam de ter propósito,

452
00:27:32,901 --> 00:27:35,862
ainda que seja uma coisa só, já é demais.

453
00:27:35,945 --> 00:27:40,825
Nos sentimos deprimidos e vazios
mesmo tendo muita coisa

454
00:27:41,534 --> 00:27:45,413
porque se tiver muito da coisa errada,
ela passa a ser pouco.

455
00:27:45,497 --> 00:27:47,999
Nos satisfazemos
com coisas mais profundas.

456
00:27:48,083 --> 00:27:52,003
Temos a necessidade de significado,
progresso, intimidade.

457
00:27:52,629 --> 00:27:55,090
O recado do minimalismo é poderoso

458
00:27:55,173 --> 00:27:59,302
porque estamos nos empanturrando
de coisas erradas

459
00:27:59,386 --> 00:28:03,098
e nos privando do que realmente importa.

460
00:28:07,102 --> 00:28:10,397
Mas a maioria não é acumuladora, certo?

461
00:28:11,856 --> 00:28:12,941
Não.

462
00:28:13,024 --> 00:28:14,943
Só guardamos muita coisa.

463
00:28:15,026 --> 00:28:17,570
Lembranças de uma vida inteira.

464
00:28:18,071 --> 00:28:22,283
Minha mãe certamente tinha apego,
e eu não sabia o que fazer com aquilo.

465
00:28:25,161 --> 00:28:27,497
Então fiz o que todo filho faria.

466
00:28:29,082 --> 00:28:33,628
Liguei para a transportadora
e pedi o maior caminhão que tinham.

467
00:28:33,712 --> 00:28:39,175
Precisava de um caminhão tão grande,
que tive que esperar um dia a mais.

468
00:28:39,259 --> 00:28:42,637
Enquanto isso, chamei amigos da minha mãe

469
00:28:42,721 --> 00:28:44,681
para ajudar a separar as coisas.

470
00:28:44,764 --> 00:28:49,728
Era muita coisa para encarar sozinho.

471
00:28:50,395 --> 00:28:55,108
A sala estava cheia de móveis
e quadros antigos,

472
00:28:55,191 --> 00:28:57,777
e incontáveis toalhinhas de crochê.

473
00:28:57,861 --> 00:29:01,698
A cozinha estava cheia
de centenas de pratos, xícaras, tigelas

474
00:29:01,781 --> 00:29:03,575
e todo o tipo de utensílio.

475
00:29:04,075 --> 00:29:07,704
O banheiro tinha tanta maquiagem,

476
00:29:07,787 --> 00:29:13,001
creme facial e produto de higiene pessoal,
que dava para abrir uma loja.

477
00:29:13,084 --> 00:29:16,546
Pelo armário,
parecia que ela tinha um hotel

478
00:29:16,629 --> 00:29:21,926
de tanta toalha de banho, de praia
e panos de prato desconjuntados.

479
00:29:22,010 --> 00:29:24,512
Melhor nem comentar do quarto.

480
00:29:24,596 --> 00:29:29,267
Para que ela tinha 14 casacos de inverno?

481
00:29:29,809 --> 00:29:33,271
Fala sério. Ela morava em St. Pete Beach.

482
00:29:33,730 --> 00:29:35,064
ST. PETE, FLÓRIDA

483
00:29:35,732 --> 00:29:40,361
Enfim, lá estava eu tentando terminar
de encaixotar as coisas da minha mãe,

484
00:29:40,445 --> 00:29:42,906
quando olhei embaixo da cama.

485
00:29:47,535 --> 00:29:51,623
E notei quatro caixas.

486
00:29:51,706 --> 00:29:55,251
Meio pesadas e cheias de fita.

487
00:29:56,002 --> 00:29:57,670
Percebi que cada caixa tinha

488
00:29:57,754 --> 00:30:01,049
um número na lateral escrito
com piloto preto.

489
00:30:01,883 --> 00:30:02,967
Fiquei lá parado,

490
00:30:03,676 --> 00:30:04,803
olhando para baixo,

491
00:30:05,929 --> 00:30:09,224
imaginando o que poderia estar
dentro daquelas caixas.

492
00:30:14,020 --> 00:30:17,106
Eram minhas tarefas do ensino fundamental.

493
00:30:17,649 --> 00:30:19,776
Do primeiro ao quarto ano.

494
00:30:20,860 --> 00:30:23,321
Enquanto abria as caixas, fiquei curioso

495
00:30:23,404 --> 00:30:27,534
e pensei: "Por que minha mãe guardou
esses papéis bobos?"

496
00:30:28,034 --> 00:30:31,830
Mas aí, as lembranças vieram,
e a resposta era óbvia:

497
00:30:34,582 --> 00:30:37,460
ela estava guardando um pedaço de mim.

498
00:30:38,044 --> 00:30:41,631
Guardando lembranças
dentro das caixas, certo?

499
00:30:41,714 --> 00:30:42,799
Mas espere.

500
00:30:42,882 --> 00:30:45,760
As caixas passaram
mais de duas décadas fechadas.

501
00:30:45,844 --> 00:30:50,849
Ela não tinha acessado
nenhuma lembrança daquelas caixas,

502
00:30:50,932 --> 00:30:54,686
o que me ajudou a entender algo importante
pela primeira vez.

503
00:30:55,603 --> 00:30:58,231
Nossas lembranças não estão nas coisas.

504
00:30:59,232 --> 00:31:01,317
Elas estão dentro de nós.

505
00:31:01,401 --> 00:31:05,363
Minha mãe não precisava daquelas caixas
para guardar um pedaço de mim.

506
00:31:05,864 --> 00:31:07,699
Nunca estive dentro delas.

507
00:31:08,533 --> 00:31:12,370
Então olhei para o apartamento,
para todas as coisas dela

508
00:31:12,453 --> 00:31:15,623
e percebi que estava fazendo
a mesma coisa.

509
00:31:15,707 --> 00:31:17,458
Sendo bem sincero,

510
00:31:17,542 --> 00:31:20,503
só estava sendo egoísta
ao guardar as coisas dela.

511
00:31:20,587 --> 00:31:25,425
Elas não iam ter nenhum valor trancadas
em algum canto para sempre.

512
00:31:25,508 --> 00:31:29,929
Ao me desapegar delas,
poderia agregar valor à vida dos outros.

513
00:31:30,013 --> 00:31:34,642
Então doei a maioria das coisas
para amigos e instituições de caridade,

514
00:31:34,726 --> 00:31:37,478
dando um novo lar para elas.

515
00:31:37,562 --> 00:31:39,397
Os poucos itens que consegui vender,

516
00:31:39,480 --> 00:31:42,358
peguei o dinheiro e doei
para duas instituições

517
00:31:42,442 --> 00:31:45,361
que ajudaram minha mãe
durante a quimioterapia.

518
00:31:46,195 --> 00:31:50,408
Sabe, percebi que poderia contribuir
além de mim mesmo…

519
00:31:51,075 --> 00:31:53,119
se estivesse disposto a desapegar.

520
00:31:54,913 --> 00:31:56,414
Quando voltei para Ohio,

521
00:31:56,497 --> 00:31:59,918
levei só algumas coisas sentimentais.

522
00:32:00,001 --> 00:32:04,589
Um quadro, algumas fotos,
uma ou duas toalhinhas de crochê,

523
00:32:04,672 --> 00:32:08,009
o que me ajudou a entender que,
ao termos poucas coisas sentimentais,

524
00:32:08,092 --> 00:32:11,304
podemos aproveitá-las muito mais.

525
00:32:11,387 --> 00:32:14,265
As poucas coisas que guardei
são bem mais valiosas

526
00:32:14,349 --> 00:32:18,603
do que se estivessem em meio a dezenas
ou centenas de bugigangas.

527
00:32:18,686 --> 00:32:24,233
Tive que desapegar do que me atrapalhava
antes de seguir em frente.

528
00:32:24,817 --> 00:32:25,735
Para isso,

529
00:32:26,569 --> 00:32:29,530
tive que fazer
um inventário da minha vida.

530
00:32:31,741 --> 00:32:35,119
Eu tinha uma vida organizada.

531
00:32:35,662 --> 00:32:38,623
Mas, na verdade,
era só um acumulador organizado.

532
00:32:38,706 --> 00:32:40,792
E, se olhasse atentamente,

533
00:32:40,875 --> 00:32:44,420
acharia uma vida inteira
de consumo desenfreado.

534
00:32:44,504 --> 00:32:46,297
À medida que as empresas inovam,

535
00:32:46,381 --> 00:32:49,592
nossa capacidade de se conter
vai diminuindo.

536
00:32:49,676 --> 00:32:50,885
A terceirização

537
00:32:50,969 --> 00:32:54,597
junto com avanços de envio,
fabricação e logística,

538
00:32:54,681 --> 00:32:58,226
baixaram muito o custo dos produtos.

539
00:32:58,309 --> 00:33:01,980
Emtre poder comprar com um clique
e receber no mesmo dia

540
00:33:02,063 --> 00:33:04,857
e uma sociedade que normalizou
a dívida de cartão de crédito,

541
00:33:04,941 --> 00:33:06,985
chegamos ao fundo do poço.

542
00:33:07,694 --> 00:33:10,905
O americano médio tem
quatro cartões de crédito na carteira,

543
00:33:10,989 --> 00:33:16,703
e as famílias endividadas devem, em média,
mais de US$ 16.000 no cartão de crédito.

544
00:33:16,786 --> 00:33:20,873
A cada ano, gastamos mais em sapatos,
joias e relógios

545
00:33:20,957 --> 00:33:22,667
do que no ensino superior.

546
00:33:23,376 --> 00:33:26,546
Quando eu era criança,
tinha algo chamado "sinal".

547
00:33:26,629 --> 00:33:29,465
Íamos à loja de departamentos,
comprávamos roupas,

548
00:33:29,549 --> 00:33:30,967
e minha mãe dava um sinal.

549
00:33:31,050 --> 00:33:34,429
Ou seja, ela pagaria
o valor parcelado semanalmente

550
00:33:34,512 --> 00:33:37,432
até terminar de pagar o valor todo.

551
00:33:37,515 --> 00:33:39,434
Só então levávamos as coisas para casa.

552
00:33:39,517 --> 00:33:41,769
Esse conceito não existe agora.

553
00:33:41,853 --> 00:33:44,939
Você passa o cartão
e leva tudo para casa na hora.

554
00:33:45,023 --> 00:33:48,526
Acho que essa mudança
na forma como compramos

555
00:33:48,609 --> 00:33:51,738
fez diferença nas nossas expectativas

556
00:33:51,821 --> 00:33:54,574
e nos fez ter um certo capricho
sobre o que devemos ter,

557
00:33:54,657 --> 00:33:57,618
quando devemos ter
e se devemos esperar por isso.

558
00:33:58,119 --> 00:34:02,373
O país ficou, infelizmente,
cada vez mais emocionalmente imaturo.

559
00:34:02,457 --> 00:34:07,128
"Eu quero e quero agora
e mereço porque eu respiro!"

560
00:34:07,754 --> 00:34:10,256
Isso foi uma criança
no corredor de cereais

561
00:34:10,339 --> 00:34:12,633
porque a mãe não comprou Froot Loops.

562
00:34:13,468 --> 00:34:16,888
Mas também falo de uma mulher
de 54 anos, ou um homem

563
00:34:16,971 --> 00:34:19,265
que não consegue comprar o que quer

564
00:34:19,348 --> 00:34:21,267
porque não tem dinheiro.

565
00:34:21,350 --> 00:34:25,438
E quer saber? Nunca vai ter dinheiro
para comprar tudo que você quer.

566
00:34:26,105 --> 00:34:29,942
A dívida que cria mais problemas
na nossa sociedade

567
00:34:30,026 --> 00:34:34,155
vem de uma necessidade
de manter as aparências.

568
00:34:34,238 --> 00:34:40,286
Colocando uma cobrança desnecessária em si
para manter uma imagem.

569
00:34:40,369 --> 00:34:43,414
Se eu não tiver condições de ter uma BMW,

570
00:34:43,498 --> 00:34:46,667
mas me endivido para comprar,

571
00:34:46,751 --> 00:34:50,379
faço isso porque quero
as recompensas sociais

572
00:34:50,880 --> 00:34:53,508
de ser visto como certas pessoas.

573
00:34:53,591 --> 00:34:55,593
Quando as necessidades básicas
são supridas,

574
00:34:55,676 --> 00:34:58,805
os humanos determinam o que é o suficiente

575
00:34:58,888 --> 00:35:01,140
a partir das pessoas ao nosso redor.

576
00:35:01,224 --> 00:35:04,602
Daí que veio a expressão:
"A grama do vizinho é sempre mais verde."

577
00:35:04,685 --> 00:35:09,398
Julgamos os móveis, as roupas e o carro
com base nas pessoas ao nosso redor.

578
00:35:09,482 --> 00:35:13,361
Antigamente, essas pessoas tinham
condições financeiras parecidas,

579
00:35:13,444 --> 00:35:16,114
então pensávamos:
"Legal. Todos temos a mesma coisa."

580
00:35:16,197 --> 00:35:19,784
Mas agora,
com a televisão e as redes sociais,

581
00:35:19,867 --> 00:35:23,329
existe a expansão vertical
do nosso grupo de referência.

582
00:35:23,412 --> 00:35:26,332
Agora comparo meu cabelo
ao da Jennifer Aniston.

583
00:35:26,415 --> 00:35:28,709
Comparo minha casa à da Kim Kardashian.

584
00:35:28,793 --> 00:35:33,214
Estamos mais estressados
e descontentes do que nunca,

585
00:35:33,297 --> 00:35:36,592
porque sabemos muito mais
ou achamos que sabemos muito mais

586
00:35:36,676 --> 00:35:40,388
sobre o que acontece dentro da casa
de nossos vizinhos e amigos.

587
00:35:40,471 --> 00:35:44,851
A comparação é muito mais forte
do que nas gerações passadas,

588
00:35:44,934 --> 00:35:48,813
e estamos constantemente comparando
nossas vidas às dos outros.

589
00:35:48,896 --> 00:35:51,524
Quando fazemos isso,
dificilmente dá certo.

590
00:35:51,607 --> 00:35:55,820
Esta geração precisa aprender mais ainda
a administrar a atenção,

591
00:35:55,903 --> 00:35:58,906
porque tem muitas pessoas competindo
por ela

592
00:35:58,990 --> 00:36:01,993
e dizendo: "Olhe isso e será feliz!"

593
00:36:02,076 --> 00:36:03,995
"Compre isso e será feliz!"

594
00:36:04,078 --> 00:36:09,208
E você tem que se afastar de tudo isso
e dizer: "Não, primeiro preciso de tempo

595
00:36:09,292 --> 00:36:12,753
para ter minhas próprias ideias
sobre o que vai me fazer feliz."

596
00:36:14,922 --> 00:36:17,383
Para mim, tudo começou com uma pergunta:

597
00:36:17,884 --> 00:36:21,387
"Como sua vida pode ser melhor com menos?"

598
00:36:21,470 --> 00:36:25,308
Respondendo isso, consegui identificar
o propósito do minimalismo.

599
00:36:25,391 --> 00:36:29,687
Não só o como, mas o porquê de fazer isso.

600
00:36:29,770 --> 00:36:31,606
Percebi que se simplificasse minha vida,

601
00:36:31,689 --> 00:36:35,359
teria mais tempo para minha saúde,
minhas relações,

602
00:36:35,443 --> 00:36:37,403
minha criatividade, minhas finanças,

603
00:36:37,486 --> 00:36:41,032
e poderia contribuir além de mim
de forma significativa.

604
00:36:41,115 --> 00:36:44,911
Sabe, fui capaz de compreender
os benefícios do minimalismo

605
00:36:44,994 --> 00:36:47,830
muito antes de fazer a limpa no closet.

606
00:36:47,914 --> 00:36:52,376
Então quando chegou a hora
de fazer a limpa, comecei aos poucos.

607
00:36:52,460 --> 00:36:54,378
Fiz outra pergunta:

608
00:36:54,462 --> 00:36:57,798
"E se tirar um bem material da sua vida

609
00:36:57,882 --> 00:36:58,883
a cada dia do mês?

610
00:36:58,966 --> 00:37:00,676
Só um. O que aconteceria?"

611
00:37:01,385 --> 00:37:05,473
Confesso que me livrei de mais
de 30 itens nos primeiros 30 dias.

612
00:37:05,556 --> 00:37:07,516
Muito mais.

613
00:37:07,600 --> 00:37:11,520
Virou um desafio pessoal descobrir
do que eu poderia me livrar.

614
00:37:11,604 --> 00:37:15,483
Revirei cômodos, armários,
móveis e corredores,

615
00:37:15,566 --> 00:37:19,403
meu carro e meu escritório,
atrás de coisas para me livrar

616
00:37:19,487 --> 00:37:23,324
e guardando apenas
o que agregava valor à minha vida.

617
00:37:24,575 --> 00:37:27,161
Com todo artefato da minha casa,
eu me perguntava:

618
00:37:27,662 --> 00:37:30,039
"Isso agrega valor à minha vida?"

619
00:37:30,831 --> 00:37:33,834
Quanto mais eu fazia essa pergunta,
mais eu entrava no embalo

620
00:37:33,918 --> 00:37:36,879
e adotar o minimalismo ficava mais fácil.

621
00:37:36,963 --> 00:37:40,925
Quanto mais você faz isso,
mais livre, feliz e leve se sente

622
00:37:41,008 --> 00:37:42,551
e mais quer se livrar.

623
00:37:42,635 --> 00:37:45,304
As camisetas ocupavam metade do closet.

624
00:37:45,388 --> 00:37:50,476
Alguns DVDs levaram
a uma coleção não utilizada.

625
00:37:50,559 --> 00:37:54,897
Alguns itens de decoração levaram
as gavetas cheias de tralha.

626
00:37:54,981 --> 00:37:59,694
É um processo lindo.
Quanto mais age, mais você quer agir.

627
00:38:00,695 --> 00:38:05,491
Quando comecei a me livrar das coisas,
entrei totalmente no embalo.

628
00:38:05,574 --> 00:38:08,452
Virou uma bola de neve
que eu não conseguia conter.

629
00:38:08,536 --> 00:38:11,455
Estava pronta para me livrar
do máximo possível.

630
00:38:11,539 --> 00:38:14,959
Quando você abre as gavetas
e vê o que tem no fundo…

631
00:38:15,042 --> 00:38:17,003
Acho que nunca tinha percebido

632
00:38:17,086 --> 00:38:20,548
o tanto de coisa que temos guardado
em armários e gavetas.

633
00:38:20,631 --> 00:38:24,593
Me concentrar em uma parte da casa
me ajudou muito,

634
00:38:24,677 --> 00:38:25,886
em vez de pensar:

635
00:38:25,970 --> 00:38:30,141
"Tenho 35 anos de coisas
que preciso me livrar."

636
00:38:30,224 --> 00:38:33,060
Nós nos livramos do depósito alugado.

637
00:38:33,144 --> 00:38:35,938
Um depósito enorme que alugamos por anos,

638
00:38:36,022 --> 00:38:38,691
e nem sabíamos o que tinha dentro, tchau.

639
00:38:38,774 --> 00:38:41,610
Estava olhando minha coleção de CDs

640
00:38:41,694 --> 00:38:45,614
e nem me lembrava
se tinha um toca-discos no carro.

641
00:38:45,698 --> 00:38:49,076
Foi a única coisa que me fez pensar:
"É um bom motivo

642
00:38:49,160 --> 00:38:53,581
para me livrar disso,
se eu nem sei se tenho como ouvi-los."

643
00:38:53,664 --> 00:38:57,835
Quando comecei a me livrar das coisas,
uma de cada vez,

644
00:38:57,918 --> 00:39:00,629
eu me senti muito mais livre.

645
00:39:00,713 --> 00:39:01,797
Tinha liberdade.

646
00:39:01,881 --> 00:39:04,925
Quando comecei, me livrei de 14 calças.

647
00:39:05,009 --> 00:39:06,635
Uma pilha enorme.

648
00:39:06,719 --> 00:39:12,516
Então eu as contei e disse:
"São 14 calças paradas no closet!"

649
00:39:12,600 --> 00:39:17,146
Colocamos nossa casa à venda,
porque queríamos começar do zero,

650
00:39:17,229 --> 00:39:20,733
viver a vida plenamente e ser livres.

651
00:39:20,816 --> 00:39:26,405
Só começar deu uma sensação libertadora,
então eu fui em frente.

652
00:39:29,367 --> 00:39:32,536
Ao longo de oito meses
após a morte da minha mãe,

653
00:39:32,620 --> 00:39:36,916
descartei mais de 90%
dos meus bens materiais.

654
00:39:36,999 --> 00:39:41,295
Mas se você fosse à minha casa hoje,
não entraria e diria:

655
00:39:41,796 --> 00:39:42,671
"Meu Deus!

656
00:39:44,048 --> 00:39:45,800
Esse cara é minimalista!"

657
00:39:46,634 --> 00:39:51,180
Não, você provavelmente perguntaria
como mantemos tudo tão organizado,

658
00:39:51,263 --> 00:39:54,809
e eu diria que não temos muita coisa,

659
00:39:54,892 --> 00:39:58,354
mas o pouco que temos
agrega valor às nossas vidas.

660
00:39:58,437 --> 00:40:04,193
Cada um de nossos pertences, roupas,
carro, cozinha, móveis,

661
00:40:04,276 --> 00:40:05,403
tem uma função.

662
00:40:05,945 --> 00:40:09,073
Como minimalista,
cada bem tem um propósito.

663
00:40:09,156 --> 00:40:12,410
Se não me traz felicidade, já era.

664
00:40:13,160 --> 00:40:14,745
Sem toda a desordem,

665
00:40:14,829 --> 00:40:18,207
me senti obrigado
a fazer perguntas mais profundas.

666
00:40:18,707 --> 00:40:23,921
Como: "Quando dei tanto significado
a todas essas coisas materiais?

667
00:40:24,755 --> 00:40:26,841
O que é importante na minha vida?

668
00:40:27,716 --> 00:40:29,635
Por que fiquei tão descontente?

669
00:40:30,302 --> 00:40:34,682
Quem eu quero ser
e como vou definir meu próprio sucesso?"

670
00:40:35,182 --> 00:40:39,186
São perguntas com respostas difíceis,

671
00:40:39,687 --> 00:40:43,524
mas são muito mais importantes
do que só me livrar dos excessos.

672
00:40:43,607 --> 00:40:47,862
E se não respondermos a essas perguntas
com cuidado e determinação…

673
00:40:48,821 --> 00:40:51,615
os closets que acabamos de fazer a limpa

674
00:40:51,699 --> 00:40:55,286
vão se encher de coisas novas
em um futuro não tão distante.

675
00:40:56,454 --> 00:40:57,788
À medida que desapeguei

676
00:40:58,581 --> 00:41:01,876
e comecei a encarar
as perguntas mais difíceis,

677
00:41:03,043 --> 00:41:05,171
minha vida ficou mais simples.

678
00:41:06,172 --> 00:41:08,591
As pessoas ao meu redor
também notaram a diferença.

679
00:41:09,633 --> 00:41:12,470
Meu melhor amigo, Ryan Nicodemus,

680
00:41:12,553 --> 00:41:15,181
que conheço desde que éramos
os gordinhos do quinto ano,

681
00:41:15,931 --> 00:41:17,808
me procurou um dia e disse:

682
00:41:18,559 --> 00:41:20,561
"Por que está tão feliz?"

683
00:41:21,520 --> 00:41:23,731
Então contei sobre o minimalismo.

684
00:41:24,440 --> 00:41:27,610
E ele disse: "O que diabos é isso?"

685
00:41:28,110 --> 00:41:32,740
Falei: "Minimalismo é
o que nos faz superar as coisas

686
00:41:32,823 --> 00:41:35,910
para abrirmos espaço
para as coisas mais importantes da vida,

687
00:41:35,993 --> 00:41:39,580
que, na verdade, nem são coisas.

688
00:41:40,372 --> 00:41:41,415
Quer saber, Ryan?

689
00:41:41,499 --> 00:41:44,877
Acho que o minimalismo também vai
te fazer bem…

690
00:41:46,504 --> 00:41:48,923
porque você tem coisa pra caralho."

691
00:41:53,677 --> 00:41:55,471
Foi quando me lembro de…

692
00:41:56,263 --> 00:41:59,433
olhar para o que você fazia
de diferente com a vida.

693
00:41:59,517 --> 00:42:03,020
Tipo: "O que Josh está fazendo
de diferente?"

694
00:42:03,103 --> 00:42:06,524
Minha vida estava fora de controle.
Eu precisava mudar.

695
00:42:06,607 --> 00:42:08,984
Dá para ver que você tinha feito
algumas mudanças.

696
00:42:09,068 --> 00:42:12,655
É quando me lembro de te chamar
para almoçar na Subway.

697
00:42:12,738 --> 00:42:15,533
-É.
-E nós nos sentamos,

698
00:42:16,492 --> 00:42:17,701
comemos os sanduíches,

699
00:42:17,785 --> 00:42:21,497
e me lembro de perguntar:
"Por que está tão feliz?"

700
00:42:21,997 --> 00:42:26,627
E se você não tivesse me contado
sobre o minimalismo,

701
00:42:27,169 --> 00:42:28,712
se tivesse sido outra pessoa,

702
00:42:28,796 --> 00:42:33,759
eu não sei se teria embarcado tão rápido.

703
00:42:34,760 --> 00:42:37,263
Enquanto almoçávamos,

704
00:42:37,763 --> 00:42:41,642
ele falou sobre como passou
os últimos meses simplificando.

705
00:42:42,142 --> 00:42:46,981
Limpando a desordem. Abrindo espaço
para as coisas mais importantes da vida.

706
00:42:47,064 --> 00:42:50,484
E eu, que adoro colocar a mão na massa,

707
00:42:50,568 --> 00:42:53,404
decidi virar minimalista na mesma hora.

708
00:42:53,487 --> 00:42:56,365
Olhei para o Josh e falei:

709
00:42:56,448 --> 00:43:01,161
"Beleza, cara! Eu topo!
Vou virar minimalista.

710
00:43:03,205 --> 00:43:04,081
E agora?"

711
00:43:04,164 --> 00:43:09,211
Sabe, eu não queria fazer aos poucos,
durante meses, como ele fez.

712
00:43:09,295 --> 00:43:13,007
Foi ótimo para ele,
mas eu queria resultados mais rápidos.

713
00:43:13,090 --> 00:43:16,594
Tivemos uma ideia louca
que chamamos de "festa do caixaça".

714
00:43:17,261 --> 00:43:20,764
Decidimos encaixotar meus pertences
como se eu fosse me mudar.

715
00:43:20,848 --> 00:43:23,726
Depois eu só desencaixotaria
o que eu precisasse

716
00:43:23,809 --> 00:43:25,686
pelas próximas três semanas.

717
00:43:25,769 --> 00:43:29,773
Josh veio e me ajudou a encaixotar tudo.

718
00:43:29,857 --> 00:43:33,777
Roupas, utensílios de cozinha,
toalhas, televisões,

719
00:43:33,861 --> 00:43:37,615
eletrônicos, fotos emolduradas,
quadros, itens de higiene pessoal.

720
00:43:37,698 --> 00:43:41,493
Tudo. Fingimos que eu estava me mudando.

721
00:43:41,577 --> 00:43:45,122
Depois de nove horas
e algumas pizzas depois,

722
00:43:45,205 --> 00:43:48,792
Josh e eu estávamos sentados
na minha segunda sala de estar,

723
00:43:48,876 --> 00:43:52,880
olhando para as caixas empilhadas
até o teto.

724
00:43:52,963 --> 00:43:58,886
Tudo pelo qual trabalhei tanto
para ter na última década

725
00:43:58,969 --> 00:44:01,013
estava ali naquela sala.

726
00:44:01,096 --> 00:44:05,476
Apenas caixas em cima de mais caixas.

727
00:44:06,060 --> 00:44:08,395
Estava tudo bem classificado,

728
00:44:08,479 --> 00:44:11,023
para eu saber onde procurar as coisas.

729
00:44:11,106 --> 00:44:14,985
Coisas tipo: "gaveta de tralha",
"primeira sala de estar",

730
00:44:15,069 --> 00:44:17,946
utensílios de cozinha",
"sétima gaveta de tralha".

731
00:44:18,030 --> 00:44:22,993
Passei 21 dias desencaixotando
só o que eu precisava.

732
00:44:23,077 --> 00:44:25,412
Minha escova de dentes,
minha cama, roupa de cama,

733
00:44:25,496 --> 00:44:29,124
algumas roupas para o trabalho,
móveis que eu usava,

734
00:44:29,208 --> 00:44:31,502
caixa de ferramentas,
alguns utensílios de cozinha.

735
00:44:31,585 --> 00:44:35,297
Só as coisas
que agregavam valor à minha vida.

736
00:44:35,381 --> 00:44:37,007
Depois de três semanas…

737
00:44:38,175 --> 00:44:43,055
cerca de 80% das minhas coisas
ainda estavam naquelas caixas.

738
00:44:43,138 --> 00:44:46,308
Paradas ali, sem utilidade.

739
00:44:47,017 --> 00:44:51,438
Ao olhar para as caixas,
nem me lembrava o que tinha na maioria.

740
00:44:52,314 --> 00:44:55,818
Todas as coisas que eu levei
para a minha vida

741
00:44:56,944 --> 00:44:58,612
não estavam tendo serventia.

742
00:44:58,696 --> 00:45:01,699
Foi então que decidi desapegar.
E sabe de uma coisa?

743
00:45:02,741 --> 00:45:06,286
Comecei a me sentir livre
pela primeira vez na vida.

744
00:45:06,787 --> 00:45:08,247
Recuperei o tempo.

745
00:45:09,415 --> 00:45:10,666
Recuperei minha vida.

746
00:45:11,709 --> 00:45:14,086
E, enquanto mudava,

747
00:45:14,169 --> 00:45:17,214
me concentrei na comunidade,
não no consumismo.

748
00:45:18,048 --> 00:45:19,925
Em dar, não pegar.

749
00:45:21,051 --> 00:45:22,886
Em pessoas, não coisas.

750
00:45:23,637 --> 00:45:27,975
Nos fez reavaliar nossas vidas,

751
00:45:28,058 --> 00:45:30,352
nossos objetivos e compromissos.

752
00:45:30,436 --> 00:45:36,442
Amigos, familiares e colegas reconheceram
uma mudança profunda em mim.

753
00:45:36,525 --> 00:45:38,318
Me deu a chance

754
00:45:38,402 --> 00:45:42,197
de ser a pessoa
que eu falava que queria ser.

755
00:45:42,281 --> 00:45:46,326
Sou extremamente grata pela forma

756
00:45:46,910 --> 00:45:50,122
como meus valores foram reorganizados.

757
00:45:50,706 --> 00:45:53,876
Comecei a me encontrar de novo.

758
00:45:54,668 --> 00:45:58,213
Sou muito grata por isso.

759
00:45:58,297 --> 00:45:59,548
O minimalismo…

760
00:46:01,008 --> 00:46:02,384
mudou minha vida.

761
00:46:02,468 --> 00:46:05,846
A emoção tomou conta de mim. Foi demais.

762
00:46:05,929 --> 00:46:11,435
Foi um sentimento de grande abundância.

763
00:46:11,518 --> 00:46:15,147
Onde está tudo bem.

764
00:46:15,230 --> 00:46:19,318
Você tem tudo que precisa,
está tudo bem. E eu não acho…

765
00:46:20,527 --> 00:46:23,030
Fico até emocionado de lembrar.

766
00:46:24,740 --> 00:46:29,244
Acho que não tinha essa sensação
desde os quatro ou cinco anos.

767
00:46:30,287 --> 00:46:34,124
Um reconhecimento profundo
de que tudo que eu queria,

768
00:46:34,208 --> 00:46:36,502
procurava e precisava…

769
00:46:37,419 --> 00:46:38,504
eu já tinha.

770
00:46:40,798 --> 00:46:43,300
Um pouco mais de um ano depois
do meu experimento,

771
00:46:43,383 --> 00:46:45,677
algo inesperado aconteceu.

772
00:46:45,761 --> 00:46:47,554
Meu chefe me ligou em uma sexta-feira

773
00:46:47,638 --> 00:46:50,432
e disse para ir a Cincinnati à tarde

774
00:46:50,516 --> 00:46:53,227
para encontrá-lo
no escritório de RH da empresa.

775
00:46:53,310 --> 00:46:56,104
Entrei na sala de reuniões e vi meu chefe

776
00:46:56,188 --> 00:46:59,650
e alguém do RH do outro lado da mesa.

777
00:46:59,733 --> 00:47:01,527
Meu chefe balançou a cabeça.

778
00:47:02,069 --> 00:47:05,989
Ele disse: "Seu cargo não sobreviveu
aos últimos cortes da empresa.

779
00:47:06,073 --> 00:47:08,534
Você não trabalha mais para nós."

780
00:47:08,617 --> 00:47:11,954
Depois de sete promoções
em menos de uma década,

781
00:47:12,037 --> 00:47:13,956
fui demitido sem aviso prévio.

782
00:47:14,039 --> 00:47:16,583
Fiquei surpreso
com meu próximo pensamento.

783
00:47:17,167 --> 00:47:19,920
"Não é a melhor coisa
que poderia ter me acontecido?"

784
00:47:20,003 --> 00:47:22,756
Tiraram um peso enorme das minhas costas.

785
00:47:22,840 --> 00:47:27,344
Estava na hora de seguir em frente,
e era o empurrão que eu precisava.

786
00:47:27,427 --> 00:47:29,429
Minha perspectiva mudou.

787
00:47:29,888 --> 00:47:31,223
E aí pensei comigo:

788
00:47:31,723 --> 00:47:35,310
"Talvez tenha pessoas
que valorizem minha história.

789
00:47:35,936 --> 00:47:38,438
Que vejam o valor da nossa história."

790
00:47:39,314 --> 00:47:43,944
Então, Josh e eu decidimos fazer
o que dois caras de 30 anos fariam.

791
00:47:44,862 --> 00:47:46,113
Criamos um blog.

792
00:47:47,239 --> 00:47:48,615
Isso foi há uma década.

793
00:47:48,699 --> 00:47:51,159
E quer saber? Algo incrível aconteceu.

794
00:47:51,243 --> 00:47:55,080
Tivemos 52 acessos no primeiro mês.

795
00:47:55,163 --> 00:48:00,419
Sei que pode parecer irrelevante,
mas Josh e eu ficamos empolgados.

796
00:48:00,502 --> 00:48:03,088
E coisas relevantes começaram a acontecer.

797
00:48:03,171 --> 00:48:07,634
Aqueles 52 viraram 500, 500 viraram 5.000,

798
00:48:07,718 --> 00:48:09,595
e agora temos o privilégio

799
00:48:09,678 --> 00:48:13,265
de compartilhar nosso recado
com milhões de pessoas todo ano.

800
00:48:13,348 --> 00:48:15,767
Quando agrega valor à vida das pessoas,

801
00:48:15,851 --> 00:48:19,521
elas ficam doidas para contar sua história
para amigos e familiares

802
00:48:19,605 --> 00:48:21,773
e agregar valor à vida deles.

803
00:48:22,524 --> 00:48:24,526
Faz sentido voltarmos aqui.

804
00:48:24,610 --> 00:48:28,655
Não só para Dayton,
mas para a Press, esta cafeteria,

805
00:48:28,739 --> 00:48:31,074
porque foi aqui que tudo começou.

806
00:48:31,158 --> 00:48:36,455
Até quando trabalhávamos para empresas,
nos encontrávamos aqui para criar.

807
00:48:36,538 --> 00:48:41,877
Era quase como se precisássemos
desse espaço fora do mundo corporativo,

808
00:48:41,960 --> 00:48:44,254
fora de nossas vidas pessoais,

809
00:48:44,338 --> 00:48:49,384
para vir aqui, descobrir como criar,
como simplificar nossas vidas.

810
00:48:49,468 --> 00:48:52,429
Pegar aquela sensação que tínhamos

811
00:48:52,512 --> 00:48:54,389
e colocá-la no papel.

812
00:48:55,098 --> 00:48:58,769
Todo mundo tem direito
de voltar à estaca zero e dizer:

813
00:48:58,852 --> 00:49:03,106
"Achei que era a vida que eu queria,
mas não é, então vou começar de novo."

814
00:49:03,190 --> 00:49:06,818
Se você tem um desejo, um sonho
e uma paixão dentro de você,

815
00:49:07,319 --> 00:49:10,781
por que se apegar ao que costumava fazer
e quem costumava ser

816
00:49:11,406 --> 00:49:14,701
e perder quem você quer se tornar?

817
00:49:14,785 --> 00:49:17,663
Não importa onde esteja
na jornada do minimalismo,

818
00:49:17,746 --> 00:49:20,457
sempre vai se deixar levar
para esse caminho.

819
00:49:20,540 --> 00:49:25,337
O caminho da comparação,
de ser bombardeado pela mídia.

820
00:49:25,420 --> 00:49:28,674
A verdade é que temos sempre
que nos reavaliar.

821
00:49:28,757 --> 00:49:31,385
Complicamos a vida sem necessidade

822
00:49:31,468 --> 00:49:38,433
porque negligenciamos ou subestimamos
o senso de direção que pode resultar

823
00:49:38,517 --> 00:49:42,270
só ao um tempo sozinho com seus botões,

824
00:49:42,354 --> 00:49:43,897
sentar no silêncio e dizer:

825
00:49:43,981 --> 00:49:46,858
"A ideia do que é uma vida boa não vai vir

826
00:49:46,942 --> 00:49:49,611
de fontes externas de estímulo.

827
00:49:49,695 --> 00:49:53,281
Vou ouvir a voz interior
e ver para onde está me guiando."

828
00:49:53,365 --> 00:49:57,411
Se as pessoas pudessem decidir
serem totalmente vivas,

829
00:49:57,494 --> 00:50:01,707
se pudessem se livrar de tudo
que está sugando a vida da alma deles,

830
00:50:01,790 --> 00:50:04,126
é aí que encontraria sua paixão.

831
00:50:04,209 --> 00:50:07,504
Mas ela nunca envolve só você mesmo.

832
00:50:08,005 --> 00:50:12,009
Envolve o bem que pode fazer no mundo.

833
00:50:13,301 --> 00:50:16,471
Por isso que Josh e eu estamos aqui agora.

834
00:50:16,555 --> 00:50:18,974
Esperamos poder agregar valor à sua vida

835
00:50:19,057 --> 00:50:21,101
te encorajando a desapegar.

836
00:50:21,184 --> 00:50:22,978
A imaginar uma vida com mais.

837
00:50:23,562 --> 00:50:26,565
Mais tempo, relações importantes,

838
00:50:26,648 --> 00:50:29,735
crescimento, contribuição e satisfação.

839
00:50:29,818 --> 00:50:31,653
Uma vida de paixão,

840
00:50:31,737 --> 00:50:35,365
livre das armadilhas
do mundo caótico ao seu redor.

841
00:50:36,658 --> 00:50:39,870
O que está imaginando
é uma vida intencional.

842
00:50:40,996 --> 00:50:42,330
Não uma vida perfeita.

843
00:50:42,414 --> 00:50:44,207
Nem uma vida fácil.

844
00:50:45,000 --> 00:50:46,001
Mas simples.

845
00:50:46,960 --> 00:50:51,840
E para chegar lá, precisa desapegar
de algumas coisas que estão atrapalhando.

846
00:50:52,674 --> 00:50:55,052
ENCARE O DESAFIO MINIMALISMO JÁ.

847
00:50:55,135 --> 00:50:58,972
SE JUNTE A UM AMIGO, FAMILIAR
OU COLEGA DE TRABALHO

848
00:50:59,056 --> 00:51:02,184
CADA UM ABRE MÃO DE UMA COISA
NO PRIMEIRO DIA.

849
00:51:02,267 --> 00:51:04,644
DUAS COISAS NO SEGUNDO DIA.

850
00:51:04,728 --> 00:51:07,147
TRÊS COISAS NO TERCEIRO DIA.

851
00:51:07,230 --> 00:51:08,815
E ASSIM POR DIANTE.

852
00:51:08,899 --> 00:51:10,525
VALE TUDO!

853
00:51:10,609 --> 00:51:11,985
COLECIONÁVEIS

854
00:51:12,069 --> 00:51:13,487
DECORAÇÃO

855
00:51:13,570 --> 00:51:15,113
UTENSÍLIOS DE COZINHA

856
00:51:15,197 --> 00:51:16,114
ELETRÔNICOS

857
00:51:16,198 --> 00:51:18,075
MÓVEIS, EQUIPAMENTOS,
SUPRIMENTOS, ROUPA DE CAMA,

858
00:51:18,158 --> 00:51:21,745
BONECOS, ROUPAS, TOALHAS,
FERRAMENTAS, CHAPÉUS

859
00:51:21,828 --> 00:51:25,415
DOE, VENDA OU RECICLE

860
00:51:25,499 --> 00:51:28,960
PRECISA SE LIVRAR DE TUDO ATÉ MEIA-NOITE

861
00:51:29,044 --> 00:51:33,048
SERÁ QUE AGUENTA UM MÊS?

862
00:51:33,131 --> 00:51:38,804
COMPARTILHE SEU PROGRESSO

863
00:51:38,887 --> 00:51:42,265
#MINIMALISMOJÁ

864
00:52:46,288 --> 00:52:51,168
Legendas: Paola Pastorelli



