1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,631 --> 00:00:09,342
<i>Certains experts parlent</i>
<i>d'apocalypse de la vente au détail.</i>

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,426 --> 00:00:13,930
<i>L'année 2019 a été l'une des pires</i>
<i>en dix ans pour les magasins physiques.</i>

5
00:00:15,265 --> 00:00:16,558
<i>Il est temps de faire moins.</i>

6
00:00:19,728 --> 00:00:23,273
D'après vous, pourquoi cette idée
de minimalisme ou de simplification

7
00:00:23,356 --> 00:00:25,483
prend si bien actuellement ?

8
00:00:26,776 --> 00:00:29,571
Parce qu'on peut avoir tant de choses,
je crois.

9
00:00:29,654 --> 00:00:32,073
Une partie de l'Amérique
est dépendante aux choses.

10
00:00:32,157 --> 00:00:35,660
Peut-être pas dans le sens
psychologique classique du terme.

11
00:00:35,744 --> 00:00:37,871
On adore les choses !

12
00:00:37,954 --> 00:00:42,584
<i>Ce lundi est censé être le plus grand jour</i>
<i>d'achats en ligne de tous les temps,</i>

13
00:00:42,667 --> 00:00:46,671
<i>atteignant les trois milliards de dollars</i>
<i>de ventes en ligne.</i>

14
00:00:46,755 --> 00:00:51,009
On peut recevoir chez soi en 24 heures
tout ce qu'on peut imaginer.

15
00:00:51,092 --> 00:00:53,136
C'est presque magique, non ?

16
00:00:53,219 --> 00:00:54,471
<i>En regardant le ciel,</i>

17
00:00:54,554 --> 00:00:58,058
<i>vous pourriez bientôt voir</i>
<i>l'armée de livraison futuriste d'Amazon.</i>

18
00:00:58,141 --> 00:01:01,352
<i>L'avion électronique</i>
<i>aurait une portée de 25 kilomètres</i>

19
00:01:01,436 --> 00:01:04,731
<i>et livrerait les colis en 30 minutes.</i>

20
00:01:04,814 --> 00:01:07,484
Le monde de la consommation sait que

21
00:01:07,567 --> 00:01:09,736
s'il peut nous faire choisir
sans réfléchir,

22
00:01:10,320 --> 00:01:12,530
on achètera des choses
dont on n'a pas besoin.

23
00:01:12,614 --> 00:01:15,533
Mes sens sont bombardés de rappels comme :

24
00:01:15,617 --> 00:01:19,120
"Tu devrais acheter ça.
Tu serais plus heureux."

25
00:01:19,204 --> 00:01:20,038
Vous voyez ?

26
00:01:20,121 --> 00:01:24,584
Et c'est comme si, à bien des égards,
ils essayaient de vous soumettre.

27
00:01:24,667 --> 00:01:26,586
"Bon, j'achète ! J'en ai besoin !"

28
00:01:26,669 --> 00:01:28,296
<i>Amazon embauche à nouveau.</i>

29
00:01:28,379 --> 00:01:31,299
<i>L'entreprise cherche</i>
<i>à recruter 100 000 employés</i>

30
00:01:31,382 --> 00:01:34,344
<i>pour répondre à l'explosion</i>
<i>de la demande en ligne.</i>

31
00:01:34,427 --> 00:01:37,514
<i>Beaucoup de petits commerces périclitent</i>

32
00:01:37,597 --> 00:01:40,809
<i>et le pouvoir se concentre</i>
<i>entre les mains de ces géants.</i>

33
00:01:41,309 --> 00:01:44,354
Les choses nourrissent
notre insatisfaction de tant de façons,

34
00:01:44,437 --> 00:01:49,609
car elles prennent la place
de ce qui nous procure plus de bonheur.

35
00:01:51,319 --> 00:01:56,366
J'ai découvert le minimalisme
il y a sept ans en pleine dépression.

36
00:01:56,449 --> 00:02:00,703
J'étais surmenée, épuisée,
complètement stressée.

37
00:02:00,787 --> 00:02:03,248
La vie ne peut se résumer au travail.

38
00:02:03,915 --> 00:02:05,959
Je crois que je me suis levée,

39
00:02:06,042 --> 00:02:09,212
suis allée à mon placard
et me suis mise à sortir mes vêtements.

40
00:02:09,295 --> 00:02:13,758
J'ai continué jusqu'à trois heures du mat'
et j'ai emballé tant de trucs.

41
00:02:13,842 --> 00:02:17,804
Alors que je me débarrassais
peu à peu des choses,

42
00:02:17,887 --> 00:02:19,973
un sentiment de liberté me gagnait.

43
00:02:20,056 --> 00:02:21,724
Le changement arrive.

44
00:02:21,808 --> 00:02:25,728
Il est inévitable,
car on ne peut pas continuer à consommer

45
00:02:25,812 --> 00:02:27,981
plus que la Terre peut renouveler.

46
00:02:28,064 --> 00:02:29,482
C'est physique.

47
00:02:29,566 --> 00:02:34,654
Il n'est donc pas question de savoir
si notre société va changer, mais comment.

48
00:02:34,737 --> 00:02:37,365
Car si on ne change pas,
une catastrophe nous y forcera.

49
00:02:40,034 --> 00:02:42,036
Tout a commencé par une question.

50
00:02:42,912 --> 00:02:46,374
Comment peut-on vivre mieux avec moins ?

51
00:02:56,342 --> 00:02:57,760
- Du thé ?
- Volontiers.

52
00:02:58,803 --> 00:03:00,555
Il est dans le... Ouais.

53
00:03:03,016 --> 00:03:06,811
Oui, l'aspect esthétique compte pour moi,

54
00:03:07,395 --> 00:03:12,192
mais le plus important,
c'est que ce ne soit pas encombré.

55
00:03:12,275 --> 00:03:17,071
Quand on regarde chez moi,
tout n'est pas forcément minimaliste.

56
00:03:17,155 --> 00:03:21,993
Je ne fais pas tout pour avoir
une esthétique strictement minimaliste.

57
00:03:22,076 --> 00:03:25,747
Mais pour moi, ce n'est pas encombré.

58
00:03:25,830 --> 00:03:31,502
On confond souvent simplicité et facilité,
mais c'est précisément l'opposé.

59
00:03:31,586 --> 00:03:35,381
Ça demande beaucoup d'efforts
de vivre une vie simple, d'être réfléchi.

60
00:03:35,465 --> 00:03:37,926
Ce qui est facile,
c'est de suivre le courant.

61
00:03:38,009 --> 00:03:41,679
C'est d'aller acheter
des meubles bon marché chez Ikea

62
00:03:41,763 --> 00:03:45,934
chaque fois qu'on a besoin
d'un meuble ou d'une table d'appoint.

63
00:03:46,559 --> 00:03:51,981
C'est difficile de vivre certaines
de ces expériences stoïques,

64
00:03:52,065 --> 00:03:55,109
de voir ce dont on peut se passer,

65
00:03:55,193 --> 00:03:57,278
mais à la fin, ça vaut le coup.

66
00:03:58,029 --> 00:04:01,157
<i>Les gens disent : "Regarde ce docu.</i>
<i>Ces gars, The Minimalists..."</i>

67
00:04:01,241 --> 00:04:02,533
<i>The Minimalists.</i>

68
00:04:02,617 --> 00:04:05,703
<i>The Minimalists sont avec nous.</i>
<i>Joshua et Ryan.</i>

69
00:04:05,787 --> 00:04:08,748
<i>Ils ont des livres, un podcast</i>
<i>et un documentaire Netflix</i>

70
00:04:08,831 --> 00:04:12,210
<i>pour aider les consommateurs</i>
<i>à trouver le bonheur en ayant moins.</i>

71
00:04:13,044 --> 00:04:14,754
Je doute qu'on puisse expliquer

72
00:04:14,837 --> 00:04:17,757
comment Josh et moi
sommes devenus minimalistes

73
00:04:17,840 --> 00:04:19,926
sans parler de notre éducation.

74
00:04:20,510 --> 00:04:22,929
On était tous les deux pauvres enfants.

75
00:04:23,012 --> 00:04:28,017
Nos mères étaient toxicomanes
et on manquait toujours de tout.

76
00:04:29,560 --> 00:04:31,312
Regarde ça. C'est hilarant.

77
00:04:33,064 --> 00:04:37,735
Même nos meubles
étaient comme des meubles bricolés.

78
00:04:38,319 --> 00:04:40,280
C'est notre placard de cuisine.

79
00:04:40,363 --> 00:04:45,368
J'étais vraiment un gamin heureux
jusqu'en CE1,

80
00:04:45,451 --> 00:04:48,329
quand mes parents ont divorcé.

81
00:04:48,413 --> 00:04:50,999
Ça arrive à beaucoup d'enfants.

82
00:04:51,708 --> 00:04:55,920
Mais je me souviens que c'est devenu
vraiment dysfonctionnel quand…

83
00:04:56,754 --> 00:04:59,048
ma mère a quitté mon père.

84
00:04:59,132 --> 00:05:02,385
Et il y avait beaucoup de…

85
00:05:02,468 --> 00:05:05,179
beaucoup de fêtes, je me souviens.

86
00:05:05,263 --> 00:05:10,143
Et enfant, ça avait l'air très amusant.

87
00:05:10,226 --> 00:05:12,520
Ma mère se débrouillait bien pour ça.

88
00:05:13,187 --> 00:05:16,941
J'ai rencontré Josh en CM2
quand je suis arrivé dans son école.

89
00:05:18,234 --> 00:05:22,280
C'est peut-être qu'on venait tous deux
de foyers brisés et fauchés,

90
00:05:22,363 --> 00:05:25,742
ou qu'on était
les deux plus gros de notre classe,

91
00:05:25,825 --> 00:05:28,870
mais on s'est entendus
et on est devenus meilleurs amis.

92
00:05:29,537 --> 00:05:32,457
Enfants, on aurait bien eu besoin
du minimalisme,

93
00:05:32,540 --> 00:05:36,336
car l'idée est en gros d'utiliser
vos ressources de façon réfléchie

94
00:05:36,419 --> 00:05:39,672
et si vous en avez peu,
comme dans notre enfance...

95
00:05:39,756 --> 00:05:43,343
On aurait pu faire bien mieux
en utilisant mieux ces ressources.

96
00:05:43,426 --> 00:05:45,428
C'est intéressant,
car quand on est pauvre,

97
00:05:45,511 --> 00:05:48,473
quand on vous offre quelque chose,
on le prend.

98
00:05:48,973 --> 00:05:53,770
Je repense à la maison de mon enfance
et on avait tant de choses,

99
00:05:53,853 --> 00:05:57,440
car on prenait tout ce qu'on nous offrait.

100
00:05:57,523 --> 00:06:00,234
Mais on avait plein de trucs
dont on n'avait pas besoin.

101
00:06:00,318 --> 00:06:04,572
En fait, ça nous encombrait
et n'apportait aucune valeur.

102
00:06:05,406 --> 00:06:11,204
Plus on a d'espace, plus on le remplit,
et plus on a besoin de place,

103
00:06:11,287 --> 00:06:13,831
et on prend des garde-meubles
ou une maison plus grande.

104
00:06:14,707 --> 00:06:17,251
Et on ne prend jamais le temps
de se demander

105
00:06:17,335 --> 00:06:20,088
ce qui est essentiel ou nécessaire.

106
00:06:20,171 --> 00:06:23,925
Puis "Combien de ces choses
ajoutent de la valeur à ma vie ?"

107
00:06:24,509 --> 00:06:25,843
Il y a dix ans,

108
00:06:25,927 --> 00:06:29,889
à 28 ans, j'avais réalisé
tout ce que j'avais toujours voulu.

109
00:06:29,972 --> 00:06:33,559
J'étais le plus jeune directeur
en 140 ans d'histoire de ma société

110
00:06:33,643 --> 00:06:38,606
et j'avais tous les avantages sociaux
d'un cadre dans une grande entreprise.

111
00:06:38,689 --> 00:06:42,819
Les voitures de luxe,
le placard rempli de vêtements de marque,

112
00:06:42,902 --> 00:06:46,072
la grande maison en banlieue
avec plus de toilettes que d'occupants.

113
00:06:46,864 --> 00:06:50,159
On pourrait dire
que je vivais le rêve américain.

114
00:06:52,370 --> 00:06:54,747
Et puis ma mère est morte...

115
00:06:55,915 --> 00:06:57,500
et mon mariage a pris fin.

116
00:06:58,376 --> 00:06:59,752
Tout ça le même mois.

117
00:07:00,336 --> 00:07:03,089
Ça m'a forcé à regarder autour de moi

118
00:07:03,172 --> 00:07:06,300
et à réfléchir à qui était devenu
le centre de ma vie.

119
00:07:06,384 --> 00:07:07,593
Et vous savez quoi ?

120
00:07:07,677 --> 00:07:12,390
J'ai compris que j'étais si focalisé
sur le soi-disant succès et la réussite,

121
00:07:12,473 --> 00:07:16,310
et surtout sur l'accumulation de choses.

122
00:07:17,103 --> 00:07:19,647
Je vivais peut-être le rêve américain,

123
00:07:20,148 --> 00:07:21,566
mais ce n'était pas mon rêve.

124
00:07:21,649 --> 00:07:23,776
J'ai dû obtenir
tout ce que je pensais vouloir

125
00:07:23,860 --> 00:07:26,320
pour comprendre
que tout ce que j'ai toujours voulu

126
00:07:26,404 --> 00:07:29,323
n'était en fait pas du tout
ce que je voulais.

127
00:07:31,617 --> 00:07:34,203
Les entreprises et la recherche de profit

128
00:07:34,287 --> 00:07:37,623
sont la cause de notre addiction
aux choses dans ce pays.

129
00:07:38,124 --> 00:07:42,044
De par leur structure,
les sociétés doivent continuer à croître.

130
00:07:42,128 --> 00:07:44,922
Elles sont d'abord redevables
envers les actionnaires

131
00:07:45,006 --> 00:07:47,884
à qui elles doivent continuer
à fournir plus de revenus,

132
00:07:47,967 --> 00:07:50,553
c'est la base du capitalisme,
la croissance.

133
00:07:50,636 --> 00:07:55,183
Je ne pense pas que le problème
soit tant lié à notre croissance...

134
00:07:56,309 --> 00:07:59,020
qu'à notre réponse à la question :
"Où va-t-on ?"

135
00:07:59,103 --> 00:08:01,522
L'un des gros problèmes de notre monde

136
00:08:01,606 --> 00:08:04,066
est qu'on n'est pas libres de choisir.

137
00:08:04,150 --> 00:08:06,819
On parle d'un marché
ou d'une société libres,

138
00:08:06,903 --> 00:08:08,779
mais on n'est pas libres de choisir,

139
00:08:08,863 --> 00:08:11,324
car on a une ou deux grandes institutions

140
00:08:11,407 --> 00:08:16,120
qui possèdent ces monopoles artificiels
et décident pour tout le monde.

141
00:08:16,204 --> 00:08:18,206
Ce qu'on peut regarder, écouter.

142
00:08:18,289 --> 00:08:21,751
Et cette manipulation
de nos centres d'intérêt,

143
00:08:21,834 --> 00:08:26,756
de nos goûts naturels conférés par Dieu,
est une réalité.

144
00:08:26,839 --> 00:08:32,178
Les mercaticiens sont impressionnants
dans leur capacité à manipuler l'esprit,

145
00:08:32,261 --> 00:08:35,097
à créer un besoin ou un besoin perçu

146
00:08:35,181 --> 00:08:37,391
à partir de ce qui était un désir.

147
00:08:37,475 --> 00:08:41,604
Nous vivons dans la culture
la plus publicitaire de l'histoire.

148
00:08:42,146 --> 00:08:45,566
Pensez-y.
Ils dépensent des centaines de millions

149
00:08:45,650 --> 00:08:47,318
pour nous dire qu'on a besoin de ça,

150
00:08:47,401 --> 00:08:48,486
et ça a un effet.

151
00:08:49,695 --> 00:08:51,989
La dépense publicitaire aux États-Unis

152
00:08:52,073 --> 00:08:55,993
est passée d'un peu plus de cinq milliards
dans les années 50

153
00:08:56,077 --> 00:08:58,996
à 240 milliards par an aujourd'hui.

154
00:08:59,080 --> 00:09:01,123
Et depuis le début du 21e siècle,

155
00:09:01,207 --> 00:09:05,211
une grande part de ces dépenses
est passée de la télé et de la radio

156
00:09:05,294 --> 00:09:06,921
à la publicité numérique.

157
00:09:07,004 --> 00:09:10,424
Le résultat : des publicités intelligentes
et prédictives

158
00:09:10,508 --> 00:09:13,261
qui semblent mieux nous connaître
que nous.

159
00:09:13,344 --> 00:09:16,556
Les entreprises ont trouvé comment
relier nos appareils

160
00:09:16,639 --> 00:09:20,810
pour savoir quand on prend sa tablette
ou son smartphone,

161
00:09:20,893 --> 00:09:25,439
quand on change de chaîne sur la télé
ou quand on parle à un appareil connecté.

162
00:09:25,523 --> 00:09:27,233
Grâce au GPS de vos appareils,

163
00:09:27,316 --> 00:09:30,903
ils suivent vos mouvements pour voir
quels panneaux publicitaires vous croisez,

164
00:09:30,987 --> 00:09:32,780
quels magasins vous fréquentez

165
00:09:32,863 --> 00:09:35,908
et même la dette accumulée
sur votre carte de crédit

166
00:09:35,992 --> 00:09:39,996
et analysent ces mouvements
pour savoir quand vous envoyer un message.

167
00:09:40,079 --> 00:09:44,792
Et le but final est toujours le même,
vous faire acheter plus de choses.

168
00:09:46,377 --> 00:09:49,672
Et un de leurs trucs
s'appelle la publicité du déficit.

169
00:09:49,755 --> 00:09:52,133
Ils nous envoient des pubs

170
00:09:52,216 --> 00:09:56,178
qui nous font inconsciemment penser
qu'on est anormaux

171
00:09:56,262 --> 00:09:57,722
si on n'a pas ce produit.

172
00:09:57,805 --> 00:10:00,766
"On ne m'aimera pas
si je n'ai pas ce dentifrice."

173
00:10:00,850 --> 00:10:03,894
"Mes enfants me dénigreront
si je n'ai pas ce liquide vaisselle."

174
00:10:03,978 --> 00:10:05,271
<i>Tout le monde en voudra un.</i>

175
00:10:05,354 --> 00:10:07,648
<i>C'est comme s'exercer</i>
<i>à la salle de sport.</i>

176
00:10:07,732 --> 00:10:09,233
<i>Un sauna pour masser les mains.</i>

177
00:10:09,317 --> 00:10:12,945
<i>- Vous allez saliver.</i>
<i>- Un lot parfait pour chaque occasion.</i>

178
00:10:13,029 --> 00:10:15,948
<i>- On le sent et ça se voit.</i>
<i>- Je le sens, oui.</i>

179
00:10:16,032 --> 00:10:19,952
Ce bombardement de messages
nous disant que ça ne suffit pas.

180
00:10:20,036 --> 00:10:23,581
Pensez à ce que ça fait aux gens,
chaque jour,

181
00:10:23,664 --> 00:10:26,250
encore et encore, d'entendre :
"Ça ne suffit pas.

182
00:10:26,334 --> 00:10:29,712
Vos cheveux, vos habits, votre peau
ne sont pas satisfaisants."

183
00:10:29,795 --> 00:10:33,382
Sans arrêt. Alors, on a envie
que ce soit satisfaisant.

184
00:10:33,466 --> 00:10:36,427
Et comme on a perdu
les autres façons d'y parvenir,

185
00:10:36,510 --> 00:10:40,431
qui sont d'avoir une communauté, un but,

186
00:10:40,514 --> 00:10:44,143
une identité autre
que la marque qu'on arbore,

187
00:10:44,226 --> 00:10:45,603
parce qu'on a perdu ça,

188
00:10:45,686 --> 00:10:49,065
on trompe notre désir d'appartenance
et de contentement

189
00:10:49,148 --> 00:10:50,775
en achetant plus.

190
00:10:50,858 --> 00:10:54,612
On ne dit pas vraiment :
"Bon, je vais idolâtrer les choses."

191
00:10:54,695 --> 00:10:58,866
On ne dit pas ça consciemment.
Personne ne fait ça sciemment.

192
00:10:58,949 --> 00:11:01,869
Mais nos comportements nous disent
que c'est ce qu'on a fait.

193
00:11:01,952 --> 00:11:06,290
Si vous dites : "Si j'avais cette voiture,
je serais heureux.

194
00:11:06,374 --> 00:11:10,628
Si on vivait dans cette maison,
dans ce quartier, on serait heureux.

195
00:11:10,711 --> 00:11:13,506
Si j'avais ce canapé, ces rideaux,
je serais heureux."

196
00:11:13,589 --> 00:11:16,967
Ça veut dire
que vous vouez un culte aux choses.

197
00:11:17,051 --> 00:11:20,513
Vous avez officiellement contracté
la maladie de la "chosite".

198
00:11:21,055 --> 00:11:24,600
Et ça devient spirituel,

199
00:11:24,684 --> 00:11:27,937
car ça entre en concurrence
avec ce qui compte vraiment.

200
00:11:28,020 --> 00:11:29,647
On vend tous quelque chose.

201
00:11:29,730 --> 00:11:33,275
Ça ne veut pas dire
que vendre soit toujours mal. Non.

202
00:11:33,359 --> 00:11:36,987
Je veux que mon épicerie
vende des trucs que je peux acheter.

203
00:11:37,071 --> 00:11:40,825
Je veux pouvoir acheter à manger, non ?
Je veux qu'on me vende ça.

204
00:11:40,908 --> 00:11:45,663
Il ne s'agit pas de condamner les gens
pour avoir une raison de vendre

205
00:11:45,746 --> 00:11:47,832
ou quelque chose
dont ils font la promotion

206
00:11:47,915 --> 00:11:50,209
ou un produit à refourguer.

207
00:11:50,292 --> 00:11:52,712
Il s'agit de s'assurer de comprendre

208
00:11:52,795 --> 00:11:55,840
que ce que l'autre vend
n'est pas toujours adapté.

209
00:11:55,923 --> 00:11:59,093
Ce n'est pas toujours compatible
avec nos besoins.

210
00:12:00,428 --> 00:12:04,849
Avant le minimalisme,
j'achetais de façon compulsive.

211
00:12:05,391 --> 00:12:07,560
Je dépensais de façon incontrôlable.

212
00:12:07,643 --> 00:12:11,731
Le shopping était une béquille.
C'était un refuge.

213
00:12:11,814 --> 00:12:14,942
Certains mangent quand ça ne va pas.
Je faisais du shopping.

214
00:12:15,025 --> 00:12:16,485
Je ne pensais qu'aux promos,

215
00:12:16,569 --> 00:12:21,782
qu'à trouver ce produit
à moins 99 pour cent

216
00:12:21,866 --> 00:12:24,535
que je pourrais avoir
avec une énorme remise.

217
00:12:24,618 --> 00:12:29,665
J'achetais tel produit
en pensant que c'était la seule occasion.

218
00:12:29,749 --> 00:12:32,126
J'avais des coupe-ongles.

219
00:12:32,209 --> 00:12:35,504
J'en achetais des chics,
des normaux, des basiques.

220
00:12:35,588 --> 00:12:38,007
Ceux qui avaient un détail différent.

221
00:12:38,090 --> 00:12:40,176
J'achetais des trucs au hasard comme ça

222
00:12:40,259 --> 00:12:44,597
et réalisais que je gaspillais mes sous
dans des trucs que j'avais déjà.

223
00:12:44,680 --> 00:12:48,517
J'ai acheté un scooter.
Un scooter de 150 centimètres cubes.

224
00:12:48,601 --> 00:12:50,895
Je pensais que ça changerait ma vie.

225
00:12:50,978 --> 00:12:54,607
Je m'imaginais parcourir Atlanta dessus.

226
00:12:54,690 --> 00:12:58,319
Et si vous connaissez
la circulation à Atlanta,

227
00:12:59,111 --> 00:13:02,573
la dernière chose à faire,
c'est du scooter.

228
00:13:02,656 --> 00:13:05,409
Je pensais le mériter,
que je travaillais dur

229
00:13:05,493 --> 00:13:09,288
et que ces beaux objets
me rendraient heureuse.

230
00:13:09,371 --> 00:13:14,293
Puis le sentiment de honte
et la culpabilité s'immisçaient

231
00:13:14,376 --> 00:13:19,173
et les factures arrivaient
et c'était un cycle vicieux.

232
00:13:24,386 --> 00:13:26,096
C'est étrange avec le recul,

233
00:13:26,180 --> 00:13:28,974
mais j'ignorais qu'on était pauvres
quand j'étais petit.

234
00:13:29,058 --> 00:13:31,268
On avait des bons alimentaires
et des aides,

235
00:13:31,352 --> 00:13:33,312
mais ça me semblait normal.

236
00:13:33,813 --> 00:13:35,523
La pauvreté était comme l'air.

237
00:13:35,606 --> 00:13:38,609
C'était tout autour de moi,
mais je ne la voyais pas.

238
00:13:38,692 --> 00:13:40,528
C'était là, point.

239
00:13:41,529 --> 00:13:45,825
Peu après ma naissance,
la santé mentale de mon père a empiré

240
00:13:45,908 --> 00:13:48,536
et c'est là
que tout a commencé à changer.

241
00:13:49,036 --> 00:13:50,830
Quand maman a épousé mon père,

242
00:13:50,913 --> 00:13:54,667
elle ignorait qu'il souffrait
de trouble bipolaire et de schizophrénie,

243
00:13:54,750 --> 00:13:57,211
mais elle l'a vite découvert.

244
00:13:58,295 --> 00:14:01,966
Et son alcoolisme
a aggravé sa maladie mentale.

245
00:14:02,049 --> 00:14:06,595
Il est devenu méchant, agressif
et totalement imprévisible.

246
00:14:07,805 --> 00:14:11,225
Je crois que les violences ont commencé
quand j'avais trois ans.

247
00:14:11,308 --> 00:14:14,019
En fait, mon premier souvenir d'enfant,

248
00:14:14,103 --> 00:14:18,566
c'est mon père éteignant une cigarette
sur la poitrine nue de ma mère.

249
00:14:19,733 --> 00:14:24,530
Ça n'a fait qu'empirer
jusqu'à ce qu'on finisse par s'enfuir.

250
00:14:25,573 --> 00:14:28,993
Maman et moi sommes partis
à 20 km au sud en banlieue de Dayton,

251
00:14:29,076 --> 00:14:30,578
ce qui semblait sympa, non ?

252
00:14:30,661 --> 00:14:31,829
La banlieue !

253
00:14:32,830 --> 00:14:34,832
Mais ça ne l'était pas du tout.

254
00:14:40,212 --> 00:14:42,131
Ça va être ici sur la droite.

255
00:14:44,508 --> 00:14:47,303
Vous voyez la petite maison verte ?
C'est là.

256
00:14:52,057 --> 00:14:52,933
Bon sang.

257
00:14:54,101 --> 00:14:54,935
Regardez ça.

258
00:14:55,728 --> 00:14:59,982
Tout est placardé
et on dirait qu'il y a un film dessus.

259
00:15:03,068 --> 00:15:04,236
On jette un œil ?

260
00:15:05,029 --> 00:15:07,740
On vivait dans une maison
qui tombait en ruine.

261
00:15:07,823 --> 00:15:09,658
On payait 200 dollars par mois.

262
00:15:10,200 --> 00:15:14,413
Ça sentait les canettes de bière vides
et le tabac froid.

263
00:15:14,496 --> 00:15:15,789
Je le sens encore.

264
00:15:15,873 --> 00:15:19,543
Des cafards s'enfuyaient
quand j'allumais dans la cuisine.

265
00:15:19,627 --> 00:15:21,128
Et quand le courant était coupé,

266
00:15:21,211 --> 00:15:24,757
on tirait une rallonge à côté
pour laisser la télé allumée.

267
00:15:26,008 --> 00:15:27,009
Cette porte d'entrée.

268
00:15:30,512 --> 00:15:31,347
Merde.

269
00:15:32,723 --> 00:15:36,352
On dirait qu'ils ont des squatters.
Ça tombe en ruine.

270
00:15:39,605 --> 00:15:43,233
À notre arrivée ici,
on a demandé des bons alimentaires.

271
00:15:43,317 --> 00:15:47,196
Enfant, je ne distinguais pas
nos billets blancs des verts,

272
00:15:47,279 --> 00:15:49,365
car les bons étaient ces billets blancs

273
00:15:49,448 --> 00:15:52,576
et les billets verts
étaient juste de l'argent.

274
00:15:52,660 --> 00:15:55,537
Et elle échangeait les…

275
00:15:56,872 --> 00:15:59,333
Elle échangeait les billets blancs…

276
00:16:00,334 --> 00:16:03,921
contre des verts,
car c'est ceux-là qui payaient l'alcool.

277
00:16:04,421 --> 00:16:07,466
Elle achetait toujours
la bière la moins chère.

278
00:16:07,549 --> 00:16:11,595
Vous savez, Milwaukee's Best
ou le vin sur l'étagère du bas.

279
00:16:12,721 --> 00:16:16,392
Je rentrais tous les jours de l'école.
J'avais environ six ans.

280
00:16:17,059 --> 00:16:23,482
Je trouvais maman évanouie sur le canapé
jour après jour.

281
00:16:23,565 --> 00:16:25,734
C'est devenu la normalité.

282
00:16:27,945 --> 00:16:31,198
Je crois que je n'en étais pas conscient
à l'époque,

283
00:16:31,281 --> 00:16:35,411
mais je pensais plus ou moins
que c'était de ma faute.

284
00:16:37,037 --> 00:16:40,666
À mesure que la situation s'est dégradée,
l'alcoolisme de maman a empiré.

285
00:16:40,749 --> 00:16:44,837
Ne vous méprenez pas,
ma mère avait bon cœur

286
00:16:44,920 --> 00:16:46,839
et un sens de l'humour hilarant.

287
00:16:46,922 --> 00:16:50,259
Quelque part, elle avait perdu
le sens de sa vie.

288
00:16:50,759 --> 00:16:53,262
Et je savais
que le seul moyen de rompre le cercle,

289
00:16:53,345 --> 00:16:56,098
de trouver le sens qu'elle avait perdu,

290
00:16:56,181 --> 00:16:58,684
était de gagner beaucoup d'argent
une fois adulte.

291
00:17:01,895 --> 00:17:03,772
Je me souviens qu'ado,

292
00:17:04,356 --> 00:17:07,067
je passais la plupart de mes étés
à bosser pour mon père,

293
00:17:07,151 --> 00:17:09,319
à peindre et poser du papier peint.

294
00:17:09,403 --> 00:17:12,865
Et il fallait voir
certaines des maisons où on travaillait.

295
00:17:12,948 --> 00:17:16,160
Certaines étaient incroyablement chics.

296
00:17:16,827 --> 00:17:22,750
Garages de 1 000 mètres carrés,
piscine intérieure, bowling privé.

297
00:17:23,250 --> 00:17:27,713
Rien de ce que je souhaitais posséder,
mais c'était impressionnant.

298
00:17:27,796 --> 00:17:33,469
Et un jour, on a commencé à travailler
sur cette très belle maison.

299
00:17:33,552 --> 00:17:36,305
Pas une belle maison à plusieurs millions,

300
00:17:36,388 --> 00:17:39,600
mais mieux que ce que mes parents
avaient jamais possédé.

301
00:17:39,683 --> 00:17:41,351
Les murs de leur maison

302
00:17:41,435 --> 00:17:44,730
étaient décorés des visages souriants
des amis et de la famille

303
00:17:44,813 --> 00:17:47,149
qui affirmaient le bonheur de leur vie.

304
00:17:47,232 --> 00:17:51,695
Et il y avait des trucs
dans chaque recoin de la maison.

305
00:17:52,321 --> 00:17:54,406
Je me voyais vivre là-bas.

306
00:17:54,490 --> 00:17:59,453
Je m'imaginais comme je serais heureux
si je possédais une maison comme ça,

307
00:17:59,536 --> 00:18:01,580
remplie de toutes ces choses.

308
00:18:02,498 --> 00:18:05,584
Je me suis tourné vers mon père
et lui ai demandé :

309
00:18:05,667 --> 00:18:09,671
"Combien je dois gagner
pour avoir une maison comme ça ?"

310
00:18:10,714 --> 00:18:15,803
Il m'a regardé et a dit :
"Si tu peux gagner 50 000 dollars par an,

311
00:18:15,886 --> 00:18:18,806
tu pourrais sans doute t'offrir ça."

312
00:18:19,306 --> 00:18:22,768
C'est devenu ma référence, 50 000 dollars.

313
00:18:23,894 --> 00:18:26,396
Puis, en dernière année de lycée,

314
00:18:26,897 --> 00:18:30,984
Josh et moi, on était assis ensemble
seuls à une table de la cantine

315
00:18:31,068 --> 00:18:34,279
et on s'est mis à parler
de ce qu'on ferait de nos vies

316
00:18:34,363 --> 00:18:35,614
après le bac.

317
00:18:35,697 --> 00:18:38,242
Je lui ai dit : "J'ignore ce que je ferai,

318
00:18:38,325 --> 00:18:43,580
mais si j'arrive
à gagner 50 000 dollars par an,

319
00:18:43,664 --> 00:18:45,457
je sais que je serai heureux."

320
00:18:46,250 --> 00:18:49,545
Et c'est ce que j'ai fait.
C'est ce que Josh a fait.

321
00:18:49,628 --> 00:18:53,632
On a trouvé du travail dans la vente
et on s'est mis à gagner 50 000.

322
00:18:54,383 --> 00:18:55,759
Mais ça n'a pas marché.

323
00:18:55,843 --> 00:18:58,804
Je n'étais pas heureux.
Je devais revoir ma copie.

324
00:18:58,887 --> 00:19:01,974
Par chance,
j'ai découvert ce qui s'était passé.

325
00:19:02,683 --> 00:19:05,394
Je n'avais pas tenu compte de l'inflation.

326
00:19:06,145 --> 00:19:07,813
Donc je me suis dit :

327
00:19:07,896 --> 00:19:11,483
"Peut-être que 65 000 par an,
c'est peut-être ça, le bonheur.

328
00:19:11,567 --> 00:19:15,696
Ou peut-être 90 000,
ou un nombre à six chiffres.

329
00:19:15,779 --> 00:19:19,366
Ou peut-être posséder un tas de trucs.

330
00:19:19,449 --> 00:19:21,702
C'est peut-être ça, le bonheur."

331
00:19:21,785 --> 00:19:25,914
Quel que fût le bonheur,
je savais qu'une fois arrivé là,

332
00:19:25,998 --> 00:19:28,542
je me sentirais enfin libre.

333
00:19:29,501 --> 00:19:33,839
J'ai acheté des voitures, des appareils,
et des placards entiers d'habits de luxe.

334
00:19:33,922 --> 00:19:36,717
Des décorations et des meubles coûteux

335
00:19:36,800 --> 00:19:39,428
et j'avais toujours les derniers gadgets.

336
00:19:39,511 --> 00:19:43,390
Quand je manquais d'argent à la banque,
je payais des repas chers,

337
00:19:43,473 --> 00:19:47,477
des tournées et des vacances frivoles
avec mes cartes de crédit.

338
00:19:48,145 --> 00:19:53,525
Plus je gagnais, plus je dépensais
dans ma quête du bonheur.

339
00:19:53,609 --> 00:19:56,528
Tout ça dans ma quête du rêve américain.

340
00:19:58,113 --> 00:19:59,531
Une chose que je trouve unique

341
00:19:59,615 --> 00:20:02,701
est qu'en tant qu'immigré,
le rêve américain reste valable.

342
00:20:03,202 --> 00:20:05,913
Ce sont ceux qui ont grandi dedans

343
00:20:05,996 --> 00:20:09,249
qui ne l'estiment plus,
car c'est devenu le cauchemar américain.

344
00:20:09,333 --> 00:20:13,378
On travaille plus aux États-Unis
que dans tout pays industrialisé.

345
00:20:13,462 --> 00:20:17,466
Ça dépend des données qu'on prend,
mais on travaille énormément.

346
00:20:17,549 --> 00:20:21,220
On travaille autant
que dans la société féodale.

347
00:20:21,303 --> 00:20:23,847
On a des vacances si courtes,
quand on en a.

348
00:20:23,931 --> 00:20:26,183
La moitié du pays
ne prend même pas deux semaines.

349
00:20:26,266 --> 00:20:28,518
On a plus de temps de transport que jamais

350
00:20:28,602 --> 00:20:32,814
et on passe plus de temps que jamais
seuls devant les écrans.

351
00:20:32,898 --> 00:20:36,068
On perd ce qui nous rend vraiment heureux

352
00:20:36,151 --> 00:20:39,821
et qui rend la société plus sûre,
à savoir la communauté.

353
00:20:40,405 --> 00:20:45,244
On perd ça et on remplace ce temps
par plus de travail et d'achats.

354
00:20:46,119 --> 00:20:50,832
Ce qu'on doit éviter dans la vie,
c'est cet horizon sans fin d'aspirations.

355
00:20:50,916 --> 00:20:53,460
"Il me faut un peu plus de ceci
ou de cela.

356
00:20:53,543 --> 00:20:55,879
De réussite, de revenus, de richesse,

357
00:20:55,963 --> 00:20:58,507
une plus grande maison,
une plus grosse voiture."

358
00:20:58,674 --> 00:21:00,592
C'est un trou noir sans fin.

359
00:21:00,676 --> 00:21:03,303
Quand on a tout ce qu'on veut,

360
00:21:03,387 --> 00:21:08,225
on constate souvent qu'on s'est trompé
sur le bonheur qu'on pensait ressentir,

361
00:21:08,308 --> 00:21:10,727
car le cerveau normalise tout ça.

362
00:21:10,811 --> 00:21:13,397
Après quelques mois avec un truc,
on le normalise,

363
00:21:13,480 --> 00:21:15,899
on dit : "Bon, c'était bien à l'époque,

364
00:21:15,983 --> 00:21:19,319
mais j'ai de nouveaux désirs,
de nouveaux rêves."

365
00:21:19,403 --> 00:21:21,571
Et ce qui est le plafond aujourd'hui

366
00:21:21,655 --> 00:21:25,993
devient le plancher
d'un nouveau niveau qu'on veut atteindre.

367
00:21:26,076 --> 00:21:29,913
Ce qu'est vraiment le rêve américain,
c'est ce sentiment de liberté.

368
00:21:29,997 --> 00:21:34,251
Comment y parvenir ?
En amassant plus d'argent ? Pas du tout.

369
00:21:34,876 --> 00:21:36,962
Pas si on amasse plus de choses

370
00:21:37,546 --> 00:21:40,507
pour aller avec cet argent en plus,
car on va encore basculer.

371
00:21:40,590 --> 00:21:43,385
Tout ce qu'on a fait
est ajouter des zéros à notre bêtise.

372
00:21:43,468 --> 00:21:48,807
Et il faut donc apprendre
à compresser ses "besoins"

373
00:21:48,890 --> 00:21:52,185
pour créer une zone tampon
autour de sa vie

374
00:21:52,269 --> 00:21:54,855
et gagner cette indépendance
où on a assez d'économies

375
00:21:54,938 --> 00:21:57,941
pour dire au besoin :
"Mets-toi ce boulot où je pense."

376
00:21:58,025 --> 00:22:00,652
Pas de dettes sur le dos,

377
00:22:00,736 --> 00:22:03,572
à acheter des trucs
dont on n'a pas vraiment besoin

378
00:22:03,655 --> 00:22:05,490
avec de l'argent qu'on n'a pas vraiment

379
00:22:05,574 --> 00:22:07,576
pour impressionner des gens
qu'on n'aime pas.

380
00:22:07,659 --> 00:22:10,996
En faisant ça,
vous avez renoncé à votre indépendance,

381
00:22:11,079 --> 00:22:13,123
à votre liberté...

382
00:22:13,999 --> 00:22:20,005
en échange de choses qui ne vaudront rien
au vide-grenier de l'an prochain.

383
00:22:20,088 --> 00:22:23,967
Vous avez presque le remords de l'acheteur
et le dilemme du joueur

384
00:22:24,051 --> 00:22:26,428
où vous avez ce pour quoi vous avez joué.

385
00:22:26,511 --> 00:22:29,306
Allez-vous y renoncer
même si ça vous rend malheureux ?

386
00:22:29,973 --> 00:22:32,100
Je pense que pour tous,
une part du processus

387
00:22:32,184 --> 00:22:35,103
est de nous assurer qu'on poursuit
ce qu'on veut vraiment.

388
00:22:35,187 --> 00:22:38,231
Et quand on a quelque chose,
d'évaluer honnêtement

389
00:22:38,315 --> 00:22:41,777
si on veut que ça définisse notre vie,
si on tient à le garder.

390
00:22:44,738 --> 00:22:48,408
La quête du rêve américain
m'a coûté bien plus que de l'argent.

391
00:22:48,492 --> 00:22:53,246
Ma vie était pleine de stress,
d'anxiété et d'insatisfaction.

392
00:22:53,872 --> 00:22:57,501
J'ai fini par ne plus savoir
ce qui était important.

393
00:22:57,584 --> 00:22:59,086
Mais ce qui était clair

394
00:22:59,586 --> 00:23:03,465
était que j'avais
ce gouffre béant dans ma vie.

395
00:23:03,548 --> 00:23:09,221
J'ai donc essayé de le combler
comme beaucoup d'autres. Avec des choses.

396
00:23:09,888 --> 00:23:13,975
J'ai continué à travailler 60, 70,
parfois 80 heures par semaine,

397
00:23:14,059 --> 00:23:17,396
renonçant à certains des aspects
les plus importants de ma vie.

398
00:23:17,479 --> 00:23:21,066
Je pensais à peine à ma santé,
à mes relations

399
00:23:21,149 --> 00:23:23,235
ou à ce qui me passionnait.

400
00:23:23,318 --> 00:23:29,032
Je vivais d'une paie à l'autre,
pour un salaire, pour avoir des choses.

401
00:23:30,575 --> 00:23:34,913
C'était comme si j'enchaînais
achats à crédit, dépenses inconsidérées

402
00:23:34,996 --> 00:23:39,918
et accumulation de dettes pour entretenir
un mode de vie que je n'appréciais pas.

403
00:23:40,961 --> 00:23:44,506
J'avais tout pour combler
ma vie de consommateur.

404
00:23:44,589 --> 00:23:49,553
Télévisions géantes, porcelaine fine,
appareils en inox,

405
00:23:49,636 --> 00:23:53,932
plans de travail en marbre,
montres de luxe, costumes sur mesure,

406
00:23:54,015 --> 00:23:57,978
et tellement plus.

407
00:23:59,271 --> 00:24:03,733
Puis, fin 2008,
deux jours avant Noël, en fait,

408
00:24:04,317 --> 00:24:05,610
maman m'a appelé.

409
00:24:06,486 --> 00:24:08,989
Elle était partie en Floride
cette année-là

410
00:24:09,072 --> 00:24:11,867
prendre sa retraite
grâce à la Sécurité sociale.

411
00:24:12,409 --> 00:24:18,039
Mais le 23 décembre, on lui a diagnostiqué
un cancer du poumon de stade quatre.

412
00:24:19,916 --> 00:24:22,461
Et en moins d'un an, elle était partie.

413
00:24:23,503 --> 00:24:26,381
J'ai passé beaucoup de temps avec elle
cette année-là en Floride

414
00:24:26,465 --> 00:24:30,343
alors qu'elle se débattait
avec sa chimio et ses rayons.

415
00:24:30,427 --> 00:24:34,139
À sa mort, je savais
que je devais faire une dernière visite.

416
00:24:34,681 --> 00:24:37,309
Et cette fois,
c'était pour gérer ses biens.

417
00:24:38,185 --> 00:24:42,397
J'ai pris l'avion de Dayton, dans l'Ohio,
à St. Pete Beach, en Floride.

418
00:24:43,148 --> 00:24:45,108
Devinez ce que j'ai trouvé en arrivant.

419
00:24:57,662 --> 00:24:58,580
Des choses.

420
00:24:59,080 --> 00:25:03,668
De quoi remplir trois maisons
entassé dans son minuscule deux-pièces.

421
00:25:03,752 --> 00:25:06,087
Ce n'est pas comme si
elle avait la manie d'amasser.

422
00:25:06,671 --> 00:25:09,216
Je n'ai trouvé aucun chat mort
dans le congélateur.

423
00:25:10,133 --> 00:25:14,638
Mais elle possédait beaucoup de choses,
accumulées pendant 65 ans.

424
00:25:14,721 --> 00:25:19,518
Saviez-vous que le ménage américain moyen
possède plus de 300 000 articles ?

425
00:25:19,601 --> 00:25:21,019
Trois cent mille !

426
00:25:21,520 --> 00:25:25,649
Regardez votre sous-sol,
votre grenier ou votre garage.

427
00:25:25,732 --> 00:25:26,608
Que voyez-vous ?

428
00:25:26,691 --> 00:25:29,819
Des articles de sport
et de musculation non utilisés,

429
00:25:29,903 --> 00:25:32,948
du matériel de camping,
des décorations de fêtes,

430
00:25:33,031 --> 00:25:35,909
des instruments de musique,
des pièces de rechange,

431
00:25:35,992 --> 00:25:41,414
des appareils électroniques obsolètes,
divers câbles,

432
00:25:41,498 --> 00:25:45,043
des magazines, des cassettes
et des disques compacts,

433
00:25:45,126 --> 00:25:48,004
des bidules, des bibelots et des babioles

434
00:25:48,088 --> 00:25:51,132
et toutes les choses qu'on a oubliées.

435
00:25:51,216 --> 00:25:56,972
Des cartons, des bacs
et des pièces entières remplis de choses.

436
00:25:58,223 --> 00:26:01,768
On en avait tant. Tellement de choses.

437
00:26:01,851 --> 00:26:03,979
Mon placard était hors de contrôle.

438
00:26:04,062 --> 00:26:07,649
J'avais un placard et une commode
pleins de vêtements.

439
00:26:07,732 --> 00:26:10,652
Du matériel pour la photo, pour le vélo.

440
00:26:10,735 --> 00:26:12,571
Soins cutanés, produits de beauté.

441
00:26:12,654 --> 00:26:14,447
Des chaussures, des sacs à main.

442
00:26:14,531 --> 00:26:16,700
J'ouvrais un placard
et des trucs en tombaient.

443
00:26:16,783 --> 00:26:19,369
J'avais trois paires
de chaussures à crampons,

444
00:26:19,452 --> 00:26:22,163
même si je ne joue pas vraiment au foot.

445
00:26:22,247 --> 00:26:25,125
Des trucs qu'on m'avait donnés
au fil des ans,

446
00:26:25,208 --> 00:26:27,919
que ce soit des cartes ou des objets,

447
00:26:28,003 --> 00:26:31,298
des cadeaux que j'avais gardés
de différents événements.

448
00:26:31,381 --> 00:26:36,595
Mais c'était un cercle sans fin.
"J'ai besoin de ci. J'ai besoin de ça."

449
00:26:37,387 --> 00:26:41,683
C'est si facile d'acheter des choses
en pensant que ça résoudra nos problèmes.

450
00:26:42,183 --> 00:26:46,187
Je me rappelle quand j'avais des bébés
et que je voulais qu'ils dorment bien

451
00:26:46,271 --> 00:26:50,442
et pensais avoir besoin
du système parfait pour y arriver.

452
00:26:50,525 --> 00:26:53,069
J'avais donc quatre types de langes,

453
00:26:53,153 --> 00:26:55,780
plusieurs types de grenouillères.

454
00:26:55,864 --> 00:26:59,451
Sur Amazon, vous trouverez
des dizaines et des dizaines

455
00:26:59,534 --> 00:27:03,330
de dispositifs différents
pour endormir les bébés.

456
00:27:03,413 --> 00:27:05,498
D'équipements que vous pouvez acheter.

457
00:27:05,582 --> 00:27:10,712
Mais la vérité,
c'est qu'endormir les bébés est très dur

458
00:27:10,795 --> 00:27:15,425
et on peut tomber dans le piège de vouloir
acheter une solution à ces difficultés.

459
00:27:15,508 --> 00:27:19,304
Et souvent, ce n'est pas convaincant
et très cher.

460
00:27:19,387 --> 00:27:22,557
Je pense que le meilleur moyen
de savoir si vous avez trop de choses

461
00:27:22,641 --> 00:27:25,852
n'est pas d'attendre de manquer de place
pour les ranger,

462
00:27:25,935 --> 00:27:30,231
mais de vous demander
si vous n'en avez plus l'utilité.

463
00:27:30,315 --> 00:27:32,817
Quand on n'a plus l'utilité des choses,

464
00:27:32,901 --> 00:27:35,862
même si on en a qu'une seule,
c'est déjà trop.

465
00:27:35,945 --> 00:27:40,825
Si on est si déprimés et vides
quand on a tant de choses,

466
00:27:41,451 --> 00:27:45,413
c'est que si on a plus
des mauvaises choses, ça perd sa valeur.

467
00:27:45,497 --> 00:27:47,999
Des choses plus profondes nous comblent.

468
00:27:48,083 --> 00:27:52,003
Notre besoin de sens,
de progrès, d'intimité.

469
00:27:52,629 --> 00:27:55,090
Si le message du minimalisme est si fort,

470
00:27:55,173 --> 00:27:59,302
c'est qu'on se gave des mauvaises choses

471
00:27:59,386 --> 00:28:03,098
et qu'on meurt de faim
quant à ce qui compte vraiment.

472
00:28:07,102 --> 00:28:10,397
Bien sûr, pour la plupart,
on n'est pas des entasseurs compulsifs.

473
00:28:11,856 --> 00:28:12,941
Non.

474
00:28:13,024 --> 00:28:14,943
On garde juste plein de choses.

475
00:28:15,026 --> 00:28:17,570
On s'accroche à une vie de souvenirs.

476
00:28:18,071 --> 00:28:22,075
Je sais que c'était le cas de maman
et j'ignorais quoi en faire.

477
00:28:25,120 --> 00:28:27,622
Donc j'ai fait
ce que tout bon fils ferait.

478
00:28:29,082 --> 00:28:30,208
J'ai appelé U-Haul.

479
00:28:30,750 --> 00:28:33,628
Et j'ai demandé leur plus gros camion.

480
00:28:33,712 --> 00:28:36,548
Il m'en fallait un si gros
que j'ai dû attendre un jour de plus

481
00:28:36,631 --> 00:28:39,175
qu'un camion de huit mètres
soit disponible.

482
00:28:39,259 --> 00:28:42,637
En attendant qu'il arrive,
j'ai invité des amis de maman

483
00:28:42,721 --> 00:28:44,597
à m'aider à trier ses affaires.

484
00:28:44,681 --> 00:28:49,728
Il y en avait trop
pour m'en sortir tout seul.

485
00:28:50,395 --> 00:28:55,108
Son salon débordait de meubles anciens,
de vieux tableaux

486
00:28:55,191 --> 00:28:57,777
et de plus de napperons
que je pouvais en compter.

487
00:28:57,861 --> 00:29:01,698
Sa cuisine était pleine d'assiettes,
de tasses, de bols

488
00:29:01,781 --> 00:29:03,575
et d'ustensiles disparates.

489
00:29:04,075 --> 00:29:07,704
Sa salle de bain contenait
assez de produits de maquillage,

490
00:29:07,787 --> 00:29:10,582
de crèmes pour le visage
et d'articles d'hygiène

491
00:29:10,665 --> 00:29:13,001
pour ouvrir un petit magasin de beauté.

492
00:29:13,084 --> 00:29:16,546
On aurait pu gérer un hôtel
avec son placard à linge

493
00:29:16,629 --> 00:29:21,926
rempli de serviettes de bain et de plage
et de torchons dépareillés.

494
00:29:22,010 --> 00:29:24,512
Ne me lancez pas sur la chambre de maman.

495
00:29:24,596 --> 00:29:29,267
Pourquoi avait-elle 14 manteaux d'hiver
dans son placard ?

496
00:29:29,809 --> 00:29:33,271
Franchement. Elle vivait à St. Pete Beach.

497
00:29:33,730 --> 00:29:35,064
ST. PETE, FLORIDE

498
00:29:35,732 --> 00:29:40,361
Bref, j'essayais de finir
d'emballer toutes ses affaires

499
00:29:40,445 --> 00:29:42,906
quand j'ai regardé sous son lit.

500
00:29:47,535 --> 00:29:51,623
J'ai vu ces quatre vieux cartons
de papier à imprimante.

501
00:29:51,706 --> 00:29:55,251
Un peu lourds,
fermés par une dose massive de scotch.

502
00:29:56,002 --> 00:29:57,670
Chacun était identifié

503
00:29:57,754 --> 00:30:01,049
par un seul numéro sur le côté
au gros marqueur noir.

504
00:30:01,883 --> 00:30:03,009
Je suis resté là...

505
00:30:03,802 --> 00:30:04,719
à regarder...

506
00:30:05,929 --> 00:30:09,224
me demandant ce que ces cartons
pouvaient bien contenir.

507
00:30:13,937 --> 00:30:17,148
En fait, c'était mes vieux papiers
de l'école primaire.

508
00:30:17,649 --> 00:30:19,776
Du CP au CM.

509
00:30:20,860 --> 00:30:23,321
En ouvrant ces cartons,
ma curiosité s'est enflammée

510
00:30:23,404 --> 00:30:27,534
et je me suis dit : "Pourquoi avoir gardé
ces papiers idiots ?"

511
00:30:28,034 --> 00:30:31,830
Puis tous ces souvenirs sont revenus
et ça m'a sauté aux yeux.

512
00:30:34,582 --> 00:30:37,460
Maman avait gardé un morceau de moi.

513
00:30:38,044 --> 00:30:41,631
Elle s'accrochait aux souvenirs
dans ces cartons, hein ?

514
00:30:41,714 --> 00:30:42,799
Mais attendez.

515
00:30:42,882 --> 00:30:45,760
Ces cartons étaient scotchés
depuis plus de vingt ans.

516
00:30:45,844 --> 00:30:50,849
Il était clair qu'elle n'avait accédé
à aucun des souvenirs dans ces cartons,

517
00:30:50,932 --> 00:30:54,686
ce qui m'a fait comprendre
un point important pour la première fois.

518
00:30:55,603 --> 00:30:58,231
Nos souvenirs
ne sont pas dans nos affaires.

519
00:30:59,232 --> 00:31:01,317
Nos souvenirs sont en nous.

520
00:31:01,401 --> 00:31:05,363
Maman n'avait pas besoin de ces cartons
pour garder une part de moi.

521
00:31:05,864 --> 00:31:07,699
Je n'ai jamais été dans ces cartons.

522
00:31:08,533 --> 00:31:12,370
J'ai parcouru l'appartement des yeux,
j'ai regardé tous ses trucs

523
00:31:12,453 --> 00:31:15,623
et j'ai réalisé
que je m'apprêtais à faire pareil.

524
00:31:15,707 --> 00:31:17,458
En toute honnêteté,

525
00:31:17,542 --> 00:31:20,503
j'allais m'accrocher égoïstement
à la plupart de ses affaires.

526
00:31:20,587 --> 00:31:23,172
Mais bien sûr,
je n'en tirerais pas de vraie valeur,

527
00:31:23,256 --> 00:31:25,425
car c'était là, caché à jamais.

528
00:31:25,508 --> 00:31:27,468
La vérité est qu'en y renonçant,

529
00:31:27,552 --> 00:31:29,929
j'ai réalisé
que je pouvais améliorer d'autres vies.

530
00:31:30,013 --> 00:31:34,642
Et j'en ai donné la plupart à ses amis
et à des œuvres caritatives locales,

531
00:31:34,726 --> 00:31:37,478
j'ai offert un nouveau foyer à ces choses.

532
00:31:37,562 --> 00:31:39,397
Et le peu que j'ai pu vendre,

533
00:31:39,480 --> 00:31:42,358
j'ai fait don de l'argent
aux œuvres caritatives

534
00:31:42,442 --> 00:31:45,403
qui ont aidé maman
pendant sa chimio et ses rayons.

535
00:31:46,195 --> 00:31:50,992
J'ai compris que je pouvais agir
au-delà de moi-même

536
00:31:51,075 --> 00:31:53,119
si je cessais de m'accrocher.

537
00:31:54,913 --> 00:31:56,414
Je suis rentré en Ohio

538
00:31:56,497 --> 00:31:59,918
avec seulement
quelques objets sentimentaux.

539
00:32:00,001 --> 00:32:02,670
Un vieux tableau, quelques photos,

540
00:32:02,754 --> 00:32:04,589
peut-être un napperon ou deux.

541
00:32:04,672 --> 00:32:08,009
Ça m'a aidé à comprendre
qu'en limitant les objets sentimentaux,

542
00:32:08,092 --> 00:32:11,304
on peut mieux les apprécier.

543
00:32:11,387 --> 00:32:14,307
Les objets que j'ai gardés
ont bien plus de valeur

544
00:32:14,390 --> 00:32:18,603
que si je les noyais sous des dizaines,
voire des centaines de babioles.

545
00:32:18,686 --> 00:32:24,233
Au bout du compte, je devais abandonner
ce qui me pesait pour pouvoir avancer.

546
00:32:24,817 --> 00:32:25,735
Pour avancer...

547
00:32:26,569 --> 00:32:29,530
je devais faire l'inventaire
de ma propre vie.

548
00:32:31,741 --> 00:32:35,119
Il s'avère que j'avais une vie organisée.

549
00:32:35,662 --> 00:32:38,623
Mais je n'étais
qu'un entasseur bien organisé.

550
00:32:38,706 --> 00:32:40,792
En regardant sous la surface,

551
00:32:40,875 --> 00:32:44,420
on aurait trouvé
une vie de consommation incontrôlée.

552
00:32:44,504 --> 00:32:46,297
Les entreprises continuant d'innover,

553
00:32:46,381 --> 00:32:49,592
on est de moins en moins capables
de se contrôler.

554
00:32:49,676 --> 00:32:54,597
La main-d'œuvre délocalisée et les progrès
en transport, fabrication et logistique

555
00:32:54,681 --> 00:32:58,226
ont fait chuter le coût des produits
à un niveau record.

556
00:32:58,309 --> 00:33:01,980
Et à présent, avec l'achat en un clic,
la livraison le jour même

557
00:33:02,063 --> 00:33:04,857
et une société qui a banalisé
les dettes de carte de crédit,

558
00:33:04,941 --> 00:33:06,985
on s'est enterrés dans un trou.

559
00:33:07,694 --> 00:33:10,905
L'Américain moyen
a quatre cartes de crédit sur lui

560
00:33:10,989 --> 00:33:16,703
et la dette moyenne des familles endettées
est de plus de 16 000 dollars.

561
00:33:16,786 --> 00:33:20,957
Chaque année, on dépense plus
en chaussures, bijoux et montres

562
00:33:21,040 --> 00:33:22,667
qu'en éducation supérieure.

563
00:33:23,376 --> 00:33:26,546
Enfant, on avait ce qu'on appelait
l'achat à livraison différée.

564
00:33:26,629 --> 00:33:29,465
On allait au magasin
choisir nos vêtements d'école

565
00:33:29,549 --> 00:33:31,009
et ma mère les réservait

566
00:33:31,092 --> 00:33:34,429
et allait payer un peu chaque semaine
pendant quelque temps

567
00:33:34,512 --> 00:33:39,434
jusqu'à ce qu'elle ait tout payé,
et alors on les ramenait à la maison.

568
00:33:39,517 --> 00:33:41,769
Ce concept n'existe plus.

569
00:33:41,853 --> 00:33:44,939
Si vous le voulez,
posez la carte de crédit et prenez-le.

570
00:33:45,023 --> 00:33:48,526
Et je pense que ce changement
dans notre façon d'acheter

571
00:33:48,609 --> 00:33:51,738
a fait une différence dans nos attentes

572
00:33:51,821 --> 00:33:54,574
et créé un sentiment de droit
quant à ce qu'on devrait avoir,

573
00:33:54,657 --> 00:33:57,618
quand on devrait l'avoir
et si on devrait attendre.

574
00:33:58,119 --> 00:34:02,373
L'Amérique, tristement,
est devenue de plus en plus immature.

575
00:34:02,457 --> 00:34:07,128
"Je le veux et je le veux maintenant
et je le mérite parce que voilà."

576
00:34:07,754 --> 00:34:10,214
Un enfant de quatre ans au rayon céréales

577
00:34:10,298 --> 00:34:12,633
faisant une crise
pour avoir ses Froot Loops.

578
00:34:13,468 --> 00:34:16,888
Et pourtant, c'est à une femme
ou un homme de 54 ans que je parle,

579
00:34:16,971 --> 00:34:21,267
parce qu'il n'a pas assez d'argent
pour acheter ce petit objet qu'il veut.

580
00:34:21,350 --> 00:34:25,438
Devinez quoi ? Vous n'aurez jamais assez
pour tout ce que vous voulez.

581
00:34:26,105 --> 00:34:29,942
Le genre de dette qui crée
le plus de problèmes dans notre société

582
00:34:30,026 --> 00:34:34,155
provient d'un besoin ressenti
de sauver les apparences.

583
00:34:34,238 --> 00:34:40,286
De s'imposer des fardeaux inutiles
pour entretenir une image.

584
00:34:40,369 --> 00:34:43,414
Si je n'ai pas les moyens
de m'offrir une BMW,

585
00:34:43,498 --> 00:34:46,667
mais que je m'endette pour en acheter une,

586
00:34:46,751 --> 00:34:50,379
je le fais pour la satisfaction sociale

587
00:34:50,880 --> 00:34:53,508
d'être vu
comme un certain type de personne.

588
00:34:53,591 --> 00:34:58,805
Une fois les besoins de base satisfaits,
on détermine ce qui est suffisant

589
00:34:58,888 --> 00:35:01,140
par rapport aux gens autour de nous.

590
00:35:01,224 --> 00:35:04,602
C'est là qu'on parle
de vouloir rivaliser avec son voisin.

591
00:35:04,685 --> 00:35:07,396
On compare nos meubles, nos vêtements,
notre voiture,

592
00:35:07,480 --> 00:35:09,398
à ceux des gens autour de nous.

593
00:35:09,482 --> 00:35:13,361
Avant, ces gens
étaient du même milieu socioéconomique

594
00:35:13,444 --> 00:35:16,114
et on se disait :
"C'est bon. On a tous la même chose."

595
00:35:16,197 --> 00:35:19,784
Maintenant, avec le matraquage
de la télé et des réseaux sociaux,

596
00:35:19,867 --> 00:35:23,329
on a ce qu'on nomme l'expansion verticale
du groupe de référence.

597
00:35:23,412 --> 00:35:26,332
Maintenant, je compare mes cheveux
à ceux de Jennifer Aniston

598
00:35:26,415 --> 00:35:28,709
et ma maison à celle de Kim Kardashian.

599
00:35:28,793 --> 00:35:33,214
Je pense qu'on est plus stressés
et insatisfaits que jamais,

600
00:35:33,297 --> 00:35:36,592
car on en sait beaucoup plus,
ou croit en savoir plus,

601
00:35:36,676 --> 00:35:40,388
sur ce qui se passe
chez nos voisins et nos amis.

602
00:35:40,471 --> 00:35:44,851
La comparaison est bien plus prégnante
que dans les générations passées

603
00:35:44,934 --> 00:35:48,813
et on compare constamment notre vie
à celle des autres.

604
00:35:48,896 --> 00:35:51,524
Et la comparaison est rarement favorable.

605
00:35:51,607 --> 00:35:53,860
Cette génération,
plus que les précédentes,

606
00:35:53,943 --> 00:35:55,820
doit apprendre à gérer l'attention,

607
00:35:55,903 --> 00:35:58,906
car tant de gens se la disputent

608
00:35:58,990 --> 00:36:01,951
et nous disent :
"Regarde ça et tu seras heureux !"

609
00:36:02,034 --> 00:36:03,995
"Achète ça et tu seras heureux !"

610
00:36:04,078 --> 00:36:09,208
Et il faut s'extirper de tout ça et dire :
"Non, j'ai d'abord besoin de temps

611
00:36:09,292 --> 00:36:12,753
pour me faire ma propre idée
de ce qui me rendra heureux."

612
00:36:14,922 --> 00:36:17,383
Tout est parti de cette question pour moi.

613
00:36:17,884 --> 00:36:21,387
Comment peut-on vivre mieux avec moins ?

614
00:36:21,470 --> 00:36:25,308
En y répondant,
j'ai pu déterminer le but du minimalisme.

615
00:36:25,391 --> 00:36:29,687
Pas seulement le "comment",
mais plus important, le "pourquoi".

616
00:36:29,770 --> 00:36:31,606
J'ai compris qu'en simplifiant ma vie,

617
00:36:31,689 --> 00:36:35,359
j'aurais plus de temps pour ma santé,
mes relations,

618
00:36:35,443 --> 00:36:37,403
ma créativité, mes finances,

619
00:36:37,486 --> 00:36:41,032
et je pourrais apporter une contribution
qui ait du sens au-delà de moi.

620
00:36:41,115 --> 00:36:44,911
J'ai compris les avantages du minimalisme

621
00:36:44,994 --> 00:36:47,830
bien avant de vider un dressing.

622
00:36:47,914 --> 00:36:52,376
Et quand le moment est venu pour moi
de faire du tri, j'ai commencé petit.

623
00:36:52,460 --> 00:36:54,378
Je me suis posé une autre question.

624
00:36:54,462 --> 00:36:58,883
Si je retirais un bien matériel
de ma vie chaque jour pendant un mois ?

625
00:36:58,966 --> 00:37:00,760
Un seul. Que se passerait-il ?

626
00:37:01,385 --> 00:37:05,473
Je vais vous dire, j'en ai éliminés
bien plus que 30 les 30 premiers jours.

627
00:37:05,556 --> 00:37:07,516
Genre, bien plus.

628
00:37:07,600 --> 00:37:11,520
C'est devenu un défi personnel,
trouver ce que je pouvais éliminer.

629
00:37:11,604 --> 00:37:15,483
J'ai fouillé mes chambres, mes placards,
mes armoires, mes couloirs,

630
00:37:15,566 --> 00:37:19,403
ma voiture et mon bureau,
à la recherche d'objets à bazarder,

631
00:37:19,487 --> 00:37:23,324
ne gardant que ce qui apportait
de la valeur à ma vie.

632
00:37:24,575 --> 00:37:27,161
Face à chaque objet, je me demandais :

633
00:37:27,662 --> 00:37:30,039
"Est-ce que ça ajoute
de la valeur à ma vie ?"

634
00:37:30,831 --> 00:37:33,834
Et plus je me posais cette question,
plus j'avançais

635
00:37:33,918 --> 00:37:36,879
et adopter le minimalisme
devenait de plus en plus facile.

636
00:37:36,963 --> 00:37:38,130
Plus on le fait,

637
00:37:38,214 --> 00:37:42,551
plus on se sent libre et heureux,
et plus on veut faire de la place.

638
00:37:42,635 --> 00:37:45,304
De quelques chemises,
j'arrivais à un demi-placard vidé.

639
00:37:45,388 --> 00:37:50,476
De quelques DVD, j'arrivais
à une bibliothèque de disques inutilisés.

640
00:37:50,559 --> 00:37:51,978
De quelques objets déco,

641
00:37:52,061 --> 00:37:54,897
j'arrivais à des tiroirs fourre-tout
où il n'y avait plus rien.

642
00:37:54,981 --> 00:37:57,692
C'est un beau cycle.
Plus on prend de décisions,

643
00:37:57,775 --> 00:37:59,694
plus on a envie d'en prendre.

644
00:38:00,695 --> 00:38:05,491
Quand je me suis mis à faire de la place,
c'était comme si j'étais gagné par l'élan.

645
00:38:05,574 --> 00:38:08,452
Un effet boule de neige
impossible à arrêter.

646
00:38:08,536 --> 00:38:11,455
J'étais prête à jeter
tout ce que je pouvais.

647
00:38:11,539 --> 00:38:14,959
Quand on ouvre ces tiroirs
et qu'on regarde au fond,

648
00:38:15,042 --> 00:38:17,003
je doute que j'étais consciente

649
00:38:17,086 --> 00:38:20,548
de la moitié de ce qui était caché
dans les placards et les tiroirs.

650
00:38:20,631 --> 00:38:24,593
Ça m'a aidé de me concentrer
sur une partie de la maison,

651
00:38:24,677 --> 00:38:25,886
plutôt que me dire :

652
00:38:25,970 --> 00:38:30,141
"J'ai 35 ans de trucs chez moi
dont je dois me débarrasser."

653
00:38:30,224 --> 00:38:33,060
On s'est débarrassés
de notre garde-meubles.

654
00:38:33,144 --> 00:38:35,938
Un énorme garde-meubles
qu'on payait depuis des années

655
00:38:36,022 --> 00:38:38,691
et dont on ignorait même le contenu. Fini.

656
00:38:38,774 --> 00:38:41,610
Je me souviens
avoir regardé ma collection de CD

657
00:38:41,694 --> 00:38:45,614
sans pouvoir me rappeler
si j'avais un lecteur dans ma voiture.

658
00:38:45,698 --> 00:38:49,118
C'est ce qui m'a fait dire :
"Ça doit être une bonne raison

659
00:38:49,201 --> 00:38:53,581
de ne pas garder ces CD
si j'ignore si je peux les lire.

660
00:38:53,664 --> 00:39:00,629
En commençant à éliminer des choses,
une par une, je me suis sentie plus libre.

661
00:39:00,713 --> 00:39:01,797
Une libération.

662
00:39:01,881 --> 00:39:04,925
Quand j'ai commencé,
j'ai bazardé 14 pantalons.

663
00:39:05,009 --> 00:39:06,635
La pile était effrayante.

664
00:39:06,719 --> 00:39:12,516
Alors je les ai comptés et j'ai dit :
"14 pantalons dans le placard !"

665
00:39:12,600 --> 00:39:17,146
On a mis notre maison en vente,
car on voulait repartir de zéro,

666
00:39:17,229 --> 00:39:20,733
profiter de la vie
et être vraiment libres.

667
00:39:20,816 --> 00:39:26,405
C'était un sentiment très libérateur,
rien que de me lancer, donc j'ai continué.

668
00:39:29,367 --> 00:39:32,536
Huit mois après la mort de ma mère,

669
00:39:32,620 --> 00:39:36,916
je m'étais délibérément séparé
de plus de 90 pour cent de mes biens.

670
00:39:36,999 --> 00:39:41,295
Mais si vous veniez chez moi aujourd'hui,
vous ne diriez sans doute pas :

671
00:39:41,796 --> 00:39:42,713
"Oh, mon Dieu !

672
00:39:44,048 --> 00:39:45,800
Ce type est un minimaliste !"

673
00:39:46,634 --> 00:39:51,180
Non, vous demanderiez sans doute
comment on arrive à maintenir cet ordre

674
00:39:51,263 --> 00:39:54,767
et je vous dirais que notre famille
possède peu de choses,

675
00:39:54,850 --> 00:39:58,354
mais que tout ce qu'on a
ajoute une vraie valeur à nos vies.

676
00:39:58,437 --> 00:40:01,190
Chacun de nos biens, nos vêtements,

677
00:40:01,273 --> 00:40:04,193
notre voiture, notre vaisselle,
nos meubles,

678
00:40:04,276 --> 00:40:05,403
a une fonction.

679
00:40:05,945 --> 00:40:09,073
En tant que minimaliste,
tout bien sert un objectif

680
00:40:09,156 --> 00:40:12,410
ou m'apporte de la joie
et tout le reste s'en va.

681
00:40:13,160 --> 00:40:14,745
Une fois nettoyé tout ce fouillis,

682
00:40:14,829 --> 00:40:18,207
j'ai ressenti le besoin
de me poser des questions plus profondes.

683
00:40:18,707 --> 00:40:23,921
Comme : "Quand ai-je donné autant de sens
à tous ces biens matériels ?

684
00:40:24,755 --> 00:40:26,841
Qu'est-ce qui compte vraiment
dans ma vie ?

685
00:40:27,716 --> 00:40:29,718
Pourquoi étais-je si insatisfait ?

686
00:40:30,261 --> 00:40:34,682
Qui est-ce que je souhaite devenir
et comment vais-je définir ma réussite ?"

687
00:40:35,182 --> 00:40:39,186
Ce sont des questions difficiles
avec des réponses difficiles,

688
00:40:39,687 --> 00:40:43,524
mais bien plus importantes
que le fait de jeter mes biens en trop.

689
00:40:43,607 --> 00:40:47,862
Et si on n'y répond pas
avec sérieux et rigueur...

690
00:40:48,821 --> 00:40:51,615
ces placards qu'on vient de libérer

691
00:40:51,699 --> 00:40:55,286
déborderont de nouveaux achats
dans un futur plutôt proche.

692
00:40:56,620 --> 00:40:57,872
Alors que je me libérais...

693
00:40:58,581 --> 00:41:01,876
et que je me posais
certaines questions difficiles...

694
00:41:03,043 --> 00:41:05,171
ma vie est devenue plus simple.

695
00:41:06,338 --> 00:41:08,591
Mon entourage a aussi
remarqué une différence.

696
00:41:09,633 --> 00:41:12,470
Mon meilleur ami, Ryan Nicodemus,

697
00:41:12,553 --> 00:41:15,181
que je connais depuis qu'on est petits…

698
00:41:15,931 --> 00:41:17,808
m'a dit un jour :

699
00:41:18,559 --> 00:41:20,561
"Pourquoi es-tu si heureux ?"

700
00:41:21,520 --> 00:41:23,731
Je lui ai parlé de ce truc,
le minimalisme.

701
00:41:24,440 --> 00:41:27,610
Et il a dit :
"C'est quoi le minimalisme ?"

702
00:41:28,110 --> 00:41:32,740
J'ai dit : "C'est ce qui nous permet
de nous affranchir des choses

703
00:41:32,823 --> 00:41:35,910
pour faire de la place
à ce qui compte le plus dans la vie,

704
00:41:35,993 --> 00:41:39,580
et ce n'est en fait
pas du tout des choses.

705
00:41:40,456 --> 00:41:41,415
Tu sais quoi, Ryan ?

706
00:41:41,499 --> 00:41:44,877
Je crois que ce truc du minimalisme
pourrait aussi t'aider, car...

707
00:41:46,504 --> 00:41:48,923
Car tu as tout un tas de merdes."

708
00:41:53,677 --> 00:41:55,471
C'est là que je me souviens...

709
00:41:56,263 --> 00:41:59,433
avoir vraiment regardé
ce que tu faisais autrement dans ta vie.

710
00:41:59,517 --> 00:42:03,020
Je devais savoir :
"Qu'est-ce que Josh fait de différent ?"

711
00:42:03,103 --> 00:42:06,524
Parce que ma vie était hors de contrôle.
Je devais changer.

712
00:42:06,607 --> 00:42:08,984
Tu avais opéré des changements, donc…

713
00:42:09,068 --> 00:42:12,655
C'est là que je t'ai invité
à ce déjeuner très chic à Subway.

714
00:42:12,738 --> 00:42:15,533
- Oui.
- On s'est assis et...

715
00:42:16,492 --> 00:42:17,701
on a pris nos sandwichs

716
00:42:17,785 --> 00:42:21,497
et je t'ai demandé :
"Pourquoi es-tu si heureux ?"

717
00:42:21,997 --> 00:42:26,627
Et si ce n'avait pas été toi
qui m'avais parlé du minimalisme,

718
00:42:27,169 --> 00:42:28,712
si ça avait été un autre,

719
00:42:28,796 --> 00:42:33,759
je ne sais pas si j'aurais été
aussi vite désireux d'essayer.

720
00:42:34,760 --> 00:42:37,263
Alors qu'on était assis là à déjeuner,

721
00:42:37,763 --> 00:42:41,642
il m'a dit comment il avait passé
les derniers mois à simplifier.

722
00:42:42,142 --> 00:42:46,981
À faire du tri. À faire de la place
pour ce qui compte le plus dans la vie.

723
00:42:47,064 --> 00:42:50,484
Donc moi, en bon adepte
de la résolution de problèmes,

724
00:42:50,568 --> 00:42:53,404
j'ai décidé de devenir minimaliste
sur-le-champ.

725
00:42:53,487 --> 00:42:56,365
J'ai regardé Josh
et j'ai dit avec passion :

726
00:42:56,448 --> 00:43:01,161
"D'accord. Ça me botte. Je vais le faire !
Je vais devenir minimaliste.

727
00:43:03,205 --> 00:43:04,081
Et maintenant ?"

728
00:43:04,164 --> 00:43:09,211
Je ne voulais pas passer des mois
à tout réduire à l'essentiel, comme lui.

729
00:43:09,295 --> 00:43:13,007
J'étais ravi pour lui, mais je voulais
des résultats plus rapides.

730
00:43:13,090 --> 00:43:16,427
Alors on a eu une idée folle
appelée fête des cartons.

731
00:43:17,261 --> 00:43:20,764
On a décidé d'emballer toutes mes affaires
comme si je déménageais.

732
00:43:20,848 --> 00:43:23,017
Puis, les trois semaines suivantes,

733
00:43:23,100 --> 00:43:25,686
je ne sortirais
que ce dont j'avais besoin.

734
00:43:25,769 --> 00:43:29,773
Josh est venu m'aider à tout emballer.

735
00:43:29,857 --> 00:43:33,777
Vêtements, ustensiles de cuisine,
serviettes, télés,

736
00:43:33,861 --> 00:43:37,615
appareils électroniques,
cadres, articles de toilette.

737
00:43:37,698 --> 00:43:41,493
Tout. On a vraiment fait
comme si je déménageais.

738
00:43:41,577 --> 00:43:45,122
Après neuf heures
et quelques livraisons de pizzas,

739
00:43:45,205 --> 00:43:48,792
Josh et moi
étions assis dans mon deuxième salon

740
00:43:48,876 --> 00:43:52,880
devant ces cartons empilés à mi-hauteur
de mon plafond de quatre mètres.

741
00:43:52,963 --> 00:43:54,381
Tout ce que j'avais,

742
00:43:54,965 --> 00:43:58,886
tout ce pour quoi j'avais travaillé si dur
ces dernières décennies,

743
00:43:58,969 --> 00:44:01,013
tout était là dans cette pièce.

744
00:44:01,096 --> 00:44:05,476
Juste des cartons
empilés les uns sur les autres.

745
00:44:06,060 --> 00:44:08,395
Chaque carton était très bien étiqueté

746
00:44:08,479 --> 00:44:11,023
pour savoir où trouver
un objet en particulier.

747
00:44:11,106 --> 00:44:14,985
Des étiquettes comme "tiroir fourre-tout",
"salon numéro un",

748
00:44:15,069 --> 00:44:17,946
"ustensiles de cuisine",
"tiroir fourre-tout numéro sept".

749
00:44:18,030 --> 00:44:22,993
J'ai passé les 21 jours suivants
à ne déballer que ce dont j'avais besoin.

750
00:44:23,077 --> 00:44:25,412
Ma brosse à dents, mon lit et mes draps,

751
00:44:25,496 --> 00:44:29,124
des vêtements pour le travail,
les meubles vraiment utiles,

752
00:44:29,208 --> 00:44:31,502
des outils, des ustensiles de cuisine.

753
00:44:31,585 --> 00:44:35,297
Juste ce qui apportait
de la valeur à ma vie.

754
00:44:35,381 --> 00:44:37,007
Au bout de trois semaines…

755
00:44:38,175 --> 00:44:43,055
j'avais encore 80 pour cent
de mes affaires dans ces cartons.

756
00:44:43,138 --> 00:44:46,308
Juste là, sans avoir été touchées.

757
00:44:47,017 --> 00:44:51,438
J'ai regardé ces cartons sans pouvoir
me rappeler ce qu'ils contenaient.

758
00:44:52,314 --> 00:44:54,692
Tous ces trucs
que j'avais introduits dans ma vie

759
00:44:54,775 --> 00:44:56,151
pour me rendre heureux…

760
00:44:57,069 --> 00:44:58,612
ne faisaient pas leur travail.

761
00:44:58,696 --> 00:45:01,699
Alors j'ai décidé d'y renoncer.
Et vous savez quoi ?

762
00:45:02,741 --> 00:45:06,286
J'ai commencé à me sentir libre
pour la toute première fois.

763
00:45:06,787 --> 00:45:08,247
J'ai retrouvé du temps.

764
00:45:09,415 --> 00:45:10,666
J'ai retrouvé ma vie.

765
00:45:11,709 --> 00:45:14,086
Et en changeant de vie,

766
00:45:14,169 --> 00:45:17,548
mon intérêt s'est porté sur la communauté
et non sur la consommation.

767
00:45:18,048 --> 00:45:19,925
Donner plutôt que prendre.

768
00:45:21,051 --> 00:45:22,886
Les gens, et non les choses.

769
00:45:23,637 --> 00:45:27,975
Ça nous a vraiment fait
réévaluer nos vies,

770
00:45:28,058 --> 00:45:30,352
nos objectifs et nos engagements.

771
00:45:30,436 --> 00:45:36,442
Les amis, la famille et les collègues
ont remarqué un changement profond en moi.

772
00:45:36,525 --> 00:45:42,197
Ça m'a permis d'être celle
dont je ne faisais que parler.

773
00:45:42,281 --> 00:45:46,326
Pour la façon dont mes valeurs
ont été réorganisées,

774
00:45:46,910 --> 00:45:50,122
je suis reconnaissante à chaque seconde.

775
00:45:50,706 --> 00:45:53,876
Vraiment, j'ai commencé à me retrouver.

776
00:45:54,668 --> 00:45:58,213
Et pour ça, je suis si reconnaissante.

777
00:45:58,297 --> 00:45:59,548
Le minimalisme...

778
00:46:01,008 --> 00:46:02,384
a changé ma vie.

779
00:46:02,468 --> 00:46:05,846
Cette émotion m'a envahi, submergé.

780
00:46:05,929 --> 00:46:11,435
Et c'était ce sentiment
d'extrême abondance.

781
00:46:11,518 --> 00:46:15,147
Comme une abondance où tout va bien.

782
00:46:15,230 --> 00:46:19,318
Vous avez tout ce qu'il faut,
tout va bien. Et je ne crois pas...

783
00:46:20,527 --> 00:46:23,030
Ça m'émeut d'y repenser.

784
00:46:24,740 --> 00:46:29,244
Je ne crois pas avoir éprouvé ça
depuis mes quatre ou cinq ans, donc…

785
00:46:30,287 --> 00:46:34,124
Cette conscience profonde
que tout ce que je voulais,

786
00:46:34,208 --> 00:46:36,502
tout ce que je cherchais,
tout ce qu'il me fallait…

787
00:46:37,419 --> 00:46:38,504
je l'avais déjà.

788
00:46:40,798 --> 00:46:43,300
Un an après mon expérience
de fête des cartons,

789
00:46:43,383 --> 00:46:45,677
il est arrivé quelque chose d'inattendu.

790
00:46:45,761 --> 00:46:47,554
Mon patron m'a appelé un vendredi matin

791
00:46:47,638 --> 00:46:51,225
pour me dire de le retrouver à Cincinnati
cet après-midi-là

792
00:46:51,308 --> 00:46:53,227
au bureau des RH de la société.

793
00:46:53,310 --> 00:46:56,104
En entrant dans la salle de conférence,
j'ai vu mon patron

794
00:46:56,188 --> 00:46:59,650
et une employée des RH
assis de l'autre côté de la table.

795
00:46:59,733 --> 00:47:01,527
Mon patron a secoué la tête.

796
00:47:02,110 --> 00:47:05,989
Il a dit : "On a supprimé ton poste
avec les dernières coupes.

797
00:47:06,073 --> 00:47:08,534
Ce changement prend effet immédiatement."

798
00:47:08,617 --> 00:47:11,954
Après sept promotions en moins de dix ans,

799
00:47:12,037 --> 00:47:13,956
j'étais licencié sans préavis.

800
00:47:14,039 --> 00:47:16,583
Et j'ai été surpris
par ma première pensée.

801
00:47:17,167 --> 00:47:19,920
"N'est-ce pas
ce qui pouvait m'arriver de mieux ?"

802
00:47:20,003 --> 00:47:22,756
Comme si on avait ôté un poids
de mes épaules.

803
00:47:22,840 --> 00:47:25,133
Je savais devoir passer à autre chose

804
00:47:25,217 --> 00:47:27,344
et c'était le coup de pouce
qu'il me fallait.

805
00:47:27,427 --> 00:47:29,429
Mon point de vue avait totalement changé.

806
00:47:29,888 --> 00:47:31,223
Et je me suis dit :

807
00:47:31,723 --> 00:47:35,310
"Il y a peut-être des gens
que mon histoire intéresserait.

808
00:47:35,936 --> 00:47:38,438
Que notre histoire intéresserait."

809
00:47:39,314 --> 00:47:43,944
Donc on a décidé de faire
ce que feraient tous mecs de 30 ans.

810
00:47:44,862 --> 00:47:46,113
On a créé un blog.

811
00:47:47,239 --> 00:47:48,615
C'était il y a dix ans.

812
00:47:48,699 --> 00:47:51,159
Et vous savez quoi ?
Il s'est passé un truc fou.

813
00:47:51,243 --> 00:47:55,080
Cinquante-deux personnes
ont visité notre site le premier mois.

814
00:47:55,163 --> 00:47:57,916
Je sais que ça peut sembler banal,

815
00:47:58,000 --> 00:48:00,419
mais Josh et moi, on était emballés.

816
00:48:00,502 --> 00:48:03,088
Et d'autres choses remarquables ont suivi.

817
00:48:03,171 --> 00:48:07,634
Les 52 lecteurs sont devenus 500,
les 500 sont devenus 5 000

818
00:48:07,718 --> 00:48:09,595
et maintenant, on a la chance

819
00:48:09,678 --> 00:48:13,265
de partager notre message
avec des millions de gens chaque année.

820
00:48:13,348 --> 00:48:15,767
Quand on donne de la valeur
à la vie des gens,

821
00:48:15,851 --> 00:48:19,521
ils ont envie de partager votre histoire
avec leurs proches

822
00:48:19,605 --> 00:48:21,773
pour donner de la valeur à leur vie.

823
00:48:22,524 --> 00:48:24,526
Notre retour ici est logique.

824
00:48:24,610 --> 00:48:28,655
Pas seulement à Dayton,
mais ici chez Press, dans ce café,

825
00:48:28,739 --> 00:48:31,074
car c'est là que tout a commencé.

826
00:48:31,158 --> 00:48:33,327
Même quand on travaillait en entreprise,

827
00:48:33,410 --> 00:48:36,455
on se voyait ici
et c'était notre lieu de création.

828
00:48:36,538 --> 00:48:41,877
C'était comme s'il nous fallait cet espace
hors du monde de l'entreprise,

829
00:48:41,960 --> 00:48:44,254
de nos vies personnelles surchargées,

830
00:48:44,338 --> 00:48:49,384
pour venir ici, trouver comment créer,
comment simplifier nos vies.

831
00:48:49,468 --> 00:48:52,429
Pour prendre ce genre de sentiment
qu'on éprouvait

832
00:48:52,512 --> 00:48:54,389
et le coucher sur papier.

833
00:48:55,098 --> 00:48:58,769
Je pense qu'on devrait tous pouvoir
faire table rase et dire :

834
00:48:58,852 --> 00:49:01,313
"Je pensais que c'était la vie
que je voulais, mais non

835
00:49:01,396 --> 00:49:03,106
et donc je vais tout recommencer."

836
00:49:03,190 --> 00:49:06,818
Si on a en nous un désir,
un rêve et une passion,

837
00:49:07,319 --> 00:49:10,781
pourquoi s'accrocher
à ce qu'on faisait et à qui on était

838
00:49:11,406 --> 00:49:14,701
et perdre de vue qui on veut devenir ?

839
00:49:14,785 --> 00:49:17,663
Peu importe où on en est
de notre simplification,

840
00:49:17,746 --> 00:49:20,457
on sera toujours attiré
dans cette direction.

841
00:49:20,540 --> 00:49:25,337
Celle de la comparaison,
de l'abrutissement des médias.

842
00:49:25,420 --> 00:49:28,674
La vérité,
c'est qu'on doit se recentrer constamment.

843
00:49:28,757 --> 00:49:31,385
On complique la vie inutilement,

844
00:49:31,468 --> 00:49:38,433
parce qu'on néglige ou sous-estime
la détermination qu'on retire

845
00:49:38,517 --> 00:49:42,270
d'un peu de temps passé
seul avec soi-même,

846
00:49:42,354 --> 00:49:43,897
assis à se dire :

847
00:49:43,981 --> 00:49:46,858
"Je ne me ferai pas une idée
de ce qu'est une belle vie

848
00:49:46,942 --> 00:49:49,611
en me fiant
à des sources de stimulation externes.

849
00:49:49,695 --> 00:49:53,281
Je vais écouter cette voix intérieure
et voir où ça me mène."

850
00:49:53,365 --> 00:49:57,411
Si les gens pouvaient décider
d'être vraiment en vie,

851
00:49:57,494 --> 00:50:01,707
s'affranchir de tout ce qui aspire
la vie hors de leur âme,

852
00:50:01,790 --> 00:50:04,126
c'est là qu'ils trouveraient leur passion.

853
00:50:04,209 --> 00:50:07,504
Mais votre passion,
il ne s'agira jamais de vous.

854
00:50:08,005 --> 00:50:12,009
Il 'agira toujours
du bien que vous pouvez faire en ce monde.

855
00:50:13,301 --> 00:50:16,471
C'est pour ça que Josh et moi
sommes là maintenant.

856
00:50:16,555 --> 00:50:18,974
On espère pouvoir
apporter de la valeur à votre vie

857
00:50:19,057 --> 00:50:21,101
en vous encourageant à lâcher prise.

858
00:50:21,184 --> 00:50:22,978
À imaginer une vie avec plus.

859
00:50:23,562 --> 00:50:26,565
Plus de temps,
plus de relations riches de sens,

860
00:50:26,648 --> 00:50:29,735
de croissance,
de contribution et de satisfaction.

861
00:50:29,818 --> 00:50:31,653
Une vie de passion,

862
00:50:31,737 --> 00:50:35,365
libre des pièges du monde chaotique
qui vous entoure.

863
00:50:36,658 --> 00:50:39,870
Ce que vous imaginez est une vie décidée.

864
00:50:41,079 --> 00:50:42,330
Pas une vie parfaite.

865
00:50:42,414 --> 00:50:44,207
Pas même une vie facile.

866
00:50:45,000 --> 00:50:46,209
Mais une vie simple.

867
00:50:46,960 --> 00:50:51,840
Et pour y arriver, il faudra peut-être
renoncer à des trucs qui vous freinent.

868
00:50:52,674 --> 00:50:55,052
RELEVEZ LE DÉFI LESS IS NOW.

869
00:50:55,135 --> 00:50:58,972
FAITES ÉQUIPE AVEC UN AMI,
UN MEMBRE DE LA FAMILLE, UN COLLÈGUE.

870
00:50:59,056 --> 00:51:02,184
CHACUN RENONCE
À UNE CHOSE LE PREMIER JOUR.

871
00:51:02,267 --> 00:51:04,644
À DEUX CHOSES LE DEUXIÈME JOUR.

872
00:51:04,728 --> 00:51:07,147
À TROIS CHOSES LE TROISIÈME JOUR.

873
00:51:07,230 --> 00:51:08,815
ET AINSI DE SUITE.

874
00:51:08,899 --> 00:51:10,525
TOUT EST POSSIBLE !

875
00:51:10,609 --> 00:51:11,985
OBJETS DE COLLECTION.

876
00:51:12,069 --> 00:51:13,487
DÉCORATIONS.

877
00:51:13,570 --> 00:51:15,113
USTENSILES DE CUISINE.

878
00:51:15,197 --> 00:51:16,114
ÉLECTRONIQUE.

879
00:51:16,198 --> 00:51:18,075
MEUBLES, ÉQUIPEMENT, FOURNITURES, DRAPS,

880
00:51:18,158 --> 00:51:21,745
FIGURINES, VÊTEMENTS, SERVIETTES,
OUTILS, CHAPEAUX.

881
00:51:21,828 --> 00:51:25,415
DONNEZ, VENDEZ OU RECYCLEZ.

882
00:51:25,499 --> 00:51:28,960
CHAQUE BIEN DOIT AVOIR DISPARU À MINUIT.

883
00:51:29,044 --> 00:51:33,048
TIENDREZ-VOUS UN MOIS ENTIER ?

884
00:51:33,131 --> 00:51:38,804
PARTAGEZ VOS PROGRÈS.

885
00:52:46,288 --> 00:52:51,168
Sous-titres : Guillaume Goubier



