1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:07,382
UN DOCUMENTARIO ORIGINALE NETFLIX

3
00:00:07,465 --> 00:00:09,342
<i>La cosiddetta "apocalisse al dettaglio".</i>

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,426 --> 00:00:13,930
<i>Il 2019 è stato un anno disastroso</i>
<i>per quanto riguarda le vendite nei negozi.</i>

6
00:00:15,306 --> 00:00:16,266
<i>Il meno è ora.</i>

7
00:00:19,728 --> 00:00:23,273
Secondo lei, perché il minimalismo

8
00:00:23,356 --> 00:00:25,483
sta prendendo piede proprio ora?

9
00:00:26,651 --> 00:00:29,571
Credo sia perché abbiamo modo
di avere così tanto.

10
00:00:29,654 --> 00:00:32,073
L'America ha un problema
di shopping compulsivo,

11
00:00:32,157 --> 00:00:35,660
anche se probabilmente
non a livello di dipendenza.

12
00:00:35,744 --> 00:00:37,871
È che adoriamo comprare cose!

13
00:00:37,954 --> 00:00:42,584
<i>Oggi pare sarà una giornata da record</i>
<i>per lo shopping online.</i>

14
00:00:42,667 --> 00:00:46,629
<i>Si prevedono vendite</i>
<i>per 3,3 miliardi dollari.</i>

15
00:00:46,713 --> 00:00:49,799
Puoi farti consegnare a casa
qualsiasi cosa tu voglia

16
00:00:49,883 --> 00:00:51,009
nel giro di 24 ore.

17
00:00:51,092 --> 00:00:53,136
È quasi una magia, no?

18
00:00:53,219 --> 00:00:58,058
<i>La prossima volta che guardate il cielo,</i>
<i>vedrete i nuovi fattorini di Amazon.</i>

19
00:00:58,141 --> 00:01:01,227
<i>Il velivolo elettronico</i>
<i>avrà un raggio di 25 km</i>

20
00:01:01,311 --> 00:01:04,731
<i>ed effettuerà consegne entro 30 minuti.</i>

21
00:01:04,814 --> 00:01:09,736
Basta convincere i consumatori
a comprare prima di pensare

22
00:01:10,195 --> 00:01:12,530
e compreranno cose
di cui non hanno bisogno.

23
00:01:12,614 --> 00:01:15,533
Sono bombardato da ogni lato
da promemoria,

24
00:01:15,617 --> 00:01:20,038
tipo "Ehi, dovresti comprarlo.
Saresti più felice". Hai presente?

25
00:01:20,121 --> 00:01:22,332
Sotto molti punti di vista,

26
00:01:22,415 --> 00:01:24,584
cercano di prenderti per sfinimento.

27
00:01:24,667 --> 00:01:26,586
"Va bene, lo compro! Mi serve!"

28
00:01:26,669 --> 00:01:28,296
<i>Amazon riapre le assunzioni</i>

29
00:01:28,379 --> 00:01:31,299
<i>e cerca 100.000 nuovi lavoratori</i>

30
00:01:31,382 --> 00:01:34,344
<i>per soddisfare la domanda</i>
<i>dell'e-commerce in costante aumento.</i>

31
00:01:34,427 --> 00:01:37,639
<i>Molte piccole imprese al dettaglio</i>
<i>rischiano di fallire</i>

32
00:01:37,722 --> 00:01:40,809
<i>e il potere si concentra</i>
<i>nelle mani di questi colossi.</i>

33
00:01:41,309 --> 00:01:44,354
Avere troppe cose ci rende
sempre più infelici,

34
00:01:44,437 --> 00:01:46,397
perché sta sostituendo

35
00:01:46,481 --> 00:01:49,609
le cose che davvero ci rendono felici.

36
00:01:51,319 --> 00:01:56,366
Ho scoperto il minimalismo sette anni fa,
durante un brutto periodo.

37
00:01:56,449 --> 00:02:00,703
Ero esausta sul lavoro
e con lo stress alle stelle.

38
00:02:00,787 --> 00:02:03,248
Nella vita non può esserci
solo il lavoro.

39
00:02:03,915 --> 00:02:07,335
Mi sono alzata,
sono andata verso l'armadio

40
00:02:07,418 --> 00:02:09,212
e ho iniziato a tirare fuori i vestiti.

41
00:02:09,295 --> 00:02:13,758
Sono rimasto in piedi fino alle 3 di notte
a impacchettare roba.

42
00:02:13,842 --> 00:02:19,556
Più mi liberavo di oggetti fisici
e più mi sentivo libera.

43
00:02:20,056 --> 00:02:21,724
Il cambiamento è nell'aria.

44
00:02:21,808 --> 00:02:25,728
Ed è inevitabile,
non possiamo continuare a consumare più

45
00:02:25,812 --> 00:02:27,981
di quanto il pianeta possa produrre.

46
00:02:28,064 --> 00:02:29,482
È fisicamente impossibile.

47
00:02:29,566 --> 00:02:32,944
Quindi la domanda non è tanto
se la società cambierà,

48
00:02:33,027 --> 00:02:34,654
ma piuttosto come.

49
00:02:34,737 --> 00:02:37,365
Se non cambiamo per scelta,
saremo costretti a farlo.

50
00:02:40,034 --> 00:02:42,036
È iniziato tutto con una domanda.

51
00:02:42,912 --> 00:02:46,374
La tua vita migliorerebbe
se avessi meno cose?

52
00:02:56,342 --> 00:02:57,760
- Vuoi del tè?
- Certo.

53
00:02:57,844 --> 00:02:58,720
Ok.

54
00:02:58,803 --> 00:03:00,555
È nel... Sì. Ok.

55
00:03:03,016 --> 00:03:06,811
Certo, l'estetica è importante per me,

56
00:03:07,395 --> 00:03:12,192
ma la mia priorità è vivere
in un ambiente ordinato.

57
00:03:12,275 --> 00:03:13,651
Se vi guardate intorno,

58
00:03:13,735 --> 00:03:17,071
non sono ossessionato
dal design minimalista.

59
00:03:17,155 --> 00:03:21,993
Non faccio di tutto per avere
solo un'estetica minimalista.

60
00:03:22,076 --> 00:03:25,747
Ma non c'è nulla di superfluo.

61
00:03:25,830 --> 00:03:31,502
Confondiamo "semplice" con "facile",
ma in realtà sono l'opposto.

62
00:03:31,586 --> 00:03:33,880
Non è facile vivere una vita semplice.

63
00:03:33,963 --> 00:03:37,926
Bisogna impegnarsi.
È molto più facile seguire la corrente

64
00:03:38,009 --> 00:03:41,679
e andare all'IKEA
a comprare mobili da poco

65
00:03:41,763 --> 00:03:45,934
ogni volta che pensi di aver bisogno
di qualcosa di nuovo in casa.

66
00:03:46,559 --> 00:03:51,981
È più difficile mettersi alla prova
con questi esperimenti stoici

67
00:03:52,065 --> 00:03:55,109
per vedere di cosa
hai davvero bisogno nella vita.

68
00:03:55,193 --> 00:03:57,278
Ma alla fine ne vale la pena.

69
00:03:57,946 --> 00:04:01,157
<i>Mi hanno consigliato di guardare</i>
<i>il documentario sui minimalisti...</i>

70
00:04:01,241 --> 00:04:02,533
<i>I minimalisti.</i>

71
00:04:02,617 --> 00:04:05,703
<i>Abbiamo qui con noi</i>
<i>i minimalisti Joshua e Ryan.</i>

72
00:04:05,787 --> 00:04:08,748
<i>Autori di libri, podcast</i>
<i>e un documentario su Netflix</i>

73
00:04:08,831 --> 00:04:12,210
<i>in cui insegnano al consumatore tipo</i>
<i>come essere felice con meno.</i>

74
00:04:13,044 --> 00:04:17,757
Per comprendere
come io e Josh siamo diventati minimalisti

75
00:04:17,840 --> 00:04:20,260
è importante capire come siamo cresciuti.

76
00:04:20,510 --> 00:04:22,929
Siamo cresciuti in famiglie povere,

77
00:04:23,012 --> 00:04:28,017
con una madre con problemi di dipendenza.
Avevamo davvero poco.

78
00:04:29,560 --> 00:04:31,312
Guarda qui. Assurdo.

79
00:04:33,064 --> 00:04:37,735
Anche i mobili sembrano
messi insieme a caso.

80
00:04:38,319 --> 00:04:40,280
C'è una credenza in cucina.

81
00:04:40,363 --> 00:04:45,368
Ero un bambino felice
fino alla seconda elementare,

82
00:04:45,451 --> 00:04:48,288
quando i miei divorziarono.

83
00:04:48,371 --> 00:04:50,999
Non è poi una cosa così rara,
succede spesso.

84
00:04:51,708 --> 00:04:55,920
Ma ricordo che diventò tutto
un po' disfunzionale quando...

85
00:04:56,754 --> 00:04:59,048
quando mia madre lasciò mio padre.

86
00:04:59,132 --> 00:05:02,385
C'erano...

87
00:05:02,468 --> 00:05:05,179
un sacco di feste.

88
00:05:05,263 --> 00:05:10,143
Ero piccolo, sembrava divertente.

89
00:05:10,226 --> 00:05:12,520
E mia madre lo faceva sembrare tale.

90
00:05:13,146 --> 00:05:17,066
Ho conosciuto Josh in quinta elementare,
quando ho cambiato scuola.

91
00:05:18,234 --> 00:05:22,280
Anche i suoi erano divorziati
e i soldi scarseggiavano.

92
00:05:22,363 --> 00:05:25,783
Forse abbiamo legato
perché eravamo i due bimbi più grassi,

93
00:05:25,867 --> 00:05:28,870
ma siamo diventati grandi amici.

94
00:05:29,454 --> 00:05:32,457
Da piccoli,
il minimalismo ci sarebbe tornato utile

95
00:05:32,540 --> 00:05:33,958
perché è essenzialmente

96
00:05:34,042 --> 00:05:36,336
l'uso intenzionale
delle risorse di cui disponi.

97
00:05:36,419 --> 00:05:39,672
E se hai poche risorse,
come noi da bambini...

98
00:05:39,756 --> 00:05:43,343
Ci avrebbe fatto comodo sapere
come utilizzarle al meglio.

99
00:05:43,426 --> 00:05:45,428
È interessante, quando sei povero

100
00:05:45,511 --> 00:05:48,473
e qualcuno ti offre qualcosa, accetti.

101
00:05:48,973 --> 00:05:53,770
Se penso alla mia famiglia,
eravamo pieni di roba

102
00:05:53,853 --> 00:05:57,440
perché accettavamo
tutto ciò che ci regalavano.

103
00:05:57,523 --> 00:06:00,234
Ma avevamo molte cose
che non ci servivano.

104
00:06:00,318 --> 00:06:04,572
Non erano che oggetti inutili
che creavano disordine in casa.

105
00:06:05,406 --> 00:06:09,077
Quando abbiamo più spazio,
lo riempiamo di altre cose.

106
00:06:09,160 --> 00:06:11,204
E più cose abbiamo, più spazio ci serve

107
00:06:11,287 --> 00:06:13,831
così riempiamo garage
e compriamo case più grandi.

108
00:06:14,707 --> 00:06:20,088
Invece di chiederci: "Cos'è
davvero essenziale? Cos'è necessario?"

109
00:06:20,171 --> 00:06:23,925
E "Quante di queste cose
aggiungono valore alla mia vita?"

110
00:06:24,509 --> 00:06:25,843
Un decennio fa,

111
00:06:25,927 --> 00:06:29,889
all'età di 28 anni,
avevo ottenuto tutto ciò che volevo.

112
00:06:29,972 --> 00:06:33,559
Ero il dirigente più giovane
dei 140 anni di storia della mia ditta

113
00:06:33,643 --> 00:06:38,606
e godevo di tutti i vantaggi dell'essere
un manager di una grande azienda.

114
00:06:38,689 --> 00:06:42,819
Auto di lusso,
un armadio pieno di abiti firmati,

115
00:06:42,902 --> 00:06:46,197
una grande casa di periferia
con più bagni che abitanti.

116
00:06:46,864 --> 00:06:50,159
Insomma, ero l'incarnazione
del sogno americano.

117
00:06:52,370 --> 00:06:54,747
Ma poi mia madre morì…

118
00:06:55,832 --> 00:06:57,583
e il mio matrimonio andò in pezzi.

119
00:06:58,376 --> 00:06:59,752
Nel giro di un mese.

120
00:07:00,253 --> 00:07:03,256
Questi due eventi
mi costrinsero a guardarmi intorno

121
00:07:03,339 --> 00:07:06,300
e a chiedermi
quale fosse il senso della mia vita.

122
00:07:06,384 --> 00:07:07,593
E sapete cosa capii?

123
00:07:07,677 --> 00:07:12,390
Che mi ero concentrato solo
sul raggiungere il successo

124
00:07:12,473 --> 00:07:16,310
e sull'accumulare più cose possibili.

125
00:07:17,103 --> 00:07:19,647
Forse incarnavo il sogno americano,

126
00:07:20,148 --> 00:07:21,566
ma non era il mio sogno.

127
00:07:21,649 --> 00:07:23,776
Quando ho ottenuto
ciò che credevo di volere

128
00:07:23,860 --> 00:07:26,320
ho capito che forse ciò che volevo

129
00:07:26,404 --> 00:07:29,323
non era affatto ciò che pensavo di volere.

130
00:07:31,617 --> 00:07:34,203
Le grandi aziende e la corsa al profitto

131
00:07:34,287 --> 00:07:37,623
sono alla base dell'abitudine
all'accumulo compulsivo.

132
00:07:38,124 --> 00:07:40,460
La struttura delle aziende si basa

133
00:07:40,543 --> 00:07:42,044
sulla continua crescita.

134
00:07:42,128 --> 00:07:44,922
La loro responsabilità principale
è verso gli azionisti

135
00:07:45,006 --> 00:07:47,884
a cui devono portare
profitti sempre maggiori.

136
00:07:47,967 --> 00:07:50,553
La crescita è alla base del capitalismo.

137
00:07:50,636 --> 00:07:55,183
Non credo che il problema stia
nell'entità della crescita,

138
00:07:56,392 --> 00:07:59,020
ma nella direzione in cui cresciamo.

139
00:07:59,103 --> 00:08:01,522
Uno dei problemi principali al mondo è

140
00:08:01,606 --> 00:08:04,066
che la gente non è libera di scegliere.

141
00:08:04,150 --> 00:08:06,819
Si parla del mercato libero
e di una società libera,

142
00:08:06,903 --> 00:08:08,779
ma non siamo liberi di scegliere

143
00:08:08,863 --> 00:08:11,324
se esistono solo
una o due grandi istituzioni

144
00:08:11,407 --> 00:08:13,743
che esercitano un monopolio artificiale

145
00:08:13,826 --> 00:08:16,120
e decidono per tutti

146
00:08:16,204 --> 00:08:18,206
cosa puoi guardare e ascoltare.

147
00:08:18,289 --> 00:08:21,751
E così manipolano i nostri interessi,

148
00:08:21,834 --> 00:08:26,756
oltre che i nostri gusti innati
donatici dal Signore.

149
00:08:26,839 --> 00:08:32,178
Gli esperti di marketing sono esperti
nel manipolare la mente

150
00:08:32,261 --> 00:08:35,097
e convincerci che ciò che desideriamo

151
00:08:35,181 --> 00:08:37,391
sia in realtà una necessità assoluta.

152
00:08:37,475 --> 00:08:41,604
Viviamo nella cultura più ricca
di pubblicità della storia del mondo.

153
00:08:42,146 --> 00:08:47,318
Centinaia di milioni di dollari spesi
per dirci di cosa abbiamo bisogno.

154
00:08:47,401 --> 00:08:48,486
E funziona.

155
00:08:49,695 --> 00:08:51,989
La spesa in pubblicità negli Stati Uniti

156
00:08:52,073 --> 00:08:58,996
è salita da 5 miliardi di dollari
negli anni '50 a 240 miliardi, oggi.

157
00:08:59,080 --> 00:09:01,123
E dall'inizio del XXI secolo,

158
00:09:01,207 --> 00:09:05,211
gran parte della spesa è passata
dalla televisione e la radio

159
00:09:05,294 --> 00:09:06,921
alla pubblicità digitale.

160
00:09:07,004 --> 00:09:10,424
Il risultato sono
pubblicità intelligenti e predittive

161
00:09:10,508 --> 00:09:13,261
che sembrano conoscerci
meglio di noi stessi.

162
00:09:13,344 --> 00:09:16,556
Le aziende sanno
come collegare i tuoi dispositivi,

163
00:09:16,639 --> 00:09:20,810
quando prendi in mano il tablet
o passi allo smartphone,

164
00:09:20,893 --> 00:09:23,271
quando cambi canale sulla TV

165
00:09:23,354 --> 00:09:25,439
e parli con il tuo smart speaker.

166
00:09:25,523 --> 00:09:27,817
Grazie al GPS sui vari dispositivi,

167
00:09:27,900 --> 00:09:30,903
seguono i tuoi movimenti
per vedere quali cartelloni passi,

168
00:09:30,987 --> 00:09:32,780
che negozi frequenti

169
00:09:32,863 --> 00:09:35,908
e quanto hai speso
sulla carta di credito.

170
00:09:35,992 --> 00:09:39,996
Così sanno quando è il momento
di mandarti un messaggio.

171
00:09:40,079 --> 00:09:44,792
E l'obiettivo è sempre lo stesso.
Farti comprare altre cose.

172
00:09:46,377 --> 00:09:49,672
Uno dei trucchi che usano è
il cosiddetto "deficit advertising".

173
00:09:49,755 --> 00:09:52,133
Ci inviano pubblicità

174
00:09:52,216 --> 00:09:56,178
che a livello inconscio
ci fanno sentire inadeguati

175
00:09:56,262 --> 00:09:57,722
se non abbiamo quel prodotto.

176
00:09:57,805 --> 00:10:00,766
"Se non uso quel dentifricio,
nessuno mi vorrà bene."

177
00:10:00,850 --> 00:10:03,894
"Se non uso quel detersivo,
i miei figli non mi apprezzeranno."

178
00:10:03,978 --> 00:10:05,271
<i>Lo vorranno tutti.</i>

179
00:10:05,354 --> 00:10:07,648
<i>È come allenarsi in palestra.</i>

180
00:10:07,732 --> 00:10:09,233
<i>Una sauna-massaggio per le mani.</i>

181
00:10:09,317 --> 00:10:12,945
<i>- Non potrete farne a meno.</i>
<i>- Il set perfetto per ogni occasione.</i>

182
00:10:13,029 --> 00:10:15,948
<i>- I risultati si sentono e si vedono.</i>
<i>- Eccome.</i>

183
00:10:16,032 --> 00:10:19,952
Siamo bombardati da messaggi
che ci fanno sentire inadeguati.

184
00:10:20,036 --> 00:10:23,581
Pensate all'effetto che fa
sentirsi dire, ogni giorno:

185
00:10:23,664 --> 00:10:26,250
"Così non vai bene.

186
00:10:26,334 --> 00:10:29,712
I tuoi capelli, i tuoi vestiti,
il tuo fisico, la tua pelle..."

187
00:10:29,795 --> 00:10:33,424
Un bombardamento implacabile.
Quindi vogliamo migliorare.

188
00:10:33,507 --> 00:10:36,427
E poiché abbiamo dimenticato
che esistono altri metodi...

189
00:10:36,510 --> 00:10:40,431
Far parte di una comunità
e avere uno scopo nella vita,

190
00:10:40,514 --> 00:10:44,143
avere una propria identità.
Non siamo solo un brand.

191
00:10:44,226 --> 00:10:49,065
Ma senza questi valori, pensiamo
di soddisfare il bisogno di appartenenza

192
00:10:49,148 --> 00:10:50,775
comprando più cose.

193
00:10:50,858 --> 00:10:54,612
Nessuno consciamente
inizia a idolatrare degli oggetti,

194
00:10:54,695 --> 00:10:58,866
non è una decisione
che prendiamo a livello intellettuale.

195
00:10:58,949 --> 00:11:01,869
Ma i nostri comportamenti indicano
che è così.

196
00:11:01,952 --> 00:11:06,290
Se ripeti a te stesso:
"Se solo avessi quell'auto, sarei felice.

197
00:11:06,374 --> 00:11:10,628
Se vivessi in quella casa,
in quel quartiere, sarei felice.

198
00:11:10,711 --> 00:11:13,506
Se avessi quel divano e quelle tende
sarei felice".

199
00:11:13,589 --> 00:11:16,967
Così trasformi i beni materiali
in idoli da venerare.

200
00:11:17,051 --> 00:11:20,513
Sei stato colpito dalla "materialite".

201
00:11:21,055 --> 00:11:24,600
E questo diventa un problema spirituale,

202
00:11:24,684 --> 00:11:27,937
entra in competizione
con le cose che contano davvero.

203
00:11:28,020 --> 00:11:29,647
Tutti vendono qualcosa.

204
00:11:29,730 --> 00:11:33,275
Non significa che vendere qualcosa
sia negativo di per sé.

205
00:11:33,359 --> 00:11:36,987
Ho bisogno che
il supermercato venda ciò che mi serve.

206
00:11:37,071 --> 00:11:40,825
Voglio comprare del cibo.
Quindi voglio che me lo vendano.

207
00:11:40,908 --> 00:11:45,663
Il punto non è condannare
chi cerca di guadagnarsi da vivere

208
00:11:45,746 --> 00:11:47,832
e usa la pubblicità

209
00:11:47,915 --> 00:11:50,209
per dare risalto ai propri prodotti.

210
00:11:50,292 --> 00:11:52,712
Il punto è comprendere

211
00:11:52,795 --> 00:11:55,840
che i messaggi pubblicitari
non sempre sono coerenti

212
00:11:55,923 --> 00:11:59,093
né compatibili
con ciò di cui hai bisogno.

213
00:12:00,428 --> 00:12:04,849
Prima di diventare minimalista,
facevo shopping compulsivo.

214
00:12:05,391 --> 00:12:07,560
Spendevo troppo, ero fuori controllo.

215
00:12:07,643 --> 00:12:11,731
Fare shopping era un diversivo,
una stampella a cui appoggiarmi.

216
00:12:11,814 --> 00:12:14,942
C'è chi mangia per colmare un vuoto,
io facevo shopping.

217
00:12:15,025 --> 00:12:16,485
Ero ossessionata dalle offerte.

218
00:12:16,569 --> 00:12:21,782
Andavo a caccia
di prodotti scontati del 99%

219
00:12:21,866 --> 00:12:24,535
perché mi dava soddisfazione.

220
00:12:24,618 --> 00:12:29,665
Compravo qualcosa perché credevo
fosse un'occasione irripetibile.

221
00:12:29,749 --> 00:12:32,126
Avevo non so quanti tagliaunghie.

222
00:12:32,209 --> 00:12:35,504
Ne avevo di normali e di lussuosi.

223
00:12:35,588 --> 00:12:38,007
Alcuni erano diversi dal solito.

224
00:12:38,090 --> 00:12:40,134
Compravo cose assurde,

225
00:12:40,217 --> 00:12:44,597
poi mi rendevo conto di aver sprecato
soldi per cose che già avevo.

226
00:12:44,680 --> 00:12:48,434
Ho comprato uno scooter da 150 cc.

227
00:12:48,517 --> 00:12:50,895
Credevo che mi avrebbe cambiato la vita.

228
00:12:50,978 --> 00:12:54,607
Mi vedevo in giro per Atlanta.

229
00:12:54,690 --> 00:12:58,319
Se avete mai visto il traffico di Atlanta,

230
00:12:59,111 --> 00:13:02,573
sapete che di certo
non è il caso di girare in scooter.

231
00:13:02,656 --> 00:13:05,409
Pensavo di meritarmelo. Lavoravo sodo

232
00:13:05,493 --> 00:13:09,288
e questi splendidi oggetti
mi rendevano felice.

233
00:13:09,371 --> 00:13:14,293
Poi però iniziavo a sentirmi in colpa

234
00:13:14,376 --> 00:13:19,173
e arrivava l'estratto conto della carta
di credito... Era un circolo vizioso.

235
00:13:24,386 --> 00:13:26,180
È strano, col senno del poi,

236
00:13:26,263 --> 00:13:28,766
ma da piccolo non sapevo di essere povero.

237
00:13:29,058 --> 00:13:31,268
Ricevevamo sussidi e buoni spesa,

238
00:13:31,352 --> 00:13:33,312
ma per me era del tutto normale.

239
00:13:33,687 --> 00:13:35,523
La povertà era come l'ossigeno.

240
00:13:35,606 --> 00:13:38,567
Mi circondava, eppure non la vedevo.

241
00:13:38,651 --> 00:13:40,528
Era lì e basta.

242
00:13:41,529 --> 00:13:45,825
Poco dopo la mia nascita,
mio padre entrò in crisi

243
00:13:45,908 --> 00:13:48,536
e le cose iniziarono a cambiare.

244
00:13:49,036 --> 00:13:50,830
Quando si erano sposati,

245
00:13:50,913 --> 00:13:54,667
mamma non sapeva che
papà fosse bipolare e schizofrenico,

246
00:13:54,750 --> 00:13:57,211
ma se ne accorse nel giro di poco.

247
00:13:58,254 --> 00:14:01,966
Inoltre papà aveva problemi di alcolismo,
che peggiorava le cose

248
00:14:02,049 --> 00:14:06,595
e lo rendeva crudele, aggressivo
e del tutto imprevedibile.

249
00:14:07,805 --> 00:14:11,225
Gli abusi fisici iniziarono
quando avevo tre anni.

250
00:14:11,308 --> 00:14:14,019
Il mio primo ricordo infantile è

251
00:14:14,103 --> 00:14:18,566
di mio padre che spegne una sigaretta
sul petto di mia madre.

252
00:14:19,733 --> 00:14:24,530
Le cose andarono sempre peggio,
finché alla fine non scappammo.

253
00:14:25,573 --> 00:14:28,993
Mamma e io ci trasferimmo 35 km a sud,
nella periferia di Dayton.

254
00:14:29,076 --> 00:14:30,578
Detto così, sembra bello.

255
00:14:30,661 --> 00:14:31,829
La periferia!

256
00:14:32,830 --> 00:14:34,832
Ma non era bella affatto.

257
00:14:40,212 --> 00:14:42,131
È subito qui a destra.

258
00:14:44,508 --> 00:14:47,303
Vedi quella casa verde? È quella.

259
00:14:52,057 --> 00:14:52,933
Cavolo.

260
00:14:54,101 --> 00:14:54,935
Ma guarda.

261
00:14:55,728 --> 00:14:59,982
Hanno chiuso le finestre,
l'hanno incartata.

262
00:15:03,068 --> 00:15:04,236
Diamo un'occhiata?

263
00:15:05,029 --> 00:15:07,740
La casa dove abitavamo
era una catapecchia.

264
00:15:07,823 --> 00:15:09,658
L'affitto era 200 dollari al mese.

265
00:15:10,200 --> 00:15:14,413
C'era sempre un vago olezzo
di lattine di birra e fumo di sigaretta.

266
00:15:14,496 --> 00:15:15,789
Lo sento ancora.

267
00:15:15,873 --> 00:15:19,543
Accendevo la luce in cucina
e gli scarafaggi correvano via.

268
00:15:19,627 --> 00:15:21,128
Quando tagliavano la corrente

269
00:15:21,211 --> 00:15:24,757
facevamo passare una prolunga dai vicini
per guardare la TV.

270
00:15:26,008 --> 00:15:27,009
La porta è qui.

271
00:15:30,512 --> 00:15:31,347
Merda.

272
00:15:32,723 --> 00:15:36,352
Mi sa che ci sono degli abusivi.
Cade tutto a pezzi.

273
00:15:39,605 --> 00:15:43,233
Quando ci trasferimmo qui,
iniziammo a usare i buoni pasto.

274
00:15:43,317 --> 00:15:47,196
Da bambino, non capivo la differenza
tra i soldi bianchi e quelli verdi.

275
00:15:47,279 --> 00:15:49,365
I buoni pasto erano bianchi,

276
00:15:49,448 --> 00:15:52,576
ma i dollari sono verdi, ok.

277
00:15:52,660 --> 00:15:55,537
E mia madre scambiava...

278
00:15:56,872 --> 00:15:59,333
Scambiava i soldi bianchi...

279
00:16:00,334 --> 00:16:03,921
con quelli verdi,
per poter comprare alcolici.

280
00:16:04,421 --> 00:16:07,466
Comprava la birra più economica,

281
00:16:07,549 --> 00:16:11,595
tipo la Milwaukee's Best,
o il vino scadente nello scaffale basso.

282
00:16:12,721 --> 00:16:16,392
Avevo sei anni.
Ricordo che tornavo da scuola

283
00:16:17,059 --> 00:16:23,482
e trovavo mamma addormentata sul divano,
ogni singolo giorno.

284
00:16:23,565 --> 00:16:25,734
Per me era la norma.

285
00:16:27,945 --> 00:16:31,198
Allora non me ne rendevo conto,

286
00:16:31,281 --> 00:16:35,411
ma pensavo...
che in un certo senso fosse colpa mia.

287
00:16:37,037 --> 00:16:40,666
Più le cose peggioravano
e più mia madre beveva.

288
00:16:40,749 --> 00:16:44,837
Era una brava persona,
con un cuore grande

289
00:16:44,920 --> 00:16:46,755
e un gran senso dell'umorismo.

290
00:16:46,839 --> 00:16:50,259
Ma aveva smarrito
il vero significato della sua esistenza.

291
00:16:50,634 --> 00:16:53,262
Sapevo che l'unico modo
per cambiare le cose

292
00:16:53,345 --> 00:16:56,098
e ritrovare ciò che lei aveva perduto

293
00:16:56,181 --> 00:16:58,726
era guadagnare un sacco di soldi,
da grande.

294
00:17:01,895 --> 00:17:03,772
Ricordo che da adolescente

295
00:17:04,356 --> 00:17:07,067
passavo l'estate lavorando per mio padre,

296
00:17:07,151 --> 00:17:09,319
imbiancavo e mettevo su carta da parati.

297
00:17:09,403 --> 00:17:12,865
Vorrei poteste vedere
alcune delle case in cui lavoravamo.

298
00:17:12,948 --> 00:17:16,160
Alcune erano davvero di lusso.

299
00:17:16,827 --> 00:17:22,750
Garage da 100 metri quadri,
piscina coperta, pista da bowling.

300
00:17:23,250 --> 00:17:27,713
Non che io aspirassi a cose simili,
ma erano notevoli.

301
00:17:27,796 --> 00:17:33,469
Un giorno, iniziammo i lavori
in una casa molto bella.

302
00:17:33,552 --> 00:17:36,305
Non valeva
chissà quanti milioni di dollari,

303
00:17:36,388 --> 00:17:39,600
ma era più bella di qualsiasi casa
i miei avessero mai comprato.

304
00:17:39,683 --> 00:17:41,351
Ricordo che alle pareti

305
00:17:41,435 --> 00:17:44,730
erano appese foto
di parenti e amici sorridenti,

306
00:17:44,813 --> 00:17:47,149
c'era felicità dappertutto.

307
00:17:47,232 --> 00:17:51,695
Ogni angolo di quella casa
era strapieno di roba.

308
00:17:52,321 --> 00:17:54,406
Iniziai ad immaginarmi vivere lì.

309
00:17:54,490 --> 00:17:59,453
E quanto sarei stato felice
se avessi avuto una casa così,

310
00:17:59,536 --> 00:18:01,580
piena di così tanta roba.

311
00:18:02,498 --> 00:18:05,584
Così chiesi a mio padre:

312
00:18:05,667 --> 00:18:09,671
"Quanto devo guadagnare
per comprare una casa così?"

313
00:18:10,714 --> 00:18:15,803
Lui mi guardò e rispose: "Figliolo,
quando guadagnerai 50.000 dollari l'anno

314
00:18:15,886 --> 00:18:18,806
allora potrai permettertela".

315
00:18:19,306 --> 00:18:22,768
Quello diventò il mio obiettivo.
50.000 dollari.

316
00:18:23,894 --> 00:18:26,396
Un giorno, durante l'ultimo anno di liceo,

317
00:18:26,897 --> 00:18:30,984
Josh ed io eravamo seduti
da soli in mensa

318
00:18:31,068 --> 00:18:35,614
e iniziammo a parlare
di cos'avremmo fatto dopo il diploma.

319
00:18:35,697 --> 00:18:38,242
Io dissi: "Non so cosa farò,

320
00:18:38,325 --> 00:18:43,580
ma se trovo un modo
per guadagnare 50.000 dollari l'anno

321
00:18:43,664 --> 00:18:45,290
so che sarò felice".

322
00:18:46,250 --> 00:18:49,545
E così ho fatto. Lo stesso vale per Josh.

323
00:18:49,628 --> 00:18:53,590
Siamo entrati nel ramo vendite,
con uno stipendio di 50.000 dollari.

324
00:18:54,383 --> 00:18:55,759
Ma qualcosa è andato storto.

325
00:18:55,843 --> 00:18:58,804
Non ero felice.
Così ho dovuto ripartire da zero.

326
00:18:58,887 --> 00:19:01,974
E grazie al cielo
ho capito dov'era il problema.

327
00:19:02,683 --> 00:19:05,394
Non avevo tenuto conto dell'inflazione.

328
00:19:06,145 --> 00:19:07,813
Così ho pensato:

329
00:19:07,896 --> 00:19:11,483
"Ok, forse 65.000 dollari l'anno
mi daranno la felicità.

330
00:19:11,567 --> 00:19:15,696
O forse 90.000, o forse 100.000.

331
00:19:15,779 --> 00:19:19,366
O forse possedere un mucchio di cose.

332
00:19:19,449 --> 00:19:21,702
Forse allora sarò felice".

333
00:19:21,785 --> 00:19:28,542
Ero convinto che, una volta raggiunto
quel traguardo, mi sarei sentito libero.

334
00:19:29,501 --> 00:19:33,839
Ho comprato auto nuove,
dispositivi elettronici e abiti firmati,

335
00:19:33,922 --> 00:19:36,717
mobili e soprammobili costosi,

336
00:19:36,800 --> 00:19:39,428
una marea di gadget.

337
00:19:39,511 --> 00:19:43,390
E quando il conto in banca languiva,
usavo le carte di credito

338
00:19:43,473 --> 00:19:47,477
per andare in ristoranti costosi
e fare vacanze di lusso.

339
00:19:48,145 --> 00:19:53,525
Più guadagnavo e più spendevo,
alla ricerca della felicità.

340
00:19:53,609 --> 00:19:56,528
E del sogno americano.

341
00:19:58,113 --> 00:19:59,531
C'è una cosa da dire,

342
00:19:59,615 --> 00:20:02,868
per un immigrato
il sogno americano è una cosa positiva.

343
00:20:03,202 --> 00:20:05,913
Ma chi è nato e cresciuto
respirando il sogno americano

344
00:20:05,996 --> 00:20:09,249
non vi dà più valore,
anzi, lo considera un incubo.

345
00:20:09,333 --> 00:20:13,378
Negli Stati Uniti si lavora più ore
che in qualsiasi Paese industrializzato.

346
00:20:13,462 --> 00:20:17,466
Certo, i sondaggi variano,
ma lavoriamo molto.

347
00:20:17,549 --> 00:20:21,220
Lavoriamo tanto quanto lavorava
la gente durante l'epoca feudale.

348
00:20:21,303 --> 00:20:23,847
Ci prendiamo pochissime ferie.

349
00:20:23,931 --> 00:20:26,183
Metà del Paese
si prende meno di due settimane.

350
00:20:26,266 --> 00:20:28,518
Il tragitto casa-lavoro
è sempre più lungo

351
00:20:28,602 --> 00:20:32,814
e passiamo più tempo che mai da soli
davanti al PC o al cellulare.

352
00:20:32,898 --> 00:20:36,068
Abbiamo smarrito
ciò che ci rende davvero felici

353
00:20:36,151 --> 00:20:38,487
e che rende la società più sicura,

354
00:20:38,570 --> 00:20:39,821
il senso di comunità.

355
00:20:40,405 --> 00:20:45,244
Invece di creare questo,
passiamo tempo a lavorare e comprare roba.

356
00:20:46,119 --> 00:20:50,832
Che senso ha vivere
sempre a caccia di nuove aspirazioni?

357
00:20:50,916 --> 00:20:53,460
"Mi serve solo un po' di più di questo
o di quello.

358
00:20:53,543 --> 00:20:55,879
Più successo, più soldi in banca,

359
00:20:55,963 --> 00:21:00,592
una casa più grande, un'auto più grande."
Non è che un enorme buco nero.

360
00:21:00,676 --> 00:21:03,303
E quando abbiamo
tutte le cose che vogliamo,

361
00:21:03,387 --> 00:21:08,183
scopriamo che avevamo torto a pensare
che ci avrebbero reso felici

362
00:21:08,267 --> 00:21:10,769
perché la nostra mente le ha normalizzate.

363
00:21:10,852 --> 00:21:13,355
Dopo qualche mese, diventa la norma

364
00:21:13,438 --> 00:21:15,899
e pensi: "Ok, è stato bello lì per lì,

365
00:21:15,983 --> 00:21:19,319
ma ora ho altre aspirazioni, nuovi sogni".

366
00:21:19,403 --> 00:21:21,571
E il soffitto di oggi

367
00:21:21,655 --> 00:21:25,993
diventa il pavimento di domani,
andiamo a caccia di nuovi orizzonti.

368
00:21:26,076 --> 00:21:29,871
Il sogno americano è questo,
un senso di libertà.

369
00:21:29,955 --> 00:21:34,251
E come ci si arriva?
Accumulando soldi? No, non basta.

370
00:21:34,876 --> 00:21:36,962
Non basta accumulare più cose

371
00:21:37,546 --> 00:21:40,507
mentre continui a guadagnare,
non è sufficiente.

372
00:21:40,590 --> 00:21:43,385
Accumuli solo stupidità.

373
00:21:43,468 --> 00:21:48,807
Quindi devi imparare
a ridimensionare i tuoi "bisogni",

374
00:21:48,890 --> 00:21:52,185
per creare un cuscinetto
intorno alla tua vita

375
00:21:52,269 --> 00:21:54,855
ed essere indipendente,
avere abbastanza risparmi

376
00:21:54,938 --> 00:21:57,941
da poter mandare a quel paese
il lavoro, se necessario,

377
00:21:58,025 --> 00:22:00,652
perché non sei sommerso dai debiti

378
00:22:00,736 --> 00:22:05,490
accumulati comprando cose
che non ti servono con soldi che non hai

379
00:22:05,574 --> 00:22:07,576
per far colpo su gente
che neanche ti piace.

380
00:22:07,659 --> 00:22:10,996
Questa strada ti porta solo
a rinunciare alla tua indipendenza,

381
00:22:11,079 --> 00:22:13,123
alla tua libertà…

382
00:22:13,999 --> 00:22:20,005
in cambio di cose che finiranno
a un mercatino dell'usato.

383
00:22:20,088 --> 00:22:23,925
Ti ritrovi in bilico tra la soddisfazione
e il senso di colpa.

384
00:22:24,009 --> 00:22:26,428
Hai fatto di tutto per avere ciò che hai.

385
00:22:26,511 --> 00:22:29,306
Davvero vuoi rinunciarci,
anche se ti rende infelice?

386
00:22:29,973 --> 00:22:32,100
Parte del processo, per tutti noi,

387
00:22:32,184 --> 00:22:35,103
sta nel concentrarci
su ciò che vogliamo davvero.

388
00:22:35,187 --> 00:22:38,190
E fare una valutazione obiettiva.

389
00:22:38,273 --> 00:22:41,777
"È qualcosa che voglio tenere
e caratterizzerà la mia vita?"

390
00:22:44,738 --> 00:22:48,408
Inseguire il sogno americano
mi è costato molto più dei soldi.

391
00:22:48,492 --> 00:22:53,246
Ero sempre insoddisfatto,
in preda allo stress e all'ansia.

392
00:22:53,872 --> 00:22:57,501
Ero arrivato al punto
di non sapere più cosa fosse importante.

393
00:22:57,584 --> 00:22:59,086
Ma una cosa era certa.

394
00:22:59,586 --> 00:23:03,465
C'era un vuoto enorme, nella mia vita.

395
00:23:03,548 --> 00:23:09,221
E ho cercato di colmarlo,
come fanno in molti, comprando cose.

396
00:23:09,888 --> 00:23:13,975
Lavoravo 60, 70,
anche 80 ore a settimana,

397
00:23:14,059 --> 00:23:17,396
tralasciando ciò che davvero conta.

398
00:23:17,479 --> 00:23:21,066
Non mi preoccupavo della mia salute
o delle altre persone

399
00:23:21,149 --> 00:23:23,235
o delle mie passioni.

400
00:23:23,318 --> 00:23:25,362
Andavo avanti di mese in mese,

401
00:23:25,445 --> 00:23:29,032
per poter spendere il mio stipendio
comprando altra roba.

402
00:23:30,575 --> 00:23:34,913
Continuavo a indebitarmi usando carte
di credito per comprare cose assurde

403
00:23:34,996 --> 00:23:39,918
e avere uno stile di vita
che nemmeno mi piaceva.

404
00:23:40,961 --> 00:23:44,506
Un'esistenza guidata dal consumismo,
piena fino all'orlo.

405
00:23:44,589 --> 00:23:49,553
Televisori giganti, porcellane pregiate,
elettrodomestici in acciaio inox,

406
00:23:49,636 --> 00:23:53,932
ripiani in marmo,
orologi costosi, completi firmati

407
00:23:54,015 --> 00:23:57,978
e un sacco di altre cose.

408
00:23:59,271 --> 00:24:03,733
Poi, verso la fine del 2008,
due giorni prima di Natale,

409
00:24:04,317 --> 00:24:05,610
mi chiamò mia madre.

410
00:24:06,445 --> 00:24:08,905
Si era trasferita in Florida

411
00:24:08,989 --> 00:24:11,783
per godersi finalmente la pensione.

412
00:24:12,409 --> 00:24:18,039
Ma il 23 dicembre scoprì di avere
un cancro ai polmoni al quarto stadio.

413
00:24:19,916 --> 00:24:22,461
Morì nel giro di un anno.

414
00:24:23,587 --> 00:24:26,381
Trascorsi gran parte di quell'anno
con lei in Florida,

415
00:24:26,465 --> 00:24:30,343
per darle sostegno
durante la chemio e la radioterapia.

416
00:24:30,427 --> 00:24:34,139
Quando se ne andò, capii
di dover fare un ultimo viaggio.

417
00:24:34,681 --> 00:24:37,309
Per occuparmi delle sue cose.

418
00:24:38,185 --> 00:24:42,397
Presi un volo da Dayton, Ohio,
a St. Pete Beach, in Florida.

419
00:24:43,148 --> 00:24:45,108
E sapete cosa trovai, a casa sua?

420
00:24:57,662 --> 00:24:58,580
Roba.

421
00:24:59,080 --> 00:25:03,668
Un piccolo bilocale pieno zeppo
di roba, tanta da riempire tre case.

422
00:25:03,752 --> 00:25:06,087
Mamma non era un'accumulatrice compulsiva,

423
00:25:06,671 --> 00:25:09,216
non trovai gatti morti nel freezer.

424
00:25:10,133 --> 00:25:14,638
Ma in 65 anni
aveva accumulato un sacco di cose.

425
00:25:14,721 --> 00:25:19,518
In media, una casa americana contiene
più di 300.000 oggetti.

426
00:25:19,601 --> 00:25:21,019
300.000!

427
00:25:21,520 --> 00:25:25,649
Pensate a una cantina
o a un garage normale.

428
00:25:25,732 --> 00:25:26,608
Cosa vedete?

429
00:25:26,691 --> 00:25:29,819
Attrezzature sportive mai usate,

430
00:25:29,903 --> 00:25:32,948
tende da campeggio, decorazioni natalizie,

431
00:25:33,031 --> 00:25:35,909
strumenti musicali, pezzi di ricambio,

432
00:25:35,992 --> 00:25:41,414
vecchi gadget elettronici
e un assortimento di cavi,

433
00:25:41,498 --> 00:25:45,043
riviste, cassette e CD,

434
00:25:45,126 --> 00:25:48,004
oltre a soprammobili e ninnoli vari.

435
00:25:48,088 --> 00:25:51,132
Tutte le cose
che avevamo dimenticato di avere.

436
00:25:51,216 --> 00:25:56,972
Scatole, stanze piene di roba.

437
00:25:58,223 --> 00:26:01,768
Avevamo così tanta roba.

438
00:26:01,851 --> 00:26:03,979
Il mio armadio era fuori controllo.

439
00:26:04,062 --> 00:26:07,649
Avevo un armadio pieno di vestiti,
un comò pieno di vestiti.

440
00:26:07,732 --> 00:26:10,652
Macchine fotografiche,
parti di biciclette.

441
00:26:10,735 --> 00:26:12,571
Creme varie e prodotti di bellezza.

442
00:26:12,654 --> 00:26:14,447
Scarpe, borse.

443
00:26:14,531 --> 00:26:16,700
Aprivo l'armadio e la roba straripava.

444
00:26:16,783 --> 00:26:19,369
Avevo tre paia di scarpe da calcio,

445
00:26:19,452 --> 00:26:22,163
anche se non gioco a calcio.

446
00:26:22,247 --> 00:26:25,125
Cose che la gente
mi aveva regalato negli anni,

447
00:26:25,208 --> 00:26:27,919
biglietti e altre cose,

448
00:26:28,003 --> 00:26:31,298
biglietti di eventi a cui ero stata.

449
00:26:31,381 --> 00:26:36,595
Era un ciclo senza fine,
"mi serve questo, no, quello".

450
00:26:37,387 --> 00:26:41,683
È così facile comprare cose
che pensiamo risolvano ogni problema.

451
00:26:42,183 --> 00:26:46,187
Quando i miei figli erano piccoli
e volevo farli dormire,

452
00:26:46,271 --> 00:26:50,442
pensavo sarebbe bastato
il giusto gadget miracoloso.

453
00:26:50,525 --> 00:26:53,069
Avrò provato quattro tipi di fasce,

454
00:26:53,153 --> 00:26:55,780
non so quanti marsupi...

455
00:26:55,864 --> 00:26:59,451
Se vai su Amazon, ci sono dozzine

456
00:26:59,534 --> 00:27:03,330
di prodotti inventati
per far dormire i bambini.

457
00:27:03,413 --> 00:27:05,498
Puoi comprare qualsiasi cosa.

458
00:27:05,582 --> 00:27:10,712
Ma la realtà è
che è difficile far dormire un bambino

459
00:27:10,795 --> 00:27:15,425
e non basta spendere soldi
per superare le difficoltà.

460
00:27:15,508 --> 00:27:19,304
Anzi, finisci
per spendere soldi inutilmente.

461
00:27:19,387 --> 00:27:22,557
Il modo migliore
per capire se hai troppe cose

462
00:27:22,641 --> 00:27:25,852
non è aspettare di restare
senza spazio dove metterle,

463
00:27:25,935 --> 00:27:30,231
ma chiederti
se hai ancora un motivo per tenerle.

464
00:27:30,315 --> 00:27:32,817
Quando una cosa non ha più uno scopo,

465
00:27:32,901 --> 00:27:35,862
anche se ne hai una sola
è comunque di troppo.

466
00:27:35,945 --> 00:27:40,825
Il motivo per cui ci sentiamo vuoti
e depressi quando abbiamo troppe cose

467
00:27:41,534 --> 00:27:45,413
è che se accumuli le cose sbagliate,
avrai sempre meno.

468
00:27:45,497 --> 00:27:47,999
A darci soddisfazione
sono cose più profonde,

469
00:27:48,083 --> 00:27:52,003
dare un significato alla vita,
fare progressi, avere rapporti con altri.

470
00:27:52,629 --> 00:27:55,090
Il messaggio del minimalismo fa presa

471
00:27:55,173 --> 00:27:59,302
perché continuiamo ad abbuffarci
di cose sbagliate

472
00:27:59,386 --> 00:28:03,098
mentre moriamo dal desiderio
di avere ciò che conta davvero.

473
00:28:07,102 --> 00:28:10,397
Ma a parte rari casi,
non siamo accumulatori compulsivi, vero?

474
00:28:11,856 --> 00:28:12,941
No.

475
00:28:13,024 --> 00:28:14,943
È che conserviamo di tutto.

476
00:28:15,026 --> 00:28:17,570
Una vita intera di ricordi.

477
00:28:18,071 --> 00:28:22,075
Per mia madre era stato così
e non avevo idea di cosa farne.

478
00:28:25,120 --> 00:28:27,622
Così ha fatto
ciò che farebbe ogni bravo figlio.

479
00:28:28,957 --> 00:28:30,166
Ho preso il telefono

480
00:28:30,750 --> 00:28:33,628
e ho prenotato il furgone
più grosso che avevano.

481
00:28:33,712 --> 00:28:36,631
Me ne serviva uno così grande
che ho dovuto aspettare 24 ore

482
00:28:36,715 --> 00:28:39,175
per quello da 8 metri.

483
00:28:39,259 --> 00:28:42,637
E mentre aspettavo,
ho invitato alcuni amici di mamma

484
00:28:42,721 --> 00:28:44,597
per aiutarmi a sistemare.

485
00:28:44,681 --> 00:28:49,728
C'era troppa roba,
non potevo farcela da solo.

486
00:28:50,395 --> 00:28:55,108
Il salotto era pieno
di mobili antichi, vecchi quadri

487
00:28:55,191 --> 00:28:57,777
e una marea di centrini.

488
00:28:57,861 --> 00:29:01,698
E la cucina straripava
di centinaia di piatti, tazze, ciotole

489
00:29:01,781 --> 00:29:03,575
e posate di ogni tipo.

490
00:29:04,075 --> 00:29:07,704
In bagno c'erano così tanti trucchi,

491
00:29:07,787 --> 00:29:13,001
creme per il viso e prodotti per l'igiene
da riempire un negozio.

492
00:29:13,084 --> 00:29:16,546
Aveva tanti cambi di lenzuola
da poter gestire un albergo,

493
00:29:16,629 --> 00:29:21,926
asciugamani di vari colori,
teli da bagno e strofinacci.

494
00:29:22,010 --> 00:29:24,512
E la camera di mamma... da dove inizio?

495
00:29:24,596 --> 00:29:29,267
Cosa se ne faceva
di 14 cappotti stipati in un armadio?

496
00:29:29,809 --> 00:29:33,271
Viveva a St. Pete Beach!

497
00:29:35,732 --> 00:29:40,361
Ad ogni modo, ero lì
che cercavo di finire di impacchettare

498
00:29:40,445 --> 00:29:42,906
e poi ho guardato sotto il letto.

499
00:29:47,535 --> 00:29:51,623
Ho notato quattro vecchie scatole
fatte per le risme di carta.

500
00:29:51,706 --> 00:29:55,251
Erano pesanti e sigillate
con un sacco di nastro adesivo.

501
00:29:56,002 --> 00:29:57,670
Su ognuna c'era un'etichetta

502
00:29:57,754 --> 00:30:01,049
con un numero, di lato,
scritto in pennarello nero.

503
00:30:01,883 --> 00:30:02,967
Sono rimasto lì...

504
00:30:03,802 --> 00:30:04,719
a guardare...

505
00:30:05,929 --> 00:30:09,224
chiedendomi cosa mai
potesse esserci in quelle scatole.

506
00:30:14,020 --> 00:30:17,232
Erano i miei compiti
e le mie pagelle delle elementari,

507
00:30:17,649 --> 00:30:19,776
dalla prima alla quarta.

508
00:30:20,860 --> 00:30:23,321
La mia curiosità era alle stelle,

509
00:30:23,404 --> 00:30:27,534
mi chiedevo perché
avesse tenuto tante cose senza importanza.

510
00:30:28,034 --> 00:30:31,830
Poi mi tornarono alla mente
un sacco di ricordi. E allora capii.

511
00:30:34,582 --> 00:30:37,460
Per lei, era come avere un pezzetto di me.

512
00:30:38,044 --> 00:30:41,631
Quelle scatole contenevano i suoi ricordi.

513
00:30:41,714 --> 00:30:42,799
Ma un secondo...

514
00:30:42,882 --> 00:30:45,760
Erano sigillate da almeno due decenni.

515
00:30:45,844 --> 00:30:47,762
Era chiaro che non riguardava

516
00:30:47,846 --> 00:30:50,849
tutti quei ricordi da un pezzo,

517
00:30:50,932 --> 00:30:54,727
il che per la prima volta
mi ha fatto capire una cosa importante.

518
00:30:55,603 --> 00:30:58,231
I nostri ricordi non sono nelle cose.

519
00:30:59,232 --> 00:31:01,317
Sono dentro di noi.

520
00:31:01,401 --> 00:31:05,363
A mia madre non servivano quelle scatole
per tenermi nel suo cuore.

521
00:31:05,864 --> 00:31:07,699
Io non ero lì dentro.

522
00:31:08,533 --> 00:31:12,370
Mi guardai intorno,
osservai tutta la sua roba

523
00:31:12,453 --> 00:31:15,623
e capii che stavo per fare
proprio la stessa cosa.

524
00:31:15,707 --> 00:31:17,458
Ad essere sincero,

525
00:31:17,542 --> 00:31:20,503
volevo egoisticamente tenermi
gran parte delle sue cose.

526
00:31:20,587 --> 00:31:23,172
Anche se non mi avrebbero dato nulla

527
00:31:23,256 --> 00:31:25,425
e sarebbero rimaste
chiuse in un magazzino.

528
00:31:25,508 --> 00:31:27,468
Capii che, dando via quegli oggetti,

529
00:31:27,552 --> 00:31:29,929
avrei aggiunto valore alla vita di altri.

530
00:31:30,013 --> 00:31:34,642
Così donai quasi tutto in beneficenza
e ai suoi amici,

531
00:31:34,726 --> 00:31:37,478
ogni oggetto trovò una nuova casa.

532
00:31:37,562 --> 00:31:39,397
Alcune cose riuscii a venderle

533
00:31:39,480 --> 00:31:42,358
e donai il ricavato a due enti benefici

534
00:31:42,442 --> 00:31:45,361
che avevano aiutato mamma
durante le terapie.

535
00:31:46,195 --> 00:31:50,992
Capii di poter essere più utile

536
00:31:51,075 --> 00:31:53,119
lasciando andare i beni materiali.

537
00:31:54,913 --> 00:31:56,414
Mi portai a casa in Ohio

538
00:31:56,497 --> 00:31:59,918
solo pochi oggetti
di valore sentimentale.

539
00:32:00,001 --> 00:32:02,670
Un vecchio dipinto, qualche foto

540
00:32:02,754 --> 00:32:04,547
e un paio di centrini.

541
00:32:04,631 --> 00:32:08,009
Ciò mi ha fatto capire
che avere meno oggetti sentimentali

542
00:32:08,092 --> 00:32:11,304
ci aiuta a goderceli di più.

543
00:32:11,387 --> 00:32:14,265
I pochi oggetti che ho conservato
mi danno gioia,

544
00:32:14,349 --> 00:32:18,603
non ho bisogno di essere circondato
da centinaia di soprammobili.

545
00:32:18,686 --> 00:32:24,233
Ho dovuto rinunciare a ciò che
mi appesantiva per poter andare avanti.

546
00:32:24,817 --> 00:32:25,735
E ho dovuto...

547
00:32:26,569 --> 00:32:29,530
fare un inventario della mia vita.

548
00:32:31,741 --> 00:32:35,119
E la mia vita era bene organizzata,

549
00:32:35,662 --> 00:32:38,623
ma non ero che
che un accumulatore ben organizzato.

550
00:32:38,706 --> 00:32:40,792
E a osservare più da vicino,

551
00:32:40,875 --> 00:32:44,420
avreste scoperto una vita
di consumo incontrollato.

552
00:32:44,504 --> 00:32:46,130
Le aziende si innovano

553
00:32:46,214 --> 00:32:49,592
ed è sempre più difficile
mantenere una certa moderazione.

554
00:32:49,676 --> 00:32:50,885
La manodopera in appalto

555
00:32:50,969 --> 00:32:54,597
e progressi a livello di produzione,
logistica e spedizione

556
00:32:54,681 --> 00:32:58,226
hanno portato il costo dei prodotti
di consumo a un minimo storico.

557
00:32:58,309 --> 00:33:01,980
E con gli acquisti rapidi,
le consegne in giornata

558
00:33:02,063 --> 00:33:04,857
e una società che ha normalizzato
le carte di credito,

559
00:33:04,941 --> 00:33:06,985
ci siamo scavati la fossa da soli.

560
00:33:07,694 --> 00:33:11,072
L'americano medio si porta dietro
quattro carte di credito

561
00:33:11,155 --> 00:33:16,703
e il debito medio per famiglia
è di oltre 16.000 dollari.

562
00:33:16,786 --> 00:33:22,667
Spendiamo di più in scarpe, gioielli
e orologi che per l'istruzione superiore.

563
00:33:23,376 --> 00:33:26,546
Ricordo che da piccola
esistevano gli acquisti a rate.

564
00:33:26,629 --> 00:33:29,465
Andavamo a comprare la divisa scolastica

565
00:33:29,549 --> 00:33:30,967
e mamma la pagava a rate,

566
00:33:31,050 --> 00:33:34,429
cioè una volta a settimana
tornava a pagare una rata

567
00:33:34,512 --> 00:33:37,432
finché non aveva saldato il debito.

568
00:33:37,515 --> 00:33:39,434
Allora potevamo portarci a casa i vestiti.

569
00:33:39,517 --> 00:33:41,769
È un concetto che non esiste più.

570
00:33:41,853 --> 00:33:44,939
Se vuoi una cosa,
estrai la carta di credito e bam!

571
00:33:45,023 --> 00:33:48,693
Questo cambiamento funzionale
nel modo in cui facciamo acquisti

572
00:33:48,776 --> 00:33:51,696
ha modificato le nostre aspettative.

573
00:33:51,779 --> 00:33:54,574
Ci sentiamo in diritto
ad avere ciò che vogliamo

574
00:33:54,657 --> 00:33:57,618
e quando lo vogliamo,
senza dover aspettare.

575
00:33:58,119 --> 00:34:02,373
L'America, purtroppo, è
emotivamente sempre più immatura.

576
00:34:02,457 --> 00:34:07,128
"Lo voglio e lo voglio subito,
me lo merito perché lo dico io."

577
00:34:07,628 --> 00:34:10,256
Come un bimbo di quattro anni
al supermercato

578
00:34:10,339 --> 00:34:12,633
che fa i capricci.

579
00:34:13,468 --> 00:34:16,888
Invece è la voce di un adulto di 54 anni

580
00:34:16,971 --> 00:34:19,265
che non può comprarsi quello che vuole

581
00:34:19,348 --> 00:34:21,267
perché non ha i soldi.

582
00:34:21,350 --> 00:34:25,438
Beh, non avrai mai i soldi
per avere tutto quello che vuoi.

583
00:34:26,105 --> 00:34:29,942
Il debito che crea il maggior numero
di problemi nella nostra società

584
00:34:30,026 --> 00:34:34,155
deriva dal bisogno
di mantenere le apparenze.

585
00:34:34,238 --> 00:34:40,286
Ci mettiamo sotto pressione senza motivo
per avere una certa immagine.

586
00:34:40,369 --> 00:34:43,414
Se non posso permettermi una BMW,

587
00:34:43,498 --> 00:34:46,667
ma posso comprarne una
anche indebitandomi,

588
00:34:46,751 --> 00:34:50,379
allora lo faccio,
perché voglio godere del vantaggio

589
00:34:50,880 --> 00:34:53,508
di essere ritenuto
un certo tipo di persona.

590
00:34:53,591 --> 00:34:58,721
Una volta soddisfatti i bisogni primari,
stabiliamo se abbiamo cose a sufficienza

591
00:34:58,805 --> 00:35:01,140
in rapporto alla gente che ci circonda.

592
00:35:01,224 --> 00:35:04,602
Ci sentiamo in perenne competizione.

593
00:35:04,685 --> 00:35:09,398
Giudichiamo i nostri mobili, i vestiti,
la nostra auto basandoci sugli altri.

594
00:35:09,482 --> 00:35:13,986
Un tempo, vivevamo insieme a persone
con un background socio-economico simile

595
00:35:14,070 --> 00:35:16,114
e avevamo tutti le stesse cose.

596
00:35:16,197 --> 00:35:19,784
Ma ora, con l'assalto
della televisione e dei social media,

597
00:35:19,867 --> 00:35:23,329
il nostro gruppo di riferimento
si è "verticalizzato".

598
00:35:23,412 --> 00:35:26,332
Ora confronto il mio taglio
con quello di Jennifer Aniston.

599
00:35:26,415 --> 00:35:28,709
Confronto casa mia
con quella di Kim Kardashian.

600
00:35:28,793 --> 00:35:33,214
E siamo più stressati
e insoddisfatti che mai,

601
00:35:33,297 --> 00:35:36,592
perché sappiamo,
o crediamo di sapere molto di più

602
00:35:36,676 --> 00:35:40,388
riguardo alla vita
dei nostri vicini e amici.

603
00:35:40,471 --> 00:35:44,851
Ci confrontiamo molto più
di quanto facessero le vecchie generazioni

604
00:35:44,934 --> 00:35:48,813
e paragoniamo le nostre vite
a quelle degli altri.

605
00:35:48,896 --> 00:35:51,524
E raramente ci sentiamo all'altezza.

606
00:35:51,607 --> 00:35:55,820
Questa generazione più di ogni altra
ha problemi a gestire l'attenzione

607
00:35:55,903 --> 00:35:58,906
perché la competizione è incredibile.

608
00:35:58,990 --> 00:36:02,076
Così tante voci ci dicono:
"Guarda questo e sarai felice!"

609
00:36:02,160 --> 00:36:03,995
"Compra questo e sarai felice!"

610
00:36:04,078 --> 00:36:09,208
Bisogna fare un passo indietro
e saper dire: "No, ho bisogno di un attimo

611
00:36:09,292 --> 00:36:12,753
per capire da solo
cosa mi renderà felice".

612
00:36:14,922 --> 00:36:17,383
Per me, tutto è iniziato da una domanda.

613
00:36:17,884 --> 00:36:21,387
La mia vita sarebbe migliore
se avessi meno?

614
00:36:21,470 --> 00:36:25,308
Così sono riuscito
a identificare lo scopo del minimalismo.

615
00:36:25,391 --> 00:36:29,604
Non è tanto il "come" , ma il "perché".

616
00:36:29,687 --> 00:36:31,606
Ho capito che, semplificando la mia vita,

617
00:36:31,689 --> 00:36:35,359
avrei avuto più tempo per me,
per le persone a cui voglio bene,

618
00:36:35,443 --> 00:36:37,403
per la mia creatività e le mie finanze

619
00:36:37,486 --> 00:36:41,032
e avrei potuto contribuire di più,
in modo significativo.

620
00:36:41,115 --> 00:36:44,911
Sono riuscito ad apprezzare
i vantaggi del minimalismo

621
00:36:44,994 --> 00:36:47,830
prima ancora di sgomberare
una cabina armadio.

622
00:36:47,914 --> 00:36:52,376
E quando è arrivato il momento,
ho iniziato con poco.

623
00:36:52,460 --> 00:36:54,378
Mi sono fatto un'altra domanda.

624
00:36:54,462 --> 00:36:57,798
E se eliminassi
un oggetto dalla mia vita ogni giorno

625
00:36:57,882 --> 00:36:58,883
per un mese?

626
00:36:58,966 --> 00:37:00,676
Solo uno. Cosa succederebbe?

627
00:37:01,385 --> 00:37:05,473
Beh, nei primi 30 giorni
mi sono liberato di ben più di 30 oggetti.

628
00:37:05,556 --> 00:37:07,516
Molti di più.

629
00:37:07,600 --> 00:37:11,520
Trovare qualcos'altro da eliminare
è diventata una sfida.

630
00:37:11,604 --> 00:37:15,483
Ho perlustrato ogni stanza,
ogni cassetto, ogni armadio,

631
00:37:15,566 --> 00:37:19,403
la macchina e l'ufficio,
cercando oggetti da cui separarmi

632
00:37:19,487 --> 00:37:23,324
per conservare solo ciò
che aggiungeva valore alla mia vita.

633
00:37:24,575 --> 00:37:27,161
Prendevo in mano un oggetto
e mi chiedevo:

634
00:37:27,662 --> 00:37:30,039
"Cosa aggiunge alla mia vita?"

635
00:37:30,831 --> 00:37:33,834
E più mi facevo questa domanda,
più prendevo spinta

636
00:37:33,918 --> 00:37:36,879
e il minimalismo è diventato
sempre più facile.

637
00:37:36,963 --> 00:37:38,130
Più lo fai,

638
00:37:38,214 --> 00:37:42,551
più ti senti libero, felice e leggero
e più vuoi buttare via roba.

639
00:37:42,635 --> 00:37:45,304
Parti da un paio di camicie
e liberi mezzo armadio.

640
00:37:45,388 --> 00:37:50,476
Butti via alcuni DVD
e finisci per liberarti di decine di CD.

641
00:37:50,559 --> 00:37:54,897
Alla fine ti trovi a svuotare
cassetti interi pieni di roba inutile.

642
00:37:54,981 --> 00:37:59,694
È meraviglioso.
Più fai e più vorresti fare.

643
00:38:00,695 --> 00:38:05,491
Una volta iniziato a fare spazio,
il processo ha preso il sopravvento.

644
00:38:05,574 --> 00:38:08,452
Era una valanga inarrestabile.

645
00:38:08,536 --> 00:38:11,455
Ero pronta a buttare via
più cose possibili.

646
00:38:11,539 --> 00:38:14,959
Quando apri quei cassetti
e guardi cosa c'è dentro...

647
00:38:15,042 --> 00:38:17,003
non mi ricordavo della metà

648
00:38:17,086 --> 00:38:20,548
della marea di cose
che avevo conservato.

649
00:38:20,631 --> 00:38:24,593
Siamo partiti da una parte della casa,

650
00:38:24,677 --> 00:38:25,886
invece di pensare:

651
00:38:25,970 --> 00:38:30,141
"Devo gettare via 35 anni di ciarpame".

652
00:38:30,224 --> 00:38:33,060
Non abbiamo più un box in affitto.

653
00:38:33,144 --> 00:38:35,938
Erano anni che pagavamo questo box enorme

654
00:38:36,022 --> 00:38:38,691
e neanche ricordavamo
cosa ci fosse dentro.

655
00:38:38,774 --> 00:38:41,610
Ho guardato la mia collezione di CD

656
00:38:41,694 --> 00:38:45,614
e non sapevo nemmeno
se avessi un lettore CD in auto.

657
00:38:45,698 --> 00:38:49,076
È stato quello l'incentivo,
mi sono chiesta

658
00:38:49,160 --> 00:38:53,581
cosa li conservassi a fare,
se non potevo ascoltarli.

659
00:38:53,664 --> 00:39:00,629
Più oggetti eliminavo
e più mi sentivo libera.

660
00:39:00,713 --> 00:39:01,797
Davvero libera.

661
00:39:01,881 --> 00:39:04,925
Ho preso il via
e ho gettato 14 paia di pantaloni.

662
00:39:05,009 --> 00:39:06,635
Non riuscivo a crederci.

663
00:39:06,719 --> 00:39:09,722
Sul serio, li ho contati.

664
00:39:09,805 --> 00:39:12,516
Avevo 14 paia di pantaloni nell'armadio!

665
00:39:12,600 --> 00:39:17,146
Abbiamo deciso di vendere casa,
volevamo un nuovo inizio,

666
00:39:17,229 --> 00:39:20,733
una nuova vita in cui essere liberi.

667
00:39:20,816 --> 00:39:26,405
Iniziare è stato liberatorio,
così ho continuato.

668
00:39:29,367 --> 00:39:32,536
Negli otto mesi successivi
alla morte di mia madre,

669
00:39:32,620 --> 00:39:36,916
ho gettato via più del 90%
dei miei beni materiali.

670
00:39:36,999 --> 00:39:41,295
Ma se veniste a casa mia,
dubito esclamereste:

671
00:39:41,796 --> 00:39:42,671
"Oddio!

672
00:39:44,048 --> 00:39:45,800
Questo tipo è un minimalista! "

673
00:39:46,634 --> 00:39:51,180
No, probabilmente ci chiedereste
come facciamo a essere così ordinati

674
00:39:51,263 --> 00:39:54,809
e io risponderei
che non abbiamo molte cose,

675
00:39:54,892 --> 00:39:58,354
ma tutto ciò che abbiamo
aggiunge valore alle nostre vite.

676
00:39:58,437 --> 00:40:04,193
Gli effetti personali, i vestiti,
l'auto, la roba da cucina, i mobili,

677
00:40:04,276 --> 00:40:05,403
tutto ha una funzione.

678
00:40:05,945 --> 00:40:09,073
Sono un minimalista.
Ogni oggetto deve avere uno scopo

679
00:40:09,156 --> 00:40:12,410
o darmi un senso di felicità,
il resto non serve.

680
00:40:13,160 --> 00:40:14,745
Una volta sgomberato,

681
00:40:14,829 --> 00:40:18,207
mi sentivo pronto
a pormi interrogativi più profondi.

682
00:40:18,707 --> 00:40:23,921
Ad esempio: "Quando ho iniziato a dare
tanta importanza ai beni materiali?

683
00:40:24,422 --> 00:40:26,924
Cos'è veramente importante nella mia vita?

684
00:40:27,716 --> 00:40:29,635
Perché ero così insoddisfatto?

685
00:40:30,302 --> 00:40:34,682
Chi è la persona che voglio essere
e come definirò il mio successo?"

686
00:40:35,182 --> 00:40:39,186
Queste sono domande difficili
con risposte difficili,

687
00:40:39,687 --> 00:40:43,524
non basta gettare via
la roba che non serve.

688
00:40:43,607 --> 00:40:47,862
E se non rispondiamo
a queste domande meticolosamente,

689
00:40:48,821 --> 00:40:51,615
allora tutti gli armadi
che abbiamo liberato

690
00:40:51,699 --> 00:40:55,286
strariperanno quanto prima
di nuovi acquisti.

691
00:40:56,454 --> 00:40:57,580
E più continuavo...

692
00:40:58,372 --> 00:41:01,959
a liberarmi di cose inutili
e affrontare interrogativi profondi...

693
00:41:03,043 --> 00:41:05,171
più la mia vita era semplice.

694
00:41:06,338 --> 00:41:08,591
E gli altri notavano la differenza.

695
00:41:09,633 --> 00:41:12,470
Il mio migliore amico Ryan Nicodemus,

696
00:41:12,553 --> 00:41:15,222
che conosco dai tempi
della quinta elementare,

697
00:41:15,931 --> 00:41:17,808
un giorno mi chiese:

698
00:41:18,559 --> 00:41:20,561
"Perché diamine sei così felice?"

699
00:41:21,520 --> 00:41:23,731
Così gli ho parlato del minimalismo.

700
00:41:24,440 --> 00:41:27,610
E lui non sapeva cosa diavolo fosse.

701
00:41:28,110 --> 00:41:32,740
Gli ho spiegato che il minimalismo
ci aiuta ad andare al di là del materiale

702
00:41:32,823 --> 00:41:35,910
e fare spazio
per le cose davvero importanti,

703
00:41:35,993 --> 00:41:39,580
che in realtà non sono affatto cose.

704
00:41:40,414 --> 00:41:41,415
Gli dissi: "Ryan,

705
00:41:41,499 --> 00:41:45,044
secondo me il minimalismo
potrebbe aiutare anche te perché...

706
00:41:46,504 --> 00:41:48,923
Beh, hai una montagna di roba!”

707
00:41:53,677 --> 00:41:55,471
Ed è allora che ricordo...

708
00:41:56,263 --> 00:41:59,433
di aver iniziato a riflettere
su come la tua vita era diversa.

709
00:41:59,517 --> 00:42:03,020
Ho pensato:
"Ok, cos'è che fa Josh di diverso da me?"

710
00:42:03,103 --> 00:42:06,607
La mia vita era fuori controllo.
Qualcosa doveva cambiare.

711
00:42:06,690 --> 00:42:08,984
Era chiaro che tu eri cambiato...

712
00:42:09,068 --> 00:42:12,655
Così ti ho invitato a pranzo
da Subway, una cosa di lusso.

713
00:42:12,738 --> 00:42:15,533
- Già.
- Ci siamo seduti e...

714
00:42:16,492 --> 00:42:17,701
Abbiamo mangiato.

715
00:42:17,785 --> 00:42:21,497
Ricordo di averti chiesto:
"Perché diavolo sei così felice?"

716
00:42:21,997 --> 00:42:26,627
Se non fossi stato tu
a parlarmi del minimalismo,

717
00:42:27,169 --> 00:42:28,712
ma qualcun altro,

718
00:42:28,796 --> 00:42:33,759
non so se sarei stato
altrettanto pronto a buttarmi.

719
00:42:34,760 --> 00:42:37,263
Eravamo seduti lì a mangiare

720
00:42:37,763 --> 00:42:41,600
e lui mi ha spiegato che aveva passato
gli ultimi mesi a semplificare.

721
00:42:42,142 --> 00:42:46,981
A eliminare il superfluo per fare spazio
alle cose davvero importanti della vita.

722
00:42:47,064 --> 00:42:50,484
Io sono uno che ama risolvere problemi

723
00:42:50,568 --> 00:42:53,404
e ho deciso di diventare minimalista
così su due piedi.

724
00:42:53,487 --> 00:42:56,365
Ho guardato Josh negli occhi
e ho esclamato:

725
00:42:56,448 --> 00:43:01,161
"Ok, ci sto. Lo farò!
Diventerò un minimalista.

726
00:43:03,205 --> 00:43:04,081
E adesso?"

727
00:43:04,164 --> 00:43:09,211
Non volevo passare mesi e mesi
a sgomberare una cosa alla volta.

728
00:43:09,295 --> 00:43:13,007
Per lui aveva funzionato,
ma io volevo risultati veloci.

729
00:43:13,090 --> 00:43:16,427
Così ci è venuta un'idea,
una festa degli scatoloni!

730
00:43:17,094 --> 00:43:20,764
Abbiamo pensato di imballare tutto,
come se dovessi traslocare,

731
00:43:20,848 --> 00:43:25,686
per poi tirare fuori solo le cose di cui
avrei avuto bisogno nel mese successivo.

732
00:43:25,769 --> 00:43:29,773
Josh è venuto e mi ha aiutato
a preparare gli scatoloni.

733
00:43:29,857 --> 00:43:33,777
Abiti, piatti e pentole,
asciugamani, televisori,

734
00:43:33,861 --> 00:43:37,615
gadget, foto incorniciate,
quadri e roba da bagno.

735
00:43:37,698 --> 00:43:41,493
Tutto quanto.
Proprio come si fa per un trasloco.

736
00:43:41,577 --> 00:43:45,122
Dopo nove ore e un paio di pizze,

737
00:43:45,205 --> 00:43:48,792
ci siamo ritrovati seduti
nel mio secondo salotto

738
00:43:48,876 --> 00:43:52,880
circondati da pile e pile di scatoloni
alte fino al soffitto.

739
00:43:52,963 --> 00:43:58,886
Tutto ciò che avevo lavorato duramente
per comprare negli ultimi dieci anni

740
00:43:58,969 --> 00:44:01,013
era lì in quella stanza.

741
00:44:01,096 --> 00:44:05,476
Un mucchio di scatoloni.

742
00:44:05,976 --> 00:44:08,395
Avevamo scritto il contenuto
su ogni scatolone,

743
00:44:08,479 --> 00:44:11,023
così sapevo dove trovare
ciò che mi serviva.

744
00:44:11,106 --> 00:44:14,985
C'era lo scatolone "robaccia",
"soggiorno numero uno",

745
00:44:15,069 --> 00:44:17,946
"roba da cucina",
"cassetto spazzatura numero sette".

746
00:44:18,030 --> 00:44:22,993
Per 21 giorni, ho tirato fuori
solo ciò che mi serviva.

747
00:44:23,077 --> 00:44:25,412
Lo spazzolino, le lenzuola,

748
00:44:25,496 --> 00:44:29,124
dei vestiti per il lavoro,
i mobili che mi servivano,

749
00:44:29,208 --> 00:44:31,502
un set di attrezzi, alcune cose da cucina.

750
00:44:31,585 --> 00:44:35,297
Solo gli oggetti
che aggiungevano valore alla mia vita.

751
00:44:35,381 --> 00:44:37,007
Dopo tre settimane…

752
00:44:38,175 --> 00:44:43,055
l'80% delle mie cose
era ancora negli scatoloni.

753
00:44:43,138 --> 00:44:46,308
Non li avevo toccati.

754
00:44:47,017 --> 00:44:51,438
Per molti, neanche ricordavo
cosa contenessero.

755
00:44:52,314 --> 00:44:55,818
Tutte quelle cose
che credevo mi rendessero felice...

756
00:44:57,069 --> 00:44:58,612
non lo facevano.

757
00:44:58,696 --> 00:45:01,699
Così ho deciso di liberarmene.
E sapete una cosa?

758
00:45:02,741 --> 00:45:06,286
Per la prima volta nella mia vita,
mi sono sentito libero.

759
00:45:06,787 --> 00:45:08,247
Ho riavuto il mio tempo.

760
00:45:09,415 --> 00:45:10,666
E la mia vita.

761
00:45:11,709 --> 00:45:14,086
E trasformando la mia vita,

762
00:45:14,169 --> 00:45:17,381
mi sono concentrato sulla comunità,
non sul consumismo.

763
00:45:18,048 --> 00:45:19,925
Sul dare, non sul ricevere.

764
00:45:21,051 --> 00:45:22,886
Sulle persone, non sulle cose.

765
00:45:23,637 --> 00:45:27,975
Ci ha spinto a rivalutare le nostre vite,

766
00:45:28,058 --> 00:45:30,352
i nostri obiettivi e i nostri impegni.

767
00:45:30,436 --> 00:45:36,442
Amici, parenti e colleghi hanno notato
un profondo cambiamento in me.

768
00:45:36,525 --> 00:45:38,318
Il minimalismo mi ha aiutato

769
00:45:38,402 --> 00:45:42,197
a diventare la persona
che dicevo di voler essere.

770
00:45:42,281 --> 00:45:46,326
Ho completamente riorganizzato
i miei valori,

771
00:45:46,910 --> 00:45:50,122
sono grata
per ogni secondo della mia vita.

772
00:45:50,706 --> 00:45:53,876
Ho trovato me stessa.

773
00:45:54,668 --> 00:45:58,213
E di questo sono molto grata.

774
00:45:58,297 --> 00:45:59,548
Il minimalismo…

775
00:46:01,008 --> 00:46:02,384
mi ha cambiato la vita.

776
00:46:02,468 --> 00:46:05,846
Sono stato travolto da un'ondata
di emozioni. Incredibile.

777
00:46:05,929 --> 00:46:11,435
Era una sensazione
come di... grande abbondanza.

778
00:46:11,518 --> 00:46:15,147
Come se tutto andasse bene.

779
00:46:15,230 --> 00:46:19,318
Hai tutto quello che serve,
è tutto a posto. E non credo che...

780
00:46:20,527 --> 00:46:23,030
Se ci ripenso, mi viene da piangere.

781
00:46:24,740 --> 00:46:29,244
Non mi sentivo così
dall'età di quattro-cinque anni.

782
00:46:30,287 --> 00:46:34,124
La consapevolezza
di avere tutto ciò che desideravo,

783
00:46:34,208 --> 00:46:36,585
ciò che cercavo, di cui avevo bisogno...

784
00:46:37,419 --> 00:46:38,504
Ce l'avevo già.

785
00:46:40,798 --> 00:46:43,300
Un anno dopo la festa degli scatoloni,

786
00:46:43,383 --> 00:46:45,677
è successo qualcosa di inaspettato.

787
00:46:45,761 --> 00:46:47,554
Un venerdì, il mio capo mi ha chiamato

788
00:46:47,638 --> 00:46:50,432
e mi ha detto di raggiungerlo a Cincinnati

789
00:46:50,516 --> 00:46:53,227
per incontrarlo all'ufficio risorse umane.

790
00:46:53,310 --> 00:46:56,104
Sono entrato in sala conferenze
e ho visto il mio capo

791
00:46:56,188 --> 00:46:59,650
e un responsabile delle risorse umane
all'altro capo del tavolo.

792
00:46:59,733 --> 00:47:01,568
Il mio capo ha scosso la testa.

793
00:47:02,110 --> 00:47:05,989
"Abbiamo dovuto eliminare
il tuo ruolo, con gli ultimi tagli.

794
00:47:06,073 --> 00:47:08,534
Con effetto immediato."

795
00:47:08,617 --> 00:47:11,954
Dopo sette promozioni in meno di 10 anni,

796
00:47:12,037 --> 00:47:13,956
sono stato licenziato senza preavviso.

797
00:47:14,039 --> 00:47:16,583
Il mio primo pensiero mi ha sorpreso.

798
00:47:17,167 --> 00:47:19,920
"Non è la cosa migliore
che potesse capitarmi?"

799
00:47:20,003 --> 00:47:22,798
Era come se mi fossi liberato
da un enorme peso.

800
00:47:22,881 --> 00:47:27,344
Sapevo che era ora di andare avanti
e mi serviva una spinta.

801
00:47:27,427 --> 00:47:29,429
Avevo cambiato prospettiva.

802
00:47:29,888 --> 00:47:31,223
Mi sono detto:

803
00:47:31,682 --> 00:47:35,477
"Forse ci sono persone
a cui sarebbe utile sentire la mia storia.

804
00:47:35,936 --> 00:47:38,438
La nostra storia".

805
00:47:39,314 --> 00:47:43,944
Così Josh ed io abbiamo deciso di fare
la cosa più ovvia, per due trentenni.

806
00:47:44,736 --> 00:47:46,113
Abbiamo creato un blog.

807
00:47:47,322 --> 00:47:48,615
Sono passati 10 anni.

808
00:47:48,699 --> 00:47:51,159
Ed è successo qualcosa di straordinario.

809
00:47:51,243 --> 00:47:55,080
Cinquantadue persone
hanno visitato il sito nel primo mese.

810
00:47:55,163 --> 00:48:00,419
So che può sembrare niente di che,
ma io e Josh eravamo entusiasti.

811
00:48:00,502 --> 00:48:03,088
Poi le cifre sono cresciute.

812
00:48:03,171 --> 00:48:07,634
Cinquantadue persone
sono diventate 500, poi 5.000

813
00:48:07,718 --> 00:48:09,595
e ora abbiamo il privilegio

814
00:48:09,678 --> 00:48:13,265
di condividere il nostro messaggio
con milioni di persone ogni anno.

815
00:48:13,348 --> 00:48:15,767
Quando aiuti a migliorare
la vita delle persone,

816
00:48:15,851 --> 00:48:19,521
loro condividono l'entusiasmo
con amici e parenti

817
00:48:19,605 --> 00:48:21,773
per aiutarli a migliorare la loro.

818
00:48:22,524 --> 00:48:24,526
È giusto che siamo tornati qui.

819
00:48:24,610 --> 00:48:28,655
Non solo a Dayton, ma qui da Press

820
00:48:28,739 --> 00:48:31,074
perché è qui che è iniziato tutto.

821
00:48:31,158 --> 00:48:33,327
Anche quando lavoravamo
nel ramo aziendale,

822
00:48:33,410 --> 00:48:36,455
ci incontravamo qui,
era il nostro nido creativo.

823
00:48:36,538 --> 00:48:41,877
Era come se ci servisse
un posto speciale, fuori dal lavoro,

824
00:48:41,960 --> 00:48:44,254
fuori dalle nostre vite così piene,

825
00:48:44,338 --> 00:48:49,384
così venivamo qui per capire
come semplificare le nostre vite.

826
00:48:49,468 --> 00:48:52,429
Per prendere le sensazioni che provavamo

827
00:48:52,512 --> 00:48:54,389
e metterle per iscritto.

828
00:48:55,098 --> 00:48:58,769
Dovremmo avere tutti la possibilità
di ricominciare da zero.

829
00:48:58,852 --> 00:49:01,313
"Pensavo fosse la vita che volevo,
ma non lo è.

830
00:49:01,396 --> 00:49:03,106
Quindi ricomincio da capo."

831
00:49:03,190 --> 00:49:06,818
Se hai un desiderio,
un sogno e una passione dentro di te,

832
00:49:07,319 --> 00:49:10,781
perché restare attaccato
a chi eri prima

833
00:49:11,406 --> 00:49:14,701
e perdere chi vuoi diventare?

834
00:49:14,785 --> 00:49:17,663
A qualsiasi punto siamo
nel percorso verso avere di meno,

835
00:49:17,746 --> 00:49:20,457
tutto ci spinge nella stessa direzione.

836
00:49:20,540 --> 00:49:25,337
La spinta al confronto,
all'essere sopraffatti dai media.

837
00:49:25,420 --> 00:49:28,674
La verità è che
dobbiamo ricalibrarci di continuo.

838
00:49:28,757 --> 00:49:31,385
Rendiamo la vita inutilmente complicata

839
00:49:31,468 --> 00:49:38,433
perché trascuriamo
o sottovalutiamo l'importanza

840
00:49:38,517 --> 00:49:42,270
dal prendere un po' di tempo
per stare da soli con noi stessi,

841
00:49:42,354 --> 00:49:43,897
in silenzio e dire:

842
00:49:43,981 --> 00:49:46,858
"Non capirò come avere una vita felice

843
00:49:46,942 --> 00:49:49,611
da continui stimoli esterni.

844
00:49:49,695 --> 00:49:53,281
Devo ascoltare la mia voce interiore
e vedere dove mi guida".

845
00:49:53,365 --> 00:49:57,411
Se la gente riuscisse a decidere
di vivere appieno,

846
00:49:57,494 --> 00:49:59,705
se potesse sbarazzarsi di tutto ciò

847
00:49:59,788 --> 00:50:01,707
che prosciuga la sua anima...

848
00:50:01,790 --> 00:50:04,126
È allora che trovi la tua passione.

849
00:50:04,209 --> 00:50:07,504
Ma la tua passione
non riguarderà mai te stesso.

850
00:50:08,005 --> 00:50:12,009
La passione sarà
per ciò che di buono puoi fare nel mondo.

851
00:50:13,301 --> 00:50:16,388
Ecco perché io e Josh siamo qui.

852
00:50:16,471 --> 00:50:18,974
Vogliamo aggiungere valore
alle vostre vite

853
00:50:19,057 --> 00:50:21,101
esortandovi a rinunciare alle cose.

854
00:50:21,184 --> 00:50:23,103
E immaginare una vita più ricca.

855
00:50:23,562 --> 00:50:26,565
Ricca di più tempo,
rapporti più importanti,

856
00:50:26,648 --> 00:50:29,735
maggiore crescita,
contributi e soddisfazione.

857
00:50:29,818 --> 00:50:31,653
Una vita di passione,

858
00:50:31,737 --> 00:50:35,407
libera dagli inutili orpelli
del mondo caotico che ci circonda.

859
00:50:36,658 --> 00:50:39,870
Immaginate una vita
vissuta con intenzione.

860
00:50:40,954 --> 00:50:42,330
Non una vita perfetta.

861
00:50:42,414 --> 00:50:44,207
Forse neanche facile.

862
00:50:45,000 --> 00:50:46,001
Ma semplice.

863
00:50:46,960 --> 00:50:51,840
E per arrivarci, dovrete liberarvi
della roba che vi ostacola.

864
00:50:52,674 --> 00:50:55,052
Partecipate alla sfida Il meno è ora.

865
00:50:55,135 --> 00:50:58,972
Coinvolgete un amico,
un parente, un collega.

866
00:50:59,056 --> 00:51:02,184
Ognuno si libera di una cosa
il primo giorno.

867
00:51:02,267 --> 00:51:04,644
Due cose il secondo giorno.

868
00:51:04,728 --> 00:51:07,147
Tre cose il terzo giorno.

869
00:51:07,230 --> 00:51:08,815
E così via.

870
00:51:08,899 --> 00:51:10,525
Tutto fa brodo!

871
00:51:10,609 --> 00:51:11,985
Oggetti da collezione.

872
00:51:12,069 --> 00:51:13,487
Decorazioni.

873
00:51:13,570 --> 00:51:15,113
Utensili da cucina.

874
00:51:15,197 --> 00:51:16,114
Gadget elettronici.

875
00:51:16,198 --> 00:51:18,075
Mobili, attrezzi, lenzuola,

876
00:51:18,158 --> 00:51:21,745
giocattoli, vestiti,
asciugamani, attrezzi, cappelli.

877
00:51:21,828 --> 00:51:25,415
Donateli, vendeteli o riciclateli.

878
00:51:25,499 --> 00:51:28,960
Basta che siano fuori casa
entro mezzanotte.

879
00:51:29,044 --> 00:51:33,048
Potete arrivare alla fine del mese?

880
00:51:33,131 --> 00:51:38,804
Condividete i vostri progressi.

881
00:51:38,887 --> 00:51:42,265
#ILMENOÈORA

882
00:52:46,288 --> 00:52:51,168
Sottotitoli: Luisa Zamboni



