1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,833 --> 00:00:15,333
[boy] ♪ There once was a lord ♪

4
00:00:15,416 --> 00:00:17,291
♪ In dark woods ♪

5
00:00:17,375 --> 00:00:24,250
♪ Wearing a strange silver band ♪

6
00:00:24,916 --> 00:00:29,416
♪ Around his hand ♪

7
00:00:35,708 --> 00:00:37,416
-[wheels rumble]
-[horse neighs]

8
00:00:37,500 --> 00:00:42,125
♪ The band was charmed
With ore from stars ♪

9
00:00:42,208 --> 00:00:49,208
♪ Bidding all monsters away ♪

10
00:00:50,083 --> 00:00:53,958
♪ Away ♪

11
00:00:54,958 --> 00:00:59,000
♪ On that quiet eve ♪

12
00:00:59,583 --> 00:01:03,291
♪ Among these trees ♪

13
00:01:03,375 --> 00:01:08,208
♪ A bandit slew the good lord ♪

14
00:01:08,291 --> 00:01:11,250
♪ Stealing that band ♪

15
00:01:11,333 --> 00:01:15,833
♪ Off a dead man's hand ♪

16
00:01:17,250 --> 00:01:23,291
♪ For the bandit also feared ♪

17
00:01:23,875 --> 00:01:29,083
♪ Monsters ♪

18
00:01:29,166 --> 00:01:32,541
Sugo, keep your eyes and ears open!

19
00:01:33,208 --> 00:01:34,875
It's frightening the girls.

20
00:01:35,791 --> 00:01:37,791
-[Sugo] They wouldn't even be scared…
-[grunts]

21
00:01:37,875 --> 00:01:39,875
…if you hadn't gotten lost.

22
00:01:39,958 --> 00:01:42,625
Really, Papa, you grew up in Kaedwen.

23
00:01:42,708 --> 00:01:45,583
King clearly dug new trails. [grunts]

24
00:01:46,666 --> 00:01:48,250
[girl] Is it true, Papa?

25
00:01:48,333 --> 00:01:50,583
Are bandits killing innocents
along these trails?

26
00:01:50,666 --> 00:01:52,333
[man] Oh, pumpkin.

27
00:01:53,541 --> 00:01:55,875
There are no bandits. [grunts]

28
00:01:59,208 --> 00:02:01,208
[girls screaming]

29
00:02:03,208 --> 00:02:05,916
[neighing frantically]

30
00:02:11,083 --> 00:02:12,000
No!

31
00:02:13,125 --> 00:02:15,125
[all screaming]

32
00:02:16,708 --> 00:02:18,958
-Sister!
-[limbs squelching]

33
00:02:23,458 --> 00:02:25,250
[panting]

34
00:02:28,666 --> 00:02:30,250
[sobbing]

35
00:02:30,791 --> 00:02:31,708
[gasping]

36
00:02:34,041 --> 00:02:35,541
[indistinct fluttering]

37
00:02:35,625 --> 00:02:36,791
[Sugo yelps]

38
00:02:47,750 --> 00:02:49,041
[Sugo] A witcher.

39
00:02:55,708 --> 00:02:58,041
-[ringing sound]
-[creaking]

40
00:02:58,125 --> 00:03:00,458
[witcher chuckles] Fancy look.

41
00:03:01,625 --> 00:03:03,416
[snarling]

42
00:03:03,500 --> 00:03:05,666
You must make a killing
at druid festivals.

43
00:03:06,208 --> 00:03:08,541
Don't usually see your sorts
around these parts.

44
00:03:08,625 --> 00:03:10,208
[screeches]

45
00:03:14,083 --> 00:03:15,625
-Ha! I see.
-[creature snarling]

46
00:03:16,458 --> 00:03:19,416
You're a trailblazer,
flaunting the new fad.

47
00:03:19,500 --> 00:03:20,708
Trendsetter, you.

48
00:03:20,791 --> 00:03:22,833
-[screeches]
-Very bold! [grunts]

49
00:03:23,583 --> 00:03:26,333
Whoa, there.
People should get acquainted more, really.

50
00:03:26,416 --> 00:03:29,000
[grunts] Converse, a little foreplay.

51
00:03:29,708 --> 00:03:31,500
Especially when
one's about to kill the other.

52
00:03:32,583 --> 00:03:35,750
Though you leshens don't speak,
so there's the rub.

53
00:03:38,625 --> 00:03:39,458
[screeches]

54
00:04:01,416 --> 00:04:03,000
[grunting]

55
00:04:06,833 --> 00:04:10,333
[grunts] Forest hobo
or deadly, flapping swarm.

56
00:04:12,750 --> 00:04:14,333
Let's pick a look… [grunts]

57
00:04:15,041 --> 00:04:16,125
…and stick with it.

58
00:04:20,291 --> 00:04:22,125
Deadly, flapping swarm it is.

59
00:04:25,375 --> 00:04:26,208
[grunts]

60
00:04:37,208 --> 00:04:39,041
Away. It's not dead.

61
00:04:39,125 --> 00:04:41,500
So kill it. You're a witcher.

62
00:04:41,583 --> 00:04:43,750
There are several ways to kill a leshen.

63
00:04:43,833 --> 00:04:46,041
Behead it,
sacrifice a few of its furry pets,

64
00:04:46,750 --> 00:04:48,875
even a few old dryad spells will do.

65
00:04:49,750 --> 00:04:51,166
Which will you…

66
00:04:53,291 --> 00:04:54,875
[growls]

67
00:04:54,958 --> 00:04:55,791
[screeches]

68
00:05:07,208 --> 00:05:11,708
[leshen] Garean bhaedh aip me vhoelynath.

69
00:05:12,916 --> 00:05:17,958
Garean bhaedh aip me vhoelynath.

70
00:05:20,333 --> 00:05:22,708
Thought you said they don't speak?

71
00:05:23,750 --> 00:05:27,416
[hissing whisper] Garean bhaedh
aip me vhoelynath.

72
00:05:28,916 --> 00:05:29,958
They don't.

73
00:05:31,958 --> 00:05:33,958
[dramatic theme music playing]

74
00:05:39,416 --> 00:05:41,000
[trinkets rustling]

75
00:05:49,166 --> 00:05:50,000
Wait!

76
00:05:50,083 --> 00:05:52,083
Wait. I'm noble blood.

77
00:05:52,166 --> 00:05:53,583
You can't leave me here.

78
00:05:54,166 --> 00:05:55,208
What am I to do?

79
00:05:59,791 --> 00:06:02,375
He said, "Practice your sad face,

80
00:06:02,458 --> 00:06:05,375
and maybe
a passerby will offer you a ride."

81
00:06:06,208 --> 00:06:07,875
[woman] And what of your sisters?

82
00:06:09,208 --> 00:06:12,583
The witcher said
to use my sad face on the alderman too.

83
00:06:13,208 --> 00:06:14,916
So he'd spare some men to…

84
00:06:15,625 --> 00:06:16,916
gather the bodies.

85
00:06:24,375 --> 00:06:25,541
Dry eyes, child.

86
00:06:26,791 --> 00:06:31,083
I'll see that your father and sisters are
returned to you and laid to rest properly.

87
00:06:33,208 --> 00:06:35,833
[woman] Sugo's father was
a treasured member of the Assembly

88
00:06:35,916 --> 00:06:37,708
and a loyal subject to our king.

89
00:06:37,791 --> 00:06:40,750
My students and I resubmit our petition.

90
00:06:41,333 --> 00:06:43,708
Seize the witcher home of Kaer Morhen

91
00:06:43,791 --> 00:06:47,291
and exile its occupants
for crimes against Kaedwen's people.

92
00:06:47,791 --> 00:06:50,666
From what the boy told us, Your Highness,

93
00:06:50,750 --> 00:06:54,791
the witcher slew the leshen
that was terrorizing our forests.

94
00:06:54,875 --> 00:06:58,666
Lady Zerbst, since when
have leshens prowled about Kaedwen,

95
00:06:58,750 --> 00:07:00,666
never mind with such hostility?

96
00:07:01,333 --> 00:07:02,458
Eh?

97
00:07:02,541 --> 00:07:07,083
Oh, you're suggesting the witchers
have been staging these forest attacks.

98
00:07:07,166 --> 00:07:10,458
So scandalous, Madam Gilcrest.

99
00:07:10,541 --> 00:07:13,666
Monster species have dwindled
under their swords.

100
00:07:13,750 --> 00:07:15,708
-[murmuring]
-They need coin.

101
00:07:15,791 --> 00:07:18,750
Some have turned to mercenary work,
others criminality.

102
00:07:18,833 --> 00:07:21,916
One even took a bounty
on a cheating husband's head.

103
00:07:22,000 --> 00:07:24,583
And you have evidence
to prove your conspiracy?

104
00:07:24,666 --> 00:07:29,041
Or are we to merely bank
on your magical intuition?

105
00:07:29,125 --> 00:07:31,083
It's their natures, my lady.

106
00:07:32,583 --> 00:07:35,375
Witchers are the offspring
of foul sorcery.

107
00:07:35,875 --> 00:07:37,125
Roaming our lands,

108
00:07:37,208 --> 00:07:39,583
voting themselves the stalkers of evil,

109
00:07:39,666 --> 00:07:41,625
extorting coin from the gullible.

110
00:07:42,125 --> 00:07:46,791
Honest, simple peasants who ascribe
all misfortune to spells and monsters.

111
00:07:46,875 --> 00:07:48,833
Mages create the witcher.

112
00:07:48,916 --> 00:07:52,583
Then presume it's our duty to hold
the bucket and mop up their brown mess.

113
00:07:52,666 --> 00:07:54,208
[attendants laughing]

114
00:07:55,416 --> 00:07:56,583
[king chuckles]

115
00:07:57,333 --> 00:07:59,458
I'm with Lady Zerbst on this one.

116
00:07:59,958 --> 00:08:02,041
The witchers remain at Kaer Morhen.

117
00:08:02,125 --> 00:08:04,958
At least until such time
as evidence is provided

118
00:08:06,250 --> 00:08:08,000
that supports your theory.

119
00:08:09,875 --> 00:08:11,875
[attendants murmuring]

120
00:08:23,333 --> 00:08:25,333
[upbeat folk music playing]

121
00:08:26,875 --> 00:08:29,625
When a witcher inflicts pain,

122
00:08:29,708 --> 00:08:32,458
he experiences ecstasy.

123
00:08:33,250 --> 00:08:35,625
[hooded figure]
The creature's words are Ellyon.

124
00:08:35,708 --> 00:08:38,916
A dead elven dialect
linked to darker times.

125
00:08:39,000 --> 00:08:41,416
Few remember the ancient tongue.
Fewer dare speak it.

126
00:08:42,333 --> 00:08:44,583
But how a leshen would know it

127
00:08:44,666 --> 00:08:47,000
or be afraid of some den--

128
00:08:47,083 --> 00:08:48,583
Never said it was afraid.

129
00:08:49,333 --> 00:08:51,625
You speak Ellyon, don't you, Filavandrel?

130
00:08:52,375 --> 00:08:54,625
You witchers are desperate for coin.

131
00:08:55,208 --> 00:08:57,666
Turning to elves for leads on work.

132
00:08:58,833 --> 00:09:03,041
These pleasures do not pay for themselves.
What did the leshen say?

133
00:09:03,708 --> 00:09:05,541
"Beware the den of my dead."

134
00:09:05,625 --> 00:09:08,500
Hmm. Things you don't wish
to hear in a bath.

135
00:09:09,875 --> 00:09:12,750
Did you notice anything else unusual?

136
00:09:13,250 --> 00:09:15,000
There was an energy in the woods.

137
00:09:15,750 --> 00:09:17,375
Some sort of magic, maybe.

138
00:09:17,458 --> 00:09:19,416
Controlling the leshen, bewitching it.

139
00:09:20,166 --> 00:09:21,208
What's your face?

140
00:09:22,416 --> 00:09:24,041
Over the last four summers,

141
00:09:24,833 --> 00:09:26,916
girls have been disappearing
from our ranks.

142
00:09:27,000 --> 00:09:29,041
Oh, God, no elf drama.

143
00:09:29,625 --> 00:09:33,250
[Filavandrel] The first we feared were
deserting us after the last cleansing.

144
00:09:33,750 --> 00:09:38,250
-But the disappearances haven't stopped.
-Tragic, really. Very terrible.

145
00:09:38,333 --> 00:09:41,583
One of the first to vanish
was a young mage, Kitsu.

146
00:09:42,750 --> 00:09:45,875
She spoke Ellyon.
We should return to these forests.

147
00:09:46,708 --> 00:09:48,541
See, I'm a monster hunter, Fil,

148
00:09:48,625 --> 00:09:51,958
not an elf wrangler, not even
the murderous ones, but good luck.

149
00:09:52,041 --> 00:09:54,083
[Filavandrel] A favor to a friend, then?

150
00:09:54,750 --> 00:09:57,375
[witcher] Favors and friends
don't pay bills.

151
00:09:57,458 --> 00:09:58,666
Quite the opposite.

152
00:09:59,166 --> 00:10:01,041
[Filavandrel] You've really no shame.

153
00:10:01,125 --> 00:10:04,916
I have a reputation and
a healthy estimation of my talent's worth.

154
00:10:05,875 --> 00:10:10,166
My apologies for trying to save you
from a wasted winter at Kaer Morhen.

155
00:10:10,250 --> 00:10:12,541
[laughs] Wasted?

156
00:10:13,041 --> 00:10:15,791
Well, there's drinking, eating, sleeping.

157
00:10:16,291 --> 00:10:17,166
All free.

158
00:10:17,250 --> 00:10:21,291
[Filavandrel] And the training
of another greedy gang of young witchers.

159
00:10:22,000 --> 00:10:23,500
I leave that to my peers.

160
00:10:24,041 --> 00:10:25,000
[Filavandrel sighs]

161
00:10:25,083 --> 00:10:30,708
Imagine if you witchers labored
for more than just thrill and coin.

162
00:10:31,458 --> 00:10:33,958
Imagine if you elves wielded your swords

163
00:10:34,041 --> 00:10:36,166
-as well as you do guilt.
-[cloak rustling]

164
00:10:46,166 --> 00:10:47,416
[woman] Please! Get them!

165
00:10:47,500 --> 00:10:48,333
[dog barking]

166
00:10:48,416 --> 00:10:50,291
[man] Vesemir, get over here!

167
00:10:50,375 --> 00:10:53,291
[woman muttering incoherently] Where do…
Hey! They must go!

168
00:10:53,375 --> 00:10:55,041
[wailing and giggling]

169
00:10:56,166 --> 00:10:57,916
Now they're nibbling. No! [giggles]

170
00:10:58,000 --> 00:10:59,791
Licking. Ooh! They're licking.

171
00:11:00,416 --> 00:11:02,500
-[laughing] Oh! Tongues!
-[men grunting]

172
00:11:04,125 --> 00:11:06,291
-[woman] No! Aah!
-Vesemir!

173
00:11:06,375 --> 00:11:08,416
I told you, double knots!

174
00:11:08,500 --> 00:11:10,625
-I did, Father. Just as you showed.
-[woman wailing]

175
00:11:10,708 --> 00:11:13,166
Let's see if the boy can handle
fetching a wet cloth.

176
00:11:13,750 --> 00:11:15,250
[woman screams]

177
00:11:16,041 --> 00:11:18,750
A lesser man
would sell your boy to another family.

178
00:11:18,833 --> 00:11:19,833
[man] Yes, sir.

179
00:11:19,916 --> 00:11:24,000
At least my son proves a measure
of your generous character.

180
00:11:24,083 --> 00:11:27,458
Head to the market.
We will need blue gum to sedate our lady.

181
00:11:27,541 --> 00:11:29,416
-[woman] No!
-Try not to cock it up.

182
00:11:29,500 --> 00:11:31,458
[woman cackling madly]

183
00:11:31,541 --> 00:11:33,583
Please stop! Please make it stop!

184
00:11:33,666 --> 00:11:34,625
-[man] No.
-[woman] No!

185
00:11:35,666 --> 00:11:38,416
-[birds chirping]
-[horse neighing]

186
00:11:43,625 --> 00:11:45,666
Stop fidgeting!

187
00:11:52,166 --> 00:11:54,291
-[giggles]
-[slap]

188
00:11:54,375 --> 00:11:55,708
[neighs]

189
00:11:55,791 --> 00:11:57,458
[grunts] Aah! Oh!

190
00:12:01,166 --> 00:12:02,125
Oh!

191
00:12:03,333 --> 00:12:04,875
[laughing]

192
00:12:05,583 --> 00:12:08,708
Poor Illyana.
I didn't even have to take a shot.

193
00:12:08,791 --> 00:12:11,625
Moron! You could've killed me.

194
00:12:12,541 --> 00:12:13,625
Here to bother me?

195
00:12:13,708 --> 00:12:16,250
The Lord insisted
I look after you in the market.

196
00:12:16,333 --> 00:12:18,291
Seemed rather pissed.

197
00:12:18,375 --> 00:12:19,791
[Vesemir sighs]

198
00:12:19,875 --> 00:12:22,583
We slave away all day long,
getting shout at,

199
00:12:22,666 --> 00:12:26,291
and the only coin we get
is when we're sent to fetch them goods.

200
00:12:26,375 --> 00:12:29,958
Just be happy you have a roof over
your head and your belly's not empty.

201
00:12:30,041 --> 00:12:34,541
Barely a roof, barely not empty.
Just enough to keep us here breathing.

202
00:12:35,708 --> 00:12:37,250
-[horse whines]
-[Illyana] Fine.

203
00:12:37,333 --> 00:12:38,625
There's the world.

204
00:12:38,708 --> 00:12:41,083
What would you buy
if you had all its coin?

205
00:12:41,166 --> 00:12:44,125
I would get the hell out of this village
and travel the continent.

206
00:12:44,208 --> 00:12:45,958
-Adventure?
-Of course.

207
00:12:46,041 --> 00:12:47,791
-Glory?
-Oh, yes!

208
00:12:47,875 --> 00:12:48,833
Girls?

209
00:12:49,875 --> 00:12:51,000
[giggles]

210
00:12:51,500 --> 00:12:53,833
I'd buy a gorgeous lake house.

211
00:12:54,333 --> 00:12:58,916
My handsome husband and I would picnic
and drink wine by the water

212
00:12:59,000 --> 00:13:01,333
as our children played jacks nearby.

213
00:13:01,416 --> 00:13:03,500
You know what we should do?

214
00:13:04,166 --> 00:13:06,500
We should take this coin
and buy honey cake.

215
00:13:06,583 --> 00:13:08,750
And how will our lady get her herbs?

216
00:13:10,416 --> 00:13:12,750
-[man] Yes, three more of those.
-[woman] Fresh mixed grills!

217
00:13:12,833 --> 00:13:14,333
[man] There you are, sir.

218
00:13:14,416 --> 00:13:16,166
Stop! Thief!

219
00:13:17,208 --> 00:13:18,791
-Hey!
-[child laughs]

220
00:13:19,291 --> 00:13:20,333
This way!

221
00:13:21,458 --> 00:13:22,958
[panting]

222
00:13:24,375 --> 00:13:25,666
-Oh!
-[woman] Stop him!

223
00:13:28,208 --> 00:13:29,625
[upbeat music playing]

224
00:13:38,500 --> 00:13:39,833
[growls] Nutcase.

225
00:13:53,041 --> 00:13:54,125
Mmm!

226
00:13:55,166 --> 00:13:56,750
Save some for me!

227
00:13:58,041 --> 00:14:00,666
See, it worked. [chuckles]

228
00:14:00,750 --> 00:14:01,916
I knew it would.

229
00:14:02,000 --> 00:14:04,250
[Illyana laughs]

230
00:14:08,708 --> 00:14:10,166
[man] In Nilfgaard,

231
00:14:10,250 --> 00:14:12,958
they'd cut your thieving hands right off.

232
00:14:14,000 --> 00:14:16,625
Make you wear 'em
round your neck for weeks.

233
00:14:17,958 --> 00:14:19,333
Smart trick.

234
00:14:20,166 --> 00:14:21,583
Odd loot.

235
00:14:21,666 --> 00:14:22,833
Who you got who's sick?

236
00:14:24,333 --> 00:14:25,916
[chuckles]

237
00:14:26,000 --> 00:14:26,833
Where…

238
00:14:26,916 --> 00:14:31,333
Where'd a girl find balls like that
in an alley wi' a man like me?

239
00:14:31,416 --> 00:14:35,500
I steal them from smelly cowards
who try to bully young ladies.

240
00:14:36,333 --> 00:14:37,541
[belches]

241
00:14:39,333 --> 00:14:40,333
Who are you?

242
00:14:40,416 --> 00:14:45,333
A humanitarian, whose well-meaning ears
have heard of a local lady

243
00:14:45,416 --> 00:14:48,291
-lost to madness and fever…
-[gags]

244
00:14:48,375 --> 00:14:50,708
…seeing horrors that aren't really there.

245
00:14:51,208 --> 00:14:55,166
That blue gum will
certainly ease the affliction, but, uh…

246
00:14:55,791 --> 00:14:57,250
a sword would kill it.

247
00:14:57,333 --> 00:14:58,375
Name's Deglan.

248
00:14:59,083 --> 00:15:01,333
And you're gonna take me
to your noblewoman.

249
00:15:01,833 --> 00:15:04,958
Or I'm taking you two pests
back to the market.

250
00:15:07,958 --> 00:15:09,458
[woman groaning]

251
00:15:11,916 --> 00:15:14,000
[Deglan] A demon plagues this woman.

252
00:15:14,083 --> 00:15:15,000
A mahr.

253
00:15:15,500 --> 00:15:19,208
Puts you down with horrid delusions
and feeds off your madness.

254
00:15:19,291 --> 00:15:21,750
Meteorite ore disrupts the demon's magic,

255
00:15:21,833 --> 00:15:23,833
so it can be… removed.

256
00:15:24,333 --> 00:15:25,958
Out. Now. All of you.

257
00:15:28,250 --> 00:15:29,416
I'd like to remain.

258
00:15:30,625 --> 00:15:34,041
Your boy's likely seen
a monster or two in his time, no?

259
00:15:34,541 --> 00:15:36,208
[woman moaning]

260
00:15:37,500 --> 00:15:39,583
-Oof!
-[Deglan] I'll be casting the spell.

261
00:15:39,666 --> 00:15:41,958
-[grunts]
-It's on you to catch the critter.

262
00:15:43,166 --> 00:15:46,583
But I thought a witcher slays monsters?

263
00:15:46,666 --> 00:15:48,375
[Deglan] To slay a beast,

264
00:15:48,458 --> 00:15:50,416
you've first got to understand it.

265
00:15:50,500 --> 00:15:51,958
-[woman groaning]
-Study it.

266
00:15:52,458 --> 00:15:53,958
Find its weakness.

267
00:15:54,500 --> 00:15:56,750
I want this sucker alive and kicking.

268
00:15:57,875 --> 00:15:58,750
If possible.

269
00:15:59,333 --> 00:16:01,166
[whispering in Elder Tongue]

270
00:16:04,875 --> 00:16:07,375
[groans and screams]

271
00:16:09,708 --> 00:16:10,791
Steady, young fella.

272
00:16:10,875 --> 00:16:11,958
Uh…

273
00:16:13,208 --> 00:16:14,875
[screeches]

274
00:16:22,541 --> 00:16:23,708
[squeals]

275
00:16:25,541 --> 00:16:26,375
[groans]

276
00:16:30,833 --> 00:16:32,541
-[groans]
-[creature hisses]

277
00:16:32,625 --> 00:16:34,500
-[grunts]
-[Deglan chuckles]

278
00:16:35,083 --> 00:16:36,708
And he asked to stay.

279
00:16:38,000 --> 00:16:39,291
[creature screeching]

280
00:16:42,666 --> 00:16:44,375
-[screeches]
-[yells]

281
00:16:58,833 --> 00:17:01,083
[Deglan] Never let 'em get in your head.

282
00:17:01,666 --> 00:17:03,125
Better dead than fled.

283
00:17:06,875 --> 00:17:09,041
There'll always be another monster.

284
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
[woman] Vesemir.

285
00:17:15,500 --> 00:17:17,000
Fetch warm water.

286
00:17:17,708 --> 00:17:18,791
My head…

287
00:17:18,875 --> 00:17:21,291
Oh, my head hurts wildly.

288
00:17:33,041 --> 00:17:34,458
[coins jingling]

289
00:17:34,541 --> 00:17:36,000
Nice weight, isn't it?

290
00:17:36,083 --> 00:17:39,291
How much you suppose
the job cost that prick master of yours?

291
00:17:40,875 --> 00:17:43,083
Fear and ignorance are good business.

292
00:17:44,416 --> 00:17:46,000
For your service, young fella.

293
00:17:54,416 --> 00:17:55,500
Take me with you.

294
00:17:56,666 --> 00:17:58,666
Not many boys seek to be witchers.

295
00:17:58,750 --> 00:18:02,083
Even fewer seek a life
of fetching bedpans and water.

296
00:18:02,166 --> 00:18:03,000
And the girl?

297
00:18:04,000 --> 00:18:05,291
Your blue-eyed lass?

298
00:18:06,583 --> 00:18:09,333
You hesitated back with the mahr too.

299
00:18:09,416 --> 00:18:13,000
Witchers do not hesitate.

300
00:18:22,666 --> 00:18:24,666
[contemplative music playing]

301
00:18:40,916 --> 00:18:43,250
-Stop!
-Are you going to enjoy the day?

302
00:18:43,333 --> 00:18:47,083
Or are you still too shook
from your daring night of monster-slaying?

303
00:18:47,166 --> 00:18:49,166
It was your first time, Vesemir.

304
00:18:49,750 --> 00:18:53,208
Excuse me for wanting to be good
at something other than serving.

305
00:18:53,291 --> 00:18:55,541
Oh, I can see it now.

306
00:18:55,625 --> 00:18:57,875
You, adorned in battle armor,

307
00:18:57,958 --> 00:18:59,583
steel and silver swords,

308
00:18:59,666 --> 00:19:03,541
saving the continent from kikamores,
ghouls, and mad sorcerers.

309
00:19:03,625 --> 00:19:05,291
Evil would tremble.

310
00:19:06,500 --> 00:19:09,916
-Stylish armor, by the way.
-Imagine it however you like.

311
00:19:10,666 --> 00:19:14,416
Only way people like us survive is
to dream of ourselves as something else.

312
00:19:15,000 --> 00:19:19,291
Who knows? Perhaps someday
I'll be a princess who commands the snow.

313
00:19:22,333 --> 00:19:23,333
Uh!

314
00:19:24,166 --> 00:19:25,041
[Illyana giggles]

315
00:19:25,708 --> 00:19:27,875
Vesemir, I was only jesting.

316
00:19:27,958 --> 00:19:29,458
You find our fates funny?

317
00:19:30,083 --> 00:19:34,250
Why should I be meek and penniless
like my father? Or you like your mother?

318
00:19:34,875 --> 00:19:37,750
-What's got you so silly?
-You wouldn't understand.

319
00:19:37,833 --> 00:19:40,125
Vesemir, out there, we're nothing.

320
00:19:40,791 --> 00:19:41,916
Less than nothing.

321
00:19:42,458 --> 00:19:45,000
At least here,
at the estate, we have station.

322
00:19:45,083 --> 00:19:46,750
And if I could take care of you?

323
00:19:47,333 --> 00:19:49,791
The coin that witcher made last night,

324
00:19:49,875 --> 00:19:51,416
you should've saw it.

325
00:19:51,916 --> 00:19:54,791
I'd get you your lake house,
all your wine.

326
00:19:54,875 --> 00:19:57,416
Anything and everything.

327
00:19:57,500 --> 00:19:58,458
Yours.

328
00:19:59,416 --> 00:20:01,583
So trade my debt to a master I hate

329
00:20:02,166 --> 00:20:04,083
with a debt to one that I love?

330
00:20:06,666 --> 00:20:08,708
Wait, Illyana! Stay!

331
00:20:09,208 --> 00:20:10,333
You stay.

332
00:20:22,083 --> 00:20:23,375
[door opens]

333
00:20:26,958 --> 00:20:28,500
[man groaning]

334
00:20:30,041 --> 00:20:30,958
[sighs]

335
00:20:41,666 --> 00:20:43,916
[mutters]

336
00:20:48,041 --> 00:20:49,500
-[sighs]
-[receding footsteps]

337
00:21:04,708 --> 00:21:06,708
[contemplative music continues]

338
00:21:18,708 --> 00:21:20,708
[dramatic music playing]

339
00:21:42,291 --> 00:21:43,916
Lord Vesemir,

340
00:21:44,000 --> 00:21:45,291
my new best friend.

341
00:21:45,375 --> 00:21:47,416
Crossed a leshen on my way here.

342
00:21:47,500 --> 00:21:48,416
So we've heard.

343
00:21:49,000 --> 00:21:51,250
Meanwhile, I barely made enough this year

344
00:21:51,333 --> 00:21:53,791
to score a night
with a limp-pricked man-whore.

345
00:21:53,875 --> 00:21:55,541
Your woes break me, Luka.

346
00:21:56,041 --> 00:21:59,041
[Luka] Then we've got Sven here
bringing back new recruits.

347
00:21:59,125 --> 00:22:01,541
Bad enough
we're putting ourselves out of business

348
00:22:01,625 --> 00:22:03,416
with every monster we kill.

349
00:22:03,500 --> 00:22:05,708
Now there'll be even more of us.

350
00:22:05,791 --> 00:22:09,750
[grunts] Not my fault
people make more kids than coin.

351
00:22:09,833 --> 00:22:12,166
Also, short a man-whore?

352
00:22:12,708 --> 00:22:14,125
Go fuck yourself.

353
00:22:14,208 --> 00:22:15,916
Aren't you "short" everything?

354
00:22:16,000 --> 00:22:19,291
Boys,
monsters will fuck through the winter,

355
00:22:19,375 --> 00:22:22,208
then come spring,
there'll be jobs from here to Nazair.

356
00:22:22,291 --> 00:22:24,666
Until then, I say we perk up,

357
00:22:24,750 --> 00:22:25,666
drink up,

358
00:22:26,166 --> 00:22:30,041
and you two focus on breaking these brats
into the world of witchering.

359
00:22:33,875 --> 00:22:36,500
[Vesemir] "Witchers are rogues
without virtue."

360
00:22:36,583 --> 00:22:39,666
"True diabolical creatures,
fit only for killing."

361
00:22:41,416 --> 00:22:44,250
"There is no place
amidst honest men for them."

362
00:22:45,250 --> 00:22:47,750
My, my. How do you find this rubbish?

363
00:22:47,833 --> 00:22:51,583
A few of the boys spotted 'em
posted about towns on their way back.

364
00:22:51,666 --> 00:22:54,500
"Tetra Gilcrest." Sounds like a botanist.

365
00:22:55,208 --> 00:22:56,166
[Deglan] A purist.

366
00:22:56,666 --> 00:23:00,583
Rambles about being a descendant
of the first human mage.

367
00:23:00,666 --> 00:23:03,166
Would it have vexed you
to bury that lad's sisters?

368
00:23:04,208 --> 00:23:06,833
You're feeding fodder
to arses like Gilcrest.

369
00:23:08,125 --> 00:23:10,166
That's a wyvern tooth, not a basilisk.

370
00:23:10,250 --> 00:23:11,958
I'll mix and match as I please.

371
00:23:12,583 --> 00:23:13,416
[Vesemir] Look.

372
00:23:14,125 --> 00:23:17,125
-You know me and children.
-Get over it, young fella.

373
00:23:17,208 --> 00:23:19,583
'Cause you're teaching fencing
to the recruits.

374
00:23:19,666 --> 00:23:23,333
-[Vesemir] Am I being punished?
-I'm down two dozen witchers this winter.

375
00:23:23,958 --> 00:23:28,083
Wimps found employ
in other more lucrative nonsense.

376
00:23:28,583 --> 00:23:30,791
So we'll all be slogging more weight.

377
00:23:30,875 --> 00:23:34,125
A wonderful winter
of abandoned little tragedies.

378
00:23:34,208 --> 00:23:35,041
Lovely.

379
00:23:35,125 --> 00:23:37,416
[Deglan] Now, this leshen.

380
00:23:38,500 --> 00:23:40,875
Tell me you've considered
the thing was bewitched.

381
00:23:40,958 --> 00:23:42,916
[scoffs] I'm not a dullard.

382
00:23:43,000 --> 00:23:45,333
A croon could pull that feat.

383
00:23:45,416 --> 00:23:47,416
A higher vampire, definitely.

384
00:23:48,208 --> 00:23:51,083
Or it could be a new breed of leshen.

385
00:23:51,166 --> 00:23:54,875
Actually, just elves airing
their usual dirty trousers of victimhood.

386
00:23:55,375 --> 00:23:56,958
[Deglan scoffs] Shame.

387
00:23:58,166 --> 00:24:01,250
A few new beasts would be…
good for business.

388
00:24:06,083 --> 00:24:08,208
[man 1] Why'd the witcher not handle this?

389
00:24:08,291 --> 00:24:11,416
-[man 2] Lies and conspiracy.
-[woman 1] Look away from the faces.

390
00:24:11,500 --> 00:24:12,333
[flies buzzing]

391
00:24:12,416 --> 00:24:14,791
[woman 2] I'd heard
the leshen'd been killed.

392
00:24:18,291 --> 00:24:22,208
[Tetra] A whiff of basilisk breath
could snuff out ten strong men.

393
00:24:23,625 --> 00:24:26,041
[Lady Zerbst] Did you find
the creature's body?

394
00:24:27,500 --> 00:24:30,291
A witcher would need proof
to collect his coin.

395
00:24:30,958 --> 00:24:32,458
And yet…

396
00:24:32,541 --> 00:24:34,166
At least help me persuade the king

397
00:24:34,250 --> 00:24:36,958
to send an envoy
to Kaer Morhen to investigate, please.

398
00:24:37,791 --> 00:24:41,458
Your acolytes have played
to people's fears well enough.

399
00:24:41,541 --> 00:24:44,250
The mere act of sending an envoy
would indict the witchers,

400
00:24:44,333 --> 00:24:45,916
whatever the truth.

401
00:24:46,708 --> 00:24:48,875
Do you know
what's involved in making a witcher?

402
00:24:50,041 --> 00:24:52,125
The horrors done to their recruits?

403
00:24:52,208 --> 00:24:54,958
-Boys no older than your orphans here.
-[children laughing]

404
00:24:55,916 --> 00:24:58,416
Your late husband
would've understood this.

405
00:24:58,916 --> 00:25:01,250
I was an ardent admirer of Lord Zerbst.

406
00:25:02,666 --> 00:25:04,000
He was open-minded.

407
00:25:04,791 --> 00:25:05,791
Forward-thinking.

408
00:25:06,541 --> 00:25:08,291
Married you, after all.

409
00:25:08,375 --> 00:25:10,541
Careful, Tetra.

410
00:25:11,041 --> 00:25:12,291
Or be quiet.

411
00:25:12,875 --> 00:25:16,083
Kaedwen's laws grant a widow
her husband's seat at court.

412
00:25:16,166 --> 00:25:18,791
The laws say nothing
about erasing what she once was.

413
00:25:19,791 --> 00:25:21,750
Well, how fortunate, my lady,

414
00:25:21,833 --> 00:25:24,208
that few have wished to press the issue.

415
00:25:25,291 --> 00:25:27,291
[children grunting]

416
00:25:42,791 --> 00:25:44,458
You ain't fed us in days!

417
00:25:44,541 --> 00:25:47,208
We ain't given sleep, can barely stand up.

418
00:25:47,708 --> 00:25:49,833
Now you got us playing with swords?

419
00:25:51,041 --> 00:25:53,958
I don't wish to be here
any more than you do.

420
00:25:54,833 --> 00:25:56,041
I'll hazard a guess.

421
00:25:56,125 --> 00:25:59,583
You all imagine there are better fates
for you out there in the world.

422
00:26:00,541 --> 00:26:02,666
But out there, you have nothing.

423
00:26:03,875 --> 00:26:05,916
But here, we offer strength.

424
00:26:06,000 --> 00:26:07,750
-[boy grunts]
-Purpose.

425
00:26:07,833 --> 00:26:08,875
[yells]

426
00:26:09,750 --> 00:26:10,625
Respect.

427
00:26:11,125 --> 00:26:13,958
A chance at surviving
the very horrors waiting out there.

428
00:26:14,458 --> 00:26:17,041
If you don't want that, then this…

429
00:26:20,375 --> 00:26:21,541
is wasted on you.

430
00:26:25,166 --> 00:26:27,083
[boy] "And if you don't want that,

431
00:26:27,166 --> 00:26:29,000
then this is wasted on ya."

432
00:26:29,083 --> 00:26:31,666
Ugh. That dorbel's full of shit.

433
00:26:31,750 --> 00:26:34,000
Master Deglan's preparing us for the Path.

434
00:26:34,083 --> 00:26:36,208
-Better hardship here than out there.
-[door opens]

435
00:26:36,291 --> 00:26:37,541
[grunts]

436
00:26:37,625 --> 00:26:39,416
Oh, there's a freeze tonight.

437
00:26:39,500 --> 00:26:41,208
-[horses snorting]
-[boy sobbing]

438
00:26:42,333 --> 00:26:44,291
Shut up and steal what sleep you can.

439
00:26:46,291 --> 00:26:48,583
Ah, don't mind Tomas.

440
00:26:48,666 --> 00:26:49,958
Law of Surprise.

441
00:26:50,041 --> 00:26:52,875
Didn't know he belonged to the witchers
till one came knocking.

442
00:26:52,958 --> 00:26:54,125
Law of Surprise?

443
00:26:54,208 --> 00:26:57,750
[boy] Fancy name for when you can't
pay a witcher. Give 'em your kid.

444
00:26:59,166 --> 00:27:01,291
[Vesemir] Were you sold,
or did you volunteer?

445
00:27:01,375 --> 00:27:04,000
[boy] Uh, my folks dumped me here.
Like most.

446
00:27:04,083 --> 00:27:06,416
Who chooses to be in this pigsty?

447
00:27:09,833 --> 00:27:11,791
-Don't be so scared.
-They're…

448
00:27:12,500 --> 00:27:15,000
-They're going to poison us.
-Who?

449
00:27:15,083 --> 00:27:17,250
[gasps] There are mages here.

450
00:27:17,333 --> 00:27:18,250
Old ones.

451
00:27:18,833 --> 00:27:20,416
Making witchers, they…

452
00:27:20,500 --> 00:27:22,875
They'll kill us. Then bring us back, but…

453
00:27:23,458 --> 00:27:24,750
we won't be normal.

454
00:27:26,041 --> 00:27:29,000
-They call it--
-The Trial of the Grasses. I know.

455
00:27:29,083 --> 00:27:30,416
I get scared too.

456
00:27:31,291 --> 00:27:33,708
Then I think,
"Soon, I'll be out on the Path,

457
00:27:33,791 --> 00:27:36,666
stronger than most anyone,
wanting for nothing."

458
00:27:37,208 --> 00:27:38,541
I'll never be scared again.

459
00:27:39,208 --> 00:27:40,875
[chuckles]

460
00:27:40,958 --> 00:27:43,833
You'll come out the Trials
better than normal, Tomas.

461
00:27:44,708 --> 00:27:45,708
On my word.

462
00:27:57,083 --> 00:27:58,291
[gasps]

463
00:27:58,375 --> 00:27:59,625
[coughing]

464
00:28:04,125 --> 00:28:05,916
-What the…
-[boy] It's Vesemir!

465
00:28:08,791 --> 00:28:11,000
[Vesemir groans] What's happened?
Where are we?

466
00:28:11,083 --> 00:28:14,041
Quiet.
My pa used to talk about this place.

467
00:28:14,833 --> 00:28:16,333
It's the Red Swamp.

468
00:28:16,416 --> 00:28:17,625
It's cursed.

469
00:28:17,708 --> 00:28:20,666
It's crawling
with evil spirits and beasts.

470
00:28:21,250 --> 00:28:22,333
Griffins.

471
00:28:22,416 --> 00:28:23,875
This is a test.

472
00:28:24,500 --> 00:28:25,708
Like all the others.

473
00:28:25,791 --> 00:28:29,500
On the Path,
a witcher's first instinct is to survive.

474
00:28:30,083 --> 00:28:32,083
It's about wits, not swords.

475
00:28:32,166 --> 00:28:34,458
We follow the moon until we're clear.

476
00:28:34,541 --> 00:28:36,583
If there's a monster close,
your medallion will--

477
00:28:36,666 --> 00:28:38,125
[ringing]

478
00:28:48,583 --> 00:28:50,541
-Wraiths!
-[Vesemir] Keep calm!

479
00:28:51,708 --> 00:28:52,708
Stay together!

480
00:28:52,791 --> 00:28:54,166
[screeching]

481
00:28:55,208 --> 00:28:56,625
[yelps]

482
00:28:56,708 --> 00:28:58,458
[wraiths screeching]

483
00:29:11,166 --> 00:29:13,208
-[ringing]
-Huh?

484
00:29:19,625 --> 00:29:20,708
[yells]

485
00:29:21,541 --> 00:29:22,708
[roars]

486
00:29:22,791 --> 00:29:24,416
-[yelps]
-[creature snarling]

487
00:29:29,083 --> 00:29:30,333
[boy groans]

488
00:29:31,000 --> 00:29:31,833
[sighs]

489
00:29:34,750 --> 00:29:35,750
This way.

490
00:29:40,416 --> 00:29:42,541
[creature snarling]

491
00:29:47,625 --> 00:29:49,583
[high-pitched ringing]

492
00:29:50,250 --> 00:29:52,166
[boys screaming]

493
00:30:06,291 --> 00:30:07,125
Uh…

494
00:30:11,000 --> 00:30:12,500
[Vesemir screaming]

495
00:30:15,083 --> 00:30:16,166
[gasps]

496
00:30:16,833 --> 00:30:17,666
[groans]

497
00:30:19,000 --> 00:30:19,833
Oh…

498
00:30:20,958 --> 00:30:22,000
[sighs]

499
00:30:31,666 --> 00:30:32,500
[gasps]

500
00:30:34,083 --> 00:30:35,416
[shudders]

501
00:30:36,666 --> 00:30:38,666
[somber music playing]

502
00:30:53,500 --> 00:30:54,583
[sobbing]

503
00:30:57,208 --> 00:30:58,791
[weeping]

504
00:31:04,208 --> 00:31:05,958
-[ringing]
-Oh!

505
00:31:10,750 --> 00:31:12,750
[medallion pulsing]

506
00:31:22,125 --> 00:31:23,291
[grunts]

507
00:31:23,375 --> 00:31:25,000
[low droning]

508
00:31:41,125 --> 00:31:43,916
The medallions sometimes sense
the bestiary.

509
00:31:44,750 --> 00:31:47,666
-Especially when it's full.
-[Vesemir] You're one of them.

510
00:31:48,250 --> 00:31:50,625
The mages Tomas mentioned
who make witchers.

511
00:31:51,666 --> 00:31:53,041
You don't look ancient.

512
00:31:53,625 --> 00:31:55,708
Well, mages age quite slowly.

513
00:31:55,791 --> 00:31:56,916
Witchers do too.

514
00:31:57,000 --> 00:32:00,541
Gives us both decades
to hone our respective skills.

515
00:32:00,625 --> 00:32:01,916
The Trials are only part

516
00:32:02,000 --> 00:32:03,791
-of my duty, though.
-[snarling]

517
00:32:03,875 --> 00:32:05,500
Don't fear.

518
00:32:05,583 --> 00:32:08,916
It's merely a side effect
of its hybrid genes.

519
00:32:09,000 --> 00:32:10,750
Krallachs. [chuckles]

520
00:32:10,833 --> 00:32:14,208
I've identified three different species
in this specimen's makeup.

521
00:32:14,291 --> 00:32:16,625
-[gasps]
-It's a nasty little crossbreed.

522
00:32:16,708 --> 00:32:20,458
Master Deglan said
monsters can't mate with other species.

523
00:32:20,958 --> 00:32:24,291
True. Though they can be engineered.

524
00:32:24,916 --> 00:32:27,708
Imagine an army of beasts

525
00:32:27,791 --> 00:32:30,916
designed to wipe out
the elves and the Old Races

526
00:32:31,000 --> 00:32:33,125
to secure land and food.

527
00:32:33,708 --> 00:32:35,208
The alchemy was…

528
00:32:35,291 --> 00:32:36,583
inelegant, though.

529
00:32:37,250 --> 00:32:39,708
Most crossbreeds died instantly.

530
00:32:40,666 --> 00:32:42,458
[Vesemir] Mages made monsters,

531
00:32:42,541 --> 00:32:44,666
then made witchers to kill them?

532
00:32:45,458 --> 00:32:48,458
[mage] Today, my mages and I
guard the secrets

533
00:32:48,541 --> 00:32:50,833
to such mutagenic alchemy,

534
00:32:50,916 --> 00:32:53,166
preventing further abuse.

535
00:32:53,833 --> 00:32:55,375
I'm Reidrich, by the way.

536
00:32:55,458 --> 00:32:57,208
[Deglan] Are you daft, Reidrich?

537
00:32:57,750 --> 00:33:01,541
A witcher deserves
to understand its place in history.

538
00:33:02,291 --> 00:33:04,500
A rider came
while you were licking your wounds.

539
00:33:04,583 --> 00:33:05,833
Left a letter for ya.

540
00:33:05,916 --> 00:33:09,125
Did you know that Tomas and the others
would die in the swamp?

541
00:33:09,208 --> 00:33:11,375
It's a numbers game, young fella.

542
00:33:11,458 --> 00:33:14,375
-[faint growling]
-[Vesemir] How many survive these Trials?

543
00:33:14,458 --> 00:33:17,041
Depends. How many are witchers?

544
00:33:18,750 --> 00:33:21,750
Letter's by your cot.
Read it now, before I burn it.

545
00:33:29,208 --> 00:33:30,458
[Illyana] "Vesemir."

546
00:33:31,083 --> 00:33:34,166
"Your thoughts are likely far from here,
so I will be brief."

547
00:33:35,083 --> 00:33:36,416
"Your father is dead."

548
00:33:37,125 --> 00:33:38,750
"Kaedwen took our village

549
00:33:38,833 --> 00:33:41,166
and he was killed
while helping the lord and lady escape,

550
00:33:41,250 --> 00:33:43,333
-both of whom were also slain."
-[child yelling]

551
00:33:43,833 --> 00:33:46,000
-[wailing]
-"Do not return home, Vesemir,

552
00:33:46,083 --> 00:33:48,416
if this were ever that to you."

553
00:33:49,458 --> 00:33:52,625
"I hope you have found warmth
and comfort in this brittle world

554
00:33:53,125 --> 00:33:56,958
and that the world is being kind to you,
and most of all, fair."

555
00:33:57,875 --> 00:34:02,041
"For me, a noble family from Kaedwen
has claimed me theirs."

556
00:34:03,125 --> 00:34:04,791
"They are kinder masters."

557
00:34:05,291 --> 00:34:09,000
"They let me paint and show me how
to read words, as well as write a few."

558
00:34:10,041 --> 00:34:12,000
"I am well-fed and at peace."

559
00:34:14,375 --> 00:34:16,875
"There was little to miss
in our burnt-out town,

560
00:34:16,958 --> 00:34:20,000
and our snowball fights
and alleyway desserts

561
00:34:20,083 --> 00:34:23,500
are heavy memories
I now happily lay to rest."

562
00:34:24,541 --> 00:34:26,541
[echoing] "Find your rebirth, Vesemir,

563
00:34:27,291 --> 00:34:29,375
free of past burdens and hurts."

564
00:34:30,208 --> 00:34:31,333
"And yes,

565
00:34:32,291 --> 00:34:33,500
free of me."

566
00:34:34,500 --> 00:34:35,833
"It is best that way."

567
00:34:37,333 --> 00:34:38,583
"Live and love well."

568
00:34:39,541 --> 00:34:40,458
"Illyana."

569
00:34:49,166 --> 00:34:51,083
[dramatic music playing]

570
00:34:59,625 --> 00:35:02,125
-[howls]
-[dramatic music continues]

571
00:35:17,500 --> 00:35:19,500
[dramatic music continues]

572
00:35:46,416 --> 00:35:48,541
[indistinct screaming]

573
00:35:53,791 --> 00:35:57,916
Right. So, who wishes to ride
and get blitzed somewhere nice and quiet?

574
00:35:58,000 --> 00:36:01,500
[sighs] We stay and see who survives.

575
00:36:01,583 --> 00:36:03,250
[scoffs] That could take days.

576
00:36:03,750 --> 00:36:05,250
It'll be Eskel, Lambert,

577
00:36:05,791 --> 00:36:06,833
maybe Remus.

578
00:36:07,416 --> 00:36:10,708
Now, can we please go
get right properly drunk?

579
00:36:10,791 --> 00:36:12,291
[Luka] Oh, let them sulk.

580
00:36:12,916 --> 00:36:13,916
We'll drink.

581
00:36:16,583 --> 00:36:18,083
[Vesemir laughing]

582
00:36:18,166 --> 00:36:21,458
The midwife almost fainted
when I came for my payment.

583
00:36:21,541 --> 00:36:24,958
-[woman giggling]
-I looked an awful terror, red and sticky,

584
00:36:25,041 --> 00:36:27,708
but, you know, that's the job.

585
00:36:27,791 --> 00:36:30,041
[woman] And the striga? Was she cured?

586
00:36:30,125 --> 00:36:31,666
[Vesemir] Yes. Yes, of course.

587
00:36:32,666 --> 00:36:35,041
We need more before the next tale.

588
00:36:36,625 --> 00:36:39,833
You know, that midwife
should've hired a better savior.

589
00:36:39,916 --> 00:36:41,458
A man of virtue and honor.

590
00:36:42,041 --> 00:36:43,125
A real man.

591
00:36:43,208 --> 00:36:44,833
Not a mutant.

592
00:36:44,916 --> 00:36:47,583
Are knights being schooled
in striga curses now?

593
00:36:48,208 --> 00:36:51,500
Where'd that lesson fit?
Between learning curtsy and joust?

594
00:36:51,583 --> 00:36:55,041
We're all here for a little drink
and non-violent fun.

595
00:36:56,833 --> 00:36:57,958
Ugh.

596
00:36:58,041 --> 00:37:00,916
Is this the "your kind" bit?

597
00:37:01,958 --> 00:37:03,583
You frighten these people.

598
00:37:04,083 --> 00:37:06,625
As you frightened
that midwife you swindled.

599
00:37:07,208 --> 00:37:08,666
Best you leave.

600
00:37:08,750 --> 00:37:11,083
Right now.

601
00:37:11,166 --> 00:37:13,541
I've seen knights try to do our job.

602
00:37:14,125 --> 00:37:15,833
Tidy up monsters.

603
00:37:15,916 --> 00:37:18,083
Cautionary tales, all of you.

604
00:37:18,166 --> 00:37:19,125
[snorts]

605
00:37:19,208 --> 00:37:20,708
Especially the cute ones.

606
00:37:20,791 --> 00:37:21,833
[growls]

607
00:37:23,833 --> 00:37:28,000
The two witchers should be tried
and executed. No questions asked.

608
00:37:28,083 --> 00:37:29,625
[Lady Zerbst] Silly me.

609
00:37:29,708 --> 00:37:33,791
Here I thought
trials were all about questions.

610
00:37:33,875 --> 00:37:37,333
These two killed two of your guard,
Your Highness. You'd let that stand?

611
00:37:37,416 --> 00:37:41,250
[Lady Zerbst] Sire, the barkeep claims
your knights instigated the altercation.

612
00:37:41,833 --> 00:37:44,583
These witchers were defending themselves.

613
00:37:45,291 --> 00:37:49,375
The people's faith in the monarchy
already wavers due to the forest attacks.

614
00:37:49,458 --> 00:37:53,083
Now they'll hear the crown waxed idly
as two monsters shed knighted blood.

615
00:37:53,166 --> 00:37:55,083
So we should go to war with the witchers?

616
00:37:55,166 --> 00:37:57,833
If only so you can
make them what you fear?

617
00:37:58,750 --> 00:38:01,250
They are deadly. On that, we agree, Tetra.

618
00:38:01,875 --> 00:38:04,750
And such a battle would flood Kaedwen red.

619
00:38:05,291 --> 00:38:08,375
[Tetra] The Assembly should remember
the lady's seat here is honorary.

620
00:38:08,458 --> 00:38:11,666
-[attendants murmuring]
-Yet it is still my chair.

621
00:38:11,750 --> 00:38:15,083
Earned by her body. Not by blood or title.

622
00:38:15,166 --> 00:38:17,625
[groans] Gods, quiet!

623
00:38:18,375 --> 00:38:21,500
I'll have my knights kill you both
for the sake of my ears.

624
00:38:21,583 --> 00:38:24,166
Tetra's right, actually, sire.

625
00:38:24,916 --> 00:38:27,375
Your subjects expect action.

626
00:38:27,458 --> 00:38:30,583
What if you act
on two fronts with one move?

627
00:38:30,666 --> 00:38:34,625
Clear out our forests
while also avoiding war with the witchers?

628
00:38:36,041 --> 00:38:38,000
[stone clinks]

629
00:38:38,875 --> 00:38:39,791
[man groans]

630
00:38:42,333 --> 00:38:43,958
-Guard?
-[guard grunts]

631
00:38:44,041 --> 00:38:45,250
Aye?

632
00:38:46,166 --> 00:38:47,333
Do you hear that?

633
00:38:47,416 --> 00:38:49,666
-It's like this pinging noise.
-Hey!

634
00:38:50,416 --> 00:38:53,333
Are you eager for a beating, mutant?

635
00:38:53,416 --> 00:38:56,875
I'd settle for a pot to piss in
and some halfway decent bread, please.

636
00:38:59,000 --> 00:38:59,833
Oof!

637
00:39:00,541 --> 00:39:01,375
[door closes]

638
00:39:01,958 --> 00:39:04,333
Ah. A bit generous, but…

639
00:39:11,250 --> 00:39:13,166
[Lady Zerbst] No need to split this one.

640
00:39:13,666 --> 00:39:15,375
Not like when we were younger.

641
00:39:15,458 --> 00:39:16,416
[laughs]

642
00:39:16,500 --> 00:39:21,041
I knew witchers aged differently,
but, well, look at you!

643
00:39:22,500 --> 00:39:23,541
Illyana!

644
00:39:23,625 --> 00:39:27,333
No doubt you imagined me
an old spinster by now, slaving away.

645
00:39:28,083 --> 00:39:30,333
That is if you ever imagine me at all.

646
00:39:30,416 --> 00:39:31,625
Uh… your letter.

647
00:39:32,750 --> 00:39:35,125
-You'd been sold to a new estate.
-Yes.

648
00:39:35,791 --> 00:39:37,333
The Zerbsts of Kaedwen.

649
00:39:37,416 --> 00:39:39,333
They were kind enough, but it…

650
00:39:39,416 --> 00:39:43,000
it was their son who was
truly fond of me, despite my station.

651
00:39:44,333 --> 00:39:47,083
[sighs] It's been an age.
Did you ever get that lake house?

652
00:39:47,166 --> 00:39:50,583
Lake house? Oh, my, the lake house!

653
00:39:50,666 --> 00:39:52,375
No lake, no.

654
00:39:53,166 --> 00:39:54,250
But a nice home.

655
00:39:54,833 --> 00:39:57,750
Turned it into an orphanage
after my husband passed.

656
00:39:57,833 --> 00:40:00,208
We had children too. Girls.

657
00:40:00,291 --> 00:40:02,500
Horrors, all three of them.

658
00:40:02,583 --> 00:40:05,041
One just made me a grandmother.
I begged her not to.

659
00:40:05,125 --> 00:40:07,500
[chuckles] But they're
stubborn little needlers.

660
00:40:07,583 --> 00:40:09,458
They often remind me of you--

661
00:40:10,041 --> 00:40:11,375
Oh, gods.

662
00:40:11,875 --> 00:40:13,750
I'm… rambling.

663
00:40:14,250 --> 00:40:15,166
You're bored.

664
00:40:15,250 --> 00:40:16,958
No, no, no. You're fine.

665
00:40:17,041 --> 00:40:20,291
You're good. Uh… this is unexpected, yes.

666
00:40:20,791 --> 00:40:23,708
Little fresh. But, uh… also lovely.

667
00:40:24,208 --> 00:40:25,625
You've had such a full--

668
00:40:25,708 --> 00:40:30,208
You wish to kill my already-dead husband
and burn the orphanage to the ground.

669
00:40:31,166 --> 00:40:33,333
Not the precise words I'd use.

670
00:40:33,875 --> 00:40:35,125
[laughs]

671
00:40:36,583 --> 00:40:38,750
Lord Zerbst was kind to me.

672
00:40:39,708 --> 00:40:41,416
By no means perfect, but…

673
00:40:42,083 --> 00:40:46,125
he's someone you miss very much
when they depart.

674
00:40:48,416 --> 00:40:50,750
The tales I've heard of you, though.

675
00:40:51,250 --> 00:40:54,166
The swashbuckling witcher for hire.

676
00:40:54,250 --> 00:40:56,250
"The slayer Vesemir,

677
00:40:56,333 --> 00:40:59,333
priced only for the foulest of creatures."

678
00:40:59,416 --> 00:41:03,375
Well, not too long ago, you were stuffing
my head full of those very notions.

679
00:41:04,291 --> 00:41:06,750
Years do work differently for you.

680
00:41:06,833 --> 00:41:08,666
[scoffs] What's time, anyway?

681
00:41:09,833 --> 00:41:11,750
-Everything.
-[door opens]

682
00:41:12,750 --> 00:41:16,791
The king is willing to grant you
and your friend amnesty for your crimes.

683
00:41:16,875 --> 00:41:19,375
Then you are reminded
that I carry the duties

684
00:41:19,458 --> 00:41:23,666
of my late husband, the noble Lord Zerbst,
adviser to the throne.

685
00:41:23,750 --> 00:41:26,000
Every deal has a price.

686
00:41:26,083 --> 00:41:29,833
Kill whatever is murdering our people
in the woods outside Ard Carraigh.

687
00:41:29,916 --> 00:41:31,333
And my colleague, Luka?

688
00:41:31,416 --> 00:41:33,958
-He'll have my care.
-Reasonable terms.

689
00:41:34,541 --> 00:41:36,333
You'll take a chaperone too.

690
00:41:36,416 --> 00:41:38,125
That, there, well…

691
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
that's a problem.

692
00:41:40,541 --> 00:41:42,250
The Path's quite perilous,

693
00:41:42,333 --> 00:41:45,500
and you are a lady, my lady.

694
00:41:46,333 --> 00:41:48,958
Also, can't have a noble such as you

695
00:41:49,041 --> 00:41:51,833
seen slumming about
with the mutant likes of me.

696
00:41:52,416 --> 00:41:56,000
Then you'll no doubt be pleased
to hear that I am not your chaperone.

697
00:42:02,166 --> 00:42:05,291
I have no intention
of playing guide or nurse to you, witch.

698
00:42:05,375 --> 00:42:07,416
I don't care
who your great-great-whoever was.

699
00:42:12,791 --> 00:42:13,708
On my word,

700
00:42:14,500 --> 00:42:16,083
I will slay this beast.

701
00:42:16,166 --> 00:42:17,416
For you, Illyana.

702
00:42:30,583 --> 00:42:32,416
[Vesemir] Might not be a monster
at all, either.

703
00:42:32,500 --> 00:42:35,625
The leshen that killed your man Carlisle
was bewitched.

704
00:42:35,708 --> 00:42:36,958
By an elf.

705
00:42:37,041 --> 00:42:39,500
-[Tetra groans]
-"Why an elf?" Ah! Glad you asked.

706
00:42:39,583 --> 00:42:42,375
See, another very old
but very young-looking elf

707
00:42:42,458 --> 00:42:46,041
asked me to help him
to find a group of misplaced girls.

708
00:42:47,208 --> 00:42:50,166
Point is, witchering is a business.

709
00:42:50,250 --> 00:42:51,583
You have to keep a brand.

710
00:42:51,666 --> 00:42:56,166
Can't score the big jobs if you're known
for swatting nymphs and helping out elves.

711
00:42:58,250 --> 00:43:00,708
Isn't fire magic forbidden
by upstanding mages?

712
00:43:01,750 --> 00:43:04,125
Only insofar as
there are very few mages blessed

713
00:43:04,208 --> 00:43:06,208
with the skill to control the flames.

714
00:43:08,000 --> 00:43:10,333
[chewing] Huh.
You're very special, clearly.

715
00:43:11,125 --> 00:43:12,541
[burps and grunts]

716
00:43:13,125 --> 00:43:14,625
I must seem silly to you.

717
00:43:15,416 --> 00:43:16,791
But Chaos, it's…

718
00:43:17,708 --> 00:43:20,208
Well, words fail description.

719
00:43:21,833 --> 00:43:24,125
Witchers are connected to Chaos too.

720
00:43:24,208 --> 00:43:27,208
Only your connection
is corrupted and corrosive.

721
00:43:27,291 --> 00:43:28,416
And far less condemning.

722
00:43:32,291 --> 00:43:36,166
There's a story about a witcher
who helped an ailing priest.

723
00:43:36,708 --> 00:43:40,000
The monster-slayer believed
the sickness was, in fact, a curse,

724
00:43:41,416 --> 00:43:43,833
and could be lifted
by killing whoever placed it.

725
00:43:44,333 --> 00:43:47,041
The priest quickly fingered
a local sorceress,

726
00:43:47,125 --> 00:43:49,375
a stupid girl
who always caused him trouble.

727
00:43:50,291 --> 00:43:54,166
The witcher killed her,
and was rightly paid in gems and jewels.

728
00:43:55,958 --> 00:43:58,833
-The priest obviously got better.
-He did.

729
00:43:59,416 --> 00:44:01,166
And then a few days later,

730
00:44:01,250 --> 00:44:04,958
he found a beautiful gem
amid his cook's belongings,

731
00:44:05,041 --> 00:44:08,166
identical to the one
he'd given the clever witcher.

732
00:44:08,250 --> 00:44:10,666
Ah. He had the cook poison
the priest's meals.

733
00:44:10,750 --> 00:44:12,333
Cut him in on the take.

734
00:44:12,416 --> 00:44:15,166
[exclaims] Smart con.
Wish I'd thought of it.

735
00:44:15,875 --> 00:44:16,916
As I said…

736
00:44:17,666 --> 00:44:18,541
corrupted.

737
00:44:30,000 --> 00:44:30,875
Ah, lovely.

738
00:44:31,500 --> 00:44:33,166
-You've led us in a circle.
-No.

739
00:44:33,750 --> 00:44:35,416
I know these forests.

740
00:44:35,500 --> 00:44:37,458
Hmm. So did Lord Carlisle.

741
00:44:37,541 --> 00:44:41,958
At Aretuza, we used magic to cast pleasant
illusions around unpleasant foods.

742
00:44:42,041 --> 00:44:43,791
Made food tastier,

743
00:44:43,875 --> 00:44:46,041
yet the aftertaste of the illusion?

744
00:44:48,208 --> 00:44:49,041
Bitter.

745
00:44:51,333 --> 00:44:56,458
Chaos clear our hearts and minds.
Let our eyes see right and true.

746
00:44:57,125 --> 00:44:59,166
Lift the shroud that cloaks our mind.

747
00:44:59,250 --> 00:45:00,083
[horse neighing]

748
00:45:00,166 --> 00:45:02,750
-Lift the shroud that cloaks our mind!
-[booming]

749
00:45:16,125 --> 00:45:18,458
That illusion was flawless.

750
00:45:19,166 --> 00:45:21,791
The power needed to maintain such art…

751
00:45:22,458 --> 00:45:24,458
[Vesemir] Could also bewitch a leshen.

752
00:45:26,250 --> 00:45:28,250
[ringing]

753
00:45:34,083 --> 00:45:37,500
Garean bhaedh aip me vhoelynath.

754
00:45:37,583 --> 00:45:39,625
-Kitsu?
-Friend of yours?

755
00:45:39,708 --> 00:45:40,958
Friend of a friend.

756
00:45:41,041 --> 00:45:44,000
Garean bhaedh aip me vhoelynath!

757
00:45:44,083 --> 00:45:48,375
Yes. I'll need to know what
and where your den is if I'm to avoid it,

758
00:45:48,458 --> 00:45:50,375
especially since you're, you know,

759
00:45:50,458 --> 00:45:52,166
-slaughtering people over it.
-Witcher.

760
00:45:54,791 --> 00:45:56,625
[roars]

761
00:45:56,708 --> 00:45:58,916
I've never seen
such a species of basilisk.

762
00:45:59,416 --> 00:46:01,875
-Another illusion?
-We'll no doubt find out shortly.

763
00:46:02,833 --> 00:46:04,833
[dramatic music playing]

764
00:46:06,083 --> 00:46:08,083
[screeching]

765
00:46:13,666 --> 00:46:15,166
-[grunts]
-[screeches]

766
00:46:17,250 --> 00:46:18,083
[beast grunts]

767
00:46:30,250 --> 00:46:31,750
[roaring]

768
00:46:34,958 --> 00:46:37,750
I know. She has that effect on everyone.

769
00:46:37,833 --> 00:46:39,541
But still, manners.

770
00:46:49,791 --> 00:46:50,625
[groans]

771
00:47:06,416 --> 00:47:07,708
[screeches]

772
00:47:09,750 --> 00:47:10,916
[creature trilling]

773
00:47:13,500 --> 00:47:14,750
[coughs]

774
00:47:17,375 --> 00:47:18,291
[growling]

775
00:47:21,958 --> 00:47:24,041
[dramatic music continues]

776
00:47:30,333 --> 00:47:31,416
[Vesemir grunts]

777
00:47:33,083 --> 00:47:34,333
[screeching]

778
00:47:34,416 --> 00:47:35,875
[hissing]

779
00:47:46,333 --> 00:47:47,291
[sighs]

780
00:47:50,750 --> 00:47:52,000
[Kitsu] No!

781
00:47:52,083 --> 00:47:54,416
No! [sobs]

782
00:47:55,083 --> 00:47:57,791
-It was real.
-Might have slightly underestimated you.

783
00:47:58,291 --> 00:47:59,416
Slightly.

784
00:48:00,416 --> 00:48:01,916
-Ah.
-[Kitsu crying]

785
00:48:02,500 --> 00:48:04,708
Kitsu, this needn't escalate.

786
00:48:04,791 --> 00:48:06,125
[Kitsu sobbing]

787
00:48:10,083 --> 00:48:11,708
[rumbling]

788
00:48:11,791 --> 00:48:12,958
Uh…

789
00:48:15,291 --> 00:48:16,458
[exclaims]

790
00:48:18,958 --> 00:48:19,916
Oh!

791
00:48:27,333 --> 00:48:28,583
[gasps]

792
00:48:34,375 --> 00:48:35,541
Witcher!

793
00:48:39,166 --> 00:48:40,166
[knife whistling]

794
00:48:50,291 --> 00:48:51,416
[sighs]

795
00:48:59,583 --> 00:49:02,291
Her powers of illusion are unnatural.

796
00:49:02,375 --> 00:49:04,750
First monster
I ever encountered was a mahr.

797
00:49:04,833 --> 00:49:08,458
Made a woman see nightmares
that weren't really there. Illusions.

798
00:49:08,541 --> 00:49:11,875
-Kitsu's an elf.
-Then why does she smell like a mahr?

799
00:49:13,333 --> 00:49:15,333
[Vesemir and Tetra panting]

800
00:49:19,708 --> 00:49:20,916
[Tetra] An elven school.

801
00:49:21,625 --> 00:49:24,291
They used to send their young here
during high summer.

802
00:49:24,958 --> 00:49:29,041
Before repurposing it as a garrison
during your last cleansing spree.

803
00:49:31,666 --> 00:49:32,916
No signs of blood.

804
00:49:34,625 --> 00:49:36,375
I can still smell her, though.

805
00:49:37,041 --> 00:49:37,875
Yes.

806
00:49:38,375 --> 00:49:39,375
She was here.

807
00:49:40,250 --> 00:49:41,583
Just before our fight.

808
00:50:19,541 --> 00:50:20,416
Witcher!

809
00:50:21,166 --> 00:50:22,666
I do have a name, you know.

810
00:50:22,750 --> 00:50:24,500
[gasps] Ugh!

811
00:50:28,416 --> 00:50:29,875
What was done to them?

812
00:50:31,833 --> 00:50:33,250
[Vesemir] They're all elves.

813
00:50:34,000 --> 00:50:35,000
Girls.

814
00:50:35,083 --> 00:50:36,500
[man] Over here.

815
00:50:36,583 --> 00:50:37,416
Help.

816
00:50:48,458 --> 00:50:50,500
Gods, not another favor.

817
00:50:52,333 --> 00:50:53,250
Who's this one?

818
00:50:54,458 --> 00:50:57,875
[Vesemir] My aforementioned friend.
He was searching for those girls.

819
00:50:58,875 --> 00:51:03,041
And I could've saved some, had you
set aside your love of coin and helped.

820
00:51:03,541 --> 00:51:08,083
-[Vesemir] Kitsu's been kidnapping them.
-Yes. Experimenting on the girls.

821
00:51:08,166 --> 00:51:10,916
She's using some strange alchemy
to try to change them.

822
00:51:11,916 --> 00:51:13,750
Change them to what?

823
00:51:13,833 --> 00:51:15,458
Into whatever she's become.

824
00:51:16,333 --> 00:51:20,083
I tracked her here,
tried stopping her, but… Kitsu's power…

825
00:51:20,166 --> 00:51:21,750
And she just let you live?

826
00:51:21,833 --> 00:51:25,541
I understand if that's a concept
unfamiliar to your kind.

827
00:51:25,625 --> 00:51:28,541
If Kitsu was using sorcery
to try and mutate those girls,

828
00:51:28,625 --> 00:51:29,791
who mutated her?

829
00:51:33,541 --> 00:51:36,458
Her genes were spliced
with those of a mahr.

830
00:51:37,125 --> 00:51:39,041
It explains her unnatural power.

831
00:51:39,666 --> 00:51:40,916
She's a crossbreed.

832
00:51:41,000 --> 00:51:42,708
How is such a thing possible?

833
00:51:42,791 --> 00:51:44,375
The same way he was made.

834
00:51:45,166 --> 00:51:46,583
Mutagenic alchemy.

835
00:51:46,666 --> 00:51:49,500
Its secrets known
only to mages at Kaer Morhen.

836
00:51:49,583 --> 00:51:51,208
You're behind all this.

837
00:51:51,291 --> 00:51:52,375
That's ridiculous.

838
00:51:53,833 --> 00:51:56,875
-[grunts]
-Hunting monsters for coin wasn't enough?

839
00:51:57,541 --> 00:51:59,041
Now you make them?

840
00:51:59,125 --> 00:52:00,875
Witchers are struggling, yes, but…

841
00:52:02,083 --> 00:52:06,458
Shame. A few new beasts would be…
good for business.

842
00:52:07,666 --> 00:52:10,250
[Tetra] More monsters,
more jobs, more coin.

843
00:52:10,333 --> 00:52:11,708
Another sharp con.

844
00:52:11,791 --> 00:52:13,708
-I swear, Fil, I didn't--
-[rustling]

845
00:52:21,291 --> 00:52:22,666
Another monstrosity.

846
00:52:24,875 --> 00:52:26,041
[grunts]

847
00:52:26,125 --> 00:52:27,125
[shudders]

848
00:52:27,625 --> 00:52:28,791
She's still an elf.

849
00:52:30,333 --> 00:52:31,208
[sighs]

850
00:52:33,375 --> 00:52:35,166
You saw what these creatures can do.

851
00:52:35,750 --> 00:52:38,375
Fil, if the girl has
even half Kitsu's power,

852
00:52:38,958 --> 00:52:40,250
she's dangerous.

853
00:52:40,333 --> 00:52:42,625
Doesn't this witch say similar of you?

854
00:52:43,750 --> 00:52:47,416
I will take her back to my people.
She will be raised as an elf.

855
00:52:47,500 --> 00:52:48,333
[Tetra] Charitable.

856
00:52:48,416 --> 00:52:52,083
Though I imagine it won't be too long
before you sic her on us.

857
00:52:52,166 --> 00:52:53,375
[Filavandrel] You won.

858
00:52:54,583 --> 00:52:56,083
You beat us.

859
00:52:56,166 --> 00:52:57,833
At least allow us the indignity

860
00:52:57,916 --> 00:53:01,250
of scavenging whatever's left of our kind,
mutant or otherwise.

861
00:53:02,541 --> 00:53:04,541
As a favor to a friend.

862
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
Take the child and go. Now.

863
00:53:10,708 --> 00:53:13,083
You have made a serious error.

864
00:53:13,875 --> 00:53:16,291
Should that girl ever harm
a single soul, Fil--

865
00:53:16,375 --> 00:53:17,750
Then I will slay her.

866
00:53:18,375 --> 00:53:21,333
Quietly welcome you and your sword.

867
00:53:24,208 --> 00:53:27,416
I should've offered up some coin.
Then you would've handled matters.

868
00:53:27,500 --> 00:53:29,375
It was not a question of price.

869
00:53:30,666 --> 00:53:32,875
Oh, the witcher's found his morals?

870
00:53:32,958 --> 00:53:36,000
You think you're so pure, Tetra?
Not a blemish?

871
00:53:36,083 --> 00:53:38,625
Look outside. There's your morality.

872
00:53:39,291 --> 00:53:41,625
Rot and ruin all reeking of hate.

873
00:53:42,125 --> 00:53:44,250
Tend to that filth, and I'll tend to mine.

874
00:54:05,583 --> 00:54:07,583
[dramatic music playing]

875
00:54:41,125 --> 00:54:43,125
[dramatic music continues]

876
00:54:48,666 --> 00:54:50,833
[Lady Zerbst] Nothing good
can come of this.

877
00:54:51,458 --> 00:54:53,375
[Vesemir] Fear and ignorance
are good business.

878
00:54:53,458 --> 00:54:55,625
That's what Deglan said
the first time we met.

879
00:54:56,166 --> 00:54:57,041
Now look.

880
00:54:58,041 --> 00:54:59,458
I need to know for certain.

881
00:55:00,666 --> 00:55:03,041
[Lady Zerbst] I'd ask you to flee with me.

882
00:55:07,166 --> 00:55:08,791
I know what you have to do.

883
00:55:09,458 --> 00:55:13,750
And I won't have you feeling
as though you've abandoned me again.

884
00:55:18,000 --> 00:55:20,000
[somber music playing]

885
00:55:39,833 --> 00:55:42,458
-[growling]
-[Tetra] I tried to stop him.

886
00:55:42,541 --> 00:55:45,750
-[hisses]
-But witchers, they never hesitate.

887
00:55:49,833 --> 00:55:52,375
[king] Madam Gilcrest has given proof.

888
00:55:52,458 --> 00:55:54,625
This one breeds monstrosities,

889
00:55:54,708 --> 00:55:56,500
terrorizes my kingdom,

890
00:55:57,083 --> 00:55:59,375
and swindles the people.

891
00:55:59,916 --> 00:56:01,208
[grunting]

892
00:56:01,708 --> 00:56:03,833
What the hell are you talking about?

893
00:56:04,416 --> 00:56:07,791
Sire, not all witchers were aware
of these crossbreeds.

894
00:56:07,875 --> 00:56:10,833
Lady Zerbst,
you are testament to the perils

895
00:56:10,916 --> 00:56:13,958
of trusting a servant.

896
00:56:15,208 --> 00:56:16,166
Your Highness--

897
00:56:19,416 --> 00:56:21,458
If it pleases, sire,

898
00:56:21,541 --> 00:56:24,916
might I ask where Madam Gilcrest is now?

899
00:56:52,125 --> 00:56:54,125
[liquid bubbling]

900
00:57:11,375 --> 00:57:12,958
[creature trilling]

901
00:57:22,083 --> 00:57:24,333
[Deglan] Monsters were going extinct.

902
00:57:24,416 --> 00:57:26,083
I had to protect our way of life.

903
00:57:27,208 --> 00:57:29,666
Think of all the coin
you stand to make, young fella.

904
00:57:29,750 --> 00:57:32,791
-Do not call me that.
-Check your gratitude, boy.

905
00:57:32,875 --> 00:57:34,000
You came to me.

906
00:57:34,083 --> 00:57:36,916
I could've shipped you right back
to those bedpans.

907
00:57:37,000 --> 00:57:39,333
Don't pretend you didn't know
exactly what you were doing

908
00:57:39,416 --> 00:57:40,916
when you threw me those coins.

909
00:57:41,000 --> 00:57:42,291
You knew I would come.

910
00:57:43,000 --> 00:57:45,041
We were created
to kill creatures like these,

911
00:57:45,125 --> 00:57:46,375
not to make them.

912
00:57:46,458 --> 00:57:48,708
I won't weep for doing what needed doing.

913
00:57:49,333 --> 00:57:50,875
I told you.

914
00:57:50,958 --> 00:57:52,791
[Vesemir] A witcher never hesitates.

915
00:57:52,875 --> 00:57:53,958
Oh, I know.

916
00:57:54,041 --> 00:57:57,958
What about with the elf? Did you give
Kitsu a choice before you mutated her?

917
00:57:58,625 --> 00:58:00,333
No, I thought we'd killed her.

918
00:58:00,416 --> 00:58:03,375
That mutation was unstable.
Too much power.

919
00:58:04,041 --> 00:58:07,500
Clearly, her death was one
of her clever little illusions.

920
00:58:07,583 --> 00:58:09,500
[Vesemir] All of this to line our pockets.

921
00:58:09,583 --> 00:58:11,041
[Deglan laughs]

922
00:58:11,125 --> 00:58:14,041
You were always too focused
on the gold in your hand.

923
00:58:14,708 --> 00:58:17,833
You never looked up
to see who's paying you. See their eyes.

924
00:58:18,416 --> 00:58:19,333
We terrify 'em.

925
00:58:19,916 --> 00:58:23,000
The only thing keeping men from hunting us

926
00:58:23,583 --> 00:58:25,666
are the scarier beasts we keep away.

927
00:58:26,333 --> 00:58:31,416
Humans die quick, so they spend
their lives fearing and hating.

928
00:58:31,500 --> 00:58:33,916
Ask the dwarves or your elf friend.

929
00:58:34,000 --> 00:58:36,375
Men will always need monsters.

930
00:58:37,083 --> 00:58:39,625
-Now, so do we.
-We're all orphans.

931
00:58:39,708 --> 00:58:42,166
We've always looked to you to protect us.

932
00:58:42,250 --> 00:58:45,791
You have to burn it to the ground…
or I will.

933
00:58:45,875 --> 00:58:46,916
[Deglan yelling]

934
00:58:52,833 --> 00:58:54,333
I don't want to fight you.

935
00:58:54,416 --> 00:58:56,375
We've got to protect ourselves, Vesemir.

936
00:59:00,541 --> 00:59:01,791
Got to protect you!

937
00:59:08,666 --> 00:59:13,041
If you two would like to stop
trying to kill each other,

938
00:59:13,750 --> 00:59:15,208
we have a visitor.

939
00:59:17,750 --> 00:59:19,166
[Lady Zerbst] She's coming.

940
00:59:20,416 --> 00:59:22,416
[hooves drumming]

941
00:59:24,041 --> 00:59:25,708
[mob yelling]

942
00:59:28,333 --> 00:59:31,250
-[mob clamoring]
-[man] Away with all witchers!

943
00:59:31,833 --> 00:59:34,625
Tetra wasted no time. Word spread quickly.

944
00:59:35,291 --> 00:59:38,583
Not only of the crossbreeds,
but of witchers protecting elves.

945
00:59:39,083 --> 00:59:40,125
And Luka?

946
00:59:42,125 --> 00:59:43,500
This is your two's doing.

947
00:59:43,583 --> 00:59:46,250
They were always gonna come,
sooner or later.

948
00:59:46,333 --> 00:59:49,791
[Vesemir] Well, maybe there was a way
for us to die the better men.

949
00:59:49,875 --> 00:59:54,333
My mages and I are the ones
who know the secrets to mutagenic alchemy.

950
00:59:54,416 --> 00:59:56,916
Tetra will want our heads most.

951
00:59:57,000 --> 00:59:58,583
If we die,

952
00:59:59,208 --> 01:00:02,291
there can be no more witchers.

953
01:00:03,333 --> 01:00:05,291
Seal yourselves in your labs.

954
01:00:05,375 --> 01:00:07,875
The rest of us will rally
and end her little cult.

955
01:00:08,458 --> 01:00:09,708
Bitch won't see dawn.

956
01:00:11,750 --> 01:00:15,625
Underestimate Tetra and you'll be the one
who's seen their last sunrise.

957
01:00:20,458 --> 01:00:22,583
[Vesemir] Perhaps she'll listen to reason.

958
01:00:22,666 --> 01:00:26,291
He may be a bastard… but Deglan is right.

959
01:00:27,166 --> 01:00:28,458
This was inevitable.

960
01:00:28,541 --> 01:00:29,583
Why?

961
01:00:29,666 --> 01:00:31,666
-Because you're different.
-[mob yelling]

962
01:00:31,750 --> 01:00:34,125
[Lady Zerbst] And killing
is easier than tolerating.

963
01:00:36,416 --> 01:00:38,500
I want you as far away from this place
as possible.

964
01:00:38,583 --> 01:00:40,166
There are children here.

965
01:00:40,250 --> 01:00:43,416
-They've been trained.
-Children, Vesemir.

966
01:00:43,500 --> 01:00:45,416
As you were when he took you.

967
01:00:45,500 --> 01:00:48,583
I'll guide them to the cellar
until the battle's won.

968
01:00:49,166 --> 01:00:52,875
For once, I will decide my place.

969
01:00:53,708 --> 01:00:55,333
You've always had too much fire.

970
01:00:56,000 --> 01:00:57,166
And beauty.

971
01:00:57,250 --> 01:01:00,333
Please… I'm nearly 70.

972
01:01:05,041 --> 01:01:06,041
So am I.

973
01:01:09,416 --> 01:01:11,416
[tranquil music playing]

974
01:01:13,208 --> 01:01:15,208
[wind whistling]

975
01:01:19,291 --> 01:01:20,125
[horse snorts]

976
01:01:25,250 --> 01:01:27,250
[tense music playing]

977
01:01:31,833 --> 01:01:34,916
Beautiful peaks. Too pure for war.

978
01:01:35,000 --> 01:01:39,958
Scurry off and return with the body
of the man you murdered, witch.

979
01:01:40,041 --> 01:01:44,000
He was executed in the name
of those your homemade beasts butchered.

980
01:01:44,500 --> 01:01:46,666
There'll be no more of them, Tetra.

981
01:01:46,750 --> 01:01:47,666
Upon my word.

982
01:01:49,125 --> 01:01:51,541
Well, witchers are experts in price.

983
01:01:51,625 --> 01:01:54,166
What is the worth of your word, Vesemir?

984
01:01:54,250 --> 01:01:55,166
Some things…

985
01:01:56,083 --> 01:01:57,291
are beyond cost.

986
01:01:59,333 --> 01:02:00,166
And you?

987
01:02:01,083 --> 01:02:02,583
Do you give me your word?

988
01:02:03,125 --> 01:02:04,625
I give you nothing.

989
01:02:04,708 --> 01:02:09,500
Save the chance to fill the valleys
of our pretty peaks with your corpses.

990
01:02:10,291 --> 01:02:12,250
We are an army of witchers.

991
01:02:12,333 --> 01:02:13,541
You are human.

992
01:02:19,208 --> 01:02:21,041
[wind sighing]

993
01:02:25,000 --> 01:02:27,416
[ominous music playing]

994
01:02:32,416 --> 01:02:33,333
[ringing]

995
01:02:42,833 --> 01:02:44,166
[snarling]

996
01:02:44,250 --> 01:02:46,250
[dramatic music playing]

997
01:03:02,250 --> 01:03:03,208
[Vesemir] Kitsu.

998
01:03:03,291 --> 01:03:05,958
[Tetra] She was gutted
to hear how you sacked her den,

999
01:03:06,041 --> 01:03:09,791
destroyed her work,
and murdered the girl, her only child.

1000
01:03:11,125 --> 01:03:12,791
Monsters to fight monsters.

1001
01:03:13,416 --> 01:03:14,875
How unlike your predecessors.

1002
01:03:24,916 --> 01:03:27,083
[Deglan] Rally! Rally!

1003
01:03:27,166 --> 01:03:29,666
Steel your nerves, lads. We charge!

1004
01:03:29,750 --> 01:03:32,875
-[Vesemir] Swords away. Swords away!
-We haven't time to hesitate.

1005
01:03:32,958 --> 01:03:34,500
Just bloody trust me for once!

1006
01:03:37,833 --> 01:03:38,791
Please!

1007
01:03:43,166 --> 01:03:44,958
Witchers, on me!

1008
01:03:46,875 --> 01:03:48,875
[monsters growling and chittering]

1009
01:03:54,125 --> 01:03:56,041
-Now!
-[low booming]

1010
01:04:04,166 --> 01:04:06,958
-[Lady Zerbst] Be calm. Be calm.
-[low rumbling]

1011
01:04:07,041 --> 01:04:08,041
You're safe.

1012
01:04:14,375 --> 01:04:16,375
[dramatic music playing]

1013
01:04:38,583 --> 01:04:39,791
[hissing]

1014
01:04:41,625 --> 01:04:42,458
[yells]

1015
01:04:59,666 --> 01:05:02,500
[monsters growling and chittering]

1016
01:05:05,750 --> 01:05:08,583
Witchers must be wiped
from the surface of this Earth,

1017
01:05:08,666 --> 01:05:11,833
and all traces strewn
with salt and saltpeter.

1018
01:05:38,125 --> 01:05:39,500
[Deglan] She's going for Reidrich!

1019
01:05:40,583 --> 01:05:44,458
Me and the others will hold the bridge.
Use the drop to halve their numbers.

1020
01:05:46,000 --> 01:05:48,083
You two, stop her!

1021
01:05:49,291 --> 01:05:51,458
Can you forgive me long enough,
young fella?

1022
01:05:51,541 --> 01:05:52,416
[sighs angrily]

1023
01:06:08,708 --> 01:06:09,958
[roaring]

1024
01:06:20,625 --> 01:06:23,375
-[men screaming]
-[monsters chittering]

1025
01:06:23,458 --> 01:06:26,250
[melancholy music playing]

1026
01:06:30,750 --> 01:06:32,750
[screaming]

1027
01:06:33,958 --> 01:06:35,958
[yelling]

1028
01:06:43,750 --> 01:06:44,750
[grunts]

1029
01:06:51,458 --> 01:06:52,291
[yelling]

1030
01:06:53,541 --> 01:06:55,666
[dramatic music playing]

1031
01:07:13,541 --> 01:07:14,833
[yells]

1032
01:07:35,916 --> 01:07:37,083
[yells]

1033
01:07:53,833 --> 01:07:56,458
[dramatic music continues]

1034
01:08:03,625 --> 01:08:06,041
If she gets Reidrich, it's the end of us.

1035
01:08:08,625 --> 01:08:09,875
Find her!

1036
01:08:11,583 --> 01:08:13,833
-Stop her!
-[screaming]

1037
01:08:22,041 --> 01:08:23,625
[rumbling]

1038
01:08:24,875 --> 01:08:26,875
There's a hatch in the grain hold.

1039
01:08:26,958 --> 01:08:29,041
It lets out on the back pathway.

1040
01:08:29,125 --> 01:08:30,375
How do you know this?

1041
01:08:30,458 --> 01:08:32,000
He was trying to run away!

1042
01:08:34,750 --> 01:08:36,666
Run as far away as possible.

1043
01:08:36,750 --> 01:08:37,583
All of you.

1044
01:08:37,666 --> 01:08:40,458
Rub the heel raw,
to the bone, if you have to.

1045
01:08:40,541 --> 01:08:41,583
Don't stop.

1046
01:08:50,833 --> 01:08:52,833
[Reidrich praying in Elven Tongue]

1047
01:08:55,625 --> 01:08:57,291
[Lady Zerbst] Lower your swords.

1048
01:08:59,541 --> 01:09:01,333
This is genocide, Tetra.

1049
01:09:01,916 --> 01:09:06,125
They bred those monsters because of you.
There is no purity here.

1050
01:09:06,208 --> 01:09:08,000
Just fear and hatred.

1051
01:09:08,083 --> 01:09:10,541
Enough, please!

1052
01:09:11,375 --> 01:09:14,041
This servant betrays Kaedwen
to the witchers.

1053
01:09:15,000 --> 01:09:16,166
Let her join them.

1054
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
[Vesemir yelling] Tetra!

1055
01:09:25,083 --> 01:09:27,458
I can drop your men
before their blades drop an inch.

1056
01:09:27,541 --> 01:09:29,791
[scoffs] Wishful thinking.

1057
01:09:32,916 --> 01:09:33,916
[whooshing]

1058
01:09:39,541 --> 01:09:42,916
Are you going to enjoy the day,
or are you still too shook

1059
01:09:43,000 --> 01:09:45,208
from another daring night
of monster-slaying?

1060
01:09:45,708 --> 01:09:49,666
[chuckles] Pardon me for wanting to be
something other than a churlish knave.

1061
01:09:50,166 --> 01:09:51,416
Look at you, though.

1062
01:09:52,708 --> 01:09:54,041
You're a witcher.

1063
01:09:54,791 --> 01:09:56,041
You're rich!

1064
01:09:56,125 --> 01:09:57,208
[coins clinking]

1065
01:09:57,291 --> 01:09:59,000
We'll lack for nothing,

1066
01:09:59,541 --> 01:10:02,000
and you'll take care of me, Vesemir.

1067
01:10:02,083 --> 01:10:04,875
Much like you said. True to your word.

1068
01:10:08,875 --> 01:10:11,083
-Look at me.
-A lake house.

1069
01:10:11,875 --> 01:10:14,208
Wine. Food.

1070
01:10:14,291 --> 01:10:18,083
Imagine the seas of coin we'd wade in.

1071
01:10:19,625 --> 01:10:22,416
You never wanted that!
You were always content.

1072
01:10:23,000 --> 01:10:23,916
No, no, no!

1073
01:10:26,125 --> 01:10:28,416
[man] Forty tons of sheep's blood?

1074
01:10:29,166 --> 01:10:30,833
That poor midwife!

1075
01:10:30,916 --> 01:10:34,875
Oh, oh, tell 'em about the time
you swindled the Redanian priest.

1076
01:10:34,958 --> 01:10:37,208
Had him thinking he was cursed!

1077
01:10:37,791 --> 01:10:41,875
-How much did you take that fool for?
-You can't be here. We lost you.

1078
01:10:45,125 --> 01:10:46,833
What are you prattling about?

1079
01:10:48,041 --> 01:10:52,750
[cackles] Wake the barkeep,
drain the barrels. Everyone drink!

1080
01:10:53,583 --> 01:10:55,583
Not a coin spared.

1081
01:10:55,666 --> 01:10:58,000
-[man] Yeah!
-[men cackling and cheering]

1082
01:11:02,291 --> 01:11:04,458
Enough! All of you!

1083
01:11:04,541 --> 01:11:06,166
Stop… stop cackling!

1084
01:11:06,250 --> 01:11:08,000
[Lady Zerbst] Vesemir, come look.

1085
01:11:10,125 --> 01:11:11,166
Be honest, now.

1086
01:11:11,250 --> 01:11:14,333
Well, don't just stand there. Say it.

1087
01:11:16,583 --> 01:11:18,750
You hate it, don't you?

1088
01:11:18,833 --> 01:11:19,833
[Vesemir] I…

1089
01:11:21,166 --> 01:11:24,333
I was just weighing whether you'd done
my dashing looks justice.

1090
01:11:24,416 --> 01:11:27,666
[laughs] Oh, gods. You frightened me.

1091
01:11:27,750 --> 01:11:30,583
Such a look in your eyes.
So crestfallen and…

1092
01:11:31,166 --> 01:11:32,375
It's perfect, Illyana.

1093
01:11:33,458 --> 01:11:34,500
Flawless.

1094
01:11:45,750 --> 01:11:47,666
Don't dally. I'm thirsty.

1095
01:11:49,666 --> 01:11:51,250
Mama! Make Bojan stop!

1096
01:11:51,333 --> 01:11:53,250
He's run away with my jacks!

1097
01:11:54,791 --> 01:11:57,708
What's wrong, Papa?
You're making the sad face.

1098
01:11:58,291 --> 01:11:59,541
No, no…

1099
01:12:00,250 --> 01:12:01,208
This is wrong.

1100
01:12:01,291 --> 01:12:03,833
Enough mind games, Kitsu.
No more fantasies.

1101
01:12:03,916 --> 01:12:05,916
[wind gusting]

1102
01:12:06,541 --> 01:12:09,333
But you swore
you'd care for me, didn't you?

1103
01:12:10,333 --> 01:12:11,500
That you'd protect me.

1104
01:12:12,541 --> 01:12:13,916
You're not real.

1105
01:12:14,000 --> 01:12:17,208
Truth is no illusion.
There's no escaping it.

1106
01:12:17,750 --> 01:12:19,458
[gasps] Get away from me!

1107
01:12:20,041 --> 01:12:22,125
You left me here, darling.

1108
01:12:22,208 --> 01:12:25,041
Stranded in hopes and dreams abandoned.

1109
01:12:25,125 --> 01:12:27,833
And now you're trying to leave me again.

1110
01:12:27,916 --> 01:12:30,708
Only this time, I won't be buried

1111
01:12:30,791 --> 01:12:33,083
-in dresses and courts and titles.
-[thunder rumbling]

1112
01:12:33,166 --> 01:12:36,666
I'll be as you are. Lost and alone.

1113
01:12:36,750 --> 01:12:38,791
Unloved!

1114
01:12:38,875 --> 01:12:40,958
No, Illyana. I love you.

1115
01:12:41,041 --> 01:12:42,458
Coin's your real lover.

1116
01:12:43,416 --> 01:12:46,250
More of her
to pluck out there, isn't there?

1117
01:12:46,750 --> 01:12:47,708
Stop it.

1118
01:12:47,791 --> 01:12:50,375
We can be
whatever we imagine here, Vesemir.

1119
01:12:50,458 --> 01:12:51,750
We can be rich.

1120
01:12:51,833 --> 01:12:57,541
-Together. Here, time is nothing.
-[thunder rumbling]

1121
01:12:58,708 --> 01:13:00,541
Out there, I can save her.

1122
01:13:01,458 --> 01:13:02,791
That's worth more.

1123
01:13:02,875 --> 01:13:04,208
Now, out of my head.

1124
01:13:11,750 --> 01:13:14,125
[epic music playing]

1125
01:13:20,916 --> 01:13:21,916
[yells]

1126
01:13:39,291 --> 01:13:41,541
[Tetra] I know you never asked for this.

1127
01:13:42,708 --> 01:13:44,041
You were only a child.

1128
01:13:44,541 --> 01:13:46,083
How were you to know?

1129
01:13:48,375 --> 01:13:49,583
[roars]

1130
01:13:56,791 --> 01:13:57,625
[Kitsu hisses]

1131
01:13:59,500 --> 01:14:00,791
[Lady Zerbst] Vesemir!

1132
01:14:01,541 --> 01:14:02,625
Stay back!

1133
01:14:24,833 --> 01:14:25,833
[yells]

1134
01:14:37,333 --> 01:14:39,291
You come at me with magic tricks?

1135
01:14:49,166 --> 01:14:51,250
[yelling]

1136
01:14:55,166 --> 01:14:56,666
[music slows]

1137
01:15:03,500 --> 01:15:04,875
[Kitsu grunts]

1138
01:15:12,166 --> 01:15:13,208
[gasps]

1139
01:15:18,000 --> 01:15:19,666
Oh, no… [gasps]

1140
01:15:21,208 --> 01:15:22,958
No! No!

1141
01:15:23,625 --> 01:15:24,958
No, no, no, no!

1142
01:15:25,625 --> 01:15:26,541
[panting]

1143
01:15:27,250 --> 01:15:28,375
[Lady Zerbst] Vesemir.

1144
01:15:30,583 --> 01:15:31,416
[Vesemir] Oh.

1145
01:15:33,500 --> 01:15:34,458
This…

1146
01:15:35,291 --> 01:15:36,416
this isn't real.

1147
01:15:39,666 --> 01:15:42,500
I didn't know much about witchers
when I was young.

1148
01:15:42,583 --> 01:15:45,625
I didn't know
you could smell better, hear better.

1149
01:15:46,333 --> 01:15:49,083
I didn't know that the witcher
sensed me in the cupboard,

1150
01:15:49,166 --> 01:15:51,166
trembling, barely breathing,

1151
01:15:51,250 --> 01:15:54,083
watching as he drove his sword
through my mother.

1152
01:15:54,583 --> 01:15:58,250
The silly sorceress
who'd crossed a gullible priest.

1153
01:15:59,250 --> 01:16:01,250
Monsters to kill monsters.

1154
01:16:02,041 --> 01:16:03,791
[gurgling]

1155
01:16:06,375 --> 01:16:07,333
Aye…

1156
01:16:13,000 --> 01:16:13,875
So…

1157
01:16:17,666 --> 01:16:18,500
[grunts]

1158
01:16:22,375 --> 01:16:23,791
Take her and go.

1159
01:16:25,625 --> 01:16:27,916
Sven? The others?

1160
01:16:29,500 --> 01:16:30,333
Dead.

1161
01:16:31,583 --> 01:16:33,000
All my boys.

1162
01:16:33,791 --> 01:16:35,833
-Save you.
-[Lady Zerbst] The young ones…

1163
01:16:36,708 --> 01:16:38,541
-escaped.
-[Vesemir chuckles]

1164
01:16:39,166 --> 01:16:40,291
Keep your strength.

1165
01:16:42,541 --> 01:16:44,625
They're your boys now, young fella.

1166
01:16:45,208 --> 01:16:46,375
Make 'em witchers.

1167
01:16:46,875 --> 01:16:47,958
Make 'em…

1168
01:16:48,541 --> 01:16:49,791
somethin' more.

1169
01:16:52,375 --> 01:16:54,125
To better men.

1170
01:16:58,583 --> 01:17:00,583
[somber music playing]

1171
01:17:12,375 --> 01:17:15,333
She didn't ask for this.

1172
01:17:39,416 --> 01:17:41,416
[somber music continues]

1173
01:18:05,875 --> 01:18:07,666
-[ice cracking]
-Where are we?

1174
01:18:26,166 --> 01:18:27,666
Beautiful. [sighs]

1175
01:18:29,083 --> 01:18:31,666
It doesn't seem… real.

1176
01:18:38,000 --> 01:18:39,000
[crying]

1177
01:18:41,250 --> 01:18:42,500
[sobbing]

1178
01:18:59,291 --> 01:19:00,583
[grunts]

1179
01:19:02,166 --> 01:19:03,250
Huh?

1180
01:19:05,458 --> 01:19:07,875
-Do we even know where we're going?
-[horse neighs]

1181
01:19:18,791 --> 01:19:21,666
This is the last time
I allow any of you to ever hesitate.

1182
01:19:22,333 --> 01:19:23,416
Decide.

1183
01:19:24,916 --> 01:19:26,291
But they hate us.

1184
01:19:27,625 --> 01:19:29,250
There'll always be another monster…

1185
01:19:29,333 --> 01:19:30,333
Geralt.

1186
01:19:37,166 --> 01:19:39,166
[epic music playing]

1187
01:20:45,083 --> 01:20:48,541
[woman] ♪ There once was a lord ♪

1188
01:20:49,208 --> 01:20:53,458
♪ In dark woods ♪

1189
01:20:53,958 --> 01:20:57,875
♪ Wearing a strange ♪

1190
01:20:57,958 --> 01:21:03,041
♪ Silver band ♪

1191
01:21:03,791 --> 01:21:07,833
♪ Around ♪

1192
01:21:07,916 --> 01:21:11,666
♪ His hand ♪

1193
01:21:13,166 --> 01:21:17,625
♪ For the bandit also ♪

1194
01:21:17,708 --> 01:21:24,708
♪ Feared ♪

1195
01:21:25,791 --> 01:21:32,416
♪ Monsters ♪

1196
01:21:33,541 --> 01:21:40,416
♪ Monsters ♪



