1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,600
["The Time of Love"
by Françoise Hardy playing]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,680 --> 00:00:12,240
A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY

5
00:00:12,880 --> 00:00:17,240
♪ It's the time of love
The time of friends ♪

6
00:00:17,360 --> 00:00:23,160
♪ And adventures
When time comes and goes ♪

7
00:00:23,240 --> 00:00:27,040
♪ Your mind simply flows
Despite your sorrows ♪

8
00:00:27,120 --> 00:00:31,600
♪ For the time of love
Is both long and short ♪

9
00:00:31,680 --> 00:00:35,720
♪ It never ends
When we remember ♪

10
00:00:37,920 --> 00:00:44,840
♪ You think when you're twenty
The world is your oyster ♪

11
00:00:44,920 --> 00:00:47,360
♪ Forever and ever ♪

12
00:00:47,440 --> 00:00:51,960
♪ The fairest of skies
Will fill up your eyes ♪

13
00:00:52,040 --> 00:00:56,320
♪ For the time of love
Is both long and short ♪

14
00:00:56,400 --> 00:00:57,960
♪ It never ends ♪

15
00:00:58,040 --> 00:00:59,800
♪ We remember when ♪

16
00:01:01,360 --> 00:01:02,680
[siren blaring]

17
00:01:02,760 --> 00:01:03,960
♪ We remember when ♪

18
00:01:05,600 --> 00:01:07,040
♪ We remember when ♪

19
00:01:09,200 --> 00:01:11,520
♪ We remember when ♪

20
00:01:11,600 --> 00:01:12,840
[music slows]

21
00:01:12,920 --> 00:01:14,840
♪ We remember when ♪

22
00:01:14,920 --> 00:01:16,920
[music distorts]

23
00:01:17,440 --> 00:01:19,200
♪ We remember when ♪

24
00:01:19,280 --> 00:01:22,280
[eerie music playing]

25
00:01:23,880 --> 00:01:25,000
BLOOD

26
00:01:28,760 --> 00:01:29,840
BATHROOM

27
00:01:29,920 --> 00:01:30,880
BLOOD

28
00:01:45,760 --> 00:01:51,920
ACT 1
THE MANHUNT

29
00:02:00,040 --> 00:02:03,920
So on the night of July 8, 95,
I slept very, very badly

30
00:02:04,000 --> 00:02:08,080
and I woke up at around
5:30 a.m. feeling very anxious,

31
00:02:08,160 --> 00:02:09,760
like, with a knot in my stomach.

32
00:02:09,840 --> 00:02:12,200
I don't know how to express it physically,

33
00:02:12,280 --> 00:02:15,720
but it was very, very powerful,
very violent.

34
00:02:18,360 --> 00:02:21,920
I kept looking at my clock while I waited,

35
00:02:22,000 --> 00:02:26,040
and I waited until 8:30 a.m.
then I called Hélène.

36
00:02:35,560 --> 00:02:38,920
And then something
completely unexpected happened.

37
00:02:39,720 --> 00:02:43,240
A man's voice answered
and that wasn't normal.

38
00:02:43,320 --> 00:02:46,960
I thought I must have made a mistake.
I hung up.

39
00:02:47,040 --> 00:02:49,480
I tried again
and it was still a man's voice.

40
00:02:49,560 --> 00:02:55,000
I said to myself, "What is this?"
And, well, he was a fireman.

41
00:02:55,080 --> 00:02:57,200
So then I said, at least I think I said,

42
00:02:57,280 --> 00:03:01,560
"Put my daughter on. What's going on?
Put my daughter on."

43
00:03:01,640 --> 00:03:04,680
Then the man said,
and I can still hear his voice,

44
00:03:05,240 --> 00:03:07,360
"No, madam, I can't put her on."

45
00:03:07,440 --> 00:03:09,280
I said, "Is she gone?"

46
00:03:09,400 --> 00:03:10,800
"Yes, she's gone."

47
00:03:12,120 --> 00:03:15,000
[somber music playing]

48
00:03:19,960 --> 00:03:23,080
On our way to Paris,
we stopped at all the stops.

49
00:03:23,160 --> 00:03:27,440
All the motorway rest stops to call again,
but there was no answer.

50
00:03:27,520 --> 00:03:31,720
We traveled all that way without knowing,
without any information.

51
00:03:31,800 --> 00:03:36,560
All we knew was that this man said,
"Yes, madam, she's gone." Period.

52
00:03:47,040 --> 00:03:51,560
We followed the police car and we arrived
at the courtyard of police headquarters.

53
00:03:59,160 --> 00:04:02,640
I kept asking myself,
"What happened?" You know?

54
00:04:02,720 --> 00:04:05,240
[music intensifies]

55
00:04:18,960 --> 00:04:23,640
1ST FLOOR LANDING
FACING THE VICTIM'S FRONT DOOR

56
00:04:29,080 --> 00:04:33,240
It was like a knife
plunged into my stomach, into my gut.

57
00:04:33,320 --> 00:04:35,080
It was right here, right here.

58
00:04:35,160 --> 00:04:38,240
THE KNIFE

59
00:04:41,000 --> 00:04:43,560
BLOOD - TABLE - KNIFE

60
00:04:43,640 --> 00:04:47,760
ENTRANCE - BEDROOM

61
00:04:47,840 --> 00:04:50,600
PILLOW - EXHIBIT N°1 - BED

62
00:04:53,640 --> 00:04:59,800
27 YEARS OLD
PSYCHOLOGY STUDENT

63
00:05:01,520 --> 00:05:06,040
JULY 8, 1995

64
00:05:07,120 --> 00:05:10,520
I DON'T WANT TO LIE TO YOU,

65
00:05:10,600 --> 00:05:15,920
I DIDN'T SLEEP EITHER
THE NIGHT OF JULY 7-8.

66
00:05:16,000 --> 00:05:18,400
PARIS CRIMINAL POLICE HEADQUARTERS

67
00:05:27,400 --> 00:05:30,240
NATIONAL POLICE
THE POLICE, A MAN'S JOB

68
00:05:30,320 --> 00:05:32,760
THE POLICE
A MAN'S JOB

69
00:05:32,840 --> 00:05:35,320
[somber music playing]

70
00:05:40,600 --> 00:05:44,160
[Martine Monteil] I'm the granddaughter
and daughter of police officers.

71
00:05:44,240 --> 00:05:49,560
And I have to say that I was and still am
very drawn to active lines of work.

72
00:05:49,640 --> 00:05:53,240
OFFICER IN SKIRT CATCHES THE STRANGLER

73
00:05:53,320 --> 00:05:56,040
You see, I didn't dress like a man.

74
00:05:56,120 --> 00:05:58,360
"WOMAN-COP"

75
00:05:59,960 --> 00:06:03,640
It was the first time that a woman
was appointed to the Serious Crimes Unit.

76
00:06:03,720 --> 00:06:05,680
Which is an elite unit, you know?

77
00:06:05,760 --> 00:06:09,520
It's the best
criminal investigation unit in France.

78
00:06:09,600 --> 00:06:11,760
THE LADY AT POLICE HEADQUARTERS

79
00:06:11,840 --> 00:06:15,120
I arrived on February 2nd, 1996.

80
00:06:15,200 --> 00:06:16,640
SERIOUS CRIMES UNIT

81
00:06:19,520 --> 00:06:23,320
The unit immediately told me about
these murders of young women.

82
00:06:24,480 --> 00:06:26,840
They just dumped
a shitload of files on my desk

83
00:06:26,920 --> 00:06:29,280
and that was basically it.

84
00:06:34,800 --> 00:06:37,400
Right off the bat, two cases stood out.

85
00:06:37,480 --> 00:06:38,720
Agnès Nijkamp.

86
00:06:39,320 --> 00:06:43,560
[sinister music playing]

87
00:06:53,520 --> 00:06:55,600
[gate squeaks]

88
00:07:06,040 --> 00:07:09,400
BEDROOM
BODY OF AGNÈS NIJKAMP

89
00:07:09,480 --> 00:07:15,320
32 YEARS OLD
INTERIOR DESIGNER

90
00:07:22,400 --> 00:07:24,320
[Martine] And the Hélène Frinking case.

91
00:07:24,960 --> 00:07:29,240
Her murder had similar circumstances
to those of the Nijkamp case.

92
00:07:29,320 --> 00:07:34,360
That is, Hélène had more or less
the same kind of wounds on her body

93
00:07:34,440 --> 00:07:35,640
as Agnes did.

94
00:07:41,400 --> 00:07:43,400
We had to catch the scumbag who did this.

95
00:07:43,480 --> 00:07:45,760
We couldn't allow
someone like that to run free.

96
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
I'll be honest, we wanted to avenge them.

97
00:07:59,320 --> 00:08:01,080
It's motivation, you know?

98
00:08:01,160 --> 00:08:03,440
And that goes for everyone, not just me.

99
00:08:03,520 --> 00:08:05,000
We make it personal.

100
00:08:05,080 --> 00:08:08,040
That is, either we win or he wins here.

101
00:08:08,120 --> 00:08:11,640
And we have to win.
We have to catch this guy.

102
00:08:13,840 --> 00:08:16,520
VICTIM: HÉLÈNE FRINKING
BORN 12/02/67 IN HOLLAND

103
00:08:18,760 --> 00:08:21,280
[Anne] Hélène was the fourth
of six children.

104
00:08:21,360 --> 00:08:24,480
The sun was always
a big inspiration for me, you know?

105
00:08:24,560 --> 00:08:26,200
So that's why I chose Hélène,

106
00:08:26,280 --> 00:08:28,800
which comes from Helios,
which means the sun.

107
00:08:33,880 --> 00:08:36,400
She was almost 27 years old in '95.

108
00:08:36,480 --> 00:08:39,360
She wanted to go to Paris
to study psychology.

109
00:08:43,000 --> 00:08:44,320
TWO WHITE MARKS

110
00:08:45,720 --> 00:08:47,600
In the case of Hélène Frinking,

111
00:08:47,680 --> 00:08:52,200
we were lucky to find DNA,
just like with Agnès Nijkamp,

112
00:08:52,280 --> 00:08:54,320
where we found sperm on her body.

113
00:08:58,600 --> 00:09:00,480
SERIOUS CRIMES UNIT

114
00:09:00,560 --> 00:09:04,040
And then someone puts
a witness statement on my desk.

115
00:09:04,120 --> 00:09:07,880
Elisabeth, a victim
who managed to escape her attacker.

116
00:09:08,560 --> 00:09:11,600
BUTCHER’S KNIFE
NECK

117
00:09:11,680 --> 00:09:14,720
[sinister music continues]

118
00:09:18,920 --> 00:09:20,920
[gate squeaks]

119
00:09:27,360 --> 00:09:29,120
[Martine] He gags her, he ties her up,

120
00:09:29,200 --> 00:09:33,760
and when he goes to turn off the light
upstairs in the small duplex,

121
00:09:33,840 --> 00:09:37,400
she escapes through the bedroom
on the ground floor.

122
00:09:37,480 --> 00:09:40,200
She manages to untie herself
and gets away.

123
00:09:40,280 --> 00:09:44,320
So we have an extremely important witness
in the investigation.

124
00:09:44,400 --> 00:09:48,400
23 YEARS OLD
OCCUPATIONAL THERAPIST

125
00:09:49,400 --> 00:09:52,760
We also found some DNA
from a cigarette he smoked.

126
00:09:53,400 --> 00:09:55,920
We found a Winston cigarette butt,

127
00:09:56,000 --> 00:09:59,600
which linked all three cases
because of the DNA match.

128
00:09:59,680 --> 00:10:02,040
AGNÈS NIJKAMP
DNA 15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8

129
00:10:02,120 --> 00:10:04,520
HÉLÈNE FRINKING
DNA 15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8

130
00:10:04,600 --> 00:10:08,280
ELISABETH
DNA 15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8

131
00:10:08,360 --> 00:10:11,480
MALE DNA
15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8

132
00:10:11,560 --> 00:10:14,680
[Martine] We called the DNA "SK",
for Serial Killer,

133
00:10:14,760 --> 00:10:18,240
since we had three crime scenes
that were linked.

134
00:10:18,320 --> 00:10:22,720
Unfortunately, although they'd had
a database in the UK for a long time

135
00:10:22,800 --> 00:10:24,640
we didn't have one in France.

136
00:10:25,240 --> 00:10:26,720
If we'd had a database,

137
00:10:27,320 --> 00:10:30,320
maybe we could have
identified him and arrested him.

138
00:10:30,400 --> 00:10:33,080
But sadly, we didn't have one.

139
00:10:33,160 --> 00:10:38,480
UNKNOWN MALE DNA

140
00:10:40,760 --> 00:10:42,960
[birds chirping]

141
00:10:43,040 --> 00:10:46,160
Later I found out
that there was a survivor.

142
00:10:46,240 --> 00:10:50,680
Young Elisabeth, who had, before Hélène,
before Hélène's murder,

143
00:10:50,760 --> 00:10:53,240
she had managed
to escape the same assailant,

144
00:10:53,880 --> 00:10:57,320
since the DNA found
in both crime scenes matched.

145
00:10:57,400 --> 00:11:00,400
It was absolutely wonderful
to have found her.

146
00:11:00,480 --> 00:11:02,120
Her statement helped a lot,

147
00:11:02,200 --> 00:11:05,640
since she was able
to provide a facial composite.

148
00:11:05,720 --> 00:11:07,720
[printer whirring]

149
00:11:10,080 --> 00:11:12,400
And she described an Arabic man.

150
00:11:14,560 --> 00:11:17,720
[Martine] So Elizabeth was
really confident of this facial composite.

151
00:11:17,800 --> 00:11:20,320
This is how she saw him. She felt certain.

152
00:11:23,520 --> 00:11:27,080
He had a shaved head.
So he could have been in the military.

153
00:11:27,160 --> 00:11:31,720
We checked prisons, the foreign legion,
firefighters, the police.

154
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
He was athletic.

155
00:11:33,800 --> 00:11:36,880
You know, that type of guy
a little muscular, etc.

156
00:11:37,440 --> 00:11:38,640
We also realized

157
00:11:38,720 --> 00:11:42,480
that the women were attacked
in the evening or late at night.

158
00:11:42,560 --> 00:11:45,920
So we figured he might work night shifts,

159
00:11:46,000 --> 00:11:48,960
and we went and checked
all the night taxis.

160
00:11:49,040 --> 00:11:52,000
Anyway, anything that might
relate to our findings

161
00:11:52,080 --> 00:11:54,200
and this young woman's statement.

162
00:11:55,080 --> 00:11:57,280
And Elizabeth was incredibly brave,

163
00:11:57,360 --> 00:12:00,280
because she went around Paris
with the unit, you know,

164
00:12:00,360 --> 00:12:03,840
throughout the 11th arrondissement, etc.

165
00:12:03,920 --> 00:12:06,320
to see if we could find this guy.

166
00:12:06,400 --> 00:12:09,680
[inquisitive music playing]

167
00:12:27,560 --> 00:12:30,960
FOOTPRINT IN BLOOD

168
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
I learned early on that he left
a bloody footprint near the bed.

169
00:12:38,080 --> 00:12:43,080
We discovered that the culprit's
second toe is longer than the big toe.

170
00:12:43,160 --> 00:12:44,280
This is quite common.

171
00:12:44,360 --> 00:12:48,520
There are many people
who have this distinguishing feature,

172
00:12:48,600 --> 00:12:51,600
which is called an Egyptian foot.

173
00:12:53,640 --> 00:12:55,840
All the suspects
who came in for questioning,

174
00:12:55,920 --> 00:12:57,360
we made them take off their shoes.

175
00:12:57,440 --> 00:13:00,560
We wanted to check
if they had an Egyptian foot.

176
00:13:00,640 --> 00:13:03,160
We were really looking
for very tiny details.

177
00:13:03,240 --> 00:13:06,760
Since we didn't have, I admit,
a lot to go on in these cases.

178
00:13:08,040 --> 00:13:10,040
[suspenseful music playing]

179
00:13:12,280 --> 00:13:15,400
And I would see him everywhere, this man.

180
00:13:15,480 --> 00:13:17,240
I saw him as a driver, a bus driver.

181
00:13:17,320 --> 00:13:19,320
I saw him…
I pretty much saw him everywhere.

182
00:13:32,520 --> 00:13:35,160
That's my daughter's apartment.
Just above the door.

183
00:13:36,880 --> 00:13:40,800
[somber music playing]

184
00:13:57,880 --> 00:13:58,880
Here it is.

185
00:14:03,440 --> 00:14:06,560
So my daughter was here
and the young man was there.

186
00:14:06,640 --> 00:14:09,000
The concierge could see him here.

187
00:14:09,920 --> 00:14:11,200
I had to find him.

188
00:14:11,280 --> 00:14:14,560
I mean, I really had to find him,
I just had to find him.

189
00:14:21,160 --> 00:14:23,440
So I went to Hélène's street

190
00:14:23,520 --> 00:14:26,600
and asked all the shopkeepers
and other people around

191
00:14:26,680 --> 00:14:29,080
"Did you hear anything on that night?"

192
00:14:29,160 --> 00:14:31,320
People hadn't heard anything.

193
00:14:31,400 --> 00:14:35,400
Hélène's street, Hélène's neighborhood
hadn't been visited by the police.

194
00:14:35,480 --> 00:14:37,040
It was a shock, you know?

195
00:14:43,840 --> 00:14:46,840
She was very, very involved.
She was suffering.

196
00:14:46,920 --> 00:14:50,360
She wanted to be an investigator
alongside the investigators.

197
00:14:51,000 --> 00:14:53,120
And it was difficult to brush her off.

198
00:14:53,200 --> 00:14:55,480
That's not--
It's not something I could do.

199
00:14:59,600 --> 00:15:02,880
All of this,
this is all related to the case, see.

200
00:15:02,960 --> 00:15:06,840
I was a pain in the neck,
but I don't regret it.

201
00:15:06,920 --> 00:15:11,480
I wanted to be in a joint investigation.
A joint investigation is a good thing.

202
00:15:11,560 --> 00:15:14,360
"Did you do that?
What about that and that?"

203
00:15:14,440 --> 00:15:16,720
"Did you do that? And that? Have you…"

204
00:15:16,840 --> 00:15:19,960
Well, obviously,
that wears them out a little.

205
00:15:20,040 --> 00:15:23,520
And so, yeah… Yeah, I was on their backs.

206
00:15:23,600 --> 00:15:26,560
From the beginning, I was on their backs.

207
00:15:27,720 --> 00:15:29,760
The thing is she needed to understand

208
00:15:29,840 --> 00:15:32,920
that we weren't just
twiddling our thumbs, you know?

209
00:15:33,000 --> 00:15:36,680
We slept with those case files,
we lived with those case files,

210
00:15:36,760 --> 00:15:41,400
we ate with those case files,
they were constantly on our minds.

211
00:15:41,480 --> 00:15:42,960
It was a massive undertaking.

212
00:15:43,040 --> 00:15:46,000
But we couldn't find him.
Yeah, that's the truth.

213
00:15:47,920 --> 00:15:50,160
[somber music playing]

214
00:15:55,240 --> 00:15:58,800
A woman, a mother,
she crumbles, she suffers,

215
00:15:58,880 --> 00:16:01,200
then she gets back up and she fights.

216
00:16:01,280 --> 00:16:03,520
That's how it is. It's that simple.

217
00:16:03,600 --> 00:16:06,120
WITNESS STATEMENT
ELISABETH O.

218
00:16:06,200 --> 00:16:08,840
"JUST CALL ME FLO"

219
00:16:09,680 --> 00:16:12,480
She found out from Elisabeth, probably,

220
00:16:12,560 --> 00:16:16,520
that he mentioned the name
Flo or Florian at some point.

221
00:16:17,440 --> 00:16:19,680
Flo was the name of trucks…

222
00:16:19,760 --> 00:16:21,920
-[interviewer] Yes.
-…a trucking company.

223
00:16:22,000 --> 00:16:24,720
ON THE BACK OF MANY TRUCKS?

224
00:16:25,960 --> 00:16:29,000
So, I don't even know
how many trucks I passed

225
00:16:29,080 --> 00:16:30,320
just to check the driver's face.

226
00:16:30,400 --> 00:16:33,640
Or I would stop at motorway rest areas
to check a driver's face.

227
00:16:35,760 --> 00:16:39,680
Later, I found out that Flo
was also the name of a restaurant chain.

228
00:16:39,760 --> 00:16:43,840
So I thought, well it could be
someone who worked in a Flo restaurant.

229
00:16:43,920 --> 00:16:46,520
This was a well-known restaurant in Paris,

230
00:16:46,600 --> 00:16:49,440
and there was one on Boulevard Sébastopol

231
00:16:49,520 --> 00:16:52,200
where she'd walked that night
on her way home.

232
00:16:52,280 --> 00:16:54,280
They must've been there, absolutely.

233
00:16:54,360 --> 00:16:57,320
And then I asked them
if they checked the lists of employees

234
00:16:57,400 --> 00:16:58,760
from that restaurant.

235
00:16:58,840 --> 00:17:01,400
[laughs] I put them
under a little pressure.

236
00:17:03,560 --> 00:17:05,200
So Anne was the one

237
00:17:05,280 --> 00:17:09,880
who suggested to the judge that maybe
we should dig deeper into that lead.

238
00:17:10,760 --> 00:17:14,120
I don't even know how many employees
from that restaurant chain

239
00:17:14,200 --> 00:17:15,400
we ended up interviewing.

240
00:17:19,440 --> 00:17:22,440
But nothing came of it.
Nothing at all came of it.

241
00:17:29,120 --> 00:17:33,600
AUGUST 31, 1997

242
00:17:33,680 --> 00:17:35,480
[indistinct chattering]

243
00:17:38,000 --> 00:17:40,080
[reporter] Last night,
the Princess of Wales was killed

244
00:17:40,160 --> 00:17:43,320
in a car accident in Paris
under the Alma Bridge.

245
00:17:43,400 --> 00:17:46,720
She was with her friend Dodi Al-Fayed
who was also killed.

246
00:17:46,800 --> 00:17:49,000
The Serious Crimes Unit
of the judicial police,

247
00:17:49,080 --> 00:17:51,200
headed by a woman, Martine Monteil,

248
00:17:51,280 --> 00:17:55,240
is in charge of the investigation and was
on site as soon as the tragedy occurred.

249
00:18:03,560 --> 00:18:07,000
I have to admit,
it was very hard, a big weight,

250
00:18:07,080 --> 00:18:10,560
because the Serious Crimes Unit
had a heavy work load

251
00:18:10,640 --> 00:18:13,160
and we really could have done without
a traffic accident.

252
00:18:16,000 --> 00:18:18,720
Except that the accident
of the Princess of Wales

253
00:18:18,800 --> 00:18:20,360
couldn't be ignored.

254
00:18:20,440 --> 00:18:24,200
Impossible. The pressure from her being
the highest level of royalty…

255
00:18:24,280 --> 00:18:25,920
Let me put it this way,

256
00:18:26,000 --> 00:18:29,520
we had to move heaven and earth,
you know? And that's what we did.

257
00:18:29,600 --> 00:18:32,720
[somber music playing]

258
00:18:34,880 --> 00:18:36,840
I told the guys, there's no point.

259
00:18:36,920 --> 00:18:39,840
Either way, we have to take it.
There's no point arguing.

260
00:18:39,920 --> 00:18:42,560
So in the heat of the moment,
I put together a team,

261
00:18:42,640 --> 00:18:45,360
but then, very slowly,
they went back to their cases

262
00:18:45,440 --> 00:18:47,320
because, well, the car accident

263
00:18:47,400 --> 00:18:49,880
also involved the death
of a woman and a man,

264
00:18:49,960 --> 00:18:53,360
but, I mean, the circumstances
weren't exactly as troubling.

265
00:18:53,440 --> 00:18:57,840
Whereas this case involved several
dead girls and a guy who was on the run.

266
00:18:58,440 --> 00:19:00,880
We hadn't found he who was yet. So…

267
00:19:07,280 --> 00:19:09,280
[sinister music playing]

268
00:19:21,360 --> 00:19:26,120
HALLWAY
FRONT DOOR

269
00:19:28,480 --> 00:19:32,760
On September 23rd, 1997,
we got a call from a young man

270
00:19:32,840 --> 00:19:38,360
who had found his fiancée dead
at her home in the 19th arrondissement.

271
00:19:38,440 --> 00:19:41,120
So we went there. We went immediately.

272
00:19:43,160 --> 00:19:45,840
BLOOD MARKS
DINING ROOM

273
00:19:45,920 --> 00:19:48,400
CURTAIN - BLOOD
BEDROOM

274
00:19:48,480 --> 00:19:50,880
FILE CABINET
TELEPHONE

275
00:19:51,680 --> 00:19:54,240
When I walked in, I froze. I froze.

276
00:19:54,320 --> 00:19:57,320
I said to myself, "No way, it's…
he's done it again."

277
00:20:09,320 --> 00:20:16,040
19 YEARS OLD
STUDENT

278
00:20:17,120 --> 00:20:18,120
They came to tell me

279
00:20:18,200 --> 00:20:21,520
that the parents of Magali Sirotti
were outside the building.

280
00:20:21,600 --> 00:20:23,360
That was absolutely terrible.

281
00:20:30,840 --> 00:20:33,640
[Chantal] When you wake up at night
and you see her face in the coffin…

282
00:20:35,320 --> 00:20:39,560
all you can say is,
"She must have suffered so much."

283
00:20:40,360 --> 00:20:42,240
-There's nothing else to say.
-[interviewer] Yes.

284
00:20:43,080 --> 00:20:45,160
-"She must have suffered so much."
-[interviewer] Yes.

285
00:20:50,200 --> 00:20:52,400
[Anne] Magali was a terrible blow.

286
00:20:55,160 --> 00:20:57,160
I knew right away it was him.

287
00:20:57,240 --> 00:20:59,800
It was really obvious to me.
Obvious. Obvious.

288
00:20:59,880 --> 00:21:02,360
It couldn't be avoided
when it happened to my daughter,

289
00:21:02,440 --> 00:21:06,720
but just to think it could happen
to other girls… No, no, no.

290
00:21:06,800 --> 00:21:08,800
[somber music playing]

291
00:21:24,440 --> 00:21:28,520
My close friends said,
"Hold on, you're not a police officer,

292
00:21:28,600 --> 00:21:32,920
you're not a lawyer,
you're not this, you're not that."

293
00:21:33,000 --> 00:21:36,480
"You're a mother so, well listen,
go and see the mother."

294
00:21:37,200 --> 00:21:40,280
"Yes, that's it.
I'll go and see the mother."

295
00:21:40,360 --> 00:21:43,960
So I went and it was
an absolutely extraordinary meeting.

296
00:21:48,760 --> 00:21:51,680
The young girl
who had been murdered, Magali,

297
00:21:51,760 --> 00:21:55,120
was engaged
and she was going to get married.

298
00:22:05,040 --> 00:22:07,920
When we arrived
at Magali Sirotti's crime scene,

299
00:22:08,000 --> 00:22:11,760
it was a real slap in the face,
a double slap in the face.

300
00:22:11,840 --> 00:22:15,360
If she was dead,
it was because we hadn't arrested him yet.

301
00:22:16,120 --> 00:22:19,600
God damn it,
we're going all out in this investigation,

302
00:22:19,680 --> 00:22:22,120
what are we missing here, hmm?

303
00:22:22,200 --> 00:22:24,480
Because we were working like crazy.

304
00:22:24,560 --> 00:22:28,480
We were missing something,
we had to find out what it was.

305
00:22:28,560 --> 00:22:30,480
Why this girl had died?

306
00:22:30,560 --> 00:22:32,520
So that meant he was at it again.

307
00:22:32,600 --> 00:22:35,560
We had to move,
we had to be extra vigilant,

308
00:22:35,640 --> 00:22:37,400
because if he was on the loose,

309
00:22:37,480 --> 00:22:40,400
that meant he could do it again soon.
Period.

310
00:22:47,960 --> 00:22:51,600
[inquisitive music playing]

311
00:22:58,960 --> 00:23:03,440
[Tourancheau] I'm a journalist. I deal
with cops, the police, criminals, crooks.

312
00:23:05,120 --> 00:23:08,560
At the time, there weren't any women
journalists who dealt with the police.

313
00:23:09,640 --> 00:23:10,840
I was the first.

314
00:23:14,000 --> 00:23:18,400
The cops in the 36th district saw me
as this little journalist girl,

315
00:23:18,480 --> 00:23:20,160
nosy, a bit of a snoop.

316
00:23:22,200 --> 00:23:23,880
Plus, I have a certain look.

317
00:23:23,960 --> 00:23:26,960
I always wear miniskirts,
leather jackets, heels and all that.

318
00:23:29,520 --> 00:23:33,440
And so, at first the cops in
the 36th district couldn't figure me out.

319
00:23:36,040 --> 00:23:38,320
At first, I acted naive.

320
00:23:38,400 --> 00:23:42,360
But it wasn't long until they figured out
that I'm not actually that naive.

321
00:23:45,960 --> 00:23:48,720
So, at the end of September 1997,

322
00:23:48,800 --> 00:23:51,720
I met a police officer
from the Serious Crimes Unit.

323
00:23:52,640 --> 00:23:55,000
The policeman said, "We just got a case."

324
00:23:55,080 --> 00:23:58,840
"On September 23rd,
a young woman named Magali Sirotti."

325
00:23:58,920 --> 00:24:02,200
"He tied her up and raped her.
It's just awful."

326
00:24:02,280 --> 00:24:06,240
"Oh, and this crime may be linked
to other crimes against young women."

327
00:24:06,320 --> 00:24:10,840
So, I say, "Oh yeah?
How can you be sure it's the same guy?"

328
00:24:10,920 --> 00:24:14,160
He said, "Well,
we're not sure about Magali."

329
00:24:14,240 --> 00:24:17,800
"It's the same MO, but we don't have
the DNA results back yet."

330
00:24:18,440 --> 00:24:20,120
"But we do have the DNA

331
00:24:20,200 --> 00:24:23,080
for two other women
who had their throats cut

332
00:24:23,160 --> 00:24:27,720
and also for a survivor,
so we're sure it's the same guy."

333
00:24:29,480 --> 00:24:31,000
UNKNOWN MALE DNA (SK)

334
00:24:31,080 --> 00:24:32,600
(SK) BLOOD TYPE B

335
00:24:32,680 --> 00:24:34,800
BLEND OF MALE DNA
AND VICTIM'S DNA

336
00:24:34,880 --> 00:24:37,920
UNKNOWN MALE DNA

337
00:24:38,000 --> 00:24:40,720
And I said to him,
"No, I have to write about it."

338
00:24:40,800 --> 00:24:42,640
"I really want to write about it."

339
00:24:42,720 --> 00:24:45,440
And he said to me,
"Just don't do that right now."

340
00:24:45,520 --> 00:24:47,760
"You could ruin our investigation."

341
00:24:47,840 --> 00:24:50,000
"This guy is extremely dangerous."

342
00:24:50,080 --> 00:24:51,760
"If you look at the crime scenes,

343
00:24:52,440 --> 00:24:54,280
I hope you never see anything like that."

344
00:24:54,360 --> 00:24:59,720
"So, please, this guy is on the loose,
I beg you not to write about it just yet."

345
00:24:59,800 --> 00:25:02,600
And I agreed to this because,
although I'm a journalist,

346
00:25:02,680 --> 00:25:04,280
above all I'm a citizen,

347
00:25:04,360 --> 00:25:07,400
and I don't want a rapist and murderer
to evade arrest

348
00:25:07,480 --> 00:25:11,840
and then be roaming the streets
because of something that I wrote.

349
00:25:12,800 --> 00:25:14,400
[sinister music playing]

350
00:25:17,400 --> 00:25:20,560
[Martine] That's it. That's it,
he's back on the prowl. He strikes again.

351
00:25:23,640 --> 00:25:25,240
So we need move quickly.

352
00:25:25,320 --> 00:25:27,840
This is a race against time.
A race against time.

353
00:25:27,920 --> 00:25:29,480
FORENSIC POLICE LABORATORY

354
00:25:30,520 --> 00:25:34,560
[Patricia] At that time,
the forensic department was archaic.

355
00:25:35,280 --> 00:25:37,120
Seriously archaic.

356
00:25:37,200 --> 00:25:42,560
Crime scene analysis, which is in charge
of taking samples from crime scenes,

357
00:25:42,640 --> 00:25:46,600
was an assortment of drunks and losers
who'd been put out to pasture.

358
00:25:48,040 --> 00:25:52,400
It was supposed to be
a cutting edge unit, but it wasn't.

359
00:25:52,480 --> 00:25:54,000
MOLECULAR GENETICS LABORATORY

360
00:25:54,080 --> 00:25:56,320
So, to make up for these shortcomings,

361
00:25:56,400 --> 00:25:59,520
the Serious Crimes Unit
relied on Doctor Pascal,

362
00:25:59,600 --> 00:26:02,920
who is a pioneer in all things
related to DNA in France.

363
00:26:03,000 --> 00:26:05,240
PASCAL O.
HOSPITAL PRACTITIONER

364
00:26:05,320 --> 00:26:08,040
[gentle music playing]

365
00:26:08,880 --> 00:26:12,640
The entire Serious Crimes Unit,
Martine Monteil,

366
00:26:12,720 --> 00:26:15,040
completely relied on Doctor Pascal.

367
00:26:15,640 --> 00:26:19,080
He carried out forensic analysis
on a case-by-case basis.

368
00:26:19,840 --> 00:26:25,120
That is, crime scene analysis samples,
traces of sperm, blood and hair.

369
00:26:25,200 --> 00:26:29,320
Dr. Pascal compared them to
the unknown DNA that he had named "SK",

370
00:26:29,400 --> 00:26:30,680
DNA MALE (SK)

371
00:26:30,760 --> 00:26:33,920
because it's the first time in France
that we had DNA for a serial killer.

372
00:26:34,800 --> 00:26:36,480
Like everyone in the department,

373
00:26:36,560 --> 00:26:40,120
he campaigned for the creation
of a DNA database.

374
00:26:40,920 --> 00:26:43,040
There was a lot of push-back in France,

375
00:26:43,120 --> 00:26:45,800
because this kind of database
scares people.

376
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
-[woman] That's for sure.
-[man] No!

377
00:26:48,720 --> 00:26:51,640
The DNA database, I would like to say,

378
00:26:51,720 --> 00:26:56,360
it is a dangerous precedent to establish
a DNA database of the population.

379
00:26:56,440 --> 00:26:58,240
-[woman] It's already done.
-It's your history…

380
00:26:58,320 --> 00:27:00,800
-I agree with you.
-[man] …your personality.

381
00:27:00,880 --> 00:27:02,760
I don't want this database.

382
00:27:19,320 --> 00:27:22,080
[sinister music playing]

383
00:27:22,160 --> 00:27:25,080
OUTSIDE 12 RUE DE LA FORGE ROYALE
PARIS 11TH ARRONDISSEMENT

384
00:27:25,160 --> 00:27:27,560
VERBAL STATEMENT

385
00:27:27,640 --> 00:27:29,560
On November 16th, 1997,

386
00:27:29,640 --> 00:27:33,040
another victim is found
at rue de la Forge Royale.

387
00:27:33,120 --> 00:27:38,080
25 YEARS OLD
SECRETARY

388
00:27:41,520 --> 00:27:44,120
Look how beautiful this young woman was.

389
00:27:44,680 --> 00:27:47,840
Same as the others. They were all pretty.

390
00:27:48,800 --> 00:27:51,720
My God, it really is a life cut short.

391
00:27:51,800 --> 00:27:53,760
And in such a way.

392
00:27:53,840 --> 00:27:55,120
It's terrible.

393
00:28:08,120 --> 00:28:10,000
Her name is Estelle Magd

394
00:28:10,080 --> 00:28:14,000
and this time around it's her own parents,
who had a copy of the key,

395
00:28:14,080 --> 00:28:17,400
and when she didn't answer,
they went to her home

396
00:28:17,480 --> 00:28:21,240
and found their daughter, naked, bloody,

397
00:28:21,320 --> 00:28:24,680
and with the same neck and stab wounds
as the other victims.

398
00:28:24,760 --> 00:28:26,760
[sinister music continues]

399
00:28:36,520 --> 00:28:39,760
And we found the same pattern,
the clothes cut in the same way.

400
00:28:39,840 --> 00:28:42,120
So, it was kind of like a signature.

401
00:28:42,200 --> 00:28:44,840
At least to me it was. Very clearly.

402
00:28:45,560 --> 00:28:48,120
DISCOVERY OF A BAG
CONTAINING A GRAY T-SHIRT

403
00:28:49,240 --> 00:28:53,360
We found a sweatshirt, a large T-shirt,
which was also blood-stained.

404
00:28:53,440 --> 00:28:57,840
So we'd definitely find DNA as well,
because there was DNA on the T-shirt,

405
00:28:57,920 --> 00:28:59,560
there was blood, there was sweat.

406
00:29:00,320 --> 00:29:04,360
Anyway, we would easily be able
to link it to the other cases,

407
00:29:04,440 --> 00:29:06,400
since the other cases had DNA.

408
00:29:18,240 --> 00:29:21,600
I wasn't allowed to say anything.

409
00:29:21,680 --> 00:29:27,560
And I fully understand that the police
have an absolute duty to maintain secrecy.

410
00:29:27,640 --> 00:29:30,680
I totally respected that, 100%,

411
00:29:30,760 --> 00:29:34,440
but from then on,
after two other girls were killed

412
00:29:34,520 --> 00:29:37,400
in the same way as my own daughter,

413
00:29:37,480 --> 00:29:41,320
that's when I thought to myself,
and I said,

414
00:29:41,400 --> 00:29:42,720
"The media."

415
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
I can say that since the end of July '95,

416
00:29:48,080 --> 00:29:52,160
the authorities have known that
they're dealing with a serial killer,

417
00:29:52,240 --> 00:29:53,640
an extremely dangerous man,

418
00:29:53,720 --> 00:29:57,200
and that, logically, since it is
a serial killer we're dealing with,

419
00:29:57,280 --> 00:29:59,040
we could expect him to strike again.

420
00:30:01,120 --> 00:30:02,840
[reporter]
There's a serial killer in Paris.

421
00:30:02,920 --> 00:30:05,480
-…a serial killer.
-…serial killer…

422
00:30:05,560 --> 00:30:07,640
A serial killer in east Paris.

423
00:30:07,720 --> 00:30:10,840
[reporter 2] This is a facial composite,
from a description by another young woman

424
00:30:10,920 --> 00:30:13,080
after she escaped a similar attack.

425
00:30:14,440 --> 00:30:16,680
[reporter 3] This time,
Anne Gautier goes to see the judge

426
00:30:16,760 --> 00:30:17,960
with her husband and daughter.

427
00:30:18,040 --> 00:30:20,960
They want to know if the police
will finally get their hands

428
00:30:21,040 --> 00:30:23,680
on the serial killer who murdered Hélène.

429
00:30:24,600 --> 00:30:26,120
Will we catch him now?

430
00:30:26,200 --> 00:30:28,280
I hope so. We live in that hope.

431
00:30:28,360 --> 00:30:31,840
You can't fully grieve
until justice is done.

432
00:30:34,840 --> 00:30:36,280
Anne Gautier is really angry.

433
00:30:36,360 --> 00:30:39,120
And she says, "These last two deaths,

434
00:30:39,200 --> 00:30:43,600
Magali Sirotti and Estelle Magd,
shouldn't have happened."

435
00:30:43,680 --> 00:30:45,120
"It's a public threat

436
00:30:45,200 --> 00:30:50,000
and I'm now going to speak up to warn
young women in Paris to protect themselves

437
00:30:50,080 --> 00:30:52,960
so they don't fall victim
to this predator."

438
00:30:53,920 --> 00:30:55,560
A serial killer doesn't stop.

439
00:30:55,640 --> 00:30:58,600
He won't stop until he's arrested,
he can't help himself.

440
00:30:58,680 --> 00:31:00,760
FEAR IN THE CITY

441
00:31:02,240 --> 00:31:04,320
[reporter 3] People are talking.
They're scared.

442
00:31:04,400 --> 00:31:06,960
Everyone's buying the newspaper
so they can see the composite

443
00:31:07,040 --> 00:31:08,560
and see what he looks like.

444
00:31:08,640 --> 00:31:10,680
They want to do something
to move things forward,

445
00:31:10,760 --> 00:31:11,840
so that the police find him.

446
00:31:13,920 --> 00:31:16,600
That's when Paris
went into a state of panic.

447
00:31:16,680 --> 00:31:20,200
The revelation of the existence
of a killer in eastern Paris

448
00:31:20,280 --> 00:31:24,000
and the involvement of Anne Gautier,
who talks to the press about it,

449
00:31:24,080 --> 00:31:27,720
all adds up to a state of fear
among young women in Paris.

450
00:31:27,800 --> 00:31:28,840
Yes, they're scared.

451
00:31:32,400 --> 00:31:33,880
[woman] So yes, I'm always nervous.

452
00:31:33,960 --> 00:31:37,320
Every time I go into my building,
I make sure to close the door behind me.

453
00:31:40,640 --> 00:31:43,840
Suddenly I start seeing
on the electronic billboards,

454
00:31:43,920 --> 00:31:47,000
"Young women, be careful,
don't go home alone at night."

455
00:31:47,080 --> 00:31:49,640
"Get someone to drive you or take a taxi."

456
00:31:50,480 --> 00:31:52,720
A crime cop told me,
"Patricia, be careful."

457
00:31:52,800 --> 00:31:54,880
"If a door takes 15 seconds to close,

458
00:31:54,960 --> 00:31:58,120
that's more than enough time
for someone to slip in behind you."

459
00:31:58,200 --> 00:32:02,960
FEAR IN BASTILLE
THE RAPIST MURDERER

460
00:32:04,880 --> 00:32:08,720
I have to admit that I wasn't happy
that things got out then.

461
00:32:09,440 --> 00:32:12,760
It's hysteria.
Too much hysteria, that's it.

462
00:32:12,840 --> 00:32:14,560
That's what it led to.

463
00:32:14,640 --> 00:32:18,400
France isn't a country
that often has serial killers.

464
00:32:18,480 --> 00:32:21,760
Let's be honest,
this isn't the United States.

465
00:32:22,480 --> 00:32:24,600
So, obviously, it snowballs.

466
00:32:24,680 --> 00:32:27,560
People ate it up and it took off.

467
00:32:30,800 --> 00:32:32,560
[reporter]
The police have a facial composite

468
00:32:32,640 --> 00:32:34,760
of a 30 year-old dark-skinned man.

469
00:32:34,840 --> 00:32:37,680
Many details link the past
and current cases.

470
00:32:37,760 --> 00:32:39,440
But the police are being cautious.

471
00:32:39,520 --> 00:32:42,600
Up until now, violent sex attacks
followed by murder

472
00:32:42,680 --> 00:32:45,880
were a rare kind of criminal event
in the city of Paris.

473
00:32:50,720 --> 00:32:55,640
At that time, even the term
"serial killer" was taboo in the unit.

474
00:32:55,720 --> 00:32:59,720
Doctor Pascal coined the term "DNA SK",

475
00:32:59,800 --> 00:33:02,400
but the homicide cops didn't use it.

476
00:33:03,440 --> 00:33:06,640
That, plus that, plus that,
plus that equals serial killer.

477
00:33:06,720 --> 00:33:08,120
"Well, this is France, you know?"

478
00:33:08,200 --> 00:33:10,280
"We are smart people,
so he's not a serial killer."

479
00:33:10,360 --> 00:33:12,840
"There's no such thing.
We don't have those here."

480
00:33:14,720 --> 00:33:17,600
It's because it reminds them too much
of American serial killers

481
00:33:17,680 --> 00:33:21,680
who aren't at all the same,
each of whom claims many more victims.

482
00:33:21,760 --> 00:33:23,600
[sinister music playing]

483
00:33:26,760 --> 00:33:28,520
I don't think they fully grasped,

484
00:33:28,600 --> 00:33:31,960
either in terms of psychology
or the investigation,

485
00:33:32,040 --> 00:33:33,600
what a serial killer is.

486
00:33:34,960 --> 00:33:37,400
So, not only do we not have
a DNA database,

487
00:33:37,480 --> 00:33:41,680
we also have no idea about
the psychology of a serial killer.

488
00:33:42,480 --> 00:33:43,600
In addition to that,

489
00:33:44,160 --> 00:33:48,040
we don't have the tools to cross-check
serial killings in France.

490
00:33:48,120 --> 00:33:52,480
Files are scattered across every city,
every court.

491
00:33:52,560 --> 00:33:56,120
So it wasn't working.
It was actually a total mess.

492
00:33:56,200 --> 00:34:01,640
OCTOBER - NOVEMBER - DECEMBER

493
00:34:04,360 --> 00:34:07,200
[Patricia] In January '98,
the crime unit released info

494
00:34:07,280 --> 00:34:10,560
about some sort of gray sweatshirt,
XXL-sized.

495
00:34:11,160 --> 00:34:14,880
This sweatshirt is shown to the press,
they broadcast it everywhere.

496
00:34:14,960 --> 00:34:18,560
As in, "If anyone knows a guy who wears
a sweatshirt like this one,

497
00:34:18,640 --> 00:34:19,800
give us a call."

498
00:34:20,640 --> 00:34:24,040
When you're down to showing a piece
of clothing that could belong to anyone,

499
00:34:24,120 --> 00:34:28,960
it makes me think, "They're struggling,
they're really struggling."

500
00:34:34,000 --> 00:34:37,760
Of course I was under a lot of pressure,
you know? That's expected.

501
00:34:37,840 --> 00:34:41,360
I'm the head of the Serious Crimes Unit,
so I'm held accountable.

502
00:34:41,440 --> 00:34:44,560
And because I was under
a lot of pressure, I kept on saying,

503
00:34:44,640 --> 00:34:48,720
"I would like us to push forward
with the creation of a DNA database."

504
00:34:49,320 --> 00:34:52,520
DNA MASCULINE (SK)

505
00:34:52,600 --> 00:34:55,160
OFFICE OF JUDGE THIEL
FIRST EXAMINING MAGISTRATE

506
00:34:56,920 --> 00:34:59,400
[Martine]
Judge Thiel and I often saw each other.

507
00:35:02,760 --> 00:35:06,680
And he said to me,
"We have to take all the lab results."

508
00:35:06,760 --> 00:35:10,640
"We just have to take everything we can
and run matches, you know?"

509
00:35:11,400 --> 00:35:14,240
"Force them to run matches with SK's DNA."

510
00:35:15,160 --> 00:35:18,080
The authorities were infuriated,
and they kept saying,

511
00:35:18,160 --> 00:35:22,440
"We're not allowed to run matches.
We don't have a database, etc."

512
00:35:22,520 --> 00:35:26,120
It was terrible.
So I got really, really angry.

513
00:35:26,200 --> 00:35:29,920
I said, "So you'd rather have
dead girls on your conscience,

514
00:35:30,000 --> 00:35:35,280
instead of figuring out an efficient,
quick way to run matches straight away?"

515
00:35:35,360 --> 00:35:39,600
"Because if we figure that out,
we might be able to get the guy's name."

516
00:35:40,280 --> 00:35:43,080
Yes, we circumvented the law,
and we didn't care.

517
00:35:43,160 --> 00:35:45,160
We took full responsibility.

518
00:35:48,880 --> 00:35:50,400
The end justifies the means.

519
00:35:50,480 --> 00:35:54,480
We weren't infringing on French people's
identity, or anything like that,

520
00:35:54,560 --> 00:35:56,520
so that we could do unethical things.

521
00:35:56,600 --> 00:35:59,960
We were looking for a serial killer
who was killing young women,

522
00:36:00,040 --> 00:36:03,960
and unfortunately there were already
too many of these cases.

523
00:36:04,040 --> 00:36:05,560
At the end of the day, I'm sorry,

524
00:36:05,640 --> 00:36:08,680
but we had to do
everything we could to stop him.

525
00:36:08,760 --> 00:36:11,560
[tense music playing]

526
00:36:12,920 --> 00:36:14,720
[Olivier Pascal]
So we got the file, opened it,

527
00:36:14,800 --> 00:36:16,960
read the numbers
of the genetic code that interested us,

528
00:36:17,040 --> 00:36:18,680
and compared them to the unknown DNA.

529
00:36:20,640 --> 00:36:23,440
If the numbers are different,
we close the file, put it back

530
00:36:23,520 --> 00:36:25,520
and then pull out a second file
and start again.

531
00:36:26,640 --> 00:36:29,480
[interviewer] Is there no way
to cross-reference these files?

532
00:36:29,560 --> 00:36:32,360
[Dr. Pascal] Well no, unfortunately,
there is no DNA database,

533
00:36:32,440 --> 00:36:34,600
all of our files
are kept in separate folders.

534
00:36:34,680 --> 00:36:38,680
We literally have to take them out
one by one in order to find a DNA match.

535
00:36:39,480 --> 00:36:43,360
JANUARY 1998
FEBRUARY 1998

536
00:36:43,440 --> 00:36:47,040
MARCH 1998

537
00:36:48,440 --> 00:36:52,200
It's March 24th, 1998,
when Doctor Pascal calls me.

538
00:36:52,280 --> 00:36:54,800
I'm shaking.
I think, "My God, he's calling me."

539
00:36:54,880 --> 00:36:58,320
Well, it's not that we weren't in touch,
we would see one another,

540
00:36:58,400 --> 00:37:01,840
we would run into one another
in corridors, and all that.

541
00:37:01,920 --> 00:37:04,800
But he was calling me
and he was trembling,

542
00:37:04,920 --> 00:37:08,240
and then he says,
"I have good news and bad news."

543
00:37:08,320 --> 00:37:10,680
I say, "Okay, tell me the good news."

544
00:37:10,760 --> 00:37:13,480
He says, "We've identified him."

545
00:37:13,560 --> 00:37:15,440
IDENTIFICATION OF UNKNOWN MALE DNA

546
00:37:15,520 --> 00:37:17,760
DNA OF GUY GEORGES

547
00:37:17,840 --> 00:37:19,720
FROM THE CIGARETTE BUTT

548
00:37:21,800 --> 00:37:23,160
VAGINAL SWABS

549
00:37:25,400 --> 00:37:28,320
MALE DNA: GUY GEORGES

550
00:37:29,560 --> 00:37:33,840
[sighs] It felt like a relief,
like a deliverance…

551
00:37:33,920 --> 00:37:37,840
[exhales] It was indescribable.
It was a deliverance.

552
00:37:37,920 --> 00:37:40,320
DNA OF GUY GEORGES

553
00:37:40,400 --> 00:37:43,800
DOCTOR O. PASCAL
HOSPITAL OF NANTES

554
00:37:44,760 --> 00:37:48,760
"And he says, the less good,
or the bad news,

555
00:37:48,840 --> 00:37:53,240
well, is that
we brought the killer in, in '95."

556
00:37:54,880 --> 00:37:58,440
There you have it,
that's a bit of a shock, really.

557
00:37:59,240 --> 00:38:02,680
At the time,
he was mostly interviewed by units

558
00:38:02,760 --> 00:38:06,840
looking at cases of girls
murdered in parking lots.

559
00:38:17,160 --> 00:38:19,720
[sinister music playing]

560
00:38:19,800 --> 00:38:22,480
If you dig a little,
you can find some similarities,

561
00:38:22,560 --> 00:38:23,920
but it's not that obvious.

562
00:38:24,000 --> 00:38:27,280
Why parking lots?
The other cases took place in apartments.

563
00:38:29,520 --> 00:38:34,320
But we still have the same wounds
and the slashed clothing. They're there.

564
00:38:34,400 --> 00:38:40,800
27 YEARS OLD
MARKETING ASSISTANT

565
00:38:40,880 --> 00:38:45,000
We didn't find any sperm.
But he might have used a condom. Anyway…

566
00:38:45,080 --> 00:38:47,080
[sinister music continues]

567
00:38:50,520 --> 00:38:54,880
22 YEARS OLD
PRESS OFFICER

568
00:38:55,600 --> 00:38:58,720
We're totally convinced it's him,
all the investigators are.

569
00:38:58,800 --> 00:39:00,440
You know, completely convinced.

570
00:39:08,680 --> 00:39:11,960
Then there's also a much older case,
from 1991,

571
00:39:12,040 --> 00:39:13,840
Pascale Escarfail.

572
00:39:18,800 --> 00:39:20,560
CLOTHES - WOUNDS - BLOOD

573
00:39:20,640 --> 00:39:23,760
BODY OF PASCALE ESCARFAIL

574
00:39:23,840 --> 00:39:30,760
19 YEARS OLD
STUDENT

575
00:39:49,360 --> 00:39:53,080
I said, "Okay, listen. We'll look
into this later. We'll debrief later."

576
00:39:53,160 --> 00:39:56,320
"For now, the important thing
is to track this animal down."

577
00:39:56,400 --> 00:39:58,400
[printer whirring]

578
00:40:06,440 --> 00:40:09,280
I distributed his photo across France.

579
00:40:12,320 --> 00:40:13,600
We had to act quickly.

580
00:40:13,680 --> 00:40:16,320
The thinking was that the predator
was in the city,

581
00:40:16,400 --> 00:40:18,120
the animal was in the city,

582
00:40:18,200 --> 00:40:23,080
and me, my obsession, was to arrest him
within the next few hours.

583
00:40:23,160 --> 00:40:27,400
I requested reinforcements.
I assembled a bunch of people,

584
00:40:27,480 --> 00:40:29,400
we created a list of locations and places

585
00:40:29,480 --> 00:40:32,720
where we were likely to find
this Guy Georges.

586
00:40:32,800 --> 00:40:34,960
[suspenseful music playing]

587
00:40:47,480 --> 00:40:49,440
There was another pressing goal.

588
00:40:49,520 --> 00:40:53,200
Once everything was underway,
I said to the heads of units involved,

589
00:40:53,280 --> 00:40:56,800
"Come with me, we need to call
the families of the victims."

590
00:41:03,080 --> 00:41:04,640
Chief Monteil called me,

591
00:41:04,720 --> 00:41:08,200
"Mrs. Gautier, we know who he is."

592
00:41:08,280 --> 00:41:12,840
"But you can't tell anyone,
not your children, or no one."

593
00:41:12,920 --> 00:41:13,880
"I understand."

594
00:41:13,960 --> 00:41:16,720
So that's it,
they're there, looking for him.

595
00:41:17,640 --> 00:41:21,200
Hopefully, he won't
ever kill anyone else again.

596
00:41:24,080 --> 00:41:26,080
[siren wailing]

597
00:41:29,960 --> 00:41:32,560
[Martine] The case
had received so much publicity.

598
00:41:32,640 --> 00:41:36,240
There was so much pressure,
the press sensed something, of course.

599
00:41:36,320 --> 00:41:38,600
An energy, a hustle and bustle.

600
00:41:38,680 --> 00:41:41,840
The judicial police
and the headquarters were buzzing.

601
00:41:41,920 --> 00:41:45,200
Well, they sensed that
something was going on.

602
00:41:45,280 --> 00:41:47,920
The chief told me,
"The press knows about it."

603
00:41:48,000 --> 00:41:50,760
And so I said,
"Please, please, keep a grip on them."

604
00:41:50,840 --> 00:41:53,320
"Please, don't let there be any leaks."

605
00:42:00,440 --> 00:42:03,880
[reporter] Good morning, the serial killer
from eastern Paris now has a face.

606
00:42:03,960 --> 00:42:06,360
A real manhunt is on. More soon.

607
00:42:07,040 --> 00:42:10,400
"The serial killer in eastern Paris
has been identified."

608
00:42:10,480 --> 00:42:13,720
"The Serious Crimes Unit has a name.
His name is Guy Georges."

609
00:42:14,800 --> 00:42:16,080
That's just appalling.

610
00:42:16,160 --> 00:42:19,760
A police reporter like me leaked
the killer's name before he was arrested.

611
00:42:20,720 --> 00:42:22,560
That's not something you should do.

612
00:42:22,640 --> 00:42:24,880
You can't do something like that.

613
00:42:26,720 --> 00:42:29,520
Let's imagine that Guy Georges
heard the announcement.

614
00:42:29,600 --> 00:42:34,280
He might see it on television,
on the radio, whatever, and then run,

615
00:42:34,360 --> 00:42:37,840
in which case, the hunt would become
even more complicated.

616
00:42:37,960 --> 00:42:40,560
But we thought,
"Come on, let's get on with it."

617
00:42:40,640 --> 00:42:43,960
I should also mention that
the police unit is a war machine.

618
00:42:44,040 --> 00:42:47,000
Evading us is no mean feat.

619
00:42:47,080 --> 00:42:49,320
I had high hopes that we would find him.

620
00:42:49,400 --> 00:42:51,160
[suspenseful music playing]

621
00:42:55,200 --> 00:42:56,400
And we did find him.

622
00:42:58,080 --> 00:42:59,840
THE SAME DAY
12:44 PM

623
00:43:05,600 --> 00:43:10,080
Two officials were on a stakeout early
one morning at the Blanche metro station.

624
00:43:10,160 --> 00:43:12,160
I don't remember
what they were working on,

625
00:43:12,240 --> 00:43:14,560
but they were on a stakeout
for a different case.

626
00:43:15,640 --> 00:43:18,600
And then, they saw a man
come out of the metro

627
00:43:18,680 --> 00:43:22,800
and one of them said, "Look, look.
Doesn't he look like the photo?"

628
00:43:23,680 --> 00:43:27,200
They took out the photo,
"Oh boy, it's him. Let's go."

629
00:43:27,280 --> 00:43:30,520
And presto,
they forgot all about their case.

630
00:43:30,600 --> 00:43:33,280
They jumped on it. They arrested him.

631
00:43:34,200 --> 00:43:37,680
GROCERY STORE
WHERE GUY GEORGES WAS ARRESTED

632
00:43:39,240 --> 00:43:41,560
ABDEL, SECURITY GUARD
WHO WITNESSED THE ARREST

633
00:43:41,640 --> 00:43:43,880
SHOWS WHERE GUY GEORGES WAS HANDCUFFED

634
00:43:46,280 --> 00:43:48,600
[Abdel] He came in this morning.
He went in.

635
00:43:48,680 --> 00:43:52,040
The police were following him.
They asked him his first name.

636
00:43:52,120 --> 00:43:53,920
Then they jumped on him.

637
00:43:54,000 --> 00:43:56,440
They brought him here.
They put him on all fours.

638
00:43:56,520 --> 00:43:58,960
And then, they arrested him.

639
00:43:59,040 --> 00:44:01,840
[hopeful music playing]

640
00:44:19,320 --> 00:44:20,560
[door slams]

641
00:44:22,400 --> 00:44:24,520
[reporter] The DNA tests are conclusive.

642
00:44:24,600 --> 00:44:27,520
They link him to the three murders
and one attempted homicide.

643
00:44:27,600 --> 00:44:30,240
And yet, Guy Georges
looks nothing like the facial composite

644
00:44:30,320 --> 00:44:32,720
distributed by the police
for several months.

645
00:44:34,840 --> 00:44:36,960
There have been enough deaths,

646
00:44:38,080 --> 00:44:41,880
enough suffering, so this is good.

647
00:44:42,520 --> 00:44:44,960
Now he'll be convicted, and,

648
00:44:45,640 --> 00:44:47,600
we, the families,

649
00:44:47,680 --> 00:44:50,400
will really be able to begin to grieve.

650
00:44:51,920 --> 00:44:53,920
[somber music playing]

651
00:45:18,480 --> 00:45:22,200
I thought to myself,
"He did all these evil things."

652
00:45:22,280 --> 00:45:25,800
My God. It's…
You have to take a deep breath.

653
00:45:25,880 --> 00:45:29,600
I thought, "He's the monster
that killed these girls."

654
00:45:29,680 --> 00:45:32,240
I kept seeing the pictures of the girls.

655
00:45:32,320 --> 00:45:33,720
All the pictures.

656
00:45:33,800 --> 00:45:38,520
So for me, a monster
climbed the steps of the 36th district.

657
00:45:38,600 --> 00:45:41,000
He really was a monster.

658
00:45:41,080 --> 00:45:43,040
It was all I could think.

659
00:45:53,840 --> 00:45:56,320
[sinister music playing]

660
00:46:05,520 --> 00:46:07,400
[reporter]
This is the new face of Guy Georges,

661
00:46:07,480 --> 00:46:09,680
who, since yesterday, is being questioned

662
00:46:09,760 --> 00:46:12,760
in relation to the murders
of three young women in eastern Paris.

663
00:46:12,840 --> 00:46:15,040
This afternoon, he confessed to two more.

664
00:46:15,120 --> 00:46:18,600
Police suspect his involvement
in two further murders.

665
00:46:22,200 --> 00:46:26,160
We did our job. He was arrested
and couldn't hurt anyone anymore.

666
00:46:26,240 --> 00:46:30,520
We felt confident about the cases
for which we had DNA evidence,

667
00:46:30,600 --> 00:46:33,200
because that man left traces
behind him after all.

668
00:46:33,280 --> 00:46:35,520
All that was left now
was to get a confession

669
00:46:35,600 --> 00:46:38,120
for the cases where there was no DNA.

670
00:46:40,840 --> 00:46:42,280
We had caught the guy.

671
00:46:42,360 --> 00:46:46,280
I wondered what kind of lawyer,
however talented, could debunk this case.

672
00:46:46,360 --> 00:46:48,600
So when the trial began,
we felt confident.

673
00:46:48,680 --> 00:46:50,440
Absolutely confident.

674
00:46:53,480 --> 00:46:59,960
ACT 2
PROSECUTION

675
00:47:00,840 --> 00:47:04,000
I REALIZE I'M SPEAKING TO YOU OPENLY,

676
00:47:04,080 --> 00:47:08,840
AS THOUGH YOU WERE MY FRIEND.

677
00:47:14,320 --> 00:47:18,320
MARCH 19, 2001

678
00:47:22,800 --> 00:47:25,760
[Frédérique Pons] A serious sex offender
is innocent until proven guilty.

679
00:47:28,160 --> 00:47:31,400
The one thing that can hold me back
is personality.

680
00:47:31,480 --> 00:47:33,800
I either want to defend someone,
or I don't.

681
00:47:33,880 --> 00:47:37,000
It's all about chemistry, it's not
something you can put a finger on.

682
00:47:37,080 --> 00:47:38,720
[upbeat music playing]

683
00:47:43,640 --> 00:47:46,320
I think we've all experienced it
at social events.

684
00:47:46,400 --> 00:47:50,160
We meet people we've never met before
and who make our blood run cold

685
00:47:50,240 --> 00:47:52,120
and make a bad impression on us,

686
00:47:52,200 --> 00:47:54,080
and we tell ourselves that there's no way

687
00:47:54,160 --> 00:47:56,920
we would want to be alone in a room
with this person.

688
00:47:57,000 --> 00:47:59,240
But that wasn't at all the case.

689
00:48:00,320 --> 00:48:02,320
[police siren wailing]

690
00:48:06,560 --> 00:48:08,160
When you meet Guy Georges,

691
00:48:08,240 --> 00:48:10,600
you don't at all get the sense
that he's manipulative.

692
00:48:10,680 --> 00:48:13,360
You get the impression of someone
who is an open book.

693
00:48:13,440 --> 00:48:15,200
Someone without ulterior motives,

694
00:48:15,280 --> 00:48:17,880
who isn't calculating,
and who isn't violent.

695
00:48:21,920 --> 00:48:25,040
DAY 1 OF THE TRIAL

696
00:48:38,360 --> 00:48:40,520
[court staff speaking French]

697
00:48:41,720 --> 00:48:43,640
-Your sweater, sir.
-What? Yes?

698
00:48:43,720 --> 00:48:47,200
Could you take off your sweater.
And look at me.

699
00:48:47,880 --> 00:48:49,080
-Look at me.
-Sorry.

700
00:48:49,680 --> 00:48:52,400
Yes, yes. I'll look at you, but it's…
It's hard.

701
00:48:52,920 --> 00:48:54,480
-Can I sit down?
-Huh?

702
00:48:54,560 --> 00:48:56,560
-I'm going to sit down, okay?
-Yes, go ahead.

703
00:48:57,160 --> 00:48:59,160
[court staff continue in French]

704
00:49:01,200 --> 00:49:03,160
[inaudible]

705
00:49:03,240 --> 00:49:05,240
[suspenseful music playing]

706
00:49:10,480 --> 00:49:13,480
[Frédérique]
Alex Ursulet was Guy Georges' lawyer,

707
00:49:13,560 --> 00:49:15,800
and he trusted him completely.

708
00:49:15,880 --> 00:49:20,360
A few weeks before the trial,
Alex Ursulet, who is my ex-husband,

709
00:49:20,440 --> 00:49:22,960
asked me to join him on the case.

710
00:49:28,920 --> 00:49:31,560
There's no doubt that having
a woman at his side

711
00:49:31,640 --> 00:49:34,800
was part of Alex Ursulet's
defense strategy

712
00:49:34,880 --> 00:49:40,640
or, I should say, the strategy for
most male lawyers in rape cases, really.

713
00:49:42,880 --> 00:49:44,200
It's really common.

714
00:49:48,000 --> 00:49:52,880
He presented the case saying,
"This man is wrongly accused. Definitely."

715
00:49:55,920 --> 00:49:58,040
Evidence was found at each crime scene,

716
00:49:58,120 --> 00:50:01,360
some of this evidence
wasn't a match for Guy Georges

717
00:50:01,440 --> 00:50:02,720
and Guy Georges was cleared.

718
00:50:03,400 --> 00:50:06,240
For instance,
his fingerprints were never found.

719
00:50:06,320 --> 00:50:08,720
An Egyptian footprint
was found at one crime scene,

720
00:50:08,800 --> 00:50:11,200
and he doesn't have an Egyptian foot.

721
00:50:11,280 --> 00:50:13,400
A facial composite circulated for months,

722
00:50:13,480 --> 00:50:17,520
but it wasn't even remotely close
to Guy Georges' facial features.

723
00:50:17,600 --> 00:50:20,000
POLICE SKETCH

724
00:50:22,320 --> 00:50:24,960
In principle, what I think is irrelevant.

725
00:50:25,560 --> 00:50:28,800
It doesn't change anything,
it's of absolutely no consequence.

726
00:50:29,440 --> 00:50:31,600
What matters to me is what's in the file.

727
00:50:31,680 --> 00:50:33,720
But whether or not
I believe he's innocent,

728
00:50:33,800 --> 00:50:36,240
my personal conviction…

729
00:50:36,320 --> 00:50:37,720
that just doesn't matter.

730
00:50:40,880 --> 00:50:44,160
[suspenseful music playing]

731
00:50:51,360 --> 00:50:55,680
[uneasy music playing]

732
00:51:01,160 --> 00:51:03,840
[Solange Doumic] To me,
Guy Georges isn't a monster, he's a man.

733
00:51:03,920 --> 00:51:05,040
And that's the problem.

734
00:51:09,520 --> 00:51:12,400
That's to say,
somewhere inside Guy Georges

735
00:51:12,480 --> 00:51:15,000
we'll find the same humanity
that I have in me,

736
00:51:15,080 --> 00:51:18,320
that's in you, in all of us.

737
00:51:18,400 --> 00:51:21,120
And that's what's so terrifying.

738
00:51:23,800 --> 00:51:27,280
If he were a monster,
that would make things so much easier.

739
00:51:27,360 --> 00:51:30,120
The issue is that
we're cast from the same mold.

740
00:51:30,200 --> 00:51:32,200
[uneasy music continues]

741
00:51:37,320 --> 00:51:39,560
That's what makes it so painful, actually.

742
00:51:39,640 --> 00:51:42,360
And that's where the mystery lies.

743
00:51:42,440 --> 00:51:44,240
That's what makes it so difficult.

744
00:51:44,320 --> 00:51:48,200
The fact that he isn't a monster,
but a man.

745
00:51:53,760 --> 00:51:55,160
I was 30 years old

746
00:51:55,240 --> 00:51:57,800
and this was the second big trial
I'd worked on as a lawyer.

747
00:51:58,760 --> 00:52:03,440
But this time I wasn't the defense lawyer.
I was the victim's lawyer.

748
00:52:03,520 --> 00:52:06,560
[suspenseful music continues]

749
00:52:20,320 --> 00:52:22,080
He has to stop hurting people.

750
00:52:22,160 --> 00:52:25,280
That's one thing that's clear,
justice must be served. That's it.

751
00:52:29,600 --> 00:52:32,600
We know it's him because there is evidence
in the case that points to him.

752
00:52:32,680 --> 00:52:35,400
It's not a flight of fancy,
it's not a suspicion,

753
00:52:35,480 --> 00:52:36,600
we know it's him.

754
00:52:36,680 --> 00:52:39,320
But we also know
that jurors are easily influenced.

755
00:52:39,400 --> 00:52:41,160
So if at the hearing he suddenly said,

756
00:52:41,240 --> 00:52:44,200
"Yes, I admit guilt for the cases
in which my DNA was found,

757
00:52:44,280 --> 00:52:46,560
it really was me, but not for the others."

758
00:52:50,920 --> 00:52:52,760
I was worried the jurors would think,

759
00:52:52,840 --> 00:52:56,360
"Well, we're going to find him guilty for
all the crimes in which DNA was found

760
00:52:56,440 --> 00:52:58,320
and where there's no DNA,
we'll acquit him."

761
00:53:05,000 --> 00:53:08,520
That would have been unbearable
because it would have been a lie.

762
00:53:09,440 --> 00:53:11,200
So, there was this tension.

763
00:53:12,680 --> 00:53:13,880
It was really hard.

764
00:53:20,720 --> 00:53:22,800
I sat here, in the first row,

765
00:53:22,880 --> 00:53:25,920
because I wanted to have
my eyes on Guy Georges.

766
00:53:26,480 --> 00:53:30,040
I wanted to see his reactions,
I wanted to write it all down.

767
00:53:30,600 --> 00:53:33,800
Everything that happened,
everything, everything.

768
00:53:33,880 --> 00:53:36,240
Names, behaviors…

769
00:53:36,320 --> 00:53:39,480
So, yes, it was important
to try not to miss anything.

770
00:53:43,280 --> 00:53:45,720
I know there will be a war
between the two sides.

771
00:53:48,160 --> 00:53:50,480
Alex Ursulet swore to me in his office

772
00:53:50,560 --> 00:53:54,040
just before the trial
that Guy Georges is innocent.

773
00:53:54,120 --> 00:53:56,520
That it was a judicial error.

774
00:53:56,600 --> 00:53:58,760
He said to me,
"Patricia, I will prove it."

775
00:53:58,840 --> 00:54:00,800
"I will show it at the trial."

776
00:54:00,880 --> 00:54:03,400
"I swear to God
that Guy Georges is innocent."

777
00:54:04,400 --> 00:54:06,400
[suspenseful music continues]

778
00:54:10,080 --> 00:54:14,800
[Anne] I think… Really, I never…
ever wanted to attend the trial, no.

779
00:54:14,880 --> 00:54:16,000
It wasn't my thing.

780
00:54:16,080 --> 00:54:19,480
Everything that happened
that led him to getting arrested…

781
00:54:19,560 --> 00:54:21,560
Now, it's good, he'll be judged,

782
00:54:21,640 --> 00:54:23,920
but it's not for me. No, it's not for me.

783
00:54:24,000 --> 00:54:27,600
DAY 2

784
00:54:27,680 --> 00:54:30,320
[crowd clamoring]

785
00:54:30,400 --> 00:54:33,040
[reporter] The crowd outside
the courthouse gets bigger by the day.

786
00:54:33,120 --> 00:54:35,600
And in the room, the tension rises.

787
00:54:35,680 --> 00:54:38,360
The alleged rapist and murderer
of seven young women

788
00:54:38,440 --> 00:54:42,480
Guy Georges is in the dock,
bringing anger upon the victim's families.

789
00:54:42,560 --> 00:54:46,160
Since Monday, the only answer he has given
to the judge's questions is,

790
00:54:46,240 --> 00:54:47,960
"I did not kill anyone."

791
00:54:49,000 --> 00:54:52,120
I realized that there is no limit
to Guy George's perversion,

792
00:54:52,200 --> 00:54:56,160
since he continues to hurt people
with his attitude, to cause harm.

793
00:54:56,240 --> 00:54:59,560
I'm thinking of the victims,
the families of the victims who are here,

794
00:54:59,640 --> 00:55:02,520
and who are extremely vulnerable
because of their pain.

795
00:55:06,000 --> 00:55:08,280
[Martine] When we realized
he was pleading innocence…

796
00:55:08,360 --> 00:55:11,000
Well, I have to say,
it was completely absurd.

797
00:55:11,080 --> 00:55:14,480
We thought, "What kind of advice
has his lawyer been giving him?"

798
00:55:14,560 --> 00:55:17,520
"Or maybe he actually lost his mind?
I don't know what."

799
00:55:17,600 --> 00:55:19,840
We couldn't understand.

800
00:55:19,920 --> 00:55:22,400
On the other hand,
we were surprised but calm.

801
00:55:22,480 --> 00:55:24,720
Calm because he had actually confessed
everything to us.

802
00:55:24,800 --> 00:55:26,600
VICTIM: MAGALI SIROTTI

803
00:55:26,680 --> 00:55:29,040
I WANT TO EASE MY CONSCIENCE

804
00:55:29,120 --> 00:55:30,840
VICTIM: CATHERINE ROCHER

805
00:55:30,920 --> 00:55:33,000
I AM THE ATTACKER

806
00:55:33,080 --> 00:55:35,800
THE WHOLE TRUTH OF THIS CASE

807
00:55:36,680 --> 00:55:39,000
Even for the cases where we had nothing,

808
00:55:39,080 --> 00:55:41,360
for Escarfail, for Magali Sirotti,

809
00:55:41,440 --> 00:55:43,720
he confessed everything.

810
00:55:43,800 --> 00:55:45,840
STATEMENT OF GUY GEORGES

811
00:55:45,920 --> 00:55:50,200
FRANCIS BECHET
POLICE CAPTAIN

812
00:55:50,280 --> 00:55:52,760
Officer Francis Bechet, alias Sidney,

813
00:55:52,880 --> 00:55:56,160
was the first person
to get Guy Georges to confess.

814
00:55:56,280 --> 00:56:00,040
Sidney was there, on the witness stand,
and he told us everything.

815
00:56:00,880 --> 00:56:04,280
But he'd already told me what he'd done
with Guy Georges beforehand.

816
00:56:04,360 --> 00:56:07,640
And that, he didn't say this
on the witness stand,

817
00:56:08,600 --> 00:56:10,920
that in order to get Guy Georges to talk,

818
00:56:11,000 --> 00:56:12,920
since Guy had just been arrested,

819
00:56:13,960 --> 00:56:18,080
he wouldn't give any impression
that he's public enemy number one.

820
00:56:18,760 --> 00:56:22,680
So Sidney created an atmosphere
in his office at the headquarters.

821
00:56:23,760 --> 00:56:26,960
He put on jazz,
he played music in the background

822
00:56:27,040 --> 00:56:28,800
and he offered him a whiskey.

823
00:56:30,040 --> 00:56:34,960
And so he started talking to Guy Georges,
but in a real casual way.

824
00:56:35,040 --> 00:56:36,680
A BRETON NAME…

825
00:56:36,760 --> 00:56:38,640
A YOUNG BLOND GIRL…
CAUGHT MY EYE…

826
00:56:40,080 --> 00:56:44,200
Guy Georges confessed in detail,
in great detail.

827
00:56:44,280 --> 00:56:46,560
He told him everything.

828
00:56:46,640 --> 00:56:50,760
As though to a…
almost as though to a confidant.

829
00:56:50,840 --> 00:56:53,840
He bought a number 12 Opinel knife.

830
00:56:53,920 --> 00:56:56,280
He bought some duct tape.

831
00:56:56,360 --> 00:56:58,040
Just as he was finishing his beer

832
00:56:58,120 --> 00:57:01,800
a young girl walked by in the street,
dressed in black.

833
00:57:02,720 --> 00:57:06,240
A 19-year-old blonde. Pretty as a picture.

834
00:57:06,320 --> 00:57:10,720
Guy Georges told Sidney that he
immediately fell for this pretty girl.

835
00:57:11,680 --> 00:57:15,360
He left immediately,
he followed the young girl,

836
00:57:15,440 --> 00:57:18,000
and he climbed the steps behind her,

837
00:57:18,080 --> 00:57:20,080
held her up with the Opinel

838
00:57:21,120 --> 00:57:23,360
and then he spent hours with her.

839
00:57:24,160 --> 00:57:27,640
[sinister music playing]

840
00:57:33,720 --> 00:57:35,880
Pascale is a heroine.

841
00:57:35,960 --> 00:57:37,280
She kicked him.

842
00:57:38,040 --> 00:57:41,520
She was 5'3". She was 19 years old.

843
00:57:42,120 --> 00:57:45,360
She was tied up, naked and she kicked him.

844
00:57:46,640 --> 00:57:50,640
And well… that made Guy Georges angry.

845
00:57:54,520 --> 00:57:57,920
And… when the police found her,
her mouth was clear,

846
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
that is, the gag was off.

847
00:58:00,080 --> 00:58:04,960
It was a duct tape gag, there were a few
traces of duct tape around her mouth,

848
00:58:05,040 --> 00:58:08,040
and her mouth was open, like that.

849
00:58:08,120 --> 00:58:11,280
And Sidney,
the cop that first got him to confess,

850
00:58:11,360 --> 00:58:15,440
during the seven years of investigations,
he kept asking himself,

851
00:58:15,520 --> 00:58:19,920
"What was she saying?
What was Pascale saying when she died?"

852
00:58:21,280 --> 00:58:22,320
And Guy Georges said,

853
00:58:22,400 --> 00:58:26,640
"The duct tape had come off
and she looked at me and she said,

854
00:58:27,800 --> 00:58:30,800
'What are you doing?
Are you going to kill me?'"

855
00:58:31,720 --> 00:58:34,640
And Sidney was wiped out by what he heard.

856
00:58:34,760 --> 00:58:38,760
These were the victim's very last words
as reported by her killer.

857
00:58:38,840 --> 00:58:42,640
And Sidney said to him,
"And what did you do then, Guy Georges?"

858
00:58:43,960 --> 00:58:47,160
"Well, actually, I went to wash my hands
at the kitchen sink."

859
00:58:47,920 --> 00:58:51,520
"I saw there were beers under the sink.
I grabbed a couple."

860
00:58:51,600 --> 00:58:55,640
"I drank one.
I took the other one and then I left."

861
00:58:57,080 --> 00:58:59,080
[somber music playing]

862
00:59:05,160 --> 00:59:09,160
DAY 3

863
00:59:14,680 --> 00:59:18,480
Do you think he's the only innocent person
to confess while in police custody?

864
00:59:18,560 --> 00:59:20,720
Do you think no one ever
confesses in police custody

865
00:59:20,800 --> 00:59:22,200
and then changes their mind?

866
00:59:23,000 --> 00:59:24,880
In fact,
as soon as we go into the details,

867
00:59:24,960 --> 00:59:28,880
when we examine each of the cases,
you'll see that they created a culprit,

868
00:59:29,000 --> 00:59:32,720
they laid everything on him
and then charged him for almost every case

869
00:59:32,800 --> 00:59:36,520
that took place during a time
he might have been able to commit them,

870
00:59:36,600 --> 00:59:40,040
for the plain and simple reason
that he wasn't in custody.

871
00:59:44,120 --> 00:59:47,800
He repeatedly said that his arrest
in the street was really violent,

872
00:59:47,880 --> 00:59:50,480
that when he was taken
to police headquarters,

873
00:59:50,560 --> 00:59:52,240
as they brought him up the steps,

874
00:59:52,320 --> 00:59:55,520
he was kicked at that time,
right there and then.

875
00:59:55,600 --> 01:00:00,560
Then after that, while in police custody,
and let me remind you that at that time,

876
01:00:00,640 --> 01:00:03,760
there was no lawyer present,
that nothing was filmed,

877
01:00:03,840 --> 01:00:06,480
and he said that,
due to the pressure he felt,

878
01:00:06,560 --> 01:00:10,600
he was made to confess
to things he did not do.

879
01:00:12,840 --> 01:00:14,400
He was never hit.

880
01:00:14,480 --> 01:00:18,640
The only injury he had to the head,
a very minor, even superficial injury,

881
01:00:18,720 --> 01:00:20,680
was from when he was arrested.

882
01:00:20,760 --> 01:00:22,920
There's nothing else to say.

883
01:00:23,000 --> 01:00:26,360
The rest of the time it was "a game",
a psychological game.

884
01:00:26,440 --> 01:00:29,840
A psychological contest
between the investigators and him

885
01:00:29,920 --> 01:00:32,120
in order to obtain a confession.

886
01:00:32,200 --> 01:00:33,200
That's it.

887
01:00:33,280 --> 01:00:36,120
But you don't have to hit someone
to get a confession.

888
01:00:44,040 --> 01:00:46,680
He's mocking us, he's mocking the court,

889
01:00:46,760 --> 01:00:49,160
he's mocking everyone
and we're just watching him.

890
01:00:49,240 --> 01:00:53,040
We're right in front of him,
and it's unbelievable, unbelievable.

891
01:00:55,240 --> 01:00:56,880
[Patricia] The families of the victims

892
01:00:56,960 --> 01:00:59,280
were expecting
Guy Georges to be convicted.

893
01:00:59,360 --> 01:01:01,680
But they needed to hear him say,

894
01:01:01,760 --> 01:01:04,960
to hear Guy Georges
explain certain things,

895
01:01:05,040 --> 01:01:07,200
to answer some questions they still had

896
01:01:07,280 --> 01:01:11,760
about the last moments
of their daughters' or sisters' lives.

897
01:01:16,360 --> 01:01:21,280
I don't know, I can't even tell you…
A monster, really. With no reaction.

898
01:01:21,360 --> 01:01:24,840
Even when he looks at the pictures,
nothing. It's crazy.

899
01:01:29,640 --> 01:01:33,080
[Solange] I looked at the photo album
for each of the crime scenes.

900
01:01:33,160 --> 01:01:35,920
It's one of the unbearable things
about trials.

901
01:01:36,000 --> 01:01:39,520
Guy Georges didn't actually
leaf through the photo album.

902
01:01:39,600 --> 01:01:43,280
Guy Georges studied the photos
one after the other,

903
01:01:43,360 --> 01:01:45,880
looking at them attentively, calmly,

904
01:01:45,960 --> 01:01:49,160
but with great concentration, detached.

905
01:01:49,240 --> 01:01:50,960
One after another.

906
01:01:51,040 --> 01:01:55,080
He looked at all of them.
He analyzed them all.

907
01:02:00,000 --> 01:02:02,560
It's chilling. Just chilling.

908
01:02:02,640 --> 01:02:05,080
We looked at them for,
I don't know, 20 seconds.

909
01:02:05,160 --> 01:02:07,400
And him, on the other hand…

910
01:02:07,480 --> 01:02:10,360
I timed him and I said to him,
"Guy Georges,

911
01:02:10,440 --> 01:02:14,880
you looked at the photo album
for five minutes 40 seconds. I timed you."

912
01:02:15,760 --> 01:02:18,640
Unless you ask a very specific question,
he doesn't answer at all,

913
01:02:18,720 --> 01:02:20,080
or he denies it completely.

914
01:02:20,160 --> 01:02:23,200
"No, not at all." "How do you know that?"

915
01:02:23,280 --> 01:02:27,160
Anyway. So, in this case,
I say something very specific.

916
01:02:27,240 --> 01:02:31,480
"You looked at the pictures
for five minutes and 40 seconds."

917
01:02:31,560 --> 01:02:34,840
And he said, "Well, uh… I don't know.
That's just the way it is."

918
01:02:35,520 --> 01:02:40,440
He doesn't respond that it surprises him
or that he's trying to analyze them

919
01:02:40,520 --> 01:02:43,200
or that he doesn't understand,
or whatever.

920
01:02:44,080 --> 01:02:48,360
He says it's not him.
But he doesn't know why he's looking.

921
01:02:48,440 --> 01:02:52,840
I say that I've watched him
and that his answer doesn't satisfy me,

922
01:02:52,920 --> 01:02:56,720
but I don't sit down again, and well…
He suddenly says,

923
01:02:56,800 --> 01:02:59,240
"Yes, it's painful."

924
01:02:59,320 --> 01:03:03,440
And I ask,
"So, how do you hide it so well?"

925
01:03:03,520 --> 01:03:06,600
And then obviously he doesn't answer that.

926
01:03:12,280 --> 01:03:15,400
DAY 4

927
01:03:20,640 --> 01:03:22,080
CRIMINAL COURT
LAWYERS' ENTRANCE

928
01:03:25,120 --> 01:03:27,280
[Anne] This is about people's humanity,

929
01:03:27,360 --> 01:03:29,960
men or women, it's not about feminism,

930
01:03:30,040 --> 01:03:32,920
or trying to defend
what others call indefensible.

931
01:03:33,000 --> 01:03:36,360
No, there's nothing indefensible here.
Nothing.

932
01:03:36,440 --> 01:03:37,720
There's just proof.

933
01:03:42,120 --> 01:03:47,160
It's terrifying, it's a terrifying case,
but he's a human being.

934
01:03:48,600 --> 01:03:51,840
WITHOUT REALIZING,

935
01:03:51,920 --> 01:03:55,240
I CALLED YOU "MOM" TWICE

936
01:04:00,040 --> 01:04:05,280
His childhood did strike me a lot,
since he was a child born out of wedlock

937
01:04:05,360 --> 01:04:10,160
to a young girl and a soldier
who was just passing through, so to speak.

938
01:04:10,240 --> 01:04:13,440
…CONSIDER YOUR CHILD "ABANDONED"…

939
01:04:13,520 --> 01:04:18,440
DECLARATION OF ABANDONMENT

940
01:04:18,520 --> 01:04:20,160
CHILD PUT UP FOR ADOPTION

941
01:04:20,240 --> 01:04:23,480
WARD OF THE STATE

942
01:04:23,560 --> 01:04:27,640
He was rejected. He was rejected.
He was rejected. He was rejected.

943
01:04:31,680 --> 01:04:35,400
And so Guy Georges
quite soon ended up with Child Services

944
01:04:35,480 --> 01:04:38,360
and he was placed with the Morin family.

945
01:04:39,840 --> 01:04:43,560
This family was as loving and supportive
as anyone can be when they have,

946
01:04:43,640 --> 01:04:46,560
I think it was almost 20 children.

947
01:04:46,640 --> 01:04:49,360
That is, the family had
seven natural children

948
01:04:49,440 --> 01:04:53,840
and around 13 children
placed with them through Child Services.

949
01:05:01,920 --> 01:05:04,280
[interviewer] So what happened
when he was 16?

950
01:05:05,240 --> 01:05:08,560
Well, he… he attacked a girl from behind.

951
01:05:08,640 --> 01:05:11,720
He tried to strangle her, that's all.

952
01:05:17,080 --> 01:05:19,960
[Patricia] Jeanne Morin arrived
through the witnesses entrance.

953
01:05:20,040 --> 01:05:22,600
She went in,
she went to the witness stand.

954
01:05:23,640 --> 01:05:28,160
She testified about Guy Georges' childhood
and why she ended up rejecting him

955
01:05:28,240 --> 01:05:31,960
when Guy Georges
assaulted his two foster sisters.

956
01:05:32,040 --> 01:05:33,840
The first one when he was 14,

957
01:05:33,920 --> 01:05:35,720
and the second, Christiane,

958
01:05:35,800 --> 01:05:39,360
with an iron bar which he held
tightly up against her throat.

959
01:05:39,440 --> 01:05:42,920
Guy Georges was around
15 and a half, 16 years old.

960
01:05:43,000 --> 01:05:46,040
And so, Ms. Morin said,
"That was what triggered it."

961
01:05:46,120 --> 01:05:48,160
"And so I called the social worker,

962
01:05:48,240 --> 01:05:52,200
I called Child Services
and I sent Guy Georges away."

963
01:05:52,280 --> 01:05:55,440
[somber music playing]

964
01:05:55,520 --> 01:06:00,760
He was sent to a children's home.
He became a runaway, a delinquent.

965
01:06:00,840 --> 01:06:03,360
And from then on, it just went downhill.

966
01:06:09,200 --> 01:06:11,040
The crazy thing is that

967
01:06:12,080 --> 01:06:15,320
we see this Guy Georges who is touched,

968
01:06:15,400 --> 01:06:21,000
who is moved by this old woman
and who at one point says to her,

969
01:06:21,080 --> 01:06:25,240
"Mom, I want tell you, I love you."

970
01:06:26,320 --> 01:06:29,720
And Mrs. Morin,
she turns around and says to him,

971
01:06:31,440 --> 01:06:36,120
"Me too, me too, I love you.
But now my heart is empty."

972
01:06:36,640 --> 01:06:39,920
And there… I feel Guy Georges crumble.

973
01:06:40,640 --> 01:06:44,520
He sits back down.
She no longer loves him.

974
01:06:46,080 --> 01:06:47,680
She no longer loves him.

975
01:06:54,800 --> 01:06:56,680
Oh no. How do I put it?

976
01:06:56,760 --> 01:06:59,360
As a woman, oh no,
I'm not moved by Guy Georges.

977
01:06:59,440 --> 01:07:01,920
No, no, no, no. Moved?

978
01:07:02,000 --> 01:07:04,400
So, does he affect me, am I moved, does…

979
01:07:04,480 --> 01:07:08,120
No. Obviously what he went through
is upsetting. I completely agree.

980
01:07:08,200 --> 01:07:12,040
But he had a choice.
He was free to choose his next actions.

981
01:07:12,120 --> 01:07:15,080
The things Guy Georges did
are completely crazy.

982
01:07:15,160 --> 01:07:19,720
But he's not crazy. He has free will.
He could have chosen not to do that.

983
01:07:19,800 --> 01:07:22,400
He knew it was wrong.
He knew he shouldn't do it.

984
01:07:22,480 --> 01:07:26,360
So, no, I'm not at all affected by that.
That would be going too far.

985
01:07:26,440 --> 01:07:29,560
I'm moved by the pain
of the victims that I defend.

986
01:07:33,040 --> 01:07:36,040
DAY 5

987
01:07:36,120 --> 01:07:38,120
[suspenseful music playing]

988
01:07:42,960 --> 01:07:46,240
For my part, I wish he would have
the courage to admit what happened,

989
01:07:46,320 --> 01:07:48,200
just like he did during the investigation,

990
01:07:48,280 --> 01:07:51,760
because it's the only way
to better understand the appalling facts

991
01:07:51,840 --> 01:07:56,520
and for him to have any hope of being able
to look at himself in the mirror.

992
01:07:56,600 --> 01:07:58,600
[tense music playing]

993
01:08:05,520 --> 01:08:09,320
By the fifth day,
we couldn't take it anymore.

994
01:08:09,400 --> 01:08:11,680
We couldn't take the pain anymore.

995
01:08:12,600 --> 01:08:16,040
And all I wanted was for Guy Georges
to contradict himself

996
01:08:16,120 --> 01:08:19,280
to the extent that I could be certain
he would also be found guilty

997
01:08:19,360 --> 01:08:21,600
of the murder of Pascale Escarfail,

998
01:08:22,320 --> 01:08:26,480
even though there was no DNA
or anything that proved it was him.

999
01:08:27,960 --> 01:08:30,200
And so, from the start of the trial,

1000
01:08:30,280 --> 01:08:31,840
I kept questioning him

1001
01:08:31,920 --> 01:08:35,680
every time I saw there was something
that might trip him up.

1002
01:08:37,000 --> 01:08:41,040
And then, at lunchtime,
I noticed something very unusual.

1003
01:08:41,120 --> 01:08:45,240
And I wanted to question Georges about it
before the end of the day's session.

1004
01:08:53,480 --> 01:08:55,520
So it's about 6:00 p.m.

1005
01:09:00,440 --> 01:09:03,600
And I decide to question him.

1006
01:09:04,480 --> 01:09:07,040
So I'm given the floor and I stand up.

1007
01:09:23,960 --> 01:09:28,280
"Guy Georges,
you heard the expert witness earlier

1008
01:09:28,360 --> 01:09:30,840
talk about how the clothes were cut,

1009
01:09:30,920 --> 01:09:35,120
and they explained that the evidence shows
that the person who cut the clothes

1010
01:09:35,200 --> 01:09:38,600
was most likely left-handed."

1011
01:09:41,480 --> 01:09:46,160
"And you… you told us that
you're right-handed. Is that right?"

1012
01:09:46,240 --> 01:09:48,600
Guy Georges answered, "Yes."

1013
01:09:53,200 --> 01:09:56,560
"Guy Georges, are you sure
you're right-handed?"

1014
01:09:59,480 --> 01:10:02,000
"Do you ever do things
with your left hand?"

1015
01:10:02,600 --> 01:10:03,880
He answered, "No."

1016
01:10:04,680 --> 01:10:07,160
"Guy Georges…" I kept pushing,

1017
01:10:07,240 --> 01:10:09,760
"Do you do everything
with your right hand?"

1018
01:10:09,840 --> 01:10:14,320
"Aren't you someone who uses both hands?
Aren't you ambidextrous?"

1019
01:10:17,560 --> 01:10:19,400
He answered, "No."

1020
01:10:20,120 --> 01:10:22,880
"But, Guy Georges… that surprises me."

1021
01:10:23,400 --> 01:10:26,040
"Because you see… I've looked closely."

1022
01:10:26,800 --> 01:10:29,480
"When you were handed the photos,
it's true,

1023
01:10:29,560 --> 01:10:31,440
you took them with your right hand."

1024
01:10:33,000 --> 01:10:36,480
"But when you flick through them
in front of you,

1025
01:10:36,560 --> 01:10:41,040
you flick through them like this,
with your left hand."

1026
01:10:42,320 --> 01:10:46,360
"And the microphone,
you moved it with your left hand."

1027
01:10:47,200 --> 01:10:48,080
"So…"

1028
01:10:54,040 --> 01:10:57,000
And suddenly he looked at me and said,

1029
01:10:57,080 --> 01:11:00,560
"No, but that's because… it's normal."

1030
01:11:00,640 --> 01:11:04,400
"The photos, the microphone, but…"

1031
01:11:09,520 --> 01:11:12,320
And he put his hand up like this, "But …"

1032
01:11:12,400 --> 01:11:14,480
[tense, sustained note playing]

1033
01:11:16,480 --> 01:11:21,480
"But what, Guy Georges?
When you strike, you use your right hand?"

1034
01:11:21,560 --> 01:11:23,080
He answered, "Yes."

1035
01:11:23,160 --> 01:11:26,880
"And when you stab with a knife,
is it with the right hand?"

1036
01:11:32,240 --> 01:11:33,920
And Guy Georges said, "Yes."

1037
01:11:34,000 --> 01:11:36,560
And then he began to realize
what he'd just done.

1038
01:11:37,640 --> 01:11:40,280
He changed completely.
He changed completely.

1039
01:11:40,360 --> 01:11:43,040
He wasn't smiling. He grimaced.

1040
01:11:43,120 --> 01:11:46,320
He was furious with himself,
furious with Solange Doumic.

1041
01:11:47,160 --> 01:11:49,560
He glared at her
and then he lowered his face.

1042
01:11:49,640 --> 01:11:52,240
And that was an incredible moment.

1043
01:11:52,320 --> 01:11:53,360
The room was silent.

1044
01:11:53,440 --> 01:11:56,520
He'd actually just confessed.
He'd acted it out.

1045
01:11:56,600 --> 01:11:59,440
Right there and then, we saw it.

1046
01:11:59,520 --> 01:12:01,720
There, we saw the real Guy Georges.

1047
01:12:02,560 --> 01:12:05,040
He wasn't the same Guy Georges as earlier.

1048
01:12:05,120 --> 01:12:06,880
You could really feel the violence.

1049
01:12:06,960 --> 01:12:09,360
This was the Guy Georges who kills.

1050
01:12:09,440 --> 01:12:11,440
[tense music playing]

1051
01:12:14,560 --> 01:12:15,400
"Thank you."

1052
01:12:28,720 --> 01:12:32,400
At that moment,
I turn to Guy Georges and I ask,

1053
01:12:32,480 --> 01:12:36,200
"What did you mean?
What exactly are you saying?"

1054
01:12:38,320 --> 01:12:42,040
And there, we all expected him to say,
"Well, in street fights…"

1055
01:12:42,120 --> 01:12:44,760
We all expected to see
the usual Guy Georges again,

1056
01:12:44,840 --> 01:12:47,520
the one we'd seen for the past five days.

1057
01:12:47,600 --> 01:12:49,160
He'd sat down too by then,

1058
01:12:49,240 --> 01:12:53,760
and he stood up to answer,
but he jumped up, like that.

1059
01:12:53,840 --> 01:12:56,640
And he yelled pointing at me,
still screaming,

1060
01:12:56,720 --> 01:12:59,240
his face gnarled with hatred, he yelled,

1061
01:12:59,320 --> 01:13:04,840
"It's her! She got me! She tricked me!
It's just a game to her!"

1062
01:13:06,240 --> 01:13:08,160
Doumic replied, "No, it's not a game."

1063
01:13:08,240 --> 01:13:10,360
"It's not a game, Mr. Guy Georges."

1064
01:13:10,440 --> 01:13:12,600
"There's too much suffering,
there's too much pain here,

1065
01:13:12,680 --> 01:13:13,840
so it's not a game."

1066
01:13:13,920 --> 01:13:17,160
"But I'll consider those 15 seconds
of you seemingly saying,

1067
01:13:17,240 --> 01:13:20,160
'I'm going to kill you'  as a confession."

1068
01:13:24,920 --> 01:13:26,760
I lost it a little.

1069
01:13:26,840 --> 01:13:30,280
Yes, I burst into tears.
Luckily, my hair covered it.

1070
01:13:31,400 --> 01:13:35,160
That's it. It all fell apart. Case closed.

1071
01:13:36,160 --> 01:13:39,320
[somber music playing]

1072
01:13:45,280 --> 01:13:47,960
There was a room at the back
where I could meet with him.

1073
01:13:48,040 --> 01:13:51,080
He was obviously
surrounded by police officers,

1074
01:13:51,160 --> 01:13:55,560
but usually the police officers stood
to one side so we could speak privately.

1075
01:13:55,640 --> 01:14:00,280
But, at that moment,
Guy Georges could no longer speak.

1076
01:14:01,000 --> 01:14:03,400
He wasn't the same Guy Georges.

1077
01:14:03,480 --> 01:14:04,880
He wasn't the same Guy Georges

1078
01:14:04,960 --> 01:14:07,320
who had been here
during the first days of the trial.

1079
01:14:08,120 --> 01:14:12,280
It seemed to me that he was like
a twisted iron rod at that point.

1080
01:14:18,040 --> 01:14:21,600
And I felt like all this violence
was going to explode

1081
01:14:21,680 --> 01:14:24,840
and he might explode at me,
because I thought,

1082
01:14:24,920 --> 01:14:28,240
"He's blinded,
he can't see things properly right now."

1083
01:14:29,320 --> 01:14:31,800
And the police officers
must have felt it too

1084
01:14:31,880 --> 01:14:33,840
because, for the first time,

1085
01:14:33,920 --> 01:14:37,560
one of them came to sit
between Guy Georges and me.

1086
01:14:37,640 --> 01:14:41,160
[sinister music playing]

1087
01:14:46,760 --> 01:14:51,640
I felt like I was seeing the Guy Georges
that the victims saw.

1088
01:14:53,040 --> 01:14:55,040
[sinister music continues]

1089
01:15:06,040 --> 01:15:07,840
I think it finally hit me.

1090
01:15:07,920 --> 01:15:10,120
This whole case was falling apart.

1091
01:15:11,200 --> 01:15:14,000
There are all these wasted lives
in front of me.

1092
01:15:15,280 --> 01:15:16,960
Guy George's wasted life,

1093
01:15:17,040 --> 01:15:20,000
because Guy Georges' life
is definitely wasted.

1094
01:15:21,280 --> 01:15:23,080
There's no other way to say it.

1095
01:15:23,160 --> 01:15:25,720
And… There you go.

1096
01:15:25,800 --> 01:15:28,680
All that's left is pain and waste.

1097
01:15:38,000 --> 01:15:44,920
DAY 6

1098
01:15:45,000 --> 01:15:49,400
When the trial resumed on Monday morning,
that is, on the sixth day,

1099
01:15:49,480 --> 01:15:52,360
we were all convinced
that Guy Georges would speak.

1100
01:15:53,360 --> 01:15:54,960
We waited and nothing happened.

1101
01:15:55,040 --> 01:15:57,920
The accused didn't show.
The dock was empty.

1102
01:15:58,600 --> 01:16:01,960
That morning he had refused
to be taken from prison.

1103
01:16:02,040 --> 01:16:04,240
And so the judge ordered
his forced removal

1104
01:16:04,320 --> 01:16:07,400
so he could appear
before the court at his trial.

1105
01:16:07,480 --> 01:16:11,080
He was in a bad mood. He went to the dock.

1106
01:16:11,160 --> 01:16:16,200
At that moment, we saw Guy Georges
unshaven, unkempt, and very angry.

1107
01:16:16,960 --> 01:16:20,120
Then the judge tried to go back
to where we'd left off somehow,

1108
01:16:20,760 --> 01:16:23,080
"Guy Georges,
when we finished on Friday night,

1109
01:16:23,160 --> 01:16:27,440
you had things to say to the families.
Are you ready to say them now?"

1110
01:16:28,800 --> 01:16:31,960
Guy Georges says, "No, not now. No."

1111
01:16:32,040 --> 01:16:34,600
"I will speak to the families,
but not in this context,

1112
01:16:34,680 --> 01:16:37,280
because I piss on justice."

1113
01:16:37,360 --> 01:16:41,080
DAY 7

1114
01:16:46,000 --> 01:16:48,120
In the end, he's, it was no surprise.

1115
01:16:48,200 --> 01:16:52,240
When you try to think of him as human,
well, he isn't one at all.

1116
01:16:57,840 --> 01:17:01,160
I'm not exactly sure if Guy Georges
is going to speak or not,

1117
01:17:01,240 --> 01:17:04,400
but I'm hoping and I'm telling myself

1118
01:17:04,480 --> 01:17:08,520
that I won't have to relive
the previous week, honestly.

1119
01:17:12,480 --> 01:17:16,120
I think at that point the only thing
Alex Ursulet and I hoped for

1120
01:17:16,200 --> 01:17:20,200
was that, for once,
he would really explain himself

1121
01:17:20,280 --> 01:17:23,200
so that no one could tell us,
"He's a monster."

1122
01:17:23,880 --> 01:17:28,200
And try to figure out why it happened.
He had to do that at least.

1123
01:17:29,040 --> 01:17:32,320
At least he had to have some dignity
in relation to his deeds,

1124
01:17:32,400 --> 01:17:34,440
that's what I wanted him to do.

1125
01:17:34,520 --> 01:17:38,880
He at least had to have the courage
to speak in front of a criminal court,

1126
01:17:38,960 --> 01:17:40,720
in front of the families.

1127
01:17:42,320 --> 01:17:45,680
To stand up.
That's what it means to be human.

1128
01:17:45,760 --> 01:17:50,320
A human being is able to stand up
and say, "Yes, I did all of that."

1129
01:17:55,040 --> 01:17:57,280
[Patricia] Tuesday afternoon,
Guy Georges had changed.

1130
01:17:57,360 --> 01:17:59,600
That day, he had completely
shaved his head

1131
01:17:59,680 --> 01:18:02,520
and wasn't wearing
his green jogging pants,

1132
01:18:02,600 --> 01:18:05,440
but instead wore a pristine white sweater.

1133
01:18:06,960 --> 01:18:09,960
Elisabeth arrived,
the victim who got away in '95,

1134
01:18:10,040 --> 01:18:12,200
a beautiful lady with long red hair.

1135
01:18:12,280 --> 01:18:15,320
They led her almost to the front
of the dock where Guy Georges was.

1136
01:18:15,400 --> 01:18:16,240
She waited.

1137
01:18:19,120 --> 01:18:22,080
Alex approached Guy Georges
and said to him,

1138
01:18:22,160 --> 01:18:25,880
"If you have something to say,
now is the time to say it."

1139
01:18:25,960 --> 01:18:27,240
"Say it for your family."

1140
01:18:27,320 --> 01:18:30,520
"Tell us, did you assault Elisabeth?"

1141
01:18:30,600 --> 01:18:33,680
And then Guy Georges said, "Yes."

1142
01:18:33,760 --> 01:18:36,400
He lowered his head and he said, "Yes."

1143
01:18:43,120 --> 01:18:46,520
We barely heard him. It was in a whisper.

1144
01:18:47,240 --> 01:18:52,240
Ursulet continued.
He said, "Did you kill Miss Escarfail?"

1145
01:18:52,320 --> 01:18:53,320
"Yes."

1146
01:18:54,040 --> 01:18:55,440
"Did you kill Cathy Roger?"

1147
01:18:55,520 --> 01:18:56,480
"Yes."

1148
01:18:57,040 --> 01:19:01,280
And so, like a litany, Mr Ursulet
listed all the victims' names.

1149
01:19:01,360 --> 01:19:05,560
"Did you kill Miss Sirotti?
Did you kill Miss Benady?"

1150
01:19:05,640 --> 01:19:06,840
"Did you…"

1151
01:19:06,920 --> 01:19:08,840
"Yes. Yes."

1152
01:19:08,920 --> 01:19:11,640
These yeses came from deep inside of him.

1153
01:19:15,280 --> 01:19:19,040
Everything happened
in an absolute, incredible silence.

1154
01:19:19,120 --> 01:19:23,080
Not even the noise of any flies
or anything, nothing.

1155
01:19:23,160 --> 01:19:25,520
Not a sound in the criminal court.

1156
01:19:26,200 --> 01:19:29,360
And all we heard
after Guy Georges had spoken,

1157
01:19:29,440 --> 01:19:31,920
was the mother of one of the victims
who said,

1158
01:19:32,680 --> 01:19:33,960
"Thank you".

1159
01:19:43,200 --> 01:19:46,520
I said, "Thank you." And he nodded.

1160
01:19:47,080 --> 01:19:50,720
And right now, I'm still numb by this…
conversation,

1161
01:19:50,800 --> 01:19:54,040
which wasn't one that would
actually lead me to saying

1162
01:19:54,120 --> 01:19:57,080
"thank you" to my daughter's murderer.

1163
01:19:57,160 --> 01:20:00,840
But it just came out
before I could think about it.

1164
01:20:03,520 --> 01:20:05,520
[somber music playing]

1165
01:20:20,280 --> 01:20:21,640
[Solange] Judging from his victims,

1166
01:20:21,720 --> 01:20:26,640
Guy Georges' target group was women
between 19 and 32 years of age.

1167
01:20:26,720 --> 01:20:29,040
So it's a very wide range.

1168
01:20:29,120 --> 01:20:30,720
There are no particular physical traits,

1169
01:20:30,800 --> 01:20:34,720
because his victims include
some brunettes, blondes, and redheads.

1170
01:20:34,800 --> 01:20:36,480
They're tall, small.

1171
01:20:36,600 --> 01:20:40,440
None of them was depressed,
unemployed or lonely, sad or…

1172
01:20:40,520 --> 01:20:45,240
They were all women engaged in life,
with projects, friends…

1173
01:20:46,720 --> 01:20:49,560
He explained that he was triggered
by their energy.

1174
01:20:49,640 --> 01:20:53,560
The more energetic they were,
the more he was drawn to them, almost.

1175
01:20:54,520 --> 01:20:55,840
That's what he said.

1176
01:20:55,920 --> 01:21:00,120
He said that ultimately, because
he would watch them go by in the street,

1177
01:21:00,200 --> 01:21:03,040
it was the energy they gave off
that attracted him.

1178
01:21:03,720 --> 01:21:08,000
It was the energy that he found magnetic,
and that aroused him.

1179
01:21:12,720 --> 01:21:16,320
DAY 13

1180
01:21:17,680 --> 01:21:21,120
It wasn't what we'd planned.
It didn't go the way we expected.

1181
01:21:21,200 --> 01:21:25,520
And we decided that we had to keep going,
we had to keep supporting him.

1182
01:21:25,600 --> 01:21:28,120
I also told myself
that if I didn't go all the way,

1183
01:21:28,200 --> 01:21:30,400
if I didn't plead for Guy Georges,

1184
01:21:30,480 --> 01:21:33,600
that would mean that I didn't plead
because I'd abandoned him.

1185
01:21:33,680 --> 01:21:37,760
And that meant a woman had,
once again, abandoned him.

1186
01:21:37,840 --> 01:21:40,600
And so, that was absolutely
out of the question.

1187
01:21:40,680 --> 01:21:44,200
And therefore, it was obvious
that I would make a plea.

1188
01:21:46,080 --> 01:21:48,880
[tense music playing]

1189
01:22:04,640 --> 01:22:07,520
Your Honor,
ladies and gentlemen of the court,

1190
01:22:07,600 --> 01:22:09,400
ladies and gentlemen of the jury.

1191
01:22:13,240 --> 01:22:16,880
This afternoon,
I am the first to stand before you

1192
01:22:16,960 --> 01:22:22,400
to defend Mr. Guy Georges,
and plead in defense of the indefensible.

1193
01:22:28,320 --> 01:22:31,560
Guy Georges,
I would now like to address you.

1194
01:22:32,360 --> 01:22:35,520
I would like to tell you
that if you are a psychopath,

1195
01:22:35,600 --> 01:22:38,080
you were not born a psychopath.

1196
01:22:39,920 --> 01:22:43,400
We are not born a psychopath,
we become one.

1197
01:22:50,280 --> 01:22:53,800
So the verdict that will be given
comes as no surprise. And…

1198
01:22:55,200 --> 01:22:59,280
I don't know what your future holds.
Your future will be new.

1199
01:23:00,600 --> 01:23:03,280
But it is up to you to create your future.

1200
01:23:05,160 --> 01:23:07,160
[tense music continues]

1201
01:23:11,240 --> 01:23:14,640
DAY 14
FINAL DAY OF THE TRIAL

1202
01:23:16,960 --> 01:23:19,400
[Patricia] The trial resumed at 4:42 pm.

1203
01:23:20,400 --> 01:23:23,120
The judge read the verdict
of the Paris Criminal Court,

1204
01:23:25,000 --> 01:23:26,000
"Mr. Guy Georges,

1205
01:23:26,640 --> 01:23:31,800
you are sentenced to life in prison,
with a minimum term of 22 years."

1206
01:23:33,000 --> 01:23:34,440
People hugged in the courtroom.

1207
01:23:36,520 --> 01:23:38,800
There was even laughter
coming from the plaintiffs.

1208
01:23:46,040 --> 01:23:47,120
And it was over.

1209
01:24:07,800 --> 01:24:11,040
I OWE YOU SO MUCH

1210
01:24:11,120 --> 01:24:15,720
BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU.

1211
01:24:24,920 --> 01:24:28,400
DON'T GRIEVE
WE ARE LISTENING TO THE BIRDS

1212
01:24:32,800 --> 01:24:36,360
Since I wasn't at the trial,
I heard about it later.

1213
01:24:37,240 --> 01:24:41,560
It was very emotional for me.
He asked the victims for forgiveness.

1214
01:24:41,640 --> 01:24:45,080
Since I wasn't there,
I thought it over by myself,

1215
01:24:45,160 --> 01:24:47,840
I thought about forgiveness and all that.

1216
01:24:48,560 --> 01:24:50,320
And there was something on my mind.

1217
01:24:51,280 --> 01:24:53,600
"No, I can't forgive him."

1218
01:24:53,680 --> 01:24:55,960
"He didn't hurt me. He hurt Hélène."

1219
01:24:56,040 --> 01:24:58,040
So I decided to write him a letter.

1220
01:24:58,600 --> 01:25:02,560
I did write him a letter.
And well, he wrote back.

1221
01:25:02,640 --> 01:25:05,840
MY DEAR ANNE,

1222
01:25:05,920 --> 01:25:07,600
I DON'T WANT TO LIE TO YOU,

1223
01:25:07,680 --> 01:25:09,960
I DIDN'T SLEEP EITHER
ON THE NIGHT OF JULY 7-8.

1224
01:25:10,040 --> 01:25:11,960
I REALIZE THAT I'M TALKING TO YOU OPENLY,

1225
01:25:12,040 --> 01:25:14,280
AS THOUGH YOU WERE MY FRIEND.

1226
01:25:14,360 --> 01:25:16,120
I OWE YOU SO MUCH,

1227
01:25:16,200 --> 01:25:18,080
BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU.

1228
01:25:19,440 --> 01:25:21,800
[Patricia] She gave me the letters
as a sort of legacy.

1229
01:25:22,920 --> 01:25:25,040
And she also asked me to,

1230
01:25:25,120 --> 01:25:28,600
one day, see that the letters
might be used by psychiatrists

1231
01:25:28,680 --> 01:25:31,040
to try and unlock
Guy Georges' mind further.

1232
01:25:31,840 --> 01:25:35,240
To see that ultimately
this boy isn't just a killer

1233
01:25:35,320 --> 01:25:41,280
but speaks with great sensitivity
about his circumstances, his life.

1234
01:25:43,000 --> 01:25:45,520
BUT I WON'T LOSE HOPE…

1235
01:25:45,600 --> 01:25:48,800
…STRAIGHT TO JAIL…

1236
01:25:48,880 --> 01:25:51,680
TELL ME WHAT TO DO…

1237
01:25:51,760 --> 01:25:56,080
I think we can learn from the excerpts
of Guy Georges' letters,

1238
01:25:56,200 --> 01:25:58,520
so that other Guy Georgeses,

1239
01:25:58,600 --> 01:26:01,400
because there are many around us,
don't act.

1240
01:26:02,040 --> 01:26:04,520
That's what matters now.

1241
01:26:04,600 --> 01:26:09,600
PREVENTION IS BETTER THAN A CURE

1242
01:26:09,680 --> 01:26:11,720
How to recognize them?

1243
01:26:11,800 --> 01:26:16,320
How to help them handle their pain in ways
other than committing such atrocities?

1244
01:26:16,400 --> 01:26:21,520
IT'S KIND OF YOU, ANNE

1245
01:26:22,560 --> 01:26:24,600
It's not actually a trivial thing.

1246
01:26:24,680 --> 01:26:26,600
A mother writing
to her daughter's murderer.

1247
01:26:29,960 --> 01:26:32,280
She did it because
she believes in redemption.

1248
01:26:36,040 --> 01:26:40,040
Anne believes he can still be saved,
that he can be treated,

1249
01:26:40,120 --> 01:26:42,480
that he can undergo therapy
and work through it.

1250
01:26:43,400 --> 01:26:45,480
I think she truly believes that.

1251
01:26:45,560 --> 01:26:48,480
[delicate, hopeful music playing]

1252
01:27:09,160 --> 01:27:11,640
Oh. This is a walnut tree.

1253
01:27:12,160 --> 01:27:15,000
Look, it's been hurt too. It's been cut..

1254
01:27:20,600 --> 01:27:23,800
Ah. It's beautiful. Hélène.

1255
01:27:30,040 --> 01:27:33,000
I want to spread knowledge,
hard work, generosity,

1256
01:27:33,080 --> 01:27:35,680
those are the kind of things
I want to share.

1257
01:27:35,760 --> 01:27:39,440
But I don't want to share hatred.
No. Definitely not. It's not my thing.

1258
01:27:45,320 --> 01:27:47,640
There. You can take a souvenir.

1259
01:27:49,240 --> 01:27:50,440
There aren't many, huh?

1260
01:27:57,160 --> 01:27:59,640
Here, this is… this is peace.

1261
01:27:59,760 --> 01:28:02,920
It's peace, you take grief
and make something of it.

1262
01:28:03,000 --> 01:28:04,960
That's what I wanted to pass down.

1263
01:28:09,880 --> 01:28:12,800
[delicate music playing softly]

1264
01:29:49,400 --> 01:29:52,600
THANKS TO THE PERSISTENCE
OF THE VICTIMS' FAMILIES,

1265
01:29:52,680 --> 01:29:55,400
FRANCE FINALLY ACQUIRED
A DNA DATABASE IN 1998.

1266
01:29:55,480 --> 01:30:01,360
ALLOWING FOR THE RESOLUTION
OF HUNDREDS OF CASES.

1267
01:30:01,440 --> 01:30:03,440
[music ends]



