1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,680 --> 00:00:12,120
A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY

4
00:01:23,880 --> 00:01:25,000
BLOOD

5
00:01:28,760 --> 00:01:29,840
BATHROOM

6
00:01:29,920 --> 00:01:30,880
BLOOD

7
00:01:45,760 --> 00:01:51,920
ACT 1
THE MANHUNT

8
00:01:59,000 --> 00:02:01,160
The night of July 8, 1995,

9
00:02:01,240 --> 00:02:03,400
I slept really badly.

10
00:02:03,480 --> 00:02:07,120
I woke up around 5:30 a.m.

11
00:02:07,200 --> 00:02:09,480
with a knot of anxiety.

12
00:02:09,560 --> 00:02:12,920
I'm not sure how to describe it,
but the feeling

13
00:02:13,000 --> 00:02:15,720
was very intense and violent.

14
00:02:17,320 --> 00:02:19,880
I looked at my watch

15
00:02:20,000 --> 00:02:23,040
and I waited until 8:30 a.m.

16
00:02:23,920 --> 00:02:26,040
before I called Hélène.

17
00:02:34,560 --> 00:02:38,200
And then,
something extraordinary happened.

18
00:02:38,960 --> 00:02:41,000
A man answered.

19
00:02:41,800 --> 00:02:43,680
I thought I'd dialed wrong.

20
00:02:44,400 --> 00:02:45,280
I hung up.

21
00:02:46,120 --> 00:02:48,520
I called back and got a man again.

22
00:02:48,600 --> 00:02:52,160
I asked, "What's going on?"
He was a fireman.

23
00:02:53,160 --> 00:02:55,000
At that point,

24
00:02:55,080 --> 00:02:59,600
I remember saying, "Put my daughter on.

25
00:02:59,680 --> 00:03:01,160
What's going on?"

26
00:03:01,640 --> 00:03:03,320
And the man said…

27
00:03:04,040 --> 00:03:05,960
I can still hear his voice…

28
00:03:06,520 --> 00:03:08,440
"No ma'am, I can't put her on."

29
00:03:09,880 --> 00:03:12,040
-It's over?
-"Yes, it's over."

30
00:03:16,600 --> 00:03:18,920
PARIS-EAST-BOBIGNY

31
00:03:19,000 --> 00:03:23,080
On our way to Paris, we stopped frequently

32
00:03:23,160 --> 00:03:25,360
at every rest stop to call back.

33
00:03:25,440 --> 00:03:27,440
There was no answer.

34
00:03:27,520 --> 00:03:30,520
We drove all those miles

35
00:03:30,600 --> 00:03:32,240
without knowing.

36
00:03:32,320 --> 00:03:34,640
There was just that man who'd said,

37
00:03:34,720 --> 00:03:36,560
"Yes, it's over." Period.

38
00:03:45,720 --> 00:03:48,080
We followed the police car

39
00:03:48,160 --> 00:03:51,560
to the famous police headquarters
at 36 Quai des Orfèvres.

40
00:03:58,560 --> 00:04:02,640
Obviously I asked them what had happened.

41
00:04:18,960 --> 00:04:23,640
1ST FLOOR LANDING
FACING THE VICTIM'S FRONT DOOR

42
00:04:29,080 --> 00:04:33,240
I felt the stab in my heart.

43
00:04:33,320 --> 00:04:35,080
Right there.

44
00:04:35,160 --> 00:04:38,240
THE KNIFE

45
00:04:41,000 --> 00:04:43,560
BLOOD, TABLE, KNIFE

46
00:04:43,640 --> 00:04:47,760
ENTRANCE, BEDROOM

47
00:04:47,840 --> 00:04:50,600
PILLOW, EXHIBIT N°1, BED

48
00:04:53,640 --> 00:04:59,800
27 YEARS OLD
PSYCHOLOGY STUDENT

49
00:05:01,520 --> 00:05:06,040
JULY 8, 1995

50
00:05:07,120 --> 00:05:10,520
I DON'T WANT TO LIE TO YOU,

51
00:05:10,600 --> 00:05:15,920
I DIDN'T SLEEP EITHER
THE NIGHT OF JULY 7-8.

52
00:05:16,000 --> 00:05:18,400
PARIS CRIMINAL POLICE HEADQUARTERS

53
00:05:27,400 --> 00:05:30,240
NATIONAL POLICE
THE POLICE, A MAN'S JOB

54
00:05:30,320 --> 00:05:32,760
THE POLICE, A MAN'S JOB

55
00:05:39,920 --> 00:05:42,320
My father and grandfather were policemen.

56
00:05:42,400 --> 00:05:44,160
But I'll admit

57
00:05:44,240 --> 00:05:49,560
I've always been drawn
to active lines of work.

58
00:05:49,640 --> 00:05:53,240
OFFICER IN SKIRT CATCHES THE STRANGLER

59
00:05:53,320 --> 00:05:56,040
I've never dressed up as a guy.

60
00:05:56,120 --> 00:05:58,360
"WOMAN-COP"

61
00:05:59,200 --> 00:06:02,480
I was the first woman
to head the Crime Brigade.

62
00:06:03,720 --> 00:06:06,560
It's an elite unit, France's best

63
00:06:06,640 --> 00:06:09,520
in terms of criminal investigation.

64
00:06:09,600 --> 00:06:11,760
THE LADY AT POLICE HEADQUARTERS

65
00:06:11,840 --> 00:06:15,120
I began running the Crime Brigade
in early February 1996.

66
00:06:15,200 --> 00:06:16,640
CRIME BRIGADE

67
00:06:18,440 --> 00:06:21,040
The Crime Brigade immediately told me

68
00:06:21,120 --> 00:06:23,320
about the murders of young women.

69
00:06:24,440 --> 00:06:29,280
They dumped a stack of files on my desk
and told me to get on with it.

70
00:06:34,040 --> 00:06:37,400
Two cases immediately stood out,

71
00:06:37,480 --> 00:06:38,720
Agnès Nijkamp.

72
00:06:39,320 --> 00:06:43,560
AGNÈS NIJKAMP
12.10.1994

73
00:07:06,040 --> 00:07:09,400
BEDROOM
BODY OF AGNÈS NIJKAMP

74
00:07:09,480 --> 00:07:15,320
32 YEARS OLD
INTERIOR DESIGNER

75
00:07:20,440 --> 00:07:23,440
The other case was Hélène Frinking.

76
00:07:23,520 --> 00:07:29,840
She had been murdered
in similar conditions

77
00:07:29,920 --> 00:07:32,120
to the Nijkamp case.

78
00:07:32,200 --> 00:07:35,880
Her body displayed
roughly the same wounds.

79
00:07:41,400 --> 00:07:45,760
We had to get the scumbag who did this.

80
00:07:50,560 --> 00:07:52,240
We wanted to avenge them.

81
00:07:52,320 --> 00:07:54,000
Let's not mince words.

82
00:07:59,160 --> 00:08:02,560
That's your motivation.
We all have it, not just me.

83
00:08:02,640 --> 00:08:05,000
It becomes a personal quest.

84
00:08:05,080 --> 00:08:07,360
In other words,

85
00:08:07,440 --> 00:08:11,640
it was down to him or us.
We had to win. We had to get him.

86
00:08:13,840 --> 00:08:16,520
VICTIM: HÉLÈNE FRINKING
BORN 02/12/67 IN HOLLAND

87
00:08:17,880 --> 00:08:22,200
Hélène was the fourth of six children.

88
00:08:22,280 --> 00:08:25,600
I was highly influenced by the sun.

89
00:08:25,680 --> 00:08:28,800
Hélène is for Helios, the sun.

90
00:08:32,720 --> 00:08:35,720
In 1995, she was almost 27.

91
00:08:35,800 --> 00:08:39,360
She wanted to go to Paris
to study psychology

92
00:08:43,000 --> 00:08:44,320
TWO WHITE MARKS

93
00:08:44,400 --> 00:08:46,480
In the Frinking case,

94
00:08:46,560 --> 00:08:49,600
we were lucky to have DNA.

95
00:08:49,680 --> 00:08:52,200
The same was true for Nijkamp.

96
00:08:52,280 --> 00:08:55,080
Semen had been found on her body.

97
00:08:58,600 --> 00:08:59,920
CRIME BRIGADE

98
00:09:00,000 --> 00:09:02,560
Then a witness statement
was delivered to me.

99
00:09:02,640 --> 00:09:05,760
Elisabeth was a victim

100
00:09:05,840 --> 00:09:09,280
who escaped from her assailant.

101
00:09:09,360 --> 00:09:11,600
BUTCHER’S KNIFE
NECK

102
00:09:25,520 --> 00:09:27,800
He bound and gagged her.

103
00:09:27,880 --> 00:09:30,680
When he went to turn out the light,

104
00:09:30,760 --> 00:09:33,760
which was upstairs
because it was a duplex,

105
00:09:33,840 --> 00:09:36,400
she got out, since the bedroom

106
00:09:36,480 --> 00:09:37,760
was on the ground floor.

107
00:09:37,840 --> 00:09:40,200
She managed to wriggle free and escape.

108
00:09:40,280 --> 00:09:44,800
She was an important witness
for the investigation.

109
00:09:44,880 --> 00:09:48,400
23 YEARS OLD
OCCUPATIONAL THERAPIST

110
00:09:48,480 --> 00:09:50,760
We also had DNA,

111
00:09:50,840 --> 00:09:54,360
because he smoked and we found
a Winston cigarette butt.

112
00:09:55,200 --> 00:09:58,200
We were able to link the three cases

113
00:09:58,280 --> 00:10:00,840
since the DNA matched.

114
00:10:08,360 --> 00:10:09,880
MALE DNA

115
00:10:09,960 --> 00:10:13,600
The DNA was labeled "SK"
for serial killer,

116
00:10:13,680 --> 00:10:18,280
because the three crime scenes
were linked.

117
00:10:19,200 --> 00:10:23,240
But unfortunately, unlike the British
who already had a database,

118
00:10:23,320 --> 00:10:24,640
we didn't have one.

119
00:10:24,720 --> 00:10:26,720
If we'd had a database,

120
00:10:26,800 --> 00:10:31,920
maybe we'd already be
arresting him and identifying him.

121
00:10:32,000 --> 00:10:33,080
But we didn't.

122
00:10:33,160 --> 00:10:38,480
UNKNOWN MALE DNA

123
00:10:41,720 --> 00:10:44,480
I learned that there was a survivor.

124
00:10:44,560 --> 00:10:46,160
A girl called Elisabeth.

125
00:10:46,240 --> 00:10:49,600
Before Hélène's murder,

126
00:10:49,680 --> 00:10:53,000
she'd managed to escape
from the same attacker.

127
00:10:53,080 --> 00:10:57,320
The DNA was the same. It was amazing.

128
00:10:57,400 --> 00:11:00,040
Her testimony was a great help.

129
00:11:00,120 --> 00:11:03,600
She was able to establish

130
00:11:04,320 --> 00:11:05,640
a police sketch.

131
00:11:09,560 --> 00:11:12,680
She described a North African man.

132
00:11:13,640 --> 00:11:17,560
She was quite pleased with this sketch.

133
00:11:17,640 --> 00:11:20,320
That's how she truly saw him.

134
00:11:22,920 --> 00:11:27,080
He had a buzz cut
so we checked out soldiers,

135
00:11:27,160 --> 00:11:31,040
prisons, the Foreign Legion,
firemen, police. He was athletic.

136
00:11:31,120 --> 00:11:33,720
You get the idea.

137
00:11:33,800 --> 00:11:36,240
The muscular type.

138
00:11:36,320 --> 00:11:39,360
We also noted that the women were attacked

139
00:11:39,440 --> 00:11:41,360
in the evening or at night.

140
00:11:41,440 --> 00:11:43,760
So we looked into night workers.

141
00:11:43,840 --> 00:11:46,880
We checked cab drivers and so on.

142
00:11:47,600 --> 00:11:50,560
Anything that corresponded
to our observations

143
00:11:50,640 --> 00:11:53,240
and the young woman's testimony.

144
00:11:53,320 --> 00:11:55,840
She was very brave, in fact.

145
00:11:55,920 --> 00:11:59,320
She went out into Paris with the unit.

146
00:11:59,400 --> 00:12:02,280
Particularly the 11th arrondissement,

147
00:12:02,360 --> 00:12:06,320
to see if they might run into the guy.

148
00:12:27,560 --> 00:12:30,960
FOOTPRINT IN BLOOD

149
00:12:31,640 --> 00:12:33,680
I learned early on

150
00:12:33,760 --> 00:12:36,760
that he'd left a footprint

151
00:12:36,840 --> 00:12:38,600
in blood near the bed.

152
00:12:39,240 --> 00:12:41,680
It turned out his second toe

153
00:12:41,760 --> 00:12:44,000
was longer than his big toe.

154
00:12:44,080 --> 00:12:45,320
WANTED INDIVIDUAL

155
00:12:45,400 --> 00:12:48,080
Apparently that's quite common,

156
00:12:48,160 --> 00:12:52,440
a lot of people have this.
It's called an Egyptian foot.

157
00:12:52,520 --> 00:12:56,080
We had all our suspects
take their shoes off

158
00:12:56,160 --> 00:12:58,480
to check their feet.

159
00:12:58,560 --> 00:13:01,920
We were looking at tiny clues,

160
00:13:02,000 --> 00:13:06,760
because we didn't have much to go on.

161
00:13:11,600 --> 00:13:13,720
I saw the guy everywhere.

162
00:13:14,320 --> 00:13:17,120
I saw him as a bus driver.

163
00:13:17,200 --> 00:13:19,320
I saw him pretty much everywhere.

164
00:13:31,840 --> 00:13:35,160
My daughter's apartment
is right above that door.

165
00:13:57,880 --> 00:13:58,880
This is it.

166
00:14:02,760 --> 00:14:06,560
My daughter was here
and the young man was there.

167
00:14:06,640 --> 00:14:09,840
The guard could see him from there.

168
00:14:09,920 --> 00:14:12,320
I had to find him.

169
00:14:12,400 --> 00:14:14,560
I absolutely had to find him!

170
00:14:20,280 --> 00:14:22,920
I went to Hélène's street

171
00:14:23,520 --> 00:14:26,600
and asked all the shopkeepers

172
00:14:26,680 --> 00:14:29,080
if they'd heard about it.

173
00:14:29,160 --> 00:14:30,840
People didn't know.

174
00:14:31,400 --> 00:14:36,120
The police had not checked out
Hélène's street or neighborhood.

175
00:14:36,200 --> 00:14:38,040
That was a shock.

176
00:14:42,880 --> 00:14:46,840
She was very, very involved.
She followed it closely.

177
00:14:46,920 --> 00:14:49,520
She wanted to investigate with us.

178
00:14:49,600 --> 00:14:53,120
It was hard to turn her away.

179
00:14:53,200 --> 00:14:55,480
You can't really do that.

180
00:14:58,160 --> 00:15:00,480
All this relates to the case.

181
00:15:02,120 --> 00:15:06,840
I was the pain-in-the-ass resident,
but I'm not sorry.

182
00:15:06,920 --> 00:15:09,680
I wanted to carry out a co-investigation.

183
00:15:09,760 --> 00:15:12,360
That's a good thing, right?

184
00:15:12,440 --> 00:15:16,760
You did this and this,
but have you done that?

185
00:15:16,840 --> 00:15:20,320
Obviously, they got tired of it.

186
00:15:20,400 --> 00:15:23,240
But I didn't let up.

187
00:15:23,960 --> 00:15:26,560
I kept at them from the start.

188
00:15:28,160 --> 00:15:31,440
The thing is, she needed to realize

189
00:15:31,520 --> 00:15:33,520
we weren't twiddling our thumbs.

190
00:15:34,360 --> 00:15:39,040
We lived and breathed those case files.

191
00:15:39,120 --> 00:15:41,400
They were with us 24/7.

192
00:15:41,480 --> 00:15:43,680
The work was massive!

193
00:15:43,760 --> 00:15:46,680
Granted, we couldn't find him.

194
00:15:54,120 --> 00:15:56,120
A woman, a mother,

195
00:15:56,200 --> 00:15:58,800
she falls and suffers.

196
00:15:58,880 --> 00:16:01,200
Then she gets back up and fights.

197
00:16:01,280 --> 00:16:03,520
That's the truth.

198
00:16:03,600 --> 00:16:06,120
WITNESS STATEMENT
ELISABETH O.

199
00:16:06,200 --> 00:16:08,840
"CALL ME FLO"

200
00:16:08,920 --> 00:16:12,480
She learned, no doubt through Elisabeth,

201
00:16:12,560 --> 00:16:17,360
that he'd mentioned the name Flo,
Florian or something.

202
00:16:17,440 --> 00:16:19,680
You'd see "Flo" on trucks.

203
00:16:19,760 --> 00:16:21,920
It was a truck company.

204
00:16:22,000 --> 00:16:24,720
ON THE BACK OF MANY TRUCKS?

205
00:16:24,800 --> 00:16:29,000
I passed so many trucks
just to check out the drivers.

206
00:16:29,080 --> 00:16:31,880
I'd stop at rest areas

207
00:16:31,960 --> 00:16:33,640
to check out the drivers.

208
00:16:34,960 --> 00:16:37,480
Later I learned that "Flo" was also

209
00:16:37,560 --> 00:16:39,080
the name of a restaurant.

210
00:16:39,160 --> 00:16:41,400
So I thought it might be someone

211
00:16:41,480 --> 00:16:43,840
who worked in a Flo restaurant.

212
00:16:43,920 --> 00:16:47,200
It was a popular chain in Paris.

213
00:16:47,280 --> 00:16:49,440
There was one on the boulevard

214
00:16:49,520 --> 00:16:52,880
where she walked home that night.

215
00:16:52,960 --> 00:16:56,800
I made sure they went and checked

216
00:16:56,880 --> 00:16:59,560
the lists of employees, etc.

217
00:16:59,640 --> 00:17:02,160
I pressured them a bit.

218
00:17:02,240 --> 00:17:05,200
She told the judge

219
00:17:05,280 --> 00:17:06,720
that maybe we should…

220
00:17:08,440 --> 00:17:10,680
follow that lead,

221
00:17:10,760 --> 00:17:12,160
so we questioned…

222
00:17:12,920 --> 00:17:15,400
a bunch of employees

223
00:17:15,480 --> 00:17:17,040
from the Flo restaurants.

224
00:17:17,120 --> 00:17:18,520
595 CASE FILES

225
00:17:18,600 --> 00:17:22,440
Nothing came of it. Nothing at all.

226
00:17:29,880 --> 00:17:33,600
AUGUST 31, 1997

227
00:17:38,080 --> 00:17:40,080
The Princess of Wales died last night

228
00:17:40,160 --> 00:17:42,840
in a car crash in Paris under Alma bridge.

229
00:17:42,920 --> 00:17:46,720
She was with her boyfriend
Dodi Al-Fayed, who was also killed.

230
00:17:46,800 --> 00:17:51,200
The Crime Brigade,
headed by a woman, Martine Monteil,

231
00:17:51,280 --> 00:17:55,240
will lead the investigation.
She was on site immediately.

232
00:18:02,600 --> 00:18:06,520
It was very difficult and stressful.

233
00:18:07,080 --> 00:18:10,560
We were already
overwhelmed at the Crime Brigade.

234
00:18:10,640 --> 00:18:13,160
We didn't need a traffic accident!

235
00:18:16,000 --> 00:18:19,600
But when it's the Princess of Wales,
you can't ignore it.

236
00:18:20,200 --> 00:18:23,560
That's impossible. There's pressure

237
00:18:23,640 --> 00:18:25,920
from the highest level of government.

238
00:18:26,000 --> 00:18:29,520
We had to move heaven and earth,
if I can put it that way. So we did.

239
00:18:33,560 --> 00:18:36,320
I told the guys it was our job.

240
00:18:36,920 --> 00:18:38,920
That's just how it is.

241
00:18:39,000 --> 00:18:42,080
I put a team on it right away.

242
00:18:42,160 --> 00:18:45,360
But as soon as we could,
we returned to their cases.

243
00:18:45,440 --> 00:18:49,240
Because although this accident
involved deaths,

244
00:18:49,320 --> 00:18:52,360
the circumstances weren't disturbing.

245
00:18:52,440 --> 00:18:55,680
Whereas here we had dead girls,

246
00:18:55,760 --> 00:18:57,840
and above all, a guy on the loose!

247
00:18:58,960 --> 00:19:00,880
And we still hadn't found him.

248
00:19:21,360 --> 00:19:26,120
HALLWAY
FRONT DOOR

249
00:19:26,200 --> 00:19:30,240
On September 23, 1997, we got a call.

250
00:19:32,360 --> 00:19:35,600
A young man had discovered

251
00:19:35,680 --> 00:19:38,360
his fiancée at her home

252
00:19:38,440 --> 00:19:40,200
in the 19th arrondissement.

253
00:19:40,280 --> 00:19:43,080
We went immediately.

254
00:19:43,160 --> 00:19:45,840
BLOOD MARKS
DINING ROOM

255
00:19:45,920 --> 00:19:48,400
CURTAIN, BLOOD
BEDROOM

256
00:19:48,480 --> 00:19:50,880
FILE CABINET
TELEPHONE

257
00:19:50,960 --> 00:19:54,240
When I walked in, I literally froze.

258
00:19:54,320 --> 00:19:57,320
I thought, "No way, he's back at it."

259
00:20:09,320 --> 00:20:16,040
19 YEARS OLD
STUDENT

260
00:20:16,120 --> 00:20:21,520
Magali Sirotti's parents
were outside the building.

261
00:20:22,280 --> 00:20:24,040
It was a horror show.

262
00:20:29,840 --> 00:20:32,920
When you wake up
in the middle of the night,

263
00:20:33,720 --> 00:20:36,040
and see her face in her coffin,

264
00:20:37,320 --> 00:20:41,040
all you can think about
is how she must have suffered.

265
00:20:42,400 --> 00:20:44,280
What else can you say?

266
00:20:44,360 --> 00:20:46,800
How she must have suffered!

267
00:20:49,280 --> 00:20:52,200
Magali was such a terrible blow.

268
00:20:55,160 --> 00:20:59,800
I knew right away it was him.
It was so obvious to me.

269
00:20:59,880 --> 00:21:01,600
So obvious.

270
00:21:02,440 --> 00:21:06,720
It was too late for my daughter.
But there mustn't be others.

271
00:21:23,320 --> 00:21:25,960
Close friends were telling me,

272
00:21:26,040 --> 00:21:30,200
"Look, you're not a cop or a lawyer.
You're not this or that.

273
00:21:30,280 --> 00:21:34,040
You're a mother, so go see the mother."

274
00:21:34,120 --> 00:21:36,480
I went to see the mother.

275
00:21:37,200 --> 00:21:40,280
And it was…

276
00:21:40,360 --> 00:21:43,960
an extraordinary meeting.

277
00:21:48,000 --> 00:21:50,960
The victim, Magali…

278
00:21:51,040 --> 00:21:55,120
She was engaged, about to get married.

279
00:22:04,160 --> 00:22:06,480
When we reached the crime scene

280
00:22:06,560 --> 00:22:08,040
of Magali Sirotti,

281
00:22:09,240 --> 00:22:12,480
it wasn't a slap in the face,
it was a sledgehammer.

282
00:22:12,560 --> 00:22:15,360
She was dead
because we hadn't arrested him.

283
00:22:16,040 --> 00:22:19,320
Good God, what did we miss?

284
00:22:19,400 --> 00:22:23,640
We've been busting our butts on this case!

285
00:22:23,720 --> 00:22:26,640
Where's the clue to unravel?
What can it be?

286
00:22:26,720 --> 00:22:29,840
Why is this girl dead?

287
00:22:30,560 --> 00:22:32,760
The guy is still on the loose.

288
00:22:32,840 --> 00:22:36,240
We need to move fast
and be more on our toes.

289
00:22:36,320 --> 00:22:39,560
If he's still out there,
he might do it again soon.

290
00:22:40,320 --> 00:22:41,200
Period.

291
00:22:57,440 --> 00:22:59,960
I'm a journalist, I deal with cops,

292
00:23:00,040 --> 00:23:02,680
police, criminals, bandits.

293
00:23:04,720 --> 00:23:09,560
Back then, women journalists
who wrote about crime didn't exist.

294
00:23:09,640 --> 00:23:10,840
I was the first.

295
00:23:14,000 --> 00:23:17,480
The cops at the Bureau
saw me as this little gal,

296
00:23:17,560 --> 00:23:20,160
a nosy reporter, a snoop.

297
00:23:22,200 --> 00:23:24,400
I had a certain style.

298
00:23:24,480 --> 00:23:26,960
Miniskirt, biker jacket, high heels.

299
00:23:29,520 --> 00:23:33,440
The cops at the Bureau
couldn't figure me out.

300
00:23:35,840 --> 00:23:38,320
At first, I played naive.

301
00:23:38,400 --> 00:23:42,360
They quickly realized
I wasn't actually that naive.

302
00:23:45,240 --> 00:23:47,720
Late September 1997,

303
00:23:47,800 --> 00:23:50,560
I met a cop from the Crime Brigade.

304
00:23:50,640 --> 00:23:52,560
He told me,

305
00:23:52,640 --> 00:23:55,760
"On September 23rd we got the case

306
00:23:55,840 --> 00:23:58,840
of a young woman named Magali Sirotti.

307
00:23:58,920 --> 00:24:01,200
The perp tied her up and raped her.

308
00:24:01,280 --> 00:24:03,440
It was a heinous crime.

309
00:24:03,520 --> 00:24:05,560
And this crime

310
00:24:06,280 --> 00:24:09,360
may be linked to other rape-murders."

311
00:24:09,440 --> 00:24:10,840
I said, "Really?"

312
00:24:10,920 --> 00:24:13,280
"How can you be sure it's the same guy?"

313
00:24:13,360 --> 00:24:16,160
He said, "For Magali, we're not sure.

314
00:24:16,240 --> 00:24:20,520
Same modus operandi.
We're waiting for DNA.

315
00:24:20,600 --> 00:24:23,080
But for two other murder victims

316
00:24:23,160 --> 00:24:26,480
and one survivor, we have DNA.

317
00:24:26,560 --> 00:24:29,400
We're sure it's the same guy."

318
00:24:29,480 --> 00:24:31,000
UNKNOWN MALE DNA (SK)

319
00:24:31,080 --> 00:24:32,600
(SK) BLOOD TYPE B

320
00:24:32,680 --> 00:24:34,800
BLEND OF MALE DNA AND VICTIM'S DNA

321
00:24:34,880 --> 00:24:36,280
UNKNOWN MALE DNA

322
00:24:36,360 --> 00:24:37,920
"We must break the story."

323
00:24:38,000 --> 00:24:40,320
I said, "I want to tell it."

324
00:24:40,400 --> 00:24:41,840
He said, "Not yet!

325
00:24:41,920 --> 00:24:43,960
You could ruin the investigation.

326
00:24:44,040 --> 00:24:46,880
This guy's extremely dangerous.

327
00:24:46,960 --> 00:24:50,800
I hope you never have to see
a crime scene like these.

328
00:24:50,880 --> 00:24:54,280
Please, this guy is on the loose,

329
00:24:54,360 --> 00:24:58,520
I beg you, don't break the story yet."

330
00:24:58,600 --> 00:25:00,280
I respected the deal.

331
00:25:00,360 --> 00:25:04,280
I may be a reporter,
but I'm a citizen above all.

332
00:25:04,360 --> 00:25:07,800
I didn't want a rapist and woman-killer

333
00:25:07,880 --> 00:25:11,000
roaming free and evading arrest

334
00:25:11,080 --> 00:25:12,720
because of what I wrote.

335
00:25:17,200 --> 00:25:20,560
There we were. He was at it again.

336
00:25:24,160 --> 00:25:27,840
We had to act fast.
It was a race against time.

337
00:25:27,920 --> 00:25:29,480
CRIME LABORATORY

338
00:25:29,560 --> 00:25:32,760
At the time, the forensics department

339
00:25:32,840 --> 00:25:34,480
was in the dark ages.

340
00:25:34,560 --> 00:25:36,520
I mean, seriously.

341
00:25:37,200 --> 00:25:41,680
The crime scene analysts
who took samples at the scenes

342
00:25:42,640 --> 00:25:46,600
were a bunch of drunks and losers

343
00:25:46,680 --> 00:25:48,840
who'd been put out to pasture.

344
00:25:48,920 --> 00:25:52,400
It should have been cutting-edge,
but it wasn't.

345
00:25:52,480 --> 00:25:54,360
LABORATORY OF MOLECULAR GENETICS

346
00:25:54,440 --> 00:25:56,040
To make up for these shortcomings,

347
00:25:56,120 --> 00:26:00,720
the Crime Brigade turned to Dr. Pascal,

348
00:26:00,800 --> 00:26:02,920
who pioneered DNA research in France.

349
00:26:03,000 --> 00:26:05,240
PASCAL O.
HOSPITAL DOCTOR

350
00:26:08,120 --> 00:26:12,640
Ms. Monteil and the Crime Brigade
completely trusted Dr. Pascal.

351
00:26:12,720 --> 00:26:16,280
He analyzed, case by case,

352
00:26:16,360 --> 00:26:19,080
samples taken from crime scenes.

353
00:26:19,160 --> 00:26:22,880
Traces of sperm, blood and hair.

354
00:26:23,680 --> 00:26:27,400
He compared those with the unknown DNA

355
00:26:27,480 --> 00:26:29,760
which Dr. Pascal named "SK"…

356
00:26:29,840 --> 00:26:30,680
MALE DNA (SK)

357
00:26:30,760 --> 00:26:33,920
…because it was the first
serial killer DNA in France.

358
00:26:35,120 --> 00:26:38,120
He fought alongside the Crime Brigade

359
00:26:38,200 --> 00:26:40,920
to establish a DNA database.

360
00:26:41,520 --> 00:26:44,280
Many French people opposed it.

361
00:26:44,360 --> 00:26:46,640
The idea of it frightened them.

362
00:26:47,320 --> 00:26:49,440
This DNA database

363
00:26:49,520 --> 00:26:51,640
is a dangerous precedent.

364
00:26:51,720 --> 00:26:55,320
It could lead to a national DNA database.

365
00:26:55,400 --> 00:26:58,240
-A slippery slope.
-Your DNA, your history…

366
00:26:58,320 --> 00:27:00,800
I completely agree with you.

367
00:27:00,880 --> 00:27:02,760
I oppose that database!

368
00:27:22,160 --> 00:27:25,080
OUTSIDE 12 RUE DE LA FORGE ROYALE
PARIS 11TH ARRONDISSEMENT

369
00:27:25,160 --> 00:27:26,440
POLICE STATEMENT

370
00:27:26,520 --> 00:27:28,720
On November 16, 1997,

371
00:27:28,800 --> 00:27:33,040
another victim was discovered
in the 11th arrondissement.

372
00:27:33,120 --> 00:27:38,080
25 YEARS OLD
SECRETARY

373
00:27:41,520 --> 00:27:43,440
Look how beautiful she was.

374
00:27:43,520 --> 00:27:47,160
The others too. They were all so pretty.

375
00:27:47,920 --> 00:27:48,840
It's truly…

376
00:27:49,640 --> 00:27:50,760
My God.

377
00:27:51,800 --> 00:27:53,400
A life torn apart.

378
00:27:54,680 --> 00:27:55,520
It's horrible.

379
00:28:07,360 --> 00:28:09,240
Her name was Estelle Magd.

380
00:28:09,320 --> 00:28:12,160
Her parents had a key to her apartment.

381
00:28:12,240 --> 00:28:14,920
When she didn't answer, they went over

382
00:28:15,000 --> 00:28:17,400
and found their daughter

383
00:28:17,480 --> 00:28:20,000
naked and bloody.

384
00:28:20,080 --> 00:28:24,680
She had the same neck wounds
and punctures.

385
00:28:35,720 --> 00:28:39,760
We found the same lacerated clothing.

386
00:28:39,840 --> 00:28:41,200
It was…

387
00:28:41,280 --> 00:28:44,960
For me, it was a signature. Very clearly.

388
00:28:45,560 --> 00:28:48,120
DISCOVERY OF BAG WITH GREY T-SHIRT

389
00:28:48,200 --> 00:28:50,200
We found a sweatshirt.

390
00:28:50,280 --> 00:28:55,280
A size large sweatshirt,
splattered with blood.

391
00:28:55,360 --> 00:28:57,840
We were sure to find DNA.

392
00:28:57,920 --> 00:29:01,520
The sweatshirt was covered
with blood and sweat.

393
00:29:01,600 --> 00:29:06,240
We matched it with the other cases
where we'd found DNA.

394
00:29:16,720 --> 00:29:18,680
I couldn't say anything.

395
00:29:18,760 --> 00:29:21,720
I understand perfectly well

396
00:29:21,800 --> 00:29:25,000
that it was the police's duty

397
00:29:25,080 --> 00:29:28,240
to preserve secrecy. I respected that.

398
00:29:28,320 --> 00:29:29,920
One hundred percent.

399
00:29:30,000 --> 00:29:33,680
But when you have two girls

400
00:29:33,760 --> 00:29:35,840
murdered the same way

401
00:29:36,680 --> 00:29:38,680
as my own daughter,

402
00:29:38,760 --> 00:29:40,440
then I said,

403
00:29:41,440 --> 00:29:42,720
"The media."

404
00:29:43,400 --> 00:29:45,920
I can confirm that by late July '95,

405
00:29:46,560 --> 00:29:51,240
the authorities knew
they were up against a serial killer.

406
00:29:51,320 --> 00:29:54,480
An extremely dangerous man

407
00:29:54,560 --> 00:29:57,640
who, like any serial killer,

408
00:29:57,720 --> 00:29:59,040
could kill again.

409
00:30:00,880 --> 00:30:02,840
There's a serial killer in Paris.

410
00:30:02,920 --> 00:30:05,480
-…serial killer.
-…serial killer…

411
00:30:05,560 --> 00:30:07,440
The East Paris serial killer…

412
00:30:07,520 --> 00:30:10,200
The police sketch based on the statement

413
00:30:10,280 --> 00:30:13,080
of another woman who escaped
the same sort of attack.

414
00:30:13,960 --> 00:30:17,160
Anne Gautier, a mother and her family,
meet with the judge.

415
00:30:17,240 --> 00:30:20,960
They want to know if police
will finally arrest

416
00:30:21,040 --> 00:30:23,680
the serial killer who murdered Hélène.

417
00:30:23,760 --> 00:30:26,120
Will they catch him? I hope so.

418
00:30:26,200 --> 00:30:28,280
We continue to hope.

419
00:30:28,360 --> 00:30:30,160
You can't fully grieve

420
00:30:30,240 --> 00:30:31,840
until justice is done.

421
00:30:33,040 --> 00:30:36,280
Anne Gautier is very angry. She says,

422
00:30:36,360 --> 00:30:37,720
"These two last deaths,

423
00:30:37,800 --> 00:30:42,280
Magali Sirotti and Estelle Magd
should never have happened.

424
00:30:42,360 --> 00:30:45,120
It's a scandal and I'm speaking out now

425
00:30:45,200 --> 00:30:48,800
to warn the women of Paris
to protect themselves

426
00:30:48,880 --> 00:30:52,960
not to fall prey to this predator."

427
00:30:53,040 --> 00:30:55,160
A serial killer can't stop.

428
00:30:55,240 --> 00:30:58,600
He won't stop until he is arrested.

429
00:30:58,680 --> 00:31:00,760
FEAR IN THE CITY

430
00:31:02,240 --> 00:31:04,320
People are talking, they're scared.

431
00:31:04,400 --> 00:31:07,280
They're buying the paper
to see the police sketch.

432
00:31:07,360 --> 00:31:11,800
They want to help move things forward
and catch him.

433
00:31:12,480 --> 00:31:14,560
Paris was hysterical.

434
00:31:14,640 --> 00:31:19,360
The revelation of a serial killer
in East Paris

435
00:31:19,440 --> 00:31:23,840
along with the press coverage
of Anne Gautier

436
00:31:25,040 --> 00:31:28,840
meant that the women of Paris were scared.

437
00:31:31,080 --> 00:31:32,320
I'm pretty worried.

438
00:31:32,400 --> 00:31:34,840
When I enter my building,

439
00:31:34,920 --> 00:31:37,320
I make sure I close the door behind me.

440
00:31:39,720 --> 00:31:43,840
The electronic message boards in Paris

441
00:31:43,920 --> 00:31:47,000
warned women, "Don't go home alone.

442
00:31:47,080 --> 00:31:50,400
Get someone to take you,
a taxi or a friend…"

443
00:31:50,480 --> 00:31:53,560
A detective told me,
"Patricia, be careful.

444
00:31:53,640 --> 00:31:56,800
If your door takes 15 seconds to close

445
00:31:56,880 --> 00:31:58,120
a guy can slip in."

446
00:31:58,200 --> 00:32:02,960
FEAR IN BASTILLE

447
00:32:03,040 --> 00:32:05,120
I'll admit

448
00:32:05,880 --> 00:32:09,360
I wasn't pleased about it getting out.

449
00:32:09,440 --> 00:32:13,200
It was hysteria.

450
00:32:13,960 --> 00:32:15,320
It is what it is.

451
00:32:15,400 --> 00:32:20,360
France doesn't have
very many serial killers.

452
00:32:20,440 --> 00:32:23,000
This isn't the United States.

453
00:32:23,080 --> 00:32:27,560
It got a lot of press, people ate it up.
The ball was rolling.

454
00:32:30,320 --> 00:32:34,720
The police have a sketch
of a 30-year-old man with dark hair.

455
00:32:35,320 --> 00:32:39,000
Several details link past cases
to those of today.

456
00:32:39,080 --> 00:32:41,200
Police are wary,

457
00:32:41,280 --> 00:32:44,240
sex crimes and murder are rare in Paris,

458
00:32:44,960 --> 00:32:45,960
until now.

459
00:32:49,680 --> 00:32:53,840
The term "serial killer" itself

460
00:32:53,920 --> 00:32:56,440
was taboo for them at the time.

461
00:32:56,520 --> 00:32:59,720
Dr. Pascal named the DNA "SK"

462
00:32:59,800 --> 00:33:02,400
but the cops didn't use that term.

463
00:33:02,480 --> 00:33:05,360
This + this + this = serial killer.

464
00:33:05,440 --> 00:33:08,840
But in France we think we're smart

465
00:33:08,920 --> 00:33:11,640
so it simply can't be a serial killer.

466
00:33:11,720 --> 00:33:13,400
We don't have those here.

467
00:33:13,480 --> 00:33:16,360
It was too reminiscent

468
00:33:16,440 --> 00:33:19,600
of American serial killers
who are very different

469
00:33:19,680 --> 00:33:21,680
with much longer series.

470
00:33:24,880 --> 00:33:27,480
They didn't fully grasp

471
00:33:27,560 --> 00:33:30,920
in terms of psychology
or the investigation

472
00:33:31,000 --> 00:33:33,600
what a serial killer actually is.

473
00:33:33,680 --> 00:33:37,400
So we had no DNA database,

474
00:33:37,480 --> 00:33:42,760
we had no notion of the psychology
of a serial killer.

475
00:33:43,560 --> 00:33:45,080
On top of that,

476
00:33:45,160 --> 00:33:47,840
there was no cross-referencing in France.

477
00:33:47,920 --> 00:33:52,480
The files were scattered
throughout every city and courthouse.

478
00:33:52,560 --> 00:33:56,120
Some things weren't working,
some were a total mess.

479
00:34:01,720 --> 00:34:04,080
In January '98,

480
00:34:04,160 --> 00:34:06,360
the Crime Brigade released a photo

481
00:34:06,440 --> 00:34:10,560
of an XXL grey sweatshirt.

482
00:34:12,880 --> 00:34:16,040
That sweatshirt was shown everywhere.

483
00:34:16,120 --> 00:34:20,560
"If you know anyone with a sweatshirt
like this, call us."

484
00:34:20,640 --> 00:34:26,680
When you're reduced to showing
a sweatshirt that could be anyone's,

485
00:34:26,760 --> 00:34:28,960
you're grasping at straws.

486
00:34:33,400 --> 00:34:35,440
I was under pressure

487
00:34:35,520 --> 00:34:40,320
and rightly so,
as head of the Crime Brigade.

488
00:34:40,400 --> 00:34:43,800
I kept saying over and over,

489
00:34:43,880 --> 00:34:48,640
I also wanted to press
for the creation of a DNA database.

490
00:34:49,320 --> 00:34:52,520
MALE DNA (SK)

491
00:34:52,600 --> 00:34:55,160
OFFICE OF JUDGE THIEL
FIRST EXAMINING MAGISTRATE

492
00:34:55,880 --> 00:35:00,080
Judge Thiel and I saw each other often.

493
00:35:02,760 --> 00:35:03,720
He said,

494
00:35:03,800 --> 00:35:06,640
"We need to hit all the labs,

495
00:35:06,720 --> 00:35:08,440
take everything we can,

496
00:35:08,520 --> 00:35:10,120
then run matches.

497
00:35:10,200 --> 00:35:12,640
Force them to run matches

498
00:35:12,720 --> 00:35:15,080
with the serial killer's DNA."

499
00:35:15,760 --> 00:35:19,000
The central authorities were shocked.

500
00:35:19,080 --> 00:35:21,600
They said we weren't allowed
to look for matches.

501
00:35:21,680 --> 00:35:26,120
They had no database.
I gave them a piece of my mind.

502
00:35:26,200 --> 00:35:27,640
It was such a disgrace.

503
00:35:27,720 --> 00:35:31,560
I said, "You'd rather have
deaths on your conscience?"

504
00:35:31,640 --> 00:35:35,280
Because if we were quick and efficient,

505
00:35:35,360 --> 00:35:37,480
we could look for matches

506
00:35:37,560 --> 00:35:41,360
and maybe even get a name.

507
00:35:42,760 --> 00:35:45,880
Yes, we skirted the law.
We were all fine with that.

508
00:35:48,080 --> 00:35:49,600
The ends justified the means.

509
00:35:49,680 --> 00:35:53,720
We weren't violating
French people's identity.

510
00:35:53,800 --> 00:35:56,520
We weren't doing evil things.

511
00:35:56,600 --> 00:36:00,320
We were after a serial killer
targeting young women.

512
00:36:00,400 --> 00:36:03,960
We already had too many of these cases.

513
00:36:05,200 --> 00:36:08,680
We had to do everything we could
to stop him.

514
00:36:12,040 --> 00:36:14,160
We open up a file,

515
00:36:14,240 --> 00:36:16,480
we read the genetic code

516
00:36:16,560 --> 00:36:18,680
and compare it to the unknown DNA.

517
00:36:18,760 --> 00:36:20,200
VOICE OF DR. PASCAL

518
00:36:20,280 --> 00:36:23,280
If the numbers are different,
we put it back,

519
00:36:23,360 --> 00:36:25,840
take another one and start over.

520
00:36:25,920 --> 00:36:28,600
Is there a way to cross-check the files?

521
00:36:28,680 --> 00:36:32,360
No, unfortunately without a database

522
00:36:32,440 --> 00:36:36,960
each file is stored individually
and must be checked one by one

523
00:36:37,040 --> 00:36:38,840
in order to find the genetic code.

524
00:36:39,480 --> 00:36:43,360
JANUARY 1998
FEBRUARY 1998

525
00:36:43,440 --> 00:36:47,040
MARCH 1998

526
00:36:47,120 --> 00:36:50,400
It was March 24, 1998.

527
00:36:51,200 --> 00:36:54,800
I got a call from Dr. Pascal.

528
00:36:54,880 --> 00:36:57,480
My heart jumped. I thought, "Oh my God!"

529
00:36:57,560 --> 00:37:01,840
It's not like we never saw each other
around headquarters.

530
00:37:01,920 --> 00:37:04,800
But I could tell something was up.

531
00:37:04,880 --> 00:37:09,360
He said, "I have good and bad news."

532
00:37:09,440 --> 00:37:11,400
I said, "Give me the good news!"

533
00:37:11,480 --> 00:37:13,480
He said, "We've identified him."

534
00:37:13,560 --> 00:37:15,440
IDENTIFICATION OF UNKNOWN MALE DNA

535
00:37:15,520 --> 00:37:17,760
DNA OF GUY GEORGES

536
00:37:17,840 --> 00:37:19,720
FROM THE CIGARETTE BUTT

537
00:37:21,800 --> 00:37:23,160
VAGINAL SWABS

538
00:37:25,400 --> 00:37:28,320
MALE DNA: GUY GEORGES

539
00:37:28,400 --> 00:37:29,560
It was…

540
00:37:30,680 --> 00:37:33,840
a deliverance. Such a sense of relief.

541
00:37:35,360 --> 00:37:37,840
An indescribable deliverance.

542
00:37:37,920 --> 00:37:40,320
DNA OF GUY GEORGES

543
00:37:40,400 --> 00:37:42,440
DOCTOR O. PASCAL
HOSPITAL OF NANTES

544
00:37:42,520 --> 00:37:43,800
"And," he said,

545
00:37:43,880 --> 00:37:47,840
"the bad news is…

546
00:37:47,920 --> 00:37:52,560
the killer had already been brought in
back in 1995."

547
00:37:53,320 --> 00:37:54,480
And that…

548
00:37:55,160 --> 00:37:57,880
that was a shock indeed.

549
00:37:58,400 --> 00:38:03,520
At the time, he'd been questioned mainly

550
00:38:03,600 --> 00:38:06,080
by a team handling cases

551
00:38:06,160 --> 00:38:09,240
of girls murdered in parking lots.

552
00:38:19,280 --> 00:38:21,560
If you dig a little you can find

553
00:38:21,640 --> 00:38:23,320
a few similarities,

554
00:38:23,400 --> 00:38:27,280
but why were some in garages
and others in apartments?

555
00:38:29,520 --> 00:38:34,320
There were clues,
the wounds and slashed clothes.

556
00:38:34,400 --> 00:38:40,800
27 YEARS OLD
MARKETING ASSISTANT

557
00:38:40,880 --> 00:38:45,000
There was no sperm,
but he could have used a condom.

558
00:38:50,520 --> 00:38:54,880
22 YEARS OLD
PRESS SECRETARY

559
00:38:54,960 --> 00:38:58,080
We had the firm conviction it was him,

560
00:38:58,160 --> 00:39:00,440
the investigators were pretty sure.

561
00:39:07,760 --> 00:39:12,920
And there was a much older case,
from 1991.

562
00:39:13,000 --> 00:39:14,760
Pascale Escarfail.

563
00:39:18,800 --> 00:39:20,560
CLOTHES, WOUNDS, BLOOD

564
00:39:20,640 --> 00:39:23,760
BODY OF PASCALE ESCARFAIL

565
00:39:23,840 --> 00:39:30,760
19 YEARS OLD
STUDENT

566
00:39:48,560 --> 00:39:52,480
I said, "We'll deal with that later.
We'll debrief later.

567
00:39:52,560 --> 00:39:56,320
Right now the important thing
is hunting down this beast."

568
00:40:05,960 --> 00:40:09,080
I distributed his photo
throughout the country.

569
00:40:11,200 --> 00:40:12,480
We had to act fast.

570
00:40:12,560 --> 00:40:16,320
The predator was prowling the city.

571
00:40:16,400 --> 00:40:19,760
My obsession was to arrest him
in a matter of hours.

572
00:40:21,000 --> 00:40:25,840
I asked for extra manpower
and we drew up a list

573
00:40:25,920 --> 00:40:29,400
of addresses and places
where we were likely

574
00:40:29,480 --> 00:40:32,720
to encounter Guy Georges.

575
00:40:46,120 --> 00:40:48,520
I had another urgent mission.

576
00:40:48,600 --> 00:40:52,440
I told the unit leader

577
00:40:53,280 --> 00:40:55,960
we had to call the victims' families.

578
00:41:01,200 --> 00:41:03,000
I got a call from Ms. Monteil.

579
00:41:03,640 --> 00:41:06,200
"Mrs. Gautier, we've got a name.

580
00:41:06,920 --> 00:41:09,240
But don't tell anyone,

581
00:41:09,320 --> 00:41:12,840
not your children or anyone else."

582
00:41:12,920 --> 00:41:14,640
I got that.

583
00:41:14,720 --> 00:41:18,800
They were out looking for him.

584
00:41:18,880 --> 00:41:21,200
Let's hope he doesn't kill again.

585
00:41:28,080 --> 00:41:31,600
There was such media hype
surrounding the case.

586
00:41:31,680 --> 00:41:34,600
The press could obviously sense

587
00:41:35,600 --> 00:41:40,040
a certain energy and commotion.

588
00:41:40,120 --> 00:41:42,840
Police Headquarters
were buzzing with activity.

589
00:41:42,920 --> 00:41:45,280
They sensed it.

590
00:41:45,360 --> 00:41:47,920
The boss said, "The press knows."

591
00:41:48,000 --> 00:41:51,880
And I said, "Please!
Please keep them quiet!

592
00:41:51,960 --> 00:41:54,280
Please, no leaks!"

593
00:41:56,520 --> 00:41:59,440
MARCH 26, 1998
7:01 AM

594
00:41:59,520 --> 00:42:03,040
The East Paris serial killer
now has a face.

595
00:42:03,120 --> 00:42:06,360
A manhunt is underway. Stay tuned.

596
00:42:06,440 --> 00:42:09,800
The East Paris Serial Killer
had been identified.

597
00:42:09,880 --> 00:42:13,720
The Crime Brigade knew his name:
Guy Georges.

598
00:42:14,800 --> 00:42:16,080
Then, the shock!

599
00:42:16,160 --> 00:42:18,800
A crime reporter, like me,

600
00:42:18,880 --> 00:42:22,560
revealed the killer's name
before he was arrested.

601
00:42:22,640 --> 00:42:25,560
You simply don't do that.

602
00:42:25,640 --> 00:42:29,520
Imagine if Guy Georges had heard that.

603
00:42:29,600 --> 00:42:32,880
On TV or the radio or wherever.

604
00:42:32,960 --> 00:42:36,920
He could flee and jeopardize the manhunt.

605
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
But we kept at it.

606
00:42:39,080 --> 00:42:43,960
You have to realize,
Police Headquarters is a war machine.

607
00:42:44,040 --> 00:42:47,000
Evading us is not that easy.

608
00:42:47,080 --> 00:42:50,000
I was optimistic we'd find him.

609
00:42:55,200 --> 00:42:56,400
I knew we would.

610
00:42:58,080 --> 00:42:59,840
THE SAME DAY
12:44 PM

611
00:43:04,360 --> 00:43:08,320
There were two officers on a stakeout

612
00:43:08,400 --> 00:43:11,320
that morning at the Blanche metro stop.

613
00:43:11,400 --> 00:43:14,560
They were already there in place.

614
00:43:14,640 --> 00:43:19,200
They see this guy leave the metro.

615
00:43:19,280 --> 00:43:21,440
One says to the other,

616
00:43:21,520 --> 00:43:23,120
"Look! Look!

617
00:43:23,200 --> 00:43:25,480
It's the guy from the photo."

618
00:43:25,560 --> 00:43:29,600
They take it out.
"Gosh, it's him! Let's go!"

619
00:43:29,680 --> 00:43:32,400
They grabbed him and made an arrest.

620
00:43:34,200 --> 00:43:37,680
GROCERY STORE
WHERE GUY GEORGES WAS ARRESTED

621
00:43:39,240 --> 00:43:41,560
SECURITY GUARD
WHO WITNESSED THE ARREST

622
00:43:41,640 --> 00:43:43,880
POINTING TO WHERE IT HAPPENED

623
00:43:44,800 --> 00:43:46,880
He came in this morning.

624
00:43:47,520 --> 00:43:50,400
The police followed him in
and asked for his name.

625
00:43:50,960 --> 00:43:52,600
They leapt on him.

626
00:43:52,680 --> 00:43:56,080
They brought him here
and forced him to his knees.

627
00:43:57,000 --> 00:43:58,960
Then they took him away.

628
00:44:21,360 --> 00:44:23,280
DNA tests are conclusive,

629
00:44:23,360 --> 00:44:26,320
implicating him in three murders
and one murder attempt.

630
00:44:26,400 --> 00:44:30,120
Yet Guy Georges looks nothing
like the police sketch

631
00:44:30,200 --> 00:44:32,480
widely published for months.

632
00:44:33,760 --> 00:44:37,120
There have been enough deaths
and suffering.

633
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
This is good.

634
00:44:42,520 --> 00:44:44,400
Now he'll be judged.

635
00:44:45,800 --> 00:44:48,360
And we, the families,

636
00:44:49,200 --> 00:44:51,840
we can truly begin grieving.

637
00:45:17,320 --> 00:45:19,600
This man had caused so much pain.

638
00:45:20,240 --> 00:45:21,320
My God.

639
00:45:22,760 --> 00:45:25,400
You had to take a deep breath.

640
00:45:26,400 --> 00:45:28,960
I thought,
"he's the monster who killed them."

641
00:45:29,040 --> 00:45:31,800
I kept seeing the photos of the girls.

642
00:45:32,320 --> 00:45:33,720
All those photos.

643
00:45:34,320 --> 00:45:36,920
For me, it was a monster

644
00:45:37,680 --> 00:45:40,160
who climbed the stairs that day.

645
00:45:40,240 --> 00:45:41,680
A true monster.

646
00:45:41,760 --> 00:45:43,040
It's all I could think.

647
00:46:05,040 --> 00:46:06,800
Behold the new portrait of Guy Georges,

648
00:46:06,880 --> 00:46:10,960
arrested yesterday for the murder
of three women in East Paris.

649
00:46:11,040 --> 00:46:13,520
Today, he admitted to two others.

650
00:46:13,600 --> 00:46:18,280
Police suspect his involvement
in two additional murders.

651
00:46:21,240 --> 00:46:24,960
We'd done our job.
We had him, he couldn't kill anymore.

652
00:46:25,040 --> 00:46:29,000
For the cases with DNA,
we could rest easy.

653
00:46:29,080 --> 00:46:31,080
When it came down to it,

654
00:46:31,160 --> 00:46:32,480
he'd left evidence.

655
00:46:32,560 --> 00:46:35,320
All we needed was a confession

656
00:46:35,400 --> 00:46:37,920
for the cases with no DNA.

657
00:46:40,160 --> 00:46:41,920
We had this guy.

658
00:46:42,000 --> 00:46:45,800
I wondered what lawyer, however talented,

659
00:46:45,880 --> 00:46:50,440
could debunk the case.
We went to court confident.

660
00:46:53,480 --> 00:46:59,960
ACT 2
JUDGMENT

661
00:47:00,840 --> 00:47:04,280
I REALIZE I'M SPEAKING TO YOU OPENLY,

662
00:47:04,360 --> 00:47:08,840
AS IF YOU WERE MY FRIEND.

663
00:47:15,000 --> 00:47:18,320
MARCH 19, 2001

664
00:47:22,040 --> 00:47:25,200
A sexual criminal is innocent
until proven guilty.

665
00:47:27,480 --> 00:47:29,400
For me it's about personality.

666
00:47:29,480 --> 00:47:31,800
Either I want to defend someone
or I don't.

667
00:47:32,400 --> 00:47:35,080
It's a matter of chemistry.

668
00:47:35,160 --> 00:47:37,600
There's no rhyme or reason to it.

669
00:47:42,880 --> 00:47:45,320
We've all been in the situation

670
00:47:45,400 --> 00:47:48,960
where we meet someone new

671
00:47:49,040 --> 00:47:51,840
and they make a bad impression on us.

672
00:47:51,920 --> 00:47:55,040
We think how we would never want

673
00:47:55,120 --> 00:47:57,720
to find ourselves alone with them.

674
00:47:58,600 --> 00:48:00,240
That wasn't the case.

675
00:48:05,880 --> 00:48:09,560
When you meet Guy Georges,
he doesn't come across as manipulative.

676
00:48:09,640 --> 00:48:12,720
You think he's an open book.

677
00:48:12,800 --> 00:48:16,120
He has no hidden agenda, he's not devious.

678
00:48:16,200 --> 00:48:17,440
And not violent.

679
00:48:21,800 --> 00:48:25,040
DAY 1 OF THE TRIAL

680
00:48:42,400 --> 00:48:44,760
-You can take your sweater off.
-Okay.

681
00:48:46,280 --> 00:48:47,800
-Look at me though.
-What?

682
00:48:47,880 --> 00:48:51,040
-Look at me.
-Yes, but it's hard.

683
00:48:52,920 --> 00:48:55,160
-May I sit down?
-Yes, go ahead.

684
00:49:09,120 --> 00:49:12,160
Guy Georges' trusted lawyer

685
00:49:12,240 --> 00:49:13,480
was Alex Ursulet.

686
00:49:14,800 --> 00:49:16,200
Alex Ursulet,

687
00:49:17,600 --> 00:49:19,280
who is my ex-husband,

688
00:49:19,360 --> 00:49:24,440
asked me to join him on the case
a few weeks before the trial.

689
00:49:27,440 --> 00:49:29,160
Putting a woman on the case

690
00:49:30,720 --> 00:49:33,720
was no doubt part of the defense strategy

691
00:49:34,400 --> 00:49:36,960
devised by Alex Ursulet

692
00:49:37,920 --> 00:49:41,360
or any male lawyer
when it comes to rape cases.

693
00:49:42,880 --> 00:49:44,200
It's just elementary.

694
00:49:48,000 --> 00:49:49,200
He presented the case

695
00:49:49,280 --> 00:49:52,880
as a man who was unjustly accused.

696
00:49:55,000 --> 00:49:58,840
Evidence had been found
at each crime scene.

697
00:49:58,920 --> 00:50:02,720
Some of this evidence cleared Guy Georges.

698
00:50:02,800 --> 00:50:04,360
For instance,

699
00:50:04,440 --> 00:50:06,240
his handprints were never found.

700
00:50:06,320 --> 00:50:08,720
At one crime scene there was a print

701
00:50:08,800 --> 00:50:12,040
from an Egyptian foot,
which he does not have.

702
00:50:12,120 --> 00:50:14,840
The police sketch distributed for months

703
00:50:14,920 --> 00:50:17,520
looked nothing like Guy Georges.

704
00:50:17,600 --> 00:50:20,000
POLICE SKETCH 97/225

705
00:50:20,920 --> 00:50:22,120
On principle,

706
00:50:23,080 --> 00:50:24,960
what I think is of no interest.

707
00:50:25,680 --> 00:50:27,880
I consider it strictly irrelevant.

708
00:50:29,240 --> 00:50:31,600
What matters is what's in the file.

709
00:50:31,680 --> 00:50:36,240
My gut feeling
of whether I believe he's guilty or not,

710
00:50:36,320 --> 00:50:39,080
my personal conviction is of no interest.

711
00:51:00,040 --> 00:51:02,560
Guy Georges isn't a monster, he's a man.

712
00:51:03,320 --> 00:51:04,440
That's the problem.

713
00:51:08,640 --> 00:51:11,040
Inside Guy Georges

714
00:51:11,120 --> 00:51:15,000
there's the same humanity
I have inside me.

715
00:51:16,080 --> 00:51:18,760
Inside you. Inside all of us.

716
00:51:19,480 --> 00:51:21,120
That's the terrifying part.

717
00:51:23,800 --> 00:51:26,000
A monster would be easier.

718
00:51:27,360 --> 00:51:30,120
The problem is
we're cut from the same cloth.

719
00:51:36,560 --> 00:51:39,640
And that's what is so painful.

720
00:51:40,240 --> 00:51:42,360
That's the great mystery.

721
00:51:43,080 --> 00:51:44,400
And the real tragedy.

722
00:51:46,200 --> 00:51:48,200
He's not a monster, but a man.

723
00:51:53,200 --> 00:51:54,600
I was 30.

724
00:51:54,680 --> 00:51:57,800
It was my 2nd major trial

725
00:51:57,880 --> 00:51:58,960
as a lawyer.

726
00:51:59,640 --> 00:52:03,440
But this time I was defending the victims.

727
00:52:19,640 --> 00:52:21,640
He must stop doing harm.

728
00:52:22,680 --> 00:52:25,880
Justice must be served, period.

729
00:52:29,600 --> 00:52:32,600
We know it's him
because there is evidence.

730
00:52:32,680 --> 00:52:35,920
It's not a crazy hunch or suspicion.
We know it's him.

731
00:52:36,600 --> 00:52:39,320
We also know juries are easily swayed.

732
00:52:39,400 --> 00:52:42,800
If he'd admitted in court,

733
00:52:42,880 --> 00:52:46,040
"Where they found my DNA, that was me.
But not the others."

734
00:52:50,920 --> 00:52:55,280
I worried the jury would sentence him
for the cases with DNA,

735
00:52:55,360 --> 00:52:58,320
but acquit him for those without.

736
00:53:04,120 --> 00:53:06,120
That would have been intolerable.

737
00:53:06,720 --> 00:53:08,520
Because it wasn't the truth.

738
00:53:09,440 --> 00:53:11,200
There was that tension.

739
00:53:14,200 --> 00:53:15,400
It was really tough.

740
00:53:18,760 --> 00:53:21,280
I sat here in the first row.

741
00:53:22,560 --> 00:53:26,040
I wanted Guy Georges in my line of sight.

742
00:53:26,720 --> 00:53:31,000
I wanted to see his reactions
and write it all down.

743
00:53:31,640 --> 00:53:33,800
Everything that happened.

744
00:53:33,880 --> 00:53:36,240
Names, attitudes…

745
00:53:36,320 --> 00:53:39,480
I didn't want to miss a thing.

746
00:53:42,560 --> 00:53:45,640
It was going to be a war
between the two sides.

747
00:53:47,200 --> 00:53:51,600
Alex Ursulet swore to me
right before the trial

748
00:53:51,680 --> 00:53:53,520
that Guy Georges was innocent.

749
00:53:54,080 --> 00:53:56,000
There'd been a judicial error.

750
00:53:56,600 --> 00:54:00,800
He said,
"Patricia, I'll prove it in court.

751
00:54:00,880 --> 00:54:04,320
I swear to God
that Guy Georges is innocent."

752
00:54:09,400 --> 00:54:14,360
I never wanted to go to the trial.

753
00:54:15,040 --> 00:54:16,720
That wasn't for me.

754
00:54:16,800 --> 00:54:21,560
My goal was to get him arrested
and sent to trial.

755
00:54:21,640 --> 00:54:23,920
But it wasn't for me.

756
00:54:24,000 --> 00:54:27,600
DAY 2

757
00:54:29,280 --> 00:54:32,720
Outside the courthouse,
the crowd gets bigger each day.

758
00:54:32,800 --> 00:54:35,600
Inside the courtroom, the tension rises.

759
00:54:35,680 --> 00:54:39,800
In the dock, Guy Georges,
alleged rapist-killer of seven women,

760
00:54:39,880 --> 00:54:41,760
angers the victims' families.

761
00:54:42,560 --> 00:54:45,680
All week, he's replied to the judge
with the same insolence,

762
00:54:45,760 --> 00:54:46,920
"I did not kill."

763
00:54:48,040 --> 00:54:50,760
I see that there is no limit
to Guy Georges' perversion.

764
00:54:50,840 --> 00:54:52,120
CATHY'S MOTHER

765
00:54:52,200 --> 00:54:54,400
Through his attitude, he continues

766
00:54:54,480 --> 00:54:56,920
to do harm and cause damage.

767
00:54:57,000 --> 00:54:59,080
To the victims and their families

768
00:54:59,160 --> 00:55:02,160
who are extremely vulnerable and in pain.

769
00:55:05,360 --> 00:55:06,960
To think he denied it.

770
00:55:07,040 --> 00:55:09,880
It was absolutely shocking.

771
00:55:09,960 --> 00:55:11,000
You wondered…

772
00:55:11,880 --> 00:55:14,480
Was it bad advice or was he crazy?

773
00:55:14,560 --> 00:55:17,520
We simply didn't get it.

774
00:55:17,600 --> 00:55:20,520
We were surprised, but serene.

775
00:55:21,160 --> 00:55:24,720
After all, he'd confessed to everything.

776
00:55:24,800 --> 00:55:26,600
VICTIM: MAGALI SIROTTI

777
00:55:26,680 --> 00:55:29,040
I WANT TO EASE MY CONSCIENCE

778
00:55:29,120 --> 00:55:30,840
VICTIM: CATHERINE ROCHER

779
00:55:30,920 --> 00:55:33,000
I AM THE ATTACKER

780
00:55:33,080 --> 00:55:35,800
THE WHOLE TRUTH OF THIS CASE

781
00:55:35,880 --> 00:55:39,240
Even in the cases with no evidence:
Escarfail,

782
00:55:39,320 --> 00:55:41,360
Magali Sirotti…

783
00:55:41,440 --> 00:55:43,720
He confessed to everything.

784
00:55:43,800 --> 00:55:45,840
GUY GEORGES' STATEMENT

785
00:55:45,920 --> 00:55:47,960
FRANCIS BECHET
POLICE CAPTAIN

786
00:55:48,040 --> 00:55:50,200
Officer Francis Bechet,

787
00:55:50,280 --> 00:55:51,880
a.k.a. Sidney,

788
00:55:51,960 --> 00:55:55,160
was the first
to get Guy Georges to confess.

789
00:55:55,240 --> 00:55:57,920
Sidney was up at the stand.

790
00:55:58,000 --> 00:56:02,440
He'd already told me the story
of how he got Guy Georges to confess.

791
00:56:02,520 --> 00:56:06,960
He didn't say this in court,
but to get Guy Georges to talk,

792
00:56:07,040 --> 00:56:09,640
Sidney knew he mustn't be made to feel,

793
00:56:09,720 --> 00:56:12,080
right after his arrest,

794
00:56:12,160 --> 00:56:14,360
like Public Enemy No.1.

795
00:56:14,440 --> 00:56:16,440
So Sidney

796
00:56:16,520 --> 00:56:19,240
created an atmosphere

797
00:56:19,320 --> 00:56:21,720
in his office at headquarters.

798
00:56:21,800 --> 00:56:25,920
He put on some jazz music.

799
00:56:26,000 --> 00:56:27,880
He offered him some whiskey.

800
00:56:28,760 --> 00:56:32,360
Then he started chatting with Guy Georges

801
00:56:32,440 --> 00:56:34,960
in a very informal way.

802
00:56:35,040 --> 00:56:36,680
A BLOND GIRL…

803
00:56:36,760 --> 00:56:38,640
CAUGHT MY EYE…

804
00:56:38,720 --> 00:56:42,040
Guy Georges gave him a confession

805
00:56:42,720 --> 00:56:46,680
bursting with details.
He told him everything.

806
00:56:46,760 --> 00:56:47,760
Like…

807
00:56:49,120 --> 00:56:50,760
like a confidant.

808
00:56:52,280 --> 00:56:54,680
He bought an Opinel 12 knife

809
00:56:54,760 --> 00:56:56,280
and some duct tape.

810
00:56:56,360 --> 00:56:59,160
He was finishing a beer

811
00:56:59,960 --> 00:57:03,520
when a young woman walked by
all dressed in black.

812
00:57:03,600 --> 00:57:07,840
Blond, 19 years old, pretty as a picture.

813
00:57:07,920 --> 00:57:10,360
Guy Georges tells Sidney

814
00:57:10,440 --> 00:57:13,440
he was attracted to the pretty girl.

815
00:57:13,520 --> 00:57:18,000
He left right away and followed the girl.

816
00:57:18,080 --> 00:57:20,080
He went upstairs behind her,

817
00:57:20,160 --> 00:57:24,080
held her at knife-point
and spent hours with her.

818
00:57:32,120 --> 00:57:35,880
Pascale was a heroine.

819
00:57:36,520 --> 00:57:37,840
She kicked him.

820
00:57:38,560 --> 00:57:40,080
She was five foot three.

821
00:57:42,280 --> 00:57:45,360
19 years old, tied up, naked

822
00:57:46,200 --> 00:57:48,080
and she kicked him.

823
00:57:48,680 --> 00:57:49,520
And…

824
00:57:51,040 --> 00:57:52,960
it made Guy Georges mad.

825
00:57:53,040 --> 00:57:54,000
And…

826
00:57:54,520 --> 00:57:57,480
her mouth, when they found her,

827
00:57:57,560 --> 00:58:00,000
when the police found her,

828
00:58:00,080 --> 00:58:04,320
wasn't gagged,
but the tape had left marks.

829
00:58:05,040 --> 00:58:08,040
Her mouth was open.

830
00:58:08,120 --> 00:58:10,840
Sidney, the cop,

831
00:58:10,920 --> 00:58:14,360
had asked himself repeatedly
during the seven-year manhunt,

832
00:58:15,120 --> 00:58:16,400
"What was she saying?

833
00:58:16,480 --> 00:58:19,920
What were Pascale's last words
as she died?"

834
00:58:20,640 --> 00:58:22,320
And Guy Georges says,

835
00:58:22,400 --> 00:58:24,760
"The tape came loose.

836
00:58:25,640 --> 00:58:29,200
She looked at me and asked,
'What are you doing?

837
00:58:29,720 --> 00:58:31,040
Are you killing me?'"

838
00:58:31,720 --> 00:58:33,080
And that…

839
00:58:33,800 --> 00:58:37,520
Sidney was blown to bits
by what he'd heard.

840
00:58:37,600 --> 00:58:42,640
A victim's final words
in the mouth of her killer.

841
00:58:43,320 --> 00:58:46,320
Sidney asked what he did after that.

842
00:58:47,080 --> 00:58:49,560
"I washed my hands in the kitchen sink.

843
00:58:49,640 --> 00:58:53,200
I saw some beers so I drank one.

844
00:58:54,240 --> 00:58:56,360
I took another and left."

845
00:59:05,160 --> 00:59:09,160
DAY 3

846
00:59:12,720 --> 00:59:15,640
Sometimes innocent men confess in custody.

847
00:59:15,720 --> 00:59:18,760
You think people never confess
then retract?

848
00:59:19,720 --> 00:59:23,360
You'll see, when we examine it

849
00:59:23,440 --> 00:59:25,320
case by case,

850
00:59:25,960 --> 00:59:28,080
how they created a culprit.

851
00:59:28,640 --> 00:59:32,040
They exaggerated and blamed him

852
00:59:32,120 --> 00:59:36,520
for nearly all the crimes
that took place at a time

853
00:59:36,600 --> 00:59:40,040
when he could have committed them
because he wasn't in jail.

854
00:59:42,800 --> 00:59:46,480
He'd always maintained
that his arrest had been violent.

855
00:59:46,560 --> 00:59:49,240
When he was brought in
to police headquarters,

856
00:59:49,320 --> 00:59:52,240
he was made to climb the stairs.

857
00:59:52,320 --> 00:59:55,160
He said he was beaten then.

858
00:59:55,240 --> 00:59:57,480
And later, in custody.

859
00:59:57,560 --> 01:00:02,040
Don't forget,
back then, no lawyers were present

860
01:00:02,120 --> 01:00:03,480
and it wasn't filmed.

861
01:00:03,560 --> 01:00:07,960
He said he was pressured into confessing.

862
01:00:09,160 --> 01:00:10,600
To things he didn't do.

863
01:00:11,280 --> 01:00:12,680
He was never beaten!

864
01:00:12,760 --> 01:00:16,840
He had one very minor head injury,

865
01:00:16,920 --> 01:00:18,640
sustained during arrest.

866
01:00:18,720 --> 01:00:22,920
End of story. The rest of the time,

867
01:00:23,000 --> 01:00:26,360
it was a psychological "game."

868
01:00:26,440 --> 01:00:30,280
A psychological game
between the investigators and him

869
01:00:30,360 --> 01:00:32,120
to get a confession.

870
01:00:32,200 --> 01:00:33,600
That's all.

871
01:00:33,680 --> 01:00:36,800
You don't need to beat a man
to get a confession.

872
01:00:43,200 --> 01:00:45,560
He's taunting us.

873
01:00:45,640 --> 01:00:48,040
Taunting the court, everyone.

874
01:00:48,120 --> 01:00:52,320
We see him sitting there.
It's unbelievable.

875
01:00:54,400 --> 01:00:56,240
The victims' families

876
01:00:56,320 --> 01:00:59,280
were expecting
Guy Georges to be sentenced.

877
01:00:59,360 --> 01:01:02,800
But they needed to hear it,

878
01:01:02,880 --> 01:01:05,720
and hear Guy Georges explain.

879
01:01:05,800 --> 01:01:08,840
Answer the questions they still had

880
01:01:08,920 --> 01:01:13,200
about the final moments
of their daughters or sisters.

881
01:01:15,440 --> 01:01:17,600
I don't know how to describe it.

882
01:01:17,680 --> 01:01:19,040
A monster.

883
01:01:19,120 --> 01:01:20,440
ELSA'S MOTHER

884
01:01:20,520 --> 01:01:21,480
Zero reaction.

885
01:01:21,560 --> 01:01:24,520
When he looked at the photos, nothing.

886
01:01:24,600 --> 01:01:25,680
It's crazy.

887
01:01:28,600 --> 01:01:31,960
I looked at the photos
from each crime scene.

888
01:01:32,040 --> 01:01:35,000
That was an unbearable part of the trial.

889
01:01:35,080 --> 01:01:38,240
Guy Georges
didn't flip through the photos.

890
01:01:38,840 --> 01:01:41,320
Guy Georges looked at them

891
01:01:42,000 --> 01:01:43,480
one by one.

892
01:01:44,320 --> 01:01:47,880
He examined them attentively, calmly.

893
01:01:47,960 --> 01:01:50,920
But very focused. Distant.

894
01:01:51,000 --> 01:01:55,080
He looked at them all,
he studied each one.

895
01:01:58,640 --> 01:01:59,920
It was…

896
01:02:00,000 --> 01:02:02,360
It was chilling.

897
01:02:03,400 --> 01:02:07,440
We looked at them for maybe 20 seconds.

898
01:02:09,040 --> 01:02:11,720
But him? I timed it.

899
01:02:11,800 --> 01:02:13,320
I said, "Guy Georges,

900
01:02:15,680 --> 01:02:19,640
you looked at the photos for five minutes,
40 seconds. I timed it.

901
01:02:20,160 --> 01:02:23,200
If the question wasn't specific,
he wouldn't answer.

902
01:02:23,280 --> 01:02:26,600
He'd say, "No, not at all.
How do you know that?"

903
01:02:26,680 --> 01:02:28,600
So my question was clear.

904
01:02:28,680 --> 01:02:31,480
"You looked at the photos for
five minutes, 40 seconds?"

905
01:02:31,560 --> 01:02:33,720
And he went…

906
01:02:34,920 --> 01:02:37,560
"I dunno. It is what it is."

907
01:02:39,760 --> 01:02:41,400
He didn't even say

908
01:02:41,480 --> 01:02:45,720
that he was surprised,
or trying to analyze them.

909
01:02:46,400 --> 01:02:50,000
He said it wasn't him,
but he couldn't say why he looked.

910
01:02:50,080 --> 01:02:51,960
I pressed the issue.

911
01:02:52,040 --> 01:02:56,720
I wasn't satisfied with his answer
and didn't sit down.

912
01:02:56,800 --> 01:02:58,480
Then he said…

913
01:03:00,040 --> 01:03:00,920
"It hurts."

914
01:03:02,800 --> 01:03:05,760
I asked, "How do you hide it so well?"

915
01:03:06,680 --> 01:03:08,280
Obviously, he didn't reply.

916
01:03:12,520 --> 01:03:15,400
DAY 4

917
01:03:20,640 --> 01:03:22,080
CRIMINAL COURT
LAWYERS' ENTRANCE

918
01:03:24,400 --> 01:03:26,400
We need to have people,

919
01:03:26,480 --> 01:03:29,960
men or women, I'm not a feminist,

920
01:03:30,040 --> 01:03:35,120
who attempt to defend
what some might call indefensible.

921
01:03:35,200 --> 01:03:37,720
No. Nothing is indefensible.
This is proof.

922
01:03:41,080 --> 01:03:42,040
It's terrifying.

923
01:03:42,120 --> 01:03:43,680
It was a terrifying case.

924
01:03:44,680 --> 01:03:47,160
But he's a human being.

925
01:03:48,600 --> 01:03:51,720
WITHOUT REALIZING IT,

926
01:03:51,800 --> 01:03:55,240
I CALLED YOU 'MOM' TWICE

927
01:03:59,320 --> 01:04:01,840
I'm so struck by his childhood.

928
01:04:01,920 --> 01:04:05,280
He was born out of wedlock

929
01:04:05,360 --> 01:04:10,160
to a young woman and a passing soldier.

930
01:04:10,240 --> 01:04:13,440
…TO CONSIDER YOUR CHILD "ABANDONED"…

931
01:04:13,520 --> 01:04:18,440
DECLARATION OF ABANDONMENT

932
01:04:18,520 --> 01:04:20,160
CHILD PUT UP FOR ADOPTION

933
01:04:20,240 --> 01:04:23,480
WARD OF THE STATE

934
01:04:23,560 --> 01:04:27,640
He was rejected again and again.

935
01:04:29,960 --> 01:04:32,280
Guy Georges quickly ended up

936
01:04:32,360 --> 01:04:33,720
with Child Services.

937
01:04:33,800 --> 01:04:37,400
He was placed with the Morin family.

938
01:04:37,480 --> 01:04:40,320
And this family

939
01:04:40,400 --> 01:04:43,560
was as loving and supportive
as can be expected

940
01:04:43,640 --> 01:04:47,280
when you have practically 20 children.

941
01:04:47,360 --> 01:04:51,320
In other words, seven biological children

942
01:04:51,400 --> 01:04:54,520
and 13 foster children.

943
01:05:01,920 --> 01:05:04,280
What happened after the age of 16?

944
01:05:04,360 --> 01:05:05,200
He…

945
01:05:06,320 --> 01:05:09,960
He attacked a girl from behind.

946
01:05:10,040 --> 01:05:11,640
He tried to choke her.

947
01:05:16,000 --> 01:05:19,960
Jeanne Morin
came through the witness door.

948
01:05:20,040 --> 01:05:21,520
WITNESSES FOR THE CRIMINAL COURT

949
01:05:21,600 --> 01:05:22,600
She went to the stand.

950
01:05:23,200 --> 01:05:24,560
She'd come to explain

951
01:05:24,640 --> 01:05:29,200
Guy Georges' childhood
and why she finally rejected him

952
01:05:29,280 --> 01:05:33,840
after Guy Georges
assaulted his two foster sisters.

953
01:05:33,920 --> 01:05:35,720
One when he was 14,

954
01:05:35,800 --> 01:05:37,640
the other, Christiane,

955
01:05:37,720 --> 01:05:40,920
with a metal rod against her throat.

956
01:05:41,880 --> 01:05:44,600
Guy Georges was 15 or 16.

957
01:05:44,680 --> 01:05:47,040
Mrs. Morin said it was a wake-up call.

958
01:05:47,640 --> 01:05:50,240
She called the social worker
and Child Services.

959
01:05:50,800 --> 01:05:52,200
She sent Guy Georges away.

960
01:05:54,240 --> 01:05:56,320
He was sent to a group home.

961
01:05:56,400 --> 01:05:59,920
He became a runaway, a delinquent.

962
01:06:00,000 --> 01:06:03,360
And it just went downhill from there.

963
01:06:07,680 --> 01:06:10,360
The amazing thing

964
01:06:11,280 --> 01:06:15,320
was you could see Guy Georges was touched,

965
01:06:15,400 --> 01:06:18,200
moved by this elderly woman.

966
01:06:19,240 --> 01:06:21,000
At one point he said to her,

967
01:06:21,080 --> 01:06:22,320
"Mom,

968
01:06:23,040 --> 01:06:25,800
I want to tell you, I love you."

969
01:06:27,360 --> 01:06:29,720
And Mrs. Morin turned to him

970
01:06:30,400 --> 01:06:34,560
and said, "I love you, too.

971
01:06:35,200 --> 01:06:38,120
But now my heart is drained."

972
01:06:39,000 --> 01:06:39,920
And then…

973
01:06:40,640 --> 01:06:44,240
Guy Georges' face falls.
He sits back down.

974
01:06:45,160 --> 01:06:48,440
She didn't love him anymore.

975
01:06:53,280 --> 01:06:54,120
No way.

976
01:06:54,960 --> 01:06:59,560
Guy Georges doesn't move me at all
as a woman.

977
01:07:02,200 --> 01:07:03,080
Moved?

978
01:07:03,160 --> 01:07:06,000
You mean touched?

979
01:07:06,080 --> 01:07:07,360
No.

980
01:07:07,440 --> 01:07:10,640
Of course he had a tragic life.
No question.

981
01:07:10,720 --> 01:07:13,360
But he was free, he acted freely.

982
01:07:13,440 --> 01:07:17,040
What Guy Georges did was insane,
but he's not.

983
01:07:17,120 --> 01:07:19,720
He's free. Free not to do it.

984
01:07:19,800 --> 01:07:22,400
He knew it was wrong. Evil.

985
01:07:22,480 --> 01:07:25,880
So I'm not moved at all. Enough already.

986
01:07:25,960 --> 01:07:29,360
I'm moved by the pain
of the victims I defend.

987
01:07:33,920 --> 01:07:36,040
DAY 5

988
01:07:41,560 --> 01:07:44,720
I hope he has the guts to admit,

989
01:07:44,800 --> 01:07:46,840
as he did during the investigation,

990
01:07:46,920 --> 01:07:49,600
what happened, because it is the only way

991
01:07:49,680 --> 01:07:53,440
for us to understand these atrocious deeds

992
01:07:53,520 --> 01:07:56,520
and for him to be able
to look himself in the mirror.

993
01:08:03,760 --> 01:08:05,440
By Day 5, we were overwhelmed.

994
01:08:05,520 --> 01:08:08,360
Overwhelmed by pain.

995
01:08:10,240 --> 01:08:11,680
What I wanted

996
01:08:11,760 --> 01:08:14,960
was for Guy Georges to contradict himself

997
01:08:15,040 --> 01:08:18,360
so I could be positive

998
01:08:18,440 --> 01:08:22,680
he'd be convicted
for Pascale Escarfail's murder too,

999
01:08:22,760 --> 01:08:27,400
even though no evidence tied him to it.

1000
01:08:27,480 --> 01:08:30,840
So from the start of the trial

1001
01:08:30,920 --> 01:08:33,680
I would question him every time

1002
01:08:33,760 --> 01:08:37,680
I saw him getting tripped up.

1003
01:08:37,760 --> 01:08:39,320
Then I noticed something.

1004
01:08:40,440 --> 01:08:42,760
Something very unusual, at lunchtime.

1005
01:08:44,320 --> 01:08:46,920
I wanted to question Guy Georges about it

1006
01:08:47,000 --> 01:08:48,520
before the end of the day.

1007
01:08:53,480 --> 01:08:55,120
It was about 6:00 p.m.

1008
01:08:59,920 --> 01:09:01,120
I decided to

1009
01:09:02,160 --> 01:09:03,320
cross-examine him.

1010
01:09:04,080 --> 01:09:05,440
I was given the floor.

1011
01:09:06,120 --> 01:09:07,000
I stood up.

1012
01:09:22,640 --> 01:09:23,720
Guy Georges.

1013
01:09:27,040 --> 01:09:30,840
You heard the clothing expert earlier

1014
01:09:30,920 --> 01:09:32,840
explain that

1015
01:09:32,920 --> 01:09:36,280
the knife that slashed the clothes

1016
01:09:36,360 --> 01:09:39,320
was held by someone left-handed.

1017
01:09:40,760 --> 01:09:43,480
You told us you were right-handed.

1018
01:09:44,280 --> 01:09:45,360
Isn't that right?

1019
01:09:47,560 --> 01:09:48,800
Guy Georges says yes.

1020
01:09:52,200 --> 01:09:53,120
Guy Georges,

1021
01:09:53,840 --> 01:09:56,120
are you sure you're right-handed?

1022
01:09:58,920 --> 01:10:01,440
You never use your left hand?

1023
01:10:02,440 --> 01:10:03,320
He says no.

1024
01:10:06,040 --> 01:10:08,320
Guy Georges, I insist.

1025
01:10:08,400 --> 01:10:10,680
You do everything right-handed?

1026
01:10:10,760 --> 01:10:14,320
You don't use both hands?
You're not ambidextrous?

1027
01:10:17,240 --> 01:10:18,200
He answers no.

1028
01:10:21,920 --> 01:10:22,960
Guy Georges,

1029
01:10:24,520 --> 01:10:26,160
I'm surprised.

1030
01:10:26,240 --> 01:10:28,000
Because, here's the thing…

1031
01:10:28,760 --> 01:10:30,000
I watched carefully.

1032
01:10:30,760 --> 01:10:32,960
When you're handed photos,

1033
01:10:33,600 --> 01:10:36,200
you take them with your right hand.

1034
01:10:37,920 --> 01:10:39,800
But when you look through them,

1035
01:10:40,360 --> 01:10:43,120
you do it like this, with your left hand.

1036
01:10:43,920 --> 01:10:47,360
And you move the microphone
with your left hand.

1037
01:10:49,160 --> 01:10:50,280
So…

1038
01:10:52,640 --> 01:10:53,960
Suddenly,

1039
01:10:54,640 --> 01:10:56,360
he looks at me and says,

1040
01:10:57,560 --> 01:10:59,000
"That's because…

1041
01:10:59,880 --> 01:11:00,840
"It's logical…

1042
01:11:01,520 --> 01:11:04,400
"The photos, the mic…

1043
01:11:05,200 --> 01:11:06,080
"But…"

1044
01:11:08,920 --> 01:11:12,320
And he raises his hand: "But…"

1045
01:11:15,480 --> 01:11:17,680
But what, Guy Georges?

1046
01:11:18,520 --> 01:11:20,640
You strike with your right hand?

1047
01:11:22,200 --> 01:11:23,080
He says yes.

1048
01:11:25,320 --> 01:11:28,400
And when you stab,
do you use your right hand?

1049
01:11:29,560 --> 01:11:31,240
Guy Georges says yes.

1050
01:11:32,240 --> 01:11:35,120
He starts to realize what he's just done.

1051
01:11:36,240 --> 01:11:39,440
He completely changes.

1052
01:11:39,520 --> 01:11:41,960
His smile turns into a sneer.

1053
01:11:42,040 --> 01:11:45,520
He's furious at himself
and at Solange Doumic.

1054
01:11:45,600 --> 01:11:47,880
He looks daggers at her.

1055
01:11:47,960 --> 01:11:51,360
He lowers his hand.

1056
01:11:51,440 --> 01:11:54,720
The courtroom is deathly quiet.

1057
01:11:54,800 --> 01:11:57,840
He'd just confessed, he'd acted it out.

1058
01:11:58,480 --> 01:12:00,800
We saw him.

1059
01:12:00,880 --> 01:12:04,200
We saw the true Guy Georges,
he wasn't the man from before.

1060
01:12:04,280 --> 01:12:06,200
At that moment, you really felt

1061
01:12:06,960 --> 01:12:09,360
the violence. Guy Georges the killer.

1062
01:12:13,600 --> 01:12:14,480
Thank you.

1063
01:12:27,000 --> 01:12:28,200
So, at that moment,

1064
01:12:28,280 --> 01:12:31,880
I turned to Guy Georges

1065
01:12:31,960 --> 01:12:34,080
and asked him,

1066
01:12:34,160 --> 01:12:37,240
"What were you talking about?
What did you mean?"

1067
01:12:37,320 --> 01:12:40,600
We all expected him to say,

1068
01:12:40,680 --> 01:12:42,720
"In street fights…"

1069
01:12:42,800 --> 01:12:46,640
The regular old Guy Georges
from the last five days.

1070
01:12:46,720 --> 01:12:49,160
From his chair,

1071
01:12:49,240 --> 01:12:53,120
he literally jumped to his feet
to answer. Like this.

1072
01:12:53,200 --> 01:12:56,280
And he shouts, pointing at me,

1073
01:12:56,360 --> 01:12:59,840
his face twisted by hatred.

1074
01:12:59,920 --> 01:13:01,080
He shouts,

1075
01:13:01,160 --> 01:13:04,840
"She's the one! She trapped me!
It's a game to her!"

1076
01:13:04,920 --> 01:13:06,080
And Doumic replies,

1077
01:13:06,160 --> 01:13:08,680
"No, it's not a game."

1078
01:13:08,760 --> 01:13:11,680
There's too much pain and suffering here.

1079
01:13:12,720 --> 01:13:15,920
"But," she says,
"I consider it a confession

1080
01:13:16,000 --> 01:13:20,160
when for 15 seconds
you seemed to say, I'll kill you.'"

1081
01:13:23,640 --> 01:13:25,040
I started to lose it.

1082
01:13:27,760 --> 01:13:29,000
I burst into tears.

1083
01:13:29,640 --> 01:13:31,760
Luckily I had my hair.

1084
01:13:32,440 --> 01:13:36,080
But it all came out. Court adjourned.

1085
01:13:42,680 --> 01:13:46,120
So in a room in the back
we were able to see him,

1086
01:13:46,200 --> 01:13:50,800
obviously surrounded by guards,
but they stood back

1087
01:13:50,880 --> 01:13:53,160
so we could talk in private.

1088
01:13:54,000 --> 01:13:54,920
But…

1089
01:13:55,640 --> 01:13:59,480
Guy Georges was in no state to talk.

1090
01:13:59,560 --> 01:14:03,400
It wasn't the same Guy Georges.

1091
01:14:03,480 --> 01:14:06,320
This wasn't the man
from earlier in the trial.

1092
01:14:06,400 --> 01:14:09,520
I felt like I was speaking

1093
01:14:09,600 --> 01:14:12,280
to a twisted iron bar.

1094
01:14:16,440 --> 01:14:19,960
And I felt all this violence

1095
01:14:20,040 --> 01:14:22,360
was going to explode, possibly at me.

1096
01:14:22,440 --> 01:14:25,120
Because I think it was blind rage.

1097
01:14:27,200 --> 01:14:30,800
The guards must have felt the same thing.

1098
01:14:30,880 --> 01:14:32,480
Because for the first time

1099
01:14:33,920 --> 01:14:37,560
one of them sat
between me and Guy Georges.

1100
01:14:45,560 --> 01:14:47,120
I felt I was meeting

1101
01:14:48,440 --> 01:14:51,960
the Guy Georges the victims saw.

1102
01:15:04,480 --> 01:15:06,280
The sense of ruin

1103
01:15:07,640 --> 01:15:12,320
surrounding this case suddenly hit me.

1104
01:15:12,400 --> 01:15:14,600
All these ruined lives around me.

1105
01:15:14,680 --> 01:15:19,320
Guy Georges' ruined life.
His life was ruined from the start.

1106
01:15:19,400 --> 01:15:22,080
That's undeniable.

1107
01:15:22,720 --> 01:15:24,680
And…

1108
01:15:25,480 --> 01:15:28,680
It was nothing but pain and ruin.

1109
01:15:38,960 --> 01:15:42,640
DAY 6

1110
01:15:42,720 --> 01:15:46,600
When the trial resumed
Monday morning on Day 6,

1111
01:15:47,760 --> 01:15:51,400
everyone was convinced
Guy Georges was going to talk.

1112
01:15:51,480 --> 01:15:55,680
We're all waiting and nothing happens.
The stand is empty.

1113
01:15:55,760 --> 01:15:57,920
He refused to leave jail that morning.

1114
01:15:58,600 --> 01:16:00,120
So the judge

1115
01:16:00,200 --> 01:16:02,520
ordered him out by force

1116
01:16:03,200 --> 01:16:04,800
so he'd come to his trial.

1117
01:16:05,520 --> 01:16:06,920
He was in a foul mood.

1118
01:16:07,480 --> 01:16:10,960
He turned up unshaven,

1119
01:16:11,040 --> 01:16:13,520
unkempt, extremely angry.

1120
01:16:14,400 --> 01:16:18,680
The judge tried to resume the trial.

1121
01:16:18,760 --> 01:16:21,760
"Guy Georges, when we left off
Friday evening,

1122
01:16:21,840 --> 01:16:24,080
you had things to say to the families.

1123
01:16:24,160 --> 01:16:27,120
Are you ready to talk now?"

1124
01:16:28,400 --> 01:16:31,960
Guy Georges says, "No, not now.

1125
01:16:32,040 --> 01:16:34,600
I'll talk to the families,
but not like this.

1126
01:16:34,680 --> 01:16:36,840
I piss on justice."

1127
01:16:37,360 --> 01:16:41,080
DAY 7

1128
01:16:45,000 --> 01:16:46,680
It's him. No surprise there.

1129
01:16:46,760 --> 01:16:48,120
ELSA'S MOTHER

1130
01:16:48,200 --> 01:16:50,600
You try to tell yourself that he's human,

1131
01:16:50,680 --> 01:16:52,240
but, in fact, he's not.

1132
01:16:55,880 --> 01:16:59,760
I didn't really know
if Guy Georges would talk,

1133
01:17:00,760 --> 01:17:04,400
but I kept thinking…

1134
01:17:05,120 --> 01:17:08,520
I hope we don't have a repeat
of last week.

1135
01:17:10,800 --> 01:17:13,160
At that point, the only thing

1136
01:17:14,240 --> 01:17:17,280
that Alex Ursulet and I hoped

1137
01:17:17,360 --> 01:17:20,200
was that he could truly explain himself,

1138
01:17:21,000 --> 01:17:24,240
so no one could tell us, "he's a monster."

1139
01:17:24,880 --> 01:17:27,160
We needed to understand why he did it.

1140
01:17:27,240 --> 01:17:30,920
He had to do at least that.

1141
01:17:31,760 --> 01:17:36,400
It was a matter of morality
with regard to his deeds.

1142
01:17:37,080 --> 01:17:40,720
At the very least,
he needed to find the fortitude

1143
01:17:40,800 --> 01:17:44,480
before the court and families
to explain it.

1144
01:17:44,560 --> 01:17:46,120
He's on his feet.

1145
01:17:46,200 --> 01:17:50,320
If he's a human being,
then he's able to stand up and say,

1146
01:17:50,400 --> 01:17:52,000
"Yes, I did that."

1147
01:17:53,160 --> 01:17:54,320
Tuesday afternoon,

1148
01:17:55,040 --> 01:17:57,280
Guy Georges had changed.

1149
01:17:57,360 --> 01:17:59,600
He'd shaved his head.

1150
01:17:59,680 --> 01:18:02,520
He traded his green tracksuit

1151
01:18:02,600 --> 01:18:05,440
for an immaculate white sweater.

1152
01:18:06,080 --> 01:18:09,960
In comes Elisabeth,
who'd escaped him in '95.

1153
01:18:10,040 --> 01:18:12,200
Stunning, long red hair.

1154
01:18:12,280 --> 01:18:16,240
She's led straight before Guy Georges
and she waits.

1155
01:18:16,320 --> 01:18:19,880
Alex leaned close to Guy Georges
and told him,

1156
01:18:20,960 --> 01:18:24,400
"If you have something to say,
now's the time.

1157
01:18:24,480 --> 01:18:27,240
Say it for your family.

1158
01:18:28,600 --> 01:18:31,800
Tell us, did you attack Elisabeth?"

1159
01:18:31,880 --> 01:18:34,760
And Guy Georges says yes.

1160
01:18:34,840 --> 01:18:36,400
He looks down and says yes.

1161
01:18:40,400 --> 01:18:42,680
We barely heard it. It was a whisper.

1162
01:18:44,120 --> 01:18:46,520
Ursulet continues. He says,

1163
01:18:47,640 --> 01:18:51,360
"Are you the one
who killed Ms. Escarfail?"

1164
01:18:52,320 --> 01:18:53,320
"Yes."

1165
01:18:54,040 --> 01:18:56,480
"Did you kill Cathy Rocher?"

1166
01:18:57,280 --> 01:18:58,120
"Yes."

1167
01:18:58,840 --> 01:19:00,480
It was like a litany.

1168
01:19:01,360 --> 01:19:05,560
Ursulet listed the names of each victim.

1169
01:19:06,240 --> 01:19:09,520
"Did you kill Ms. Sirotti, Ms. Bénady…"

1170
01:19:09,600 --> 01:19:10,880
"Yes, yes, yes."

1171
01:19:10,960 --> 01:19:12,920
Those yeses came from deep down.

1172
01:19:13,000 --> 01:19:17,880
At that moment,
the courtroom was dead silent.

1173
01:19:17,960 --> 01:19:22,560
Not so much as a fly buzzed
in that courtroom.

1174
01:19:23,560 --> 01:19:25,120
The only thing

1175
01:19:26,480 --> 01:19:30,000
we heard after Guy Georges had spoken,

1176
01:19:30,640 --> 01:19:34,280
were the words
of one of the victims' mothers

1177
01:19:34,920 --> 01:19:36,080
who said thank you.

1178
01:19:41,120 --> 01:19:44,040
I spoke the words, "Thank you."

1179
01:19:44,720 --> 01:19:45,880
And he nodded.

1180
01:19:45,960 --> 01:19:47,600
CATHY'S MOTHER

1181
01:19:47,680 --> 01:19:50,080
And right now I'm reeling

1182
01:19:51,160 --> 01:19:52,760
from this non-conversation

1183
01:19:53,960 --> 01:19:56,320
in which I thanked my daughter's killer.

1184
01:19:57,160 --> 01:19:59,600
But it just came out.

1185
01:20:00,640 --> 01:20:03,440
There was no thought behind it.

1186
01:20:18,560 --> 01:20:21,640
Judging by the victims,
Guy Georges targeted

1187
01:20:21,720 --> 01:20:25,080
women between 19 and 32. A wide range.

1188
01:20:25,680 --> 01:20:29,040
There was no special physical style.

1189
01:20:29,120 --> 01:20:32,200
Brunettes, blondes, redheads.

1190
01:20:32,280 --> 01:20:33,520
Tall and short.

1191
01:20:34,800 --> 01:20:38,880
Not one was depressed, unemployed, lonely…

1192
01:20:40,160 --> 01:20:41,320
or down.

1193
01:20:41,400 --> 01:20:45,240
They were grounded women
with ambitions, boyfriends…

1194
01:20:45,320 --> 01:20:49,560
He told us it was their energy
that triggered him.

1195
01:20:49,640 --> 01:20:53,560
The more energetic they were,
the more he was drawn to them.

1196
01:20:54,520 --> 01:20:57,040
He said that,

1197
01:20:57,120 --> 01:20:59,480
when he saw them in the street,

1198
01:20:59,560 --> 01:21:03,040
it was the energy they gave off
that attracted him.

1199
01:21:04,080 --> 01:21:07,560
It was this energy he found magnetic,

1200
01:21:08,920 --> 01:21:09,840
that awoke him.

1201
01:21:13,640 --> 01:21:16,320
DAY 13

1202
01:21:16,400 --> 01:21:17,680
It was unexpected.

1203
01:21:19,040 --> 01:21:22,600
It didn't go as planned.

1204
01:21:22,680 --> 01:21:25,040
We decided

1205
01:21:25,120 --> 01:21:28,120
we had to see him through until the end.

1206
01:21:28,800 --> 01:21:32,120
If I hadn't stuck with it
and pleaded for him,

1207
01:21:32,200 --> 01:21:35,560
for Guy Georges it would've meant

1208
01:21:35,640 --> 01:21:38,440
I was abandoning him.

1209
01:21:38,520 --> 01:21:40,400
Yet another woman was abandoning him.

1210
01:21:41,040 --> 01:21:43,480
That was unbearable.

1211
01:21:43,560 --> 01:21:46,000
So obviously I pleaded.

1212
01:22:03,160 --> 01:22:04,280
Your Honor.

1213
01:22:06,120 --> 01:22:09,400
Ladies and gentlemen
of the court and jury.

1214
01:22:11,680 --> 01:22:13,120
This afternoon,

1215
01:22:14,320 --> 01:22:16,360
I'm the first to stand before you,

1216
01:22:17,600 --> 01:22:19,960
and plead in defense of Mr. Guy Georges.

1217
01:22:21,360 --> 01:22:23,720
To plead in defense of the indefensible.

1218
01:22:27,400 --> 01:22:30,040
I would like to address you, Guy Georges.

1219
01:22:32,360 --> 01:22:33,520
I'd like to say

1220
01:22:36,200 --> 01:22:38,000
that you may be a psychopath,

1221
01:22:39,920 --> 01:22:41,800
but you were not born that way.

1222
01:22:43,480 --> 01:22:46,400
One is not born a psychopath,
one becomes one.

1223
01:22:48,920 --> 01:22:51,280
The verdict will be no surprise.

1224
01:22:53,880 --> 01:22:55,000
And…

1225
01:22:55,080 --> 01:22:57,560
I don't know what your future holds.

1226
01:22:57,640 --> 01:23:00,040
Your future will be different.

1227
01:23:01,040 --> 01:23:04,280
But inventing that future is up to you.

1228
01:23:12,680 --> 01:23:14,640
DAY 14
FINAL DAY OF THE TRIAL

1229
01:23:14,720 --> 01:23:17,400
The trial resumed at 4:42 pm.

1230
01:23:18,600 --> 01:23:22,360
The judge announced the verdict
of the Paris Criminal Court.

1231
01:23:25,000 --> 01:23:26,320
"Mr. Guy Georges,

1232
01:23:27,160 --> 01:23:30,080
you are sentenced to life in prison

1233
01:23:31,200 --> 01:23:33,280
with a minimum of 22 years."

1234
01:23:35,680 --> 01:23:37,960
There's hugging and kissing
in the courtroom.

1235
01:23:38,560 --> 01:23:41,120
You could even hear laughter
among the defendants.

1236
01:23:45,920 --> 01:23:47,000
And it's over.

1237
01:24:01,680 --> 01:24:05,520
EPILOGUE

1238
01:24:07,720 --> 01:24:11,040
I OWE YOU SO MUCH

1239
01:24:11,120 --> 01:24:15,720
BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU.

1240
01:24:24,920 --> 01:24:28,400
DON'T FEEL SAD
WE ARE LISTENING TO THE BIRDS

1241
01:24:31,720 --> 01:24:33,440
Since I wasn't at the trial,

1242
01:24:33,520 --> 01:24:36,640
I heard it afterwards.
It was very emotional for me.

1243
01:24:37,240 --> 01:24:40,320
He asked the victims for forgiveness.

1244
01:24:41,080 --> 01:24:43,720
And since I wasn't there,

1245
01:24:43,800 --> 01:24:46,840
I thought about forgiveness and all that.

1246
01:24:46,920 --> 01:24:50,840
And I realized that no,
I couldn't forgive him.

1247
01:24:50,920 --> 01:24:53,800
He didn't attack me, he attacked Hélène.

1248
01:24:53,880 --> 01:24:55,960
And so…

1249
01:24:56,040 --> 01:24:58,040
I decided I'd write to him.

1250
01:25:01,160 --> 01:25:02,560
And he wrote back.

1251
01:25:02,640 --> 01:25:05,840
MY DEAR ANNE,

1252
01:25:05,920 --> 01:25:07,600
I DON'T WANT TO LIE TO YOU,

1253
01:25:07,680 --> 01:25:09,960
I DIDN'T SLEEP EITHER
ON THE NIGHT OF JULY 7-8.

1254
01:25:10,040 --> 01:25:11,960
I REALIZE I'M SPEAKING TO YOU OPENLY,

1255
01:25:12,040 --> 01:25:14,280
AS IF YOU WERE MY FRIEND.

1256
01:25:14,360 --> 01:25:16,120
I OWE YOU SO MUCH,

1257
01:25:16,200 --> 01:25:18,080
BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU.

1258
01:25:18,160 --> 01:25:21,120
She entrusted me with his letters,

1259
01:25:21,200 --> 01:25:22,840
like a legacy.

1260
01:25:22,920 --> 01:25:25,600
She also asked me

1261
01:25:26,360 --> 01:25:30,200
to see if the letters might be used

1262
01:25:30,280 --> 01:25:33,520
by psychiatrists
to comprehend Guy Georges.

1263
01:25:33,600 --> 01:25:38,840
To see him as more than a killer,
as someone intelligent

1264
01:25:38,920 --> 01:25:42,920
with an understanding of who he is
and where he came from.

1265
01:25:43,000 --> 01:25:45,520
I WON'T LOSE HOPE

1266
01:25:45,600 --> 01:25:48,800
STRAIGHT TO JAIL

1267
01:25:48,880 --> 01:25:50,840
TELL ME WHAT TO DO

1268
01:25:50,920 --> 01:25:55,200
I think we can learn
from Guy Georges' letters

1269
01:25:55,280 --> 01:25:58,400
so that other Guy Georgeses,
and there are many,

1270
01:26:00,120 --> 01:26:04,520
don't actually take action.
That's what matters today.

1271
01:26:04,600 --> 01:26:09,000
AN OUNCE OF PREVENTION

1272
01:26:09,080 --> 01:26:12,200
How to recognize and help them

1273
01:26:12,280 --> 01:26:16,320
handle their pain in other ways
than by committing horrors.

1274
01:26:16,400 --> 01:26:21,520
THAT'S KIND OF YOU, ANNE

1275
01:26:21,600 --> 01:26:23,400
It's very unusual

1276
01:26:23,480 --> 01:26:26,600
for a mother to write
to her daughter's murderer.

1277
01:26:29,320 --> 01:26:31,840
Because she believes in redemption.

1278
01:26:34,680 --> 01:26:36,640
Anne believes that Guy Georges

1279
01:26:36,720 --> 01:26:38,120
can still be saved.

1280
01:26:38,200 --> 01:26:40,040
That he can be treated,

1281
01:26:40,680 --> 01:26:42,880
undergo therapy, work through it.

1282
01:26:43,400 --> 01:26:45,480
I think she believes in that.

1283
01:27:08,840 --> 01:27:10,160
This is a walnut tree.

1284
01:27:12,960 --> 01:27:16,240
It has suffered too. It's been cut.

1285
01:27:22,000 --> 01:27:23,440
It's beautiful. Hélène.

1286
01:27:29,080 --> 01:27:30,960
I want to share

1287
01:27:31,040 --> 01:27:35,400
knowledge, hard work,
generosity and all that.

1288
01:27:35,480 --> 01:27:38,960
I don't want to share hate.
Absolutely not.

1289
01:27:40,720 --> 01:27:42,040
It's not my thing.

1290
01:27:44,240 --> 01:27:46,560
Here. A souvenir for you.

1291
01:27:50,080 --> 01:27:51,280
There aren't many.

1292
01:27:56,120 --> 01:27:57,080
This here…

1293
01:27:58,520 --> 01:28:00,400
This is peace.

1294
01:28:00,480 --> 01:28:03,520
You take your sorrow
and make something with it.

1295
01:28:03,600 --> 01:28:05,560
That's what I want to share.

1296
01:29:49,400 --> 01:29:52,600
THANKS TO THE PERSISTENCE
OF THE VICTIMS' FAMILIES,

1297
01:29:52,680 --> 01:29:55,400
FRANCE FINALLY ACQUIRED
A DNA DATABASE IN 1998,

1298
01:29:55,480 --> 01:30:01,480
ALLOWING FOR THE RESOLUTION
OF HUNDREDS OF CASES.

1299
01:31:36,040 --> 01:31:41,000
Subtitle translation by Michelle Noteboom,
Sionann O'Neill, and David Pickering



