1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,786 --> 00:00:40,207
Täna kuulutas WHO Covid-19 pandeemiaks.

4
00:00:40,290 --> 00:00:44,127
Ma annan välja
"püsige turvaliselt kodus" korralduse.

5
00:00:44,211 --> 00:00:49,424
...käskides peaaegu kõigil
elanikel lihtsalt kodudes püsida.

6
00:00:49,508 --> 00:00:53,262
Täna õhtul
annan ma väga lihtsa juhtnööri.

7
00:00:53,345 --> 00:00:55,264
Te peate koju jääma.

8
00:00:57,558 --> 00:01:02,354
Märts 2020. Maailmas möllab surmav viirus.

9
00:01:02,437 --> 00:01:04,982
PÜSIGE KODUS
KUI VÄHEGI SAATE

10
00:01:05,065 --> 00:01:08,819
Meie elud pandi üleöö pausile.

11
00:01:14,533 --> 00:01:16,201
Aga kui meie peatume...

12
00:01:17,536 --> 00:01:22,583
hakkavad looduses
toimuma erakordsed muutused.

13
00:01:25,919 --> 00:01:27,546
Puhtam õhk.

14
00:01:29,923 --> 00:01:31,550
Puhtam vesi.

15
00:01:33,135 --> 00:01:38,974
Ja loomad tõusevad esile nii,
nagu me pole aastakümneid näinud.

16
00:01:41,894 --> 00:01:46,607
Me filmisime karantiini algusest peale
viiel mandril...

17
00:01:48,692 --> 00:01:52,154
ja salvestasime looduse
erakordse reaktsiooni.

18
00:02:01,121 --> 00:02:04,833
Ookeanihiiglased suhtlevad
oma poegadega uuel moel.

19
00:02:08,920 --> 00:02:13,675
Ja gepardid aitavad
oma kutsikatel edukamalt ellu jääda.

20
00:02:14,343 --> 00:02:17,429
Tal on praegu parim aeg ema olla.

21
00:02:18,430 --> 00:02:24,019
Ohustatud pingviinidel
on olnud rekordiline paaritumishooaeg.

22
00:02:26,939 --> 00:02:32,152
See on unikaalne võimalus piiluda
metsiku looduse ellu ja maailmadesse

23
00:02:32,778 --> 00:02:37,199
ning näha, kuidas kõik toimib,
kui meie vähem sekkume.

24
00:02:37,950 --> 00:02:41,578
See on vägevate mõõtmetega
üleilmne eksperiment.

25
00:02:43,163 --> 00:02:47,459
See on aasta, mil maakera muutus.

26
00:03:00,222 --> 00:03:04,351
JUTUSTAB
DAVID ATTENBOROUGH

27
00:03:05,894 --> 00:03:11,483
Mõni tund pärast
karantiini algust märkavad paljud vaikust.

28
00:03:14,236 --> 00:03:19,199
Liiklusmüra
kõikjal maailmas vähenes kuni 70%

29
00:03:19,283 --> 00:03:22,452
ning kuulda on uusi helisid.

30
00:03:25,581 --> 00:03:26,999
Linnulaulu.

31
00:03:33,630 --> 00:03:35,257
LINNASTU ELANIKKE 4,7 MILJONIT

32
00:03:35,340 --> 00:03:37,426
Need valgekiird-sidrikud

33
00:03:37,509 --> 00:03:41,346
teevad vaikusega kohanemiseks
midagi hämmastavat.

34
00:03:43,640 --> 00:03:46,476
Nad elavad Golden Gate'i silla varjus

35
00:03:46,560 --> 00:03:50,480
ja tavaliselt summutab
automüra nende laulu.

36
00:03:52,482 --> 00:03:57,362
Aga kuna San Francisco liiklus
on hõredaim alates 1950ndatest,

37
00:03:58,614 --> 00:04:04,244
hämmastasid teadlasi
uued noodid sidrikute paaritumiskutses.

38
00:04:06,788 --> 00:04:11,877
Ja loodetavasti on lindudel
mitme aasta parim pesitsemishooaeg.

39
00:04:17,548 --> 00:04:20,552
Vähenenud pole ainult müratase.

40
00:04:22,304 --> 00:04:28,310
Õhusaaste on kõikjal maailmas
meeletu kiirusega langenud.

41
00:04:30,229 --> 00:04:31,438
Mõni päev hiljem

42
00:04:31,522 --> 00:04:36,944
mõõdeti Los Angeleses
viimase 40 aasta parim õhukvaliteet.

43
00:04:39,112 --> 00:04:44,243
Kõikjal Hiinas oli atmosfääris
poole vähem mürgiseid gaase.

44
00:04:46,245 --> 00:04:52,125
Ja Indias, kus on tavaliselt
maailma suurim õhusaaste,

45
00:04:53,585 --> 00:04:56,213
nähti kõigest 12 päeva
pärast karantiini algust...

46
00:04:56,713 --> 00:04:59,216
JALANDHAR - INDIA
ELANIKKE 1 MILJON

47
00:04:59,299 --> 00:05:01,510
...midagi hingetuks võtvat.

48
00:05:01,593 --> 00:05:04,471
Me sõime laua ääres hommikust.

49
00:05:04,555 --> 00:05:07,391
Minu isa tormas sisse ja ütles:

50
00:05:07,474 --> 00:05:10,060
"Tule katusele. Mäed on näha."

51
00:05:10,143 --> 00:05:15,858
Amatöörfotograaf Anshul läks vaatama,
mis sellist elevust tekitas.

52
00:05:16,817 --> 00:05:19,236
Inimesed seisid katustel ja ütlesid:

53
00:05:19,319 --> 00:05:21,822
"Vau. Vau. Mäed. Mäed."

54
00:05:21,905 --> 00:05:24,533
Ma seisatasin ja nägin ise ka.

55
00:05:27,327 --> 00:05:32,124
Selge taevaga nägime me oma eluajal
esimest korda Himaalajat.

56
00:05:33,041 --> 00:05:38,046
Üle 200 kilomeetri kaugusel
oli maakera kõrgeim mäestik,

57
00:05:38,130 --> 00:05:43,468
mis oli 30 aastat sudu varjus püsinud,
järsku nähtavaks muutunud.

58
00:05:44,469 --> 00:05:45,888
Ma ei uskunud oma silmi.

59
00:05:45,971 --> 00:05:49,725
Himaalaja oli kogu aeg
seal saastunud õhu varjus olnud.

60
00:05:51,935 --> 00:05:56,523
Anshuli foto
sellest hetkest levis maailmas kulutulena.

61
00:05:57,608 --> 00:05:59,276
See on ere näide sellest,

62
00:05:59,359 --> 00:06:04,865
et niipea, kui meie peatusime,
sai Maa jälle hingata.

63
00:06:10,495 --> 00:06:13,832
Karantiin venis nädalate pikkuseks.

64
00:06:13,916 --> 00:06:16,043
4 NÄDALAT

65
00:06:16,126 --> 00:06:20,172
Ja reisikeelud
piirasid meie liikumist veel rohkem.

66
00:06:21,131 --> 00:06:24,468
Tühistage puhkusereisid,
mille plaanisite ehk ette võtta.

67
00:06:24,551 --> 00:06:27,346
Reisijate arv
ja broneeringud on kahanenud.

68
00:06:27,429 --> 00:06:32,726
Lennureise tabas sööstlaskumine.
Need on ülemaailmselt 90% vähenenud.

69
00:06:33,519 --> 00:06:35,187
2020. aasta aprillis

70
00:06:35,270 --> 00:06:40,526
oli rahvusvahelisi turiste
114 miljoni võrra vähem

71
00:06:40,609 --> 00:06:42,778
kui eelmisel aastal samal kuul.

72
00:06:44,571 --> 00:06:50,827
Hispaanias prantsatas turistide arv
enam kui seitsmelt miljonilt nulli.

73
00:06:53,664 --> 00:06:55,666
FLORIDA - USA
ELANIKKE 22 MILJONIT

74
00:06:55,749 --> 00:07:00,546
Ja Floridas on rannad, mis oleksid
muidu täis kevadvaheaja pidutsejaid...

75
00:07:01,505 --> 00:07:03,131
lausa maha jäetud.

76
00:07:06,385 --> 00:07:11,056
Kas nii võib ühel ohustatud mereloomal
avaneda võimalus

77
00:07:11,139 --> 00:07:12,933
oma arvukust suurendada?

78
00:07:21,066 --> 00:07:24,611
Emased merikilpkonnad naasevad
iga kahe-kolme aasta tagant

79
00:07:24,695 --> 00:07:29,658
randa, kus nad ise munast koorusid,
et saaksid sinna muneda.

80
00:07:32,077 --> 00:07:36,498
Terves maailmas on kilpkonnade arvukus
järsult langenud,

81
00:07:36,582 --> 00:07:41,128
osaliselt seetõttu, et nad pole soovinud
aina rahvarohkemaid randu külastada.

82
00:07:46,091 --> 00:07:47,301
Ent tänavu...

83
00:07:48,760 --> 00:07:49,970
on kõik teisiti.

84
00:07:53,140 --> 00:07:56,518
Meie operaator
tegi koostööd kohalike teadlastega

85
00:07:56,602 --> 00:07:59,938
ja tal õnnestus filmida Juno Beachis,

86
00:08:01,190 --> 00:08:05,819
mis on maailmas üks suurimaid
merikilpkonnade pesitsuspaiku.

87
00:08:10,866 --> 00:08:12,826
Sigimishooaja alguses

88
00:08:14,578 --> 00:08:18,081
sai see emane kilpkonn rahus muneda,

89
00:08:18,916 --> 00:08:21,752
esimest korda elus.

90
00:08:38,018 --> 00:08:42,397
Ja järgmistel nädalatel
tuli mitusada kilpkonna nõnda munema.

91
00:08:47,694 --> 00:08:50,572
Pikka aega on arvatud,
et inimtegevus häirib

92
00:08:50,656 --> 00:08:53,659
munevaid kilpkonni
ja on suureks probleemiks.

93
00:08:56,286 --> 00:09:00,374
Aga nüüd said teadlased
esimest korda täpselt mõõta

94
00:09:00,457 --> 00:09:02,459
selle mõju ulatust.

95
00:09:08,006 --> 00:09:11,260
Igal hommikul loendas see teadlaste rühm

96
00:09:11,343 --> 00:09:14,972
pesa juurde viivaid
kilpkonnade jäljeradasid.

97
00:09:18,350 --> 00:09:20,185
Viimase kümne aasta vältel

98
00:09:20,269 --> 00:09:23,438
on merikilpkonnade edukate pesade arv

99
00:09:23,522 --> 00:09:26,650
langenud kõigest 40% juurde.

100
00:09:27,401 --> 00:09:31,864
Kas nad on olnud edukamad nüüd,
kui terve rand on nende päralt?

101
00:09:32,614 --> 00:09:34,783
Kui rannad inimestele suleti,

102
00:09:34,867 --> 00:09:38,412
kerkis edukate pesade arv 61% juurde,
millest kõrgemat pole nähtud.

103
00:09:38,495 --> 00:09:39,955
KILPKONNAUURIJA

104
00:09:41,707 --> 00:09:44,376
See on dramaatiline edusamm.

105
00:09:51,425 --> 00:09:56,138
Iga lisapesa tähendab,
et koorub sadakond poega rohkem.

106
00:09:56,221 --> 00:10:00,767
Igaühel neist on võimalik
ise sigivaks täiskasvanuks saada.

107
00:10:03,145 --> 00:10:06,565
Tänu suletud randadele
said need loomad teha seda,

108
00:10:06,648 --> 00:10:09,109
mida nad on miljoneid aastaid teinud.

109
00:10:09,943 --> 00:10:13,614
Nad olid edukamad
ilma inimeste kohalviibimiseta.

110
00:10:42,226 --> 00:10:46,355
6000 kilomeetrit eemal
Ameerika läänerannikul...

111
00:10:49,900 --> 00:10:54,780
pakub uudne vaikus lainete all võimalust

112
00:10:55,697 --> 00:10:57,824
ookeanihiiglastele.

113
00:10:59,993 --> 00:11:03,205
KAGU-ALASKA - USA
1,3 MILJONIT TURISTI AASTAS

114
00:11:03,288 --> 00:11:08,710
Igal aastal rändab enam kui
10 000 küürvaala Hawaiilt...

115
00:11:10,796 --> 00:11:14,633
nendesse Alaska lahtedesse süüa otsima.

116
00:11:23,183 --> 00:11:25,769
Tavaliselt peavad nad
jagama neid lahesoppe

117
00:11:25,853 --> 00:11:29,690
aastas miljonit külastajat
vedavate laevadega.

118
00:11:36,280 --> 00:11:39,366
Aga nüüd on kõik kruiisid tühistatud.

119
00:11:40,284 --> 00:11:45,163
Vee all on kuni 25 korda vaiksem.

120
00:11:46,832 --> 00:11:51,837
Selles vaikuses
kasutasid teadlased veealuseid mikrofone,

121
00:11:51,920 --> 00:11:54,381
et salvestada erakordset muutust.

122
00:11:55,132 --> 00:11:58,427
Küürvaalad räägivad üksteisega rohkem...

123
00:12:00,637 --> 00:12:02,806
ja uutel viisidel.

124
00:12:04,725 --> 00:12:07,144
Väga põnev ja tegelikult väga liigutav...

125
00:12:07,227 --> 00:12:08,812
VAALAUURIJA

126
00:12:08,896 --> 00:12:11,315
...oli kuulda vaalade
pikka häälekat suhtlust.

127
00:12:11,982 --> 00:12:14,651
Algul tegi üks häält,
seejärel ema ja poeg.

128
00:12:14,735 --> 00:12:16,570
Ma polnud seda varem kuulnud.

129
00:12:18,113 --> 00:12:22,492
Kujutage ette, et püüate
oma sõpradega suhelda rahvast täis baaris.

130
00:12:22,576 --> 00:12:25,162
Seda on raske teha, oled vaiksem.
Suhtled karjudes.

131
00:12:25,245 --> 00:12:26,246
VAALAUURIJA

132
00:12:26,330 --> 00:12:30,751
Aga kui leiad endale hea vaikse kohviku,
kus pole nii palju lärmi,

133
00:12:30,834 --> 00:12:34,880
siis võid pidada palju põhjalikumat
ja viljakamat vestlust.

134
00:12:38,842 --> 00:12:41,720
Kuid on midagi veel üllatavamat.

135
00:12:45,182 --> 00:12:50,270
Vaalad saavad nüüd segamatult
pikema vahemaa tagant suhelda.

136
00:12:50,854 --> 00:12:55,067
Ja mõned emad, näiteks tema,
jätavad oma pojad üksinda.

137
00:12:55,901 --> 00:12:58,403
See on ülimalt haruldane.

138
00:13:01,823 --> 00:13:03,825
Nüüd saab ta sööma minna,

139
00:13:03,909 --> 00:13:09,164
turvalises teadmises, et ta kuuleb
oma poja võimalikke hädahüüdeid.

140
00:13:15,546 --> 00:13:18,841
Imetav ema peab võimalikult palju sööma.

141
00:13:20,092 --> 00:13:24,096
Selleks on kõige mõistlikum
pidada jahti koos teiste täiskasvanutega.

142
00:13:30,143 --> 00:13:32,271
Vaalad sukelduvad sügavikku...

143
00:13:34,439 --> 00:13:36,984
puhuvad välja
ringikujulise mullipahvaka...

144
00:13:39,152 --> 00:13:42,030
ajavad kalad parvedesse...

145
00:13:44,825 --> 00:13:47,786
et neid siis tuhandete kaupa õgida.

146
00:13:53,333 --> 00:13:56,545
See on üks looduse võimsamaid vaatemänge.

147
00:14:10,017 --> 00:14:12,186
Vaikusest julgust ammutades

148
00:14:12,269 --> 00:14:17,024
saavad küürvaalaemad nüüd
tihemini sel moel koos jahti pidada.

149
00:14:18,025 --> 00:14:20,402
Tänavu on meri nende päralt.

150
00:14:20,485 --> 00:14:24,114
Nad teevad seda, mida tahavad,
kus ja millal tahavad.

151
00:14:24,781 --> 00:14:30,370
Eelnenud aastatel sirgus
täiskasvanuks ainult 7% vaalapoegadest.

152
00:14:31,538 --> 00:14:35,709
Ent sel hooajal on lootust,
et neid jääb ellu palju rohkem.

153
00:14:37,836 --> 00:14:40,964
Pärast mitut aastat,
millal vaaladel läks halvasti...

154
00:14:41,048 --> 00:14:42,299
VAALAUURIJA

155
00:14:42,382 --> 00:14:45,761
...andis pandeemia loodetavasti
hädavajalikul ajal võimaluse.

156
00:14:49,348 --> 00:14:54,561
Veealuse müra muutumist
tajuti ka mujal kui Alaskal.

157
00:14:57,064 --> 00:15:02,903
Ülemaailmne laevatransport kahanes
esimese kolme karantiinikuuga 17%.

158
00:15:03,695 --> 00:15:07,115
See muutis loomade elu paremaks
kõikides ookeanides.

159
00:15:07,199 --> 00:15:10,160
HAURAKI LAHT
UUS-MEREMAA

160
00:15:11,453 --> 00:15:16,250
Uus-Meremaa delfiinid
said suhelda kolm korda pikema maa tagant.

161
00:15:20,003 --> 00:15:21,338
SALISHI MERI
KANADA

162
00:15:21,421 --> 00:15:26,552
Ja Vancouveri teadlased registreerisid
laevamüra neljakordse vähenemise,

163
00:15:27,219 --> 00:15:33,016
mis võimaldas mõõkvaaladel saaki jahtides
tõhusamalt sonarit kasutada.

164
00:15:48,407 --> 00:15:51,201
Pandeemia kolmas kuu.

165
00:15:51,285 --> 00:15:52,452
3 KUUD

166
00:15:52,536 --> 00:15:57,332
USA-s töötavad
ligi pooled töötajad kodust.

167
00:15:57,416 --> 00:16:01,044
Terves maailmas
on iga neljas ettevõte suletud.

168
00:16:03,005 --> 00:16:06,925
Baarid, restoranid
ja kohvikud jäävad suletuks.

169
00:16:07,885 --> 00:16:12,514
Põhimõtteliselt
on jaekaubandus kinni pandud.

170
00:16:13,599 --> 00:16:17,311
Praegu jätab see hüljatud mulje.
Nagu poleks kedagi liikvel.

171
00:16:18,395 --> 00:16:20,731
Maailma suurlinnades

172
00:16:20,814 --> 00:16:24,985
on jalgsi liikujaid üle 90% vähem.

173
00:16:27,196 --> 00:16:31,450
Kui suurlinnade keskused peaaegu
maha jäetakse, tekivad erakordsed pildid

174
00:16:31,533 --> 00:16:35,370
linnaelu ära kasutavatest loomadest.

175
00:16:37,039 --> 00:16:39,041
SAINT LUCIA
LÕUNA-AAFRIKA

176
00:16:39,124 --> 00:16:42,169
Jõehobu võtab ette reisi bensiinijaama.

177
00:16:46,173 --> 00:16:47,424
TEL AVIV
IISRAEL

178
00:16:47,508 --> 00:16:50,219
Šaakalid naudivad kohalikku parki.

179
00:16:53,847 --> 00:16:55,057
SANTIAGO
TŠIILI

180
00:16:55,140 --> 00:16:58,101
Isegi puuma luusib kõnniteel.

181
00:17:06,068 --> 00:17:10,196
Ent üks loom kohaneb
mahajäetud linnaruumiga

182
00:17:10,280 --> 00:17:12,657
erakordselt nutikalt.

183
00:17:16,869 --> 00:17:19,205
NARA
JAAPAN

184
00:17:19,289 --> 00:17:22,084
13 MILJONIT TURISTI AASTAS

185
00:17:25,253 --> 00:17:29,591
Nara linn on olnud koduks tähnikhirvedele

186
00:17:29,675 --> 00:17:32,845
vähemalt 1300 aastat.

187
00:17:36,223 --> 00:17:41,812
Enamik aasadest, kus nad rohtu näsisid,
on asendunud hoonetega.

188
00:17:41,895 --> 00:17:45,440
Ent need tavaliselt ujedad loomad
leidsid lahenduse.

189
00:17:48,735 --> 00:17:55,367
Hirved pöördusid 13 miljoni turisti poole,
kes igal aastal Nara templites käisid.

190
00:17:56,952 --> 00:17:59,955
Ja nad avastasid,
et pisut austust välja näidates...

191
00:18:02,082 --> 00:18:03,917
saab maitsvat tasu.

192
00:18:08,463 --> 00:18:13,010
Riisikliiküpsistest
sai nende toidusedeli oluline osa.

193
00:18:22,978 --> 00:18:25,522
Ent pandeemia muutis seda.

194
00:18:32,154 --> 00:18:35,699
Nende lemmikvalmisroog kadus üleöö.

195
00:18:40,996 --> 00:18:44,208
Kui inimesi pole, siis küpsist ei saa.

196
00:18:53,133 --> 00:18:56,678
Tekkis mure, et hirved võivad nälga jääda,

197
00:18:56,762 --> 00:19:00,974
aga vanema põlvkonna hirvedel
näis tärkavat plaan.

198
00:19:06,104 --> 00:19:10,025
Nad juhatasid rühma
templipiirkonnast välja.

199
00:19:10,526 --> 00:19:12,945
Ja näis, et nad teadsid täpselt,
kuhu minna.

200
00:19:21,161 --> 00:19:23,789
Nad liikusid mööda maanteed...

201
00:19:26,124 --> 00:19:29,336
sügavale linna betoondžunglisse.

202
00:19:40,889 --> 00:19:44,643
Aga kus nad sellel
linnamaastikul toitu leiavad?

203
00:19:52,734 --> 00:19:55,153
Pärast kahe ja poole kilomeetrist rännakut

204
00:19:56,989 --> 00:19:58,991
võisid hirved viimaks seisatada.

205
00:20:04,454 --> 00:20:09,459
See tähelepandamatu rohulapike
oli kunagi osa nende niidust.

206
00:20:10,586 --> 00:20:16,592
Erakordsel kombel jäi see vanematele
hirvedele meelde kunagise söömiskohana.

207
00:20:23,807 --> 00:20:26,268
Ja sealt said nad kõike, mida vaja:

208
00:20:26,852 --> 00:20:30,439
värsket rohtu, puulehti ja ürte.

209
00:20:35,152 --> 00:20:36,570
Järgnevatel nädalatel

210
00:20:36,653 --> 00:20:41,992
sõid nad kõhu täis nendel viimastel
järelejäänud rohulapikestel.

211
00:20:44,286 --> 00:20:48,207
Ja inimeste puudumisel
oli veel üks hea külg.

212
00:20:50,250 --> 00:20:55,589
Teadlased avastasid, et uutmoodi toitumine
muutis hirved tervemaks.

213
00:20:57,674 --> 00:21:01,678
Lisaks sellele tekkis turistide
puudumise tõttu vähem plastjäätmeid,

214
00:21:02,346 --> 00:21:04,056
mis võivad hirvi tappa.

215
00:21:09,728 --> 00:21:13,273
Isegi kui tundub, et loomad
saavad meie kohalolekust kasu...

216
00:21:16,109 --> 00:21:19,738
on neil tihtilugu
ilma meieta hoopis parem.

217
00:21:30,958 --> 00:21:33,085
Karantiini neljas kuu.
Kus iganes meie taandume...

218
00:21:33,168 --> 00:21:35,128
BUENOS AIRES - ARGENTINA
ELANIKKE 15,2 MILJONIT

219
00:21:35,212 --> 00:21:39,633
...avanevad loomadel
tekkinud ruumis uued võimalused.

220
00:21:46,765 --> 00:21:48,225
Argentinas

221
00:21:49,268 --> 00:21:51,562
käivad tavaliselt arad kapibaarad

222
00:21:51,645 --> 00:21:55,524
rüüstamas hoolitsetud aedu
selles jõukas eeslinnas,

223
00:21:57,317 --> 00:22:00,821
mis ehitati nende endise
märgalakodu asemele.

224
00:22:04,032 --> 00:22:08,829
Miski ei takista neid nautimast paika,
mis kuulus algselt neile.

225
00:22:27,472 --> 00:22:28,682
Või noh...

226
00:22:30,392 --> 00:22:31,727
peaaegu mitte miski.

227
00:22:39,234 --> 00:22:44,781
Mida kauem me eemal oleme,
seda julgemaks loomad muutuvad.

228
00:22:46,366 --> 00:22:49,995
Ja kui Aafrikas safarihooaeg ära jääb...

229
00:22:50,954 --> 00:22:52,497
MPUMALANGA - LÕUNA-AAFRIKA
4,2 MILJONIT TURISTI AASTAS

230
00:22:52,581 --> 00:22:55,417
...kirjutab üks tappev kütt uued reeglid.

231
00:22:58,086 --> 00:23:01,006
See luksushotell seisab tühjalt.

232
00:23:02,841 --> 00:23:07,554
Ent ei kulu palju aega,
et uued külalised näole annaksid.

233
00:23:14,811 --> 00:23:18,065
Rohepärdikud võtavad sisse kohad
basseini ääres.

234
00:23:24,112 --> 00:23:26,615
Sellal kui impalad ja njalad

235
00:23:27,407 --> 00:23:29,993
kasutavad salatibaari võimalusi.

236
00:23:34,039 --> 00:23:36,124
Ent maha ei jää ka...

237
00:23:38,168 --> 00:23:42,589
täiskasvanud isane leopard.

238
00:23:49,763 --> 00:23:54,685
Reeglina öösiti jahti pidava kiskja
väljailmumine päevasel ajal

239
00:23:54,768 --> 00:23:57,062
on tõeline üllatus,

240
00:23:57,145 --> 00:23:59,898
eriti veel meie võtterühmale.

241
00:24:00,524 --> 00:24:02,192
Seiske kõik paigal.

242
00:24:41,356 --> 00:24:42,941
LOODUSOPERAATOR

243
00:24:43,025 --> 00:24:46,195
Mul on hirmutavaid hetki olnud,
aga see riisus koore.

244
00:24:50,699 --> 00:24:56,538
Aafrikas on inimesed
hõivanud üle 60% leopardide elupaikadest.

245
00:24:57,122 --> 00:24:59,875
See muudab jahipidamise keeruliseks.

246
00:25:02,503 --> 00:25:05,088
Aga kuna siin pole teisi külalisi,

247
00:25:05,672 --> 00:25:08,425
haistab see leopard võimalust.

248
00:25:09,134 --> 00:25:13,180
See on erakordne muutus
tema käitumismallides.

249
00:25:17,059 --> 00:25:19,895
Ta hakkab päeval jahti pidama.

250
00:25:29,821 --> 00:25:32,157
Proovida tuleb ehk mitu korda...

251
00:25:35,244 --> 00:25:36,912
aga ei kulu kaua,

252
00:25:38,455 --> 00:25:40,457
et uus küttimisstrateegia

253
00:25:41,041 --> 00:25:42,251
sihile viiks.

254
00:25:49,800 --> 00:25:55,597
Leopardide arvukus Aafrikas on viimase
25 aastaga üle 30% võrra kahanenud.

255
00:25:56,557 --> 00:26:02,271
Ent kasutades täiel määral ära seda uut
"söö palju jaksad" tüüpi puhvetit,

256
00:26:02,354 --> 00:26:04,356
läheb sellel leopardil edukalt.

257
00:26:05,023 --> 00:26:08,694
Sellest on saanud tema hotell.
Tema isiklik kuningriik.

258
00:26:24,835 --> 00:26:27,921
Kuus kuud pandeemia algusest.

259
00:26:28,005 --> 00:26:29,965
6 KUUD

260
00:26:30,048 --> 00:26:35,262
Septembris kehtivad piirangud
ikka veel enam kui 40 riigis.

261
00:26:37,222 --> 00:26:41,393
Üle 3 miljardi inimese
ringiliikumisvõimalused on piiratud.

262
00:26:42,311 --> 00:26:43,645
Suurüritused,

263
00:26:43,729 --> 00:26:49,484
muu hulgas spordivõistlused,
kontserdid ja festivalid

264
00:26:49,568 --> 00:26:54,573
ei saa toimuda enne, kui meil on
usaldusväärne ravi, näiteks vaktsiin.

265
00:26:56,408 --> 00:26:59,161
Meie kohaneme uue normaalsusega

266
00:26:59,995 --> 00:27:03,207
ja looduse uuenemiskuur jätkub.

267
00:27:04,917 --> 00:27:06,168
GANGESE JÕGI
INDIA

268
00:27:06,251 --> 00:27:08,462
Indias on Gangese jõe

269
00:27:08,545 --> 00:27:12,674
hapnikutase 80% võrra suurenenud.

270
00:27:15,177 --> 00:27:16,386
ATLANDI RANNIK
MAROKO

271
00:27:16,470 --> 00:27:18,847
Ja Aafrika Atlandi rannikul

272
00:27:19,348 --> 00:27:25,270
on vee puhtuse reiting kerkinud
halvalt tasemelt suurepäraseks.

273
00:27:29,900 --> 00:27:34,363
Ja meie kergem jalajälg
on nüüd nii pikka aega kestnud,

274
00:27:34,446 --> 00:27:37,366
et sellest on kasu saanud
loomade uus põlvkond.

275
00:27:37,449 --> 00:27:40,077
KAPLINN - LÕUNA-AAFRIKA
ELANIKKE 4,7 MILJONIT

276
00:27:40,160 --> 00:27:42,579
Siin Lõuna-Aafrika rannikul

277
00:27:42,663 --> 00:27:47,000
on uhked vastsed vanemad
igahommikusel rännakul.

278
00:27:53,549 --> 00:27:56,385
Prillpingviinid.

279
00:28:05,561 --> 00:28:09,022
Nemad on sättinud ennast elama
otse meie kõrvale.

280
00:28:26,540 --> 00:28:28,500
Paaritushooajal

281
00:28:28,584 --> 00:28:32,421
lähevad nad igal hommikul merre kalale.

282
00:28:39,970 --> 00:28:42,389
Nende tibud on väga nõudlikud.

283
00:28:43,765 --> 00:28:48,687
Igapäevane toidunorm
moodustab 15% nende kehamassist.

284
00:28:51,523 --> 00:28:55,319
Õnneks on prillpingviinid
väga tõhusad jahil käijad.

285
00:28:56,153 --> 00:28:58,572
Nad suudavad sukelduda
kuni 80 meetri sügavusele,

286
00:28:59,406 --> 00:29:03,076
et vitsutada seal kalade
ja koorikloomade parvedes.

287
00:29:09,333 --> 00:29:13,378
Ent saagi toimetamine
näljastele tibudele on juba keerulisem.

288
00:29:18,675 --> 00:29:22,513
Eelnenud aastatel
olid need rannad inimesi täis.

289
00:29:23,639 --> 00:29:26,517
Ja kui pingviinid olid valmis
kalapüügilt naasma,

290
00:29:27,226 --> 00:29:29,478
olid nende teerajad juba ummistatud.

291
00:29:30,812 --> 00:29:34,399
Paljud ootasid päikeseloojanguni meres...

292
00:29:36,527 --> 00:29:38,487
kuni inimesed koju läksid.

293
00:29:47,788 --> 00:29:51,834
Ent tänavu on rand inimtühi.

294
00:29:59,758 --> 00:30:02,427
Pingviinid loobuvad vanadest tavadest

295
00:30:02,511 --> 00:30:06,390
ja lähevad nüüd koju
pärast mõnda meres veedetud tundi,

296
00:30:07,349 --> 00:30:10,143
kõhutäis kala tibudele valmis pandud.

297
00:30:16,900 --> 00:30:22,531
Ja kuna päevavalgust on piisavalt,
jõuavad nad veel korra merel käia.

298
00:30:28,453 --> 00:30:33,584
Need tibud saavad nüüd süüa
kaks või isegi kolm korda päevas.

299
00:30:36,420 --> 00:30:39,339
Vähe sellest, et nad on tervemad
ja kasvavad kiiremini,

300
00:30:39,423 --> 00:30:44,970
tunduvalt rohkem on ka paare,
kes kasvatavad edukalt kaksikuid.

301
00:30:46,930 --> 00:30:49,099
Ja häid uudiseid on veelgi.

302
00:30:49,183 --> 00:30:50,684
Järgnevatel nädalatel

303
00:30:50,767 --> 00:30:56,148
õnnestub mõnedel vanematel
kasvatada edukalt üles teinegi pesakond.

304
00:30:56,690 --> 00:31:00,194
Sellist asja pole siin
üle kümne aasta nähtud.

305
00:31:03,572 --> 00:31:08,911
Me eeldasime aastaid, et pingviinid
ja inimesed elavad siin edukalt koos.

306
00:31:12,706 --> 00:31:17,169
Aga tegelikult
muutsime nende elu keeruliseks.

307
00:31:21,548 --> 00:31:24,426
Ja kuna pingviinide arvukus Lõuna-Aafrikas

308
00:31:24,510 --> 00:31:28,597
on viimase 30 aastaga
ligi 70% võrra kahanenud...

309
00:31:30,599 --> 00:31:33,018
vajavad nad igasugust abi.

310
00:31:42,069 --> 00:31:46,406
Hästi ei lähe ainult
linnaloomade järeltulijatel.

311
00:31:48,075 --> 00:31:51,495
Nüüd on tänavuste piirangute mõju

312
00:31:51,578 --> 00:31:55,123
tunda ka maailma
kõige metsikumates paikades.

313
00:31:55,207 --> 00:31:57,417
MAASAI MARA - KEENIA
ÜLE 300 000 TURISTI AASTAS

314
00:31:57,501 --> 00:32:01,296
See muutis ühe kaslase võimet
oma kutsikaid kaitsta.

315
00:32:04,508 --> 00:32:05,759
Gepard.

316
00:32:11,014 --> 00:32:13,851
Maailma kiireim sprinter.

317
00:32:30,200 --> 00:32:31,660
Aga neil on üks nõrkus.

318
00:32:31,743 --> 00:32:36,999
Saleda kehaehituse tõttu
pole nad nii tugevad kui teised kiskjad,

319
00:32:38,959 --> 00:32:41,420
nagu lõvid ja hüäänid.

320
00:32:46,133 --> 00:32:51,722
Nood on rõõmuga valmis gepardi toitu
varastama ega kõhkle kutsikaidki tapmast.

321
00:33:02,733 --> 00:33:05,444
Gepardid püüavad varju hoida.

322
00:33:08,155 --> 00:33:10,157
Aga kahe kutsika toitmiseks

323
00:33:10,949 --> 00:33:14,995
peab see ema tabama saaklooma
iga kahe või kolme päeva tagant.

324
00:33:31,720 --> 00:33:37,059
Kuni ema jahil käib, peidavad
kuuekuused kutsikad ennast kõrges rohus.

325
00:33:40,145 --> 00:33:45,859
Ent ema on dilemma ees niipea,
kui on saagi edukalt tapnud.

326
00:33:50,781 --> 00:33:53,158
Ta on kutsikatest
mitmesaja meetri kaugusel

327
00:33:53,617 --> 00:33:56,328
ja korjus on
tagasi lohistamiseks liiga suur.

328
00:33:58,247 --> 00:34:02,459
Kui ta saagi sinna jätab,
võivad raipesööjad selle pihta panna.

329
00:34:05,963 --> 00:34:09,466
Emagepardi lahenduseks
on kasutada vaikseid niuksatusi...

330
00:34:10,634 --> 00:34:12,386
...ja kutsikad kohale kutsuda.

331
00:34:15,179 --> 00:34:19,476
Ta peab ettevaatlik olema,
sest liiga valjusti või tihti häälitsedes

332
00:34:19,560 --> 00:34:23,146
saaksid vaenlased
kaitsetutest kutsikatest haisu ninna.

333
00:34:26,483 --> 00:34:28,569
Ja just sel hetkel

334
00:34:28,652 --> 00:34:32,114
on siinsetel geparditel
olnud raske ennast kuuldavaks teha.

335
00:34:36,284 --> 00:34:38,704
Karantiinile eelnenud aastatel

336
00:34:38,786 --> 00:34:44,751
oli Maasai Mara turistide suurimaks
sooviks näha gepardit jahti pidamas.

337
00:34:45,585 --> 00:34:49,965
Ent saagi tapnud emagepardit
ümbritsev rahvamass osutus probleemiks.

338
00:34:51,842 --> 00:34:54,094
Siin on kära. Autod sõidavad edasi-tagasi.

339
00:34:54,178 --> 00:34:55,387
GEPARDIUURIJA

340
00:34:55,971 --> 00:34:59,349
Giidid suhtlevad raadio teel,
inimesed räägivad.

341
00:35:00,893 --> 00:35:05,397
See lärm summutas
kutsikaid hüüdvate emagepardite kutsed.

342
00:35:06,064 --> 00:35:07,816
Kogu see müra

343
00:35:07,900 --> 00:35:12,321
summutab sünnipärased märguanded,
mida gepardid elus püsimiseks vajavad.

344
00:35:15,699 --> 00:35:20,662
Nad olid sunnitud korduvalt
hüüdma, mis võis aga rivaale meelitada.

345
00:35:30,589 --> 00:35:36,220
Ent tänavu ei sega inimesed
seda emaslooma peaaegu üldse.

346
00:35:41,517 --> 00:35:45,020
Piisab mõnest kutsest tühjas savannis...

347
00:35:49,066 --> 00:35:50,943
...et kutsikad teda kuuleksid...

348
00:35:57,282 --> 00:35:59,201
ja ema juurde tuleksid.

349
00:36:03,664 --> 00:36:06,333
Emad häälitsevad harvem.

350
00:36:06,416 --> 00:36:09,753
Ühe-kahe korra järel
on kutsikad juba platsis.

351
00:36:12,214 --> 00:36:17,386
Teadlased näevad juba,
et inimesteta on gepardikutsikad edukamad.

352
00:36:19,847 --> 00:36:23,725
Enne Covidit jäi ellu iga kolmas kutsikas.

353
00:36:23,809 --> 00:36:28,021
Aga praegu näeme rohkem
üle kolme kuu vanuseid kutsikaid,

354
00:36:28,105 --> 00:36:33,026
mis tekitab optimismi,
et seekord jääb rohkem kutsikaid ellu

355
00:36:33,110 --> 00:36:34,778
ja gepardeid saab rohkem.

356
00:36:37,739 --> 00:36:41,952
Aafrikasse on jäänud
ainult umbes 7000 täiskasvanud gepardit.

357
00:36:43,954 --> 00:36:45,831
Iga kutsikas on kallis.

358
00:37:05,309 --> 00:37:08,395
Aasta paneb meid jätkuvalt proovile...

359
00:37:08,478 --> 00:37:09,813
BWINDI RAHVUSPARK
UGANDA

360
00:37:09,897 --> 00:37:15,485
...ent üha rohkemate ohustatud loomade
ellujäämislootused muutuvad paremaks.

361
00:37:20,532 --> 00:37:23,535
Kuna 2020. aastal segati neid vähem,

362
00:37:23,619 --> 00:37:24,912
sündis mägigorilladel

363
00:37:24,995 --> 00:37:28,665
kaks korda rohkem poegi kui tavaliselt.

364
00:37:34,588 --> 00:37:36,089
Inglismaa lõunarannikul...

365
00:37:36,173 --> 00:37:37,174
DORSET
INGLISMAA

366
00:37:37,257 --> 00:37:42,679
...nähti haruldasi ogalisi merihobukesi
rohkem kui viimased kümme aastat,

367
00:37:43,180 --> 00:37:48,602
sest nende mererohukodud taastuvad
laevade tekitatud kahjustustest.

368
00:37:54,024 --> 00:37:55,359
LAIKIPIA
KEENIA

369
00:37:55,442 --> 00:37:58,695
Ja Keenias ei tapetud
sarve pärast ühtegi ninasarvikut,

370
00:37:59,363 --> 00:38:02,699
esimest korda pärast 1999. aastat.

371
00:38:11,416 --> 00:38:14,086
Terve aasta on karantiini algusest möödas.

372
00:38:14,169 --> 00:38:15,337
12 KUUD

373
00:38:15,420 --> 00:38:20,217
Sel aastal on paljud meist
otsinud tröösti loodusest.

374
00:38:20,926 --> 00:38:25,848
Sel aastal on see maailm
erakordsel kombel muutunud.

375
00:38:29,059 --> 00:38:32,187
Iga-aastane süsinikdioksiidiheide maailmas

376
00:38:32,271 --> 00:38:35,023
on langenud üle 6%,

377
00:38:35,107 --> 00:38:37,568
mis on suurim mõõdetud langus.

378
00:38:39,486 --> 00:38:43,824
Ja ka maakera pinna all
on rabavad muutused toimunud.

379
00:38:44,825 --> 00:38:48,620
Reisimise ja tööstuste tekitatud
võnkumist on poole vähem

380
00:38:48,704 --> 00:38:53,458
ja mõõtmiste jooksul pole
maapõues kunagi nii vaikne olnud.

381
00:38:57,796 --> 00:39:00,716
Ent selle karantiini mõju
ei kesta igavesti.

382
00:39:02,217 --> 00:39:05,637
Millist inspiratsiooni
saab sellest hetkest ammutada,

383
00:39:05,721 --> 00:39:09,474
et õppida loodusega paremini koos elama?

384
00:39:14,396 --> 00:39:19,693
Indias kasutavad paljud juba võimalust
elada harmoonilisemalt

385
00:39:19,776 --> 00:39:24,156
koos väga tugevate,
ent siiski ohustatud loomadega.

386
00:39:27,659 --> 00:39:32,164
ASSAM - INDIA
ELANIKKE 36 MILJONIT

387
00:39:33,582 --> 00:39:35,626
Täiskasvanud Aasia elevant

388
00:39:35,709 --> 00:39:40,380
peab iga päev 150 kilo toitu sööma.

389
00:39:41,590 --> 00:39:45,010
Ent ainult 5% nende
looduslikest elupaikadest on säilinud

390
00:39:45,594 --> 00:39:48,972
ja suur osa nende metsadest
on põllumaaks muudetud.

391
00:39:49,056 --> 00:39:53,685
Siinsed elevandid peavad tihti
viljapõldudelt toitu otsima.

392
00:40:05,989 --> 00:40:10,035
Talunikud püüavad oma põlde
elevantide eest kaitsta.

393
00:40:11,453 --> 00:40:17,376
Siiski kaotavad nad tihtilugu
üle poole hädavajalikust riisisaagist.

394
00:40:30,138 --> 00:40:32,057
Kulutasime terve öö,

395
00:40:32,140 --> 00:40:33,892
et neid metsa ajada.

396
00:40:33,976 --> 00:40:35,602
Aga nad tulid tagasi

397
00:40:35,686 --> 00:40:39,606
ja me pidime seda uuesti tegema.

398
00:40:53,745 --> 00:40:57,040
Ja ohus pole ainult farmid.

399
00:41:00,043 --> 00:41:03,630
Elevandid otsivad toitu ka küladest

400
00:41:03,714 --> 00:41:06,341
ja on inimesi jalge alla trampinud.

401
00:41:11,054 --> 00:41:15,809
Terves Indias saab
400 inimest ja sadakond elevanti

402
00:41:15,893 --> 00:41:18,896
igal aastal neis kokkupõrgetes surma.

403
00:41:25,819 --> 00:41:30,657
Ent üks kogukond püüab selle probleemi
uue lähenemisega lahendada.

404
00:41:31,241 --> 00:41:34,411
Riigi sulgemise tõttu
linnadest küladesse naasnud töötajad

405
00:41:34,995 --> 00:41:37,289
saavad pakkuda vajalikke töökäsi

406
00:41:37,372 --> 00:41:41,627
kohaliku looduskaitsefondi
juhitud projekti jaoks.

407
00:41:43,253 --> 00:41:45,130
Karantiini ajal avanes hea võimalus...

408
00:41:45,214 --> 00:41:46,215
LOODUSKAITSJA

409
00:41:46,298 --> 00:41:50,010
...rajada metsikutele
elevantidele istandus.

410
00:41:51,803 --> 00:41:54,890
Nad istutasid metsaserva puhvertsooniks

411
00:41:54,973 --> 00:42:00,020
kiiresti kasvavat vesiriisi ja kõrrelisi,
mida elevandid süüa saavad.

412
00:42:02,814 --> 00:42:07,402
Appi tuli terve kogukond,
enam kui 500 inimest.

413
00:42:07,486 --> 00:42:08,529
LOODUSKAITSJA

414
00:42:09,279 --> 00:42:11,031
Kõigest mõne kuuga

415
00:42:11,114 --> 00:42:17,329
suutsid nad selliseks muuta
1,6 ruutkilomeetrit oma maad.

416
00:42:19,373 --> 00:42:22,459
Ja nüüd ei pea nad elevante peletama,

417
00:42:22,543 --> 00:42:25,379
vaid korraldavad tseremoonia
nende tervitamiseks.

418
00:42:34,346 --> 00:42:36,598
On saagikoristusaeg.

419
00:42:38,225 --> 00:42:41,854
Aga kas elevandid söövad
neile istutatud taimi...

420
00:42:43,897 --> 00:42:46,650
või tulevad ikka põldude kallale?

421
00:42:51,530 --> 00:42:53,532
Kui inimesed koju naasevad,

422
00:42:54,950 --> 00:42:58,537
on metsaservas liikumist märgata.

423
00:43:06,712 --> 00:43:11,925
Ükshaaval ilmuvad elevandid
puude varjust nähtavale.

424
00:43:14,928 --> 00:43:16,263
Emad.

425
00:43:17,764 --> 00:43:19,266
Pojad.

426
00:43:19,349 --> 00:43:24,354
Kogu suur perekond,
kuhu kuulub 26 näljast elevanti.

427
00:43:26,690 --> 00:43:28,358
Aga kui kaugele nad tulevad?

428
00:43:33,739 --> 00:43:36,575
Metsaserva lähedale jäädes

429
00:43:38,076 --> 00:43:42,915
otsustavad nad süüa
ainult neile istutatud taimi.

430
00:43:46,126 --> 00:43:48,795
Varem tuli neid ära ajada.

431
00:43:48,879 --> 00:43:50,881
Aga nüüd on kõik teisiti.

432
00:43:50,964 --> 00:43:54,259
See on hea tunne, teeb õnnelikuks.

433
00:43:59,181 --> 00:44:01,767
Saagikoristamine jätkub

434
00:44:01,850 --> 00:44:06,438
ja elevandid ei tule
mitte kordagi talunike põldudele

435
00:44:07,064 --> 00:44:08,982
ega sisene ka külla.

436
00:44:12,486 --> 00:44:14,613
Kui me elevante armastame,

437
00:44:14,696 --> 00:44:17,574
siis armastavad elevandid meid ka.

438
00:44:21,203 --> 00:44:22,955
Taimede puhvertsoon

439
00:44:23,038 --> 00:44:27,459
on pikaajaline lahendus
ammusele mõõduvõtmisele.

440
00:44:29,920 --> 00:44:32,005
Ja ka naaberkülad

441
00:44:32,089 --> 00:44:36,844
arutavad kohalike looduskaitsjatega
selle kasutusele võtmist.

442
00:44:50,274 --> 00:44:53,026
Kui heita tagasipilk eelmisele aastale,

443
00:44:53,110 --> 00:44:56,530
mis on paljudele meist
nii keeruline olnud,

444
00:44:56,613 --> 00:45:01,201
siis mida saaksime me õppida,
et kindlustada loodusmaailma

445
00:45:01,285 --> 00:45:02,911
ja meie maailma tulevik?

446
00:45:05,622 --> 00:45:09,001
Me peame mõtlema, kuidas koos elada.

447
00:45:10,085 --> 00:45:14,214
See äratab meis teadmise,
et suudame eluruumi loomadega jagada.

448
00:45:14,882 --> 00:45:19,344
Ei maksa arvata, et jätkame
täpselt endistviisi, kui elu edasi läheb.

449
00:45:21,263 --> 00:45:25,184
Looduse reaktsiooni
hämmastav kiirus ja mitmekesisus

450
00:45:25,267 --> 00:45:29,021
näitas, et isegi
meie elu tagasihoidlik muutmine

451
00:45:29,104 --> 00:45:33,650
võib terves maailmas
metsikule loodusele elutähtsaks olla.

452
00:45:37,487 --> 00:45:41,158
Igal suvel
võiksid olla väikesed sulgemised.

453
00:45:41,241 --> 00:45:44,077
Rannad võib sulgeda ööseks,
päeval pole seda vaja.

454
00:45:44,161 --> 00:45:47,039
Inimesed saavad teha
väga väikeseid muudatusi,

455
00:45:47,122 --> 00:45:50,417
et nii nemad kui loomad
võiksid edukalt koos elada.

456
00:45:51,627 --> 00:45:54,546
Me teame, et kui laevade kiirust vähendada

457
00:45:54,630 --> 00:45:58,342
ja neid rohkem rühmitada,
siis jätame väiksema jalajälje

458
00:45:58,425 --> 00:46:01,428
ning kaitseme veealust
helimaastikku ja vaalasid.

459
00:46:02,304 --> 00:46:05,057
Me soovitame rahvuspargi juhatusel

460
00:46:05,140 --> 00:46:10,437
soodustada turistide ja giidide seas
korralikku käitumist,

461
00:46:10,521 --> 00:46:12,981
mis tagaks nende loomade ellujäämise.

462
00:46:14,066 --> 00:46:18,403
See erakordne aasta,
millal maakera muutus,

463
00:46:18,987 --> 00:46:22,741
näitas meile, et saame aidata
metsikul loodusel õitseda,

464
00:46:23,534 --> 00:46:25,661
ja kui vähegi soovime,

465
00:46:26,245 --> 00:46:30,165
suudame ka muuta
planeedi tervist kõigi jaoks.

466
00:46:31,375 --> 00:46:33,544
Ma tean, et on viimane aeg

467
00:46:33,627 --> 00:46:37,965
meil kõigil anda igal väikesel viisil
oma panus saastamise vähendamiseks.

468
00:46:38,715 --> 00:46:42,302
Ja me ei ela loodusest sugugi lahus,

469
00:46:44,096 --> 00:46:48,725
vaid avastasime, et meie elud on seotud

470
00:46:48,809 --> 00:46:51,311
sügaval ja üllataval moel.

471
00:46:53,355 --> 00:46:55,816
Kui tahame tulevikus õnnelikult elada,

472
00:46:55,899 --> 00:46:58,902
on just praegu pöördeline hetk

473
00:46:59,736 --> 00:47:02,573
leida viise,
kuidas jagada meie planeeti...

474
00:47:04,491 --> 00:47:06,869
kogu maakera elurikkusega.

475
00:48:11,517 --> 00:48:13,519
Tõlkinud Janno Buschmann



