1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,786 --> 00:00:40,207
Maailman terveysjärjestö
julisti koronaviruksen tänään pandemiaksi.

4
00:00:40,290 --> 00:00:44,127
Määrään tänään,
että ihmisten tulee pysyä kotona turvassa.

5
00:00:44,211 --> 00:00:46,672
…että lähes kaikki asukkaat -

6
00:00:46,755 --> 00:00:49,424
pysyttelevät yksinkertaisesti kotona.

7
00:00:49,508 --> 00:00:53,262
Tästä illasta lähtien
on voimassa hyvin yksinkertainen sääntö.

8
00:00:53,345 --> 00:00:55,264
Teidän on pysyttävä kotona.

9
00:00:57,558 --> 00:01:02,354
Kuolettava virus
levisi maailmassa maaliskuussa 2020.

10
00:01:02,437 --> 00:01:04,982
PYSY KOTONA, JOS VOIT

11
00:01:05,065 --> 00:01:08,819
Elämämme seisahtui yhdessä yössä.

12
00:01:14,533 --> 00:01:16,201
Meidän pysähtyessämme -

13
00:01:17,536 --> 00:01:21,498
luonnossa alkoi kuitenkin
tapahtua merkittäviä asioita.

14
00:01:25,919 --> 00:01:27,546
Ilma oli puhtaampaa.

15
00:01:29,923 --> 00:01:31,550
Vesi oli puhtaampaa.

16
00:01:33,135 --> 00:01:38,974
Eläinmaailma alkoi kukoistaa tavalla,
jota emme ole nähneet vuosikymmeniin.

17
00:01:41,894 --> 00:01:46,607
Kuvasimme viidellä mantereella
sulkutilan alettua -

18
00:01:48,692 --> 00:01:52,154
ja ikuistimme
luonnon uskomattoman vastareaktion.

19
00:02:01,121 --> 00:02:04,833
Valtameren jättiläiset alkoivat viestiä
uudella tavalla poikastensa kanssa.

20
00:02:08,920 --> 00:02:13,675
Gepardien pennut saivat
uusia mahdollisuuksia selviytymiseen.

21
00:02:14,343 --> 00:02:17,429
Tämä on emolle parasta aikaa.

22
00:02:18,430 --> 00:02:24,019
Uhanalaisten pingviinien
parittelukaudesta tuli ennätyksellinen.

23
00:02:26,939 --> 00:02:32,152
Tämä on ainutlaatuinen tilaisuus
kurkistaa villieläinten maailmaan -

24
00:02:32,778 --> 00:02:37,199
ja nähdä, millainen se on,
kun ihmiset vaikuttavat siihen vähemmän.

25
00:02:37,950 --> 00:02:41,578
Tämä on maailmanlaajuinen
suuren mittakaavan koe.

26
00:02:43,163 --> 00:02:47,459
Planeettamme muuttui vuoden aikana.

27
00:03:00,222 --> 00:03:04,351
KERTOJAÄÄNI

28
00:03:05,894 --> 00:03:11,483
Moni huomasi hiljaisuuden
heti sulkutilan alettua.

29
00:03:14,236 --> 00:03:19,199
Liikennemelu väheni
maailmanlaajuisesti jopa 70 prosenttia,

30
00:03:19,283 --> 00:03:22,452
ja saatoimme kuulla uuden äänen.

31
00:03:25,581 --> 00:03:26,999
Linnunlaulun.

32
00:03:33,630 --> 00:03:35,257
ALUEEN VÄKILUKU 4,7 MILJOONAA

33
00:03:35,340 --> 00:03:37,426
Nämä juovapääsirkut -

34
00:03:37,509 --> 00:03:41,346
sopeutuvat hiljaisuuteen
tekemällä jotain hämmästyttävää.

35
00:03:43,640 --> 00:03:46,476
Ne elävät Golden Gaten kupeessa,

36
00:03:46,560 --> 00:03:50,480
joten niiden laulu hukkuu yleensä
liikenteen meluun.

37
00:03:52,482 --> 00:03:57,362
Liikenne on kuitenkin nyt vähentynyt
1950-luvun tasolle,

38
00:03:58,614 --> 00:04:04,244
ja tutkijat kuulevat juovapääsirkkujen
parittelukutsuissa uudenlaisia säveliä.

39
00:04:06,788 --> 00:04:11,877
On toivoa, että lintujen parittelukaudesta
tulee paras vuosiin.

40
00:04:17,548 --> 00:04:20,552
Melutaso ei ole ainoa, mikä vähenee.

41
00:04:22,304 --> 00:04:28,310
Ilmansaasteet vähenevät ympäri maailmaa
ällistyttävällä nopeudella.

42
00:04:30,229 --> 00:04:31,438
Muutamassa päivässä -

43
00:04:31,522 --> 00:04:36,944
Los Angelesissa on paras ilmanlaatu
40 vuoteen.

44
00:04:39,112 --> 00:04:44,243
Kiinassa ilmakehän myrkkykaasupitoisuus
laskee puoleen.

45
00:04:46,245 --> 00:04:52,125
Intiassa, joka on
yksi maailman saastuneimmista maista,

46
00:04:53,585 --> 00:04:56,213
sulkutilan alkamisesta on vain 12 päivää…

47
00:04:56,713 --> 00:04:59,216
JALANDHAR - INTIA
VÄKILUKU YKSI MILJOONA

48
00:04:59,299 --> 00:05:01,510
…kun ihmiset näkevät
jotain henkeäsalpaavaa.

49
00:05:01,593 --> 00:05:04,471
Istuimme aamiaispöydässä,

50
00:05:04,555 --> 00:05:07,391
ja isäni ryntäsi sisään.

51
00:05:07,474 --> 00:05:10,060
Hän pyysi meitä yläkertaan,
koska vuoret näkyivät.

52
00:05:10,143 --> 00:05:12,521
Valokuvaharrastaja Anshul -

53
00:05:12,604 --> 00:05:15,858
meni katsomaan,
miksi isä oli niin innoissaan.

54
00:05:16,817 --> 00:05:19,236
Ihmiset seisoivat katoilla
ja päivittelivät,

55
00:05:19,319 --> 00:05:21,822
miten upeilta vuoret näyttivät.

56
00:05:21,905 --> 00:05:24,533
Pysähdyin ja katsoin itsekin.

57
00:05:27,327 --> 00:05:30,455
Taivaan kirkastuessa
näimme ensimmäistä kertaa elämässämme -

58
00:05:30,539 --> 00:05:32,124
Himalajan vuoriston.

59
00:05:33,041 --> 00:05:35,210
Yli 200 kilometrin päässä -

60
00:05:35,294 --> 00:05:38,046
sijaitseva planeettamme korkein vuoristo -

61
00:05:38,130 --> 00:05:41,842
oli ollut savusumun peitossa
30 vuoden ajan,

62
00:05:41,925 --> 00:05:43,468
ja se näkyi yhtäkkiä.

63
00:05:44,469 --> 00:05:45,888
Se oli uskomatonta.

64
00:05:45,971 --> 00:05:49,725
Himalaja oli ollut aina
saastesumun takana.

65
00:05:51,935 --> 00:05:56,523
Anshulin ottamasta kuvasta
tuli maailmanlaajuinen viraali-ilmiö.

66
00:05:57,608 --> 00:05:59,276
Se osoittaa selkeästi,

67
00:05:59,359 --> 00:06:04,865
että meidän pysähtyessämme
planeettamme alkoi taas hengittää.

68
00:06:10,495 --> 00:06:13,832
Sulkutila jatkui viikkoja.

69
00:06:13,916 --> 00:06:16,043
NELJÄ VIIKKOA

70
00:06:16,126 --> 00:06:20,172
Matkustuskiellot rajoittivat
liikkumistamme vieläkin enemmän.

71
00:06:21,131 --> 00:06:24,468
Peruuttakaa suunnittelemanne lomat.

72
00:06:24,551 --> 00:06:27,346
Matkustajien ja varauksien määrä
on vähentynyt.

73
00:06:27,429 --> 00:06:29,556
Lentoliikenne on romahtanut.

74
00:06:29,640 --> 00:06:32,726
Se vähentyi maailmassa noin 90 prosenttia.

75
00:06:33,519 --> 00:06:35,187
Huhtikuussa 2020 -

76
00:06:35,270 --> 00:06:40,526
ulkomaalaisia turisteja oli
114 miljoonaa vähemmän -

77
00:06:40,609 --> 00:06:42,778
kuin samassa kuussa aiempana vuonna.

78
00:06:44,571 --> 00:06:50,827
Espanjassa turistien määrä
vähentyi seitsemästä miljoonasta nollaan.

79
00:06:53,664 --> 00:06:55,666
VÄKILUKU 22 MILJOONAA

80
00:06:55,749 --> 00:07:00,546
Floridassa rannat ovat yleensä keväisin
täynnä lomalaisia,

81
00:07:01,505 --> 00:07:03,131
mutta ne ovat nyt tyhjinä.

82
00:07:06,385 --> 00:07:11,056
Voisiko tämä tarjota
uhanalaiselle merieläimelle -

83
00:07:11,139 --> 00:07:12,933
mahdollisuuden lisääntymiseen?

84
00:07:21,066 --> 00:07:24,611
Merikilpikonnanaaraat palaavat
kahden tai kolmen vuoden välein rannoille,

85
00:07:24,695 --> 00:07:27,739
joilla ne kuoriutuivat itsekin.

86
00:07:27,823 --> 00:07:29,658
Ne tulevat munimaan.

87
00:07:32,077 --> 00:07:36,498
Kilpikonnien määrä on vähentynyt rajusti
koko maailmassa -

88
00:07:36,582 --> 00:07:41,128
osittain siksi, että ne välttelevät
ihmisten kansoittamia rantoja.

89
00:07:46,091 --> 00:07:47,301
Tämä vuosi -

90
00:07:48,760 --> 00:07:49,970
on kuitenkin erilainen.

91
00:07:53,140 --> 00:07:56,518
Kuvaajamme tekee yhteistyötä
paikallisten tutkijoiden kanssa -

92
00:07:56,602 --> 00:07:59,938
ja saa tilaisuuden kuvata Juno Beachilla,

93
00:08:01,190 --> 00:08:05,819
joka on yksi maailman vilkkaimpia
valekarettikilpikonnien pesimäpaikkoja.

94
00:08:10,866 --> 00:08:12,826
Lisääntymisajan alkaessa -

95
00:08:14,578 --> 00:08:18,081
naaras voi munia rauhassa -

96
00:08:18,916 --> 00:08:21,752
ensimmäistä kertaa elämässään.

97
00:08:38,018 --> 00:08:40,020
Seuraavien viikkojen aikana -

98
00:08:40,102 --> 00:08:42,397
sadat muut naaraat tekevät samoin.

99
00:08:47,694 --> 00:08:50,572
Ihmisen aiheuttamien häiriöiden
on ajateltu jo kauan olevan -

100
00:08:50,656 --> 00:08:53,659
merkittävä ongelma
kilpikonnien lisääntymiselle.

101
00:08:56,286 --> 00:09:00,374
Tutkijat voivat nyt kuitenkin
mitata ensimmäistä kertaa tarkasti,

102
00:09:00,457 --> 00:09:02,459
miten suuri vaikutus on.

103
00:09:08,006 --> 00:09:11,260
Tämä tutkijatiimi työskentelee aamuisin.

104
00:09:11,343 --> 00:09:14,972
He laskivat päivittäin
kilpikonnien pesälle johtavat jäljet.

105
00:09:18,350 --> 00:09:20,185
Viimeisten kymmenen vuoden aikana -

106
00:09:20,269 --> 00:09:23,438
valekarettikilpikonnat
onnistuivat pesimään -

107
00:09:23,522 --> 00:09:26,650
vain 40 prosentissa tapauksista.

108
00:09:27,401 --> 00:09:31,864
Ovatko ne onnistuneet paremmin,
kun rannalla ei ole muita?

109
00:09:32,614 --> 00:09:34,783
Kun rannat oli suljettu ihmisiltä,

110
00:09:34,867 --> 00:09:38,412
luku kohosi 61 prosenttiin,
ja se on korkein koskaan näkemämme.

111
00:09:38,495 --> 00:09:39,955
TOHTORI, KILPIKONNATUTKIJA

112
00:09:41,707 --> 00:09:44,376
Tämä on dramaattinen muutos parempaan.

113
00:09:51,425 --> 00:09:56,138
Jokainen uusi pesä merkitsee
noin sataa kuoriutuvaa poikasta,

114
00:09:56,221 --> 00:10:00,767
joista kaikista voi tulla
lisääntymiskykyisiä aikuisia.

115
00:10:03,145 --> 00:10:06,565
Rantojen ollessa kiinni
eläimet saattoivat -

116
00:10:06,648 --> 00:10:09,109
tehdä samoin
kuin miljoonia vuosia sitten -

117
00:10:09,943 --> 00:10:13,614
ja onnistua paremmin
kuin ihmisten läsnä ollessa.

118
00:10:42,226 --> 00:10:44,478
Kuudentuhannen kilometrin päässä -

119
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
Yhdysvaltojen länsirannikolla -

120
00:10:49,900 --> 00:10:54,780
uudenlainen vedenalainen rauha
tarjoaa mahdollisuuksia -

121
00:10:55,697 --> 00:10:57,824
meren jättiläisille.

122
00:10:59,993 --> 00:11:01,995
KAAKKOIS-ALASKA

123
00:11:02,079 --> 00:11:03,580
KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 1,3 MILJOONAA

124
00:11:03,664 --> 00:11:07,334
Joka vuosi yli 10 000 ryhävalasta -

125
00:11:07,417 --> 00:11:08,710
muuttaa Havaijilta -

126
00:11:10,796 --> 00:11:14,633
ruoan perässä
näille Alaskan merenlahdille.

127
00:11:23,183 --> 00:11:25,769
Yleensä niiden on jaettava vesialue -

128
00:11:25,853 --> 00:11:29,690
miljoonia matkustajia kuljettavien
laivojen kanssa.

129
00:11:36,280 --> 00:11:39,366
Nyt risteilyt on kuitenkin peruttu,

130
00:11:40,284 --> 00:11:45,163
ja veden alla on
jopa 25 kertaa hiljaisempaa.

131
00:11:46,832 --> 00:11:51,837
Tutkijat käyttävät hiljaisuudessa
vedenalaisia mikrofoneja -

132
00:11:51,920 --> 00:11:54,381
ja tallentavat merkittävän muutoksen.

133
00:11:55,132 --> 00:11:58,427
Ryhävalaat viestivät toisilleen useammin -

134
00:12:00,637 --> 00:12:02,806
ja uusilla tavoilla.

135
00:12:04,725 --> 00:12:07,144
Oli hyvin jännittävää ja myös liikuttavaa…

136
00:12:07,227 --> 00:12:08,812
VALASTUTKIJA

137
00:12:08,896 --> 00:12:11,315
…kuulla valaiden pitkät keskustelut.

138
00:12:11,982 --> 00:12:14,651
Yksi äännähteli,
ja sitten oli emo ja poikanen.

139
00:12:14,735 --> 00:12:16,570
En ollut kuullut sellaista koskaan.

140
00:12:18,113 --> 00:12:21,074
Sitä voi verrata
keskusteluun ystävien kanssa -

141
00:12:21,158 --> 00:12:22,492
täpötäydessä baarissa.

142
00:12:22,576 --> 00:12:25,162
Se on vaikeaa, eikä silloin puhu paljon.
On huudettava.

143
00:12:25,245 --> 00:12:26,246
VALASTUTKIJA

144
00:12:26,330 --> 00:12:28,999
Jos on kuitenkin hiljaisessa kahvilassa,

145
00:12:29,082 --> 00:12:30,751
jossa ei ole paljon melua,

146
00:12:30,834 --> 00:12:34,880
voi käydä paljon yksityiskohtaisemman
ja antoisamman keskustelun.

147
00:12:38,842 --> 00:12:41,720
On kuitenkin jotain vielä yllättävämpää.

148
00:12:45,182 --> 00:12:50,270
Valaat voivat nyt viestiä
kauemmas keskeytyksettä,

149
00:12:50,854 --> 00:12:55,067
ja osa emoista,
kuten tämä, jättää poikasensa yksin.

150
00:12:55,901 --> 00:12:58,403
Tällaista näkee erittäin harvoin.

151
00:13:01,823 --> 00:13:03,825
Emo voi nyt lähteä syömään,

152
00:13:03,909 --> 00:13:09,164
sillä se tietää varmasti,
että kuulee poikasen tarvittaessa.

153
00:13:15,546 --> 00:13:18,841
Imettävän emon
on syötävä mahdollisimman paljon,

154
00:13:20,092 --> 00:13:24,096
ja se onnistuu parhaiten saalistamalla
muiden täysikasvuisten valaiden kanssa.

155
00:13:30,143 --> 00:13:32,271
Valaat sukeltavat syvemmälle,

156
00:13:34,439 --> 00:13:36,984
puhaltavat pyöreitä kuplaseinämiä -

157
00:13:39,152 --> 00:13:42,030
ja saartavat kalat suuriksi parviksi,

158
00:13:44,825 --> 00:13:47,786
ennen kuin siemaisevat niitä tuhansittain.

159
00:13:53,333 --> 00:13:56,545
Se on yksi luonnon hienoimpia esityksiä.

160
00:14:10,017 --> 00:14:12,186
Hiljaisuuden vakuuttamina -

161
00:14:12,269 --> 00:14:17,024
ryhävalasemot voivat liittyä
useammin yhteen tällä tavalla.

162
00:14:18,025 --> 00:14:20,402
Tänä vuonna ne ovat täällä yksin.

163
00:14:20,485 --> 00:14:24,114
Ne tekevät, mitä haluavat,
missä haluavat ja koska haluavat.

164
00:14:24,781 --> 00:14:26,283
Aiempina vuosina -

165
00:14:26,366 --> 00:14:30,370
vain seitsemän prosenttia poikasista
eli aikuiseksi.

166
00:14:31,538 --> 00:14:35,709
Tänä vuonna on todennäköistä,
että useampi poikanen selviytyy.

167
00:14:37,836 --> 00:14:40,964
Valailla on ollut vaikeaa
joidenkin vuosien ajan…

168
00:14:41,048 --> 00:14:42,299
VALASTUTKIJA

169
00:14:42,382 --> 00:14:45,761
…mutta pandemia on tarjonnut niille
omaa rauhaa juuri tarvittaessa.

170
00:14:49,348 --> 00:14:54,561
Vedenalainen melutaso
on vähentynyt myös muualla kuin Alaskassa.

171
00:14:57,064 --> 00:15:02,903
Maailmanlaajuinen laivaliikenne vähentyi
17 prosenttia kolmessa kuukaudessa,

172
00:15:03,695 --> 00:15:07,115
ja eläinten elinolot
paranivat valtamerissä.

173
00:15:07,199 --> 00:15:10,160
HAURAKINLAHTI - UUSI-SEELANTI

174
00:15:11,453 --> 00:15:13,539
Uuden-Seelannin rannikon delfiinit -

175
00:15:13,622 --> 00:15:16,250
voivat viestiä kolme kertaa kauemmas.

176
00:15:20,003 --> 00:15:21,338
SALISHINMERI - KANADA

177
00:15:21,421 --> 00:15:26,552
Vancouverilaistutkijat havaitsivat
laivamelun vähentyneen nelinkertaisesti,

178
00:15:27,219 --> 00:15:30,264
ja miekkavalaat voivat
siksi käyttää kaikuluotaintaan -

179
00:15:30,347 --> 00:15:33,016
tehokkaammin saalistaessaan.

180
00:15:48,407 --> 00:15:51,201
Koronaviruspandemia
on jatkunut kolme kuukautta.

181
00:15:51,285 --> 00:15:52,452
KOLME KUUKAUTTA

182
00:15:52,536 --> 00:15:57,332
Yhdysvalloissa lähes puolet työvoimasta
tekee töitä kotoa käsin.

183
00:15:57,416 --> 00:16:01,044
Maailmanlaajuisesti neljännes
liikkeistä on kiinni.

184
00:16:03,005 --> 00:16:06,925
Baarit,
ravintolat ja kahvilat pysyvät kiinni.

185
00:16:07,885 --> 00:16:12,514
Kaikki on johtanut
vähittäiskaupan pysähtymiseen.

186
00:16:13,599 --> 00:16:17,311
Se tuntuu nyt hylätyltä.
Kuin täällä ei olisi ketään.

187
00:16:18,395 --> 00:16:20,731
Maailman suurimmissa kaupungeissa -

188
00:16:20,814 --> 00:16:24,985
jalankulkijoiden määrä
on vähentynyt yli 90 prosenttia.

189
00:16:27,196 --> 00:16:29,531
Kun kaupunkien keskustat
ovat lähes autioita,

190
00:16:29,615 --> 00:16:31,450
alamme nähdä kiinnostavia kuvia -

191
00:16:31,533 --> 00:16:35,370
kaupunkielämästä nauttivista eläimistä.

192
00:16:37,039 --> 00:16:39,041
ETELÄ-AFRIKKA

193
00:16:39,124 --> 00:16:42,169
Virtahepo on matkalla huoltoasemalle.

194
00:16:47,508 --> 00:16:50,219
Sakaalit nauttivat
paikallisesta puistosta.

195
00:16:55,140 --> 00:16:58,101
Jopa puuma kuljeskelee jalkakäytävällä.

196
00:17:06,068 --> 00:17:10,196
Yksi eläin sopeutuu näihin
hylättyihin kaupunkiympäristöihin -

197
00:17:10,280 --> 00:17:12,657
poikkeuksellisen kekseliäästi.

198
00:17:16,869 --> 00:17:19,205
JAPANI

199
00:17:19,289 --> 00:17:22,084
KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 13 MILJOONAA

200
00:17:25,253 --> 00:17:29,591
Japaninhirvet ovat asuneet
Naran kaupungissa -

201
00:17:29,675 --> 00:17:32,845
ainakin 1 300 vuotta.

202
00:17:36,223 --> 00:17:39,059
Useimmat niiden laidunniityistä -

203
00:17:39,142 --> 00:17:41,812
ovat jääneet rakennusten alle.

204
00:17:41,895 --> 00:17:45,440
Nämä eläimet ovat yleensä arkoja,
mutta ne löysivät ratkaisun.

205
00:17:48,735 --> 00:17:55,367
Japaninhirvet kääntyivät Naran temppelien
13 miljoonan vuosittaisen vieraan puoleen.

206
00:17:56,952 --> 00:17:59,955
Ne huomasivat, että kunnioittava käytös -

207
00:18:02,082 --> 00:18:03,917
toi herkullisia palkintoja.

208
00:18:08,463 --> 00:18:13,010
Riisilesekekseistä oli tullut tärkeä osa
niiden ruokavaliota.

209
00:18:22,978 --> 00:18:25,522
Pandemia kuitenkin muutti sen.

210
00:18:32,154 --> 00:18:35,699
Japaninhirvien suosituin herkkupala
katosi yhdessä yössä.

211
00:18:40,996 --> 00:18:44,208
Sekä ihmiset että keksit katosivat.

212
00:18:53,133 --> 00:18:56,678
Hirvien pelätään näkevän nälkää.

213
00:18:56,762 --> 00:19:00,974
Vanhimmilla hirvillä
tuntuu kuitenkin olevan suunnitelma.

214
00:19:06,104 --> 00:19:10,025
Ne johdattavat ryhmän
pois temppelialueelta.

215
00:19:10,526 --> 00:19:12,945
Ne tuntuvat tietävän tarkkaan,
minne menevät.

216
00:19:21,161 --> 00:19:23,789
Ne suuntaavat valtaväylälle -

217
00:19:26,124 --> 00:19:29,336
ja lähtevät syvälle
kaupungin betoniviidakkoon.

218
00:19:40,889 --> 00:19:44,643
Mutta mistä laajan kaupunkialueen kolkasta
ne löytävät ruokaa?

219
00:19:52,734 --> 00:19:55,153
Kuljettuaan kaksi ja puoli kilometriä -

220
00:19:56,989 --> 00:19:58,991
joukkio pysähtyy.

221
00:20:04,454 --> 00:20:09,459
Tämä vaatimaton maatilkku
kuuluu hirvien entisiin laidunmaihin.

222
00:20:10,586 --> 00:20:12,713
Yllättävää kyllä vanhemmat hirvet -

223
00:20:12,796 --> 00:20:16,592
näyttävät muistavan ruokapaikan.

224
00:20:23,807 --> 00:20:26,268
Hirvet saavat sieltä kaiken tarvitsemansa:

225
00:20:26,852 --> 00:20:30,439
tuoretta nurmea, lehtiä ja ruohoa.

226
00:20:35,152 --> 00:20:36,570
Seuraavina viikkoina -

227
00:20:36,653 --> 00:20:41,992
hirvet laiduntavat pikku maakaistaleiden
muodostamalla tilkkutäkillä.

228
00:20:44,286 --> 00:20:48,207
Ihmisten poissaolosta oli muutakin hyötyä.

229
00:20:50,250 --> 00:20:55,589
Tutkijat huomasivat, että uusi ruokavalio
edisti hirvien terveyttä -

230
00:20:57,674 --> 00:21:01,678
ja turistien määrän laskeminen
merkitsi myös vähemmän muovia,

231
00:21:02,346 --> 00:21:04,056
joka voi koitua hirvien kohtaloksi.

232
00:21:09,728 --> 00:21:13,273
Vaikka näyttäisi siltä, että eläimet
hyötyvät ihmisten läsnäolosta,

233
00:21:16,109 --> 00:21:19,738
ne voivat monissa tapauksissa paremmin
ilman meitä.

234
00:21:30,958 --> 00:21:33,085
Ihmisten pysyttyä loitolla
neljä kuukautta…

235
00:21:33,168 --> 00:21:35,128
BUENOS AIRES - ARGENTIINA
VÄKILUKU 15,2 MILJOONAA

236
00:21:35,212 --> 00:21:39,633
…villieläimet saivat kaikkialla
uusia mahdollisuuksia.

237
00:21:46,765 --> 00:21:48,225
Argentiinassa -

238
00:21:49,268 --> 00:21:51,562
yleensä arat vesisiat -

239
00:21:51,645 --> 00:21:55,524
rynnivät hoidettuihin puutarhoihin
vauraalla esikaupunkialueella,

240
00:21:57,317 --> 00:22:00,821
joka rakennettiin
niiden asuttamille kosteikkomaille.

241
00:22:04,032 --> 00:22:08,829
Mikään ei näytä estävän niitä nauttimasta
alkuperäisen kotinsa antimista.

242
00:22:27,472 --> 00:22:28,682
Tuota noin.

243
00:22:30,392 --> 00:22:31,727
Lähes mikään ei voi.

244
00:22:39,234 --> 00:22:44,781
Mitä pidempään ihmiset ovat poissa,
sitä enemmän eläimet rohkaistuvat.

245
00:22:46,366 --> 00:22:49,995
Afrikan safarikauden peruuntuessa…

246
00:22:50,954 --> 00:22:52,497
KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 4,2 MILJOONAA

247
00:22:52,581 --> 00:22:55,417
…yksi tappava saalistaja
laatii omat sääntönsä.

248
00:22:58,086 --> 00:23:01,006
Tämä ylellinen mökki on tyhjillään.

249
00:23:02,841 --> 00:23:07,554
Ei kuitenkaan mene kauan,
ennen kuin uudet vieraat saapuvat.

250
00:23:14,811 --> 00:23:18,065
Vihermarakatit varaavat paikan
altaan reunalta.

251
00:23:24,112 --> 00:23:26,615
Impalat ja njalat puolestaan -

252
00:23:27,407 --> 00:23:29,993
nauttivat salaattibaarin antimista.

253
00:23:34,039 --> 00:23:36,124
Lähistöllä on myös -

254
00:23:38,168 --> 00:23:42,589
täysikasvuinen urosleopardi.

255
00:23:49,763 --> 00:23:54,685
Öisen saalistajan
ilmaantuminen päiväsaikaan -

256
00:23:54,768 --> 00:23:57,062
on todellinen yllätys.

257
00:23:57,145 --> 00:23:59,898
Myös kuvaustiimillemme.

258
00:24:00,524 --> 00:24:02,192
Älkää liikkuko.

259
00:24:41,356 --> 00:24:42,941
VILLIELÄINKUVAAJA

260
00:24:43,025 --> 00:24:46,195
Olen kokenut pelottavia hetkiä aiemminkin,
mutta tämä oli kaiken huippu.

261
00:24:50,699 --> 00:24:52,117
Afrikassa -

262
00:24:52,201 --> 00:24:56,538
leopardit ovat menettäneet 60 prosenttia
elintilastaan ihmisille,

263
00:24:57,122 --> 00:24:59,875
mikä on vaikeuttanut
niiden mahdollisuuksia saalistaa.

264
00:25:02,503 --> 00:25:05,088
Täällä ei kuitenkaan ole turisteja,

265
00:25:05,672 --> 00:25:08,425
joten leopardi
näkee tilaisuutensa tulleen -

266
00:25:09,134 --> 00:25:13,180
ja muuttaa käyttäytymistään merkittävästi.

267
00:25:17,059 --> 00:25:19,895
Se alkaa saalistaa päiväsaikaan.

268
00:25:29,821 --> 00:25:32,157
On harjoiteltava pari kertaa,

269
00:25:35,244 --> 00:25:36,912
mutta ennen pitkää -

270
00:25:38,455 --> 00:25:40,457
leopardin uusi strategia -

271
00:25:41,041 --> 00:25:42,251
osoittautuu kannattavaksi.

272
00:25:49,800 --> 00:25:51,593
Afrikan leopardien määrä -

273
00:25:51,677 --> 00:25:55,597
on vähentynyt 30 prosenttia
viimeisen 25 vuoden aikana.

274
00:25:56,557 --> 00:26:02,271
Sulkutila-ajan buffetissa
voi kuitenkin syödä mielin määrin,

275
00:26:02,354 --> 00:26:04,356
joten tämä leopardi voi hyvin.

276
00:26:05,023 --> 00:26:08,694
Mökistä on tullut
sen oma yksityinen valtakunta.

277
00:26:24,835 --> 00:26:27,921
Pandemian alusta on kuusi kuukautta.

278
00:26:28,005 --> 00:26:29,965
KUUSI KUUKAUTTA

279
00:26:30,048 --> 00:26:35,262
Syyskuussa yli 40 maassa
oli yhä voimassa rajoituksia,

280
00:26:37,222 --> 00:26:41,393
jotka vaikuttivat
kolmen miljardin ihmisen elämään.

281
00:26:42,311 --> 00:26:43,645
Suuret kokoontumiset,

282
00:26:43,729 --> 00:26:49,484
kuten urheilutapahtumat,
konsertit ja festivaalit,

283
00:26:49,568 --> 00:26:54,573
eivät onnistu ennen luotettavan hoidon,
kuten rokotuksen, löytymistä.

284
00:26:56,408 --> 00:26:59,161
Ihmisten sopeutuessa uuteen normaaliin -

285
00:26:59,995 --> 00:27:03,207
luonto elpyy entisestään.

286
00:27:04,917 --> 00:27:06,168
GANGES-JOKI - INTIA

287
00:27:06,251 --> 00:27:08,462
Intiassa Ganges-joen -

288
00:27:08,545 --> 00:27:12,674
happipitoisuus kasvaa 80 prosenttia.

289
00:27:15,177 --> 00:27:16,386
ATLANTIN RANNIKKO - MAROKKO

290
00:27:16,470 --> 00:27:18,847
Afrikan Atlantin puoleisella rannikolla -

291
00:27:19,348 --> 00:27:25,270
veden puhtauden taso
kohoaa heikosta erinomaiseksi.

292
00:27:29,900 --> 00:27:34,363
Ihmisten hiljaiselo
on nyt jatkunut riittävän pitkään,

293
00:27:34,446 --> 00:27:37,366
jotta siitä voi hyötyä
eläinten uusi sukupolvi.

294
00:27:37,449 --> 00:27:38,992
KAPKAUPUNKI - ETELÄ-AFRIKKA

295
00:27:39,076 --> 00:27:40,077
VÄKILUKU 4,7 MILJOONAA

296
00:27:40,160 --> 00:27:42,579
Etelä-Afrikan rannikolla -

297
00:27:42,663 --> 00:27:47,000
uudet ylpeät vanhemmat
ovat aamuisella työmatkallaan.

298
00:27:53,549 --> 00:27:56,385
Ne ovat afrikanpingviinejä,

299
00:28:05,561 --> 00:28:09,022
jotka ovat asettuneet elämään
aivan ihmisten läheisyyteen.

300
00:28:26,540 --> 00:28:28,500
Poikasten ollessa pieniä -

301
00:28:28,584 --> 00:28:32,421
ne lähtevät joka aamu merelle kalaan.

302
00:28:39,970 --> 00:28:42,389
Poikaset ovat hyvin vaativia.

303
00:28:43,765 --> 00:28:48,687
Niiden on syötävä joka päivä
noin 15 prosenttia painostaan.

304
00:28:51,523 --> 00:28:55,319
Onneksi afrikanpingviinit
ovat todella taitavia saalistajia -

305
00:28:56,153 --> 00:28:58,572
ja voivat sukeltaa 80 metrin syvyyteen -

306
00:28:59,406 --> 00:29:03,076
hamuamaan kalaparvia ja äyriäisiä.

307
00:29:09,333 --> 00:29:13,378
Saaliin vieminen nälkäisille poikasille
on kuitenkin ongelma.

308
00:29:18,675 --> 00:29:22,513
Nämä rannat pursusivat aiemmin ihmisiä.

309
00:29:23,639 --> 00:29:26,517
Kun pingviinit olivat valmiita
palaamaan kalastusretkeltä,

310
00:29:27,226 --> 00:29:29,478
niiden reitti oli tukossa.

311
00:29:30,812 --> 00:29:34,399
Monet odottivatkin vedessä
auringonlaskuun,

312
00:29:36,527 --> 00:29:38,487
jolloin ihmisjoukot suuntasivat kotiin.

313
00:29:47,788 --> 00:29:51,834
Tänä vuonna ranta on kuitenkin autio.

314
00:29:59,758 --> 00:30:02,427
Pingviinit luopuvat
vanhasta rutiinistaan -

315
00:30:02,511 --> 00:30:06,390
ja suuntaavat nyt kotiin
vietettyään merellä vai muutaman tunnin,

316
00:30:07,349 --> 00:30:10,143
vatsa täynnä kalaa poikasiaan varten.

317
00:30:16,900 --> 00:30:22,531
Valoisa aika jatkuu vielä pitkään,
joten ne voivat myös palata merelle.

318
00:30:28,453 --> 00:30:33,584
Poikaset saavat nyt ruokaa
kaksi tai kolme kertaa päivässä.

319
00:30:36,420 --> 00:30:39,339
Ne voivat paremmin ja kasvavat nopeammin,

320
00:30:39,423 --> 00:30:44,970
ja tämän perheen tavoin pingviinit
onnistuvat myös kasvattamaan kaksosia.

321
00:30:46,930 --> 00:30:49,099
Hyviä uutisia on enemmänkin.

322
00:30:49,183 --> 00:30:50,684
Seuraavien viikkojen aikana -

323
00:30:50,767 --> 00:30:56,148
osa vanhemmista onnistuu kasvattamaan
toisenkin poikueen,

324
00:30:56,690 --> 00:31:00,194
eikä vastaavaa ole nähty täällä
yli kymmeneen vuoteen.

325
00:31:03,572 --> 00:31:06,909
Olemme olettaneet vuosien ajan,
että pingviinit ja ihmiset -

326
00:31:06,992 --> 00:31:08,911
tulevat täällä hyvin toimeen.

327
00:31:12,706 --> 00:31:17,169
Todellisuudessa teemme kuitenkin
pingviinien elämästä vaikeaa.

328
00:31:21,548 --> 00:31:24,426
Etelä-Afrikan pingviinien määrä -

329
00:31:24,510 --> 00:31:28,597
on vähentynyt lähes 70 prosenttia
viimeisten 30 vuoden aikana,

330
00:31:30,599 --> 00:31:33,018
joten ne tarvitsevat kaiken avun,
jonka voimme antaa.

331
00:31:42,069 --> 00:31:46,406
Kaupunkien asukkien poikaset
eivät ole ainoita, joiden elämä kukoistaa.

332
00:31:48,075 --> 00:31:51,495
Vuoden aikana määrättyjen rajoitusten
vaikutukset -

333
00:31:51,578 --> 00:31:55,123
alkavat nyt tuntua myös
maailman luonnonvaraisimmissa paikoissa.

334
00:31:55,207 --> 00:31:57,417
MASAI MARA - KENIA
KÄVIJÖITÄ VUOSITTAIN 300 000

335
00:31:57,501 --> 00:32:01,296
Eräs suuri kissaeläin
voi suojella poikasiaan uudella tavalla.

336
00:32:04,508 --> 00:32:05,759
Gepardi.

337
00:32:11,014 --> 00:32:13,851
Planeettamme nopein maaeläin.

338
00:32:30,200 --> 00:32:31,660
Sillä on kuitenkin heikkoutensa.

339
00:32:31,743 --> 00:32:36,999
Hoikan rakenteen takia gepardeilla
ei ole samaa voimaa kuin kilpailijoillaan,

340
00:32:38,959 --> 00:32:41,420
kuten leijonilla ja hyeenoilla.

341
00:32:46,133 --> 00:32:48,635
Ne varastavat gepardien ateriat -

342
00:32:49,386 --> 00:32:51,722
eivätkä epäröi tappaa gepardien pentuja.

343
00:33:02,733 --> 00:33:05,444
Gepardien on siis pidettävä
matalaa profiilia.

344
00:33:08,155 --> 00:33:10,157
Ruokittavana on kuitenkin kaksi pentua,

345
00:33:10,949 --> 00:33:14,995
joten tämän emon on saatava saalis
muutaman päivän välein.

346
00:33:31,720 --> 00:33:33,013
Emon saalistaessa -

347
00:33:33,096 --> 00:33:37,059
puolen vuoden ikäiset pennut
piileskelevät korkeassa ruohossa.

348
00:33:40,145 --> 00:33:45,859
Emolla on kuitenkin pulma,
kun saalis on tapettu.

349
00:33:50,781 --> 00:33:53,158
Emo on satojen metrien päässä poikasista,

350
00:33:53,617 --> 00:33:56,328
ja ruho on liian suuri
raahattavaksi niiden luo.

351
00:33:58,247 --> 00:34:02,459
Jos emo taas jättää saaliin,
raadonsyöjät voivat varastaa sen.

352
00:34:05,963 --> 00:34:09,466
Se ratkaisee tilanteen naukuhuudolla -

353
00:34:10,634 --> 00:34:12,386
kutsuakseen poikaset luokseen.

354
00:34:15,179 --> 00:34:16,389
Sen on oltava varovainen.

355
00:34:17,099 --> 00:34:19,476
Jos se naukaisee liian kovaa
tai liian usein,

356
00:34:19,560 --> 00:34:23,146
se saa vihollisten huomion kiinnittymään
puolustuskyvyttömiin pentuihin.

357
00:34:26,483 --> 00:34:28,569
Tämän hetken tullessa -

358
00:34:28,652 --> 00:34:32,114
gepardien on ennen ollut
vaikea kuulla toisiaan.

359
00:34:36,284 --> 00:34:38,704
Sulkutilaa edeltävinä vuosina -

360
00:34:38,786 --> 00:34:42,666
gepardien saalistuksen näkeminen
oli toivomuslistan kärjessä -

361
00:34:42,748 --> 00:34:44,751
Masai Maran turisteilla.

362
00:34:45,585 --> 00:34:49,965
Saaliin saaneen emon ympärille asettuneet
ihmisjoukot olivat kuitenkin ongelma.

363
00:34:51,842 --> 00:34:54,094
Hälinää oli paljon.
Autot ajelivat sinne tänne.

364
00:34:54,178 --> 00:34:55,387
GEPARDITUTKIJA

365
00:34:55,971 --> 00:34:59,349
Oppaat puhuivat radiopuhelimeen
ja ihmiset toisilleen.

366
00:35:00,893 --> 00:35:02,936
Mekkala hukutti naukuhuudot,

367
00:35:03,020 --> 00:35:05,397
joilla gepardiemot kutsuivat poikasiaan.

368
00:35:06,064 --> 00:35:07,816
Kova melu -

369
00:35:07,900 --> 00:35:12,321
peitti luonnolliset äänet, jotka ovat
tärkeitä gepardien selviytymiselle.

370
00:35:15,699 --> 00:35:20,662
Gepardien naukuhuudot
voivat houkutella viholliset paikalle.

371
00:35:30,589 --> 00:35:32,174
Tänä vuonna -

372
00:35:32,257 --> 00:35:36,220
ihmiset eivät kuitenkaan häiritse
emoa juuri ollenkaan.

373
00:35:41,517 --> 00:35:45,020
Se kutsuu pentujaan
vain pari kertaa autiolla savannilla,

374
00:35:49,066 --> 00:35:50,943
kunnes pennut kuulevat äänen -

375
00:35:57,282 --> 00:35:59,201
ja tulevat emonsa luo.

376
00:36:03,664 --> 00:36:06,333
Emot joutuvat kutsumaan
poikasiaan vähemmän.

377
00:36:06,416 --> 00:36:09,753
Poikaset reagoivat
jo muutaman kerran jälkeen.

378
00:36:12,214 --> 00:36:13,924
Ihmiset ovat poissa,

379
00:36:14,007 --> 00:36:17,386
ja tutkijat näkevät,
että gepardien pennut voivat paremmin.

380
00:36:19,847 --> 00:36:23,725
Ennen koronaviruspandemiaa
vain yksi kolmesta pennusta selvisi.

381
00:36:23,809 --> 00:36:25,811
Nykyisin tapaamme -

382
00:36:25,894 --> 00:36:28,021
enemmän yli kolmikuisia pentuja.

383
00:36:28,105 --> 00:36:29,815
Se herättää toivon,

384
00:36:29,898 --> 00:36:33,026
että useammat pennut selviytyvät -

385
00:36:33,110 --> 00:36:34,778
ja gepardikanta vahvistuu.

386
00:36:37,739 --> 00:36:41,952
Afrikassa on enää
vain 7 000 täysikasvuista gepardia,

387
00:36:43,954 --> 00:36:45,831
joten kaikki pennut ovat tärkeitä.

388
00:37:05,309 --> 00:37:08,395
Vuosi on ihmisille haasteellinen…

389
00:37:08,478 --> 00:37:09,813
BWINDIN KANSALLISPUISTO

390
00:37:09,897 --> 00:37:11,565
…mutta monet uhanalaiset eläimet -

391
00:37:11,648 --> 00:37:15,485
nauttivat selviytymismahdollisuuksiensa
lisääntymisestä.

392
00:37:20,532 --> 00:37:23,535
Häiriöiden vähennettyä vuonna 2020 -

393
00:37:23,619 --> 00:37:24,912
paikallisille vuorigorilloille -

394
00:37:24,995 --> 00:37:28,665
kaksi kertaa enemmän poikasia
kuin yleensä.

395
00:37:34,588 --> 00:37:36,089
Englannin etelärannikolla…

396
00:37:36,173 --> 00:37:37,174
ENGLANTI

397
00:37:37,257 --> 00:37:42,679
…harvinaisia okamerihevosia
on enemmän kuin kymmeneen vuoteen,

398
00:37:43,180 --> 00:37:48,602
sillä niiden meriruohokoti toipuu
laivaliikenteen aiheuttamista tuhoista.

399
00:37:54,024 --> 00:37:55,359
KENIA

400
00:37:55,442 --> 00:37:58,695
Keniassa ei tapettu yhtäkään sarvikuonoa
sarven takia -

401
00:37:59,363 --> 00:38:02,699
ensimmäistä kertaa sitten vuoden 1999.

402
00:38:11,416 --> 00:38:14,086
Sulkutila alkoi vuosi sitten.

403
00:38:14,169 --> 00:38:15,337
KAKSITOISTA KUUKAUTTA

404
00:38:15,420 --> 00:38:20,217
Monet meistä löysivät
vuoden aikana lohtua luonnosta.

405
00:38:20,926 --> 00:38:25,848
Maailma muuttui vuodessa
uskomattomilla tavoilla.

406
00:38:29,059 --> 00:38:32,187
Maailman hiilidioksidipäästöt -

407
00:38:32,271 --> 00:38:35,023
vähentyivät kuusi prosenttia -

408
00:38:35,107 --> 00:38:37,568
eli enemmän kuin koskaan
mittausten historiassa.

409
00:38:39,486 --> 00:38:43,824
Myös maan pinnan alla
tapahtui merkittäviä muutoksia.

410
00:38:44,825 --> 00:38:48,620
Matkailun ja teollisuuden aiheuttamat
värähtelyt puolittuivat,

411
00:38:48,704 --> 00:38:53,458
ja jakso oli maanalaisen
mittaushistorian hiljaisin.

412
00:38:57,796 --> 00:39:00,716
Sulkutilan vaikutus
ei kuitenkaan kestä ikuisesti.

413
00:39:02,217 --> 00:39:05,637
Miten tämä hetki voi innoittaa meitä -

414
00:39:05,721 --> 00:39:09,474
löytämään tapoja elää
rinta rinnan luonnon kanssa?

415
00:39:14,396 --> 00:39:17,900
Intiassa jotkut tarttuvat
jo mahdollisuuteen -

416
00:39:17,983 --> 00:39:19,693
elää sopusoinnussa -

417
00:39:19,776 --> 00:39:24,156
hyvin vahvojen
mutta uhanalaisten eläinten kanssa.

418
00:39:27,659 --> 00:39:32,164
ASSAM - INTIA
VÄKILUKU 36 MILJOONAA

419
00:39:33,582 --> 00:39:35,626
Täysikasvuisen aasiannorsun -

420
00:39:35,709 --> 00:39:40,380
on syötävä päivittäin 150 kiloa ruokaa.

421
00:39:41,590 --> 00:39:45,010
Niiden luonnollisesta elinympäristöstä
on säilynyt vain murto-osa,

422
00:39:45,594 --> 00:39:48,972
ja monien kotimetsien tilalla
on nyt viljelymaata.

423
00:39:49,056 --> 00:39:53,685
Norsut rynnivät siksi usein pelloille
syömään viljaa selviytyäkseen.

424
00:40:05,989 --> 00:40:10,035
Maanviljelijät puolestaan yrittävät
puolustaa peltojaan.

425
00:40:11,453 --> 00:40:17,376
He menettävät kuitenkin usein
puolet elintärkeästä riisisadostaan.

426
00:40:30,138 --> 00:40:32,057
Meiltä meni koko yö -

427
00:40:32,140 --> 00:40:33,892
niiden häätämiseen metsään,

428
00:40:33,976 --> 00:40:36,478
mutta ne palasivat takaisin -

429
00:40:36,562 --> 00:40:39,606
ja meidän oli hätisteltävä
niitä uudelleen.

430
00:40:53,745 --> 00:40:57,040
Norsut eivät ole uhka vain maatiloille.

431
00:41:00,043 --> 00:41:03,630
Ne myös etsivät ruokaa kylistä -

432
00:41:03,714 --> 00:41:06,341
ja ovat tallanneet ihmisiä.

433
00:41:11,054 --> 00:41:12,055
Ympäri maata -

434
00:41:12,139 --> 00:41:15,809
noin 400 ihmistä ja sata norsua -

435
00:41:15,893 --> 00:41:18,896
kuolee vuosittain näissä yhteenotoissa.

436
00:41:25,819 --> 00:41:28,864
Yhteisö kokeilee kuitenkin
uutta lähestymistapaa -

437
00:41:28,947 --> 00:41:30,657
ongelman ratkaisemiseen.

438
00:41:31,241 --> 00:41:34,411
Sulkutilan takia kotiin palanneet
kaupungin työntekijät -

439
00:41:34,995 --> 00:41:37,289
voivat olla avuksi -

440
00:41:37,372 --> 00:41:41,627
paikallisen luonnonsuojelujärjestön
projektissa.

441
00:41:43,253 --> 00:41:45,130
Sulkutila antoi hienon mahdollisuuden…

442
00:41:45,214 --> 00:41:46,215
LUONNONSUOJELIJA

443
00:41:46,298 --> 00:41:50,010
…istuttaa kasveja norsuja varten.

444
00:41:51,803 --> 00:41:54,890
He istuttavat
metsän laitaan puskurivyöhykkeen -

445
00:41:54,973 --> 00:42:00,020
nopeasti kasvavaa villiriisiä ja ruohoja
norsujen ruoaksi.

446
00:42:02,814 --> 00:42:07,402
Koko yli 500 ihmisen yhteisö
tuli mukaan auttamaan.

447
00:42:07,486 --> 00:42:08,529
LUONNONSUOJELIJA

448
00:42:09,279 --> 00:42:11,031
Vain parissa kuukaudessa -

449
00:42:11,114 --> 00:42:17,329
he muokkaavat puolentoista neliökilometrin
laajuisen maa-alueen.

450
00:42:19,373 --> 00:42:22,459
He eivät myöskään enää aja
norsuja tiehensä -

451
00:42:22,543 --> 00:42:25,379
vaan järjestävät niille
tervetuliaisjuhlat.

452
00:42:34,346 --> 00:42:36,598
Vilja on varmista korjattavaksi,

453
00:42:38,225 --> 00:42:41,854
mutta syövätkö norsut
niitä varten istutetut ruohot,

454
00:42:43,897 --> 00:42:46,650
vai rynnivätkö ne
maanviljelijöiden pelloille?

455
00:42:51,530 --> 00:42:53,532
Kun ihmiset palaavat kotiin,

456
00:42:54,950 --> 00:42:58,537
metsän reunassa alkaa näkyä liikettä.

457
00:43:06,712 --> 00:43:11,925
Norsut tulevat yksitellen esiin
puiden suojasta.

458
00:43:14,928 --> 00:43:16,263
Emoja.

459
00:43:17,764 --> 00:43:19,266
Poikasia.

460
00:43:19,349 --> 00:43:24,354
Suuri ja nälkäinen perhe,
jossa on 26 norsua.

461
00:43:26,690 --> 00:43:28,358
Miten pitkälle ne tulevat?

462
00:43:33,739 --> 00:43:36,575
Ne pysyttelevät metsän reunassa -

463
00:43:38,076 --> 00:43:42,915
ja herkuttelevat
vain niille istutetuilla kasveilla.

464
00:43:46,126 --> 00:43:48,795
Ajoimme ne ennen pois.

465
00:43:48,879 --> 00:43:50,881
Asiat ovat kuitenkin nyt muuttuneet.

466
00:43:50,964 --> 00:43:54,259
Se tuntuu hyvältä, ja olemme onnellisia.

467
00:43:59,181 --> 00:44:01,767
Sadonkorjuukauden aikana -

468
00:44:01,850 --> 00:44:06,438
norsut eivät koskaan harhaudu
maanviljelijöiden pelloille -

469
00:44:07,064 --> 00:44:08,982
eivätkä tule kylään.

470
00:44:12,486 --> 00:44:14,613
Jos me rakastamme norsuja,

471
00:44:14,696 --> 00:44:17,574
nekin rakastavat meitä.

472
00:44:21,203 --> 00:44:22,955
Kasvivyöhykkeestä -

473
00:44:23,038 --> 00:44:25,165
tulee pitkäaikainen ratkaisu -

474
00:44:25,249 --> 00:44:27,459
ikuiseen ongelmaan.

475
00:44:29,920 --> 00:44:32,005
Lähistön kylät -

476
00:44:32,089 --> 00:44:36,844
puhuvat jo luonnonsuojelujärjestön kanssa
sen soveltamisesta muuallakin.

477
00:44:50,274 --> 00:44:53,026
Kun katsomme mennyttä vuotta,

478
00:44:53,110 --> 00:44:56,530
joka on ollut hyvin vaikea monelle meistä,

479
00:44:56,613 --> 00:45:01,201
mitä voimme oppia tulevaisuuden
turvaamisesta, oli kyse sitten luonnosta -

480
00:45:01,285 --> 00:45:02,911
tai meistä itsestämme?

481
00:45:05,622 --> 00:45:09,001
Meidän on mietittävä,
miten voimme elää rinta rinnan.

482
00:45:10,085 --> 00:45:14,214
Meidän on ymmärrettävä,
että voimme antaa luonnolle tilaa.

483
00:45:14,882 --> 00:45:16,508
Ei ole itsestäänselvyys,

484
00:45:16,592 --> 00:45:19,344
että palaamme menneeseen.

485
00:45:21,263 --> 00:45:25,184
Luonto on reagoinut
eri tavoilla uskomattoman nopeasti.

486
00:45:25,267 --> 00:45:29,021
Tämä on osoittanut,
että jopa vaatimattomat elämänmuutokset -

487
00:45:29,104 --> 00:45:33,650
voivat olla luonnolle elintärkeitä
kaikkialla maailmassa.

488
00:45:37,487 --> 00:45:41,158
Pieniä sulkuja voisi olla joka kesä.

489
00:45:41,241 --> 00:45:44,077
Rannat voisi sulkea öisin.
Niitä ei tarvitse sulkea päivisin.

490
00:45:44,161 --> 00:45:47,039
Ihmiset voivat tehdä pieniä muutoksia
varmistaakseen,

491
00:45:47,122 --> 00:45:50,417
että onnistumme elämään
sopusoinnussa luonnon kanssa.

492
00:45:51,627 --> 00:45:54,546
Tiedämme,
että kun laivat kulkevat hitaammin -

493
00:45:54,630 --> 00:45:58,342
ja yhtenäisissä ryhmissä,
niistä on vähemmän häiriötä.

494
00:45:58,425 --> 00:46:01,428
Siten voimme suojella vedenalaista
äänimaailmaa ja valaita.

495
00:46:02,304 --> 00:46:05,057
Valmistelemme kansallispuistojen
viranomaisille suosituksia,

496
00:46:05,140 --> 00:46:10,437
joiden tavoitteena on edistää
turistien ja oppaiden hyvää käytöstä -

497
00:46:10,521 --> 00:46:12,981
ja näiden eläinten selviytymistä.

498
00:46:14,066 --> 00:46:18,403
Maailma muuttui
tänä ainutlaatuisena vuonna.

499
00:46:18,987 --> 00:46:22,741
Huomasimme,
että voimme auttaa luontoa kukoistamaan,

500
00:46:23,534 --> 00:46:25,661
ja jos teemme niin,

501
00:46:26,245 --> 00:46:30,165
voimme vaikuttaa
kaikkien hyvinvointiin planeetallamme.

502
00:46:31,375 --> 00:46:33,544
Tiedän, että on korkea aika -

503
00:46:33,627 --> 00:46:37,965
tehdä kaikki voitavamme
ilmansaasteiden vähentämiseksi.

504
00:46:38,715 --> 00:46:42,302
Emme ole kaukana luonnosta.

505
00:46:44,096 --> 00:46:48,725
Olemme huomanneet,
että luonnon ja meidän välillä on -

506
00:46:48,809 --> 00:46:51,311
syvällinen ja yllättävä yhteys.

507
00:46:53,355 --> 00:46:55,816
Jos haluamme kukoistaa tulevaisuudessa,

508
00:46:55,899 --> 00:46:58,902
nyt on ratkaiseva hetki -

509
00:46:59,736 --> 00:47:02,573
löytää tapoja jakaa planeettamme -

510
00:47:04,491 --> 00:47:06,869
kaiken elollisen kanssa.

511
00:48:11,517 --> 00:48:13,519
Tekstitys: Liisa Sippola



