1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,786 --> 00:00:40,207
Šodien PVO paziņoja,
ka COVID-19 ir kļuvis par pandēmiju.

4
00:00:40,290 --> 00:00:44,127
Es izdodu rīkojumu:
"Palieciet mājās, palieciet drošībā!"

5
00:00:44,211 --> 00:00:46,672
...kas gandrīz visiem
mūsu iedzīvotājiem liek

6
00:00:46,755 --> 00:00:49,424
gluži vienkārši palikt mājās.

7
00:00:49,508 --> 00:00:53,262
Sākot no šī vakara,
jums jāievēro ļoti vienkāršs noteikums.

8
00:00:53,345 --> 00:00:55,264
Jums jāpaliek mājās.

9
00:00:57,558 --> 00:01:02,354
2020. gada marts.
Pasauli pārņem nāvējošs vīruss.

10
00:01:02,437 --> 00:01:04,982
PALIECIET MĀJĀS,
JA VARAT

11
00:01:05,065 --> 00:01:08,819
Pēkšņi mūsu dzīve ir apturēta.

12
00:01:14,533 --> 00:01:16,201
Bet kad apstājamies mēs,

13
00:01:17,536 --> 00:01:22,583
ievērojamas pārmaiņas
sāk notikt dabas pasaulē.

14
00:01:25,919 --> 00:01:27,546
Tīrāks gaiss.

15
00:01:29,923 --> 00:01:31,550
Tīrāks ūdens.

16
00:01:33,135 --> 00:01:38,974
Un dzīvnieku dzīve uzlabojas tā,
kā tas nav pieredzēts gadu desmitiem.

17
00:01:41,894 --> 00:01:46,607
Kopš izolācijas sākuma
filmējot piecos kontinentos...

18
00:01:48,692 --> 00:01:52,154
esam iemūžinājuši
dabas neparasto reakciju.

19
00:02:01,121 --> 00:02:04,833
Sākot no okeāna milžiem,
kas ar mazuļiem sazinās jaunā veidā...

20
00:02:08,920 --> 00:02:13,675
un gepardiem, kuru mazuļiem
uzlabojas izredzes izdzīvot...

21
00:02:14,343 --> 00:02:17,429
Šis ir vislabākais laiks,
kad viņa var būt māte.

22
00:02:18,430 --> 00:02:24,019
Līdz apdraudētiem pingvīniem,
kam šī ir izcili laba vairošanās sezona.

23
00:02:26,939 --> 00:02:32,152
Šī ir unikāla iespēja ielūkoties
savvaļas dzīvnieku dzīvē un pasaulē

24
00:02:32,778 --> 00:02:37,199
un redzēt, kādas tās ir,
kad mūsu iejaukšanās ir samazinājusies.

25
00:02:37,950 --> 00:02:41,578
Tas ir nebijis
globāla mēroga eksperiments.

26
00:02:43,163 --> 00:02:47,459
Šis ir gads, kad Zeme izmainījās.

27
00:03:00,222 --> 00:03:04,351
STĀSTA
DEIVIDS ATENBORO

28
00:03:05,894 --> 00:03:11,483
Jau pāris stundu pēc izolācijas sākuma
daudzi no mums pamana klusumu.

29
00:03:14,236 --> 00:03:19,199
Globālajam satiksmes troksnim
samazinoties par 70 %,

30
00:03:19,283 --> 00:03:22,452
kļūst dzirdamas jaunas skaņas -

31
00:03:25,581 --> 00:03:26,999
putnu dziesmas.

32
00:03:31,503 --> 00:03:33,547
SANFRANCISKO
ASV

33
00:03:33,630 --> 00:03:35,257
4,7 MILJONI IEDZĪVOTĀJU

34
00:03:35,340 --> 00:03:37,426
Šie baltgalvas zvirbuļi

35
00:03:37,509 --> 00:03:41,346
klusumam pielāgojas,
darot ko pārsteidzošu.

36
00:03:43,640 --> 00:03:46,476
Tā kā tie dzīvo Zelta vārtu tilta paēnā,

37
00:03:46,560 --> 00:03:50,480
to dziesmu apslāpēja mašīnas.

38
00:03:52,482 --> 00:03:57,362
Bet nu, kad satiksmes intensitāte te
ir samazinājusies līdz 1950. gadu līmenim,

39
00:03:58,614 --> 00:04:04,244
pētnieki ar pārsteigumu konstatē
jaunas notis zvirbuļu pārošanās saucienā.

40
00:04:06,788 --> 00:04:11,877
Un var cerēt, ka šī putniem būs labākā
vairošanās sezona vairāku gadu laikā.

41
00:04:17,548 --> 00:04:20,552
Samazinās ne tikai trokšņa līmenis.

42
00:04:22,304 --> 00:04:28,310
Ātrums, ar kādu visā pasaulē
samazinās gaisa piesārņojums, ir šokējošs.

43
00:04:30,229 --> 00:04:31,438
Dažu dienu laikā

44
00:04:31,522 --> 00:04:36,944
Losandželosa piedzīvo
labāko gaisa kvalitāti 40 gadu laikā.

45
00:04:39,112 --> 00:04:44,243
Ķīnā toksisko gāzu līmenis atmosfērā
samazinās uz pusi.

46
00:04:46,245 --> 00:04:52,125
Un Indijā, kur parasti gaisa piesārņojums
ir viens no lielākajiem pasaulē...

47
00:04:53,585 --> 00:04:56,213
tikai 12 dienas pēc izolācijas sākuma...

48
00:04:56,713 --> 00:04:59,216
DŽALANDHARA - INDIJA
1 MILJONS IEDZĪVOTĀJU

49
00:04:59,299 --> 00:05:01,510
...parādās elpu aizraujošs skats.

50
00:05:01,593 --> 00:05:04,471
Mēs sēdējām pie galda, brokastojām,

51
00:05:04,555 --> 00:05:06,014
un tad iesteidzās mans tētis.

52
00:05:06,098 --> 00:05:07,391
ANŠULS ČOPRA

53
00:05:07,474 --> 00:05:10,060
Viņš teica:
"Nāciet augšā! Var redzēt kalnus."

54
00:05:10,143 --> 00:05:12,521
Fotogrāfs amatieris Anšuls

55
00:05:12,604 --> 00:05:15,858
dodas skatīties,
par ko bija tāds satraukums.

56
00:05:16,817 --> 00:05:19,236
Cilvēki stāvēja uz jumtiem un teica:

57
00:05:19,319 --> 00:05:21,822
"O! O! Kalni. Kalni."

58
00:05:21,905 --> 00:05:24,533
Un es apstājos un ieraudzīju.

59
00:05:27,327 --> 00:05:30,455
Skaidrā laikā mēs pirmo reizi mūžā

60
00:05:30,539 --> 00:05:32,124
varam redzēt Himalajus.

61
00:05:33,041 --> 00:05:35,210
Vairāk nekā 200 kilometru attālā

62
00:05:35,294 --> 00:05:38,046
augstākā kalnu grēda pasaulē,

63
00:05:38,130 --> 00:05:41,842
ko 30 gadus bija apslēpis smogs,

64
00:05:41,925 --> 00:05:43,468
pēkšņi ir redzama.

65
00:05:44,469 --> 00:05:45,888
Es nespēju noticēt savām acīm.

66
00:05:45,971 --> 00:05:49,725
Visu laiku Himalaji ir bijuši tepat -
aiz piesārņojuma.

67
00:05:51,935 --> 00:05:56,523
Anšula foto, kurā šis brīdis iemūžināts,
kļuva populārs visā pasaulē.

68
00:05:57,608 --> 00:05:59,276
Tas spilgti apliecina:

69
00:05:59,359 --> 00:06:04,865
tiklīdz mēs apstājāmies,
Zeme atkal varēja elpot.

70
00:06:10,495 --> 00:06:13,832
Izolācija ievelkas uz vairākām nedēļām.

71
00:06:13,916 --> 00:06:16,043
4 NEDĒĻAS

72
00:06:16,126 --> 00:06:20,172
Un aizliegums ceļot ierobežo
mūsu pārvietošanos vēl vairāk.

73
00:06:21,131 --> 00:06:24,468
Brīvdienas, kurās, iespējams,
plānojāt doties, - atceliet tās!

74
00:06:24,551 --> 00:06:27,346
Pasažieru un rezervāciju skaits
ir samazinājies.

75
00:06:27,429 --> 00:06:29,556
Lidojumi ir gandrīz beigušies.

76
00:06:29,640 --> 00:06:32,726
Pasaulē to skaits ir krities
par aptuveni 90 %.

77
00:06:33,519 --> 00:06:35,187
2020. gada aprīlī

78
00:06:35,270 --> 00:06:40,526
starptautisko tūristu skaits
bija par 114 miljoniem mazāks

79
00:06:40,609 --> 00:06:42,778
nekā tajā pašā mēnesī gadu iepriekš.

80
00:06:44,571 --> 00:06:50,827
Spānijā tūristu skaits nokritās no
vairāk nekā septiņiem miljoniem uz nulli.

81
00:06:53,664 --> 00:06:55,666
FLORIDA - ASV
22 MILJONI IEDZĪVOTĀJU

82
00:06:55,749 --> 00:07:00,546
Un Floridā pludmales, kas parasti
pavasara brīvlaikā bija atpūtnieku pilnas,

83
00:07:01,505 --> 00:07:03,131
ir tukšas.

84
00:07:06,385 --> 00:07:11,056
Vai tā varētu būt
kāda apdraudēta jūras radījuma iespēja

85
00:07:11,139 --> 00:07:12,933
palielināt savējo skaitu?

86
00:07:21,066 --> 00:07:24,611
Ik pēc diviem trim gadiem
jūras bruņurupuču mātītes atgriežas

87
00:07:24,695 --> 00:07:27,739
tajos krastos, kur pašas izšķīlušās,

88
00:07:27,823 --> 00:07:29,658
lai dētu olas.

89
00:07:32,077 --> 00:07:36,498
Bruņurupuču skaits
visā pasaulē strauji samazinās -

90
00:07:36,582 --> 00:07:41,128
daļēji tāpēc, ka tie nevēlas doties
uz arvien rosīgākajām pludmalēm.

91
00:07:46,091 --> 00:07:47,301
Bet šogad...

92
00:07:48,760 --> 00:07:49,970
ir citādi.

93
00:07:53,140 --> 00:07:56,518
Mūsu operatoram,
kurš sadarbojas ar vietējiem pētniekiem,

94
00:07:56,602 --> 00:07:59,938
ir tā laime filmēt te, Džunobīčā...

95
00:08:01,190 --> 00:08:05,819
vienā no blīvākajām logerheda bruņurupuču
ligzdošanas vietām pasaulē.

96
00:08:10,866 --> 00:08:12,826
Vairošanās sezonas sākumā

97
00:08:14,578 --> 00:08:18,081
šī mātīte pirmo reizi mūžā

98
00:08:18,916 --> 00:08:21,752
olas var dēt mierīgi.

99
00:08:38,018 --> 00:08:40,020
Un nākamo nedēļu laikā

100
00:08:40,102 --> 00:08:42,397
simtiem citu darīs tāpat.

101
00:08:47,694 --> 00:08:50,572
Jau sen tiek uzskatīts,
ka cilvēku radītais traucējums

102
00:08:50,656 --> 00:08:53,659
bruņurupuču vairošanos būtiski kavē.

103
00:08:56,286 --> 00:09:00,374
Bet šī ir pirmā reize,
kad zinātnieki var precīzi izmērīt

104
00:09:00,457 --> 00:09:02,459
šīs ietekmes apmēru.

105
00:09:08,006 --> 00:09:11,260
Katru rītu šī pētnieku grupa

106
00:09:11,343 --> 00:09:14,972
skaitīja bruņurupuču atstātās pēdas,
kas ved pie ligzdām.

107
00:09:18,350 --> 00:09:20,185
Pēdējo desmit gadu laikā

108
00:09:20,269 --> 00:09:23,438
veiksmīgas logerhedu ligzdošanas
vidējais īpatsvars

109
00:09:23,522 --> 00:09:26,650
bija noslīdējis līdz nieka 40 %.

110
00:09:27,401 --> 00:09:31,864
Vai ir veicies labāk, kad pludmale
bijusi tikai bruņurupuču rīcībā?

111
00:09:32,614 --> 00:09:34,783
Kad pludmales cilvēkiem bija slēgtas,

112
00:09:34,867 --> 00:09:38,412
šis rādītājs uzlēca līdz 61 %.
Tas ir augstākais, ko esam redzējuši.

113
00:09:38,495 --> 00:09:39,955
DR. DŽASTINS PERO
BRUŅURUPUČU PĒTNIEKS

114
00:09:41,707 --> 00:09:44,376
Šī ir ārkārtīgi strauja uzlabošanās.

115
00:09:51,425 --> 00:09:56,138
Katra nākamā veiksmīgā ligzda
nozīmē vēl aptuveni 100 bruņurupucīšu,

116
00:09:56,221 --> 00:10:00,767
un katram no tiem ir iespēja
izaugt un pašam radīt pēcnācējus.

117
00:10:03,145 --> 00:10:09,109
Kad pludmales bija slēgtas, to, ko
šie dzīvnieki ir darījuši miljoniem gadu,

118
00:10:09,943 --> 00:10:13,614
tie spēja izdarīt sekmīgāk nekā tad,
kad te ir cilvēki.

119
00:10:42,226 --> 00:10:44,478
6000 kilometru tālāk,

120
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
Amerikas rietumu krastā...

121
00:10:49,900 --> 00:10:54,780
nebijis klusums zem viļņiem
sniedz jaunu iespēju

122
00:10:55,697 --> 00:10:57,824
okeāna milžiem.

123
00:10:59,993 --> 00:11:01,995
AĻASKAS DIENVIDAUSTRUMI
ASV

124
00:11:02,079 --> 00:11:03,580
1,3 MILJONI TŪRISTU GADĀ

125
00:11:03,664 --> 00:11:07,334
Katru gadu vairāk nekā 10 000 kuprvaļu

126
00:11:07,417 --> 00:11:08,710
migrē no Havajām...

127
00:11:10,796 --> 00:11:14,633
uz šiem Aļaskas līčiem, lai barotos.

128
00:11:23,183 --> 00:11:25,769
Parasti tiem šajos ūdeņos būtu jāsadzīvo

129
00:11:25,853 --> 00:11:29,690
ar kuģiem, kas atved miljonu tūristu gadā.

130
00:11:36,280 --> 00:11:39,366
Bet nu, kad visi kruīzi ir atcelti,

131
00:11:40,284 --> 00:11:45,163
zem ūdens ir gandrīz 25 reizes klusāks.

132
00:11:46,832 --> 00:11:51,837
Šajā klusumā zinātnieki,
izmantojot zemūdens mikrofonus,

133
00:11:51,920 --> 00:11:54,381
konstatē ievērojamas pārmaiņas.

134
00:11:55,132 --> 00:11:58,427
Kuprvaļi cits ar citu sarunājas biežāk...

135
00:12:00,637 --> 00:12:02,806
un citādāk.

136
00:12:04,725 --> 00:12:07,144
Bija tiešām aizraujoši
un ļoti aizkustinoši...

137
00:12:07,227 --> 00:12:08,812
KRISTĪNA GABRIELA
VAĻU PĒTNIECE

138
00:12:08,896 --> 00:12:11,315
...dzirdēt,
cik ilgi šie vaļi cits ar citu sarunājas.

139
00:12:11,982 --> 00:12:14,651
Viens vokalizē un tad otrs,
un tad māte ar mazuli.

140
00:12:14,735 --> 00:12:16,570
Es iepriekš neko tādu nebiju dzirdējusi.

141
00:12:18,113 --> 00:12:21,074
Varat iedomāties, kā būtu,
ja jūs ar draugiem censtos sarunāties,

142
00:12:21,158 --> 00:12:22,492
atrodoties pārpildītā bārā.

143
00:12:22,576 --> 00:12:25,162
Tas ir grūti, un jūs daudz neko nesakāt,
bet, kad sakāt, ir jākliedz.

144
00:12:25,245 --> 00:12:26,246
DR. SŪZIJA TĪRLINKA
VAĻU PĒTNIECE

145
00:12:26,330 --> 00:12:28,999
Bet, ja atrodat jauku, klusu kafejnīcu,

146
00:12:29,082 --> 00:12:30,751
kur trokšņa nav,

147
00:12:30,834 --> 00:12:34,880
jūsu saruna var būt
daudz detalizētāka un lietderīgāka.

148
00:12:38,842 --> 00:12:41,720
Bet ir kaut kas vēl pārsteidzošāks.

149
00:12:45,182 --> 00:12:50,270
Tagad vaļi var sazināties
lielākā attālumā, netiekot pārtraukti.

150
00:12:50,854 --> 00:12:55,067
Un dažas mātes, kā šī,
atstāj savus mazuļus vienus.

151
00:12:55,901 --> 00:12:58,403
Kas tāds ir novērots ārkārtīgi reti.

152
00:13:01,823 --> 00:13:03,825
Tagad viņa var doties baroties,

153
00:13:03,909 --> 00:13:09,164
būdama droša:
ja mazulim viņu vajadzēs, viņa to dzirdēs.

154
00:13:15,546 --> 00:13:18,841
Barojošai mātei ir jāēd,
cik daudz vien var,

155
00:13:20,092 --> 00:13:24,096
un vislabāk to var izdarīt,
medījot kopā ar citiem pieaugušajiem.

156
00:13:30,143 --> 00:13:32,271
Vaļi ienirst...

157
00:13:34,439 --> 00:13:36,984
uzpūš cilindrisku burbuļu sienu...

158
00:13:39,152 --> 00:13:42,030
sadzen zivju tūkstošus baros...

159
00:13:44,825 --> 00:13:47,786
un tos kāri aprij.

160
00:13:53,333 --> 00:13:56,545
Šī ir viena no dabas
iespaidīgākajām izrādēm.

161
00:14:10,017 --> 00:14:12,186
Klusuma iedrošinātas,

162
00:14:12,269 --> 00:14:17,024
kuprvaļu mātītes
šādi var sadarboties biežāk.

163
00:14:18,025 --> 00:14:20,402
Šogad šī vieta ir vaļu rīcībā.

164
00:14:20,485 --> 00:14:24,114
Tie dara, ko vien grib,
kur vien grib un kad vien grib.

165
00:14:24,781 --> 00:14:26,283
Iepriekšējos gados

166
00:14:26,366 --> 00:14:30,370
pieaugt izdevās tikai 7 % mazuļu,

167
00:14:31,538 --> 00:14:35,709
bet šajā sezonā,
ļoti iespējams, izdzīvos daudz vairāk.

168
00:14:37,836 --> 00:14:40,964
Cerams, ka pēc dažiem smagiem gadiem,
kad vaļiem pārāk labi neklājās...

169
00:14:41,048 --> 00:14:42,299
DŽENITA NĪLSONE
VAĻU PĒTNIECE

170
00:14:42,382 --> 00:14:45,761
...šī pandēmija ir ļāvusi tiem uzelpot
tieši tad, kad tas bija vajadzīgs.

171
00:14:49,348 --> 00:14:54,561
Zemūdens trokšņa līmenis
ir mainījies ne tikai Aļaskā.

172
00:14:57,064 --> 00:15:02,903
Pirmajos trijos izolācijas mēnešos kuģu
satiksme pasaulē samazinājās par 17 %,

173
00:15:03,695 --> 00:15:07,115
uzlabojot okeāna iemītnieku dzīvi.

174
00:15:07,199 --> 00:15:10,160
HAURAKI LĪCIS
JAUNZĒLANDE

175
00:15:11,453 --> 00:15:13,539
Pie Jaunzēlandes krastiem

176
00:15:13,622 --> 00:15:16,250
delfīnu sazināšanās attālums
ir trīskāršojies.

177
00:15:20,003 --> 00:15:21,338
SALIŠU JŪRA
KANĀDA

178
00:15:21,421 --> 00:15:26,552
Un Vankūverā pētnieki reģistrē četrkārtīgu
kuģu radītā trokšņa samazināšanos.

179
00:15:27,219 --> 00:15:30,264
Zobenvaļiem tas medībās

180
00:15:30,347 --> 00:15:33,016
ļauj sonāru izmantot daudz efektīvāk.

181
00:15:48,407 --> 00:15:51,201
Pagājuši trīs pandēmijas mēneši.

182
00:15:51,285 --> 00:15:52,452
3 MĒNEŠI

183
00:15:52,536 --> 00:15:57,332
Amerikas Savienotajās Valstīs
gandrīz puse darbinieku strādā no mājām.

184
00:15:57,416 --> 00:16:01,044
Un ceturtā daļa pasaules uzņēmumu
ir slēgti.

185
00:16:03,005 --> 00:16:06,925
Bāri, restorāni un kafejnīcas
paliek slēgti.

186
00:16:07,885 --> 00:16:12,514
Ņemot visu vērā,
mazumtirdzniecības uzņēmumi ir slēgti.

187
00:16:13,599 --> 00:16:17,311
Tagad ir pamestības sajūta.
It kā apkārt neviena nebūtu.

188
00:16:18,395 --> 00:16:20,731
Pasaules lielākajās pilsētās

189
00:16:20,814 --> 00:16:24,985
cilvēku skaits ielās ir samazinājies
par vairāk nekā 90 %.

190
00:16:27,196 --> 00:16:29,531
Kad pilsētas ir gandrīz pamestas,

191
00:16:29,615 --> 00:16:31,450
parādās ievērības cienīgi kadri,

192
00:16:31,533 --> 00:16:35,370
kuros redzams,
kā dzīvnieki izmēģina dzīvi pilsētā.

193
00:16:37,039 --> 00:16:39,041
SENTLŪSIJA
DIENVIDĀFRIKA

194
00:16:39,124 --> 00:16:42,169
Nīlzirgs,
kas dodas uz degvielas uzpildes staciju.

195
00:16:46,173 --> 00:16:47,424
TELAVIVA
IZRAĒLA

196
00:16:47,508 --> 00:16:50,219
Šakāļi, kas izbauda vietējo parku.

197
00:16:53,847 --> 00:16:55,057
SANTJAGO
ČĪLE

198
00:16:55,140 --> 00:16:58,101
Pat puma, kas klaiņo pa ietvi.

199
00:17:06,068 --> 00:17:10,196
Bet viens dzīvnieks
šai pamestajai pilsētas telpai

200
00:17:10,280 --> 00:17:12,657
pielāgojas īpaši atjautīgi.

201
00:17:16,869 --> 00:17:19,205
NARA
JAPĀNA

202
00:17:19,289 --> 00:17:22,084
13 MILJONI TŪRISTU GADĀ

203
00:17:25,253 --> 00:17:29,591
Plankumaino briežu bars Narā ir dzīvojis

204
00:17:29,675 --> 00:17:32,845
vismaz 1300 gadu.

205
00:17:36,223 --> 00:17:39,059
Lielākajā daļā pļavu,
kur tie meklēja barību,

206
00:17:39,142 --> 00:17:41,812
ir uzceltas ēkas.

207
00:17:41,895 --> 00:17:45,440
Taču šie parasti biklie dzīvnieki
bija atraduši risinājumu.

208
00:17:48,735 --> 00:17:55,367
Brieži vērsās pie Naras tempļu
apmeklētājiem - 13 miljoniem gadā...

209
00:17:56,952 --> 00:17:59,955
un atklāja, ka, izrādot mazliet cieņas...

210
00:18:02,082 --> 00:18:03,917
tie tiks gardi atalgoti.

211
00:18:08,463 --> 00:18:13,010
Rīsu kliju krekeri kļuva
par būtisku to diētas sastāvdaļu.

212
00:18:22,978 --> 00:18:25,522
Taču pandēmija to izmainīja.

213
00:18:32,154 --> 00:18:35,699
Briežu iecienītais ēdiens
pazuda vienā mirklī.

214
00:18:40,996 --> 00:18:44,208
Nav cilvēku - nav krekeru.

215
00:18:53,133 --> 00:18:56,678
Pastāv bažas, ka brieži varētu ciest badu,

216
00:18:56,762 --> 00:19:00,974
taču dažiem no vecākās paaudzes,
šķiet, ir plāns.

217
00:19:06,104 --> 00:19:10,025
Tie ved baru ārā no tempļa teritorijas,

218
00:19:10,526 --> 00:19:12,945
un izskatās,
ka tie skaidri zina, kurp iet.

219
00:19:21,161 --> 00:19:23,789
Pa lielu ielu tie dodas...

220
00:19:26,124 --> 00:19:29,336
dziļi iekšā pilsētas betona džungļos.

221
00:19:40,889 --> 00:19:44,643
Bet kur šajā urbānajā vidē
tie atradīs ko ēdamu?

222
00:19:52,734 --> 00:19:55,153
Nogājis divarpus kilometru...

223
00:19:56,989 --> 00:19:58,991
bars apstājas.

224
00:20:04,454 --> 00:20:09,459
Reiz šis necilais laukumiņš
bija daļa no briežu ganībām.

225
00:20:10,586 --> 00:20:12,713
Apbrīnojamā kārtā vecākie brieži,

226
00:20:12,796 --> 00:20:16,592
šķiet, ir atcerējušies,
ka šajā vietā tie mēdza ēst.

227
00:20:23,807 --> 00:20:26,268
Un te ir viss, kas tiem vajadzīgs:

228
00:20:26,852 --> 00:20:30,439
zaļa zāle, lapas un ārstniecības augi.

229
00:20:35,152 --> 00:20:36,570
Turpmāko nedēļu laikā

230
00:20:36,653 --> 00:20:41,992
tie ganās atlikušajos
neskartās zemes gabaliņos.

231
00:20:44,286 --> 00:20:48,207
No cilvēku prombūtnes
ir vēl kāds ieguvums.

232
00:20:50,250 --> 00:20:55,589
Zinātnieki ir atklājuši ne vien to, ka no
jaunās diētas brieži kļūst veselīgāki,

233
00:20:57,674 --> 00:21:01,678
bet arī to, ka mazāk apmeklētāju
nozīmē mazāk plastmasas atkritumu,

234
00:21:02,346 --> 00:21:04,056
kuri briežus var nonāvēt.

235
00:21:09,728 --> 00:21:13,273
Pat tad, kad šķiet -
dzīvniekiem mūsu klātbūtne ir ieguvums...

236
00:21:16,109 --> 00:21:19,738
daudzos gadījumos
tiem patiesībā ir labāk bez mums.

237
00:21:30,958 --> 00:21:33,085
Četri mēneši pēc izolācijas sākuma.
Kur vien atkāpjamies...

238
00:21:33,168 --> 00:21:35,128
BUENOSAIRESA - ARGENTĪNA
15,2 MILJONI IEDZĪVOTĀJU

239
00:21:35,212 --> 00:21:39,633
...mūsu atstātā vieta
dod jaunas iespējas dzīvniekiem.

240
00:21:46,765 --> 00:21:48,225
Argentīnā...

241
00:21:49,268 --> 00:21:51,562
parasti biklās kapibaras

242
00:21:51,645 --> 00:21:55,524
dodas reidā pa šī bagātā
priekšpilsētas rajona koptajiem dārziem...

243
00:21:57,317 --> 00:22:00,821
kas izveidoti mitrainēs,
kur agrāk bija to mājas.

244
00:22:04,032 --> 00:22:08,829
Šķiet, nekas neliegs izbaudīt to,
kas agrāk tām piederēja.

245
00:22:27,472 --> 00:22:28,682
Nu...

246
00:22:30,392 --> 00:22:31,727
gandrīz nekas.

247
00:22:39,234 --> 00:22:44,781
Jo ilgāk esam prom,
jo dzīvnieki kļūst drošāki.

248
00:22:46,366 --> 00:22:49,995
Un, kad safari sezona Āfrikā ir atcelta...

249
00:22:50,954 --> 00:22:52,497
MPUMALANA - DIENVIDĀFRIKA
4,2 MILJONI TŪRISTU GADĀ

250
00:22:52,581 --> 00:22:55,417
...kāds nāvīgs mednieks
noteikumus pārraksta.

251
00:22:58,086 --> 00:23:01,006
Šis luksusa namiņš stāv tukšs.

252
00:23:02,841 --> 00:23:07,554
Taču drīz sāk ierasties jauni viesi.

253
00:23:14,811 --> 00:23:18,065
Zaļie mērkaķi rezervē vietu pie baseina.

254
00:23:24,112 --> 00:23:26,615
Savukārt impalas un antilopes njalas

255
00:23:27,407 --> 00:23:29,993
cienājas pie salātu bāra.

256
00:23:34,039 --> 00:23:36,124
Bet tūlīt aiz tām...

257
00:23:38,168 --> 00:23:42,589
pilnīgi pieaudzis leopardu tēviņš.

258
00:23:49,763 --> 00:23:54,685
Šī parasti naksnīgā mednieka
parādīšanās dienas laikā

259
00:23:54,768 --> 00:23:57,062
ir īsts pārsteigums.

260
00:23:57,145 --> 00:23:59,898
Jo īpaši mūsu filmēšanas grupai.

261
00:24:00,524 --> 00:24:02,192
Tikai stāviet mierīgi!

262
00:24:41,356 --> 00:24:42,941
RASELS MAKLOLINS
DZĪVĀS DABAS OPERATORS

263
00:24:43,025 --> 00:24:46,195
Man dzīvē ir bijuši baisi brīži,
bet šis pārspēj visus.

264
00:24:50,699 --> 00:24:52,117
Visā Āfrikā

265
00:24:52,201 --> 00:24:56,538
cilvēki leopardiem ir atņēmuši
vairāk nekā 60 % teritorijas,

266
00:24:57,122 --> 00:24:59,875
tāpēc medīt kļūst arvien grūtāk.

267
00:25:02,503 --> 00:25:05,088
Bet te, tā kā viesu tuvumā nav,

268
00:25:05,672 --> 00:25:08,425
šis leopards saskata izdevību

269
00:25:09,134 --> 00:25:13,180
un krasi maina savu uzvedību.

270
00:25:17,059 --> 00:25:19,895
Tas sāk medīt pa dienu.

271
00:25:29,821 --> 00:25:32,157
Kaut arī tas neizdodas uzreiz...

272
00:25:35,244 --> 00:25:36,912
pēc maza brīža...

273
00:25:38,455 --> 00:25:40,457
viņa jaunā stratēģija...

274
00:25:41,041 --> 00:25:42,251
atmaksājas.

275
00:25:49,800 --> 00:25:51,593
Leopardu skaits Āfrikā

276
00:25:51,677 --> 00:25:55,597
pēdējo 25 gadu laikā
ir samazinājies par vairāk nekā 30 %.

277
00:25:56,557 --> 00:26:02,271
Taču, pilnā mērā izmantojot
šo jauno izolācijas laika zviedru galdu,

278
00:26:02,354 --> 00:26:04,356
šis leopards dzīvo zaļi.

279
00:26:05,023 --> 00:26:08,694
Šis gandrīz ir kļuvis par viņa namiņu.
Par viņa privāto karalisti.

280
00:26:24,835 --> 00:26:27,921
Kopš pandēmijas sākuma
pagājuši seši mēneši.

281
00:26:28,005 --> 00:26:29,965
6 MĒNEŠI

282
00:26:30,048 --> 00:26:35,262
Septembrī vairāk nekā 40 valstīs
aizvien ir spēkā ierobežojumi,

283
00:26:37,222 --> 00:26:41,393
kas ierobežo rīcības brīvību
vairāk nekā 3 miljardiem cilvēku.

284
00:26:42,311 --> 00:26:43,645
Lieli pasākumi,

285
00:26:43,729 --> 00:26:49,484
ieskaitot sporta sacensības,
koncertus un festivālus,

286
00:26:49,568 --> 00:26:54,573
neatsāksies, kamēr nebūs
uzticama pretlīdzekļa, piemēram, vakcīnas.

287
00:26:56,408 --> 00:26:59,161
Kamēr mēs pielāgojamies jaunajai dzīvei,

288
00:26:59,995 --> 00:27:03,207
daba turpina atjaunoties.

289
00:27:04,917 --> 00:27:06,168
GANGA
INDIJA

290
00:27:06,251 --> 00:27:12,674
Indijā skābekļa līmenis Gangas upē
ir palielinājies par 80 %.

291
00:27:15,177 --> 00:27:16,386
ATLANTIJAS OKEĀNA PIEKRASTE
MAROKA

292
00:27:16,470 --> 00:27:18,847
Un Atlantijas okeāna piekrastē Āfrikā

293
00:27:19,348 --> 00:27:25,270
ūdens tīrības vērtējums
strauji mainās no "slikta" uz "izcilu".

294
00:27:29,900 --> 00:27:34,363
Mūsu samazinātā pārvietošanās
turpinās jau tik ilgi,

295
00:27:34,446 --> 00:27:37,366
ka no tā iegūst
vesela dzīvnieku jaunā paaudze.

296
00:27:37,449 --> 00:27:38,992
KEIPTAUNA
DIENVIDĀFRIKA

297
00:27:39,076 --> 00:27:40,077
4,7 MILJONI IEDZĪVOTĀJU

298
00:27:40,160 --> 00:27:42,579
Šeit, Dienvidāfrikas krastā,

299
00:27:42,663 --> 00:27:47,000
lepni jaunie vecāki dodas rīta gaitās.

300
00:27:53,549 --> 00:27:56,385
Āfrikas Kapzemes pingvīni.

301
00:28:05,561 --> 00:28:09,022
Tie ir apmetušies tieši mums līdzās.

302
00:28:26,540 --> 00:28:28,500
Vairošanās sezonas laikā

303
00:28:28,584 --> 00:28:32,421
tie katru rītu dodas uz jūru zvejot.

304
00:28:39,970 --> 00:28:42,389
To jaunuļi ir ļoti prasīgi.

305
00:28:43,765 --> 00:28:48,687
Ik dienu tiem nepieciešama barība,
kas sver ap 15 % no pašu masas.

306
00:28:51,523 --> 00:28:55,319
Par laimi,
Kapzemes pingvīni ir ļoti labi mednieki.

307
00:28:56,153 --> 00:28:58,572
Tie spēj ienirt līdz 80 metriem dziļi,

308
00:28:59,406 --> 00:29:03,076
lai mielotos ar baros peldošajām zivīm
un vēžveidīgajiem.

309
00:29:09,333 --> 00:29:13,378
Taču nogādāt lomu
pie izsalkušajiem putnēniem nav viegli.

310
00:29:18,675 --> 00:29:22,513
Iepriekšējos gados
šīs pludmales bija cilvēku pilnas.

311
00:29:23,639 --> 00:29:26,517
Un, kad pingvīni bija gatavi
no zvejas atgriezties,

312
00:29:27,226 --> 00:29:29,478
ceļš izrādījās aizšķērsots.

313
00:29:30,812 --> 00:29:34,399
Tāpēc daudzi no tiem
gaidīja ūdenī līdz saulrietam...

314
00:29:36,527 --> 00:29:38,487
kad ļaudis devās mājās.

315
00:29:47,788 --> 00:29:51,834
Bet šogad pludmale ir tukša.

316
00:29:59,758 --> 00:30:02,427
Pingvīni vecos ieradumus atmet

317
00:30:02,511 --> 00:30:06,390
un nu dodas mājup
jau pēc dažām jūrā pavadītām stundām

318
00:30:07,349 --> 00:30:10,143
ar pilnu vēderu zivju putnēniem.

319
00:30:16,900 --> 00:30:22,531
Un, tā kā gaišs būs vēl ilgi,
tie var doties uz jūru vēlreiz.

320
00:30:28,453 --> 00:30:33,584
Nu šie putnēni tiek baroti
divas vai pat trīs reizes dienā.

321
00:30:36,420 --> 00:30:39,339
Tie ir veselīgāki un aug ātrāk,

322
00:30:39,423 --> 00:30:44,970
turklāt vairākas ģimenes, kā šī,
sekmīgi audzina dvīņus.

323
00:30:46,930 --> 00:30:49,099
Un ne tikai tas.

324
00:30:49,183 --> 00:30:50,684
Nākamo nedēļu laikā

325
00:30:50,767 --> 00:30:56,148
daži vecāki veiksmīgi uzaudzinās
vēl vienu perējumu.

326
00:30:56,690 --> 00:31:00,194
Tas šeit tiek novērots pirmo reizi
vairāk nekā 10 gadu laikā.

327
00:31:03,572 --> 00:31:06,909
Gadiem ilgi mēs pieņēmām,
ka pingvīni un cilvēki

328
00:31:06,992 --> 00:31:08,911
šeit sadzīvo labi.

329
00:31:12,706 --> 00:31:17,169
Taču patiesībā
mēs to dzīvi apgrūtinājām.

330
00:31:21,548 --> 00:31:24,426
Un, tā kā pingvīnu skaits Dienvidāfrikā

331
00:31:24,510 --> 00:31:28,597
pēdējo 30 gadu laikā
ir samazinājies par 70 %...

332
00:31:30,599 --> 00:31:33,018
tiem ir vajadzīga visa palīdzība,
ko vien varam sniegt.

333
00:31:42,069 --> 00:31:46,406
Labi klājas ne tikai pilsētās dzīvojošo
dzīvnieku jaunuļiem.

334
00:31:48,075 --> 00:31:51,495
Nu jau šīgada ierobežojumu ietekmi

335
00:31:51,578 --> 00:31:55,123
izjūt pat pasaules pirmatnējos apvidos.

336
00:31:55,207 --> 00:31:57,417
MASAI MARA - KENIJA
VAIRĀK NEKĀ 300 000 TŪRISTU GADĀ

337
00:31:57,501 --> 00:32:01,296
Tas ir mainījis kāda liela kaķa spēju
nosargāt savus mazos.

338
00:32:04,508 --> 00:32:05,759
Gepards.

339
00:32:11,014 --> 00:32:13,851
Ātrākais sprinteris uz Zemes.

340
00:32:30,200 --> 00:32:31,660
Taču tam ir sava vājā vieta.

341
00:32:31,743 --> 00:32:36,999
Tā smalkā miesasbūve nozīmē,
ka tas nav tik spēcīgs kā citi plēsēji,

342
00:32:38,959 --> 00:32:41,420
piemēram, lauvas un hiēnas.

343
00:32:46,133 --> 00:32:48,635
Tie labprāt nozagtu geparda maltīti

344
00:32:49,386 --> 00:32:51,722
un nevilcinātos arī nogalināt mazuli.

345
00:33:02,733 --> 00:33:05,444
Gepardi cenšas izturēties neuzkrītoši,

346
00:33:08,155 --> 00:33:10,157
taču, tā kā jābaro divi mazuļi,

347
00:33:10,949 --> 00:33:14,995
šai mātei medījums ir vajadzīgs
ik pēc divām trim dienām.

348
00:33:31,720 --> 00:33:33,013
Kamēr viņa medī,

349
00:33:33,096 --> 00:33:37,059
sešus mēnešus vecie mazuļi
slēpjas garajā zālē.

350
00:33:40,145 --> 00:33:45,859
Bet, tiklīdz medījums iegūts,
viņai jāizšķiras.

351
00:33:50,781 --> 00:33:53,158
Viņa no mazuļiem
ir vairākus simtus metru tālu,

352
00:33:53,617 --> 00:33:56,328
taču liemenis ir pārāk liels,
lai to aizvilktu atpakaļ.

353
00:33:58,247 --> 00:34:02,459
Bet, ja viņa to atstās,
to var nolaupīt maitēdāji.

354
00:34:05,963 --> 00:34:09,466
Risinājums -
izmantot klusu, čiepstošu saucienu...

355
00:34:10,634 --> 00:34:12,386
lai pasauktu mazuļus pie sevis.

356
00:34:15,179 --> 00:34:16,389
Viņai jāuzmanās.

357
00:34:17,099 --> 00:34:19,476
Saucot pārāk skaļi vai bieži,

358
00:34:19,560 --> 00:34:23,146
viņa piesaistīs ienaidnieku uzmanību
saviem neaizsargātajiem mazuļiem.

359
00:34:26,483 --> 00:34:28,569
Un tieši šajā brīdī

360
00:34:28,652 --> 00:34:32,114
gepardu mātītei
ir visgrūtāk tikt sadzirdētai.

361
00:34:36,284 --> 00:34:38,704
Iepriekšējos gados pirms izolācijas

362
00:34:38,786 --> 00:34:42,666
redzēt geparda medības
bija Masai Maras tūristu

363
00:34:42,748 --> 00:34:44,751
vēlmju saraksta augšgalā.

364
00:34:45,585 --> 00:34:49,965
Taču pūļi, kas pēc medībām
bija visapkārt mātei, radīja problēmu.

365
00:34:51,842 --> 00:34:54,094
Valda liela rosība.
Mašīnas brauc šurpu turpu.

366
00:34:54,178 --> 00:34:55,387
SALIMS MANDELA
GEPARDU PĒTNIEKS

367
00:34:55,971 --> 00:34:59,349
Gidi sarunājas pa rāciju,
cilvēki sarunājas cits ar citu.

368
00:35:00,893 --> 00:35:02,936
Šī kņada apslāpēja saucienus,

369
00:35:03,020 --> 00:35:05,397
ar kuriem gepardu māte centās
sasaukt mazuļus.

370
00:35:06,064 --> 00:35:07,816
Šis troksnis

371
00:35:07,900 --> 00:35:12,321
neļauj saklausīt tās dabiskās norādes,
no kurām ir atkarīga gepardu izdzīvošana.

372
00:35:15,699 --> 00:35:20,662
Ilgi saucot, mātītes riskēja
piesaistīt konkurentu uzmanību.

373
00:35:30,589 --> 00:35:32,174
Bet šogad...

374
00:35:32,257 --> 00:35:36,220
šai mātei cilvēki netraucē gandrīz nemaz.

375
00:35:41,517 --> 00:35:45,020
Tikai pēc dažiem saucieniem
tukšajā savannā...

376
00:35:49,066 --> 00:35:50,943
mazuļi viņu sadzird...

377
00:35:57,282 --> 00:35:59,201
un mātei pievienojas.

378
00:36:03,664 --> 00:36:06,333
Mēs konstatējam,
ka mātes sauc mazāk reižu.

379
00:36:06,416 --> 00:36:09,753
Viena divas reizes,
un mazuļi uzreiz reaģē.

380
00:36:12,214 --> 00:36:13,924
Pētnieki jau tagad redz:

381
00:36:14,007 --> 00:36:17,386
kad apkārt nav cilvēku,
gepardu mazuļiem klājas labāk.

382
00:36:19,847 --> 00:36:23,725
Laikā pirms COVID
izdzīvoja viens no trim mazuļiem,

383
00:36:23,809 --> 00:36:25,811
bet tagad mēs redzam,

384
00:36:25,894 --> 00:36:28,021
ka par trim mēnešiem vecāku mazuļu
ir vairāk.

385
00:36:28,105 --> 00:36:29,815
Tas ļauj mums cerēt,

386
00:36:29,898 --> 00:36:33,026
ka šoreiz izdzīvos vairāk mazuļu,

387
00:36:33,110 --> 00:36:34,778
tātad būs vairāk gepardu.

388
00:36:37,739 --> 00:36:41,952
Tā kā Āfrikā ir atlicis
tikai ap 7000 pieaugušu gepardu...

389
00:36:43,954 --> 00:36:45,831
katrs mazulis ir vērtīgs.

390
00:37:05,309 --> 00:37:08,395
Kaut arī mums šis gads
joprojām ir grūts...

391
00:37:08,478 --> 00:37:09,813
BVINDI NACIONĀLAIS PARKS
UGANDA

392
00:37:09,897 --> 00:37:11,565
...arvien vairāk
ir to apdraudēto dzīvnieku,

393
00:37:11,648 --> 00:37:15,485
kuru izredzes uz izdzīvošanu palielinās.

394
00:37:20,532 --> 00:37:23,535
Tā kā traucējošu tūristu
2020. gadā ir mazāk,

395
00:37:23,619 --> 00:37:24,912
kalnu gorillām šeit

396
00:37:24,995 --> 00:37:28,665
piedzima divreiz vairāk mazuļu
nekā parasti.

397
00:37:34,588 --> 00:37:36,089
Anglijas dienvidu piekrastē...

398
00:37:36,173 --> 00:37:37,174
DORSETA
ANGLIJA

399
00:37:37,257 --> 00:37:42,679
...reto dzelkšņoto jūraszirdziņu skaits
ir lielāks nekā pēdējos desmit gados,

400
00:37:43,180 --> 00:37:48,602
jo to jūraszāļu mājas atkopjas
no tūristu laivu nodarītā postījuma.

401
00:37:54,024 --> 00:37:55,359
LAIKIPIJA
KENIJA

402
00:37:55,442 --> 00:37:58,695
Un Kenijā raga dēļ
nav nogalināts neviens degunradzis -

403
00:37:59,363 --> 00:38:02,699
pirmo reizi kopš 1999. gada.

404
00:38:11,416 --> 00:38:14,086
Kopš izolācijas sākuma
pagājis vesels gads.

405
00:38:14,169 --> 00:38:15,337
12 MĒNEŠI

406
00:38:15,420 --> 00:38:20,217
Gads, kurā daudziem no mums
mierinājumu ir sniegusi dabas pasaule.

407
00:38:20,926 --> 00:38:25,848
Gads, kurā tā ir ārkārtīgi mainījusies.

408
00:38:29,059 --> 00:38:32,187
Oglekļa dioksīda emisija pasaulē

409
00:38:32,271 --> 00:38:35,023
ir samazinājusies par vairāk nekā 6 %.

410
00:38:35,107 --> 00:38:37,568
Tas ir lielākais kritums,
kāds jebkad reģistrēts.

411
00:38:39,486 --> 00:38:43,824
Pārsteidzošas pārmaiņas notikušas
arī zem Zemes virsmas.

412
00:38:44,825 --> 00:38:48,620
Tā kā ceļošanas un rūpniecības izraisītās
vibrācijas ir samazinājušās uz pusi,

413
00:38:48,704 --> 00:38:53,458
šis ir bijis klusākais periods pazemē
kopš šādu novērojumu sākuma.

414
00:38:57,796 --> 00:39:00,716
Taču šīs izolācijas ietekme nebūs mūžīga.

415
00:39:02,217 --> 00:39:05,637
Kā no šī brīža varam iedvesmoties,

416
00:39:05,721 --> 00:39:09,474
lai saprastu, kā ar dabu sadzīvot labāk?

417
00:39:14,396 --> 00:39:17,900
Indijā daži jau izmanto izdevību

418
00:39:17,983 --> 00:39:19,693
dzīvot saskanīgāk

419
00:39:19,776 --> 00:39:24,156
ar ļoti spēcīgiem,
taču apdraudētiem dzīvniekiem.

420
00:39:27,659 --> 00:39:32,164
ASAMA - INDIJA
36 MILJONI IEDZĪVOTĀJU

421
00:39:33,582 --> 00:39:35,626
Pieaugušam Āzijas zilonim

422
00:39:35,709 --> 00:39:40,380
ik dienu jāapēd 150 kilogramu barības.

423
00:39:41,590 --> 00:39:45,010
Bet, tā kā no to dabiskās vides
atlikuši tikai 5 %

424
00:39:45,594 --> 00:39:48,972
un lielu daļu meža, kur tie dzīvo,
nomainījusi lauksaimniecības zeme,

425
00:39:49,056 --> 00:39:53,685
ziloņi, lai izdzīvotu,
bieži uzklūp labības laukiem.

426
00:40:05,989 --> 00:40:10,035
Zemkopji savukārt
cenšas savus laukus aizsargāt.

427
00:40:11,453 --> 00:40:17,376
Tomēr viņi regulāri zaudē vairāk nekā pusi
rīsa ražas, no kā viņiem jāpārtiek.

428
00:40:30,138 --> 00:40:32,057
Mēs visu nakti

429
00:40:32,140 --> 00:40:33,892
dzenam tos prom mežā.

430
00:40:33,976 --> 00:40:35,394
Bet tie vienalga atgriežas...

431
00:40:35,477 --> 00:40:36,478
BAŠKARS BARA

432
00:40:36,562 --> 00:40:39,606
...un mums tas ir jādara atkal.

433
00:40:53,745 --> 00:40:57,040
Apdraudētas ir ne tikai saimniecības.

434
00:41:00,043 --> 00:41:03,630
Ziloņi meklē barību arī ciemos,

435
00:41:03,714 --> 00:41:06,341
un beigās tiek sabradāti cilvēki.

436
00:41:11,054 --> 00:41:12,055
Visā valstī

437
00:41:12,139 --> 00:41:15,809
šajās sadursmēs ik gadu bojā iet

438
00:41:15,893 --> 00:41:18,896
ap 400 cilvēku un 100 ziloņu.

439
00:41:25,819 --> 00:41:28,864
Taču viena kopiena izmēģina jaunu pieeju,

440
00:41:28,947 --> 00:41:30,657
lai atrisinātu šo problēmu.

441
00:41:31,241 --> 00:41:34,411
Strādnieki no pilsētām,
kas izolācijas dēļ atgriezušies mājās,

442
00:41:34,995 --> 00:41:37,289
var nodrošināt papildu darbarokas,
kas vajadzīgas,

443
00:41:37,372 --> 00:41:41,627
lai īstenotu vietējā saglabāšanas fonda
virzītu projektu.

444
00:41:43,253 --> 00:41:45,130
Izolācijas laikā
mums ir lieliska iespēja...

445
00:41:45,214 --> 00:41:46,215
MEGNA HAZARIKA
DABAS AIZSARDZĪBAS AKTĪVISTE

446
00:41:46,298 --> 00:41:50,010
...izveidot plantāciju savvaļas ziloņiem.

447
00:41:51,803 --> 00:41:54,890
Gar meža malu tiek stādīta buferzona -

448
00:41:54,973 --> 00:42:00,020
ātraudzīgs savvaļas rīss un zāle,
lai ziloņiem būtu, ko ēst.

449
00:42:02,814 --> 00:42:07,402
Talkā nāca visa kopiena -
vairāk nekā 500 cilvēku.

450
00:42:07,486 --> 00:42:08,529
DULU BORA
DABAS AIZSARDZĪBAS AKTĪVISTS

451
00:42:09,279 --> 00:42:11,031
Tikai dažu mēnešu laikā

452
00:42:11,114 --> 00:42:17,329
viņi pārveido gandrīz
1,6 kvadrātkilometrus savas zemes.

453
00:42:19,373 --> 00:42:22,459
Un nu tā vietā, lai ziloņus dzītu prom,

454
00:42:22,543 --> 00:42:25,379
viņi rīko ceremoniju, lai tos uzaicinātu.

455
00:42:34,346 --> 00:42:36,598
Ražu var novākt.

456
00:42:38,225 --> 00:42:41,854
Bet vai ziloņi ēdīs tiem sastādīto zāli...

457
00:42:43,897 --> 00:42:46,650
vai dosies uz zemkopju laukiem?

458
00:42:51,530 --> 00:42:53,532
Kad cilvēki atgriežas mājās...

459
00:42:54,950 --> 00:42:58,537
mežmalā kaut kas sakustas.

460
00:43:06,712 --> 00:43:11,925
Cits pēc cita
ziloņi iznāk no koku aizsega.

461
00:43:14,928 --> 00:43:16,263
Mātes.

462
00:43:17,764 --> 00:43:19,266
Mazuļi.

463
00:43:19,349 --> 00:43:24,354
Visa paplašinātā ģimene -
26 izsalkuši ziloņi.

464
00:43:26,690 --> 00:43:28,358
Bet cik tālu tie ies?

465
00:43:33,739 --> 00:43:36,575
Paliekot tuvu mežmalai...

466
00:43:38,076 --> 00:43:42,915
ziloņi izvēlas mieloties ar kultūraugiem,
kas sastādīti tiem.

467
00:43:46,126 --> 00:43:48,795
Agrāk mēs tos dzinām prom.

468
00:43:48,879 --> 00:43:50,881
Bet nu tas ir mainījies.

469
00:43:50,964 --> 00:43:54,259
Tas ir labi... Mēs esam priecīgi.

470
00:43:59,181 --> 00:44:01,767
Visā ražas novākšanas laikā

471
00:44:01,850 --> 00:44:06,438
ziloņi ne reizi neaizklīst
līdz zemkopju laukiem

472
00:44:07,064 --> 00:44:08,982
un neiet arī uz ciemu.

473
00:44:12,486 --> 00:44:14,613
Ja mēs ziloņus mīlēsim,

474
00:44:14,696 --> 00:44:17,574
ziloņi mīlēs mūs.

475
00:44:21,203 --> 00:44:22,955
Augu buferzona

476
00:44:23,038 --> 00:44:25,165
ir ilgtermiņa risinājums

477
00:44:25,249 --> 00:44:27,459
vecum vecam konfliktam.

478
00:44:29,920 --> 00:44:32,005
Turklāt tāds, par kura pārņemšanu

479
00:44:32,089 --> 00:44:36,844
ar vides aizsardzības aktīvistiem
jau apspriežas arī kaimiņu ciemi.

480
00:44:50,274 --> 00:44:53,026
Atskatoties uz pagājušo gadu...

481
00:44:53,110 --> 00:44:56,530
kas daudziem no mums ir bijis tik grūts...

482
00:44:56,613 --> 00:45:01,201
ko varam mācīties,
lai nodrošinātu nākotni dabas pasaulei...

483
00:45:01,285 --> 00:45:02,911
un arī savējai?

484
00:45:05,622 --> 00:45:09,001
Mums jādomā par to, kā sadzīvot.

485
00:45:10,085 --> 00:45:14,214
Mums beidzot jāatzīst, ka varam
dalīt savu dzīves telpu ar dzīvniekiem.

486
00:45:14,882 --> 00:45:16,508
Nedrīkstam uzskatīt,

487
00:45:16,592 --> 00:45:19,344
ka pēc atgriešanās
visu darīsim tāpat kā agrāk.

488
00:45:21,263 --> 00:45:25,184
Tas, cik satriecoši ātri
un dažādi daba reaģē,

489
00:45:25,267 --> 00:45:29,021
ir parādījis,
ka pat nelielas pārmaiņas mūsu dzīvē

490
00:45:29,104 --> 00:45:33,650
var būtiski ietekmēt
dzīvo dabu visā pasaulē.

491
00:45:37,487 --> 00:45:41,158
Pludmali uz neilgu laiku
varētu slēgt katru vasaru.

492
00:45:41,241 --> 00:45:44,077
Tā būtu slēgta pa nakti.
Tam nav jānotiek pa dienu.

493
00:45:44,161 --> 00:45:47,039
Tās ir ļoti mazas pārmaiņas,
ko varam veikt,

494
00:45:47,122 --> 00:45:50,417
lai panāktu, ka gan cilvēkiem,
gan dzīvniekiem kopā klājas labi.

495
00:45:51,627 --> 00:45:54,546
Mēs zinām:
ja mēs lūgtu, lai kuģi brauc lēnāk,

496
00:45:54,630 --> 00:45:58,342
un kuģu satiksmi varētu organizēt grupās,
tas atstātu mazāku ietekmi

497
00:45:58,425 --> 00:46:01,428
un pasargātu
zemūdens skaņu pasauli un vaļus.

498
00:46:02,304 --> 00:46:05,057
Mēs gatavojam ieteikumus parka vadībai,

499
00:46:05,140 --> 00:46:10,437
lai veicinātu pareizu
tūristu un gidu izturēšanos,

500
00:46:10,521 --> 00:46:12,981
kas palīdzētu šiem dzīvniekiem izdzīvot.

501
00:46:14,066 --> 00:46:18,403
Šis neparastais gads -
gads, kad Zeme izmainījās, -

502
00:46:18,987 --> 00:46:22,741
ir parādījis: mēs ne tikai varam
palīdzēt dzīvniekiem dzīvot labāk,

503
00:46:23,534 --> 00:46:25,661
bet, ja par to izšķiramies,

504
00:46:26,245 --> 00:46:30,165
mēs tomēr varam mainīt
arī planētas veselību.

505
00:46:31,375 --> 00:46:33,544
Es zinu: ir pēdējais laiks,

506
00:46:33,627 --> 00:46:37,965
kad mums jāizmanto katra sīkākā iespēja,
lai samazinātu piesārņojumu.

507
00:46:38,715 --> 00:46:42,302
Nemaz nerunājot par to,
ka mēs no dabas pasaules neesam šķirti...

508
00:46:44,096 --> 00:46:48,725
esam atklājuši,
ka mūsu dzīves ir savstarpēji saistītas -

509
00:46:48,809 --> 00:46:51,311
dziļi un pārsteidzoši.

510
00:46:53,355 --> 00:46:55,816
Lai nākotnē mēs varētu zelt un plaukt,

511
00:46:55,899 --> 00:46:58,902
tagad ir izšķirošais brīdis,

512
00:46:59,736 --> 00:47:02,573
kad atrast paņēmienus, kā sadzīvot...

513
00:47:04,491 --> 00:47:06,869
ar visu dzīvo radību uz Zemes.

514
00:48:11,517 --> 00:48:13,519
Tulkojusi Inguna Puķīte



