1
00:00:01,381 --> 00:00:04,048
(film whirring)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,929 --> 00:00:13,262
(dark foreboding music)

5
00:00:37,891 --> 00:00:40,808
(soft piano music)

6
00:00:43,020 --> 00:00:43,853
- No, no, honey.

7
00:00:43,853 --> 00:00:44,686
That's your rook.

8
00:00:44,686 --> 00:00:45,890
You can't move that way.

9
00:00:45,890 --> 00:00:46,970
- Why not?

10
00:00:46,970 --> 00:00:49,290
- Because whoever invented
this game said so.

11
00:00:49,290 --> 00:00:50,790
- That's not fair.

12
00:00:50,790 --> 00:00:51,623
- [George] Sorry.

13
00:00:51,623 --> 00:00:52,456
Those are the rules.

14
00:00:52,456 --> 00:00:53,750
- Can I change the rules?

15
00:00:53,750 --> 00:00:54,583
- You may not.

16
00:00:56,110 --> 00:00:58,013
Don't worry, you'll get the hang of it.

17
00:00:58,940 --> 00:01:00,813
- [Mia] Can I do this?

18
00:01:00,813 --> 00:01:03,070
- Yup, totally legal.

19
00:01:03,070 --> 00:01:04,493
But then I'm gonna do this.

20
00:01:07,950 --> 00:01:09,500
- [Mom] Who wants some cookies?

21
00:01:10,420 --> 00:01:13,690
- Now this is what I'm talking about.

22
00:01:13,690 --> 00:01:15,550
- Honey, try your bishop.

23
00:01:15,550 --> 00:01:16,383
See the opening?

24
00:01:19,030 --> 00:01:20,290
Yeah.

25
00:01:20,290 --> 00:01:22,150
You have to anticipate
your opponent's move.

26
00:01:22,150 --> 00:01:24,640
Always think two or three steps ahead.

27
00:01:24,640 --> 00:01:25,717
That's how you win.

28
00:01:28,765 --> 00:01:32,812
(dark foreboding music)

29
00:01:32,812 --> 00:01:35,979
(wind chimes chiming)

30
00:01:38,640 --> 00:01:40,861
- It's awfully windy all of a sudden.

31
00:01:40,861 --> 00:01:44,194
(dark foreboding music)

32
00:01:55,330 --> 00:01:56,440
- [George] Get Mia into the attic

33
00:01:56,440 --> 00:01:57,640
and close the door behind you.

34
00:01:57,640 --> 00:01:59,020
- [Mom] George.

35
00:01:59,020 --> 00:02:00,263
- Go, do it now.

36
00:02:01,480 --> 00:02:02,820
- Mom, what's wrong?

37
00:02:02,820 --> 00:02:03,990
- Come on.

38
00:02:03,990 --> 00:02:04,890
Don't turn around.

39
00:02:06,720 --> 00:02:07,682
Come on.

40
00:02:07,682 --> 00:02:11,015
(dark foreboding music)

41
00:02:14,950 --> 00:02:17,800
- If you're lookin' for the
girl, she's not here anymore.

42
00:02:19,940 --> 00:02:21,070
I've already called the cops,

43
00:02:21,070 --> 00:02:22,650
so you might wanna get a move on.

44
00:02:22,650 --> 00:02:25,983
(dark foreboding music)

45
00:02:35,355 --> 00:02:36,188
I don't know.

46
00:02:36,188 --> 00:02:37,021
I'd say 6'3, 6'4.

47
00:02:38,240 --> 00:02:40,440
Yeah, I'm pretty sure I've
seen him lurking around here

48
00:02:40,440 --> 00:02:42,580
with a few of his friends.

49
00:02:42,580 --> 00:02:44,220
- Can we go out now?

50
00:02:44,220 --> 00:02:45,810
- Not yet, honey.

51
00:02:45,810 --> 00:02:48,940
- No, unfortunately I did not
get a good look at his face.

52
00:02:48,940 --> 00:02:51,990
Doors are all locked,
family's up in the attic

53
00:02:51,990 --> 00:02:54,163
and we'll just stay put
until you guys arrive.

54
00:02:55,821 --> 00:02:56,921
- Oh, it's just daddy.

55
00:03:00,933 --> 00:03:01,766
- Shh.

56
00:03:03,040 --> 00:03:05,380
Cops are sending somebody
over to check things out.

57
00:03:05,380 --> 00:03:08,180
So we're just gonna camp out
up here for a minute, okay?

58
00:03:09,130 --> 00:03:10,100
- I'm scared.

59
00:03:10,100 --> 00:03:11,440
- Oh sweetheart.

60
00:03:11,440 --> 00:03:12,570
Don't worry.

61
00:03:12,570 --> 00:03:14,123
Everything's gonna be all right.

62
00:03:16,500 --> 00:03:17,922
It's all right.

63
00:03:17,922 --> 00:03:19,432
(loud banging)

64
00:03:19,432 --> 00:03:22,221
(dark foreboding music)

65
00:03:22,221 --> 00:03:23,522
(George sighing)

66
00:03:23,522 --> 00:03:26,189
(door creaking)

67
00:03:28,020 --> 00:03:30,680
It's probably the police
entering the house.

68
00:03:30,680 --> 00:03:31,880
They know we're up here.

69
00:03:33,906 --> 00:03:37,239
(dark intriguing music)

70
00:03:46,681 --> 00:03:48,931
- [Mom] George, don't move.

71
00:03:50,826 --> 00:03:54,310
(siren wailing)

72
00:03:54,310 --> 00:03:58,600
- Car 747, 10-97.

73
00:03:58,600 --> 00:04:00,600
10-4, I'm at the front of the residence.

74
00:04:01,810 --> 00:04:02,643
Copy.

75
00:04:05,520 --> 00:04:07,287
Dispatch, I have an open front door.

76
00:04:07,287 --> 00:04:10,370
(dark foreboding music)
(crickets chirping)

77
00:04:10,370 --> 00:04:12,220
- [Dispatch] 747, what's your status?

78
00:04:14,300 --> 00:04:15,133
- [Officer] 747.

79
00:04:15,133 --> 00:04:16,420
I'll be on the second floor.

80
00:04:19,840 --> 00:04:21,290
Now entering the attic space.

81
00:04:24,864 --> 00:04:29,303
(breathes heavily) We
got two adult bodies,

82
00:04:30,220 --> 00:04:31,053
both deceased.

83
00:04:32,450 --> 00:04:33,697
- [Dispatch] There
should be a little girl.

84
00:04:33,697 --> 00:04:34,693
Is she there?

85
00:04:37,040 --> 00:04:38,420
- Negative.

86
00:04:38,420 --> 00:04:40,430
We may have a missing girl on our hands.

87
00:04:40,430 --> 00:04:45,430
(officer breathing heavily)
(crickets chirping)

88
00:04:50,200 --> 00:04:53,490
10-81, 520 Crescent Moon.

89
00:04:53,490 --> 00:04:54,503
Immediate backup.

90
00:04:56,980 --> 00:05:00,313
(dark intriguing music)

91
00:05:21,303 --> 00:05:24,636
(dark foreboding music)

92
00:05:34,175 --> 00:05:36,400
- [Mia] In the darkness,

93
00:05:36,400 --> 00:05:37,330
a missing girl

94
00:05:38,430 --> 00:05:39,263
grew up.

95
00:05:43,750 --> 00:05:45,750
There's a legend haunting these streets

96
00:05:49,760 --> 00:05:52,340
about a secret society of Shadowlurkers

97
00:05:54,620 --> 00:05:57,303
and their rivals the Lamp Bearers.

98
00:06:03,200 --> 00:06:06,370
Echoes of their secret war
ripple throughout the city

99
00:06:07,350 --> 00:06:08,803
like a ghostly serenade.

100
00:06:08,803 --> 00:06:12,136
(soft mysterious music)

101
00:06:19,460 --> 00:06:21,633
Both factions wield great magic;

102
00:06:23,810 --> 00:06:26,153
one holding the power of death.

103
00:06:27,620 --> 00:06:28,453
The other?

104
00:06:29,715 --> 00:06:30,548
Life.

105
00:06:34,873 --> 00:06:38,206
(dark foreboding music)

106
00:06:42,319 --> 00:06:45,569
And just what awaits us in the darkness

107
00:06:49,140 --> 00:06:50,967
and is there any light left at all?

108
00:07:10,386 --> 00:07:13,769
(soft intriguing music)

109
00:07:13,769 --> 00:07:16,384
(people chattering)

110
00:07:16,384 --> 00:07:19,217
(paper crinkling)

111
00:07:33,761 --> 00:07:34,800
- [Carl] Hey, I need a favor.

112
00:07:34,800 --> 00:07:35,960
- Carl.

113
00:07:35,960 --> 00:07:37,670
Hi, I'm actually-

114
00:07:37,670 --> 00:07:40,803
- We're firing (hums) today
and I need you to do it.

115
00:07:42,010 --> 00:07:44,130
- Firing Janet?
- Shh, shh.

116
00:07:44,130 --> 00:07:45,690
Yes, we're firing Janet, okay?

117
00:07:45,690 --> 00:07:47,300
We don't wanna tell the whole office.

118
00:07:47,300 --> 00:07:48,133
- Why?

119
00:07:48,133 --> 00:07:49,030
- Why?

120
00:07:49,030 --> 00:07:50,070
Look at her.

121
00:07:50,070 --> 00:07:52,453
She literally does that all day long.

122
00:07:53,360 --> 00:07:55,553
Almost impressive how inefficient she is.

123
00:07:56,980 --> 00:07:58,510
- Yeah, but why me?

124
00:07:58,510 --> 00:08:00,176
Why do I have to be the
one to break it to her?

125
00:08:00,176 --> 00:08:02,220
- Because I'm her manager, okay?

126
00:08:02,220 --> 00:08:03,620
It'd be awkward if I did it.

127
00:08:03,620 --> 00:08:05,320
Everybody knows she looks up to me

128
00:08:06,180 --> 00:08:09,500
- Yeah, doesn't that mean it'd
be easier coming from you?

129
00:08:09,500 --> 00:08:11,823
- No, it wouldn't make
it easier coming from me.

130
00:08:11,823 --> 00:08:12,950
It'd be easier coming from you

131
00:08:12,950 --> 00:08:15,850
because then you fire her then
she won't know I fired her.

132
00:08:16,970 --> 00:08:18,013
- Yeah, okay.

133
00:08:19,270 --> 00:08:21,660
Carl, I'm not really over Janet.

134
00:08:21,660 --> 00:08:23,470
- Well look, you think of it this way.

135
00:08:23,470 --> 00:08:25,140
It's a proxy firing, okay?

136
00:08:25,140 --> 00:08:27,090
You're not really firing, firing her.

137
00:08:27,090 --> 00:08:28,510
It's a proxy firing.

138
00:08:28,510 --> 00:08:30,670
It's sorta like somebody
else is firing her

139
00:08:30,670 --> 00:08:33,130
and then you get to be the one
that tells her she's fired,

140
00:08:33,130 --> 00:08:34,510
but you're not gettin' blamed for it.

141
00:08:34,510 --> 00:08:35,460
It's a great plan.

142
00:08:35,460 --> 00:08:37,163
Look, you got this, all right?

143
00:08:38,240 --> 00:08:39,680
- I don't think I do.

144
00:08:39,680 --> 00:08:42,410
But at the end of the
day, she's still fired.

145
00:08:42,410 --> 00:08:43,270
- You got it.

146
00:08:43,270 --> 00:08:44,680
It's nothin' to it, all right?

147
00:08:44,680 --> 00:08:47,243
Just make sure you've done it
by the end of the day, okay?

148
00:08:48,240 --> 00:08:49,103
Good man.

149
00:08:49,103 --> 00:08:52,103
(people chattering)

150
00:08:57,150 --> 00:08:58,810
- Marcus,

151
00:08:58,810 --> 00:09:01,370
with all due respect,

152
00:09:01,370 --> 00:09:03,620
I don't think you're
even allowed to fire me.

153
00:09:05,080 --> 00:09:08,280
- Yes, I realize that.

154
00:09:08,280 --> 00:09:10,960
I'm actually Carl's
proxy in this situation.

155
00:09:10,960 --> 00:09:11,793
It was his idea.

156
00:09:11,793 --> 00:09:13,500
- I mean why not fire Pedro?

157
00:09:13,500 --> 00:09:15,200
He barely speaks frickin' English.

158
00:09:16,252 --> 00:09:17,930
- Well Pedro's actually from Anaheim.

159
00:09:17,930 --> 00:09:19,340
- I mean dude just spends all day

160
00:09:19,340 --> 00:09:21,490
hangin' out in the
break room smokin' weed.

161
00:09:23,204 --> 00:09:25,604
- It's actually just
vaping and they allow that.

162
00:09:31,250 --> 00:09:34,920
Carl asked for your
key card before you go.

163
00:09:34,920 --> 00:09:36,960
- This is just so freaking unfair.

164
00:09:36,960 --> 00:09:38,660
I mean why are they
even firing me anyways?

165
00:09:38,660 --> 00:09:39,913
Can I get a reason?

166
00:09:41,460 --> 00:09:44,080
- I believe it has something to do

167
00:09:44,080 --> 00:09:48,493
with the gratuitous use
of your cellphone at work.

168
00:09:49,390 --> 00:09:52,120
I know, I think it's unfair too.

169
00:09:52,120 --> 00:09:53,453
I don't agree with it.

170
00:09:58,830 --> 00:10:01,820
Would you like to get
something to eat after work?

171
00:10:01,820 --> 00:10:02,870
We can talk about it.

172
00:10:03,930 --> 00:10:05,160
- You know what, Marcus?

173
00:10:05,160 --> 00:10:06,193
You can eat shit.

174
00:10:07,230 --> 00:10:08,480
I'm outta here.

175
00:10:12,220 --> 00:10:13,242
- So that's a no.

176
00:10:13,242 --> 00:10:14,736
(rhythmic rock music)
(Marcus knocking)

177
00:10:14,736 --> 00:10:16,824
♪ I'm takin' control ♪

178
00:10:16,824 --> 00:10:17,657
- Hi.

179
00:10:17,657 --> 00:10:19,370
- Hi, you okay?

180
00:10:19,370 --> 00:10:20,453
- [Mom] Yeah.

181
00:10:22,533 --> 00:10:23,366
- You okay?

182
00:10:23,366 --> 00:10:24,711
- He's in his room.

183
00:10:24,711 --> 00:10:27,730
(Marcus knocking)

184
00:10:27,730 --> 00:10:28,763
- You're super late.

185
00:10:30,210 --> 00:10:31,150
- Yeah, sorry.

186
00:10:31,150 --> 00:10:32,740
I got stuck at work havin' to fire someone

187
00:10:32,740 --> 00:10:33,850
who doesn't even work for me.

188
00:10:33,850 --> 00:10:35,280
Tell your mom she can dock my pay.

189
00:10:35,280 --> 00:10:37,030
- I thought we didn't pay you.

190
00:10:37,030 --> 00:10:38,340
- Oh, you don't.

191
00:10:38,340 --> 00:10:39,990
As it turns out
volunteering for Big Brother

192
00:10:39,990 --> 00:10:41,790
wasn't the best career choice after all.

193
00:10:41,790 --> 00:10:43,057
- Har har har.

194
00:10:44,390 --> 00:10:45,970
- Is that a new comic?

195
00:10:45,970 --> 00:10:46,920
- It's an underground.

196
00:10:46,920 --> 00:10:48,520
They say it's based on a true story.

197
00:10:48,520 --> 00:10:49,887
- Really?

198
00:10:49,887 --> 00:10:51,080
"Shadowlurker".

199
00:10:51,080 --> 00:10:52,630
- Yeah, it's about this secret group

200
00:10:52,630 --> 00:10:53,960
called the Fellowship of the Fallen.

201
00:10:53,960 --> 00:10:55,390
You ever heard of it?

202
00:10:55,390 --> 00:10:56,223
- Nope.

203
00:10:56,223 --> 00:10:59,470
If I had, it wouldn't be
much of a secret, would it?

204
00:10:59,470 --> 00:11:01,260
- It's about these creepy assassins

205
00:11:01,260 --> 00:11:02,870
who don't take crap from anybody.

206
00:11:02,870 --> 00:11:04,560
One guy, he lights people on fire

207
00:11:04,560 --> 00:11:06,333
then hangs 'em from light poles.

208
00:11:08,159 --> 00:11:10,793
- That's disturbing.

209
00:11:12,070 --> 00:11:14,950
So in what way is this a true story again?

210
00:11:14,950 --> 00:11:17,680
- Few towns over, they found these bodies.

211
00:11:17,680 --> 00:11:18,723
Guess how they died.

212
00:11:21,120 --> 00:11:22,800
- I'm guessing light poles were involved.

213
00:11:22,800 --> 00:11:23,830
- You look scared.

214
00:11:23,830 --> 00:11:25,517
- [Marcus] I'm not scared, you're scared.

215
00:11:25,517 --> 00:11:28,363
- (chuckles softly)
Anyway, here's the update.

216
00:11:31,210 --> 00:11:32,500
- Oh, very nice.

217
00:11:32,500 --> 00:11:35,220
You've been working hard since last week.

218
00:11:35,220 --> 00:11:36,470
- It's not even good.

219
00:11:36,470 --> 00:11:38,140
I'm just messin' around.

220
00:11:38,140 --> 00:11:40,020
- No, perspective's amazing.

221
00:11:40,020 --> 00:11:41,820
And the shadowing? Yeah.

222
00:11:41,820 --> 00:11:43,187
Here, lemme show you somethin'.

223
00:11:44,610 --> 00:11:45,733
See, with the wings,

224
00:11:47,070 --> 00:11:48,990
you just gotta layer 'em a little bit.

225
00:11:48,990 --> 00:11:51,710
Then you can just mess around, right?

226
00:11:51,710 --> 00:11:53,810
- That's not completely terrible, I guess.

227
00:11:55,000 --> 00:11:57,200
- No, but you were doin' a better job.

228
00:11:57,200 --> 00:11:58,033
Here.

229
00:11:59,920 --> 00:12:03,210
So did you bring my money
to lose to me in poker?

230
00:12:03,210 --> 00:12:04,123
- Oh, come on.

231
00:12:06,511 --> 00:12:09,230
Have you rented out your spare room yet?

232
00:12:09,230 --> 00:12:10,163
- No, not yet.

233
00:12:11,551 --> 00:12:12,960
I'm still workin' on the flyer.

234
00:12:12,960 --> 00:12:15,060
I haven't found the perfect font just yet.

235
00:12:17,478 --> 00:12:19,820
- Why'd you buy such a big
house in the first place?

236
00:12:19,820 --> 00:12:21,520
Seems like a waste of space, dude.

237
00:12:23,720 --> 00:12:24,720
- Well because

238
00:12:26,404 --> 00:12:27,900
I wanted a big family someday

239
00:12:27,900 --> 00:12:30,830
and families need big houses.

240
00:12:30,830 --> 00:12:31,663
- Why's that?

241
00:12:32,800 --> 00:12:35,660
- To do family stuff.

242
00:12:35,660 --> 00:12:38,580
- Sounds a bit premature if you ask me.

243
00:12:38,580 --> 00:12:39,413
- Well I didn't

244
00:12:39,413 --> 00:12:42,423
- I'm just sayin' you might
wanna find a girl first.

245
00:12:44,000 --> 00:12:45,130
- Ouch, Troy.

246
00:12:45,130 --> 00:12:46,793
Way to rip off the bandaid, dude.

247
00:12:48,280 --> 00:12:49,210
So no offense.

248
00:12:49,210 --> 00:12:51,680
But don't you ever get
tired of coming over here

249
00:12:51,680 --> 00:12:53,710
when you could be doing
somethin' cool instead?

250
00:12:53,710 --> 00:12:56,110
I mean it's almost like
you have no life at all.

251
00:12:57,070 --> 00:13:00,120
- Troy, I've got so
much going on right now.

252
00:13:00,120 --> 00:13:01,430
It'd blow your mind.

253
00:13:01,430 --> 00:13:02,830
- Mm-hmm.

254
00:13:02,830 --> 00:13:04,270
What do you do again?

255
00:13:04,270 --> 00:13:08,130
- I'm the associate art director
at Taylor Pharmaceuticals.

256
00:13:08,130 --> 00:13:09,370
- [Troy] What's that mean?

257
00:13:09,370 --> 00:13:12,080
- I create ads for boner pills.

258
00:13:12,080 --> 00:13:13,330
- Oh.

259
00:13:13,330 --> 00:13:14,163
Right.

260
00:13:14,163 --> 00:13:16,360
I see why they chose you.

261
00:13:16,360 --> 00:13:18,110
Havin' a little trouble down there?

262
00:13:20,250 --> 00:13:21,670
- That's low.

263
00:13:21,670 --> 00:13:22,503
- Sorry.

264
00:13:23,780 --> 00:13:24,613
Below the belt?

265
00:13:27,360 --> 00:13:29,090
- You know, you're not
the only junior artist

266
00:13:29,090 --> 00:13:29,940
in need of a mentor.

267
00:13:29,940 --> 00:13:31,300
- I'm just messin' around.

268
00:13:31,300 --> 00:13:32,853
No need to get all sassy.

269
00:13:33,870 --> 00:13:36,630
Hey, did you ever ask that girl out?

270
00:13:36,630 --> 00:13:37,770
- What girl?

271
00:13:37,770 --> 00:13:39,580
- The one from work you told me about.

272
00:13:39,580 --> 00:13:40,680
What's her name again?

273
00:13:41,643 --> 00:13:43,080
- Oh.

274
00:13:43,080 --> 00:13:43,913
Janet.

275
00:13:45,385 --> 00:13:48,552
(soft soothing music)

276
00:13:52,697 --> 00:13:55,948
(Marcus gurgling)

277
00:13:55,948 --> 00:13:59,104
(cereal crunching)

278
00:13:59,104 --> 00:14:02,644
♪ Never was an early riser ♪

279
00:14:02,644 --> 00:14:06,092
♪ Used to be an up-all-nighter ♪

280
00:14:06,092 --> 00:14:11,092
♪ Never saw the mornin'
light quite like I do now ♪

281
00:14:12,845 --> 00:14:16,366
♪ Never said no to a party ♪

282
00:14:16,366 --> 00:14:20,059
♪ Never started savin' money ♪

283
00:14:20,059 --> 00:14:22,200
♪ Everything is different ♪

284
00:14:22,200 --> 00:14:23,810
- What's up?

285
00:14:23,810 --> 00:14:24,770
- Yo, Pedro.

286
00:14:24,770 --> 00:14:27,290
Nothin' just lowering my IQ.

287
00:14:27,290 --> 00:14:28,123
- I see that.

288
00:14:28,123 --> 00:14:29,210
I see that.

289
00:14:29,210 --> 00:14:30,043
Grab a smoke?

290
00:14:31,100 --> 00:14:31,933
C'mon.

291
00:14:34,040 --> 00:14:35,440
- When do you get work done?

292
00:14:36,690 --> 00:14:38,870
- You know, I would answer that ad.

293
00:14:38,870 --> 00:14:40,440
- Yeah, why don't you
just come live with me?

294
00:14:40,440 --> 00:14:41,343
I keep asking you.

295
00:14:41,343 --> 00:14:43,043
- It's 'cause my roommates get me.

296
00:14:44,388 --> 00:14:45,570
- You live with your parents, Pedro.

297
00:14:45,570 --> 00:14:46,850
- Exactly.

298
00:14:46,850 --> 00:14:49,120
Free rent, free groceries.

299
00:14:49,120 --> 00:14:50,160
They cook for me time-to-time.

300
00:14:50,160 --> 00:14:50,993
It's beautiful.

301
00:14:50,993 --> 00:14:51,826
It's a beautiful thing.

302
00:14:51,826 --> 00:14:53,143
- Yeah, I can't argue with that.

303
00:14:55,760 --> 00:14:58,092
- Whoever that is, I would
say the answer is yes.

304
00:14:58,092 --> 00:15:01,400
(dark foreboding music)
(birds chirping)

305
00:15:01,400 --> 00:15:02,730
- She's lookin' at the flyer.

306
00:15:02,730 --> 00:15:03,930
- Hey, what's she doin'?

307
00:15:06,607 --> 00:15:10,316
(cellphone buzzing)

308
00:15:10,316 --> 00:15:11,149
- She's callin' me, dude.

309
00:15:11,149 --> 00:15:11,982
- Answer it, dude.

310
00:15:14,960 --> 00:15:15,793
- Hi, hello?

311
00:15:16,880 --> 00:15:18,990
- [Mia] Yeah, I'm
calling about the rental,

312
00:15:18,990 --> 00:15:20,140
the one from the flyer.

313
00:15:21,090 --> 00:15:21,923
- Yes.

314
00:15:23,530 --> 00:15:24,863
This is the right number.

315
00:15:26,606 --> 00:15:28,253
- [Mia] Is this near the bus station?

316
00:15:30,140 --> 00:15:30,973
- Yeah.

317
00:15:30,973 --> 00:15:32,090
Maybe a few blocks.

318
00:15:32,090 --> 00:15:32,923
I don't know.

319
00:15:32,923 --> 00:15:34,340
I don't take the bus.

320
00:15:34,340 --> 00:15:35,740
I'm not bragging about that.

321
00:15:36,704 --> 00:15:37,537
I just... I have a car. So.

322
00:15:39,430 --> 00:15:40,680
- When can I come see it?

323
00:15:42,040 --> 00:15:46,040
- [Marcus] I'm actually
not at home right now.

324
00:15:46,040 --> 00:15:48,790
(birds chirping)

325
00:15:50,149 --> 00:15:51,877
- [Mia] Is that you waving at me?

326
00:15:53,420 --> 00:15:54,253
- Yeah.

327
00:15:59,210 --> 00:16:00,670
- That was like phone inception.

328
00:16:00,670 --> 00:16:01,770
- It was weird, right?

329
00:16:02,617 --> 00:16:04,560
Hi, my name's Marcus.

330
00:16:04,560 --> 00:16:06,110
This is my colleague Sam.

331
00:16:06,110 --> 00:16:07,010
We call him Pedro.

332
00:16:09,202 --> 00:16:14,202
(Mia speaking in foreign language)

333
00:16:14,220 --> 00:16:15,880
- So what, you guys
just stand here all day

334
00:16:15,880 --> 00:16:17,690
waiting for somebody to answer your ad?

335
00:16:17,690 --> 00:16:18,840
- No, no, no, just you.

336
00:16:19,800 --> 00:16:21,150
I didn't mean it like that.

337
00:16:22,350 --> 00:16:23,600
We work in this building.

338
00:16:25,610 --> 00:16:27,780
- So I'm just looking
for a place to crash.

339
00:16:27,780 --> 00:16:29,760
It's not longterm or anything.

340
00:16:29,760 --> 00:16:30,940
Hope that's okay.

341
00:16:30,940 --> 00:16:33,593
- I figured you were
asking for someone else.

342
00:16:35,630 --> 00:16:37,833
I mean that's totally cool.

343
00:16:39,674 --> 00:16:41,480
So you wanna rent my room?

344
00:16:41,480 --> 00:16:42,313
- I don't know.

345
00:16:42,313 --> 00:16:43,330
I haven't seen it yet.

346
00:16:44,240 --> 00:16:45,073
- Right.

347
00:16:45,073 --> 00:16:46,670
Of course.

348
00:16:46,670 --> 00:16:49,193
Well I can show you sometime this weekend.

349
00:16:50,132 --> 00:16:51,490
- I was hoping sooner.

350
00:16:51,490 --> 00:16:52,840
- [Marcus] How much sooner?

351
00:16:53,820 --> 00:16:54,653
- Tonight.

352
00:16:56,230 --> 00:16:58,633
- Wow, that's so immediate.

353
00:17:01,410 --> 00:17:02,243
Tonight.

354
00:17:02,243 --> 00:17:04,383
I don't know, I'll have
to check my schedule.

355
00:17:07,410 --> 00:17:09,370
- So do you want me to wait?

356
00:17:09,370 --> 00:17:10,250
- What?

357
00:17:10,250 --> 00:17:13,050
- While you check your schedule,
do you want me to wait?

358
00:17:14,350 --> 00:17:15,183
- Actually

359
00:17:16,300 --> 00:17:17,283
tonight's fine.

360
00:17:18,710 --> 00:17:19,640
Yeah.

361
00:17:19,640 --> 00:17:21,970
Should I just text you the address?

362
00:17:21,970 --> 00:17:22,803
- Six good?

363
00:17:24,320 --> 00:17:25,423
- Yup, sure.

364
00:17:27,090 --> 00:17:28,493
We'll see you then.

365
00:17:32,798 --> 00:17:36,131
(dark foreboding music)

366
00:17:37,990 --> 00:17:38,823
Is it just me

367
00:17:38,823 --> 00:17:40,763
or is there something
very off about that girl?

368
00:17:41,860 --> 00:17:42,693
- Maybe.

369
00:17:42,693 --> 00:17:43,526
She's pretty hot though.

370
00:17:43,526 --> 00:17:46,920
- Yeah, like a murdery kinda way.

371
00:17:46,920 --> 00:17:48,360
Should I actually go through with this?

372
00:17:48,360 --> 00:17:49,660
- Dude, she's like 100 pounds.

373
00:17:49,660 --> 00:17:52,146
What's she gonna do, tie
you up and steal your Xbox?

374
00:17:52,146 --> 00:17:55,479
(dark foreboding music)

375
00:17:58,530 --> 00:17:59,780
- That's not weed, is it?

376
00:18:02,095 --> 00:18:05,428
(dark foreboding music)

377
00:18:08,802 --> 00:18:11,719
(crow cawing)

378
00:18:11,719 --> 00:18:14,886
(skateboard grinding)

379
00:18:22,949 --> 00:18:26,116
(skateboard grinding)

380
00:18:29,143 --> 00:18:32,310
(skateboard grinding)

381
00:18:33,172 --> 00:18:36,505
(dark intriguing music)

382
00:18:52,628 --> 00:18:55,378
(fire crackling)

383
00:19:35,606 --> 00:19:37,981
(crickets chirping)

384
00:19:37,981 --> 00:19:40,981
(soft serene music)

385
00:19:43,801 --> 00:19:46,634
(water trickling)

386
00:19:49,289 --> 00:19:52,289
(crickets chirping)

387
00:20:14,593 --> 00:20:17,176
(Mia knocking)

388
00:20:18,120 --> 00:20:19,053
- Nice flowers.

389
00:20:20,300 --> 00:20:24,040
Did you kill 'em yourself?

390
00:20:24,040 --> 00:20:25,403
- Yeah, sorry about that.

391
00:20:27,990 --> 00:20:29,590
You can feel free to you know,

392
00:20:29,590 --> 00:20:31,270
put your own touches on the space.

393
00:20:31,270 --> 00:20:32,770
- Are those blackout curtains?

394
00:20:34,080 --> 00:20:36,160
- Yeah, I think so.

395
00:20:36,160 --> 00:20:37,763
Is that a problem?

396
00:20:38,650 --> 00:20:40,440
- How much is the rent?

397
00:20:40,440 --> 00:20:42,090
- 650.

398
00:20:42,090 --> 00:20:45,047
That includes-
- I'll take it.

399
00:20:45,047 --> 00:20:46,283
Does that thing work?

400
00:20:47,800 --> 00:20:48,633
- This?

401
00:20:48,633 --> 00:20:49,466
No.

402
00:20:51,540 --> 00:20:52,640
- Tryin' to spy on me?

403
00:20:54,880 --> 00:20:55,713
- Of course not.

404
00:20:56,610 --> 00:20:58,063
It's not even plugged in.

405
00:21:01,270 --> 00:21:02,340
I can take it out if you want.

406
00:21:02,340 --> 00:21:05,083
I'm sorry there's not a TV or anything.

407
00:21:10,087 --> 00:21:11,110
625?

408
00:21:11,110 --> 00:21:12,570
Lotta the stuff in this house

409
00:21:12,570 --> 00:21:14,880
is from my parents' place actually.

410
00:21:14,880 --> 00:21:16,870
Like they just gave it to
me when I bought the place.

411
00:21:16,870 --> 00:21:19,707
And you know, I've been tryin'
to put my own thing on it.

412
00:21:19,707 --> 00:21:21,863
That's from online, you know?

413
00:21:22,990 --> 00:21:26,600
I cleared out the bottom two
shelves in the fridge for you.

414
00:21:26,600 --> 00:21:29,083
If you want these are, you know?

415
00:21:29,083 --> 00:21:29,983
Have at it.

416
00:21:32,740 --> 00:21:36,303
Remind me to get you the wifi password.

417
00:21:38,460 --> 00:21:40,640
There's a private bathroom

418
00:21:40,640 --> 00:21:43,583
you can have all to yourself
down the hallway here.

419
00:21:46,180 --> 00:21:48,993
Gotta say it's a little weird
havin' a roommate again.

420
00:21:52,570 --> 00:21:54,160
- What?

421
00:21:54,160 --> 00:21:56,010
- I said it's a little...

422
00:21:57,780 --> 00:22:00,573
How long do you think
you might wanna stay?

423
00:22:02,300 --> 00:22:03,273
- Not sure yet.

424
00:22:04,480 --> 00:22:05,313
- 'Kay.

425
00:22:05,313 --> 00:22:06,190
You know, we'll play it by ear.

426
00:22:08,224 --> 00:22:10,810
You know, I don't think
I ever got your name.

427
00:22:10,810 --> 00:22:11,643
- It's Mia.

428
00:22:13,691 --> 00:22:14,524
- Mia.

429
00:22:16,896 --> 00:22:17,856
(Mia tapping)

430
00:22:17,856 --> 00:22:21,023
(rhythmic rock music)

431
00:22:29,996 --> 00:22:32,829
(knocks) Hey Mia?

432
00:22:33,900 --> 00:22:34,733
Mia?

433
00:22:35,590 --> 00:22:38,513
There's some food left
over if you want some.

434
00:22:42,750 --> 00:22:46,883
Okay, I'll just leave it
out if you ever want some.

435
00:22:47,990 --> 00:22:49,320
It's

436
00:22:49,320 --> 00:22:50,153
Marcus.

437
00:22:52,988 --> 00:22:54,424
(doorknob clacking)

438
00:22:54,424 --> 00:22:57,757
(dark foreboding music)

439
00:23:14,340 --> 00:23:17,430
- I listen to music
sometimes when I sleep.

440
00:23:17,430 --> 00:23:20,203
So if it never gets too loud, let me know.

441
00:23:21,097 --> 00:23:24,230
- Okay.

442
00:23:24,230 --> 00:23:25,063
Goodnight.

443
00:23:29,390 --> 00:23:31,660
- Jerry, what's goin' on, brother?

444
00:23:31,660 --> 00:23:32,630
Huh, what's poppin'?

445
00:23:32,630 --> 00:23:33,903
Hopefully not them pills.

446
00:23:35,420 --> 00:23:36,253
There he is.

447
00:23:38,250 --> 00:23:39,083
- Hi Pedro.

448
00:23:44,270 --> 00:23:46,170
- So spill the beans.

449
00:23:46,170 --> 00:23:47,320
How's the new roommate?

450
00:23:49,834 --> 00:23:50,834
- I don't know, man.

451
00:23:52,970 --> 00:23:56,620
She's got this weird aura
of sadness about her.

452
00:23:56,620 --> 00:23:58,130
It's haunting.

453
00:23:58,130 --> 00:24:00,640
- Well most girls her age
are a hurricane of emotions.

454
00:24:00,640 --> 00:24:02,420
I'd just give it time.

455
00:24:02,420 --> 00:24:04,156
- I told her a joke the other day.

456
00:24:04,156 --> 00:24:06,812
She just stared at me
for like a full minute

457
00:24:06,812 --> 00:24:08,010
and she was tryin' to
decide whether or not

458
00:24:08,010 --> 00:24:10,000
to stab me in the face.

459
00:24:10,000 --> 00:24:11,223
- Just like deadpan?

460
00:24:13,530 --> 00:24:15,010
That's creepy.

461
00:24:15,010 --> 00:24:16,390
Maybe your joke wasn't funny.

462
00:24:16,390 --> 00:24:17,970
- Oh, it was funny.

463
00:24:17,970 --> 00:24:20,338
It was the one about the
neutron who orders a beer.

464
00:24:20,338 --> 00:24:23,470
- (chuckles) Yeah, "No charge for you."

465
00:24:23,470 --> 00:24:24,530
Yeah, that one's funny.

466
00:24:24,530 --> 00:24:25,363
That one's good.

467
00:24:28,530 --> 00:24:30,930
Maybe and this is out there.

468
00:24:30,930 --> 00:24:32,340
Maybe she's a robot.

469
00:24:32,340 --> 00:24:34,180
Today's technology, very possible.

470
00:24:34,180 --> 00:24:35,220
Artificial intelligence.

471
00:24:35,220 --> 00:24:37,320
She's probably spyin' on you.

472
00:24:37,320 --> 00:24:38,153
Just sayin'.

473
00:24:40,869 --> 00:24:42,119
- I don't know.

474
00:24:43,320 --> 00:24:45,360
There's something in her eyes.

475
00:24:45,360 --> 00:24:46,240
Something

476
00:24:47,280 --> 00:24:48,183
violent.

477
00:24:50,680 --> 00:24:52,890
I don't think the girl's ever
smiled a day in her life.

478
00:24:52,890 --> 00:24:54,390
- That's it.

479
00:24:54,390 --> 00:24:56,310
Personal challenge.

480
00:24:56,310 --> 00:24:57,750
Make her smile.

481
00:24:57,750 --> 00:24:58,583
It's beautiful.

482
00:24:59,950 --> 00:25:01,900
- Is that really the job of a landlord?

483
00:25:02,740 --> 00:25:04,490
I mean I'm pretty sure my only job

484
00:25:04,490 --> 00:25:07,870
is to make sure she has a
nice, safe space to live

485
00:25:07,870 --> 00:25:11,180
while pretending she's
not insanely attractive.

486
00:25:11,180 --> 00:25:12,330
- Yeah, she's sizzlin'.

487
00:25:13,777 --> 00:25:15,940
And you live with her, I couldn't do that.

488
00:25:15,940 --> 00:25:17,410
That's tough.

489
00:25:17,410 --> 00:25:20,570
- Yeah, but her shitty
attitude makes it easier.

490
00:25:20,570 --> 00:25:22,000
God, I've had crazy roommates before.

491
00:25:22,000 --> 00:25:24,020
But this girl's like next level.

492
00:25:24,020 --> 00:25:24,853
- Stage five?

493
00:25:25,720 --> 00:25:27,110
Well bright side is

494
00:25:27,110 --> 00:25:29,160
she hasn't tried to stab you in the face.

495
00:25:30,420 --> 00:25:31,910
- Yet.

496
00:25:31,910 --> 00:25:33,950
Yeah, of course I'm coming.

497
00:25:33,950 --> 00:25:36,400
I haven't seen you and
dad since what, like June?

498
00:25:39,817 --> 00:25:42,295
Did my roommate leave my door open?

499
00:25:42,295 --> 00:25:45,840
(dark foreboding music)

500
00:25:45,840 --> 00:25:47,140
Lemme call you right back.

501
00:25:52,438 --> 00:25:53,271
Mia?

502
00:25:59,090 --> 00:25:59,923
Mia.

503
00:26:09,130 --> 00:26:09,963
Hello?

504
00:26:13,840 --> 00:26:16,673
(Marcus knocking)

505
00:26:31,660 --> 00:26:33,890
- [Announcer] Enter Peaches
all-American sweepstakes

506
00:26:33,890 --> 00:26:36,191
with a grocery purchase of $50 or more.

507
00:26:36,191 --> 00:26:39,181
(soft foreboding music)

508
00:26:39,181 --> 00:26:40,741
Call now for automatic entry.

509
00:26:40,741 --> 00:26:42,420
Only first 50 callers eligible.

510
00:26:42,420 --> 00:26:44,010
- Hey Mia, did you?

511
00:26:44,010 --> 00:26:46,560
Oh my god, are you okay?

512
00:26:46,560 --> 00:26:47,560
Is that blood?

513
00:26:47,560 --> 00:26:49,050
Mia.

514
00:26:49,050 --> 00:26:51,350
Do I need to call 9-1-1 or something?

515
00:26:51,350 --> 00:26:53,143
- [Announcer] No relatives of Peaches.

516
00:26:54,180 --> 00:26:57,350
- [Troy] Wait, you really think
this girl's a drug pusher?

517
00:26:57,350 --> 00:27:00,970
I am 99% sure she's
selling crack cocaine, yes.

518
00:27:00,970 --> 00:27:02,490
- What makes you so sure?

519
00:27:02,490 --> 00:27:03,720
- Well for starters,

520
00:27:03,720 --> 00:27:07,010
she goes out every single
night with this backpack.

521
00:27:07,010 --> 00:27:10,000
Like not a purse, an actual backpack.

522
00:27:10,000 --> 00:27:12,070
And then every time she comes home,

523
00:27:12,070 --> 00:27:14,260
she's completely strung out.

524
00:27:14,260 --> 00:27:17,610
The other day, she fell
down upon coming in the door

525
00:27:17,610 --> 00:27:19,870
and I'm pretty sure she had blood on her.

526
00:27:19,870 --> 00:27:22,000
Like actual blood, real blood.

527
00:27:22,000 --> 00:27:25,300
Oh and get this: her part of
the fridge is completely empty.

528
00:27:25,300 --> 00:27:26,860
She's has never had anything in it

529
00:27:26,860 --> 00:27:28,710
and I've never seen her eat anything.

530
00:27:29,560 --> 00:27:30,800
Isn't that suspicious?

531
00:27:30,800 --> 00:27:31,863
- Maybe she eats out.

532
00:27:33,080 --> 00:27:34,449
- Maybe.

533
00:27:34,449 --> 00:27:36,010
- If she's dangerous,
just give her the boot.

534
00:27:36,010 --> 00:27:37,063
It's your house.

535
00:27:38,070 --> 00:27:41,050
- Troy, you can't just kick
somebody out without proof.

536
00:27:41,050 --> 00:27:43,920
That's why I need to get video
of her sellin' the hooch.

537
00:27:43,920 --> 00:27:45,103
- Hooch is moonshine.

538
00:27:46,520 --> 00:27:47,580
- Smack?
- Watch your flank.

539
00:27:47,580 --> 00:27:48,831
Watch your flank.

540
00:27:48,831 --> 00:27:49,664
(explosion bursting)
(soldier screaming)

541
00:27:49,664 --> 00:27:50,497
- Oh, that was close.

542
00:27:50,497 --> 00:27:51,980
- You're just being paranoid.

543
00:27:51,980 --> 00:27:54,880
I seriously doubt a girl like
that would be pushing smack.

544
00:27:56,320 --> 00:27:57,710
- Maybe, I guess.

545
00:27:57,710 --> 00:28:00,053
- You know, she's probably a prostitute.

546
00:28:02,610 --> 00:28:04,293
- You know, I never thought of that.

547
00:28:06,006 --> 00:28:08,100
Huh, how would I find out?

548
00:28:08,100 --> 00:28:08,933
- Perfume.

549
00:28:08,933 --> 00:28:10,193
They always load it on.

550
00:28:11,620 --> 00:28:13,070
- Troy, it concerns me

551
00:28:13,070 --> 00:28:14,797
how much you know about this subject.

552
00:28:14,797 --> 00:28:16,210
I think I'm failing as a big brother.

553
00:28:16,210 --> 00:28:18,623
- No, I just watch a lotta TV.

554
00:28:18,623 --> 00:28:20,924
(gun blasting)
(explosions bursting)

555
00:28:20,924 --> 00:28:24,540
(television chattering)

556
00:28:24,540 --> 00:28:27,779
- [Actor] We're just searching
for different things.

557
00:28:27,779 --> 00:28:29,460
- Hey, you want a fry?

558
00:28:29,460 --> 00:28:30,293
- No, thanks.

559
00:28:30,293 --> 00:28:31,126
- Hey,

560
00:28:32,060 --> 00:28:34,060
is that Chanel you're wearing?

561
00:28:34,060 --> 00:28:35,365
- What?

562
00:28:35,365 --> 00:28:36,198
- Perfume.

563
00:28:37,166 --> 00:28:39,640
You just smell kinda nice.

564
00:28:39,640 --> 00:28:40,853
(door banging)

565
00:28:40,853 --> 00:28:42,200
- [Actor] And I see it
in my children's eyes

566
00:28:42,200 --> 00:28:43,909
every day when I wake up.

567
00:28:43,909 --> 00:28:47,516
(dark intriguing music)

568
00:28:47,516 --> 00:28:50,516
(crickets chirping)

569
00:29:03,174 --> 00:29:05,757
(Mia knocking)

570
00:29:16,345 --> 00:29:19,678
(dark intriguing music)

571
00:29:40,076 --> 00:29:42,909
- (gasps) Oh gee.

572
00:29:44,836 --> 00:29:46,003
What the hell?

573
00:29:51,671 --> 00:29:52,754
See, I don't.

574
00:29:57,679 --> 00:29:59,662
What are you doing, Mia?

575
00:29:59,662 --> 00:30:02,995
(dark intriguing music)

576
00:30:09,948 --> 00:30:13,489
(crickets chirping)

577
00:30:13,489 --> 00:30:16,072
- Hey, lookie what we got here.

578
00:30:17,207 --> 00:30:18,040
Goin' the wrong direction.

579
00:30:18,040 --> 00:30:19,190
My place is this way.

580
00:30:19,190 --> 00:30:20,160
- Doin' all right?
- Hey princess,

581
00:30:20,160 --> 00:30:20,993
where you goin'?

582
00:30:20,993 --> 00:30:22,427
- Wanna get a little tied up tonight?

583
00:30:23,432 --> 00:30:25,135
- Hey, we're talkin' to you.

584
00:30:25,135 --> 00:30:30,135
(dark foreboding music)
(crickets chirping)

585
00:30:34,586 --> 00:30:36,617
- Guys, let's get outta here.

586
00:30:36,617 --> 00:30:38,770
C'mon, let's roll out.

587
00:30:38,770 --> 00:30:39,850
- Should smile more.

588
00:30:39,850 --> 00:30:41,044
- [Leader] Let's go.

589
00:30:41,044 --> 00:30:46,044
(dark foreboding music)
(crickets chirping)

590
00:31:08,748 --> 00:31:11,665
(coffee trickling)

591
00:31:20,577 --> 00:31:23,494
(cereal crunching)

592
00:31:25,720 --> 00:31:26,893
- Um, hello.

593
00:31:28,330 --> 00:31:29,163
- Hey.

594
00:31:36,556 --> 00:31:39,139
(Mia slurping)

595
00:31:40,640 --> 00:31:42,280
Rough night?

596
00:31:42,280 --> 00:31:43,450
- No, nope.

597
00:31:43,450 --> 00:31:44,896
Just

598
00:31:44,896 --> 00:31:46,300
you know,

599
00:31:46,300 --> 00:31:47,813
the usual.

600
00:31:55,280 --> 00:31:58,205
(water trickling)

601
00:31:58,205 --> 00:31:59,038
- So

602
00:32:00,980 --> 00:32:01,813
last night,

603
00:32:03,510 --> 00:32:04,503
did you follow me?

604
00:32:05,350 --> 00:32:06,183
- What?

605
00:32:07,510 --> 00:32:09,893
- Last night, you followed me.

606
00:32:12,470 --> 00:32:13,303
I'm not mad.

607
00:32:13,303 --> 00:32:15,723
I just wanna know why.

608
00:32:16,670 --> 00:32:17,860
- No, no.

609
00:32:17,860 --> 00:32:21,470
I don't know where you got that idea.

610
00:32:21,470 --> 00:32:22,773
I was here all night.

611
00:32:26,690 --> 00:32:28,630
Okay, honestly.

612
00:32:28,630 --> 00:32:31,060
Yeah, I followed you.

613
00:32:31,060 --> 00:32:33,260
I mean really, I was
just worried about you.

614
00:32:33,260 --> 00:32:35,200
I mean haven't you been watching the news?

615
00:32:35,200 --> 00:32:38,660
It's not safe for pretty
girls to walk around.

616
00:32:38,660 --> 00:32:40,160
I didn't mean that.

617
00:32:40,160 --> 00:32:41,410
It's not that you're not.

618
00:32:43,300 --> 00:32:46,083
It's not safe to walk around at night.

619
00:32:48,260 --> 00:32:51,260
I mean if something happened
to you, I'd be out 650 a month.

620
00:32:54,960 --> 00:32:55,793
- I see.

621
00:32:57,853 --> 00:32:59,113
- Mia, wait.

622
00:33:02,213 --> 00:33:03,046
I followed you

623
00:33:03,046 --> 00:33:06,343
'cause I wanted to see if
you were selling drugs.

624
00:33:07,350 --> 00:33:08,183
I'm sorry.

625
00:33:08,183 --> 00:33:09,016
I needed to know.

626
00:33:11,100 --> 00:33:13,030
- So what did you see?

627
00:33:13,030 --> 00:33:17,900
- I saw a very nice-looking
person come to the door

628
00:33:17,900 --> 00:33:19,720
and then I saw you both go inside.

629
00:33:19,720 --> 00:33:22,620
And it definitely didn't look
like they were buying crack.

630
00:33:23,750 --> 00:33:24,583
I left.

631
00:33:26,570 --> 00:33:27,403
- Is that all?

632
00:33:27,403 --> 00:33:29,060
You didn't see anything else?

633
00:33:29,060 --> 00:33:29,893
- Mm-mmm.

634
00:33:32,120 --> 00:33:34,070
- I wasn't selling crack to that woman.

635
00:33:35,230 --> 00:33:36,810
- Okay.

636
00:33:36,810 --> 00:33:37,703
Good to know.

637
00:33:40,380 --> 00:33:41,623
You ever killed anybody?

638
00:33:43,630 --> 00:33:44,680
- You mean this week?

639
00:33:49,120 --> 00:33:49,953
- All right.

640
00:33:49,953 --> 00:33:51,280
Sorry for all the paranoia.

641
00:33:52,440 --> 00:33:53,840
- So we're good here?

642
00:33:53,840 --> 00:33:55,490
You don't want me to leave?

643
00:33:55,490 --> 00:33:56,583
- No, don't be crazy.

644
00:33:58,080 --> 00:33:59,360
Not you, I didn't mean.

645
00:33:59,360 --> 00:34:00,600
You're not crazy

646
00:34:00,600 --> 00:34:03,673
just the thing that you just said.

647
00:34:07,170 --> 00:34:08,895
- Are you sure nobody
followed you last night?

648
00:34:08,895 --> 00:34:11,500
(dark foreboding music)

649
00:34:11,500 --> 00:34:12,670
- Yeah.

650
00:34:12,670 --> 00:34:14,180
Pretty sure.

651
00:34:14,180 --> 00:34:16,620
Why, are you on the run or something?

652
00:34:16,620 --> 00:34:17,453
- Aren't we all?

653
00:34:19,385 --> 00:34:20,385
I'm hittin' the sack

654
00:34:23,060 --> 00:34:24,203
- At nine in the morning?

655
00:34:24,203 --> 00:34:25,036
'Course you are.

656
00:34:27,801 --> 00:34:29,237
- Is that all you got?

657
00:34:29,237 --> 00:34:30,070
Is that all you got?

658
00:34:30,070 --> 00:34:30,903
- Yeah, maybe.

659
00:34:30,903 --> 00:34:31,736
No, no. That's not all I got.

660
00:34:31,736 --> 00:34:33,280
- This is not safe.

661
00:34:33,280 --> 00:34:34,321
- I'll show you.

662
00:34:34,321 --> 00:34:35,829
(soft cheerful music)
(wheelchair rattling)

663
00:34:35,829 --> 00:34:36,662
(Troy chuckling)

664
00:34:36,662 --> 00:34:38,712
So why you gotta doubt me like that, huh?

665
00:34:41,570 --> 00:34:43,960
- Hey, can I ask you a guy question?

666
00:34:43,960 --> 00:34:45,360
- Yeah, I suppose I qualify.

667
00:34:46,620 --> 00:34:47,533
- Nah, forget it.

668
00:34:51,181 --> 00:34:52,281
- No, what's goin' on?

669
00:34:53,670 --> 00:34:55,313
- 'Kay, but it's embarrassing.

670
00:34:56,460 --> 00:34:57,293
- What's up?

671
00:34:58,940 --> 00:35:02,040
- So there's this one girl at school

672
00:35:02,040 --> 00:35:04,430
who talks to me sometimes

673
00:35:04,430 --> 00:35:05,730
and I'm sorta into her, you know?

674
00:35:05,730 --> 00:35:06,563
But

675
00:35:07,620 --> 00:35:10,313
I don't know if she's just
being nice or whatever.

676
00:35:11,270 --> 00:35:12,320
She probably is.

677
00:35:12,320 --> 00:35:14,240
You know how girls are.

678
00:35:14,240 --> 00:35:15,073
- Yeah.

679
00:35:16,330 --> 00:35:17,590
- I don't know.

680
00:35:17,590 --> 00:35:21,470
I just want her to see me
as a regular guy, you know?

681
00:35:21,470 --> 00:35:23,060
Which isn't easy.

682
00:35:23,060 --> 00:35:25,610
- Well here's something that always works

683
00:35:25,610 --> 00:35:26,740
and it's super simple.

684
00:35:26,740 --> 00:35:28,903
You're gonna get a lotta
mileage outta this though.

685
00:35:29,810 --> 00:35:31,340
Just gotta make her laugh.

686
00:35:31,340 --> 00:35:32,800
- So just be funny?

687
00:35:32,800 --> 00:35:34,747
I'm already hysterical.

688
00:35:34,747 --> 00:35:38,540
- (chuckles) That and never be rude

689
00:35:40,070 --> 00:35:43,290
and don't make her think
that you like her too much.

690
00:35:43,290 --> 00:35:44,430
She'll hate that.

691
00:35:44,430 --> 00:35:47,625
Just always gotta keep
an element of mystery.

692
00:35:47,625 --> 00:35:48,458
- Mystery.

693
00:35:49,980 --> 00:35:51,093
I can do mystery.

694
00:35:52,330 --> 00:35:55,000
Hey, I was thinkin'
about your weird roommate

695
00:35:55,000 --> 00:35:56,140
the other night.

696
00:35:56,140 --> 00:35:57,260
- Speaking of mystery.

697
00:35:57,260 --> 00:35:58,260
Yeah, go ahead.

698
00:35:58,260 --> 00:35:59,270
- You know, honestly,

699
00:35:59,270 --> 00:36:01,920
I'm surprised it took me
this long to figure it out.

700
00:36:01,920 --> 00:36:03,723
I mean this one's super obvious.

701
00:36:04,630 --> 00:36:06,430
- Okay, can't wait to hear this one.

702
00:36:08,290 --> 00:36:09,980
- It's my professional opinion

703
00:36:12,850 --> 00:36:14,202
that she's a Shadowlurker.

704
00:36:14,202 --> 00:36:16,730
(crow cawing)

705
00:36:16,730 --> 00:36:18,307
- She's a Shadowlurker.

706
00:36:20,090 --> 00:36:22,743
So she's the one that's been
going around torching people.

707
00:36:24,480 --> 00:36:25,313
Oh crap, dude.

708
00:36:26,520 --> 00:36:29,480
I left some matches on
the table this morning.

709
00:36:29,480 --> 00:36:30,960
How many people do you think she's killed?

710
00:36:30,960 --> 00:36:32,960
- Well they don't usually burn people.

711
00:36:32,960 --> 00:36:36,210
I mean most of them like to
you know, sneak up on you

712
00:36:36,210 --> 00:36:37,867
and use a knife or somethin'.

713
00:36:38,810 --> 00:36:39,643
- Fantastic.

714
00:36:41,338 --> 00:36:44,080
- You know, should really look into this

715
00:36:45,118 --> 00:36:47,000
before it's too late.

716
00:36:47,000 --> 00:36:48,290
- Okay, Troy.

717
00:36:48,290 --> 00:36:50,119
I totally will.

718
00:36:50,119 --> 00:36:51,463
I'm gonna look into it.

719
00:36:53,260 --> 00:36:56,593
(soft intriguing music)

720
00:37:01,239 --> 00:37:03,790
"According to legend, the
Fellowship of the Fallen

721
00:37:03,790 --> 00:37:05,700
began in the ancient city of Salem

722
00:37:05,700 --> 00:37:08,010
where Lord Tenebris and his assassins

723
00:37:08,010 --> 00:37:11,780
overthrew an oppressive
king and executed him

724
00:37:11,780 --> 00:37:13,603
along with most of his subjects.

725
00:37:14,620 --> 00:37:16,810
They later fled Salem for unknown reasons

726
00:37:16,810 --> 00:37:18,770
and became known as Shadowlurkers

727
00:37:18,770 --> 00:37:20,947
due to their nature of intense secrecy."

728
00:37:22,060 --> 00:37:24,643
(door banging)

729
00:37:33,010 --> 00:37:34,826
Intense secrecy? Check.

730
00:37:34,826 --> 00:37:38,159
(soft intriguing music)

731
00:37:39,350 --> 00:37:40,183
All right.

732
00:37:40,183 --> 00:37:42,620
'Kay, this is where it
gets really crazy, 'kay?

733
00:37:42,620 --> 00:37:45,100
So they refer to this dude
as the magic king, right?

734
00:37:45,100 --> 00:37:47,350
So before the fellowship took over,

735
00:37:47,350 --> 00:37:49,740
apparently he put all
of his remaining power

736
00:37:49,740 --> 00:37:52,000
into these lanterns and
sent them out in secret

737
00:37:52,000 --> 00:37:54,280
and then they became
known as Salem's light.

738
00:37:54,280 --> 00:37:55,710
- What if one of those
lights is still out there?

739
00:37:55,710 --> 00:37:56,543
- Mm-hmm.

740
00:37:56,543 --> 00:37:58,620
But somebody keeps deleting
all these websites.

741
00:37:58,620 --> 00:38:01,420
Like every time I get a good
hit, it's gone in 24 hours.

742
00:38:03,260 --> 00:38:05,740
- Wait, so why would an
evil king share his power,

743
00:38:05,740 --> 00:38:08,670
and pardon my French, share
with a bunch of a-holes anyways?

744
00:38:08,670 --> 00:38:09,660
- That's the thing.

745
00:38:09,660 --> 00:38:11,470
It's like the bad guys are
tellin' the whole story.

746
00:38:11,470 --> 00:38:12,870
It's a legitimate conspiracy

747
00:38:15,430 --> 00:38:18,453
- Or it's just a bunch of
kids trolling on the internet.

748
00:38:24,650 --> 00:38:25,483
What's up?

749
00:38:29,280 --> 00:38:30,210
You see that?

750
00:38:30,210 --> 00:38:31,360
She's warmin' up to me.

751
00:38:32,320 --> 00:38:33,940
- Clearly.

752
00:38:33,940 --> 00:38:34,866
- All right, let's bring it back.

753
00:38:34,866 --> 00:38:35,699
Let's bring it back.

754
00:38:35,699 --> 00:38:37,760
So do you actually believe this stuff?

755
00:38:37,760 --> 00:38:38,760
- No, of course not.

756
00:38:39,670 --> 00:38:41,290
But Troy's got all this stuff in my head

757
00:38:41,290 --> 00:38:44,150
and then with all this
copycat killing and...

758
00:38:44,150 --> 00:38:45,400
I don't know, it's weird.

759
00:38:52,620 --> 00:38:53,920
- You said that Mia carries a backpack

760
00:38:53,920 --> 00:38:54,950
everywhere she goes, right?

761
00:38:54,950 --> 00:38:55,783
- Mm-hmm.

762
00:38:57,320 --> 00:38:59,123
- So what if maybe,

763
00:39:00,380 --> 00:39:03,853
maybe you happen to accidentally just

764
00:39:03,853 --> 00:39:05,610
(whistles) take a little peek?

765
00:39:05,610 --> 00:39:06,443
- [Marcus] No.

766
00:39:06,443 --> 00:39:07,276
- Just a little sneaky peak.

767
00:39:07,276 --> 00:39:08,109
- No, I'm not gonna do that.

768
00:39:08,109 --> 00:39:09,220
That's an invasion of privacy.

769
00:39:09,220 --> 00:39:10,690
- Is it?

770
00:39:10,690 --> 00:39:11,523
- Yeah.

771
00:39:11,523 --> 00:39:12,900
- Here me out.

772
00:39:12,900 --> 00:39:15,020
Backpack out in the open.

773
00:39:15,020 --> 00:39:15,853
- No.

774
00:39:15,853 --> 00:39:17,060
- Zipper's open as well.

775
00:39:17,060 --> 00:39:18,960
Oops, I bumped into it.

776
00:39:18,960 --> 00:39:20,870
Scatters all over the floor.

777
00:39:20,870 --> 00:39:22,430
- Not gonna do it.
- Lemme help you pick that up.

778
00:39:22,430 --> 00:39:23,263
- No.
- Ooh.

779
00:39:23,263 --> 00:39:24,470
Now I'm seein' everything she's got.

780
00:39:24,470 --> 00:39:25,303
- I can't.

781
00:39:25,303 --> 00:39:27,060
We have a relationship based on trust.

782
00:39:27,060 --> 00:39:27,893
- Do you?

783
00:39:29,350 --> 00:39:30,660
- No, not at all actually.

784
00:39:30,660 --> 00:39:33,070
I don't trust her as far as I
can throw her, but we should.

785
00:39:33,070 --> 00:39:33,903
She's my tenant.

786
00:39:33,903 --> 00:39:35,130
- [Pedro] Well then lemme do it.

787
00:39:35,130 --> 00:39:36,679
- No.

788
00:39:36,679 --> 00:39:37,512
- Damn.

789
00:39:41,623 --> 00:39:45,027
(Marcus breathing heavily)

790
00:39:45,027 --> 00:39:47,195
(shower trickling)

791
00:39:47,195 --> 00:39:50,528
(soft intriguing music)

792
00:40:30,737 --> 00:40:34,070
(dark foreboding music)

793
00:40:46,324 --> 00:40:49,252
(bag thudding)
(door slamming)

794
00:40:49,252 --> 00:40:50,085
- Oh shit.

795
00:41:03,961 --> 00:41:05,970
- Dropped somethin'.

796
00:41:05,970 --> 00:41:07,853
Think you dropped your wallet there.

797
00:41:09,439 --> 00:41:11,560
Might wanna hang on to that.

798
00:41:11,560 --> 00:41:12,423
- Wow, thank you.

799
00:41:14,550 --> 00:41:16,090
Shallow pockets, I guess.

800
00:41:16,090 --> 00:41:17,149
- Mm-hmm.

801
00:41:17,149 --> 00:41:18,883
What kinda mileage you get in that thing?

802
00:41:20,610 --> 00:41:21,443
- Mileage?

803
00:41:23,020 --> 00:41:23,853
I don't know.

804
00:41:23,853 --> 00:41:24,993
Fine, I guess.

805
00:41:26,840 --> 00:41:29,190
- Well make sure you
keep those doors locked.

806
00:41:29,190 --> 00:41:32,435
There's a lotta assholes
runnin' around causin' trouble.

807
00:41:32,435 --> 00:41:34,664
(soft foreboding music)

808
00:41:34,664 --> 00:41:35,980
- I do.

809
00:41:35,980 --> 00:41:37,630
- Hell, you been watchin' the news?

810
00:41:39,120 --> 00:41:41,070
They found another body few blocks over

811
00:41:42,220 --> 00:41:43,320
all burnt up and shit.

812
00:41:45,980 --> 00:41:47,366
Whatever happened to the basics?

813
00:41:47,366 --> 00:41:49,460
(soft foreboding music)
(knife clacking)

814
00:41:49,460 --> 00:41:50,453
Cut and go.

815
00:41:51,660 --> 00:41:53,260
Nobody even knew you were there.

816
00:41:55,460 --> 00:41:58,009
Guess these things are
too old fashioned now.

817
00:41:58,009 --> 00:42:03,009
(soft foreboding music)
(birds chirping)

818
00:42:06,290 --> 00:42:07,840
- Do I know you?

819
00:42:07,840 --> 00:42:09,943
Sorry, you just look oddly familiar.

820
00:42:14,060 --> 00:42:14,910
- Well let's see.

821
00:42:15,750 --> 00:42:17,313
You know Reggie, right?

822
00:42:18,350 --> 00:42:20,770
Lives up on Highland Avenue.

823
00:42:20,770 --> 00:42:23,990
- No, I'm afraid I don't know Reggie.

824
00:42:23,990 --> 00:42:25,550
- Huh.

825
00:42:25,550 --> 00:42:26,830
Well let's see.

826
00:42:26,830 --> 00:42:28,130
- Thank you for the wallet.

827
00:42:28,130 --> 00:42:29,230
Appreciate it.

828
00:42:29,230 --> 00:42:30,551
- How about ole Mia?

829
00:42:30,551 --> 00:42:34,040
(dark foreboding music)
(birds chirping)

830
00:42:34,040 --> 00:42:35,290
D'you know her?

831
00:42:40,559 --> 00:42:43,240
You know, it takes a lotta trust

832
00:42:43,240 --> 00:42:45,740
to let a stranger into your house.

833
00:42:45,740 --> 00:42:46,790
Not that I blame you.

834
00:42:49,060 --> 00:42:51,210
I mean

835
00:42:51,210 --> 00:42:52,293
she's real easy to look at.

836
00:42:56,780 --> 00:42:58,407
Keep those doors locked.

837
00:42:58,407 --> 00:43:01,740
(dark foreboding music)

838
00:43:05,613 --> 00:43:07,991
(alarm beeping)

839
00:43:07,991 --> 00:43:11,074
(workers chattering)

840
00:43:21,830 --> 00:43:24,590
- Hey Marcus, you okay?

841
00:43:24,590 --> 00:43:26,180
- Yeah.

842
00:43:26,180 --> 00:43:27,060
Yeah, I'm fine.

843
00:43:27,060 --> 00:43:27,893
Why?

844
00:43:27,893 --> 00:43:29,743
- Well you look a little
tired, that's all.

845
00:43:30,990 --> 00:43:33,090
- Just didn't get that
much sleep last night.

846
00:43:33,090 --> 00:43:34,320
It was kind of a long night.

847
00:43:34,320 --> 00:43:36,360
- Oh, well I hope whatever her name is,

848
00:43:36,360 --> 00:43:38,380
you give her a little rest
every now and then, huh?

849
00:43:38,380 --> 00:43:40,117
(vocalizes) Huh?

850
00:43:40,117 --> 00:43:43,200
(workers chattering)

851
00:43:47,840 --> 00:43:49,482
- Yeah, that wasn't
massively inappropriate.

852
00:43:49,482 --> 00:43:51,382
(intriguing rock music)

853
00:43:51,382 --> 00:43:53,293
- (knocks) Mia.

854
00:43:55,840 --> 00:43:58,323
Mia, can you open the door please?

855
00:43:59,202 --> 00:44:01,883
(knocks) I'm coming in.

856
00:44:05,890 --> 00:44:06,723
Mia.

857
00:44:08,260 --> 00:44:09,093
We need to talk.

858
00:44:10,210 --> 00:44:11,043
- Okay.

859
00:44:13,460 --> 00:44:15,830
- I think it's best that you leave.

860
00:44:15,830 --> 00:44:17,398
- Oh, do you need some
privacy or something?

861
00:44:17,398 --> 00:44:18,231
- No.

862
00:44:18,231 --> 00:44:19,670
I mean I think

863
00:44:19,670 --> 00:44:22,240
it'd be better if you found
another place to stay.

864
00:44:22,240 --> 00:44:23,073
I'm sorry.

865
00:44:23,073 --> 00:44:24,490
It's nothing personal.

866
00:44:24,490 --> 00:44:25,540
It's not working out.

867
00:44:26,540 --> 00:44:27,440
- Is it the music?

868
00:44:27,440 --> 00:44:28,610
I had headphones, but they-

869
00:44:28,610 --> 00:44:30,280
- No, listen.

870
00:44:30,280 --> 00:44:34,000
I don't care about whatever
weird scene you're into,

871
00:44:34,000 --> 00:44:36,463
but it's actually starting
to affect my life now.

872
00:44:37,460 --> 00:44:39,180
- I don't really know
what you're tryin' to say.

873
00:44:39,180 --> 00:44:40,650
And why are you yelling at me?

874
00:44:40,650 --> 00:44:42,030
- Because ever since you showed up,

875
00:44:42,030 --> 00:44:44,510
my life has gotten increasingly bizarre

876
00:44:44,510 --> 00:44:48,000
And now your crazy I
don't know ex or something

877
00:44:48,000 --> 00:44:49,180
just showed up and threatened me.

878
00:44:49,180 --> 00:44:50,013
- My what?

879
00:44:51,020 --> 00:44:52,980
- Sorry, I'm done, okay?

880
00:44:52,980 --> 00:44:54,620
This is too much.

881
00:44:54,620 --> 00:44:56,590
- I really don't understand
what you're tryin' to tell me.

882
00:44:56,590 --> 00:44:58,830
- Look, just tell me the truth.

883
00:44:58,830 --> 00:44:59,880
Are you selling drugs?

884
00:44:59,880 --> 00:45:00,810
If you're not selling drugs,

885
00:45:00,810 --> 00:45:02,570
then why are you going into
all these neighborhoods

886
00:45:02,570 --> 00:45:03,403
every night?

887
00:45:03,403 --> 00:45:04,440
- That's my personal business.

888
00:45:04,440 --> 00:45:05,840
- No, not anymore.

889
00:45:05,840 --> 00:45:08,323
I don't feel safe with you in my home.

890
00:45:08,323 --> 00:45:11,490
(rhythmic rock music)

891
00:45:12,500 --> 00:45:13,733
Why all the secrecy?

892
00:45:15,600 --> 00:45:16,643
- Hard to explain.

893
00:45:17,730 --> 00:45:19,730
- Then I'm sorry, but you have to leave.

894
00:45:19,730 --> 00:45:20,653
- Marcus, please.

895
00:45:22,930 --> 00:45:24,870
- Don't you have friends, anyone,

896
00:45:24,870 --> 00:45:27,063
other than some guy you barely know?

897
00:45:28,570 --> 00:45:31,020
- Well, my friends all wanna kill me.

898
00:45:31,020 --> 00:45:32,433
- Yeah, well I can see why.

899
00:45:34,550 --> 00:45:36,143
Sorry, I didn't mean that.

900
00:45:40,213 --> 00:45:41,387
You really not have anybody?

901
00:45:41,387 --> 00:45:44,554
(rhythmic rock music)

902
00:45:49,230 --> 00:45:50,693
I'm sorry I yelled at you,

903
00:45:52,180 --> 00:45:55,300
but I need some answers, Mia.

904
00:45:55,300 --> 00:45:56,410
Are you in trouble?

905
00:45:56,410 --> 00:45:58,380
I'll take you to a crisis
center or something

906
00:45:58,380 --> 00:45:59,490
if you're in trouble.

907
00:45:59,490 --> 00:46:00,323
Don't worry about the rent.

908
00:46:00,323 --> 00:46:02,580
- You really wanna know
where I go at night?

909
00:46:02,580 --> 00:46:05,543
Tomorrow night you can come
with me and then you'll see.

910
00:46:07,890 --> 00:46:09,590
- That or you can just tell me

911
00:46:10,450 --> 00:46:12,713
- No, it's better if you see.

912
00:46:15,740 --> 00:46:16,573
- Okay.

913
00:46:18,533 --> 00:46:19,366
All right.

914
00:46:21,070 --> 00:46:21,903
Well

915
00:46:23,810 --> 00:46:24,643
goodnight.

916
00:46:26,003 --> 00:46:28,810
(workers chattering)

917
00:46:28,810 --> 00:46:30,060
Think I'm gonna throw up.

918
00:46:31,410 --> 00:46:33,040
- Deep breaths.

919
00:46:33,040 --> 00:46:33,873
C'mon, lemme hear one.

920
00:46:33,873 --> 00:46:35,460
Inhale.

921
00:46:35,460 --> 00:46:37,066
Inhale, exhale.

922
00:46:37,066 --> 00:46:38,160
(Marcus exhaling)

923
00:46:38,160 --> 00:46:40,390
Here's the situation at hand:

924
00:46:40,390 --> 00:46:43,020
you've been wanting to find
out where she's been going

925
00:46:43,020 --> 00:46:45,080
and now she's giving you that opportunity.

926
00:46:45,080 --> 00:46:48,240
- Yeah, but I don't wanna die either.

927
00:46:48,240 --> 00:46:50,120
I mean maybe she's planning
an ambush or something.

928
00:46:50,120 --> 00:46:52,153
- Yeah, I could totally
see that happening.

929
00:46:53,470 --> 00:46:55,550
- Thank you for your
words of encouragement.

930
00:46:55,550 --> 00:46:56,383
- Anytime.

931
00:46:57,910 --> 00:47:00,160
I could always come
along and hold your hand.

932
00:47:01,820 --> 00:47:03,100
- I'm gonna end up tied to a light pole

933
00:47:03,100 --> 00:47:05,200
and you're gonna feel bad
about making that comment.

934
00:47:05,200 --> 00:47:07,260
- Not if you manifested it first.

935
00:47:07,260 --> 00:47:09,264
So how about you just relax, calm down?

936
00:47:09,264 --> 00:47:11,210
Because you're bringin' a
lotta negativity into the zone

937
00:47:11,210 --> 00:47:12,043
and I'm not feelin' it.

938
00:47:12,043 --> 00:47:12,876
I can't do that today.

939
00:47:12,876 --> 00:47:13,709
- You came into my zone.

940
00:47:13,709 --> 00:47:15,040
I was here first.

941
00:47:15,040 --> 00:47:17,623
And this isn't negativity,
I'm scared, okay?

942
00:47:19,976 --> 00:47:20,920
And I don't know why I'm scared.

943
00:47:20,920 --> 00:47:22,560
I don't know why I'm more scared now

944
00:47:22,560 --> 00:47:24,880
than when I thought she was a drug dealer.

945
00:47:24,880 --> 00:47:27,623
- The fear of the unknown
is a scary place to live.

946
00:47:29,120 --> 00:47:31,497
Also it sounds like you
have feelings for her.

947
00:47:32,550 --> 00:47:33,530
- What?

948
00:47:33,530 --> 00:47:34,680
No.

949
00:47:34,680 --> 00:47:36,913
- And if you didn't like
her, you wouldn't care.

950
00:47:38,380 --> 00:47:39,690
- Shut up.

951
00:47:39,690 --> 00:47:40,963
She's my roommate.

952
00:47:41,890 --> 00:47:43,240
- That was very convincing.

953
00:47:44,700 --> 00:47:46,240
Should probably go to
the bathroom, calm down,

954
00:47:46,240 --> 00:47:48,270
splash water on your face.

955
00:47:48,270 --> 00:47:49,103
- No.

956
00:47:49,103 --> 00:47:50,540
(soft serene music)

957
00:47:50,540 --> 00:47:51,373
- Poor guy.

958
00:48:12,210 --> 00:48:14,270
- [Reporter] The embellishment
charges would be dropped.

959
00:48:14,270 --> 00:48:17,600
In other news, police are on
the lookout for three suspects

960
00:48:17,600 --> 00:48:19,390
in a recent murder of a homeless man

961
00:48:19,390 --> 00:48:22,190
who had been tied to a light
pole on Division Street

962
00:48:22,190 --> 00:48:23,370
and set on fire.

963
00:48:23,370 --> 00:48:26,840
If you live in or near
the area of Estes Hill,

964
00:48:26,840 --> 00:48:30,070
authorities are urging you
to take extreme caution

965
00:48:30,070 --> 00:48:32,244
when traveling after nightfall.

966
00:48:32,244 --> 00:48:35,577
(soft intriguing music)

967
00:48:45,380 --> 00:48:46,280
- [Mia] You ready?

968
00:48:48,750 --> 00:48:49,583
- Yup.

969
00:48:51,100 --> 00:48:53,637
- You know, you really
don't have to do this.

970
00:48:56,993 --> 00:48:58,093
- No, I'm good.

971
00:48:59,490 --> 00:49:00,700
Cool.

972
00:49:00,700 --> 00:49:01,840
Let's go.

973
00:49:01,840 --> 00:49:05,173
(soft intriguing music)

974
00:49:25,680 --> 00:49:28,020
So you're sure that this is the right one?

975
00:49:28,020 --> 00:49:29,360
- Yeah, why?

976
00:49:29,360 --> 00:49:33,000
- Do you mind kinda tellin' me
what we're getting into here?

977
00:49:33,000 --> 00:49:33,870
Who are these people?

978
00:49:33,870 --> 00:49:34,703
Do you know them?

979
00:49:34,703 --> 00:49:35,750
Are they friends of yours?

980
00:49:35,750 --> 00:49:36,990
- Neither of those things.

981
00:49:36,990 --> 00:49:37,823
- Mia.

982
00:49:40,090 --> 00:49:41,650
- You really don't have to do this.

983
00:49:41,650 --> 00:49:42,483
- I kinda do.

984
00:49:42,483 --> 00:49:43,316
I'm here now.

985
00:49:43,316 --> 00:49:44,823
I might as well come with you.

986
00:49:45,870 --> 00:49:47,203
I know, I know.

987
00:49:48,400 --> 00:49:50,240
You're in AA, aren't you?

988
00:49:50,240 --> 00:49:51,960
And this is a step when you go around

989
00:49:51,960 --> 00:49:54,070
apologizing to everyone
that you treated poorly

990
00:49:54,070 --> 00:49:55,820
when you were drunk, is that right?

991
00:49:56,810 --> 00:49:57,643
- Nope.

992
00:49:59,830 --> 00:50:03,112
- Okay, do you have any
idea how long this'll take?

993
00:50:03,112 --> 00:50:03,945
- I don't know.

994
00:50:03,945 --> 00:50:05,860
But Marcus, can you
please not say anything?

995
00:50:05,860 --> 00:50:07,260
You're just here to observe.

996
00:50:08,220 --> 00:50:09,700
- Yeah, okay.

997
00:50:09,700 --> 00:50:10,723
Observe, got it.

998
00:50:13,000 --> 00:50:15,480
- Oh and if anything crazy
happens, just run to the car.

999
00:50:15,480 --> 00:50:17,590
I'll find my way back home.

1000
00:50:17,590 --> 00:50:18,830
- Wait, what?

1001
00:50:18,830 --> 00:50:23,830
(crickets chirping)
(Mia knocking)

1002
00:50:23,920 --> 00:50:25,333
Doesn't look like anybody's home.

1003
00:50:27,167 --> 00:50:31,807
(crickets chirping)
(door squeaking)

1004
00:50:31,807 --> 00:50:33,860
- Can I help you guys?

1005
00:50:33,860 --> 00:50:35,440
- Yes.

1006
00:50:35,440 --> 00:50:38,740
My name is Mia and this is Marcus,

1007
00:50:38,740 --> 00:50:40,280
my

1008
00:50:40,280 --> 00:50:41,113
landlord.

1009
00:50:43,860 --> 00:50:47,113
This is gonna sound strange,
but I'm here to see Autumn.

1010
00:50:50,070 --> 00:50:52,120
- Yeah, I don't think that's a good idea.

1011
00:50:53,070 --> 00:50:53,903
It's late.

1012
00:50:54,760 --> 00:50:55,893
- I knew her father.

1013
00:50:57,210 --> 00:50:58,860
Please, it'll just take a minute.

1014
00:51:00,658 --> 00:51:05,658
- All right.

1015
00:51:06,276 --> 00:51:07,380
Hun?

1016
00:51:07,380 --> 00:51:09,230
Hun, could you come down here please?

1017
00:51:10,830 --> 00:51:11,663
Hun?

1018
00:51:12,990 --> 00:51:14,440
She'll down in just a minute.

1019
00:51:17,469 --> 00:51:19,265
Hun!

1020
00:51:19,265 --> 00:51:20,098
- Coming.

1021
00:51:24,342 --> 00:51:25,175
(dark foreboding music)

1022
00:51:25,175 --> 00:51:26,008
What is this?

1023
00:51:27,000 --> 00:51:28,830
Why'd you let her in?

1024
00:51:28,830 --> 00:51:30,480
- She said she knew your brother.

1025
00:51:31,420 --> 00:51:32,780
- I'm sorry it's so late,

1026
00:51:32,780 --> 00:51:36,290
but I would like to
see her if that's okay.

1027
00:51:36,290 --> 00:51:37,800
- Why are you here?

1028
00:51:37,800 --> 00:51:39,663
Why are you in our home?

1029
00:51:42,270 --> 00:51:44,141
I know who you are.

1030
00:51:44,141 --> 00:51:47,410
(dark foreboding music)

1031
00:51:47,410 --> 00:51:48,910
- I'm not here to hurt anyone.

1032
00:51:49,830 --> 00:51:51,490
I promise.

1033
00:51:51,490 --> 00:51:53,067
- We don't want any
trouble from you people

1034
00:51:53,067 --> 00:51:55,060
and the neighbors will hear me if I shout.

1035
00:51:55,060 --> 00:51:56,363
- No, no. I'm alone.

1036
00:51:57,230 --> 00:52:00,210
They're not with me and
that's not why I'm here.

1037
00:52:00,210 --> 00:52:02,203
- Why are you here?

1038
00:52:03,610 --> 00:52:05,037
- I'm here for Autumn.

1039
00:52:05,037 --> 00:52:08,370
(dark foreboding music)

1040
00:52:09,210 --> 00:52:11,490
- You're not takin' that girl.

1041
00:52:11,490 --> 00:52:12,993
- I didn't come to take her.

1042
00:52:14,630 --> 00:52:16,130
I came to help.

1043
00:52:16,130 --> 00:52:16,963
- You're lying.

1044
00:52:18,200 --> 00:52:20,350
- If I were lying,
would I be wearing this?

1045
00:52:26,940 --> 00:52:27,933
How bad is it?

1046
00:52:30,313 --> 00:52:33,313
(soft somber music)

1047
00:52:34,270 --> 00:52:35,103
Hey.

1048
00:52:35,970 --> 00:52:37,720
Not feeling too good?

1049
00:52:37,720 --> 00:52:38,920
- She has a heart condition.

1050
00:52:38,920 --> 00:52:39,753
Be careful.

1051
00:52:43,970 --> 00:52:45,620
- My name is Mia.

1052
00:52:45,620 --> 00:52:46,607
What's your name?

1053
00:52:46,607 --> 00:52:47,710
- Autumn.

1054
00:52:47,710 --> 00:52:49,513
- Autumn, that's such a pretty name.

1055
00:52:52,870 --> 00:52:55,083
Autumn, can I tell you a bedtime story?

1056
00:52:56,040 --> 00:52:57,700
Yeah.

1057
00:52:57,700 --> 00:53:02,700
There was once a little girl
who had no family to love her.

1058
00:53:03,090 --> 00:53:06,040
All she ever wanted was to find
a place where she belonged.

1059
00:53:07,230 --> 00:53:10,830
Then after a few years,
this really nice couple

1060
00:53:11,870 --> 00:53:13,820
told her that she could stay with them.

1061
00:53:14,680 --> 00:53:18,003
They taught her how to play
chess and how to ride a bike.

1062
00:53:18,870 --> 00:53:20,323
She was so happy.

1063
00:53:22,200 --> 00:53:24,193
But that didn't last for very long.

1064
00:53:25,800 --> 00:53:26,850
You see, these really

1065
00:53:28,050 --> 00:53:32,940
bad people came and told her
that they were her new family

1066
00:53:34,162 --> 00:53:35,670
and that they were going to protect her

1067
00:53:35,670 --> 00:53:38,053
and love her forever.

1068
00:53:39,120 --> 00:53:43,543
They got her all kinds of gifts
and dazzled her with magic.

1069
00:53:45,530 --> 00:53:48,030
Pretty soon, she forgot
all about the nice couple.

1070
00:53:50,090 --> 00:53:52,370
You see, her family was so amazing

1071
00:53:53,640 --> 00:53:55,740
that they fooled her into using the magic

1072
00:53:55,740 --> 00:53:57,450
that they had taught her.

1073
00:53:57,450 --> 00:54:00,830
When she got old enough, she
realized how bad they were.

1074
00:54:00,830 --> 00:54:02,380
She ran away.

1075
00:54:02,380 --> 00:54:03,213
But guess what?

1076
00:54:04,620 --> 00:54:09,620
She found a beautiful, safe
castle with a really nice owner.

1077
00:54:10,720 --> 00:54:12,643
She even brought her magic with her.

1078
00:54:12,643 --> 00:54:15,643
(soft serene music)

1079
00:54:20,901 --> 00:54:24,068
Autumn, can you trust me for a minute?

1080
00:54:30,580 --> 00:54:34,163
(Autumn breathing heavily)

1081
00:54:43,843 --> 00:54:44,914
- Autumn?

1082
00:54:44,914 --> 00:54:47,663
- I feel so much better.

1083
00:54:47,663 --> 00:54:50,663
(soft serene music)

1084
00:55:17,558 --> 00:55:18,930
(crickets chirping)

1085
00:55:18,930 --> 00:55:20,580
- So

1086
00:55:22,550 --> 00:55:24,753
this is what you've been
doing every night, huh?

1087
00:55:27,260 --> 00:55:28,093
- Disappointed?

1088
00:55:29,900 --> 00:55:30,733
- No.

1089
00:55:31,970 --> 00:55:33,660
Although now I kinda wish
you were a drug dealer

1090
00:55:33,660 --> 00:55:35,935
and then I could ask for some Xanax.

1091
00:55:35,935 --> 00:55:38,935
(crickets chirping)

1092
00:55:40,160 --> 00:55:41,950
You really don't look that great.

1093
00:55:41,950 --> 00:55:42,783
Are you okay?

1094
00:55:44,040 --> 00:55:44,890
- [Mia] I'm fine.

1095
00:55:47,160 --> 00:55:48,943
- How do you know that family in there?

1096
00:55:51,420 --> 00:55:52,700
- Autumn's dad was killed

1097
00:55:52,700 --> 00:55:54,823
and I heard she was staying with her aunt.

1098
00:55:56,203 --> 00:55:58,253
- How did you know her dad got killed?

1099
00:56:00,410 --> 00:56:02,353
- Because I was there when they did it.

1100
00:56:05,640 --> 00:56:06,693
Look, Marcus.

1101
00:56:08,180 --> 00:56:09,673
We did a lotta bad things,

1102
00:56:11,950 --> 00:56:13,350
but I'm here to make amends.

1103
00:56:15,860 --> 00:56:17,620
Those people in my story,

1104
00:56:17,620 --> 00:56:19,483
they care a lot about secrecy.

1105
00:56:20,570 --> 00:56:22,573
Once someone starts snoopin' around,

1106
00:56:24,630 --> 00:56:26,980
it's better you don't
know much more than that.

1107
00:56:29,510 --> 00:56:30,343
- I don't get it.

1108
00:56:30,343 --> 00:56:31,513
You were just a kid.

1109
00:56:33,380 --> 00:56:35,083
- They like to coerce street kids.

1110
00:56:36,260 --> 00:56:37,850
Maybe 'cause we don't
have much attachment,

1111
00:56:37,850 --> 00:56:41,520
but we're also pretty used to violence.

1112
00:56:41,520 --> 00:56:43,410
That was a bonus.

1113
00:56:43,410 --> 00:56:46,560
- Mia, that girl in there, you healed her.

1114
00:56:46,560 --> 00:56:47,883
She's better now.

1115
00:56:49,080 --> 00:56:50,140
- Yup.

1116
00:56:50,140 --> 00:56:51,303
- Mia, that's insane.

1117
00:56:52,830 --> 00:56:53,663
- Yeah.

1118
00:56:55,170 --> 00:56:56,920
- How are you so casual about this?

1119
00:56:58,020 --> 00:56:59,920
- Trust me, you get used to it.

1120
00:56:59,920 --> 00:57:01,640
Is it all the same?

1121
00:57:01,640 --> 00:57:05,130
Do you always know what's
gonna happen when you do that?

1122
00:57:05,130 --> 00:57:07,570
- Sometimes they see visions.

1123
00:57:07,570 --> 00:57:10,650
This one time, this guy's bullet
wound healed up on its own.

1124
00:57:10,650 --> 00:57:12,833
- Jesus. (exhales)

1125
00:57:16,200 --> 00:57:17,033
All right.

1126
00:57:18,300 --> 00:57:19,950
Where are we goin' next?

1127
00:57:19,950 --> 00:57:21,681
- Oh no, I can't do that again.

1128
00:57:21,681 --> 00:57:23,098
It would kill me.

1129
00:57:24,113 --> 00:57:25,559
- Wait, kill you?

1130
00:57:25,559 --> 00:57:27,550
What do you mean it would kill you?

1131
00:57:27,550 --> 00:57:29,150
- My powers don't work that way.

1132
00:57:30,200 --> 00:57:33,303
I'm not using them how they
were supposed to be used.

1133
00:57:34,990 --> 00:57:36,490
Takes about a day or so to recharge

1134
00:57:36,490 --> 00:57:38,190
'cause my body really takes a hit.

1135
00:57:39,290 --> 00:57:41,893
- So if I wanted to kill
ya, now's my chance.

1136
00:57:44,640 --> 00:57:45,608
- You wish.

1137
00:57:45,608 --> 00:57:48,608
(crickets chirping)

1138
00:57:53,672 --> 00:57:54,589
- You okay?

1139
00:57:59,744 --> 00:58:03,077
(dark foreboding music)

1140
00:58:04,707 --> 00:58:06,450
"Ancient records are inconclusive

1141
00:58:06,450 --> 00:58:10,160
as to the identity of
the so-called magic king.

1142
00:58:10,160 --> 00:58:12,210
Although some contemporary historians

1143
00:58:12,210 --> 00:58:14,340
had concluded the king
was a murderous tyrant,

1144
00:58:14,340 --> 00:58:17,953
other records contradict
this account. (sighs)

1145
00:58:19,480 --> 00:58:21,200
In Shadowlurker mythology,

1146
00:58:21,200 --> 00:58:24,330
the Fellowship of the Fallen
are regarded as great heroes

1147
00:58:24,330 --> 00:58:26,180
during Salem's conquest.

1148
00:58:26,180 --> 00:58:29,027
They might've easily been the villains."

1149
00:58:32,722 --> 00:58:33,555
(screen bleeping)

1150
00:58:33,555 --> 00:58:35,956
(dark foreboding music)

1151
00:58:35,956 --> 00:58:37,833
That's not good.

1152
00:58:40,270 --> 00:58:41,770
Hey, can I show you something?

1153
00:58:43,110 --> 00:58:45,090
It's from the night I followed you.

1154
00:58:45,090 --> 00:58:48,420
I think that's the same guy
who showed up at my work.

1155
00:58:48,420 --> 00:58:50,913
- How in the world did he find me here?

1156
00:58:52,270 --> 00:58:54,883
- How are you not more alarmed by this?

1157
00:58:55,860 --> 00:58:57,870
- Oh, that's just Kelly.

1158
00:58:57,870 --> 00:58:59,120
He's like my big brother.

1159
00:59:00,230 --> 00:59:01,360
When we were in foster together,

1160
00:59:01,360 --> 00:59:03,570
he used to protect me from the older kids.

1161
00:59:03,570 --> 00:59:05,950
Kelly wouldn't hurt me in a million years.

1162
00:59:05,950 --> 00:59:07,520
- Are you sure about that?

1163
00:59:07,520 --> 00:59:10,620
Because this guy probably
knows where I live.

1164
00:59:10,620 --> 00:59:12,520
If Kelly had bad intentions,

1165
00:59:12,520 --> 00:59:14,820
neither of us would be
sitting here right now.

1166
00:59:16,000 --> 00:59:19,430
- Yeah, it's just he didn't
strike me as all that friendly.

1167
00:59:19,430 --> 00:59:20,907
- I didn't say he was friendly

1168
00:59:20,907 --> 00:59:22,483
and I said he wouldn't hurt me.

1169
00:59:23,640 --> 00:59:24,950
We haven't seen each other in a while.

1170
00:59:24,950 --> 00:59:27,710
He's probably tryin' to see if I'm okay,

1171
00:59:27,710 --> 00:59:30,060
even if that means
harassing my friend at work.

1172
00:59:32,870 --> 00:59:33,703
- Friend?

1173
00:59:35,990 --> 00:59:39,120
- You know, I never did thank
you for letting me stay here.

1174
00:59:39,120 --> 00:59:40,980
I had been crashing at this warehouse

1175
00:59:40,980 --> 00:59:43,230
a few blocks away from your office.

1176
00:59:43,230 --> 00:59:46,189
- You were living in a warehouse?

1177
00:59:46,189 --> 00:59:47,789
I think we should get some rest.

1178
00:59:56,176 --> 00:59:59,509
(dark intriguing music)

1179
01:00:02,126 --> 01:00:05,130
- I haven't seen you around much lately.

1180
01:00:05,130 --> 01:00:06,547
Was startin' to worry.

1181
01:00:08,100 --> 01:00:09,912
- I'm here as always.

1182
01:00:09,912 --> 01:00:14,773
(dark intriguing music)
(birds chirping)

1183
01:00:14,773 --> 01:00:18,273
- If I had to guess, I'd say not for long.

1184
01:00:24,005 --> 01:00:25,672
They gave us a gift.

1185
01:00:27,249 --> 01:00:28,082
- A gift?

1186
01:00:32,160 --> 01:00:33,560
- Look, you know our policy.

1187
01:00:35,567 --> 01:00:37,317
You can walk away anytime you want.

1188
01:00:40,259 --> 01:00:41,360
But you'll also be walkin' away

1189
01:00:41,360 --> 01:00:44,093
from all the protection you've
been enjoying for so long.

1190
01:00:45,380 --> 01:00:49,113
And I promise you, the
world is a scary place

1191
01:00:49,113 --> 01:00:51,017
when don't have juice
runnin' through your hands

1192
01:00:51,017 --> 01:00:52,810
and 100 men covering your back.

1193
01:00:54,101 --> 01:00:55,209
- I'm not afraid.

1194
01:00:55,209 --> 01:00:58,542
(dark intriguing music)

1195
01:01:00,318 --> 01:01:04,138
- I know.

1196
01:01:04,138 --> 01:01:05,638
I know you're not.

1197
01:01:07,481 --> 01:01:09,064
That's the problem.

1198
01:01:14,880 --> 01:01:18,213
(smooth rhythmic music)

1199
01:01:39,613 --> 01:01:44,613
(soft intriguing music)
(workers chattering)

1200
01:01:47,578 --> 01:01:50,328
(Marcus sighing)

1201
01:01:52,360 --> 01:01:57,040
(cellphone buzzing)
(guns blasting)

1202
01:01:57,040 --> 01:01:58,390
- Hey dude, what's up?

1203
01:01:58,390 --> 01:02:00,905
I'm just gettin' ready for school.

1204
01:02:00,905 --> 01:02:02,040
- Nothing too important.

1205
01:02:02,040 --> 01:02:03,440
I just had a question

1206
01:02:03,440 --> 01:02:07,440
about that comic book you
were tellin' me about.

1207
01:02:07,440 --> 01:02:08,273
- [Troy] Shoot.

1208
01:02:09,550 --> 01:02:11,440
- So these Shadowlurkers,

1209
01:02:11,440 --> 01:02:14,300
do they all have magical powers or what?

1210
01:02:14,300 --> 01:02:15,350
- Well kinda.

1211
01:02:15,350 --> 01:02:18,300
I mean the more powerful
ones have relics or whatnot,

1212
01:02:18,300 --> 01:02:21,823
so a robe or a ring or like a bracelet.

1213
01:02:24,030 --> 01:02:26,022
- Dude, you sound scared.

1214
01:02:26,022 --> 01:02:26,855
Did I get to ya?

1215
01:02:27,990 --> 01:02:28,990
- One more question.

1216
01:02:30,620 --> 01:02:33,003
How would you kill one,

1217
01:02:34,170 --> 01:02:36,290
like if they were after you?

1218
01:02:36,290 --> 01:02:37,123
- I don't know, man.

1219
01:02:37,123 --> 01:02:38,880
I mean I only have the one issue.

1220
01:02:38,880 --> 01:02:41,223
But if I had to guess, I'd say you can't.

1221
01:02:42,110 --> 01:02:43,593
- Okay, but in theory.

1222
01:02:44,490 --> 01:02:47,050
- Well you pretty much can't unless-

1223
01:02:47,050 --> 01:02:48,720
- [Marcus] Unless what?

1224
01:02:48,720 --> 01:02:49,553
- I don't know.

1225
01:02:49,553 --> 01:02:51,030
Maybe if there was another Shadowlurker,

1226
01:02:51,030 --> 01:02:52,780
I bet they could kill each other.

1227
01:02:52,780 --> 01:02:54,362
But it's only a guess.

1228
01:02:54,362 --> 01:02:56,667
Why all of a sudden interest?

1229
01:02:56,667 --> 01:02:57,819
- I gotta go.

1230
01:02:57,819 --> 01:03:01,152
(dark intriguing music)

1231
01:03:03,790 --> 01:03:06,433
- Hey Marcus, can I
borrow you for a second?

1232
01:03:08,380 --> 01:03:09,213
- Yeah.

1233
01:03:10,355 --> 01:03:11,255
Could use a break.

1234
01:03:14,720 --> 01:03:15,933
Wait, say that again?

1235
01:03:16,910 --> 01:03:18,330
- You're fired, Marcus.

1236
01:03:18,330 --> 01:03:19,360
I know.

1237
01:03:19,360 --> 01:03:20,760
I know it totally sucks, man.

1238
01:03:20,760 --> 01:03:21,810
And I'm really sorry.

1239
01:03:23,470 --> 01:03:24,690
- You're serious.

1240
01:03:24,690 --> 01:03:25,940
This isn't a joke?

1241
01:03:25,940 --> 01:03:26,993
- [Pedro] I'm afraid not.

1242
01:03:29,270 --> 01:03:30,960
- You're not even allowed to fire me.

1243
01:03:30,960 --> 01:03:31,940
We're colleagues.

1244
01:03:31,940 --> 01:03:32,773
- I know.

1245
01:03:32,773 --> 01:03:35,870
But right now, I'm acting as
Carl's proxy in this situation.

1246
01:03:35,870 --> 01:03:37,020
Thought it'd be easier on you

1247
01:03:37,020 --> 01:03:38,240
because you do look up to him.

1248
01:03:38,240 --> 01:03:41,440
- Pfft, nobody looks up to Carl.

1249
01:03:41,440 --> 01:03:42,700
I got a mortgage, man.

1250
01:03:42,700 --> 01:03:43,713
Like what the hell?

1251
01:03:46,140 --> 01:03:48,640
Can I even get a reason
why they're letting me go?

1252
01:03:51,970 --> 01:03:55,600
- He said somethin' about
you being too passive.

1253
01:03:55,600 --> 01:03:57,800
But to be honest, I
wasn't really listening.

1254
01:03:58,880 --> 01:04:01,893
- I'm too passive and
they're letting you stay?

1255
01:04:03,340 --> 01:04:04,340
- [Pedro] Afraid so.

1256
01:04:05,750 --> 01:04:06,583
- And I'm too passive.

1257
01:04:06,583 --> 01:04:07,960
You look like you're asleep.

1258
01:04:07,960 --> 01:04:10,330
- And half the time I am
and that's the funny part.

1259
01:04:10,330 --> 01:04:13,050
But the world's just not
a fair place, Marcus.

1260
01:04:13,050 --> 01:04:16,543
- Yeah, well thank you so
much for being a great friend.

1261
01:04:17,800 --> 01:04:18,820
And don't get too comfortable.

1262
01:04:18,820 --> 01:04:19,720
Next, you're gonna be in here

1263
01:04:19,720 --> 01:04:21,423
gettin' fired by the damn janitor.

1264
01:04:23,690 --> 01:04:25,703
Nice half-ass man bun.

1265
01:04:30,580 --> 01:04:31,994
- It's a half-up, dude.

1266
01:04:31,994 --> 01:04:35,798
(rhythmic rock music)

1267
01:04:35,798 --> 01:04:38,510
(cards shuffling)

1268
01:04:38,510 --> 01:04:39,967
- All right, fellas.

1269
01:04:39,967 --> 01:04:40,933
You know the rules.

1270
01:04:42,480 --> 01:04:44,300
Got the pot comin' up.

1271
01:04:44,300 --> 01:04:45,800
Pot's good.

1272
01:04:45,800 --> 01:04:47,160
Bet's on you, Tommy.

1273
01:04:47,160 --> 01:04:47,993
- Hey, house rules.

1274
01:04:47,993 --> 01:04:48,970
No bullshit, fellas.

1275
01:04:48,970 --> 01:04:50,420
- You wanna talk about some bullshit,

1276
01:04:50,420 --> 01:04:52,333
what happened with that homeless person?

1277
01:04:53,170 --> 01:04:55,310
- Man, we had the rope ready.

1278
01:04:55,310 --> 01:04:56,270
You guys got in my way.

1279
01:04:56,270 --> 01:04:57,630
We had the rope, I was ready.

1280
01:04:57,630 --> 01:04:59,500
- Yeah, we got in his way.
- Bullshit.

1281
01:04:59,500 --> 01:05:00,680
- Right. (chuckles)

1282
01:05:00,680 --> 01:05:02,300
- I'll raise.
- Yeah.

1283
01:05:02,300 --> 01:05:04,100
- I mean but when it comes
to killin' homeless guys,

1284
01:05:04,100 --> 01:05:05,493
my bet's not on you though.

1285
01:05:06,642 --> 01:05:08,220
- What're you sayin', I'm
too chickenshit to do it?

1286
01:05:08,220 --> 01:05:10,370
- Exactly what we're saying.

1287
01:05:10,370 --> 01:05:11,250
We were all there.

1288
01:05:11,250 --> 01:05:12,083
- I think I can handle it.

1289
01:05:12,083 --> 01:05:14,420
I think it can kill any
man any day of the week.

1290
01:05:15,308 --> 01:05:16,677
- [Clint] Oh shit, he
might have somethin'.

1291
01:05:16,677 --> 01:05:17,903
- Blake, it's on you.

1292
01:05:19,156 --> 01:05:20,206
Blake, you all right?

1293
01:05:21,740 --> 01:05:22,573
- Stand up.

1294
01:05:25,440 --> 01:05:28,655
- Kelly, I didn't know you were comin' by.

1295
01:05:28,655 --> 01:05:32,120
(soft foreboding music)

1296
01:05:32,120 --> 01:05:35,750
- You know, there's a
thing called discretion

1297
01:05:40,610 --> 01:05:41,443
and

1298
01:05:42,810 --> 01:05:46,650
only wild dogs attack before
they signal a warning.

1299
01:05:46,650 --> 01:05:48,900
- What, all that crap on the news?

1300
01:05:48,900 --> 01:05:49,900
Man, that wasn't us.

1301
01:05:51,750 --> 01:05:54,853
- Gonna make this vividly
clear to all of you.

1302
01:05:56,803 --> 01:05:59,870
(alcohol trickling)

1303
01:05:59,870 --> 01:06:02,860
You are not one of us.

1304
01:06:02,860 --> 01:06:06,360
You attack at random,
tying people up on poles.

1305
01:06:06,360 --> 01:06:07,700
- Kelly.

1306
01:06:07,700 --> 01:06:09,120
Man

1307
01:06:09,120 --> 01:06:11,558
with respect now, I didn't-

1308
01:06:11,558 --> 01:06:16,523
(chair bashing)
(glass shattering)

1309
01:06:16,523 --> 01:06:20,743
- Your little gang, it's
causing unwanted attention.

1310
01:06:22,590 --> 01:06:26,303
And unfortunately, you can't join us.

1311
01:06:27,290 --> 01:06:28,530
You don't even know the basics.

1312
01:06:28,530 --> 01:06:29,380
- Look, man.

1313
01:06:29,380 --> 01:06:30,700
We're gonna stop everything.

1314
01:06:30,700 --> 01:06:32,810
- Yeah, man. It's not a big deal.

1315
01:06:32,810 --> 01:06:33,710
- I know.

1316
01:06:33,710 --> 01:06:37,560
(dark foreboding music)

1317
01:06:37,560 --> 01:06:38,393
Step forward.

1318
01:06:42,350 --> 01:06:43,295
- C'mon.

1319
01:06:43,295 --> 01:06:46,628
(dark intriguing music)

1320
01:06:53,500 --> 01:06:54,333
Tommy,

1321
01:06:56,512 --> 01:06:59,300
I want you to grip the
handle of this knife

1322
01:07:00,460 --> 01:07:01,473
as tight as you can.

1323
01:07:02,580 --> 01:07:03,959
Pin it to the floor.

1324
01:07:03,959 --> 01:07:07,292
(dark intriguing music)

1325
01:07:08,710 --> 01:07:09,573
Go ahead.

1326
01:07:21,920 --> 01:07:23,843
Now, hold it there.

1327
01:07:26,380 --> 01:07:27,213
Don't move.

1328
01:07:29,890 --> 01:07:30,793
Kneel down for me.

1329
01:07:35,720 --> 01:07:36,553
Good.

1330
01:07:37,480 --> 01:07:38,313
Now

1331
01:07:39,950 --> 01:07:41,502
I want you to fall.

1332
01:07:41,502 --> 01:07:44,330
(dark intriguing music)

1333
01:07:44,330 --> 01:07:45,163
That's right.

1334
01:07:47,010 --> 01:07:47,843
Go ahead.

1335
01:07:48,860 --> 01:07:50,040
- Kelly,

1336
01:07:50,040 --> 01:07:50,873
I'm sorry.

1337
01:07:50,873 --> 01:07:52,903
- Fall on the knife.

1338
01:07:54,350 --> 01:07:58,650
Dazzle us with your amazing powers.

1339
01:07:58,650 --> 01:07:59,660
- Kelly, please.

1340
01:07:59,660 --> 01:08:01,624
Don't make me do this.

1341
01:08:01,624 --> 01:08:03,124
- I'm not gonna ask you again.

1342
01:08:04,470 --> 01:08:06,066
- Kelly, I'm sorry.

1343
01:08:06,066 --> 01:08:09,399
(dark intriguing music)

1344
01:08:11,310 --> 01:08:12,143
- You,

1345
01:08:13,310 --> 01:08:14,143
push him.

1346
01:08:15,500 --> 01:08:17,773
Push him or you're next.

1347
01:08:17,773 --> 01:08:21,315
(dark intriguing music)

1348
01:08:21,315 --> 01:08:24,815
(Blake breathing heavily)

1349
01:08:33,930 --> 01:08:34,763
Wait.

1350
01:08:39,770 --> 01:08:40,603
It's okay.

1351
01:08:41,700 --> 01:08:42,533
It's okay.

1352
01:08:43,683 --> 01:08:45,400
It's okay.

1353
01:08:45,400 --> 01:08:47,000
C'mon.

1354
01:08:47,000 --> 01:08:48,453
Get up.

1355
01:08:48,453 --> 01:08:50,462
Just wanted to mess with
you a little bit, all right?

1356
01:08:50,462 --> 01:08:51,295
- Oh my god.

1357
01:08:51,295 --> 01:08:52,233
- Come on.
- Dude.

1358
01:08:52,233 --> 01:08:54,275
- Look at your face.

1359
01:08:54,275 --> 01:08:56,158
- (sighs) Man I'm sorry.

1360
01:08:56,158 --> 01:08:56,991
It won't ever happen again.

1361
01:08:56,991 --> 01:08:58,707
- You know, on second thought.

1362
01:08:58,707 --> 01:09:00,040
(dark intriguing music)
(knife stabbing)

1363
01:09:00,040 --> 01:09:02,707
(Blake wincing)

1364
01:09:20,643 --> 01:09:22,800
Keep my eye on the news.

1365
01:09:22,800 --> 01:09:26,913
Hopefully I won't have to
pay you boys another visit.

1366
01:09:26,913 --> 01:09:30,538
(dark intriguing music)

1367
01:09:30,538 --> 01:09:33,205
(glass banging)

1368
01:09:36,664 --> 01:09:39,997
(television chattering)

1369
01:09:43,190 --> 01:09:44,630
- [Commentator] They've won 45

1370
01:09:44,630 --> 01:09:46,403
of the first 50 games this season.

1371
01:09:48,210 --> 01:09:49,260
No power.

1372
01:09:49,260 --> 01:09:50,400
One home run game.

1373
01:09:50,400 --> 01:09:51,690
No power.

1374
01:09:51,690 --> 01:09:55,207
No production and then caught
fire in the second half.

1375
01:09:55,207 --> 01:09:57,887
- [Commentator] He went on
the disabled list on June 18th

1376
01:09:57,887 --> 01:10:02,368
from an oblique injury and
came back with 19 home runs.

1377
01:10:02,368 --> 01:10:05,120
Part of the reason he
started goin' the other way.

1378
01:10:05,120 --> 01:10:08,300
But in hitting ball with a
little bit more regularity

1379
01:10:08,300 --> 01:10:09,133
right away.

1380
01:10:11,150 --> 01:10:11,983
- [Commentator] Three balls.

1381
01:10:11,983 --> 01:10:13,123
- I lost my job today.

1382
01:10:16,460 --> 01:10:17,510
- I'm sorry.

1383
01:10:17,510 --> 01:10:18,734
- Probably for the best.

1384
01:10:18,734 --> 01:10:20,455
- [Commentator] The Angels
haven't been able to score.

1385
01:10:20,455 --> 01:10:22,995
- I mean it paid well.

1386
01:10:22,995 --> 01:10:24,380
- [Commentator] Hitting at the end

1387
01:10:24,380 --> 01:10:26,662
when Simmons singled to left field.

1388
01:10:26,662 --> 01:10:29,745
- You know, I never needed that much.

1389
01:10:32,870 --> 01:10:37,113
Never needed a awesome
career or even this house.

1390
01:10:39,688 --> 01:10:41,688
None of that ever really mattered to me.

1391
01:10:42,690 --> 01:10:44,130
- Well what did matter?

1392
01:10:44,130 --> 01:10:45,830
- [Commentator] Really
has to be patient because-

1393
01:10:45,830 --> 01:10:47,290
- I don't know.

1394
01:10:47,290 --> 01:10:48,730
I guess-

1395
01:10:48,730 --> 01:10:50,583
- [Commentator] Rush
that fast forward there.

1396
01:10:50,583 --> 01:10:55,583
- I guess all I ever really
wanted was a big Italian family

1397
01:10:56,070 --> 01:10:58,003
like the one I grew up with.

1398
01:10:58,950 --> 01:11:01,400
But my own, you know?

1399
01:11:01,400 --> 01:11:03,330
Someone to come home to, someone to

1400
01:11:05,880 --> 01:11:07,009
fight for.

1401
01:11:07,009 --> 01:11:09,070
- [Commentator] Pitched a good one.

1402
01:11:09,070 --> 01:11:10,610
- [Commentator] That's an
easy answer I would think.

1403
01:11:10,610 --> 01:11:12,450
- [Commentator] I would think? (chuckles)

1404
01:11:12,450 --> 01:11:13,283
- [Commentator] We'll see.

1405
01:11:13,283 --> 01:11:14,943
Good one was called out on strike.

1406
01:11:14,943 --> 01:11:17,633
- Well anyway, for now I just volunteer.

1407
01:11:18,960 --> 01:11:20,950
I mentor this kid named Troy

1408
01:11:20,950 --> 01:11:23,870
who probably knows more
about life than I do.

1409
01:11:23,870 --> 01:11:25,960
- Wait, you mentor kids?

1410
01:11:25,960 --> 01:11:29,480
- Yeah, his dad passed
away when he was six

1411
01:11:29,480 --> 01:11:31,800
and his mom got into drugs.

1412
01:11:31,800 --> 01:11:33,450
She's been clean for a while now.

1413
01:11:35,796 --> 01:11:38,550
I don't know, I just go hang out with him.

1414
01:11:38,550 --> 01:11:40,900
I listen mostly.

1415
01:11:40,900 --> 01:11:45,360
Most people don't need or
want advice or anything.

1416
01:11:45,360 --> 01:11:48,420
They just wanna know someone's listening.

1417
01:11:48,420 --> 01:11:49,508
- [Commentator] I can't just power my way

1418
01:11:49,508 --> 01:11:52,688
through these lineups anymore.

1419
01:11:52,688 --> 01:11:57,021
- I really coulda used
someone like that growing up.

1420
01:11:58,217 --> 01:12:01,480
Oh by the way, I went to
the thrift store today.

1421
01:12:01,480 --> 01:12:04,813
I was looking for some headphones
and I found some of these.

1422
01:12:07,120 --> 01:12:08,290
- [Commentator] He missed his spot there.

1423
01:12:08,290 --> 01:12:09,393
- This is what I use.

1424
01:12:10,290 --> 01:12:13,310
- Yeah, I saw you using
them the other day.

1425
01:12:13,310 --> 01:12:15,160
Thought you might need some new ones.

1426
01:12:16,820 --> 01:12:18,650
- Wait, these are for me?

1427
01:12:18,650 --> 01:12:19,941
- Yeah.

1428
01:12:19,941 --> 01:12:21,034
Do you like 'em?

1429
01:12:21,034 --> 01:12:21,867
- Yeah.

1430
01:12:22,790 --> 01:12:24,559
Wow, thank you.

1431
01:12:24,559 --> 01:12:25,976
That's very kind.

1432
01:12:28,890 --> 01:12:30,183
- Have you had dinner?

1433
01:12:32,080 --> 01:12:32,913
- No, just

1434
01:12:34,310 --> 01:12:35,390
beer mostly.

1435
01:12:35,390 --> 01:12:37,340
- [Commentator] Took a shine upstairs.

1436
01:12:37,340 --> 01:12:38,774
- Do you want me to make something?

1437
01:12:38,774 --> 01:12:40,380
- [Commentator] There's
1:45 in the third period.

1438
01:12:40,380 --> 01:12:41,800
- You cook?

1439
01:12:41,800 --> 01:12:44,628
- Well do you want eggs?

1440
01:12:44,628 --> 01:12:46,690
- [Commentator] One home run tonight.

1441
01:12:46,690 --> 01:12:48,350
- I could eat eggs.

1442
01:12:48,350 --> 01:12:49,388
- Let's do that.

1443
01:12:49,388 --> 01:12:52,555
(soft soothing music)

1444
01:12:53,514 --> 01:12:56,014
(egg tapping)

1445
01:13:02,787 --> 01:13:06,319
♪ Never was an early riser ♪

1446
01:13:06,319 --> 01:13:09,762
♪ Used to be an up-all-nighter ♪

1447
01:13:09,762 --> 01:13:14,762
♪ Never saw the mornin'
light quite like I do now ♪

1448
01:13:16,586 --> 01:13:19,360
♪ Never said no a party ♪
- No, no.

1449
01:13:19,360 --> 01:13:20,435
That is a bad idea.

1450
01:13:20,435 --> 01:13:22,970
♪ Never started savin' money ♪
- That is a bad idea.

1451
01:13:22,970 --> 01:13:23,803
She's your roomate

1452
01:13:23,803 --> 01:13:25,870
♪ Everything is different ♪

1453
01:13:25,870 --> 01:13:26,712
- Nope.

1454
01:13:26,712 --> 01:13:29,095
♪ Since you've been around ♪
(Marcus inhaling)

1455
01:13:29,095 --> 01:13:30,241
(Marcus exhaling)

1456
01:13:30,241 --> 01:13:32,644
♪ It's the way your smile ♪
- Go to bed, go to bed.

1457
01:13:32,644 --> 01:13:33,877
No.

1458
01:13:33,877 --> 01:13:37,054
♪ It's in the way you hold my hand ♪

1459
01:13:37,054 --> 01:13:40,654
♪ It's the way I've
watched you change me ♪

1460
01:13:40,654 --> 01:13:43,946
♪ From a boy into a man ♪
(Mia knocking)

1461
01:13:43,946 --> 01:13:47,585
♪ It's a million things about you ♪

1462
01:13:47,585 --> 01:13:48,600
- There's a draft.

1463
01:13:48,600 --> 01:13:50,448
- I should take a look.

1464
01:13:50,448 --> 01:13:54,948
♪ I have never known a love like this ♪

1465
01:13:57,030 --> 01:13:58,250
- You still cold?

1466
01:13:58,250 --> 01:13:59,083
- A little.

1467
01:14:05,922 --> 01:14:06,755
What?

1468
01:14:07,650 --> 01:14:08,483
- Nothin'.

1469
01:14:09,830 --> 01:14:11,125
- What's that look for?

1470
01:14:11,125 --> 01:14:13,460
(soft serene music)

1471
01:14:13,460 --> 01:14:14,617
- No, it's nothin'.

1472
01:14:16,070 --> 01:14:17,370
I just had too many beers.

1473
01:14:18,570 --> 01:14:19,803
- How many did you have?

1474
01:14:21,400 --> 01:14:22,233
- 2 1/2.

1475
01:14:23,750 --> 01:14:25,023
- Wow, that's excessive.

1476
01:14:29,560 --> 01:14:32,593
- All right, so I have
a bone to pick with you.

1477
01:14:35,590 --> 01:14:36,503
- Here we go.

1478
01:14:37,880 --> 01:14:38,713
- So here it is.

1479
01:14:42,050 --> 01:14:44,050
Imagine there's this guy

1480
01:14:46,730 --> 01:14:48,850
and he's really smart and

1481
01:14:50,430 --> 01:14:52,953
very charming and remarkably well-dressed.

1482
01:14:54,290 --> 01:14:56,230
But he spent his entire life

1483
01:14:56,230 --> 01:14:58,200
looking down at his shoes

1484
01:15:00,350 --> 01:15:01,643
like every day.

1485
01:15:02,510 --> 01:15:07,500
Year after year, all he sees is shoes and

1486
01:15:07,500 --> 01:15:10,363
pavement and gum wrappers.

1487
01:15:12,700 --> 01:15:14,570
Then one day someone comes along

1488
01:15:14,570 --> 01:15:18,683
and grabs him by the face
and forces him to look up.

1489
01:15:20,110 --> 01:15:22,683
And all of a sudden he sees people,

1490
01:15:24,540 --> 01:15:26,853
trees and clouds.

1491
01:15:28,810 --> 01:15:31,680
All these things, he has no context for

1492
01:15:33,962 --> 01:15:37,443
and he has to admit that he
never knew anything ever at all.

1493
01:15:39,440 --> 01:15:41,370
- Are you sorry you looked up?

1494
01:15:44,143 --> 01:15:45,343
- I honestly don't know.

1495
01:15:50,252 --> 01:15:53,820
I think I'm gonna go back to my room

1496
01:15:53,820 --> 01:15:55,373
if that's okay with you.

1497
01:15:57,019 --> 01:15:57,852
Goodnight.

1498
01:16:01,430 --> 01:16:02,726
- Night, Marcus.

1499
01:16:02,726 --> 01:16:06,842
(soft foreboding music)

1500
01:16:06,842 --> 01:16:09,592
(birds chirping)

1501
01:16:17,275 --> 01:16:19,775
(crow cawing)

1502
01:16:23,122 --> 01:16:25,129
- Hey, I was just wondering

1503
01:16:25,129 --> 01:16:27,813
if you wanted to go to the
game or somethin' tonight.

1504
01:16:32,169 --> 01:16:34,358
- We already have dates.

1505
01:16:34,358 --> 01:16:35,191
- Sorry.

1506
01:16:35,191 --> 01:16:36,957
- Yeah, I'm sorry.

1507
01:16:36,957 --> 01:16:37,790
Hey, maybe next time though.

1508
01:16:37,790 --> 01:16:39,493
- No, it's fine.

1509
01:16:41,326 --> 01:16:46,326
(soft foreboding music)
(birds chirping)

1510
01:16:51,587 --> 01:16:52,663
- Hang on a second.

1511
01:16:54,370 --> 01:16:55,203
Troy?

1512
01:17:01,564 --> 01:17:03,610
(door slamming)

1513
01:17:03,610 --> 01:17:06,943
(dark intriguing music)

1514
01:17:12,342 --> 01:17:15,509
(comic book smacking)

1515
01:17:42,174 --> 01:17:43,183
(Mia sighing)

1516
01:17:43,183 --> 01:17:48,183
(Mia knocking)
(crickets chirping)

1517
01:18:08,275 --> 01:18:09,396
- Kelly?

1518
01:18:09,396 --> 01:18:14,396
(soft foreboding music)
(crickets chirping)

1519
01:18:19,151 --> 01:18:21,234
- Been a long time, butterfly.

1520
01:18:24,530 --> 01:18:25,363
- Listen, Kelly.

1521
01:18:25,363 --> 01:18:27,660
I really appreciate what you're doing.

1522
01:18:27,660 --> 01:18:29,810
It means a lot that
you still have my back.

1523
01:18:31,256 --> 01:18:32,089
- Right.

1524
01:18:34,231 --> 01:18:36,920
- You're not protecting me, are you?

1525
01:18:36,920 --> 01:18:37,753
- Trust me.

1526
01:18:38,770 --> 01:18:39,603
I am,

1527
01:18:40,920 --> 01:18:42,923
just not in the way you think.

1528
01:18:42,923 --> 01:18:45,940
- Don't tell me they sent you to track me.

1529
01:18:45,940 --> 01:18:47,840
- Nobody has to know that I found you.

1530
01:18:49,600 --> 01:18:50,490
That can be

1531
01:18:52,016 --> 01:18:53,717
our little secret.

1532
01:18:53,717 --> 01:18:57,083
But we all know what you
been up to, butterfly.

1533
01:18:59,105 --> 01:19:00,155
- I'm not going back.

1534
01:19:02,000 --> 01:19:03,453
- Not asking you to go back.

1535
01:19:04,740 --> 01:19:06,190
They wouldn't let you anyway.

1536
01:19:07,870 --> 01:19:09,970
I just need you to stop all of this.

1537
01:19:09,970 --> 01:19:11,310
- Or what?

1538
01:19:11,310 --> 01:19:12,450
- All

1539
01:19:12,450 --> 01:19:13,468
this.

1540
01:19:13,468 --> 01:19:16,801
(dark foreboding music)

1541
01:19:19,530 --> 01:19:21,070
You don't have to wear the robe,

1542
01:19:21,070 --> 01:19:23,863
but you need to stop with these visits.

1543
01:19:27,327 --> 01:19:29,160
You gave up everything

1544
01:19:30,210 --> 01:19:31,043
for what?

1545
01:19:32,508 --> 01:19:33,503
- I can show you.

1546
01:19:34,729 --> 01:19:37,173
- That is precious.

1547
01:19:38,180 --> 01:19:39,350
Really.

1548
01:19:39,350 --> 01:19:41,863
Gimme a lamp to light my path?

1549
01:19:41,863 --> 01:19:42,696
- You don't know what you think you know.

1550
01:19:42,696 --> 01:19:44,910
- I know you left the only family you had

1551
01:19:44,910 --> 01:19:46,200
for some dead legacy

1552
01:19:48,240 --> 01:19:50,003
and now you're all alone.

1553
01:19:51,590 --> 01:19:52,423
It's

1554
01:19:52,423 --> 01:19:53,350
only

1555
01:19:53,350 --> 01:19:54,183
you.

1556
01:19:56,049 --> 01:19:57,443
- They lied to us.

1557
01:19:59,230 --> 01:20:00,650
They lied to us our whole lives.

1558
01:20:00,650 --> 01:20:02,174
How can you not see that?

1559
01:20:02,174 --> 01:20:05,507
(soft foreboding music)

1560
01:20:08,633 --> 01:20:09,583
- You listen.

1561
01:20:12,120 --> 01:20:15,540
You surrender the piece
of jewelry on your wrist

1562
01:20:17,300 --> 01:20:19,050
and we can forget about everything.

1563
01:20:20,370 --> 01:20:24,517
Then you and your little man
can run off into the sunset.

1564
01:20:25,560 --> 01:20:26,644
- And if I don't?

1565
01:20:26,644 --> 01:20:30,350
(dark foreboding music)
(hand smacking)

1566
01:20:30,350 --> 01:20:31,923
- You think you're special.

1567
01:20:32,790 --> 01:20:35,423
You're just a shadow of the girl I knew,

1568
01:20:37,033 --> 01:20:38,282
a vanishing mist.

1569
01:20:38,282 --> 01:20:41,890
(soft foreboding music)

1570
01:20:41,890 --> 01:20:43,130
- Kelly?

1571
01:20:43,130 --> 01:20:45,770
- I have a surprise in
store for old Marcus.

1572
01:20:45,770 --> 01:20:47,770
Sent out the first welcome gift already.

1573
01:20:48,970 --> 01:20:50,190
- He's not like us.

1574
01:20:50,190 --> 01:20:51,407
- [Kelly] Coffee's on me.

1575
01:20:51,407 --> 01:20:54,740
(dark foreboding music)

1576
01:21:03,206 --> 01:21:08,206
(soft poignant music)
(crickets chirping)

1577
01:21:23,905 --> 01:21:26,488
(bell dinging)

1578
01:21:48,837 --> 01:21:51,504
(eerie weeping)

1579
01:21:57,383 --> 01:22:00,716
(soft intriguing music)

1580
01:22:37,860 --> 01:22:40,564
♪ In all your wounds
the berries will fill ♪

1581
01:22:40,564 --> 01:22:42,264
- Don't tell me you're moving out.

1582
01:22:42,264 --> 01:22:43,740
- (chuckles) Oh, no.

1583
01:22:43,740 --> 01:22:45,320
Sorry, I should've told you.

1584
01:22:45,320 --> 01:22:47,920
I'm actually goin' to visit
my parents this weekend.

1585
01:22:47,920 --> 01:22:49,860
Thing we do every year, the
whole family gets together.

1586
01:22:49,860 --> 01:22:51,330
Cousins come in from outta town

1587
01:22:51,330 --> 01:22:53,070
and everybody just eats a bunch of food.

1588
01:22:53,070 --> 01:22:53,903
It's cool.

1589
01:22:55,730 --> 01:22:57,100
What?

1590
01:22:57,100 --> 01:22:57,933
- Nothing.

1591
01:22:59,540 --> 01:23:00,390
- No, what is it?

1592
01:23:02,130 --> 01:23:02,963
- I don't know.

1593
01:23:02,963 --> 01:23:03,796
I was thinking

1594
01:23:05,000 --> 01:23:06,190
maybe I can

1595
01:23:07,520 --> 01:23:09,300
come with you.

1596
01:23:09,300 --> 01:23:11,983
- You wanna come to my
family thing with me?

1597
01:23:13,116 --> 01:23:16,230
♪ Nobody cries ♪

1598
01:23:16,230 --> 01:23:17,860
- You know what?

1599
01:23:17,860 --> 01:23:18,693
Yeah.

1600
01:23:19,813 --> 01:23:20,953
I think it's a good idea.

1601
01:23:20,953 --> 01:23:22,370
It's a three hour drive anyway.

1602
01:23:22,370 --> 01:23:23,610
I could use the company.

1603
01:23:26,146 --> 01:23:28,223
♪ It's all right ♪

1604
01:23:28,223 --> 01:23:31,077
♪ It's okay ♪

1605
01:23:31,077 --> 01:23:34,776
♪ And I don't think I'm comin' down ♪

1606
01:23:34,776 --> 01:23:36,677
♪ It's all right ♪

1607
01:23:36,677 --> 01:23:39,394
♪ It's okay ♪

1608
01:23:39,394 --> 01:23:43,034
♪ And I'll eat this
fruit from the ground ♪

1609
01:23:43,034 --> 01:23:44,885
♪ It's all right ♪

1610
01:23:44,885 --> 01:23:47,511
♪ It's okay ♪

1611
01:23:47,511 --> 01:23:51,314
♪ And yeah I see what I have found ♪

1612
01:23:51,314 --> 01:23:52,925
♪ Strawberry hill ♪

1613
01:23:52,925 --> 01:23:56,826
♪ On strawberry hill ♪

1614
01:23:56,826 --> 01:23:59,993
♪ And nothin' matters ♪

1615
01:24:16,157 --> 01:24:18,157
♪ Fill your glass ♪

1616
01:24:18,157 --> 01:24:23,157
♪ Rest your feet ♪

1617
01:24:23,855 --> 01:24:28,855
♪ Empty cheers celebrate defeat ♪

1618
01:24:29,011 --> 01:24:32,726
♪ It's a party and it's on repeat ♪

1619
01:24:32,726 --> 01:24:37,726
♪ No one's here on their own free will ♪

1620
01:24:37,803 --> 01:24:41,440
♪ Somethin' chased 'em up this hill ♪

1621
01:24:41,440 --> 01:24:44,603
♪ And we won't come down 'til ♪

1622
01:24:44,603 --> 01:24:48,131
♪ We forget what's below ♪

1623
01:24:48,131 --> 01:24:51,678
♪ And nobody smiles ♪

1624
01:24:51,678 --> 01:24:54,003
♪ But we laugh so hard ♪

1625
01:24:54,003 --> 01:24:57,336
(dark foreboding music)

1626
01:25:01,803 --> 01:25:03,810
(crickets chirping)

1627
01:25:03,810 --> 01:25:04,643
- Hey.

1628
01:25:06,670 --> 01:25:08,310
I was lookin' for you.

1629
01:25:08,310 --> 01:25:10,910
I don't think I can take
any more of my dad's jokes.

1630
01:25:12,650 --> 01:25:14,253
- Your family is so nice.

1631
01:25:15,730 --> 01:25:17,131
I can't believe they're real.

1632
01:25:17,131 --> 01:25:19,211
♪ Never was an early riser ♪

1633
01:25:19,211 --> 01:25:20,654
- Yeah, they're okay.

1634
01:25:20,654 --> 01:25:24,121
♪ Used to be an up-all-nighter ♪

1635
01:25:24,121 --> 01:25:27,640
♪ Never saw the mornin' light quite like ♪

1636
01:25:27,640 --> 01:25:28,473
- What's wrong?

1637
01:25:30,940 --> 01:25:33,440
- Have you ever made a really
big change in your life

1638
01:25:33,440 --> 01:25:36,213
and wondered if it was the right decision?

1639
01:25:37,250 --> 01:25:38,500
- You mean other than letting some weirdo

1640
01:25:38,500 --> 01:25:39,450
move into my house?

1641
01:25:40,478 --> 01:25:41,472
- (chuckles) No.

1642
01:25:41,472 --> 01:25:44,495
♪ You've been around ♪

1643
01:25:44,495 --> 01:25:48,162
♪ It's the way you're smilin' at me ♪

1644
01:25:48,162 --> 01:25:49,500
♪ It's in the way you hold my hand ♪

1645
01:25:49,500 --> 01:25:51,290
- Come dance with me.

1646
01:25:51,290 --> 01:25:53,430
♪ It's the way I've watched you change ♪

1647
01:25:53,430 --> 01:25:55,040
- I'm serious.

1648
01:25:55,040 --> 01:25:56,537
You look like you need cheering up.

1649
01:25:56,537 --> 01:25:59,493
And not to brag, but I'm kinda awesome.

1650
01:26:02,560 --> 01:26:04,193
- At cheering people up or dancing?

1651
01:26:05,330 --> 01:26:06,331
- [Marcus] Well both.

1652
01:26:06,331 --> 01:26:10,000
♪ Known a love like this ♪

1653
01:26:10,000 --> 01:26:11,753
- Actually neither really.

1654
01:26:15,397 --> 01:26:19,299
♪ Never used to get excited ♪

1655
01:26:19,299 --> 01:26:22,585
♪ To sit here in the silence ♪

1656
01:26:22,585 --> 01:26:25,396
♪ Holdin' on to somethin' ♪

1657
01:26:25,396 --> 01:26:29,020
♪ The way I'm holdin' you ♪

1658
01:26:29,020 --> 01:26:32,777
♪ Didn't used to know how fast time ♪

1659
01:26:32,777 --> 01:26:35,827
♪ Walks and runs and flies by ♪

1660
01:26:35,827 --> 01:26:39,347
♪ I never thought I'd feel so deeply ♪

1661
01:26:39,347 --> 01:26:41,240
♪ But damn I do ♪

1662
01:26:41,240 --> 01:26:42,656
- I was so wrong about you.

1663
01:26:42,656 --> 01:26:46,356
♪ It's the way you're smilin' at me ♪

1664
01:26:46,356 --> 01:26:49,415
♪ It's in the way you hold my hand ♪

1665
01:26:49,415 --> 01:26:53,085
♪ It's the way I've
watched you change me ♪

1666
01:26:53,085 --> 01:26:56,174
♪ From a boy into a man ♪

1667
01:26:56,174 --> 01:26:59,565
♪ It's a million things about you ♪

1668
01:26:59,565 --> 01:27:02,669
♪ And I don't know what it is ♪

1669
01:27:02,669 --> 01:27:05,080
♪ But I have never known a love ♪

1670
01:27:05,080 --> 01:27:08,200
- Hey Troy, it's Marcus again.

1671
01:27:08,200 --> 01:27:10,350
Just seein' what's up.

1672
01:27:10,350 --> 01:27:12,340
Okay, gimme a call back
whenever you get this.

1673
01:27:12,340 --> 01:27:13,330
Thanks.

1674
01:27:13,330 --> 01:27:14,863
- They're still not picking up?

1675
01:27:15,730 --> 01:27:17,400
- No, I don't get it.

1676
01:27:17,400 --> 01:27:19,113
It's not like either of them.

1677
01:27:21,420 --> 01:27:23,110
Do you mind if we stop by there?

1678
01:27:23,110 --> 01:27:24,110
- No, of course not.

1679
01:27:26,626 --> 01:27:29,376
(birds chirping)

1680
01:27:30,660 --> 01:27:31,910
- Does anybody look home?

1681
01:27:34,290 --> 01:27:35,790
- Maybe they went on vacation.

1682
01:27:38,441 --> 01:27:41,274
(Marcus knocking)

1683
01:27:43,290 --> 01:27:44,123
- Hello?

1684
01:27:45,130 --> 01:27:46,060
I'm coming in.

1685
01:27:46,060 --> 01:27:47,158
It's Marcus.

1686
01:27:47,158 --> 01:27:50,060
(soft foreboding music)

1687
01:27:50,060 --> 01:27:51,033
Sidney.

1688
01:27:52,110 --> 01:27:53,710
Troy.

1689
01:27:53,710 --> 01:27:54,553
Sidney?

1690
01:28:05,880 --> 01:28:06,713
Hello?

1691
01:28:09,700 --> 01:28:10,533
Sidney?

1692
01:28:12,160 --> 01:28:13,313
Where's Troy?

1693
01:28:13,313 --> 01:28:18,313
(soft foreboding music)
(door clacking)

1694
01:28:23,780 --> 01:28:24,753
Dude.

1695
01:28:24,753 --> 01:28:28,086
(dark foreboding music)

1696
01:28:33,640 --> 01:28:34,970
- I know.

1697
01:28:34,970 --> 01:28:37,570
I'm still gettin' used to it myself.

1698
01:28:37,570 --> 01:28:38,630
It's pretty crazy.

1699
01:28:38,630 --> 01:28:40,130
I had no idea I was this tall.

1700
01:28:41,670 --> 01:28:42,503
- Okay.

1701
01:28:43,350 --> 01:28:45,150
You're gonna have to explain to me

1702
01:28:45,150 --> 01:28:47,470
how it is you're standing right now.

1703
01:28:47,470 --> 01:28:49,570
- Oh, I think you know the answer to that.

1704
01:28:51,098 --> 01:28:52,370
You like it?

1705
01:28:52,370 --> 01:28:53,433
I think it suits me.

1706
01:28:55,840 --> 01:28:58,020
Anyway, now I know why you were askin' me

1707
01:28:58,020 --> 01:29:00,400
all those questions the other day.

1708
01:29:00,400 --> 01:29:02,157
However wrote that comic
book knew something

1709
01:29:02,157 --> 01:29:04,091
and now we know it too.

1710
01:29:04,091 --> 01:29:06,291
- That's not why I was
asking you questions.

1711
01:29:07,147 --> 01:29:09,470
- You wanted to know
how to kill one, right?

1712
01:29:09,470 --> 01:29:10,303
'Cause of her.

1713
01:29:14,626 --> 01:29:16,440
- [Marcus] Don't want
to kill anybody, Troy.

1714
01:29:16,440 --> 01:29:17,737
You know me better than that.

1715
01:29:17,737 --> 01:29:20,910
You know, your girlfriend there
knows a lot about killing.

1716
01:29:20,910 --> 01:29:21,833
Did she tell you?

1717
01:29:22,734 --> 01:29:23,567
- C'mon, Troy.

1718
01:29:23,567 --> 01:29:24,770
We're not doin' this.

1719
01:29:24,770 --> 01:29:27,820
- Did she tell you what she
used to do with those hands?

1720
01:29:27,820 --> 01:29:30,203
She's literally the
touch of death, Marcus.

1721
01:29:31,640 --> 01:29:32,560
- Take that off.

1722
01:29:32,560 --> 01:29:33,393
- Come make me

1723
01:29:35,770 --> 01:29:36,850
- Marcus, don't get near him.

1724
01:29:36,850 --> 01:29:38,350
- Who asked you, whore?

1725
01:29:38,350 --> 01:29:39,700
You're a traitor anyway.

1726
01:29:39,700 --> 01:29:41,210
- Troy, listen to me.

1727
01:29:41,210 --> 01:29:43,290
I know them better than you do.

1728
01:29:43,290 --> 01:29:45,400
They're just using you.

1729
01:29:45,400 --> 01:29:48,470
I know what they told you
and I know you feel so strong

1730
01:29:48,470 --> 01:29:52,510
and so free right now, but
they don't tell you the cost.

1731
01:29:52,510 --> 01:29:53,910
- Look, could you shut her up please?

1732
01:29:53,910 --> 01:29:54,860
- She's right, man.

1733
01:29:55,860 --> 01:29:57,580
They're just using you.

1734
01:29:57,580 --> 01:29:59,140
- Fine.

1735
01:29:59,140 --> 01:30:00,604
I'll do it myself.

1736
01:30:00,604 --> 01:30:01,437
- Dude.

1737
01:30:01,437 --> 01:30:02,680
- Seriously, dude?

1738
01:30:02,680 --> 01:30:04,200
You're picking this traitor over me?

1739
01:30:04,200 --> 01:30:05,650
I thought we were brothers.

1740
01:30:05,650 --> 01:30:09,363
- We'll be brothers
again, just not like this.

1741
01:30:12,660 --> 01:30:13,753
- I can't go back.

1742
01:30:15,824 --> 01:30:18,250
I'm not going back to that chair.

1743
01:30:18,250 --> 01:30:20,400
If I have to break every
bone in her body, I will.

1744
01:30:20,400 --> 01:30:21,810
And trust me, I can.

1745
01:30:21,810 --> 01:30:23,060
- Mia.
- Touch me and I'll kill you.

1746
01:30:23,060 --> 01:30:26,000
- He told you to embrace
your freedom, right?

1747
01:30:26,000 --> 01:30:27,900
That nobody could ever hurt you again.

1748
01:30:29,820 --> 01:30:30,993
No more bullies.

1749
01:30:32,000 --> 01:30:33,140
No more rejection.

1750
01:30:33,140 --> 01:30:34,400
- Don't move.

1751
01:30:34,400 --> 01:30:36,300
- Marcus talks about you all the time.

1752
01:30:38,690 --> 01:30:40,033
There's kindness in you.

1753
01:30:41,950 --> 01:30:43,520
Don't let them take that away.

1754
01:30:43,520 --> 01:30:44,657
- I'm warning you.

1755
01:30:44,657 --> 01:30:47,220
You haven't seen what I can do.

1756
01:30:47,220 --> 01:30:49,043
- That ring doesn't make you strong.

1757
01:30:50,550 --> 01:30:51,811
It makes you weak.

1758
01:30:51,811 --> 01:30:55,144
(soft intriguing music)

1759
01:30:56,637 --> 01:30:57,470
- I can't.

1760
01:30:59,440 --> 01:31:00,273
- Look at me.

1761
01:31:01,640 --> 01:31:02,473
I'll help you.

1762
01:31:04,279 --> 01:31:05,810
- I'm not going back.

1763
01:31:05,810 --> 01:31:07,060
- Do you feel that?

1764
01:31:07,060 --> 01:31:07,993
Feel my hands.

1765
01:31:09,180 --> 01:31:10,013
- Please.

1766
01:31:12,462 --> 01:31:14,039
Please stop showing me this.

1767
01:31:14,039 --> 01:31:17,372
(soft intriguing music)

1768
01:31:26,242 --> 01:31:28,909
(ring clinking)

1769
01:31:31,108 --> 01:31:32,491
- It's okay.

1770
01:31:32,491 --> 01:31:34,323
You're okay.

1771
01:31:34,323 --> 01:31:35,451
I got you now.

1772
01:31:35,451 --> 01:31:38,618
(soft soothing music)

1773
01:32:05,312 --> 01:32:08,645
(Mia breathing heavily)

1774
01:32:10,251 --> 01:32:11,540
(Mia wincing)

1775
01:32:11,540 --> 01:32:12,373
- Careful.

1776
01:32:13,330 --> 01:32:14,530
You okay?

1777
01:32:14,530 --> 01:32:15,548
- I'm fine.

1778
01:32:15,548 --> 01:32:18,298
(birds chirping)

1779
01:32:21,260 --> 01:32:23,453
- Hey, we did the right
thing back there, right?

1780
01:32:26,920 --> 01:32:27,753
- Yes.

1781
01:32:32,210 --> 01:32:35,133
- Well do you think you
can you know, help him out?

1782
01:32:36,810 --> 01:32:38,213
- Like make him walk?

1783
01:32:39,560 --> 01:32:40,563
- Yeah, can you?

1784
01:32:42,000 --> 01:32:43,700
- It doesn't always work that way.

1785
01:32:46,310 --> 01:32:47,920
- I saw you help that little girl.

1786
01:32:47,920 --> 01:32:49,143
Can't you just try?

1787
01:32:52,060 --> 01:32:53,863
- My power already went into him.

1788
01:32:55,548 --> 01:32:57,148
- Well then why isn't he better?

1789
01:33:02,106 --> 01:33:02,939
- He is.

1790
01:33:02,939 --> 01:33:05,689
(birds chirping)

1791
01:33:15,769 --> 01:33:17,490
(Mia wincing)

1792
01:33:17,490 --> 01:33:19,050
- Careful.

1793
01:33:19,050 --> 01:33:19,883
- We have to go.

1794
01:33:25,137 --> 01:33:28,470
(dark foreboding music)

1795
01:33:30,680 --> 01:33:31,607
- Hey, just get some rest, okay?

1796
01:33:31,607 --> 01:33:34,260
- I have a surprise
in-store for old Marcus.

1797
01:33:34,260 --> 01:33:35,293
- You like it?

1798
01:33:35,293 --> 01:33:36,723
I think it suits me.

1799
01:33:38,210 --> 01:33:39,924
- I'll go make us somethin' to eat.

1800
01:33:39,924 --> 01:33:42,840
So if I want him to kill
ya, now's my chance.

1801
01:33:42,840 --> 01:33:44,013
- I'm so stupid.

1802
01:33:44,940 --> 01:33:47,290
I can't believe I'm this stupid.

1803
01:33:47,290 --> 01:33:49,067
- Wait, what are you talkin' about?

1804
01:33:50,460 --> 01:33:51,493
- It was a setup.

1805
01:33:53,430 --> 01:33:54,343
He played me.

1806
01:33:57,215 --> 01:33:58,860
- You mean Kelly.

1807
01:33:58,860 --> 01:34:00,663
- He's not who I thought he was.

1808
01:34:02,010 --> 01:34:03,133
I'm sorry I brought you into this.

1809
01:34:03,133 --> 01:34:03,966
- No, stop.

1810
01:34:03,966 --> 01:34:05,060
It's okay, don't worry about it.

1811
01:34:05,060 --> 01:34:06,590
But you have to tell me is he
gonna try somethin' tonight?

1812
01:34:06,590 --> 01:34:08,540
- He knows I'll be better in the morning.

1813
01:34:09,480 --> 01:34:12,580
Look, can you just find
somewhere to go, somewhere safe?

1814
01:34:12,580 --> 01:34:13,660
Just not here.

1815
01:34:13,660 --> 01:34:14,903
He knows I'm here.

1816
01:34:15,980 --> 01:34:17,220
- No, I'm not goin' anywhere.

1817
01:34:17,220 --> 01:34:18,783
We're in this together, okay?

1818
01:34:19,820 --> 01:34:23,173
- Marcus, even if you were like us,

1819
01:34:24,410 --> 01:34:25,833
this isn't your fight.

1820
01:34:27,503 --> 01:34:29,652
- I'm staying with you.

1821
01:34:29,652 --> 01:34:30,998
- I'm begging you.

1822
01:34:30,998 --> 01:34:34,331
(soft intriguing music)

1823
01:34:46,210 --> 01:34:47,083
- Pedro, hey man.

1824
01:34:48,400 --> 01:34:49,293
- Marcus.

1825
01:34:51,110 --> 01:34:52,260
What's goin' on, buddy?

1826
01:34:53,760 --> 01:34:57,163
- Listen, all that stuff that
went down a little while ago,

1827
01:34:58,380 --> 01:34:59,730
just forget about it, okay?

1828
01:35:01,475 --> 01:35:04,400
- (sighs) Dude, I am really
sorry about what happened.

1829
01:35:04,400 --> 01:35:06,200
I actually got fired two days after.

1830
01:35:07,350 --> 01:35:09,060
- You got fired too?

1831
01:35:09,060 --> 01:35:09,893
Man.

1832
01:35:11,170 --> 01:35:12,532
Who did it?

1833
01:35:12,532 --> 01:35:15,920
- Dude, you'll never
guess who I got fired by.

1834
01:35:15,920 --> 01:35:17,253
I got fired by Jerry.

1835
01:35:18,550 --> 01:35:19,390
- From accounting?

1836
01:35:19,390 --> 01:35:21,380
Oh my god, you got fired
by a friggin' temp.

1837
01:35:21,380 --> 01:35:23,400
That's way worse. (chuckles)

1838
01:35:23,400 --> 01:35:25,780
- [Pedro] Yeah, I'm pretty
sure I deserve it though.

1839
01:35:25,780 --> 01:35:26,680
- Hey listen, man.

1840
01:35:28,060 --> 01:35:29,300
This is gonna sound really random,

1841
01:35:29,300 --> 01:35:32,483
but didn't you use to box?

1842
01:35:34,100 --> 01:35:36,652
- I was Golden Glove
champion back when I was 12.

1843
01:35:36,652 --> 01:35:38,270
What's goin' on?

1844
01:35:38,270 --> 01:35:40,380
- How soon can you get over to my place?

1845
01:35:40,380 --> 01:35:41,213
- [Pedro] This time of night, man?

1846
01:35:41,213 --> 01:35:43,730
Probably like 20 minutes give or take.

1847
01:35:43,730 --> 01:35:44,710
- Perfect and

1848
01:35:45,800 --> 01:35:47,890
bring weapons.

1849
01:35:47,890 --> 01:35:49,310
- Now we're talkin'.

1850
01:35:49,310 --> 01:35:54,310
(dark intriguing music)
(crickets chirping)

1851
01:35:57,047 --> 01:36:00,214
(wind chimes chiming)

1852
01:36:05,120 --> 01:36:07,160
- Please don't come here.

1853
01:36:07,160 --> 01:36:08,840
Please don't come here.

1854
01:36:08,840 --> 01:36:09,673
Don't do this.

1855
01:36:09,673 --> 01:36:10,573
They're good people.

1856
01:36:14,140 --> 01:36:14,973
Please.

1857
01:36:17,770 --> 01:36:19,270
Just tell me what I should do.

1858
01:36:25,327 --> 01:36:26,494
The warehouse?

1859
01:36:30,500 --> 01:36:32,318
I'll be there in 30.

1860
01:36:32,318 --> 01:36:35,651
(dark intriguing music)

1861
01:36:38,851 --> 01:36:41,851
(crickets chirping)

1862
01:36:46,300 --> 01:36:48,830
- Nothing gets past this
front door tonight, got it?

1863
01:36:48,830 --> 01:36:49,663
- Copy that.

1864
01:36:50,779 --> 01:36:53,323
- (sniffs) Do you smell gasoline?

1865
01:36:55,720 --> 01:36:56,553
- Yeah.

1866
01:36:58,720 --> 01:37:00,380
- Okay.

1867
01:37:00,380 --> 01:37:03,950
- Oh by the way, I said to make her smile.

1868
01:37:03,950 --> 01:37:05,250
Not fall in love with her.

1869
01:37:07,140 --> 01:37:08,090
- It's complicated.

1870
01:37:12,111 --> 01:37:13,114
- It always is.

1871
01:37:13,114 --> 01:37:18,114
(dark intriguing music)
(crickets chirping)

1872
01:37:20,504 --> 01:37:23,837
(soft foreboding music)

1873
01:37:30,399 --> 01:37:33,399
(crickets chirping)

1874
01:37:53,434 --> 01:37:56,434
(crickets chirping)

1875
01:38:17,070 --> 01:38:18,570
- Hey Mia, you feelin' better?

1876
01:38:19,950 --> 01:38:22,581
Mia? (knocks)

1877
01:38:22,581 --> 01:38:25,914
(dark intriguing music)

1878
01:38:32,040 --> 01:38:33,980
Pedro, Mia bolted.

1879
01:38:33,980 --> 01:38:34,813
Stay here and guard the house.

1880
01:38:34,813 --> 01:38:36,135
I think I know where she went.

1881
01:38:36,135 --> 01:38:37,920
(dark intriguing music)
(crickets chirping)

1882
01:38:37,920 --> 01:38:39,320
- Good luck, soldier.

1883
01:38:39,320 --> 01:38:40,153
Good luck.

1884
01:38:45,013 --> 01:38:48,346
(dark foreboding music)

1885
01:39:00,510 --> 01:39:02,360
- [Mia] How did you even get in here?

1886
01:39:20,534 --> 01:39:23,284
(knife clicking)

1887
01:39:26,615 --> 01:39:29,940
- You still listen to music at night,

1888
01:39:29,940 --> 01:39:31,653
block out all the screams?

1889
01:39:36,970 --> 01:39:38,620
- I know why you brought me here.

1890
01:39:41,790 --> 01:39:43,090
- Feel free to fight back.

1891
01:39:46,160 --> 01:39:47,310
- Promise me that when I'm gone,

1892
01:39:47,310 --> 01:39:48,823
you're not gonna hurt Marcus.

1893
01:39:50,510 --> 01:39:52,894
- Grant you that one for old-time's sake.

1894
01:39:52,894 --> 01:39:55,393
- You know, you didn't need
to bring the kid into this.

1895
01:39:56,390 --> 01:39:58,490
I never stood a chance against you anyway.

1896
01:40:00,430 --> 01:40:01,263
- I know,

1897
01:40:02,936 --> 01:40:04,144
but why risk it?

1898
01:40:04,144 --> 01:40:07,200
(soft foreboding music)

1899
01:40:07,200 --> 01:40:09,623
- We knew each other before they found us.

1900
01:40:10,550 --> 01:40:12,447
It doesn't have to end this way.

1901
01:40:13,650 --> 01:40:14,850
Things can be different.

1902
01:40:16,490 --> 01:40:17,543
I can show you.

1903
01:40:22,070 --> 01:40:23,658
- Do you really mean that?

1904
01:40:23,658 --> 01:40:26,825
(soft poignant music)

1905
01:40:33,223 --> 01:40:34,890
Here's what I'll do:

1906
01:40:37,450 --> 01:40:38,283
go back,

1907
01:40:40,000 --> 01:40:41,473
tell 'em I never found you.

1908
01:40:43,815 --> 01:40:45,865
Me and you can just go our separate ways.

1909
01:40:58,690 --> 01:40:59,940
Bye, butterfly.

1910
01:41:04,737 --> 01:41:07,590
(dark intriguing music)

1911
01:41:07,590 --> 01:41:10,257
(Kelly wincing)

1912
01:41:37,715 --> 01:41:40,382
(Kelly weeping)

1913
01:41:51,042 --> 01:41:54,541
(soft poignant music)

1914
01:41:54,541 --> 01:41:56,511
- What'd you do?

1915
01:41:56,511 --> 01:41:57,344
- Sorry.

1916
01:41:58,629 --> 01:41:59,797
- Mia.

1917
01:41:59,797 --> 01:42:01,630
- [Kelly] I didn't know.

1918
01:42:02,968 --> 01:42:04,680
- Mia.
- I didn't know.

1919
01:42:04,680 --> 01:42:09,680
(soft poignant music)
(Marcus weeping)

1920
01:42:35,306 --> 01:42:39,383
(crow cawing)
(birds chirping)

1921
01:42:39,383 --> 01:42:42,550
(soft poignant music)

1922
01:42:52,377 --> 01:42:53,577
- I'm sorry, my brother.

1923
01:42:54,490 --> 01:42:56,990
I know you guys got really
close there at the end.

1924
01:42:58,700 --> 01:43:00,410
- Yeah.

1925
01:43:00,410 --> 01:43:02,470
Thank you guys for comin' though.

1926
01:43:02,470 --> 01:43:03,493
I know this is lame.

1927
01:43:06,150 --> 01:43:07,283
- No, it's not lame.

1928
01:43:10,600 --> 01:43:12,868
We all have to grieve
in our own ways, right?

1929
01:43:12,868 --> 01:43:16,035
(soft poignant music)

1930
01:43:27,960 --> 01:43:29,510
- You still sellin' that house?

1931
01:43:30,350 --> 01:43:33,690
- Yeah, it just make sense.

1932
01:43:33,690 --> 01:43:35,140
I can't really afford it now.

1933
01:43:36,640 --> 01:43:39,893
- My mom said if you want,
you can come stay with us.

1934
01:43:41,040 --> 01:43:41,873
- Thank you, buddy.

1935
01:43:41,873 --> 01:43:42,913
I appreciate it,

1936
01:43:43,790 --> 01:43:45,613
but I think I'm gonna hit the road.

1937
01:43:46,470 --> 01:43:48,963
You know, just clear my head.

1938
01:43:51,186 --> 01:43:54,600
- 'Least you don't have
those Shadowlurkers on you.

1939
01:43:54,600 --> 01:43:56,570
- Yeah, it seems once Mia died,

1940
01:43:56,570 --> 01:43:58,290
they sorta lost interest, you know?

1941
01:43:58,290 --> 01:43:59,123
Go figure.

1942
01:44:02,430 --> 01:44:05,010
She was unusually smart though.

1943
01:44:05,010 --> 01:44:06,760
Everyone always underestimated her,

1944
01:44:09,830 --> 01:44:10,663
even me.

1945
01:44:13,616 --> 01:44:16,616
(soft serene music)



