WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.166 --> 00:00:04.600
This program is rated G

3
00:00:06.333 --> 00:00:09.400
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:13.066 --> 00:00:16.900
♪ And the lights
are on display ♪

6
00:00:17.033 --> 00:00:20.600
♪ There's a big old tree
for all to see ♪

7
00:00:20.734 --> 00:00:24.800
♪ Where the children
run and play ♪

8
00:00:24.934 --> 00:00:28.734
♪ I look out
through my window ♪

9
00:00:28.867 --> 00:00:32.033
♪ Somethin' just
don't seem right ♪

10
00:00:32.166 --> 00:00:35.567
♪ Till I said hello
and heard her voice ♪

11
00:00:35.700 --> 00:00:40.633
♪ On the other
end of the line... ♪

12
00:00:40.767 --> 00:00:41.633
Weatherman says

13
00:00:41.767 --> 00:00:42.633
we're getting six
to eight inches--

14
00:00:42.767 --> 00:00:44.400
which means we can expect 12.

15
00:00:45.400 --> 00:00:46.400
Anything else?

16
00:00:46.533 --> 00:00:48.200
Uh...

17
00:00:48.333 --> 00:00:49.233
just the check, please.

18
00:00:49.367 --> 00:00:50.200
Thank you.

19
00:00:50.333 --> 00:00:51.400
You in town for the holidays?

20
00:00:51.533 --> 00:00:53.133
Oh, just passing through.

21
00:00:53.266 --> 00:00:54.400
Will be,

22
00:00:54.533 --> 00:00:55.266
once this storm lets up.

23
00:00:55.400 --> 00:00:56.633
Mm-hmm.

24
00:00:56.767 --> 00:00:58.767
Do you know where I might find
a place to stay for the night?

25
00:00:58.900 --> 00:00:59.633
Covington Creek Inn.

26
00:00:59.767 --> 00:01:00.900
Just across the bridge.

27
00:01:01.033 --> 00:01:02.500
Can't miss it.

28
00:01:02.633 --> 00:01:04.967
You have yourself
a Merry Christmas.

29
00:01:05.100 --> 00:01:06.567
You, too.

30
00:01:28.700 --> 00:01:31.333
♪ ...It's funny
how going back ♪

31
00:01:31.467 --> 00:01:35.467
♪ Can get you
back where you belong ♪

32
00:01:35.600 --> 00:01:39.400
♪ It's the difference
in just a melody ♪

33
00:01:39.533 --> 00:01:42.533
♪ And my favorite
Christmas song ♪

34
00:01:42.667 --> 00:01:47.400
♪ Now, it's Christmas
Christmas ♪

35
00:01:47.533 --> 00:01:51.200
♪ I'm hurrying' on my way ♪

36
00:01:51.333 --> 00:01:54.767
♪ Christmas, Christmas ♪

37
00:01:54.900 --> 00:01:58.400
♪ Like I'm riding
in a one-horse sleigh ♪

38
00:01:58.533 --> 00:02:02.266
♪ Well, I don't have to hear
no jingle bells ♪

39
00:02:02.400 --> 00:02:06.500
♪ Just the ringing
of the phone ♪

40
00:02:06.633 --> 00:02:09.600
♪ Mama just called
and said... ♪

41
00:02:25.300 --> 00:02:26.767
Y'all have a good night.

42
00:02:26.900 --> 00:02:27.934
Careful on those roads.

43
00:02:28.066 --> 00:02:29.567
We still on
for Dominoes tomorrow?

44
00:02:29.700 --> 00:02:31.734
If you promise
to go easy on me.

45
00:02:31.867 --> 00:02:33.233
I'll think about it.

46
00:02:36.967 --> 00:02:37.667
Any luck?

47
00:02:37.834 --> 00:02:39.400
No, the lines are still down.

48
00:02:39.567 --> 00:02:41.700
John is stuck in traffic,

49
00:02:41.867 --> 00:02:42.767
and Bobby is home alone.

50
00:02:42.867 --> 00:02:44.233
If the power goes,

51
00:02:44.333 --> 00:02:45.667
he's gonna need help
with the generator.

52
00:02:45.767 --> 00:02:47.133
How much longer
on your shift?

53
00:02:47.233 --> 00:02:49.400
I'm here till 1:00.

54
00:02:51.500 --> 00:02:52.400
I'll cover for you.

55
00:02:52.500 --> 00:02:53.400
Head home.

56
00:02:53.500 --> 00:02:55.133
No, Paul--

57
00:02:55.233 --> 00:02:57.066
I still don't have
the snow tires on my car.

58
00:02:57.233 --> 00:02:58.467
It's probably best to give
the plows a head start.

59
00:03:00.300 --> 00:03:01.934
Thank you.

60
00:03:02.133 --> 00:03:03.467
I will make it up to you.

61
00:03:03.600 --> 00:03:04.834
It's fine.

62
00:03:04.967 --> 00:03:06.433
Hey, are you, uh,

63
00:03:06.567 --> 00:03:08.400
are you still looking
for someone to cover your shift

64
00:03:08.533 --> 00:03:10.066
over Christmas?

65
00:03:10.200 --> 00:03:12.033
I thought you were going
to your folks' for Christmas.

66
00:03:12.166 --> 00:03:15.266
Well, we decided to stay
and do something small here.

67
00:03:16.600 --> 00:03:18.734
Amy said that you were
talking about going home...

68
00:03:19.934 --> 00:03:21.700
You know,
between the two of us,

69
00:03:21.834 --> 00:03:22.667
we could cover your whole week.

70
00:03:22.800 --> 00:03:24.400
Are you talking about
Christmas?

71
00:03:24.533 --> 00:03:25.900
Yeah.

72
00:03:26.033 --> 00:03:27.166
Let us do this for you, Paul.

73
00:03:27.300 --> 00:03:28.767
You should go.

74
00:03:28.900 --> 00:03:29.800
We've got incoming!

75
00:03:29.934 --> 00:03:30.934
What have you got?

76
00:03:31.066 --> 00:03:33.100
Pulled her from the river
about 15 minutes ago.

77
00:03:34.100 --> 00:03:35.000
- Let's go.
- All right.

78
00:03:43.200 --> 00:03:45.066
You know, she's lucky
you found her when you did.

79
00:03:45.200 --> 00:03:46.667
Any longer in that water,

80
00:03:46.800 --> 00:03:48.400
and the outcome could have been
very different.

81
00:03:48.533 --> 00:03:50.700
She gonna be okay?

82
00:03:50.834 --> 00:03:52.200
She's stable.

83
00:03:52.333 --> 00:03:54.233
CAT scan revealed
a minor concussion.

84
00:03:54.367 --> 00:03:56.400
Were you able
to locate her family?

85
00:03:56.533 --> 00:03:58.100
She's not a local,

86
00:03:58.233 --> 00:04:00.767
and we didn't recover
any identification

87
00:04:00.900 --> 00:04:02.734
at the scene,

88
00:04:02.867 --> 00:04:04.033
but if she did have any,

89
00:04:04.166 --> 00:04:06.834
it's probably long gone by now.

90
00:04:06.967 --> 00:04:08.066
She's alone?

91
00:04:08.200 --> 00:04:10.300
As of now,

92
00:04:10.433 --> 00:04:13.567
but we'll sure do our best
to rectify that.

93
00:04:23.533 --> 00:04:25.333
Good night, Paul.

94
00:04:30.800 --> 00:04:32.200
Mr. Bennett!

95
00:04:32.333 --> 00:04:34.600
This is Carl Wagner
with Venture Insurance

96
00:04:34.734 --> 00:04:37.533
with a great offer
this holiday season for you!

97
00:04:37.667 --> 00:04:40.133
I'm calling with a--

98
00:04:44.600 --> 00:04:45.967
Hey Paul! It's Ben.

99
00:04:46.100 --> 00:04:47.800
I was just checking in

100
00:04:47.934 --> 00:04:50.266
to see if there was any word
on you getting some time off.

101
00:04:50.400 --> 00:04:52.467
We'd love to have you
down here for Christmas.

102
00:04:52.600 --> 00:04:53.867
Hey, tell him.
Tell him what I said.

103
00:04:54.000 --> 00:04:56.000
All right, all right.
I'll let him know.

104
00:04:56.133 --> 00:04:57.166
Marissa wants me to tell you

105
00:04:57.300 --> 00:04:59.200
that she's making
your favorite apple pie.

106
00:04:59.333 --> 00:05:00.367
With homemade ice cream!

107
00:05:00.500 --> 00:05:01.667
I love you, Paulie!

108
00:05:01.800 --> 00:05:03.266
[Ben, laughing] Okay, okay.

109
00:05:03.400 --> 00:05:04.800
He's sufficiently bribed.

110
00:05:04.934 --> 00:05:06.066
He's good.

111
00:05:06.200 --> 00:05:08.767
Anyway, I hope to see you soon.

112
00:05:08.900 --> 00:05:10.900
I miss you, little brother.

113
00:05:11.033 --> 00:05:12.600
I know we have
a lot to catch up on,

114
00:05:12.734 --> 00:05:16.033
but it's not all bad news,
I swear.

115
00:05:16.166 --> 00:05:18.133
Look, we'll talk about it
when you get here.

116
00:05:36.800 --> 00:05:38.066
Well, the sheriff
stopped by earlier.

117
00:05:38.200 --> 00:05:39.266
He was hoping to talk
to that young woman

118
00:05:39.400 --> 00:05:40.500
they brought in last night,

119
00:05:40.633 --> 00:05:41.867
but she's still not up.

120
00:05:42.000 --> 00:05:43.300
Were they able to figure out
who she is?

121
00:05:43.433 --> 00:05:47.200
No, I guess we won't know
until she tells us.

122
00:05:54.000 --> 00:05:55.600
Good morning!

123
00:05:55.734 --> 00:05:59.734
Let's get a little sunshine
in here for you.

124
00:06:04.233 --> 00:06:07.000
Everybody's very eager
for you to wake up.

125
00:06:07.133 --> 00:06:08.500
You see, everyone knows
everyone in this town,

126
00:06:08.633 --> 00:06:10.500
except no one seems to know you.

127
00:06:10.633 --> 00:06:13.433
For now,
you are quite the mystery.

128
00:06:17.233 --> 00:06:18.200
Where am I?

129
00:06:19.367 --> 00:06:20.200
Hey.

130
00:06:20.333 --> 00:06:21.100
Where am I?

131
00:06:21.233 --> 00:06:22.166
It's okay.

132
00:06:22.300 --> 00:06:23.133
You're fine, you're safe.

133
00:06:23.266 --> 00:06:24.500
You're in the hospital.

134
00:06:24.633 --> 00:06:25.734
Hospital? What?

135
00:06:25.867 --> 00:06:26.900
You took a little spill
last night

136
00:06:27.033 --> 00:06:27.967
into the river.

137
00:06:28.100 --> 00:06:29.333
You've got a mild concussion,

138
00:06:29.467 --> 00:06:30.367
a few bumps and bruises.

139
00:06:30.500 --> 00:06:31.467
Yeah, it's...

140
00:06:31.600 --> 00:06:32.500
going to be sore for a bit,

141
00:06:32.633 --> 00:06:34.266
but Dr. Grant's gonna come in,

142
00:06:34.400 --> 00:06:37.367
and he's gonna give you
something for the pain, okay?

143
00:06:38.400 --> 00:06:39.800
Now, what's your name?

144
00:06:39.934 --> 00:06:42.734
Um...

145
00:06:45.734 --> 00:06:47.967
I don't know.

146
00:06:50.266 --> 00:06:52.500
I don't know.

147
00:06:52.633 --> 00:06:53.533
Okay.

148
00:06:53.667 --> 00:06:54.667
It's okay.

149
00:06:58.834 --> 00:06:59.767
I remember waking up here

150
00:06:59.900 --> 00:07:02.500
and talking to...

151
00:07:02.633 --> 00:07:03.633
Paul.

152
00:07:03.767 --> 00:07:04.867
...Paul,

153
00:07:05.000 --> 00:07:08.667
but when I try to remember
anything before, it...

154
00:07:08.800 --> 00:07:10.467
there's nothing.

155
00:07:11.800 --> 00:07:13.166
Okay.

156
00:07:13.300 --> 00:07:16.000
Well, between the impact
from your fall

157
00:07:16.133 --> 00:07:17.600
and the time
spent in the water,

158
00:07:17.734 --> 00:07:18.900
normally, you'd be looking
at acute trauma

159
00:07:19.033 --> 00:07:20.000
to the temporal lobe,

160
00:07:20.133 --> 00:07:23.300
which can result
in retrograde amnesia.

161
00:07:24.967 --> 00:07:25.800
Amnesia?

162
00:07:25.934 --> 00:07:27.333
But...

163
00:07:27.467 --> 00:07:29.500
I still remember things.

164
00:07:29.633 --> 00:07:30.567
I can walk,

165
00:07:30.700 --> 00:07:32.367
I can talk...

166
00:07:32.500 --> 00:07:34.266
Yes, those are procedural
and motor-related,

167
00:07:34.400 --> 00:07:35.367
likely unaffected.

168
00:07:35.500 --> 00:07:37.967
Our minds and our bodies
do unique things

169
00:07:38.100 --> 00:07:39.033
to protect us,

170
00:07:39.166 --> 00:07:40.100
and to be honest,

171
00:07:40.233 --> 00:07:42.033
your symptoms

172
00:07:42.166 --> 00:07:43.500
are not even
a textbook scenario.

173
00:07:43.633 --> 00:07:45.133
This is a rare case.

174
00:07:45.266 --> 00:07:46.333
It's quite possible

175
00:07:46.467 --> 00:07:48.533
that you're going to recall
all kinds of things

176
00:07:48.667 --> 00:07:50.800
Just not who I am?

177
00:07:54.266 --> 00:07:55.900
Well, do we know
how long this lasts?

178
00:07:56.033 --> 00:07:58.567
There's no set time frame
for recovery.

179
00:07:58.700 --> 00:08:00.100
The best thing you can do

180
00:08:00.233 --> 00:08:02.000
is surround yourself
with familiar things.

181
00:08:02.200 --> 00:08:05.467
Okay, well, do we know
how I got in the water?

182
00:08:05.600 --> 00:08:07.033
Was there anybody with me?

183
00:08:07.166 --> 00:08:09.967
The accident was reported
by the motorist involved.

184
00:08:10.100 --> 00:08:11.166
It was late,

185
00:08:11.300 --> 00:08:12.467
you were attempting
to cross the bridge alone.

186
00:08:12.600 --> 00:08:13.834
The car turned into its skid,

187
00:08:13.967 --> 00:08:16.266
and you fell
over the guard rail,

188
00:08:16.400 --> 00:08:17.667
trying to avoid it.

189
00:08:17.800 --> 00:08:19.500
I'm afraid we're...

190
00:08:19.633 --> 00:08:22.300
we're still trying
to track down your family.

191
00:08:22.433 --> 00:08:24.867
Okay, so is there anybody
looking for me?

192
00:08:25.000 --> 00:08:27.066
The storm made a mess
of a lot of things out here.

193
00:08:27.200 --> 00:08:28.800
There's power outages
all over the state.

194
00:08:28.934 --> 00:08:31.066
Phone lines were down.

195
00:08:31.200 --> 00:08:32.533
Okay, and where is here?

196
00:08:32.667 --> 00:08:34.400
Covington. Maine.

197
00:08:36.600 --> 00:08:37.967
Listen, for now,

198
00:08:38.100 --> 00:08:40.734
I think the best thing
is for you to just rest up.

199
00:08:42.033 --> 00:08:45.734
We'll let you know the minute
we make contact.

200
00:09:14.633 --> 00:09:15.867
She had a pin
from the diner on her.

201
00:09:16.000 --> 00:09:16.800
Oh, sure.

202
00:09:16.934 --> 00:09:17.867
I served her last night.

203
00:09:18.000 --> 00:09:18.934
Never did get a name, though.

204
00:09:19.066 --> 00:09:20.500
Did she pay with a card?

205
00:09:20.633 --> 00:09:21.800
Cash.

206
00:09:21.934 --> 00:09:23.433
I'll be right back.
I'll give you a minute.

207
00:09:23.567 --> 00:09:24.400
Did she say anything
about where she was going,

208
00:09:24.533 --> 00:09:25.500
or coming from?

209
00:09:25.633 --> 00:09:27.300
Just that she was looking
for a spot

210
00:09:27.433 --> 00:09:29.200
to ride out the storm
for the night.

211
00:09:29.333 --> 00:09:31.533
Oh, and, uh,
she left this behind.

212
00:09:31.667 --> 00:09:33.834
I hung onto it,
in case she came back.

213
00:09:33.967 --> 00:09:37.166
It seemed like
it might be important.

214
00:09:46.967 --> 00:09:48.133
Paul!

215
00:09:48.266 --> 00:09:49.834
Any chance I can
get a few minutes

216
00:09:49.967 --> 00:09:50.834
with our Jane Doe.

217
00:09:50.967 --> 00:09:51.900
Yeah, she's in room four.

218
00:09:52.033 --> 00:09:53.133
Well, that's the thing, son.

219
00:09:53.266 --> 00:09:54.934
She's not.

220
00:09:55.967 --> 00:09:57.333
Give me a minute.

221
00:10:00.333 --> 00:10:03.166
I like this game.

222
00:10:03.300 --> 00:10:06.533
Doubles are always placed
cross-ways

223
00:10:06.667 --> 00:10:07.667
at the end of the chain...

224
00:10:07.800 --> 00:10:08.567
- Okay.
- Paul!

225
00:10:08.700 --> 00:10:10.400
Pull up a chair, join us.

226
00:10:10.533 --> 00:10:11.967
You are supposed to be in bed.

227
00:10:12.100 --> 00:10:14.000
I was getting stir-crazy,

228
00:10:14.133 --> 00:10:16.467
staring at the same four walls.

229
00:10:16.600 --> 00:10:20.266
Can I put this here?

230
00:10:21.367 --> 00:10:22.767
You don't want to do that...

231
00:10:22.900 --> 00:10:24.233
Uh...

232
00:10:24.367 --> 00:10:26.633
yes, you do want to do that.

233
00:10:26.767 --> 00:10:28.400
Spoil sport.

234
00:10:28.533 --> 00:10:29.667
Sheriff Crowley's here.

235
00:10:29.800 --> 00:10:30.800
He needs to speak with you.

236
00:10:30.934 --> 00:10:32.467
Do the police
have new information?

237
00:10:32.600 --> 00:10:34.300
I don't know,
but just hang tight,

238
00:10:34.433 --> 00:10:35.133
I'll grab a wheelchair, okay?

239
00:10:35.266 --> 00:10:36.133
I don't need a wheelchair.

240
00:10:36.266 --> 00:10:37.367
It's hospital policy.

241
00:10:37.500 --> 00:10:39.533
Thank you for the game.

242
00:10:39.667 --> 00:10:41.166
Come back any time.

243
00:10:41.300 --> 00:10:42.633
Hey, whoa! Wait!

244
00:10:46.767 --> 00:10:48.133
Are you coming?

245
00:10:53.533 --> 00:10:55.600
Charleston, South Carolina.

246
00:10:55.734 --> 00:10:57.033
That ring any bells?

247
00:10:58.400 --> 00:10:59.467
No...

248
00:10:59.600 --> 00:11:02.533
We think that might be
where you were headed.

249
00:11:04.867 --> 00:11:07.133
"Charleston Counts Down
to Annual Tree Lighting."

250
00:11:07.266 --> 00:11:09.400
You ducked into
Maisie's Diner last night.

251
00:11:09.533 --> 00:11:13.166
You had some cherry pie
and a cup of coffee.

252
00:11:13.300 --> 00:11:16.767
The waitress found that
on the table after you left.

253
00:11:16.900 --> 00:11:18.200
This is all?

254
00:11:19.400 --> 00:11:20.700
Turn it over.

255
00:11:23.033 --> 00:11:23.900
"Please come.

256
00:11:24.033 --> 00:11:25.200
Mark."

257
00:11:28.633 --> 00:11:30.033
Mark...

258
00:11:32.433 --> 00:11:34.133
Anything?

259
00:11:37.567 --> 00:11:38.567
That's all right.

260
00:11:38.700 --> 00:11:39.767
We reached out
to the sheriff's department

261
00:11:39.900 --> 00:11:40.934
in Charleston.

262
00:11:41.066 --> 00:11:43.934
They're checking in
with the festival committee,

263
00:11:44.066 --> 00:11:45.900
and see if they know
who that might be.

264
00:11:46.033 --> 00:11:47.867
In the meantime,
you hold onto that.

265
00:11:48.000 --> 00:11:49.600
If anything comes back to you,

266
00:11:49.734 --> 00:11:51.433
just give me a shout.

267
00:11:51.567 --> 00:11:52.834
Okay.

268
00:11:52.967 --> 00:11:54.367
- All right?
- Yeah.

269
00:11:58.633 --> 00:12:00.133
I should get back to my rounds,

270
00:12:00.266 --> 00:12:02.633
but is there anything
I can get you before I go?

271
00:12:02.767 --> 00:12:04.767
You know what?

272
00:12:04.900 --> 00:12:07.133
I could go for some pie.

273
00:12:13.800 --> 00:12:14.800
One slice of cherry,

274
00:12:14.934 --> 00:12:15.867
one hot coffee,

275
00:12:16.000 --> 00:12:17.367
straight from Maisie's Diner.

276
00:12:17.500 --> 00:12:18.667
Think it will help?

277
00:12:18.800 --> 00:12:19.800
Well, Dr. Grant says

278
00:12:19.934 --> 00:12:21.934
I need to surround myself
with familiar things,

279
00:12:22.066 --> 00:12:23.567
so...

280
00:12:25.400 --> 00:12:26.967
Mm!

281
00:12:27.100 --> 00:12:28.033
Nope.

282
00:12:28.166 --> 00:12:29.300
I don't know
why anyone would drink that.

283
00:12:29.433 --> 00:12:30.333
Okay, hold on.

284
00:12:30.467 --> 00:12:32.533
Because I...

285
00:12:32.667 --> 00:12:33.934
got you covered.

286
00:12:36.934 --> 00:12:37.900
I'll try this.

287
00:12:42.600 --> 00:12:43.567
Okay.

288
00:12:47.066 --> 00:12:48.166
Better.

289
00:12:48.300 --> 00:12:49.200
- Yeah?
- Mm-hmm.

290
00:12:52.633 --> 00:12:55.100
Okay. Let's see if that pie
rings any bells.

291
00:13:09.333 --> 00:13:10.834
Needs ice cream.

292
00:13:10.967 --> 00:13:12.166
I checked with Eleanor.

293
00:13:12.300 --> 00:13:13.834
You had it plain.

294
00:13:13.967 --> 00:13:14.800
No bells.

295
00:13:14.934 --> 00:13:16.567
Hmm.

296
00:13:16.700 --> 00:13:17.667
It was a good thought.

297
00:13:21.433 --> 00:13:23.000
I just realized,

298
00:13:23.133 --> 00:13:24.633
I'm not sure
what I should call you.

299
00:13:24.767 --> 00:13:28.033
Well, Dr. Grant
has decided on Jane,

300
00:13:28.166 --> 00:13:29.300
so...

301
00:13:29.433 --> 00:13:31.066
Okay.

302
00:13:35.133 --> 00:13:36.533
What's your story?

303
00:13:36.667 --> 00:13:38.166
You want to talk about me?

304
00:13:38.300 --> 00:13:39.233
We could talk about me,

305
00:13:39.367 --> 00:13:41.734
but that would be
a very short conversation.

306
00:13:42.800 --> 00:13:44.467
So, where did you grow up?

307
00:13:44.600 --> 00:13:46.200
Did you grow up around here?

308
00:13:46.333 --> 00:13:47.233
I'm from Georgia.

309
00:13:47.367 --> 00:13:48.300
A little town called Pickering.

310
00:13:48.433 --> 00:13:49.633
Do you have family there?

311
00:13:51.300 --> 00:13:52.467
Some.

312
00:13:52.600 --> 00:13:55.000
Are you going home
for Christmas?

313
00:13:56.433 --> 00:13:58.734
I was thinking about
heading down there.

314
00:14:02.367 --> 00:14:03.767
You're undecided.

315
00:14:03.900 --> 00:14:05.867
It's complicated.

316
00:14:07.600 --> 00:14:09.700
Well, hey,

317
00:14:09.834 --> 00:14:12.467
now that Sheriff Crowley
has his first real clue,

318
00:14:12.600 --> 00:14:13.567
you know,
it's only a matter of time

319
00:14:13.700 --> 00:14:15.033
till somebody walks
through that door

320
00:14:15.166 --> 00:14:16.500
and claims me.

321
00:14:16.633 --> 00:14:18.033
Right?

322
00:14:19.533 --> 00:14:20.834
Right.

323
00:14:22.667 --> 00:14:23.867
I'm gonna see

324
00:14:24.000 --> 00:14:25.467
if I can find you some ice cream
for that pie, okay?

325
00:14:25.600 --> 00:14:27.000
Thank you.

326
00:14:37.734 --> 00:14:39.433
♪ On the first day
of Christmas ♪

327
00:14:39.567 --> 00:14:41.400
♪ My true love sent to me ♪

328
00:14:41.533 --> 00:14:44.567
♪ A partridge in a pear tree ♪

329
00:14:47.166 --> 00:14:49.033
♪ On the second day
of Christmas ♪

330
00:14:49.166 --> 00:14:51.066
♪ My true love sent to me ♪

331
00:14:51.200 --> 00:14:52.600
♪ Two turtle doves ♪

332
00:14:52.734 --> 00:14:56.066
♪ And a partridge
in a pear tree ♪

333
00:14:56.200 --> 00:14:58.734
♪ On the third day
of Christmas ♪

334
00:14:58.867 --> 00:15:00.600
♪ My true love
sent to me... ♪

335
00:15:01.834 --> 00:15:03.133
And they really
don't have any leads?

336
00:15:03.266 --> 00:15:05.000
No, they can't find anyone
who knows her.

337
00:15:05.133 --> 00:15:07.100
Poor girl.

338
00:15:09.967 --> 00:15:11.367
All right,

339
00:15:11.500 --> 00:15:12.967
I think that's enough.

340
00:15:13.100 --> 00:15:14.166
There might be
more snowflakes in here

341
00:15:14.300 --> 00:15:15.500
than there are outside.

342
00:15:16.734 --> 00:15:17.467
Thanks for your help.

343
00:15:17.600 --> 00:15:19.033
Yeah, of course.

344
00:15:22.600 --> 00:15:24.600
Merry Christmas!

345
00:15:38.000 --> 00:15:40.867
I told you I'd be home
for Christmas.

346
00:15:41.000 --> 00:15:42.367
Dr. Grant says

347
00:15:42.500 --> 00:15:44.800
most people
get their memories back.

348
00:15:46.600 --> 00:15:48.333
Which means some don't.

349
00:15:48.467 --> 00:15:49.867
Recovery is a long process,

350
00:15:50.000 --> 00:15:52.633
but you're gonna get there.

351
00:15:52.767 --> 00:15:55.300
I've been here almost a week.

352
00:15:55.433 --> 00:15:57.033
The phone lines are back up.

353
00:15:57.166 --> 00:15:58.433
Sheriff Crowley
has shown my picture

354
00:15:58.567 --> 00:16:00.967
to half the town.

355
00:16:01.100 --> 00:16:02.934
I don't think anybody
is looking for me.

356
00:16:03.066 --> 00:16:05.533
Well, maybe
they want to be here, but...

357
00:16:05.667 --> 00:16:07.033
they just can't be.

358
00:16:07.166 --> 00:16:09.700
Why not?

359
00:16:09.834 --> 00:16:10.734
Things come up.

360
00:16:10.867 --> 00:16:12.333
People get stuck.

361
00:16:12.467 --> 00:16:14.600
Sometimes, it's not as easy
as it should be

362
00:16:14.734 --> 00:16:16.166
to get to the places
that we're needed.

363
00:16:19.200 --> 00:16:21.066
Have you decided yet?

364
00:16:21.200 --> 00:16:23.100
If you're going home?

365
00:16:24.667 --> 00:16:26.967
Yeah, I, uh...

366
00:16:27.100 --> 00:16:28.800
I actually waited too long
to decide,

367
00:16:28.934 --> 00:16:31.934
so all the flights are booked.

368
00:16:32.066 --> 00:16:33.266
Maybe next year.

369
00:16:33.400 --> 00:16:35.600
I think you should.

370
00:16:35.734 --> 00:16:37.867
You should go.

371
00:16:38.000 --> 00:16:39.600
I know you said
it's complicated,

372
00:16:39.734 --> 00:16:41.867
but no reason

373
00:16:42.000 --> 00:16:44.467
both of us should be alone
on Christmas.

374
00:16:56.133 --> 00:16:57.467
Let's get out of here.

375
00:17:01.233 --> 00:17:02.333
Hey.

376
00:17:02.467 --> 00:17:04.000
I thought your shift
ended a while ago.

377
00:17:04.133 --> 00:17:05.166
It did,

378
00:17:05.300 --> 00:17:07.266
but I just had to do
something before I left.

379
00:17:08.166 --> 00:17:09.900
About Christmas.

380
00:17:10.033 --> 00:17:11.033
Does your offer
to cover my shift

381
00:17:11.200 --> 00:17:12.300
still stand?

382
00:17:12.433 --> 00:17:13.734
Of course.

383
00:17:13.867 --> 00:17:14.667
Okay, great. Thanks.

384
00:17:14.800 --> 00:17:15.734
Yeah.

385
00:18:16.600 --> 00:18:17.633
Hey.

386
00:18:17.767 --> 00:18:19.333
I thought you'd be
on the road by now.

387
00:18:19.467 --> 00:18:20.333
The car's all packed.

388
00:18:20.467 --> 00:18:22.200
I just,
I wanted to drop this off.

389
00:18:22.333 --> 00:18:24.200
It's a little thank you
for covering my shifts.

390
00:18:24.333 --> 00:18:27.166
Aw, well, I am happy to do it.

391
00:18:27.300 --> 00:18:29.667
I'm glad
you're going home, Paul.

392
00:18:29.800 --> 00:18:30.934
It will be good for you,

393
00:18:31.066 --> 00:18:33.100
to get to see them, and...

394
00:18:33.233 --> 00:18:34.467
Anyway.

395
00:18:34.600 --> 00:18:36.500
You have a safe trip.

396
00:18:36.633 --> 00:18:39.333
You need anything at all,
you let us know.

397
00:18:39.467 --> 00:18:40.533
I will.
Thank you.

398
00:18:40.667 --> 00:18:43.600
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.

399
00:18:43.734 --> 00:18:45.100
Please, just reconsider.

400
00:18:45.233 --> 00:18:46.367
At least until we can find
someone to help you.

401
00:18:46.500 --> 00:18:47.700
You can't keep me here.

402
00:18:47.834 --> 00:18:49.467
- I have to do this.
- What's going on?

403
00:18:49.600 --> 00:18:51.033
They told me you left.

404
00:18:51.166 --> 00:18:52.300
I was just about to.

405
00:18:52.433 --> 00:18:53.233
Where are you going?

406
00:18:53.367 --> 00:18:54.166
Nowhere.

407
00:18:55.266 --> 00:18:56.100
I can't just sit here

408
00:18:56.233 --> 00:18:57.300
and wait for somebody
to find me.

409
00:18:57.433 --> 00:18:58.934
I've tried that,
and it's not working.

410
00:18:59.066 --> 00:19:00.700
Releasing you
in your current condition

411
00:19:00.834 --> 00:19:02.367
is not in your best interest.

412
00:19:02.500 --> 00:19:03.834
Before I fell in that water,

413
00:19:03.967 --> 00:19:06.200
I was on my way
to the tree-lighting ceremony.

414
00:19:06.333 --> 00:19:07.367
I will find my answers there.

415
00:19:07.500 --> 00:19:08.500
I know I will,

416
00:19:08.633 --> 00:19:10.066
and you were the one
that told me

417
00:19:10.200 --> 00:19:12.233
I need to surround myself
with familiar things.

418
00:19:12.367 --> 00:19:14.233
I can't do that here.

419
00:19:14.367 --> 00:19:16.367
Christmas Eve is in two days.

420
00:19:16.500 --> 00:19:17.533
I can't wait any longer.

421
00:19:17.667 --> 00:19:19.233
How do you expect
to get there?

422
00:19:19.367 --> 00:19:21.367
South Carolina is a long way.

423
00:19:21.500 --> 00:19:22.667
I will pawn my watch,

424
00:19:22.800 --> 00:19:24.934
buy a plane ticket.

425
00:19:25.066 --> 00:19:25.834
They will never let you
on the flight.

426
00:19:25.967 --> 00:19:27.200
You don't have I.D.

427
00:19:27.333 --> 00:19:28.200
I will find a way.

428
00:19:28.333 --> 00:19:29.600
That is where I was going.

429
00:19:29.734 --> 00:19:31.333
and that is where I will go.

430
00:19:32.467 --> 00:19:33.467
I could take her.

431
00:19:36.033 --> 00:19:37.934
It's on my way.

432
00:19:38.066 --> 00:19:40.000
You'd really do that?

433
00:19:42.633 --> 00:19:43.734
You need to get home.

434
00:19:43.867 --> 00:19:44.800
So do I.

435
00:19:50.700 --> 00:19:52.533
All right, follow me.

436
00:19:52.667 --> 00:19:55.367
We'll get your paperwork
started.

437
00:20:10.900 --> 00:20:12.834
Are you sure about this, son?

438
00:20:27.033 --> 00:20:29.333
Okay, this has
three hours on it,

439
00:20:29.467 --> 00:20:31.367
but you can always add more.

440
00:20:31.500 --> 00:20:33.200
I put the station's number
in there

441
00:20:33.333 --> 00:20:34.533
as one of your contacts,

442
00:20:34.667 --> 00:20:37.867
so you can stay up to date
on things going on back here.

443
00:20:38.000 --> 00:20:39.700
Now, listen,

444
00:20:39.834 --> 00:20:41.834
if you get
to the tree lighting,

445
00:20:41.967 --> 00:20:43.467
and you don't find
what you're looking for,

446
00:20:43.600 --> 00:20:44.967
the second contact in there

447
00:20:45.100 --> 00:20:47.667
is Sheriff Connie Hargrove
from Charleston.

448
00:20:47.800 --> 00:20:49.400
She'll be expecting your call.

449
00:20:49.533 --> 00:20:51.967
I really appreciate this.

450
00:20:52.100 --> 00:20:54.667
My pleasure.

451
00:20:54.800 --> 00:20:56.667
Now, is there
anything else you need?

452
00:20:56.800 --> 00:20:58.000
Clothing, or...

453
00:20:58.133 --> 00:21:00.233
No, no,
we've got that covered.

454
00:21:00.367 --> 00:21:01.500
We ran over to the store.

455
00:21:01.633 --> 00:21:03.934
Bertie took a peek
at your tags.

456
00:21:04.066 --> 00:21:05.367
Should be the right sizes.

457
00:21:05.500 --> 00:21:06.233
Yup.

458
00:21:06.367 --> 00:21:07.667
What?

459
00:21:07.800 --> 00:21:08.800
Oh, and a little pocket money,

460
00:21:08.934 --> 00:21:09.934
to get you where you're going.

461
00:21:10.066 --> 00:21:12.367
We took up a collection.

462
00:21:12.500 --> 00:21:13.400
Um...

463
00:21:14.533 --> 00:21:15.600
Thank you, guys

464
00:21:16.767 --> 00:21:18.567
Thank you, that's, um...

465
00:21:20.367 --> 00:21:21.934
Merry Christmas.

466
00:21:22.066 --> 00:21:23.567
Thank you!

467
00:21:23.700 --> 00:21:24.600
Merry Christmas.

468
00:21:24.734 --> 00:21:26.033
Wow!

469
00:21:27.000 --> 00:21:28.834
I need to make a few
adjustments to our route

470
00:21:28.967 --> 00:21:30.266
if we're gonna make it
to that tree lighting

471
00:21:30.400 --> 00:21:31.467
on the 24th.

472
00:21:31.600 --> 00:21:33.533
I was able to get another room
at the B&B tonight,

473
00:21:33.667 --> 00:21:35.400
but still nothing for tomorrow.

474
00:21:35.533 --> 00:21:36.734
Everything's all booked up.

475
00:21:36.867 --> 00:21:38.800
Thank you for doing this.

476
00:21:38.934 --> 00:21:40.233
It'll be fun!

477
00:21:40.367 --> 00:21:41.834
Be nice to have a co-pilot.

478
00:21:41.967 --> 00:21:43.900
Someone to read the map,
in case I get lost.

479
00:21:44.033 --> 00:21:45.700
Do you plan on getting lost?

480
00:21:45.834 --> 00:21:47.767
No one plans on getting lost.

481
00:21:48.867 --> 00:21:50.767
Hey, thanks for that tree.

482
00:21:50.900 --> 00:21:52.533
I know it was you.

483
00:21:52.667 --> 00:21:54.300
Might have been Santa.

484
00:21:54.433 --> 00:21:55.900
This is me.

485
00:21:56.033 --> 00:21:59.400
I know that
she doesn't look like much,

486
00:21:59.533 --> 00:22:00.567
but she'll get us
where we need to be.

487
00:22:03.200 --> 00:22:06.000
Hey, I promise
I'll pay you back.

488
00:22:06.133 --> 00:22:07.700
I'm gonna pay everybody back.

489
00:22:07.834 --> 00:22:08.967
You know,
once we get to Charleston,

490
00:22:09.100 --> 00:22:11.033
and I find my life again.

491
00:22:11.166 --> 00:22:13.133
I know.

492
00:22:27.967 --> 00:22:29.600
What's in Covington?

493
00:22:31.100 --> 00:22:31.967
What do you mean?

494
00:22:32.100 --> 00:22:33.667
Like, what are you guys
known for?

495
00:22:33.800 --> 00:22:34.867
Ah.

496
00:22:35.000 --> 00:22:38.000
Well, we are 20 minutes
from the Canadian border.

497
00:22:38.133 --> 00:22:40.033
Population under 5,000.

498
00:22:40.166 --> 00:22:42.266
Okay.

499
00:22:42.400 --> 00:22:46.767
So if I was going
to South Carolina for Christmas,

500
00:22:46.900 --> 00:22:48.633
what was I doing
all the way up here?

501
00:22:48.767 --> 00:22:51.033
Maybe you were on a work trip.

502
00:22:51.166 --> 00:22:52.533
In the middle of nowhere?

503
00:22:53.767 --> 00:22:55.266
Covington isn't nowhere.

504
00:22:55.400 --> 00:22:56.166
Hmm.

505
00:22:58.133 --> 00:23:00.500
It's just north of nowhere.

506
00:23:00.633 --> 00:23:02.266
Mm-hmm.

507
00:23:11.200 --> 00:23:12.533
Any idea
how you're going to find Mark?

508
00:23:12.667 --> 00:23:15.567
When you get there?

509
00:23:15.700 --> 00:23:18.367
I'm hoping he'll find me.

510
00:23:20.233 --> 00:23:22.300
Who do you think he is?

511
00:23:23.266 --> 00:23:25.066
Relative?

512
00:23:25.200 --> 00:23:27.400
A friend?

513
00:23:27.533 --> 00:23:29.333
A husband.

514
00:23:31.967 --> 00:23:34.066
It never occurred to you
that you might be married?

515
00:23:34.200 --> 00:23:37.066
Well, I don't have a ring.

516
00:23:37.200 --> 00:23:39.133
It could have fallen off
in the water.

517
00:23:45.500 --> 00:23:47.867
♪ ...Till I said hello ♪

518
00:23:48.000 --> 00:23:49.367
♪ And I heard her voice ♪

519
00:23:49.500 --> 00:23:52.867
♪ On the other end
of the line ♪

520
00:23:53.000 --> 00:23:55.367
♪ Now it's Christmas ♪

521
00:23:55.500 --> 00:23:57.166
♪ Christmas ♪

522
00:23:57.300 --> 00:24:01.033
♪ I'm hurrying on my way ♪

523
00:24:01.166 --> 00:24:03.567
-♪ Chris-- ♪

524
00:24:03.700 --> 00:24:06.667
I was liking that song.

525
00:24:08.333 --> 00:24:09.233
You ever had a song
come on the radio,

526
00:24:09.367 --> 00:24:10.266
and it just...

527
00:24:10.400 --> 00:24:13.233
hits a little
too close to home?

528
00:24:15.133 --> 00:24:16.433
Oh, they didn't
give us napkins.

529
00:24:16.567 --> 00:24:18.066
Glove compartment.

530
00:24:23.266 --> 00:24:24.367
Ben?

531
00:24:24.500 --> 00:24:25.734
Who's Ben?

532
00:24:27.367 --> 00:24:28.266
My brother.

533
00:24:28.400 --> 00:24:30.800
Oh, you have a brother?

534
00:24:30.934 --> 00:24:32.433
Is he older or younger?

535
00:24:32.567 --> 00:24:33.600
He's older.

536
00:24:33.734 --> 00:24:35.433
Is that who you're spending
Christmas with?

537
00:24:37.133 --> 00:24:39.467
I missed last Christmas.

538
00:24:39.600 --> 00:24:41.233
I couldn't miss another one.

539
00:24:41.367 --> 00:24:42.433
Here.

540
00:24:42.567 --> 00:24:44.333
Thank you.

541
00:24:45.533 --> 00:24:47.433
Trade you an onion ring
for a french fry?

542
00:24:47.567 --> 00:24:48.266
Yes, please.

543
00:24:48.400 --> 00:24:49.600
Okay.

544
00:24:50.767 --> 00:24:52.700
I'd much rather try these.

545
00:24:57.700 --> 00:25:00.467
♪ In heaven
the bells are ringing ♪

546
00:25:00.600 --> 00:25:03.834
♪ Ding dong merrily on high ♪

547
00:25:03.967 --> 00:25:05.567
♪ Come hear
the people singing... ♪

548
00:25:28.600 --> 00:25:29.467
Hello, hello!

549
00:25:29.600 --> 00:25:30.800
You must be Mr. Bennett.

550
00:25:30.934 --> 00:25:31.734
I'm Barbara.

551
00:25:31.867 --> 00:25:32.734
We spoke on the phone.

552
00:25:32.867 --> 00:25:33.800
Sorry for the late check-in.

553
00:25:33.934 --> 00:25:35.433
Oh, sometimes
it takes us longer

554
00:25:35.567 --> 00:25:36.633
to get where we're going--

555
00:25:36.767 --> 00:25:39.066
especially round the holidays.

556
00:25:39.200 --> 00:25:42.600
Um, first door and second door
at the top of the stairs.

557
00:25:42.734 --> 00:25:43.467
Great. Thank you.

558
00:25:43.600 --> 00:25:45.333
Have a good evening.

559
00:25:45.467 --> 00:25:46.433
Good night.

560
00:25:52.433 --> 00:25:53.667
Uh, come in.

561
00:25:53.800 --> 00:25:55.700
Hey.

562
00:25:55.834 --> 00:25:57.500
If it's okay,

563
00:25:57.633 --> 00:25:59.333
I'd like to be on the road
by 8:00 in the morning.

564
00:25:59.467 --> 00:26:01.133
Yeah, of course.

565
00:26:02.934 --> 00:26:04.166
"Beyond Tomorrow"?

566
00:26:05.166 --> 00:26:07.133
Oh, yeah.
I just turned it on.

567
00:26:07.266 --> 00:26:08.633
Have you seen it?

568
00:26:08.767 --> 00:26:09.767
I used to watch this
with my parents.

569
00:26:11.600 --> 00:26:13.533
Yes, well,
I'm broad enough now.

570
00:26:16.600 --> 00:26:18.066
Is that your laugh?

571
00:26:18.200 --> 00:26:19.000
No.

572
00:26:20.100 --> 00:26:21.133
It is.

573
00:26:21.266 --> 00:26:22.367
- No, it's not--
- There's no use denying it.

574
00:26:22.500 --> 00:26:23.600
We both heard it, that was it.

575
00:26:25.433 --> 00:26:27.867
This does not leave this room.

576
00:26:28.000 --> 00:26:29.066
It's okay.

577
00:26:29.200 --> 00:26:31.133
Oh, there it is again.

578
00:26:32.500 --> 00:26:33.934
I like it.
It's a good laugh.

579
00:26:34.066 --> 00:26:35.800
Hey, do you want
to watch this with me?

580
00:26:35.934 --> 00:26:38.700
Yeah.

581
00:26:40.734 --> 00:26:41.967
...or you get sick
or something,

582
00:26:42.100 --> 00:26:43.533
don't forget we're friends.

583
00:26:43.667 --> 00:26:45.100
You'll let me know
if you need me, won't you?

584
00:26:45.233 --> 00:26:47.700
How can she just leave him?

585
00:26:47.834 --> 00:26:50.233
I mean, after all
they've been through?

586
00:26:50.367 --> 00:26:55.033
I guess she thinks
it will make him happy.

587
00:26:57.734 --> 00:26:59.266
It's getting late.

588
00:26:59.400 --> 00:27:00.300
You should get some rest.

589
00:27:00.433 --> 00:27:02.166
I'm not tired.

590
00:27:02.300 --> 00:27:03.800
Yeah, my mistake...

591
00:27:12.300 --> 00:27:13.934
Good night, Jane.

592
00:27:14.934 --> 00:27:16.266
Good night, Paul.

593
00:27:28.667 --> 00:27:31.967
♪ Away in a manger ♪

594
00:27:32.100 --> 00:27:36.667
♪ No crib for His bed ♪

595
00:27:36.800 --> 00:27:40.967
♪ The little Lord Jesus ♪

596
00:27:41.100 --> 00:27:44.967
♪ Laid down His sweet head ♪

597
00:27:46.900 --> 00:27:51.266
♪ The stars
in the bright sky ♪

598
00:27:51.400 --> 00:27:55.000
♪ Looked down
where He lay... ♪

599
00:27:55.133 --> 00:27:57.467
Yeah, my flight
gets in at 4:00.

600
00:27:57.600 --> 00:27:59.667
I'm excited to see you, too.

601
00:27:59.800 --> 00:28:01.266
I have some news.

602
00:28:18.467 --> 00:28:19.500
Good morning.

603
00:28:20.333 --> 00:28:21.500
Good morning.

604
00:28:21.633 --> 00:28:23.166
Thanks.

605
00:28:23.300 --> 00:28:25.533
Wow, this looks great.

606
00:28:26.800 --> 00:28:27.700
Is everything all right?

607
00:28:28.734 --> 00:28:30.133
Fine.

608
00:28:35.367 --> 00:28:37.133
I think I remembered something.

609
00:28:37.266 --> 00:28:38.000
What was it?

610
00:28:38.133 --> 00:28:40.133
I'm not sure.

611
00:28:40.266 --> 00:28:41.700
It was a phone call.

612
00:28:43.200 --> 00:28:44.567
I don't know,
it went really fast,

613
00:28:44.700 --> 00:28:46.767
and it was hard to understand.

614
00:28:46.900 --> 00:28:48.166
It's a good thing, right?

615
00:28:48.300 --> 00:28:49.633
It means your memory
is starting to come back.

616
00:28:49.767 --> 00:28:50.834
Yeah, I mean,

617
00:28:50.967 --> 00:28:53.333
I was thinking
it would come back at once,

618
00:28:53.467 --> 00:28:55.934
not in small, little,
confusing pieces.

619
00:28:56.066 --> 00:28:57.300
Well, enough little pieces
come back,

620
00:28:57.433 --> 00:28:58.800
eventually, you'll have
the bigger picture.

621
00:28:58.934 --> 00:29:00.000
Good morning.

622
00:29:00.133 --> 00:29:01.033
Morning.

623
00:29:01.166 --> 00:29:02.166
I hope you slept well.

624
00:29:02.300 --> 00:29:03.133
Great, thank you.

625
00:29:03.266 --> 00:29:04.500
When you've finished,

626
00:29:04.633 --> 00:29:06.633
you're welcome
to help decorate the tree.

627
00:29:06.767 --> 00:29:09.200
Thank you for the invitation,

628
00:29:09.333 --> 00:29:11.734
but we've got a really big day
ahead of us on the road.

629
00:29:11.867 --> 00:29:13.967
Of course, I understand.

630
00:29:14.100 --> 00:29:15.800
Um, well, when you're all ready,

631
00:29:15.934 --> 00:29:17.233
I'll get you all checked out.

632
00:29:23.333 --> 00:29:25.233
We can't let her decorate
that whole Christmas tree

633
00:29:25.367 --> 00:29:26.500
by herself.

634
00:29:26.633 --> 00:29:27.834
We don't have time.

635
00:29:27.967 --> 00:29:29.400
Maybe one of the other guests
will help her.

636
00:29:30.433 --> 00:29:31.233
Um...

637
00:29:32.367 --> 00:29:34.100
There's no other guests.

638
00:29:37.033 --> 00:29:38.300
Okay.

639
00:29:38.433 --> 00:29:42.233
So, someone's waiting for you
at this tree lighting?

640
00:29:42.367 --> 00:29:43.834
That's the hope.

641
00:29:43.967 --> 00:29:46.266
And you really
don't remember anything?

642
00:29:48.133 --> 00:29:49.300
No.

643
00:29:53.767 --> 00:29:54.533
Oh...

644
00:29:54.667 --> 00:29:56.967
Did you make this?

645
00:29:58.333 --> 00:29:59.667
No, that's...

646
00:29:59.800 --> 00:30:01.734
my late husband Martin's
handiwork.

647
00:30:01.867 --> 00:30:04.200
He carved a new one
every Christmas.

648
00:30:10.934 --> 00:30:14.300
You're not going to put it
on the tree?

649
00:30:14.433 --> 00:30:17.867
No, it was
a tradition we shared.

650
00:30:18.000 --> 00:30:20.734
It doesn't feel right
to do it without him.

651
00:30:21.800 --> 00:30:22.667
Now, um...

652
00:30:22.800 --> 00:30:24.300
would you care
to do the honors?

653
00:30:24.433 --> 00:30:26.300
Me?

654
00:30:26.433 --> 00:30:27.667
You're the tallest one,

655
00:30:27.800 --> 00:30:29.600
and I don't have a step stool.

656
00:30:30.700 --> 00:30:31.500
Sure.

657
00:30:34.467 --> 00:30:35.700
Aw...

658
00:30:35.834 --> 00:30:38.467
Do you always
make your own bows?

659
00:30:38.600 --> 00:30:41.433
I had Martin
pick out the ribbons.

660
00:30:41.567 --> 00:30:43.567
For the first 20 years
of our marriage,

661
00:30:43.700 --> 00:30:47.200
I couldn't talk him into
anything besides plain red.

662
00:30:47.333 --> 00:30:49.066
"Nothing wrong
with the classics,"

663
00:30:49.200 --> 00:30:50.467
he used to say

664
00:30:54.500 --> 00:30:55.367
Perhaps what
you're going through

665
00:30:55.500 --> 00:30:56.633
is a blessing.

666
00:30:58.367 --> 00:31:00.333
You've got a clean slate.

667
00:31:00.467 --> 00:31:05.066
There's no melancholy
memories to dwell on.

668
00:31:06.667 --> 00:31:08.000
No regrets.

669
00:31:13.000 --> 00:31:15.133
No happy memories, either.

670
00:31:25.433 --> 00:31:26.800
So we're gonna have to skip
our lunch stop

671
00:31:26.934 --> 00:31:29.433
if we want to make it
to Lexington by 8:00.

672
00:31:29.567 --> 00:31:31.033
It was worth it, though,
wasn't it?

673
00:31:31.166 --> 00:31:33.066
Yeah, it was.

674
00:31:33.200 --> 00:31:34.033
Oh, good!

675
00:31:34.166 --> 00:31:37.233
I didn't miss you.

676
00:31:37.400 --> 00:31:40.000
Just a little something for you.

677
00:31:40.133 --> 00:31:42.266
I thought it might help

678
00:31:42.400 --> 00:31:44.767
to write down
what you know about yourself.

679
00:31:44.867 --> 00:31:47.433
Keep it all sorted out.

680
00:31:47.600 --> 00:31:48.867
The North Star

681
00:31:48.967 --> 00:31:52.867
has guided many
a weary traveler home again.

682
00:31:52.967 --> 00:31:54.233
Thank you.

683
00:31:54.333 --> 00:31:56.233
You stay strong.

684
00:31:56.333 --> 00:31:57.867
You keep your chin up.

685
00:31:58.000 --> 00:31:59.400
God gives
the strongest soldiers

686
00:31:59.500 --> 00:32:01.133
the toughest battles.

687
00:32:03.400 --> 00:32:04.934
Merry Christmas.

688
00:32:05.800 --> 00:32:06.667
Merry Christmas.

689
00:32:13.900 --> 00:32:16.233
Nellie, I know you.

690
00:32:16.367 --> 00:32:18.333
There's no way anyone
gets out of your booth

691
00:32:18.467 --> 00:32:20.767
without giving up
their life story.

692
00:32:20.900 --> 00:32:21.767
Not this one.

693
00:32:21.900 --> 00:32:23.533
She was real quiet.

694
00:32:23.667 --> 00:32:27.166
Honestly,
she seemed a little blue.

695
00:32:27.300 --> 00:32:29.767
You told my deputy
that she had a purse

696
00:32:29.900 --> 00:32:30.633
and a suitcase.

697
00:32:30.767 --> 00:32:31.934
Mm-hmm, that's right.

698
00:32:32.066 --> 00:32:34.200
But you can't describe
either of them?

699
00:32:38.233 --> 00:32:40.633
The suitcase was...

700
00:32:40.767 --> 00:32:41.767
purple,

701
00:32:41.900 --> 00:32:43.233
and it had letters on it.

702
00:32:43.367 --> 00:32:44.600
Letters?
What do you mean?

703
00:32:44.734 --> 00:32:46.166
A monogram?

704
00:32:46.300 --> 00:32:48.166
An "R" maybe, or a "B"?

705
00:32:48.300 --> 00:32:51.166
All right, well,
we have a purple suitcase,

706
00:32:51.300 --> 00:32:53.166
and a monogram.

707
00:32:53.300 --> 00:32:55.000
Anything else, Sheriff?

708
00:32:55.133 --> 00:32:57.934
Yeah, how about some of
that famous homemade pie?

709
00:33:01.400 --> 00:33:02.900
Now, you know as well as I do

710
00:33:03.033 --> 00:33:05.300
that river stretches for miles.

711
00:33:05.433 --> 00:33:08.900
That bag might be halfway
to the Piscataqua by now.

712
00:33:09.033 --> 00:33:09.900
Yeah, it could be.

713
00:33:10.033 --> 00:33:13.066
Now, how about that pie?

714
00:33:14.000 --> 00:33:15.934
You got it, Sheriff.

715
00:33:36.767 --> 00:33:38.533
Any news from Sheriff Crowley?

716
00:33:38.667 --> 00:33:40.567
Um, he said that
they put out an alert

717
00:33:40.700 --> 00:33:42.567
on the suitcases
I was carrying,

718
00:33:42.700 --> 00:33:44.700
and one had a monogram.

719
00:33:44.834 --> 00:33:47.000
Then you must have
someone in your life.

720
00:33:47.133 --> 00:33:48.500
What?

721
00:33:48.633 --> 00:33:49.934
No one buys themselves
monogrammed luggage.

722
00:33:50.066 --> 00:33:52.567
Hmm.

723
00:33:54.100 --> 00:33:55.467
What are these?

724
00:33:55.600 --> 00:33:56.700
Ah, okay,

725
00:33:56.834 --> 00:33:59.200
you are about to make
a very important self-discovery.

726
00:33:59.333 --> 00:34:01.367
Are you an eggnog
kind of person,

727
00:34:01.500 --> 00:34:03.100
or hot cocoa?

728
00:34:03.233 --> 00:34:05.066
Well, what are you?

729
00:34:05.200 --> 00:34:07.300
I don't want to unduly
influence your selection.

730
00:34:07.433 --> 00:34:09.033
Okay.

731
00:34:09.166 --> 00:34:09.834
That.

732
00:34:09.967 --> 00:34:10.700
- Yeah?
- Mm-hmm.

733
00:34:10.834 --> 00:34:12.066
- You sure?
- Mm-hmm.

734
00:34:12.200 --> 00:34:13.000
Okay.

735
00:34:15.433 --> 00:34:16.367
So?

736
00:34:16.500 --> 00:34:18.066
- It's good.
- Good.

737
00:34:18.200 --> 00:34:19.467
- It's good.
- Yeah?

738
00:34:19.600 --> 00:34:20.700
Yeah.

739
00:34:20.834 --> 00:34:21.734
So you're really
not going to tell me

740
00:34:21.867 --> 00:34:22.967
which one you prefer?

741
00:34:23.100 --> 00:34:23.800
No.

742
00:34:23.934 --> 00:34:25.033
That's not fair.

743
00:34:25.166 --> 00:34:26.300
Can't let you hog
all the mystery.

744
00:34:28.500 --> 00:34:29.567
You want the cocoa, don't you?

745
00:34:29.700 --> 00:34:32.700
- Uh-huh.
- Yeah.

746
00:34:32.834 --> 00:34:34.700
Oh, the guy at the counter

747
00:34:34.834 --> 00:34:36.834
gave me a lead
on a hotel for the night,

748
00:34:36.967 --> 00:34:37.900
and I already looked it up.

749
00:34:42.000 --> 00:34:42.934
Hi.

750
00:34:43.066 --> 00:34:44.600
Yeah, I would like to book
two rooms

751
00:34:44.734 --> 00:34:46.133
for this evening.

752
00:34:46.266 --> 00:34:48.266
I know it's almost Christmas,

753
00:34:48.400 --> 00:34:51.834
but your website
listed a vacancy?

754
00:34:53.433 --> 00:34:55.233
I understand.

755
00:34:55.367 --> 00:34:59.066
Merry Christmas to you, too.

756
00:35:00.367 --> 00:35:02.533
Well, this might be
more difficult than I thought.

757
00:35:02.667 --> 00:35:04.300
We could sleep in the car.

758
00:35:04.433 --> 00:35:05.834
We're not going
to sleep in the car.

759
00:35:05.967 --> 00:35:07.233
Well, then,
what are we going to do?

760
00:35:09.433 --> 00:35:11.000
I have some family nearby.

761
00:35:11.133 --> 00:35:12.033
Just outside of Charlottesville,

762
00:35:12.166 --> 00:35:12.967
maybe an hour.

763
00:35:13.100 --> 00:35:14.100
- Really?
- Yeah,

764
00:35:14.233 --> 00:35:15.500
my cousin, Jack,
and his wife, Katie.

765
00:35:15.633 --> 00:35:17.266
Do you think that
they'd let us spend the night?

766
00:35:18.800 --> 00:35:21.200
Unless you'd rather we didn't?

767
00:35:23.000 --> 00:35:23.967
No, I'll make the call.

768
00:35:27.233 --> 00:35:28.667
Okay.

769
00:35:43.333 --> 00:35:44.633
Merry Christmas!

770
00:35:44.767 --> 00:35:45.600
Come in, come in.

771
00:35:45.734 --> 00:35:46.934
Thank you so much
for having us.

772
00:35:47.066 --> 00:35:48.066
I know it was last minute...

773
00:35:48.200 --> 00:35:49.066
Oh, are you kidding me?

774
00:35:49.200 --> 00:35:50.233
We're happy to have you!

775
00:35:50.367 --> 00:35:51.867
Uh, sweetheart?
Paul's here!

776
00:35:52.000 --> 00:35:54.100
Katie made up the couch
in the den.

777
00:35:54.233 --> 00:35:55.400
I could take the couch.

778
00:35:55.533 --> 00:35:57.100
You've done
so much for me already.

779
00:35:57.233 --> 00:35:59.367
It's probably better
for my back, anyway.

780
00:35:59.500 --> 00:36:01.100
Paul...

781
00:36:01.233 --> 00:36:02.467
Merry Christmas!

782
00:36:02.600 --> 00:36:04.467
We've missed you!

783
00:36:04.600 --> 00:36:05.834
This is my friend, Jane.

784
00:36:05.967 --> 00:36:07.200
You have such a lovely home.

785
00:36:07.333 --> 00:36:08.166
Oh, thank you.

786
00:36:08.300 --> 00:36:09.500
It's so nice to meet you.

787
00:36:09.633 --> 00:36:10.500
Come with me,

788
00:36:10.633 --> 00:36:11.333
I'll show you to your room.

789
00:36:11.467 --> 00:36:13.367
Oh, thank you.

790
00:36:14.500 --> 00:36:16.333
I'm glad you're here.

791
00:36:16.467 --> 00:36:18.166
It's been too long.

792
00:36:18.300 --> 00:36:19.700
Um...

793
00:36:19.834 --> 00:36:22.000
I want you to know,

794
00:36:22.133 --> 00:36:25.100
we all understood
why you did what you did.

795
00:36:26.433 --> 00:36:29.500
I know you think
you have to carry this alone--

796
00:36:29.633 --> 00:36:30.834
Paul!

797
00:36:30.967 --> 00:36:31.934
Hey, bud!

798
00:36:32.066 --> 00:36:33.100
How are you?

799
00:36:33.233 --> 00:36:34.433
He's only asked
when you were getting here

800
00:36:34.567 --> 00:36:35.667
every 15 minutes.

801
00:36:35.800 --> 00:36:37.100
I got a new sled!

802
00:36:37.233 --> 00:36:37.900
Do you wanna see?

803
00:36:38.033 --> 00:36:39.033
Yeah.

804
00:36:39.166 --> 00:36:41.033
Why don't you help Paul
with his bags first?

805
00:36:41.166 --> 00:36:42.300
Okay.

806
00:36:42.433 --> 00:36:43.800
You got it?

807
00:36:47.567 --> 00:36:49.533
So how do you and Paul
know each other?

808
00:36:49.667 --> 00:36:51.500
We met at the hospital.

809
00:36:51.633 --> 00:36:54.367
I thought you two were...?

810
00:36:54.500 --> 00:36:55.967
Well, I thought
the two of you...

811
00:36:56.100 --> 00:36:57.667
Oh, no! No.

812
00:36:57.800 --> 00:37:00.433
Uh, we're just, um...

813
00:37:00.567 --> 00:37:01.867
We're friends.

814
00:37:03.033 --> 00:37:04.400
Oh.

815
00:37:04.533 --> 00:37:05.934
Yeah.

816
00:37:06.066 --> 00:37:07.000
When are you due?

817
00:37:07.133 --> 00:37:08.567
Three more months.

818
00:37:08.700 --> 00:37:09.734
Can't come soon enough.

819
00:37:09.867 --> 00:37:11.266
I am ready for this little guy
to join us.

820
00:37:11.400 --> 00:37:13.100
It's a boy?

821
00:37:13.233 --> 00:37:14.934
We thought about
keeping it a surprise,

822
00:37:15.066 --> 00:37:17.000
but that lasted
until my third sonogram.

823
00:37:18.867 --> 00:37:20.867
Hey, are you sure
I can't help?

824
00:37:21.000 --> 00:37:23.367
No, I am almost finished.

825
00:37:23.500 --> 00:37:25.667
Uh, hand me that can
of cream of mushroom soup?

826
00:37:27.066 --> 00:37:27.900
Thank you.

827
00:37:39.300 --> 00:37:41.033
All right, everyone, dig in!

828
00:37:41.166 --> 00:37:42.233
I know what I'm starting with.

829
00:37:42.367 --> 00:37:43.266
These scalloped potatoes
look amazing.

830
00:37:43.400 --> 00:37:44.433
Well, Jane helped.

831
00:37:44.567 --> 00:37:46.066
I just handed you the can.

832
00:37:48.700 --> 00:37:49.834
So how's the little guy?

833
00:37:49.967 --> 00:37:51.433
He's finally asleep.

834
00:37:51.567 --> 00:37:53.100
Oh, good.

835
00:37:53.233 --> 00:37:55.066
This pie is out of this world,

836
00:37:55.200 --> 00:37:56.900
and, apparently, I know my pies.

837
00:37:57.033 --> 00:37:57.900
Jack's a chef.

838
00:37:58.033 --> 00:37:59.000
Really?

839
00:37:59.133 --> 00:38:02.400
I work downtown
at a hotel off the square.

840
00:38:02.533 --> 00:38:03.500
Have you ever considered

841
00:38:03.633 --> 00:38:05.166
opening up a restaurant
or something?

842
00:38:05.300 --> 00:38:09.266
As a matter of fact,
he found the perfect location.

843
00:38:09.400 --> 00:38:11.300
We have a baby on the way.

844
00:38:11.433 --> 00:38:12.767
The restaurant can wait.

845
00:38:12.900 --> 00:38:14.767
He said the same thing
when Charlie was born.

846
00:38:14.900 --> 00:38:16.166
It wasn't the right time.

847
00:38:16.300 --> 00:38:18.600
You know, you never know
what life will bring,

848
00:38:18.734 --> 00:38:20.433
so why save dreams for tomorrow

849
00:38:20.567 --> 00:38:21.934
when there is
a perfectly good today?

850
00:38:22.066 --> 00:38:22.934
Right?

851
00:38:23.066 --> 00:38:24.000
Right.

852
00:38:24.133 --> 00:38:25.467
So...

853
00:38:25.600 --> 00:38:27.066
have you settled on any names?

854
00:38:28.533 --> 00:38:32.600
We were thinking about,
um... Ben.

855
00:38:32.734 --> 00:38:33.967
Oh.

856
00:38:34.100 --> 00:38:36.300
Like your brother?

857
00:38:36.433 --> 00:38:37.333
Yeah...

858
00:38:38.800 --> 00:38:40.333
Well, I'm sure
that he's very flattered.

859
00:38:40.467 --> 00:38:41.934
Have you told him yet?

860
00:38:42.967 --> 00:38:45.233
Ben passed away last January.

861
00:38:50.567 --> 00:38:52.000
Just, uh...

862
00:38:52.133 --> 00:38:54.800
excuse me for a second.

863
00:38:57.467 --> 00:38:59.066
Uh, I'd better go see
if he's all right.

864
00:38:59.200 --> 00:39:00.734
Just...

865
00:39:00.867 --> 00:39:03.100
give him a minute.

866
00:39:24.934 --> 00:39:27.567
Why didn't you say anything?

867
00:39:29.967 --> 00:39:31.467
You've got your own problems.

868
00:39:31.600 --> 00:39:34.266
You don't need to listen
to mine.

869
00:39:35.800 --> 00:39:37.934
I'd like to.

870
00:39:44.433 --> 00:39:46.133
I wasn't there.

871
00:39:50.133 --> 00:39:53.133
I was supposed to visit
last Christmas.

872
00:39:53.266 --> 00:39:55.367
I spent every Christmas
with Ben and his wife,

873
00:39:55.500 --> 00:39:59.300
but I couldn't get work off.

874
00:40:03.934 --> 00:40:06.700
At least
that's what I told them.

875
00:40:06.834 --> 00:40:09.433
That's what I told myself.

876
00:40:16.734 --> 00:40:19.266
Truth is,

877
00:40:19.400 --> 00:40:23.734
it was really hard
to see him that way.

878
00:40:23.867 --> 00:40:25.934
You know, sick.

879
00:40:28.967 --> 00:40:31.133
I see that kind of thing
every day at work,

880
00:40:31.266 --> 00:40:32.834
but...

881
00:40:32.967 --> 00:40:35.000
it's different...

882
00:40:35.133 --> 00:40:36.600
when it's someone you love.

883
00:40:41.266 --> 00:40:42.800
You know, he was doing good.

884
00:40:42.934 --> 00:40:44.800
He was doing
really, really good,

885
00:40:44.934 --> 00:40:48.500
fighting the cancer.

886
00:40:49.567 --> 00:40:52.033
It was just that one Christmas.

887
00:40:52.166 --> 00:40:57.233
You know, I just told myself
I needed more time...

888
00:41:02.500 --> 00:41:05.467
I thought I had more time.

889
00:41:16.567 --> 00:41:21.200
You know, I've never
told anyone that before.

890
00:41:22.734 --> 00:41:24.600
I'm so sorry.

891
00:41:25.600 --> 00:41:29.367
I have the gift
that I bought him last year,

892
00:41:29.500 --> 00:41:32.900
and I'm bringing it to him,

893
00:41:33.033 --> 00:41:36.467
to say goodbye.

894
00:42:24.066 --> 00:42:25.166
Couldn't sleep?

895
00:42:29.867 --> 00:42:31.633
Did you remember something?

896
00:42:31.767 --> 00:42:35.100
Oh, no, this, um...

897
00:42:35.233 --> 00:42:37.533
I'm writing a story.

898
00:42:37.667 --> 00:42:38.600
A story?

899
00:42:38.734 --> 00:42:40.867
Yeah.

900
00:42:41.000 --> 00:42:43.133
I can't remember anything
about my own life,

901
00:42:43.266 --> 00:42:46.567
but I just keep having
all these thoughts

902
00:42:46.700 --> 00:42:48.266
springing up.

903
00:42:48.400 --> 00:42:51.333
I needed to put them
somewhere, so...

904
00:42:51.467 --> 00:42:53.934
After I started,
I just couldn't stop.

905
00:42:54.066 --> 00:42:55.300
Can I read it?

906
00:42:55.433 --> 00:42:56.867
Uh, maybe-- No.

907
00:42:58.033 --> 00:43:00.700
Maybe when it's done,
but no.

908
00:43:01.900 --> 00:43:04.333
How about you?

909
00:43:04.467 --> 00:43:06.934
I just needed
a glass of water.

910
00:43:08.166 --> 00:43:09.700
Is that it?

911
00:43:15.000 --> 00:43:15.967
I guess not.

912
00:43:18.133 --> 00:43:20.200
Would it help
to talk about him?

913
00:43:20.333 --> 00:43:23.467
What was he like?

914
00:43:23.600 --> 00:43:24.934
He was great.

915
00:43:25.066 --> 00:43:26.934
Smart, kind.

916
00:43:27.066 --> 00:43:27.934
Really outdoorsy.

917
00:43:28.066 --> 00:43:29.467
Loved fishing.

918
00:43:29.600 --> 00:43:31.300
In fact,

919
00:43:31.433 --> 00:43:33.033
I think I have...

920
00:43:35.667 --> 00:43:37.367
Yeah, there.

921
00:43:37.500 --> 00:43:38.967
We rented a cabin on a lake
a few years back.

922
00:43:39.100 --> 00:43:41.100
Oh, my gosh,
how big is that fish?

923
00:43:41.233 --> 00:43:42.433
It's not that big,

924
00:43:42.567 --> 00:43:43.633
but it was bigger
than anything I'd caught,

925
00:43:43.767 --> 00:43:45.800
and he definitely didn't let me
forget about that.

926
00:43:47.400 --> 00:43:52.533
Oh, this is at the graduation
from my nursing school.

927
00:43:52.667 --> 00:43:56.033
Seems like
he was really proud of you.

928
00:43:56.166 --> 00:43:57.133
Yeah.

929
00:43:57.266 --> 00:43:58.767
I guess so.

930
00:44:01.500 --> 00:44:04.100
I haven't looked at these
in a long time.

931
00:44:06.367 --> 00:44:07.967
Do you have more?

932
00:44:09.867 --> 00:44:12.066
Yeah. Sure.

933
00:44:20.734 --> 00:44:22.100
Hey, Paul.

934
00:44:22.233 --> 00:44:23.233
Hey.

935
00:44:23.367 --> 00:44:26.100
About last night.

936
00:44:26.233 --> 00:44:27.900
I didn't mean to upset you.

937
00:44:28.033 --> 00:44:30.100
You know, I thought
it would be easier,

938
00:44:30.233 --> 00:44:32.567
to just push
the memories of him away,

939
00:44:32.700 --> 00:44:33.667
but...

940
00:44:35.333 --> 00:44:36.867
...it was like losing him
all over again.

941
00:44:38.834 --> 00:44:39.700
I don't want to forget him.

942
00:44:39.834 --> 00:44:41.100
Ben is a great name,

943
00:44:41.233 --> 00:44:43.166
and he would be honored
if you chose it.

944
00:44:43.300 --> 00:44:44.533
Are you sure you can't stay
a little longer?

945
00:44:44.667 --> 00:44:46.433
No, we need to hit the road

946
00:44:46.567 --> 00:44:47.967
if we're gonna
make it to Charleston by 7:00.

947
00:44:49.200 --> 00:44:50.433
Listen,

948
00:44:50.567 --> 00:44:51.533
you should think about
the restaurant,

949
00:44:51.667 --> 00:44:52.834
like Jane said.

950
00:44:52.967 --> 00:44:54.166
Don't wait.

951
00:44:56.000 --> 00:44:56.767
All right,
I should head up there,

952
00:44:56.900 --> 00:44:57.767
see if she's ready.

953
00:44:57.900 --> 00:44:59.100
Oh, you won't find her there.

954
00:44:59.233 --> 00:45:01.266
She's playing with Charlie
in the backyard.

955
00:45:12.066 --> 00:45:13.133
Whoa!

956
00:45:13.266 --> 00:45:14.200
You!

957
00:45:15.700 --> 00:45:16.367
Hey, come on! Come on!

958
00:45:16.500 --> 00:45:18.033
Okay.

959
00:45:19.533 --> 00:45:20.800
Oh...

960
00:45:20.934 --> 00:45:21.700
you gave up our position.

961
00:45:21.834 --> 00:45:22.600
We don't have much time.

962
00:45:22.734 --> 00:45:23.800
What?

963
00:45:23.934 --> 00:45:25.600
On the count of three,
I go right, you go left.

964
00:45:25.734 --> 00:45:26.600
You with me?

965
00:45:26.734 --> 00:45:28.433
Yeah, I'm with you.

966
00:45:28.567 --> 00:45:29.433
Okay.

967
00:45:29.567 --> 00:45:30.967
One, two, three,

968
00:45:31.100 --> 00:45:32.166
go!

969
00:45:34.233 --> 00:45:35.667
Get him, get him, get him!

970
00:45:46.233 --> 00:45:48.800
Yay!

971
00:45:48.934 --> 00:45:50.967
You give us a call
when you're all settled in.

972
00:45:51.100 --> 00:45:52.133
Will do.

973
00:45:52.233 --> 00:45:53.767
It was real nice to meet you.

974
00:45:53.934 --> 00:45:54.767
Don't be a stranger.

975
00:45:54.934 --> 00:45:55.734
I won't.

976
00:45:56.867 --> 00:45:59.867
Sorry, I'm not as fast
as I used to be.

977
00:46:01.600 --> 00:46:03.467
- Merry Christmas, Paul.
- Merry Christmas.

978
00:46:03.600 --> 00:46:06.467
It's been so nice
to see you like this.

979
00:46:07.600 --> 00:46:08.667
Happy.

980
00:46:10.333 --> 00:46:12.133
I thought you could use this.

981
00:46:13.133 --> 00:46:14.867
Oh, my gosh, thank you.

982
00:46:14.967 --> 00:46:16.033
It's all good.

983
00:46:16.133 --> 00:46:17.467
Thank you, thank you
so much for having us.

984
00:46:17.600 --> 00:46:19.200
Any time.

985
00:46:19.333 --> 00:46:20.967
Okay, well, merry Christmas.

986
00:46:21.100 --> 00:46:22.000
Thanks so much.

987
00:46:22.133 --> 00:46:23.133
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.

988
00:46:23.266 --> 00:46:24.000
Can I take that for you?

989
00:46:24.133 --> 00:46:25.333
- Sure.
- Great.

990
00:46:25.467 --> 00:46:27.467
Hey, do you want me to drive?

991
00:46:27.600 --> 00:46:29.000
You don't have a license.

992
00:46:29.133 --> 00:46:30.166
Well, it's not fair

993
00:46:30.300 --> 00:46:31.667
that you need to drive
the entire way.

994
00:46:31.800 --> 00:46:33.233
Well, it might not be fair,
but it's legal.

995
00:46:33.367 --> 00:46:34.667
You can barely
keep your eyes open.

996
00:46:34.800 --> 00:46:35.767
My eyes are fine.

997
00:46:35.900 --> 00:46:37.734
I'm gonna take these,
thank you so much.

998
00:46:39.400 --> 00:46:41.300
Wait, wait, wait.

999
00:46:42.367 --> 00:46:44.133
Please don't do this.

1000
00:46:45.633 --> 00:46:47.033
Jane...

1001
00:46:50.233 --> 00:46:51.266
You okay?

1002
00:46:52.667 --> 00:46:53.433
Yeah, I'm fine.

1003
00:46:53.567 --> 00:46:54.367
Uh...

1004
00:46:54.500 --> 00:46:56.266
You know what, you're right.

1005
00:46:56.400 --> 00:46:58.734
You should drive.

1006
00:47:12.834 --> 00:47:14.367
You have quite the arm.

1007
00:47:14.500 --> 00:47:15.767
I wonder
if you used to play baseball.

1008
00:47:24.033 --> 00:47:25.066
We need gas.

1009
00:47:25.200 --> 00:47:27.033
We should probably stop up here.

1010
00:47:27.166 --> 00:47:28.600
Grab lunch?

1011
00:47:40.900 --> 00:47:42.367
We're making great time.

1012
00:47:42.500 --> 00:47:43.400
Yeah, it's not that.

1013
00:47:43.533 --> 00:47:45.033
It's just...

1014
00:47:45.166 --> 00:47:47.967
I remember something else.

1015
00:47:48.100 --> 00:47:49.767
What was it?

1016
00:47:49.900 --> 00:47:51.266
I was in a house,

1017
00:47:51.400 --> 00:47:52.600
and there was a man there,

1018
00:47:52.734 --> 00:47:54.367
and I was leaving.

1019
00:47:54.500 --> 00:47:57.233
It felt like
we got in a fight?

1020
00:47:57.367 --> 00:47:59.433
Who was he to you?

1021
00:47:59.567 --> 00:48:00.433
I don't know.

1022
00:48:02.433 --> 00:48:03.734
Do you think
it's the same person

1023
00:48:03.867 --> 00:48:05.066
from the letters?

1024
00:48:05.200 --> 00:48:06.033
Mark?

1025
00:48:06.166 --> 00:48:07.100
Maybe.

1026
00:48:07.233 --> 00:48:09.133
He just, he looked hurt.

1027
00:48:09.266 --> 00:48:12.400
It looked like I hurt him,
or something.

1028
00:48:12.533 --> 00:48:14.166
I don't know, I just,
I never...

1029
00:48:14.300 --> 00:48:15.900
I've been so desperate
to fill these blanks,

1030
00:48:16.033 --> 00:48:17.300
you know,
I haven't stopped to consider

1031
00:48:17.433 --> 00:48:21.233
that maybe I might not like
what I find.

1032
00:48:21.367 --> 00:48:22.800
You know, maybe my subconscious

1033
00:48:22.934 --> 00:48:24.133
is trying to hide something
from me.

1034
00:48:24.266 --> 00:48:26.500
Like...

1035
00:48:26.633 --> 00:48:29.834
what if I'm just
a terrible person?

1036
00:48:29.967 --> 00:48:31.066
You're not a terrible person.

1037
00:48:31.200 --> 00:48:32.233
Well, how do you know that?

1038
00:48:32.367 --> 00:48:33.166
Because I know you.

1039
00:48:33.300 --> 00:48:34.700
I don't even know me.

1040
00:48:36.266 --> 00:48:38.867
You don't see it, do you?

1041
00:48:40.333 --> 00:48:42.400
The effect that you have
on people.

1042
00:48:42.533 --> 00:48:43.467
You...

1043
00:48:43.600 --> 00:48:47.333
you've got this light in you.

1044
00:48:47.467 --> 00:48:48.700
It's obvious to anyone

1045
00:48:48.834 --> 00:48:50.000
who spends
five minutes with you.

1046
00:48:52.266 --> 00:48:53.633
You may have made
some mistakes in the past--

1047
00:48:53.767 --> 00:48:55.500
we all have--

1048
00:48:55.633 --> 00:48:59.233
but it doesn't define
who you are in the future.

1049
00:48:59.367 --> 00:49:01.867
You know,
mistakes can be forgiven.

1050
00:49:16.033 --> 00:49:18.400
Are you working on your story?

1051
00:49:18.533 --> 00:49:19.367
Yeah.

1052
00:49:19.500 --> 00:49:20.834
Trying to figure out the ending.

1053
00:49:20.967 --> 00:49:21.834
I hope it's a happy one.

1054
00:49:21.967 --> 00:49:23.033
Me too.

1055
00:49:28.767 --> 00:49:30.300
Stonestreet Inn.

1056
00:49:30.433 --> 00:49:32.266
Confirming my reservation.

1057
00:49:33.333 --> 00:49:34.400
Stonestreet Inn?

1058
00:49:34.533 --> 00:49:37.000
Yeah, it's the nicest hotel
in Pickering.

1059
00:49:37.133 --> 00:49:38.166
To be fair,

1060
00:49:38.300 --> 00:49:40.166
it's the only hotel
in Pickering,

1061
00:49:40.300 --> 00:49:41.667
but it's still very nice.

1062
00:49:41.800 --> 00:49:45.133
Well, I thought that you'd be
staying with family.

1063
00:49:47.133 --> 00:49:49.467
My parents passed
a few years ago.

1064
00:49:49.600 --> 00:49:52.066
Well, what about
your sister-in-law?

1065
00:49:53.600 --> 00:49:55.033
We haven't spoken.

1066
00:49:55.166 --> 00:49:56.734
Why not?

1067
00:49:58.533 --> 00:50:00.734
It's like I said,

1068
00:50:00.867 --> 00:50:03.533
I wasn't there for Ben.

1069
00:50:03.667 --> 00:50:05.834
Marissa was furious.

1070
00:50:05.967 --> 00:50:07.166
I don't blame her.

1071
00:50:07.300 --> 00:50:08.400
Well, so you're going
all the way home

1072
00:50:08.533 --> 00:50:09.734
and you're not
going to see anyone?

1073
00:50:11.000 --> 00:50:12.500
I'm going to see my brother.

1074
00:50:14.367 --> 00:50:16.233
You just told me

1075
00:50:16.367 --> 00:50:19.233
that mistakes can be forgiven.

1076
00:50:22.367 --> 00:50:24.433
Some can.

1077
00:50:25.834 --> 00:50:27.433
This one can't.

1078
00:50:32.300 --> 00:50:33.834
I'll get this.

1079
00:51:10.333 --> 00:51:11.233
Traffic looks good.

1080
00:51:11.367 --> 00:51:12.233
We should hit Charleston
by 6:00.

1081
00:51:12.367 --> 00:51:13.633
Close your eyes.

1082
00:51:14.533 --> 00:51:15.934
Close your eyes.

1083
00:51:16.066 --> 00:51:18.333
Hold out your hands.

1084
00:51:20.934 --> 00:51:21.734
Open them.

1085
00:51:23.033 --> 00:51:23.934
What's this for?

1086
00:51:24.066 --> 00:51:25.533
A gift.

1087
00:51:25.667 --> 00:51:26.667
Try it on.

1088
00:51:26.800 --> 00:51:27.934
Come on!

1089
00:51:28.066 --> 00:51:29.166
Come on.

1090
00:51:35.867 --> 00:51:37.367
How do I look?

1091
00:51:38.467 --> 00:51:40.900
Something to remember me by.

1092
00:51:41.033 --> 00:51:42.633
Come on.

1093
00:51:42.767 --> 00:51:44.533
Let's head back to the car.

1094
00:51:52.033 --> 00:51:55.600
♪ There's music
in the city... ♪

1095
00:51:55.734 --> 00:51:59.367
I think the universe
wants you to listen.

1096
00:51:59.500 --> 00:52:03.166
♪ There's a big, old tree
for all to see ♪

1097
00:52:03.300 --> 00:52:04.433
♪ Where the children
run and play... ♪

1098
00:52:04.567 --> 00:52:05.867
It's pretty catchy.

1099
00:52:07.266 --> 00:52:10.533
♪ I look out
through my window... ♪

1100
00:52:10.667 --> 00:52:11.667
Oh!

1101
00:52:11.800 --> 00:52:13.300
♪ Somethin' just
don't seem right... ♪

1102
00:52:13.433 --> 00:52:15.033
All right, here we go.

1103
00:52:15.166 --> 00:52:16.300
♪ ...Till I said hello ♪

1104
00:52:16.433 --> 00:52:17.934
♪ And heard her voice ♪

1105
00:52:18.066 --> 00:52:21.433
♪ On the other end
of the line ♪

1106
00:52:21.567 --> 00:52:23.834
♪ Now it's Christmas ♪

1107
00:52:23.967 --> 00:52:25.433
♪ Christmas ♪

1108
00:52:25.567 --> 00:52:29.233
♪ I'm hurrying on my way ♪

1109
00:52:29.367 --> 00:52:32.533
♪ Christmas, Christmas ♪

1110
00:52:32.667 --> 00:52:35.834
♪ Like I'm riding
in a one-horse sleigh ♪

1111
00:52:35.967 --> 00:52:38.700
♪ Well, I don't have to hear
no jingle bells... ♪

1112
00:52:38.834 --> 00:52:39.700
Last stop.

1113
00:52:39.834 --> 00:52:40.900
You ready?

1114
00:52:41.033 --> 00:52:42.533
Ready.

1115
00:52:46.667 --> 00:52:47.934
Don't worry,

1116
00:52:48.066 --> 00:52:48.800
it does this sometimes.

1117
00:52:48.934 --> 00:52:49.967
You just gotta--

1118
00:53:04.967 --> 00:53:07.700
Well, could be a few things.

1119
00:53:07.834 --> 00:53:09.533
Best-case scenario,
it's a shot battery.

1120
00:53:09.667 --> 00:53:11.367
Worst-case scenario?

1121
00:53:11.500 --> 00:53:12.734
If it's the alternator,

1122
00:53:12.867 --> 00:53:13.900
you need to leave it here
for a day or two,

1123
00:53:14.033 --> 00:53:15.133
while we hunt down the part.

1124
00:53:15.266 --> 00:53:16.533
Oh, no, we don't have
a day or two.

1125
00:53:16.667 --> 00:53:17.633
We cannot get stuck here.

1126
00:53:17.767 --> 00:53:18.834
Is there anything
that you can do?

1127
00:53:18.967 --> 00:53:21.567
I was just about to lock up
when I got the call.

1128
00:53:21.700 --> 00:53:22.734
It's Christmas Eve.

1129
00:53:22.867 --> 00:53:23.867
I know it's a lot to ask,

1130
00:53:24.000 --> 00:53:25.200
but it would really
mean a lot to us

1131
00:53:25.333 --> 00:53:26.433
if you could help us out.

1132
00:53:27.367 --> 00:53:28.467
Please.

1133
00:53:30.266 --> 00:53:31.867
All right.

1134
00:53:32.000 --> 00:53:34.367
Tell you what,

1135
00:53:34.500 --> 00:53:35.233
leave your number on the pad.

1136
00:53:35.367 --> 00:53:36.367
Give me an hour.

1137
00:53:36.500 --> 00:53:37.367
I can't promise anything,

1138
00:53:37.500 --> 00:53:39.133
but I'll do the best I can.

1139
00:53:39.266 --> 00:53:41.700
Right.
Thank you so much.

1140
00:53:41.834 --> 00:53:42.900
Yup.

1141
00:53:46.000 --> 00:53:48.033
We don't have time for this.

1142
00:53:48.166 --> 00:53:49.533
The mechanic said
it would be an hour.

1143
00:53:49.667 --> 00:53:50.967
We'll be back on the road
by 4:30.

1144
00:53:51.100 --> 00:53:53.734
We'll be cutting it close,
but we'll get there.

1145
00:53:53.867 --> 00:53:56.367
Yeah, that's if he can fix it.

1146
00:53:56.500 --> 00:53:57.734
The tree lighting ends at 8:00.

1147
00:53:57.867 --> 00:54:01.367
What if anybody who knows me
is gone before I can get there?

1148
00:54:01.500 --> 00:54:02.967
Then I'm back
to where I started.

1149
00:54:03.100 --> 00:54:04.033
What...

1150
00:54:04.166 --> 00:54:06.700
What am I going to do?

1151
00:54:06.834 --> 00:54:10.567
♪ The weary world rejoices ♪

1152
00:54:10.700 --> 00:54:20.667
♪ For yonder breaks
a new and glorious morn ♪

1153
00:54:21.367 --> 00:54:24.567
♪ Fall ♪

1154
00:54:24.700 --> 00:54:29.433
♪ On your knees ♪

1155
00:54:29.567 --> 00:54:33.734
♪ Oh, hear ♪

1156
00:54:33.867 --> 00:54:38.300
♪ The angel voices ♪

1157
00:54:38.433 --> 00:54:43.033
♪ Oh, night ♪

1158
00:54:43.166 --> 00:54:46.700
♪ Divine ♪

1159
00:54:46.834 --> 00:54:49.767
♪ Oh, night ♪

1160
00:54:49.900 --> 00:54:54.400
♪ When Christ was born ♪

1161
00:54:54.533 --> 00:54:58.867
♪ Oh, night ♪

1162
00:54:59.000 --> 00:55:03.100
♪ Divine ♪

1163
00:55:03.233 --> 00:55:05.967
♪ Oh, night ♪

1164
00:55:06.100 --> 00:55:11.767
♪ Oh, night... ♪

1165
00:55:11.900 --> 00:55:17.800
♪ Divine ♪

1166
00:55:17.934 --> 00:55:22.500
♪ Di... ♪

1167
00:55:22.633 --> 00:55:25.533
♪ ...vine ♪

1168
00:55:26.667 --> 00:55:28.100
- Oh, hey!
- Hi! Hi!

1169
00:55:28.233 --> 00:55:29.333
Hi, buddy.

1170
00:55:29.467 --> 00:55:31.667
Where did you come from?

1171
00:55:31.800 --> 00:55:33.133
Do you see his owner?

1172
00:55:33.266 --> 00:55:34.600
Uh...

1173
00:55:34.734 --> 00:55:36.367
no.

1174
00:55:36.500 --> 00:55:38.600
Are you lost?

1175
00:55:38.734 --> 00:55:40.667
Yeah, I know the feeling.

1176
00:55:40.800 --> 00:55:41.633
Check his collar,

1177
00:55:41.767 --> 00:55:42.767
see if his address is on there.

1178
00:55:42.900 --> 00:55:44.166
Okay.

1179
00:55:44.300 --> 00:55:45.166
No, wait, stop!

1180
00:55:45.300 --> 00:55:46.000
No!

1181
00:55:46.133 --> 00:55:47.133
Wait!

1182
00:55:47.266 --> 00:55:48.467
Wait!

1183
00:55:53.934 --> 00:55:56.133
The plow guy found this

1184
00:55:56.266 --> 00:55:57.767
while he was salting
the back roads.

1185
00:55:57.900 --> 00:56:00.567
Recognized it
from the description we put out.

1186
00:56:01.767 --> 00:56:03.400
We have a few articles
of clothing in here.

1187
00:56:03.533 --> 00:56:06.200
We've got a t-shirt,

1188
00:56:06.333 --> 00:56:09.500
a pair of jeans.

1189
00:56:14.300 --> 00:56:16.700
See what you can pull
off of that.

1190
00:56:16.834 --> 00:56:18.800
It's been in the river
for a few days.

1191
00:56:18.934 --> 00:56:21.700
Yeah, well, it's worth a shot.

1192
00:56:23.166 --> 00:56:24.367
Huh.

1193
00:56:31.033 --> 00:56:32.867
What do you make of that?

1194
00:56:33.000 --> 00:56:33.900
I don't know,

1195
00:56:34.033 --> 00:56:35.433
maybe she's got
a little one at home.

1196
00:56:35.567 --> 00:56:37.667
Should we call our Jane Doe?

1197
00:56:37.800 --> 00:56:38.767
No.

1198
00:56:38.900 --> 00:56:41.033
No, let's see what we get
off the laptop first.

1199
00:56:41.166 --> 00:56:42.533
Okay.

1200
00:56:48.533 --> 00:56:52.066
There's no car in the driveway.

1201
00:56:53.233 --> 00:56:54.200
It's Christmas.

1202
00:56:54.333 --> 00:56:56.467
They might be away.

1203
00:56:58.533 --> 00:56:59.233
Sorry!

1204
00:56:59.367 --> 00:57:01.433
Can I help you?

1205
00:57:03.700 --> 00:57:04.967
Oh!

1206
00:57:05.100 --> 00:57:05.900
Oh, sweetheart!

1207
00:57:06.033 --> 00:57:09.133
We were so worried about you.

1208
00:57:09.266 --> 00:57:10.266
He slipped through the fence
last night.

1209
00:57:10.400 --> 00:57:11.800
My son's been looking for him
all morning.

1210
00:57:11.934 --> 00:57:13.066
Where did you find him?

1211
00:57:13.200 --> 00:57:14.300
Outside the church.

1212
00:57:14.433 --> 00:57:15.533
Just happened to be
at the right place

1213
00:57:15.667 --> 00:57:17.166
at the right time, I guess.

1214
00:57:17.300 --> 00:57:19.066
I stopped believing
in coincidences

1215
00:57:19.200 --> 00:57:20.233
a long time ago,

1216
00:57:20.367 --> 00:57:21.667
especially at Christmas.

1217
00:57:22.700 --> 00:57:24.333
I can't thank you both enough.

1218
00:57:24.467 --> 00:57:25.767
We're just happy
that he's home.

1219
00:57:26.800 --> 00:57:28.967
Do you mind just waiting here
for one second?

1220
00:57:29.100 --> 00:57:31.900
Just hang on.

1221
00:57:34.066 --> 00:57:37.400
These are Winter family
Christmas croissants.

1222
00:57:37.533 --> 00:57:38.467
We make them at my bakery,

1223
00:57:38.600 --> 00:57:40.467
but they are
my husband's favorites.

1224
00:57:40.600 --> 00:57:42.333
Aw, thank you.

1225
00:57:42.467 --> 00:57:44.934
Seriously,
thank you both so much.

1226
00:57:45.066 --> 00:57:46.333
Merry Christmas.

1227
00:57:46.467 --> 00:57:47.834
- Merry Christmas.
- Oh, merry Christmas.

1228
00:57:50.400 --> 00:57:51.900
Aw...

1229
00:57:53.867 --> 00:57:55.767
Well, we should
get back to the garage.

1230
00:57:55.900 --> 00:57:57.967
Mm-hmm.

1231
00:57:58.100 --> 00:58:01.266
Hey, if the car isn't fixed,

1232
00:58:01.400 --> 00:58:02.667
we'll get a train,

1233
00:58:02.800 --> 00:58:03.633
or a cab.

1234
00:58:03.767 --> 00:58:04.600
Something.

1235
00:58:04.734 --> 00:58:06.433
We'll figure it out.

1236
00:58:07.800 --> 00:58:10.700
I won't leave you
until you're where you belong.

1237
00:58:10.834 --> 00:58:12.333
I promise.

1238
00:58:13.467 --> 00:58:14.967
Thank you.

1239
00:58:15.967 --> 00:58:17.967
Here, why don't you take those?

1240
00:58:20.867 --> 00:58:23.066
Hello!

1241
00:58:23.200 --> 00:58:24.900
Merry Christmas, Rebecca!

1242
00:58:25.033 --> 00:58:27.066
Merry Christmas, Mark!

1243
00:58:28.567 --> 00:58:30.133
Jane?

1244
00:58:31.300 --> 00:58:32.700
Rebecca!

1245
00:58:32.834 --> 00:58:34.200
Who's Rebecca?

1246
00:58:34.333 --> 00:58:35.400
I'm Rebecca!

1247
00:58:36.467 --> 00:58:37.867
I have a name,
and it's Rebecca!

1248
00:58:38.000 --> 00:58:39.333
Rebecca!
That's a good name, right?

1249
00:58:39.467 --> 00:58:41.000
That is a great name.
It's a great name!

1250
00:58:41.133 --> 00:58:42.000
Rebecca who?

1251
00:58:42.133 --> 00:58:43.333
I don't know.
I don't even care!

1252
00:58:55.200 --> 00:58:55.967
Rebecca, I--

1253
00:59:03.166 --> 00:59:04.166
Hour's up.

1254
00:59:05.734 --> 00:59:06.900
We should get back.

1255
00:59:08.166 --> 00:59:09.166
Yeah.

1256
00:59:19.767 --> 00:59:21.867
Hello?

1257
00:59:23.133 --> 00:59:24.333
Just give me a sec, guys.

1258
00:59:25.800 --> 00:59:26.900
Let's hope for the best.

1259
00:59:27.033 --> 00:59:29.166
We're due for some good news.

1260
00:59:33.100 --> 00:59:34.500
It's Mark.

1261
00:59:35.667 --> 00:59:36.633
Who?

1262
00:59:37.934 --> 00:59:41.066
The man in my memories.

1263
00:59:41.200 --> 00:59:43.266
Are you sure?

1264
00:59:43.400 --> 00:59:45.233
I'm sure.

1265
00:59:47.600 --> 00:59:48.633
Well, he must be
pretty important then,

1266
00:59:48.767 --> 00:59:49.867
if you keep remembering him.

1267
00:59:50.900 --> 00:59:51.900
Yeah.

1268
00:59:52.033 --> 00:59:53.100
That's a good thing, right?

1269
00:59:53.233 --> 00:59:54.934
Because he'll be
waiting for you there,

1270
00:59:55.066 --> 00:59:56.233
and...

1271
00:59:56.367 --> 00:59:58.467
you'll get your answers.

1272
00:59:59.900 --> 01:00:01.500
Right.

1273
01:00:05.266 --> 01:00:06.500
Um...

1274
01:00:09.033 --> 01:00:10.033
Sheriff Crowley's calling.

1275
01:00:12.333 --> 01:00:13.734
Hello?

1276
01:00:13.867 --> 01:00:16.467
You did?

1277
01:00:18.100 --> 01:00:20.467
Uh-huh.

1278
01:00:20.600 --> 01:00:22.433
No.

1279
01:00:24.266 --> 01:00:27.367
Merry Christmas to you, too.

1280
01:00:29.367 --> 01:00:32.900
They find anything?

1281
01:00:33.033 --> 01:00:35.133
My suitcase.

1282
01:00:35.266 --> 01:00:37.767
Was there anything
useful inside?

1283
01:00:37.900 --> 01:00:40.567
Um...

1284
01:00:40.700 --> 01:00:42.033
Yeah, my laptop,

1285
01:00:42.166 --> 01:00:45.266
which they can't get on.

1286
01:00:45.400 --> 01:00:46.233
Um...

1287
01:00:46.367 --> 01:00:48.800
some clothes...

1288
01:00:50.233 --> 01:00:51.934
A sweater?

1289
01:00:54.033 --> 01:00:56.266
A little girl's sweater.

1290
01:00:59.233 --> 01:01:02.100
Could I be a mom?

1291
01:01:03.900 --> 01:01:05.100
How could someone...

1292
01:01:05.233 --> 01:01:09.100
How could I forget
something like that?

1293
01:01:09.233 --> 01:01:13.567
A child-- my own child?

1294
01:01:15.934 --> 01:01:16.734
Good news!

1295
01:01:16.867 --> 01:01:17.600
You're all set.

1296
01:01:17.734 --> 01:01:18.633
Replaced the battery.

1297
01:01:18.767 --> 01:01:20.133
The battery?
That's all it was?

1298
01:01:20.266 --> 01:01:22.233
You two got yourselves
a Christmas miracle.

1299
01:01:30.467 --> 01:01:31.567
Let's get you home.

1300
01:01:41.600 --> 01:01:44.333
♪ ...And it warms my heart
to feel her love ♪

1301
01:01:44.467 --> 01:01:48.066
♪ And know
how much she cares ♪

1302
01:01:48.200 --> 01:01:51.266
♪ It's funny how going back ♪

1303
01:01:51.400 --> 01:01:55.166
♪ Can get you back
where you belong ♪

1304
01:01:55.300 --> 01:01:59.333
♪ It's the difference
in just a melody ♪

1305
01:01:59.467 --> 01:02:02.967
♪ And my favorite
Christmas song ♪

1306
01:02:03.100 --> 01:02:05.400
♪ Now, it's Christmas ♪

1307
01:02:05.533 --> 01:02:07.300
♪ Christmas ♪

1308
01:02:07.433 --> 01:02:11.133
♪ I'm hurrying on my way ♪

1309
01:02:11.266 --> 01:02:14.567
♪ Christmas, Christmas ♪

1310
01:02:14.700 --> 01:02:18.300
♪ Like I'm riding
in a one-horse sleigh ♪

1311
01:02:18.433 --> 01:02:22.166
♪ Well, I don't have to hear
no jingle bells ♪

1312
01:02:22.300 --> 01:02:26.367
♪ Just the ringing
of the phone ♪

1313
01:02:26.500 --> 01:02:28.867
♪ Mama just called and said ♪

1314
01:02:29.000 --> 01:02:34.033
♪ It's time
for you to come home ♪

1315
01:02:34.166 --> 01:02:36.800
♪ Mama just called and said ♪

1316
01:02:36.934 --> 01:02:40.533
♪ It's time
for you to come home ♪

1317
01:02:42.166 --> 01:02:45.133
I think you should call her.

1318
01:02:45.266 --> 01:02:46.200
Who?

1319
01:02:46.333 --> 01:02:48.500
Marissa.

1320
01:02:51.033 --> 01:02:53.400
It's hard enough as it is
just making the trip.

1321
01:02:53.533 --> 01:02:55.300
I...

1322
01:02:55.433 --> 01:02:58.734
I don't think I can face her.

1323
01:02:58.867 --> 01:03:01.300
I think you should try.

1324
01:03:04.200 --> 01:03:05.667
Why is it so important to you?

1325
01:03:07.767 --> 01:03:08.700
In less than an hour,

1326
01:03:08.834 --> 01:03:09.867
I'm going to find out

1327
01:03:10.000 --> 01:03:12.166
what's waiting for me
in Charleston...

1328
01:03:16.000 --> 01:03:19.567
...but even
if I get my answers...

1329
01:03:21.767 --> 01:03:22.934
...I'm not sure I'll be okay

1330
01:03:23.066 --> 01:03:24.800
unless I know you're okay, too.

1331
01:03:26.200 --> 01:03:30.734
♪...O night divine ♪

1332
01:03:30.867 --> 01:03:34.600
♪ O night... ♪

1333
01:03:44.600 --> 01:03:45.900
Wait, wait, your bag!

1334
01:03:46.033 --> 01:03:47.300
Okay, I'm going
to park the car,

1335
01:03:47.433 --> 01:03:48.300
and then I'll meet you inside.

1336
01:03:48.433 --> 01:03:49.300
Okay, uh, I'll be at the tree.

1337
01:03:49.433 --> 01:03:50.433
Okay.

1338
01:03:50.567 --> 01:03:51.967
- See you there.
- Yeah.

1339
01:04:17.800 --> 01:04:18.934
Rebecca?

1340
01:04:20.600 --> 01:04:22.400
You made it!

1341
01:04:24.333 --> 01:04:25.133
Oh...

1342
01:04:35.934 --> 01:04:37.066
I'm so glad you're here.

1343
01:04:37.200 --> 01:04:38.633
I was worried
you wouldn't come.

1344
01:04:38.767 --> 01:04:41.300
You're here!
I missed you!

1345
01:04:48.066 --> 01:04:50.400
We really missed you.

1346
01:04:52.633 --> 01:04:53.533
Mark?

1347
01:04:53.667 --> 01:04:55.033
Yes?

1348
01:04:56.500 --> 01:04:59.467
Why are you
looking at me like that?

1349
01:05:00.500 --> 01:05:02.066
Dad, can I go hang out
with Ava?

1350
01:05:02.200 --> 01:05:04.767
- Sure, but stay close.
- Okay.

1351
01:05:04.900 --> 01:05:07.033
I'll see you later.

1352
01:05:07.166 --> 01:05:09.867
I, uh...

1353
01:05:11.333 --> 01:05:13.266
I don't know who you are.

1354
01:05:14.700 --> 01:05:16.667
What do you mean,
you don't know who I am?

1355
01:05:18.233 --> 01:05:20.934
I mean, I thought
that when I saw your face,

1356
01:05:21.066 --> 01:05:22.934
it would all just
come back to me,

1357
01:05:23.066 --> 01:05:24.600
but I...

1358
01:05:24.734 --> 01:05:25.900
I still don't--

1359
01:05:26.033 --> 01:05:27.033
Rebecca, what's going on?

1360
01:05:27.166 --> 01:05:29.000
Rebecca?

1361
01:05:30.233 --> 01:05:31.166
It is you.

1362
01:05:31.300 --> 01:05:32.667
I cannot believe it.

1363
01:05:32.800 --> 01:05:35.867
You have some nerve coming here.

1364
01:05:42.500 --> 01:05:43.834
?

1365
01:05:43.967 --> 01:05:45.100
You should be.

1366
01:05:45.233 --> 01:05:47.433
Mom and Dad have been trying
to reach you for days.

1367
01:05:47.567 --> 01:05:50.100
They are beside themselves
with worry.

1368
01:05:50.233 --> 01:05:51.700
Annie, I'm sure that she has
a very good explanation.

1369
01:05:51.834 --> 01:05:53.767
Yeah, well, she can't
answer her phone?

1370
01:05:53.900 --> 01:05:54.900
Are you ignoring
their calls, too?

1371
01:05:55.033 --> 01:05:56.367
Sweetheart...

1372
01:05:56.500 --> 01:05:57.500
Did you know about this?

1373
01:05:58.734 --> 01:06:00.100
Yes, but--

1374
01:06:00.233 --> 01:06:01.367
And you didn't tell me?

1375
01:06:01.500 --> 01:06:02.734
Mark...

1376
01:06:02.867 --> 01:06:04.633
Hello!

1377
01:06:04.767 --> 01:06:06.900
Rebecca, Merry Christmas!

1378
01:06:07.033 --> 01:06:09.000
Merry Christmas, Mark!

1379
01:06:09.133 --> 01:06:10.100
Where's Annie and--

1380
01:06:10.233 --> 01:06:10.967
There you are!

1381
01:06:11.100 --> 01:06:12.100
Just in time for dinner!

1382
01:06:13.066 --> 01:06:14.333
Come here!

1383
01:06:14.467 --> 01:06:15.934
Oh, it's so good to see you.

1384
01:06:16.066 --> 01:06:17.400
Oh, you look great.

1385
01:06:17.533 --> 01:06:19.066
Oh, my gosh,
you look great...

1386
01:06:19.200 --> 01:06:20.166
Mark!

1387
01:06:20.300 --> 01:06:21.433
Would you have let me
if I had?

1388
01:06:21.567 --> 01:06:22.934
I remember!

1389
01:06:24.367 --> 01:06:25.433
What?

1390
01:06:25.567 --> 01:06:27.934
Oh, my gosh, I remember,
just like they said I would!

1391
01:06:28.066 --> 01:06:30.467
You're Annie!

1392
01:06:30.600 --> 01:06:31.667
You're my sister!

1393
01:06:31.800 --> 01:06:33.233
Okay, what is going on here?

1394
01:06:33.367 --> 01:06:34.433
I don't know,

1395
01:06:34.567 --> 01:06:36.367
she's been acting very strangely
since she got here.

1396
01:06:36.500 --> 01:06:37.567
Oh, my gosh.

1397
01:06:37.700 --> 01:06:39.834
Oh, my gosh, I have made
a horrible mistake.

1398
01:06:39.967 --> 01:06:40.900
I...

1399
01:06:41.934 --> 01:06:42.667
Uh...

1400
01:06:42.800 --> 01:06:44.834
What?

1401
01:06:44.967 --> 01:06:48.266
Paul?

1402
01:06:50.600 --> 01:06:52.600
Paul!

1403
01:06:57.300 --> 01:06:59.400
Paul!

1404
01:07:10.266 --> 01:07:11.500
This turkey is amazing,

1405
01:07:11.633 --> 01:07:13.200
but I am totally stuffed.

1406
01:07:13.333 --> 01:07:15.100
You did good.

1407
01:07:15.233 --> 01:07:17.233
How's everything
at your office?

1408
01:07:19.166 --> 01:07:20.667
Well...

1409
01:07:20.800 --> 01:07:22.066
I've been waiting
to have you all together

1410
01:07:22.200 --> 01:07:23.000
to tell you--

1411
01:07:23.133 --> 01:07:23.900
You got the promotion.

1412
01:07:24.033 --> 01:07:25.867
I knew it.

1413
01:07:26.000 --> 01:07:27.133
No, actually,

1414
01:07:27.266 --> 01:07:29.934
I have decided
to pursue my writing full-time.

1415
01:07:33.033 --> 01:07:35.000
You know, I've got
three short stories published

1416
01:07:35.133 --> 01:07:36.066
this year,

1417
01:07:36.200 --> 01:07:37.066
and it's just--

1418
01:07:37.200 --> 01:07:38.367
it's time to make the leap.

1419
01:07:38.500 --> 01:07:40.133
Well,

1420
01:07:40.266 --> 01:07:42.000
that sounds very...

1421
01:07:42.133 --> 01:07:43.166
exciting.

1422
01:07:43.300 --> 01:07:44.500
What are you going to do
about money?

1423
01:07:44.633 --> 01:07:46.333
Insurance?

1424
01:07:46.467 --> 01:07:47.667
Have you thought
of any of these things?

1425
01:07:47.800 --> 01:07:48.700
Of course, I have.

1426
01:07:48.834 --> 01:07:49.700
I've saved up enough

1427
01:07:49.834 --> 01:07:50.700
to get me through
the next six months.

1428
01:07:50.834 --> 01:07:51.633
And then?

1429
01:07:52.934 --> 01:07:55.033
And then
I will reassess, Annie.

1430
01:07:55.166 --> 01:07:57.967
Come on, Peanut,
time for bed.

1431
01:08:05.600 --> 01:08:07.800
You can't just drop
all of your responsibilities

1432
01:08:07.934 --> 01:08:09.767
to chase
some silly, little dream.

1433
01:08:09.900 --> 01:08:11.700
I mean,
what are you going to do

1434
01:08:11.834 --> 01:08:12.800
about the nursing home?

1435
01:08:12.934 --> 01:08:14.900
You agreed
to pay for half the price.

1436
01:08:15.033 --> 01:08:16.934
You know that mom and dad
cannot handle it on their own.

1437
01:08:17.066 --> 01:08:18.100
I said I would and I will.

1438
01:08:18.233 --> 01:08:19.734
- How?
- I will figure it out.

1439
01:08:19.867 --> 01:08:21.433
You could not wait
till after Christmas?

1440
01:08:21.567 --> 01:08:22.467
You had to do this now?

1441
01:08:22.600 --> 01:08:23.433
I should have known

1442
01:08:23.567 --> 01:08:24.567
that you were gonna react
like this.

1443
01:08:24.700 --> 01:08:26.266
- What--
- You've never trusted me

1444
01:08:26.400 --> 01:08:27.767
- to make my own decisions!
- Well, how can I,

1445
01:08:27.900 --> 01:08:29.433
when you go and do
something like this?

1446
01:08:29.567 --> 01:08:30.600
For once in my life

1447
01:08:30.734 --> 01:08:32.133
I would like to feel
like you believed in me.

1448
01:08:32.266 --> 01:08:33.133
Oh, grow up.

1449
01:08:33.266 --> 01:08:34.433
Oh, my gosh.

1450
01:08:34.567 --> 01:08:35.734
I shouldn't have come.

1451
01:08:35.867 --> 01:08:37.066
This was a mistake.

1452
01:08:37.200 --> 01:08:39.233
I am trying to help you.

1453
01:08:39.367 --> 01:08:41.400
Yeah, well, maybe
I'd be better without it.

1454
01:08:42.667 --> 01:08:44.000
Wait, wait, wait, wait, wait.

1455
01:08:46.000 --> 01:08:47.300
Please don't do this.

1456
01:08:48.533 --> 01:08:50.567
Merry Christmas, Mark.

1457
01:08:56.834 --> 01:08:58.233
Just give her time.

1458
01:09:02.900 --> 01:09:04.967
I'm guessing
Annie didn't think I'd come.

1459
01:09:06.400 --> 01:09:09.133
I don't think she thought
it was a possibility.

1460
01:09:12.266 --> 01:09:13.767
Look, I love you,
and I love my wife,

1461
01:09:13.900 --> 01:09:18.767
but you both can be
incredibly stubborn sometimes.

1462
01:09:18.900 --> 01:09:20.000
Last Christmas,

1463
01:09:20.133 --> 01:09:22.133
you two said some things
you probably wish you hadn't.

1464
01:09:22.266 --> 01:09:24.133
So you invited me here

1465
01:09:24.266 --> 01:09:25.433
without telling her,

1466
01:09:25.567 --> 01:09:27.967
or without telling me
I wasn't welcome?

1467
01:09:28.100 --> 01:09:29.200
I knew deep down,

1468
01:09:29.333 --> 01:09:30.266
that neither of you wanted

1469
01:09:30.400 --> 01:09:31.734
to spend
another Christmas apart.

1470
01:09:33.066 --> 01:09:34.467
What do I say to her?

1471
01:09:34.600 --> 01:09:37.433
Say what you feel.

1472
01:09:37.567 --> 01:09:39.567
This is your chance.

1473
01:09:41.133 --> 01:09:42.700
What if she doesn't
forgive me?

1474
01:09:44.400 --> 01:09:46.066
She will.

1475
01:09:48.934 --> 01:09:51.600
Someone just needs
to make the first move.

1476
01:10:02.400 --> 01:10:03.700
Retrograde amnesia.

1477
01:10:03.834 --> 01:10:05.033
Amnesia?

1478
01:10:05.166 --> 01:10:06.033
Well, are you hurt?

1479
01:10:06.166 --> 01:10:07.000
What did the doctors say?

1480
01:10:07.133 --> 01:10:09.367
Oh, bumps and bruises,
honestly.

1481
01:10:09.500 --> 01:10:10.600
I cannot believe this.

1482
01:10:10.734 --> 01:10:12.533
You spent
the whole last week alone?

1483
01:10:12.667 --> 01:10:14.700
No, not alone.

1484
01:10:16.800 --> 01:10:18.333
I'm glad you're okay.

1485
01:10:18.467 --> 01:10:19.800
I need to go
and check on Casey.

1486
01:10:19.934 --> 01:10:20.900
Of course.

1487
01:10:25.400 --> 01:10:27.133
Here, let me help you
with those.

1488
01:10:27.266 --> 01:10:28.166
Okay.

1489
01:10:28.300 --> 01:10:29.166
Thanks, Mark.

1490
01:10:29.300 --> 01:10:30.400
Yeah, of course.

1491
01:10:53.834 --> 01:10:55.433
Hi.

1492
01:10:55.567 --> 01:10:57.600
It's Paul.

1493
01:11:35.500 --> 01:11:37.100
How's Maine?

1494
01:11:38.367 --> 01:11:39.400
Snowy.

1495
01:11:39.533 --> 01:11:40.900
So I've heard.

1496
01:11:41.033 --> 01:11:41.900
Sugar?

1497
01:11:42.033 --> 01:11:44.300
No, thank you.

1498
01:11:46.400 --> 01:11:48.734
Well, it was good
to hear from you, Paul.

1499
01:11:48.867 --> 01:11:51.467
It's been a while.

1500
01:11:52.533 --> 01:11:53.433
Sorry.

1501
01:11:53.567 --> 01:11:55.767
I understand.

1502
01:11:55.900 --> 01:11:58.500
I'm sure the hospital
keeps you very busy.

1503
01:12:02.700 --> 01:12:05.533
That's not what I meant.

1504
01:12:08.066 --> 01:12:09.734
I'm...

1505
01:12:09.867 --> 01:12:12.433
I'm really sorry
that I wasn't here for you

1506
01:12:12.567 --> 01:12:14.400
when you needed me.

1507
01:12:15.433 --> 01:12:17.500
Or when Ben needed me.

1508
01:12:20.066 --> 01:12:22.600
He understood how hard it was
for you to see him like that.

1509
01:12:24.133 --> 01:12:25.400
But I'm a nurse,

1510
01:12:25.533 --> 01:12:27.333
and...

1511
01:12:27.467 --> 01:12:30.266
I see that stuff every day,

1512
01:12:30.400 --> 01:12:32.433
and I couldn't even...

1513
01:12:34.600 --> 01:12:37.233
Ben wanted to keep
the worst of it from you.

1514
01:12:38.533 --> 01:12:41.567
He was always trying
to protect you.

1515
01:12:41.700 --> 01:12:44.266
He was...

1516
01:12:44.400 --> 01:12:47.600
so, so proud of you, Paul,

1517
01:12:47.734 --> 01:12:50.700
and he loved you very much.

1518
01:12:54.400 --> 01:12:55.934
He never blamed you,

1519
01:12:56.066 --> 01:12:58.233
and neither did I.

1520
01:13:03.800 --> 01:13:05.767
I miss him.

1521
01:13:07.533 --> 01:13:08.633
I know.

1522
01:13:08.767 --> 01:13:10.166
Me too.

1523
01:13:13.633 --> 01:13:16.400
I didn't even say goodbye.

1524
01:13:19.200 --> 01:13:21.900
There's so many things
that I wanted to tell him,

1525
01:13:22.033 --> 01:13:24.667
that I needed to tell him.

1526
01:13:26.800 --> 01:13:28.066
So tell him.

1527
01:13:30.266 --> 01:13:31.967
He'll be listening.

1528
01:13:52.967 --> 01:13:55.100
I shouldn't have left
that night...

1529
01:13:58.100 --> 01:14:00.333
...and I never should have
waited an entire year

1530
01:14:00.467 --> 01:14:02.667
to apologize.

1531
01:14:05.734 --> 01:14:07.867
I do have a confession
to make, though.

1532
01:14:13.066 --> 01:14:16.900
I'm not supposed to be here.

1533
01:14:17.033 --> 01:14:18.333
I wasn't planning on coming.

1534
01:14:22.000 --> 01:14:24.567
I rented a cabin up in Maine.

1535
01:14:24.700 --> 01:14:26.200
I was planning
on spending Christmas there,

1536
01:14:26.333 --> 01:14:29.533
working alone.

1537
01:14:29.667 --> 01:14:30.700
Then the storm hit,

1538
01:14:30.834 --> 01:14:31.867
the accident happened,

1539
01:14:31.967 --> 01:14:35.133
and I never made it there.

1540
01:14:36.500 --> 01:14:38.100
Mark had sent me
that invitation,

1541
01:14:38.233 --> 01:14:40.967
and I chose to ignore it,

1542
01:14:41.100 --> 01:14:45.400
but when I couldn't remember
who I was,

1543
01:14:45.533 --> 01:14:47.433
I looked at the clipping,

1544
01:14:47.567 --> 01:14:48.900
and I thought that...

1545
01:14:49.066 --> 01:14:50.300
That you were headed here.

1546
01:14:56.400 --> 01:14:59.700
The only thing
that mattered to me

1547
01:14:59.867 --> 01:15:02.667
was finding out who I was,

1548
01:15:02.767 --> 01:15:04.600
and who I belonged to.

1549
01:15:20.700 --> 01:15:21.433
What's this?

1550
01:15:21.567 --> 01:15:23.834
It's a gift from a friend.

1551
01:15:23.967 --> 01:15:25.400
Open it.

1552
01:15:30.133 --> 01:15:32.600
They're stories
that I wrote along the way.

1553
01:15:35.367 --> 01:15:36.967
Annie, even when
I had nothing left,

1554
01:15:37.100 --> 01:15:38.500
even when I didn't know
who I was,

1555
01:15:38.633 --> 01:15:39.700
I had this.

1556
01:15:42.200 --> 01:15:43.700
This is who I am...

1557
01:15:46.200 --> 01:15:48.467
...and I know that you think
that it's just some silly dream,

1558
01:15:48.600 --> 01:15:49.600
but it's my dream.

1559
01:15:49.734 --> 01:15:52.400
It's not a silly dream.

1560
01:15:53.533 --> 01:15:56.333
But I worry about you, Rebecca.

1561
01:15:56.467 --> 01:15:58.100
I'm your sister.

1562
01:15:58.233 --> 01:15:59.200
It's my job.

1563
01:16:02.633 --> 01:16:04.967
I don't want to fight anymore.

1564
01:16:05.100 --> 01:16:06.867
I don't want another year
to go by

1565
01:16:07.000 --> 01:16:09.166
where we're not talking, okay?

1566
01:16:09.300 --> 01:16:12.633
I miss you.

1567
01:16:12.767 --> 01:16:14.233
I missed you, too.

1568
01:16:18.600 --> 01:16:19.633
Is that cherry pie?

1569
01:16:21.133 --> 01:16:23.066
Yup.

1570
01:16:23.200 --> 01:16:25.200
That's...

1571
01:16:25.333 --> 01:16:27.300
That's for the, uh,

1572
01:16:27.433 --> 01:16:28.567
the party tomorrow.

1573
01:16:28.700 --> 01:16:32.066
Well, I don't think anyone
would miss a piece.

1574
01:16:33.967 --> 01:16:35.300
I'm really glad you came.

1575
01:16:37.367 --> 01:16:38.934
Me too.

1576
01:16:40.800 --> 01:16:42.600
Okay, because
it's Christmas Eve,

1577
01:16:42.734 --> 01:16:44.734
your mom and I decided
you can open one present.

1578
01:16:44.867 --> 01:16:45.800
But only one.

1579
01:16:45.934 --> 01:16:46.734
Okay.

1580
01:16:47.800 --> 01:16:49.333
Ooh...

1581
01:16:49.467 --> 01:16:50.567
Rectangular.

1582
01:16:52.800 --> 01:16:54.567
There's all of the colors...

1583
01:16:54.700 --> 01:16:57.233
There's, like...

1584
01:17:10.033 --> 01:17:10.934
Okay...

1585
01:17:25.567 --> 01:17:26.533
"Jane,

1586
01:17:26.667 --> 01:17:28.333
if you're reading this,

1587
01:17:28.467 --> 01:17:31.600
it means that you've finally
reached your destination.

1588
01:17:31.734 --> 01:17:32.967
I hope the life
waiting for you

1589
01:17:33.100 --> 01:17:36.166
is worthy of the amazing
person that you are.

1590
01:17:36.300 --> 01:17:37.567
I wanted to thank you

1591
01:17:37.700 --> 01:17:38.834
for making a hard trip

1592
01:17:38.967 --> 01:17:40.767
one of the highlights
of my life.

1593
01:17:40.900 --> 01:17:44.233
I'm not sure I could have
done it without you.

1594
01:17:44.367 --> 01:17:46.734
Have a very Merry Christmas.

1595
01:17:46.867 --> 01:17:48.834
I hope you get
everything that you want.

1596
01:17:49.900 --> 01:17:51.400
Paul."

1597
01:18:06.467 --> 01:18:08.433
Sorry it took so long
to get here.

1598
01:18:10.133 --> 01:18:11.533
You know, sometimes,
it's easy to get lost

1599
01:18:11.667 --> 01:18:13.200
along the way.

1600
01:18:19.066 --> 01:18:21.300
I miss you.

1601
01:18:24.767 --> 01:18:27.667
You know, after you died,

1602
01:18:27.800 --> 01:18:28.734
all I could think about

1603
01:18:28.867 --> 01:18:29.734
was all the times

1604
01:18:29.867 --> 01:18:33.800
that I could have
just gotten in my car,

1605
01:18:33.934 --> 01:18:36.266
come see you,

1606
01:18:36.400 --> 01:18:40.633
that I could have picked up
the phone to call you...

1607
01:18:45.100 --> 01:18:47.800
...till it just became easier
not to think about you at all.

1608
01:18:53.767 --> 01:18:54.633
I don't want that, Ben.

1609
01:18:54.767 --> 01:18:58.800
I want to remember yesterday

1610
01:18:58.934 --> 01:19:02.066
and bring you with me tomorrow.

1611
01:19:02.200 --> 01:19:05.166
You know, no regrets.

1612
01:19:07.200 --> 01:19:09.367
We don't know how long we get,

1613
01:19:09.500 --> 01:19:13.100
you know?

1614
01:19:13.233 --> 01:19:17.967
But as long as
there's a tomorrow...

1615
01:19:18.100 --> 01:19:20.166
it's worth seeing
what's going to happen.

1616
01:19:24.533 --> 01:19:27.333
That's what I'm going to do.

1617
01:19:27.467 --> 01:19:29.633
So...

1618
01:19:32.066 --> 01:19:34.500
Merry Christmas, Ben.

1619
01:19:42.300 --> 01:19:44.767
I love you.

1620
01:19:56.000 --> 01:19:57.100
You were right.

1621
01:19:57.233 --> 01:20:02.400
This is the only hotel
in this entire town.

1622
01:20:02.533 --> 01:20:03.934
What are you doing here?

1623
01:20:04.066 --> 01:20:06.667
You left before I got a chance
to say goodbye.

1624
01:20:06.800 --> 01:20:08.867
Oh.

1625
01:20:09.000 --> 01:20:10.066
So you're here to say goodbye?

1626
01:20:10.200 --> 01:20:11.900
No.

1627
01:20:12.033 --> 01:20:14.500
I am here to invite you
to our Christmas party.

1628
01:20:14.633 --> 01:20:16.200
It's nothing wild,

1629
01:20:16.333 --> 01:20:18.600
just friends and family.

1630
01:20:18.734 --> 01:20:19.867
Your memories?

1631
01:20:20.000 --> 01:20:21.600
I got 'em back.

1632
01:20:21.734 --> 01:20:24.867
Just like
Dr. Grant said I would.

1633
01:20:25.000 --> 01:20:26.033
That's great.

1634
01:20:26.166 --> 01:20:28.266
Yeah, my, um...

1635
01:20:28.400 --> 01:20:29.900
my sister was there,

1636
01:20:30.033 --> 01:20:33.433
waiting for me
at the tree-lighting ceremony,

1637
01:20:33.567 --> 01:20:36.100
my brother-in-law, Mark.

1638
01:20:36.233 --> 01:20:38.066
Brother-in-law?

1639
01:20:38.200 --> 01:20:39.100
Brother-in-law.

1640
01:20:39.233 --> 01:20:40.433
Brother-in-law...

1641
01:20:40.567 --> 01:20:42.400
And my niece.

1642
01:20:42.533 --> 01:20:43.867
You know,
I had to explain to her

1643
01:20:44.000 --> 01:20:46.400
why the sweater I bought her
was still up in Maine

1644
01:20:46.533 --> 01:20:48.700
in a very soggy suitcase,

1645
01:20:48.834 --> 01:20:52.467
'cause I hadn't had
a chance yet to mail it.

1646
01:20:54.667 --> 01:20:58.867
Everything I wanted
was waiting for me.

1647
01:20:59.000 --> 01:20:59.934
Family.

1648
01:21:00.066 --> 01:21:02.166
Forgiveness.

1649
01:21:03.266 --> 01:21:05.266
I thought I'd be happy.

1650
01:21:05.400 --> 01:21:07.567
I am. I am happy,

1651
01:21:07.700 --> 01:21:08.667
but...

1652
01:21:10.967 --> 01:21:12.934
...there's still
something missing.

1653
01:21:17.233 --> 01:21:19.066
When I finally made it home,

1654
01:21:19.200 --> 01:21:23.133
and got to see
a lifetime full of memories,

1655
01:21:23.266 --> 01:21:24.533
I...

1656
01:21:26.433 --> 01:21:27.767
...I realized that...

1657
01:21:27.900 --> 01:21:32.000
I've never quite met
anyone like you.

1658
01:21:33.800 --> 01:21:36.500
Well, I have definitely
never met anyone like you.

1659
01:21:36.633 --> 01:21:37.767
You said

1660
01:21:37.900 --> 01:21:41.333
you hoped I got
what I wanted for Christmas.

1661
01:21:43.066 --> 01:21:46.100
This is it.

1662
01:21:46.233 --> 01:21:48.200
It's you.

1663
01:22:04.934 --> 01:22:07.834
♪ Well, I don't have to hear
no jingle bells ♪

1664
01:22:07.967 --> 01:22:12.000
♪ Just the ringing
of the phone ♪

1665
01:22:12.133 --> 01:22:14.567
♪ Mama just called and said ♪

1666
01:22:14.700 --> 01:22:18.967
♪ It's time
for me to come home ♪

1667
01:22:21.934 --> 01:22:25.066
♪ The pies are in the oven ♪

1668
01:22:25.200 --> 01:22:28.367
♪ You can almost
taste the air ♪

1669
01:22:28.500 --> 01:22:33.100
♪ And it warms my heart
to feel her love ♪

1670
01:22:33.233 --> 01:22:37.000
♪ And know
how much she cares... ♪

1671
01:22:37.133 --> 01:22:38.633
Jack! Will!

1672
01:22:38.767 --> 01:22:40.133
Hot chocolate is ready!

1673
01:22:40.266 --> 01:22:44.233
♪ ...Can get you
back where you belong ♪

1674
01:22:44.367 --> 01:22:48.133
♪ It's the difference
in just a melody ♪

1675
01:22:48.266 --> 01:22:51.834
♪ And my favorite
Christmas song ♪

1676
01:22:51.967 --> 01:22:54.333
♪ Now, it's Christmas ♪

1677
01:22:54.467 --> 01:22:56.233
♪ Christmas ♪

1678
01:22:56.367 --> 01:23:00.066
♪ I'm hurryin' on my way ♪

1679
01:23:00.200 --> 01:23:03.567
♪ Christmas, Christmas ♪

1680
01:23:03.700 --> 01:23:07.266
♪ Like I'm riding
in a one-horse sleigh ♪

1681
01:23:07.400 --> 01:23:11.100
♪ Well, I don't have to hear
no jingle bells ♪

1682
01:23:11.233 --> 01:23:15.433
♪ Just the ringing
of the phone ♪

1683
01:23:15.567 --> 01:23:17.934
♪ Mama just called and said ♪

1684
01:23:18.066 --> 01:23:19.767
♪ It's time
for me to come home... ♪

1685
01:23:20.900 --> 01:23:22.300
It must be nice,

1686
01:23:22.433 --> 01:23:25.567
finally knowing
where you belong.

1687
01:23:25.700 --> 01:23:27.567
Yeah.

1688
01:23:27.700 --> 01:23:29.633
It is.





