1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,940 --> 00:00:26,901
EN ORIGINALFILM FRÅN NETFLIX

4
00:00:41,624 --> 00:00:42,917
SEOULSFRÄNDER

5
00:00:45,420 --> 00:00:46,296
Kära Peter.

6
00:00:47,172 --> 00:00:48,631
Hälsningar från Seoul.

7
00:00:55,889 --> 00:00:59,100
När du läser det här
är jag nog redan hemma.

8
00:00:59,184 --> 00:01:01,311
Men jag ville skriva innan jag åker.

9
00:01:02,187 --> 00:01:05,231
Du retar mig
för att jag gillar att vara hemma,

10
00:01:05,315 --> 00:01:08,693
men nu skulle du vara stolt över mig.

11
00:01:08,777 --> 00:01:10,361
-Kimchi!
-Kimchi!

12
00:01:13,865 --> 00:01:16,409
Allt som mamma har berättat är sant.

13
00:01:16,951 --> 00:01:20,413
Korea är mer än vad jag föreställde mig.

14
00:01:22,290 --> 00:01:25,668
Vi har varit på språng konstant
för att hinna se, göra

15
00:01:25,752 --> 00:01:31,382
och äta allt innan lovet är över.
Vi har det så bra här!

16
00:01:31,466 --> 00:01:34,677
Men pappa njuter nog allra mest.

17
00:01:34,761 --> 00:01:38,056
Flickor, jag ska nog fria till Trina.

18
00:01:38,139 --> 00:01:39,516
Men gud, pappa!

19
00:01:39,599 --> 00:01:43,311
Det här ingick i min plan, så varsågod!

20
00:01:44,521 --> 00:01:47,524
Men det bästa är
att umgås med mina systrar.

21
00:01:47,607 --> 00:01:49,067
Det här klarar vi.

22
00:02:10,672 --> 00:02:14,467
Sanningen är
att jag knappt har hunnit sakna dig.

23
00:02:14,551 --> 00:02:17,595
Jag skojar bara.
Jag saknar dig galet mycket.

24
00:02:17,679 --> 00:02:22,559
Om jag kommer in på Stanford
behöver vi aldrig vara ifrån varann igen.

25
00:02:22,642 --> 00:02:25,145
Jag älskar dig, Peter, nu och för alltid.

26
00:02:25,228 --> 00:02:29,149
Som en fis som dröjer sig kvar
eller ett blåmärke som aldrig läker.

27
00:02:29,232 --> 00:02:30,191
Kitty.

28
00:02:30,275 --> 00:02:33,236
Det är lite väl dramatiskt, även för dig.

29
00:02:33,319 --> 00:02:35,989
Herregud! Vilka cupcakes!

30
00:02:36,072 --> 00:02:38,741
Tidsskillnaden gör
att vi knappt kan höras.

31
00:02:38,825 --> 00:02:41,286
Herregud! Vad hemskt.

32
00:02:41,369 --> 00:02:44,164
-Blir hon elakare med åren?
-Och mer påstridig.

33
00:02:44,247 --> 00:02:45,290
Tack.

34
00:02:45,373 --> 00:02:48,918
Jag är bara glad för
att ni båda börjar på Stanford nästa år.

35
00:02:49,002 --> 00:02:51,212
Långdistans är inget för er.

36
00:02:51,296 --> 00:02:53,548
Jinxa inte. Jag har inte fått ja än.

37
00:02:53,631 --> 00:02:57,552
Du kanske ska vänta tills du får svar
från alla skolor innan du väljer.

38
00:02:57,635 --> 00:03:00,346
Peter ska spela lacrosse,
och skolan är jättebra.

39
00:03:00,430 --> 00:03:01,347
Okej.

40
00:03:03,391 --> 00:03:05,852
STOLTHET OCH FÖRDOM

41
00:03:12,817 --> 00:03:17,280
PETER: VAKNADE PRECIS, RING MIG!
VISNINGEN AV STANFORD VAR FANTASTISK

42
00:03:17,363 --> 00:03:19,365
PS, MAN FÅR SVAR I VECKAN

43
00:03:24,287 --> 00:03:26,414
-Hej, Covey.
-Hej!

44
00:03:27,248 --> 00:03:30,960
-Fick du bilderna?
-Ja, men jag öppnade dem inte.

45
00:03:32,086 --> 00:03:36,507
-Det betyder otur att se skolan i förväg.
-Du ska inte gifta dig med Stanford.

46
00:03:36,591 --> 00:03:39,886
Man måste vara försiktig. Hur var det där?

47
00:03:39,969 --> 00:03:45,141
Fantastiskt! Skolan är så stor.
Vänta tills du får se biblioteket.

48
00:03:45,225 --> 00:03:49,896
-Gick du dit för min skull?
-Ibland läser jag böcker utan bilder.

49
00:03:49,979 --> 00:03:53,566
Lacrosselaget är stentufft.
Jag vet inte om jag platsar i höst.

50
00:03:53,650 --> 00:03:56,361
Du fick stipendiet av en anledning.

51
00:03:57,445 --> 00:04:00,698
-College är inte som high school.
-Det räknar jag med.

52
00:04:02,867 --> 00:04:06,871
Själv, då? Hur är det i framtiden?

53
00:04:06,955 --> 00:04:08,831
Du är typ 16 timmar före.

54
00:04:08,915 --> 00:04:12,627
Berätta hur fredagen blir.
Jag lovar att inte mixtra med tiden.

55
00:04:12,710 --> 00:04:16,214
Det börjar turistigt
och sen blir det riktigt kul.

56
00:04:16,297 --> 00:04:20,510
Det köps presenter till ens älskade.
Med lite tur blir det munkar också.

57
00:04:21,678 --> 00:04:25,765
Det kom faktiskt fram en tjej
som pratade koreanska med mig.

58
00:04:25,848 --> 00:04:31,604
Folk här tror att jag ska förstå,
men jag passar liksom inte riktigt in.

59
00:04:31,688 --> 00:04:36,276
Äh, jag vet inte… Jag önskar nog
att mamma var här och lärde mig.

60
00:04:36,359 --> 00:04:41,447
Det finns säkert en kurs i koreanska
på Stanford. Vi kan gå tillsammans.

61
00:04:42,657 --> 00:04:44,158
Jag längtar tills vi ses.

62
00:04:46,286 --> 00:04:47,954
Jag måste till träningen nu.

63
00:04:48,663 --> 00:04:51,499
Ska ni till kärlekslåsen
vid Seoul Tower imorgon?

64
00:04:51,582 --> 00:04:54,294
-Ja. Vi börjar med det.
-Hoppas ni hittar det.

65
00:04:54,377 --> 00:04:58,506
Om två dar ska jag tackla dig,
kväva dig med kyssar och ge dig presenter.

66
00:04:58,589 --> 00:05:01,301
-Älskar dig.
-Älskar dig också.

67
00:05:04,012 --> 00:05:07,390
Ända sen jag och Peter planerade
att gå på Stanford ihop

68
00:05:07,473 --> 00:05:10,685
är det som att jag väntar på
att framtiden ska börja.

69
00:05:10,768 --> 00:05:12,854
Det är den perfekta skolan för oss.

70
00:05:12,937 --> 00:05:15,398
Lacrosse för honom, litteratur för mig.

71
00:05:15,481 --> 00:05:20,903
Och det bästa är att vi inte blir
ett par som gör slut på grund av college.

72
00:05:21,988 --> 00:05:23,948
Jag måste bara komma in först.

73
00:05:24,032 --> 00:05:25,283
ANTAGEN

74
00:05:38,004 --> 00:05:40,131
SÅLT

75
00:05:42,467 --> 00:05:44,719
VÄNTANDE

76
00:05:45,887 --> 00:05:48,848
Jag tror att väntan blir min död.

77
00:05:49,807 --> 00:05:51,642
-Så högt!
-Så coolt!

78
00:05:51,726 --> 00:05:54,062
-Hur många våningar är det?
-Det är 130.

79
00:05:55,563 --> 00:05:56,898
Vi måste hitta det.

80
00:05:57,899 --> 00:06:00,401
Er mamma var här när vi hade börjat dejta.

81
00:06:00,485 --> 00:06:05,073
Hon skrev en önskning på ett hänglås,
men hon sa aldrig vad det var.

82
00:06:05,156 --> 00:06:08,076
-Vi kommer att hitta det.
-Hon var speciell, hon.

83
00:06:14,290 --> 00:06:15,541
Det borde vara här.

84
00:06:17,168 --> 00:06:18,378
Då letar vi.

85
00:06:51,828 --> 00:06:52,703
Hörni.

86
00:06:55,915 --> 00:06:56,958
Vad står det?

87
00:07:00,753 --> 00:07:02,380
"För resten av mitt liv."

88
00:07:03,131 --> 00:07:05,383
Tja, då slog hennes önskan in.

89
00:07:12,098 --> 00:07:14,350
FÖR RESTEN AV VÅRA LIV

90
00:07:16,811 --> 00:07:18,104
Jättefint.

91
00:07:19,397 --> 00:07:22,567
Jag vill fota er på samma plats.

92
00:07:22,650 --> 00:07:24,235
Du måste också vara med!

93
00:07:24,902 --> 00:07:27,405
-Jag ber nån annan.
-Okej.

94
00:07:27,488 --> 00:07:28,322
Ursäkta.

95
00:07:30,408 --> 00:07:31,367
Hej.

96
00:07:33,035 --> 00:07:34,704
Kan du ta en bild på oss?

97
00:07:40,126 --> 00:07:42,420
-Tack.
-Tack.

98
00:07:44,255 --> 00:07:46,591
-Ingen orsak.
-Jaha, du pratar engelska.

99
00:07:46,674 --> 00:07:49,177
Du också. Vad mycket vi har gemensamt.

100
00:07:49,677 --> 00:07:51,304
-Jag heter Dae.
-Katherine.

101
00:07:51,387 --> 00:07:53,347
Nej, så heter jag inte. Kitty.

102
00:07:53,431 --> 00:07:56,851
Jag heter Katherine,
men kallas inte för det. Säg Kitty.

103
00:07:56,934 --> 00:07:59,395
Kalla mig vad du vill förresten.

104
00:07:59,479 --> 00:08:01,105
-Okej, Kitty.
-Ja.

105
00:08:01,189 --> 00:08:05,067
Katherine Song Covey har upptäckt killar.
Gud hjälpe dem.

106
00:08:18,372 --> 00:08:20,249
STILLA HAVET

107
00:08:28,424 --> 00:08:30,176
Du också. Tack.

108
00:08:33,221 --> 00:08:37,350
Flickor, jag hjälper Trina med väskorna.
Ni kan gå in i förväg.

109
00:08:37,433 --> 00:08:40,436
-Det är bara en väska.
-Jag hjälper dig gärna.

110
00:08:40,520 --> 00:08:42,939
-Hej då, Tri.
-Hej då, unga damer.

111
00:08:43,022 --> 00:08:44,482
-Vi ses snart.
-Vila nu!

112
00:08:46,025 --> 00:08:47,735
Vad imponerad jag blir.

113
00:08:49,695 --> 00:08:50,738
Hej, Covey!

114
00:08:51,572 --> 00:08:53,241
Peter!

115
00:08:56,536 --> 00:09:00,081
Jag har saknat dig också.
Framförallt när jag fixade skylten.

116
00:09:00,164 --> 00:09:04,585
Texten fick knappt plats,
men jag gillar glittret.

117
00:09:07,129 --> 00:09:08,506
Hon gillar glittret.

118
00:09:15,805 --> 00:09:18,349
-Jag har saknat dig.
-Jag har saknat dig mer.

119
00:09:19,517 --> 00:09:21,185
-Hej.
-Hej.

120
00:09:24,897 --> 00:09:26,190
Strumpor med figurer!

121
00:09:26,941 --> 00:09:28,818
Lägg av! Tack.

122
00:09:30,027 --> 00:09:32,238
De var svåra att hitta i din storlek.

123
00:09:36,367 --> 00:09:39,203
Nej, sluta!
Annars får du inte din sista present.

124
00:09:40,705 --> 00:09:41,664
Ja!

125
00:09:54,927 --> 00:09:59,181
Jag köpte det vid Seoul Tower,
så att vi kan åka dit och sätta upp det.

126
00:10:00,474 --> 00:10:01,517
Det är jättefint.

127
00:10:07,690 --> 00:10:11,068
-Väntar man inte tills filmen har börjat?
-Inte med Lara Jean.

128
00:10:11,152 --> 00:10:15,990
-Jag får inte ens prata då.
-För att du faktiskt ska kunna se filmen.

129
00:10:16,073 --> 00:10:18,826
Och ikväll ska vi se Snacka går ju…

130
00:10:18,909 --> 00:10:23,164
I en scen sitter John Cusack under ett
fönster och håller upp en bergsprängare…

131
00:10:23,247 --> 00:10:27,460
Vi fattar.
Jag har en viktig fråga till dig, Peter.

132
00:10:28,127 --> 00:10:31,047
Vilket är det bästa messet
du har fått av en tjej?

133
00:10:31,130 --> 00:10:32,381
Förlåt, vad då?

134
00:10:32,465 --> 00:10:35,134
-Kitty har träffat en kille.
-Har Kit… Va?

135
00:10:36,218 --> 00:10:37,386
Han är från Korea.

136
00:10:37,470 --> 00:10:39,722
-Vad heter han?
-Dae.

137
00:10:39,805 --> 00:10:43,392
Jag ska skriva till honom nu,
och det måste vara minnesvärt.

138
00:10:43,476 --> 00:10:46,479
Fråga Lara Jean.
Hon är kärleksbrevens drottning.

139
00:10:46,562 --> 00:10:48,814
Minnesvärt, inte smörigt.

140
00:10:51,817 --> 00:10:57,740
Jag lovar att jag ska lära dig att flörta,
om du lär mig fläta Lara Jeans hår.

141
00:10:57,823 --> 00:11:03,120
-Okej, men räkna inte med inbakade flätor.
-Nej, men jag kan baka in tungan…

142
00:11:03,204 --> 00:11:04,872
Ni är så äckliga.

143
00:11:04,955 --> 00:11:07,667
Visst… Bara för att vi kysser bra.

144
00:11:11,337 --> 00:11:13,589
-Så Kitty har träffat en pojke.
-Japp.

145
00:11:13,673 --> 00:11:14,674
Det är galet.

146
00:11:14,757 --> 00:11:17,593
De träffades vid kärlekslåsen.
Så fin "meet-cute".

147
00:11:18,552 --> 00:11:21,514
-Vad är det?
-Har inte filmerna lärt dig nåt alls?

148
00:11:21,597 --> 00:11:25,518
Gör alltid stora gester,
det är okej att avbryta ett bröllop…

149
00:11:27,561 --> 00:11:30,564
Vid en meet-cute
träffas ett par för första gången.

150
00:11:31,065 --> 00:11:33,984
Det är så man vet
att det kommer att bli de två.

151
00:11:34,068 --> 00:11:36,070
Jag önskar att vi hade en sån.

152
00:11:39,198 --> 00:11:42,159
Du hoppade på mig
på idrottsplatsen i high school.

153
00:11:42,243 --> 00:11:43,619
Det var rätt gulligt.

154
00:11:44,495 --> 00:11:46,914
Det räknas inte. Vi kände varandra då.

155
00:11:46,997 --> 00:11:52,753
Vi har varken en låt eller en årsdag,
och vi minns inte hur vi träffades.

156
00:11:52,837 --> 00:11:56,257
-Vi är ett dåligt romkom-par.
-Jag minns hur vi träffades.

157
00:11:56,340 --> 00:11:58,342
-Det gör du inte alls.
-Jo.

158
00:11:58,426 --> 00:12:00,636
Minns du inte hur vi träffades?

159
00:12:02,138 --> 00:12:04,640
Jag känner mig så förolämpad just nu.

160
00:12:05,141 --> 00:12:08,060
-Så, hur träffades vi?
-Du förtjänar inte att få veta.

161
00:12:08,144 --> 00:12:11,397
-Lögnare.
-Sa du "lögnare"? Jag ska kittla dig!

162
00:12:30,958 --> 00:12:32,209
Vem var det?

163
00:12:32,752 --> 00:12:34,587
Ingen. Min pappa bara.

164
00:12:35,212 --> 00:12:38,799
Han har väl hört om Stanford
och vill gå ut och fira.

165
00:12:40,384 --> 00:12:42,928
Vilken grej! Tänker du göra det?

166
00:12:44,305 --> 00:12:45,139
Nä.

167
00:12:45,639 --> 00:12:48,517
-Han kanske är stolt över dig.
-Ja, kanske.

168
00:12:49,435 --> 00:12:52,688
Han har ingen rätt till det.
Det är inte hans förtjänst.

169
00:12:55,316 --> 00:12:56,358
Vet du…

170
00:12:57,443 --> 00:13:00,988
…att du ler i sömnen?

171
00:13:03,032 --> 00:13:04,450
Vad är klockan?

172
00:13:08,829 --> 00:13:11,624
-Snart utegångsförbudet-sent.
-Vänta, va?

173
00:13:12,583 --> 00:13:13,751
Du måste gå.

174
00:13:16,629 --> 00:13:18,005
Om jag inte gör det?

175
00:13:18,714 --> 00:13:21,675
-Då dödar min pappa dig.
-Nej, det tror jag inte.

176
00:13:22,426 --> 00:13:27,223
Men han skulle se besviken ut,
och det är på sätt och vis mycket värre.

177
00:13:31,018 --> 00:13:34,063
Vet du vad jag ser mest
fram emot med college?

178
00:13:36,023 --> 00:13:37,900
Att inte behöva säga god natt.

179
00:13:50,412 --> 00:13:52,748
-God natt.
-Precis…

180
00:14:04,593 --> 00:14:07,638
I filmer handlar kärleken
om de stora ögonblicken.

181
00:14:07,721 --> 00:14:12,184
Storartade tal inför publik,
frierier på idrottsarenornas skärmar…

182
00:14:12,685 --> 00:14:17,773
Men kärleken kanske egentligen handlar om
stunderna man tror att ingen tittar på.

183
00:14:17,857 --> 00:14:21,694
Vad kul för dr Covey.
Trina är cool och snygg.

184
00:14:22,570 --> 00:14:24,280
-Tog du med aknekrämen?
-Japp.

185
00:14:24,363 --> 00:14:27,449
Du är en pärla, LJ.
Har du hört nåt från Stanford?

186
00:14:27,950 --> 00:14:29,869
Nej, och det tar kål på mig.

187
00:14:29,952 --> 00:14:33,289
Tur att vi lever i nutiden.
Förut fick man svar med posten.

188
00:14:33,372 --> 00:14:35,624
Det är en katastrof om jag inte kommer in.

189
00:14:35,708 --> 00:14:40,462
Det gör du. Annars kan du ta ett sabbatsår
och jobba med mig i Costa Rica.

190
00:14:40,546 --> 00:14:43,382
Vilka skolor väntar du på svar från, LJ?

191
00:14:43,465 --> 00:14:44,717
Berkeley och UCLA.

192
00:14:45,217 --> 00:14:47,887
Och NYU,
som jag sökte till för Margots skull.

193
00:14:47,970 --> 00:14:51,307
Hon sa att jag behöver
minst ett alternativ på östkusten.

194
00:14:51,390 --> 00:14:52,600
Hon har inte fel.

195
00:14:54,310 --> 00:14:55,811
Vad gör de där borta?

196
00:15:15,080 --> 00:15:16,123
Sluta, Chris.

197
00:15:17,458 --> 00:15:19,251
BALEN?

198
00:15:20,878 --> 00:15:23,464
Molly Marshall,
vill du gå på balen med mig?

199
00:15:23,547 --> 00:15:25,257
Ja, såklart! Ja!

200
00:15:25,341 --> 00:15:28,928
-Hurra!
-Hon sa ja!

201
00:15:29,011 --> 00:15:30,679
Nu snackar vi!

202
00:15:30,763 --> 00:15:33,015
Vet du vilka som gillar baler? Nollor.

203
00:15:33,098 --> 00:15:36,435
Med sina balklänningar,
manikyr, pedikyr och fönat hår.

204
00:15:36,518 --> 00:15:39,897
Som om inte du fönar håret.
Jag såg dig och Trevor på er dejt.

205
00:15:39,980 --> 00:15:44,693
-Jaha! Jag trodde att ni hade gjort slut.
-Ja, vi umgås bara.

206
00:15:45,235 --> 00:15:47,154
Vi är inte ihop.

207
00:15:48,489 --> 00:15:51,742
Allt som är populärt
är inte töntigt, Christine.

208
00:15:51,825 --> 00:15:53,744
Ibland är det faktiskt coolt.

209
00:15:53,827 --> 00:15:56,580
LJ, vad säger du? Ja eller nej till balen?

210
00:15:56,664 --> 00:16:01,043
Det spelar ingen roll vad hon tycker.
Peter blir balens kung. Hon måste gå.

211
00:16:01,627 --> 00:16:04,213
Du var visst i Korea på lovet.

212
00:16:04,964 --> 00:16:08,717
-Vad kul! Du ville ju verkligen åka dit.
-Tack, det var kul.

213
00:16:13,973 --> 00:16:16,892
-Vad är det?
-Du vet väl att hon fortfarande suger?

214
00:16:18,185 --> 00:16:19,353
Ja till balen.

215
00:16:19,853 --> 00:16:22,773
-Ge mig bara en.
-Rör inte min tjejs kakor.

216
00:16:22,856 --> 00:16:25,401
Hur ska jag få Chris
att gå med mig på balen?

217
00:16:25,484 --> 00:16:27,569
Se till att ingen annan kommer.

218
00:16:27,653 --> 00:16:32,199
-Bjuder du mig så är det slut, Trevor.
-Finns det nåt mellan oss som kan ta slut?

219
00:16:32,866 --> 00:16:35,995
Har ni fått lapparna
om resan till New York påskrivna?

220
00:16:36,078 --> 00:16:37,204
New York City!

221
00:16:37,287 --> 00:16:40,040
Du är så ansvarsfull.
Min lapp ligger i skåpet.

222
00:16:40,124 --> 00:16:41,834
-Tack.
-Varsågod.

223
00:16:41,917 --> 00:16:45,045
-Det här är dina godaste nånsin.
-De är för knapriga.

224
00:16:45,129 --> 00:16:48,215
Vi måste besöka Levain i New York.
De har de bästa kakorna.

225
00:16:49,967 --> 00:16:50,968
Okej.

226
00:16:51,051 --> 00:16:54,722
Jag delade förresten ett album
med dig på Spotify.

227
00:16:54,805 --> 00:16:57,599
What's the Story Morning Glory av Oasis.

228
00:16:59,059 --> 00:17:02,271
-Vi behöver en låt.
-Inte från ett 90-talsalbum.

229
00:17:02,354 --> 00:17:04,565
-Har du hört Oasis?
-Inte med flit.

230
00:17:05,524 --> 00:17:08,277
-Hör av dig när du har det.
-Okej.

231
00:17:08,360 --> 00:17:09,528
Vill du ha en kaka?

232
00:17:12,448 --> 00:17:15,701
Vi har varit gifta förut.
Det behöver inte bli så stort.

233
00:17:15,784 --> 00:17:20,039
Jo, det tycker jag! Gissa hur länge
det tog för pappa att hitta nån

234
00:17:20,122 --> 00:17:22,750
som äter hans mat
och ser hans dokumentärer.

235
00:17:22,833 --> 00:17:23,667
Länge.

236
00:17:23,751 --> 00:17:29,048
Vi kan ha en grillfest/bröllop
hemma i trädgården. Ni kan göra efterrätt.

237
00:17:29,131 --> 00:17:30,883
Vilken bra idé, älskling!

238
00:17:31,925 --> 00:17:33,177
En jättebra idé!

239
00:17:33,761 --> 00:17:35,554
Får jag vara brudtärna?

240
00:17:35,637 --> 00:17:37,514
-Man frågar inte det.
-Inte?

241
00:17:37,598 --> 00:17:41,226
Jo, då. Det vore en ära
om ni vill vara brudtärnor.

242
00:17:41,310 --> 00:17:45,606
-Jag vill verkligen tända tomtebloss.
-Det kan vi göra.

243
00:17:46,190 --> 00:17:47,024
Ja!

244
00:17:48,942 --> 00:17:50,069
Okej, färgtema.

245
00:17:50,152 --> 00:17:52,029
-Neongrönt.
-Veto!

246
00:17:52,112 --> 00:17:53,614
-Mat.
-Kycklingnuggets.

247
00:17:53,697 --> 00:17:54,907
Okej. Nej, glöm det.

248
00:17:54,990 --> 00:17:57,993
ANSÖKNINGSSTATUS UPPDATERAD

249
00:18:00,746 --> 00:18:01,747
Är allt bra?

250
00:18:01,830 --> 00:18:03,082
-Är allt bra?
-Japp.

251
00:18:03,165 --> 00:18:06,293
Men jag kom precis på
att jag måste fixa en sak.

252
00:18:06,376 --> 00:18:07,753
Jag går och gör det…

253
00:18:08,587 --> 00:18:10,506
Henry! Gick det bra?

254
00:18:10,589 --> 00:18:11,757
Han mår bra.

255
00:18:13,008 --> 00:18:13,967
Återgå.

256
00:18:17,179 --> 00:18:19,431
-Mår hon bra?
-Man vänjer sig.

257
00:18:19,515 --> 00:18:20,974
Jag har inte vant mig.

258
00:18:22,184 --> 00:18:23,894
Du verkar ganska van vid det.

259
00:18:30,692 --> 00:18:31,944
UPPDATERA STATUS

260
00:18:32,569 --> 00:18:33,570
UPPDATERAD

261
00:18:33,654 --> 00:18:35,572
Okej, du fixar det här.

262
00:18:35,656 --> 00:18:38,367
Oavsett vad som händer
kommer allt att bli bra.

263
00:18:38,450 --> 00:18:42,454
Det är redan bra! Allt är helt och hållet…

264
00:18:42,538 --> 00:18:43,789
VI BEKLAGAR…

265
00:18:45,457 --> 00:18:47,668
VI KAN INTE ERBJUDA DIG EN PLATS

266
00:18:47,751 --> 00:18:48,794
…förstört.

267
00:19:09,273 --> 00:19:10,983
Var inte så dramatisk.

268
00:19:11,650 --> 00:19:15,237
Dina reservval är högst
en dags bilresa från Stanford.

269
00:19:15,320 --> 00:19:18,782
-Jag och Dae klarar oss bra.
-Men vi hade en plan!

270
00:19:18,866 --> 00:19:21,285
Vi skulle cykla och hålla händerna,

271
00:19:21,368 --> 00:19:24,913
tåflörta i biblioteket
och ha trädhatt på football-matcherna.

272
00:19:24,997 --> 00:19:28,500
-Du gillar inte ens football.
-Det handlar inte om det.

273
00:19:28,584 --> 00:19:32,588
Det ordnar sig.
Du och Peter hittar en lösning.

274
00:19:33,172 --> 00:19:36,758
-Hej, är allt bra?
-Nej. Lara Jean blev inte antagen.

275
00:19:36,842 --> 00:19:37,718
Kitty!

276
00:19:37,801 --> 00:19:39,386
Får jag prata med henne?

277
00:19:39,469 --> 00:19:44,266
-Hej, LJ. Jag beklagar.
-Du ville inte ens att jag skulle gå där.

278
00:19:44,349 --> 00:19:48,145
Så är det inte alls.
Jag ville att du skulle ha alternativ.

279
00:19:48,854 --> 00:19:51,023
NYU:s bibliotek är 12 våningar högt.

280
00:19:51,106 --> 00:19:55,527
-Försök inte övertyga mig om NYU just nu.
-Nej, jag bara säger det.

281
00:19:56,111 --> 00:20:01,241
Stanford är inte världens enda skola.
Tänk att jag hamnade i Skottland.

282
00:20:01,325 --> 00:20:05,829
Även om det inte känns så nu,
så kan det faktiskt vara bra.

283
00:20:05,913 --> 00:20:07,414
Du får se mer av världen.

284
00:20:07,497 --> 00:20:10,626
Jag är inte som du, Margot.
Jag vill inte lämna familjen.

285
00:20:14,880 --> 00:20:16,215
Jag menade inte så.

286
00:20:16,298 --> 00:20:20,177
Det är ingen fara.
Jag borde lägga mig. Jag har prov imorgon.

287
00:20:24,848 --> 00:20:25,766
Jag går nu.

288
00:20:35,067 --> 00:20:36,777
Vad ska jag säga till Peter?

289
00:20:39,613 --> 00:20:40,530
Älskling?

290
00:20:50,582 --> 00:20:51,667
Jag vet.

291
00:20:53,210 --> 00:20:55,671
Jag kom in!

292
00:21:03,845 --> 00:21:05,430
Herregud, mamma!

293
00:21:07,849 --> 00:21:08,976
Lägg av!

294
00:21:09,059 --> 00:21:11,645
-Du kom in!
-Nä!

295
00:21:11,728 --> 00:21:13,480
Jag kom in på Stanford!

296
00:21:20,404 --> 00:21:26,159
Det är märkligt att önska sig en sak
så länge, och sen är det bara över.

297
00:21:32,457 --> 00:21:36,003
PETER: NÅ??? KOM DU IN???

298
00:21:38,380 --> 00:21:40,716
"Det är en allmänt erkänd sanning…

299
00:21:41,717 --> 00:21:44,970
…att ett långdistansförhållande
inte funkar på college."

300
00:21:45,721 --> 00:21:48,473
Det vet alla. Ta bara Josh och Margot.

301
00:21:49,057 --> 00:21:51,852
-Vi är inte som dem.
-Vad är du så rädd för, då?

302
00:21:52,602 --> 00:21:55,439
MARGOT: FÖRLÅT FÖR FÖRUT. VÄNNER?

303
00:21:57,149 --> 00:22:01,236
Vi kanske håller ut till jul
eller slutet av första terminen, men…

304
00:22:02,279 --> 00:22:05,115
-…fyra år?
-Du gör det bara värre. Gå.

305
00:22:05,198 --> 00:22:07,617
SJÄLVKLART. ÄLSKAR DIG.

306
00:22:23,175 --> 00:22:25,218
PETER VILL STARTA FACETIME

307
00:22:25,302 --> 00:22:26,303
Skit också.

308
00:22:28,472 --> 00:22:30,640
Smidigt, Covey. Verkligen.

309
00:22:31,767 --> 00:22:36,772
Peter! Ja, hej. Du vet det där sms:et…

310
00:22:37,481 --> 00:22:41,526
Det skulle till Margot,
men även om jag inte kom in på Stanford,

311
00:22:41,610 --> 00:22:48,575
så har jag chans på Berkeley och UCLA,
som bara är några timmars bilresa bort…

312
00:22:49,743 --> 00:22:51,495
…som jag helst inte kör.

313
00:22:52,037 --> 00:22:53,080
Herregud.

314
00:23:05,342 --> 00:23:06,218
Åh, nej.

315
00:23:17,270 --> 00:23:19,481
Peter! Vad gör du?

316
00:23:19,564 --> 00:23:23,026
Jag firar din första dag som "cardinal".

317
00:23:23,110 --> 00:23:24,861
-Grattis!
-Kan du sänka lite?

318
00:23:24,945 --> 00:23:27,739
-Jag måste säga…
-Vi kan prata om det sen.

319
00:23:27,823 --> 00:23:31,535
Först ska vi ha pannkakor.
Jag bjuder. Kom nu.

320
00:23:31,618 --> 00:23:33,787
-In i bilen.
-Måste jag ha hatten?

321
00:23:33,870 --> 00:23:38,542
Ja, såklart. Du representerar trädet nu.
Du ska lära dig att frukta det.

322
00:23:41,336 --> 00:23:42,796
Ikväll firar vi.

323
00:23:42,879 --> 00:23:47,050
Min flickvän kom in på Stanford idag.

324
00:23:47,134 --> 00:23:48,969
Grattis.

325
00:23:49,553 --> 00:23:52,764
Du måste vara så glad.
Vilket är ditt huvudämne?

326
00:23:53,473 --> 00:23:58,562
-Nej, det spelar ingen…
-Kom igen, berätta. Säg det bara.

327
00:23:59,396 --> 00:24:00,522
Litteratur.

328
00:24:00,605 --> 00:24:03,942
Jag vet att man bara väljer det
för att man inte vet

329
00:24:04,025 --> 00:24:07,779
vad man vill göra i livet,
men jag vill faktiskt plugga det, så…

330
00:24:07,863 --> 00:24:14,369
Och det bästa är…att vi båda kom in.
Vi ska plugga där tillsammans.

331
00:24:15,036 --> 00:24:18,540
Om inte det betyder att det ska bli vi,
så vet jag inte vad.

332
00:24:18,623 --> 00:24:21,084
Jag är verkligen glad för er skull.

333
00:24:21,168 --> 00:24:24,921
Skulle vi kunna få pannkakor
med jordgubbar och…

334
00:24:25,589 --> 00:24:27,966
-Två gafflar.
-Det ska bli.

335
00:24:28,717 --> 00:24:32,095
-Vill du inte ha nåt mer?
-Nej, jag är inte så hungrig.

336
00:24:32,179 --> 00:24:36,808
-Jag måste säga en sak.
-Jag glömde att be om vispgrädde.

337
00:24:37,726 --> 00:24:40,896
Håll den tanken.
Jag är strax tillbaka, jag lovar.

338
00:24:59,164 --> 00:25:00,373
BALEN?

339
00:25:04,920 --> 00:25:08,131
Minns du när vi var här efter Gregs fest?

340
00:25:08,215 --> 00:25:11,510
Det var första gången
vi låtsades vara ett par bland folk.

341
00:25:12,093 --> 00:25:14,930
Du hade på dig din blåa jacka
och en klänning,

342
00:25:15,013 --> 00:25:18,225
och du genomskådade mig totalt.

343
00:25:19,559 --> 00:25:23,104
Det var då jag visste
att jag höll på att falla för dig.

344
00:25:26,358 --> 00:25:29,945
Så, jag vet inget bättre ställe
att ställa den här frågan,

345
00:25:30,028 --> 00:25:33,698
som jag vill ha svar på.
Om du nu inte redan har listat ut det…

346
00:25:35,951 --> 00:25:38,036
Lara Jean Song Covey…

347
00:25:39,538 --> 00:25:43,250
-Vill du gå på balen med mig?
-Ja, självklart.

348
00:25:50,882 --> 00:25:51,883
Nu så…

349
00:25:54,052 --> 00:25:57,764
-Vad var det du ville säga?
-Ja, just det…

350
00:26:02,644 --> 00:26:04,813
Jag vet hur vi ska välja vår låt.

351
00:26:06,147 --> 00:26:07,315
-Gör du?
-Ja.

352
00:26:07,399 --> 00:26:11,987
Välj ett nummer, och låten
som spelas blir vår. Det är ödet.

353
00:26:12,070 --> 00:26:13,572
Har jag några 25-centare?

354
00:26:15,365 --> 00:26:16,366
Här är en.

355
00:26:17,409 --> 00:26:18,243
Då så.

356
00:26:18,994 --> 00:26:20,328
-Ska jag välja?
-Ja.

357
00:26:21,997 --> 00:26:22,998
C20.

358
00:26:23,832 --> 00:26:25,750
-Sex. C26.
-Okej.

359
00:26:37,679 --> 00:26:40,557
-Vi kan fortsätta leta.
-Ja, det låter bra.

360
00:26:48,565 --> 00:26:52,652
Älskling, glöm inte att vi ska träffa
cateringfirman klockan sju.

361
00:26:52,736 --> 00:26:53,820
-Jag kommer.
-Okej.

362
00:26:54,321 --> 00:26:56,156
Om vi klarar oss utan framfall.

363
00:26:56,239 --> 00:26:59,117
Livet med en läkare
som inte skulle vara glamoröst…

364
00:26:59,200 --> 00:27:02,203
Lara Jean, varför är du inte i skolan?

365
00:27:02,287 --> 00:27:05,540
Körtelfeber eller dysenteri,
vad som än är smittsammast.

366
00:27:05,624 --> 00:27:07,292
Körtelfeber absolut.

367
00:27:07,375 --> 00:27:10,170
-Älskar er! Vi ses vid sju.
-Älskar dig!

368
00:27:11,796 --> 00:27:14,132
-Vad tittar du på?
-Romeo och Julia.

369
00:27:16,801 --> 00:27:20,972
Tragisk romans innan åtta på morgonen.
Det låter allvarligt.

370
00:27:29,564 --> 00:27:31,691
Jag sa inget om Stanford till Peter.

371
00:27:38,365 --> 00:27:41,493
Han var så glad.
Jag ville inte göra honom ledsen.

372
00:27:46,081 --> 00:27:48,625
Det blir på riktigt
först när jag säger det.

373
00:27:49,209 --> 00:27:50,627
Det förstår jag.

374
00:27:54,714 --> 00:27:58,718
Jag vet att styvmorsgrejen är ny för mig,

375
00:27:58,802 --> 00:28:02,389
men man kan inte sjukskriva sig
från ett förhållande.

376
00:28:02,472 --> 00:28:05,266
Jag är inte stolt,
om det gör nån skillnad.

377
00:28:05,350 --> 00:28:06,601
Det hjälper.

378
00:28:10,188 --> 00:28:11,439
Får jag säga en sak?

379
00:28:11,523 --> 00:28:16,528
Man har bara ett sista år på high school,
och om du ska slösa det på att oroa dig

380
00:28:16,611 --> 00:28:19,322
för vad som händer med er,
så missar du det.

381
00:28:19,864 --> 00:28:22,826
Du har en het kille! Njut av honom.

382
00:28:23,827 --> 00:28:25,370
Nej, inte njut…

383
00:28:25,995 --> 00:28:30,500
Jag menar att ni kan äta glass
och hålla hand ute bland folk.

384
00:28:31,418 --> 00:28:32,961
Men messa inte när du kör.

385
00:28:33,044 --> 00:28:37,298
-Tri, den här styvmorsgrejen passar dig.
-Tack.

386
00:28:37,382 --> 00:28:40,760
-Men pappa ska få höra vad du sa.
-Då får du spö.

387
00:28:42,637 --> 00:28:45,223
-UC Berkeley tweetade precis.
-Herregud!

388
00:28:45,890 --> 00:28:47,517
Vi grejar det här.

389
00:28:48,101 --> 00:28:49,436
-Nej.
-Kom igen!

390
00:28:52,522 --> 00:28:53,857
Här är lösenorden.

391
00:28:53,940 --> 00:28:56,735
-Säkert att inte du vill?
-Jag har bara otur.

392
00:28:56,818 --> 00:28:58,278
-Ge mig lappen.
-Okej.

393
00:29:04,409 --> 00:29:05,452
Nå?

394
00:29:06,911 --> 00:29:07,746
Hon kom in.

395
00:29:07,829 --> 00:29:11,583
-Du kom in!
-Kom jag in? Får jag se? Nä!

396
00:29:15,295 --> 00:29:17,088
Herregud!

397
00:29:20,091 --> 00:29:23,553
Det är inte Stanford,
men Berkeley är bara en timme bort.

398
00:29:24,179 --> 00:29:26,806
Det är i princip som att plugga ihop.

399
00:29:28,558 --> 00:29:31,770
Du glömde lappen
med inloggningarna där nere.

400
00:29:31,853 --> 00:29:34,397
Behåll den.
Du ansvarar för mina studier nu.

401
00:29:34,981 --> 00:29:37,150
På riktigt? Coolt!

402
00:29:37,233 --> 00:29:38,359
Du, Kitty…

403
00:29:39,110 --> 00:29:42,363
Från ett till tio,
hur mycket kommer du att sakna mig?

404
00:29:42,989 --> 00:29:45,909
-Det är för tidigt för det snacket.
-Svara ärligt.

405
00:29:45,992 --> 00:29:48,453
Jag vet inte, kanske fyra?

406
00:29:48,536 --> 00:29:52,290
Fyra? Till Margot sa du 6,9.

407
00:29:52,373 --> 00:29:55,794
Ja, jag var barn då.
Och hon är snällare än du.

408
00:29:55,877 --> 00:29:59,422
Du kan ju åtminstone låtsas
att du kommer sakna mig. Och…

409
00:30:00,548 --> 00:30:03,927
SKOLRESAN

410
00:30:05,553 --> 00:30:06,721
STOLTHET OCH FÖRDOM

411
00:30:13,061 --> 00:30:14,145
Fina?

412
00:30:14,229 --> 00:30:16,773
-Varför tittar jag på dem?
-Det är promenadskor.

413
00:30:16,856 --> 00:30:19,526
New York-borna har såna
på väg till kontoret.

414
00:30:19,609 --> 00:30:20,860
Jag vill smälta in.

415
00:30:20,944 --> 00:30:23,613
Du kommer framstå
som en turist som har googlat.

416
00:30:26,491 --> 00:30:29,327
Det var bra
att jag inväntade svar från Berkeley.

417
00:30:29,410 --> 00:30:33,081
Nu blir det enklare
att förklara läget för Peter.

418
00:30:33,748 --> 00:30:37,836
Du kan ge Peter en bild på dig
som han kan sätta upp i sitt rum.

419
00:30:38,711 --> 00:30:41,339
-Du borde ta boudoirbilder.
-Nej, Chris.

420
00:30:41,422 --> 00:30:43,132
Varför inte? Det är smakfullt.

421
00:30:43,216 --> 00:30:47,262
För att jag är 17 år,
så det går faktiskt inte.

422
00:30:48,513 --> 00:30:50,306
Peter har inte sett mig naken.

423
00:30:50,390 --> 00:30:53,852
Så du brukar ha en t-shirt på dig,
släcka lamporna eller…?

424
00:30:53,935 --> 00:30:56,354
Nej, vi har inte…

425
00:31:01,651 --> 00:31:06,114
Vi tar det långsamt, som när man grillar…

426
00:31:06,197 --> 00:31:07,031
…bringa.

427
00:31:08,783 --> 00:31:10,869
Bringan är grillad, gumman.

428
00:31:10,952 --> 00:31:15,373
Så röj undan på bordet,
häll på lite sås och hugg in!

429
00:31:15,957 --> 00:31:17,041
Vidrigt.

430
00:31:17,625 --> 00:31:20,461
Tycker du? Det låter jättegott.

431
00:31:23,131 --> 00:31:25,800
Jösses! Har du packat ner hela garderoben?

432
00:31:25,884 --> 00:31:29,846
Jag tror inte på kabinväskor.
Varför begränsa sina alternativ?

433
00:31:29,929 --> 00:31:33,766
Så att man inte pajar axeln. Nu åker vi.

434
00:31:35,184 --> 00:31:38,271
Vi kommer att vara så snygga i New York.

435
00:31:38,354 --> 00:31:41,524
Bussen är full. Fortsätt framåt.

436
00:31:43,401 --> 00:31:47,447
-Varför ta med kistan till New York?
-För att jag är död inombords.

437
00:31:47,530 --> 00:31:50,450
-Värst vad du var på skämthumör.
-Som vanligt.

438
00:31:51,367 --> 00:31:54,078
-Okej, ställ ner den.
-Okej.

439
00:31:55,204 --> 00:31:59,208
Överkompenserar du igen, Chrissy?

440
00:32:01,419 --> 00:32:03,546
Okej, det är nu eller aldrig.

441
00:32:04,130 --> 00:32:09,844
-Är du redo att prata med Kavinsky?
-Nej, jag väntar tills vi är framme.

442
00:32:09,928 --> 00:32:14,098
Bra beslut. Ni vill inte vara
på ett plan om det går dåligt.

443
00:32:15,767 --> 00:32:17,393
Tror du att det går dåligt?

444
00:32:17,477 --> 00:32:20,939
Okej, nästa stopp: New York City!

445
00:32:51,427 --> 00:32:53,429
Lägg av!

446
00:32:55,223 --> 00:32:56,891
Här kommer vi.

447
00:32:56,975 --> 00:32:58,267
New York City!

448
00:32:59,435 --> 00:33:00,520
Freedom Tower!

449
00:33:01,771 --> 00:33:04,565
-Jag ser inte ens toppen.
-Galet!

450
00:33:04,649 --> 00:33:06,067
-Chrysler!
-Chrysler!

451
00:33:07,527 --> 00:33:08,987
Herregud!

452
00:33:09,988 --> 00:33:13,741
-Times Square. Det är så stort här.
-Jag vill aldrig köra här.

453
00:33:13,825 --> 00:33:17,453
-Spana in biblioteket, LJ.
-Vad fint!

454
00:33:20,456 --> 00:33:22,417
Vi tog oss hit!

455
00:33:23,001 --> 00:33:24,752
Förlåt!

456
00:33:25,878 --> 00:33:27,505
Vi är nästan framme.

457
00:33:28,047 --> 00:33:29,298
Vi lyckades!

458
00:33:31,968 --> 00:33:35,138
Lyft med benen, mina damer.

459
00:33:35,221 --> 00:33:36,848
-Hämta ut nyckeln.
-Ja.

460
00:33:36,931 --> 00:33:37,932
Hej då.

461
00:33:40,476 --> 00:33:41,936
Agent Covey.

462
00:33:42,854 --> 00:33:44,856
-Vad gör du?
-Titta inte på mig.

463
00:33:44,939 --> 00:33:50,945
Ditt uppdrag, om du godkänner det,
är att möta mig här i lobbyn kl. 21.00.

464
00:33:51,487 --> 00:33:52,488
Då ska vi gå ut.

465
00:33:52,572 --> 00:33:53,823
-Vart då?
-Titta inte.

466
00:33:54,991 --> 00:33:56,951
Det är hemlig information.

467
00:33:57,577 --> 00:33:59,996
Jag tror att vi måste stanna på rummen.

468
00:34:00,079 --> 00:34:03,082
Enligt uppgifter
ska våra förkläden vara i baren

469
00:34:03,166 --> 00:34:06,294
och supa sig redlösa, så kusten är klar.

470
00:34:06,377 --> 00:34:09,213
-Åtar du dig uppdraget?
-Det gör jag.

471
00:34:09,797 --> 00:34:12,216
Mycket bra. Vi ses kl. 21.00.

472
00:34:18,139 --> 00:34:19,849
-Kusten klar?
-Ja.

473
00:34:19,932 --> 00:34:20,892
Kom.

474
00:34:32,445 --> 00:34:34,947
Kom! Skynda dig!

475
00:34:42,747 --> 00:34:45,958
Åtta timmars musiklyssnande,
men vi har ännu ingen låt.

476
00:34:46,042 --> 00:34:48,795
Det kanske är så
att inte vi kan välja låten.

477
00:34:48,878 --> 00:34:52,882
Det kanske är låten som ska välja oss
i just rätt ögonblick.

478
00:34:53,716 --> 00:34:58,513
Ja, men det är ingen brådska.
Vi har hela collegetiden på oss.

479
00:35:21,202 --> 00:35:22,870
Jag kom inte in på Stanford.

480
00:35:28,167 --> 00:35:29,085
Va?

481
00:35:30,128 --> 00:35:32,797
Det där sms:et var till Margot.

482
00:35:32,880 --> 00:35:36,008
-Det gällde nåt annat.
-Nu förstår jag inte…

483
00:35:36,926 --> 00:35:39,846
Vi ska inte plugga ihop. Jag kom inte in.

484
00:35:42,056 --> 00:35:43,975
Men jag kom in på Berkeley.

485
00:35:44,058 --> 00:35:48,146
Det var inte planen, men det är en timme
bort, och jag ska öva på att köra…

486
00:35:48,229 --> 00:35:50,148
Sluta.

487
00:36:00,658 --> 00:36:01,868
Mår du bra?

488
00:36:05,246 --> 00:36:08,791
-Förlåt. Jag ville få det att funka.
-Nej, säg inget…

489
00:36:11,335 --> 00:36:12,879
Det är inte ditt fel.

490
00:36:13,963 --> 00:36:15,965
Okej? Inte alls.

491
00:36:20,761 --> 00:36:24,140
Att du inte kom in är löjligt.
Du är mycket smartare än jag.

492
00:36:24,223 --> 00:36:30,146
Ja… Nej, inte "ja".
Du ansträngde dig för att komma in, så…

493
00:36:30,229 --> 00:36:33,191
Men…vi ska inte gå på samma skola.

494
00:36:40,156 --> 00:36:41,157
Vänta nu…

495
00:36:42,074 --> 00:36:44,744
Du kan byta skola efter första året.

496
00:36:46,245 --> 00:36:49,832
-Va?
-Strunt samma. Du är bara en timme bort.

497
00:36:49,916 --> 00:36:55,004
Vi kan träffa varandra på helgerna,
och du kan byta till Stanford senare.

498
00:36:55,087 --> 00:36:58,174
-Tror du att vi kan få det att funka?
-Ja, absolut.

499
00:36:59,842 --> 00:37:00,927
Absolut.

500
00:37:03,512 --> 00:37:04,388
Okej.

501
00:37:06,098 --> 00:37:07,683
Vi klarar det här.

502
00:37:14,690 --> 00:37:16,442
Får jag behålla trädhatten?

503
00:37:17,610 --> 00:37:22,281
Ja, men håll tyst om det.
Stanford och Berkeley är rivaler.

504
00:37:22,365 --> 00:37:28,746
Så vi är collegeskolornas Romeo och Julia,
fast utan gift och mord. Vad kul!

505
00:37:29,622 --> 00:37:31,123
Ja!

506
00:37:32,166 --> 00:37:35,628
-Du var så nervös. Varför då?
-Jag var rädd.

507
00:37:45,304 --> 00:37:46,222
Peter.

508
00:37:47,598 --> 00:37:49,475
Hej! Jag snurrar dig nu.

509
00:37:52,395 --> 00:37:53,938
-God morgon!
-God morgon!

510
00:37:54,021 --> 00:37:57,775
-Vi är i New York.
-Jag vet! Det är så spännande.

511
00:37:58,693 --> 00:38:02,738
-God morgon, turturduvor.
-God morgon.

512
00:38:03,322 --> 00:38:05,283
-Var är förklädena?
-Inte här än.

513
00:38:05,366 --> 00:38:08,411
-Sanning eller konka under tiden?
-Visst.

514
00:38:09,161 --> 00:38:12,999
Okej, Chris. Sanning eller konka?

515
00:38:13,624 --> 00:38:16,043
Konka, såklart.

516
00:38:16,127 --> 00:38:20,256
Okej. Du ska gå på balen med Trevor.

517
00:38:22,633 --> 00:38:26,762
Vad sägs, Chrissy?
Du säger väl inte nej till en konka?

518
00:38:28,014 --> 00:38:30,975
-Bäst att du sover med ena ögat öppet.
-Varsågod.

519
00:38:31,058 --> 00:38:33,811
Hör upp! Alla samlas här.

520
00:38:33,894 --> 00:38:36,522
Vi ska dela in oss i tre grupper.

521
00:38:36,605 --> 00:38:40,484
Efter era efternamn:
A till I, J till P och R till Z.

522
00:38:40,568 --> 00:38:45,114
Det är ingen idé att fråga
om ni får byta grupp. Några frågor?

523
00:38:45,197 --> 00:38:49,076
-Ja. Får man snälla byta grupp?
-Absolut inte.

524
00:38:49,577 --> 00:38:53,080
-Ta med era grejer, så går vi.
-Ja, men…

525
00:38:53,164 --> 00:38:57,251
Är det ett skämt?
Ska vi inte ens få tillbringa dagen ihop?

526
00:38:58,294 --> 00:39:01,130
Vi kan skicka bilder,
som övning inför college.

527
00:39:01,213 --> 00:39:03,758
-Okej. Nu går vi.
-Okej.

528
00:39:18,731 --> 00:39:20,274
SAKNAR DIG!

529
00:39:22,985 --> 00:39:24,987
Okej. Tre, två, ett…

530
00:39:25,071 --> 00:39:26,238
VÄRLDENS GODASTE KAKA

531
00:39:27,323 --> 00:39:28,199
Kolla där!

532
00:39:31,535 --> 00:39:34,205
Underbart. Jag blir längre i hatt.

533
00:39:38,376 --> 00:39:40,294
Konsumtion när den är som bäst.

534
00:39:41,045 --> 00:39:44,048
Varför kunde vi inte se CBGB eller nåt?

535
00:39:44,131 --> 00:39:46,801
De här butikerna finns i Portland också.

536
00:39:47,426 --> 00:39:48,803
Över axeln…

537
00:39:52,598 --> 00:39:54,100
-Åh, herregud.
-Kom.

538
00:39:55,684 --> 00:39:57,019
Det är så fint!

539
00:40:00,314 --> 00:40:01,399
Nu händer det.

540
00:40:03,818 --> 00:40:05,277
Nej!

541
00:40:05,861 --> 00:40:07,488
Times Square!

542
00:40:11,992 --> 00:40:13,661
-Starkt ljus och…
-Stor stad!

543
00:40:13,744 --> 00:40:16,163
Starkt ljus, stor stad! Times Square!

544
00:40:16,247 --> 00:40:18,582
Jag är glad att vi är här tillsammans.

545
00:40:50,823 --> 00:40:54,118
-Är det Gen?
-Ja, hon kikar runt på skolområdet idag.

546
00:40:54,827 --> 00:40:56,412
Hon kom in på NYU.

547
00:40:57,746 --> 00:41:01,292
Vet du inte det?
Hon har sagt det till typ allt som lever.

548
00:41:03,002 --> 00:41:06,881
Vänta nu… Är det här NYU?
Vi är ju mitt i stan.

549
00:41:06,964 --> 00:41:10,259
Ja, det är hela grejen.
Manhattan är skolområdet.

550
00:41:10,342 --> 00:41:12,094
Sökte inte du hit?

551
00:41:12,595 --> 00:41:16,557
Jo, men…
Jag trodde inte att jag ville gå här.

552
00:41:16,640 --> 00:41:18,517
Vi går innan hon ser oss.

553
00:41:18,601 --> 00:41:21,562
-Jag orkar inte…
-Chris? Lara Jean!

554
00:41:22,563 --> 00:41:26,442
Genevieve! Hur är rundvisningen
som du har hållit så tyst om?

555
00:41:26,525 --> 00:41:29,904
Fantastisk, faktiskt.
Heather är avgångselev här.

556
00:41:29,987 --> 00:41:32,865
-Detta är Lara Jean och min kusin Chris.
-Hej!

557
00:41:32,948 --> 00:41:35,910
Grattis! Jag visste inte
att NYU hade gett svar än.

558
00:41:35,993 --> 00:41:40,289
-Jo, den här veckan. Väntar du på svar?
-Ja, men jag ska gå på Berkeley…

559
00:41:40,372 --> 00:41:42,374
-Vilken bra skola. Grattis!
-Tack.

560
00:41:42,458 --> 00:41:47,087
Ursäkta, Chris. Du förstår nog ingenting.
Vi pratar om college.

561
00:41:47,171 --> 00:41:53,719
-Det är där människor med en framtid går.
-Har de som peakade i high school det?

562
00:41:53,802 --> 00:41:54,970
Vi borde nog gå.

563
00:41:55,054 --> 00:41:59,225
Ja, just det.
Vi ska på en cool NYU-fest ikväll, så…

564
00:41:59,725 --> 00:42:01,060
Kom om ni vill.

565
00:42:01,143 --> 00:42:02,269
-Gärna.
-Nej, tack.

566
00:42:05,314 --> 00:42:08,567
Är det seriöst nu du väljer
att vara en rebell?

567
00:42:08,651 --> 00:42:10,319
-Vi går nu.
-Okej.

568
00:42:11,320 --> 00:42:12,821
Lev lite, Chrissy.

569
00:42:13,364 --> 00:42:19,995
Det blir kul! Du tycker förresten alltid
att jag borde gå på fler fester.

570
00:42:20,079 --> 00:42:23,207
-Ja, du borde gå på fler fester.
-Jag följer ditt råd.

571
00:42:24,833 --> 00:42:26,085
Nu går vi.

572
00:42:28,420 --> 00:42:30,297
-Jag går ju!
-Vi går här.

573
00:43:10,045 --> 00:43:14,008
-Hej!
-Har ni lust att festa?

574
00:43:14,091 --> 00:43:15,217
Snygga skor.

575
00:43:34,653 --> 00:43:39,533
Är det bara jag, eller är alla här
tjugo procent snyggare än normalt?

576
00:43:39,617 --> 00:43:43,746
-Ja, minst! Kolla in killarna bara.
-Jäklar!

577
00:43:44,538 --> 00:43:49,168
Är du säker på Berkeley, LJ?
Killarna på NYU är galet snygga.

578
00:43:49,251 --> 00:43:52,254
-Jag har pojkvän, Chris.
-Vad heter han?

579
00:43:58,636 --> 00:44:04,808
Vill du bli min?
Min början, min mitt och mitt slut?

580
00:44:04,892 --> 00:44:11,106
Vill du bli min?
Min början, min mitt och mitt slut?

581
00:44:11,190 --> 00:44:17,196
Vill du bli min?
Min början, min mitt och mitt slut?

582
00:44:17,279 --> 00:44:20,908
Vill du bli min?

583
00:44:23,535 --> 00:44:26,622
Fem år framåt, jag är din.

584
00:44:26,705 --> 00:44:29,833
Tio år framåt, jag är din.

585
00:44:29,917 --> 00:44:32,753
Femtio år framåt, jag är din.

586
00:44:32,836 --> 00:44:35,923
Din början, din mitt och ditt slut.

587
00:44:47,601 --> 00:44:49,603
Peter! Jag har hittat vår låt.

588
00:44:49,687 --> 00:44:54,108
Chris och jag är på en NYU-fest,
och ett band spelade den. Den är perfekt!

589
00:44:54,191 --> 00:44:55,526
Jag skickar ett klipp.

590
00:44:56,819 --> 00:44:57,736
Skål.

591
00:44:58,237 --> 00:45:01,240
-Allt bra?
-Va? Jadå.

592
00:45:01,323 --> 00:45:04,576
Jag ringde min kille,
men det gick till röstbrevlådan…

593
00:45:04,660 --> 00:45:05,494
Okej.

594
00:45:06,745 --> 00:45:08,038
Visst.

595
00:45:08,872 --> 00:45:13,502
-Ska han också gå på Berkeley?
-Nej, Stanford. Jag kom inte in där.

596
00:45:13,585 --> 00:45:15,587
Trist. Jag beklagar.

597
00:45:16,296 --> 00:45:18,632
Det gör inget. Vi ska få det att funka.

598
00:45:19,133 --> 00:45:20,467
Ja, absolut.

599
00:45:21,135 --> 00:45:24,680
Jag förstår precis.
Jag ville också plugga ihop med nån.

600
00:45:28,559 --> 00:45:29,601
Vad hände?

601
00:45:32,187 --> 00:45:33,647
Jag besökte NYU…

602
00:45:35,023 --> 00:45:36,734
…och blev förälskad i staden.

603
00:45:38,068 --> 00:45:43,574
Äh… Det var märkligt.
Det…kändes som att jag hörde hemma här.

604
00:45:44,074 --> 00:45:46,076
Vi hittade rätt lösning för oss.

605
00:45:49,246 --> 00:45:51,331
Ditt gäng verkar ha riktigt kul.

606
00:45:51,415 --> 00:45:56,420
-Ja… Du vet väl att de avskyr varandra?
-Nej, inte ikväll.

607
00:46:10,517 --> 00:46:12,811
-Vi måste gå.
-Nu! Medan tågen är tomma.

608
00:46:12,895 --> 00:46:14,730
Menar ni till en efterfest?

609
00:46:14,813 --> 00:46:18,275
Rosa soffan!
Anis ex vägrar lämna tillbaka den.

610
00:46:18,358 --> 00:46:22,154
-Trots att den är min.
-Vi ska hämta den nu när han är bortrest.

611
00:46:22,237 --> 00:46:23,280
Va?

612
00:46:32,831 --> 00:46:34,792
In här. Vänta!

613
00:46:36,335 --> 00:46:37,336
Förlåt!

614
00:46:40,214 --> 00:46:43,842
Okej, jag ställer ner den nu.

615
00:46:45,928 --> 00:46:46,804
Lägre.

616
00:46:52,893 --> 00:46:55,479
Se upp för dörrarna, dörrarna stängs.

617
00:47:03,195 --> 00:47:06,323
Här har du din soffa.
Jag sa att här har du din soffa.

618
00:47:09,117 --> 00:47:11,411
Det här kan vara vi en vacker dag.

619
00:47:15,582 --> 00:47:17,000
Jag ser det framför mig.

620
00:47:25,676 --> 00:47:29,096
-Så svettigt! Jag behöver en dusch.
-Jag har ansiktsmasker.

621
00:47:29,179 --> 00:47:30,264
Pax för badrocken!

622
00:47:30,347 --> 00:47:32,933
-Covey.
-Peter? Hej!

623
00:47:34,101 --> 00:47:35,352
Vad gör du uppe?

624
00:47:36,228 --> 00:47:39,106
Jag väntade på dig.
Du svarade aldrig på sms:et.

625
00:47:39,189 --> 00:47:41,441
Det är en lång historia.

626
00:47:41,525 --> 00:47:42,734
Vi ses på rummet.

627
00:47:43,235 --> 00:47:46,989
-Drömmer jag? Är de vänner nu?
-De skräms så lätt.

628
00:47:47,656 --> 00:47:50,742
-Hur var din dag?
-Den är bättre nu. Jag saknade dig.

629
00:47:50,826 --> 00:47:52,828
-Kom, vi går.
-Jag saknade dig med.

630
00:47:52,911 --> 00:47:56,832
-Fick du klippet?
-Ja, och det var en bra låt.

631
00:47:56,915 --> 00:47:59,209
Men…jag var ju inte där.

632
00:47:59,293 --> 00:48:03,797
Jag borde nog vara med
om låten ska bli vår.

633
00:48:03,881 --> 00:48:07,175
Ja, men det var rätt ögonblick.
Jag kände det.

634
00:48:07,968 --> 00:48:10,512
Vi kan ta den om vi inte hittar nån annan.

635
00:48:15,392 --> 00:48:17,769
Hur smakade världens godaste kaka?

636
00:48:31,867 --> 00:48:35,746
Jag vet inte, Margot.
Jag räknade inte med att bli så förvånad.

637
00:48:35,829 --> 00:48:39,750
Jag visste att Tri skulle flytta in,
hon bodde i princip redan här.

638
00:48:39,833 --> 00:48:45,839
Världen är ständigt föränderlig,
fastän jag vill att den ska stå still.

639
00:48:45,923 --> 00:48:48,675
-Det känns bara konstigt.
-Det är konstigt.

640
00:48:48,759 --> 00:48:53,138
Mamma finns i hela huset,
men nu känns det som att hon suddas bort.

641
00:48:54,723 --> 00:48:59,853
-Är du upprörd över bröllopet?
-Nej, men jag föreställde mig inte det.

642
00:49:00,604 --> 00:49:01,563
Men…

643
00:49:06,693 --> 00:49:10,322
Är det inte rätt trevligt?
Att pappa har nån?

644
00:49:10,405 --> 00:49:13,450
Även om denna någon
har en sänggavel i blå sammet.

645
00:49:14,242 --> 00:49:16,078
Prata inte om deras säng.

646
00:49:19,247 --> 00:49:22,292
Förlåt för det jag sa
om att du lämnade oss.

647
00:49:22,793 --> 00:49:26,338
Det är ingen fara.
Jag borde inte ha pressat dig om New York.

648
00:49:26,922 --> 00:49:30,759
Nej, du hade rätt. Jag älskade det.

649
00:49:31,510 --> 00:49:34,179
-Gjorde du?
-Ja, alltså…

650
00:49:35,430 --> 00:49:39,810
Jag trodde att jag skulle avsky det
eller känna mig överväldigad, men…

651
00:49:41,311 --> 00:49:43,772
…jag kan tänka mig att bo där.

652
00:49:43,855 --> 00:49:47,693
Jag fattar varför böcker utspelar sig där.
Man ser berättelser överallt!

653
00:49:47,776 --> 00:49:53,615
NYU har ett fantastiskt litteraturprogram.
De bjuder in författare för samtal.

654
00:49:53,699 --> 00:49:55,909
Jag kan göra praktik på ett förlag.

655
00:49:55,993 --> 00:50:01,790
Och det… Det spelar ingen roll.
Jag tror inte ens att jag kom in, så…

656
00:50:01,873 --> 00:50:05,419
LJ, college är mer än bara geografi.

657
00:50:06,253 --> 00:50:07,379
Det vet jag.

658
00:50:08,422 --> 00:50:10,090
Berkeley är en bra skola,

659
00:50:10,173 --> 00:50:12,801
och med bra betyg
kan jag byta till Stanford.

660
00:50:12,884 --> 00:50:16,722
Nu när Peter och jag har en ny plan
kan allt bli som vanligt igen.

661
00:50:17,806 --> 00:50:21,435
Ja, så…länge det är vad du vill.

662
00:50:22,477 --> 00:50:25,063
Jadå. Oroa dig inte.

663
00:50:29,109 --> 00:50:30,861
MAFFIABRÖDER
DUM & DUMMARE

664
00:50:30,944 --> 00:50:32,779
BAD BOYS
CHARLIES ÄNGLAR

665
00:50:33,864 --> 00:50:34,740
Nej.

666
00:50:35,532 --> 00:50:36,450
Hej.

667
00:50:38,577 --> 00:50:41,204
-Vad tycker du om gokart?
-I allmänhet?

668
00:50:41,288 --> 00:50:44,041
För Peter och mig.
Han gillar Fast and Furious.

669
00:50:44,124 --> 00:50:47,294
Gokart är varken snabbt eller häftigt.

670
00:50:47,377 --> 00:50:52,841
Vad tror du om en sån där vindtunnel?
Som i Mission Impossible eller James Bond.

671
00:50:54,384 --> 00:50:55,427
Göra egen tvål.

672
00:50:56,970 --> 00:50:57,971
Fight Club.

673
00:51:00,599 --> 00:51:01,683
Vad gör du?

674
00:51:01,767 --> 00:51:04,811
Jag planerar en dejt
som ska vara kul och normal.

675
00:51:04,895 --> 00:51:09,691
Tror du att det är normalt
att lära Peter Kavinsky hur man gör tvål?

676
00:51:09,775 --> 00:51:13,528
Jag kan ge honom alla tre alternativ,
så får han välja.

677
00:51:15,906 --> 00:51:17,908
Men inte göra egen tvål?

678
00:51:18,992 --> 00:51:20,035
Absolut inte.

679
00:51:22,412 --> 00:51:23,497
Häng tillbaka den.

680
00:51:34,132 --> 00:51:38,220
-Okej, Covey. Vart ska vi?
-Utmärkt fråga, Peter Kavinsky.

681
00:51:38,303 --> 00:51:41,431
Det frågade jag mig själv
under planeringen.

682
00:51:41,515 --> 00:51:44,601
Vad vore den perfekta dejten
för min perfekta kille?

683
00:51:47,479 --> 00:51:48,355
Hördu…

684
00:51:50,107 --> 00:51:51,399
Nu bowlar vi.

685
00:51:52,776 --> 00:51:54,569
Citerar du The Big Lebowski?

686
00:51:55,904 --> 00:51:57,030
Ja.

687
00:51:57,114 --> 00:51:58,323
-Beredd?
-Ja.

688
00:51:58,406 --> 00:51:59,241
Då kör vi!

689
00:52:58,216 --> 00:53:01,845
Åh, vilken söt bild! Kom nu!

690
00:53:01,928 --> 00:53:02,804
Men, jag…

691
00:53:02,888 --> 00:53:04,389
Jag ska ha den på rummet.

692
00:53:04,472 --> 00:53:06,558
-Och om jag vill ha det?
-Synd!

693
00:53:06,641 --> 00:53:07,726
Peter.

694
00:53:09,936 --> 00:53:10,896
Pappa.

695
00:53:11,771 --> 00:53:14,316
Du måste vara Laura. Dig känner jag till.

696
00:53:14,399 --> 00:53:15,942
Lara Jean, pappa.

697
00:53:16,026 --> 00:53:16,902
Det går bra.

698
00:53:16,985 --> 00:53:20,864
Nej, du är min pappa.
Du borde veta vad min flickvän heter.

699
00:53:20,947 --> 00:53:23,867
Du får ursäkta, Lara Jean.
Trevligt att träffas.

700
00:53:23,950 --> 00:53:24,826
Detsamma.

701
00:53:24,910 --> 00:53:27,162
Har ni några middagsplaner?

702
00:53:28,121 --> 00:53:32,209
Jag har fullt upp just nu.
Det är mycket träning inför college.

703
00:53:32,292 --> 00:53:33,543
Du måste väl äta?

704
00:53:34,836 --> 00:53:38,548
Vi kan gå till stekhuset du gillar.
De med de stora knivarna.

705
00:53:39,424 --> 00:53:42,594
Du, pappa…
De var stora när jag var typ fem.

706
00:53:43,887 --> 00:53:47,390
Jag träffar gärna dig innan du åker.

707
00:53:50,936 --> 00:53:53,813
Vill ni bowla med oss?
Vi ska precis börja.

708
00:53:57,150 --> 00:54:02,447
Nej, det är lugnt. Vi ska gå. Tack ändå.

709
00:54:03,657 --> 00:54:05,283
Ha så kul med familjen.

710
00:54:06,910 --> 00:54:07,744
Okej.

711
00:54:29,641 --> 00:54:31,226
Jag kan följa med.

712
00:54:32,018 --> 00:54:35,939
Nej, han ska inte få svika oss
och sen tro att det är okej.

713
00:54:37,190 --> 00:54:39,109
Det gör det inte okej.

714
00:54:39,818 --> 00:54:43,697
Det kommer aldrig att bli okej,
men det kan bli något.

715
00:54:44,864 --> 00:54:46,658
Tycker du att jag borde gå?

716
00:54:49,703 --> 00:54:52,956
Jag tror att om jag fick…

717
00:54:54,624 --> 00:54:58,753
…chansen att träffa mamma igen,
så skulle jag ta den.

718
00:54:58,837 --> 00:55:04,968
Det är annorlunda. Din mamma
lämnade inte er… Inte av egen fri vilja.

719
00:55:06,011 --> 00:55:07,679
Inte för att det är lättare.

720
00:55:08,763 --> 00:55:14,060
Du saknar din mamma, eller hur?
Jag hatar min pappa.

721
00:55:14,811 --> 00:55:19,607
Jag saknar honom också,
och jag hatar att jag saknar honom.

722
00:55:25,071 --> 00:55:25,989
Du…

723
00:55:27,824 --> 00:55:30,118
Ingenting är värre…

724
00:55:31,369 --> 00:55:33,163
…än att känna sig bortvald.

725
00:55:43,048 --> 00:55:45,133
Jag väljer dig, Peter Kavinsky.

726
00:55:56,603 --> 00:55:58,313
Och jag väljer dig.

727
00:56:07,489 --> 00:56:09,115
Jag vet inte…

728
00:56:10,158 --> 00:56:12,243
…vad jag skulle göra utan dig.

729
00:56:16,664 --> 00:56:19,667
-Jag älskar dina pussar på pannan.
-Gör du?

730
00:56:19,751 --> 00:56:22,921
-Trots läppstiftsmärket?
-Det visar att jag tillhör dig.

731
00:56:23,671 --> 00:56:26,800
-Som den där tröjan?
-Den ska jag ha i skolan imorgon.

732
00:56:26,883 --> 00:56:30,136
-Nej! Är du seriös?
-Absolut inte.

733
00:56:52,784 --> 00:56:54,828
Här doftar det gott.

734
00:56:54,911 --> 00:56:57,539
Jag testar olika recept
till bröllopstårtan.

735
00:56:57,622 --> 00:57:00,792
-Det var droppen! Jag ska göra slut.
-Med vem då?

736
00:57:00,875 --> 00:57:05,380
Vem tror du, pappa?
Dae. Han hatar Harry Potter.

737
00:57:05,964 --> 00:57:10,385
Han sa, och jag citerar:
"Det är så fånigt."

738
00:57:10,885 --> 00:57:16,975
Hur ska jag vara ihop med nån som tycker
att världens bästa böcker är fåniga?

739
00:57:17,058 --> 00:57:20,562
Jag förstår,
men man får tycka olika i ett förhållande.

740
00:57:20,645 --> 00:57:24,190
Om man tycker likadant om allt
växer man aldrig som personer.

741
00:57:24,274 --> 00:57:29,195
-Så jag borde få honom att ändra sig?
-Det säger jag inte alls.

742
00:57:29,279 --> 00:57:30,447
Kitty…

743
00:57:30,530 --> 00:57:31,531
VÄLKOMMEN TILL NYU

744
00:57:31,614 --> 00:57:34,117
-Vad är detta?
-Just det. Du kom in på NYU.

745
00:57:35,160 --> 00:57:39,247
-Och du tänkte inte säga nåt?
-Du ska gå på Berkeley, så strunt samma.

746
00:57:41,124 --> 00:57:45,545
Nej, du får inte vara arg på mig.
Jag är förkrossad och ledsen.

747
00:57:53,470 --> 00:57:56,473
-Vad är det?
-Du kom in på NYU.

748
00:57:57,599 --> 00:57:58,892
Skojar du?

749
00:58:01,769 --> 00:58:03,021
Bra jobbat.

750
00:58:05,023 --> 00:58:05,982
Visst.

751
00:58:08,693 --> 00:58:10,820
KREATIVT SKRIVANDE

752
00:58:10,904 --> 00:58:13,072
TILL LARA JEAN…
…ANTAGEN TILL NYU…

753
00:58:13,156 --> 00:58:15,283
DET ÄR DIN STAD NU

754
00:58:15,366 --> 00:58:17,494
DU KLARADE DET

755
00:58:22,874 --> 00:58:24,959
PETER: HEJ

756
00:58:30,298 --> 00:58:32,550
JAG KOM IN PÅ NYU!

757
00:58:43,019 --> 00:58:48,316
PETER: GRATTIS, COVEY! TVÅ AV TRE!

758
00:58:49,025 --> 00:58:52,529
Vet du vad det bästa med
att du kom in på Berkeley är?

759
00:58:52,612 --> 00:58:56,407
Att vi kan ses i San Francisco
på helgerna och utforska staden.

760
00:58:56,491 --> 00:58:59,160
Det hade inte gått
om båda kom in på Stanford.

761
00:58:59,702 --> 00:59:04,040
Vi kan besöka Golden Gate Park,
Muir Woods och Fisherman's Wharf.

762
00:59:04,123 --> 00:59:08,044
Och så kan vi smaka
på alla surdegar som finns där.

763
00:59:10,588 --> 00:59:11,631
Lyssnar du?

764
00:59:12,924 --> 00:59:15,677
Covey, lyssnar du?

765
00:59:15,760 --> 00:59:21,766
Jag sa att vi kan besöka Tartine Bakery
i San Francisco. De har de bästa kakorna.

766
00:59:22,392 --> 00:59:24,394
Ja, just det. Ursäkta.

767
00:59:30,775 --> 00:59:35,071
Det är inte så många romantiska filmer
som utspelar sig i San Francisco.

768
00:59:35,154 --> 00:59:38,783
Bröllopsfixaren och The Bachelor,
men det är typ alla.

769
00:59:39,701 --> 00:59:41,619
New York har de bästa:

770
00:59:41,703 --> 00:59:46,541
Du har mail, När Harry träffade Sally…,
Annie Hall och Om ödet får bestämma.

771
00:59:46,624 --> 00:59:48,459
De vinner överlägset.

772
00:59:49,168 --> 00:59:52,380
Jag visste inte att det var en tävling.

773
00:59:52,964 --> 00:59:55,967
Det är det inte, tanken bara slog mig.

774
00:59:56,634 --> 00:59:58,344
-Jag ska hitåt.
-Okej.

775
00:59:58,428 --> 00:59:59,387
Hej då.

776
01:00:02,098 --> 01:00:04,726
FRÅN: STANFORD UNIVERSITY

777
01:00:04,809 --> 01:00:08,104
TILL: NEW YORK UNIVERSITY

778
01:00:09,731 --> 01:00:12,984
1 DAG 18 TIM

779
01:00:19,157 --> 01:00:20,366
Jag kan inte välja.

780
01:00:20,450 --> 01:00:24,203
Marinblått passar bättre
till Peters smoking, men…

781
01:00:25,330 --> 01:00:29,709
…jag vill inte göra honom besviken.
Passar jag bättre i rosa?

782
01:00:30,251 --> 01:00:32,045
Kommer jag att ångra mig?

783
01:00:32,128 --> 01:00:36,007
Kommer jag att blicka tillbaka om två,
tio eller tjugo år

784
01:00:36,090 --> 01:00:38,343
och undra om jag valde fel?

785
01:00:38,426 --> 01:00:42,680
Hur ska jag veta…
vad som gör mig lyckligare i framtiden?

786
01:00:42,764 --> 01:00:45,975
-Vad är det med dig?
-Vadå? Inget. Hur så?

787
01:00:46,059 --> 01:00:49,771
Att åka limousine
eller att inte åka limousine?

788
01:00:50,938 --> 01:00:52,940
-Det är frågan.
-Är det?

789
01:00:53,024 --> 01:00:57,945
Kavinsky vill hålla det simpelt,
men jag menar att vi bara får en bal.

790
01:00:58,029 --> 01:00:59,906
Se! Därför ville jag inte gå.

791
01:00:59,989 --> 01:01:04,869
När man anordnar en studentbal
i en ful festlokal på ett hotell

792
01:01:04,952 --> 01:01:07,372
vill alla snofsa till det.

793
01:01:07,955 --> 01:01:09,957
Så, ja till limousine.

794
01:01:10,041 --> 01:01:14,170
Takfönster, UV-belysning och lite…

795
01:01:17,006 --> 01:01:20,134
-Gen! Får jag prata med dig?
-Javisst.

796
01:01:20,218 --> 01:01:21,552
-Vi ses sen.
-Okej.

797
01:01:22,679 --> 01:01:24,681
-Gud, vilka fina skor!
-Tack.

798
01:01:25,431 --> 01:01:26,349
Vad är det?

799
01:01:28,893 --> 01:01:31,479
Jo, jag kom in på NYU.

800
01:01:32,772 --> 01:01:35,274
Va? Vad roligt.

801
01:01:37,026 --> 01:01:40,279
-Eller hur?
-Ja, det är det, men…

802
01:01:41,906 --> 01:01:43,157
Ska jag tacka ja?

803
01:01:45,368 --> 01:01:47,286
Varför frågar du mig det?

804
01:01:48,246 --> 01:01:53,042
Jag vet inte vad jag vill,
och eftersom du ska gå där…

805
01:01:55,128 --> 01:01:56,254
Äsch, jag vet inte…

806
01:01:56,796 --> 01:02:00,425
Jag vet inte vad du borde göra, men…

807
01:02:01,467 --> 01:02:03,428
…jag vet hur du såg på New York.

808
01:02:04,971 --> 01:02:06,681
Kärlek vid första ögonkastet.

809
01:02:08,516 --> 01:02:11,686
Om du bestämmer dig för NYU…

810
01:02:12,353 --> 01:02:13,896
…så säg till.

811
01:02:26,743 --> 01:02:29,412
Hördu… Har du inte somnat än?

812
01:02:30,371 --> 01:02:32,665
Jag kan lika gärna öva på tårtan.

813
01:02:33,166 --> 01:02:36,502
Mintchoklad till dig,
vaniljsmörkräm till Tri.

814
01:02:39,630 --> 01:02:42,508
Det låter mycket.
Varför bakar du inte kakor?

815
01:02:42,592 --> 01:02:46,429
-Det är din specialitet.
-Receptet är inte fulländat än.

816
01:02:57,273 --> 01:03:03,237
Tror du att du och Tri skulle vara ett par
om ni inte bodde så nära? Spelar det roll?

817
01:03:03,321 --> 01:03:08,326
Ja, det spelade nog roll,
men närheten är inte det viktigaste.

818
01:03:08,409 --> 01:03:12,330
Svängrum är också viktigt.
Ett bra förhållande innefattar både och.

819
01:03:13,456 --> 01:03:19,670
-Femhundra mil kanske är lite överdrivet.
-Nej, inte om det är det du vill.

820
01:03:22,799 --> 01:03:26,177
Lara Jean, du måste vara den du är.

821
01:03:27,136 --> 01:03:30,765
Du räddar inte förhållandet
om du inte växer som person.

822
01:03:40,066 --> 01:03:40,983
Vad är det?

823
01:03:41,567 --> 01:03:44,779
Tårtsmeten blev fel.
Den kommer att bli som kakdeg.

824
01:03:49,116 --> 01:03:50,243
Jag gillar den.

825
01:04:03,881 --> 01:04:06,300
Räcker sirapen? Och smöret?

826
01:04:09,345 --> 01:04:12,139
Vispgrädde? Du behöver nog mer. Jag kan…

827
01:04:12,223 --> 01:04:14,934
-Joan, kan vi få mer vispgrädde?
-Javisst.

828
01:04:20,064 --> 01:04:22,567
Du, jag funderar på att välja NYU.

829
01:04:27,697 --> 01:04:29,240
Vadå "funderar"?

830
01:04:30,783 --> 01:04:33,369
Jag vill gå på NYU.

831
01:04:36,289 --> 01:04:40,751
Det var inte planen,
men de har ett bra litteraturprogram, och…

832
01:04:41,961 --> 01:04:43,921
Jag hör hemma där.

833
01:04:45,339 --> 01:04:48,843
Jag är rädd för att ångra mig
om jag inte åker dit.

834
01:04:55,099 --> 01:04:56,183
Snälla, säg nåt.

835
01:04:56,851 --> 01:05:01,355
Jag vet inte vad jag ska säga.
Jag väntade mig inte det.

836
01:05:05,443 --> 01:05:06,736
Det är långt dit.

837
01:05:07,820 --> 01:05:09,488
Jättelångt!

838
01:05:12,867 --> 01:05:14,785
Men det gäller bara ett år.

839
01:05:15,870 --> 01:05:19,206
Vi kan få vad som helst
att funka i ett år, så…

840
01:05:19,707 --> 01:05:21,751
Jag kanske inte vill byta sen.

841
01:05:24,003 --> 01:05:26,505
Jag tror att jag kommer att trivas där.

842
01:05:26,589 --> 01:05:29,467
Och…vore inte det bra?

843
01:05:30,551 --> 01:05:33,054
-Är inte det hela tanken?
-Så…

844
01:05:35,765 --> 01:05:36,849
Är det allt?

845
01:05:37,642 --> 01:05:39,560
Det blir inget Stanford, för du…

846
01:05:40,394 --> 01:05:43,397
Väljer du NYU?

847
01:05:53,908 --> 01:05:55,660
Okej.

848
01:05:59,080 --> 01:06:00,831
Det är din framtid.

849
01:06:01,749 --> 01:06:04,585
Du ska göra det som blir bäst för dig.

850
01:06:08,214 --> 01:06:12,510
Jag kan inte avstå Stanford,
och du kan inte avstå NYU.

851
01:06:14,095 --> 01:06:16,722
Jag antar att vi har gjort våra val.

852
01:06:18,599 --> 01:06:19,558
Varsågod.

853
01:06:20,267 --> 01:06:21,394
Tack.

854
01:06:29,360 --> 01:06:31,904
-Vill du prata om det?
-Nej.

855
01:06:33,823 --> 01:06:34,699
Allt är bra.

856
01:06:36,033 --> 01:06:36,909
Allt är bra.

857
01:06:49,505 --> 01:06:50,339
Bu!

858
01:06:50,923 --> 01:06:52,800
Du ska också åka härifrån.

859
01:06:53,718 --> 01:06:57,013
Det tar bara två timmar
in till stan från Sarah Lawrence.

860
01:06:57,096 --> 01:07:02,309
Jag åker in varje helg,
så att vi kan dansa och ha kul!

861
01:07:05,062 --> 01:07:08,315
Jag antar att han inte tog det så bra.

862
01:07:09,900 --> 01:07:13,487
Han gjorde faktiskt det,
och det kändes mycket värre.

863
01:07:15,614 --> 01:07:18,993
Ni kommer att hitta en lösning, okej?

864
01:07:19,076 --> 01:07:21,328
Ni är ett par som andra ser upp till.

865
01:07:22,496 --> 01:07:27,251
Om det är några som fixar distansen
så är det du och han.

866
01:07:29,420 --> 01:07:30,337
Hej.

867
01:07:31,172 --> 01:07:32,298
Läget?

868
01:07:38,888 --> 01:07:43,267
Skriv nåt minnesvärt och romantiskt,
men inga citat från kända döda poeter.

869
01:07:43,350 --> 01:07:47,480
Årsböcker är till för folk
som man aldrig träffar igen.

870
01:07:48,064 --> 01:07:52,359
Inte alls. Man har dem för att minnas
just det här ögonblicket i ens liv.

871
01:07:53,736 --> 01:07:58,324
Så du menar att du kommer
att behöva hjälp med att minnas mig?

872
01:07:59,283 --> 01:08:03,287
-Nej, det är inte…
-Om du vill så skriver jag i den.

873
01:08:03,913 --> 01:08:08,751
Men då måste du skriva
ett originellt kärleksbrev till mig.

874
01:08:09,627 --> 01:08:15,466
-Och då menar jag…ett högstadiebrev.
-Det har du redan fått.

875
01:08:15,549 --> 01:08:17,927
Jo… I så fall…

876
01:08:19,095 --> 01:08:20,429
Skriv nåt minnesvärt.

877
01:08:24,975 --> 01:08:29,605
-Glasburkar eller träunderlägg?
-Glasburkar är överskattade.

878
01:08:29,688 --> 01:08:32,233
Va? Varför då? Jag gillar dem.

879
01:08:32,316 --> 01:08:35,861
-Planerar du en Mumford & Sons-konsert?
-Vad taskigt sagt.

880
01:08:35,945 --> 01:08:37,113
Ser du baseboll?

881
01:08:37,196 --> 01:08:41,033
-Vem vinner?
-Vem bryr sig? Hur är baseboll ens kul?

882
01:08:41,117 --> 01:08:45,496
Kitty skulle titta på Daes favoritsport
om han läser Harry Potter.

883
01:08:45,579 --> 01:08:47,456
Ja, och nu känns det orättvist.

884
01:08:47,540 --> 01:08:50,251
Har ni valt färg
till brudtärnornas klänningar?

885
01:08:50,334 --> 01:08:51,794
Vi borde beställa snart.

886
01:08:51,877 --> 01:08:55,548
Jag tänker inte ha klänning.
Jag ska ha smoking och sneakers.

887
01:08:55,631 --> 01:08:57,716
-Förlåt?
-Hon sa ja till det.

888
01:08:57,800 --> 01:08:58,717
Det gjorde jag.

889
01:09:00,344 --> 01:09:03,848
-Nej. Vi tre måste matcha.
-Ha smoking, då.

890
01:09:03,931 --> 01:09:07,434
-Det kommer inte att se klokt ut.
-Det är inte ditt bröllop.

891
01:09:07,518 --> 01:09:11,480
Du är bara orolig för
att du och Peter ska göra slut.

892
01:09:12,606 --> 01:09:15,025
Kitty. Varför säger du så?

893
01:09:22,908 --> 01:09:25,744
Vadå? Ni vet att jag har rätt.

894
01:09:26,954 --> 01:09:30,749
Kanske det, men man säger inte så.

895
01:09:37,923 --> 01:09:41,010
Du hinner fortfarande ångra dig.

896
01:09:43,220 --> 01:09:44,138
Aldrig i livet.

897
01:09:52,229 --> 01:09:53,439
Kära Peter…

898
01:10:22,593 --> 01:10:25,804
PETERS OASIS-SPELLISTA

899
01:10:49,328 --> 01:10:55,542
Hur förmedlar jag att jag kan åka 500 mil
utan att släppa taget om honom?

900
01:10:57,127 --> 01:10:59,755
Det kanske inte går att uttrycka med ord.

901
01:11:18,941 --> 01:11:21,443
STUDENTBALEN

902
01:11:21,527 --> 01:11:26,156
-Jag säger inget om du råkar ha kul.
-Det blir inte kul. Jag hatar baler.

903
01:11:28,826 --> 01:11:34,290
Men det kan bli en stor kväll för dig,
om du vill det.

904
01:11:36,041 --> 01:11:40,045
Det är romantiskt
att förlora oskulden på en bal.

905
01:11:40,129 --> 01:11:42,298
Om man är en tönt alltså.

906
01:11:45,467 --> 01:11:48,804
Nej, jag tänker inte göra entré
ner för trappan.

907
01:11:51,098 --> 01:11:52,641
Det är enda vägen ner.

908
01:11:52,725 --> 01:11:54,977
-Fönstret...
-Vill du ramla ut?

909
01:11:55,060 --> 01:11:57,146
-Det är ett alternativ.
-Nej.

910
01:11:58,480 --> 01:12:03,235
-Kan ni titta bort? Det här är så pinsamt.
-Glöm det, Chrissy.

911
01:12:05,654 --> 01:12:07,489
-De är så…
-Jag vet.

912
01:12:07,573 --> 01:12:09,533
Vad vackra de är.

913
01:12:19,752 --> 01:12:23,797
-Du ser… Wow!
-Du ser också wow ut.

914
01:12:23,881 --> 01:12:25,799
-Det gör du.
-Tack.

915
01:12:25,883 --> 01:12:28,135
Vad snygg du är. Knöt du flugan själv?

916
01:12:28,969 --> 01:12:33,098
-Du ser ut som en målning.
-Lägg av, men var snäll och fortsätt.

917
01:12:33,182 --> 01:12:35,642
En stor målning på ett stort museum.

918
01:12:35,726 --> 01:12:40,189
-Som en Botticelli?
-Vilket är pasta. Inte?

919
01:12:40,272 --> 01:12:44,610
Kom nu, vi ska ta en bild.
Tjejerna kan stå i mitten.

920
01:12:44,693 --> 01:12:47,446
-Ja, precis där!
-Omelett!

921
01:12:48,864 --> 01:12:49,990
Gör nåt fånigt.

922
01:12:51,283 --> 01:12:52,451
Vi byter partner.

923
01:12:57,289 --> 01:13:01,502
-Jag är inte här för att ha kul.
-Nej, jag förstår precis.

924
01:13:01,585 --> 01:13:04,004
Det här ska bli den sämsta kvällen nånsin.

925
01:13:06,215 --> 01:13:07,091
Klar? Okej.

926
01:13:07,174 --> 01:13:09,593
Jaha, jag trodde att vi skulle…

927
01:13:09,676 --> 01:13:10,511
Tack.

928
01:13:14,473 --> 01:13:16,683
-Vad är det?
-Dansar ni, mr Kavinsky?

929
01:13:17,226 --> 01:13:19,144
-Inte om jag inte måste.
-Kom nu.

930
01:13:20,646 --> 01:13:21,772
Var är allihop?

931
01:13:21,855 --> 01:13:26,151
Där är de! Ser du? De är där borta.
Gå först, så följer jag efter.

932
01:14:37,181 --> 01:14:38,432
Kan alla samlas här?

933
01:14:38,515 --> 01:14:42,644
Är ni redo
att kröna balens kung och drottning?

934
01:14:45,439 --> 01:14:46,482
Okej.

935
01:14:46,982 --> 01:14:50,068
De som har fått flest röster är…

936
01:14:50,152 --> 01:14:53,197
…Peter Kavinsky och Emily Nussbaum!

937
01:14:57,326 --> 01:15:00,078
Grattis till alla nominerade!

938
01:15:01,330 --> 01:15:03,290
Gör plats på dansgolvet, tack.

939
01:15:04,583 --> 01:15:08,170
Vår kung och drottning ska dansa
en första dans.

940
01:15:51,380 --> 01:15:56,176
När jag bestämde mig för NYU visste jag
att avståndet skulle bli tufft,

941
01:15:56,677 --> 01:16:00,597
men jag förväntade mig inte
att känna det så pass snabbt.

942
01:16:05,060 --> 01:16:09,565
Vi har inte ens åkt än,
men jag saknar honom redan.

943
01:16:12,234 --> 01:16:13,235
Hej, älskling.

944
01:16:14,945 --> 01:16:19,032
Hur känns det…
att vara på balen med dess kung?

945
01:16:22,536 --> 01:16:23,370
Ärligt talat?

946
01:16:24,454 --> 01:16:25,789
Det känns rätt ensamt.

947
01:16:32,713 --> 01:16:33,839
Det kan vi lösa.

948
01:16:34,965 --> 01:16:35,882
Kom.

949
01:16:36,383 --> 01:16:39,595
Jag vet att jag sa
att jag helst inte dansar,

950
01:16:40,429 --> 01:16:43,432
men ikväll…måste jag det.

951
01:16:51,189 --> 01:16:52,024
Bättre?

952
01:17:11,126 --> 01:17:14,296
Jaha… Då var det avklarat.

953
01:17:14,379 --> 01:17:15,672
Studentbalen!

954
01:17:19,301 --> 01:17:20,677
Vill du följa med in?

955
01:17:22,804 --> 01:17:25,057
Det är snart utegångsförbudet-sent.

956
01:17:26,558 --> 01:17:27,434
Jag vet.

957
01:17:32,856 --> 01:17:36,735
Men om din pappa blir besviken, då?

958
01:17:36,818 --> 01:17:39,154
Det är enkelt. Bli inte påkommen.

959
01:18:10,102 --> 01:18:12,562
-Jag har en sak till dig.
-Jaha?

960
01:18:14,690 --> 01:18:15,607
Blunda.

961
01:18:32,290 --> 01:18:36,128
Jag visste inte
hur jag skulle formulera mig i årsboken,

962
01:18:36,211 --> 01:18:38,839
så jag tänker visa det på ett annat sätt.

963
01:18:40,048 --> 01:18:41,466
Du kan titta nu.

964
01:18:46,304 --> 01:18:47,556
Vad är det här?

965
01:18:53,186 --> 01:18:54,688
Du skojar!

966
01:19:01,236 --> 01:19:02,571
Herregud!

967
01:19:06,575 --> 01:19:08,660
Herregud… Minns du det där provet?

968
01:19:08,744 --> 01:19:11,163
-Är det här allihop?
-Mm…

969
01:19:21,715 --> 01:19:23,592
Ville inte du behålla den?

970
01:19:24,176 --> 01:19:27,012
Jag vill att du har den,
så att du minns oss.

971
01:19:35,187 --> 01:19:36,062
Tack.

972
01:19:36,980 --> 01:19:37,939
Gillar du det?

973
01:19:39,733 --> 01:19:40,692
Jag älskar det.

974
01:20:29,032 --> 01:20:30,075
Du…

975
01:20:33,495 --> 01:20:34,329
Är du säker?

976
01:20:35,413 --> 01:20:36,331
Jag är säker.

977
01:20:41,336 --> 01:20:43,964
-Vill du inte?
-Det är inte det. Jag vill.

978
01:20:45,215 --> 01:20:47,884
Du anar inte
hur mycket jag har tänkt på det.

979
01:20:48,885 --> 01:20:50,053
Okej…

980
01:20:50,637 --> 01:20:51,972
Vad är det, då?

981
01:20:54,975 --> 01:20:58,061
Vet inte… Det är nåt som känns fel.

982
01:21:01,314 --> 01:21:04,025
Varför just nu, samma kväll som balen?

983
01:21:05,360 --> 01:21:06,736
Jag vill vara nära dig.

984
01:21:08,238 --> 01:21:11,741
Sen jag berättade om NYU
har du varit frånvarande.

985
01:21:14,119 --> 01:21:18,623
Så du vill ha sex med mig
för att du känner dig osäker?

986
01:21:18,707 --> 01:21:22,127
-Nej, jag menade inte så.
-Vad förväntade du dig?

987
01:21:25,589 --> 01:21:28,925
Du valde att åka
så långt från mig som möjligt.

988
01:21:29,009 --> 01:21:31,011
Du valde avstånd.

989
01:21:32,012 --> 01:21:33,263
Det är inte rättvist.

990
01:21:33,346 --> 01:21:36,641
Det är inte rättvist
att du låtsas som att det ska funka.

991
01:21:37,976 --> 01:21:41,688
Vi vet bägge två vad 500 mil
kommer att göra med oss.

992
01:21:42,731 --> 01:21:45,275
-Nej.
-Jo, det gör vi.

993
01:21:45,358 --> 01:21:47,694
Annars hade du inte gett mig den här.

994
01:21:49,029 --> 01:21:51,740
Nåt att minnas oss med? Kom igen…

995
01:21:52,240 --> 01:21:53,408
Du säger hej då.

996
01:21:53,491 --> 01:21:57,495
Inte alls. Jag vill vara med dig.
Det är allt jag önskar mig.

997
01:21:58,663 --> 01:22:01,041
Varför valde du inte Berkeley, då?

998
01:22:03,460 --> 01:22:05,295
För att jag föll för New York.

999
01:22:19,601 --> 01:22:23,313
Det påverkar inte mina känslor för dig.
Vi kan få det att funka.

1000
01:22:25,774 --> 01:22:26,608
Nej.

1001
01:22:28,693 --> 01:22:33,281
Jag tänker inte vänta på att vi gör slut
om tre eller sex månader eller så.

1002
01:22:33,365 --> 01:22:35,325
-Gör inte så här.
-Vi gör slut nu.

1003
01:22:35,408 --> 01:22:36,284
Peter.

1004
01:22:37,953 --> 01:22:39,037
Jag älskar dig.

1005
01:22:41,831 --> 01:22:43,458
Tydligen inte tillräckligt.

1006
01:23:57,157 --> 01:24:01,578
PETER: HEJ. VILL DU FORTFARANDE
ATT JAG SKA KOMMA PÅ BRÖLLOPET?

1007
01:24:04,831 --> 01:24:07,959
JA

1008
01:24:28,146 --> 01:24:32,942
OM VI HAR GJORT SLUT ÄR DET NOG BÄST
FÖR PAPPA ATT DU INTE GÖR DET

1009
01:24:41,785 --> 01:24:45,663
OKEJ, HÄLSA GRATTIS FRÅN MIG

1010
01:24:52,712 --> 01:24:54,714
Det här är inte nyttigt.

1011
01:24:55,882 --> 01:24:57,258
Men det där är det?

1012
01:24:57,759 --> 01:24:59,594
Alla tröstäter.

1013
01:25:00,720 --> 01:25:02,639
Och dina känslor säger…

1014
01:25:04,307 --> 01:25:06,810
…jordnötssmör och kaksmulor.

1015
01:25:06,893 --> 01:25:10,522
Jäklar, LJ. Dina känslor har bra smak.

1016
01:25:16,319 --> 01:25:18,404
Jag kanske bara ska välja Berkeley.

1017
01:25:20,198 --> 01:25:24,577
Nej, du fattade rätt beslut, Lara Jean.

1018
01:25:27,205 --> 01:25:29,040
Varför mår jag då så dåligt?

1019
01:25:37,173 --> 01:25:43,513
Det är Trevor. Det kan vara så
att vi har börjat dejta varandra igen.

1020
01:25:44,305 --> 01:25:48,393
Innan du blir för uppspelt,
så är det bara fram till Costa Rica.

1021
01:25:48,476 --> 01:25:53,731
Jag har planer,
och jag ändrar mig inte för nån kille.

1022
01:25:57,318 --> 01:26:01,322
Jag är glad för din skull.
Jag har alltid gillat er två ihop.

1023
01:26:04,075 --> 01:26:06,286
Men verkar det inte lite bakvänt?

1024
01:26:07,287 --> 01:26:10,874
Att vi börjar dejta
samma kväll som ni gör slut.

1025
01:26:13,459 --> 01:26:15,962
Vi lever i det tragiska universumet.

1026
01:26:18,047 --> 01:26:20,133
Lara Jean, får jag komma in?

1027
01:26:20,967 --> 01:26:23,636
Lara Jean är inte här.
Lämna ett meddelande.

1028
01:26:24,137 --> 01:26:26,139
Vem lämnar ens meddelanden längre?

1029
01:26:27,182 --> 01:26:28,725
Vad vill du, Kitty?

1030
01:26:33,605 --> 01:26:35,690
Jag glömde inte att berätta om NYU.

1031
01:26:37,483 --> 01:26:41,362
-Jag valde att inte göra det.
-Va? Varför då?

1032
01:26:47,493 --> 01:26:48,328
Jag vet inte.

1033
01:26:49,871 --> 01:26:52,373
Jag ville väl att du inte skulle åka.

1034
01:26:56,419 --> 01:26:59,339
Jag kommer att sakna dig en tolva.

1035
01:27:12,435 --> 01:27:16,648
BRÖLLOPET

1036
01:27:18,399 --> 01:27:21,945
-Margot!
-Hej. Herregud, hej!

1037
01:27:23,154 --> 01:27:24,822
Vad kul det är att se dig.

1038
01:27:26,824 --> 01:27:28,076
Du, Margot…

1039
01:27:29,160 --> 01:27:31,955
Jag förstår
att det här måste kännas konstigt,

1040
01:27:32,038 --> 01:27:34,916
men jag försöker inte ta över ert hus.

1041
01:27:36,167 --> 01:27:39,545
Det är vårt hus nu, och…

1042
01:27:41,089 --> 01:27:44,050
…jag har inte sett pappa
så lycklig på länge.

1043
01:27:45,802 --> 01:27:46,636
Tack.

1044
01:27:49,430 --> 01:27:51,266
Okej, så…

1045
01:27:51,849 --> 01:27:57,438
Det är galet att känna sig
så ledsen och glad på samma gång.

1046
01:27:58,606 --> 01:28:04,362
Min kärlekshistoria tar slut,
men pappas och Trinas har bara börjat.

1047
01:28:06,322 --> 01:28:08,700
Det blir väl så när man växer upp.

1048
01:28:09,951 --> 01:28:12,996
Allt blandas samman.

1049
01:28:46,612 --> 01:28:47,655
Peter.

1050
01:28:48,531 --> 01:28:50,283
-Hej.
-Hej.

1051
01:28:50,783 --> 01:28:53,286
Jag som trodde att jag var tidig. Hungrig?

1052
01:28:53,369 --> 01:28:56,080
-Nej, det är bra, tack.
-Säkert? Jag bjuder.

1053
01:28:56,164 --> 01:28:58,124
Det är säkert. Tack ändå.

1054
01:28:58,875 --> 01:29:02,211
Kul att du ringde. Det trodde jag inte.

1055
01:29:04,088 --> 01:29:07,759
Ja, du vet… Lara Jean tyckte
att jag borde göra det, så…

1056
01:29:07,842 --> 01:29:08,926
Var balen kul?

1057
01:29:12,305 --> 01:29:13,973
Kan vi hoppa det där?

1058
01:29:15,266 --> 01:29:19,479
Jag orkar inte med
att du ska låtsas vilja vara min pappa.

1059
01:29:20,271 --> 01:29:24,025
-Vill ni ha nåt att dricka?
-En kaffe, tack.

1060
01:29:24,984 --> 01:29:27,779
-Det är bra för mig. Tack, Joan.
-Okej.

1061
01:29:31,491 --> 01:29:35,995
Jag vet att det inte räcker med
att ringa och skicka födelsedagskort.

1062
01:29:37,455 --> 01:29:42,126
-Jag försöker ändra på det.
-Två månader innan jag börjar på college?

1063
01:29:44,045 --> 01:29:46,005
Jag vill vara en del av ditt liv.

1064
01:29:47,173 --> 01:29:51,594
Okej. I så fall
borde du ha varit med när det hände.

1065
01:29:53,346 --> 01:29:55,848
Jag har gjort precis allt utan dig.

1066
01:29:57,308 --> 01:29:59,811
Och jag behöver dig fortfarande inte.

1067
01:30:01,020 --> 01:30:05,525
Jag är ledsen om det är så
att vi inte kommer överens.

1068
01:30:12,782 --> 01:30:14,575
Du är arg och jag fattar det.

1069
01:30:16,160 --> 01:30:17,703
Det skulle jag också vara.

1070
01:30:18,955 --> 01:30:20,206
Men du ska veta…

1071
01:30:23,543 --> 01:30:25,253
…att jag inte lämnade dig.

1072
01:30:30,758 --> 01:30:33,052
Varför känns det i så fall som det?

1073
01:30:45,731 --> 01:30:47,191
Jag sjabblade till det.

1074
01:30:51,946 --> 01:30:53,823
Jag ansträngde mig för lite.

1075
01:30:57,994 --> 01:31:00,705
Jag borde ha ansträngt mig mer…

1076
01:31:01,456 --> 01:31:03,666
…som pappa till dig.

1077
01:31:09,005 --> 01:31:14,177
Det gör man när man älskar någon.
Då gör man allt man kan.

1078
01:31:21,350 --> 01:31:22,894
Jag älskar dig, Peter.

1079
01:31:37,241 --> 01:31:38,910
Du behöver inte stanna.

1080
01:31:52,381 --> 01:31:53,257
Tack.

1081
01:31:57,553 --> 01:32:01,349
Ursäkta. Kan jag få en kopp kaffe också?

1082
01:32:01,933 --> 01:32:02,767
Visst.

1083
01:32:06,062 --> 01:32:06,896
Vad är det?

1084
01:32:09,190 --> 01:32:10,233
Du bjuder ju.

1085
01:32:20,952 --> 01:32:24,956
…så att ni tillsammans kan växa
genom livets många överraskningar?

1086
01:32:25,498 --> 01:32:26,415
Ja.

1087
01:32:27,208 --> 01:32:29,961
Och du, Trina,
vill du ta Dan till din make?

1088
01:32:30,795 --> 01:32:35,633
Lovar du att älska honom,
måna om och hålla honom,

1089
01:32:36,217 --> 01:32:37,885
men inte för hårt,

1090
01:32:37,969 --> 01:32:41,973
så att ni tillsammans kan växa
genom livets många överraskningar?

1091
01:32:42,515 --> 01:32:43,558
Ja.

1092
01:32:43,641 --> 01:32:48,604
Härmed förklarar jag er
för man och hustru.

1093
01:32:53,067 --> 01:32:54,819
Mina damer och herrar,

1094
01:32:54,902 --> 01:32:59,782
låt mig presentera de nyblivna makarna
Dan Covey och Trina Rothschild.

1095
01:33:24,140 --> 01:33:26,767
LARA JEANS TÅRTSMETSKAKOR

1096
01:33:29,937 --> 01:33:31,272
Hej! Ni kom!

1097
01:34:15,566 --> 01:34:17,610
Jag kommer att sakna det här.

1098
01:34:18,444 --> 01:34:19,737
Mina systrar…

1099
01:34:22,114 --> 01:34:23,074
Pappa…

1100
01:34:23,699 --> 01:34:24,825
Trina…

1101
01:34:24,909 --> 01:34:25,951
Chris…

1102
01:34:26,535 --> 01:34:28,454
Jag brukar spara på saker…

1103
01:34:32,541 --> 01:34:33,918
…för alltid.

1104
01:35:13,124 --> 01:35:14,542
Älskar er!

1105
01:35:28,264 --> 01:35:30,850
Vad tråkigt att inte Peter kom.

1106
01:35:32,309 --> 01:35:33,269
Det är okej.

1107
01:35:34,353 --> 01:35:35,521
Vi har gjort slut.

1108
01:35:39,275 --> 01:35:41,235
-Älskar dig.
-Och jag älskar dig.

1109
01:35:41,318 --> 01:35:43,571
-Lägg dig snart.
-Det ska jag.

1110
01:35:44,739 --> 01:35:46,365
-Du också.
-God natt.

1111
01:35:54,582 --> 01:35:58,878
Jag tror att du glömde nåt i partytältet.
Du borde gå och hämta det.

1112
01:35:58,961 --> 01:36:00,546
-Strunt samma.
-Nej.

1113
01:36:02,798 --> 01:36:04,258
Hämta det nu.

1114
01:36:10,973 --> 01:36:12,391
God natt, Lara Jean.

1115
01:36:17,104 --> 01:36:18,063
God natt.

1116
01:37:19,041 --> 01:37:20,334
Kära Lara Jean.

1117
01:37:20,835 --> 01:37:23,712
Du bad mig skriva nåt minnesvärt.
Här kommer det:

1118
01:37:24,213 --> 01:37:30,135
Minnet av när vi träffades,
eller som du kallar det, vår "meet-cute".

1119
01:37:30,719 --> 01:37:34,056
Det var i aulan i sjätte klass.
Du satt framför mig.

1120
01:37:34,682 --> 01:37:39,061
På din ryggsäck stod ditt namn
med glittriga bokstäver.

1121
01:37:40,104 --> 01:37:44,149
Rektorn skulle ge dig ett pris
för att du aldrig missat en skoldag,

1122
01:37:44,233 --> 01:37:47,820
men du fastnade med håret i stolen.

1123
01:37:48,612 --> 01:37:53,117
Jag hjälpte dig att komma loss,
och du log mot mig.

1124
01:37:54,535 --> 01:37:58,122
I bröstet slog mitt hjärta volter.

1125
01:37:58,622 --> 01:38:00,749
Jag visste inte att det var möjligt.

1126
01:38:01,834 --> 01:38:07,423
Då hade jag ingen aning om
att du skulle bli den du är nu:

1127
01:38:07,506 --> 01:38:10,467
den viktigaste personen i mitt liv.

1128
01:38:11,302 --> 01:38:14,138
Jag kan skatta mig lycklig
som blev vald av dig.

1129
01:38:14,638 --> 01:38:18,100
Vi har varit med om så mycket.

1130
01:38:18,183 --> 01:38:21,395
Jag borde inte ha tvivlat på
att vi klarar detta också.

1131
01:38:21,896 --> 01:38:24,523
Men jag blev rädd och sårade dig.

1132
01:38:25,024 --> 01:38:27,943
Jag är verkligen ledsen för det.

1133
01:38:28,485 --> 01:38:32,573
Det är klart att du ska åka till New York.
Gör allt som du vill göra.

1134
01:38:32,656 --> 01:38:37,786
Jag vill inte vara den som stoppar dig.
Jag vill finnas vid din sida.

1135
01:38:38,412 --> 01:38:43,250
Det kommer inte att bli lätt,
men jag vill försöka få det att funka.

1136
01:38:43,334 --> 01:38:46,045
Det gör man för den man älskar.

1137
01:38:47,046 --> 01:38:53,385
Och om det ska vara vi för alltid,
är fyra år inte så lång tid.

1138
01:38:53,886 --> 01:38:57,890
Om du håller med kan du betrakta detta
som vårt nya kontrakt.

1139
01:38:59,224 --> 01:39:03,896
Jag älskar dig, Lara Jean,
nu och för alltid.

1140
01:39:04,688 --> 01:39:05,648
Peter.

1141
01:39:06,398 --> 01:39:07,274
Hej.

1142
01:39:19,411 --> 01:39:21,789
Vad tycker du om vårt nya kontrakt?

1143
01:39:26,043 --> 01:39:27,169
Jag älskar det.

1144
01:39:27,670 --> 01:39:29,254
-Gör du?
-Mm.

1145
01:39:33,509 --> 01:39:35,594
Betyder det…

1146
01:39:36,971 --> 01:39:38,222
…att vi är överens?

1147
01:39:39,765 --> 01:39:40,683
Ja.

1148
01:40:00,035 --> 01:40:01,453
En sista sak.

1149
01:40:22,808 --> 01:40:26,562
-Jag trodde att du inte gillade den.
-Jo, jag gör det.

1150
01:40:27,438 --> 01:40:29,940
Vi behövde bara göra den till vår.

1151
01:41:23,327 --> 01:41:27,372
-Vi har en meet-cute.
-Det är klart att vi har!

1152
01:41:29,625 --> 01:41:32,419
Det är så man vet
att det kommer att bli vi två.

1153
01:41:41,970 --> 01:41:43,263
God natt, Covey.

1154
01:41:44,848 --> 01:41:46,475
God natt, Kavinsky.

1155
01:41:53,524 --> 01:41:55,192
Lara Jean Covey.

1156
01:41:59,822 --> 01:42:00,948
Heja, LJ!

1157
01:42:04,743 --> 01:42:06,078
Grattis.

1158
01:42:10,666 --> 01:42:12,084
Christine Donati.

1159
01:42:16,213 --> 01:42:17,589
Lucas James.

1160
01:42:20,634 --> 01:42:21,468
Tack.

1161
01:42:21,969 --> 01:42:23,345
Peter Kavinsky.

1162
01:42:29,768 --> 01:42:31,019
Genevieve Mitchell.

1163
01:42:33,564 --> 01:42:34,982
Trevor Pike.

1164
01:42:35,065 --> 01:42:36,567
Kom hit.

1165
01:42:37,776 --> 01:42:42,781
Adler High Schools avgångselever 2021!

1166
01:42:48,162 --> 01:42:52,666
Hela mitt liv har jag velat ha
kärleken man ser i filmer.

1167
01:42:53,208 --> 01:42:55,210
Den med bergsprängare över huvudet

1168
01:42:55,294 --> 01:42:58,589
och handen i bakfickan
på sin älskades jeans.

1169
01:42:59,089 --> 01:43:02,885
Två personer träffas,
de gör slut och blir sams

1170
01:43:02,968 --> 01:43:05,304
och lever lyckliga i alla sina dar.

1171
01:43:05,846 --> 01:43:09,641
I verkligheten slutar inte sagan där.

1172
01:43:10,601 --> 01:43:12,269
Det är där den börjar.

1173
01:43:13,353 --> 01:43:18,942
Livet är vackert och stökigt,
och det går aldrig enligt planen.

1174
01:43:19,484 --> 01:43:24,114
Sanningen är att jag inte har
en aning om vad som väntar.

1175
01:43:26,074 --> 01:43:29,995
Men jag vet att äkta kärlek…

1176
01:43:30,579 --> 01:43:32,915
…är att välja varandra ändå.

1177
01:43:33,498 --> 01:43:35,083
Varje dag.

1178
01:43:35,709 --> 01:43:38,712
I början, mitten och slutet.

1179
01:43:39,880 --> 01:43:41,798
Jag vet vad de flesta tänker.

1180
01:43:42,466 --> 01:43:46,178
"Två ungdomar 500 mil
ifrån varandra i fyra år?

1181
01:43:46,261 --> 01:43:48,764
Glöm det. Det kommer aldrig att funka."

1182
01:43:49,932 --> 01:43:54,144
Men vi är inte som andra par.
Vi är Lara Jean och Peter.

1183
01:43:55,687 --> 01:43:59,483
Och vet ni vad 500 mil är bra för?

1184
01:44:01,568 --> 01:44:02,945
Att skriva kärleksbrev.

1185
01:48:58,740 --> 01:49:03,745
Undertexter: Viktor Hessel



