1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:36,558 --> 00:00:39,169
[pen rasping]

4
00:00:39,213 --> 00:00:40,823
[Matt] Have you ever
stolen anything?

5
00:00:44,087 --> 00:00:45,132
No.

6
00:00:46,089 --> 00:00:47,134
Not really.

7
00:00:52,269 --> 00:00:55,838
Pens. I've stolen pens...
[mumbles]

8
00:00:55,881 --> 00:00:57,013
Just pens.

9
00:00:59,276 --> 00:01:01,452
[Matt] What's the worst thing
you've ever done?

10
00:01:04,803 --> 00:01:06,109
That's private.

11
00:01:07,241 --> 00:01:08,285
[Matt] Mm.

12
00:01:11,854 --> 00:01:13,160
Are you religious?

13
00:01:14,074 --> 00:01:15,336
No.

14
00:01:15,379 --> 00:01:16,989
My family is.

15
00:01:18,339 --> 00:01:20,080
But, we're not close...

16
00:01:24,214 --> 00:01:25,694
This appeals to me

17
00:01:25,737 --> 00:01:27,522
because I know
it's not the best thing

18
00:01:27,565 --> 00:01:29,480
in the world being alone.

19
00:01:30,525 --> 00:01:33,658
Not that you are alone.

20
00:01:33,702 --> 00:01:36,270
[Anna] But you are doing
this alone.

21
00:01:39,055 --> 00:01:40,752
Are you writing that down?

22
00:01:40,796 --> 00:01:43,364
I... I didn't mean like
"You are alone..."

23
00:01:43,407 --> 00:01:45,757
[Anna] I meant, like, um...

24
00:01:45,801 --> 00:01:48,282
I don't think being alone
is a bad thing.

25
00:01:48,325 --> 00:01:50,153
[Anna] I meant...

26
00:01:50,197 --> 00:01:52,199
if family is important
to someone,

27
00:01:52,242 --> 00:01:54,766
they should be open
and make one.

28
00:01:54,810 --> 00:01:56,159
[Anna] Plus the money.

29
00:01:56,203 --> 00:01:58,118
Not in a bad way.

30
00:02:00,555 --> 00:02:06,300
Um, and, you know, putting
a little bit karma in the bank

31
00:02:06,343 --> 00:02:08,258
never hurt anyone.

32
00:02:08,302 --> 00:02:10,173
Don't write down
the word "Karma".

33
00:02:10,217 --> 00:02:12,349
I'm sorry I use it. I regret it.

34
00:02:12,393 --> 00:02:15,613
-Hm.
-[pen rasping]

35
00:02:15,657 --> 00:02:18,138
It says here
that you have a child.

36
00:02:18,181 --> 00:02:19,182
How old are they?

37
00:02:19,226 --> 00:02:20,227
Seven?

38
00:02:21,924 --> 00:02:23,404
Eight?

39
00:02:23,447 --> 00:02:24,666
[Anna] Eight, I guess.

40
00:02:24,709 --> 00:02:26,755
You don't know
how old your own child is?

41
00:02:26,798 --> 00:02:30,498
He was adopted
like right after I had him

42
00:02:30,541 --> 00:02:33,065
and it was a closed adoption.

43
00:02:33,109 --> 00:02:34,458
Uh, I was in high school.

44
00:02:36,504 --> 00:02:37,548
Hm.

45
00:02:38,854 --> 00:02:41,117
[breathes deeply]

46
00:02:42,336 --> 00:02:43,685
[Matt] Yeah,
I'm sorry. I just...

47
00:02:43,728 --> 00:02:45,687
I thought that
all the applicants had the...

48
00:02:45,730 --> 00:02:49,473
either be raising children
or have raised them.

49
00:02:49,517 --> 00:02:51,562
I think technically
the requirement

50
00:02:51,606 --> 00:02:54,478
is that "you have
to have had a kid..."

51
00:02:55,827 --> 00:02:58,874
which I... have.

52
00:02:58,917 --> 00:03:00,354
Right. Right.

53
00:03:00,397 --> 00:03:05,141
I won't be offended if that is
a deal-breaker for you

54
00:03:05,185 --> 00:03:08,579
but I do know what it's like
to carry a baby

55
00:03:08,623 --> 00:03:10,320
and then give one up.

56
00:03:10,364 --> 00:03:15,499
And this wouldn't be mine
this time,

57
00:03:15,543 --> 00:03:17,414
like this one
wouldn't even be mine.

58
00:03:17,458 --> 00:03:20,417
Baby is, uh, if anything
it would be easier.

59
00:03:23,507 --> 00:03:26,423
I, uh, I have some questions
for you, if that's okay.

60
00:03:26,467 --> 00:03:28,338
I actually wrote them down.

61
00:03:30,819 --> 00:03:32,734
[Anna] What's the worst thing
you've ever done?

62
00:03:32,777 --> 00:03:33,865
Oh...

63
00:03:44,049 --> 00:03:45,225
[knock on door]

64
00:03:45,268 --> 00:03:47,488
[Matt] Hey.
Oh, is anyone clothed?

65
00:03:47,531 --> 00:03:49,272
Everyone's clothed.

66
00:03:49,316 --> 00:03:51,013
[Matt] Sorry, I mean unclothed.

67
00:03:52,232 --> 00:03:54,843
-Uh, come on in.
-[Matt] Okay.

68
00:03:54,886 --> 00:03:56,236
Hey.

69
00:03:56,279 --> 00:03:57,367
-Hi, sorry, whoa...
-[Dr. Andrews] Hello.

70
00:03:57,411 --> 00:03:58,629
...it took me so long.

71
00:03:58,673 --> 00:04:00,849
Hey, I ran the whole way here.

72
00:04:00,892 --> 00:04:04,809
Okay. Hi, Matt. Uh, everything
is going very well.

73
00:04:04,853 --> 00:04:07,551
[Dr. Andrews]
Her HCG levels is strong,

74
00:04:07,595 --> 00:04:10,685
normal doubling, progesterone
is right on schedule.

75
00:04:10,728 --> 00:04:13,296
So, all in all,
it's all very good news,

76
00:04:13,340 --> 00:04:15,994
on paper, this is
a very viable pregnancy...

77
00:04:16,952 --> 00:04:18,170
Third time is a charm.

78
00:04:18,214 --> 00:04:19,650
[Dr. Andrews] Well,
we can't be sure yet,

79
00:04:19,694 --> 00:04:22,697
so we'll just, uh,
do our best and wait.

80
00:04:22,740 --> 00:04:25,003
Sure, but I mean so far so good.

81
00:04:25,047 --> 00:04:26,744
So far so good.

82
00:04:26,788 --> 00:04:28,137
Congratulations.

83
00:04:29,617 --> 00:04:33,664
That's, uh... That's
our first congratulations.

84
00:04:33,708 --> 00:04:36,232
Oh, God, so thank you...
Thank you for that.

85
00:04:36,276 --> 00:04:38,843
-Yay!
-[laughter]

86
00:04:38,887 --> 00:04:41,106
Okay. Well, call me
if you need anything, Anna.

87
00:04:41,150 --> 00:04:44,153
And, um, I'll see you both
in a few weeks.

88
00:04:44,196 --> 00:04:45,241
Thank you.

89
00:04:46,111 --> 00:04:47,199
[Dr. Andrews] Bye.

90
00:04:49,114 --> 00:04:50,290
[soft chuckle]

91
00:04:50,333 --> 00:04:51,682
Uh, you did it.

92
00:04:52,988 --> 00:04:55,686
Yeah. We live.

93
00:04:55,730 --> 00:04:58,559
It's, uh, great job in there.

94
00:05:03,390 --> 00:05:04,608
Are you coming?

95
00:05:04,652 --> 00:05:06,262
Yes. Yeah, yeah.

96
00:05:07,219 --> 00:05:08,308
[Matt] Um, are you... How...

97
00:05:08,351 --> 00:05:09,700
Like, how are you feeling?

98
00:05:10,658 --> 00:05:12,573
Um...

99
00:05:12,616 --> 00:05:15,750
I feel regular. Normal.

100
00:05:15,793 --> 00:05:17,969
Okay, good.
That's good. Normal is good.

101
00:05:18,013 --> 00:05:20,320
That's... that's what you want.

102
00:05:20,363 --> 00:05:22,365
Uh, how are...
How are you feeling?

103
00:05:22,409 --> 00:05:25,237
Also good and normal

104
00:05:25,281 --> 00:05:28,719
and... uh, amazed.

105
00:05:28,763 --> 00:05:29,764
That's good.

106
00:05:29,807 --> 00:05:31,200
Yeah. I... I, uh...

107
00:05:31,243 --> 00:05:32,636
I mean this is happening.

108
00:05:32,680 --> 00:05:34,159
So far, yeah.

109
00:05:34,203 --> 00:05:36,988
Yeah, but, um, by the way...

110
00:05:37,032 --> 00:05:38,120
I got you this.

111
00:05:38,642 --> 00:05:40,209
Oh...

112
00:05:40,252 --> 00:05:42,211
Um... thank you.

113
00:05:42,254 --> 00:05:43,430
[Anna] Um...

114
00:05:45,170 --> 00:05:47,390
Is... is this for the baby?

115
00:05:49,000 --> 00:05:50,175
Yeah.

116
00:05:50,219 --> 00:05:51,786
Then maybe you should keep it.

117
00:05:51,829 --> 00:05:53,353
-Right? Yes, of course.
-Yeah.

118
00:05:53,396 --> 00:05:54,397
-Um... Yeah.
-Okay.

119
00:05:54,441 --> 00:05:56,356
Uh, can we just
maybe get dinner?

120
00:05:56,399 --> 00:05:59,097
Like a... a just
a little celebration?

121
00:05:59,141 --> 00:06:01,448
Yeah. Okay, thank you.

122
00:06:01,491 --> 00:06:03,624
-[Matt] Yeah. Cool.
-Um...

123
00:06:03,667 --> 00:06:05,669
I have to run right now,
or I'm gonna be late.

124
00:06:05,713 --> 00:06:07,932
-So, I'll call you? Yes?
-[Matt] Okay, perfect. Yeah.

125
00:06:07,976 --> 00:06:09,194
-[Anna] Bye.
-Bye.

126
00:06:10,457 --> 00:06:13,285
[indistinct PA announcement]

127
00:06:20,554 --> 00:06:21,642
[cork pops]

128
00:06:21,685 --> 00:06:22,947
[Matt] Well, this is great.

129
00:06:22,991 --> 00:06:24,775
-This is great.
-[Liz mumbles]

130
00:06:24,819 --> 00:06:28,126
-There you go. So...
-Oh.

131
00:06:28,170 --> 00:06:31,086
-[Liz laughs]
-So, yeah...

132
00:06:31,129 --> 00:06:32,653
-Crazy nervous.
-Yep.

133
00:06:32,696 --> 00:06:35,351
[Matt]
But also insanely excited.

134
00:06:35,395 --> 00:06:36,787
[laughs]
You do it again.

135
00:06:36,831 --> 00:06:38,180
-[Jacob] Oh-oh.
-Good.

136
00:06:39,616 --> 00:06:42,706
Just feels like the right time.

137
00:06:42,750 --> 00:06:45,492
Um... if you're happy,
we're happy.

138
00:06:46,493 --> 00:06:48,320
Let's... how about a toast?

139
00:06:48,364 --> 00:06:49,496
-Huh...
-All right.

140
00:06:49,539 --> 00:06:51,411
-[Jacob chuckles]
-[baby babbles]

141
00:06:51,454 --> 00:06:52,455
Um...

142
00:06:53,500 --> 00:06:54,501
To...

143
00:06:57,242 --> 00:06:58,679
Uh... To...

144
00:07:02,770 --> 00:07:04,815
-[baby babbles]
-...life...

145
00:07:04,859 --> 00:07:06,600
[glasses clinking]

146
00:07:06,643 --> 00:07:08,776
-Yes! Yes, to life!
-Yeah. To life!

147
00:07:08,819 --> 00:07:10,647
-Family.
-Baby.

148
00:07:10,691 --> 00:07:12,432
Guys, you are about
to have a baby cousin.

149
00:07:12,475 --> 00:07:13,476
Baby.

150
00:07:13,520 --> 00:07:14,564
-Yeah, baby.
-Yeah!

151
00:07:14,608 --> 00:07:15,652
Baby!

152
00:07:15,696 --> 00:07:17,175
-Baby.
-[baby girl] My baby...

153
00:07:17,219 --> 00:07:20,265
Uh, it's not your baby.
Um, it's my baby.

154
00:07:21,702 --> 00:07:22,833
[Jacob] Um...

155
00:07:22,877 --> 00:07:24,052
-[giggles]
-[Matt exhales]

156
00:07:24,095 --> 00:07:26,054
-What did Mom and Dad say?
-[Matt] Uh...

157
00:07:27,490 --> 00:07:29,361
[Matt] Mom, Dad...

158
00:07:31,102 --> 00:07:33,540
I have some
very exciting news...

159
00:07:34,715 --> 00:07:36,499
Where did you get that,
did you find it?

160
00:07:36,543 --> 00:07:37,718
I'm pregnant.

161
00:07:39,894 --> 00:07:41,330
I mean the surrogate
is pregnant.

162
00:07:41,373 --> 00:07:43,724
Did you drive with
an open container in your car?

163
00:07:43,767 --> 00:07:45,073
You're not supposed to do that.

164
00:07:45,116 --> 00:07:46,466
[Marty] I believe
he's trying to tell us

165
00:07:46,509 --> 00:07:47,728
that he's gonna be a father.

166
00:07:47,771 --> 00:07:49,599
Well, that's not
a very fatherly thing to do.

167
00:07:49,643 --> 00:07:50,992
Driving with an open container.

168
00:07:51,035 --> 00:07:53,037
It's tough to raise a kid.

169
00:07:53,081 --> 00:07:54,474
It takes two people
to make a baby

170
00:07:54,517 --> 00:07:56,214
because it takes two people
to raise a baby.

171
00:07:56,258 --> 00:07:57,433
I... I kind of think
we're past the point

172
00:07:57,477 --> 00:07:59,130
of debate on this, you know.

173
00:07:59,174 --> 00:08:01,393
Let's... let's try
and embrace the future.

174
00:08:01,437 --> 00:08:02,482
Thank you.

175
00:08:02,525 --> 00:08:03,744
[Marty] It's actually happening.

176
00:08:03,787 --> 00:08:05,702
That's great, my boy.

177
00:08:05,746 --> 00:08:06,834
It is great.

178
00:08:09,184 --> 00:08:10,185
Mom?

179
00:08:11,491 --> 00:08:12,927
What's the deal
on this surrogate,

180
00:08:12,970 --> 00:08:14,363
I forget is she single?

181
00:08:15,451 --> 00:08:19,194
So, you design apps?

182
00:08:19,237 --> 00:08:21,022
Correct, yep.

183
00:08:21,065 --> 00:08:22,632
Is that fun?

184
00:08:22,676 --> 00:08:23,807
[clatters]

185
00:08:23,851 --> 00:08:25,287
Sorry, just...

186
00:08:25,983 --> 00:08:27,028
[nervous chuckle]

187
00:08:29,030 --> 00:08:30,771
I am a little nervous.

188
00:08:31,598 --> 00:08:33,077
About being a dad?

189
00:08:33,121 --> 00:08:34,949
No, uh, yes that,

190
00:08:34,992 --> 00:08:37,299
but I've thought a lot more
about being a dad

191
00:08:37,342 --> 00:08:39,562
than I've thought about, um...
[clears throat]

192
00:08:39,606 --> 00:08:40,650
...making conversation

193
00:08:40,694 --> 00:08:42,913
with the person
carrying my baby.

194
00:08:42,957 --> 00:08:45,873
Right.
Well, I'm nervous too so...

195
00:08:47,352 --> 00:08:49,224
Wait...
[hesitates]

196
00:08:49,267 --> 00:08:51,574
You're not gonna change
your mind, are you?

197
00:08:51,618 --> 00:08:53,489
Oh, no.
I meant I'm nervous about,

198
00:08:53,533 --> 00:08:55,317
uh, making conversation.

199
00:08:55,360 --> 00:08:57,275
Yeah. Good. Okay.

200
00:08:57,972 --> 00:08:59,277
Good.

201
00:08:59,321 --> 00:09:00,801
'Cause I don't think
you can change your mind

202
00:09:00,844 --> 00:09:03,804
at this point, anyway. Legally.

203
00:09:03,847 --> 00:09:07,547
I mean not, not that the laws
rule your body.

204
00:09:07,590 --> 00:09:10,593
It's your body.
You can do whatever you want.

205
00:09:10,637 --> 00:09:12,073
Well, you don't even need me
to say that.

206
00:09:12,116 --> 00:09:13,901
I don't... You don't need
my permission to do.

207
00:09:13,944 --> 00:09:15,250
It's women's right. All of it.

208
00:09:15,293 --> 00:09:16,817
I am pro everything.

209
00:09:16,860 --> 00:09:18,340
Unless you're pro-life.

210
00:09:18,383 --> 00:09:22,257
And... and pro-choiceness
offends you in which case...

211
00:09:22,300 --> 00:09:24,520
[exhales]
Does pro-choiceness offend you?

212
00:09:24,564 --> 00:09:26,653
Why would pro-choiceness
offend me?

213
00:09:26,696 --> 00:09:28,916
[Matt] Well, because you...
Uh, you had a baby so young

214
00:09:28,959 --> 00:09:30,178
and then you gave it up.

215
00:09:31,396 --> 00:09:32,528
So you...

216
00:09:33,660 --> 00:09:35,575
obviously didn't wanna
have a child

217
00:09:35,618 --> 00:09:38,969
but you still actually...

218
00:09:39,013 --> 00:09:43,408
follow through it, uh,
with, you know, having.

219
00:09:45,236 --> 00:09:48,675
I don't think giving up
a baby for adoption

220
00:09:48,718 --> 00:09:50,546
makes someone pro-life.

221
00:09:50,590 --> 00:09:51,721
Neither do I.

222
00:09:56,160 --> 00:09:57,161
Hm.

223
00:10:02,123 --> 00:10:06,606
So to Anna, so far so good.

224
00:10:06,649 --> 00:10:11,698
Uh, and to Matt and, um, wait,
wait, who's egg is it again?

225
00:10:11,741 --> 00:10:13,874
Donor 45883.

226
00:10:13,917 --> 00:10:15,092
[Anna] To Matt's sperm

227
00:10:15,136 --> 00:10:18,313
-and donor 45883.
-[Matt] Wait!

228
00:10:18,356 --> 00:10:20,141
-I'm giving the toast.
-Okay.

229
00:10:20,184 --> 00:10:23,013
To my sperm, to the donor's egg,

230
00:10:23,057 --> 00:10:25,537
and to Anna's uterus.

231
00:10:25,581 --> 00:10:26,626
-Cheers.
-Cheers.

232
00:10:32,196 --> 00:10:36,070
-Hi. Have you decided?
-Uh, yeah, um...

233
00:10:36,113 --> 00:10:39,464
Can I get, uh,
free-range chicken pesto thing?

234
00:10:39,508 --> 00:10:41,858
[waiter] And would you like
fried potato or salad?

235
00:10:41,902 --> 00:10:43,425
Uh, potato.

236
00:10:43,468 --> 00:10:45,732
Mm. Mm-mm.

237
00:10:51,259 --> 00:10:52,782
A salad.

238
00:10:52,826 --> 00:10:54,784
Mm-hm.

239
00:10:54,828 --> 00:10:56,438
And potato, please.

240
00:10:57,308 --> 00:10:58,701
And for you?

241
00:10:58,745 --> 00:11:01,704
-Carbonara.
-[Anna] Well...

242
00:11:01,748 --> 00:11:04,228
I'm lot less nervous,
uh, after the...

243
00:11:04,272 --> 00:11:05,534
[mimics disapproving groan]

244
00:11:05,577 --> 00:11:07,492
You know what?
I'm sorry, I just was worried

245
00:11:07,536 --> 00:11:09,190
when you order potatoes

246
00:11:09,233 --> 00:11:10,800
because...
[clears throat]

247
00:11:10,844 --> 00:11:14,064
...what you eat, it eat.
They eat.

248
00:11:14,108 --> 00:11:16,501
You ordered pasta with bacon.

249
00:11:16,545 --> 00:11:18,155
Yeah, but I'm the only one
eating it.

250
00:11:18,199 --> 00:11:23,291
But I only matter for like
the next like nine months or so.

251
00:11:23,334 --> 00:11:28,470
And you matter
for the next 18 plus years.

252
00:11:28,513 --> 00:11:30,777
[Anna] I feel like
you're 40 something so...

253
00:11:30,820 --> 00:11:34,737
yeah, if I were you I would not
eat pasta with bacon.

254
00:11:34,781 --> 00:11:35,869
Hmm.

255
00:11:37,261 --> 00:11:40,221
That's a really good point,
actually.

256
00:11:40,264 --> 00:11:42,702
So why didn't you make
a weird sound when I ordered it.

257
00:11:42,745 --> 00:11:45,313
Because I am not annoying.

258
00:11:45,356 --> 00:11:48,403
And I'm pro-choice.

259
00:11:48,446 --> 00:11:51,362
I see here that
the placenta has formed.

260
00:11:51,406 --> 00:11:52,712
[Madeline] And that's great.

261
00:11:52,755 --> 00:11:54,539
How do you feel about that?

262
00:11:54,583 --> 00:11:57,107
It's exciting. Um...

263
00:11:57,151 --> 00:11:59,153
Were almost in the clear,
you know,

264
00:11:59,196 --> 00:12:00,458
to start telling people.

265
00:12:00,502 --> 00:12:03,287
I'm dying to tell people.

266
00:12:03,331 --> 00:12:04,462
I've already told
a couple of people

267
00:12:04,506 --> 00:12:06,813
but like I wanna tell everybody.

268
00:12:06,856 --> 00:12:09,032
And what about you, Anna?

269
00:12:09,076 --> 00:12:11,513
I'm not going to tell anybody.

270
00:12:11,556 --> 00:12:13,210
[Madeline] I meant
how are you feeling.

271
00:12:13,820 --> 00:12:15,430
Oh, uh, good.

272
00:12:15,473 --> 00:12:18,868
I am tired,
not zombie-tired yet,

273
00:12:18,912 --> 00:12:20,696
but I feel healthy.

274
00:12:20,740 --> 00:12:22,002
Good.

275
00:12:23,830 --> 00:12:25,483
I'm sorry.
You're not gonna tell anyone?

276
00:12:26,049 --> 00:12:27,050
No.

277
00:12:28,835 --> 00:12:30,793
Uh, well,
I... I probably should tell

278
00:12:30,837 --> 00:12:32,360
my boss at some point.

279
00:12:32,403 --> 00:12:33,796
And that's important because

280
00:12:33,840 --> 00:12:35,580
because you'll have to arrange
for maternity leave.

281
00:12:35,624 --> 00:12:36,668
[Anna] Really?

282
00:12:36,712 --> 00:12:38,235
But I'm not maternal.

283
00:12:38,279 --> 00:12:40,455
Maternity leave isn't just
for the baby,

284
00:12:40,498 --> 00:12:41,891
it's also for the woman.

285
00:12:42,544 --> 00:12:43,806
[Anna] Oh, okay.

286
00:12:43,850 --> 00:12:45,677
So you're not gonna tell anyone?

287
00:12:45,721 --> 00:12:46,722
No.

288
00:12:47,244 --> 00:12:48,855
Why not?

289
00:12:48,898 --> 00:12:52,510
I don't know.
It's temporary. And private.

290
00:12:52,554 --> 00:12:54,077
[Matt] But you're gonna
start showing.

291
00:12:54,121 --> 00:12:56,036
It will be obvious
that you're pregnant. Right?

292
00:12:56,079 --> 00:12:57,211
[Anna] I know, I'm not...

293
00:12:57,254 --> 00:12:58,603
I didn't say
I was trying to hide it.

294
00:12:58,647 --> 00:12:59,909
I just don't have anyone

295
00:12:59,953 --> 00:13:02,912
that I really need
to "share the news" with.

296
00:13:02,956 --> 00:13:05,610
-Not your parents or...
-No.

297
00:13:06,873 --> 00:13:08,875
Does that bother you, Matt?

298
00:13:08,918 --> 00:13:14,141
I guess I just thought that, uh,
she would tell more people.

299
00:13:14,184 --> 00:13:18,623
And how do you feel knowing
that she's not?

300
00:13:18,667 --> 00:13:20,451
I don't know. Um...

301
00:13:20,495 --> 00:13:23,063
I mean it's her choice,
obviously.

302
00:13:23,106 --> 00:13:25,065
And I'm very pro-choices.

303
00:13:25,108 --> 00:13:26,631
So is she. For the record.

304
00:13:28,329 --> 00:13:29,417
Great.

305
00:13:29,460 --> 00:13:31,941
[Anna] I'm... I... I just...

306
00:13:31,985 --> 00:13:35,075
Am I supposed to act like I'm...
like not here

307
00:13:35,118 --> 00:13:37,817
when you guys talk
about me like that?

308
00:13:37,860 --> 00:13:41,690
Or... I've, I've just never
done this before.

309
00:13:41,733 --> 00:13:44,475
It's... whatever
you're comfortable with.

310
00:13:55,573 --> 00:13:59,186
I'm sorry,
am I supposed to wait until...

311
00:13:59,229 --> 00:14:01,579
she decide what she's
comfortable with before...

312
00:14:02,798 --> 00:14:05,105
I keep talking about her?

313
00:14:05,148 --> 00:14:06,584
[Madeline] That's up to you.

314
00:14:15,115 --> 00:14:17,160
[gentle music]

315
00:14:21,338 --> 00:14:24,602
Okay, well, uh...

316
00:14:24,646 --> 00:14:27,127
Um, you want a bite?

317
00:14:27,170 --> 00:14:29,869
No, thank you. It's okay.

318
00:14:34,003 --> 00:14:36,919
I went to couples therapy
once before with my ex.

319
00:14:36,963 --> 00:14:39,095
-Wife?
-No. Just a regular ex.

320
00:14:42,142 --> 00:14:44,840
Afterwards,
we come outside and...

321
00:14:44,884 --> 00:14:46,581
hold hands and eat candy.

322
00:14:46,624 --> 00:14:48,017
That sounds nice.

323
00:14:48,061 --> 00:14:49,584
[Matt] It was nice.

324
00:14:49,627 --> 00:14:52,065
Then we go home and continue
not sleeping together.

325
00:14:55,982 --> 00:14:57,026
[exhales]

326
00:15:00,943 --> 00:15:02,902
[gentle music]

327
00:15:25,620 --> 00:15:28,405
[keyboard clacking]

328
00:15:30,842 --> 00:15:32,932
[horn honking in distance]

329
00:15:40,722 --> 00:15:41,723
[sighs]

330
00:15:44,030 --> 00:15:46,032
[light music]

331
00:15:49,078 --> 00:15:51,863
I don't wanna be a B, but that's
your third croissant today.

332
00:15:54,344 --> 00:15:56,085
And?

333
00:15:56,129 --> 00:15:59,610
And I'm not being judgmental
but they really are bad for you.

334
00:16:01,264 --> 00:16:02,526
So you're judging?

335
00:16:02,570 --> 00:16:04,398
No, I just said I'm not judging.

336
00:16:05,268 --> 00:16:07,140
[sniffs]

337
00:16:07,183 --> 00:16:09,185
That doesn't mean anything.

338
00:16:09,229 --> 00:16:12,449
I'm dating two people named Sam.
How could I be judgmental?

339
00:16:12,493 --> 00:16:15,409
I'm hungry
and I wanna eat salty bread.

340
00:16:15,452 --> 00:16:17,541
Okay, but did you read
that thing about how Cosco

341
00:16:17,585 --> 00:16:20,370
puts chemicals on those things,
azodicarbonamide.

342
00:16:20,414 --> 00:16:22,938
They put that in yoga mats
and fake leather.

343
00:16:22,982 --> 00:16:25,027
[Jules] It's really bad for you.

344
00:16:25,071 --> 00:16:27,290
But... it's in yoga mats.

345
00:16:27,334 --> 00:16:30,032
And fake leather.

346
00:16:31,294 --> 00:16:33,644
Are these from Cosco?

347
00:16:33,688 --> 00:16:37,387
I mean I don't know,
but Nestlé owns Maybelline

348
00:16:37,431 --> 00:16:38,998
and that's not even a food.

349
00:16:39,041 --> 00:16:40,912
Like Nestlé is in everywhere.

350
00:16:40,956 --> 00:16:42,436
Okay.

351
00:16:42,479 --> 00:16:45,134
I feel like we should just
pack up and go home.

352
00:16:46,744 --> 00:16:47,832
[sighs]

353
00:16:47,876 --> 00:16:48,877
[Anna] What?

354
00:16:52,272 --> 00:16:54,013
-Hi.
-[Matt] Hey.

355
00:16:54,056 --> 00:16:55,623
What are you doing here?

356
00:16:55,666 --> 00:16:58,800
Well, I was in the neighborhood
and so I brought you some tea.

357
00:16:58,843 --> 00:17:02,021
That's nice. We have a ton
of tea here. It's a coffee shop.

358
00:17:02,064 --> 00:17:03,239
You don't have this.

359
00:17:03,283 --> 00:17:06,808
This is a special pregnancy tea.

360
00:17:06,851 --> 00:17:08,636
Can you not use that word
around here, please?

361
00:17:08,679 --> 00:17:10,638
I'm sorry, yes, of course.

362
00:17:10,681 --> 00:17:13,467
I just saw in the log
that it's been kinda tough week.

363
00:17:14,337 --> 00:17:15,512
Thank you.

364
00:17:16,557 --> 00:17:18,167
And I also brought you these.

365
00:17:21,518 --> 00:17:22,650
Clogs?

366
00:17:22,693 --> 00:17:24,130
Yeah.

367
00:17:24,173 --> 00:17:26,915
I mean if you're gonna be
on your feet all day...

368
00:17:26,958 --> 00:17:28,090
and your...
[blows air]

369
00:17:28,134 --> 00:17:29,526
[chuckles]
You're gonna what?

370
00:17:29,570 --> 00:17:30,658
Better arch support.

371
00:17:30,701 --> 00:17:32,747
I'm, I'm barely...
[mimics groan]

372
00:17:32,790 --> 00:17:35,663
...so, uh, I don't think
I need special shoes.

373
00:17:35,706 --> 00:17:37,360
You know nurses wear this,
right?

374
00:17:37,404 --> 00:17:38,622
I know.

375
00:17:38,666 --> 00:17:40,276
[Matt] Did you know
that artists wear this?

376
00:17:40,320 --> 00:17:44,106
Like a lot of collage artists,
ceramicists.

377
00:17:44,150 --> 00:17:46,456
[Matt] They're cool, like,
people think these are cool now.

378
00:17:46,500 --> 00:17:49,459
I think this is so sweet.

379
00:17:49,503 --> 00:17:51,418
I'm just gonna stick
to my normal shoes.

380
00:17:51,461 --> 00:17:54,160
Fair enough. I'll just hold on
to them until you need them.

381
00:17:54,203 --> 00:17:55,335
Which I won't.

382
00:17:55,378 --> 00:17:58,338
So many blogs say
that you will so...

383
00:17:58,381 --> 00:18:00,035
I'll hold on to them.
It's all good.

384
00:18:00,818 --> 00:18:02,907
Ew. Whose clogs?

385
00:18:02,951 --> 00:18:05,475
No one's.
They're no one's clogs.

386
00:18:07,129 --> 00:18:08,217
I'm Matt.

387
00:18:10,785 --> 00:18:15,094
Um... apropos of nothing. Uh...

388
00:18:15,137 --> 00:18:16,617
You sure
I can't return clogs here?

389
00:18:16,660 --> 00:18:18,314
Okay, well,
do you have a receipt?

390
00:18:18,358 --> 00:18:19,663
-No.
-Oh.

391
00:18:19,707 --> 00:18:22,144
We can't process to return
on a pair of shoes.

392
00:18:22,188 --> 00:18:23,754
I feel... I mean
if you have a receipt,

393
00:18:23,798 --> 00:18:25,191
I feel like it's fair.

394
00:18:25,234 --> 00:18:26,627
It's like Starbucks.
You go there with the receipt

395
00:18:26,670 --> 00:18:28,281
and they... and they'll,
they'll return.

396
00:18:28,324 --> 00:18:30,065
Anything from anywhere.

397
00:18:30,109 --> 00:18:31,936
Thank you, stranger,

398
00:18:31,980 --> 00:18:34,896
for helping me
in this coffee shop.

399
00:18:35,375 --> 00:18:37,203
Um... bye.

400
00:18:37,899 --> 00:18:38,900
Bye.

401
00:18:40,771 --> 00:18:42,686
A girl in my Bio-Chem
wears clogs

402
00:18:42,730 --> 00:18:45,167
and I've never seen her smile
ever in my life.

403
00:18:46,037 --> 00:18:47,038
[camera shutter clicks]

404
00:18:47,996 --> 00:18:50,085
[light music]

405
00:19:04,839 --> 00:19:06,841
Hey, sorry. Hi.

406
00:19:06,884 --> 00:19:08,451
Uh, what, what are you...

407
00:19:08,495 --> 00:19:10,497
I thought that we were, uh,
meeting at the doctor.

408
00:19:10,540 --> 00:19:11,846
We are.

409
00:19:11,889 --> 00:19:14,283
Uh, I just thought
I would bring you this here

410
00:19:14,327 --> 00:19:15,850
in case you didn't take them
at work

411
00:19:15,893 --> 00:19:18,548
because you didn't wanna reveal
that you're pregnant.

412
00:19:18,592 --> 00:19:20,985
And then I didn't wanna bring
them to the doctor because...

413
00:19:21,029 --> 00:19:23,336
then you don't have to
carry them around all day so...

414
00:19:23,379 --> 00:19:25,773
But I, I really don't want them.

415
00:19:25,816 --> 00:19:28,297
Hey, sorry, uh,
your bathroom door sticks.

416
00:19:28,341 --> 00:19:30,038
I know, uh...

417
00:19:30,081 --> 00:19:31,126
Hey, man.

418
00:19:33,433 --> 00:19:34,521
Hey, man.

419
00:19:34,564 --> 00:19:36,218
-I'm Matt.
-Bryce.

420
00:19:40,222 --> 00:19:42,224
-So you guys just do it or...
-Matt!

421
00:19:42,268 --> 00:19:43,399
Oh, who is this guy?

422
00:19:43,443 --> 00:19:44,661
-You can't do that.
-Says who?

423
00:19:44,705 --> 00:19:46,185
Are you like her uncle
or something?

424
00:19:46,228 --> 00:19:47,490
-[Anna] No.
-No, I'm not her uncle.

425
00:19:47,534 --> 00:19:49,057
I'm the father.

426
00:19:49,100 --> 00:19:51,407
-Oh, my God, you're the father?
-No, I'm not her dad.

427
00:19:51,451 --> 00:19:53,148
We work together.

428
00:19:53,192 --> 00:19:55,106
[Bryce] Well, whatever,
good luck with that.

429
00:19:55,150 --> 00:19:56,369
[Anna] Yeah.

430
00:19:56,412 --> 00:19:58,458
Lemme know...
Lemme know about Thursday...

431
00:19:58,501 --> 00:19:59,502
Yep.

432
00:20:05,813 --> 00:20:07,467
Oh, what's on Thursday?

433
00:20:07,510 --> 00:20:08,990
What are you doing?

434
00:20:09,033 --> 00:20:10,861
-What, what are you doing?
-Nothing.

435
00:20:10,905 --> 00:20:12,341
I didn't know
you had a boyfriend.

436
00:20:12,385 --> 00:20:14,300
I feel like I should have
come up in the interview.

437
00:20:14,343 --> 00:20:15,692
I don't have a boyfriend.

438
00:20:15,736 --> 00:20:17,216
Well then, who is that...

439
00:20:18,652 --> 00:20:20,393
You just hooked up
with that guy?

440
00:20:22,351 --> 00:20:24,179
So...
Are there multiple "Bryces"?

441
00:20:24,223 --> 00:20:26,094
Are you mad about the clogs?

442
00:20:26,137 --> 00:20:28,227
I'm not mad about the clogs,
I just...

443
00:20:28,270 --> 00:20:31,055
I'm mad because there was
a random penis

444
00:20:31,099 --> 00:20:32,535
really close to my unborn baby.

445
00:20:32,579 --> 00:20:37,323
You do know that the baby
is not like in my vagina?

446
00:20:38,541 --> 00:20:40,239
Yeah.

447
00:20:40,282 --> 00:20:43,285
The baby comes out
of the vagina.

448
00:20:43,329 --> 00:20:45,200
Stop saying vagina.

449
00:20:45,244 --> 00:20:49,639
I wasn't able to have sex at all
surrounding implantation,

450
00:20:49,683 --> 00:20:53,295
and soon I'm going
to be visibly pregnant

451
00:20:53,339 --> 00:20:57,081
and that will hinder
my opportunity to do that.

452
00:20:57,125 --> 00:21:02,043
So you cannot tell me not
to have sex for a year, okay?

453
00:21:02,086 --> 00:21:04,263
The married surrogates,

454
00:21:04,306 --> 00:21:05,438
they have sex
with their husbands,

455
00:21:05,481 --> 00:21:06,656
-right?
-[knock on door]

456
00:21:07,918 --> 00:21:09,877
Sorry about that.

457
00:21:09,920 --> 00:21:11,313
-Now we're ready.
-[Matt] Mm-hm.

458
00:21:14,577 --> 00:21:16,013
Scoot down, please.

459
00:21:18,233 --> 00:21:19,278
Scoot a little more.

460
00:21:21,062 --> 00:21:22,933
[Jean] And if you could scoot
some more, please.

461
00:21:23,673 --> 00:21:25,022
Scoot down just a bit.

462
00:21:27,373 --> 00:21:28,765
Scoot.

463
00:21:29,810 --> 00:21:30,811
Perfect.

464
00:21:31,986 --> 00:21:33,422
Oh, what is... What's...

465
00:21:33,466 --> 00:21:35,163
Hm, what's that?

466
00:21:35,206 --> 00:21:37,121
This is an internal ultrasound.

467
00:21:38,427 --> 00:21:39,472
Oh.

468
00:21:40,473 --> 00:21:41,691
I, um...

469
00:21:41,735 --> 00:21:44,738
Oh, um...
I'm just gonna turn around.

470
00:21:46,217 --> 00:21:47,784
-Hm.
-Ready?

471
00:21:47,828 --> 00:21:50,483
[Jean] You gonna feel
a little pressure, okay.

472
00:21:50,526 --> 00:21:52,659
Press on your right ovary
for me.

473
00:21:55,052 --> 00:21:57,316
By the way, uh,
pretty sure people

474
00:21:57,359 --> 00:21:58,752
actually have sex
to induce labor.

475
00:21:58,795 --> 00:21:59,840
[Jean] Other side.

476
00:21:59,883 --> 00:22:00,928
Yeah, I think they do that

477
00:22:00,971 --> 00:22:02,364
at the very end
of the pregnancy,

478
00:22:02,408 --> 00:22:04,410
not two months in.

479
00:22:04,453 --> 00:22:06,237
Oh, wait, what do you think
by the way I...

480
00:22:06,281 --> 00:22:07,543
I'm just a technician.

481
00:22:07,587 --> 00:22:10,372
I'm not allowed to say anything
about anything.

482
00:22:10,416 --> 00:22:13,244
-Off the record?
-[Jean] Off the record,

483
00:22:13,288 --> 00:22:16,204
it is more than fine to have sex
when you're pregnant.

484
00:22:16,247 --> 00:22:19,250
Okay, but I mean
she's just a technician.

485
00:22:19,294 --> 00:22:21,252
-What does she know?
-[Jean] I know everything.

486
00:22:21,296 --> 00:22:22,732
I'm just not allowed to say it.

487
00:22:23,385 --> 00:22:24,430
See?

488
00:22:24,473 --> 00:22:25,822
[Jean] A lot of Dads
go through this,

489
00:22:25,866 --> 00:22:27,389
they start to see their wives
as precious

490
00:22:27,433 --> 00:22:30,697
and sacred and fragile
as soon as they get pregnant.

491
00:22:30,740 --> 00:22:33,439
-But they are the same woman.
-[clicks]

492
00:22:33,482 --> 00:22:34,527
You can have sex.

493
00:22:34,570 --> 00:22:36,355
Oh, not... not with him.

494
00:22:36,398 --> 00:22:38,008
-[Anna] I don't...
-She wants to have sex

495
00:22:38,052 --> 00:22:39,445
which is very understandable

496
00:22:39,488 --> 00:22:43,013
but like my baby is in there...

497
00:22:43,057 --> 00:22:45,712
-absorbing ejaculate...
-I use protection.

498
00:22:45,755 --> 00:22:48,541
Yeah, but there's thrusting,
grunting...

499
00:22:48,584 --> 00:22:50,456
There's God knows what else

500
00:22:50,499 --> 00:22:53,676
-with God knows who else.
-[Anna] I "date" and...

501
00:22:53,720 --> 00:22:56,810
I would like to do that
while I can

502
00:22:56,853 --> 00:22:59,595
before my vagina
is in full recovery.

503
00:22:59,639 --> 00:23:01,249
Did you guys want to hear
the heartbeat?

504
00:23:01,292 --> 00:23:04,078
Or should we wait
for this dispute to settle?

505
00:23:04,121 --> 00:23:05,732
There's a heartbeat?

506
00:23:05,775 --> 00:23:07,821
-[clicks]
-[loud throbbing]

507
00:23:07,864 --> 00:23:10,432
[chuckling]

508
00:23:10,476 --> 00:23:12,347
It's... it's alive!

509
00:23:15,263 --> 00:23:17,613
[Matt] It's alive.

510
00:23:17,657 --> 00:23:19,572
[Madeline]
So you heard the heartbeat?

511
00:23:19,615 --> 00:23:21,443
That's a really exciting moment,

512
00:23:21,487 --> 00:23:23,402
especially
for first-time parent.

513
00:23:23,445 --> 00:23:25,360
Very exciting.

514
00:23:25,404 --> 00:23:30,452
I mean I just... I wanna hear
that sound all the time.

515
00:23:30,496 --> 00:23:33,063
[Matt] I mean
is there an app for that?

516
00:23:33,107 --> 00:23:34,674
There should be an app for that.

517
00:23:34,717 --> 00:23:36,153
[Madeline]
And Anna, what about...

518
00:23:36,197 --> 00:23:39,026
What about you,
how was that experience for you?

519
00:23:39,069 --> 00:23:41,071
It was great. It was...
It was fine.

520
00:23:41,115 --> 00:23:44,292
Um...
It's nice to see Matt so happy.

521
00:23:45,336 --> 00:23:47,556
Well, you were happy too.

522
00:23:47,600 --> 00:23:49,558
Yeah, totally.
That's what she said,

523
00:23:49,602 --> 00:23:51,560
said it was nice
to see you so happy.

524
00:23:53,257 --> 00:23:54,607
Thank you.

525
00:23:54,650 --> 00:23:58,437
Um, had there been any conflicts
that have come up?

526
00:23:58,480 --> 00:24:00,351
Um, aside from the clogs?

527
00:24:02,919 --> 00:24:04,486
[Madeline]Oh, here's something.

528
00:24:04,530 --> 00:24:06,357
"Furthermore,
the surrogate agrees

529
00:24:06,401 --> 00:24:08,011
not to engage in strenuous

530
00:24:08,055 --> 00:24:11,798
or high-risk activity including
but not limited to skydiving,

531
00:24:11,841 --> 00:24:13,843
contact sports,
horseback riding,

532
00:24:13,887 --> 00:24:15,454
skiing, scuba diving,

533
00:24:15,497 --> 00:24:18,152
weight lifting, rollerblading,
roller-skating,

534
00:24:18,195 --> 00:24:21,982
skateboarding, surfing,
bungee jumping, bike riding,

535
00:24:22,025 --> 00:24:25,159
or riding in vehicles weighing
under 3,000 pounds

536
00:24:25,202 --> 00:24:28,162
including but not limited
to motorcycles,

537
00:24:28,205 --> 00:24:30,556
Vespas slash scooters,

538
00:24:30,599 --> 00:24:33,384
dune buggies, jet skis, Segues,

539
00:24:33,428 --> 00:24:35,212
Jeeps or smart cars."

540
00:24:35,256 --> 00:24:36,257
See?

541
00:24:37,388 --> 00:24:38,607
Well, first of all, all that is,

542
00:24:38,651 --> 00:24:40,696
is "including
but not limited to".

543
00:24:40,740 --> 00:24:43,177
And second of all, it could be
consider a contact sport.

544
00:24:44,265 --> 00:24:46,485
Right?
And Bryce rides a scooter!

545
00:24:46,528 --> 00:24:48,399
-I mean...
-He's not plowing me

546
00:24:48,443 --> 00:24:49,488
on a scooter.

547
00:24:53,274 --> 00:24:54,536
[Anna]That's actually what I...

548
00:24:54,580 --> 00:24:56,016
[Matt] Oh, hang on, hang on.

549
00:24:56,059 --> 00:24:58,105
I'm gonna cut you off because...
It says right here...

550
00:24:58,148 --> 00:24:59,280
not supposed to ask you

551
00:24:59,323 --> 00:25:00,455
what you're gonna do
with the money.

552
00:25:00,499 --> 00:25:03,023
You didn't ask me
about the money.

553
00:25:03,066 --> 00:25:04,328
[Matt] Oh, yeah, you're right.

554
00:25:04,372 --> 00:25:07,418
Yeah, you were just volunteering
the information.

555
00:25:08,724 --> 00:25:09,769
Yeah, go on.

556
00:25:10,509 --> 00:25:11,901
I graduated late

557
00:25:11,945 --> 00:25:13,642
because I was...
[blows air]

558
00:25:13,686 --> 00:25:16,950
Um... and I missed college.

559
00:25:16,993 --> 00:25:19,387
I got an associates degree
online.

560
00:25:19,430 --> 00:25:23,217
So there's this accelerated
degree program in Vermont

561
00:25:23,260 --> 00:25:24,958
where if I could get accepted

562
00:25:25,001 --> 00:25:27,090
I would go to school
for three and a half years.

563
00:25:27,134 --> 00:25:28,527
[Anna] No breaks.

564
00:25:28,570 --> 00:25:32,095
I can finish my bachelors
and, uh, get my masters.

565
00:25:32,139 --> 00:25:35,098
[Matt] That's incredible.
What are you gonna study?

566
00:25:35,142 --> 00:25:36,317
-Hospitali...
-[mumbles]

567
00:25:36,360 --> 00:25:37,971
[clicks tongue]

568
00:25:38,014 --> 00:25:40,451
I just wanna double-check.
Make sure this is like...

569
00:25:41,061 --> 00:25:42,105
Oh, cool.

570
00:25:44,543 --> 00:25:46,893
[Anna] You just look?

571
00:25:46,936 --> 00:25:51,201
[Matt] Yeah, just swipe and
check out all of the pictures.

572
00:25:51,245 --> 00:25:53,508
-[Anna] They're your friends?
-[Matt] No. Strangers.

573
00:25:53,552 --> 00:25:55,075
-What's this do?
-[chimes]

574
00:25:55,118 --> 00:25:58,469
That is your "favorite button"
so if you hit that

575
00:25:58,513 --> 00:26:00,950
then the person goes on
to your favorite list

576
00:26:00,994 --> 00:26:03,126
and you can look
at him anytime you want.

577
00:26:03,170 --> 00:26:05,476
Otherwise, you just see
the person once ever.

578
00:26:07,478 --> 00:26:10,046
How do you know if you're
in someone else's favorites?

579
00:26:10,090 --> 00:26:12,179
You don't.

580
00:26:12,222 --> 00:26:14,137
This is the saddest app
I've ever seen.

581
00:26:14,181 --> 00:26:15,443
[Matt] Aren't you a millennial?

582
00:26:15,486 --> 00:26:16,749
You're supposed to know
all about this stuff.

583
00:26:16,792 --> 00:26:17,880
People use this?

584
00:26:17,924 --> 00:26:18,925
Yeah.

585
00:26:18,968 --> 00:26:20,970
Enough to pay for the baby.

586
00:26:21,014 --> 00:26:22,232
Weird.

587
00:26:24,017 --> 00:26:25,148
[Matt] This is it.

588
00:26:25,192 --> 00:26:26,497
The nursery-to-be.

589
00:26:27,194 --> 00:26:28,325
It's cute.

590
00:26:28,369 --> 00:26:29,718
Right. It's gonna be great.

591
00:26:30,719 --> 00:26:32,808
-[Matt] Speck of light.
-Huh.

592
00:26:32,852 --> 00:26:36,203
Yeah. There's a lot
of swatches up there.

593
00:26:36,246 --> 00:26:39,336
It's very hard to pick a color
for the nursery

594
00:26:39,380 --> 00:26:42,165
because there's a lot
of writing on it.

595
00:26:42,209 --> 00:26:43,819
[Matt] For example, take orange.

596
00:26:43,863 --> 00:26:48,128
Orange is usually good
for joy and creativity.

597
00:26:48,171 --> 00:26:52,045
But a dark orange
can trigger deceit or distrust.

598
00:26:52,785 --> 00:26:54,917
Uh, yellow.

599
00:26:54,961 --> 00:26:59,748
Usually associated
with happiness and intellect,

600
00:26:59,792 --> 00:27:04,623
but it can also symbolize
sickness or decay.

601
00:27:04,666 --> 00:27:09,802
Green, may sustain growth,
renewal, safety, nature.

602
00:27:09,845 --> 00:27:10,933
Well, guess what?

603
00:27:10,977 --> 00:27:14,633
It's also greed, money, avarice.

604
00:27:14,676 --> 00:27:17,287
Where...
where you getting all this?

605
00:27:20,943 --> 00:27:21,944
This.

606
00:27:23,816 --> 00:27:26,601
"Opening the Shades: The deeper meaning behind colors

607
00:27:26,645 --> 00:27:28,385
and the subconscious hold
they have

608
00:27:28,429 --> 00:27:29,648
on a developing mind."

609
00:27:29,691 --> 00:27:31,650
That's kind of intense.

610
00:27:31,693 --> 00:27:34,130
Mm-hm. You know it was
in the baby section.

611
00:27:35,392 --> 00:27:36,393
Oh.

612
00:27:46,099 --> 00:27:48,318
[Matt breathing deeply]

613
00:27:49,668 --> 00:27:51,408
This one is kind of looking
a little like

614
00:27:51,452 --> 00:27:52,758
pea soup to me now.

615
00:27:52,801 --> 00:27:54,803
Mm-hm. Yeah.

616
00:27:54,847 --> 00:27:59,286
And this one looks
a little bright for sleeping.

617
00:27:59,329 --> 00:28:00,809
[Anna] Even with the lights off?

618
00:28:00,853 --> 00:28:02,245
[clicks off]

619
00:28:02,289 --> 00:28:03,290
Yeah.

620
00:28:05,509 --> 00:28:07,120
Wow, it got really late.

621
00:28:07,990 --> 00:28:09,035
[clicks on]

622
00:28:10,645 --> 00:28:12,038
Yeah, this one is kind of like

623
00:28:12,081 --> 00:28:13,692
what a waiting room
would be painted.

624
00:28:13,735 --> 00:28:16,172
[Matt] Mm-hm. Yeah.

625
00:28:16,216 --> 00:28:18,740
That's like an old IBM PC.

626
00:28:32,275 --> 00:28:33,320
[soft chuckle]

627
00:28:52,426 --> 00:28:54,210
[exhales sharply]

628
00:29:01,391 --> 00:29:05,656
"Dusty blue-green,
impractical and idealist."

629
00:29:08,703 --> 00:29:09,704
[thuds]

630
00:29:20,410 --> 00:29:23,196
-First time?
-Hm? Yeah, yeah.

631
00:29:23,239 --> 00:29:26,025
So are you,
three, four months now?

632
00:29:26,068 --> 00:29:28,288
Exactly. Hm.

633
00:29:28,331 --> 00:29:30,116
Six and a half.

634
00:29:30,159 --> 00:29:32,466
-Congratulations.
-Congratulations.

635
00:29:32,509 --> 00:29:33,554
Thank you.

636
00:29:33,597 --> 00:29:34,947
My couple...

637
00:29:35,730 --> 00:29:37,645
is out of town.

638
00:29:37,688 --> 00:29:38,907
[Tamara] They're in Iowa.

639
00:29:38,951 --> 00:29:41,344
They're great
and we, we talk all the time

640
00:29:41,388 --> 00:29:43,346
and we...
you know, we Skype a lot.

641
00:29:43,390 --> 00:29:45,827
[Tamara] I'm good
at reminding myself and my son

642
00:29:45,871 --> 00:29:48,656
that this baby is not
a part of our family.

643
00:29:48,699 --> 00:29:52,529
And you know my husband
needs no reminding.

644
00:29:52,573 --> 00:29:55,445
[Tamara] He's great.
Very supportive. I love him.

645
00:29:55,489 --> 00:29:58,797
I just haven't been able
to talk with anyone about it,

646
00:29:58,840 --> 00:30:00,537
some kind of bottled up,
I guess.

647
00:30:00,581 --> 00:30:01,800
[Carl] I'm jealous.

648
00:30:01,843 --> 00:30:03,497
We can't stop talking about it.

649
00:30:03,540 --> 00:30:05,151
I long for small talk.

650
00:30:05,194 --> 00:30:07,936
[moderator 1] Uh, we're ready
to begin if you wanna circle up.

651
00:30:07,980 --> 00:30:09,329
Oh, I'll catch you later, man.

652
00:30:13,812 --> 00:30:15,335
Hello. Hi.

653
00:30:15,378 --> 00:30:17,206
[Anna] My guy is local.

654
00:30:17,250 --> 00:30:22,951
He is single
so it's just us, um...

655
00:30:22,995 --> 00:30:27,216
Sometimes I really want
my space like...

656
00:30:27,260 --> 00:30:29,610
when he is monitoring my diet

657
00:30:29,653 --> 00:30:33,396
or the person I'm sleeping with,
but then...

658
00:30:33,440 --> 00:30:36,747
I also had a really okay time

659
00:30:36,791 --> 00:30:39,228
picking the color
for the nursery with him.

660
00:30:39,272 --> 00:30:41,883
[Anna] That was cool
'cause it was...

661
00:30:41,927 --> 00:30:44,320
It was nice to picture
where this is all going.

662
00:30:49,195 --> 00:30:51,850
[Anna] What you were saying
about like, uh,

663
00:30:51,893 --> 00:30:54,287
"no two days
have to be the same"?

664
00:30:54,330 --> 00:30:56,637
[moderator 2]
Right. Every day is new.

665
00:30:56,680 --> 00:30:59,945
Yeah. I mean both the things
that I have mentioned

666
00:30:59,988 --> 00:31:01,903
happened on the same day, but...

667
00:31:03,644 --> 00:31:04,645
yeah.

668
00:31:05,689 --> 00:31:06,995
How was group?

669
00:31:07,039 --> 00:31:09,215
[Anna] It's fine. It's weird.

670
00:31:09,258 --> 00:31:11,391
Uh... what about you?

671
00:31:11,434 --> 00:31:12,566
I am...

672
00:31:15,743 --> 00:31:17,876
I was the only one there alone.

673
00:31:17,919 --> 00:31:21,183
I was the only one there, uh,
without a family at home.

674
00:31:21,227 --> 00:31:22,271
[Matt] Mm.

675
00:31:23,185 --> 00:31:24,360
What are you up to?

676
00:31:25,318 --> 00:31:26,449
[laughter on laptop]

677
00:31:26,493 --> 00:31:29,235
The show is so dumb.

678
00:31:29,278 --> 00:31:31,890
This is a timeless classic
television show.

679
00:31:31,933 --> 00:31:34,805
It is the Godfather
of television shows.

680
00:31:34,849 --> 00:31:36,982
[Matt] And I mean that
as in the movie Godfather.

681
00:31:37,025 --> 00:31:39,071
What the... What the movie
Godfather is to movies,

682
00:31:39,114 --> 00:31:41,160
this is to the television shows.

683
00:31:41,203 --> 00:31:43,989
So Ross went to college
with Chandler.

684
00:31:44,032 --> 00:31:48,732
And, and just happened to move
across the hall from Monica.

685
00:31:48,776 --> 00:31:50,778
No Ross and Monica are siblings.

686
00:31:50,821 --> 00:31:52,562
Come on, Anna, you know this.

687
00:31:52,606 --> 00:31:55,609
Do, do you still, uh, talk
to any of your college friends?

688
00:31:55,652 --> 00:31:58,003
Yeah. Yeah, for sure.

689
00:31:58,046 --> 00:32:01,876
Um, at this point,
they're all either settled down

690
00:32:01,920 --> 00:32:07,273
or desperately clinging
to the corpse of their youth.

691
00:32:07,316 --> 00:32:10,841
-And you are?
-Right in the middle.

692
00:32:11,755 --> 00:32:12,756
Yeah.

693
00:32:13,801 --> 00:32:16,630
What about you? College friends?

694
00:32:16,673 --> 00:32:18,588
-Oh, I... I didn't go.
-Oh, right.

695
00:32:18,632 --> 00:32:21,765
Uh, are you still in touch
with high school friends?

696
00:32:21,809 --> 00:32:23,071
No, no.

697
00:32:31,297 --> 00:32:34,822
Um... why are you alone?

698
00:32:37,651 --> 00:32:39,566
Um, sorry, what?

699
00:32:39,609 --> 00:32:42,961
Like why are you
doing this alone?

700
00:32:43,004 --> 00:32:47,313
Well, I would like to have
a family and this is a...

701
00:32:47,356 --> 00:32:50,316
Not... not the answer
that you gave in the interview.

702
00:32:53,014 --> 00:32:54,146
Okay.

703
00:32:55,451 --> 00:32:59,151
Um... because I am alone.

704
00:33:00,065 --> 00:33:01,109
That's why.

705
00:33:02,850 --> 00:33:04,591
Yeah, I just...

706
00:33:04,634 --> 00:33:07,681
You know I feel I'm,
I'm in this chapter of my life

707
00:33:07,724 --> 00:33:10,292
that feels like it should
be over but it's not.

708
00:33:10,336 --> 00:33:11,946
[Matt] It's just on a loop.

709
00:33:11,990 --> 00:33:13,730
When I hang out
with my settled friends,

710
00:33:13,774 --> 00:33:16,298
I feel sad for what I want
and don't have.

711
00:33:16,342 --> 00:33:19,040
And when I hang out
with my single friends,

712
00:33:19,084 --> 00:33:22,043
I feel sad for what I have
and don't want.

713
00:33:22,087 --> 00:33:25,394
[Matt] And I'm just...
I, I just...

714
00:33:25,438 --> 00:33:28,832
need to move forward.

715
00:33:28,876 --> 00:33:33,185
And it just so happens
that I'm doing it by myself.

716
00:33:33,228 --> 00:33:35,013
Was there ever anyone
that you thought

717
00:33:35,056 --> 00:33:36,405
you'd be doing this with?

718
00:33:37,580 --> 00:33:39,278
Yeah, there was actually.

719
00:33:39,930 --> 00:33:41,845
For eight years.

720
00:33:41,889 --> 00:33:43,586
Um, but it didn't work out.

721
00:33:45,153 --> 00:33:47,982
You know sometimes
it doesn't work out.

722
00:33:49,679 --> 00:33:51,551
People think I'm giving
something up to do this,

723
00:33:51,594 --> 00:33:53,205
but I don't feel
that way at all.

724
00:33:53,248 --> 00:33:57,557
I just feel like I'm pursuing
this thing that I care about.

725
00:34:00,255 --> 00:34:04,999
It's weird to be perceived
as hopeless in this moment

726
00:34:05,043 --> 00:34:07,306
when I'm actually
incredibly hopeful.

727
00:34:12,485 --> 00:34:14,139
Why are you alone?

728
00:34:14,182 --> 00:34:16,706
[clicks tongue]
I'm 26.

729
00:34:17,925 --> 00:34:19,753
But you're with your family?

730
00:34:20,797 --> 00:34:22,582
[Anna] Um...

731
00:34:22,625 --> 00:34:25,933
Well, they never looked at me

732
00:34:25,976 --> 00:34:30,024
the same way
after I got pregnant.

733
00:34:30,068 --> 00:34:37,031
And I got tired of seeing myself
the way they saw me.

734
00:34:37,075 --> 00:34:39,077
[Anna] Or see me.

735
00:34:39,120 --> 00:34:42,645
They were really mad
when I got pregnant

736
00:34:42,689 --> 00:34:48,086
and they were really mad
when I gave it up for adoption.

737
00:34:49,043 --> 00:34:51,089
Uh...

738
00:34:51,132 --> 00:34:55,702
It really seemed like the only
way they were gonna be happy

739
00:34:55,745 --> 00:34:58,879
as if I was wildly unhappy.

740
00:34:58,922 --> 00:34:59,923
Um...

741
00:35:00,837 --> 00:35:01,838
So...

742
00:35:02,970 --> 00:35:03,971
[Anna] Yeah.

743
00:35:05,190 --> 00:35:07,366
[clicks tongue]
Do you miss them?

744
00:35:07,409 --> 00:35:09,542
Um, yeah.

745
00:35:09,585 --> 00:35:14,329
But I missed them before, uh,
we stopped talking.

746
00:35:14,373 --> 00:35:15,461
[clicks tongue]

747
00:35:15,504 --> 00:35:17,941
I miss the family I had
when I was ten.

748
00:35:17,985 --> 00:35:21,206
Uh, not talking has actually
made it, like, much easier.

749
00:35:25,340 --> 00:35:28,038
Sometimes things
just don't work out.

750
00:35:31,781 --> 00:35:33,305
I think I've heard
that somewhere.

751
00:35:38,832 --> 00:35:41,313
[woman 1]
Oh, it's like shopping!

752
00:35:41,356 --> 00:35:43,184
[laughter]

753
00:35:43,228 --> 00:35:45,143
[Matt] Thank you so much
for doing this with me.

754
00:35:47,101 --> 00:35:48,624
[groans]
So are you gonna have

755
00:35:48,668 --> 00:35:50,278
the baby shower?

756
00:35:50,322 --> 00:35:52,889
Um... no.

757
00:35:52,933 --> 00:35:54,021
Why not?

758
00:35:54,064 --> 00:35:55,240
It just seems kinda weird.

759
00:35:55,283 --> 00:35:57,242
Because you're a guy?

760
00:35:58,156 --> 00:35:59,200
I don't know.

761
00:35:59,244 --> 00:36:01,246
Because you're single?

762
00:36:01,289 --> 00:36:03,161
Well, you're not making it sound
less weird.

763
00:36:03,204 --> 00:36:04,858
I think you should have one.

764
00:36:05,293 --> 00:36:06,338
Really?

765
00:36:08,340 --> 00:36:09,515
Would you come?

766
00:36:10,211 --> 00:36:11,734
Yeah.

767
00:36:11,778 --> 00:36:14,346
It, it can't miss
its own baby shower.

768
00:36:14,389 --> 00:36:17,392
Can we not keep calling it "it"?

769
00:36:18,350 --> 00:36:20,090
Yeah, sorry, um...

770
00:36:20,134 --> 00:36:21,831
-Oh.
-They can't miss

771
00:36:21,875 --> 00:36:23,703
its own baby shower.

772
00:36:23,746 --> 00:36:24,965
[breathes deeply]

773
00:36:26,880 --> 00:36:28,621
Yeah, maybe we can
come up with, like,

774
00:36:28,664 --> 00:36:30,884
a gender-neutral name
for the interim.

775
00:36:30,927 --> 00:36:34,627
What's a gender-neutral name?
Like Pat or Tag?

776
00:36:34,670 --> 00:36:37,107
Well, Pat's lame and Tag
is male.

777
00:36:37,151 --> 00:36:38,718
I don't think
they should know the name.

778
00:36:38,761 --> 00:36:40,720
I mean just temporary
till we find out the sex

779
00:36:40,763 --> 00:36:42,200
and then I can give it
a real name.

780
00:36:42,243 --> 00:36:44,289
I don't think I should know
the sex either.

781
00:36:44,332 --> 00:36:45,638
-Really?
-[Anna] Yeah.

782
00:36:45,681 --> 00:36:46,726
Like Switzerland.

783
00:36:46,769 --> 00:36:49,207
I guess the less I know
the better.

784
00:36:49,250 --> 00:36:50,860
That's what they say in group.

785
00:36:50,904 --> 00:36:53,123
They're saying the opposite
in my group.

786
00:36:53,167 --> 00:36:54,386
Great.

787
00:36:54,429 --> 00:36:55,517
Well, so, let's just come up
with something

788
00:36:55,561 --> 00:36:56,649
for the time being.

789
00:36:56,692 --> 00:36:58,303
How about Peanut?

790
00:36:58,346 --> 00:37:00,000
I think that's too human.

791
00:37:01,784 --> 00:37:04,396
What about Radio?

792
00:37:04,439 --> 00:37:05,745
Radio?

793
00:37:05,788 --> 00:37:10,228
Yeah, it's like personable
but anonymous.

794
00:37:10,271 --> 00:37:12,578
Excuse, a little male to me
for some reason.

795
00:37:12,621 --> 00:37:13,666
Soda?

796
00:37:13,709 --> 00:37:14,841
Hmm, female.

797
00:37:15,494 --> 00:37:16,538
What about Leaf?

798
00:37:16,582 --> 00:37:18,236
I think that's actually a name.

799
00:37:18,279 --> 00:37:19,237
Yeah.

800
00:37:19,933 --> 00:37:21,021
Lamp?

801
00:37:23,589 --> 00:37:24,590
Lamp?

802
00:37:26,766 --> 00:37:29,421
Yeah, I don't...
I don't know what lamp is.

803
00:37:29,464 --> 00:37:30,552
[Anna] Okay.

804
00:37:30,596 --> 00:37:31,640
Lamp.

805
00:37:31,684 --> 00:37:32,685
Lamp.

806
00:37:34,121 --> 00:37:36,297
[Anna]I'm not going to whisper.

807
00:37:36,341 --> 00:37:37,646
I don't mean
to actually whisper.

808
00:37:37,690 --> 00:37:40,997
I just mean
like talk very softly.

809
00:37:41,041 --> 00:37:43,173
-Matt.
-Well...

810
00:37:43,217 --> 00:37:45,654
I mean your voice
is gonna be the, the voice

811
00:37:45,698 --> 00:37:47,569
that Lamp identifies
with the most.

812
00:37:47,613 --> 00:37:51,269
'Cause Lamp hears you
all the time

813
00:37:51,312 --> 00:37:54,184
and so I'm just trying
to figure out a way to like...

814
00:37:54,228 --> 00:37:57,536
also make my voice
a strong presence.

815
00:37:57,579 --> 00:37:59,494
So I think if you are soft...

816
00:38:00,669 --> 00:38:02,105
Just a little softer.

817
00:38:02,149 --> 00:38:04,673
Okay, well then, why don't you
just yell all the time?

818
00:38:04,717 --> 00:38:06,545
[Matt] I don't come across
with angry...

819
00:38:06,588 --> 00:38:07,589
Anna?

820
00:38:08,242 --> 00:38:09,765
Anna Caper?

821
00:38:09,809 --> 00:38:11,419
-Hey...
-Carly!

822
00:38:11,463 --> 00:38:12,725
Oh, Carly!

823
00:38:12,768 --> 00:38:13,943
-Oh, my God, hi.
-Hi.

824
00:38:13,987 --> 00:38:15,728
[Carly] I haven't seen you
in forever.

825
00:38:15,771 --> 00:38:17,033
Hi, yeah.

826
00:38:17,077 --> 00:38:18,600
What are you doing here?

827
00:38:18,644 --> 00:38:19,688
My cousin's out here,

828
00:38:19,732 --> 00:38:21,429
I'm visiting
for her baby shower.

829
00:38:21,473 --> 00:38:23,997
Yeah. So you live here now?

830
00:38:24,040 --> 00:38:25,868
I do. Yeah.

831
00:38:25,912 --> 00:38:29,045
How's, um... law school?

832
00:38:29,089 --> 00:38:30,220
So crazy!

833
00:38:30,264 --> 00:38:31,961
It's just the first year
but still.

834
00:38:32,005 --> 00:38:33,963
[inhales deeply]
We're like real adults.

835
00:38:34,007 --> 00:38:36,357
Not just like college adults,
you know what I mean?

836
00:38:36,401 --> 00:38:39,534
Yeah, it sneaks up on you,
really fast.

837
00:38:39,578 --> 00:38:41,319
-So you live here.
-Mm-hm.

838
00:38:41,362 --> 00:38:43,321
And you moved
with your boyfriend, right?

839
00:38:43,364 --> 00:38:45,497
-Right.
-[Carly] Aw.

840
00:38:45,540 --> 00:38:47,977
Is a congratulations
in order or...

841
00:38:48,021 --> 00:38:51,633
Not really,
he lives in Seattle now.

842
00:38:51,677 --> 00:38:55,202
I meant like, you know...
a baby...

843
00:38:56,159 --> 00:38:58,684
-No. No, no, no.
-[Carly] No?

844
00:38:58,727 --> 00:39:00,903
-No, no. No.
-No? Oh.

845
00:39:00,947 --> 00:39:03,471
So what are you doing
in maternity wear?

846
00:39:05,038 --> 00:39:07,867
-I'm working.
-Working?

847
00:39:07,910 --> 00:39:09,303
[Carly] Working here?

848
00:39:09,347 --> 00:39:11,392
-Yes. Yeah, at the store.
-[Carly] Oh, great.

849
00:39:11,436 --> 00:39:12,698
Hi, excuse me.

850
00:39:12,741 --> 00:39:14,874
[Matt] Uh, sorry to interrupt.
You work here?

851
00:39:14,917 --> 00:39:18,181
Uh, what's the difference
between these two items?

852
00:39:20,967 --> 00:39:23,056
The material and the color.

853
00:39:26,276 --> 00:39:27,277
Hmm.

854
00:39:27,930 --> 00:39:29,932
-Mm.
-Yeah.

855
00:39:29,976 --> 00:39:33,283
Also, um, somebody dropped
some clothes on the floor,

856
00:39:33,327 --> 00:39:34,981
you may wanna look into it.

857
00:39:35,024 --> 00:39:36,374
-Yeah, okay.
-[Carly] Mm.

858
00:39:36,417 --> 00:39:37,549
I should go. I should go.

859
00:39:37,592 --> 00:39:39,246
-It was great to see you.
-Yeah.

860
00:39:39,289 --> 00:39:41,727
Allie is gonna freak out
when I tell her I ran into you.

861
00:39:41,770 --> 00:39:44,077
[Carly]
It's the smallest world ever.

862
00:39:44,120 --> 00:39:45,470
-Cool.
-[Anna] Okay.

863
00:39:45,513 --> 00:39:47,776
Oh, do you know where
the, the Bath Buddies are?

864
00:39:47,820 --> 00:39:49,169
-Bath Buddies?
-[Carly] Mm-hm.

865
00:39:49,212 --> 00:39:51,171
Yeah. Um, over there.

866
00:39:51,214 --> 00:39:53,565
You're gonna wanna check
over there.

867
00:39:53,608 --> 00:39:55,088
-There? Okay.
-Mm-hm.

868
00:39:55,131 --> 00:39:56,394
Yeah, um, yeah.

869
00:39:57,612 --> 00:39:59,222
[exasperated sigh]

870
00:39:59,266 --> 00:40:01,442
Hey, hey. I... I don't want you
to lift this stuff up.

871
00:40:01,486 --> 00:40:04,402
I can lift something
I was already carrying.

872
00:40:06,491 --> 00:40:08,449
[whispers]
Who was that?

873
00:40:08,493 --> 00:40:11,234
-It's my sister's friend.
-You have a sister?

874
00:40:12,888 --> 00:40:14,890
-Yes.
-I have a brother.

875
00:40:16,849 --> 00:40:19,199
See, whispering
is not so bad, right?

876
00:40:23,595 --> 00:40:26,293
Hey, I didn't know
you had a sister.

877
00:40:27,294 --> 00:40:30,297
Yeah. Allie.

878
00:40:30,340 --> 00:40:33,343
Oh, she's gonna know
I'm not with Jason anymore.

879
00:40:33,953 --> 00:40:35,084
Who is Jason?

880
00:40:35,128 --> 00:40:37,696
It's the guy I moved here
to be with.

881
00:40:38,697 --> 00:40:40,612
What happened to him?

882
00:40:40,655 --> 00:40:44,703
It, it doesn't matter,
it was a long time ago.

883
00:40:44,746 --> 00:40:49,142
Do you think that...
she could tell that I was lying

884
00:40:49,185 --> 00:40:50,230
about being pregnant?

885
00:40:50,273 --> 00:40:51,492
No.

886
00:40:51,536 --> 00:40:54,364
No, no,
we did a good job covering it.

887
00:40:54,408 --> 00:40:55,670
[worried groan]

888
00:40:55,714 --> 00:40:56,976
Hey.

889
00:40:57,019 --> 00:40:58,586
What's happening?

890
00:40:58,630 --> 00:41:03,504
I just...
I hate the idea of Allie...

891
00:41:03,548 --> 00:41:05,419
finding out
that I'm pregnant again.

892
00:41:06,246 --> 00:41:08,596
And my mom and dad.

893
00:41:08,640 --> 00:41:10,511
[breathes deeply]

894
00:41:10,555 --> 00:41:15,255
Oh, look... they, they probably
not gonna find out, right?

895
00:41:15,298 --> 00:41:18,345
But even if they do,
what's the worst-case scenario?

896
00:41:18,388 --> 00:41:22,001
I don't know
like it would confirm

897
00:41:22,044 --> 00:41:24,046
what they think
about me already. That...

898
00:41:25,047 --> 00:41:26,440
[exhales deeply]

899
00:41:26,484 --> 00:41:28,877
That they're right.
That the only thing I'm good at

900
00:41:28,921 --> 00:41:30,096
is getting pregnant.

901
00:41:33,229 --> 00:41:34,622
-Okay.
-[exhales sharply]

902
00:41:34,666 --> 00:41:39,540
You have also helped
to create two families.

903
00:41:41,194 --> 00:41:44,502
By giving
the hardest possible gifts.

904
00:41:44,545 --> 00:41:49,376
First, your actual kid
and now your actual self.

905
00:41:49,419 --> 00:41:53,685
They are not silver linings,
they're stand-alone good things.

906
00:41:57,166 --> 00:41:58,254
[sighs deeply]

907
00:42:00,300 --> 00:42:01,693
That's really nice.

908
00:42:02,607 --> 00:42:03,738
[Anna] Thank you.

909
00:42:04,739 --> 00:42:05,827
You're welcome.

910
00:42:07,220 --> 00:42:08,830
Let's get some house plants.

911
00:42:08,874 --> 00:42:10,223
It's supposed to help filter out

912
00:42:10,266 --> 00:42:12,660
harmful airborne
household toxins.

913
00:42:12,704 --> 00:42:13,748
What?

914
00:42:15,228 --> 00:42:17,143
[Anna] So, you like

915
00:42:17,186 --> 00:42:18,840
-just looking?
-[Jules] Yeah.

916
00:42:18,884 --> 00:42:20,450
'Cause I feel like on Tinder,
everyone wants, like,

917
00:42:20,494 --> 00:42:22,017
to send you a dick pic
or they want you

918
00:42:22,061 --> 00:42:25,412
to sit on their face or even
worse like buy them dinner.

919
00:42:25,455 --> 00:42:27,588
Here, I can just, like, look.

920
00:42:27,632 --> 00:42:29,547
Can't you just swipe no
on Tinder?

921
00:42:29,590 --> 00:42:31,113
Isn't that like the same thing?

922
00:42:31,157 --> 00:42:33,333
No, it wouldn't be
because you probably end up

923
00:42:33,376 --> 00:42:35,335
hurting someone's feelings
or if you're like me,

924
00:42:35,378 --> 00:42:38,599
you'll end up getting drunk and
sitting on their face, anyway.

925
00:42:38,643 --> 00:42:41,167
I can't believe the father
of your baby made Loner.

926
00:42:41,210 --> 00:42:43,604
-It's not my baby.
-[Jules sighs]

927
00:42:43,648 --> 00:42:46,389
I can't believe
the straight single guy

928
00:42:46,433 --> 00:42:49,044
who you see all the time
slash exclusively

929
00:42:49,088 --> 00:42:51,960
who fathered the child inside
of you made Loner.

930
00:42:53,614 --> 00:42:55,834
[Jules]
It's my second favorite app.

931
00:42:55,877 --> 00:42:57,575
What's your first favorite app?

932
00:42:57,618 --> 00:42:59,054
An app that tracks your periods.

933
00:42:59,098 --> 00:43:01,274
Why do you have an app
that tracks your periods?

934
00:43:01,317 --> 00:43:03,581
Hmm, my periods, your periods.

935
00:43:03,624 --> 00:43:05,191
-[clears throat]
-What? Oh, my God!

936
00:43:05,234 --> 00:43:07,149
Here. There you go.
You're welcome.

937
00:43:07,193 --> 00:43:08,760
[Anna] Hey.

938
00:43:08,803 --> 00:43:10,544
Hello. You about to ready to go?

939
00:43:10,588 --> 00:43:13,503
Yeah, let me run this till back
really quickly.

940
00:43:13,547 --> 00:43:15,636
[Matt] By the way, uh,
brought you some pregnancy tea

941
00:43:15,680 --> 00:43:18,770
and, for the record,
this stuff is awesome.

942
00:43:18,813 --> 00:43:21,294
I'm like totally hooked on it.

943
00:43:21,337 --> 00:43:24,645
And as far as I know,
I'm not pregnant.

944
00:43:24,689 --> 00:43:26,691
Um, Matt,
have you met Jules yet?

945
00:43:26,734 --> 00:43:29,911
I don't think we've been
officially introduced but...

946
00:43:29,955 --> 00:43:32,218
we've exchanged a lot
of cold stares so...

947
00:43:32,261 --> 00:43:33,306
[Anna] Okay.

948
00:43:33,349 --> 00:43:34,350
I'll be right back.

949
00:43:36,614 --> 00:43:38,616
[upbeat music playing]

950
00:43:48,016 --> 00:43:49,844
Don't name your kid Jesse.

951
00:43:51,106 --> 00:43:52,586
I'm sorry, what?

952
00:43:52,630 --> 00:43:55,110
Do not name your kid Jesse.

953
00:43:56,677 --> 00:43:57,983
Why not?

954
00:43:58,026 --> 00:43:59,027
[sighs]

955
00:43:59,071 --> 00:44:00,333
'Cause I know a Jesse

956
00:44:00,376 --> 00:44:03,162
who doesn't even know
what tumble dry low is.

957
00:44:07,601 --> 00:44:09,647
Tumble. Dry. Low.

958
00:44:11,431 --> 00:44:13,128
[door creaks open]

959
00:44:15,957 --> 00:44:18,133
-Hey, you ready?
-Yeah.

960
00:44:18,177 --> 00:44:20,440
Um, okay.
Uh, I'm gonna head out.

961
00:44:20,483 --> 00:44:23,791
Can you please just like
clean up the, uh, syrup pumps?

962
00:44:23,835 --> 00:44:25,184
Yeah, okay.

963
00:44:25,227 --> 00:44:26,794
[Anna] Thank you so much.
I really appreciated it.

964
00:44:26,838 --> 00:44:28,187
-Okay, bye.
-[Anna] See ya.

965
00:44:28,230 --> 00:44:30,189
-See ya. Have a great day.
-[Anna] Thanks, you too.

966
00:44:30,232 --> 00:44:31,233
Bye.

967
00:44:32,060 --> 00:44:33,061
[exhales]

968
00:44:34,889 --> 00:44:36,848
Did you guys wanna find out
the sex today?

969
00:44:36,891 --> 00:44:38,197
-Yeah.
-No.

970
00:44:39,633 --> 00:44:41,026
[Anna] I thought we agreed.

971
00:44:41,069 --> 00:44:42,462
To what?

972
00:44:42,505 --> 00:44:43,768
That I shouldn't know.

973
00:44:45,073 --> 00:44:46,814
Well...
[sighs]

974
00:44:47,902 --> 00:44:49,208
It's my baby, Anna.

975
00:44:49,251 --> 00:44:51,210
I just wanna feel as involved
as possible.

976
00:44:51,253 --> 00:44:52,646
You are involved.

977
00:44:52,690 --> 00:44:56,519
You won't feel any less
of a connection with Lamp...

978
00:44:56,563 --> 00:44:59,174
just because you didn't find out
the sex ahead of time.

979
00:44:59,218 --> 00:45:00,219
I promise.

980
00:45:02,134 --> 00:45:04,832
Meanwhile, I'm over here...

981
00:45:04,876 --> 00:45:07,487
having a really hard time
setting boundaries

982
00:45:07,530 --> 00:45:09,881
because I share a body
with the thing

983
00:45:09,924 --> 00:45:12,100
that I'm supposed
to stay separate from.

984
00:45:13,232 --> 00:45:14,668
Move in to my house.

985
00:45:15,277 --> 00:45:16,714
What?

986
00:45:16,757 --> 00:45:18,628
Just until the pregnancy
is over.

987
00:45:18,672 --> 00:45:20,587
I just wanna know everything.

988
00:45:20,630 --> 00:45:22,763
I wanna know when you're up
in the middle of the night.

989
00:45:22,807 --> 00:45:24,896
I wanna feel all the kicks.

990
00:45:24,939 --> 00:45:26,593
Speaking of boundaries.

991
00:45:26,636 --> 00:45:28,203
[exasperated sigh]

992
00:45:28,247 --> 00:45:30,684
Well, I can give you guys
a minute.

993
00:45:30,728 --> 00:45:31,903
No, it's okay.

994
00:45:31,946 --> 00:45:34,296
You can...
You can tell him. Just not me.

995
00:45:34,340 --> 00:45:36,211
-[machine beeping]
-Okay.

996
00:45:37,169 --> 00:45:38,387
[Jean] Are you ready?

997
00:45:39,780 --> 00:45:42,217
Yeah, don't, yeah. Don't say it.

998
00:45:42,870 --> 00:45:44,045
Are you sure?

999
00:45:44,567 --> 00:45:45,786
Yes.

1000
00:45:45,830 --> 00:45:47,657
Yeah,
because I will blurt it out.

1001
00:45:47,701 --> 00:45:48,963
I definitely blurt it out

1002
00:45:49,007 --> 00:45:50,748
or I'll be so nervous
that I'll blurt it out.

1003
00:45:50,791 --> 00:45:52,488
That I'll blurt it out.

1004
00:45:52,532 --> 00:45:54,012
Better I don't know.

1005
00:45:54,055 --> 00:45:56,492
Well, a pleasure as always.

1006
00:45:57,885 --> 00:45:59,539
The doctor will be in shortly.

1007
00:46:00,758 --> 00:46:02,063
[door opens]

1008
00:46:02,107 --> 00:46:08,113
I can't tell if she
is really rude or amazing.

1009
00:46:09,810 --> 00:46:11,377
I don't think she meant it
when she said

1010
00:46:11,420 --> 00:46:12,770
I was a "pleasure as always".

1011
00:46:14,249 --> 00:46:15,729
Yeah, I think she is amazing.

1012
00:46:16,730 --> 00:46:17,731
[door closes]

1013
00:46:18,819 --> 00:46:20,865
[soft music]

1014
00:46:35,793 --> 00:46:38,752
[Anna's mom]
Hi, Anna. It's your mother.

1015
00:46:38,796 --> 00:46:42,451
Allie said a friend of hers
saw you in California.

1016
00:46:42,495 --> 00:46:45,715
You're still working retail
I hear.

1017
00:46:45,759 --> 00:46:51,809
And, uh, Jason left you
or, uh, maybe you left him.

1018
00:46:51,852 --> 00:46:54,420
And if there is anything else
you'd like to tell me,

1019
00:46:54,463 --> 00:46:56,639
I promise I won't be surprised.

1020
00:46:58,206 --> 00:46:59,860
Your father says hello.

1021
00:47:22,665 --> 00:47:24,929
I can stay over occasionally.

1022
00:47:31,196 --> 00:47:34,590
Yeah, but "Evil doctor"
is the archetype.

1023
00:47:34,634 --> 00:47:37,158
-Not "Evil Mister".
-[Matt] Here's my question.

1024
00:47:37,202 --> 00:47:39,944
Where does a monster
even get a doctorate?

1025
00:47:39,987 --> 00:47:42,990
Lots of monsters
have doctorates. It's...

1026
00:47:43,034 --> 00:47:44,731
Wait, what are we talking about?

1027
00:47:44,774 --> 00:47:46,037
Um...

1028
00:47:46,080 --> 00:47:48,039
Jason. Your ex.

1029
00:47:48,082 --> 00:47:52,434
Right. Yeah, Jason was a real
Dr. Jekyll and Mr. Hyde.

1030
00:47:53,435 --> 00:47:55,873
Not so unlike my dad.

1031
00:47:55,916 --> 00:47:58,527
My dad was more
of a Dr. Honeydew.

1032
00:48:00,051 --> 00:48:01,313
Who is that?

1033
00:48:01,356 --> 00:48:03,315
Who is Dr. Honeydew?

1034
00:48:04,142 --> 00:48:05,970
[Matt] Are you kidding me?

1035
00:48:06,013 --> 00:48:08,929
From the Muppets,
big yellow head.

1036
00:48:08,973 --> 00:48:12,628
Constantly torturing
his lab assistant Beaker.

1037
00:48:14,326 --> 00:48:17,416
Which, frankly,
is not unlike me.

1038
00:48:17,459 --> 00:48:20,071
I guess that would
make me Beaker.

1039
00:48:20,723 --> 00:48:21,811
Whatever.

1040
00:48:22,856 --> 00:48:24,292
Uh, no, no, no. Stay put.

1041
00:48:24,336 --> 00:48:25,728
-[Matt groans]
-[sighs]

1042
00:48:30,472 --> 00:48:34,694
What's with the
all these lady books?

1043
00:48:34,737 --> 00:48:37,653
[Matt] Uh,
those are parenting books

1044
00:48:37,697 --> 00:48:40,439
for single parents,
but everything I could find

1045
00:48:40,482 --> 00:48:44,356
for single dad was for guys
who are divorced or widowers

1046
00:48:44,399 --> 00:48:46,271
which didn't really apply.

1047
00:48:46,314 --> 00:48:49,448
What about "A Father Knows"?

1048
00:48:49,491 --> 00:48:52,538
[Matt] Oh, yeah, that one, um...

1049
00:48:52,581 --> 00:48:54,192
I thought that was
a parenting book

1050
00:48:54,235 --> 00:48:56,934
and I couldn't quite make up
from the thumbnail online.

1051
00:48:56,977 --> 00:49:00,067
So I bought it
and not even close.

1052
00:49:01,286 --> 00:49:02,287
Okay.

1053
00:49:03,679 --> 00:49:05,072
[Matt] You're sleeping
in my room.

1054
00:49:05,116 --> 00:49:06,334
And where are you?

1055
00:49:06,378 --> 00:49:08,380
[Matt] I'm gonna sleep
in, uh, Lamp's room.

1056
00:49:08,423 --> 00:49:10,686
Oh.
[clears throat]

1057
00:49:10,730 --> 00:49:12,993
I don't wanna kick you at it,
your bed.

1058
00:49:13,037 --> 00:49:15,691
It's okay. I don't wanna mess
with your Lamp-boundaries

1059
00:49:15,735 --> 00:49:17,867
by making you sleep
in the nursery.

1060
00:49:17,911 --> 00:49:20,392
-Okay.
-Yeah, it's all good. Come on.

1061
00:49:27,573 --> 00:49:28,574
[switch clicks off]

1062
00:49:31,316 --> 00:49:33,405
[soft music]

1063
00:49:40,890 --> 00:49:41,979
Hey.

1064
00:49:47,506 --> 00:49:50,030
-Hey, are you okay?
-Yeah. Yeah, yeah.

1065
00:49:50,074 --> 00:49:51,945
Uh, Lamp's moving.

1066
00:49:55,775 --> 00:49:56,906
Hm.

1067
00:50:02,086 --> 00:50:03,087
Oh.

1068
00:50:15,186 --> 00:50:16,970
[Charlotte] Hi, you two.

1069
00:50:17,014 --> 00:50:20,147
Might I interest you
in this Norwegian design,

1070
00:50:20,191 --> 00:50:22,845
it's made from
sustainably crafted lucite,

1071
00:50:22,889 --> 00:50:24,717
it's durable, it's waterproof.

1072
00:50:24,760 --> 00:50:26,980
It offers an open view
to the environment...

1073
00:50:27,024 --> 00:50:29,026
Oh, it's six thousand dollars.

1074
00:50:29,069 --> 00:50:30,070
Whoa.

1075
00:50:30,114 --> 00:50:31,637
[both laugh]

1076
00:50:31,680 --> 00:50:36,772
Really this converts into
a toddler bed and a Mercedes?

1077
00:50:36,816 --> 00:50:39,123
[laughing]

1078
00:50:39,166 --> 00:50:40,776
No, but...

1079
00:50:40,820 --> 00:50:44,737
This crib converts from
a toddler bed to a day bed

1080
00:50:44,780 --> 00:50:47,653
and offers three different
infant mattress positions.

1081
00:50:47,696 --> 00:50:48,741
Oh.

1082
00:50:48,784 --> 00:50:50,177
It's, uh, $450.

1083
00:50:50,221 --> 00:50:53,006
It's made from particleboard.
As a warning.

1084
00:50:53,050 --> 00:50:55,443
Is that mean particleboard
is bad for the baby somehow?

1085
00:50:55,487 --> 00:50:57,054
No. Not at all.

1086
00:50:58,272 --> 00:50:59,882
-Okay. Great.
-[Charlotte] Great.

1087
00:50:59,926 --> 00:51:01,754
-I really like this.
-[Charlotte] Great.

1088
00:51:01,797 --> 00:51:05,410
Here is the item number.

1089
00:51:05,453 --> 00:51:07,890
Present this at the register.

1090
00:51:07,934 --> 00:51:10,850
I think you two were gonna be
really happy with this.

1091
00:51:10,893 --> 00:51:12,678
Ew. No, we're not together.

1092
00:51:12,721 --> 00:51:14,854
[clicks tongue]
Oh.

1093
00:51:14,897 --> 00:51:16,116
She's my surrogate.

1094
00:51:16,986 --> 00:51:18,075
Ah.

1095
00:51:18,118 --> 00:51:21,121
[Anna] We...
Why is the idea of me

1096
00:51:21,165 --> 00:51:22,992
being a single mom...
[low groan]

1097
00:51:23,036 --> 00:51:24,951
...and the idea of him
being a single dad...

1098
00:51:24,994 --> 00:51:26,039
[groans cheerfully]

1099
00:51:26,083 --> 00:51:27,084
Yeah.

1100
00:51:28,172 --> 00:51:30,087
Oh. Um...

1101
00:51:31,044 --> 00:51:32,350
I just...

1102
00:51:32,393 --> 00:51:34,178
[nervous laugh]
Sorry.

1103
00:51:34,221 --> 00:51:35,831
I think we'll buy this
on the Internet.

1104
00:51:35,875 --> 00:51:38,007
Oh, we don't work off
commission.

1105
00:51:38,051 --> 00:51:39,096
Oh, you don't.

1106
00:51:48,453 --> 00:51:49,758
[Anna] This is sure a lot of

1107
00:51:49,802 --> 00:51:51,238
the invitations
considering the fact

1108
00:51:51,282 --> 00:51:53,501
that I've never seen you talk
to anybody else,

1109
00:51:53,545 --> 00:51:56,243
or talk about
having other friends.

1110
00:51:58,115 --> 00:51:59,377
You're one to talk.

1111
00:52:03,250 --> 00:52:05,339
[breathes deeply]

1112
00:52:08,690 --> 00:52:09,778
[exhales]

1113
00:52:09,822 --> 00:52:11,519
What's going on?

1114
00:52:11,563 --> 00:52:12,868
What are you talking about?

1115
00:52:14,435 --> 00:52:16,176
-You're being really quiet.
-No, I'm not.

1116
00:52:22,965 --> 00:52:24,750
Listen to how quiet
you're being right now.

1117
00:52:24,793 --> 00:52:25,794
[exhales]

1118
00:52:33,846 --> 00:52:36,327
At the store when the lady...

1119
00:52:36,370 --> 00:52:39,330
thought we were together,
you said, "Ew, no."

1120
00:52:39,373 --> 00:52:42,942
I didn't say "ew"
as in "you're gross".

1121
00:52:42,985 --> 00:52:47,338
I said "ew" as in "it would be
gross if we were a couple."

1122
00:52:47,381 --> 00:52:48,426
[Matt] Why?

1123
00:52:48,469 --> 00:52:50,602
Why would that be gross?

1124
00:52:50,645 --> 00:52:52,691
Because you are like
20 years older than me.

1125
00:52:52,734 --> 00:52:54,345
Why is that horrible?

1126
00:52:54,388 --> 00:52:57,435
So... you would be okay
with dating someone

1127
00:52:57,478 --> 00:52:59,437
who was shitting in their diaper

1128
00:52:59,480 --> 00:53:02,962
when you were getting
your first hand-job?

1129
00:53:03,005 --> 00:53:09,490
Or someone who couldn't count
when you were in college?

1130
00:53:09,534 --> 00:53:12,058
Or someone whose parents
are probably like

1131
00:53:12,101 --> 00:53:14,147
in the grade above you?

1132
00:53:14,191 --> 00:53:16,149
[Anna] One grade above you?

1133
00:53:16,193 --> 00:53:18,282
I think
you're being prescriptive.

1134
00:53:18,325 --> 00:53:22,155
I think you've watched too many
Woody Allen movies.

1135
00:53:23,243 --> 00:53:24,636
Well, they're romantic.

1136
00:53:24,679 --> 00:53:26,115
- Annie Hall.
- Annie Hall.

1137
00:53:26,159 --> 00:53:27,813
Right. That's movie about...

1138
00:53:27,856 --> 00:53:31,382
a parade of aging neurotics,
crunching their fear of death

1139
00:53:31,425 --> 00:53:35,429
by grabbing onto woman
at the start of their lives

1140
00:53:35,473 --> 00:53:37,301
and then like feeding of them.

1141
00:53:39,259 --> 00:53:40,260
Yeah. Ew.

1142
00:53:40,304 --> 00:53:41,696
Then he made Manhattan

1143
00:53:41,740 --> 00:53:45,352
which is a movie about
dating a teenage girl.

1144
00:53:45,396 --> 00:53:47,876
That starred a real teenage girl

1145
00:53:47,920 --> 00:53:52,838
who he then literally tried
to date afterward in real life.

1146
00:53:52,881 --> 00:53:54,318
Ew.

1147
00:53:54,361 --> 00:53:55,536
See?

1148
00:53:58,670 --> 00:54:00,846
It's just sometimes
people just connect.

1149
00:54:00,889 --> 00:54:03,936
It's not about being attracted
to one another.

1150
00:54:06,808 --> 00:54:10,769
Do you know
a lot of 45-year-old men

1151
00:54:10,812 --> 00:54:13,815
who have
26-year-old female friends?

1152
00:54:13,859 --> 00:54:15,774
Like...

1153
00:54:15,817 --> 00:54:18,255
how many friends
in their 20's do you have?

1154
00:54:21,083 --> 00:54:22,084
I don't know.

1155
00:54:27,351 --> 00:54:28,395
One.

1156
00:54:41,190 --> 00:54:43,236
[soft piano music]

1157
00:54:52,027 --> 00:54:54,334
Ow.
[groans]

1158
00:54:54,943 --> 00:54:56,162
[thuds]

1159
00:55:02,386 --> 00:55:04,388
[clinking]

1160
00:55:04,431 --> 00:55:06,215
Can...

1161
00:55:06,259 --> 00:55:08,653
Can you tell me
what a period is?

1162
00:55:11,960 --> 00:55:13,701
What?

1163
00:55:13,745 --> 00:55:16,574
You wanna pull out
the inner tube.

1164
00:55:17,401 --> 00:55:19,359
Until it stops.

1165
00:55:19,403 --> 00:55:21,056
Uh, and then, and then you...

1166
00:55:22,188 --> 00:55:25,147
Uh, and then you...

1167
00:55:25,191 --> 00:55:26,235
Remember?

1168
00:55:26,279 --> 00:55:27,846
Uh, it just get... Um...

1169
00:55:29,369 --> 00:55:30,675
Well, if,
if you're starting out,

1170
00:55:30,718 --> 00:55:33,199
it helps to put your leg up
on something like,

1171
00:55:33,242 --> 00:55:35,244
uh, bathtub or stool.

1172
00:55:35,941 --> 00:55:37,334
Um...

1173
00:55:37,377 --> 00:55:39,336
Because...

1174
00:55:39,379 --> 00:55:40,815
Just so that everything...

1175
00:55:42,643 --> 00:55:45,777
opens up a bit easier, uh...

1176
00:55:46,865 --> 00:55:48,388
and...

1177
00:55:49,563 --> 00:55:50,608
[awkward sigh]

1178
00:55:51,696 --> 00:55:54,873
This is just so mortifying.

1179
00:55:54,916 --> 00:55:58,398
This gonna be much more
awkward for Lamp

1180
00:55:58,442 --> 00:56:01,227
so just get through it quickly.

1181
00:56:01,923 --> 00:56:04,404
Yeah, of course.

1182
00:56:04,448 --> 00:56:07,886
So then, um, it gets inserted.

1183
00:56:07,929 --> 00:56:10,236
So, you, uh...

1184
00:56:10,279 --> 00:56:13,282
Um... that's when you insert,
you push it in.

1185
00:56:13,326 --> 00:56:14,936
Okay, insert it where?

1186
00:56:16,416 --> 00:56:18,113
-Seriously?
-Yeah.

1187
00:56:20,420 --> 00:56:22,727
[whispers]
In, uh, vagina.

1188
00:56:23,771 --> 00:56:25,207
You don't whisper it.

1189
00:56:25,251 --> 00:56:27,209
Kids will pick up on that.
That it's, like, shameful.

1190
00:56:27,253 --> 00:56:28,297
Say vagina.

1191
00:56:28,341 --> 00:56:29,734
-Right in the vagina.
-Great.

1192
00:56:29,777 --> 00:56:31,953
-Put it in the vagina.
-Perfect.

1193
00:56:31,997 --> 00:56:34,695
And, and you pushed
until you feel resistance.

1194
00:56:34,739 --> 00:56:36,088
And so then you stop

1195
00:56:36,131 --> 00:56:39,439
and you push in
the little plunger

1196
00:56:39,483 --> 00:56:41,920
and the tampon goes in.

1197
00:56:43,008 --> 00:56:45,402
And... it's in.

1198
00:56:45,445 --> 00:56:48,666
And, and you pull out
the applicator.

1199
00:56:48,709 --> 00:56:50,145
And toss in the trash.

1200
00:56:52,452 --> 00:56:54,628
Oh, my God.
[soft chuckle]

1201
00:56:54,672 --> 00:56:57,152
You expect me to remember that
for like 12 years?

1202
00:56:57,196 --> 00:56:59,198
How embarrassing
was that for you?

1203
00:56:59,241 --> 00:57:00,504
I'm pretty embarrassed.

1204
00:57:01,461 --> 00:57:03,376
Then you'll remember it forever.

1205
00:57:09,164 --> 00:57:10,427
Mm.

1206
00:57:10,470 --> 00:57:12,429
[soft music]

1207
00:57:15,780 --> 00:57:17,825
[indistinct chatter]

1208
00:57:19,566 --> 00:57:20,741
Yes!

1209
00:57:20,785 --> 00:57:22,395
They love it.

1210
00:57:22,439 --> 00:57:24,223
[Anna] It's, um...

1211
00:57:24,266 --> 00:57:25,485
Oh, you hear it again.

1212
00:57:25,529 --> 00:57:28,183
Two birds with one stone.

1213
00:57:28,227 --> 00:57:30,316
That name's just
on your body forever.

1214
00:57:30,359 --> 00:57:33,406
Right, that's why I got it.
So I could remember something

1215
00:57:33,450 --> 00:57:35,016
that I wished
would have lasted forever.

1216
00:57:35,060 --> 00:57:36,975
Are you worried
that your next partner's

1217
00:57:37,018 --> 00:57:38,237
gonna be bothered by that?

1218
00:57:38,280 --> 00:57:40,021
[Jules] Why would I based
my decisions now

1219
00:57:40,065 --> 00:57:41,980
about some future
hypothetical asshole?

1220
00:57:42,023 --> 00:57:43,329
[Anna] Why are they an asshole?

1221
00:57:43,372 --> 00:57:45,462
Because they mind my tattoos.

1222
00:57:45,505 --> 00:57:47,507
The Sams don't mind Celine...

1223
00:57:47,551 --> 00:57:49,553
and Celine never minded Nick.

1224
00:57:49,596 --> 00:57:51,293
You're, you're body
is a graveyard.

1225
00:57:51,337 --> 00:57:53,470
You mean love and loss.
Love and loss.

1226
00:57:53,513 --> 00:57:55,689
If we're not carrying the people
we love with us,

1227
00:57:55,733 --> 00:57:57,996
then what are we even doing?

1228
00:57:58,039 --> 00:58:00,128
-Moving on.
-[Jules] Okay, well, whatever.

1229
00:58:00,172 --> 00:58:03,610
What about you and that guy?

1230
00:58:03,654 --> 00:58:04,916
We're not a couple.

1231
00:58:04,959 --> 00:58:08,006
Okay.
I know you're not fucking...

1232
00:58:08,049 --> 00:58:11,009
but, like that doesn't mean
that you don't have a thing.

1233
00:58:11,052 --> 00:58:14,099
-We're... we're friends.
-[Jules] It's something.

1234
00:58:14,142 --> 00:58:15,753
And it's finite.

1235
00:58:15,796 --> 00:58:17,015
Finite, how?

1236
00:58:17,058 --> 00:58:19,626
In that this period will end
at some point,

1237
00:58:19,670 --> 00:58:22,455
you will give birth to a child
and then what happens?

1238
00:58:22,499 --> 00:58:24,326
[Jules] You don't need
to be like a thing

1239
00:58:24,370 --> 00:58:26,590
in the way that you define
in order to breakup.

1240
00:58:26,633 --> 00:58:28,548
Just because you're not
like "together together"

1241
00:58:28,592 --> 00:58:30,681
doesn't mean
that you haven't created a bond.

1242
00:58:30,724 --> 00:58:32,247
You have created a connection

1243
00:58:32,291 --> 00:58:34,511
between the two of you
that will end.

1244
00:58:37,775 --> 00:58:39,080
[Jules] Also...

1245
00:58:39,124 --> 00:58:41,561
I'm really worried
that you're probably making

1246
00:58:41,605 --> 00:58:43,694
a little straight white guy
in there.

1247
00:58:44,651 --> 00:58:47,567
I am. That's the whole plan.

1248
00:58:47,611 --> 00:58:49,482
I'm gonna...
[groans]

1249
00:58:49,526 --> 00:58:51,789
I should...
I just give him a podcast.

1250
00:58:51,832 --> 00:58:53,530
-Oh.
-[Anna] Oh, yeah.

1251
00:58:53,573 --> 00:58:55,401
-[Ann] It's about Reaganomics.
-[knock on door]

1252
00:58:57,446 --> 00:59:00,493
Oh, my God,
speaking of, we're not open!

1253
00:59:00,537 --> 00:59:02,321
I don't know when we open.

1254
00:59:02,364 --> 00:59:04,236
[Jules] Leave, leave.
We're not open.

1255
00:59:04,279 --> 00:59:06,543
Oh, my God.
I'm gonna call the police.

1256
00:59:07,500 --> 00:59:09,197
[Matt] You okay?

1257
00:59:09,241 --> 00:59:10,416
Seems like your...

1258
00:59:12,200 --> 00:59:13,767
I seem...

1259
00:59:14,638 --> 00:59:15,813
Off.

1260
00:59:17,162 --> 00:59:18,598
[sighs deeply]

1261
00:59:21,079 --> 00:59:22,559
Hormones.

1262
00:59:23,472 --> 00:59:24,648
Probably.

1263
00:59:26,084 --> 00:59:28,608
Oh, what we do with our hormones

1264
00:59:28,652 --> 00:59:30,131
to sum everything up.

1265
00:59:31,829 --> 00:59:35,049
You'd probably invent hormones
to sum everything up with.

1266
00:59:35,093 --> 00:59:36,964
[car doors open, close]

1267
00:59:37,008 --> 00:59:40,707
That's... That sounds like
my mom and stepdad.

1268
00:59:40,751 --> 00:59:43,754
I just wanna say thank you
in advance for doing this

1269
00:59:43,797 --> 00:59:46,583
with me and I also apologize
for everyone that I know.

1270
00:59:46,626 --> 00:59:48,454
-There you are!
-Hey!

1271
00:59:48,497 --> 00:59:50,543
-Hi. Oh.
-Hi.

1272
00:59:50,587 --> 00:59:52,632
Your stairs are very slippery.

1273
00:59:52,676 --> 00:59:54,329
You're gonna want to get
some grippy tape.

1274
00:59:54,373 --> 00:59:55,940
-You know what grippy tape is?
-Uh-huh.

1275
00:59:55,983 --> 00:59:57,637
-It's like sandpaper.
-Yeah. Okay.

1276
00:59:57,681 --> 00:59:59,204
-Matthew.
-Hey, Carson. How are you?

1277
00:59:59,247 --> 01:00:01,380
Do you know what kind of tape
I'm talking about, Matt?

1278
01:00:01,423 --> 01:00:02,990
It... You see it
in office buildings.

1279
01:00:03,034 --> 01:00:04,209
Oh, come on in.

1280
01:00:05,123 --> 01:00:06,167
This is Anna.

1281
01:00:06,211 --> 01:00:08,169
-Hi. She's too young for you.
-Hi.

1282
01:00:08,213 --> 01:00:10,432
Yeah, we know.
Nobody is dating anybody.

1283
01:00:10,476 --> 01:00:11,999
Uh, this is my Mom Adele.

1284
01:00:12,043 --> 01:00:13,305
-This is Carson.
-Hello!

1285
01:00:13,348 --> 01:00:15,133
Nice to meet you. May I?

1286
01:00:15,176 --> 01:00:17,352
[Matt] Mom, you can talk
directly to Anna...

1287
01:00:17,396 --> 01:00:19,006
[Adele] Oh, my God!

1288
01:00:19,050 --> 01:00:21,487
Oh, my third grandchild
is in there.

1289
01:00:21,530 --> 01:00:23,054
And look how big she is already.

1290
01:00:23,097 --> 01:00:25,752
I mean you were a big baby.
Like father like son, right?

1291
01:00:25,796 --> 01:00:27,058
Or daughter.

1292
01:00:27,101 --> 01:00:29,669
With a belly that big,
let's hope it's a boy.

1293
01:00:29,713 --> 01:00:31,192
[Adele laughs]

1294
01:00:31,236 --> 01:00:33,238
Where should I put
these cookies?

1295
01:00:33,281 --> 01:00:34,805
-Um...
-[Adele] Oh, she doesn't know.

1296
01:00:34,848 --> 01:00:36,763
-Yeah. We brought cookies.
-[Matt] Great.

1297
01:00:36,807 --> 01:00:38,678
[Adele] Why do they have
so many plants in here?

1298
01:00:38,722 --> 01:00:41,986
-[Carson] You can have my chaps.
-[Adele] Always with the chaps.

1299
01:00:42,029 --> 01:00:44,641
[Marty] I decided
I'm gonna go with Opah.

1300
01:00:44,684 --> 01:00:45,685
Oprah?

1301
01:00:45,729 --> 01:00:46,947
Oh-Pah.

1302
01:00:46,991 --> 01:00:48,688
-It's German.
-We're not German.

1303
01:00:48,732 --> 01:00:51,386
I just like the sound of it.
Somebody's probably German.

1304
01:00:51,430 --> 01:00:52,866
A lot of people are German,

1305
01:00:52,910 --> 01:00:55,739
but you yourself are not
a descendant of any of them.

1306
01:00:55,782 --> 01:00:57,349
I wanna go with Mimi.

1307
01:00:57,392 --> 01:00:59,568
-"Me me".
-Mm-hm.

1308
01:00:59,612 --> 01:01:01,962
Can you do names when you're
related through marriage?

1309
01:01:02,006 --> 01:01:03,094
[Dana] Adele...

1310
01:01:03,137 --> 01:01:04,486
I'm related.

1311
01:01:04,530 --> 01:01:05,618
Tomato, tom-ah-to.

1312
01:01:05,662 --> 01:01:07,141
[Marty] What's Carson
gonna be called?

1313
01:01:07,185 --> 01:01:08,577
-[Adele] Carson.
-[Carson] Carson.

1314
01:01:08,621 --> 01:01:09,970
[Marty] You know
it's a funny thing

1315
01:01:10,014 --> 01:01:11,624
that was gonna be
my number one choice

1316
01:01:11,668 --> 01:01:13,626
if Opah was already taken.

1317
01:01:13,670 --> 01:01:17,674
The humor gene is very strong
with these two, Matty and Marty.

1318
01:01:17,717 --> 01:01:19,240
So what are you gonna be called?

1319
01:01:22,113 --> 01:01:25,943
Um... "That... That Lady"?

1320
01:01:25,986 --> 01:01:27,205
[Adele] See?

1321
01:01:27,248 --> 01:01:29,686
If you're not related,
you don't do names.

1322
01:01:29,729 --> 01:01:31,862
[Carson] Organ donors
do not get nicknames.

1323
01:01:31,905 --> 01:01:33,341
[Marty]
Is that what this is like?

1324
01:01:33,385 --> 01:01:35,517
Like donating an organ?

1325
01:01:35,561 --> 01:01:39,130
I don't know. I've never donated
an organ before.

1326
01:01:40,305 --> 01:01:42,350
[Andy] You must be Dylan's wife?

1327
01:01:42,394 --> 01:01:44,526
No, I'm the surrogate.

1328
01:01:44,570 --> 01:01:46,572
Oh, congrats!

1329
01:01:46,615 --> 01:01:48,487
Um, is that appropriate?

1330
01:01:48,530 --> 01:01:50,271
-Thanks.
-Hey, Shell, Shell!

1331
01:01:50,315 --> 01:01:53,884
Come meet the surrogate!
The, the surrogate!

1332
01:01:53,927 --> 01:01:55,450
-Come here.
-[Shelly] Oh...

1333
01:01:55,494 --> 01:01:58,453
Wow, look at you!

1334
01:01:58,497 --> 01:02:01,152
Oh, you are so big already!

1335
01:02:01,195 --> 01:02:02,806
-I know, right?
-[both laugh]

1336
01:02:02,849 --> 01:02:04,198
That's what I've heard.

1337
01:02:04,242 --> 01:02:05,547
-Oh.
-Oh, wow.

1338
01:02:05,591 --> 01:02:07,767
-Baby's gonna be healthy.
-Yeah, healthy baby.

1339
01:02:07,811 --> 01:02:11,553
[indistinct chatter]

1340
01:02:12,772 --> 01:02:14,339
How'd you do that?

1341
01:02:15,819 --> 01:02:18,212
Here. I'm sorry...

1342
01:02:18,256 --> 01:02:21,650
[indistinct chatter]

1343
01:02:22,956 --> 01:02:24,958
[paper rustling]

1344
01:02:26,264 --> 01:02:28,309
All right, let's see here.

1345
01:02:29,876 --> 01:02:32,792
Oh... Oh, come on!

1346
01:02:32,836 --> 01:02:34,402
[overlapping chatter]

1347
01:02:34,446 --> 01:02:36,709
[laughter]

1348
01:02:36,753 --> 01:02:37,841
So good.

1349
01:02:37,884 --> 01:02:39,973
[laughter]

1350
01:02:41,061 --> 01:02:43,368
[Matt] I love it. I love it.

1351
01:02:43,411 --> 01:02:44,848
-[humming]
-[woman 2] Make way.

1352
01:02:44,891 --> 01:02:47,024
-Whoa!
-[woman 2] Perfect!

1353
01:02:47,067 --> 01:02:48,547
This thing is huge!

1354
01:02:48,590 --> 01:02:49,766
[Jacob] Here we go.

1355
01:02:49,809 --> 01:02:50,897
[Matt] Uh, is it a weapon
or something?

1356
01:02:50,941 --> 01:02:53,073
[indistinct chatter]

1357
01:02:56,729 --> 01:02:58,209
[guests gasping]

1358
01:02:58,992 --> 01:03:01,821
[Matt] Oh, yes...

1359
01:03:01,865 --> 01:03:02,996
-Yeah.
-Yeah.

1360
01:03:04,737 --> 01:03:06,521
-Thank you. Thank you.
-Yeah.

1361
01:03:06,565 --> 01:03:08,785
[indistinct chatter]

1362
01:03:11,091 --> 01:03:14,660
[Matt] Oh, my God. All right,
who's next? Who's next?

1363
01:03:14,703 --> 01:03:15,922
What's this?

1364
01:03:16,880 --> 01:03:19,186
[indistinct chatter]

1365
01:03:19,230 --> 01:03:20,318
That's a koala bear.

1366
01:03:20,361 --> 01:03:22,407
[dramatic music]

1367
01:03:31,764 --> 01:03:32,765
[sighs]

1368
01:03:35,899 --> 01:03:38,292
[water running]

1369
01:03:38,336 --> 01:03:39,424
[exhales]

1370
01:03:46,823 --> 01:03:47,911
[breathes deeply]

1371
01:03:50,304 --> 01:03:52,959
[Matt] I'm like craving pizza
right now.

1372
01:03:53,003 --> 01:03:55,266
I think I'm having
a sympathy craving.

1373
01:03:55,309 --> 01:03:57,921
-You always want pizza.
-[Matt] That's true.

1374
01:03:57,964 --> 01:04:00,488
The question is,
"Do you want pizza?"

1375
01:04:00,532 --> 01:04:03,143
And if you do,
say we order it now or later?

1376
01:04:03,187 --> 01:04:05,754
I should probably go...

1377
01:04:05,798 --> 01:04:07,582
-actually.
-[Matt] What?

1378
01:04:07,626 --> 01:04:10,194
We're gonna watch season nine
of Friends.

1379
01:04:10,237 --> 01:04:12,152
I think I'm just gonna watch it
at home.

1380
01:04:17,766 --> 01:04:20,073
-Did I do something?
-[Anna] No.

1381
01:04:20,117 --> 01:04:22,771
I just have to be up
super early tomorrow

1382
01:04:22,815 --> 01:04:25,992
and I've been here all day.

1383
01:04:26,036 --> 01:04:27,994
Thank you for that, by the way.

1384
01:04:28,038 --> 01:04:30,475
Thank you for thanking me.

1385
01:04:31,302 --> 01:04:33,304
Yeah, so that right there.

1386
01:04:33,957 --> 01:04:35,480
What?

1387
01:04:35,523 --> 01:04:37,264
You... you got sad.

1388
01:04:38,875 --> 01:04:42,095
Please...
don't see when I'm sad.

1389
01:04:42,748 --> 01:04:43,836
Please.

1390
01:04:43,880 --> 01:04:45,185
What's going on?

1391
01:04:47,971 --> 01:04:49,233
I think...

1392
01:04:51,104 --> 01:04:55,892
I think that we should have
better boundaries.

1393
01:05:03,987 --> 01:05:05,945
Was it the party?

1394
01:05:05,989 --> 01:05:07,729
Was it the party? I'm sorry.

1395
01:05:07,773 --> 01:05:09,949
No. Yes, but...
[sighs]

1396
01:05:09,993 --> 01:05:12,996
No, it's, it's... everything.

1397
01:05:13,039 --> 01:05:16,782
It's like we spend
way too much time together.

1398
01:05:16,825 --> 01:05:18,610
I basically only hanging out
with you.

1399
01:05:18,653 --> 01:05:20,351
I don't hang out
with anybody else.

1400
01:05:20,394 --> 01:05:22,440
-What's the point?
-What's the point of what?

1401
01:05:22,483 --> 01:05:24,572
What is the point
of hanging out?

1402
01:05:25,399 --> 01:05:26,444
What?

1403
01:05:26,487 --> 01:05:30,578
We've spent
so much time together.

1404
01:05:30,622 --> 01:05:34,887
And yet you still see me
as like this, like, naive woman.

1405
01:05:34,931 --> 01:05:36,671
-That's not true.
-And you're like...

1406
01:05:36,715 --> 01:05:40,588
You're always trying to, like,
do things for me, like I'm some

1407
01:05:40,632 --> 01:05:42,416
-charity case like...
-What?

1408
01:05:42,460 --> 01:05:44,244
I did stuff on my own.

1409
01:05:44,288 --> 01:05:45,854
I know that!

1410
01:05:45,898 --> 01:05:48,161
Do you... Do you seriously think
I'm that shitty of a friend?

1411
01:05:48,205 --> 01:05:49,554
Okay, "friend".

1412
01:05:49,597 --> 01:05:51,469
Are we friends?

1413
01:05:52,296 --> 01:05:53,340
Are we?

1414
01:05:57,431 --> 01:06:01,218
I, I don't know. I...

1415
01:06:01,261 --> 01:06:06,049
I think that if we are,
in order for this to work,

1416
01:06:06,092 --> 01:06:07,441
we shouldn't be.

1417
01:06:13,752 --> 01:06:15,536
I will see you on Wednesday.

1418
01:06:16,581 --> 01:06:17,625
Okay.

1419
01:06:21,020 --> 01:06:23,066
[door opens]

1420
01:06:23,109 --> 01:06:25,068
Hey, I'll, uh,
see you Wednesday.

1421
01:06:26,286 --> 01:06:27,287
Okay.

1422
01:06:37,994 --> 01:06:39,996
[soft music]

1423
01:06:55,098 --> 01:06:57,230
[woman speaking indistinctly
on laptop]

1424
01:07:15,901 --> 01:07:18,599
[laughter]

1425
01:07:25,345 --> 01:07:28,914
[soft music]

1426
01:08:09,737 --> 01:08:11,174
[Jean] I'll send
the doctor right in.

1427
01:08:11,217 --> 01:08:12,436
Thanks.

1428
01:08:15,482 --> 01:08:18,050
What's goin' on?
What's with you two?

1429
01:08:25,884 --> 01:08:27,625
This is how we are now.

1430
01:08:34,110 --> 01:08:35,546
[door opens]

1431
01:08:36,677 --> 01:08:37,983
[door closes]

1432
01:08:38,026 --> 01:08:39,985
Hey, could you, uh...

1433
01:08:40,028 --> 01:08:43,031
Could you update
the food log again?

1434
01:08:45,643 --> 01:08:47,775
-Uh, sure.
-Great.

1435
01:08:49,037 --> 01:08:50,474
That'd be great 'cause...

1436
01:08:50,517 --> 01:08:56,132
since we're not eating meals
together so much, um...

1437
01:08:56,175 --> 01:08:58,612
it would just be great
to have a sense of...

1438
01:08:58,656 --> 01:08:59,831
Yeah, of course.

1439
01:09:04,227 --> 01:09:05,228
[Shayleen] Hi.

1440
01:09:05,271 --> 01:09:06,577
I'm Shayleen.

1441
01:09:06,620 --> 01:09:09,449
Welcome to
Koala House Birth Center

1442
01:09:09,493 --> 01:09:11,625
for Learning and Feeling.

1443
01:09:11,669 --> 01:09:14,715
Um, I love the miracle of birth.

1444
01:09:14,759 --> 01:09:15,890
[chuckles]

1445
01:09:15,934 --> 01:09:17,240
Even more than that

1446
01:09:17,283 --> 01:09:19,677
I love empowering couples
within the process.

1447
01:09:19,720 --> 01:09:23,768
So it is truly my pleasure

1448
01:09:23,811 --> 01:09:27,293
to be on this journey with you.

1449
01:09:27,337 --> 01:09:30,209
And I'd like to start class
with a cleansing breath.

1450
01:09:30,253 --> 01:09:33,125
[couples inhaling deeply]

1451
01:09:34,213 --> 01:09:38,783
[deep vocalization]

1452
01:09:47,531 --> 01:09:51,230
I am Matt and this is my baby.

1453
01:09:51,274 --> 01:09:52,884
And you partner?

1454
01:09:52,927 --> 01:09:55,800
Uh, no. She's not my partner.

1455
01:09:55,843 --> 01:09:57,497
We're feminists.

1456
01:09:57,541 --> 01:09:58,759
Um...

1457
01:10:00,718 --> 01:10:03,416
This is Anna.
Uh, she's my surrogate.

1458
01:10:03,460 --> 01:10:08,116
Wonderful, and is there
a third partner?

1459
01:10:10,902 --> 01:10:11,903
No.

1460
01:10:14,253 --> 01:10:15,385
Wonderful.

1461
01:10:15,428 --> 01:10:18,214
[breathing deeply]

1462
01:10:18,257 --> 01:10:20,433
Just letting go
of the third partner idea.

1463
01:10:23,219 --> 01:10:24,829
[Ivy] Hi, I'm Ivy.

1464
01:10:24,872 --> 01:10:26,483
Uh, this is Jackie.

1465
01:10:26,526 --> 01:10:29,747
And this is really bonded us
in a way that...

1466
01:10:29,790 --> 01:10:32,793
More so than ever before,
I feel like we are one.

1467
01:10:32,837 --> 01:10:35,056
-Yeah.
-About to be...

1468
01:10:35,100 --> 01:10:36,623
-three.
-Three.

1469
01:10:36,667 --> 01:10:39,844
-[Ivy] I love you.
-[Jackie] I love you.

1470
01:10:39,887 --> 01:10:41,411
[Shayleen] And you're pushing,
pushing,

1471
01:10:41,454 --> 01:10:43,717
pushing, pushing, pushing.
And you're getting through it.

1472
01:10:43,761 --> 01:10:45,937
And you're getting through it
and you're surviving.

1473
01:10:45,980 --> 01:10:47,808
And then you gonna push.

1474
01:10:48,766 --> 01:10:50,246
And then you got your baby.

1475
01:10:51,029 --> 01:10:52,813
Just breathe.

1476
01:10:52,857 --> 01:10:56,164
[Shayleen] Breathe in
your partner's support. Good.

1477
01:10:56,208 --> 01:10:57,905
[Matt] Breathe.

1478
01:10:57,949 --> 01:11:00,299
And I definitely
recommend late-clamping.

1479
01:11:00,343 --> 01:11:02,388
And you can still do
skin-to-skin.

1480
01:11:02,432 --> 01:11:04,216
Well, just flop 'em right on you

1481
01:11:04,260 --> 01:11:06,262
while you wait
the four to seven minutes

1482
01:11:06,305 --> 01:11:08,612
for the pulsing
to conclude, okay?

1483
01:11:08,655 --> 01:11:11,919
The umbilical cord doesn't have
a lot of reach. Don't pull it.

1484
01:11:11,963 --> 01:11:14,052
Baby will be here.

1485
01:11:14,095 --> 01:11:16,446
Not here. Here.

1486
01:11:16,489 --> 01:11:18,186
I just wanna say...

1487
01:11:18,230 --> 01:11:21,799
I think what you are doing
is so brave.

1488
01:11:21,842 --> 01:11:22,930
-Thank you.
-Thank you.

1489
01:11:25,411 --> 01:11:28,066
Okay, move to the hips.

1490
01:11:28,109 --> 01:11:29,589
Move to the hips.

1491
01:11:30,590 --> 01:11:32,375
[Shayleen] Yes.

1492
01:11:32,418 --> 01:11:35,595
What about our situation?

1493
01:11:35,639 --> 01:11:38,294
Yeah, I... obviously
won't be doing skin-to-skin.

1494
01:11:38,337 --> 01:11:39,512
But Papa can.

1495
01:11:39,556 --> 01:11:41,209
All the Papas can.

1496
01:11:41,253 --> 01:11:43,821
You just wanna wear shirt
that can easily open up

1497
01:11:43,864 --> 01:11:46,084
and then we just pull up
a little stool.

1498
01:11:46,127 --> 01:11:47,520
Sit right there.

1499
01:11:47,564 --> 01:11:49,566
-And he'll do the skin-to-skin.
-[Matt] Breathe.

1500
01:11:49,609 --> 01:11:51,350
[breathes deeply]

1501
01:11:51,394 --> 01:11:53,526
-Breathe.
-[exhales sharply]

1502
01:11:53,570 --> 01:11:55,659
Anyway, good luck.

1503
01:11:55,702 --> 01:11:56,877
-Thank you.
-Thank you.

1504
01:11:58,444 --> 01:11:59,489
You too.

1505
01:11:59,532 --> 01:12:00,751
[Anna] So just to be clear...

1506
01:12:00,794 --> 01:12:03,057
he would be on a stool

1507
01:12:03,101 --> 01:12:06,757
between my legs
for four to seven minutes

1508
01:12:06,800 --> 01:12:09,455
while the baby
is still tethered to me...

1509
01:12:10,108 --> 01:12:11,544
my insides?

1510
01:12:11,588 --> 01:12:14,025
Yes. Is that a problem?

1511
01:12:19,900 --> 01:12:21,598
[Shayleen]
Standing position two.

1512
01:12:24,601 --> 01:12:26,690
Now let's practice
the words of encouragement

1513
01:12:26,733 --> 01:12:28,169
that we talked about.

1514
01:12:32,565 --> 01:12:35,089
This is really important.

1515
01:12:35,133 --> 01:12:38,092
[indistinct chatter]

1516
01:12:39,833 --> 01:12:41,879
[breathes deeply]

1517
01:12:41,922 --> 01:12:45,448
You really, uh...
You doing, you doing okay.

1518
01:12:48,538 --> 01:12:50,496
You're doing really good.

1519
01:12:50,540 --> 01:12:51,802
You're doing good.

1520
01:12:53,543 --> 01:12:54,848
You're the best.

1521
01:12:58,678 --> 01:13:00,027
You're the best.

1522
01:13:04,902 --> 01:13:06,904
[soft music]

1523
01:13:14,564 --> 01:13:15,652
Ah...

1524
01:13:16,435 --> 01:13:17,523
[inhales]

1525
01:13:19,220 --> 01:13:20,526
[exhales]

1526
01:13:24,878 --> 01:13:27,054
[breathes deeply]

1527
01:13:41,678 --> 01:13:43,854
Hi, um...

1528
01:13:43,897 --> 01:13:46,378
Uh, so this is happening.

1529
01:13:47,335 --> 01:13:49,250
[groans]

1530
01:13:49,294 --> 01:13:52,645
[doctor] There's no signs
of a rupture or vasa previa,

1531
01:13:52,689 --> 01:13:54,125
placenta is in good shape.

1532
01:13:54,168 --> 01:13:57,171
Baby's heartbeat is strong,
movement is normal.

1533
01:13:57,215 --> 01:13:59,739
All signs point to pre-labor...

1534
01:13:59,783 --> 01:14:01,828
But she... she's only 34 weeks.

1535
01:14:01,872 --> 01:14:03,787
Pre-labor doesn't always mean
labor is close.

1536
01:14:03,830 --> 01:14:06,616
You're only 25 percent effaced.

1537
01:14:06,659 --> 01:14:08,400
[doctor] But the baby
is sitting very low.

1538
01:14:08,444 --> 01:14:09,836
I recommend staying off
your feet.

1539
01:14:23,589 --> 01:14:24,895
[exhales]

1540
01:14:33,860 --> 01:14:36,123
I never picture this...

1541
01:14:37,168 --> 01:14:41,389
being friends or...

1542
01:14:41,433 --> 01:14:42,478
I don't think...

1543
01:14:45,959 --> 01:14:48,658
All the reading in pamphlets
and stuff about...

1544
01:14:50,529 --> 01:14:53,619
separating from the baby like...

1545
01:14:54,707 --> 01:14:56,056
There's...

1546
01:14:58,145 --> 01:15:01,235
There's nothing about
like losing the Dad.

1547
01:15:02,933 --> 01:15:04,021
Hey.

1548
01:15:06,458 --> 01:15:08,112
We're not gonna lose each other.

1549
01:15:09,635 --> 01:15:14,161
You're gonna have Lamp
and I'm gonna be in Vermont

1550
01:15:14,205 --> 01:15:15,902
-and...
-What?

1551
01:15:18,644 --> 01:15:21,821
I... I got into school.

1552
01:15:23,214 --> 01:15:26,739
-You got into school?
-Yeah.

1553
01:15:26,783 --> 01:15:28,654
-Get out of here.
-[soft chuckle]

1554
01:15:31,570 --> 01:15:33,093
You kidding me?

1555
01:15:34,617 --> 01:15:37,881
Oh, my God, I'm so proud of you.

1556
01:15:37,924 --> 01:15:40,971
-Not in a dad-way, just...
-I know...

1557
01:15:42,102 --> 01:15:44,496
I... congratulations.

1558
01:15:46,803 --> 01:15:47,934
[mutters]

1559
01:15:47,978 --> 01:15:50,676
-Why are you crying?
-[breathes deeply]

1560
01:15:50,720 --> 01:15:52,635
I don't know because...

1561
01:15:53,897 --> 01:15:55,376
Because I love you.

1562
01:15:59,555 --> 01:16:00,947
You love me how?

1563
01:16:00,991 --> 01:16:03,950
Like in a... Like a normal way.

1564
01:16:03,994 --> 01:16:05,952
-Like a not a gross way.
-Yeah.

1565
01:16:05,996 --> 01:16:09,086
Like, like a boring way. Like...

1566
01:16:10,566 --> 01:16:12,393
[mumbles]

1567
01:16:13,743 --> 01:16:16,310
[breathes deeply]

1568
01:16:17,660 --> 01:16:20,140
I love you too, by the way.

1569
01:16:20,184 --> 01:16:21,664
Hope that's obvious.

1570
01:16:25,493 --> 01:16:26,582
I know.

1571
01:16:32,196 --> 01:16:33,284
I know.

1572
01:16:42,293 --> 01:16:44,512
[breathes deeply]

1573
01:16:46,732 --> 01:16:48,865
[gentle music]

1574
01:17:05,446 --> 01:17:06,665
Look, it rolls.

1575
01:17:28,687 --> 01:17:30,646
[Matt groaning]

1576
01:17:30,689 --> 01:17:32,299
[Anna] Why are you groaning?

1577
01:17:32,343 --> 01:17:35,041
[woman 3] This is harder
than I thought it would be.

1578
01:17:37,087 --> 01:17:38,958
[sniffles]

1579
01:17:39,002 --> 01:17:41,047
[indistinct chatter on laptop]

1580
01:17:43,354 --> 01:17:46,444
The show is so fucking dumb.

1581
01:17:47,750 --> 01:17:50,317
[woman chatter on laptop]

1582
01:17:50,361 --> 01:17:53,103
[woman 4] Cross it over
into the middle.

1583
01:17:53,146 --> 01:17:56,497
Then take some hair
on the same side.

1584
01:17:56,541 --> 01:17:58,282
This looks good.

1585
01:17:58,325 --> 01:18:01,372
So you must be getting
pretty excited.

1586
01:18:03,766 --> 01:18:05,115
Yeah.

1587
01:18:05,158 --> 01:18:07,421
Uh, very nervous.

1588
01:18:07,465 --> 01:18:09,119
[Matt] Very excited.

1589
01:18:09,162 --> 01:18:11,251
I don't know what I'm in for.
There's no way to know

1590
01:18:11,295 --> 01:18:13,253
until you're, you're,
you're doing it, I guess.

1591
01:18:13,297 --> 01:18:17,083
So, yeah, excited, nervous,
but good nervous.

1592
01:18:17,127 --> 01:18:20,913
[Anna] Um,
my mucus plug dropped.

1593
01:18:20,957 --> 01:18:23,655
And I've had my bloody show.

1594
01:18:23,699 --> 01:18:25,918
Our bloody show? Sorry.

1595
01:18:25,962 --> 01:18:28,660
-Our bloody show.
-I think you can say yours.

1596
01:18:29,922 --> 01:18:31,707
Uh, no,
I think it's our bloody show.

1597
01:18:31,750 --> 01:18:33,317
-[Matt] Is it?
-[Anna] Yeah.

1598
01:18:33,360 --> 01:18:35,885
You know since you pushed me
on it, it's your bloody show.

1599
01:18:35,928 --> 01:18:38,888
-It's his bloody show
-Well, it's my bloody show.

1600
01:18:38,931 --> 01:18:41,673
Is that gross to...
Is that gross to tell you?

1601
01:18:41,717 --> 01:18:44,197
I'm here to, to hear whatever...

1602
01:18:44,241 --> 01:18:46,591
whatever it is
that you want to tell me.

1603
01:18:49,246 --> 01:18:51,422
[Madeline] Anything else
that you like to discuss?

1604
01:18:51,465 --> 01:18:52,815
We finished Friends.

1605
01:18:55,295 --> 01:18:57,167
Yeah, we did.

1606
01:18:57,210 --> 01:19:00,300
We watched all of Friends.

1607
01:19:01,084 --> 01:19:03,608
[tranquil music]

1608
01:19:15,794 --> 01:19:17,274
Do you want to, um...

1609
01:19:18,057 --> 01:19:20,320
hold hands and eat candy

1610
01:19:20,364 --> 01:19:22,583
and continue
not sleeping together?

1611
01:19:26,239 --> 01:19:27,763
I thought you'd never ask.

1612
01:19:31,418 --> 01:19:33,464
[gentle music]

1613
01:19:58,315 --> 01:19:59,359
[Anna] Matt.

1614
01:20:00,186 --> 01:20:01,231
Matt.

1615
01:20:01,274 --> 01:20:02,275
Yeah.

1616
01:20:02,319 --> 01:20:04,364
-I...
-What is it, Anna?

1617
01:20:04,408 --> 01:20:05,713
I had a contraction.

1618
01:20:05,757 --> 01:20:07,803
It's early, right? It's early.

1619
01:20:07,846 --> 01:20:09,065
Oh, you're early?

1620
01:20:09,108 --> 01:20:11,632
Uh, I, I not like scary early.

1621
01:20:11,676 --> 01:20:12,764
I think it's like a week,

1622
01:20:12,808 --> 01:20:14,200
-right?
-Okay.

1623
01:20:14,244 --> 01:20:15,985
Time it. We have to time it.

1624
01:20:16,028 --> 01:20:17,160
That's...

1625
01:20:18,683 --> 01:20:21,164
Time. Uh, I gotta get my phone.

1626
01:20:21,207 --> 01:20:24,123
Okay. Could you give me
some water, first?

1627
01:20:24,167 --> 01:20:25,864
Yes, water. Water.

1628
01:20:25,908 --> 01:20:27,083
Okay.

1629
01:20:28,040 --> 01:20:30,086
[light music]

1630
01:20:38,137 --> 01:20:40,183
Why didn't you do that earlier?

1631
01:20:40,226 --> 01:20:41,575
I don't know!

1632
01:20:43,186 --> 01:20:47,886
[both breathing deeply]

1633
01:20:47,930 --> 01:20:49,409
[both inhale]

1634
01:20:49,453 --> 01:20:52,412
[both breathing sharply]

1635
01:20:57,635 --> 01:20:59,028
[Matt snoring softly]

1636
01:21:05,295 --> 01:21:07,558
You're supposed
to be encouraging me!

1637
01:21:07,601 --> 01:21:10,343
[mumbling]
You're doing great!

1638
01:21:10,387 --> 01:21:11,997
-[Anna] Aw!
-You're doing so good!

1639
01:21:12,041 --> 01:21:13,303
Just, uh...

1640
01:21:13,346 --> 01:21:15,653
I don't believe anything
you're saying right now!

1641
01:21:15,696 --> 01:21:16,741
[groans]

1642
01:21:16,784 --> 01:21:17,785
[retches]

1643
01:21:27,926 --> 01:21:33,410
[breathing deeply]

1644
01:21:33,453 --> 01:21:36,152
How... how far apart
are they now?

1645
01:21:36,195 --> 01:21:38,458
That's, uh, well, eight minutes.

1646
01:21:39,111 --> 01:21:40,634
-Still?
-Yeah.

1647
01:21:41,679 --> 01:21:43,420
[groans]

1648
01:21:43,463 --> 01:21:45,813
Here we go. Nice and cold.

1649
01:21:45,857 --> 01:21:47,119
Just like you like it.

1650
01:21:48,120 --> 01:21:49,948
-There you go.
-Thanks.

1651
01:21:49,992 --> 01:21:51,689
-[water splashes]
-Whoa! Whoa! Oh, my God!

1652
01:21:51,732 --> 01:21:53,952
-Whoa! Are you okay?
-I... yeah.

1653
01:21:53,996 --> 01:21:56,302
Oh, wow! I... I gonna go...

1654
01:21:56,346 --> 01:21:57,695
I gonna go get...
change my shirt.

1655
01:21:57,738 --> 01:21:59,871
-What?
-I, I gotta have a button-down

1656
01:21:59,915 --> 01:22:01,394
-for skin-on-skin.
-Okay.

1657
01:22:01,438 --> 01:22:02,700
This is, uh... This is it!

1658
01:22:02,743 --> 01:22:04,615
Can you get... Can you get me
a pair of pants?

1659
01:22:04,658 --> 01:22:05,659
Yes!

1660
01:22:06,225 --> 01:22:07,270
Okay, too fast.

1661
01:22:07,313 --> 01:22:08,445
-You're going too fast.
-Okay.

1662
01:22:08,488 --> 01:22:10,099
It's happening.
[laughs]

1663
01:22:10,142 --> 01:22:11,578
Okay.

1664
01:22:11,622 --> 01:22:13,580
Date today.
Oh, my God, what is today?

1665
01:22:13,624 --> 01:22:15,365
Today, today is Lamp's birthday.
What is it?

1666
01:22:19,804 --> 01:22:21,458
Good. You wanna sit down now?

1667
01:22:21,501 --> 01:22:23,373
No? Keep moving,
keep moving. All right.

1668
01:22:23,416 --> 01:22:26,506
[groaning]

1669
01:22:29,335 --> 01:22:32,860
[grunting]

1670
01:22:34,558 --> 01:22:36,821
-[Matt] You're doing great!
-[sobs]

1671
01:22:38,736 --> 01:22:43,567
[grunting]

1672
01:22:44,437 --> 01:22:46,439
Do you want some, uh...

1673
01:22:46,483 --> 01:22:50,008
like some ice cream
down the hall or...

1674
01:22:50,052 --> 01:22:52,619
I don't want... I don't think
I can have ice cream.

1675
01:22:52,663 --> 01:22:54,143
Yeah. Okay.

1676
01:22:54,186 --> 01:22:55,448
There you go.

1677
01:22:57,363 --> 01:22:59,626
[exhales]

1678
01:22:59,670 --> 01:23:03,500
Okay, if you want the epidural,
it's now or never.

1679
01:23:03,543 --> 01:23:04,980
Yes, I want the...
[sobs]

1680
01:23:06,459 --> 01:23:08,809
Keep it up! Push! Good, good!

1681
01:23:08,853 --> 01:23:10,550
Bear down. Push!

1682
01:23:10,594 --> 01:23:12,074
-[grunting]
-[Dr. Andrews] Push!

1683
01:23:12,857 --> 01:23:14,511
Okay. Push, Anna.

1684
01:23:14,554 --> 01:23:15,686
Push!

1685
01:23:15,729 --> 01:23:18,036
[Dr. Andrews] Push! Push!

1686
01:23:18,080 --> 01:23:19,733
Push!

1687
01:23:19,777 --> 01:23:21,039
Push, Anna!

1688
01:23:22,345 --> 01:23:23,911
Don't stop now, Anna.

1689
01:23:23,955 --> 01:23:25,174
You can rest in a minute.

1690
01:23:25,217 --> 01:23:27,698
[Dr. Andrews]
Push, Anna. Push, push!

1691
01:23:27,741 --> 01:23:30,657
-[groaning loudly]
-You can do this. Push!

1692
01:23:31,571 --> 01:23:33,965
Push, push, push!

1693
01:23:34,009 --> 01:23:38,143
Push, Anna.
Good, good! We're crowning!

1694
01:23:38,187 --> 01:23:41,016
Okay, we're gonna push again
in another 30 seconds.

1695
01:23:41,059 --> 01:23:42,713
-"We".
-[Matt] Oh, my God.

1696
01:23:42,756 --> 01:23:44,062
I can see...
[laughs]

1697
01:23:44,106 --> 01:23:46,282
I can see Lamp's head!

1698
01:23:46,325 --> 01:23:47,674
Lamp has hair!

1699
01:23:47,718 --> 01:23:50,634
[both chuckle]

1700
01:23:50,677 --> 01:23:54,029
You are so amazing.

1701
01:23:54,072 --> 01:23:55,900
I'm really happy for you.

1702
01:23:57,119 --> 01:23:58,772
[Anna sobs]

1703
01:23:58,816 --> 01:24:01,123
[Dr. Andrews]
Okay, Anna, here we go!

1704
01:24:01,166 --> 01:24:02,907
Take a deep breath.

1705
01:24:02,950 --> 01:24:06,215
-[groaning]
-Push! Push!

1706
01:24:06,258 --> 01:24:08,478
Good, good. That's right.

1707
01:24:09,566 --> 01:24:10,654
Push!

1708
01:24:11,872 --> 01:24:13,004
[grunting]

1709
01:24:13,048 --> 01:24:14,745
There you go!

1710
01:24:14,788 --> 01:24:16,486
We got it!

1711
01:24:16,529 --> 01:24:18,966
[baby crying]

1712
01:24:26,322 --> 01:24:28,454
[crying continues]

1713
01:24:30,674 --> 01:24:32,328
[Matt laughing]

1714
01:24:32,371 --> 01:24:34,591
[Matt] Oh, God!

1715
01:24:34,634 --> 01:24:36,723
Oh, my God!

1716
01:24:37,376 --> 01:24:38,725
Hey, Lamp!

1717
01:24:40,075 --> 01:24:41,815
Hey, there.

1718
01:24:41,859 --> 01:24:43,600
[baby crying]

1719
01:24:45,167 --> 01:24:46,646
[Matt laughs]

1720
01:24:46,690 --> 01:24:49,519
Oh, my God. Welcome.

1721
01:24:52,348 --> 01:24:53,392
[exhales]

1722
01:24:53,436 --> 01:24:55,046
Welcome to the world.

1723
01:24:56,917 --> 01:24:58,484
You're so beautiful.

1724
01:24:59,572 --> 01:25:01,966
[Matt laughs]

1725
01:25:02,009 --> 01:25:03,794
Oh, my God.

1726
01:25:05,491 --> 01:25:07,014
[breathes deeply]

1727
01:25:08,277 --> 01:25:10,888
["Spring"
by Angel Olsen playing]

1728
01:25:10,931 --> 01:25:14,370
♪ Don't take it for granted

1729
01:25:14,413 --> 01:25:16,763
♪ Love when you have it

1730
01:25:16,807 --> 01:25:20,419
♪ You might be looking over

1731
01:25:20,463 --> 01:25:23,640
♪ A lonelier shoulder

1732
01:25:23,683 --> 01:25:26,947
♪ Remember when we said

1733
01:25:26,991 --> 01:25:30,125
♪ We'd never have children

1734
01:25:30,168 --> 01:25:33,650
♪ I'm holding your baby

1735
01:25:33,693 --> 01:25:36,479
♪ Now that we're older

1736
01:25:36,522 --> 01:25:40,047
♪ How time has revealed how

1737
01:25:40,091 --> 01:25:43,181
♪ Little we know us

1738
01:25:43,225 --> 01:25:46,358
♪ I've been too busy

1739
01:25:46,402 --> 01:25:49,622
♪ I should've noticed

1740
01:25:49,666 --> 01:25:52,408
♪ Days that keep slipping

1741
01:25:52,451 --> 01:25:55,628
♪ A life that I'm missing

1742
01:25:55,672 --> 01:25:58,936
♪ I wish it were true love

1743
01:25:58,979 --> 01:26:02,461
♪ I wish we were kissing

1744
01:26:02,505 --> 01:26:05,421
♪ Show me a love that

1745
01:26:05,464 --> 01:26:07,727
♪ Won't ever leave

1746
01:26:07,771 --> 01:26:12,123
♪ Or look for another

1747
01:26:12,167 --> 01:26:14,125
♪ One to deceive

1748
01:26:14,169 --> 01:26:18,042
♪ I'm beginning to wonder

1749
01:26:18,085 --> 01:26:20,958
♪ If anything's real

1750
01:26:21,001 --> 01:26:24,440
♪ Guess we're just
At the mercy ♪

1751
01:26:24,483 --> 01:26:28,095
♪ Of the way that we feel

1752
01:26:53,295 --> 01:26:56,385
♪ Alive with a past

1753
01:26:56,428 --> 01:26:59,649
♪ No other can share

1754
01:26:59,692 --> 01:27:02,782
♪ Alone with a heart

1755
01:27:02,826 --> 01:27:06,046
♪ No other can bear

1756
01:27:06,090 --> 01:27:10,137
♪ So give me some heaven

1757
01:27:10,181 --> 01:27:13,228
♪ Just for a while

1758
01:27:13,271 --> 01:27:16,622
♪ Make me eternal

1759
01:27:17,536 --> 01:27:22,367
♪ There in your smile

1760
01:28:18,249 --> 01:28:20,382
[gentle music]



