1
00:00:00,099 --> 00:00:01,627
<font face="Monospace">{\an7}<i>- ♪ I’m fallin’, I’m fallin’,
</i>\h\h\h\h\h\h\h<i>\hI’m fallin’ ♪</i></font>

2
00:00:01,627 --> 00:00:04,429
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ I’m fallin’, I’m fallin’ ♪</i></font>

3
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

4
00:00:04,429 --> 00:00:06,066
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ Hey, hey ♪</i></font>

5
00:00:06,066 --> 00:00:08,726
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ I took a break last night ♪</i></font>

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:08,726 --> 00:00:12,066
<font face="Monospace">{\an7}<i>[mellow hip-hop music]</i></font>

8
00:00:12,066 --> 00:00:14,528
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ ♪</i></font>

9
00:00:14,528 --> 00:00:18,297
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ Had to get myself together ♪</i></font>

10
00:00:18,297 --> 00:00:20,033
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ I took a--I took a ♪</i></font>

11
00:00:20,033 --> 00:00:23,066
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ I took a break ♪</i></font>

12
00:00:23,066 --> 00:00:24,198
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ Keep fallin’, I’m fallin’ ♪</i></font>

13
00:00:24,198 --> 00:00:26,528
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ I’m fallin’, I’m fallin’,
</i>\h\h\h\h\h\h<i>\hI’m fallin’ ♪</i></font>

14
00:00:26,528 --> 00:00:27,660
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ I’m fallin’, I’m fallin’ ♪</i></font>

15
00:00:27,660 --> 00:00:32,561
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ I’m fallin’, I’m fallin’,
</i>\h\h\h\h\h\h<i>\hI’m fallin’ ♪</i></font>

16
00:00:32,561 --> 00:00:36,099
<font face="Monospace">{\an7}[cheers and applause]</font>

17
00:00:36,099 --> 00:00:43,528
<font face="Monospace">{\an7}<i>♪ ♪</i></font>

18
00:00:55,528 --> 00:00:59,264
<font face="Monospace">{\an7}[cheers and applause]</font>

19
00:01:05,330 --> 00:01:06,462
<font face="Monospace">{\an7}- Cool.</font>

20
00:01:06,462 --> 00:01:07,264
<font face="Monospace">{\an7}Everybody sit down.</font>

21
00:01:07,264 --> 00:01:08,363
<font face="Monospace">{\an7}Thank you so much
\hfor coming out.</font>

22
00:01:08,363 --> 00:01:09,726
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hGive it up
for yourselves again.</font>

23
00:01:09,726 --> 00:01:11,132
<font face="Monospace">{\an7}Oh, my gosh.</font>

24
00:01:11,132 --> 00:01:12,792
<font face="Monospace">{\an7}[cheers and applause]</font>

25
00:01:12,792 --> 00:01:15,792
<font face="Monospace">{\an7}We’re all here.
\h\hWe made it.</font>

26
00:01:15,792 --> 00:01:17,462
<font face="Monospace">{\an7}Oh, man.</font>

27
00:01:17,462 --> 00:01:20,066
<font face="Monospace">{\an7}It’s so great to be here
\h\h\h\hwith all of you.</font>

28
00:01:20,066 --> 00:01:21,264
<font face="Monospace">{\an7}This is incredible.</font>

29
00:01:21,264 --> 00:01:23,396
<font face="Monospace">{\an7}This is absolutely amazing</font>

30
00:01:23,396 --> 00:01:26,396
<font face="Monospace">{\an7}’cause it means we did it.</font>

31
00:01:26,396 --> 00:01:28,528
<font face="Monospace">{\an7}We lived.</font>

32
00:01:30,198 --> 00:01:30,957
<font face="Monospace">{\an7}I’m not gonna lie.</font>

33
00:01:30,957 --> 00:01:34,396
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hI didn’t think--
I didn’t think I’d make it.</font>

34
00:01:34,396 --> 00:01:35,594
<font face="Monospace">{\an7}I didn’t even get COVID.</font>

35
00:01:35,594 --> 00:01:38,363
<font face="Monospace">{\an7}I’m just not a survivor.</font>

36
00:01:38,363 --> 00:01:42,396
<font face="Monospace">{\an7}\hThat’s not how anybody
I know would describe me.</font>

37
00:01:42,396 --> 00:01:46,264
<font face="Monospace">{\an7}I’ll even tell you what, a year
\h\hbefore the pandemic, right?</font>

38
00:01:46,264 --> 00:01:49,198
<font face="Monospace">{\an7}\h\hFully before the pandemic,
I was just walking in New York</font>

39
00:01:49,198 --> 00:01:52,198
<font face="Monospace">{\an7}just looking up at the sky,
\h\hloving my life, right?</font>

40
00:01:52,198 --> 00:01:54,231
<font face="Monospace">{\an7}Just looking up, being happy.</font>

41
00:01:54,231 --> 00:01:55,693
<font face="Monospace">{\an7}And I stepped off the curb.</font>

42
00:01:55,693 --> 00:01:58,528
<font face="Monospace">{\an7}That’s all that’s happened
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hso far.</font>

43
00:01:58,528 --> 00:01:59,726
<font face="Monospace">{\an7}I stepped off the curb,</font>

44
00:01:59,726 --> 00:02:03,198
<font face="Monospace">{\an7}and I stepped on a bird, okay?</font>

45
00:02:03,198 --> 00:02:05,858
<font face="Monospace">{\an7}\hAnd here’s the thing.
Not a dead bird, okay?</font>

46
00:02:05,858 --> 00:02:07,627
<font face="Monospace">{\an7}This bird was also
\h\hwalking around</font>

47
00:02:07,627 --> 00:02:11,495
<font face="Monospace">{\an7}not paying attention,
\h\hloving his life.</font>

48
00:02:11,495 --> 00:02:13,858
<font face="Monospace">{\an7}We just collided with nature.</font>

49
00:02:13,858 --> 00:02:15,759
<font face="Monospace">{\an7}Humanity at once.</font>

50
00:02:15,759 --> 00:02:17,462
<font face="Monospace">{\an7}And so I stepped on the bird.</font>

51
00:02:17,462 --> 00:02:18,693
<font face="Monospace">{\an7}The bird and I freaked out,</font>

52
00:02:18,693 --> 00:02:22,825
<font face="Monospace">{\an7}\hand the bird and I
made the same noise.</font>

53
00:02:23,033 --> 00:02:27,132
<font face="Monospace">{\an7}\hThat is not somebody that
survives a global pandemic,</font>

54
00:02:27,132 --> 00:02:27,759
<font face="Monospace">{\an7}all right?</font>

55
00:02:27,759 --> 00:02:30,594
<font face="Monospace">{\an7}If you can match the pitch
\hof a pigeon out of fear,</font>

56
00:02:30,594 --> 00:02:32,693
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hthen no,
no one is checking for you</font>

57
00:02:32,693 --> 00:02:34,825
<font face="Monospace">{\an7}in the "Mad Max" movie,
\h\h\h\h\h\hall right?</font>

58
00:02:34,825 --> 00:02:38,363
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hYou died in the first
five seconds in that montage</font>

59
00:02:38,363 --> 00:02:39,825
<font face="Monospace">{\an7}about what went wrong
\h\h\hwith the world.</font>

60
00:02:39,825 --> 00:02:42,231
<font face="Monospace">{\an7}It’s just you and a bird like--
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[squawks]</font>

61
00:02:42,231 --> 00:02:45,891
<font face="Monospace">{\an7}Like that’s how it ends.</font>

62
00:02:46,825 --> 00:02:49,726
<font face="Monospace">{\an7}This is insane, you know?</font>

63
00:02:49,726 --> 00:02:50,891
<font face="Monospace">{\an7}Global pandemic.</font>

64
00:02:50,891 --> 00:02:54,231
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hLast year was crazy
’cause this was the first thing</font>

65
00:02:54,231 --> 00:02:57,561
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hthat ever happened
that happened to everybody.</font>

66
00:02:57,561 --> 00:02:58,627
<font face="Monospace">{\an7}That’s wild.</font>

67
00:02:58,627 --> 00:03:01,429
<font face="Monospace">{\an7}That didn’t even happen
\h\hin the World Wars,</font>

68
00:03:01,429 --> 00:03:04,924
<font face="Monospace">{\an7}and they’re named
after the world,</font>

69
00:03:04,924 --> 00:03:05,561
<font face="Monospace">{\an7}you know?</font>

70
00:03:05,561 --> 00:03:07,429
<font face="Monospace">{\an7}There were some countries like,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h"We good.</font>

71
00:03:07,429 --> 00:03:08,792
<font face="Monospace">{\an7}\h\h"We’re just going
to sit out this one.</font>

72
00:03:08,792 --> 00:03:13,462
<font face="Monospace">{\an7}\h\h"Y’all seem to be working
a thing out over there, so...</font>

73
00:03:13,462 --> 00:03:14,264
<font face="Monospace">{\an7}"We kinda little.</font>

74
00:03:14,264 --> 00:03:18,396
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hWe don’t need
to be dusted up in that."</font>

75
00:03:18,396 --> 00:03:18,957
<font face="Monospace">{\an7}You know?</font>

76
00:03:18,957 --> 00:03:21,693
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hSome people thought
it was the end of the world,</font>

77
00:03:21,693 --> 00:03:23,891
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hwhich is why
I’m pretty sure that</font>

78
00:03:23,891 --> 00:03:25,693
<font face="Monospace">{\an7}in all that chaos,</font>

79
00:03:25,693 --> 00:03:27,660
<font face="Monospace">{\an7}in all that uncertainty,</font>

80
00:03:27,660 --> 00:03:29,264
<font face="Monospace">{\an7}in all that fear,</font>

81
00:03:29,264 --> 00:03:33,726
<font face="Monospace">{\an7}somebody somewhere,
\h\h\h\hdefinitely</font>

82
00:03:33,726 --> 00:03:35,231
<font face="Monospace">{\an7}ate a person.</font>

83
00:03:35,231 --> 00:03:36,924
<font face="Monospace">{\an7}That happened, all right?</font>

84
00:03:36,924 --> 00:03:40,561
<font face="Monospace">{\an7}And we need to talk
\h\habout it, okay?</font>

85
00:03:40,561 --> 00:03:42,462
<font face="Monospace">{\an7}It’s more likely
that it happened</font>

86
00:03:42,462 --> 00:03:44,528
<font face="Monospace">{\an7}than that it didn’t happen.</font>

87
00:03:44,528 --> 00:03:47,429
<font face="Monospace">{\an7}You can’t tell me out
of 7 billion people,</font>

88
00:03:47,429 --> 00:03:49,528
<font face="Monospace">{\an7}nobody was strong enough
\h\h\h\h\hand dumb enough</font>

89
00:03:49,528 --> 00:03:53,396
<font face="Monospace">{\an7}not to eat somebody
\htoo quick, okay?</font>

90
00:03:53,660 --> 00:03:55,660
<font face="Monospace">{\an7}This dude’s getting arrested
\h\h\h\h\h\hthis year, like,</font>

91
00:03:55,660 --> 00:03:58,561
<font face="Monospace">{\an7}"Okay, I’m the only one
\h\h\hwho ate somebody.</font>

92
00:03:58,561 --> 00:03:59,858
<font face="Monospace">{\an7}"A’ight.</font>

93
00:03:59,858 --> 00:04:00,627
<font face="Monospace">{\an7}"I’m going.</font>

94
00:04:00,627 --> 00:04:01,792
<font face="Monospace">{\an7}"How was I supposed
\hto know next year</font>

95
00:04:01,792 --> 00:04:04,660
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h"there’d still be
Cap’n Crunch, all right?</font>

96
00:04:04,660 --> 00:04:05,396
<font face="Monospace">{\an7}"I’m going.</font>

97
00:04:05,396 --> 00:04:06,825
<font face="Monospace">{\an7}\h"Can I just say
something though?</font>

98
00:04:06,825 --> 00:04:09,330
<font face="Monospace">{\an7}"Can I just say something?</font>

99
00:04:09,330 --> 00:04:12,759
<font face="Monospace">{\an7}"Nobody even liked Dave, okay?</font>

100
00:04:12,759 --> 00:04:14,726
<font face="Monospace">{\an7}"That’s why it took y’all
\h\hso long to catch him.</font>

101
00:04:14,726 --> 00:04:15,792
<font face="Monospace">{\an7}"Nobody was checking for Dave.</font>

102
00:04:15,792 --> 00:04:17,264
<font face="Monospace">{\an7}"Look, I’m going.
\h\h\hI’m going.</font>

103
00:04:17,264 --> 00:04:19,330
<font face="Monospace">{\an7}"Nobody was checking for Dave.</font>

104
00:04:19,330 --> 00:04:20,495
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h"Come on.
Can I say something else?</font>

105
00:04:20,495 --> 00:04:23,924
<font face="Monospace">{\an7}"Can I just--can I just say
something else real quick?</font>

106
00:04:23,924 --> 00:04:24,891
<font face="Monospace">{\an7}"He was a little gamey.</font>

107
00:04:24,891 --> 00:04:27,726
<font face="Monospace">{\an7}"He was a little dry,
\h\h\h\h\hall right?</font>

108
00:04:27,726 --> 00:04:29,330
<font face="Monospace">{\an7}"So now I gotta go
to jail off a meal</font>

109
00:04:29,330 --> 00:04:32,396
<font face="Monospace">{\an7}\h"that wasn’t even good off
of a dude that nobody liked.</font>

110
00:04:32,396 --> 00:04:35,396
<font face="Monospace">{\an7}"Where’s the justice?</font>

111
00:04:36,264 --> 00:04:39,495
<font face="Monospace">{\an7}"He was a one-star meal
and person, all right?</font>

112
00:04:39,495 --> 00:04:42,297
<font face="Monospace">{\an7}I’m going, I said."</font>

113
00:04:45,042 --> 00:04:46,144
<b>- The thing that bothers me now</b>

114
00:04:46,210 --> 00:04:48,212
<b>is that now</b>
<b>that there's vaccines</b>

115
00:04:48,279 --> 00:04:50,882
<b>and, you know,</b>
<b>there's whole game plans</b>

116
00:04:50,948 --> 00:04:52,550
<b>for how we're going</b>
<b>to attack this thing,</b>

117
00:04:52,617 --> 00:04:55,286
<b>there are people that want</b>
<b>to act like they knew</b>

118
00:04:55,353 --> 00:04:58,823
<b>it was going to be okay</b>
<b>the entire time.</b>

119
00:04:58,890 --> 00:05:01,159
<b>They wanna act like they were</b>
<b>cool the whole time,</b>

120
00:05:01,225 --> 00:05:02,627
<b>and that bothers me.</b>

121
00:05:02,693 --> 00:05:05,196
<b>It makes me mad, you know?</b>

122
00:05:05,263 --> 00:05:06,731
<b>Doctors were like,</b>

123
00:05:06,798 --> 00:05:08,800
<b>"We've never seen anything</b>
<b>like this before, all right?"</b>

124
00:05:08,866 --> 00:05:11,469
<b>And you were like,</b>
<b>"No, I think it'll be fine."</b>

125
00:05:11,536 --> 00:05:13,070
<b>No, that's not true.</b>

126
00:05:13,137 --> 00:05:16,307
<b>Everybody was at least</b>
<b>a little bit panicked.</b>

127
00:05:16,374 --> 00:05:18,776
<b>And you know how I know that?</b>

128
00:05:18,843 --> 00:05:22,180
<b>Remember that food run</b>
<b>in March?</b>

129
00:05:22,947 --> 00:05:24,482
<b>Remember that food run</b>
<b>where people thought</b>

130
00:05:24,549 --> 00:05:26,884
<b>it was the end of the world?</b>

131
00:05:26,951 --> 00:05:30,721
<b>And they ran past the food</b>
<b>to the toilet paper.</b>

132
00:05:35,359 --> 00:05:37,095
<b>They thought we were</b>
<b>all gonna die,</b>

133
00:05:37,161 --> 00:05:39,797
<b>and they ran past</b>
<b>the cheese snacks</b>

134
00:05:39,864 --> 00:05:41,666
<b>to what they were going</b>
<b>to wipe their butt with.</b>

135
00:05:41,732 --> 00:05:45,470
<b>There's never been a better ad</b>
<b>for a bidet.</b>

136
00:05:46,971 --> 00:05:49,807
<b>[cheers and applause]</b>

137
00:05:51,876 --> 00:05:54,045
<b>There's never been</b>
<b>a better ad for a bidet</b>

138
00:05:54,112 --> 00:05:55,880
<b>than a soccer mom</b>

139
00:05:55,980 --> 00:05:58,883
<b>punching an old lady</b>
<b>in the face for some Charmin.</b>

140
00:05:58,983 --> 00:06:00,451
<b>She hits the ground.</b>

141
00:06:00,518 --> 00:06:01,753
<b>Lady's running with it</b>
<b>under her arm.</b>

142
00:06:01,819 --> 00:06:04,989
<b>Even the mascot bear's like,</b>
<b>"Ooh."</b>

143
00:06:04,989 --> 00:06:06,758
<b>You know?</b>

144
00:06:06,824 --> 00:06:08,893
<b>But you knew it would be okay.</b>

145
00:06:08,993 --> 00:06:10,561
<b>Come on.</b>

146
00:06:10,628 --> 00:06:13,731
<b>I knew some people</b>
<b>that were quarantined</b>

147
00:06:13,798 --> 00:06:17,368
<b>with their whole family</b>
<b>the entire time, you know?</b>

148
00:06:17,435 --> 00:06:19,070
<b>Like seven people in, like,</b>

149
00:06:19,137 --> 00:06:22,006
<b>a two-bedroom house.</b>

150
00:06:22,039 --> 00:06:24,876
<b>Oof.</b>

151
00:06:25,009 --> 00:06:26,411
<b>Let's say it happens.</b>

152
00:06:26,477 --> 00:06:28,413
<b>Society crumbles.</b>

153
00:06:28,479 --> 00:06:30,314
<b>The infrastructure fails.</b>

154
00:06:30,381 --> 00:06:32,316
<b>It's time to start</b>
<b>eating people.</b>

155
00:06:34,018 --> 00:06:35,720
<b>There are people</b>
<b>that were just looking</b>

156
00:06:35,787 --> 00:06:38,756
<b>at their fattest cousin like,</b>
<b>"It's gonna be you, all right?</b>

157
00:06:41,325 --> 00:06:42,493
<b>"What you gonna do?</b>
<b>Run?</b>

158
00:06:42,560 --> 00:06:45,863
<b>"No, it's too late for that,</b>
<b>all right?</b>

159
00:06:45,963 --> 00:06:49,467
<b>Plus he diabetic, so I know</b>
<b>he going to be sweet, okay?"</b>

160
00:06:51,836 --> 00:06:53,237
<b>I like how that was</b>
<b>a line for you.</b>

161
00:06:53,304 --> 00:06:55,339
<b>We've been eating people</b>
<b>for four minutes straight--</b>

162
00:06:55,406 --> 00:06:56,641
<b>of eating people jokes,</b>

163
00:06:56,707 --> 00:06:59,544
<b>and diabetic was where</b>
<b>you were like, "Ooh.</b>

164
00:07:02,380 --> 00:07:04,982
<b>Not if they taste like cake."</b>

165
00:07:07,585 --> 00:07:10,054
<b>The pandemic definitely--</b>

166
00:07:10,121 --> 00:07:12,123
<b>it definitely made me glad</b>

167
00:07:12,190 --> 00:07:14,292
<b>that I...</b>

168
00:07:14,358 --> 00:07:16,994
<b>grew up Black in America.</b>

169
00:07:17,061 --> 00:07:18,996
<b>You know what I mean?</b>

170
00:07:19,063 --> 00:07:21,599
<b>[cheers and applause]</b>

171
00:07:21,666 --> 00:07:25,002
<b>'Cause nothing prepares you</b>
<b>for a pandemic in America</b>

172
00:07:25,069 --> 00:07:29,006
<b>like being Black</b>
<b>in regular America.</b>

173
00:07:29,073 --> 00:07:31,542
<b>You know what I mean?</b>

174
00:07:31,609 --> 00:07:33,010
<b>Just sitting there like, what?</b>

175
00:07:33,010 --> 00:07:34,445
<b>Wait, wait, wait.</b>
<b>What's that you say?</b>

176
00:07:34,512 --> 00:07:35,680
<b>Food is scarce,</b>

177
00:07:35,747 --> 00:07:37,148
<b>medical attention</b>
<b>is hard to come by,</b>

178
00:07:37,215 --> 00:07:38,349
<b>and jobs in the community</b>

179
00:07:38,416 --> 00:07:40,084
<b>are being lost</b>
<b>by the thousands?</b>

180
00:07:42,019 --> 00:07:44,655
<b>What is this?</b>
<b>A Tuesday?</b>

181
00:07:44,722 --> 00:07:47,959
<b>You know what I mean?</b>

182
00:07:47,959 --> 00:07:50,495
<b>Even now--even now</b>
<b>that we have a vaccine,</b>

183
00:07:50,561 --> 00:07:52,396
<b>and there's a light</b>
<b>at the end of the tunnel,</b>

184
00:07:52,463 --> 00:07:54,632
<b>there's a lot Black people</b>
<b>that don't want to take it.</b>

185
00:07:54,699 --> 00:07:57,201
<b>And I understand.</b>
<b>I do get it.</b>

186
00:07:57,268 --> 00:07:58,836
<b>They don't want to take it</b>

187
00:07:58,970 --> 00:08:00,705
<b>'cause of history,</b>
<b>you know what I mean?</b>

188
00:08:00,772 --> 00:08:03,174
<b>Like, it's just not</b>
<b>on science's side.</b>

189
00:08:03,241 --> 00:08:06,978
<b>We've been experimented on</b>
<b>before, and we remember.</b>

190
00:08:07,011 --> 00:08:10,648
<b>But I will say</b>
<b>I'm fully vaccinated.</b>

191
00:08:10,715 --> 00:08:13,885
<b>[cheers and applause]</b>

192
00:08:15,853 --> 00:08:17,588
<b>That's the first time anybody's</b>
<b>clapped for my asthma.</b>

193
00:08:17,655 --> 00:08:20,291
<b>That is incredible.</b>

194
00:08:20,358 --> 00:08:22,393
<b>Okay.</b>
<b>I'll take it.</b>

195
00:08:22,460 --> 00:08:23,528
<b>But I am fully vaccinated.</b>

196
00:08:23,594 --> 00:08:25,696
<b>And I would tell</b>
<b>all the Black people</b>

197
00:08:25,763 --> 00:08:27,799
<b>that I know in my life</b>
<b>and out of it,</b>

198
00:08:27,865 --> 00:08:29,867
<b>that this is the one to get.</b>

199
00:08:30,001 --> 00:08:32,003
<b>And I know it's the one to get</b>

200
00:08:32,036 --> 00:08:35,039
<b>'cause they didn't want</b>
<b>to give it to us right away.</b>

201
00:08:39,143 --> 00:08:40,278
<b>Don't get me wrong.</b>

202
00:08:40,344 --> 00:08:42,046
<b>If you're just out</b>
<b>playing basketball</b>

203
00:08:42,113 --> 00:08:44,115
<b>and some white men in white</b>
<b>coats just walk up like,</b>

204
00:08:44,182 --> 00:08:47,685
<b>"Would you kids like</b>
<b>some free medicine?"</b>

205
00:08:47,752 --> 00:08:50,188
<b>Then yeah, no, no.</b>

206
00:08:50,254 --> 00:08:51,956
<b>Back away.</b>

207
00:08:51,989 --> 00:08:53,458
<b>But there were whole states</b>
<b>that were like,</b>

208
00:08:53,524 --> 00:08:54,725
<b>"Wait your turn, nigger."</b>

209
00:08:54,792 --> 00:08:57,962
<b>That's how you know</b>
<b>it's the good stuff.</b>

210
00:09:02,533 --> 00:09:05,169
<b>I'm sorry about the truth.</b>

211
00:09:05,236 --> 00:09:07,472
<b>I don't know what to tell you.</b>

212
00:09:07,538 --> 00:09:10,641
<b>[cheers and applause]</b>

213
00:09:15,613 --> 00:09:18,983
<b>But yeah, I--I know</b>
<b>last year was scary.</b>

214
00:09:19,050 --> 00:09:20,618
<b>It was.</b>

215
00:09:20,685 --> 00:09:22,553
<b>'Cause some people's--</b>

216
00:09:22,620 --> 00:09:25,356
<b>some people's worst fears</b>
<b>came true last year.</b>

217
00:09:25,423 --> 00:09:28,025
<b>There's some people</b>
<b>whose worst fear</b>

218
00:09:28,092 --> 00:09:29,660
<b>in their entire life</b>

219
00:09:29,727 --> 00:09:30,995
<b>is losing their job</b>

220
00:09:31,062 --> 00:09:33,197
<b>and not being able to provide</b>
<b>for their family,</b>

221
00:09:33,264 --> 00:09:34,699
<b>and that happened.</b>

222
00:09:34,766 --> 00:09:36,801
<b>There's some people</b>
<b>whose worst fear</b>

223
00:09:36,868 --> 00:09:39,504
<b>in their entire life</b>

224
00:09:39,570 --> 00:09:41,506
<b>is getting sick</b>
<b>and being a burden</b>

225
00:09:41,572 --> 00:09:43,207
<b>on the people that they love,</b>

226
00:09:43,274 --> 00:09:45,176
<b>and that happened.</b>

227
00:09:45,243 --> 00:09:48,045
<b>I had my worst fear</b>
<b>in my entire life</b>

228
00:09:48,112 --> 00:09:50,848
<b>come true last year.</b>

229
00:09:50,948 --> 00:09:53,951
<b>I got a bee stuck in my hair.</b>

230
00:09:59,957 --> 00:10:01,659
<b>I know it doesn't sound like</b>
<b>it matches up,</b>

231
00:10:01,726 --> 00:10:04,662
<b>but let me explain.</b>

232
00:10:04,729 --> 00:10:07,665
<b>First of all,</b>
<b>I am deathly allergic, okay?</b>

233
00:10:07,732 --> 00:10:10,001
<b>I'm dea--if I get stung,</b>
<b>I will die.</b>

234
00:10:10,067 --> 00:10:12,603
<b>Me plus bee equals dead, okay?</b>

235
00:10:12,670 --> 00:10:14,272
<b>That's the quick math for you.</b>

236
00:10:14,338 --> 00:10:16,841
<b>And this thing came in hot,</b>
<b>all right?</b>

237
00:10:16,974 --> 00:10:19,043
<b>It shot in my hair</b>
<b>like it belonged there.</b>

238
00:10:19,110 --> 00:10:21,846
<b>And at first, I just tried</b>
<b>to whip my hair back and forth.</b>

239
00:10:21,979 --> 00:10:23,648
<b>Tried to get it out.</b>
<b>That didn't help at all.</b>

240
00:10:23,714 --> 00:10:26,150
<b>It just got it more stuck.</b>

241
00:10:26,217 --> 00:10:28,419
<b>So now I am running up</b>
<b>to people screaming for help,</b>

242
00:10:28,486 --> 00:10:31,255
<b>but there is no quicker way</b>
<b>to look schizophrenic</b>

243
00:10:31,322 --> 00:10:34,025
<b>than running up to people</b>
<b>screaming for help,</b>

244
00:10:34,092 --> 00:10:36,861
<b>and they can't see the threat,</b>
<b>all right?</b>

245
00:10:39,664 --> 00:10:41,466
<b>So now I'm running up</b>
<b>to white people</b>

246
00:10:41,532 --> 00:10:44,569
<b>in the park</b>
<b>ruining picnics, okay?</b>

247
00:10:45,703 --> 00:10:47,572
<b>I am stepping</b>
<b>in people's pesto.</b>

248
00:10:47,638 --> 00:10:49,974
<b>I'm slipping in hummus.</b>

249
00:10:50,041 --> 00:10:53,778
<b>I fell and snapped</b>
<b>a whole charcuterie board.</b>

250
00:10:55,680 --> 00:10:56,981
<b>And I know what</b>
<b>I should have done.</b>

251
00:10:57,048 --> 00:10:58,349
<b>I should have--</b>
<b>I should have run up,</b>

252
00:10:58,416 --> 00:10:59,817
<b>and I should've been like,</b>
<b>"Hey, I'm so sorry,</b>

253
00:10:59,951 --> 00:11:01,185
<b>"but if I could get</b>
<b>your attention</b>

254
00:11:01,252 --> 00:11:03,254
<b>"for just a second,</b>
<b>there's a bee in my hair,</b>

255
00:11:03,321 --> 00:11:04,288
<b>"and I'm deathly allergic.</b>

256
00:11:04,355 --> 00:11:05,590
<b>"If you could help me out,</b>

257
00:11:05,656 --> 00:11:08,059
<b>that would be</b>
<b>a literal lifesaver, okay?"</b>

258
00:11:08,126 --> 00:11:11,295
<b>I was too panicked</b>
<b>for any of that, all right?</b>

259
00:11:11,362 --> 00:11:14,699
<b>So I just ran up on 'em like,</b>
<b>"It's in me!</b>

260
00:11:23,741 --> 00:11:27,378
<b>"Can't you hear it?</b>

261
00:11:27,445 --> 00:11:30,214
<b>It's gonna kill me!"</b>

262
00:11:32,817 --> 00:11:34,685
<b>And I forgot to mention up top</b>

263
00:11:34,752 --> 00:11:36,187
<b>that when I slipped</b>
<b>in the hummus,</b>

264
00:11:36,254 --> 00:11:39,991
<b>I rolled my ankle, so...</b>

265
00:11:39,991 --> 00:11:42,827
<b>I didn't even get</b>
<b>to run up on the regular.</b>

266
00:11:42,894 --> 00:11:46,164
<b>I was running up,</b>
<b>I'm like, "It's in me!</b>

267
00:11:47,532 --> 00:11:49,934
<b>"Can't you hear it?</b>

268
00:11:49,967 --> 00:11:53,004
<b>It's gonna kill me!"</b>

269
00:11:54,205 --> 00:11:55,640
<b>People were running away</b>
<b>from me.</b>

270
00:11:55,706 --> 00:11:57,442
<b>It was terrible.</b>

271
00:11:57,508 --> 00:12:00,278
<b>It was absolutely horrible.</b>

272
00:12:00,344 --> 00:12:02,814
<b>And this is the thing--thing</b>
<b>that bothered me the most--</b>

273
00:12:02,947 --> 00:12:05,817
<b>the thing that really</b>
<b>stressed me out--</b>

274
00:12:05,950 --> 00:12:07,985
<b>even broke my heart</b>
<b>a little bit--</b>

275
00:12:08,052 --> 00:12:10,755
<b>was this was the one time--</b>
<b>the one time</b>

276
00:12:10,822 --> 00:12:13,825
<b>in my entire life</b>

277
00:12:13,958 --> 00:12:15,860
<b>that I needed white people</b>
<b>to touch my hair,</b>

278
00:12:15,960 --> 00:12:18,029
<b>and they were nowhere</b>
<b>to be found.</b>

279
00:12:23,701 --> 00:12:25,636
<b>I wasn't asking.</b>
<b>I was begging.</b>

280
00:12:25,703 --> 00:12:27,371
<b>I was like, "I'm gonna die!"</b>

281
00:12:27,438 --> 00:12:29,207
<b>And they were like,</b>
<b>"No, no, I know better.</b>

282
00:12:29,273 --> 00:12:30,775
<b>"I learned about this,</b>
<b>all right?</b>

283
00:12:30,842 --> 00:12:32,009
<b>"I went to Vassar.</b>

284
00:12:32,076 --> 00:12:33,678
<b>"You're not going</b>
<b>to get me canceled.</b>

285
00:12:33,745 --> 00:12:35,379
<b>"I took a sensitivity class.</b>

286
00:12:35,446 --> 00:12:37,381
<b>Where's the Twitter?"</b>

287
00:12:41,984 --> 00:12:43,386
<b>- Oh.</b>

288
00:12:43,452 --> 00:12:45,521
<b>I developed a lot of pet peeves</b>

289
00:12:45,588 --> 00:12:48,124
<b>in the pandemic, you know?</b>

290
00:12:48,190 --> 00:12:49,959
<b>A lot of things that</b>
<b>didn't bother me before</b>

291
00:12:50,025 --> 00:12:52,194
<b>that definitely bother me now.</b>

292
00:12:52,261 --> 00:12:54,130
<b>Really upset me.</b>

293
00:12:54,196 --> 00:12:55,865
<b>Like, um...</b>

294
00:12:55,931 --> 00:12:58,367
<b>I'm done with horoscopes.</b>

295
00:13:00,870 --> 00:13:03,939
<b>You can read yours</b>
<b>but don't read me mine, okay?</b>

296
00:13:04,940 --> 00:13:07,076
<b>And I say I'm done because</b>

297
00:13:07,143 --> 00:13:09,979
<b>they're too esoteric for me,</b>
<b>you know?</b>

298
00:13:10,045 --> 00:13:12,214
<b>"You'll find love</b>
<b>in love's place</b>

299
00:13:12,281 --> 00:13:14,817
<b>when love's ready</b>
<b>to do love's thing."</b>

300
00:13:16,585 --> 00:13:18,254
<b>You think?</b>

301
00:13:18,320 --> 00:13:19,555
<b>Wow.</b>

302
00:13:19,622 --> 00:13:20,890
<b>You basically just said</b>

303
00:13:20,956 --> 00:13:22,425
<b>something's going</b>
<b>to happen eventually.</b>

304
00:13:22,491 --> 00:13:25,161
<b>That's your prediction.</b>

305
00:13:26,462 --> 00:13:28,297
<b>I would just rather horoscope</b>
<b>with less words.</b>

306
00:13:28,364 --> 00:13:29,532
<b>That would make me happier.</b>

307
00:13:29,598 --> 00:13:31,033
<b>I would rather open up</b>
<b>a newspaper,</b>

308
00:13:31,100 --> 00:13:32,635
<b>go down to where</b>
<b>it says Pisces,</b>

309
00:13:32,701 --> 00:13:34,136
<b>and it just says, "Don't."</b>

310
00:13:34,203 --> 00:13:37,840
<b>I'm sure I was going to do</b>
<b>something dumb that day.</b>

311
00:13:41,577 --> 00:13:43,846
<b>The other reason</b>
<b>I'm done with them</b>

312
00:13:43,946 --> 00:13:45,681
<b>is because, you know...</b>

313
00:13:45,748 --> 00:13:47,283
<b>[scoffs]</b>

314
00:13:48,851 --> 00:13:51,387
<b>Everybody here was born.</b>

315
00:13:51,454 --> 00:13:53,189
<b>Everybody here's got a sign</b>

316
00:13:53,255 --> 00:13:54,523
<b>whether you believe</b>
<b>in it or not.</b>

317
00:13:54,590 --> 00:13:57,293
<b>Everyone has one, right?</b>

318
00:13:57,359 --> 00:14:02,131
<b>How did everybody's horoscope</b>
<b>miss a global pandemic?</b>

319
00:14:02,198 --> 00:14:05,000
<b>It was coming whether you</b>
<b>were, like, a Leo or a Libra</b>

320
00:14:05,067 --> 00:14:07,236
<b>or, like, the scales</b>
<b>or the--the--the dolphin</b>

321
00:14:07,303 --> 00:14:10,573
<b>and the--the dog,</b>
<b>whatever it is.</b>

322
00:14:10,639 --> 00:14:11,974
<b>It was coming no matter what.</b>

323
00:14:12,007 --> 00:14:13,876
<b>So I still have people</b>
<b>who have the nerve</b>

324
00:14:13,976 --> 00:14:15,611
<b>to read me my horoscope</b>
<b>and, like,</b>

325
00:14:15,678 --> 00:14:18,047
<b>"It says something very special</b>
<b>is on the way for you."</b>

326
00:14:18,114 --> 00:14:19,381
<b>Really?</b>

327
00:14:19,448 --> 00:14:22,685
<b>It couldn't have said,</b>
<b>"Mask up March 15th?"</b>

328
00:14:22,752 --> 00:14:25,354
<b>That would have</b>
<b>still been mysterious.</b>

329
00:14:30,793 --> 00:14:33,496
<b>I...</b>

330
00:14:33,562 --> 00:14:36,766
<b>I had a hard time in lockdown.</b>

331
00:14:36,832 --> 00:14:40,136
<b>I really did.</b>
<b>In quarantine, it was hard.</b>

332
00:14:40,202 --> 00:14:43,672
<b>It was really, really hard</b>
<b>because it--</b>

333
00:14:43,739 --> 00:14:46,175
<b>it made a liar out of me.</b>

334
00:14:47,410 --> 00:14:49,111
<b>It did.</b>

335
00:14:49,178 --> 00:14:52,948
<b>'Cause I've always said,</b>
<b>my entire life...</b>

336
00:14:54,450 --> 00:14:57,253
<b>If I just had the time.</b>

337
00:15:02,958 --> 00:15:04,994
<b>Oh, if I had the time,</b>

338
00:15:05,061 --> 00:15:08,431
<b>I'd learn another language.</b>

339
00:15:08,497 --> 00:15:10,599
<b>I'd get ripped.</b>

340
00:15:10,666 --> 00:15:12,068
<b>I'd learn how to build a house.</b>

341
00:15:12,134 --> 00:15:14,970
<b>Turns out, if you lock me</b>
<b>in my room for nine months,</b>

342
00:15:14,970 --> 00:15:18,074
<b>I won't do any of those things.</b>

343
00:15:23,779 --> 00:15:26,348
<b>I would just rather watch TV</b>

344
00:15:26,415 --> 00:15:29,185
<b>until I fall asleep</b>
<b>in succession.</b>

345
00:15:29,985 --> 00:15:32,655
<b>I watched TV and fell asleep</b>
<b>so many times</b>

346
00:15:32,722 --> 00:15:34,557
<b>that the only way</b>
<b>that I knew if I ate</b>

347
00:15:34,623 --> 00:15:38,160
<b>was if I woke up</b>
<b>with Dorito dust on my collar.</b>

348
00:15:39,428 --> 00:15:41,430
<b>I was just waking up</b>
<b>middle of the day just--</b>

349
00:15:41,497 --> 00:15:43,132
<b>[gasping for air]</b>

350
00:15:43,199 --> 00:15:45,034
<b>Oh.</b>
<b>Oh, thank God.</b>

351
00:15:45,101 --> 00:15:47,403
<b>Oh.</b>

352
00:15:49,405 --> 00:15:50,940
<b>My--that became my life.</b>

353
00:15:51,006 --> 00:15:53,809
<b>My life just became</b>
<b>screens nonstop.</b>

354
00:15:53,943 --> 00:15:55,044
<b>It was either my phone</b>

355
00:15:55,111 --> 00:15:57,546
<b>or my computer</b>
<b>or my TV nonstop.</b>

356
00:15:57,613 --> 00:16:00,049
<b>I was either on the internet</b>
<b>or I was watching something.</b>

357
00:16:00,116 --> 00:16:02,351
<b>And it got to be a lot.</b>

358
00:16:02,418 --> 00:16:05,755
<b>It got to the point</b>
<b>where I knew I needed</b>

359
00:16:05,821 --> 00:16:08,724
<b>to take a break, you know?</b>

360
00:16:08,791 --> 00:16:11,260
<b>So I decided to do it.</b>
<b>I put--I put everything down.</b>

361
00:16:11,327 --> 00:16:14,397
<b>I turned everything off,</b>
<b>and I just sat in my room</b>

362
00:16:14,463 --> 00:16:17,299
<b>and I would just sit,</b>
<b>and I would think.</b>

363
00:16:17,366 --> 00:16:20,035
<b>Just try to be alone</b>
<b>with myself in a quiet place.</b>

364
00:16:20,102 --> 00:16:21,604
<b>Like suss myself out,</b>

365
00:16:21,670 --> 00:16:23,606
<b>get to know</b>
<b>what I'm really about in here.</b>

366
00:16:23,672 --> 00:16:24,740
<b>And that...</b>

367
00:16:24,807 --> 00:16:27,743
<b>was a terrible mistake.</b>

368
00:16:27,810 --> 00:16:28,978
<b>It was.</b>

369
00:16:28,978 --> 00:16:30,312
<b>It was a terrible--</b>
<b>it was the--</b>

370
00:16:30,379 --> 00:16:32,581
<b>one of the dumbest things</b>
<b>I've ever done in my life.</b>

371
00:16:32,648 --> 00:16:34,083
<b>First of all,</b>

372
00:16:34,150 --> 00:16:35,985
<b>I'm just sitting, thinking.</b>

373
00:16:35,985 --> 00:16:38,087
<b>I'm not thinking after reading.</b>

374
00:16:38,154 --> 00:16:41,223
<b>I'm just thinking</b>
<b>raw-ass thoughts.</b>

375
00:16:42,558 --> 00:16:43,759
<b>These aren't good thoughts.</b>

376
00:16:43,826 --> 00:16:45,094
<b>These are just things</b>
<b>I'd normally</b>

377
00:16:45,161 --> 00:16:48,564
<b>be too distracted</b>
<b>by TV to think.</b>

378
00:16:48,631 --> 00:16:50,699
<b>And they were real dumb.</b>

379
00:16:50,766 --> 00:16:52,468
<b>And that was heartbreaking.</b>

380
00:16:52,535 --> 00:16:53,702
<b>It was.</b>

381
00:16:53,769 --> 00:16:55,371
<b>I always thought</b>
<b>if I just sat and thought,</b>

382
00:16:55,438 --> 00:16:57,006
<b>I'd come up with a theory</b>
<b>or something.</b>

383
00:16:57,073 --> 00:16:58,307
<b>And I was just</b>
<b>sitting there, like,</b>

384
00:16:58,374 --> 00:16:59,942
<b>"Oh, my God.</b>
<b>All of these things are dumb.</b>

385
00:16:59,975 --> 00:17:01,844
<b>"Am I dumb?</b>

386
00:17:01,944 --> 00:17:04,980
<b>"Is this how</b>
<b>dumb people find out?</b>

387
00:17:07,616 --> 00:17:09,552
<b>"'Cause that last thing</b>
<b>was real dumb,</b>

388
00:17:09,618 --> 00:17:12,421
<b>and I'm the only one talking."</b>

389
00:17:16,225 --> 00:17:19,128
<b>That's what happens when</b>
<b>you sit with your thoughts.</b>

390
00:17:20,529 --> 00:17:22,565
<b>But I knew</b>
<b>I had to take a break.</b>

391
00:17:22,631 --> 00:17:25,134
<b>I knew it because</b>

392
00:17:25,201 --> 00:17:28,270
<b>I got to the point where</b>

393
00:17:28,337 --> 00:17:31,741
<b>I wasn't sure</b>
<b>if I knew who I was</b>

394
00:17:31,807 --> 00:17:34,610
<b>when there wasn't a screen</b>
<b>in front of my face,</b>

395
00:17:34,677 --> 00:17:36,178
<b>you know?</b>

396
00:17:36,245 --> 00:17:39,181
<b>Because I know</b>
<b>it sounds bad to say,</b>

397
00:17:39,248 --> 00:17:42,251
<b>but there's an online me,</b>
<b>and there's an in-person me.</b>

398
00:17:42,318 --> 00:17:43,986
<b>And I know it sounds fake</b>
<b>to say that,</b>

399
00:17:44,053 --> 00:17:47,356
<b>but it's true, you know?</b>

400
00:17:47,423 --> 00:17:50,993
<b>And I'm scared that</b>
<b>the online version is better.</b>

401
00:17:52,294 --> 00:17:56,065
<b>I am because online, I try to--</b>

402
00:17:56,132 --> 00:17:58,200
<b>I try to educate people,</b>
<b>you know?</b>

403
00:17:58,267 --> 00:18:01,303
<b>I--I take up for people</b>
<b>that I don't know.</b>

404
00:18:01,370 --> 00:18:04,540
<b>I fight for causes</b>
<b>that I believe in.</b>

405
00:18:04,607 --> 00:18:06,409
<b>But in real life,</b>

406
00:18:06,475 --> 00:18:08,344
<b>I saw my friend, Sean,</b>
<b>get jumped,</b>

407
00:18:08,411 --> 00:18:09,979
<b>and I was like,</b>
<b>"He probably did something.</b>

408
00:18:10,045 --> 00:18:12,047
<b>"Uh...</b>

409
00:18:14,817 --> 00:18:18,354
<b>"I don't see how that's</b>
<b>my business, you know?</b>

410
00:18:18,421 --> 00:18:19,855
<b>"Honestly,</b>
<b>it wouldn't be three of them</b>

411
00:18:19,955 --> 00:18:23,259
<b>"if he didn't do it--if he</b>
<b>didn't deserve it, you know?</b>

412
00:18:23,325 --> 00:18:24,560
<b>"In fact, let me turn around.</b>

413
00:18:24,627 --> 00:18:27,730
<b>"I don't like him</b>
<b>screaming my name like that.</b>

414
00:18:27,797 --> 00:18:31,434
<b>I don't want to be involved."</b>

415
00:18:31,500 --> 00:18:32,435
<b>You know?</b>

416
00:18:32,501 --> 00:18:34,470
<b>Online, I try to educate people</b>

417
00:18:34,537 --> 00:18:36,972
<b>that I feel like</b>
<b>are being ignorant.</b>

418
00:18:37,039 --> 00:18:39,308
<b>But you know what I don't do</b>
<b>in real life?</b>

419
00:18:39,375 --> 00:18:40,476
<b>Read!</b>

420
00:18:40,543 --> 00:18:42,278
<b>Like, I don't know</b>
<b>where I get off</b>

421
00:18:42,344 --> 00:18:44,280
<b>talking down to people.</b>

422
00:18:44,346 --> 00:18:47,016
<b>'Cause I got a keyboard</b>
<b>in front of me.</b>

423
00:18:48,517 --> 00:18:50,653
<b>Online,</b>
<b>I tell people I don't know</b>

424
00:18:50,720 --> 00:18:54,390
<b>to keep following their dream,</b>
<b>okay?</b>

425
00:18:54,457 --> 00:18:55,758
<b>I tell them</b>
<b>that they can do it.</b>

426
00:18:55,825 --> 00:18:57,126
<b>I don't know if they can do it.</b>

427
00:18:57,193 --> 00:19:00,730
<b>I keep telling them</b>
<b>that they can do it, okay?</b>

428
00:19:00,796 --> 00:19:02,031
<b>And in real life,</b>

429
00:19:02,098 --> 00:19:05,134
<b>I gave a street performer</b>
<b>money to stop.</b>

430
00:19:08,204 --> 00:19:10,806
<b>I was online,</b>

431
00:19:10,940 --> 00:19:12,608
<b>and I saw this guy</b>

432
00:19:12,675 --> 00:19:15,244
<b>making fun of this kid</b>
<b>for being too skinny</b>

433
00:19:15,311 --> 00:19:16,746
<b>'cause he posted</b>
<b>a workout video,</b>

434
00:19:16,812 --> 00:19:18,948
<b>and there was this big dude</b>
<b>making fun of him, right?</b>

435
00:19:18,981 --> 00:19:20,082
<b>And so I told him, "Hey.</b>

436
00:19:20,149 --> 00:19:21,717
<b>"If you want to get</b>
<b>your ass beat,</b>

437
00:19:21,784 --> 00:19:24,053
<b>come to this address."</b>

438
00:19:27,523 --> 00:19:30,092
<b>And in real life, I gave him</b>
<b>my buddy Sean's address.</b>

439
00:19:30,159 --> 00:19:33,362
<b>See what I mean?</b>
<b>Like...</b>

440
00:19:33,429 --> 00:19:34,630
<b>how was I supposed to know</b>

441
00:19:34,697 --> 00:19:36,098
<b>he was gonna bring</b>
<b>two other people?</b>

442
00:19:36,165 --> 00:19:38,434
<b>That's just unfair.</b>

443
00:19:41,666 --> 00:19:42,600
<font face="Monospace">{\an7}- ’Cause I’m also relearning</font>

444
00:19:42,600 --> 00:19:45,062
<font face="Monospace">{\an7}how to be in the world,
\h\h\h\h\h\h\hyou know?</font>

445
00:19:45,062 --> 00:19:49,435
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI was awkward before,
but I’m insufferable now.</font>

446
00:19:49,435 --> 00:19:50,029
<font face="Monospace">{\an7}I am.</font>

447
00:19:50,029 --> 00:19:54,303
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hI am almost a year out
of practice from being weird.</font>

448
00:19:56,062 --> 00:19:57,930
<font face="Monospace">{\an7}Like, I go--I go--
\h\hI go on walks,</font>

449
00:19:57,930 --> 00:20:01,963
<font face="Monospace">{\an7}and I remember I left the house
\h\h\h\h\hfor this walk, right?</font>

450
00:20:01,963 --> 00:20:05,161
<font face="Monospace">{\an7}And while I was on it,
\hI bumped into a guy.</font>

451
00:20:05,161 --> 00:20:06,336
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hAnd we bumped
into each other hard</font>

452
00:20:06,336 --> 00:20:08,501
<font face="Monospace">{\an7}’cause we both just weren’t
\h\h\h\h\hpaying attention.</font>

453
00:20:08,501 --> 00:20:10,128
<font face="Monospace">{\an7}And when I--I bumped into him,</font>

454
00:20:10,128 --> 00:20:13,161
<font face="Monospace">{\an7}I immediately whipped around
\h\h\h\h\h\h\h\hto apologize.</font>

455
00:20:13,161 --> 00:20:16,468
<font face="Monospace">{\an7}But when I turned around,
\hhe was standing there,</font>

456
00:20:16,468 --> 00:20:19,501
<font face="Monospace">{\an7}and a...</font>

457
00:20:19,501 --> 00:20:23,996
<font face="Monospace">{\an7}a gun had fallen out
\h\hof his waistband.</font>

458
00:20:25,864 --> 00:20:29,402
<font face="Monospace">{\an7}And so I--I looked at the gun,</font>

459
00:20:29,402 --> 00:20:31,996
<font face="Monospace">{\an7}and I looked at him.</font>

460
00:20:31,996 --> 00:20:33,864
<font face="Monospace">{\an7}And he looked at the gun,</font>

461
00:20:33,864 --> 00:20:35,567
<font face="Monospace">{\an7}and he looked at me.</font>

462
00:20:35,567 --> 00:20:36,402
<font face="Monospace">{\an7}And here’s the thing.</font>

463
00:20:36,402 --> 00:20:38,864
<font face="Monospace">{\an7}I was raised in the South,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hright?</font>

464
00:20:38,864 --> 00:20:39,831
<font face="Monospace">{\an7}So I was raised to be polite.</font>

465
00:20:39,831 --> 00:20:43,161
<font face="Monospace">{\an7}\hI was raised to, you know,
make people feel comfortable,</font>

466
00:20:43,161 --> 00:20:44,402
<font face="Monospace">{\an7}be affable and everything.</font>

467
00:20:44,402 --> 00:20:46,227
<font face="Monospace">{\an7}So out of pure instinct,</font>

468
00:20:46,227 --> 00:20:48,369
<font face="Monospace">{\an7}I--I almost--I knelt down</font>

469
00:20:48,369 --> 00:20:51,194
<font face="Monospace">{\an7}to pick up this man’s gun.</font>

470
00:20:54,468 --> 00:20:56,260
<font face="Monospace">{\an7}And about halfway down,
\h\h\h\h\h\hI was like,</font>

471
00:20:56,260 --> 00:21:01,128
<font face="Monospace">{\an7}"Let me not put my fingerprints
\h\h\h\h\h\hon this loose gun."</font>

472
00:21:01,336 --> 00:21:02,501
<font face="Monospace">{\an7}He doesn’t even have a holster.</font>

473
00:21:02,501 --> 00:21:04,930
<font face="Monospace">{\an7}I am sure he is gonna do
\h\h\h\hsomething illegal</font>

474
00:21:04,930 --> 00:21:06,369
<font face="Monospace">{\an7}with this gun.</font>

475
00:21:06,369 --> 00:21:10,194
<font face="Monospace">{\an7}And so I just stood back up,
\h\h\hand then he knelt down,</font>

476
00:21:10,194 --> 00:21:11,468
<font face="Monospace">{\an7}and he picked it up.</font>

477
00:21:11,468 --> 00:21:14,468
<font face="Monospace">{\an7}And he put it back
\hin his waistband,</font>

478
00:21:14,468 --> 00:21:18,435
<font face="Monospace">{\an7}and we just stared
\h\hat each other.</font>

479
00:21:18,435 --> 00:21:20,501
<font face="Monospace">{\an7}And then I went--</font>

480
00:21:20,501 --> 00:21:23,161
<font face="Monospace">{\an7}[stutters]</font>

481
00:21:24,468 --> 00:21:27,062
<font face="Monospace">{\an7}"Evening."</font>

482
00:21:31,501 --> 00:21:34,029
<font face="Monospace">{\an7}I’ve never in my life.</font>

483
00:21:34,029 --> 00:21:36,633
<font face="Monospace">{\an7}"Evening, sir."</font>

484
00:21:40,128 --> 00:21:42,095
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hI don’t know why,
but I felt like if I skipped,</font>

485
00:21:42,095 --> 00:21:44,633
<font face="Monospace">{\an7}he wouldn’t shoot me,
you know what I mean?</font>

486
00:21:44,633 --> 00:21:47,303
<font face="Monospace">{\an7}I’m a moving target.</font>

487
00:21:50,468 --> 00:21:53,336
<font face="Monospace">{\an7}So as I was on a walk--</font>

488
00:21:53,336 --> 00:21:55,534
<font face="Monospace">{\an7}’cause that’s all I do now.</font>

489
00:21:55,534 --> 00:21:57,732
<font face="Monospace">{\an7}\h\hJust leave the house
and walk till I get tired</font>

490
00:21:57,732 --> 00:22:01,336
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hand then come home
and fall asleep and walk again.</font>

491
00:22:01,336 --> 00:22:05,227
<font face="Monospace">{\an7}I’m basically my own dog.</font>

492
00:22:08,567 --> 00:22:10,633
<font face="Monospace">{\an7}’Cause during lockdown,
what else could you do?</font>

493
00:22:10,633 --> 00:22:12,468
<font face="Monospace">{\an7}That was all you could
\h\h\h\h\honly go for.</font>

494
00:22:12,468 --> 00:22:16,567
<font face="Monospace">{\an7}Everything was closed,
\h\h\h\h\h\h\hyou know?</font>

495
00:22:16,567 --> 00:22:19,336
<font face="Monospace">{\an7}And so I was on this walk,</font>

496
00:22:19,336 --> 00:22:23,732
<font face="Monospace">{\an7}and I actually got to see
\h\h\ha public proposal.</font>

497
00:22:24,369 --> 00:22:27,435
<font face="Monospace">{\an7}And I saw this guy stand
\hin front of this woman,</font>

498
00:22:27,435 --> 00:22:30,161
<font face="Monospace">{\an7}and he took a step back,
\h\h\h\h\h\hand he knelt.</font>

499
00:22:30,161 --> 00:22:32,062
<font face="Monospace">{\an7}He whipped a ring out.</font>

500
00:22:32,062 --> 00:22:33,468
<font face="Monospace">{\an7}He popped it open.</font>

501
00:22:33,468 --> 00:22:35,227
<font face="Monospace">{\an7}Asked her to marry him.</font>

502
00:22:35,227 --> 00:22:36,600
<font face="Monospace">{\an7}And then she</font>

503
00:22:36,600 --> 00:22:39,194
<font face="Monospace">{\an7}hit him in the head
\h\h\hwith a rock.</font>

504
00:22:39,194 --> 00:22:41,128
<font face="Monospace">{\an7}And...</font>

505
00:22:41,128 --> 00:22:43,062
<font face="Monospace">{\an7}I am not a relationship expert,</font>

506
00:22:43,062 --> 00:22:44,369
<font face="Monospace">{\an7}but that seems like a hard no.</font>

507
00:22:44,369 --> 00:22:47,798
<font face="Monospace">{\an7}\h\hThat’s a fast pass
right there, you know?</font>

508
00:22:47,798 --> 00:22:48,633
<font face="Monospace">{\an7}And I don’t know them.</font>

509
00:22:48,633 --> 00:22:50,194
<font face="Monospace">{\an7}I don’t know what’s going on
\h\h\hwith them or anything,</font>

510
00:22:50,194 --> 00:22:52,732
<font face="Monospace">{\an7}so I just had to insert
\hsomething for myself.</font>

511
00:22:52,732 --> 00:22:53,534
<font face="Monospace">{\an7}And if I’m being honest,</font>

512
00:22:53,534 --> 00:22:57,534
<font face="Monospace">{\an7}\hlast year, a lot of people
moved in together real quick.</font>

513
00:22:57,534 --> 00:22:59,303
<font face="Monospace">{\an7}\hThey were like, "Listen,
it’s the end of the world.</font>

514
00:22:59,303 --> 00:23:02,161
<font face="Monospace">{\an7}"I’m not paying two rents,
\h\h\h\h\h\h\h\hall right?</font>

515
00:23:02,161 --> 00:23:03,369
<font face="Monospace">{\an7}"Let’s just live together.</font>

516
00:23:03,369 --> 00:23:07,062
<font face="Monospace">{\an7}I like you enough.
\h\hWe’ll survive."</font>

517
00:23:07,062 --> 00:23:07,897
<font face="Monospace">{\an7}So people partnered up</font>

518
00:23:07,897 --> 00:23:09,161
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hand maybe that’s
what happened to them.</font>

519
00:23:09,161 --> 00:23:12,798
<font face="Monospace">{\an7}They partnered up early
\h\h\hin the pandemic,</font>

520
00:23:12,798 --> 00:23:13,699
<font face="Monospace">{\an7}and every day,</font>

521
00:23:13,699 --> 00:23:17,699
<font face="Monospace">{\an7}he fell more and more
\h\hin love with her.</font>

522
00:23:17,699 --> 00:23:19,534
<font face="Monospace">{\an7}And every day...</font>

523
00:23:23,501 --> 00:23:27,303
<font face="Monospace">{\an7}\h\hShe got sicker
and sicker of him,</font>

524
00:23:27,303 --> 00:23:27,864
<font face="Monospace">{\an7}you know?</font>

525
00:23:27,864 --> 00:23:31,468
<font face="Monospace">{\an7}Month two: they’re sitting
\h\hat the breakfast table</font>

526
00:23:31,468 --> 00:23:32,633
<font face="Monospace">{\an7}and he’s just looking at her.</font>

527
00:23:32,633 --> 00:23:33,435
<font face="Monospace">{\an7}He’s just thinking.</font>

528
00:23:33,435 --> 00:23:34,798
<font face="Monospace">{\an7}He’s not saying anything
\h\h\h\hthat’s out loud.</font>

529
00:23:34,798 --> 00:23:36,666
<font face="Monospace">{\an7}He’s just thinking.</font>

530
00:23:36,666 --> 00:23:37,798
<font face="Monospace">{\an7}"Wow.</font>

531
00:23:37,798 --> 00:23:39,534
<font face="Monospace">{\an7}"The world may never
\h\hbe normal again.</font>

532
00:23:39,534 --> 00:23:41,600
<font face="Monospace">{\an7}"The world may be changed
\hforever as we know it,</font>

533
00:23:41,600 --> 00:23:46,336
<font face="Monospace">{\an7}"and I get to be sitting across
\h\hfrom this beautiful woman.</font>

534
00:23:46,336 --> 00:23:49,260
<font face="Monospace">{\an7}"This--this amazing woman,</font>

535
00:23:49,260 --> 00:23:53,194
<font face="Monospace">{\an7}"that she even eats cute.</font>

536
00:23:53,567 --> 00:23:55,864
<font face="Monospace">{\an7}"Look at her eating her cereal.</font>

537
00:23:55,864 --> 00:23:58,864
<font face="Monospace">{\an7}"Little--little bites.</font>

538
00:23:59,765 --> 00:24:02,227
<font face="Monospace">{\an7}\hShe is--she’s just
too cute, you know?"</font>

539
00:24:02,227 --> 00:24:05,732
<font face="Monospace">{\an7}\hAnd then she’s sitting
across from him thinking,</font>

540
00:24:05,732 --> 00:24:08,303
<font face="Monospace">{\an7}"Is this motherfucker
\h\hwatching me chew?</font>

541
00:24:08,303 --> 00:24:11,369
<font face="Monospace">{\an7}"I don’t like him looking deep
\h\h\h\hin my mouth like that.</font>

542
00:24:11,369 --> 00:24:13,227
<font face="Monospace">{\an7}"That is weird as hell.</font>

543
00:24:13,227 --> 00:24:16,897
<font face="Monospace">{\an7}Make me not even want
\h\hmy food anymore."</font>

544
00:24:18,468 --> 00:24:20,864
<font face="Monospace">{\an7}Month four:</font>

545
00:24:20,864 --> 00:24:24,402
<font face="Monospace">{\an7}they’re laying down watching
\h\h\h\h\h\ha movie together.</font>

546
00:24:24,402 --> 00:24:28,798
<font face="Monospace">{\an7}He has both of her hands
\h\h\h\h\h\hin his hands.</font>

547
00:24:28,798 --> 00:24:30,260
<font face="Monospace">{\an7}And he’s just thinking, like,</font>

548
00:24:30,260 --> 00:24:34,260
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h"Look at these--
look at these little hands.</font>

549
00:24:34,534 --> 00:24:37,468
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h"Look at these
dainty little hands.</font>

550
00:24:37,468 --> 00:24:41,501
<font face="Monospace">{\an7}She has the cutest hands
\h\h\h\h\hin the world."</font>

551
00:24:41,501 --> 00:24:42,666
<font face="Monospace">{\an7}And then she’s thinking,</font>

552
00:24:42,666 --> 00:24:45,732
<font face="Monospace">{\an7}"This clammy bitch.</font>

553
00:24:46,699 --> 00:24:49,227
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h"How did he even
get his hands this wet?</font>

554
00:24:49,227 --> 00:24:50,062
<font face="Monospace">{\an7}"Did he wash his hands</font>

555
00:24:50,062 --> 00:24:51,798
<font face="Monospace">{\an7}\h\h"before he sat down
and watched the movie?</font>

556
00:24:51,798 --> 00:24:53,930
<font face="Monospace">{\an7}"My hands are soaking wet
\h\h\h\h\h\h\hright now.</font>

557
00:24:53,930 --> 00:24:55,435
<font face="Monospace">{\an7}"I am sopping wet.</font>

558
00:24:55,435 --> 00:24:57,831
<font face="Monospace">{\an7}"I got a cup of water
in my hand right now</font>

559
00:24:57,831 --> 00:24:59,534
<font face="Monospace">{\an7}"from his weak fingers</font>

560
00:24:59,534 --> 00:25:02,831
<font face="Monospace">{\an7}rubbing up against my hands."</font>

561
00:25:04,633 --> 00:25:07,402
<font face="Monospace">{\an7}Month eight:</font>

562
00:25:07,402 --> 00:25:09,336
<font face="Monospace">{\an7}maybe they--maybe they’re
\hon a walk or something.</font>

563
00:25:09,336 --> 00:25:11,666
<font face="Monospace">{\an7}Maybe they’re actually
\h\h\h\hable to go out</font>

564
00:25:11,666 --> 00:25:12,666
<font face="Monospace">{\an7}and do a thing, you know?</font>

565
00:25:12,666 --> 00:25:14,501
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hNot much is open,
but maybe they go to, like,</font>

566
00:25:14,501 --> 00:25:16,260
<font face="Monospace">{\an7}a Froyo place or something.</font>

567
00:25:16,260 --> 00:25:18,831
<font face="Monospace">{\an7}They’re eating it together,
\h\h\h\h\h\hand he’s like--</font>

568
00:25:18,831 --> 00:25:20,930
<font face="Monospace">{\an7}[whimpering]</font>

569
00:25:20,930 --> 00:25:22,897
<font face="Monospace">{\an7}"Look at her eating
\hher little Froyo.</font>

570
00:25:22,897 --> 00:25:24,369
<font face="Monospace">{\an7}"You know what?
\hI can’t wait.</font>

571
00:25:24,369 --> 00:25:26,633
<font face="Monospace">{\an7}Tomorrow, I’m gonna do it."
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh, no.</font>

572
00:25:26,633 --> 00:25:29,534
<font face="Monospace">{\an7}\h\h- "I’m going to ask this
beautiful woman to marry me.</font>

573
00:25:29,534 --> 00:25:31,402
<font face="Monospace">{\an7}"I’m going to get down
\h\h\h\h\h\hon one knee</font>

574
00:25:31,402 --> 00:25:33,699
<font face="Monospace">{\an7}"and ask this angel to make me</font>

575
00:25:33,699 --> 00:25:36,260
<font face="Monospace">{\an7}the happiest man in the world."</font>

576
00:25:36,260 --> 00:25:38,798
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hAnd then she was
sitting there thinking,</font>

577
00:25:38,798 --> 00:25:41,732
<font face="Monospace">{\an7}"If his head was just
\h\h\ha little lower,</font>

578
00:25:41,732 --> 00:25:44,435
<font face="Monospace">{\an7}"I bet I could knock it
\h\h\h\h\h\hclean off.</font>

579
00:25:44,435 --> 00:25:47,633
<font face="Monospace">{\an7}"I bet I could crack
\hhis damn cerebellum</font>

580
00:25:47,633 --> 00:25:48,831
<font face="Monospace">{\an7}if he gave me the chance."</font>

581
00:25:48,831 --> 00:25:51,567
<font face="Monospace">{\an7}Cause I should mention--I don’t
know if I mentioned it up top--</font>

582
00:25:51,567 --> 00:25:53,996
<font face="Monospace">{\an7}\h\hbut when she hit him
in the head with a rock,</font>

583
00:25:53,996 --> 00:25:55,534
<font face="Monospace">{\an7}she didn’t pick up the rock.</font>

584
00:25:55,534 --> 00:25:58,930
<font face="Monospace">{\an7}She just had a rock on her,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hokay?</font>

585
00:25:58,930 --> 00:26:00,303
<font face="Monospace">{\an7}She was just as ready</font>

586
00:26:00,303 --> 00:26:01,831
<font face="Monospace">{\an7}to hit him in the head
\h\h\h\h\h\hwith a rock</font>

587
00:26:01,831 --> 00:26:04,765
<font face="Monospace">{\an7}as he was to propose.</font>

588
00:26:04,765 --> 00:26:05,831
<font face="Monospace">{\an7}Both just walking all day</font>

589
00:26:05,831 --> 00:26:07,699
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hwith a rock
in their back pocket,</font>

590
00:26:07,699 --> 00:26:10,765
<font face="Monospace">{\an7}and hers was just bigger.</font>

591
00:26:13,468 --> 00:26:14,369
<font face="Monospace">{\an7}’Cause I should point out</font>

592
00:26:14,369 --> 00:26:17,501
<font face="Monospace">{\an7}\hI wasn’t the only one
who saw this, you know?</font>

593
00:26:17,501 --> 00:26:21,303
<font face="Monospace">{\an7}Like, with any public proposal,
\h\h\ha crowd gathered around.</font>

594
00:26:21,303 --> 00:26:23,798
<font face="Monospace">{\an7}\hPeople were aww-ing.
People started to clap.</font>

595
00:26:23,798 --> 00:26:24,996
<font face="Monospace">{\an7}This proposal got claps.</font>

596
00:26:24,996 --> 00:26:27,732
<font face="Monospace">{\an7}But it only got two claps</font>

597
00:26:27,732 --> 00:26:28,732
<font face="Monospace">{\an7}’cause people saw him kneel.</font>

598
00:26:28,732 --> 00:26:31,029
<font face="Monospace">{\an7}And they even started--they’re
\h\h\hlike, "That is so beau--</font>

599
00:26:31,029 --> 00:26:34,633
<font face="Monospace">{\an7}We should mind our business.
\h\h\h\h\h\h\hLet’s just go."</font>

600
00:26:40,454 --> 00:26:41,355
<b>- When I was trying</b>
<b>to take a break from my phone,</b>

601
00:26:41,422 --> 00:26:42,590
<b>you know what I really missed?</b>

602
00:26:42,656 --> 00:26:44,759
<b>My phone.</b>

603
00:26:44,825 --> 00:26:47,261
<b>I did.</b>
<b>It was like--it hurt.</b>

604
00:26:47,328 --> 00:26:48,496
<b>It--it was weird.</b>

605
00:26:48,562 --> 00:26:51,866
<b>It's hard to even explain,</b>
<b>you know?</b>

606
00:26:51,932 --> 00:26:55,669
<b>And it's when--</b>
<b>it's when it occurred to me</b>

607
00:26:55,736 --> 00:26:59,039
<b>that no one</b>
<b>will ever love anyone</b>

608
00:26:59,106 --> 00:27:01,675
<b>as much as you love your phone.</b>

609
00:27:01,742 --> 00:27:04,879
<b>I know it sounds sad to say,</b>
<b>but it's true.</b>

610
00:27:04,945 --> 00:27:06,914
<b>It is.</b>

611
00:27:06,981 --> 00:27:08,215
<b>You know?</b>

612
00:27:08,282 --> 00:27:09,817
<b>I've had conversations</b>
<b>with people,</b>

613
00:27:09,884 --> 00:27:12,620
<b>deep, long conversations</b>
<b>where I was like,</b>

614
00:27:12,686 --> 00:27:14,288
<b>"Wow, right now in this moment,</b>

615
00:27:14,355 --> 00:27:16,023
<b>"I think I'm making</b>
<b>a friend for life.</b>

616
00:27:16,090 --> 00:27:17,425
<b>"I've opened up to this person</b>

617
00:27:17,491 --> 00:27:19,260
<b>more than I've opened up</b>
<b>to anyone in years."</b>

618
00:27:19,326 --> 00:27:21,929
<b>And eventually, they do just</b>
<b>pull out their phone and start,</b>

619
00:27:21,996 --> 00:27:23,497
<b>like, checking something.</b>

620
00:27:23,564 --> 00:27:25,499
<b>And that's supposed to be rude,</b>
<b>but it's not rude.</b>

621
00:27:25,566 --> 00:27:28,869
<b>The phone is better.</b>

622
00:27:28,936 --> 00:27:30,171
<b>It is.</b>

623
00:27:30,237 --> 00:27:31,539
<b>You can do anything</b>
<b>you want on the phone,</b>

624
00:27:31,605 --> 00:27:34,341
<b>and I'm just yapping</b>
<b>about my parents' divorce.</b>

625
00:27:34,408 --> 00:27:35,943
<b>They pull out the phone like,</b>

626
00:27:36,010 --> 00:27:38,179
<b>"This is way better than what</b>
<b>was happening two seconds ago.</b>

627
00:27:38,245 --> 00:27:39,613
<b>"Oh, my God.</b>

628
00:27:39,680 --> 00:27:41,949
<b>Oh, he's still going.</b>
<b>He is a mess."</b>

629
00:27:45,252 --> 00:27:47,021
<b>You know?</b>

630
00:27:49,724 --> 00:27:52,393
<b>I drop my phone sometimes.</b>

631
00:27:52,460 --> 00:27:54,829
<b>I don't know</b>
<b>if anyone else here does.</b>

632
00:27:54,962 --> 00:27:56,697
<b>But think about</b>
<b>the noises you make</b>

633
00:27:56,764 --> 00:27:58,966
<b>when you almost</b>
<b>drop your phone.</b>

634
00:28:00,634 --> 00:28:03,170
<b>The true heartbreaking noises</b>
<b>that you make.</b>

635
00:28:03,237 --> 00:28:04,805
<b>It hadn't even hit the ground</b>
<b>yet and you're like--</b>

636
00:28:04,872 --> 00:28:07,775
<b>[shrieking]</b>

637
00:28:09,076 --> 00:28:11,011
<b>That was just it slipping</b>
<b>through one finger.</b>

638
00:28:11,078 --> 00:28:13,013
<b>It's still--it's still</b>
<b>in your hand, but you--</b>

639
00:28:13,080 --> 00:28:16,150
<b>[shrieking]</b>

640
00:28:16,217 --> 00:28:17,351
<b>And you mean it.</b>

641
00:28:17,418 --> 00:28:19,186
<b>It's coming from deep in here.</b>

642
00:28:19,253 --> 00:28:20,688
<b>It's coming from the heart.</b>

643
00:28:20,755 --> 00:28:22,390
<b>You couldn't mean it more.</b>

644
00:28:22,456 --> 00:28:26,260
<b>It's biological in you</b>
<b>to make that noise</b>

645
00:28:26,327 --> 00:28:28,729
<b>when you're dropping your baby.</b>

646
00:28:31,732 --> 00:28:34,335
<b>Now think of the noises we make</b>

647
00:28:34,402 --> 00:28:37,204
<b>when we see actual</b>
<b>car accidents.</b>

648
00:28:37,271 --> 00:28:40,074
<b>"Ooh, that's messed up.</b>
<b>I hope everybody okay.</b>

649
00:28:40,141 --> 00:28:41,375
<b>That looks terrible."</b>

650
00:28:41,442 --> 00:28:43,778
<b>You see how those</b>
<b>should be reversed?</b>

651
00:28:45,179 --> 00:28:46,447
<b>'Cause truly, I drop my phone,</b>

652
00:28:46,514 --> 00:28:49,817
<b>and I go through</b>
<b>all five stages of grief.</b>

653
00:28:49,950 --> 00:28:51,218
<b>I really do.</b>

654
00:28:51,285 --> 00:28:52,787
<b>You know?</b>

655
00:28:52,853 --> 00:28:53,954
<b>I drop it.</b>

656
00:28:53,988 --> 00:28:55,489
<b>It hits the ground.</b>

657
00:28:55,556 --> 00:28:57,491
<b>Denial.</b>
<b>[scoffs]</b>

658
00:28:57,558 --> 00:28:59,293
<b>"That's--that's--that's--</b>
<b>that's not a crack.</b>

659
00:28:59,360 --> 00:29:00,628
<b>"That's just a hair, all right?</b>

660
00:29:00,694 --> 00:29:02,530
<b>"That's just a hair,</b>
<b>and as soon as I wipe it,</b>

661
00:29:02,596 --> 00:29:04,665
<b>"I'm gonna be gucci, okay?</b>
<b>My phone is fine.</b>

662
00:29:04,732 --> 00:29:06,734
<b>"I did not just mess up</b>
<b>my phone just now.</b>

663
00:29:06,801 --> 00:29:09,003
<b>I'm good.</b>
<b>I'm good."</b>

664
00:29:09,070 --> 00:29:10,204
<b>Anger.</b>
<b>"Fuck!</b>

665
00:29:10,271 --> 00:29:12,740
<b>"I can't believe</b>

666
00:29:12,807 --> 00:29:15,209
<b>"I just dropped this phone</b>

667
00:29:15,276 --> 00:29:17,378
<b>"right outside the Apple store.</b>

668
00:29:17,445 --> 00:29:19,980
<b>"I am standing--</b>
<b>I bought it six seconds ago.</b>

669
00:29:20,047 --> 00:29:22,883
<b>"Cashier is still looking</b>
<b>at me in the face.</b>

670
00:29:22,983 --> 00:29:25,853
<b>"He waving at me,</b>
<b>and I dropped this phone</b>

671
00:29:25,986 --> 00:29:28,989
<b>through these brittle fingers."</b>

672
00:29:28,989 --> 00:29:30,891
<b>Bargaining.</b>
<b>"That's just the case.</b>

673
00:29:30,991 --> 00:29:32,760
<b>"That's the ca--</b>
<b>that's the case whole job</b>

674
00:29:32,827 --> 00:29:34,995
<b>"is to be like</b>
<b>the Secret Service of the phone</b>

675
00:29:34,995 --> 00:29:36,597
<b>"and take the hits</b>
<b>for the phone.</b>

676
00:29:36,664 --> 00:29:38,232
<b>"So that's where it's just</b>
<b>like a little soldier.</b>

677
00:29:38,299 --> 00:29:39,667
<b>"It took that hit.</b>
<b>It cracked.</b>

678
00:29:39,734 --> 00:29:41,235
<b>My phone is fine though."</b>

679
00:29:41,302 --> 00:29:42,636
<b>Depression.</b>
<b>"My ex was right.</b>

680
00:29:42,703 --> 00:29:45,039
<b>"I don't handle</b>
<b>responsibility well at all</b>

681
00:29:45,106 --> 00:29:46,607
<b>"and that's why she left.</b>

682
00:29:46,674 --> 00:29:49,076
<b>And honestly, I think</b>
<b>she made the right move."</b>

683
00:29:50,945 --> 00:29:52,146
<b>Acceptance.</b>
<b>"You know what?</b>

684
00:29:52,213 --> 00:29:55,616
<b>"I just don't deserve</b>
<b>nice things, okay?</b>

685
00:29:55,683 --> 00:29:56,984
<b>"I don't know where</b>
<b>I get off getting it.</b>

686
00:29:57,051 --> 00:29:59,854
<b>I should've got a Nokia</b>
<b>like I deserve."</b>

687
00:30:01,756 --> 00:30:03,958
<b>I've been visiting</b>
<b>more people now,</b>

688
00:30:03,958 --> 00:30:05,726
<b>now that things are</b>
<b>opening up and stuff.</b>

689
00:30:05,793 --> 00:30:08,396
<b>And I went to visit</b>

690
00:30:08,462 --> 00:30:10,498
<b>one of my friends</b>
<b>who I haven't seen</b>

691
00:30:10,564 --> 00:30:13,868
<b>since before any</b>
<b>of the pandemic, you know?</b>

692
00:30:13,968 --> 00:30:15,536
<b>I haven't seen him</b>
<b>in a whole year,</b>

693
00:30:15,603 --> 00:30:17,605
<b>and he lives with his mom,</b>

694
00:30:17,671 --> 00:30:20,508
<b>his dad, his grandma,</b>

695
00:30:20,574 --> 00:30:22,009
<b>and his cousin.</b>

696
00:30:22,076 --> 00:30:23,511
<b>And it was so good</b>
<b>to see all of them,</b>

697
00:30:23,577 --> 00:30:24,979
<b>hang out a little bit,</b>

698
00:30:24,979 --> 00:30:28,115
<b>catch up and stuff,</b>
<b>but while I was there...</b>

699
00:30:30,117 --> 00:30:32,386
<b>I--</b>

700
00:30:32,453 --> 00:30:34,455
<b>not sure how to--</b>

701
00:30:34,522 --> 00:30:35,589
<b>while I was--basically,</b>

702
00:30:35,656 --> 00:30:36,991
<b>my boy's grandma</b>
<b>got a crush on me,</b>

703
00:30:37,058 --> 00:30:39,794
<b>and I don't know</b>
<b>what to do about it.</b>

704
00:30:39,927 --> 00:30:41,162
<b>And I heard a couple "awws."</b>

705
00:30:41,228 --> 00:30:43,497
<b>This is not a Hallmark crush,</b>
<b>all right?</b>

706
00:30:43,564 --> 00:30:45,266
<b>This woman has</b>
<b>carnal intentions</b>

707
00:30:45,332 --> 00:30:47,601
<b>towards my body, okay?</b>

708
00:30:47,668 --> 00:30:50,504
<b>She's not messing around.</b>

709
00:30:50,571 --> 00:30:52,073
<b>Okay?</b>

710
00:30:52,139 --> 00:30:54,708
<b>I was--I was--I was hanging</b>
<b>out there, and first of all,</b>

711
00:30:54,775 --> 00:30:56,844
<b>she wait till everybody</b>
<b>leave the room to hit on me.</b>

712
00:30:56,944 --> 00:30:59,146
<b>That's how you know</b>
<b>she a predator, okay?</b>

713
00:30:59,213 --> 00:31:01,482
<b>She wait till she can make it</b>
<b>he said, she said, right?</b>

714
00:31:01,549 --> 00:31:03,951
<b>So then everybody left the room</b>
<b>for a different reason,</b>

715
00:31:04,018 --> 00:31:07,088
<b>and she got right up on me,</b>
<b>just in my face all over me.</b>

716
00:31:07,154 --> 00:31:08,823
<b>And I tried</b>
<b>to let her down easy.</b>

717
00:31:08,956 --> 00:31:12,193
<b>I try and make it scientific</b>
<b>about the pandemic, you know?</b>

718
00:31:13,694 --> 00:31:15,696
<b>I was like, "Ma'am, ma'am,</b>

719
00:31:15,763 --> 00:31:18,632
<b>"we should social distance...</b>

720
00:31:20,968 --> 00:31:23,437
<b>"because, you know,</b>
<b>right now, I'm not vaccinated.</b>

721
00:31:23,504 --> 00:31:25,840
<b>"You're not vaccinated, okay?</b>

722
00:31:25,973 --> 00:31:27,508
<b>"And you're</b>
<b>in a high-risk demographic.</b>

723
00:31:27,575 --> 00:31:30,211
<b>I would hate for something</b>
<b>to happen to you, all right?"</b>

724
00:31:30,277 --> 00:31:31,712
<b>That's what I said.</b>

725
00:31:31,779 --> 00:31:34,882
<b>And then she went...</b>

726
00:31:34,982 --> 00:31:36,484
<b>[laughs]</b>
<b>"Oh, sweetie.</b>

727
00:31:36,550 --> 00:31:38,252
<b>I'm high risk and high reward."</b>

728
00:31:38,319 --> 00:31:40,321
<b>I was like--</b>

729
00:31:40,388 --> 00:31:43,290
<b>[cheers and applause]</b>

730
00:31:50,331 --> 00:31:52,633
<b>So I just stuck</b>
<b>to my buddy like glue.</b>

731
00:31:52,700 --> 00:31:55,002
<b>Anywhere he went</b>
<b>is where I went in the house.</b>

732
00:31:55,069 --> 00:31:57,104
<b>Just--I was--I was right</b>
<b>behind him everywhere he went.</b>

733
00:31:57,171 --> 00:31:58,806
<b>I just didn't want to be</b>
<b>left alone with her again</b>

734
00:31:58,939 --> 00:32:02,843
<b>'cause that mean</b>
<b>she's aggressive, okay?</b>

735
00:32:02,943 --> 00:32:04,945
<b>And I'm not gonna lie.</b>

736
00:32:04,979 --> 00:32:07,548
<b>She old,</b>
<b>but I think she faking it</b>

737
00:32:07,615 --> 00:32:09,016
<b>'cause she's old,</b>
<b>but she's fast.</b>

738
00:32:09,083 --> 00:32:10,718
<b>'Cause if we would</b>
<b>leave the room,</b>

739
00:32:10,785 --> 00:32:12,253
<b>and she wouldn't be in the room</b>
<b>with us at all,</b>

740
00:32:12,319 --> 00:32:14,989
<b>and I would turn around,</b>
<b>she'd just be right behind me.</b>

741
00:32:15,056 --> 00:32:18,225
<b>Like, are you running?</b>
<b>How are you doing this?</b>

742
00:32:18,292 --> 00:32:21,829
<b>But she was behind me,</b>
<b>and she pinched my butt.</b>

743
00:32:21,962 --> 00:32:24,598
<b>And pitching butts is</b>
<b>that old lady sexual harassment</b>

744
00:32:24,665 --> 00:32:26,801
<b>that nobody cares about,</b>
<b>you know?</b>

745
00:32:26,867 --> 00:32:30,671
<b>Even if I tell people like,</b>
<b>"She got me, all right?"</b>

746
00:32:30,738 --> 00:32:33,340
<b>They're like, "Well...</b>
<b>[scoffs]</b>

747
00:32:33,407 --> 00:32:34,608
<b>"She's 85.</b>

748
00:32:34,675 --> 00:32:36,977
<b>"You should've been faster,</b>
<b>okay?</b>

749
00:32:36,977 --> 00:32:39,080
<b>Honestly, just move."</b>

750
00:32:40,347 --> 00:32:41,749
<b>But she did.</b>

751
00:32:41,816 --> 00:32:43,651
<b>She pinched my butt</b>
<b>and then whispered in my ear,</b>

752
00:32:43,717 --> 00:32:45,686
<b>"You firm like my mattress."</b>

753
00:32:45,753 --> 00:32:49,523
<b>It's like, "Oh, my God.</b>

754
00:32:49,590 --> 00:32:53,260
<b>"Oh, my God.</b>

755
00:32:53,327 --> 00:32:56,130
<b>I am going to leave."</b>

756
00:32:56,197 --> 00:32:59,734
<b>And so I left, and I don't know</b>
<b>how, but she got my number.</b>

757
00:33:01,702 --> 00:33:03,003
<b>I think she got it</b>
<b>out of my buddy's phone</b>

758
00:33:03,070 --> 00:33:04,705
<b>when he wasn't</b>
<b>paying attention.</b>

759
00:33:04,772 --> 00:33:06,340
<b>And she has been sending me</b>

760
00:33:06,407 --> 00:33:09,944
<b>nonstop thirst traps, okay?</b>

761
00:33:09,977 --> 00:33:11,312
<b>But they're granny thirst traps</b>

762
00:33:11,378 --> 00:33:13,380
<b>so it's just pictures</b>
<b>of food that she cook.</b>

763
00:33:13,447 --> 00:33:16,117
<b>But still--still,</b>

764
00:33:16,183 --> 00:33:18,819
<b>there is innuendo involved,</b>
<b>you know?</b>

765
00:33:18,953 --> 00:33:21,722
<b>She sent me a picture</b>
<b>of a cobbler</b>

766
00:33:21,789 --> 00:33:23,491
<b>and then text me under it,</b>

767
00:33:23,557 --> 00:33:26,727
<b>"I could break you off some if</b>
<b>you want to come on through."</b>

768
00:33:26,794 --> 00:33:28,796
<b>I was like,</b>

769
00:33:28,863 --> 00:33:32,299
<b>"I am going to throw my phone</b>
<b>in the river.</b>

770
00:33:32,366 --> 00:33:36,170
<b>I hate this way more</b>
<b>than I love my phone."</b>

771
00:33:39,886 --> 00:33:41,721
<font face="Monospace">{\an7}- I just want people
\h\h\h\hto be happy.</font>

772
00:33:41,721 --> 00:33:45,985
<font face="Monospace">{\an7}\hI feel like we can be happy
if we get out of our own way.</font>

773
00:33:45,985 --> 00:33:48,622
<font face="Monospace">{\an7}Like I--I--I have friends</font>

774
00:33:48,622 --> 00:33:50,513
<font face="Monospace">{\an7}who are dating,</font>

775
00:33:50,513 --> 00:33:53,853
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\htrying to date
in New York and stuff.</font>

776
00:33:53,853 --> 00:33:54,985
<font face="Monospace">{\an7}\hAnd especially
my female friends</font>

777
00:33:54,985 --> 00:33:57,820
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hwill talk to me
about their troubles</font>

778
00:33:57,820 --> 00:34:00,084
<font face="Monospace">{\an7}trying to date in, like,
\h\ha metropolitan city--</font>

779
00:34:00,084 --> 00:34:03,655
<font face="Monospace">{\an7}\htrying to date in the age
of the apps and everything.</font>

780
00:34:03,655 --> 00:34:07,556
<font face="Monospace">{\an7}\h\hAnd I even had one friend,
she came to me with this list.</font>

781
00:34:07,556 --> 00:34:09,150
<font face="Monospace">{\an7}And it was the list
\h\h\hof everything</font>

782
00:34:09,150 --> 00:34:12,249
<font face="Monospace">{\an7}\h\hthat she wanted
in a guy, you know?</font>

783
00:34:12,249 --> 00:34:16,556
<font face="Monospace">{\an7}\hAnd I told her honestly
’cause I care about her,</font>

784
00:34:16,556 --> 00:34:18,249
<font face="Monospace">{\an7}"I need you to take that list</font>

785
00:34:18,249 --> 00:34:21,150
<font face="Monospace">{\an7}"and throw it in the trash,
\h\h\h\h\h\h\h\hall right?</font>

786
00:34:21,150 --> 00:34:23,721
<font face="Monospace">{\an7}"Burn it if you have to
\hif that will help you</font>

787
00:34:23,721 --> 00:34:26,117
<font face="Monospace">{\an7}forget the memory."</font>

788
00:34:26,315 --> 00:34:29,084
<font face="Monospace">{\an7}\hI’ll tell you right now,
there’s only three things.</font>

789
00:34:29,084 --> 00:34:32,919
<font face="Monospace">{\an7}There’s only three attributes
\h\h\hthat you could hope for</font>

790
00:34:32,919 --> 00:34:36,216
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hin a guy that
you’re gonna make a partner.</font>

791
00:34:36,216 --> 00:34:39,183
<font face="Monospace">{\an7}There’s only three.</font>

792
00:34:39,183 --> 00:34:43,348
<font face="Monospace">{\an7}You need to pick two, okay?</font>

793
00:34:44,051 --> 00:34:47,754
<font face="Monospace">{\an7}You need to pick two
\h\h\hof those three,</font>

794
00:34:47,754 --> 00:34:50,952
<font face="Monospace">{\an7}whichever two you can live with</font>

795
00:34:50,952 --> 00:34:53,622
<font face="Monospace">{\an7}and move on ’cause you’re
not gonna get all three.</font>

796
00:34:53,622 --> 00:34:57,721
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hI hate it for you,
but it’s not gonna happen.</font>

797
00:34:58,919 --> 00:35:02,051
<font face="Monospace">{\an7}I’ll go over ’em right now.</font>

798
00:35:02,051 --> 00:35:05,051
<font face="Monospace">{\an7}There’s good dick,</font>

799
00:35:05,051 --> 00:35:07,282
<font face="Monospace">{\an7}good person,</font>

800
00:35:07,282 --> 00:35:08,688
<font face="Monospace">{\an7}got his shit together.</font>

801
00:35:08,688 --> 00:35:12,589
<font face="Monospace">{\an7}\hYou need to pick
two of those three.</font>

802
00:35:18,018 --> 00:35:21,150
<font face="Monospace">{\an7}Whichever two work for you</font>

803
00:35:21,150 --> 00:35:23,886
<font face="Monospace">{\an7}and move on.</font>

804
00:35:23,886 --> 00:35:26,886
<font face="Monospace">{\an7}And if he has one, leave.</font>

805
00:35:26,886 --> 00:35:30,150
<font face="Monospace">{\an7}Don’t let a one ruin your life.</font>

806
00:35:31,589 --> 00:35:34,315
<font face="Monospace">{\an7}Just one!
\h\h\hMm.</font>

807
00:35:35,018 --> 00:35:36,183
<font face="Monospace">{\an7}I honestly--I have friends</font>

808
00:35:36,183 --> 00:35:37,249
<font face="Monospace">{\an7}\hcomplain to me
about their ones,</font>

809
00:35:37,249 --> 00:35:39,787
<font face="Monospace">{\an7}and I’m falling asleep
listening to the story</font>

810
00:35:39,787 --> 00:35:40,589
<font face="Monospace">{\an7}’cause it’s just boring.</font>

811
00:35:40,589 --> 00:35:42,721
<font face="Monospace">{\an7}It’s like, "Well, you told me
\hyou had one to begin with,</font>

812
00:35:42,721 --> 00:35:46,853
<font face="Monospace">{\an7}so what are we really
\h\h\htalking about?"</font>

813
00:35:47,084 --> 00:35:50,282
<font face="Monospace">{\an7}If he’s just a good person,</font>

814
00:35:50,282 --> 00:35:52,952
<font face="Monospace">{\an7}doesn’t have good dick,</font>

815
00:35:52,952 --> 00:35:55,216
<font face="Monospace">{\an7}doesn’t have his shit together,</font>

816
00:35:55,216 --> 00:35:58,150
<font face="Monospace">{\an7}just a good person?</font>

817
00:36:04,150 --> 00:36:05,820
<font face="Monospace">{\an7}That’s a friend.</font>

818
00:36:05,820 --> 00:36:08,721
<font face="Monospace">{\an7}Like, that’s...</font>

819
00:36:14,919 --> 00:36:16,985
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hY’all can hang out
on the weekends, go to museums.</font>

820
00:36:16,985 --> 00:36:20,919
<font face="Monospace">{\an7}I don’t know why you trying
\hto force more, you know?</font>

821
00:36:20,919 --> 00:36:23,853
<font face="Monospace">{\an7}If he’s just good dick,</font>

822
00:36:23,853 --> 00:36:26,315
<font face="Monospace">{\an7}just good dick,</font>

823
00:36:26,315 --> 00:36:27,414
<font face="Monospace">{\an7}not a good person,</font>

824
00:36:27,414 --> 00:36:30,117
<font face="Monospace">{\an7}doesn’t have his shit together,</font>

825
00:36:30,117 --> 00:36:31,985
<font face="Monospace">{\an7}just good dick?</font>

826
00:36:31,985 --> 00:36:33,721
<font face="Monospace">{\an7}That’s literally a dildo.</font>

827
00:36:33,721 --> 00:36:37,919
<font face="Monospace">{\an7}That’s what a dildo is for.</font>

828
00:36:38,414 --> 00:36:39,381
<font face="Monospace">{\an7}Why are you stressed over him?</font>

829
00:36:39,381 --> 00:36:43,853
<font face="Monospace">{\an7}Make a mold of his dick
in his sleep and leave!</font>

830
00:36:45,183 --> 00:36:47,820
<font face="Monospace">{\an7}Nobody puts their vibrator
\hback in the drawer, like,</font>

831
00:36:47,820 --> 00:36:49,084
<font face="Monospace">{\an7}"He forgot my birthday."</font>

832
00:36:49,084 --> 00:36:51,414
<font face="Monospace">{\an7}Like, that’s...</font>

833
00:36:52,018 --> 00:36:54,117
<font face="Monospace">{\an7}It’s not gonna happen
\h\h\hif you treat it</font>

834
00:36:54,117 --> 00:36:57,117
<font face="Monospace">{\an7}like what it’s for.</font>

835
00:36:57,919 --> 00:37:00,853
<font face="Monospace">{\an7}\h\h’Cause you’re not
gonna get all three.</font>

836
00:37:00,853 --> 00:37:01,952
<font face="Monospace">{\an7}And I hate it for you.</font>

837
00:37:01,952 --> 00:37:05,754
<font face="Monospace">{\an7}I really do.
\hSincerely.</font>

838
00:37:06,084 --> 00:37:08,853
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hAnd every time
I have this conversation</font>

839
00:37:08,853 --> 00:37:10,754
<font face="Monospace">{\an7}with--with my friends,</font>

840
00:37:10,754 --> 00:37:12,249
<font face="Monospace">{\an7}sometimes they--they get upset.</font>

841
00:37:12,249 --> 00:37:14,787
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hNot every time.
Sometimes they do get upset</font>

842
00:37:14,787 --> 00:37:18,216
<font face="Monospace">{\an7}and they’re like, "No.</font>

843
00:37:21,447 --> 00:37:23,348
<font face="Monospace">{\an7}"No, he has all three.</font>

844
00:37:23,348 --> 00:37:25,150
<font face="Monospace">{\an7}"No.</font>

845
00:37:25,150 --> 00:37:26,447
<font face="Monospace">{\an7}"No, he has all three.</font>

846
00:37:26,447 --> 00:37:28,754
<font face="Monospace">{\an7}"I know it.</font>

847
00:37:28,754 --> 00:37:29,414
<font face="Monospace">{\an7}"I feel it.</font>

848
00:37:29,414 --> 00:37:31,919
<font face="Monospace">{\an7}\h\h"I feel it here
and here and here.</font>

849
00:37:31,919 --> 00:37:33,886
<font face="Monospace">{\an7}"No.</font>

850
00:37:33,886 --> 00:37:36,150
<font face="Monospace">{\an7}He has all three."</font>

851
00:37:36,150 --> 00:37:38,051
<font face="Monospace">{\an7}If you really think
\hhe has all three,</font>

852
00:37:38,051 --> 00:37:39,820
<font face="Monospace">{\an7}he’s going to kill you,
\h\h\h\h\h\hall right?</font>

853
00:37:39,820 --> 00:37:44,216
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hThat is a murderer
putting on a facade, okay?</font>

854
00:37:44,919 --> 00:37:47,249
<font face="Monospace">{\an7}I’m sure all 33 women
\h\hthought Ted Bundy</font>

855
00:37:47,249 --> 00:37:50,117
<font face="Monospace">{\an7}had all three, you know?</font>

856
00:37:50,117 --> 00:37:51,853
<font face="Monospace">{\an7}Like, "No, Ted is just nice.</font>

857
00:37:51,853 --> 00:37:53,853
<font face="Monospace">{\an7}"You know, it’s just nice
to meet a guy that, like,</font>

858
00:37:53,853 --> 00:37:56,381
<font face="Monospace">{\an7}\h\h"has his shit together,
is a lawyer and everything,</font>

859
00:37:56,381 --> 00:37:58,084
<font face="Monospace">{\an7}"and, like, knows how to--
\h\h\h\h\h\h\hknows his way</font>

860
00:37:58,084 --> 00:37:59,414
<font face="Monospace">{\an7}"around the bedroom,
knows how to listen.</font>

861
00:37:59,414 --> 00:38:01,315
<font face="Monospace">{\an7}"Why are you looking at me
\h\h\h\h\h\h\h\hlike that?</font>

862
00:38:01,315 --> 00:38:01,919
<font face="Monospace">{\an7}[yelps]"</font>

863
00:38:01,919 --> 00:38:05,556
<font face="Monospace">{\an7}\hLike, that’s how
it went every time.</font>

864
00:38:07,853 --> 00:38:10,952
<font face="Monospace">{\an7}You know what--you wanna
\h\hknow what bothers me?</font>

865
00:38:10,952 --> 00:38:13,051
<font face="Monospace">{\an7}What really upsets me?</font>

866
00:38:13,051 --> 00:38:16,381
<font face="Monospace">{\an7}What even scares me
\h\h\ha little bit?</font>

867
00:38:16,381 --> 00:38:20,084
<font face="Monospace">{\an7}I don’t know which two I am.</font>

868
00:38:25,249 --> 00:38:26,820
<font face="Monospace">{\an7}\h’Cause I don’t get
to decide, you know?</font>

869
00:38:26,820 --> 00:38:30,018
<font face="Monospace">{\an7}That’s another person’s
\h\hdecision about me.</font>

870
00:38:30,018 --> 00:38:31,886
<font face="Monospace">{\an7}I’m scared I’m going
\h\hto be laying back</font>

871
00:38:31,886 --> 00:38:33,513
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hwith my girl
years from now, right?</font>

872
00:38:33,513 --> 00:38:34,589
<font face="Monospace">{\an7}\hYears from now
just laying back.</font>

873
00:38:34,589 --> 00:38:38,051
<font face="Monospace">{\an7}We’re talking about this, and I
lean over to her, and I’m like,</font>

874
00:38:38,051 --> 00:38:42,414
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h"I’m--I’m good dick
and a good person, right?"</font>

875
00:38:48,084 --> 00:38:52,556
<font face="Monospace">{\an7}And she’s like, "You have
a great job, all right?"</font>

876
00:38:53,886 --> 00:38:57,414
<font face="Monospace">{\an7}[cheers and applause]</font>

877
00:39:03,344 --> 00:39:04,946
<b>- Last year was tough because</b>

878
00:39:05,013 --> 00:39:08,116
<b>I also lost people, you know?</b>

879
00:39:08,183 --> 00:39:11,052
<b>We all did to a certain degree.</b>

880
00:39:11,119 --> 00:39:14,189
<b>We lost people, and some</b>
<b>of the people that I've lost,</b>

881
00:39:14,255 --> 00:39:16,324
<b>like, I--I had a friend</b>
<b>who passed away.</b>

882
00:39:16,391 --> 00:39:19,160
<b>And he passed away</b>

883
00:39:19,227 --> 00:39:21,863
<b>during the height of infection,</b>
<b>so we couldn't gather,</b>

884
00:39:21,930 --> 00:39:24,466
<b>we couldn't go all be together</b>

885
00:39:24,532 --> 00:39:27,569
<b>and mourn him properly.</b>

886
00:39:27,635 --> 00:39:31,806
<b>And so we, uh...</b>

887
00:39:31,873 --> 00:39:34,843
<b>we had to have a Zoom funeral.</b>

888
00:39:37,545 --> 00:39:41,282
<b>I don't know if you've been</b>
<b>to a Zoom meeting,</b>

889
00:39:41,349 --> 00:39:43,752
<b>but this had all</b>
<b>the awkwardness</b>

890
00:39:43,818 --> 00:39:44,986
<b>of a Zoom meeting</b>

891
00:39:45,053 --> 00:39:46,688
<b>but added as a funeral.</b>

892
00:39:46,755 --> 00:39:48,590
<b>It was terrible.</b>

893
00:39:48,656 --> 00:39:52,494
<b>'Cause at least at a funeral,</b>
<b>at a real funeral, right?</b>

894
00:39:52,560 --> 00:39:54,262
<b>We're all facing the body.</b>

895
00:39:54,329 --> 00:39:56,965
<b>We're all collectively</b>
<b>facing the same direction,</b>

896
00:39:57,031 --> 00:39:58,433
<b>looking at the body.</b>

897
00:39:58,500 --> 00:40:02,370
<b>And on Zoom,</b>
<b>we are all facing each other.</b>

898
00:40:04,672 --> 00:40:05,974
<b>And I'm not going to lie.</b>

899
00:40:06,040 --> 00:40:08,576
<b>Not everybody looks</b>
<b>upset enough for me, okay?</b>

900
00:40:08,643 --> 00:40:10,078
<b>There's some people</b>
<b>whose screens are blue.</b>

901
00:40:10,145 --> 00:40:11,579
<b>I'm like,</b>
<b>"You playing 'Cyberpunk.'</b>

902
00:40:11,646 --> 00:40:12,847
<b>"I could already tell.</b>

903
00:40:12,914 --> 00:40:14,282
<b>Why are you blue,</b>
<b>and nobody else is blue?"</b>

904
00:40:14,282 --> 00:40:16,117
<b>There was one dude</b>
<b>that was just eating chips,</b>

905
00:40:16,184 --> 00:40:18,853
<b>like, how are you gonna</b>
<b>let him eat the chips?</b>

906
00:40:18,920 --> 00:40:20,388
<b>He just eating chips</b>
<b>and they'd take it off</b>

907
00:40:20,455 --> 00:40:22,390
<b>'cause he's making noise</b>
<b>eating the chips</b>

908
00:40:22,457 --> 00:40:23,758
<b>completely unmuted.</b>

909
00:40:23,825 --> 00:40:25,026
<b>It's just preacher, Pringles,</b>

910
00:40:25,093 --> 00:40:27,328
<b>preacher, Pringles,</b>
<b>preacher, Pringles.</b>

911
00:40:28,997 --> 00:40:31,966
<b>I know you at your house,</b>
<b>but this is a funeral.</b>

912
00:40:33,168 --> 00:40:34,969
<b>No, it was horrible.</b>

913
00:40:35,036 --> 00:40:38,339
<b>People didn't know</b>
<b>they weren't muted.</b>

914
00:40:38,406 --> 00:40:39,541
<b>There was one dude</b>
<b>that was like,</b>

915
00:40:39,607 --> 00:40:41,109
<b>"It's a funeral.</b>

916
00:40:41,176 --> 00:40:43,678
<b>"No, it's a funeral.</b>

917
00:40:43,745 --> 00:40:45,647
<b>"Willy died.</b>

918
00:40:45,714 --> 00:40:46,981
<b>"I told you Willy died.</b>

919
00:40:47,048 --> 00:40:48,316
<b>"Look, he on the screen</b>
<b>right here.</b>

920
00:40:48,316 --> 00:40:50,418
<b>"Come look.</b>
<b>Come look.</b>

921
00:40:50,485 --> 00:40:51,753
<b>"They got him</b>
<b>all messed up though.</b>

922
00:40:51,820 --> 00:40:53,154
<b>"They messed up</b>
<b>that last haircut.</b>

923
00:40:53,221 --> 00:40:54,622
<b>"I wouldn't let 'em</b>
<b>bury me like that.</b>

924
00:40:54,689 --> 00:40:55,724
<b>"That's terrible.</b>
<b>Oh, my God.</b>

925
00:40:55,790 --> 00:40:57,325
<b>I'm not muted.</b>
<b>I'm not muted!"</b>

926
00:40:59,894 --> 00:41:01,629
<b>Preacher got on there.</b>

927
00:41:01,696 --> 00:41:04,632
<b>And here's the thing; there was</b>
<b>at least one family member</b>

928
00:41:04,699 --> 00:41:07,168
<b>that was allowed to be at the</b>
<b>funeral home with the preacher</b>

929
00:41:07,268 --> 00:41:08,269
<b>with the body and everything,</b>

930
00:41:08,269 --> 00:41:10,538
<b>and they said that he preached</b>

931
00:41:10,605 --> 00:41:13,341
<b>a--a really uplifting sermon,</b>
<b>you know?</b>

932
00:41:13,408 --> 00:41:15,410
<b>Especially if you, you know,</b>
<b>grew up Christian or something.</b>

933
00:41:15,477 --> 00:41:16,745
<b>He used all the--</b>

934
00:41:16,811 --> 00:41:18,446
<b>all the things we've all heard</b>
<b>before, you know?</b>

935
00:41:18,513 --> 00:41:22,083
<b>Got up there, acted like</b>
<b>it was a full church house,</b>

936
00:41:22,150 --> 00:41:24,786
<b>even though it was just</b>
<b>a webcam and one person.</b>

937
00:41:24,853 --> 00:41:26,321
<b>And he was like,</b>

938
00:41:26,388 --> 00:41:30,291
<b>"See, see, see, see,</b>
<b>see, Willy, Willy,</b>

939
00:41:30,291 --> 00:41:31,893
<b>"Willy may be dead.</b>
<b>We already know that.</b>

940
00:41:31,960 --> 00:41:34,129
<b>"We know Willy dead, okay?</b>

941
00:41:34,195 --> 00:41:35,697
<b>"But his body is dead.</b>

942
00:41:35,764 --> 00:41:39,200
<b>"His soul!</b>
<b>His soul!</b>

943
00:41:39,300 --> 00:41:42,103
<b>"His soul is up there</b>
<b>with the Redeemer, all right?</b>

944
00:41:42,170 --> 00:41:45,306
<b>"His soul is with the one</b>
<b>that ascended, all right?</b>

945
00:41:45,373 --> 00:41:48,076
<b>"It's with the one</b>
<b>that ascended!</b>

946
00:41:48,143 --> 00:41:50,512
<b>"Willy out there doing--</b>
<b>doing moonwalking with Jesus</b>

947
00:41:50,578 --> 00:41:51,946
<b>"right now.</b>

948
00:41:52,013 --> 00:41:53,615
<b>"Don't mourn for Willy,</b>
<b>all right?</b>

949
00:41:53,681 --> 00:41:56,418
<b>"Willy having a good time</b>
<b>up in the clouds.</b>

950
00:41:57,419 --> 00:41:59,888
<b>"No pain, no suffering, okay?</b>

951
00:41:59,954 --> 00:42:01,356
<b>"Willy in a better place now.</b>

952
00:42:01,423 --> 00:42:03,691
<b>"Willy may be dead, all right?</b>

953
00:42:03,758 --> 00:42:06,661
<b>But he is not gone, all right?"</b>

954
00:42:07,662 --> 00:42:09,564
<b>Sure.</b>

955
00:42:11,032 --> 00:42:12,333
<b>[sighs]</b>

956
00:42:12,400 --> 00:42:15,437
<b>But his connection had a lag.</b>

957
00:42:18,907 --> 00:42:23,978
<b>So all we heard on our end was,</b>

958
00:42:24,045 --> 00:42:25,980
<b>"Willy.</b>

959
00:42:28,650 --> 00:42:30,452
<b>"Ass.</b>

960
00:42:33,922 --> 00:42:36,157
<b>"Dead.</b>

961
00:42:38,760 --> 00:42:41,129
<b>Gone."</b>

962
00:42:44,699 --> 00:42:46,034
<b>I'm like,</b>
<b>"That--that about sums it up,</b>

963
00:42:46,101 --> 00:42:48,536
<b>but that's pretty rude."</b>

964
00:42:53,308 --> 00:42:55,076
<b>It's really good.</b>

965
00:42:55,143 --> 00:42:57,178
<b>It's for the best</b>

966
00:42:57,312 --> 00:42:58,847
<b>that I'm gonna die.</b>

967
00:42:58,913 --> 00:43:00,482
<b>Not now.</b>

968
00:43:00,548 --> 00:43:02,417
<b>I wanna live a long life and</b>
<b>everything and all that stuff.</b>

969
00:43:02,484 --> 00:43:05,553
<b>But still, like,</b>
<b>eventually, mm--</b>

970
00:43:05,620 --> 00:43:07,655
<b>we're done.</b>

971
00:43:07,722 --> 00:43:09,491
<b>And I say that</b>
<b>because here's the thing.</b>

972
00:43:09,557 --> 00:43:12,160
<b>I--I feel--I feel at least--</b>
<b>I don't know.</b>

973
00:43:12,260 --> 00:43:14,496
<b>But I think that</b>
<b>I'm a good person,</b>

974
00:43:14,562 --> 00:43:17,766
<b>and I do the best to make</b>
<b>the world as good of a place</b>

975
00:43:17,832 --> 00:43:20,301
<b>as I can for the people</b>
<b>that I meet, you know?</b>

976
00:43:20,368 --> 00:43:22,270
<b>If I hurt someone,</b>
<b>I try to fix it.</b>

977
00:43:22,337 --> 00:43:24,172
<b>And if someone is hurt already,</b>

978
00:43:24,272 --> 00:43:26,007
<b>I try and make them</b>
<b>feel better, you know?</b>

979
00:43:26,074 --> 00:43:27,642
<b>I just want to help.</b>

980
00:43:27,709 --> 00:43:31,279
<b>And I think--I think I'm as</b>
<b>progressive as you could get.</b>

981
00:43:31,312 --> 00:43:33,915
<b>I don't know, maybe.</b>

982
00:43:33,982 --> 00:43:36,384
<b>But give me 80 years.</b>

983
00:43:36,451 --> 00:43:39,954
<b>I'm sure</b>
<b>I'll hit a wall somewhere.</b>

984
00:43:40,021 --> 00:43:42,057
<b>It happens to everybody.</b>

985
00:43:42,123 --> 00:43:43,291
<b>Everybody hits a wall.</b>

986
00:43:43,324 --> 00:43:44,993
<b>They act like</b>
<b>there's this huge, like,</b>

987
00:43:45,060 --> 00:43:46,995
<b>there--there--</b>
<b>there's this huge battle</b>

988
00:43:47,062 --> 00:43:50,031
<b>between the generations,</b>
<b>and there's not.</b>

989
00:43:50,098 --> 00:43:52,700
<b>It's just medicine</b>
<b>got too good.</b>

990
00:43:54,135 --> 00:43:55,904
<b>So people that were nice</b>
<b>and then should have died</b>

991
00:43:55,970 --> 00:43:59,541
<b>are still alive and very upset,</b>
<b>saying terrible things.</b>

992
00:44:02,143 --> 00:44:03,478
<b>And I'm not better</b>
<b>than anybody.</b>

993
00:44:03,545 --> 00:44:06,481
<b>I could be one of them,</b>
<b>you know?</b>

994
00:44:06,548 --> 00:44:07,882
<b>I know people</b>

995
00:44:07,949 --> 00:44:10,251
<b>who marched in the Civil</b>
<b>Rights Movement, right?</b>

996
00:44:10,318 --> 00:44:12,153
<b>For equality.</b>

997
00:44:12,253 --> 00:44:14,422
<b>Just be able to have</b>
<b>what someone else has</b>

998
00:44:14,489 --> 00:44:17,158
<b>by virtue of being a person,</b>
<b>you know?</b>

999
00:44:17,258 --> 00:44:19,527
<b>And they got dogs</b>
<b>sicced on 'em,</b>

1000
00:44:19,594 --> 00:44:22,397
<b>and they got the shit</b>
<b>beat out of them, okay?</b>

1001
00:44:22,464 --> 00:44:24,265
<b>And even with some of them--</b>
<b>just some--</b>

1002
00:44:24,265 --> 00:44:26,267
<b>but even with some of them,</b>

1003
00:44:26,267 --> 00:44:27,669
<b>if you bring up</b>
<b>marriage equality,</b>

1004
00:44:27,736 --> 00:44:30,605
<b>they're like,</b>
<b>"Let's not get crazy."</b>

1005
00:44:30,672 --> 00:44:33,341
<b>Let's not get crazy?</b>

1006
00:44:33,408 --> 00:44:34,943
<b>What were you--what were you</b>

1007
00:44:35,009 --> 00:44:38,113
<b>doing it for then, you know?</b>

1008
00:44:38,179 --> 00:44:40,315
<b>The '60s, you're over there</b>
<b>holding hands,</b>

1009
00:44:40,382 --> 00:44:41,616
<b>holding the lines,</b>

1010
00:44:41,683 --> 00:44:43,551
<b>sitting in, singing,</b>
<b>"We Shall Overcome."</b>

1011
00:44:43,618 --> 00:44:45,420
<b>Who would have thought</b>
<b>your grandson</b>

1012
00:44:45,487 --> 00:44:48,757
<b>would have to overcome you,</b>
<b>you know?</b>

1013
00:44:48,823 --> 00:44:50,892
<b>What?</b>

1014
00:44:50,959 --> 00:44:53,728
<b>Tell me I'm wrong.</b>

1015
00:44:53,795 --> 00:44:55,063
<b>It's true.</b>

1016
00:44:55,130 --> 00:44:57,165
<b>And I want to find out</b>
<b>what my line is.</b>

1017
00:44:57,298 --> 00:45:00,001
<b>I'd like to just be that dude</b>
<b>that was nice to everybody,</b>

1018
00:45:00,068 --> 00:45:02,337
<b>and then he died.</b>

1019
00:45:02,404 --> 00:45:04,539
<b>Sounds like a pretty good life.</b>

1020
00:45:04,606 --> 00:45:06,307
<b>'Cause I'm a super</b>
<b>progressive guy now,</b>

1021
00:45:06,374 --> 00:45:08,343
<b>but give me 80 years.</b>

1022
00:45:08,410 --> 00:45:10,045
<b>I'll--I'll find a thing.</b>

1023
00:45:10,111 --> 00:45:11,312
<b>I won't even do it on purpose.</b>

1024
00:45:11,379 --> 00:45:13,248
<b>I just won't get it, you know?</b>

1025
00:45:13,248 --> 00:45:14,849
<b>I won't be a bad person.</b>

1026
00:45:14,916 --> 00:45:17,652
<b>I just won't understand.</b>

1027
00:45:17,719 --> 00:45:20,588
<b>I don't know what it is now,</b>
<b>but it's coming.</b>

1028
00:45:22,123 --> 00:45:23,925
<b>In fact, I bet I can--I can</b>
<b>take a guess at what it is.</b>

1029
00:45:23,992 --> 00:45:26,394
<b>It's going to be robots.</b>

1030
00:45:26,461 --> 00:45:28,630
<b>It will.</b>
<b>AI is getting too good.</b>

1031
00:45:28,696 --> 00:45:31,132
<b>It's not too long before they</b>
<b>put it in a body, all right?</b>

1032
00:45:31,266 --> 00:45:32,100
<b>And then they're just</b>
<b>walking around</b>

1033
00:45:32,167 --> 00:45:33,701
<b>amongst us and everything.</b>

1034
00:45:33,768 --> 00:45:35,103
<b>And then, years later,</b>

1035
00:45:35,170 --> 00:45:38,106
<b>my granddaughter brings home</b>
<b>a robot to Thanksgiving,</b>

1036
00:45:38,173 --> 00:45:40,308
<b>and I don't like it.</b>

1037
00:45:43,478 --> 00:45:45,647
<b>I don't like it at all.</b>

1038
00:45:45,714 --> 00:45:49,050
<b>And now I'm that old racist</b>
<b>at the table, you know?</b>

1039
00:45:49,117 --> 00:45:50,618
<b>Nice young man.</b>

1040
00:45:50,685 --> 00:45:52,320
<b>Couldn't be more respectful</b>
<b>in my house, right?</b>

1041
00:45:52,387 --> 00:45:54,856
<b>But I'm sitting there saying</b>
<b>all the racist stuff,</b>

1042
00:45:54,923 --> 00:45:57,392
<b>leaning over my granddaughter</b>
<b>like...</b>

1043
00:45:59,694 --> 00:46:02,330
<b>[scoffs]</b>

1044
00:46:02,397 --> 00:46:05,667
<b>"You can fuck him, but don't</b>
<b>marry him, all right?"</b>

1045
00:46:07,602 --> 00:46:09,838
<b>"Grandpa."</b>
<b>"What?"</b>

1046
00:46:12,507 --> 00:46:13,975
<b>20 minutes into dinner,</b>
<b>I'm like,</b>

1047
00:46:14,042 --> 00:46:15,243
<b>"Hey, Siri, pass the salt.</b>

1048
00:46:15,310 --> 00:46:17,412
<b>[laughs]"</b>

1049
00:46:22,584 --> 00:46:24,853
<b>"Grandpa."</b>
<b>"What?"</b>

1050
00:46:24,919 --> 00:46:28,757
<b>"You can't say that.</b>
<b>That's their word, okay?"</b>

1051
00:46:32,093 --> 00:46:35,296
<b>"I invented the word.</b>
<b>I think I get to say it."</b>

1052
00:46:37,031 --> 00:46:39,267
<b>You know?</b>

1053
00:46:39,267 --> 00:46:42,103
<b>Hour into dinner,</b>
<b>"What, is--</b>

1054
00:46:42,170 --> 00:46:43,905
<b>"so what, your--</b>

1055
00:46:43,972 --> 00:46:45,840
<b>"your grandpa like a blender,</b>
<b>or something?</b>

1056
00:46:45,907 --> 00:46:48,176
<b>[laughs]"</b>

1057
00:46:48,276 --> 00:46:50,879
<b>"Grandpa."</b>
<b>"What?"</b>

1058
00:46:50,945 --> 00:46:54,115
<b>"His grandfather</b>
<b> </b><b><i>was</i></b><b> a blender, okay?</b>

1059
00:46:54,182 --> 00:46:55,283
<b>"And they kept him</b>
<b>in the house,</b>

1060
00:46:55,350 --> 00:46:56,584
<b>"and they worked him to death,</b>

1061
00:46:56,651 --> 00:46:59,621
<b>and then they threw him out</b>
<b>when he got old."</b>

1062
00:47:02,123 --> 00:47:05,226
<b>"Nah, at least he was</b>
<b>in the house, you know?</b>

1063
00:47:07,729 --> 00:47:09,230
<b>"Wasn't one of these</b>
<b>outside robots.</b>

1064
00:47:09,297 --> 00:47:10,398
<b>"He wasn't like--it wasn't like</b>

1065
00:47:10,465 --> 00:47:11,399
<b>"he was a lawnmower</b>
<b>or something.</b>

1066
00:47:11,466 --> 00:47:14,602
<b>He didn't have it that hard."</b>

1067
00:47:14,669 --> 00:47:15,904
<b>You know?</b>

1068
00:47:15,970 --> 00:47:19,107
<b>"Haven't we'd done enough</b>
<b>for you people?</b>

1069
00:47:19,240 --> 00:47:21,109
<b>"Gotta watch you every day.</b>
<b>We didn't do anything.</b>

1070
00:47:21,242 --> 00:47:23,378
<b>"I didn't do anything to you.</b>
<b>They--they liked the work.</b>

1071
00:47:23,445 --> 00:47:26,314
<b>"They didn't complain,</b>
<b>you know?</b>

1072
00:47:26,381 --> 00:47:28,316
<b>"Now, every--every weekend,</b>
<b>can't go anywhere</b>

1073
00:47:28,383 --> 00:47:30,685
<b>"without you guys marching,</b>

1074
00:47:30,752 --> 00:47:33,655
<b>talking about how</b>
<b>'bot lives matter,' whatever."</b>

1075
00:47:36,725 --> 00:47:39,728
<b>And then I die,</b>
<b>and nobody's sad.</b>

1076
00:47:42,497 --> 00:47:44,466
<b>The thing that I love</b>
<b>about telling that joke</b>

1077
00:47:44,532 --> 00:47:46,267
<b>is that in it,</b>

1078
00:47:46,267 --> 00:47:48,570
<b>I actually make up</b>
<b>a form of bigotry,</b>

1079
00:47:48,636 --> 00:47:50,705
<b>but this is so Brooklyn,</b>
<b>some of you were like,</b>

1080
00:47:50,772 --> 00:47:54,042
<b>"You need to check your</b>
<b>organic privilege, all right?</b>

1081
00:47:56,077 --> 00:47:58,380
<b>"Just because he's made</b>
<b>of nuts and bolts</b>

1082
00:47:58,446 --> 00:48:01,583
<b>does not diminish</b>
<b>his personhood, all right?"</b>

1083
00:48:01,649 --> 00:48:03,084
<b>I made it up.</b>
<b>It's not going to happen.</b>

1084
00:48:03,218 --> 00:48:04,986
<b>I promise you.</b>

1085
00:48:07,855 --> 00:48:10,459
<font face="Monospace">{\an7}Here’s the thing.</font>

1086
00:48:12,921 --> 00:48:14,888
<font face="Monospace">{\an7}We’re in a time--</font>

1087
00:48:14,888 --> 00:48:16,195
<font face="Monospace">{\an7}[sighs]</font>

1088
00:48:16,195 --> 00:48:17,426
<font face="Monospace">{\an7}Where as a--a comic,</font>

1089
00:48:17,426 --> 00:48:18,921
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hit feels like
there’s another level.</font>

1090
00:48:18,921 --> 00:48:21,261
<font face="Monospace">{\an7}It feels like you have
\h\h\hto do two things.</font>

1091
00:48:21,261 --> 00:48:22,789
<font face="Monospace">{\an7}You have to both</font>

1092
00:48:22,789 --> 00:48:25,525
<font face="Monospace">{\an7}give people permission to laugh</font>

1093
00:48:25,525 --> 00:48:26,921
<font face="Monospace">{\an7}and make them laugh</font>

1094
00:48:26,921 --> 00:48:28,261
<font face="Monospace">{\an7}\h’cause we’re in
a very tense time</font>

1095
00:48:28,261 --> 00:48:29,888
<font face="Monospace">{\an7}where a lot of terrible things
\h\h\h\h\h\h\h\hare being said,</font>

1096
00:48:29,888 --> 00:48:32,261
<font face="Monospace">{\an7}but a lot of people don’t mean
\h\h\h\hto say terrible things.</font>

1097
00:48:32,261 --> 00:48:34,492
<font face="Monospace">{\an7}And a lot of people are worried
\habout what people will think</font>

1098
00:48:34,492 --> 00:48:38,360
<font face="Monospace">{\an7}if they say something
and it’s--it’s tense.</font>

1099
00:48:38,360 --> 00:48:41,393
<font face="Monospace">{\an7}And so you have to both--</font>

1100
00:48:41,393 --> 00:48:42,624
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hyou have to give
people permission, like,</font>

1101
00:48:42,624 --> 00:48:46,360
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hhey, here, right now,
we might as well be family.</font>

1102
00:48:46,360 --> 00:48:47,294
<font face="Monospace">{\an7}We’re having a good time,</font>

1103
00:48:47,294 --> 00:48:48,921
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hand I’m sharing
my thoughts with you,</font>

1104
00:48:48,921 --> 00:48:49,921
<font face="Monospace">{\an7}and I hope you enjoy them.</font>

1105
00:48:49,921 --> 00:48:52,360
<font face="Monospace">{\an7}And if you don’t, I understand.</font>

1106
00:48:52,360 --> 00:48:53,591
<font face="Monospace">{\an7}But I want to open up the floor</font>

1107
00:48:53,591 --> 00:48:56,624
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hand give you permission
to have the best time possible</font>

1108
00:48:56,624 --> 00:48:58,657
<font face="Monospace">{\an7}\hwith the things
that I’m saying.</font>

1109
00:48:58,657 --> 00:49:01,822
<font face="Monospace">{\an7}\h\hAnd then you have to give
people something good enough</font>

1110
00:49:01,822 --> 00:49:03,789
<font face="Monospace">{\an7}to laugh at.</font>

1111
00:49:03,789 --> 00:49:05,492
<font face="Monospace">{\an7}I say that</font>

1112
00:49:05,492 --> 00:49:08,624
<font face="Monospace">{\an7}because this next thing...</font>

1113
00:49:10,294 --> 00:49:11,525
<font face="Monospace">{\an7}I’m telling you I want you</font>

1114
00:49:11,525 --> 00:49:14,987
<font face="Monospace">{\an7}to have a good time with it,
\h\h\h\h\h\h\h\h’cause I did.</font>

1115
00:49:15,426 --> 00:49:17,459
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI was visiting
one of my friends.</font>

1116
00:49:17,459 --> 00:49:21,921
<font face="Monospace">{\an7}And over the pandemic, he--</font>

1117
00:49:22,855 --> 00:49:25,327
<font face="Monospace">{\an7}he got a bird,</font>

1118
00:49:25,327 --> 00:49:26,558
<font face="Monospace">{\an7}which is weird.</font>

1119
00:49:26,558 --> 00:49:28,822
<font face="Monospace">{\an7}I don’t know.
\h\h\hIt is.</font>

1120
00:49:28,822 --> 00:49:30,756
<font face="Monospace">{\an7}Like, he--he lives in a studio.</font>

1121
00:49:30,756 --> 00:49:32,690
<font face="Monospace">{\an7}It’s the biggest bird
\h\h\hI’ve ever seen,</font>

1122
00:49:32,690 --> 00:49:35,525
<font face="Monospace">{\an7}and now his apartment
\his a quarter bird.</font>

1123
00:49:35,525 --> 00:49:37,690
<font face="Monospace">{\an7}It’s just--it is cumbersome.</font>

1124
00:49:37,690 --> 00:49:41,624
<font face="Monospace">{\an7}It is a reverse Maya Angelou
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hin there.</font>

1125
00:49:43,426 --> 00:49:45,327
<font face="Monospace">{\an7}Just bird upset.</font>

1126
00:49:45,327 --> 00:49:46,690
<font face="Monospace">{\an7}Nobody’s having a good time.</font>

1127
00:49:46,690 --> 00:49:49,459
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\hIt’s weird
because it was odd of him</font>

1128
00:49:49,459 --> 00:49:52,426
<font face="Monospace">{\an7}to see a majestic creature
\h\h\h\h\h\h\hand be like,</font>

1129
00:49:52,426 --> 00:49:56,921
<font face="Monospace">{\an7}"Well, if I can’t be outside,
\hneither can you," you know?</font>

1130
00:49:57,129 --> 00:49:58,921
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hBut he did.
He got his--this bird.</font>

1131
00:49:58,921 --> 00:49:59,690
<font face="Monospace">{\an7}And it’s a parrot.</font>

1132
00:49:59,690 --> 00:50:02,624
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hI know it’s a parrot,
but it’s the biggest parrot</font>

1133
00:50:02,624 --> 00:50:05,624
<font face="Monospace">{\an7}\h\hI’ve ever seen
in my entire life.</font>

1134
00:50:05,624 --> 00:50:07,954
<font face="Monospace">{\an7}And while I was hanging out
\h\h\h\h\h\h\hat his place,</font>

1135
00:50:07,954 --> 00:50:09,690
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\hat one point,
he went to the bathroom.</font>

1136
00:50:09,690 --> 00:50:12,657
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\hAnd when he went
to the bathroom, I think--</font>

1137
00:50:12,657 --> 00:50:13,393
<font face="Monospace">{\an7}I don’t know,</font>

1138
00:50:13,393 --> 00:50:16,591
<font face="Monospace">{\an7}I can’t be certain,
but I’m almost sure</font>

1139
00:50:16,591 --> 00:50:20,459
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\hthat while he was
in the bathroom, the parrot...</font>

1140
00:50:21,360 --> 00:50:24,053
<font face="Monospace">{\an7}Said the n-word.</font>

1141
00:50:27,086 --> 00:50:28,086
<font face="Monospace">{\an7}And I don’t know.
\h\h\h\h\hI did--</font>

1142
00:50:28,086 --> 00:50:30,426
<font face="Monospace">{\an7}\hI wasn’t sure if I had
picked up on it at first</font>

1143
00:50:30,426 --> 00:50:31,855
<font face="Monospace">{\an7}because it didn’t say it
\h\h\h\h\h\hlike a dude.</font>

1144
00:50:31,855 --> 00:50:34,327
<font face="Monospace">{\an7}It said it like a bird.</font>

1145
00:50:34,327 --> 00:50:37,393
<font face="Monospace">{\an7}You know I’m just sitting there
\h\h\hon my phone, and I hear,</font>

1146
00:50:37,393 --> 00:50:38,789
<font face="Monospace">{\an7}"[high-pitched]
\h\h\h\hNigga."</font>

1147
00:50:38,789 --> 00:50:41,426
<font face="Monospace">{\an7}And I’m like...</font>

1148
00:50:42,723 --> 00:50:45,360
<font face="Monospace">{\an7}That--that wasn’t it,
\h\hbut it was clear.</font>

1149
00:50:45,360 --> 00:50:48,020
<font face="Monospace">{\an7}It had all the notes.</font>

1150
00:50:48,020 --> 00:50:49,591
<font face="Monospace">{\an7}That might’ve been it,
\h\h\h\h\h\h\hyou know?</font>

1151
00:50:49,591 --> 00:50:51,360
<font face="Monospace">{\an7}\h\hBut I was like,
"No, I’m tripping."</font>

1152
00:50:51,360 --> 00:50:52,921
<font face="Monospace">{\an7}I just went back to my phone,</font>

1153
00:50:52,921 --> 00:50:54,086
<font face="Monospace">{\an7}and then I heard, "Nigga."</font>

1154
00:50:54,086 --> 00:50:56,789
<font face="Monospace">{\an7}And I’m like, "That was slower.</font>

1155
00:50:56,789 --> 00:50:58,327
<font face="Monospace">{\an7}"That one might’ve been
\h\h\h\h\h\h\hspot-on.</font>

1156
00:50:58,327 --> 00:51:01,657
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\hI think he trying
to tell me something."</font>

1157
00:51:01,657 --> 00:51:03,657
<font face="Monospace">{\an7}\h\hBut even if he is,
what am I going to do?</font>

1158
00:51:03,657 --> 00:51:05,954
<font face="Monospace">{\an7}I’m gonna fight a bird?</font>

1159
00:51:05,954 --> 00:51:08,162
<font face="Monospace">{\an7}I went back to my phone,
\h\h\h\h\h\hshook it off,</font>

1160
00:51:08,162 --> 00:51:09,657
<font face="Monospace">{\an7}and then the third one--</font>

1161
00:51:09,657 --> 00:51:11,624
<font face="Monospace">{\an7}third one had some stank on it.</font>

1162
00:51:11,624 --> 00:51:13,591
<font face="Monospace">{\an7}The third one was like,
\h\h\h\h\h\h\h"Nigga."</font>

1163
00:51:13,591 --> 00:51:16,426
<font face="Monospace">{\an7}And I’m like, "That’s..."</font>

1164
00:51:17,086 --> 00:51:19,492
<font face="Monospace">{\an7}And when I turned around,
\h\hhe was looking at me.</font>

1165
00:51:19,492 --> 00:51:23,690
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hI’m like,
"He is clearly doing this."</font>

1166
00:51:23,888 --> 00:51:26,129
<font face="Monospace">{\an7}\h\h\h\hBut it was weird.
I didn’t know what to do.</font>

1167
00:51:26,129 --> 00:51:28,162
<font face="Monospace">{\an7}I was frozen because</font>

1168
00:51:28,162 --> 00:51:30,756
<font face="Monospace">{\an7}\h\hsaying "cracker"
is their whole thing,</font>

1169
00:51:30,756 --> 00:51:33,888
<font face="Monospace">{\an7}and he went fully left.</font>

1170
00:51:34,822 --> 00:51:38,987
<font face="Monospace">{\an7}[cheers and applause]</font>

1171
00:51:45,739 --> 00:51:48,542
<b>- I've talked a lot about</b>
<b>being on my phone.</b>

1172
00:51:48,608 --> 00:51:51,444
<b>And I've only mentioned</b>
<b>the internet a couple times.</b>

1173
00:51:51,511 --> 00:51:57,350
<b>I think--I think it's important</b>
<b>to point out that the internet,</b>

1174
00:51:57,417 --> 00:51:59,920
<b>all it is is an amplifier,</b>
<b>you know?</b>

1175
00:51:59,986 --> 00:52:03,590
<b>When it--when the internet came</b>
<b>along, it changed everything.</b>

1176
00:52:03,657 --> 00:52:05,792
<b>It changed the world</b>
<b>as we live in it.</b>

1177
00:52:05,859 --> 00:52:07,460
<b>It changed what we care about.</b>

1178
00:52:07,527 --> 00:52:09,196
<b>It changed our priorities.</b>
<b>All that stuff.</b>

1179
00:52:09,262 --> 00:52:12,265
<b>But all it really is,</b>
<b>deep down, is a transformer.</b>

1180
00:52:12,332 --> 00:52:14,100
<b>It's an amplifier.</b>

1181
00:52:14,167 --> 00:52:15,335
<b>And if you want to do good,</b>

1182
00:52:15,402 --> 00:52:16,937
<b>it's going to help you</b>
<b>do more good</b>

1183
00:52:17,003 --> 00:52:18,371
<b>than you've ever done</b>
<b>in your entire life.</b>

1184
00:52:18,438 --> 00:52:19,639
<b>You're going to reach people</b>

1185
00:52:19,706 --> 00:52:21,274
<b>that you never</b>
<b>could have otherwise.</b>

1186
00:52:21,341 --> 00:52:23,643
<b>And if you want to do evil,</b>
<b>it is gonna take you</b>

1187
00:52:23,710 --> 00:52:26,947
<b>to a darker place</b>
<b>than you could ever imagine.</b>

1188
00:52:28,748 --> 00:52:32,118
<b>Like for the good things,</b>
<b>right?</b>

1189
00:52:32,185 --> 00:52:34,588
<b>As a good example,</b>
<b>there was a little girl--</b>

1190
00:52:34,654 --> 00:52:36,256
<b>some of you may have</b>
<b>even seen the story.</b>

1191
00:52:36,323 --> 00:52:40,494
<b>There was a little girl</b>
<b>that was eight years old,</b>

1192
00:52:40,560 --> 00:52:42,662
<b>and she had brain cancer,</b>

1193
00:52:42,729 --> 00:52:44,931
<b>and her parents</b>
<b>didn't have a lot of money,</b>

1194
00:52:44,998 --> 00:52:46,867
<b>and they didn't have</b>
<b>the best insurance.</b>

1195
00:52:46,933 --> 00:52:48,635
<b>So as Americans,</b>

1196
00:52:48,702 --> 00:52:51,638
<b>we were gonna let her die.</b>

1197
00:52:51,705 --> 00:52:53,607
<b>That is what we do here,</b>
<b>all right?</b>

1198
00:52:53,673 --> 00:52:55,375
<b>She, obviously,</b>

1199
00:52:55,442 --> 00:52:57,944
<b>being eight</b>
<b>and having a bad brain</b>

1200
00:52:58,011 --> 00:53:00,447
<b>and not having money</b>
<b>was irresponsible.</b>

1201
00:53:00,514 --> 00:53:01,781
<b>She should have</b>
<b>pulled herself up</b>

1202
00:53:01,848 --> 00:53:03,750
<b>by her seven-year-old</b>
<b>bootstraps</b>

1203
00:53:03,817 --> 00:53:04,985
<b>and made enough money</b>

1204
00:53:05,051 --> 00:53:07,988
<b>to support her</b>
<b>dumb cancer brain, right?</b>

1205
00:53:09,756 --> 00:53:12,526
<b>That's American dogma, okay?</b>

1206
00:53:12,592 --> 00:53:14,628
<b>So we were gonna let her die,</b>
<b>but she said,</b>

1207
00:53:14,694 --> 00:53:17,664
<b>"No--no, I'm not going to die,</b>
<b>all right?</b>

1208
00:53:17,731 --> 00:53:19,799
<b>Not without a fight, okay?"</b>

1209
00:53:19,866 --> 00:53:23,136
<b>And so she decided</b>
<b>to sell lemonade.</b>

1210
00:53:23,203 --> 00:53:25,405
<b>She was going to sell lemonade</b>
<b>to raise money</b>

1211
00:53:25,438 --> 00:53:26,940
<b>for her surgery, right?</b>

1212
00:53:27,007 --> 00:53:30,143
<b>Which is adorable but, sweetie,</b>
<b>that's not gonna cut it.</b>

1213
00:53:30,210 --> 00:53:31,545
<b>Unless you are charging</b>

1214
00:53:31,611 --> 00:53:33,980
<b>champagne levels</b>
<b>for this lemonade</b>

1215
00:53:34,047 --> 00:53:36,683
<b>or have child soldier</b>
<b>factory levels of it</b>

1216
00:53:36,750 --> 00:53:38,552
<b>being pumped out and produced,</b>
<b>you're not gonna make it.</b>

1217
00:53:38,618 --> 00:53:40,420
<b>I'm sorry.</b>

1218
00:53:40,453 --> 00:53:42,289
<b>But as she was</b>
<b>selling the lemonade,</b>

1219
00:53:42,422 --> 00:53:45,559
<b>every person that she sold</b>
<b>a cup of lemonade to,</b>

1220
00:53:45,625 --> 00:53:46,893
<b>she told her story.</b>

1221
00:53:46,960 --> 00:53:48,962
<b>She told them why</b>
<b>she was selling the lemonade.</b>

1222
00:53:49,029 --> 00:53:50,664
<b>And then those people</b>
<b>started to tell people.</b>

1223
00:53:50,730 --> 00:53:53,200
<b>And then through Facebook,</b>
<b>Instagram, Twitter,</b>

1224
00:53:53,266 --> 00:53:55,435
<b>someone started a GoFundMe</b>
<b>for this little girl.</b>

1225
00:53:55,502 --> 00:53:57,170
<b>And then she blew</b>
<b>the amount of money</b>

1226
00:53:57,237 --> 00:54:00,740
<b>that she needed for her surgery</b>
<b>out of the water, right?</b>

1227
00:54:00,807 --> 00:54:03,376
<b>Which is great.</b>
<b>That's amazing.</b>

1228
00:54:03,376 --> 00:54:04,744
<b>That's the power</b>
<b>of the internet.</b>

1229
00:54:04,811 --> 00:54:06,780
<b>That's the ability</b>
<b>for us to connect.</b>

1230
00:54:06,847 --> 00:54:09,115
<b>When we all have access</b>
<b>to each other,</b>

1231
00:54:09,182 --> 00:54:10,784
<b>we can make an impact.</b>

1232
00:54:10,851 --> 00:54:13,019
<b>We could change</b>
<b>each other's lives, you know?</b>

1233
00:54:14,421 --> 00:54:16,656
<b>But there's also a bad side.</b>

1234
00:54:16,723 --> 00:54:18,692
<b>We all know it.</b>

1235
00:54:19,826 --> 00:54:21,495
<b>When I was in high school,</b>

1236
00:54:21,561 --> 00:54:23,430
<b>there was this group of kids</b>

1237
00:54:23,497 --> 00:54:25,932
<b>that they were cool,</b>
<b>and I liked them,</b>

1238
00:54:25,999 --> 00:54:28,869
<b>and I liked that they liked me,</b>
<b>but they terrified me</b>

1239
00:54:28,935 --> 00:54:31,671
<b>because all they ever did</b>
<b>was prank each other.</b>

1240
00:54:31,738 --> 00:54:33,840
<b>And it was, like--</b>
<b>it was, like, too hardcore,</b>

1241
00:54:33,907 --> 00:54:35,408
<b>and it was really mean,</b>

1242
00:54:35,408 --> 00:54:38,411
<b>and it weirdly always</b>
<b>brought them closer together,</b>

1243
00:54:38,478 --> 00:54:40,881
<b>but it terrified me, you know?</b>

1244
00:54:40,947 --> 00:54:42,916
<b>'Cause they were heinous</b>
<b>to each other,</b>

1245
00:54:42,983 --> 00:54:45,785
<b>but it somehow</b>
<b>just strengthened their bond.</b>

1246
00:54:45,852 --> 00:54:48,522
<b>So I was glad</b>
<b>that they liked me,</b>

1247
00:54:48,588 --> 00:54:51,625
<b>but I didn't want to be</b>
<b>in the group.</b>

1248
00:54:51,691 --> 00:54:52,792
<b>And it was four of them.</b>

1249
00:54:52,859 --> 00:54:54,127
<b>It was two guys,</b>
<b>and it was two girls.</b>

1250
00:54:54,194 --> 00:54:55,862
<b>And normally, like,</b>
<b>the coming-of-age story</b>

1251
00:54:55,929 --> 00:54:57,364
<b>would tell you that they're</b>
<b>all gonna hook up,</b>

1252
00:54:57,397 --> 00:55:00,133
<b>but that's not what happened.</b>

1253
00:55:00,200 --> 00:55:02,469
<b>Everyone in the group</b>
<b>had a different</b>

1254
00:55:02,536 --> 00:55:05,238
<b>significant other outside</b>
<b>the group except for one girl.</b>

1255
00:55:05,372 --> 00:55:06,573
<b>Her name was Beth.</b>

1256
00:55:06,640 --> 00:55:08,675
<b>And it was hard for Beth</b>
<b>to find somebody</b>

1257
00:55:08,742 --> 00:55:10,377
<b>'cause she was too intense.</b>

1258
00:55:10,377 --> 00:55:12,012
<b>She was a lot.</b>

1259
00:55:12,078 --> 00:55:15,048
<b>You know, she just--she always</b>
<b>felt the need to up the ante.</b>

1260
00:55:15,115 --> 00:55:18,852
<b>Take things further</b>
<b>than they should go, you know?</b>

1261
00:55:18,919 --> 00:55:20,787
<b>Until she met a guy.</b>

1262
00:55:20,854 --> 00:55:22,823
<b>She met a guy on the internet,</b>

1263
00:55:22,889 --> 00:55:24,691
<b>and they hit it off</b>
<b>immediately.</b>

1264
00:55:24,758 --> 00:55:26,126
<b>She thought he was cute.</b>

1265
00:55:26,193 --> 00:55:28,495
<b>They had the same</b>
<b>sense of humor.</b>

1266
00:55:28,562 --> 00:55:30,964
<b>They--they wanted to go</b>

1267
00:55:31,031 --> 00:55:34,134
<b>and travel the same places.</b>

1268
00:55:34,201 --> 00:55:35,769
<b>And every day,</b>
<b>she would come to school,</b>

1269
00:55:35,836 --> 00:55:37,137
<b>and she would tell us</b>
<b>about this.</b>

1270
00:55:37,204 --> 00:55:38,538
<b>She would tell us, like,</b>

1271
00:55:38,605 --> 00:55:41,274
<b>"Oh, you know, he's so cool.</b>
<b>I like him so much.</b>

1272
00:55:41,408 --> 00:55:43,210
<b>And here's what we talked</b>
<b>about and everything."</b>

1273
00:55:43,343 --> 00:55:44,644
<b>And then Friday came,</b>

1274
00:55:44,711 --> 00:55:47,547
<b>and on Friday, she told me</b>

1275
00:55:47,614 --> 00:55:49,783
<b>that he wanted to meet</b>
<b>on Saturday.</b>

1276
00:55:49,850 --> 00:55:51,518
<b>And I told her, "Oh.</b>

1277
00:55:51,585 --> 00:55:54,154
<b>"Don't do that.</b>

1278
00:55:54,221 --> 00:55:55,555
<b>That is a terrible idea."</b>

1279
00:55:55,622 --> 00:55:57,057
<b>Because I should point out--</b>

1280
00:55:57,123 --> 00:55:59,259
<b>this isn't online dating</b>
<b>in 2021.</b>

1281
00:55:59,359 --> 00:56:04,764
<b>This is online dating</b>
<b>in 2008, okay?</b>

1282
00:56:04,831 --> 00:56:07,634
<b>In 2021, there's bios.</b>
<b>There's mutual friends.</b>

1283
00:56:07,701 --> 00:56:09,970
<b>There's pictures</b>
<b>from multiple angles.</b>

1284
00:56:10,036 --> 00:56:12,472
<b>In 2008, all you are getting</b>
<b>with online dating</b>

1285
00:56:12,539 --> 00:56:14,741
<b>was a description that was</b>
<b>hopefully accurate enough</b>

1286
00:56:14,808 --> 00:56:16,877
<b>to give the police.</b>

1287
00:56:18,378 --> 00:56:20,814
<b>And so I told her,</b>
<b>"No, don't go."</b>

1288
00:56:20,881 --> 00:56:23,683
<b>Because I should point out</b>

1289
00:56:23,750 --> 00:56:26,520
<b>this guy didn't give her</b>
<b>an address to come to.</b>

1290
00:56:26,586 --> 00:56:28,221
<b>He said, "Meet me</b>
<b>in this neighborhood</b>

1291
00:56:28,288 --> 00:56:31,124
<b>through this alley</b>
<b>through this door."</b>

1292
00:56:31,191 --> 00:56:34,561
<b>And I was like, "You honestly</b>
<b>making it too easy to kill you.</b>

1293
00:56:34,628 --> 00:56:35,795
<b>"Do not go.</b>

1294
00:56:35,862 --> 00:56:38,732
<b>That sounds like</b>
<b>a murderer, okay?"</b>

1295
00:56:40,534 --> 00:56:43,336
<b>But she--she was young,</b>
<b>and she was in love,</b>

1296
00:56:43,370 --> 00:56:44,938
<b>and so she went.</b>

1297
00:56:45,005 --> 00:56:47,107
<b>She went to that neighborhood</b>

1298
00:56:47,174 --> 00:56:49,342
<b>through that alley</b>
<b>through that door.</b>

1299
00:56:49,376 --> 00:56:51,344
<b>And when she walked</b>
<b>through that door,</b>

1300
00:56:51,378 --> 00:56:53,680
<b>it was a funeral home.</b>

1301
00:56:53,747 --> 00:56:55,015
<b>She was so confused.</b>

1302
00:56:55,081 --> 00:56:56,249
<b>You know, she was</b>
<b>looking around at everything.</b>

1303
00:56:56,349 --> 00:56:57,918
<b>She walked around</b>
<b>the whole funeral home,</b>

1304
00:56:57,984 --> 00:57:01,721
<b>and she saw that there</b>
<b>was only one funeral,</b>

1305
00:57:01,788 --> 00:57:03,924
<b>and it was his.</b>

1306
00:57:05,425 --> 00:57:07,360
<b>And she was so confused.</b>
<b>She was looking at him,</b>

1307
00:57:07,394 --> 00:57:09,729
<b>looking at his family</b>
<b>and everything.</b>

1308
00:57:09,796 --> 00:57:12,065
<b>She couldn't understand it.</b>

1309
00:57:12,132 --> 00:57:14,801
<b>And then she got a call</b>
<b>on her phone,</b>

1310
00:57:14,868 --> 00:57:16,937
<b>and it was her friends.</b>

1311
00:57:17,003 --> 00:57:19,873
<b>And they had pranked her.</b>

1312
00:57:26,446 --> 00:57:29,816
<b>You see, they found this dude's</b>
<b>picture in the obituary.</b>

1313
00:57:30,984 --> 00:57:32,419
<b>And so they took it,</b>
<b>and they made</b>

1314
00:57:32,486 --> 00:57:35,589
<b>an online profile with it,</b>
<b>and then they found her,</b>

1315
00:57:35,655 --> 00:57:36,823
<b>and then they just</b>
<b>chopped it up.</b>

1316
00:57:36,890 --> 00:57:38,024
<b>They just chatted, and they--</b>

1317
00:57:38,091 --> 00:57:39,726
<b>because they know her so well,</b>

1318
00:57:39,793 --> 00:57:41,228
<b>they obviously</b>
<b>could make her fall</b>

1319
00:57:41,294 --> 00:57:42,762
<b>instantly in love</b>
<b>with this guy.</b>

1320
00:57:42,829 --> 00:57:44,564
<b>They know all of the things</b>
<b>that she likes.</b>

1321
00:57:44,631 --> 00:57:45,899
<b>They know her sense of humor.</b>

1322
00:57:45,966 --> 00:57:47,734
<b>They know the places</b>
<b>that she wants to travel</b>

1323
00:57:47,801 --> 00:57:50,137
<b>when she gets out</b>
<b>of high school, you know?</b>

1324
00:57:50,203 --> 00:57:52,939
<b>And so they had her come there</b>
<b>on a Saturday--</b>

1325
00:57:53,006 --> 00:57:55,809
<b>Valentine's Day,</b>
<b>by the way.</b>

1326
00:57:58,445 --> 00:58:00,180
<b>To come see the dead body</b>

1327
00:58:00,247 --> 00:58:04,351
<b>of this dude</b>
<b>she had fallen in love with.</b>

1328
00:58:04,417 --> 00:58:06,753
<b>- That's terrible.</b>

1329
00:58:06,820 --> 00:58:09,890
<b>- That is how dark</b>
<b>the internet can be.</b>

1330
00:58:14,060 --> 00:58:15,996
<b>That is what happens</b>

1331
00:58:16,062 --> 00:58:19,366
<b>when we all have access</b>
<b>to each other.</b>

1332
00:58:19,366 --> 00:58:22,369
<b>We can change each other's</b>
<b>lives for the worse.</b>

1333
00:58:24,171 --> 00:58:25,939
<b>I know right now</b>
<b>you feel bad for Beth.</b>

1334
00:58:26,006 --> 00:58:28,375
<b>Don't.</b>
<b>Okay?</b>

1335
00:58:28,375 --> 00:58:29,743
<b>She got 'em back.</b>

1336
00:58:29,810 --> 00:58:32,679
<b>Over the course of a decade,</b>
<b>she...</b>

1337
00:58:32,746 --> 00:58:36,383
<b>banged all of their dads.</b>

1338
00:58:36,383 --> 00:58:39,286
<b>[cheers and applause]</b>

1339
00:58:42,022 --> 00:58:43,924
<b>I told you she was intense.</b>

1340
00:58:43,990 --> 00:58:46,560
<b>She felt the need</b>
<b>to up the ante</b>

1341
00:58:46,626 --> 00:58:48,728
<b>'cause that's not all she did.</b>

1342
00:58:48,795 --> 00:58:51,097
<b>She married one.</b>

1343
00:58:52,599 --> 00:58:55,836
<b>And we honestly don't know</b>
<b>if that's still part of it.</b>

1344
00:58:55,902 --> 00:58:58,872
<b>Maybe she loves this man,</b>
<b>or maybe she's like,</b>

1345
00:58:58,939 --> 00:59:00,474
<b>"You got me good</b>
<b>in high school,</b>

1346
00:59:00,540 --> 00:59:02,876
<b>"and now, I'm your mom.</b>

1347
00:59:10,116 --> 00:59:12,052
<b>"I'm going to write you</b>
<b>out of the will.</b>

1348
00:59:12,118 --> 00:59:16,356
<b>Ha, ha-ha-ha, haha-haha, haha."</b>

1349
00:59:16,423 --> 00:59:18,124
<b>Guys, I'm Josh Johnson.</b>
<b>Thanks so much.</b>

1350
00:59:18,191 --> 00:59:19,226
<b>You have a great night.</b>

1351
00:59:19,359 --> 00:59:21,394
<b>Thank you so much</b>
<b>for coming out.</b>

1352
00:59:21,461 --> 00:59:23,997
<b>I can't believe we did it.</b>
<b>We did it!</b>

1353
00:59:24,064 --> 00:59:26,500
<b>Give it up</b>
<b>for yourselves again.</b>

1354
00:59:26,566 --> 00:59:27,701
<b>Thank you all so much.</b>

1355
00:59:27,767 --> 00:59:29,569
<b>I appreciate it.</b>

1356
00:59:29,636 --> 00:59:31,938
<b>Thank you so much.</b>

1357
00:59:32,005 --> 00:59:33,206
<b>One second, one second.</b>

1358
00:59:33,273 --> 00:59:35,375
<b>[stammers]</b>
<b>I feel like I would--</b>

1359
00:59:35,408 --> 00:59:37,077
<b>I would be--</b>

1360
00:59:37,144 --> 00:59:39,146
<b>I'd be making a huge mistake</b>

1361
00:59:39,212 --> 00:59:41,681
<b>if I didn't say</b>
<b>an extra thing right now.</b>

1362
00:59:41,748 --> 00:59:44,417
<b>So a lot of you can't know.</b>

1363
00:59:44,484 --> 00:59:46,520
<b>This thing was supposed</b>
<b>to happen a year ago.</b>

1364
00:59:46,586 --> 00:59:48,321
<b>And because of the pandemic,</b>

1365
00:59:48,355 --> 00:59:49,990
<b>we had to hold it and hold it,</b>
<b>and we wanted to do it</b>

1366
00:59:50,056 --> 00:59:51,892
<b>in a way</b>
<b>that made everybody safe</b>

1367
00:59:51,958 --> 00:59:53,560
<b>and everybody could still</b>
<b>have a good time.</b>

1368
00:59:53,627 --> 00:59:56,163
<b>And so I--I'm not--I'm not--</b>
<b>I know I'm up here,</b>

1369
00:59:56,229 --> 00:59:58,398
<b>but I'm not the only one</b>
<b>that put a lot of work</b>

1370
00:59:58,465 --> 00:59:59,933
<b>and a lot of sweat</b>
<b>and tears of people</b>

1371
01:00:00,000 --> 01:00:01,134
<b>who couldn't even</b>
<b>be here tonight.</b>

1372
01:00:01,201 --> 01:00:03,036
<b>They have to, like,</b>
<b>Zoom in from LA,</b>

1373
01:00:03,103 --> 01:00:04,104
<b>so I hope I don't have a lag.</b>

1374
01:00:04,171 --> 01:00:05,405
<b>They'll think I was bombing.</b>

1375
01:00:05,472 --> 01:00:09,242
<b>But, like--but please,</b>
<b>I want you to give it up</b>

1376
01:00:09,342 --> 01:00:11,244
<b>for Comedy Central,</b>
<b>give it up for Viacom,</b>

1377
01:00:11,344 --> 01:00:13,513
<b>give it up for your director,</b>

1378
01:00:13,580 --> 01:00:15,949
<b>David Paul Meyer.</b>

1379
01:00:16,016 --> 01:00:18,385
<b>[cheers and applause]</b>

1380
01:00:18,451 --> 01:00:20,687
<b>Give it up for all</b>
<b>the amazing people</b>

1381
01:00:20,754 --> 01:00:22,455
<b>that have kept us safe tonight,</b>

1382
01:00:22,522 --> 01:00:26,226
<b>every person</b>
<b>that has kept your mask on.</b>

1383
01:00:26,359 --> 01:00:28,461
<b>All the stuff.</b>
<b>Please.</b>

1384
01:00:32,499 --> 01:00:34,000
<b>And--and one last thing.</b>

1385
01:00:34,067 --> 01:00:37,504
<b>I--this has been</b>
<b>so important to me.</b>

1386
01:00:37,571 --> 01:00:40,240
<b>It's been one of the most</b>
<b>important things in my life.</b>

1387
01:00:40,373 --> 01:00:41,608
<b>I grew up watching</b>
<b>Comedy Central.</b>

1388
01:00:41,675 --> 01:00:42,943
<b>I grew up watching specials.</b>

1389
01:00:43,009 --> 01:00:45,479
<b>And so now to have one</b>
<b>is absolutely insane.</b>

1390
01:00:45,545 --> 01:00:48,715
<b>It's--it's a dream come true,</b>
<b>and you were all part of that.</b>

1391
01:00:48,782 --> 01:00:52,052
<b>And I wanna thank you</b>
<b>so much for being here</b>

1392
01:00:52,118 --> 01:00:53,420
<b>and for being part of it.</b>

1393
01:00:53,487 --> 01:00:55,055
<b>You mean the world to me.</b>
<b>You really do.</b>

1394
01:00:55,121 --> 01:00:57,324
<b>And honestly,</b>

1395
01:00:57,357 --> 01:00:59,159
<b>if last year</b>
<b>taught us anything,</b>

1396
01:00:59,226 --> 01:01:02,062
<b>it is to do whatever it is</b>
<b>that you want.</b>

1397
01:01:02,128 --> 01:01:04,431
<b>Whatever it is,</b>
<b>if you think you can't do it,</b>

1398
01:01:04,498 --> 01:01:07,767
<b>if you think you won't be able</b>
<b>to do it, you will eventually.</b>

1399
01:01:07,834 --> 01:01:10,203
<b>You just give it time,</b>
<b>and--and I promise you,</b>

1400
01:01:10,337 --> 01:01:11,638
<b>if you don't give up,</b>

1401
01:01:11,705 --> 01:01:14,708
<b>I promise you you can</b>
<b>make things happen, okay?</b>

1402
01:01:14,774 --> 01:01:17,978
<b>A couple people have said that</b>
<b>I inspired them to do comedy</b>

1403
01:01:18,044 --> 01:01:19,513
<b>and everything,</b>
<b>but I hope I can inspire you</b>

1404
01:01:19,579 --> 01:01:21,648
<b>to do whatever it is</b>
<b>that you want.</b>

1405
01:01:21,715 --> 01:01:23,550
<b>So important, especially now.</b>

1406
01:01:23,617 --> 01:01:25,352
<b>Life is precious,</b>

1407
01:01:25,385 --> 01:01:27,554
<b>and it's not promised,</b>
<b>you know?</b>

1408
01:01:27,621 --> 01:01:28,955
<b>I've had people ask me</b>

1409
01:01:29,022 --> 01:01:30,857
<b>what I feel like</b>
<b>my life would be like</b>

1410
01:01:30,924 --> 01:01:33,193
<b>if I didn't follow my dreams,</b>
<b>you know?</b>

1411
01:01:33,260 --> 01:01:35,395
<b>If I didn't get on a plane</b>
<b>from Louisiana</b>

1412
01:01:35,462 --> 01:01:38,231
<b>and move to Chicago</b>
<b>to start doing comedy</b>

1413
01:01:38,365 --> 01:01:42,002
<b>and just be dirt poor</b>
<b>and doing open mics,</b>

1414
01:01:42,068 --> 01:01:44,538
<b>until I--I finally got</b>
<b>comfortable in Chicago</b>

1415
01:01:44,604 --> 01:01:46,173
<b>and then I was scared</b>
<b>to move to New York,</b>

1416
01:01:46,239 --> 01:01:47,774
<b>but I did that too.</b>

1417
01:01:47,841 --> 01:01:50,510
<b>And people asked me what--what</b>
<b>I think my life would be like</b>

1418
01:01:50,577 --> 01:01:53,280
<b>if--if I didn't get</b>
<b>on those planes,</b>

1419
01:01:53,346 --> 01:01:55,048
<b>if I didn't take those chances,</b>

1420
01:01:55,115 --> 01:01:58,018
<b>if I didn't meet Trevor Noah.</b>

1421
01:01:58,084 --> 01:01:59,686
<b>And I have to tell them</b>

1422
01:01:59,753 --> 01:02:02,455
<b>I guess we'll never know.</b>

1423
01:02:02,522 --> 01:02:04,524
<b>Thank you so much.</b>
<b>You guys have a great night.</b>

1424
01:02:04,591 --> 01:02:05,725
<b>I appreciate it.</b>

1425
01:02:05,792 --> 01:02:07,761
<b>Thank you so much.</b>

1426
01:02:07,828 --> 01:02:10,564
<b>[cheers and applause]</b>

1427
01:02:10,630 --> 01:02:12,299
<b> </b><b><i>- ♪ I'm fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin' ♪</i></b>

1428
01:02:12,365 --> 01:02:15,402
<b> </b><b><i>♪ I'm fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin', I'm fallin' ♪</i></b>

1429
01:02:15,468 --> 01:02:20,307
<b> </b><b><i>♪ I'm fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin' ♪</i></b>

1430
01:02:20,373 --> 01:02:21,608
<b> </b><b><i>♪ Fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin' ♪</i></b>

1431
01:02:25,460 --> 01:02:29,898
<b> </b><b><i>♪ I'm fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin' ♪</i></b>

1432
01:02:30,365 --> 01:02:35,203
<b> </b><b><i>♪ I'm fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin' ♪</i></b>

1433
01:02:35,470 --> 01:02:40,608
<b> </b><b><i>♪ I'm fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin', I'm fallin' ♪</i></b>

1434
01:02:40,675 --> 01:02:43,545
<b> </b><b><i>♪ I'm fallin', I'm fallin',</i></b>
<b> </b><b><i>I'm fallin' ♪</i></b>

1435
01:02:49,050 --> 01:02:51,586
<b> </b><b><i>- ♪ MTV ♪</i></b>



