1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,500 --> 00:00:09,541
‏- NETFLIX מציגה -

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,041 --> 00:00:22,541
‏הרבה פעמים אני חושבת שנישואים הם כמו הים.

5
00:00:25,041 --> 00:00:28,916
‏במיטבם הם הדבר הנפלא ביותר בעולם.

6
00:00:31,000 --> 00:00:35,125
‏מלאי תשוקה עמוקה. מופלאים.

7
00:00:37,041 --> 00:00:38,250
‏אבל עדינים.

8
00:00:41,625 --> 00:00:43,583
‏פשוט קסם צרוף.

9
00:00:45,958 --> 00:00:46,958
‏אבל אז…

10
00:00:51,958 --> 00:00:54,375
‏- פלפלית -

11
00:01:01,666 --> 00:01:05,958
‏נישואים הם בלתי צפויים. כמו שקית הפתעה.

12
00:01:06,041 --> 00:01:07,833
‏לא יודעים מה ייצא.

13
00:01:07,916 --> 00:01:09,083
‏מה דעתך?

14
00:01:09,750 --> 00:01:10,625
‏על מה?

15
00:01:10,875 --> 00:01:12,166
‏השיער שלי.

16
00:01:13,041 --> 00:01:15,041
‏בסדר.

17
00:01:16,041 --> 00:01:17,375
‏כמה שילמת על זה?

18
00:01:17,791 --> 00:01:19,041
‏שמונה מאות.

19
00:01:20,458 --> 00:01:21,625
‏רימו אותך, מה?

20
00:01:22,208 --> 00:01:23,541
‏כדאי לך לנסות את הספר שלי.

21
00:01:24,041 --> 00:01:26,916
‏נישואים יכולים להיות גם כמו צונאמי גדול.

22
00:01:27,500 --> 00:01:31,458
‏הגל הזה יגיע משום מקום.
‏לא תדעו מאיפה הוא הגיע.

23
00:01:32,291 --> 00:01:34,583
‏שאנטי, גזרת לי את הציפורניים כל כך קצר.

24
00:01:35,500 --> 00:01:37,041
‏היא הכינה ארוחת בוקר מעולה.

25
00:01:37,916 --> 00:01:39,083
‏כן. לא אכפת לה.

26
00:01:39,166 --> 00:01:42,333
‏כן… נישואים יכולים להיות כמו כוס תה.

27
00:01:42,416 --> 00:01:43,708
‏שאנטס, תכיני לי כוס תה.

28
00:01:43,791 --> 00:01:47,083
‏לפעמים הם חזקים ולפעמים חלשים.

29
00:01:47,166 --> 00:01:51,375
‏ואתם שואלים את עצמכם, "היי, מה קרה פה?"

30
00:01:55,958 --> 00:01:58,375
‏מה את עושה? את עושה לסרטים תספורת פרמננט?

31
00:02:01,125 --> 00:02:05,250
‏אני כבר מתה להיות סבתא גאה.

32
00:02:06,125 --> 00:02:09,791
‏היי, יש רק סבתא אחת בעיר הזאת,

33
00:02:09,916 --> 00:02:11,000
‏- להישאר בחיים -

34
00:02:11,083 --> 00:02:12,791
‏והיא עדיין לא מתה.

35
00:02:14,833 --> 00:02:16,000
‏הם תכף יגיעו.

36
00:02:16,875 --> 00:02:18,250
‏אפשר לעזור?

37
00:02:18,333 --> 00:02:22,083
‏לא, שבי שם ותעזרי לדסאן לנפח את הבלונים.

38
00:02:22,166 --> 00:02:26,041
‏נשארו לי כמה נשימות אחרונות,
‏ואת רוצה שאנפח בלונים.

39
00:02:26,125 --> 00:02:27,291
‏ממש מבולגן, שאנטי.

40
00:02:27,375 --> 00:02:28,333
‏לא נכון.

41
00:02:28,625 --> 00:02:29,916
‏ממש מבולגן.
‏-לא.

42
00:02:30,000 --> 00:02:31,916
‏תראי את זה. תעשי את זה את.

43
00:02:33,208 --> 00:02:35,625
‏היי, הסתכלת על רשימת שמות התינוקות
‏ששלחו האימהות?

44
00:02:38,500 --> 00:02:40,208
‏כל כך ג'ניפר ושאנטי.

45
00:02:41,500 --> 00:02:44,375
‏כשאנחנו נהיה הורים,
‏נעשה את הדברים בדרך שלנו.

46
00:02:46,166 --> 00:02:48,250
‏קנית נעליים חדשות, אחי?

47
00:02:48,958 --> 00:02:51,125
‏אני רוצה לוק טוב, אח שלי.

48
00:02:52,083 --> 00:02:53,500
‏אוי, אלוהים!

49
00:02:53,583 --> 00:02:56,458
‏"רוצה לוק טוב, אח שלי"?

50
00:02:57,916 --> 00:03:02,375
‏ובקשר לפרגי, אני לא יודעת
‏אם הוא אומר שאנטי או "אני רוצה תה".

51
00:03:02,458 --> 00:03:04,041
‏הוא…

52
00:03:04,125 --> 00:03:05,125
‏את בלחץ?

53
00:03:06,250 --> 00:03:07,458
‏לא, לא אכלתי הבוקר.

54
00:03:07,541 --> 00:03:11,416
‏כל הכבוד, שאנטי. צום לסירוגין.

55
00:03:11,791 --> 00:03:14,791
‏מתי יש לי זמן לצום בסיבובים וכאלה

56
00:03:14,875 --> 00:03:17,041
‏כשפרגי לא מפסיק להזמין אנשים הביתה?

57
00:03:17,125 --> 00:03:19,083
‏לא… שוב?

58
00:03:19,916 --> 00:03:20,875
‏פרגי חמור.

59
00:03:22,125 --> 00:03:24,583
‏אם הוא מאושר, אני מאושרת.

60
00:03:25,458 --> 00:03:26,666
‏נראה לי.

61
00:03:27,625 --> 00:03:28,916
‏טוב, אני לא יודעת.

62
00:03:29,000 --> 00:03:31,333
‏תקשיבי, יש לנו תוכנית, זוכרת?
‏-כן.

63
00:03:31,833 --> 00:03:33,625
‏זה יום ההולדת ה-50 שלך.

64
00:03:33,708 --> 00:03:35,750
‏זו חופשה לזוגות בלבד.

65
00:03:36,291 --> 00:03:39,958
‏זו החופשה שבה נחזיר את הבעלים שלנו.

66
00:03:40,041 --> 00:03:40,958
‏כן.
‏-אח שלי.

67
00:03:41,041 --> 00:03:44,375
‏זאת החופשה שבה נתחמק מהנשים, מה?

68
00:03:48,166 --> 00:03:50,250
‏חבר'ה, הם פה. פרגי, אלביס, בואו!

69
00:03:50,333 --> 00:03:52,666
‏סבתא, קדימה, מהר.
‏-אימא, בואי.

70
00:03:59,666 --> 00:04:00,583
‏איפה את?

71
00:05:07,625 --> 00:05:09,833
‏ארסבן! אתה תפיל אותה. אופס!

72
00:05:10,416 --> 00:05:12,541
‏אני לא יודעת הם הצליחו להביא ילד לעולם,

73
00:05:12,625 --> 00:05:15,041
‏והם בכלל לא החליפו מילה.

74
00:05:15,291 --> 00:05:17,250
‏לא צריך לדבר בשביל זה.

75
00:05:19,083 --> 00:05:20,458
‏אוי! תראי כמה שהם חמודים.

76
00:05:21,416 --> 00:05:22,750
‏ההיריון הולם אותה.

77
00:05:24,791 --> 00:05:26,958
‏טוב לראות שיש לך פתאום
‏כזה כושר הבחנה, אלביס.

78
00:05:28,583 --> 00:05:29,833
‏היי… מה קרה?

79
00:05:30,625 --> 00:05:31,791
‏גיל המעבר.

80
00:05:33,166 --> 00:05:35,666
‏נראה לי שג'ודי ופרישן יעשו ילד בקרוב.

81
00:05:35,750 --> 00:05:37,666
‏כן, נקווה.

82
00:05:37,750 --> 00:05:42,083
‏זו תהיה המתנה הכי טובה לגיל 50.
‏-אני יודעת.

83
00:05:42,166 --> 00:05:44,000
‏שאנטי.

84
00:05:45,041 --> 00:05:45,875
‏אני אשתה תה.

85
00:05:47,291 --> 00:05:48,208
‏תכיני גם לאלביס.

86
00:05:48,916 --> 00:05:50,666
‏רק רגע.

87
00:05:51,250 --> 00:05:52,666
‏זה מידבק, אחי.

88
00:05:52,750 --> 00:05:56,125
‏חצי כפית סוכר והרבה חלב בשבילי,
‏ותרתיחי את החלב.

89
00:05:57,375 --> 00:05:58,916
‏איפה נשאיר את סבתא כשניסע לטיול?

90
00:05:59,000 --> 00:06:02,083
‏היי, גם אני רוצה לבוא.
‏אני לא רוצה להישאר ליד הקרובים שלי.

91
00:06:02,458 --> 00:06:05,166
‏את יכולה להישאר בבית של שאנטי
‏עם ארסבן ופובאשה.

92
00:06:05,250 --> 00:06:07,166
‏כן.
‏-רואה, אלביס? היא רוצה שאני אמות.

93
00:06:07,250 --> 00:06:10,875
‏אימא, באמת.
‏אם זה מה שהייתי רוצה, היית מתה מזמן.

94
00:06:10,958 --> 00:06:13,041
‏די.
‏-היא התחילה.

95
00:06:13,125 --> 00:06:15,625
‏אתם חייבים לקרוא את ההספד שלי בעיתון.

96
00:06:16,125 --> 00:06:18,750
‏הספדים. עמוד מספר שתיים.

97
00:06:19,250 --> 00:06:22,958
‏אמו של אלביס קנדסמי, בת 80 ומשהו,

98
00:06:23,833 --> 00:06:27,375
‏לב זהב, נפטרה בטרם עת.

99
00:06:27,791 --> 00:06:31,208
‏נגמר לה המזל בענק, אבל לא הפסידה במשחק.

100
00:06:32,416 --> 00:06:33,958
‏למה אני צריכה להרתיח את החלב…

101
00:06:34,041 --> 00:06:35,750
‏תרתיחי לה אותו על הראש.

102
00:06:45,375 --> 00:06:47,458
‏היי! לוקח לה זמן לענות.

103
00:06:49,291 --> 00:06:51,875
‏נתערב על 50 דולר שישאלו מתי נביא ילד.

104
00:06:51,958 --> 00:06:52,916
‏מתערבים!

105
00:06:53,916 --> 00:06:55,083
‏בואו מהר.

106
00:06:55,583 --> 00:06:56,416
‏היי.

107
00:06:56,500 --> 00:07:00,250
‏אני מזהיר את שתיכן.
‏לא לשאול אותם על ילדים וכולי.

108
00:07:00,333 --> 00:07:02,208
‏כן. בכל פעם אתה אומר את אותו הדבר.

109
00:07:02,291 --> 00:07:03,208
‏טוב, הנה הם.

110
00:07:03,291 --> 00:07:04,708
‏היי!
‏-שלום.

111
00:07:04,791 --> 00:07:05,625
‏היי לכולם.

112
00:07:05,708 --> 00:07:07,458
‏בדיוק דיברנו עליכם.

113
00:07:07,541 --> 00:07:08,875
‏איך הייתה מסיבת טרום הלידה?

114
00:07:08,958 --> 00:07:13,500
‏ממש מקסימה!
‏ג'ודי, הפנים שלך נראות כל כך מלאות.

115
00:07:13,583 --> 00:07:14,416
‏שקט!

116
00:07:14,500 --> 00:07:15,916
‏מה? לא אמרתי כלום.

117
00:07:16,708 --> 00:07:18,166
‏אני רוצה להגיד שלום!
‏-היי, סבתא.

118
00:07:18,250 --> 00:07:19,375
‏תחזיקי אותו מולך ככה.

119
00:07:19,458 --> 00:07:20,291
‏זהו זה.
‏-שלום.

120
00:07:20,375 --> 00:07:24,833
‏תגידו לי משהו, מתי אהיה סבתא רבתא?

121
00:07:25,125 --> 00:07:26,958
‏די. באמת! תני לי את זה.

122
00:07:27,041 --> 00:07:29,458
‏לא אמרת לי שאסור לי להגיד את זה.
‏-אבל אלביס אמר

123
00:07:29,541 --> 00:07:31,916
‏לכולנו לא להגיד שום דבר
‏והיית חייבת לפלוט את זה.

124
00:07:32,000 --> 00:07:35,291
‏היי! אני לא יכולה להתאפק.
‏כמו שאני לא יכולה להחזיק פלוץ בבטן בגילי.

125
00:07:35,375 --> 00:07:37,333
‏שקט! הם עדיין על הקו.

126
00:07:37,416 --> 00:07:39,041
‏אימא, יש לנו חדשות טובות.

127
00:07:40,791 --> 00:07:42,375
‏אוי, אלוהים! זה קורה.

128
00:07:42,458 --> 00:07:43,625
‏משאלת יום ההולדת שלך מתגשמת.

129
00:07:43,708 --> 00:07:44,583
‏ידעתי.

130
00:07:44,958 --> 00:07:46,208
‏חבר'ה, תירגעו קודם.

131
00:07:46,291 --> 00:07:48,875
‏אנחנו רגועים לגמרי.

132
00:07:49,125 --> 00:07:51,250
‏השם השני שלי הוא רגועה-לה.

133
00:07:53,458 --> 00:07:54,708
‏אנחנו חוזרים הביתה לדיוואלי.

134
00:07:58,250 --> 00:08:00,875
‏וואו! איזה יופי.

135
00:08:01,375 --> 00:08:02,333
‏זה נפלא!

136
00:08:02,416 --> 00:08:05,166
‏ג'ודי ואני דיברנו על זה,

137
00:08:05,250 --> 00:08:06,500
‏ומצטערים שפספסנו את יום ההולדת שלך, אימא.

138
00:08:07,000 --> 00:08:10,041
‏היי, כל מה שאתם עושים זה לדבר, מה?

139
00:08:10,125 --> 00:08:12,958
‏מבוא לנישואים, חבר'ה. תקשורת היא המפתח.

140
00:08:13,875 --> 00:08:17,500
‏אבל תגיד לי משהו, פרישן.
‏איך אהיה סבתא רבתא

141
00:08:17,583 --> 00:08:20,333
‏אם לא תכניס את המפתח שלך…
‏אתה מבין למה אני מתכוונת, נכון?

142
00:08:20,416 --> 00:08:22,625
‏אוי, אלוהים! אימא! באמת…

143
00:08:22,708 --> 00:08:25,250
‏טוב, אנחנו נזוז, אבל נתראה בקרוב.

144
00:08:25,333 --> 00:08:28,958
‏ביי!
‏-ביי!

145
00:08:29,958 --> 00:08:30,791
‏וואו!

146
00:08:30,875 --> 00:08:33,958
‏באמת, אימא! את כזאת גסה.

147
00:08:34,041 --> 00:08:37,166
‏אין מילה אחרת לתאר את זה. פשוט גסה.

148
00:08:39,666 --> 00:08:42,416
‏ארזתי דברים קלים
‏כדי שהחבר'ה יוכלו לבשל לנו.

149
00:08:43,375 --> 00:08:44,916
‏את יודעת שפרגי אף פעם לא בישל לי?

150
00:08:45,000 --> 00:08:47,166
‏אז איך זה גורם לך להרגיש?

151
00:08:47,666 --> 00:08:49,250
‏הרעיון שהוא יבשל לך.

152
00:08:50,375 --> 00:08:54,291
‏אני מסמיקה!

153
00:08:55,250 --> 00:08:56,500
‏ואני נהיית ממש ביישנית!

154
00:08:56,583 --> 00:09:00,625
‏אוי, אלוהים, אמרת שזה מדליק אותך.
‏זה מדליק אותך, נכון?

155
00:09:03,500 --> 00:09:05,541
‏שאנטי נדלקת.

156
00:09:05,625 --> 00:09:07,041
‏שתקי, ג'ן.

157
00:09:07,125 --> 00:09:11,833
‏בכל אופן, אילו דברים שובבים הבאת?
‏-אראה לך כשניפגש.

158
00:09:11,916 --> 00:09:13,750
‏איזו בושה, סאדיס.

159
00:09:14,166 --> 00:09:16,333
‏גם ג'ניפר! לא מאמינה עלייך.

160
00:09:16,416 --> 00:09:19,958
‏אימא, אני שומעת אותך. תנתקי עכשיו.

161
00:09:21,083 --> 00:09:23,458
‏שאן נמצאת שם איתך.

162
00:09:23,541 --> 00:09:25,791
‏תנתקי, אימא.

163
00:09:28,083 --> 00:09:31,166
‏אלוהים, שאנטי.
‏אני מתה להתרחק מהאישה הזאת כבר.

164
00:09:31,250 --> 00:09:33,791
‏סוף סוף קצת שקט. רק עוד שינה אחת.

165
00:09:33,875 --> 00:09:36,541
‏אנחנו והשקט שלנו.
‏-כן, רק אנחנו.

166
00:09:37,166 --> 00:09:38,208
‏וגם אני.

167
00:09:39,666 --> 00:09:44,083
‏אימא, תנתקי עכשיו!

168
00:09:45,375 --> 00:09:46,333
‏אימא!

169
00:09:55,708 --> 00:09:58,166
‏כל האוכל שלך במקפיא, טוב, מתוק שלי?

170
00:09:58,458 --> 00:10:00,791
‏וארסבן ידאג לך, טוב, מותק?

171
00:10:01,291 --> 00:10:03,041
‏היי, דסאן, מתוק.

172
00:10:03,750 --> 00:10:05,208
‏יום טוב.
‏-כן, להתראות.

173
00:10:06,000 --> 00:10:06,958
‏עכשיו את זה.

174
00:10:07,375 --> 00:10:08,750
‏כמה עוד תיקים יש?

175
00:10:08,833 --> 00:10:10,000
‏אין יותר.

176
00:10:15,291 --> 00:10:16,416
‏שאנטי.
‏-מה?

177
00:10:16,500 --> 00:10:18,916
‏הם מסתכלים עלינו. אל תסתכלי. תתנהגי כרגיל.

178
00:10:19,000 --> 00:10:20,291
‏טוב.
‏-תענטזי עם הטוסיק.

179
00:10:20,375 --> 00:10:22,041
‏תעשי פוזה.

180
00:10:22,125 --> 00:10:25,125
‏היי. קבל את הקימורים אלה, אחי.

181
00:10:26,708 --> 00:10:29,208
‏תראה אותה, אחי. וואו!

182
00:10:30,541 --> 00:10:32,000
‏אל תסתכלי.

183
00:10:32,083 --> 00:10:36,000
‏אני אוהב קימורים גדולים.

184
00:10:36,083 --> 00:10:38,500
‏יש פה הרבה סקסיות.

185
00:10:38,583 --> 00:10:41,541
‏היי, אחי, חכה שתעשה עליה סיבוב.

186
00:10:45,041 --> 00:10:45,958
‏ג'ניפר.

187
00:10:46,875 --> 00:10:47,833
‏מה, אימא?

188
00:10:48,125 --> 00:10:48,958
‏שכחת משהו.

189
00:10:49,333 --> 00:10:50,166
‏מה?

190
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
‏אותי.

191
00:10:53,125 --> 00:10:55,500
‏אוף!
‏-זה בסדר. לא אצטרך את זה.

192
00:10:58,375 --> 00:10:59,208
‏טוב.

193
00:11:00,083 --> 00:11:00,916
‏קבל את זה…

194
00:11:01,000 --> 00:11:03,291
‏היי, מתי אתם נוסעים?

195
00:11:03,750 --> 00:11:06,666
‏נקפיץ את אימא קודם ואז…

196
00:11:06,750 --> 00:11:08,708
‏נקנה כמה דברים ונצא לדרך.

197
00:11:09,458 --> 00:11:10,291
‏איזה דברים?

198
00:11:10,875 --> 00:11:12,125
‏זו הפתעה.

199
00:11:13,125 --> 00:11:14,375
‏רק לשתיכן.

200
00:11:16,583 --> 00:11:19,416
‏אל תתמזמזו. נחכה לכם.

201
00:11:38,875 --> 00:11:40,458
‏איזה כיף!

202
00:11:40,541 --> 00:11:46,333
‏ניסע לטיול!
‏-אני לא מאמינה!

203
00:11:47,583 --> 00:11:48,750
‏אנחנו צריכות משהו לנשנש.

204
00:11:48,833 --> 00:11:51,166
‏את יכולה לדבר איתי
‏אם את צריכה לפתוח את הפה.

205
00:11:51,250 --> 00:11:52,333
‏- סן לאמיר -

206
00:11:52,875 --> 00:11:55,041
‏שלום, גברת קנדסמי. ברוכה השבה לסן לאמיר.

207
00:11:55,125 --> 00:11:57,000
‏תודה רבה, פייר. תמיד תענוג לחזור.

208
00:11:57,083 --> 00:11:58,791
‏כרגיל?
‏-נפלא.

209
00:11:58,875 --> 00:11:59,875
‏אדאג לזה בשבילך מיד.

210
00:11:59,958 --> 00:12:01,083
‏יופי! תודה, פייר.

211
00:12:17,416 --> 00:12:18,916
‏וואו!

212
00:12:21,333 --> 00:12:23,916
‏ברוכה הבאה לבית הנופש שלך.

213
00:12:24,958 --> 00:12:27,666
‏אין לי מילים. וואו!

214
00:12:28,166 --> 00:12:31,875
‏וחכי. אתם תקבלו את יחידת ההורים.

215
00:12:31,958 --> 00:12:33,125
‏את צוחקת.

216
00:12:33,500 --> 00:12:35,125
‏אני מתעקשת בהחלט.

217
00:12:36,208 --> 00:12:39,000
‏אלביס ואני נהיה בצד השני,

218
00:12:39,083 --> 00:12:41,625
‏כך שלא נפריע לכם.

219
00:12:41,708 --> 00:12:43,458
‏אל תדאגי בקשר לזה.

220
00:12:43,541 --> 00:12:47,333
‏פרגי אוהב להשמיע מוזיקת R&B חזקה
‏כשיש לו מצב רוח.

221
00:12:51,833 --> 00:12:53,291
‏אני פשוט מתה על זה!

222
00:12:53,375 --> 00:12:59,166
‏גם אני. אלה החיים, שאנטי. שקט.

223
00:13:03,916 --> 00:13:09,208
‏רגע. חכי! תקשיבי.

224
00:13:10,041 --> 00:13:10,916
‏מה?

225
00:13:12,458 --> 00:13:13,833
‏את שומעת את סבתא?

226
00:13:15,083 --> 00:13:16,000
‏לא.

227
00:13:17,750 --> 00:13:18,875
‏בדיוק!

228
00:13:24,791 --> 00:13:31,791
‏איזה יופי! וואו! איזו וילה נפלאה.

229
00:13:34,500 --> 00:13:35,333
‏הגענו ראשונים.

230
00:13:46,833 --> 00:13:48,208
‏אני גבוה מספיק.

231
00:13:53,333 --> 00:13:56,625
‏אלביס ממש נשא אותי מול כולם,

232
00:13:56,708 --> 00:13:59,666
‏הצמיד אותי לקיר ופשוט נישק אותי.

233
00:13:59,750 --> 00:14:01,291
‏הוא הצמיד אותך?

234
00:14:01,375 --> 00:14:02,250
‏בדיוק!

235
00:14:02,958 --> 00:14:04,833
‏עם ריבית והצמדה?

236
00:14:04,916 --> 00:14:06,583
‏שאנטי! את כזאת…

237
00:14:11,416 --> 00:14:14,375
‏פרגי נישק אותי בשירותים…

238
00:14:15,000 --> 00:14:16,541
‏נו?

239
00:14:26,166 --> 00:14:27,250
‏מה זה?

240
00:14:28,750 --> 00:14:32,458
‏אלה הם! בואי. נדפוק כניסה.

241
00:14:45,500 --> 00:14:46,666
‏היי!

242
00:14:47,541 --> 00:14:49,500
‏היי! מה קרה? אני לא יודע.

243
00:14:52,416 --> 00:14:53,958
‏מה אתם עושים פה?

244
00:14:54,333 --> 00:14:58,500
‏זו הפתעה בשבילכן.

245
00:14:59,166 --> 00:15:00,958
‏אני לא מבינה.

246
00:15:01,791 --> 00:15:02,750
‏האבות.

247
00:15:03,250 --> 00:15:07,541
‏דוד אלביס ואבא תכננו שנהיה פה
‏ביום ההולדת שלך.

248
00:15:10,041 --> 00:15:11,333
‏זאת ההפתעה?

249
00:15:11,875 --> 00:15:13,041
‏כן!

250
00:15:13,125 --> 00:15:15,500
‏וואו!

251
00:15:15,583 --> 00:15:18,000
‏כן! וואו!

252
00:15:18,083 --> 00:15:19,458
‏אתן בסדר?

253
00:15:19,541 --> 00:15:24,166
‏וואו! איזה הלם… הפתעה! הלם, הפתעה…

254
00:15:24,250 --> 00:15:26,458
‏כן! אנחנו כל כך מתרגשות!
‏-מתרגשות…

255
00:15:26,541 --> 00:15:28,416
‏בואו, תנו לאימהות שלכם חיבוק!

256
00:15:29,041 --> 00:15:30,500
‏מה שלומך, פרישן?
‏-בסדר.

257
00:15:30,583 --> 00:15:33,833
‏אם כבר מדברים, אחי, נתת גז בקטע האחרון.

258
00:15:33,916 --> 00:15:34,750
‏היי.

259
00:15:34,833 --> 00:15:36,583
‏היי, ממש הפתעתם אותנו, מה?

260
00:15:36,666 --> 00:15:37,833
‏היי, ילד!
‏-מה קורה, אבא?

261
00:15:37,916 --> 00:15:39,291
‏היי, מה הבעיה שלכם?

262
00:15:39,375 --> 00:15:40,208
‏הייתם אמורים לחכות לנו.

263
00:15:40,291 --> 00:15:42,250
‏מצטער על התזמון, אבא.
‏-רק רגע.

264
00:15:42,333 --> 00:15:43,958
‏הם ארזו יותר מאיתנו.

265
00:15:44,041 --> 00:15:45,000
‏למה כל כך הרבה מזוודות?

266
00:15:57,625 --> 00:15:59,500
‏כל המשפחה פה…

267
00:16:02,833 --> 00:16:05,125
‏אני רואה שכל המשפחה פה.
‏תפסיקי לנעוץ בי את האצבע.

268
00:16:05,208 --> 00:16:07,416
‏ג'ניפר, לא כואבת לך הרגל?

269
00:16:08,166 --> 00:16:09,000
‏למה?

270
00:16:09,083 --> 00:16:13,541
‏כי הפלתי אותך בפח. חשבת שאני לא אבוא, מה?

271
00:16:14,541 --> 00:16:16,083
‏והמחשבה הזאת עדיין בראש שלי.

272
00:16:16,166 --> 00:16:20,375
‏טוב. ההפתעה לא נגמרה. אלביס, תופים.

273
00:16:22,000 --> 00:16:25,041
‏טה-דה! שאנטי, זה בשבילך.

274
00:16:52,541 --> 00:16:53,916
‏אחותי.

275
00:16:55,500 --> 00:16:58,333
‏גיסה, לא אחות.

276
00:16:58,416 --> 00:17:01,208
‏שיואו, את משגעת!

277
00:17:01,291 --> 00:17:02,125
‏תודה.

278
00:17:02,208 --> 00:17:04,458
‏ותראה אותך, איך גדלת. איזה חתיך.

279
00:17:05,208 --> 00:17:08,000
‏היי, פרגי, הגנים של משפחת ניידו חזקים פה.

280
00:17:08,333 --> 00:17:09,708
‏הוא קיבל את האוזניים שלי.

281
00:17:10,250 --> 00:17:12,583
‏אז את אחות של פרגי?

282
00:17:13,250 --> 00:17:19,750
‏בייבי, זאת החברה הכי טובה שלי ואחותי,
‏ג'ניפר, אשתו של אלביס.

283
00:17:20,416 --> 00:17:22,083
‏את יפהפייה.

284
00:17:22,875 --> 00:17:24,750
‏תודה.

285
00:17:25,083 --> 00:17:27,416
‏אני מקווה שיום אחד אזכה להזדקן יפה כמוך.

286
00:17:32,041 --> 00:17:35,583
‏אלביס, ידעת על זה?

287
00:17:36,250 --> 00:17:39,166
‏כן, פרגי ביקש ממני והסכמתי.

288
00:17:41,333 --> 00:17:42,541
‏יש פה שמונה מיטות.

289
00:17:43,041 --> 00:17:44,083
‏מה?

290
00:17:44,166 --> 00:17:45,250
‏יש פה שמונה מיטות!

291
00:17:45,333 --> 00:17:50,708
‏אצל הודים מכפילים את המספר.
‏שמונה זה שש עשרה, שש עשרה… שלושים ושתיים.

292
00:17:50,791 --> 00:17:53,583
‏כולנו נסתדר. אפשר להצטופף.

293
00:17:54,083 --> 00:17:56,833
‏אלביס, הבית הזה שלך, נכון?
‏-כן.

294
00:17:57,500 --> 00:17:58,333
‏הוא שלנו.

295
00:17:59,833 --> 00:18:00,666
‏הוא שלנו.

296
00:18:01,500 --> 00:18:03,333
‏גבוה ויודע להעלות טורים במנוע…

297
00:18:03,916 --> 00:18:06,041
‏ברצינות, ג'ן, אני מקנאה.

298
00:18:16,250 --> 00:18:18,875
‏טוב… מישהו רעב?

299
00:18:19,541 --> 00:18:20,458
‏כולנו.

300
00:18:21,458 --> 00:18:22,750
‏תקשיבו טוב.

301
00:18:22,833 --> 00:18:25,750
‏זה כל כך מגוחך. אני לא יודעת מה להגיד.

302
00:18:26,375 --> 00:18:28,083
‏אם כדורי הגולגולה לא עגולים,

303
00:18:28,458 --> 00:18:31,666
‏הגולאב ג'אמון תמיד יהיה כלפי הקרקע.

304
00:18:33,541 --> 00:18:34,083
‏אימא!

305
00:18:36,000 --> 00:18:37,458
‏וראית את פרגי?

306
00:18:37,541 --> 00:18:39,291
‏מחייך כמו חתול צ'שייר ואלביס…

307
00:18:40,125 --> 00:18:40,958
‏היא פשוט…

308
00:18:41,041 --> 00:18:44,375
‏שאנטי, מה עם התה?

309
00:18:45,208 --> 00:18:46,541
‏מה קרה? הקומקום לא עובד?

310
00:18:46,625 --> 00:18:48,541
‏בא לי לכסח אותם.

311
00:18:50,625 --> 00:18:51,916
‏תודה.

312
00:18:53,416 --> 00:18:56,750
‏חבר'ה, עשינו סידור חדרים.

313
00:18:57,500 --> 00:19:00,166
‏שאנטי ופרגי, תקבלו את יחידת ההורים.

314
00:19:00,250 --> 00:19:02,458
‏אלביס ואני נהיה בהמשך המסדרון.

315
00:19:02,541 --> 00:19:06,166
‏וג'ודי ופרישן, אתם תהיו בחדר הסמוך לנו.

316
00:19:06,250 --> 00:19:07,583
‏נשאר חדר השינה האחרון

317
00:19:07,666 --> 00:19:10,375
‏לסבתא ובייבי.

318
00:19:10,458 --> 00:19:11,583
‏תני כיף.

319
00:19:13,041 --> 00:19:16,875
‏תקשיבי, היא מתגברת על פרידה
‏והיא תצטרך קצת פרטיות, כן?

320
00:19:17,791 --> 00:19:19,458
‏אז גם אני רוצה חדר משלי.

321
00:19:19,541 --> 00:19:20,791
‏אימא, בבקשה, תסתמי.

322
00:19:20,875 --> 00:19:24,166
‏היי, אני לא רוצה שמישהו
‏יתעורר ליד הגופה שלי.

323
00:19:24,250 --> 00:19:27,458
‏בחייך, ג'ן. תארגני משהו לבייבי.

324
00:19:29,625 --> 00:19:33,666
‏טוב, בואו ננסה דבר כזה.
‏בייבי, תקבלי חדר משלך.

325
00:19:33,750 --> 00:19:37,666
‏ג'ודי, את וסבתא תוכלו לחלוק חדר.

326
00:19:38,000 --> 00:19:43,416
‏ופרישן, תוכל לישון עם דסאן על הספה. סגור?

327
00:19:43,500 --> 00:19:46,125
‏כן, אבל אבא, ג'ודי ואני
‏ציפינו שיהיה לנו חדר משלנו.

328
00:19:46,208 --> 00:19:49,208
‏בן שלי, דודה שלך באה מסין.

329
00:19:49,291 --> 00:19:50,500
‏כן, אבל אבא, בחייך…

330
00:19:50,583 --> 00:19:53,458
‏ילד, תוכל לסבול קצת כמה ימים, נכון? בחייך.

331
00:19:53,541 --> 00:19:57,625
‏חכו שתטעמו את האוכל של בייבי.
‏הבישולים שלה נותנים לזאתי פייט.

332
00:19:58,833 --> 00:19:59,833
‏זאתי?

333
00:19:59,916 --> 00:20:02,875
‏כן, את. כי לא זאתי.

334
00:20:04,625 --> 00:20:05,666
‏אלביס.

335
00:20:06,125 --> 00:20:07,916
‏שאני אספר או שאתה רוצה?

336
00:20:09,125 --> 00:20:10,625
‏ספרי את.
‏-טוב…

337
00:20:11,666 --> 00:20:12,666
‏אני עוברת לגור איתכם.

338
00:20:13,166 --> 00:20:16,833
‏כן, אנחנו יודעות. שבוע.
‏-כן, אנחנו יודעות, לשבוע.

339
00:20:16,916 --> 00:20:21,750
‏לא. לתמיד. לנצח. בצ'אטסוורת.

340
00:20:36,791 --> 00:20:37,833
‏טוב.

341
00:20:37,916 --> 00:20:40,500
‏תירגעי ותנשמי. שאנטי, פשוט תנשמי.

342
00:20:40,583 --> 00:20:43,500
‏היא תגור אצלי בבית לנצח, ג'ן, לנצח.

343
00:20:43,583 --> 00:20:45,791
‏כן, אבל למה את לא עומדת על שלך?

344
00:20:45,875 --> 00:20:47,291
‏כי הוא נראה כל כך מרוצה מזה…

345
00:20:47,375 --> 00:20:48,416
‏אבל זאת הבעיה שלך.

346
00:20:48,500 --> 00:20:51,583
‏את תמיד חושבת רק על אחרים.

347
00:20:52,250 --> 00:20:55,791
‏מה איתך? למה את לא יכולה להגיד לאלביס
‏שהוא גורם לך להרגיש בלתי נראית?

348
00:20:55,875 --> 00:20:59,750
‏השתגעת? אני לא יכולה.
‏אני לא רוצה שיחשוב שאני תלותית.

349
00:20:59,833 --> 00:21:02,208
‏אבל לו מותר לרדוף אחרי בייבי?

350
00:21:02,791 --> 00:21:04,083
‏אבל זאת גיסתך.

351
00:21:04,666 --> 00:21:06,041
‏אז עכשיו זו אשמתי?

352
00:21:06,125 --> 00:21:10,958
‏בדיוק. למה שלא תגידי למשפחה שלך
‏להתרחק מבעלי?

353
00:21:11,291 --> 00:21:12,333
‏למה, מה תעשי?

354
00:21:15,000 --> 00:21:15,833
‏מה אמרת?

355
00:21:16,625 --> 00:21:19,208
‏אמרתי, "למה, מה תעשי?"

356
00:21:19,291 --> 00:21:23,500
‏באמת? אולי תתקרבי ותגידי לי את זה בפנים.

357
00:21:23,875 --> 00:21:26,750
‏קדימה.

358
00:21:28,125 --> 00:21:29,958
‏היי…

359
00:21:33,875 --> 00:21:39,000
‏ג'ן! אני מצטערת. את בסדר? ג'ן, את בסדר?

360
00:21:51,333 --> 00:21:52,875
‏אני לא רואה!

361
00:21:53,291 --> 00:21:54,750
‏תעזבי אותי!

362
00:21:54,833 --> 00:21:57,375
‏זהו זה.

363
00:22:05,625 --> 00:22:07,166
‏לנצח, שאנטי.

364
00:22:08,416 --> 00:22:11,875
‏היא תתחנחן לבעלי לנצח.

365
00:22:12,625 --> 00:22:15,750
‏מה איתי? היא תהיה בבית שלי.

366
00:22:15,833 --> 00:22:18,250
‏היא תשתלט על הבית ופרגי פשוט ייתן לה.

367
00:22:22,250 --> 00:22:23,375
‏בייבי חייבת ללכת.

368
00:22:24,583 --> 00:22:30,666
‏כן. בואי ניפטר מהבייבי הזאת
‏לפני שיהיה מאוחר מדי.

369
00:22:30,750 --> 00:22:32,875
‏כל מה שיידרש, בואי נעשה את זה.

370
00:22:50,375 --> 00:22:52,208
‏- הגישה היא הכול -

371
00:23:01,958 --> 00:23:04,125
‏אחותי…

372
00:23:04,208 --> 00:23:05,875
‏וואו.
‏-יש!

373
00:23:05,958 --> 00:23:06,958
‏הנה.

374
00:23:08,333 --> 00:23:10,708
‏טוב, אחרון.

375
00:23:11,125 --> 00:23:13,708
‏סבתא, קדימה.
‏-קדימה, סבתא.

376
00:23:13,791 --> 00:23:16,208
‏תורך. קדימה.
‏-לא.

377
00:23:16,291 --> 00:23:17,875
‏אתן יודעות לתפוס אגוזים בפה?

378
00:23:18,458 --> 00:23:20,875
‏לא, אבל את נראית מקצוענית.

379
00:23:21,583 --> 00:23:23,875
‏בואו, חבר'ה. זמן לטיול על החוף. זוכרים?

380
00:23:23,958 --> 00:23:24,958
‏יש לנו רעיון יותר טוב.

381
00:23:25,458 --> 00:23:28,250
‏"שלושים שניות". זה המשחק האהוב על בייבי.

382
00:23:28,333 --> 00:23:32,041
‏אם זה המשחק האהוב על בייבי, נשמח.

383
00:23:43,583 --> 00:23:46,166
‏- כדורי שינה -

384
00:24:19,625 --> 00:24:21,333
‏טוב. מוכנים?
‏-מוכנים, חבר'ה?

385
00:24:21,416 --> 00:24:23,750
‏אימא, שם חטפת את השבץ האחרון.

386
00:24:24,250 --> 00:24:25,083
‏ויילד קוסט.

387
00:24:25,166 --> 00:24:27,250
‏יש! טוב, שאנטי.

388
00:24:27,333 --> 00:24:30,625
‏הוא שר את השיר האהוב עלינו,
‏"אני לא…" קדימה, שאנטי.

389
00:24:30,708 --> 00:24:31,875
‏"אני לא אוותר עלייך…"

390
00:24:31,958 --> 00:24:33,041
‏ריק אסטלי!
‏-כן.

391
00:24:33,125 --> 00:24:35,250
‏ג'ודי, תודה. שאנטי, תתרכזי בבקשה.

392
00:24:35,333 --> 00:24:37,000
‏אני צריכה שתתרכזי.

393
00:24:37,583 --> 00:24:38,875
‏זמן.
‏-קדימה.

394
00:24:39,541 --> 00:24:41,000
‏מסכן שלי.

395
00:24:41,083 --> 00:24:43,208
‏אימא, ממש מוקדם. בבקשה תעירי אותו.

396
00:24:43,291 --> 00:24:46,000
‏כן, אבל זה לא קל. הוא ישן כמו בול עץ.

397
00:24:47,666 --> 00:24:51,708
‏אז בייבי, למה חזרת לדרום אפריקה?

398
00:24:52,666 --> 00:24:55,416
‏התגעגעתי למשפחה שלי.

399
00:24:56,625 --> 00:24:59,833
‏אבל נכון, אחרי 12 שנים
‏את מתגעגעת אליהם רק עכשיו?

400
00:25:01,750 --> 00:25:05,333
‏האמת היא שעברתי תקופה קשה בסין ו…

401
00:25:05,416 --> 00:25:10,541
‏היי, את לא חייבת להסביר שום דבר.
‏את בת משפחה, לא? והמשפחה לפני הכול.

402
00:25:11,916 --> 00:25:13,666
‏תור מי?

403
00:25:13,750 --> 00:25:15,375
‏תורנו. קבוצת הבנים.

404
00:25:15,916 --> 00:25:16,958
‏קבוצת הבנים!

405
00:25:17,541 --> 00:25:18,875
‏קבלי את קבוצת הבנים.

406
00:25:18,958 --> 00:25:20,208
‏מוכנים?

407
00:25:20,583 --> 00:25:24,541
‏בסדר. השם שלה כמו של אשתך,
‏אבל בזה מסתיים הדמיון ביניהן.

408
00:25:24,625 --> 00:25:25,583
‏ג'ניפר לופז!

409
00:25:25,666 --> 00:25:27,000
‏בום!

410
00:25:32,000 --> 00:25:32,833
‏אני מחבבת אותו.

411
00:25:32,916 --> 00:25:34,916
‏אימא, את צריכה לתת לנו יותר מזה.

412
00:25:35,416 --> 00:25:37,958
‏הוא נאה, מפורסם…

413
00:25:38,041 --> 00:25:40,541
‏הוא שחקן, זמר? מה, אימא?

414
00:25:40,625 --> 00:25:42,208
‏הוא עושה הרבה דברים.

415
00:25:42,291 --> 00:25:44,375
‏אימא, הזמן אוזל.

416
00:25:44,833 --> 00:25:46,291
‏מה חדש?

417
00:25:46,375 --> 00:25:47,208
‏זמן!

418
00:25:47,750 --> 00:25:50,250
‏אתן לא מכירות את נלסון מנדלה?

419
00:25:52,125 --> 00:25:55,250
‏טוב, מוכנים. גוגל מזויף.

420
00:25:55,833 --> 00:25:57,500
‏יאהו.
‏-ג'ודי, מספיק!

421
00:25:57,583 --> 00:25:58,458
‏באיזו קבוצה אתה?

422
00:25:59,375 --> 00:26:00,666
‏קדימה, חבר'ה.

423
00:26:01,416 --> 00:26:06,291
‏טוב, זו להקת פופ קוריאני של בנות,
‏שני צבעים.

424
00:26:06,791 --> 00:26:08,625
‏שניים.
‏-בלאקפינק?

425
00:26:09,083 --> 00:26:10,041
‏כן!

426
00:26:10,125 --> 00:26:11,083
‏איך ידעת?

427
00:26:11,166 --> 00:26:12,833
‏אמרתי את שני הצבעים שאני מכירה.

428
00:26:13,291 --> 00:26:15,375
‏"אני מרגיש את זה באצבעות ובבהונות."

429
00:26:15,458 --> 00:26:17,250
‏דלקת פרקים.
‏-אימא.

430
00:26:18,625 --> 00:26:20,666
‏נו! עוד נקודה וזה נגמר!

431
00:26:21,250 --> 00:26:22,125
‏"אהבה בכל מקום."

432
00:26:22,208 --> 00:26:25,666
‏כן!
‏-יש! וואו!

433
00:26:25,750 --> 00:26:27,166
‏הקבוצה שלנו!

434
00:26:27,541 --> 00:26:29,125
‏סיימנו, כן.

435
00:26:29,208 --> 00:26:30,333
‏אכלתם אותה.
‏-כן.

436
00:26:30,416 --> 00:26:32,083
‏הייתי מאכילה אותה מכות.

437
00:26:47,416 --> 00:26:49,083
‏אחת, שתיים…

438
00:26:53,625 --> 00:26:57,083
‏ג'ודי, זאת את?

439
00:26:59,375 --> 00:27:00,541
‏כן, סבתא.

440
00:27:02,083 --> 00:27:04,666
‏תחזיקי אותי כמו שהחזקתי אותך כשהיית קטנה.

441
00:27:20,750 --> 00:27:22,458
‏איך הקבוצה שלך הפסידה!

442
00:27:23,041 --> 00:27:23,875
‏באת הנה כדי…

443
00:27:23,958 --> 00:27:27,791
‏לוזרית…
‏-אני לא לוזרית.

444
00:27:29,750 --> 00:27:33,041
‏אלביס, סוף סוף

445
00:27:33,583 --> 00:27:35,041
‏להיות לבד.

446
00:27:35,875 --> 00:27:40,166
‏את רוצה להיות לבד? טוב, אז אני אלך.

447
00:27:40,250 --> 00:27:42,416
‏לא, חכה…

448
00:27:42,500 --> 00:27:44,083
‏לבד איתך.

449
00:27:48,750 --> 00:27:51,625
‏עבר יותר מדי זמן. הרבה יותר מדי.

450
00:27:55,875 --> 00:27:57,083
‏תוריד את החולצה.

451
00:28:24,291 --> 00:28:25,291
‏בייבי…

452
00:28:28,083 --> 00:28:29,416
‏מה?
‏-מה?

453
00:28:30,541 --> 00:28:31,625
‏מה אמרת הרגע?

454
00:28:33,375 --> 00:28:34,375
‏בייבי.

455
00:28:34,458 --> 00:28:36,875
‏באמת, אלביס? זה כל מה שאתה מסוגל
‏לחשוב עליו? בייבי?

456
00:28:36,958 --> 00:28:40,583
‏מרגע שהגענו הנה אתה מתעסק רק בבייבי.

457
00:28:40,666 --> 00:28:42,250
‏לא חשבתי עליה.

458
00:28:42,333 --> 00:28:43,208
‏בבקשה, פשוט…

459
00:28:43,291 --> 00:28:44,125
‏היי!
‏-לא.

460
00:28:44,208 --> 00:28:46,333
‏פשוט תשכח מזה.
‏-ג'ן?

461
00:28:51,791 --> 00:28:53,708
‏מישהו בא.
‏-מה?

462
00:29:04,125 --> 00:29:05,208
‏גם אתה לא מצליח להירדם?

463
00:29:06,458 --> 00:29:07,291
‏יותר מדי קפה.

464
00:29:07,375 --> 00:29:10,291
‏עדיין יש לי קצת ג'ט לג.
‏לפחות תוכל לארח לי חברה.

465
00:29:11,833 --> 00:29:12,833
‏טוב.

466
00:29:15,250 --> 00:29:16,208
‏רוצה משהו?

467
00:29:16,291 --> 00:29:19,291
‏לא. אני בסדר, תודה, דודה בייבי.

468
00:29:19,375 --> 00:29:21,000
‏דודה בייבי? בחייך.

469
00:29:24,916 --> 00:29:26,750
‏תיפטר ממנה!

470
00:29:26,833 --> 00:29:28,416
‏אני מנסה.

471
00:29:28,500 --> 00:29:30,791
‏אולי…
‏-תני לי לחשוב.

472
00:29:31,708 --> 00:29:33,250
‏אתה חושב רק עם ראש אחד בו-זמנית?

473
00:29:33,333 --> 00:29:35,125
‏אני מצטער…

474
00:29:37,750 --> 00:29:38,583
‏מי מתחת לשמיכה?

475
00:29:38,666 --> 00:29:40,750
‏זה דסאן.

476
00:29:42,541 --> 00:29:43,500
‏רוצה חלב, ילד?

477
00:29:43,583 --> 00:29:46,125
‏לא! הוא הרטיב במיטה.

478
00:29:46,666 --> 00:29:49,208
‏חבל. שמעתי על זה.

479
00:29:49,291 --> 00:29:52,125
‏אז אתה רופא מצליח עכשיו?

480
00:29:52,208 --> 00:29:53,208
‏כמה אתה מרוויח בדיוק?

481
00:29:54,791 --> 00:29:56,833
‏אוי, אלוהים!

482
00:29:56,916 --> 00:29:59,541
‏דסאן, מה יש לך? אני ממש מצטער, דודה בייבי.

483
00:30:00,083 --> 00:30:01,291
‏אני מצטער. הוא זז הרבה!

484
00:30:01,375 --> 00:30:04,916
‏יחסית לבחור גדול העצמות שלו די בולטות, מה?

485
00:30:10,583 --> 00:30:12,750
‏בסדר, נראה לי שאפרוש.

486
00:30:13,625 --> 00:30:15,041
‏לילה טוב, דודה בייבי.

487
00:30:15,125 --> 00:30:18,416
‏לילה טוב, פרישן. לילה טוב, ג'ודי.

488
00:30:25,166 --> 00:30:31,125
‏אני מצטער. אני כל כך מצטער!

489
00:30:42,500 --> 00:30:46,333
‏זו לא חופשה אם לא לוקחים
‏את כל שלושת הדברים:

490
00:30:46,416 --> 00:30:48,833
‏שמפו, מרכך, הכול.

491
00:30:49,458 --> 00:30:50,875
‏בוקר טוב!
‏-אלוהים!

492
00:30:52,125 --> 00:30:53,583
‏תראי מה עשיתי בגללך.

493
00:30:54,000 --> 00:30:56,875
‏נו, טוב. זה יותר
‏ממה שאני קיבלתי אתמול בלילה.

494
00:30:58,833 --> 00:31:01,041
‏אז לפה פרגי הלך הבוקר.

495
00:31:01,125 --> 00:31:01,958
‏בדיוק!

496
00:31:02,041 --> 00:31:05,000
‏היית מאמינה שהם בישלו לנו?

497
00:31:05,083 --> 00:31:06,291
‏וואו.
‏-זה.

498
00:31:09,541 --> 00:31:10,666
‏זה הטלפון של בייבי.

499
00:31:11,583 --> 00:31:12,916
‏מרטין מתקשר.

500
00:31:13,000 --> 00:31:14,041
‏מי זה מרטין?

501
00:31:14,125 --> 00:31:15,083
‏לא יודעת.

502
00:31:15,166 --> 00:31:16,750
‏תעני.
‏-לא.

503
00:31:16,833 --> 00:31:18,458
‏תעני!
‏-השתגעת?

504
00:31:18,541 --> 00:31:21,458
‏לא, ג'ן! ג'ניפר, מספיק! ג'ן!

505
00:31:23,833 --> 00:31:24,666
‏היי! שקט…

506
00:31:25,500 --> 00:31:29,125
‏בייבי. תודה לאל שענית. אני מתגעגע אלייך.

507
00:31:29,208 --> 00:31:30,875
‏שלום, מרטין.

508
00:31:30,958 --> 00:31:34,291
‏אני משתגע, בייבי. בבקשה תחזרי. איפה את?

509
00:31:34,375 --> 00:31:35,208
‏איך יכולת ללכת ככה?

510
00:31:35,291 --> 00:31:37,083
‏אני מת מדאגה.

511
00:31:37,166 --> 00:31:38,416
‏אני יודע שצריך לדבר.
‏-אני…

512
00:31:38,500 --> 00:31:39,750
‏אבל בבקשה…

513
00:31:40,416 --> 00:31:41,500
‏אני בא לקחת אותך.
‏-לא.

514
00:31:41,583 --> 00:31:46,583
‏ג'ני, מה את… הם באים.
‏-את מוכנה…

515
00:31:50,041 --> 00:31:53,708
‏תקשיבי לי…

516
00:31:56,125 --> 00:31:56,958
‏היי!

517
00:31:57,958 --> 00:31:59,458
‏היי…

518
00:31:59,916 --> 00:32:00,916
‏מה שלומכם?

519
00:32:01,000 --> 00:32:02,083
‏נהנית לישון?

520
00:32:02,708 --> 00:32:05,750
‏כן! איך היה בגולף?

521
00:32:07,333 --> 00:32:08,541
‏נראה לי שזה הטלפון שלי.

522
00:32:09,750 --> 00:32:11,416
‏טלפון?

523
00:32:11,500 --> 00:32:12,583
‏אני לא שומעת שום טלפון.

524
00:32:13,458 --> 00:32:14,583
‏לא, הוא מצלצל.

525
00:32:14,666 --> 00:32:17,708
‏מצלצל? לא, אני לא שומעת.

526
00:32:27,375 --> 00:32:28,958
‏נראה לי שראיתי קוף.

527
00:32:37,000 --> 00:32:38,375
‏היי!

528
00:32:38,458 --> 00:32:40,083
‏היי!

529
00:32:40,750 --> 00:32:43,000
‏מישהו היה עסוק הבוקר!

530
00:32:43,083 --> 00:32:44,916
‏אז באמת בישלת לנו?

531
00:32:49,041 --> 00:32:51,333
‏אז לאות תודה על הבוקר

532
00:32:53,458 --> 00:32:54,833
‏הכנתי ארוחת בוקר!

533
00:33:28,833 --> 00:33:29,791
‏סבתא?

534
00:33:48,083 --> 00:33:48,916
‏לא.

535
00:33:49,458 --> 00:33:51,000
‏מעולה, בייבי.

536
00:33:54,583 --> 00:33:55,583
‏היי.

537
00:34:00,250 --> 00:34:01,500
‏איך הייתה הריצה?

538
00:34:01,583 --> 00:34:05,000
‏טובה. ממש התגעגעתי אלייך.

539
00:34:06,541 --> 00:34:08,583
‏תיכנסי איתי למקלחת.

540
00:34:10,583 --> 00:34:14,916
‏אולי תיכנס קודם?
‏אני הולכת להביא משהו מהתיק שלי.

541
00:34:16,666 --> 00:34:17,750
‏תן לי שתי דקות.

542
00:34:20,791 --> 00:34:23,833
‏לפחות תוכלי לעשות הפסקה מהמטבח
‏כשבייבי תעבור לגור איתנו.

543
00:34:45,291 --> 00:34:49,000
‏היה נחמד אם הייתם מבשלים לנו.

544
00:34:49,583 --> 00:34:52,541
‏שאנטי לא מרשה לי לבשל, נכון, מותק?

545
00:34:52,625 --> 00:34:54,333
‏זו הייתה הפתעה נעימה.

546
00:34:54,416 --> 00:34:55,583
‏מה אמרת?

547
00:35:03,750 --> 00:35:04,833
‏אני ממש…

548
00:35:05,750 --> 00:35:08,041
‏איזו הפתעה נהדרת. תודה, בייבי.

549
00:35:08,125 --> 00:35:10,708
‏רואה? את לא מבינה מה את מפספסת.

550
00:35:14,958 --> 00:35:18,875
‏על פניו, לא הרבה.

551
00:35:19,416 --> 00:35:20,833
‏אוי!

552
00:35:23,041 --> 00:35:24,000
‏את מסוגלת ליותר?

553
00:35:24,833 --> 00:35:26,000
‏אין סיכוי.

554
00:35:44,333 --> 00:35:48,500
‏אתה משחק? למה? אתה מתבייש?

555
00:36:40,875 --> 00:36:44,000
‏היי, סליחה על אתמול בלילה.

556
00:36:44,083 --> 00:36:47,083
‏ג'ן, יש פה אנשים.

557
00:36:47,166 --> 00:36:48,291
‏אז מה?

558
00:37:04,166 --> 00:37:05,666
‏אולי נשוט בזוגות?

559
00:37:05,750 --> 00:37:08,291
‏לא.

560
00:37:08,708 --> 00:37:12,375
‏את ושאנטי תשוטו בסירה האיטית.
‏פרגס ואני נעשה תחרות.

561
00:37:12,458 --> 00:37:13,291
‏כן?

562
00:37:13,708 --> 00:37:14,833
‏קדימה, אחי.

563
00:37:15,208 --> 00:37:16,666
‏אתם מתחרים?
‏-כן!

564
00:37:16,750 --> 00:37:18,250
‏אני בעניין.

565
00:37:18,875 --> 00:37:20,083
‏תבחרי, בייבי.

566
00:37:20,166 --> 00:37:21,083
‏קדימה, בייבי!

567
00:37:30,875 --> 00:37:32,708
‏אנחנו כמו שלושת המוסקטרים.

568
00:37:32,791 --> 00:37:33,708
‏נו, באמת.

569
00:37:33,791 --> 00:37:35,541
‏היי, אלביס, תפוס אותי אם תוכל!

570
00:37:36,041 --> 00:37:37,333
‏ותראי אותה,

571
00:37:37,583 --> 00:37:39,250
‏מסתובבת לבעלי סביב הרגליים.

572
00:37:39,833 --> 00:37:41,416
‏במקומך הייתי מעיפה אותה.

573
00:37:41,500 --> 00:37:44,333
‏אם אין לה בעיה שמרטין נשוי…

574
00:37:44,416 --> 00:37:46,125
‏מי זה מרטין?
‏-אלביס, תצטרך הרבה יותר סיבולת

575
00:37:46,416 --> 00:37:49,500
‏כדי להדביק את הפער.
‏-טוב, אני מגיע!

576
00:37:49,583 --> 00:37:53,166
‏אולי מרטין אחראי על התקופה הקשה שלה?

577
00:37:55,166 --> 00:37:57,291
‏אני לא מאמינה לאף סיפור שלה.

578
00:37:57,750 --> 00:37:59,083
‏את יודעת מה צריך לעשות לדעתי?

579
00:37:59,166 --> 00:38:02,416
‏לדעתי צריך לגרום לה להיפתח אלינו.

580
00:38:02,500 --> 00:38:05,791
‏אחר כך נוכל למצוא דרך
‏לשלוח אותה בחזרה לסין.

581
00:38:06,458 --> 00:38:10,291
‏לא קיבלנו אותה הכי יפה מאז שהיא הגיעה.

582
00:38:11,625 --> 00:38:12,666
‏אני יכולה לעזור לכן.

583
00:38:12,750 --> 00:38:14,666
‏איך את תעזרי לנו?

584
00:38:15,458 --> 00:38:20,166
‏כולם באים אליי. אתן יודעות למה?
‏יש לי פרצוף אמין.

585
00:38:20,958 --> 00:38:23,291
‏ולי יש פרצוף כמו של אישווריה ראי.

586
00:38:24,958 --> 00:38:30,208
‏אבל היא צודקת, כי בייבי
‏לא תחשוד בקשישה קטנה.

587
00:38:30,875 --> 00:38:34,000
‏באמת, שהקשישה הקטנה הזאת לא תעבוד עלייך.

588
00:38:35,500 --> 00:38:37,708
‏אז מה ייצא לי מזה?

589
00:38:38,958 --> 00:38:40,458
‏אמרתי לך! רואה?

590
00:38:42,666 --> 00:38:44,041
‏אקח אותך לשוק.

591
00:38:44,541 --> 00:38:45,583
‏לא, תודה.

592
00:38:45,958 --> 00:38:47,333
‏אבל את אוהבת את השוק!

593
00:38:48,458 --> 00:38:50,375
‏אני אוהבת גם את הקזינו.

594
00:38:50,458 --> 00:38:54,166
‏טוב, אקח אותך עוד פעם בשבוע לקזינו.

595
00:38:55,666 --> 00:38:56,750
‏פעמיים בשבוע.

596
00:38:56,833 --> 00:39:01,500
‏לא! עוד פעם בשבוע
‏ולא אספר לאלביס איפה היית.

597
00:39:02,958 --> 00:39:03,875
‏מתאים.
‏-בסדר.

598
00:39:11,708 --> 00:39:15,500
‏יש לי המון מחזרים. בטח יש בי משהו.

599
00:39:16,583 --> 00:39:17,833
‏סבתא, את הורגת אותי.

600
00:39:18,416 --> 00:39:19,791
‏גם אותי. גם אני גוססת.

601
00:39:20,916 --> 00:39:21,875
‏אין בייבי.

602
00:39:23,791 --> 00:39:26,041
‏הבעלים שלנו רק לרשותנו.

603
00:39:26,125 --> 00:39:27,333
‏בדיוק.

604
00:39:28,416 --> 00:39:30,625
‏איפה הם?
‏-למה הם מתעכבים?

605
00:39:31,458 --> 00:39:32,416
‏מה להגיד להם?

606
00:39:33,000 --> 00:39:34,833
‏אני חושב שאנחנו לא צריכים להתערב.

607
00:39:35,958 --> 00:39:36,833
‏טוב.

608
00:39:36,916 --> 00:39:38,000
‏אני אוהבת אותך.

609
00:39:38,083 --> 00:39:39,416
‏גם אני. ביי.

610
00:39:43,791 --> 00:39:47,833
‏כל כך יפה מצד ג'ניפר לעשות את זה.
‏היא בטח כזאת אישה טובה.

611
00:39:48,416 --> 00:39:50,458
‏כנראה. אני לא יודעת.

612
00:39:52,000 --> 00:39:55,541
‏את כל כך יפה. למה את לא נשואה?

613
00:39:58,875 --> 00:40:00,458
‏נוכל לקבל שני קוקטיילים, בבקשה?

614
00:40:00,916 --> 00:40:02,708
‏היי, מספיק. אני מלאה.

615
00:40:04,875 --> 00:40:05,833
‏חבר'ה, תפסתי!

616
00:40:05,916 --> 00:40:07,125
‏מה?
‏-תמשוך, אחי.

617
00:40:07,208 --> 00:40:10,041
‏אני מושך. אני מגלגל.
‏-תגלגל. נו.

618
00:40:10,916 --> 00:40:11,916
‏אתם יודעים מה זה אומר?

619
00:40:12,583 --> 00:40:14,166
‏אני לא יודע מה זה אומר.

620
00:40:14,250 --> 00:40:16,500
‏כן, זה אומר שהילד לא יודע כלום.

621
00:40:18,500 --> 00:40:19,541
‏היי…

622
00:40:21,000 --> 00:40:21,833
‏ג'ניפר.

623
00:40:21,916 --> 00:40:23,375
‏לא עכשיו.

624
00:40:24,791 --> 00:40:25,875
‏היי, מותק.

625
00:40:25,958 --> 00:40:28,458
‏איפה אתם? אתם בים?

626
00:40:28,541 --> 00:40:30,250
‏לא. אנחנו בחנות.

627
00:40:30,958 --> 00:40:36,666
‏כן, יש פה גברת שלא מרגישה טוב
‏ופרישן לא רוצה להסתכן.

628
00:40:37,208 --> 00:40:38,375
‏בטח.

629
00:40:38,458 --> 00:40:42,916
‏זה מוזר. רצינו להיות איתכן בפיקניק,

630
00:40:43,000 --> 00:40:45,791
‏אבל מותק, נראה שלא נצליח להגיע.

631
00:40:46,416 --> 00:40:48,250
‏אל תדאג.

632
00:40:49,375 --> 00:40:50,958
‏טוב, מותק. ביי.

633
00:40:54,541 --> 00:40:55,375
‏קדימה, למשוך.

634
00:40:55,458 --> 00:40:57,916
‏אחי! זה כריש.

635
00:40:58,000 --> 00:40:59,333
‏מה?
‏-זה כריש.

636
00:41:02,000 --> 00:41:02,916
‏מה קורה?

637
00:41:03,916 --> 00:41:04,750
‏מה?

638
00:41:07,250 --> 00:41:10,708
‏כל כך הרבה זמן בסין,
‏ולא אהבת את הצ'ופסטיקס של אף אחד?

639
00:41:10,791 --> 00:41:12,750
‏היי, את נוראית.

640
00:41:14,125 --> 00:41:16,208
‏אף אחד לא קרא את עוגיית המזל שלך?

641
00:41:17,250 --> 00:41:19,500
‏תודה לאל. קחי, תשתי את זה.

642
00:41:20,083 --> 00:41:21,625
‏מה זה?
‏-תטעמי את זה.

643
00:41:27,750 --> 00:41:33,375
‏טעים. בזבזתי את הזמן
‏בשתיית מי קוקוס עד עכשיו.

644
00:41:33,458 --> 00:41:36,833
‏הקזינו כמה דקות מפה. מה את אומרת, סבתא?

645
00:41:37,500 --> 00:41:39,916
‏היי, אלביס לא אוהב שאני הולכת.

646
00:41:40,541 --> 00:41:42,125
‏אני לא אגלה אם את לא תגלי.

647
00:41:47,333 --> 00:41:48,458
‏לחיים.

648
00:41:50,750 --> 00:41:54,625
‏אז איפה אמרת לג'ודי שאנחנו נמצאים?

649
00:41:55,208 --> 00:41:56,750
‏אמרתי לה את האמת, דוד אלביס.

650
00:41:56,833 --> 00:41:58,583
‏היי, מה הבעיה שלך?

651
00:41:59,666 --> 00:42:01,583
‏היא לא תספר, אם זה מה שמדאיג אותך.

652
00:42:01,666 --> 00:42:04,333
‏ילד טוב.

653
00:42:05,125 --> 00:42:11,041
‏אבא, האמת היא כמו דג מת,
‏היא תמיד עולה אל פני השטח.

654
00:42:14,208 --> 00:42:18,416
‏היי, ילד, שהאמת לא תדאיג אותך.

655
00:42:18,708 --> 00:42:20,958
‏אתה חייב להתמקד בשמירה על שלום בית.

656
00:42:22,208 --> 00:42:27,000
‏על שלום בית תשמור והנישואים לא ייפלו לבור.

657
00:42:27,083 --> 00:42:29,833
‏לפעמים האמת רק מפריעה.

658
00:42:30,583 --> 00:42:32,541
‏אני חולק על דעתך לחלוטין, דוד אלביס.

659
00:42:32,875 --> 00:42:36,583
‏פרגס, הוא חולק על דעתי לחלוטין.

660
00:42:37,000 --> 00:42:39,666
‏משתמש במילים של גדולים, מה?

661
00:42:43,458 --> 00:42:49,000
‏בחייך. אנחנו רואות
‏איך את ופרישן מסתכלים זה על זה.

662
00:42:49,375 --> 00:42:50,833
‏בתאוות בשרים.

663
00:42:51,791 --> 00:42:52,833
‏מה?

664
00:42:53,041 --> 00:42:54,375
‏תאוות בשרים.

665
00:42:54,833 --> 00:42:57,083
‏כמו כשיש לך חשק לפרוק את הנשק.

666
00:42:59,166 --> 00:43:00,041
‏מה?

667
00:43:07,458 --> 00:43:09,291
‏את נראית כאילו יש לך עצירות.

668
00:43:13,875 --> 00:43:17,583
‏ראינו שאתה מבקש מג'ודי אישור על כל דבר.

669
00:43:17,666 --> 00:43:18,625
‏כן.

670
00:43:18,708 --> 00:43:22,416
‏אני אהיה ג'ודי. בוא, תתקרב.

671
00:43:22,750 --> 00:43:24,583
‏יותר קרוב.
‏-היי, אלביס, אני מחזיק.

672
00:43:24,666 --> 00:43:25,833
‏קרוב…
‏-כן.

673
00:43:27,875 --> 00:43:29,875
‏מה אתה אומר, פרישן?

674
00:43:31,000 --> 00:43:33,750
‏אני יכול ללכת לחנות?
‏אני יכול ללכת למכון הכושר?

675
00:43:33,833 --> 00:43:36,375
‏אנחנו לא נשמעים ככה.
‏-כן!

676
00:43:36,458 --> 00:43:38,000
‏בוא הנה!
‏-נו!

677
00:43:39,083 --> 00:43:39,916
‏יותר חזק!

678
00:43:40,000 --> 00:43:41,958
‏יותר חזק, נכון? מספיק קרוב?

679
00:43:44,750 --> 00:43:46,583
‏מה אתה אומר, פרישן?

680
00:43:47,583 --> 00:43:48,416
‏אני יכול לישון עכשיו?

681
00:43:49,083 --> 00:43:52,625
‏אפשר לאכול עכשיו? אפשר לשתות עכשיו?
‏תגידי לי מה לעשות עכשיו.

682
00:43:54,916 --> 00:43:56,333
‏אני לא נשמע ככה.
‏-היי!

683
00:43:56,416 --> 00:43:59,666
‏ראינו במו עינינו איך אתה מסתובב

684
00:43:59,750 --> 00:44:01,208
‏ומבקש אישור מג'ודי על כל דבר.

685
00:44:01,291 --> 00:44:02,291
‏כן.

686
00:44:02,708 --> 00:44:04,750
‏לא נתפס לך הצוואר, ילד?

687
00:44:04,833 --> 00:44:07,583
‏סיבוב…

688
00:44:14,875 --> 00:44:18,000
‏היינו כל כך משכנעים. אמרנו שהגברת חולה.

689
00:44:18,083 --> 00:44:20,458
‏הוא אפילו עשה קולות של גברת חולה.

690
00:44:20,541 --> 00:44:22,375
‏הצילו! מהר!

691
00:44:25,541 --> 00:44:27,208
‏היי.
‏-היי.

692
00:44:28,166 --> 00:44:29,375
‏ממה אתם צוחקים?

693
00:44:30,625 --> 00:44:32,833
‏מזל שהשריתי הרבה בשר.

694
00:44:32,916 --> 00:44:35,083
‏הדגים שקניתם כל כך קטנים.

695
00:44:35,166 --> 00:44:37,541
‏בדיוק. למה קניתם אותם בכלל?

696
00:44:37,625 --> 00:44:41,458
‏אתם לא יודעים לבחור. זאת הבעיה.
‏תראו. הם נראים כמו סרדינים.

697
00:44:42,041 --> 00:44:43,333
‏חוץ מזה.

698
00:44:43,416 --> 00:44:44,500
‏כן.
‏-הוא בגודל סביר.

699
00:44:45,125 --> 00:44:46,041
‏היי, זה הדג שדגתי.

700
00:44:51,875 --> 00:44:52,750
‏דגת?

701
00:44:59,500 --> 00:45:04,041
‏בואי, שאנטי. נלך. פתאום איבדתי את התיאבון.

702
00:45:09,250 --> 00:45:14,375
‏אבא, מה עם הצוואר? נתפס?

703
00:45:14,458 --> 00:45:15,916
‏היי!

704
00:45:18,916 --> 00:45:20,833
‏הבייבי הזאת תהרוג אותי.

705
00:45:22,666 --> 00:45:25,208
‏אם היא תחזור איתנו לצ'אטסוורת, הלך עלינו.

706
00:45:27,750 --> 00:45:28,666
‏איזה דבר!

707
00:45:33,291 --> 00:45:34,125
‏ו…?

708
00:45:34,625 --> 00:45:35,875
‏יש לי אוזניים גדולות.

709
00:45:36,625 --> 00:45:38,208
‏מה גילית, סבתא?

710
00:45:38,875 --> 00:45:40,916
‏לא יודעת. מה את גילית?

711
00:45:41,000 --> 00:45:45,291
‏מה אמרתי לך? היא תמיד ככה.
‏רק דיבורים, בלי מעשים.

712
00:45:46,500 --> 00:45:48,375
‏משהו עוקץ אותי.

713
00:45:50,708 --> 00:45:51,625
‏מה זה?

714
00:45:55,916 --> 00:45:58,458
‏זה המספר של מרטין.

715
00:45:59,083 --> 00:46:00,375
‏מה?

716
00:46:04,500 --> 00:46:05,583
‏הלו, בייבי?

717
00:46:05,666 --> 00:46:06,875
‏היי, זה מרטין?

718
00:46:08,416 --> 00:46:09,791
‏כן, זה מרטין.

719
00:46:09,875 --> 00:46:14,291
‏קוראים לי קימברלי.
‏אני מנמל התעופה הבינ"ל בדובאי.

720
00:46:14,375 --> 00:46:18,791
‏מצאנו את הפרטים שלך בתיק,

721
00:46:18,875 --> 00:46:22,541
‏ורציתי לדעת אם אתה מכיר אולי נוסעת

722
00:46:22,625 --> 00:46:24,833
‏שנוסעת לדרום אפריקה.

723
00:46:25,291 --> 00:46:27,541
‏אלוהים. זאת החברה שלי.
‏היא בדרום אפריקה עכשיו?

724
00:46:28,000 --> 00:46:29,458
‏היא הלכה בלי להשאיר זכר ו…

725
00:46:29,541 --> 00:46:31,708
‏אני בדירה שלה כרגע. קיוויתי ש…

726
00:46:32,416 --> 00:46:34,458
‏היא לא תכיר שם אף אחד.

727
00:46:34,541 --> 00:46:37,666
‏אני ממש מצטערת על ההפרעה, אדוני.

728
00:46:37,750 --> 00:46:41,541
‏אני לא יודע מה לעשות.
‏הלוואי שידעתי מה עשיתי רע.

729
00:46:41,625 --> 00:46:43,291
‏עכשיו אין לי סיכוי איתה.

730
00:46:43,375 --> 00:46:44,208
‏פתטי.

731
00:46:44,291 --> 00:46:45,666
‏עכשיו היא מתעלמת ממני.

732
00:46:49,833 --> 00:46:50,750
‏אלוהים!

733
00:46:51,333 --> 00:46:53,333
‏אני מתה על המבטא שלך.
‏-תודה.

734
00:46:54,166 --> 00:46:56,166
‏היא מדברת ככה גם עם הלבנים.

735
00:47:37,791 --> 00:47:41,583
‏בא לי כוס תה נחמדה.

736
00:47:41,916 --> 00:47:44,375
‏גם לי.

737
00:47:46,625 --> 00:47:50,875
‏אחי, רוצה תה? שאנטי מכינה.

738
00:47:50,958 --> 00:47:52,666
‏כן, גם כמה סמוסות.

739
00:47:52,750 --> 00:47:53,750
‏ששש…

740
00:47:54,750 --> 00:47:56,833
‏רעיון מעולה, אחי.

741
00:47:57,208 --> 00:47:59,333
‏פרגי, אולי אתה תכין את התה?

742
00:48:01,416 --> 00:48:06,083
‏אני? בחיים לא הכנתי כוס תה. תבקשי משאנטי.

743
00:48:16,625 --> 00:48:18,208
‏יוצאת להליכה מהירה.

744
00:48:23,166 --> 00:48:24,375
‏היי, מה קרה?

745
00:48:24,458 --> 00:48:25,958
‏אני הולכת לעזור לשאנטי.

746
00:48:33,208 --> 00:48:34,583
‏טוב.

747
00:48:36,541 --> 00:48:39,375
‏תקשיבי. תעשי כמוני.

748
00:48:45,208 --> 00:48:46,041
‏לאן את הולכת?

749
00:48:47,333 --> 00:48:48,166
‏לדוג.

750
00:48:48,958 --> 00:48:50,041
‏אנחנו יודעות לדוג?

751
00:48:50,125 --> 00:48:51,333
‏פשוט תלכי.

752
00:49:06,750 --> 00:49:07,958
‏הן מענישות אותנו.

753
00:49:08,583 --> 00:49:10,791
‏נו, תלכי מהר יותר, שאנטי.

754
00:49:10,875 --> 00:49:12,833
‏אני הולכת.

755
00:49:12,916 --> 00:49:15,500
‏אנחנו נפספס אותה.
‏-אני לא יכולה ללכת מהר יותר.

756
00:49:17,000 --> 00:49:19,833
‏שאנטי, אנחנו נפספס אותה.

757
00:49:19,916 --> 00:49:22,541
‏עוד כמה צעדים ולא אגיע לגיל 50.

758
00:49:22,625 --> 00:49:26,000
‏טוב, תנשמי. רק עוד קצת.

759
00:49:27,000 --> 00:49:30,125
‏רגע!

760
00:49:30,208 --> 00:49:33,416
‏רגע! מה את עושה עם המשקפת?
‏-ששש…

761
00:49:33,500 --> 00:49:37,208
‏אמרתי לך שאני נהנית מצפרות. רגע!

762
00:49:39,500 --> 00:49:43,791
‏אוי… היא בטלפון. מעניין עם מי היא מדברת.

763
00:49:44,375 --> 00:49:45,958
‏נראה לך שהיא מדברת עם מרטין?

764
00:49:46,791 --> 00:49:49,333
‏מאיפה לי? זאת משקפת, לא אוזנייה.

765
00:49:50,750 --> 00:49:53,208
‏טוב, מהר. אנחנו צריכות להתקרב.

766
00:49:53,291 --> 00:49:54,291
‏אל תכניסי אותה.

767
00:49:54,375 --> 00:49:55,916
‏זוזי.

768
00:49:59,166 --> 00:50:03,666
‏לכי, קדימה. רק עוד קצת.
‏רק ליד העץ הזה. הנה.

769
00:50:04,625 --> 00:50:07,291
‏התיק שלי? איך השיגו את המספר שלך?

770
00:50:08,250 --> 00:50:12,250
‏כן. אבל בטח עשו טעות, כי כל הדברים שלי פה.

771
00:50:12,708 --> 00:50:16,250
‏בכל אופן, תקשיב,
‏כשאחזור אסור שתהיה לך טבעת על האצבע.

772
00:50:16,791 --> 00:50:18,500
‏היא חוזרת לסין.

773
00:50:18,583 --> 00:50:19,875
‏שקט!

774
00:50:22,250 --> 00:50:23,208
‏חכה רגע.

775
00:50:24,166 --> 00:50:28,000
‏לעזאזל, היא שמעה אותנו.
‏תעשי קול של ציפור או משהו.

776
00:50:28,708 --> 00:50:31,083
‏את המומחית לצפרות. תעשי את.

777
00:50:31,166 --> 00:50:32,166
‏טוב, חכי.

778
00:50:37,458 --> 00:50:38,583
‏שלום.

779
00:50:38,666 --> 00:50:40,666
‏מה זה היה?
‏-ששש… אני מתחממת.

780
00:50:47,500 --> 00:50:48,333
‏יש שם מישהו?

781
00:50:49,250 --> 00:50:50,208
‏מה זה היה?

782
00:50:50,291 --> 00:50:51,208
‏שקנאי מגלן.

783
00:50:51,291 --> 00:50:53,666
‏אלוהים, זה נשמע כמו צבוע.

784
00:50:54,250 --> 00:50:55,625
‏את מסוגלת ליותר?

785
00:51:01,541 --> 00:51:03,125
‏שלום.

786
00:51:03,208 --> 00:51:06,333
‏איזו מין תרנגולת זאת? היא נשמעת מופרעת.

787
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
‏תרנגולת?
‏-ששש…

788
00:51:10,541 --> 00:51:11,500
‏מצטערת.

789
00:51:12,458 --> 00:51:14,458
‏תפסיקי לדגדג לי את הבהונות.

790
00:51:14,541 --> 00:51:17,000
‏שאנטי, הידיים שלי מולי. איך אני יכולה…

791
00:51:26,708 --> 00:51:27,708
‏טוב. ששש…

792
00:51:28,250 --> 00:51:29,083
‏ששש…

793
00:51:32,250 --> 00:51:34,541
‏הוא הלך. ששש…

794
00:51:34,625 --> 00:51:37,583
‏היי, כן. אני אחזור אליך, טוב?
‏-ששש… תירגעי.

795
00:51:37,666 --> 00:51:38,791
‏תקשיבי…

796
00:51:38,875 --> 00:51:40,125
‏יש שם מישהו?

797
00:51:40,208 --> 00:51:44,250
‏חכי!
‏-די!

798
00:52:03,416 --> 00:52:05,000
‏היא הלכה.

799
00:52:10,958 --> 00:52:13,125
‏היי, אמרתי לך לא להפסיק.

800
00:52:14,750 --> 00:52:15,666
‏שלום, פרישן.

801
00:52:16,166 --> 00:52:18,041
‏אוי, חבל…
‏-בוקר טוב, חבר'ה.

802
00:52:18,958 --> 00:52:20,666
‏טוב, היום אנחנו רק לרשותכן.

803
00:52:20,750 --> 00:52:25,666
‏כיוון שאנחנו אוהבות אתכם כל כך,
‏הזמנו לכם משחק גולף להיום.

804
00:52:25,750 --> 00:52:26,666
‏תוכל להיות נושא המקלות שלי.

805
00:52:26,750 --> 00:52:30,416
‏מצטערת, הזמנו רק לשלושה.
‏אבל את מוזמנת לשחק איתנו טניס.

806
00:52:31,375 --> 00:52:35,916
‏היא יכולה לקבל את המקום שלי.
‏אני אשאר ואטפל בג'ודי.

807
00:52:36,250 --> 00:52:37,083
‏מה?

808
00:52:38,041 --> 00:52:41,333
‏אז נראה שהבעיה הסתדרה.

809
00:52:41,916 --> 00:52:44,541
‏אתם תלכו לשחק גולף, ושאנטי ואני נשחק טניס.

810
00:52:46,125 --> 00:52:46,958
‏אני אצטרף.

811
00:52:47,041 --> 00:52:48,333
‏ומה תעשי?

812
00:52:49,291 --> 00:52:52,125
‏סבתא, קחי איתך את דסאן.

813
00:52:54,375 --> 00:52:57,500
‏אני יודעת למה. דסאן, אתה בא איתנו.

814
00:53:01,333 --> 00:53:03,750
‏אם לא תבוא, אגלה להם שאתה משתין במיטה.

815
00:53:05,250 --> 00:53:08,375
‏לא ראיתי יותר מדי בחדר האמבטיה.

816
00:53:08,791 --> 00:53:13,916
‏אבל ג'ודי, בזהירות.
‏צעד אחד לא נכון ומישהו ייפגע.

817
00:53:15,625 --> 00:53:18,416
‏וחשבתי שיש לך אף גדול.

818
00:53:27,833 --> 00:53:31,458
‏טוב, מוכנה? ידיים רכות. ראש למטה.

819
00:53:31,541 --> 00:53:34,083
‏להתנועע. בסדר, בעדינות אחורה.

820
00:53:35,750 --> 00:53:36,958
‏זהו זה.

821
00:53:38,208 --> 00:53:39,083
‏יש!

822
00:53:39,791 --> 00:53:41,041
‏איזו מכה! כל הכבוד!

823
00:53:41,125 --> 00:53:46,125
‏זה אות. העסק החדש שלי יהיה הצלחה מסחררת.
‏אני פשוט יודעת את זה.

824
00:53:47,208 --> 00:53:51,000
‏רגע!

825
00:53:53,250 --> 00:53:54,750
‏אופסייד.

826
00:53:54,833 --> 00:53:57,625
‏בייבי פה, בייבי שם. נשבר לי.

827
00:53:58,958 --> 00:54:00,041
‏באמת?

828
00:54:00,708 --> 00:54:04,958
‏היא מנסה להתחיל עם אלביס בצורה בוטה.

829
00:54:05,458 --> 00:54:06,375
‏בעיטה חופשית.

830
00:54:06,791 --> 00:54:07,791
‏איפה הכדור?

831
00:54:08,416 --> 00:54:11,416
‏את יודעת מה בא לי לעשות, שאנטי?

832
00:54:11,500 --> 00:54:13,500
‏להחטיף לה עם המחבט הזה בפרצוף.

833
00:54:13,583 --> 00:54:18,458
‏אנחנו תקועות פה וגברת "מקל גולף"
‏מתעסקת עם הבעלים שלנו.

834
00:54:19,833 --> 00:54:20,708
‏פנדל.

835
00:54:20,791 --> 00:54:23,541
‏יודעת מה? אולי תירגעי ותיתני לי לחבוט?

836
00:54:24,125 --> 00:54:27,375
‏והכי גרוע…

837
00:54:27,458 --> 00:54:30,000
‏שאלביס נהנה מכל רגע.

838
00:54:30,083 --> 00:54:33,333
‏התנגדות. נדחתה.

839
00:54:33,416 --> 00:54:34,875
‏יודעת מה? אני לא מסוגלת.
‏-התקבלה.

840
00:54:34,958 --> 00:54:37,000
‏אני לא מסוגלת יותר.

841
00:54:37,083 --> 00:54:38,708
‏דסאן, בוא תחליף אותי.

842
00:54:39,291 --> 00:54:40,541
‏פגיעה במחבט.

843
00:54:42,166 --> 00:54:43,750
‏חילוף.

844
00:54:53,041 --> 00:54:53,958
‏כדור פסול.

845
00:54:59,458 --> 00:55:00,875
‏מכה מתחת לחגורה.

846
00:55:08,916 --> 00:55:10,416
‏את יודעת…

847
00:55:10,500 --> 00:55:13,125
‏יש לנו עוד קצת זמן.

848
00:55:13,833 --> 00:55:16,125
‏האימהות יבואו לחפש אותנו.

849
00:55:18,125 --> 00:55:19,041
‏אז?

850
00:55:24,791 --> 00:55:26,208
‏סבתא, את יודעת מה לעשות?

851
00:55:26,291 --> 00:55:27,416
‏כן, אני יודעת.

852
00:55:27,500 --> 00:55:30,500
‏לא, תגידי את זה.
‏אני רוצה לשמוע אותך. מה הסימן שלך?

853
00:55:31,333 --> 00:55:34,541
‏שפריץ מים. רואה? אני יודעת.

854
00:55:44,000 --> 00:55:44,833
‏מותק.

855
00:55:45,250 --> 00:55:47,875
‏כמו שהרופא אמר,
‏אנחנו צריכים לעשות עוד כמה בדיקות.

856
00:55:49,291 --> 00:55:55,583
‏תחשוב על זה. זה כבר הגיוני.
‏אני לא יכולה להיכנס להיריון.

857
00:55:56,041 --> 00:55:58,291
‏היי, בואי הנה.

858
00:56:00,041 --> 00:56:01,166
‏תסתכלי עליי.

859
00:56:02,541 --> 00:56:06,208
‏אנחנו נהיה בסדר. יהיה בסדר.

860
00:56:09,000 --> 00:56:10,125
‏יהיה בסדר.

861
00:56:14,458 --> 00:56:16,000
‏יהיה בסדר.

862
00:56:21,541 --> 00:56:22,750
‏למה התעכבתם?

863
00:56:28,208 --> 00:56:29,500
‏לך תחליף מכנסיים, דסאן.

864
00:56:30,541 --> 00:56:31,541
‏היי.

865
00:56:32,500 --> 00:56:34,291
‏נראה שבעיית הפיפי שלו מחמירה, גבר.

866
00:56:35,708 --> 00:56:37,291
‏איך את מרגישה, ג'ודי?

867
00:56:38,583 --> 00:56:41,083
‏היא בסדר. אימא, אנחנו עושים סיבוב באוטו.

868
00:56:42,041 --> 00:56:44,083
‏לכי.

869
00:56:49,875 --> 00:56:50,708
‏לכי.

870
00:56:53,166 --> 00:56:54,000
‏לכי…

871
00:56:57,583 --> 00:56:59,208
‏לכי.

872
00:56:59,750 --> 00:57:00,583
‏לכי עכשיו.

873
00:57:00,666 --> 00:57:01,833
‏לאן?

874
00:57:06,041 --> 00:57:07,000
‏אה, כן.

875
00:57:11,541 --> 00:57:12,541
‏יבוא.

876
00:57:13,125 --> 00:57:14,083
‏מה קרה, סבתא?

877
00:57:14,166 --> 00:57:15,833
‏כואב לי הראש.

878
00:57:18,541 --> 00:57:20,250
‏יש לי כדורים בשבילך.

879
00:57:20,333 --> 00:57:24,333
‏כשכואב לי הראש, אני לוקחת שילוב של כדורים.

880
00:57:24,416 --> 00:57:28,291
‏כי זה מעלים את כאב ועושה אותך כל כך שמחה,

881
00:57:29,125 --> 00:57:31,500
‏כאילו זכית בפרס הגדול בקזינו.

882
00:57:34,166 --> 00:57:38,583
‏זה אמור להספיק.

883
00:57:41,166 --> 00:57:44,416
‏אלוהים! סבתא! שמישהו יעזור! סבתא!

884
00:57:44,916 --> 00:57:48,416
‏מה קרה? אלוהים! פרישן, אלביס, פרגי!

885
00:57:49,833 --> 00:57:51,291
‏אימא, את בסדר?

886
00:57:52,333 --> 00:57:54,875
‏זה לא באמת קורה.

887
00:57:55,166 --> 00:57:56,000
‏אימא?

888
00:57:56,833 --> 00:58:02,083
‏אימא? תעזור לי להזיז אותה.
‏את שומעת אותי, אימא?

889
00:58:02,500 --> 00:58:03,500
‏אימא, את שומעת אותי?

890
00:58:04,083 --> 00:58:05,750
‏פרגס, תזעיק אמבולנס.

891
00:58:05,833 --> 00:58:08,791
‏לא בסוף השבוע של יום ההולדת שלי!

892
00:58:12,250 --> 00:58:14,541
‏אני אשפריץ קצת מים.

893
00:58:16,333 --> 00:58:17,708
‏אשפריץ מים.

894
00:58:20,250 --> 00:58:21,250
‏סבתא?

895
00:58:22,833 --> 00:58:23,875
‏אימא.

896
00:58:25,541 --> 00:58:28,291
‏ג'ן, תשפריצי עוד מים.

897
00:58:29,791 --> 00:58:35,500
‏אני משפריצה מים. אני משפריצה עוד מים.

898
00:58:36,833 --> 00:58:37,833
‏ג'ן?

899
00:58:41,666 --> 00:58:42,625
‏סבתא?

900
00:58:44,125 --> 00:58:45,208
‏סבתא?

901
00:58:52,208 --> 00:58:53,041
‏אימא?

902
00:58:53,583 --> 00:58:56,208
‏תודה שבאת.
‏-תודה, גבר.

903
00:59:07,458 --> 00:59:11,083
‏איפה האוסקר שלי? איך היה המשחק שלי?

904
00:59:11,500 --> 00:59:12,791
‏ממש הגזמת.

905
00:59:12,875 --> 00:59:15,666
‏הקול שלך רעד. חשבתי שתבכי.

906
00:59:15,750 --> 00:59:19,416
‏היא בכתה. בכל אופן,
‏ראית את הקוד של המזוודה?

907
00:59:20,000 --> 00:59:21,000
‏כן, ראיתי.

908
00:59:21,083 --> 00:59:22,250
‏ו…?

909
00:59:23,416 --> 00:59:26,583
‏לא יודעת. אני צריכה עזרה כדי להיזכר.

910
00:59:27,041 --> 00:59:28,083
‏אימא.

911
00:59:28,166 --> 00:59:30,000
‏גם סאדיס באה לקזינו.

912
00:59:31,000 --> 00:59:33,500
‏בסדר, סגור. מה המספר הראשון?

913
00:59:34,291 --> 00:59:35,958
‏שבע.
‏-שבע.

914
00:59:36,041 --> 00:59:37,375
‏והשני?
‏-ו…

915
00:59:38,208 --> 00:59:40,166
‏רגע, זה כל כך מעורפל.

916
00:59:41,125 --> 00:59:44,541
‏טוב. עוד 100 ראנד לבזבוזים. מה השני?

917
00:59:44,708 --> 00:59:45,708
‏שלוש.

918
00:59:45,791 --> 00:59:47,625
‏מושלם. והשלישי?
‏-שלוש.

919
00:59:48,791 --> 00:59:50,416
‏זה עומד לי על קצה הלשון.

920
00:59:52,083 --> 00:59:53,833
‏אחת?
‏-לא.

921
00:59:54,875 --> 00:59:56,625
‏שתיים?
‏-לא שתיים.

922
00:59:56,708 --> 00:59:58,041
‏טוב, שלוש?

923
00:59:58,125 --> 00:59:59,291
‏שאנטי, חכי רגע.

924
00:59:59,875 --> 01:00:01,916
‏מה עוד את יכולה לרצות, אימא?

925
01:00:02,625 --> 01:00:04,750
‏תבטיחי לי שתלכי.
‏-בסדר, מבטיחה.

926
01:00:05,666 --> 01:00:07,541
‏עכשיו מה המספר השלישי?

927
01:00:07,625 --> 01:00:08,625
‏תשע.

928
01:00:08,708 --> 01:00:10,625
‏ולאן היא צריכה להבטיח שהיא תלך?

929
01:00:11,541 --> 01:00:12,750
‏שיעורי בישול.

930
01:00:14,083 --> 01:00:16,166
‏אם אתן רוצות לבוא, אנחנו הולכים לבריכה.

931
01:00:16,250 --> 01:00:17,500
‏מי הולך?

932
01:00:17,958 --> 01:00:20,708
‏רק אנחנו, דסאן ובייבי.

933
01:00:21,500 --> 01:00:24,250
‏לא, לכו. נישאר פה עם סבתא.

934
01:00:25,625 --> 01:00:28,208
‏הם הלכו.

935
01:00:28,291 --> 01:00:30,666
‏טוב, הנה.

936
01:00:30,750 --> 01:00:33,875
‏לאט, רגע. אני אוציא את זה.

937
01:00:34,500 --> 01:00:35,666
‏טוב.

938
01:00:38,458 --> 01:00:39,541
‏חזיית רמזור.

939
01:00:41,000 --> 01:00:41,875
‏אימא, בבקשה תפסיקי.

940
01:00:41,958 --> 01:00:44,083
‏תפסיקי לגעת.

941
01:00:50,125 --> 01:00:52,958
‏תראו כמה תחתוני חוטיני יש לה.
‏-סבתא.

942
01:00:53,541 --> 01:00:55,916
‏תראי. יותר ממך.
‏-אימא, ששש…

943
01:00:56,000 --> 01:00:59,791
‏אימא, מספיק עם השטויות.

944
01:00:59,875 --> 01:01:02,166
‏תשאירי את הדברים במקום שמצאת אותם.

945
01:01:02,708 --> 01:01:04,000
‏לא לגעת.

946
01:01:09,666 --> 01:01:10,666
‏היי,

947
01:01:11,208 --> 01:01:14,083
‏גם היא אוהבת את סוכריות הקוקוס האלה.

948
01:01:14,500 --> 01:01:16,875
‏אני מרגישה ירידת סוכר. אולי אוכל אחת.

949
01:01:16,958 --> 01:01:20,041
‏תפסיקי לחטט. תני לנו…

950
01:01:20,125 --> 01:01:22,291
‏כולם אוהבים את סוכריות הקוקוס האלה, מה?

951
01:01:22,375 --> 01:01:26,708
‏אימא, בבקשה אל תיגעי בדברים האלה.

952
01:01:29,375 --> 01:01:30,375
‏היי.
‏-תחזירי את זה.

953
01:01:30,458 --> 01:01:33,333
‏איזה יופי. יש לה מכשיר עיסוי.

954
01:01:34,000 --> 01:01:39,583
‏בבקשה. לא לגעת.

955
01:01:42,333 --> 01:01:45,833
‏אוי… השם האמיתי שלה הוא טנסגי.

956
01:01:46,208 --> 01:01:47,208
‏טנסגי?

957
01:01:47,291 --> 01:01:50,000
‏אוי, אלוהים, הפרס הגדול.

958
01:01:50,083 --> 01:01:51,208
‏מה?

959
01:01:51,833 --> 01:01:53,375
‏כרטיסי טיסה חזור.

960
01:01:53,875 --> 01:01:54,916
‏מתי היא טסה?

961
01:01:55,291 --> 01:01:56,333
‏בעוד שבועיים.

962
01:01:56,416 --> 01:01:58,458
‏את בטוחה?
‏-כן.

963
01:01:58,541 --> 01:01:59,750
‏בדיוואלי.

964
01:02:01,458 --> 01:02:02,916
‏שנספר על זה לפרגי?

965
01:02:03,000 --> 01:02:05,750
‏לא, אין מצב. שלא יתרגז ביום ההולדת שלך.

966
01:02:05,833 --> 01:02:06,666
‏נספר לו בבית.

967
01:02:06,750 --> 01:02:10,375
‏בסדר. להתראות, בייבי.

968
01:02:10,458 --> 01:02:13,916
‏הסטה לה ויסטה, בייבי.

969
01:02:14,000 --> 01:02:15,708
‏לכי תמותי, טנסגי.

970
01:02:23,083 --> 01:02:24,000
‏לחיים, חבר'ה.

971
01:02:25,291 --> 01:02:27,000
‏נו, מה אתן שותות?

972
01:02:28,208 --> 01:02:32,791
‏פספסתן את הפיקניק, אז זה במיוחד בשבילכן.

973
01:02:33,666 --> 01:02:34,791
‏לחיי הנשים שלנו.

974
01:02:40,291 --> 01:02:42,500
‏ילד, שים איזה שיר טוב.

975
01:02:42,958 --> 01:02:44,041
‏מוכנים?

976
01:02:45,166 --> 01:02:47,833
‏היי, בחירה טובה.

977
01:03:04,791 --> 01:03:06,500
‏קדימה, לזוז.

978
01:03:08,625 --> 01:03:09,750
‏די…

979
01:03:13,375 --> 01:03:14,666
‏פרגי, בוא!

980
01:03:17,458 --> 01:03:19,666
‏היי, בייבי.

981
01:03:25,541 --> 01:03:26,416
‏קדימה!

982
01:03:30,375 --> 01:03:32,000
‏קדימה, ג'ן.

983
01:03:32,916 --> 01:03:34,041
‏זהו זה.

984
01:03:51,875 --> 01:03:53,375
‏זה השיר האהוב עליי.

985
01:03:55,416 --> 01:03:57,291
‏ג'ן, לא אכפת לך?

986
01:04:40,541 --> 01:04:42,625
‏כן…

987
01:04:59,041 --> 01:05:03,666
‏היי, כלת יום ההולדת.

988
01:05:04,166 --> 01:05:06,666
‏יום הולדת שמח, אחותי.

989
01:05:07,291 --> 01:05:08,458
‏תודה, בייבי.

990
01:05:09,625 --> 01:05:13,791
‏יום הולדת שמח. אלוהים… בואי!

991
01:05:16,333 --> 01:05:17,833
‏אתן נראות שמחות במיוחד.

992
01:05:18,333 --> 01:05:21,125
‏המצב נראה מעודד, נכון, שאנטי?

993
01:05:25,166 --> 01:05:26,500
‏על מה היא מדברת?

994
01:05:26,583 --> 01:05:28,375
‏מי יודע? למי אכפת?

995
01:05:29,416 --> 01:05:31,333
‏האח…
‏-הידד!

996
01:05:31,416 --> 01:05:33,041
‏האח…
‏-הידד!

997
01:05:33,125 --> 01:05:34,000
‏ועוד האח…

998
01:05:34,083 --> 01:05:35,083
‏הידד!

999
01:05:40,541 --> 01:05:43,416
‏בסדר, ועכשיו נראה לי שהגיע הזמן
‏שפרגי יגיד כמה מילים.

1000
01:05:43,500 --> 01:05:44,583
‏לא.

1001
01:05:44,666 --> 01:05:46,416
‏קדימה. תגיד לה משהו, אחי.

1002
01:05:46,500 --> 01:05:47,916
‏אני לא כזה נואם גדול.

1003
01:05:48,000 --> 01:05:51,708
‏באמת? כשאתה ואלביס יחד,
‏אתם לא מסוגלים לשתוק.

1004
01:05:56,250 --> 01:05:57,833
‏אני אגיד משהו?

1005
01:05:58,750 --> 01:06:00,750
‏אימא, את תמיד דואגת קודם כול לאחרים.

1006
01:06:01,166 --> 01:06:05,041
‏היום את בת 50, וב-50 השנים הבאות
‏יהיה תורנו לדאוג קודם כול לך.

1007
01:06:05,125 --> 01:06:07,291
‏אני אוהב אותך מאוד, אימא. יום הולדת שמח.

1008
01:06:11,875 --> 01:06:15,791
‏זמן למתנות. חכי שתראי מה קניתי לך.

1009
01:06:18,291 --> 01:06:21,916
‏אלה שאמרת שאת אוהבת. יום הולדת שמח.

1010
01:06:23,166 --> 01:06:25,000
‏אפילו נתנו לנו מסננת חינם.

1011
01:06:28,083 --> 01:06:30,416
‏תודה.
‏-אין פה על מה להודות.

1012
01:06:32,166 --> 01:06:36,500
‏אלביס, אתה יודע שכבר קנית לי
‏ערכת סירים ליום ההולדת?

1013
01:06:36,583 --> 01:06:37,541
‏כן.

1014
01:06:37,625 --> 01:06:39,208
‏נתתי אותה לסאדיס.

1015
01:06:40,416 --> 01:06:41,791
‏זאת בדיחה, נכון?

1016
01:06:41,875 --> 01:06:44,166
‏בחייך. ברור שיש לאח שלי כוונות טובות.

1017
01:06:44,250 --> 01:06:45,416
‏תחסכי את זה ממני.

1018
01:06:45,500 --> 01:06:47,583
‏ג'ן, תירגעי בבקשה.

1019
01:06:47,666 --> 01:06:49,333
‏למה אתה רוצה שאני אירגע, אלביס?

1020
01:06:49,791 --> 01:06:53,000
‏כי אתה נהנה מכל תשומת הלב
‏שאתה מקבל מהיצורה הזאת.

1021
01:06:53,708 --> 01:06:55,750
‏היי, תתנצלי בפני אחותי מיד.

1022
01:06:55,833 --> 01:06:57,250
‏לא. אל תתנצלי.

1023
01:06:57,708 --> 01:07:00,125
‏את העברת את רוב החופשה הזאת
‏עם הבעלים שלנו.

1024
01:07:00,583 --> 01:07:03,041
‏אנחנו רק משקיעים בחברה שלה.

1025
01:07:03,125 --> 01:07:04,958
‏זו חברה לייצוא וייבוא שהיא פותחת בדרבן.

1026
01:07:05,041 --> 01:07:07,916
‏אז במקום לקרוא לי הורסת משפחות,
‏אולי אתן צריכות להודות לי.

1027
01:07:08,000 --> 01:07:10,083
‏שיט. זה עוד יותר גרוע.

1028
01:07:10,166 --> 01:07:11,750
‏הורסת משפחות?

1029
01:07:11,833 --> 01:07:13,875
‏חבר'ה, המצב יוצא מכלל שליטה.
‏תוכלו להירגע בבקשה?

1030
01:07:13,958 --> 01:07:18,000
‏רגע, פרישן. בבקשה.
‏לא לכולם יש חיים מושלמים כמו שלך.

1031
01:07:19,041 --> 01:07:23,625
‏אלביס… התכוונת לתת לה כסף?

1032
01:07:25,250 --> 01:07:26,625
‏לא. עדיין לא.

1033
01:07:27,125 --> 01:07:30,083
‏אבל הרעיון העסקי הזה הוא מכרה זהב.
‏-שתקי. בבקשה.

1034
01:07:30,166 --> 01:07:33,375
‏אנחנו יודעות שאת חוזרת לסין
‏בעוד שבועיים למרטין.

1035
01:07:33,458 --> 01:07:35,708
‏וכמה מפתיע, הוא גבר נשוי.

1036
01:07:37,541 --> 01:07:39,250
‏זה נכון?
‏-אני פה לתמיד.

1037
01:07:39,333 --> 01:07:42,583
‏נחשה. ראינו את כרטיסי הטיסה במזוודה שלך.

1038
01:07:44,666 --> 01:07:46,333
‏פרגי?
‏-מה?

1039
01:07:46,416 --> 01:07:47,916
‏כבר נתת לה כסף?

1040
01:07:48,000 --> 01:07:49,541
‏לא.
‏-כמה?

1041
01:07:49,625 --> 01:07:50,458
‏מאה אלף.

1042
01:07:52,500 --> 01:07:54,250
‏את תחזירי, נכון?

1043
01:07:55,333 --> 01:07:56,750
‏היא הימרה עליו בקזינו.

1044
01:07:57,291 --> 01:08:00,625
‏אני הכנסתי מטבעות של עשרה סנט
‏למכונה שמקבלת עשרה סנט.

1045
01:08:00,708 --> 01:08:04,041
‏היא הימרה על עשרות אלפים בשולחנות.

1046
01:08:04,625 --> 01:08:05,666
‏חזרת להמר?

1047
01:08:06,750 --> 01:08:08,666
‏אני אחיך. איך את יכולה לעשות לי את זה?

1048
01:08:09,791 --> 01:08:11,666
‏פרגי, אני צריכה את הכסף.
‏-תקשיבי…

1049
01:08:11,750 --> 01:08:12,583
‏שמעתי מספיק, טוב?

1050
01:08:12,666 --> 01:08:13,500
‏פרגי, בבקשה.

1051
01:08:13,583 --> 01:08:17,333
‏בני משפחה לא עושים דברים כאלה זה לזה, טוב?
‏פשוט לכי, בבקשה.

1052
01:08:18,625 --> 01:08:19,708
‏פשוט לכי.

1053
01:08:26,333 --> 01:08:28,000
‏למה לא סיפרתן לנו?

1054
01:08:28,666 --> 01:08:30,791
‏למה לא סיפרתם לנו על העסק?

1055
01:08:31,458 --> 01:08:33,208
‏התכוונו לספר לכן.
‏-מתי?

1056
01:08:34,000 --> 01:08:36,541
‏מתי? אחרי שהעסקה תיסגר?

1057
01:08:38,125 --> 01:08:41,375
‏כמה הפלרטוט הזה עמד לעלות לנו, אלביס?

1058
01:08:45,208 --> 01:08:48,291
‏כל החסכונות שלנו רק ממך, פרגי.

1059
01:08:51,125 --> 01:08:54,750
‏לא היית שווה כלום בלי האישה הזאת.

1060
01:08:57,541 --> 01:09:03,458
‏ואתה נשוי לאישה הכי מדהימה,

1061
01:09:04,458 --> 01:09:08,791
‏אבל מאז שהגענו לפה
‏גרמת לה להרגיש בלתי נראית.

1062
01:09:08,875 --> 01:09:09,750
‏לא נכון.

1063
01:09:09,833 --> 01:09:10,750
‏דווקא כן.

1064
01:09:11,833 --> 01:09:13,083
‏ואתה יודע את זה.

1065
01:09:14,958 --> 01:09:16,375
‏כמה התכוונת לתת לה?

1066
01:09:17,041 --> 01:09:19,125
‏אני נשבע, זה היה חסר משמעות, ג'ן.

1067
01:09:19,666 --> 01:09:20,958
‏כמה, אלביס?

1068
01:09:22,500 --> 01:09:27,125
‏כמה התכוונת לתת לה? תענה לי, לעזאזל!

1069
01:09:27,208 --> 01:09:28,791
‏תענה לי כבר!

1070
01:09:31,958 --> 01:09:33,041
‏חמש מאות אלף.

1071
01:09:34,166 --> 01:09:36,125
‏זה היה חסר משמעות, ג'ן.

1072
01:09:36,208 --> 01:09:39,083
‏זו הייתה רק השקעה. זה היה חסר משמעות.

1073
01:09:43,041 --> 01:09:44,375
‏חוסר המשמעות שלך…

1074
01:09:45,958 --> 01:09:49,500
‏גרם לי להרגיש כאילו השמיים נופלים.

1075
01:09:56,333 --> 01:09:58,208
‏בואי.
‏-בואי נלך.

1076
01:09:58,291 --> 01:09:59,333
‏ג'ן.

1077
01:10:21,833 --> 01:10:23,750
‏הבית הזה כל כך שקט.

1078
01:10:25,875 --> 01:10:29,041
‏כל הנסיעה הזאת רצינו להיות לבד
‏יותר מכל דבר אחר.

1079
01:10:30,958 --> 01:10:32,291
‏עכשיו, כשאנחנו לבד,

1080
01:10:32,375 --> 01:10:37,541
‏אין דבר שאני רוצה יותר
‏מאשר לשמוע את קול הבדיחות והצחוק.

1081
01:10:38,916 --> 01:10:41,250
‏רק לא השקט הזה.

1082
01:10:44,208 --> 01:10:45,041
‏מותק,

1083
01:10:47,166 --> 01:10:48,458
‏אני כל כך פוחדת.

1084
01:10:50,791 --> 01:10:52,750
‏מה אם אני ממש חולה?

1085
01:10:52,833 --> 01:10:56,458
‏אנחנו לא יודעים שום דבר בוודאות,
‏ואת יודעת שאני לצידך.

1086
01:10:57,708 --> 01:11:00,750
‏אני חוששת יותר שאני… מה אם אנחנו…

1087
01:11:00,833 --> 01:11:05,083
‏מותק, לא. אל תחשבי על זה אפילו,
‏אל תגידי את זה אפילו.

1088
01:11:07,291 --> 01:11:09,208
‏מה אם לא נוכל להביא ילדים?

1089
01:11:14,416 --> 01:11:19,416
‏מה אם הבית שלנו אמור להיות ככה? דומם.

1090
01:11:20,958 --> 01:11:25,416
‏שקט. רק שנינו.

1091
01:11:27,416 --> 01:11:29,291
‏אני לא רוצה שיהיה שקט.

1092
01:13:33,291 --> 01:13:39,708
‏מי היה מאמין שאבקר את שתיכן בבית חולים?

1093
01:13:40,458 --> 01:13:42,125
‏אני שמחה שזה מצחיק אותך, אימא.

1094
01:13:43,541 --> 01:13:44,791
‏אבל אני חייבת להגיד משהו.

1095
01:13:44,875 --> 01:13:47,750
‏לא, בבקשה אל תגידי.

1096
01:13:48,166 --> 01:13:51,041
‏בדור שלנו היינו צריכות לשתוק.

1097
01:13:51,958 --> 01:13:53,291
‏לא יכולנו להגיד שום דבר.

1098
01:13:54,416 --> 01:13:59,750
‏אני כל כך שמחה שהזמנים משתנים,
‏ואני כל כך גאה בשתיכן.

1099
01:14:01,416 --> 01:14:02,708
‏תודה, סבתא.

1100
01:14:04,250 --> 01:14:09,208
‏אבל היה טיפשי מאוד מצידכן
‏לנסוע במצב רוח כזה.

1101
01:14:10,041 --> 01:14:13,750
‏טיפשי מאוד. מטומטמות.

1102
01:14:44,458 --> 01:14:49,291
‏מר ק', תן לי לבדוק אם אתה יכול להיכנס.

1103
01:14:49,375 --> 01:14:50,958
‏אני צריך רק חמש דקות.

1104
01:15:01,666 --> 01:15:05,041
‏ניידו, אתם מנסים כבר שנה.

1105
01:15:05,125 --> 01:15:07,416
‏כמעט 11 חודשים.
‏-כן.

1106
01:15:07,500 --> 01:15:08,375
‏טוב.

1107
01:15:09,500 --> 01:15:13,000
‏דסאן, תשאל את אבא שלך אם הוא רוצה תה.

1108
01:15:14,708 --> 01:15:17,708
‏ותגיד לו שיחליף את הנורה בחדר האמבטיה.

1109
01:15:30,625 --> 01:15:34,666
‏צר לי מאוד, אבל היא ממש עסוקה.
‏אבל אני אקח אותם.

1110
01:15:39,333 --> 01:15:40,375
‏תודה.

1111
01:15:54,291 --> 01:16:00,791
‏כן, סאדיס. לפעמים אני מתייאשת. גם הבן שלי.

1112
01:16:01,583 --> 01:16:02,625
‏לא יוצלח.

1113
01:16:05,583 --> 01:16:07,125
‏רוצה תה?

1114
01:16:07,583 --> 01:16:09,250
‏כן, תכיני כוס תה נחמדה, אימא.

1115
01:16:10,791 --> 01:16:13,375
‏שלום, אחי.
‏-היי. מה קורה?

1116
01:16:13,750 --> 01:16:15,166
‏ככה ככה.

1117
01:16:15,250 --> 01:16:16,500
‏מסתדר לאט לאט.

1118
01:16:17,166 --> 01:16:18,458
‏מה מסתדר לאט לאט?

1119
01:16:19,250 --> 01:16:21,500
‏חמורים, אתם צריכים להתאפס על עצמכם.

1120
01:16:22,083 --> 01:16:23,875
‏אימא… למה את כזאת?

1121
01:16:23,958 --> 01:16:26,250
‏אני יודעת שאתה עדיין ישן בחדר של פרישן.

1122
01:16:28,250 --> 01:16:30,000
‏אתם מתייחסים לנשים שלכם כמובנות מאליהן.

1123
01:16:30,083 --> 01:16:32,250
‏שניכם יודעים מה עברתי עם בעלי.

1124
01:16:32,875 --> 01:16:37,666
‏תפסיקו, אחרת יהיה מאוחר מדי.
‏למה? כי שניכם טיפשים כל כך.

1125
01:16:39,333 --> 01:16:40,333
‏תתעוררו.

1126
01:16:42,250 --> 01:16:43,166
‏תתעוררו.

1127
01:16:47,500 --> 01:16:48,583
‏תתעוררו.

1128
01:17:09,083 --> 01:17:12,125
‏חבר'ה, אני לא מאמינה
‏שהחופשה שלכם תכף נגמרת.

1129
01:17:13,083 --> 01:17:15,458
‏ג'ודי, חשבתי שנלך לקניות, מתוקה.

1130
01:17:17,916 --> 01:17:22,125
‏ויש לכם תבלינים? לא הספקתי לקנות לכם.

1131
01:17:23,166 --> 01:17:24,208
‏אנחנו מסודרים.

1132
01:17:34,458 --> 01:17:36,291
‏תקשיבו… חבר'ה,

1133
01:17:37,708 --> 01:17:42,791
‏אני יודעת שזו לא הייתה החופשה הכי טובה,
‏אבל אני ממש מצטערת.

1134
01:17:45,208 --> 01:17:46,916
‏דאגנו לכן.

1135
01:17:47,291 --> 01:17:50,583
‏לא, בבקשה אל תדאגו לנו.
‏אנחנו שורדות. אנחנו קשוחות.

1136
01:17:57,333 --> 01:18:03,375
‏הסתכלנו עליכם בבית החוף ופשוט…

1137
01:18:04,333 --> 01:18:06,083
‏לא יכולנו להפסיק להסתכל עליכם.

1138
01:18:06,166 --> 01:18:12,000
‏היינו הורים גרועים, אבל אתם, שניכם…

1139
01:18:12,708 --> 01:18:15,083
‏אתם תהיו הורים אדירים יום אחד.

1140
01:18:30,666 --> 01:18:32,458
‏פרישן התנהג מוזר, מה?

1141
01:18:32,541 --> 01:18:37,000
‏כן, שמתי לב. מה עם ג'ודי?
‏היא הייתה שקטה מדי.

1142
01:18:37,916 --> 01:18:39,541
‏נראה לך שהם עדיין כועסים עלינו?

1143
01:18:39,625 --> 01:18:43,375
‏שאנטי, נראה לי שפישלנו בגדול.

1144
01:18:44,916 --> 01:18:46,291
‏זה ארסבן.

1145
01:18:46,375 --> 01:18:48,416
‏אל תעני. את יודעת שהוא לא יגיד שום דבר.

1146
01:18:48,541 --> 01:18:50,458
‏לא, אני חייבת לענות.

1147
01:18:51,416 --> 01:18:54,291
‏הלו? פובאשה בסדר?

1148
01:18:55,458 --> 01:18:56,750
‏היא יולדת?

1149
01:18:59,958 --> 01:19:00,958
‏היא יולדת.

1150
01:19:01,041 --> 01:19:03,416
‏איך את יודעת? הוא לא אמר מילה.

1151
01:19:04,083 --> 01:19:05,333
‏פשוט הרגשתי את זה.

1152
01:19:06,041 --> 01:19:08,375
‏- עד שני מבקרים -

1153
01:19:33,416 --> 01:19:38,541
‏יש משהו בחיים חדשים, בלידת תינוק.

1154
01:19:39,708 --> 01:19:41,666
‏אולי זה מפיח בנו תקווה.

1155
01:19:42,416 --> 01:19:47,250
‏או אולי זה מחזיר אותנו
‏לרגעים מיוחדים בחיים שלנו.

1156
01:19:48,083 --> 01:19:53,708
‏ואתם מרגישים שאיכשהו הכול יסתדר בסוף.

1157
01:19:54,333 --> 01:19:59,833
‏וצריך רק לחכות, לחכות ללידה הגדולה הבאה.

1158
01:20:26,458 --> 01:20:30,166
‏- התינוק שלכם הגיע! -

1159
01:20:51,250 --> 01:20:54,583
‏היי, דוקטור. יש חדש?

1160
01:20:54,666 --> 01:20:58,291
‏מה קורה, פרישן?
‏קיבלתי את תוצאות בדיקת הדם מהרופא בדרבן,

1161
01:20:58,375 --> 01:21:01,166
‏ושלחתי לך אותן במייל כדי שתוכל לראות.

1162
01:21:01,250 --> 01:21:03,250
‏עברתי על הכול בהקפדה

1163
01:21:03,333 --> 01:21:05,708
‏ואני שמח לבשר לשניכם שהכול בסדר,

1164
01:21:05,791 --> 01:21:09,166
‏ואני מקווה שלא תצטרכו לחכות
‏יותר מדי זמן לחדשות טובות.

1165
01:21:09,250 --> 01:21:10,750
‏אנחנו נהיה בסדר.
‏-כן.

1166
01:21:12,500 --> 01:21:15,041
‏אז עכשיו אתם צריכים
‏להקפיד לקיים את ההוראות שלי.

1167
01:21:18,208 --> 01:21:19,458
‏אילו הוראות?

1168
01:21:20,375 --> 01:21:25,500
‏אתם יודעים, במטבח, בסלון,
‏בחדר האמבטיה, בפטיו, במוסך…

1169
01:21:25,583 --> 01:21:28,583
‏טוב. נתראה בקרוב.

1170
01:21:35,125 --> 01:21:38,166
‏עכשיו באמת חייבים להסתכל
‏על שמות התינוקות של ג'ניפר ושאנטי.

1171
01:21:38,250 --> 01:21:42,791
‏לא, אין מצב. זה לא קורה.

1172
01:21:44,208 --> 01:21:45,583
‏זה קורה.

1173
01:22:06,250 --> 01:22:07,250
‏אפשר לעזור?

1174
01:22:11,708 --> 01:22:13,625
‏ממש פישלתי שם.

1175
01:22:16,666 --> 01:22:18,416
‏תעזוב אותי בשקט, אלביס.

1176
01:22:19,541 --> 01:22:26,458
‏ג'ן, אני לא רוצה לאבד אותך.
‏ג'ן, אני לא יכול לחיות בלעדייך.

1177
01:22:26,541 --> 01:22:29,208
‏ממש פגעת בי, אלביס.

1178
01:22:30,333 --> 01:22:31,750
‏פשוט תגידי לי מה לעשות.

1179
01:22:31,833 --> 01:22:33,291
‏שברת אותי.

1180
01:22:35,000 --> 01:22:36,333
‏זה מה שעשית.

1181
01:22:39,166 --> 01:22:41,708
‏באמת, אני לא מאמין שהתנהגתי ככה.

1182
01:22:45,375 --> 01:22:49,250
‏אני מצטער, ג'ן.

1183
01:22:50,916 --> 01:22:55,166
‏אני שואלת את עצמי שוב ושוב מה עשיתי

1184
01:22:55,875 --> 01:22:59,333
‏כדי שיגיע לי יחס כזה. מה?
‏-לא, ג'ן.

1185
01:23:03,291 --> 01:23:05,666
‏זה בגללי, טוב? הכול בגללי.

1186
01:23:09,500 --> 01:23:12,375
‏ג'ן, אני מצטער.

1187
01:23:15,125 --> 01:23:19,541
‏ג'ן… היי.

1188
01:23:20,250 --> 01:23:21,750
‏תפסיק.

1189
01:23:22,708 --> 01:23:25,625
‏פשוט תפסיק, אלביס. תפסיק.

1190
01:23:28,625 --> 01:23:33,125
‏אני צריכה זמן. אני צריכה מרחב. אני צריכה…

1191
01:23:33,791 --> 01:23:38,625
‏אני צריכה להיות לבד.
‏אני צריכה לחשוב על זה בעצמי, להיות לבד.

1192
01:23:38,708 --> 01:23:44,708
‏ג'ן, אני יכול לתת לך את כל זה.
‏אני יכול. בבקשה.

1193
01:23:46,375 --> 01:23:47,500
‏רק אל תעזבי אותי.

1194
01:23:50,208 --> 01:23:54,625
‏ג'ן, עשינו הכול יחד.

1195
01:23:55,083 --> 01:23:59,250
‏השגנו… מי שאני, הכול בזכותך.

1196
01:23:59,333 --> 01:24:03,791
‏כן, אבל אני לא מרגישה ככה.
‏אני לא מרגישה ככה בכלל.

1197
01:24:03,875 --> 01:24:08,291
‏לאחרונה אתה בכלל לא שם לב אליי.
‏אתה בכלל לא רואה אותי, אלביס.

1198
01:24:08,375 --> 01:24:10,291
‏אתה בכלל לא רואה אותי.

1199
01:24:10,375 --> 01:24:11,625
‏אני יכול להשתנות.

1200
01:24:12,541 --> 01:24:15,833
‏אני אשתנה, אני מבטיח. זה לא יקרה שוב.

1201
01:24:16,708 --> 01:24:23,250
‏ג'ן… אני לא יכול לאבד אותך, ג'ן.
‏אני לא יכול.

1202
01:24:24,458 --> 01:24:25,416
‏ג'ן…

1203
01:24:29,750 --> 01:24:30,916
‏אתה בוכה?

1204
01:24:32,291 --> 01:24:34,833
‏אלביס… אתה…

1205
01:24:36,000 --> 01:24:38,166
‏אלביס, אף פעם לא ראיתי אותך בוכה.

1206
01:24:41,041 --> 01:24:44,333
‏כי אף פעם לא כמעט איבדתי אותך.

1207
01:24:46,375 --> 01:24:48,000
‏אלביס…

1208
01:24:48,750 --> 01:24:50,333
‏אלביס…

1209
01:24:54,583 --> 01:24:56,291
‏בוא הנה.

1210
01:24:59,958 --> 01:25:02,666
‏ג'ן.
‏-זה בסדר.

1211
01:25:16,625 --> 01:25:19,875
‏דסאן, תשאל את אבא שלך אם הוא רוצה תה.

1212
01:25:21,291 --> 01:25:22,500
‏שאנטי ניידו.

1213
01:25:34,791 --> 01:25:36,125
‏אני מקווה שהוא טעים.

1214
01:25:48,833 --> 01:25:50,291
‏התייחסתי אלייך כמובנת מאליה.

1215
01:25:52,875 --> 01:25:53,833
‏נכון.

1216
01:25:59,583 --> 01:26:00,750
‏אני כל כך מצטער.

1217
01:26:03,916 --> 01:26:07,333
‏לא אניח יותר שום הנחות
‏לפני שאדבר איתך, טוב?

1218
01:26:10,625 --> 01:26:11,625
‏זהו זה?

1219
01:26:18,541 --> 01:26:20,125
‏תמיד אכין לך תה.

1220
01:26:22,916 --> 01:26:24,291
‏עכשיו אתה מגזים.

1221
01:26:25,833 --> 01:26:27,250
‏היי, יש עוד דבר אחד.

1222
01:26:31,041 --> 01:26:33,208
‏אוי, אלוהים. בישלת?

1223
01:26:43,166 --> 01:26:45,333
‏יום הולדת שמח, שאנטי ניידו.

1224
01:26:56,125 --> 01:26:57,875
‏גבירותיי ורבותיי, בנים ובנות…
‏-תודה.

1225
01:26:58,458 --> 01:27:01,583
‏שלום לכם. נמסטה.

1226
01:27:01,666 --> 01:27:05,125
‏ערב טוב וברוכים הבאים לחגיגת הדיוואלי.

1227
01:27:05,208 --> 01:27:08,916
‏נו? אלביס עדיין במלונה?

1228
01:27:09,666 --> 01:27:12,708
‏שחררתי אותו לדיוואלי.

1229
01:27:15,125 --> 01:27:16,375
‏ואת?

1230
01:27:16,458 --> 01:27:19,250
‏איך התחושה אחרי שחזר לך הקול?

1231
01:27:21,250 --> 01:27:23,208
‏אני מרגישה שהאור חזר לחיים שלי.

1232
01:27:24,750 --> 01:27:27,333
‏את פשוט זוהרת הערב. את נראית כל כך מדהים.

1233
01:27:28,208 --> 01:27:31,291
‏תודה, חברה. תודה.

1234
01:27:31,916 --> 01:27:34,208
‏הם עברו ליטוש די חזק,

1235
01:27:34,291 --> 01:27:38,583
‏אבל עמוק בפנים אנחנו יודעות
‏שהתחתנו עם שני יהלומים בלתי מלוטשים.

1236
01:27:39,083 --> 01:27:42,583
‏עמוק בפנים אתן יודעות
‏שהתחתנתן עם שני טמבלים.

1237
01:27:47,208 --> 01:27:48,125
‏מה?

1238
01:27:48,208 --> 01:27:50,750
‏כלום.

1239
01:29:40,500 --> 01:29:45,250
‏נישואים הם דבר מוזר.
‏לפעמים הם נשארים חזקים.

1240
01:29:45,541 --> 01:29:50,000
‏ולפעמים אור הנישואים מתעופף ברוח.

1241
01:29:53,000 --> 01:29:58,000
‏אבל יש דבר אחד בטוח,
‏אהבת אמת לעולם לא תאבד את הניצוץ.

1242
01:30:00,166 --> 01:30:03,708
‏אבל אלה החיים. יהיו תקופות קשות.

1243
01:30:03,791 --> 01:30:08,583
‏אבל אלה הרגעים שגורמים לכם
‏להיאחז חזק יותר בבני הזוג.

1244
01:30:10,500 --> 01:30:16,250
‏להוקיר אותם. להעריך אותם.
‏תמיד להגיד בדיוק איך מרגישים, בכל מצב.

1245
01:30:19,041 --> 01:30:21,000
‏לכל הזוגות ששומעים אותי,

1246
01:30:21,083 --> 01:30:25,166
‏תהיו השמן במנורה של בני הזוג,
‏כי כשהיא מאירה חזק,

1247
01:30:26,166 --> 01:30:30,458
‏אפילו למקומות האפלים ביותר אין שום סיכוי.

1248
01:30:31,625 --> 01:30:34,375
‏אלה נישואים מדהימים.

1249
01:30:37,791 --> 01:30:41,416
‏- לסוגן -

1250
01:30:59,750 --> 01:31:02,250
‏- ארסבן ופובאשה -

1251
01:32:08,750 --> 01:32:09,666
‏- עם התינוק אנחנו שלושה! -

1252
01:32:51,375 --> 01:32:58,166
‏- להישאר בחיים -

1253
01:33:08,000 --> 01:33:10,958
‏תרגום כתוביות: דניאל שרמן



