1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,458 --> 00:00:09,458
‎NETFLIX プレゼンツ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,041 --> 00:00:22,541
‎よく考えるわ
‎結婚って海のようだって

5
00:00:25,041 --> 00:00:28,916
‎絶好調の時は
‎これほど素晴らしい事はない

6
00:00:31,000 --> 00:00:35,125
‎欲望は深く 雄しく

7
00:00:37,041 --> 00:00:38,250
‎優しくもある

8
00:00:41,625 --> 00:00:43,583
‎純粋に魔法のよう

9
00:00:45,958 --> 00:00:46,958
‎でも それが…

10
00:00:51,958 --> 00:00:54,375
‎“ソースたっぷり”

11
00:01:01,666 --> 00:01:05,958
‎時に慌ただしく
‎びっくり箱のようになる

12
00:01:06,041 --> 00:01:07,833
‎何があるかわからない

13
00:01:07,916 --> 00:01:09,083
‎どう思う？

14
00:01:09,750 --> 00:01:10,625
‎何が？

15
00:01:10,875 --> 00:01:12,166
‎私の髪

16
00:01:13,041 --> 00:01:15,041
‎ああ… いいよ

17
00:01:15,125 --> 00:01:15,958
‎でしょ

18
00:01:16,041 --> 00:01:17,375
‎いくら払ったの

19
00:01:17,791 --> 00:01:19,041
‎800

20
00:01:20,458 --> 00:01:21,625
‎ぼったくりだ

21
00:01:22,208 --> 00:01:23,541
‎俺の散髪屋行く？

22
00:01:24,041 --> 00:01:26,916
‎そして結婚は
‎大津波のようにもなる

23
00:01:27,500 --> 00:01:31,458
‎どこからともなく忍び寄り
‎何を襲うかわからない

24
00:01:32,291 --> 00:01:34,583
‎シャンティ 僕の爪切りすぎ

25
00:01:35,500 --> 00:01:37,041
‎今 朝食作ってる

26
00:01:37,916 --> 00:01:39,083
‎彼女いいって

27
00:01:39,166 --> 00:01:42,333
‎そうね
‎結婚は お茶と同じ

28
00:01:42,416 --> 00:01:43,708
‎お茶くれ

29
00:01:43,791 --> 00:01:47,083
‎濃すぎたり 薄すぎたり

30
00:01:47,166 --> 00:01:51,375
‎そして思うの
‎一体どうしちゃったのって

31
00:01:55,958 --> 00:01:58,375
‎何それ？
‎リボンのカール？

32
00:02:01,125 --> 00:02:05,250
‎早くおばあちゃんのように
‎なりたいもんだよ

33
00:02:06,125 --> 00:02:08,791
‎ちょっと
‎町に おばあちゃんは私だけ

34
00:02:09,875 --> 00:02:11,000
“生き続ける”

35
00:02:11,083 --> 00:02:12,791
‎しかも まだ生きてる

36
00:02:14,833 --> 00:02:16,000
‎もうすぐ到着ね

37
00:02:16,875 --> 00:02:18,250
‎手伝おうか？

38
00:02:18,333 --> 00:02:22,083
‎いいわ　デサンの風船
‎手伝ってあげて

39
00:02:22,166 --> 00:02:26,041
‎息も絶え絶えの私に
‎風船をふくらませろと？

40
00:02:26,125 --> 00:02:27,291
‎こんなのダメ

41
00:02:27,375 --> 00:02:28,333
‎いいわよ

42
00:02:28,583 --> 00:02:29,083
‎ダメ

43
00:02:29,166 --> 00:02:29,916
‎大丈夫

44
00:02:30,000 --> 00:02:31,916
‎もう一人でやって

45
00:02:33,208 --> 00:02:35,625
‎ママ連中の
‎赤ちゃんの名前候補

46
00:02:35,708 --> 00:02:36,791
‎何それ

47
00:02:38,500 --> 00:02:40,208
‎さすがジェンとシャンティ

48
00:02:41,500 --> 00:02:44,375
‎僕らが親になったら
‎自分たちで決めるぞ

49
00:02:46,166 --> 00:02:48,250
‎おニューの靴か？

50
00:02:48,958 --> 00:02:51,125
‎うん カッコいいだろ

51
00:02:52,083 --> 00:02:53,500
‎すごいなあ

52
00:02:53,583 --> 00:02:56,458
‎何が “カッコいいだろ”よ

53
00:02:57,916 --> 00:03:02,375
‎プレギだって私を
‎お茶くみとしか考えてない

54
00:03:02,458 --> 00:03:04,041
‎まったく

55
00:03:04,125 --> 00:03:05,125
‎ストレス？

56
00:03:06,250 --> 00:03:07,458
‎朝 食べてない

57
00:03:07,541 --> 00:03:11,416
‎シャンティ いいの？
‎断食ダイエットじゃ？

58
00:03:11,791 --> 00:03:14,791
‎そんなことしてる
‎ヒマなんかないわ

59
00:03:14,875 --> 00:03:17,041
‎プレギが家に客を呼ぶから

60
00:03:17,125 --> 00:03:19,083
‎うそ　またなの？

61
00:03:19,916 --> 00:03:20,875
‎ひどいわ

62
00:03:22,125 --> 00:03:24,583
‎彼が幸せなら 私はいいの

63
00:03:25,458 --> 00:03:26,666
‎そういうこと

64
00:03:27,625 --> 00:03:28,916
‎でも わかんない

65
00:03:29,000 --> 00:03:30,666
‎例の計画覚えてる？

66
00:03:30,750 --> 00:03:31,333
‎うん

67
00:03:31,833 --> 00:03:33,625
‎あなたの50歳の誕生日

68
00:03:33,708 --> 00:03:35,750
‎休暇に夫婦同士でお祝い

69
00:03:36,291 --> 00:03:39,958
‎お互いに 夫を取り戻す
‎チャンスよ

70
00:03:40,041 --> 00:03:40,541
‎うん

71
00:03:40,625 --> 00:03:41,458
‎なあ

72
00:03:41,541 --> 00:03:44,375
‎休暇中は 妻は避けような

73
00:03:48,166 --> 00:03:50,208
‎着いたわ　みんな来て！

74
00:03:50,291 --> 00:03:50,791
‎おばあちゃんも

75
00:03:50,875 --> 00:03:52,666
‎ほら

76
00:03:59,750 --> 00:04:00,666
‎どこ？

77
00:04:00,750 --> 00:04:01,500
‎ほら

78
00:05:07,625 --> 00:05:09,833
‎落としちゃうよ　もう！

79
00:05:10,416 --> 00:05:12,541
‎どうやって子供作ったの？

80
00:05:12,625 --> 00:05:15,041
‎一言も話せないのに

81
00:05:15,291 --> 00:05:17,250
‎話す必要なんてないよ

82
00:05:19,083 --> 00:05:20,458
‎２人とも かわいい

83
00:05:21,416 --> 00:05:22,750
‎妊婦が似合うね

84
00:05:24,791 --> 00:05:26,958
‎エルヴィス 急に好奇心？

85
00:05:27,041 --> 00:05:27,875
‎え？

86
00:05:28,583 --> 00:05:29,833
‎何かあったの？

87
00:05:30,625 --> 00:05:31,791
‎更年期だろ

88
00:05:33,166 --> 00:05:35,666
‎ジョディ達も
‎もうすぐ赤ちゃんかな

89
00:05:35,750 --> 00:05:37,666
‎そうだといいね

90
00:05:37,750 --> 00:05:41,458
‎誕生日の最高のプレゼント

91
00:05:41,541 --> 00:05:42,083
‎そうね

92
00:05:42,166 --> 00:05:44,000
‎シャンティ　おい

93
00:05:45,041 --> 00:05:45,875
‎お茶くれ

94
00:05:47,291 --> 00:05:48,208
‎エルヴィスにも

95
00:05:48,916 --> 00:05:50,666
‎ちょっと待っててよ

96
00:05:51,250 --> 00:05:52,083
‎更年期が感染

97
00:05:52,166 --> 00:05:52,666
‎ああ

98
00:05:52,750 --> 00:05:56,125
‎私は砂糖入りで
‎温かいミルクつけてね

99
00:05:57,375 --> 00:05:58,916
‎おばあちゃん 旅行中は？

100
00:05:59,000 --> 00:06:02,083
‎私も行きたいわ
‎その場に居合わせたい

101
00:06:02,458 --> 00:06:05,166
‎シャンティの家で
‎アルセヴァン達と

102
00:06:05,250 --> 00:06:07,166
‎私に死んでほしいんだ

103
00:06:07,250 --> 00:06:10,875
‎それが私の望みなら
‎とっくに死んでますよ

104
00:06:10,958 --> 00:06:11,875
‎やめろ

105
00:06:11,958 --> 00:06:13,041
‎私は悪くない

106
00:06:13,125 --> 00:06:15,625
‎新聞に私の死亡記事が出るよ

107
00:06:16,125 --> 00:06:18,750
‎おくやみ欄の２ページ目

108
00:06:19,250 --> 00:06:22,958
‎“エルヴィスの母
‎約80歳で逝く”

109
00:06:23,833 --> 00:06:27,375
‎“高潔な人物の
‎あまりにも早い死”

110
00:06:27,791 --> 00:06:31,208
‎“運は尽きたが
‎人生の功績は数多い”

111
00:06:32,416 --> 00:06:33,958
‎ミルク温めろ？

112
00:06:34,041 --> 00:06:35,750
‎頭の上で沸かせば？

113
00:06:45,375 --> 00:06:47,458
‎なかなか出ないな

114
00:06:49,291 --> 00:06:51,875
‎妊娠したか聞いてくるのに
‎50ランド

115
00:06:51,958 --> 00:06:52,916
‎そう来たか

116
00:06:53,916 --> 00:06:55,083
‎早く来て

117
00:06:56,500 --> 00:07:00,250
‎二人に言っとく
‎子供できたか聞くなよ

118
00:07:00,333 --> 00:07:02,208
‎いつも そればっかり

119
00:07:02,291 --> 00:07:03,208
‎つながった

120
00:07:03,291 --> 00:07:04,250
‎元気？

121
00:07:04,333 --> 00:07:04,958
‎こんにちは

122
00:07:05,041 --> 00:07:05,625
‎みんな

123
00:07:05,708 --> 00:07:07,458
‎あなた達のこと話してたの

124
00:07:07,541 --> 00:07:08,875
‎パーティは？

125
00:07:08,958 --> 00:07:13,500
‎よかったわ　ジョディ
‎あなた顔 ふっくらね

126
00:07:14,500 --> 00:07:15,916
‎私は別に何も

127
00:07:16,708 --> 00:07:17,500
‎私も

128
00:07:17,583 --> 00:07:18,166
‎おばあちゃん

129
00:07:18,250 --> 00:07:19,375
‎自分の前にして

130
00:07:19,458 --> 00:07:20,083
‎はい

131
00:07:20,166 --> 00:07:20,916
‎こんにちは

132
00:07:21,000 --> 00:07:24,833
‎ねえ いつになったら
‎ひ孫の顔 見せてくれる？

133
00:07:25,125 --> 00:07:26,958
‎ダメよ　かして

134
00:07:27,041 --> 00:07:28,333
‎私は何も

135
00:07:28,416 --> 00:07:29,458
‎うそよ

136
00:07:29,541 --> 00:07:31,916
‎エルヴィスが口止めしたのに

137
00:07:32,000 --> 00:07:35,291
‎この歳じゃ
‎オナラも抑えられない

138
00:07:35,375 --> 00:07:37,333
‎黙って　聞こえてるよ

139
00:07:37,416 --> 00:07:39,041
‎ママ いい知らせだ

140
00:07:40,791 --> 00:07:42,375
‎どうしよう　来たわ

141
00:07:42,458 --> 00:07:43,625
‎誕生日の願い事

142
00:07:43,708 --> 00:07:44,583
‎かなったか

143
00:07:44,958 --> 00:07:46,208
‎落ちついて

144
00:07:46,291 --> 00:07:48,875
‎みんな落ちついてるよ

145
00:07:49,125 --> 00:07:51,250
‎私の別名は“シズカ”

146
00:07:53,458 --> 00:07:54,708
‎ディワリ祭に帰るよ

147
00:07:58,250 --> 00:08:00,875
‎そう…　それは良かった

148
00:08:01,375 --> 00:08:02,333
‎うれしいね

149
00:08:02,416 --> 00:08:05,166
‎ジョディと話した
‎誕生日を逃すから

150
00:08:05,250 --> 00:08:06,500
‎ママに悪くて

151
00:08:07,000 --> 00:08:10,041
‎君たち よく話し合ってるね

152
00:08:10,125 --> 00:08:12,958
‎コミュニケーションが
‎円満のカギ

153
00:08:13,875 --> 00:08:17,500
‎でもプリシェン
‎ひ孫の顔は遠のくよ

154
00:08:17,583 --> 00:08:20,333
‎アレを ちゃんと
‎入れてくれないと

155
00:08:20,416 --> 00:08:22,625
‎もうママ！　頼むわ

156
00:08:22,708 --> 00:08:25,250
‎もう切るよ　でもすぐ会おう

157
00:08:25,333 --> 00:08:27,125
‎じゃあね

158
00:08:27,208 --> 00:08:28,958
‎バイバイ

159
00:08:29,958 --> 00:08:30,791
‎何だ あれ？

160
00:08:30,875 --> 00:08:33,958
‎お母様　露骨だわ

161
00:08:34,041 --> 00:08:37,166
‎他に言いようがないほど
‎露骨よ

162
00:08:39,666 --> 00:08:42,416
‎夫たちにも
‎簡単な材料ばかりよ

163
00:08:43,375 --> 00:08:44,916
‎プレギ 料理した事ない

164
00:08:45,000 --> 00:08:47,166
‎じゃあ 考えただけでも大変

165
00:08:47,666 --> 00:08:49,250
‎あなたのために料理

166
00:08:50,375 --> 00:08:54,291
‎うん 耳が熱くなってきた

167
00:08:55,250 --> 00:08:56,500
‎はずかしい

168
00:08:56,583 --> 00:09:00,625
‎あらやだ　まさか
‎興奮してきたのね？

169
00:09:03,500 --> 00:09:05,541
‎シャンティが興奮してる

170
00:09:05,625 --> 00:09:08,958
‎黙って！
‎あなたの方はどうなの

171
00:09:09,041 --> 00:09:11,833
‎会った時に見せてあげる

172
00:09:11,916 --> 00:09:13,750
‎恥知らずのサドが

173
00:09:14,166 --> 00:09:16,333
‎ジェンも陳腐ね

174
00:09:16,416 --> 00:09:19,958
‎お母様 聞こえてるわよ
‎受話器置いてよ

175
00:09:21,083 --> 00:09:23,458
‎シャンティと一緒なのよね

176
00:09:23,541 --> 00:09:25,791
‎受話器を置いて

177
00:09:28,083 --> 00:09:31,166
‎シャンティ！
‎早くこの人から逃れたい

178
00:09:31,250 --> 00:09:33,791
‎待ち遠しいわ　平穏の時が

179
00:09:33,875 --> 00:09:34,750
‎私たちだけ

180
00:09:34,833 --> 00:09:36,541
‎そう

181
00:09:37,166 --> 00:09:38,208
‎私もね

182
00:09:39,666 --> 00:09:44,083
‎いいから もう
‎受話器置いてよ

183
00:09:45,375 --> 00:09:46,333
‎お母様

184
00:09:55,708 --> 00:09:58,166
‎食べ物は全部
‎冷蔵庫だからね

185
00:09:58,458 --> 00:10:00,791
‎アルセヴァンがいてくれる

186
00:10:01,291 --> 00:10:03,041
‎デサン ありがとう

187
00:10:03,750 --> 00:10:05,208
‎よいしょ

188
00:10:06,000 --> 00:10:06,958
‎これも

189
00:10:07,375 --> 00:10:08,750
‎カバン いくつ？

190
00:10:08,833 --> 00:10:10,000
‎これだけよ

191
00:10:15,291 --> 00:10:16,000
‎シャンティ

192
00:10:16,083 --> 00:10:16,583
‎何？

193
00:10:16,666 --> 00:10:18,916
‎私たちを見てる　普通にして

194
00:10:19,000 --> 00:10:19,500
‎うん

195
00:10:19,583 --> 00:10:20,291
‎お尻だけ

196
00:10:20,375 --> 00:10:21,416
‎ポーズつけて

197
00:10:22,125 --> 00:10:25,125
‎おい見ろ　曲線が見事だ

198
00:10:26,708 --> 00:10:29,208
‎こりゃいいな　うん

199
00:10:30,541 --> 00:10:31,125
‎見ないで

200
00:10:31,208 --> 00:10:32,000
‎うん

201
00:10:32,083 --> 00:10:36,000
‎大胆な曲線がいいな
‎すごい

202
00:10:36,083 --> 00:10:38,500
‎こりゃセクシーだぜ

203
00:10:38,583 --> 00:10:41,541
‎待てよ　乗せてやるから

204
00:10:45,041 --> 00:10:45,958
‎ジェン

205
00:10:46,875 --> 00:10:47,833
‎何ですか？

206
00:10:48,125 --> 00:10:48,958
‎忘れもの

207
00:10:49,333 --> 00:10:50,166
‎何を？

208
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
‎私よ

209
00:10:53,125 --> 00:10:55,500
‎必要ないです

210
00:10:58,375 --> 00:10:59,208
‎よし

211
00:11:01,000 --> 00:11:03,291
‎ねえ ２人は何時に出る？

212
00:11:03,750 --> 00:11:06,666
‎まず母さんを送ってから

213
00:11:06,750 --> 00:11:08,708
‎用事を済ませて発つよ

214
00:11:09,458 --> 00:11:10,291
‎用事？

215
00:11:10,875 --> 00:11:12,125
‎サプライズさ

216
00:11:13,125 --> 00:11:14,375
‎君たち２人に

217
00:11:16,583 --> 00:11:19,416
‎道草しないでね
‎待ってるから

218
00:11:38,875 --> 00:11:40,458
‎うわ ステキ！

219
00:11:40,541 --> 00:11:42,083
‎楽しい旅ね

220
00:11:42,166 --> 00:11:46,333
‎信じられないわ

221
00:11:47,583 --> 00:11:48,750
‎おやつの時間

222
00:11:48,833 --> 00:11:51,166
‎必要なら言ってね

223
00:11:51,250 --> 00:11:52,333
‎“サンラメール･リゾート”

224
00:11:52,875 --> 00:11:55,041
‎奥様 ようこそ

225
00:11:55,125 --> 00:11:57,166
‎ありがとう
‎何度来てもステキ

226
00:11:57,250 --> 00:11:58,166
‎光栄です

227
00:11:58,250 --> 00:11:58,791
‎ありがとう

228
00:11:58,875 --> 00:11:59,875
‎では いつも通りに

229
00:11:59,958 --> 00:12:01,083
‎助かるわ

230
00:12:21,333 --> 00:12:23,916
‎休暇の家に ようこそ

231
00:12:24,958 --> 00:12:27,666
‎感動して言葉が出ないわ

232
00:12:28,166 --> 00:12:31,875
‎あなたたちが
‎主寝室スイート使ってね

233
00:12:31,958 --> 00:12:33,125
‎ウソでしょ

234
00:12:33,500 --> 00:12:35,125
‎ぜひ そうして

235
00:12:36,208 --> 00:12:39,000
‎エルヴィスと私は
‎反対側の部屋

236
00:12:39,083 --> 00:12:41,625
‎おジャマはしないから

237
00:12:41,708 --> 00:12:43,458
‎ご心配なく

238
00:12:43,541 --> 00:12:47,333
‎プレギは音楽を低音で
‎かけるのが好きなの

239
00:12:51,833 --> 00:12:53,291
‎気持ちいい

240
00:12:53,375 --> 00:12:59,166
‎私もよ
‎これぞ人生　平穏だわ

241
00:13:03,916 --> 00:13:09,208
‎ちょっと　なに？
‎聞こえない？

242
00:13:10,041 --> 00:13:10,916
‎何？

243
00:13:12,458 --> 00:13:13,833
‎おばあちゃん？

244
00:13:15,083 --> 00:13:16,000
‎違うよ

245
00:13:17,750 --> 00:13:18,875
‎その通り！

246
00:13:24,791 --> 00:13:26,875
‎これは素晴らしい

247
00:13:29,541 --> 00:13:31,791
‎最高の別荘だな

248
00:13:34,500 --> 00:13:35,333
‎一番乗りか

249
00:13:47,291 --> 00:13:48,125
‎頼むよ

250
00:13:53,333 --> 00:13:56,625
‎エルヴィスは皆の前で
‎私を抱き上げて

251
00:13:56,708 --> 00:13:59,666
‎壁に押しつけて キスしたの

252
00:13:59,750 --> 00:14:01,291
‎え？　壁に？

253
00:14:01,375 --> 00:14:02,250
‎そうなの

254
00:14:02,958 --> 00:14:04,833
‎何か突き出たでしょ？

255
00:14:04,916 --> 00:14:06,583
‎シャンティ！　もう！

256
00:14:11,416 --> 00:14:14,375
‎プレギはトイレで
‎キスしてきた

257
00:14:15,000 --> 00:14:16,541
‎それで？

258
00:14:26,166 --> 00:14:27,250
‎何かしら？

259
00:14:28,750 --> 00:14:32,458
‎２人よ　行こう
‎華麗に登場してやろう

260
00:14:45,500 --> 00:14:46,666
‎やあ

261
00:14:47,541 --> 00:14:49,500
‎どうしたの？　何かな

262
00:14:52,416 --> 00:14:53,958
‎ここで何を？

263
00:14:54,333 --> 00:14:58,500
‎いや あの
‎２人にサプライズなんだ

264
00:14:59,166 --> 00:15:00,958
‎何のこと？

265
00:15:01,791 --> 00:15:02,750
‎パパ達が

266
00:15:03,250 --> 00:15:07,541
‎僕らがママの誕生日に
‎来るように計画を

267
00:15:10,041 --> 00:15:11,333
‎これは驚いた

268
00:15:11,875 --> 00:15:13,041
‎でしょ

269
00:15:13,125 --> 00:15:15,500
‎そうなのね

270
00:15:15,583 --> 00:15:18,000
‎本当に驚いたわ

271
00:15:18,083 --> 00:15:19,458
‎２人とも大丈夫？

272
00:15:19,541 --> 00:15:24,166
‎だってショックで…
‎いや あの驚いて

273
00:15:24,250 --> 00:15:26,458
‎そうなの 興奮するわ

274
00:15:26,541 --> 00:15:28,416
‎ママのハグよ

275
00:15:30,583 --> 00:15:33,833
‎そういえば 最後に来たのは
‎いつだったか

276
00:15:33,916 --> 00:15:34,750
‎やあ

277
00:15:34,833 --> 00:15:36,583
‎すごいサプライズね

278
00:15:36,666 --> 00:15:37,166
‎息子よ

279
00:15:37,250 --> 00:15:37,833
‎パパ

280
00:15:37,916 --> 00:15:39,291
‎どうした？

281
00:15:39,375 --> 00:15:40,208
‎待ってろって

282
00:15:40,291 --> 00:15:41,500
‎ごめん

283
00:15:41,583 --> 00:15:42,250
‎ダメじゃないか

284
00:15:42,333 --> 00:15:43,958
‎私たちより荷物ね

285
00:15:44,041 --> 00:15:45,000
‎なぜ？

286
00:15:57,625 --> 00:15:59,500
‎家族全員そろった

287
00:16:02,833 --> 00:16:05,125
‎そうよ 家族全員
‎突かないで

288
00:16:05,208 --> 00:16:07,416
‎ジェン 足痛くない？

289
00:16:08,166 --> 00:16:09,000
‎なぜ？

290
00:16:09,083 --> 00:16:13,541
‎ひっかかったわ
‎来ないと思ったでしょ？

291
00:16:14,541 --> 00:16:16,083
‎今も そう思ってる

292
00:16:16,166 --> 00:16:20,375
‎サプライズは まだあるよ
‎さあ ドラムの音

293
00:16:22,000 --> 00:16:25,041
‎シャンティ 君にだよ

294
00:16:52,541 --> 00:16:53,916
‎お姉ちゃん

295
00:16:55,500 --> 00:16:58,333
‎義理のね　義理の妹ベビー

296
00:16:58,416 --> 00:17:01,208
‎わあ ステキ！
‎あなた美人ね

297
00:17:01,291 --> 00:17:02,125
‎ありがとう

298
00:17:02,208 --> 00:17:04,458
‎あなたもハンサムに育って

299
00:17:05,208 --> 00:17:08,000
‎プレギ
‎この子 うちの家系ね

300
00:17:08,333 --> 00:17:09,708
‎耳は私似なの

301
00:17:10,250 --> 00:17:12,583
‎プレギの妹さんね

302
00:17:13,250 --> 00:17:15,583
‎こちら親友で妹分のジェン

303
00:17:15,666 --> 00:17:19,750
‎エルヴィスの奥さん

304
00:17:20,416 --> 00:17:22,083
‎美人ね

305
00:17:22,875 --> 00:17:24,750
‎そう　ありがとう

306
00:17:25,083 --> 00:17:27,416
‎そんな風に歳をとりたい

307
00:17:32,041 --> 00:17:35,583
‎エルヴィス
‎このこと知ってたの？

308
00:17:36,250 --> 00:17:39,166
‎プレギが頼んだから了承した

309
00:17:41,333 --> 00:17:42,541
‎別荘は８人用

310
00:17:43,041 --> 00:17:44,083
‎え？

311
00:17:44,166 --> 00:17:45,250
‎８人用よ

312
00:17:45,333 --> 00:17:50,708
‎知らないのかい
‎インドでは数字を倍で数える

313
00:17:50,791 --> 00:17:53,583
‎倍々で増えても
‎うまく収まるんだ

314
00:17:54,083 --> 00:17:56,250
‎ここエルヴィスの別荘？

315
00:17:56,333 --> 00:17:56,833
‎ああ

316
00:17:57,500 --> 00:17:58,333
‎私たちのよ

317
00:17:59,833 --> 00:18:00,666
‎そうだ

318
00:18:01,500 --> 00:18:03,333
‎長身で そそられるわ

319
00:18:03,916 --> 00:18:06,041
‎ジェンに嫉妬しそう

320
00:18:16,250 --> 00:18:18,875
‎さて 誰かお腹すいてない？

321
00:18:19,541 --> 00:18:20,458
‎みんなよ

322
00:18:21,458 --> 00:18:22,750
‎よく聞いて

323
00:18:22,833 --> 00:18:23,666
‎バカバカしい

324
00:18:23,750 --> 00:18:25,750
‎いいこと

325
00:18:26,375 --> 00:18:28,208
‎タマが丸くないときは

326
00:18:28,458 --> 00:18:31,666
‎ジャンボのアレを必ず正面に

327
00:18:33,541 --> 00:18:34,083
‎母さん

328
00:18:36,000 --> 00:18:37,458
‎プレギったら

329
00:18:37,541 --> 00:18:39,291
‎エルヴィスもよ

330
00:18:41,041 --> 00:18:44,375
‎シャンティ
‎お茶 まだか？

331
00:18:45,208 --> 00:18:46,541
‎ヤカンが故障？

332
00:18:46,625 --> 00:18:48,541
‎２人とも
‎ひっぱたいてやる

333
00:18:50,625 --> 00:18:51,916
‎ありがとう

334
00:18:53,416 --> 00:18:56,750
‎みんな聞いて
‎部屋の割り当てよ

335
00:18:57,500 --> 00:19:00,166
‎シャンティとプレギは
‎主寝室スイート

336
00:19:00,250 --> 00:19:02,458
‎エルヴィスと私は廊下の奥

337
00:19:02,541 --> 00:19:06,166
‎ジョディとプリシェンは
‎私たちの隣

338
00:19:06,250 --> 00:19:07,583
‎残る寝室は

339
00:19:07,666 --> 00:19:10,375
‎おばあちゃんとベビー

340
00:19:10,458 --> 00:19:11,583
‎同室ね

341
00:19:13,041 --> 00:19:16,875
‎ベビーは失恋したてだ
‎一人にしてあげよう

342
00:19:17,791 --> 00:19:19,458
‎私も一人がいい

343
00:19:19,541 --> 00:19:20,791
‎お願い 黙ってて

344
00:19:20,875 --> 00:19:24,166
‎私の死体の横で
‎目覚めたくないでしょ

345
00:19:24,250 --> 00:19:27,458
‎ジェン頼む　ベビーのためだ

346
00:19:29,625 --> 00:19:33,666
‎じゃあ こうしよう
‎ベビーは一人で使って

347
00:19:33,750 --> 00:19:37,666
‎ジョディと
‎おばあちゃんが同室

348
00:19:38,000 --> 00:19:43,416
‎プリシェンはデサンと
‎ソファで寝る　いい？

349
00:19:43,500 --> 00:19:46,125
‎ジョディと一緒はダメなの？

350
00:19:46,208 --> 00:19:49,208
‎ベビーは中国から
‎駆けつけたんだ

351
00:19:49,291 --> 00:19:50,500
‎でもパパ

352
00:19:50,583 --> 00:19:53,458
‎数日の話だ　いいだろう？

353
00:19:53,541 --> 00:19:57,625
‎ベビーは料理が上手い
‎おっかさんもタジタジだ

354
00:19:58,833 --> 00:19:59,833
‎おっかさん？

355
00:19:59,916 --> 00:20:02,875
‎あんたのことよ
‎お嬢じゃないでしょ

356
00:20:04,625 --> 00:20:05,666
‎エルヴィス

357
00:20:06,125 --> 00:20:07,916
‎私から言う？

358
00:20:09,125 --> 00:20:09,750
‎言ってくれ

359
00:20:09,833 --> 00:20:10,625
‎了解

360
00:20:11,666 --> 00:20:12,666
‎これから お邪魔

361
00:20:13,166 --> 00:20:16,833
‎わかってる
‎いるんでしょ？　一週間ね

362
00:20:16,916 --> 00:20:21,750
‎違うの　ずっとよ
‎チャッツワースに移住

363
00:20:36,791 --> 00:20:37,833
‎ちょっと！

364
00:20:37,916 --> 00:20:40,500
‎落ちついて　息しなさい

365
00:20:40,583 --> 00:20:43,500
‎彼女うちの家に住みつくの
‎ずっとよ

366
00:20:43,583 --> 00:20:45,791
‎自分で言えばいいのに

367
00:20:45,875 --> 00:20:47,291
‎でも彼 うれしそうで

368
00:20:47,375 --> 00:20:48,416
‎それが問題

369
00:20:48,500 --> 00:20:51,583
‎人のことはいいから
‎自分を考えて

370
00:20:52,250 --> 00:20:55,791
‎あなたもエルヴィスに
‎無視するなと言えば？

371
00:20:55,875 --> 00:20:59,750
‎バカね　愛に飢えてるって
‎思われちゃう

372
00:20:59,833 --> 00:21:02,208
‎ベビーにニヤけてるのに？

373
00:21:02,791 --> 00:21:04,083
‎あなたの義妹よ

374
00:21:04,666 --> 00:21:06,041
‎じゃあ 私のせい？

375
00:21:06,125 --> 00:21:10,958
‎そうよ　家族でしょ
‎私の夫から離れろと言って

376
00:21:11,291 --> 00:21:12,333
‎だから何？

377
00:21:15,000 --> 00:21:15,833
‎何ですって？

378
00:21:16,625 --> 00:21:19,208
‎だから何って言ったの

379
00:21:19,291 --> 00:21:23,500
‎本気？　近くに来て
‎もう一度言えば？

380
00:21:23,875 --> 00:21:26,750
‎ほら　来なさいよ

381
00:21:28,125 --> 00:21:29,958
‎ちょっと　何なの

382
00:21:33,875 --> 00:21:39,000
‎ジェン ごめん　大丈夫？
‎ねえ ジェン

383
00:21:51,333 --> 00:21:52,875
‎目が見えないよ

384
00:21:53,291 --> 00:21:54,750
‎はなして

385
00:21:54,833 --> 00:21:57,375
‎こうしてやる

386
00:22:05,625 --> 00:22:07,166
‎ずっとよ

387
00:22:08,416 --> 00:22:11,875
‎彼女 私の夫に色目つかって

388
00:22:12,625 --> 00:22:15,750
‎私は？
‎家に居つかれるのよ

389
00:22:15,833 --> 00:22:18,250
‎プレギは彼女にタジタジ

390
00:22:22,250 --> 00:22:23,375
‎出てってもらおう

391
00:22:24,583 --> 00:22:30,666
‎そうね
‎手遅れになる前に追い出すの

392
00:22:30,750 --> 00:22:32,875
‎何があっても そうしよう

393
00:22:50,375 --> 00:22:52,250
‎“なんでも考え方次第”

394
00:23:01,958 --> 00:23:04,125
‎よし　妹よ

395
00:23:04,208 --> 00:23:05,875
‎やったぞ

396
00:23:05,958 --> 00:23:06,958
‎次だ

397
00:23:08,333 --> 00:23:10,708
‎じゃあ 最後の一個

398
00:23:11,125 --> 00:23:12,166
‎次は おばあちゃん

399
00:23:12,250 --> 00:23:13,708
‎さあ

400
00:23:13,791 --> 00:23:14,958
‎おばあちゃんの番

401
00:23:15,041 --> 00:23:16,208
‎いやだよ

402
00:23:16,291 --> 00:23:17,875
‎一緒に どう？

403
00:23:18,458 --> 00:23:20,875
‎結構よ　あなたはプロね

404
00:23:21,583 --> 00:23:23,875
‎さあ 海辺の散歩
‎行こう

405
00:23:23,958 --> 00:23:24,958
‎もっといいこと

406
00:23:25,458 --> 00:23:28,250
‎30秒ゲーム
‎ベビーが好きだって

407
00:23:28,333 --> 00:23:32,041
‎ベビーが好きなら
‎私たちもやるわ

408
00:23:32,125 --> 00:23:33,125
‎は？

409
00:23:43,583 --> 00:23:46,166
‎“睡眠薬”

410
00:24:19,625 --> 00:24:21,333
‎みんな いい？

411
00:24:21,416 --> 00:24:23,750
‎お母様
‎最後の発作の場所は？

412
00:24:24,250 --> 00:24:25,083
‎ワイルドコースト

413
00:24:25,166 --> 00:24:27,250
‎よし　じゃあ シャンティ

414
00:24:27,333 --> 00:24:28,541
‎男性歌手で

415
00:24:29,625 --> 00:24:30,625
‎ほらシャンティ

416
00:24:31,958 --> 00:24:33,041
‎リック･アストリー

417
00:24:33,125 --> 00:24:35,250
‎正解 ありがとう

418
00:24:35,333 --> 00:24:37,000
‎シャンティ 集中して

419
00:24:37,583 --> 00:24:38,875
‎時間切れ！

420
00:24:39,541 --> 00:24:41,000
‎悪かったわね

421
00:24:41,083 --> 00:24:43,208
‎ママ まだ早い　起こして

422
00:24:43,291 --> 00:24:46,000
‎でも ぐっすり眠ってるから

423
00:24:47,666 --> 00:24:51,708
‎ところでベビー
‎なぜ南アフリカに戻ろうと？

424
00:24:52,666 --> 00:24:55,416
‎家族が恋しくなったからよ

425
00:24:56,625 --> 00:24:59,833
‎12年も離れてて
‎いま恋しくなったの？

426
00:25:01,750 --> 00:25:05,333
‎正直言って 私…
‎中国で かなり大変で

427
00:25:05,416 --> 00:25:10,541
‎説明なんか不要だ
‎家族が一番じゃないか

428
00:25:11,916 --> 00:25:13,666
‎じゃあ 次は誰？

429
00:25:13,750 --> 00:25:15,375
‎うちよ　はい

430
00:25:15,916 --> 00:25:16,958
‎うちだって

431
00:25:17,541 --> 00:25:18,875
‎何サマのつもり

432
00:25:18,958 --> 00:25:20,208
‎始めるよ

433
00:25:20,583 --> 00:25:24,541
‎奥さんと同じ名前だけど
‎それだけ…

434
00:25:24,625 --> 00:25:25,583
‎ジェニファー･ロペス

435
00:25:25,666 --> 00:25:27,000
‎当たり！

436
00:25:32,000 --> 00:25:32,833
‎彼 大好き

437
00:25:32,916 --> 00:25:34,916
‎もっと言ってくれないと

438
00:25:35,416 --> 00:25:37,958
‎ハンサムで有名人

439
00:25:38,041 --> 00:25:40,541
‎俳優とか歌手？　何なの？

440
00:25:40,625 --> 00:25:42,208
‎いろいろよ

441
00:25:42,291 --> 00:25:44,375
‎時間のムダだわ

442
00:25:44,833 --> 00:25:46,291
‎他に何かな

443
00:25:46,375 --> 00:25:47,208
‎時間よ

444
00:25:47,750 --> 00:25:50,250
‎ネルソン･マンデラなのに

445
00:25:52,125 --> 00:25:55,250
‎いいか　ニセ物のグーグル

446
00:25:55,750 --> 00:25:56,250
‎ヤフー

447
00:25:56,333 --> 00:25:57,500
‎ジョディ！

448
00:25:57,583 --> 00:25:58,458
‎どっちのチーム？

449
00:25:59,375 --> 00:26:00,666
‎がんばれ

450
00:26:01,416 --> 00:26:06,291
‎Ｋポップの女子グループ
‎名前は２つの色

451
00:26:06,791 --> 00:26:07,416
‎２つよ

452
00:26:07,875 --> 00:26:08,625
‎ブラックピンク？

453
00:26:09,083 --> 00:26:10,041
‎そうよ

454
00:26:10,125 --> 00:26:11,083
‎知ってるの？

455
00:26:11,166 --> 00:26:12,833
‎知ってる色よ

456
00:26:14,083 --> 00:26:15,375
‎“指に感じる
‎　　足にも感じる”

457
00:26:15,458 --> 00:26:16,500
‎関節炎

458
00:26:16,583 --> 00:26:17,250
‎もう！

459
00:26:18,625 --> 00:26:20,666
‎あと一点で勝てるんだ

460
00:26:21,250 --> 00:26:22,125
‎「愛にすべてを」

461
00:26:22,208 --> 00:26:23,791
‎そうだ

462
00:26:23,875 --> 00:26:25,666
‎やった

463
00:26:25,750 --> 00:26:27,166
‎うちの勝ちだ

464
00:26:27,541 --> 00:26:29,125
‎圧勝だな

465
00:26:29,208 --> 00:26:30,333
‎ぶっつぶした

466
00:26:30,416 --> 00:26:32,083
‎彼女こそ つぶしたい

467
00:26:47,416 --> 00:26:49,083
‎よいしょ

468
00:26:53,625 --> 00:26:57,083
‎ジョディ？　あなたなの？

469
00:26:59,375 --> 00:27:00,541
‎うん おばあちゃん

470
00:27:02,083 --> 00:27:04,666
‎小さい時みたいに 手を

471
00:27:20,750 --> 00:27:22,458
‎負けたね

472
00:27:23,041 --> 00:27:23,875
‎何なの

473
00:27:23,958 --> 00:27:24,875
‎負け組め

474
00:27:24,958 --> 00:27:27,791
‎そんなことないわ

475
00:27:29,750 --> 00:27:33,041
‎エルヴィス やっとだわ

476
00:27:33,583 --> 00:27:35,041
‎私だけになった

477
00:27:35,875 --> 00:27:40,166
‎君だけがいいの？
‎じゃあ 僕は行くよ

478
00:27:40,250 --> 00:27:42,416
‎違うの　待ってよ

479
00:27:42,500 --> 00:27:44,083
‎あなたと２人だけ

480
00:27:44,166 --> 00:27:45,250
‎そうか

481
00:27:48,750 --> 00:27:51,625
‎ずいぶんだわ　いつからか

482
00:27:55,875 --> 00:27:57,083
‎シャツ 脱いで

483
00:28:24,291 --> 00:28:25,291
‎ああ ベビー

484
00:28:28,083 --> 00:28:28,625
‎え？

485
00:28:28,708 --> 00:28:29,416
‎何だよ

486
00:28:30,541 --> 00:28:31,625
‎何て言った？

487
00:28:33,375 --> 00:28:34,375
‎ああ ベビーって

488
00:28:34,458 --> 00:28:36,875
‎ベビーのこと考えてるの？

489
00:28:36,958 --> 00:28:40,583
‎ここに到着してから
‎ベビーのことばかり

490
00:28:40,666 --> 00:28:42,250
‎彼女じゃないよ

491
00:28:42,333 --> 00:28:43,208
‎もういい

492
00:28:43,291 --> 00:28:43,791
‎おい

493
00:28:43,875 --> 00:28:45,500
‎やめて 忘れて

494
00:28:45,583 --> 00:28:46,333
‎ジェン

495
00:28:51,791 --> 00:28:55,791
‎誰か来るのが聞こえた
‎起きて　早く

496
00:29:03,166 --> 00:29:04,041
‎やあ

497
00:29:04,125 --> 00:29:05,208
‎あなたも不眠？

498
00:29:06,458 --> 00:29:07,291
‎コーヒーのせい

499
00:29:07,375 --> 00:29:10,291
‎私は時差ボケ

500
00:29:11,833 --> 00:29:12,833
‎そうか

501
00:29:15,250 --> 00:29:16,208
‎何か飲む？

502
00:29:16,291 --> 00:29:19,291
‎別にいいよ
‎ベビー叔母さん

503
00:29:19,375 --> 00:29:21,000
‎叔母さんは よして

504
00:29:24,916 --> 00:29:26,750
‎追い出してよ

505
00:29:26,833 --> 00:29:27,833
‎僕も そうしたい

506
00:29:27,916 --> 00:29:28,916
‎早く

507
00:29:29,000 --> 00:29:30,791
‎いま考えてるんだ

508
00:29:31,708 --> 00:29:33,250
‎頭 使ってよ

509
00:29:33,333 --> 00:29:35,125
‎ごめんよ　でも…

510
00:29:37,750 --> 00:29:38,583
‎毛布 誰？

511
00:29:38,666 --> 00:29:40,750
‎ああ これ　デサンだよ

512
00:29:42,541 --> 00:29:43,500
‎ミルクいる？

513
00:29:43,583 --> 00:29:46,125
‎ダメ　オネショしちゃう

514
00:29:46,666 --> 00:29:49,208
‎そうらしい　大変ね

515
00:29:49,291 --> 00:29:52,125
‎あなた お医者さんだって？

516
00:29:52,208 --> 00:29:53,208
‎稼ぎ いくら？

517
00:29:53,875 --> 00:29:54,708
‎おっと

518
00:29:54,791 --> 00:29:56,833
‎何てこと！

519
00:29:56,916 --> 00:29:59,541
‎デサン どうした？
‎ごめんなさい

520
00:30:00,083 --> 00:30:01,291
‎寝相が悪くて

521
00:30:01,375 --> 00:30:04,916
‎太っちょにしては
‎骨ばってるわね

522
00:30:10,583 --> 00:30:12,750
‎もう寝るわ

523
00:30:13,625 --> 00:30:15,041
‎おやすみなさい

524
00:30:15,125 --> 00:30:18,416
‎おやすみ プリシェン
‎ジョディもね

525
00:30:25,166 --> 00:30:25,833
‎もう！

526
00:30:27,416 --> 00:30:31,125
‎ごめんよ　許して

527
00:30:42,500 --> 00:30:46,333
‎バカンスだもの
‎タダのものは全部いただき

528
00:30:46,416 --> 00:30:48,833
‎シャンプーとかリンスも

529
00:30:49,458 --> 00:30:50,000
‎おはよう

530
00:30:50,083 --> 00:30:50,875
‎ちょっと！

531
00:30:52,125 --> 00:30:53,583
‎おどかすから

532
00:30:54,000 --> 00:30:56,875
‎昨夜の私よりマシよ

533
00:30:58,833 --> 00:31:01,041
‎これ 今朝 プレギが？

534
00:31:01,125 --> 00:31:01,958
‎そうなの

535
00:31:02,041 --> 00:31:05,000
‎私たちのために？

536
00:31:05,083 --> 00:31:06,291
‎すごい

537
00:31:09,541 --> 00:31:10,666
‎ベビーのよ

538
00:31:11,583 --> 00:31:12,916
‎“マーティンだって”

539
00:31:13,000 --> 00:31:14,041
‎誰 それ？

540
00:31:14,125 --> 00:31:15,083
‎さあ

541
00:31:15,166 --> 00:31:16,125
‎出れば？

542
00:31:16,208 --> 00:31:16,750
‎ダメよ

543
00:31:16,833 --> 00:31:17,416
‎出てよ

544
00:31:17,500 --> 00:31:18,458
‎何言うの？

545
00:31:18,541 --> 00:31:21,458
‎ダメ ジェン！　やめて

546
00:31:23,833 --> 00:31:24,666
‎もしもし

547
00:31:25,500 --> 00:31:29,125
‎ベビー 出てくれたね
‎恋しかったよ

548
00:31:29,208 --> 00:31:30,875
‎マーティン 元気？

549
00:31:30,958 --> 00:31:34,291
‎狂いそうだ　戻ってきて
‎どこにいるの？

550
00:31:34,375 --> 00:31:35,208
‎僕を置いて

551
00:31:35,291 --> 00:31:35,958
‎あの…

552
00:31:36,041 --> 00:31:37,083
‎心配したよ

553
00:31:37,166 --> 00:31:37,833
‎うん…

554
00:31:37,916 --> 00:31:39,750
‎色々あるけど でも頼むから

555
00:31:40,416 --> 00:31:40,916
‎連れ戻しに行く

556
00:31:41,000 --> 00:31:41,500
‎やめて

557
00:31:41,583 --> 00:31:44,375
‎ジェン みんな来るわよ

558
00:31:44,458 --> 00:31:46,583
‎いいから

559
00:31:50,041 --> 00:31:53,708
‎なあ 聞いてくれ…

560
00:31:56,125 --> 00:31:56,958
‎あら

561
00:31:57,958 --> 00:31:59,458
‎ただいま

562
00:31:59,916 --> 00:32:00,916
‎どう？

563
00:32:01,000 --> 00:32:02,083
‎よく寝た？

564
00:32:02,708 --> 00:32:05,750
‎ええ　ゴルフの方は？

565
00:32:07,333 --> 00:32:08,541
‎私の電話だ

566
00:32:09,750 --> 00:32:11,416
‎電話？

567
00:32:11,500 --> 00:32:12,583
‎何も聞こえない

568
00:32:13,458 --> 00:32:14,583
‎鳴ってるわよ

569
00:32:14,666 --> 00:32:17,708
‎え？　聞こえないけど

570
00:32:27,375 --> 00:32:28,958
‎サルがいたかと

571
00:32:37,000 --> 00:32:38,375
‎おはよう

572
00:32:38,458 --> 00:32:40,083
‎やあ

573
00:32:40,750 --> 00:32:43,000
‎今朝 忙しかったみたいね

574
00:32:43,083 --> 00:32:44,916
‎お料理してくれた

575
00:32:49,041 --> 00:32:51,333
‎今朝は私からのお礼

576
00:32:53,458 --> 00:32:54,833
‎朝食作ったの

577
00:33:28,833 --> 00:33:29,791
‎おばあちゃん

578
00:33:48,083 --> 00:33:48,916
‎結構

579
00:33:49,458 --> 00:33:51,000
‎最高だ ベビー

580
00:33:54,583 --> 00:33:55,583
‎やあ

581
00:34:00,250 --> 00:34:01,500
‎走って来たの？

582
00:34:01,583 --> 00:34:05,000
‎爽快だったよ
‎でも君が恋しかった

583
00:34:06,541 --> 00:34:08,583
‎僕と一緒にシャワーは？

584
00:34:10,583 --> 00:34:14,916
‎先に行ってて
‎取ってくるものがあるから

585
00:34:16,666 --> 00:34:17,750
‎中で待ってて

586
00:34:20,791 --> 00:34:23,833
‎ベビーのおかげで
‎シャンティは一休み

587
00:34:45,291 --> 00:34:49,000
‎あなた達２人が
‎作ってくれたらいいのに

588
00:34:49,583 --> 00:34:52,541
‎シャンティがさせてくれない

589
00:34:52,625 --> 00:34:54,333
‎残念だこと

590
00:34:54,416 --> 00:34:55,583
‎何だって？

591
00:35:03,750 --> 00:35:04,833
‎僕 ほんとに…

592
00:35:05,750 --> 00:35:08,041
‎ベビー
‎サプライズありがとう

593
00:35:08,125 --> 00:35:10,708
‎でしょ
‎でも これだけじゃないの

594
00:35:14,958 --> 00:35:18,875
‎これを見る限り
‎大した事なさそうだけど

595
00:35:23,041 --> 00:35:24,000
‎私を超えられる？

596
00:35:24,833 --> 00:35:26,000
‎絶対ムリ

597
00:36:40,875 --> 00:36:44,000
‎ねえ 昨夜は ごめんね

598
00:36:44,083 --> 00:36:47,083
‎ジェン 人が見てるよ

599
00:36:47,166 --> 00:36:48,291
‎だから？

600
00:37:04,166 --> 00:37:05,666
‎夫婦で組まない？

601
00:37:05,750 --> 00:37:08,291
‎ダメだよ

602
00:37:08,708 --> 00:37:12,375
‎君はシャンティと足こぎ
‎僕はプレギと競争

603
00:37:12,458 --> 00:37:13,291
‎そうか

604
00:37:13,708 --> 00:37:14,833
‎そうしよう

605
00:37:15,208 --> 00:37:16,083
‎競走？

606
00:37:16,166 --> 00:37:16,666
‎うん

607
00:37:16,750 --> 00:37:18,250
‎私もやりたい

608
00:37:18,875 --> 00:37:20,083
‎じゃあ選んで

609
00:37:20,166 --> 00:37:21,083
‎おいで

610
00:37:30,875 --> 00:37:32,708
‎私たち三銃士みたい

611
00:37:32,791 --> 00:37:33,708
‎やめてよ

612
00:37:33,791 --> 00:37:35,541
‎エルヴィス 追いつける？

613
00:37:36,041 --> 00:37:37,333
‎あの娘

614
00:37:37,583 --> 00:37:39,250
‎夫とイチャついてる

615
00:37:39,833 --> 00:37:41,416
‎けってやりな

616
00:37:41,500 --> 00:37:44,333
‎結局 マーティンとは
‎問題ないのね

617
00:37:44,416 --> 00:37:45,125
‎誰？

618
00:37:45,208 --> 00:37:48,541
‎エルヴィス
‎本気で捕まえたいの？

619
00:37:48,625 --> 00:37:49,500
‎今行くよ

620
00:37:49,583 --> 00:37:53,166
‎彼女の失恋って
‎マーティンのせいじゃ？

621
00:37:55,166 --> 00:37:57,291
‎言ってること信じられない

622
00:37:57,750 --> 00:37:59,083
‎やることは一つ

623
00:37:59,166 --> 00:38:02,416
‎彼女に心を開かせて
‎話させるの

624
00:38:02,500 --> 00:38:05,791
‎そしたら中国に送り返す
‎手段がわかる

625
00:38:06,458 --> 00:38:10,291
‎到着以来ずっと
‎歓迎ばかりしてるのに

626
00:38:11,625 --> 00:38:12,666
‎手を貸そう

627
00:38:12,750 --> 00:38:14,666
‎どうやって？

628
00:38:15,458 --> 00:38:20,166
‎みんな私に頼みに来るよ
‎信頼できる顔だからね

629
00:38:20,958 --> 00:38:23,291
‎アイシュワリヤー･ラーイ
‎そっくり

630
00:38:24,958 --> 00:38:25,958
‎でも そうね

631
00:38:26,041 --> 00:38:30,208
‎ベビーも老婦人のことは
‎疑わない

632
00:38:30,875 --> 00:38:34,000
‎老婦人に
‎そそのかされないで

633
00:38:35,500 --> 00:38:37,708
‎代わりに何してくれる？

634
00:38:38,958 --> 00:38:40,458
‎ほらね

635
00:38:42,666 --> 00:38:44,041
‎市場に連れてく

636
00:38:44,541 --> 00:38:45,583
‎結構

637
00:38:45,958 --> 00:38:47,333
‎市場好きでしょ

638
00:38:48,458 --> 00:38:50,375
‎カジノも好きよ

639
00:38:50,458 --> 00:38:54,166
‎わかった　週に１回
‎特別にカジノに行こう

640
00:38:55,666 --> 00:38:56,750
‎週に３回

641
00:38:56,833 --> 00:39:01,500
‎だめ 週１回
‎エルヴィスには内緒にしとく

642
00:39:02,958 --> 00:39:03,875
‎わかった

643
00:39:11,708 --> 00:39:15,500
‎求婚者が わんさか来た
‎私の魅力ね

644
00:39:16,583 --> 00:39:17,833
‎もう死にそう

645
00:39:18,416 --> 00:39:19,791
‎私こそ死にかけ

646
00:39:20,916 --> 00:39:21,875
‎ベビーは不在

647
00:39:23,791 --> 00:39:26,041
‎夫と私たちだけ

648
00:39:26,125 --> 00:39:27,333
‎そうよ

649
00:39:28,416 --> 00:39:29,166
‎でもどこ？

650
00:39:29,250 --> 00:39:30,625
‎遅いわね

651
00:39:31,458 --> 00:39:32,416
‎どう言えば？

652
00:39:33,000 --> 00:39:34,833
‎関わらない方がいい

653
00:39:35,958 --> 00:39:36,833
‎わかった

654
00:39:36,916 --> 00:39:38,000
‎愛してる

655
00:39:38,083 --> 00:39:39,416
‎僕もだ　じゃあ

656
00:39:43,791 --> 00:39:47,833
‎ジェンのおかげで最高
‎優しい人よね？

657
00:39:48,416 --> 00:39:50,458
‎さあね　たぶん

658
00:39:52,000 --> 00:39:55,541
‎あなた美人なのに
‎結婚しないの？

659
00:39:58,875 --> 00:40:00,458
‎カクテル２つ

660
00:40:00,916 --> 00:40:02,708
‎もう結構　飽きたわ

661
00:40:04,875 --> 00:40:05,833
‎来たぞ

662
00:40:05,916 --> 00:40:06,958
‎引っ張れ

663
00:40:07,041 --> 00:40:07,583
‎やってるよ

664
00:40:07,666 --> 00:40:08,166
‎さあ 巻け

665
00:40:08,250 --> 00:40:08,958
‎巻いてるんだが

666
00:40:09,041 --> 00:40:10,041
‎がんばれ

667
00:40:10,916 --> 00:40:11,916
‎意味わかる？

668
00:40:12,583 --> 00:40:14,166
‎さあ 何？

669
00:40:14,250 --> 00:40:16,500
‎妻２人は何も知らない

670
00:40:18,500 --> 00:40:19,541
‎あれ

671
00:40:21,000 --> 00:40:21,833
‎ジェンだ

672
00:40:21,916 --> 00:40:23,375
‎今はダメ

673
00:40:24,791 --> 00:40:25,875
‎もしもし

674
00:40:25,958 --> 00:40:28,458
‎どこにいるの？　ビーチ？

675
00:40:28,541 --> 00:40:30,250
‎違うよ　店だ

676
00:40:30,958 --> 00:40:36,666
‎女性が気分が悪くなって
‎念のためにね

677
00:40:37,208 --> 00:40:38,375
‎そりゃ当然ね

678
00:40:38,458 --> 00:40:42,916
‎ピクニックで一緒に
‎過ごしたかったけど

679
00:40:43,000 --> 00:40:45,791
‎どうやらムリそうだ

680
00:40:46,416 --> 00:40:48,250
‎いいの　気にしないで

681
00:40:49,375 --> 00:40:50,958
‎じゃあ また

682
00:40:55,458 --> 00:40:57,875
‎こりゃ サメかも

683
00:40:57,958 --> 00:40:58,458
‎え？

684
00:40:58,541 --> 00:40:59,333
‎サメさ

685
00:41:02,000 --> 00:41:02,916
‎何だって？

686
00:41:03,916 --> 00:41:04,750
‎何よ？

687
00:41:07,250 --> 00:41:10,708
‎中国で誰のアソコも
‎気に入らなかった？

688
00:41:10,791 --> 00:41:12,750
‎もう やめてよ

689
00:41:14,125 --> 00:41:16,208
‎でも誰にも運は読めない

690
00:41:17,250 --> 00:41:19,500
‎助かった　これ飲んで

691
00:41:20,083 --> 00:41:20,666
‎何？

692
00:41:20,750 --> 00:41:21,625
‎いいから

693
00:41:27,750 --> 00:41:28,583
‎美味しい

694
00:41:29,000 --> 00:41:33,375
‎ココナツ水で今まで
‎時間をムダにしてたよ

695
00:41:33,458 --> 00:41:36,833
‎カジノがすぐそこよ
‎どう？

696
00:41:37,500 --> 00:41:39,916
‎エルヴィスが怒る

697
00:41:40,541 --> 00:41:42,125
‎黙っとくわ

698
00:41:47,333 --> 00:41:48,458
‎乾杯

699
00:41:50,750 --> 00:41:54,625
‎それでジョディには
‎どこだって言ったんだ？

700
00:41:55,208 --> 00:41:56,750
‎本当のこと言った

701
00:41:56,833 --> 00:41:58,583
‎何考えてんだ

702
00:41:59,666 --> 00:42:01,583
‎誰にも言わないよ

703
00:42:01,666 --> 00:42:04,333
‎そうか　さすが息子だ

704
00:42:05,125 --> 00:42:08,250
‎でも真実は死んだ魚と同じ

705
00:42:08,333 --> 00:42:11,041
‎必ず浮上するよ

706
00:42:14,208 --> 00:42:18,416
‎なあ 若いの
‎真実の心配はいいから

707
00:42:18,708 --> 00:42:20,958
‎平和を保つことに集中しろ

708
00:42:22,208 --> 00:42:27,000
‎平和が保てれば
‎結婚が長続きするんだ

709
00:42:27,083 --> 00:42:29,833
‎真実は時に障害になるのさ

710
00:42:30,583 --> 00:42:32,541
‎僕は同意できないな

711
00:42:32,875 --> 00:42:36,583
‎聞いたか
‎“同意できない”だってさ

712
00:42:37,000 --> 00:42:39,666
‎何とまあ
‎大人の言葉つかって

713
00:42:43,458 --> 00:42:49,000
‎あなたとプリシェン
‎見つめ合うのを見てると

714
00:42:49,375 --> 00:42:50,833
‎ベッドの目よ

715
00:42:51,791 --> 00:42:52,833
‎何それ

716
00:42:53,041 --> 00:42:54,375
‎ベッドの目

717
00:42:54,833 --> 00:42:57,083
‎大胆になりたい時のよ

718
00:42:59,166 --> 00:43:00,041
‎どんな？

719
00:43:07,458 --> 00:43:09,291
‎便秘してるみたい

720
00:43:13,875 --> 00:43:17,583
‎いつもジョディのこと
‎気にしてるな

721
00:43:17,666 --> 00:43:18,625
‎そうだ

722
00:43:18,708 --> 00:43:22,416
‎俺がジョディだと思え
‎来てみろ

723
00:43:22,666 --> 00:43:23,166
‎もっと近く

724
00:43:23,250 --> 00:43:24,416
‎こう抱いて

725
00:43:24,500 --> 00:43:25,000
‎うん

726
00:43:25,083 --> 00:43:25,833
‎そうだ

727
00:43:27,875 --> 00:43:29,875
‎ねえ プリシェン

728
00:43:31,000 --> 00:43:33,750
‎お店行きたい
‎スポーツジムも

729
00:43:33,833 --> 00:43:35,250
‎そんなんじゃない

730
00:43:35,333 --> 00:43:36,375
‎何だよ

731
00:43:36,458 --> 00:43:37,083
‎来いよ

732
00:43:37,166 --> 00:43:38,000
‎いいぞ

733
00:43:39,083 --> 00:43:39,916
‎きつく抱いて

734
00:43:40,000 --> 00:43:41,958
‎これでいい？

735
00:43:44,750 --> 00:43:46,583
‎ねえ プリシェン

736
00:43:47,583 --> 00:43:48,416
‎もう寝ていい？

737
00:43:49,083 --> 00:43:52,625
‎食事していい？　飲み物は？
‎ぜんぶ言って

738
00:43:54,916 --> 00:43:56,333
‎こんなの違うよ

739
00:43:56,416 --> 00:43:59,666
‎ジョディの仕草を
‎ずっと追ってるな

740
00:43:59,750 --> 00:44:01,208
‎この目で見たぞ

741
00:44:01,291 --> 00:44:02,291
‎そうだ

742
00:44:02,708 --> 00:44:04,750
‎これじゃ首を痛めるぞ

743
00:44:04,833 --> 00:44:07,583
‎ビュン ビュン ビュン

744
00:44:14,875 --> 00:44:18,000
‎女性が倒れたって言った
‎説得力抜群さ

745
00:44:18,083 --> 00:44:20,458
‎声まで まねたんだ

746
00:44:20,541 --> 00:44:22,375
‎“助けて 早く”

747
00:44:25,541 --> 00:44:26,375
‎どう？

748
00:44:26,458 --> 00:44:27,208
‎やあ

749
00:44:28,166 --> 00:44:29,375
‎なに笑ってるの？

750
00:44:30,625 --> 00:44:32,833
‎お肉 マリネしといて
‎よかった

751
00:44:32,916 --> 00:44:35,083
‎買ってきた魚 小さいもの

752
00:44:35,166 --> 00:44:37,541
‎なぜ こんなの買ったの？

753
00:44:37,625 --> 00:44:41,458
‎選び方を知らないから
‎これ イワシみたい

754
00:44:42,041 --> 00:44:43,333
‎これは別だけど

755
00:44:43,416 --> 00:44:44,500
‎いいサイズ

756
00:44:45,125 --> 00:44:46,041
‎俺が釣った

757
00:44:51,875 --> 00:44:52,750
‎釣った？

758
00:44:59,500 --> 00:45:04,041
‎行こう シャンティ
‎急に食欲がなくなった

759
00:45:09,250 --> 00:45:14,375
‎それでパパ 首の調子は？
‎ひねって痛くない？

760
00:45:14,458 --> 00:45:15,916
‎おい！

761
00:45:18,916 --> 00:45:20,833
‎ベビーなんて殺してやる

762
00:45:22,666 --> 00:45:25,208
‎チャッツワースに戻ったら
‎最後よ

763
00:45:27,750 --> 00:45:28,666
‎何てこった

764
00:45:33,291 --> 00:45:34,125
‎それで？

765
00:45:34,625 --> 00:45:35,875
‎耳はいいから

766
00:45:36,625 --> 00:45:38,208
‎何かわかったの？

767
00:45:38,875 --> 00:45:40,916
‎さあ　あんた達はどう？

768
00:45:41,000 --> 00:45:45,291
‎ほらね　いつもこうなの
‎言葉ばっかり

769
00:45:46,500 --> 00:45:48,375
‎何かチクチクする

770
00:45:50,708 --> 00:45:51,625
‎何だろ？

771
00:45:55,916 --> 00:45:58,458
‎これ！
‎マーティンの電話番号

772
00:45:59,083 --> 00:46:00,375
‎何ですって！

773
00:46:04,500 --> 00:46:05,583
‎ベビー？

774
00:46:05,666 --> 00:46:06,875
‎マーティン？

775
00:46:08,416 --> 00:46:09,791
‎そうだけど

776
00:46:09,875 --> 00:46:14,291
‎ドバイ空港の
‎キンバリーと申します

777
00:46:14,375 --> 00:46:18,791
‎お財布の中から
‎ご連絡先を見つけたもので

778
00:46:18,875 --> 00:46:22,541
‎南アフリカに発たれたはずの
‎女性のお客様を

779
00:46:22,625 --> 00:46:24,833
‎ご存知かと思いまして

780
00:46:25,291 --> 00:46:27,541
‎僕の彼女だ
‎南アフリカなの？

781
00:46:28,000 --> 00:46:29,458
‎姿を消したんだ

782
00:46:29,541 --> 00:46:31,708
‎今 彼女のアパートで

783
00:46:32,416 --> 00:46:34,458
‎人の気も知らないで

784
00:46:34,541 --> 00:46:37,666
‎それは お邪魔して
‎申し訳ありません

785
00:46:37,750 --> 00:46:39,625
‎どうすれば？

786
00:46:39,708 --> 00:46:41,541
‎何か悪いことしたのかな

787
00:46:41,625 --> 00:46:43,291
‎彼女とは運がない

788
00:46:43,375 --> 00:46:44,208
‎哀れね

789
00:46:44,291 --> 00:46:45,666
‎無視されてる

790
00:46:49,833 --> 00:46:50,750
‎すごい

791
00:46:51,333 --> 00:46:52,416
‎いい発音ね

792
00:46:52,500 --> 00:46:53,333
‎ありがと

793
00:46:54,166 --> 00:46:56,166
‎白人と話す時も こうなの

794
00:47:37,791 --> 00:47:41,583
‎おいしいお茶 飲みたいなあ

795
00:47:41,916 --> 00:47:44,375
‎うん　俺もだ

796
00:47:46,625 --> 00:47:50,875
‎エルヴィスもいる？
‎シャンティが お茶を

797
00:47:50,958 --> 00:47:52,666
‎サモサも お願い

798
00:47:52,750 --> 00:47:53,750
‎そうか

799
00:47:54,750 --> 00:47:56,833
‎それ いいな

800
00:47:57,208 --> 00:47:59,333
‎プレギ 自分ですれば？

801
00:48:01,416 --> 00:48:06,083
‎お茶を俺が？
‎やったことなんかないよな

802
00:48:16,625 --> 00:48:18,208
‎少し歩いてくる

803
00:48:23,166 --> 00:48:24,375
‎どうした？

804
00:48:24,458 --> 00:48:25,958
‎シャンティの手伝い

805
00:48:33,458 --> 00:48:34,291
‎よし

806
00:48:36,541 --> 00:48:39,375
‎いいこと　私の言う通りに

807
00:48:45,208 --> 00:48:46,041
‎どこ行く

808
00:48:47,333 --> 00:48:48,166
‎釣り

809
00:48:48,958 --> 00:48:50,041
‎釣り？

810
00:48:50,125 --> 00:48:51,333
‎歩くだけよ

811
00:49:06,750 --> 00:49:07,958
‎罰だな

812
00:49:08,583 --> 00:49:10,791
‎もっと速く歩いてよ

813
00:49:10,875 --> 00:49:12,833
‎歩いてるよ

814
00:49:12,916 --> 00:49:13,666
‎見失う

815
00:49:13,750 --> 00:49:15,500
‎そんな速く ムリ

816
00:49:17,000 --> 00:49:19,833
‎シャンティ 見失っちゃう

817
00:49:19,916 --> 00:49:22,541
‎50歳まで生きられないかも

818
00:49:22,625 --> 00:49:26,000
‎息を吸って あと少しだから

819
00:49:27,000 --> 00:49:30,125
‎ちょっと待って

820
00:49:30,208 --> 00:49:33,416
‎双眼鏡で何を？

821
00:49:33,500 --> 00:49:37,208
‎私バードウォッチングが
‎好きなの

822
00:49:39,500 --> 00:49:43,791
‎電話で話してるわ
‎誰とだろ？

823
00:49:44,375 --> 00:49:45,958
‎マーティンかな？

824
00:49:46,791 --> 00:49:49,333
‎双眼鏡だよ
‎イヤフォンじゃない

825
00:49:50,750 --> 00:49:53,208
‎よし もっと近づこう

826
00:49:54,375 --> 00:49:55,916
‎いいから進んで

827
00:49:59,166 --> 00:50:03,666
‎さあ 歩いて　少しだけよ
‎そこの木まで

828
00:50:04,625 --> 00:50:07,291
‎私の財布？　あなたに電話？

829
00:50:08,250 --> 00:50:12,250
‎もちろん　でも間違いよ
‎モノは全部あるもの

830
00:50:12,708 --> 00:50:16,250
‎とにかく私が戻ったら
‎奥さんと離婚してよ

831
00:50:16,791 --> 00:50:18,500
‎中国に帰るのよ

832
00:50:18,583 --> 00:50:19,875
‎黙って

833
00:50:22,250 --> 00:50:23,208
‎ちょっと待って

834
00:50:24,166 --> 00:50:28,000
‎マズい　聞こえたみたい
‎鳥の声マネでも

835
00:50:28,708 --> 00:50:31,083
‎あなたバードウォッチング
‎専門でしょ

836
00:50:31,166 --> 00:50:32,166
‎よし じゃあ

837
00:50:37,458 --> 00:50:38,000
‎ちょっと

838
00:50:38,083 --> 00:50:38,833
‎何それ？

839
00:50:38,916 --> 00:50:40,666
‎ウォーミングアップ

840
00:50:47,500 --> 00:50:48,333
‎誰かいるの？

841
00:50:49,250 --> 00:50:50,208
‎何なの？

842
00:50:50,291 --> 00:50:51,208
‎トキよ

843
00:50:51,291 --> 00:50:53,666
‎まるでハイエナだよ

844
00:50:54,250 --> 00:50:55,625
‎じゃあ￥ やってよ

845
00:51:01,541 --> 00:51:03,125
‎何なの？

846
00:51:03,208 --> 00:51:06,333
‎チキンか何か？
‎錯乱してるみたい

847
00:51:06,875 --> 00:51:07,458
‎チキン？

848
00:51:07,541 --> 00:51:08,666
‎静かに

849
00:51:10,541 --> 00:51:11,500
‎悪かったわ

850
00:51:12,458 --> 00:51:14,458
‎足をくすぐらないで

851
00:51:14,541 --> 00:51:17,000
‎手は ここよ
‎どうやって…

852
00:51:26,708 --> 00:51:27,708
‎いいから黙って

853
00:51:28,250 --> 00:51:29,083
‎約束する

854
00:51:32,250 --> 00:51:34,541
‎もう大丈夫　静かに

855
00:51:34,625 --> 00:51:36,000
‎また電話するから

856
00:51:36,083 --> 00:51:37,583
‎落ちついて

857
00:51:37,666 --> 00:51:38,791
‎静かに

858
00:51:38,875 --> 00:51:40,125
‎誰かいるの？

859
00:51:40,208 --> 00:51:40,833
‎待って

860
00:51:41,791 --> 00:51:42,541
‎やめてよ

861
00:51:42,625 --> 00:51:43,208
‎待ってよ

862
00:51:43,291 --> 00:51:44,250
‎静かに

863
00:52:03,416 --> 00:52:05,000
‎行っちゃった

864
00:52:10,958 --> 00:52:13,125
‎手が止まってるよ

865
00:52:14,750 --> 00:52:15,666
‎プリシェン

866
00:52:16,166 --> 00:52:16,833
‎あら

867
00:52:16,916 --> 00:52:18,041
‎みんな おはよう

868
00:52:18,958 --> 00:52:20,666
‎今日は みんなと一緒

869
00:52:20,750 --> 00:52:25,666
‎でも愛する男性陣に
‎ゴルフ予約してあげたわ

870
00:52:25,750 --> 00:52:26,666
‎キャディーをお願い

871
00:52:26,750 --> 00:52:30,416
‎ごめん 予約は３人
‎私たちとテニスする？

872
00:52:31,375 --> 00:52:35,916
‎代わりにどうぞ
‎僕はジョディの世話を

873
00:52:36,250 --> 00:52:37,083
‎そんな

874
00:52:38,041 --> 00:52:41,333
‎じゃあ その方がいいわけね

875
00:52:41,916 --> 00:52:44,541
‎あなたはゴルフ
‎私たちはテニス

876
00:52:46,125 --> 00:52:46,958
‎私も行く

877
00:52:47,041 --> 00:52:48,333
‎何しに？

878
00:52:49,291 --> 00:52:52,125
‎おばあちゃん
‎デサンも一緒に

879
00:52:54,375 --> 00:52:57,500
‎そうか　わかった
‎デサンもおいで

880
00:53:01,333 --> 00:53:03,750
‎オネショのことバラすよ

881
00:53:05,250 --> 00:53:08,375
‎このあいだ
‎浴室で あんなデカいの！

882
00:53:08,791 --> 00:53:13,916
‎でもジョディ リラックスよ
‎動きは慎重にね

883
00:53:15,625 --> 00:53:18,416
‎やっぱり鼻がデカいはずだよ

884
00:53:27,833 --> 00:53:31,458
‎用意はいい？
‎手はゆったり 頭を下げて

885
00:53:31,541 --> 00:53:34,083
‎体をほぐして　ゆっくりだよ

886
00:53:35,750 --> 00:53:36,958
‎よし

887
00:53:38,208 --> 00:53:39,083
‎やった

888
00:53:39,791 --> 00:53:41,041
‎よくやった

889
00:53:41,125 --> 00:53:46,125
‎幸先いい　新しいビジネスが
‎うまく行くしるしね

890
00:53:47,208 --> 00:53:51,000
‎待ってよ　ちょっと

891
00:53:53,250 --> 00:53:54,750
‎オフサイド！

892
00:53:54,833 --> 00:53:57,625
‎何でもベビーって
‎嫌になるわ

893
00:53:58,958 --> 00:54:00,041
‎そうでしょ

894
00:54:00,708 --> 00:54:04,958
‎露骨にエルヴィスに
‎すり寄ってるの

895
00:54:05,458 --> 00:54:06,375
‎フリーキック

896
00:54:06,791 --> 00:54:07,791
‎ボールは？

897
00:54:08,416 --> 00:54:11,416
‎やってやる！
‎シャンティ わかる？

898
00:54:11,500 --> 00:54:13,500
‎ラケットで ぶん殴る！

899
00:54:13,583 --> 00:54:18,458
‎私たちが こうしてる間に
‎あの女は夫達とゴルフ

900
00:54:19,833 --> 00:54:20,708
‎ペナルティ

901
00:54:20,791 --> 00:54:23,541
‎ちょっと落ちついて
‎私にも打たせてよ

902
00:54:24,125 --> 00:54:27,375
‎しかも最悪なのは

903
00:54:27,458 --> 00:54:30,000
‎エルヴィスが喜んでること

904
00:54:30,083 --> 00:54:33,333
‎異議あり！　却下

905
00:54:33,416 --> 00:54:34,875
‎もうムリ

906
00:54:34,958 --> 00:54:37,000
‎こんなことダメよ

907
00:54:37,083 --> 00:54:38,708
‎デサン 来て

908
00:54:39,291 --> 00:54:40,541
‎ラケット乱用

909
00:54:42,166 --> 00:54:43,750
‎交代

910
00:54:53,041 --> 00:54:53,958
‎ファウル

911
00:54:59,458 --> 00:55:00,875
‎ノーボール

912
00:55:08,916 --> 00:55:09,750
‎ねえ

913
00:55:09,833 --> 00:55:10,416
‎うん？

914
00:55:10,500 --> 00:55:13,125
‎ちょっと時間ができたね

915
00:55:13,833 --> 00:55:16,125
‎ママ連中が見張りにくるよ

916
00:55:18,125 --> 00:55:19,041
‎だから？

917
00:55:21,875 --> 00:55:22,833
‎もう！

918
00:55:24,791 --> 00:55:26,208
‎おばあちゃんいい？

919
00:55:26,291 --> 00:55:27,416
‎わかってるよ

920
00:55:27,500 --> 00:55:30,500
‎ちゃんと言ってよ
‎合図は？

921
00:55:31,333 --> 00:55:34,541
‎“水をかける”よ
‎ほらね わかってる

922
00:55:44,000 --> 00:55:44,833
‎ジョディ

923
00:55:45,250 --> 00:55:47,875
‎医師の言う通り
‎追加検査がある

924
00:55:49,291 --> 00:55:55,583
‎考えてみてよ
‎私は妊娠できない体

925
00:55:56,041 --> 00:55:58,291
‎おいで　こっちへ

926
00:56:00,041 --> 00:56:01,166
‎僕を見て

927
00:56:02,541 --> 00:56:06,208
‎僕ら 大丈夫だから
‎きっと大丈夫

928
00:56:09,000 --> 00:56:10,125
‎心配ない

929
00:56:14,458 --> 00:56:16,000
‎大丈夫だから

930
00:56:21,541 --> 00:56:22,750
‎遅かったな

931
00:56:28,208 --> 00:56:29,500
‎着替えておいで

932
00:56:30,541 --> 00:56:31,541
‎おい

933
00:56:32,500 --> 00:56:34,291
‎お漏らしが悪化してる

934
00:56:35,708 --> 00:56:37,291
‎ジョディ 大丈夫？

935
00:56:38,583 --> 00:56:41,083
‎うん ドライブしてくる

936
00:56:59,750 --> 00:57:00,583
‎行ってよ

937
00:57:00,666 --> 00:57:01,833
‎どこに？

938
00:57:06,041 --> 00:57:07,000
‎そうだった

939
00:57:11,541 --> 00:57:12,541
‎どうぞ

940
00:57:13,125 --> 00:57:14,083
‎おばあちゃん？

941
00:57:14,166 --> 00:57:15,833
‎頭が痛いんだよ

942
00:57:18,541 --> 00:57:20,250
‎お薬あるわ

943
00:57:20,333 --> 00:57:24,333
‎頭痛の時に飲む
‎混合薬があるの

944
00:57:24,416 --> 00:57:28,291
‎頭痛が消えて
‎元気にしてくれる

945
00:57:29,125 --> 00:57:31,500
‎カジノの大当たりみたいに

946
00:57:34,166 --> 00:57:38,583
‎大丈夫よ　これだ

947
00:57:41,166 --> 00:57:44,416
‎何てこと　誰か来て！
‎おばあちゃん

948
00:57:44,916 --> 00:57:48,416
‎どうしたの？
‎プリシェン エルヴィス

949
00:57:49,833 --> 00:57:51,291
‎お母様？

950
00:57:52,333 --> 00:57:54,875
‎こんなこと どうして？

951
00:57:55,166 --> 00:57:56,000
‎何だ

952
00:57:56,833 --> 00:58:02,083
‎母さん　手伝ってくれ
‎母さん 聞こえる？

953
00:58:02,500 --> 00:58:03,500
‎母さん

954
00:58:04,083 --> 00:58:05,750
‎プレギ 救急車を

955
00:58:05,833 --> 00:58:08,791
‎私の誕生日の週末なのに

956
00:58:12,250 --> 00:58:14,541
‎水をかけてみよう

957
00:58:16,333 --> 00:58:17,708
‎水をかける

958
00:58:20,250 --> 00:58:21,250
‎おばあちゃん？

959
00:58:22,833 --> 00:58:23,875
‎お母様

960
00:58:25,541 --> 00:58:28,291
‎ジェン もっと水をかけて

961
00:58:29,791 --> 00:58:35,500
‎水をかけて
‎水をもっとかけて

962
00:58:36,833 --> 00:58:37,833
‎ジェン？

963
00:58:41,666 --> 00:58:42,625
‎おばあちゃん

964
00:58:44,125 --> 00:58:45,208
‎おばあちゃん

965
00:58:52,208 --> 00:58:53,041
‎お母様

966
00:58:53,583 --> 00:58:54,625
‎ありがとう

967
00:58:55,500 --> 00:58:56,208
‎助かった

968
00:59:07,458 --> 00:59:11,083
‎私の演技見た？
‎オスカーものでしょ

969
00:59:11,500 --> 00:59:12,791
‎やりすぎよ

970
00:59:12,875 --> 00:59:15,666
‎声が震えてたね
‎泣き出しそうで

971
00:59:15,750 --> 00:59:19,416
‎泣いてたのよ
‎それでカバンの暗証番号は？

972
00:59:20,000 --> 00:59:21,000
‎見たよ

973
00:59:21,083 --> 00:59:22,250
‎それで？

974
00:59:23,416 --> 00:59:26,583
‎さあね
‎思い出すには助けが必要だ

975
00:59:27,041 --> 00:59:28,083
‎お母様

976
00:59:28,166 --> 00:59:30,000
‎カジノは友達も一緒

977
00:59:31,000 --> 00:59:33,500
‎いいわ
‎じゃあ最初の番号は？

978
00:59:34,291 --> 00:59:34,833
‎７よ

979
00:59:34,916 --> 00:59:35,958
‎７ね

980
00:59:36,041 --> 00:59:37,375
‎２つ目は？

981
00:59:38,208 --> 00:59:40,166
‎記憶がおぼろげで

982
00:59:41,125 --> 00:59:44,541
‎使えるお金100ランド追加
‎２つ目は？

983
00:59:44,708 --> 00:59:45,708
‎３

984
00:59:45,791 --> 00:59:46,375
‎３ね

985
00:59:46,458 --> 00:59:47,625
‎３つ目は？

986
00:59:48,791 --> 00:59:50,416
‎そこまで出てるのよ

987
00:59:52,083 --> 00:59:52,583
‎１？

988
00:59:53,125 --> 00:59:53,833
‎いいえ

989
00:59:54,875 --> 00:59:55,625
‎２？

990
00:59:55,708 --> 00:59:56,625
‎違う

991
00:59:56,708 --> 00:59:58,041
‎じゃあ３？

992
00:59:58,125 --> 00:59:59,291
‎シャンティ 待って

993
00:59:59,875 --> 01:00:01,916
‎まだ何が望みなの？

994
01:00:02,625 --> 01:00:03,958
‎まず許可して

995
01:00:04,041 --> 01:00:04,750
‎いいわ

996
01:00:05,666 --> 01:00:07,541
‎じゃあ３つ目の番号

997
01:00:07,625 --> 01:00:08,625
‎９よ

998
01:00:08,708 --> 01:00:10,625
‎何の許可？

999
01:00:11,541 --> 01:00:12,750
‎料理教室

1000
01:00:14,083 --> 01:00:16,166
‎女性陣 プール行くけど？

1001
01:00:16,250 --> 01:00:17,500
‎誰と？

1002
01:00:17,958 --> 01:00:20,708
‎僕ら２人とデサンとベビー

1003
01:00:21,500 --> 01:00:24,250
‎私たちは
‎おばあちゃんといるわ

1004
01:00:25,625 --> 01:00:28,208
‎行っちゃった

1005
01:00:28,291 --> 01:00:30,666
‎さてと

1006
01:00:30,750 --> 01:00:33,875
‎待って　出そう

1007
01:00:34,500 --> 01:00:35,666
‎よし

1008
01:00:38,458 --> 01:00:39,541
‎赤信号みたい

1009
01:00:41,000 --> 01:00:41,875
‎やめて

1010
01:00:41,958 --> 01:00:44,083
‎触らないで

1011
01:00:50,125 --> 01:00:52,333
‎Ｇストリング！

1012
01:00:52,416 --> 01:00:52,958
‎ダメ

1013
01:00:53,541 --> 01:00:55,916
‎ほら あなたより多い

1014
01:00:56,000 --> 01:00:59,791
‎散らかさないで
‎置いといてよ

1015
01:00:59,875 --> 01:01:02,166
‎もとの場所に戻して

1016
01:01:02,708 --> 01:01:04,000
‎触らないで

1017
01:01:09,666 --> 01:01:10,666
‎あら

1018
01:01:11,208 --> 01:01:14,083
‎彼女もココナツスイートか

1019
01:01:14,500 --> 01:01:16,875
‎私も甘いもの
‎食べるべきかな

1020
01:01:16,958 --> 01:01:20,041
‎触りまくるの やめて

1021
01:01:20,125 --> 01:01:22,291
‎ココナツ味は皆が好きね

1022
01:01:22,375 --> 01:01:26,708
‎お願いだから 触らないで

1023
01:01:29,375 --> 01:01:29,916
‎これは？

1024
01:01:30,000 --> 01:01:30,708
‎置いて

1025
01:01:30,791 --> 01:01:33,375
‎いいね
‎マッサージ機よ

1026
01:01:34,000 --> 01:01:39,583
‎お願いだから
‎もう触らないの

1027
01:01:42,333 --> 01:01:45,833
‎へえ　本名はタナセギだって

1028
01:01:46,208 --> 01:01:47,208
‎タナセギ？

1029
01:01:47,291 --> 01:01:50,000
‎やったわ　これよ

1030
01:01:50,083 --> 01:01:51,208
‎何？

1031
01:01:51,833 --> 01:01:53,375
‎航空券　往復よ

1032
01:01:53,875 --> 01:01:54,916
‎帰りは？

1033
01:01:55,291 --> 01:01:56,333
‎２週間後だ

1034
01:01:56,416 --> 01:01:56,916
‎ほんと？

1035
01:01:57,000 --> 01:01:58,458
‎ええ そうよ

1036
01:01:58,541 --> 01:01:59,750
‎ディワリ祭の日

1037
01:02:01,458 --> 01:02:02,916
‎プレギに言う？

1038
01:02:03,000 --> 01:02:05,750
‎まさか
‎あなたの誕生日に影響する

1039
01:02:05,833 --> 01:02:06,666
‎戻ってから

1040
01:02:06,750 --> 01:02:10,375
‎わかった
‎これでベビーにサヨナラ

1041
01:02:10,458 --> 01:02:13,916
‎ほんとにオサラバね

1042
01:02:14,000 --> 01:02:15,708
‎タナセギに死を

1043
01:02:23,083 --> 01:02:24,000
‎じゃあ乾杯を

1044
01:02:25,291 --> 01:02:27,000
‎これでどうだ？

1045
01:02:28,208 --> 01:02:32,791
‎ピクニックを逃したから
‎これ２人に

1046
01:02:33,666 --> 01:02:34,791
‎僕らの妻に！

1047
01:02:40,291 --> 01:02:42,500
‎何か いい音楽たのむ

1048
01:02:42,958 --> 01:02:44,041
‎これはどう？

1049
01:02:45,166 --> 01:02:47,833
‎うん いいぞ

1050
01:03:04,791 --> 01:03:06,500
‎さあ 動いて

1051
01:03:08,625 --> 01:03:09,750
‎やめて！

1052
01:03:13,375 --> 01:03:14,666
‎プレギ ほら！

1053
01:03:17,458 --> 01:03:19,666
‎ベビーだ！

1054
01:03:25,541 --> 01:03:26,416
‎いいぞ

1055
01:03:30,375 --> 01:03:32,000
‎ほら ジェン

1056
01:03:32,916 --> 01:03:34,041
‎さあ

1057
01:03:51,875 --> 01:03:53,375
‎私の好きな曲

1058
01:03:55,416 --> 01:03:57,291
‎ジェン いい？

1059
01:04:59,041 --> 01:05:03,666
‎お誕生日ね！

1060
01:05:04,166 --> 01:05:06,666
‎お姉ちゃん おめでとう

1061
01:05:07,291 --> 01:05:08,458
‎ありがとう

1062
01:05:09,625 --> 01:05:13,791
‎お誕生日おめでとう
‎おっと！

1063
01:05:16,333 --> 01:05:17,833
‎妙に 楽しそうね

1064
01:05:18,333 --> 01:05:21,125
‎よくなってきたよね
‎シャンティ

1065
01:05:25,166 --> 01:05:26,500
‎何のことだろ？

1066
01:05:26,583 --> 01:05:28,375
‎どうせ どうでもいい

1067
01:05:29,416 --> 01:05:30,333
‎〈ヒップ･ヒップ〉

1068
01:05:30,416 --> 01:05:31,333
‎〈フーレイ〉

1069
01:05:31,416 --> 01:05:32,250
‎〈ヒップ･ヒップ〉

1070
01:05:32,333 --> 01:05:33,041
‎〈フーレイ〉

1071
01:05:33,125 --> 01:05:34,000
‎〈もう一回〉

1072
01:05:34,083 --> 01:05:35,083
‎フーレイ

1073
01:05:40,541 --> 01:05:43,416
‎はい ではプレギから
‎一言どうぞ

1074
01:05:43,500 --> 01:05:44,583
‎いや いいよ

1075
01:05:44,666 --> 01:05:46,416
‎彼女に何か言えよ

1076
01:05:46,500 --> 01:05:47,916
‎話すのは苦手だ

1077
01:05:48,000 --> 01:05:51,708
‎エルヴィスとは
‎話が止まらないくせに

1078
01:05:56,250 --> 01:05:57,833
‎僕が言うよ

1079
01:05:58,750 --> 01:06:00,750
‎ママは いつも人を優先

1080
01:06:01,166 --> 01:06:05,041
‎50歳の今日から
‎今後50年は自分を優先して

1081
01:06:05,125 --> 01:06:07,291
‎ママ大好き　おめでとう

1082
01:06:11,875 --> 01:06:15,791
‎プレゼントの時間だ
‎俺からだよ これだ

1083
01:06:18,291 --> 01:06:21,916
‎気にいるはず
‎誕生日おめでとう

1084
01:06:23,166 --> 01:06:25,000
‎ザルも おまけにくれた

1085
01:06:28,083 --> 01:06:28,625
‎ありがとう

1086
01:06:29,041 --> 01:06:30,416
‎いいんだ

1087
01:06:32,166 --> 01:06:36,500
‎エルヴィスも私の誕生日に
‎お鍋セットくれたね

1088
01:06:36,583 --> 01:06:37,541
‎そうだった

1089
01:06:37,625 --> 01:06:39,208
‎人にあげちゃった

1090
01:06:40,416 --> 01:06:41,791
‎ウソでしょ

1091
01:06:41,875 --> 01:06:44,166
‎いいじゃない　兄らしいわ

1092
01:06:44,250 --> 01:06:45,416
‎助け舟？

1093
01:06:45,500 --> 01:06:47,583
‎ジェン いいから

1094
01:06:47,666 --> 01:06:49,333
‎何がいいの？

1095
01:06:49,791 --> 01:06:53,000
‎この女に言い寄られて
‎喜んでたくせに

1096
01:06:53,708 --> 01:06:55,750
‎僕の妹に謝れ

1097
01:06:55,833 --> 01:06:57,250
‎謝らなくていい

1098
01:06:57,708 --> 01:07:00,125
‎休暇中
‎私たちの夫にベッタリ

1099
01:07:00,583 --> 01:07:03,041
‎彼女の貿易会社に投資する

1100
01:07:03,125 --> 01:07:04,958
‎ダーバンに開業だ

1101
01:07:05,041 --> 01:07:07,916
‎家庭崩壊を責める前に
‎感謝すべきよ

1102
01:07:08,000 --> 01:07:10,083
‎投資だなんて もっと最悪

1103
01:07:10,166 --> 01:07:11,750
‎家庭崩壊だなんて

1104
01:07:11,833 --> 01:07:13,875
‎行き過ぎだ　落ちついて

1105
01:07:13,958 --> 01:07:18,000
‎プリシェン あなたのように
‎完璧な人生じゃない

1106
01:07:19,041 --> 01:07:19,708
‎エルヴィス…

1107
01:07:22,250 --> 01:07:23,625
‎ベビーにお金渡したの？

1108
01:07:25,250 --> 01:07:26,625
‎いや まだだ

1109
01:07:27,125 --> 01:07:28,458
‎絶好のビジネスなのに

1110
01:07:28,541 --> 01:07:30,083
‎黙って

1111
01:07:30,166 --> 01:07:33,375
‎２週間後に中国に戻るの
‎知ってるのよ

1112
01:07:33,458 --> 01:07:35,708
‎既婚者のマーティンのもとへ

1113
01:07:37,541 --> 01:07:38,458
‎本当？

1114
01:07:38,541 --> 01:07:39,250
‎違うわ

1115
01:07:39,333 --> 01:07:42,583
‎毒ヘビがカバンの中の
‎航空券を見たの

1116
01:07:44,666 --> 01:07:45,500
‎プレギ？

1117
01:07:45,583 --> 01:07:46,333
‎え？

1118
01:07:46,416 --> 01:07:47,916
‎お金 渡したの？

1119
01:07:48,000 --> 01:07:48,625
‎いや

1120
01:07:48,708 --> 01:07:49,541
‎いくら

1121
01:07:49,625 --> 01:07:50,458
‎10万

1122
01:07:52,500 --> 01:07:54,250
‎返すわよね？

1123
01:07:55,333 --> 01:07:56,750
‎カジノで使った

1124
01:07:57,291 --> 01:08:00,625
‎私は10セント玉で
‎スロットだったけど

1125
01:08:00,708 --> 01:08:04,041
‎彼女は10万を
‎テーブルで賭けてた

1126
01:08:04,625 --> 01:08:05,666
‎また賭け事？

1127
01:08:06,750 --> 01:08:08,666
‎兄の俺に なぜこんな事

1128
01:08:09,791 --> 01:08:10,958
‎お金が必要で

1129
01:08:11,041 --> 01:08:11,666
‎いいか

1130
01:08:11,750 --> 01:08:12,583
‎もういい

1131
01:08:12,666 --> 01:08:13,500
‎プレギ

1132
01:08:13,583 --> 01:08:17,333
‎家族の間でありえない
‎もう出てってくれ

1133
01:08:18,625 --> 01:08:19,708
‎行くんだ

1134
01:08:26,333 --> 01:08:28,000
‎なぜ言わずに？

1135
01:08:28,666 --> 01:08:30,791
‎ビジネスの話はどうなの？

1136
01:08:31,458 --> 01:08:32,375
‎言うつもりだった

1137
01:08:32,458 --> 01:08:33,208
‎いつ？

1138
01:08:34,000 --> 01:08:36,541
‎取引が終わってから？

1139
01:08:38,125 --> 01:08:41,375
‎エルヴィスは今回の始末
‎どうつけるの？

1140
01:08:45,208 --> 01:08:48,291
‎私たちの貯金は
‎あなた頼りなのよ

1141
01:08:51,125 --> 01:08:54,750
‎シャンティがいなかったら
‎やってけないのに

1142
01:08:57,541 --> 01:08:58,291
‎エルヴィスは

1143
01:08:58,375 --> 01:09:03,458
‎ジェンほど素晴らしい女性は
‎いないのに

1144
01:09:04,458 --> 01:09:08,791
‎なのに ずっと無視して
‎ひどい扱い

1145
01:09:08,875 --> 01:09:09,750
‎そんな事ない

1146
01:09:09,833 --> 01:09:10,750
‎そうだったわ

1147
01:09:11,833 --> 01:09:13,083
‎わかってるはず

1148
01:09:14,958 --> 01:09:16,375
‎いくら渡す気で？

1149
01:09:17,041 --> 01:09:19,125
‎何でもない　本当だ

1150
01:09:19,666 --> 01:09:20,958
‎いくらなの？

1151
01:09:22,500 --> 01:09:27,125
‎いくら彼女に渡す気だった？
‎答えてよ

1152
01:09:27,208 --> 01:09:28,791
‎どうなの？

1153
01:09:31,958 --> 01:09:33,041
‎50万

1154
01:09:34,166 --> 01:09:36,125
‎何の意味もないんだ

1155
01:09:36,208 --> 01:09:39,083
‎ただの投資だから

1156
01:09:43,041 --> 01:09:44,375
‎何もなくても

1157
01:09:45,958 --> 01:09:49,500
‎私には そのせいで
‎世界が崩れそうだった

1158
01:09:57,083 --> 01:09:58,208
‎もう行こう

1159
01:09:58,291 --> 01:09:59,333
‎ジェン

1160
01:10:21,833 --> 01:10:23,750
‎この家 静かすぎる

1161
01:10:25,875 --> 01:10:29,041
‎ずっと２人だけに
‎なりたかったのに

1162
01:10:30,958 --> 01:10:32,291
‎そうなった途端

1163
01:10:32,375 --> 01:10:37,541
‎つまらない冗談や笑い声が
‎恋しくなるなんて

1164
01:10:38,916 --> 01:10:41,250
‎こんな静かなの耐えられない

1165
01:10:44,208 --> 01:10:45,041
‎プリシェン

1166
01:10:47,166 --> 01:10:48,458
‎私 怖いわ

1167
01:10:50,791 --> 01:10:52,750
‎私 病気なのかも

1168
01:10:52,833 --> 01:10:56,458
‎まだ何もわからない
‎とにかく僕がついてる

1169
01:10:57,708 --> 01:11:00,750
‎もし私が…
‎私たちがと思うと

1170
01:11:00,833 --> 01:11:05,083
‎そんなこと考えないで
‎口にも出すな

1171
01:11:07,291 --> 01:11:09,208
‎子供はできないかも

1172
01:11:14,416 --> 01:11:19,416
‎僕らの家が
‎こんなだったら どうしよう

1173
01:11:20,958 --> 01:11:25,416
‎静かで 僕ら２人だけ

1174
01:11:27,416 --> 01:11:29,291
‎静かな家なんてイヤよ

1175
01:13:33,291 --> 01:13:36,375
‎私が２人を見舞いだなんて

1176
01:13:36,458 --> 01:13:39,708
‎誰が想像できただろうね

1177
01:13:40,458 --> 01:13:42,125
‎冗談みたいよね

1178
01:13:43,541 --> 01:13:44,791
‎でも１つ言うけど…

1179
01:13:44,875 --> 01:13:47,750
‎いいえ 言わないで

1180
01:13:48,166 --> 01:13:51,041
‎私たちの世代は
‎声が出せなかった

1181
01:13:51,958 --> 01:13:53,291
‎黙ってるしか

1182
01:13:54,416 --> 01:13:59,750
‎時代が変わって嬉しいよ
‎あんた達が誇らしい

1183
01:14:01,416 --> 01:14:02,708
‎ありがとう

1184
01:14:04,250 --> 01:14:09,208
‎でも あんな状態で
‎運転は良くなかった

1185
01:14:10,041 --> 01:14:13,750
‎本当にバカだよ

1186
01:14:44,458 --> 01:14:49,291
‎ご主人 お会いになれるか
‎確認させてください

1187
01:14:49,375 --> 01:14:50,958
‎すぐ済むから

1188
01:15:01,666 --> 01:15:05,041
‎さて ご夫妻
‎１年前から試みていると？

1189
01:15:05,125 --> 01:15:07,416
‎いや 11ヵ月です

1190
01:15:07,500 --> 01:15:08,375
‎なるほど

1191
01:15:09,500 --> 01:15:13,000
‎デサン お父さんに
‎お茶いるか聞いて

1192
01:15:14,708 --> 01:15:17,708
‎それから浴室の電球
‎交換してって

1193
01:15:30,625 --> 01:15:34,666
‎多忙のため無理ですが
‎花束はお預かりします

1194
01:15:39,333 --> 01:15:40,375
‎どうも

1195
01:15:54,291 --> 01:16:00,791
‎そうなの　イヤになるわ
‎うちの息子も そうよ

1196
01:16:01,583 --> 01:16:02,625
‎ろくでなし

1197
01:16:05,583 --> 01:16:07,125
‎お茶いる？

1198
01:16:07,583 --> 01:16:09,250
‎うん 頼むよ

1199
01:16:10,791 --> 01:16:11,416
‎やあ

1200
01:16:11,500 --> 01:16:13,375
‎お前か　元気？

1201
01:16:13,750 --> 01:16:15,166
‎調子は？

1202
01:16:15,250 --> 01:16:16,500
‎まずまずだよな

1203
01:16:17,166 --> 01:16:18,458
‎何が まずまず？

1204
01:16:19,250 --> 01:16:21,500
‎鈍感な ばか者が

1205
01:16:22,083 --> 01:16:23,875
‎母さん 厳しいな

1206
01:16:23,958 --> 01:16:26,250
‎プリシェンの部屋で寝てるね

1207
01:16:28,250 --> 01:16:30,000
‎妻を何だと思ってるの

1208
01:16:30,083 --> 01:16:32,250
‎私の時代を知ってるはず

1209
01:16:32,875 --> 01:16:37,666
‎手遅れになるよ
‎あんた達 本当にバカだから

1210
01:16:39,333 --> 01:16:40,333
‎目を覚まして

1211
01:16:42,250 --> 01:16:43,166
‎ほら

1212
01:16:47,500 --> 01:16:48,583
‎目を覚ますの

1213
01:17:09,083 --> 01:17:12,125
‎もう休暇が終わりだなんて

1214
01:17:13,083 --> 01:17:15,458
‎ジョディと買い物もできず

1215
01:17:17,916 --> 01:17:22,125
‎スパイスは？
‎買っておく時間がなかった

1216
01:17:23,166 --> 01:17:24,208
‎大丈夫だよ

1217
01:17:34,458 --> 01:17:36,291
‎２人とも

1218
01:17:37,708 --> 01:17:42,791
‎変な休暇になっちゃって
‎ごめんなさいね

1219
01:17:45,208 --> 01:17:46,916
‎２人こそ心配だ

1220
01:17:47,291 --> 01:17:50,583
‎それは大丈夫
‎生き延びたわ　頑丈だから

1221
01:17:57,333 --> 01:18:03,375
‎ビーチの別荘で
‎あなた達をずっと見てた

1222
01:18:04,333 --> 01:18:06,083
‎つい目が行くの

1223
01:18:06,166 --> 01:18:12,000
‎私たちは最低の親だけど
‎あなた達２人は違う

1224
01:18:12,708 --> 01:18:15,083
‎いい親になると思うわ

1225
01:18:30,666 --> 01:18:32,458
‎プリシェン 変だった

1226
01:18:32,541 --> 01:18:37,000
‎私も思った
‎ジョディも黙ってるし

1227
01:18:37,916 --> 01:18:39,541
‎まだ怒ってるのかも

1228
01:18:39,625 --> 01:18:43,375
‎シャンティ 私たち本当に
‎やらかしちゃったね

1229
01:18:44,916 --> 01:18:46,291
‎アルセヴァンよ

1230
01:18:46,375 --> 01:18:48,416
‎いいわよ　どうせ話せない

1231
01:18:48,541 --> 01:18:50,458
‎でも応答しなきゃ

1232
01:18:51,375 --> 01:18:54,250
‎もしもし　プバシャは？

1233
01:18:55,458 --> 01:18:56,750
‎生まれたの？

1234
01:18:59,958 --> 01:19:00,958
‎生まれたって

1235
01:19:01,041 --> 01:19:03,416
‎一言も聞かずに わかるの？

1236
01:19:04,083 --> 01:19:05,333
‎そう感じたの

1237
01:19:06,041 --> 01:19:08,375
“お見舞いの方は
２人まで”

1238
01:19:33,416 --> 01:19:38,541
‎新しい命は素晴らしい
‎子どもの誕生がもたらす力

1239
01:19:39,708 --> 01:19:41,666
‎希望を与えてくれるからか

1240
01:19:42,416 --> 01:19:47,250
‎かつての大切な瞬間を
‎思い出させてくれるからか

1241
01:19:48,083 --> 01:19:51,208
‎どんな形でも行き着く先は

1242
01:19:51,291 --> 01:19:53,708
‎素晴らしいと思えてくる

1243
01:19:54,333 --> 01:19:59,833
‎ただ待つだけでいい
‎次の素晴らしい誕生を

1244
01:20:26,458 --> 01:20:30,166
‎“赤ちゃんが誕生”

1245
01:20:51,250 --> 01:20:54,583
‎先生ですか　何か進展でも？

1246
01:20:54,666 --> 01:20:58,291
‎ダーバンの医師から
‎血液検査が届きました

1247
01:20:58,375 --> 01:21:01,166
‎メールで送ったので
‎ご覧ください

1248
01:21:01,250 --> 01:21:03,250
‎詳細に分析したところ

1249
01:21:03,333 --> 01:21:05,708
‎お２人とも問題なしです

1250
01:21:05,791 --> 01:21:09,166
‎おめでたも
‎そう遠くないことでしょう

1251
01:21:09,250 --> 01:21:09,958
‎大丈夫だ

1252
01:21:10,041 --> 01:21:10,750
‎うん

1253
01:21:12,500 --> 01:21:15,041
‎あとは私の指示に
‎厳格に従って

1254
01:21:18,208 --> 01:21:19,458
‎指示って？

1255
01:21:20,375 --> 01:21:25,500
‎キッチンでもロビーでも
‎トイレでも中庭でも…

1256
01:21:25,583 --> 01:21:28,583
‎とにかく また会いましょう

1257
01:21:35,125 --> 01:21:38,166
‎ママ連中の名前リストが
‎待ってるぞ

1258
01:21:38,250 --> 01:21:42,791
‎それはないわ
‎絶対にありえない

1259
01:21:44,208 --> 01:21:45,583
‎よかった

1260
01:22:06,250 --> 01:22:07,250
‎手伝おう

1261
01:22:11,708 --> 01:22:13,625
‎僕のせいだ

1262
01:22:16,666 --> 01:22:18,416
‎一人にして

1263
01:22:19,541 --> 01:22:23,375
‎ジェン
‎君なしでは生きられない

1264
01:22:25,375 --> 01:22:26,458
‎失いたくない

1265
01:22:26,541 --> 01:22:29,208
‎あなたに傷つけられたの

1266
01:22:30,333 --> 01:22:31,750
‎どうすれば？

1267
01:22:31,833 --> 01:22:33,291
‎私は粉々よ

1268
01:22:35,000 --> 01:22:36,333
‎あなたがしたの

1269
01:22:39,166 --> 01:22:41,708
‎あんなふるまい
‎信じられない

1270
01:22:45,375 --> 01:22:49,250
‎本当に悪かった
‎ジェン 許してくれ

1271
01:22:50,916 --> 01:22:55,166
‎今でも私が何かしたのかと
‎繰り返し思うわ

1272
01:22:55,875 --> 01:22:57,875
‎あんな扱われ方

1273
01:22:57,958 --> 01:22:59,333
‎違うよ

1274
01:23:03,291 --> 01:23:05,666
‎全部 僕のせいだ

1275
01:23:09,500 --> 01:23:12,375
‎ジェン 悪かった

1276
01:23:15,125 --> 01:23:19,541
‎ジェン なあ…

1277
01:23:20,250 --> 01:23:21,750
‎もうやめて

1278
01:23:22,708 --> 01:23:25,625
‎いいから もうやめて

1279
01:23:28,625 --> 01:23:33,125
‎時間と距離が必要なの

1280
01:23:33,791 --> 01:23:38,625
‎一人になりたい　考えたいの

1281
01:23:38,708 --> 01:23:41,666
‎ジェン 君に全てを捧げるよ

1282
01:23:42,916 --> 01:23:44,708
‎だから頼む

1283
01:23:46,375 --> 01:23:47,500
‎行かないで

1284
01:23:50,208 --> 01:23:54,625
‎全部一緒に
‎築いてきたじゃないか

1285
01:23:55,083 --> 01:23:59,250
‎僕がしてきたことは
‎全て君のためだった

1286
01:23:59,333 --> 01:24:03,791
‎まさか そんな風には
‎見えなかったわ

1287
01:24:03,875 --> 01:24:08,291
‎最近は私に気づきもせず
‎私を見ようともしない

1288
01:24:08,375 --> 01:24:10,291
‎私が見えていない

1289
01:24:10,375 --> 01:24:11,625
‎僕が変わるから

1290
01:24:12,541 --> 01:24:15,833
‎約束する
‎もう こんな事は二度とない

1291
01:24:16,708 --> 01:24:23,250
‎ジェン 君を失いたくない
‎失えない

1292
01:24:24,458 --> 01:24:25,416
‎ジェン

1293
01:24:29,750 --> 01:24:30,916
‎泣いてるの？

1294
01:24:32,291 --> 01:24:34,833
‎エルヴィス　あなた

1295
01:24:36,000 --> 01:24:38,166
‎泣くなんて初めて見た

1296
01:24:41,041 --> 01:24:44,333
‎君を失ったことが
‎なかったから

1297
01:24:46,375 --> 01:24:48,000
‎エルヴィス

1298
01:24:48,750 --> 01:24:50,333
‎エルヴィス

1299
01:24:54,583 --> 01:24:56,291
‎来て

1300
01:24:59,958 --> 01:25:00,458
‎ジェン

1301
01:25:00,541 --> 01:25:02,666
‎いいの

1302
01:25:16,625 --> 01:25:19,875
‎デサン お父さんに
‎お茶ほしいか聞いて

1303
01:25:21,291 --> 01:25:22,500
‎シャンティ

1304
01:25:34,791 --> 01:25:36,125
‎おいしいといいけど

1305
01:25:48,833 --> 01:25:50,291
‎当たり前になってた

1306
01:25:52,875 --> 01:25:53,833
‎そうね

1307
01:25:59,583 --> 01:26:00,750
‎悪かった

1308
01:26:03,916 --> 01:26:07,333
‎これからは何でも
‎まず君に話すよ

1309
01:26:10,625 --> 01:26:11,625
‎本当？

1310
01:26:18,541 --> 01:26:20,125
‎お茶も僕がいれる

1311
01:26:22,916 --> 01:26:24,291
‎そんな

1312
01:26:25,833 --> 01:26:27,250
‎もう一つある

1313
01:26:31,041 --> 01:26:33,208
‎まさか… あなたが料理を？

1314
01:26:43,166 --> 01:26:45,333
‎お誕生日おめでとう

1315
01:26:56,125 --> 01:26:57,875
‎ご出席の皆さま

1316
01:26:58,458 --> 01:27:01,583
‎〈よくいらっしゃいました〉

1317
01:27:01,666 --> 01:27:05,125
‎ディワリ祭のパーティに
‎ようこそ

1318
01:27:05,208 --> 01:27:08,916
‎それで？　エルヴィスは
‎まだ お仕置き？

1319
01:27:09,666 --> 01:27:12,708
‎ディワリだから
‎ちょっと休憩

1320
01:27:15,125 --> 01:27:16,375
‎あなたは？

1321
01:27:16,458 --> 01:27:19,250
‎声を取り戻した気分は？

1322
01:27:21,250 --> 01:27:23,208
‎人生に光が戻ったみたい

1323
01:27:24,750 --> 01:27:27,333
‎あなた素敵
‎今夜は輝いてるわ

1324
01:27:28,208 --> 01:27:31,291
‎友よ ありがとう

1325
01:27:31,916 --> 01:27:34,208
‎磨き方が足りなかっただけね

1326
01:27:34,291 --> 01:27:38,583
‎ダイヤの原石と結婚したって
‎心では わかってる

1327
01:27:39,083 --> 01:27:42,583
‎心の底では
‎大バカと結婚したと思ってる

1328
01:27:47,208 --> 01:27:48,125
‎何か？

1329
01:27:48,208 --> 01:27:50,750
‎何でもないわ

1330
01:29:40,500 --> 01:29:45,250
‎結婚って不思議
‎強い結びつきかと思えば

1331
01:29:45,541 --> 01:29:50,000
‎結婚の火が 風で
‎消えてしまいそうになる

1332
01:29:53,000 --> 01:29:58,000
‎でも真実の愛は
‎火種を失うことはない

1333
01:30:00,166 --> 01:30:03,708
‎火が灯っていても
‎暗い時はある

1334
01:30:03,791 --> 01:30:08,583
‎その時こそ
‎相手との結びつきが強くなる

1335
01:30:10,500 --> 01:30:13,500
‎相手を大切に思い
‎正しく理解すること

1336
01:30:13,583 --> 01:30:17,708
‎どんなことでも
‎お互いの心を伝え合う

1337
01:30:19,208 --> 01:30:21,000
‎夫よ 妻よ

1338
01:30:21,083 --> 01:30:25,166
‎お互いのランプに油を注いで

1339
01:30:26,166 --> 01:30:30,458
‎明るく燃えている時は
‎どんな暗闇も入り込めない

1340
01:30:31,625 --> 01:30:34,375
‎それが最高の結婚というもの

1341
01:30:37,708 --> 01:30:41,000
‎“ソジェンのために”

1342
01:30:59,750 --> 01:31:02,250
‎“アルセヴァンとプバシャ”

1343
01:32:08,750 --> 01:32:09,666
‎“３人家族”

1344
01:32:52,125 --> 01:32:54,875
‎“生き続ける”

1345
01:33:08,750 --> 01:33:11,083
‎日本語字幕　長野 孝子



