1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,106 --> 00:00:25,942
NETFLIX PRÉSENTE

4
00:00:27,861 --> 00:00:33,158
Approchez, venez écouter
la plus grande des histoires !

5
00:00:33,241 --> 00:00:37,370
L'ultime aventure, le récit suprême.

6
00:00:37,454 --> 00:00:42,959
Comme toutes les belles histoires,
elle commença il y a bien longtemps.

7
00:00:45,003 --> 00:00:49,132
Alors que l'humanité livrait
une guerre à la magie.

8
00:00:49,883 --> 00:00:51,593
Les humains,

9
00:00:51,676 --> 00:00:54,971
alliés à des trolls pacifiques,

10
00:00:55,054 --> 00:00:59,142
contre des trolls maléfiques
qui veulent les détruire.

11
00:01:02,395 --> 00:01:05,940
Le plus grand des enchanteurs,
Merlin Ambrosius,

12
00:01:06,024 --> 00:01:09,778
voulut préserver l'équilibre
en créant une arme :

13
00:01:11,654 --> 00:01:13,740
l'Amulette du Chasseur de Trolls.

14
00:01:16,659 --> 00:01:20,789
Au fil des millénaires,
les Trolls se tapirent

15
00:01:20,872 --> 00:01:25,919
sous le monde des hommes,
dans le hameau d'Arcadia.

16
00:01:26,002 --> 00:01:29,172
Là, Kanjigar, Chasseur de Trolls,

17
00:01:29,255 --> 00:01:32,842
fut terrassé au combat
par un mauvais Troll.

18
00:01:34,552 --> 00:01:40,391
Et pour la première fois,
l'amulette de Merlin appela un humain.

19
00:01:44,354 --> 00:01:46,439
Un humain sans intérêt.

20
00:01:48,233 --> 00:01:53,488
Je suis James Dulac Jr.
Pas facile d'être Chasseur de Trolls.

21
00:01:54,614 --> 00:01:58,076
Surtout quand on est le premier humain.

22
00:01:58,910 --> 00:02:02,872
Mais mes amis m'aident !
Des amis d'Arcadia...

23
00:02:03,748 --> 00:02:05,875
Et d'un peu plus loin.

24
00:02:09,963 --> 00:02:12,882
"Amis", c'est peut-être un grand mot.

25
00:02:12,966 --> 00:02:15,135
- Monstro...
- Tueurs !

26
00:02:20,223 --> 00:02:25,061
Et même si on a sauvé Arcadia,
et le monde, plusieurs fois...

27
00:02:28,148 --> 00:02:31,067
Le Chasseur ne put se sauver.

28
00:02:31,734 --> 00:02:36,698
Maître Jim fut tragiquement vaincu
par la magie noire.

29
00:02:36,781 --> 00:02:39,367
L'Amulette fut détruite.

30
00:02:43,163 --> 00:02:46,749
Par l'Ordre de l'Arcane,
des sorciers cruels.

31
00:02:47,625 --> 00:02:50,295
Puis, à la surprise générale,

32
00:02:50,378 --> 00:02:54,674
l'une des membres de l'Ordre
rallia les forces du bien.

33
00:02:56,301 --> 00:02:58,303
Les autres la traquent.

34
00:02:58,386 --> 00:03:02,974
Ils veulent utiliser
les Sceaux de la Genèse pour...

35
00:03:03,057 --> 00:03:05,351
Je ne sais pas trop en fait,

36
00:03:05,435 --> 00:03:07,562
mais ça craint forcément.

37
00:03:07,645 --> 00:03:11,983
En tout cas, le monde n'a jamais été
autant en danger.

38
00:03:12,066 --> 00:03:14,319
Le Chasseur de Trolls doit revenir.

39
00:03:15,403 --> 00:03:19,824
Mais sans Amulette, suis-je encore
le Chasseur de Trolls ?

40
00:03:25,121 --> 00:03:28,416
Ce train part à la maintenance.

41
00:03:28,499 --> 00:03:30,919
Le suivant ne va pas tarder.

42
00:04:01,074 --> 00:04:02,825
- Mauvaise idée.
- Non.

43
00:04:03,743 --> 00:04:06,621
On arrête de fuir, Douxie.

44
00:04:07,705 --> 00:04:09,040
Fini de fuir.

45
00:04:15,797 --> 00:04:19,550
- Tu le sens aussi, Nari ?
- Ils sont là.

46
00:04:26,099 --> 00:04:27,267
C'est parti.

47
00:04:38,695 --> 00:04:39,821
Nari.

48
00:04:42,824 --> 00:04:46,786
On t'a retrouvée, et tu vas nous suivre.

49
00:04:46,869 --> 00:04:48,913
Causa crepitus !

50
00:04:50,832 --> 00:04:52,917
Magna torna tuess !

51
00:05:00,300 --> 00:05:04,137
Nari, tu as été très vilaine.

52
00:05:05,805 --> 00:05:08,599
Tu rentres avec nous.

53
00:05:16,441 --> 00:05:19,944
Tu ne peux pas te cacher à jamais.

54
00:05:20,028 --> 00:05:21,821
Qui dit qu'on se cache ?

55
00:05:25,366 --> 00:05:27,285
Chasseur de Trolls.

56
00:05:28,453 --> 00:05:31,122
Non, de sorciers, aujourd'hui.

57
00:05:34,792 --> 00:05:36,294
C'était limite.

58
00:05:36,377 --> 00:05:40,840
Essaie d'ouvrir un portail
dans un métro en mouvement.

59
00:05:48,389 --> 00:05:49,223
Quoi ?

60
00:05:54,896 --> 00:05:57,190
Ce n'est pas passé loin.

61
00:06:00,401 --> 00:06:02,070
On suit le plan.

62
00:06:02,153 --> 00:06:02,987
Compris.

63
00:06:13,039 --> 00:06:15,249
- Merci, Archie.
- Un chat.

64
00:06:15,333 --> 00:06:17,335
Plus tard. Arrêtons ce train.

65
00:06:17,418 --> 00:06:18,836
Quoi "plus tard" ?

66
00:06:18,920 --> 00:06:21,089
Puant, Monstrotueur, ici la Masse.

67
00:06:21,172 --> 00:06:24,383
- On arrête le wagon.
- Ici Puant, reçu.

68
00:06:24,467 --> 00:06:27,887
J'avais demandé un surnom moins vexant.

69
00:06:27,970 --> 00:06:30,598
Ils vont passer dessous.

70
00:06:30,681 --> 00:06:32,975
La technologie d'Akiridion !

71
00:06:33,059 --> 00:06:34,936
Quand ils seront dessous

72
00:06:35,019 --> 00:06:37,688
la radiation annulera toute magie.

73
00:06:37,772 --> 00:06:39,774
Même celle des sorciers.

74
00:06:39,857 --> 00:06:42,318
La radiation ? C'est risqué ?

75
00:06:43,236 --> 00:06:44,570
Pas vraiment.

76
00:06:44,654 --> 00:06:47,073
Freine quand vous serez près.

77
00:06:47,156 --> 00:06:48,157
Compris.

78
00:06:50,910 --> 00:06:54,455
Ne sois pas comme ceux
qui se sous-estiment

79
00:06:54,539 --> 00:06:57,834
et qui empire la situation.

80
00:06:57,917 --> 00:06:58,751
J'y vais.

81
00:07:05,007 --> 00:07:07,927
Allez, tu vas y arriver.

82
00:07:09,345 --> 00:07:11,305
J'ai empiré la situation.

83
00:07:11,389 --> 00:07:13,266
- Ils arrivent.
- Prêt.

84
00:07:13,349 --> 00:07:18,813
Cinq, quatre, trois, deux, un.

85
00:07:22,108 --> 00:07:24,527
- Ils n'ont pas ralenti !
- J'ai vu.

86
00:07:24,610 --> 00:07:26,779
On va le faire en mouvement.

87
00:07:30,533 --> 00:07:31,993
Attention !

88
00:07:33,953 --> 00:07:37,957
- On ne s'est pas arrêtés ?
- On n'a pas ralenti ?

89
00:07:47,675 --> 00:07:48,509
Jim !

90
00:07:55,766 --> 00:07:57,185
On est à côté !

91
00:07:59,896 --> 00:08:01,731
Ils sont au-dessus.

92
00:08:01,814 --> 00:08:04,358
- La trappe à tacos !
- Pigé !

93
00:08:17,246 --> 00:08:19,582
On est pile dessous. Allez !

94
00:08:24,587 --> 00:08:25,463
Ça marche.

95
00:08:26,380 --> 00:08:27,715
Plus de magie.

96
00:08:33,763 --> 00:08:34,972
Attention !

97
00:08:42,855 --> 00:08:45,358
Pas sur les rails !

98
00:08:59,497 --> 00:09:00,498
Non !

99
00:09:05,002 --> 00:09:06,212
Voici venue

100
00:09:07,672 --> 00:09:13,344
la mort, pour le Chasseur de Trolls
jadis si puissant.

101
00:09:15,680 --> 00:09:21,978
Sans ton amulette,
tu n'es qu'un gamin apeuré !

102
00:09:24,814 --> 00:09:26,065
Jim !

103
00:09:26,148 --> 00:09:29,235
Le Chasseur de Trolls est hors-jeu.

104
00:09:29,318 --> 00:09:31,862
Fallait pas y aller sans armure.

105
00:09:31,946 --> 00:09:34,782
On le suit même dans l'adversité.

106
00:09:34,865 --> 00:09:36,492
Là, on y est.

107
00:09:36,576 --> 00:09:38,828
- Archie, dis-le à Claire.
- Oui.

108
00:09:41,497 --> 00:09:44,166
- Jim est blessé !
- Il faut le protéger.

109
00:09:44,667 --> 00:09:48,379
Ralentis !

110
00:09:48,462 --> 00:09:51,257
- Tu peux l'arrêter ?
- Trop rapide.

111
00:09:53,342 --> 00:09:59,056
Il faut s'y mettre ensemble
si on veut tourner !

112
00:10:04,895 --> 00:10:08,149
Petite information : on va tous mourir.

113
00:10:23,289 --> 00:10:24,457
Non ! Allez !

114
00:10:24,540 --> 00:10:26,292
Allez, allez !

115
00:10:35,009 --> 00:10:36,427
Je suis Méga...

116
00:10:37,470 --> 00:10:38,304
Robot.

117
00:10:51,942 --> 00:10:54,070
- Ça va ?
- Je ne sais pas !

118
00:10:54,904 --> 00:10:55,863
Où est Nari ?

119
00:10:57,490 --> 00:10:59,450
Super déguisements !

120
00:11:01,661 --> 00:11:02,912
Douxie.

121
00:11:08,459 --> 00:11:09,543
Nari.

122
00:11:09,627 --> 00:11:11,837
Vous ne l'emmènerez pas !

123
00:11:11,921 --> 00:11:14,423
Qui donc nous arrêtera ?

124
00:11:15,925 --> 00:11:17,510
- Nari.
- Non !

125
00:11:18,094 --> 00:11:19,762
Non !

126
00:11:25,559 --> 00:11:26,560
Je te tiens.

127
00:11:27,144 --> 00:11:29,397
Tu peux la tirer de là ?

128
00:11:30,231 --> 00:11:31,357
J'essaie.

129
00:11:33,734 --> 00:11:38,030
Que tout le monde recule !
Vous n'aidez pas.

130
00:11:38,656 --> 00:11:39,532
Reculez !

131
00:11:45,746 --> 00:11:48,791
Lâche, ou les humains mourront.

132
00:11:48,874 --> 00:11:51,669
Ainsi que tes amis.

133
00:11:51,752 --> 00:11:53,712
Accroche-toi, mon grand.

134
00:11:54,630 --> 00:11:56,882
Allez !

135
00:11:56,966 --> 00:12:00,511
- Lâche.
- Ils ne doivent pas emmener Nari !

136
00:12:00,594 --> 00:12:02,430
Allez !

137
00:12:04,390 --> 00:12:06,851
Mais moi, si.

138
00:12:18,320 --> 00:12:21,073
Central, j'en ai une bonne.

139
00:12:27,621 --> 00:12:30,040
Je n'ai pas pu protéger Nari.

140
00:12:30,124 --> 00:12:31,125
Désolée.

141
00:12:32,960 --> 00:12:34,170
Au contraire.

142
00:12:34,837 --> 00:12:37,506
- Ils ont échangé ?
- Trop bien.

143
00:12:37,590 --> 00:12:39,216
Mains en l'air !

144
00:12:39,300 --> 00:12:41,552
- Je vous arrête.
- Parlez !

145
00:12:41,635 --> 00:12:43,804
DES MONSTRES

146
00:12:44,430 --> 00:12:45,764
Bien au centre.

147
00:12:46,974 --> 00:12:49,310
- La plaque.
- Pas trop chanmé.

148
00:12:49,393 --> 00:12:50,269
Suivant.

149
00:12:50,936 --> 00:12:51,812
Souriez.

150
00:12:52,521 --> 00:12:53,355
Ou pas.

151
00:12:54,940 --> 00:12:56,901
D'accord.

152
00:12:56,984 --> 00:13:00,488
Non ! Sérieusement ?

153
00:13:00,571 --> 00:13:02,490
Vous ne parlerez pas ?

154
00:13:07,036 --> 00:13:08,204
Non, on dirait.

155
00:13:09,079 --> 00:13:10,873
Je vous vois.

156
00:13:14,293 --> 00:13:17,338
Désolée, mais personne ne dira rien.

157
00:13:18,172 --> 00:13:19,632
Vous êtes prêts ?

158
00:13:19,715 --> 00:13:24,637
Il y a des trolls, des sorciers,
des extra-terrestres avec des robots.

159
00:13:25,721 --> 00:13:26,764
Toby a dit ça ?

160
00:13:26,847 --> 00:13:29,141
Mon ami était Chasseur de Trolls.

161
00:13:29,225 --> 00:13:31,519
On a trouvé une amulette.

162
00:13:31,602 --> 00:13:35,231
Mais elle a cassé, du coup plus de magie.

163
00:13:35,314 --> 00:13:37,775
J'ai eu un Warhammeur, moi.

164
00:13:37,858 --> 00:13:41,028
Claire, elle ouvre des portails d'ombre !

165
00:13:42,154 --> 00:13:43,489
Et ça aussi ?

166
00:13:43,572 --> 00:13:47,701
- Ouvrez un portail pour sortir.
- Je suis épuisée.

167
00:13:48,285 --> 00:13:50,829
Il y a trois super sorciers

168
00:13:51,413 --> 00:13:54,333
qui ont créé tout l'univers.

169
00:13:54,416 --> 00:13:56,585
Mon prof a fait la même tête.

170
00:13:56,669 --> 00:13:59,838
Nari est coquine de nature,
Skrael a sa glace.

171
00:13:59,922 --> 00:14:02,675
Et Bellroc, ça chauffe !

172
00:14:02,758 --> 00:14:06,679
Ils nous en veulent
d'avoir foiré la planète.

173
00:14:06,762 --> 00:14:09,348
Ils ont volé les Sceaux
qui enferment le Mal

174
00:14:09,431 --> 00:14:15,104
et quand ils auront tous leurs pouvoirs...
Boum, fin des temps !

175
00:14:24,947 --> 00:14:29,076
- Comment faites-vous ?
- La nature est une mélodie.

176
00:14:29,159 --> 00:14:31,787
On est votre seule chance !

177
00:14:31,871 --> 00:14:34,248
Arrêtez ça. Stop.

178
00:14:41,046 --> 00:14:44,258
- Toi au moins, t'es normal.
- Merci.

179
00:14:52,057 --> 00:14:53,684
N'entrez pas.

180
00:14:53,767 --> 00:14:56,395
- Calmos, l'humain.
- OK, chat qui parle.

181
00:14:57,021 --> 00:15:00,065
Agent Tarron, je prends le relais.

182
00:15:00,149 --> 00:15:01,317
Sur ordre de ?

183
00:15:01,400 --> 00:15:03,652
- La zone 49 B.
- FBI, CIA.

184
00:15:03,736 --> 00:15:05,321
- MIA.
- NSA. SCC.

185
00:15:05,404 --> 00:15:06,739
Et votre mère.

186
00:15:07,990 --> 00:15:09,617
La mienne, la sienne ?

187
00:15:09,700 --> 00:15:11,952
Vous allez avoir des ennuis.

188
00:15:12,036 --> 00:15:13,203
On est désolés.

189
00:15:13,287 --> 00:15:15,247
La nature est notre mère à tous.

190
00:15:15,331 --> 00:15:17,416
Et comment !

191
00:15:17,499 --> 00:15:19,543
- Non.
- Qu'y a-t-il ?

192
00:15:19,627 --> 00:15:21,337
Et comment !

193
00:15:21,420 --> 00:15:23,339
Circulez, rien à voir.

194
00:15:23,422 --> 00:15:26,926
Force reste à la loi !
Homicide volontaire !

195
00:15:27,009 --> 00:15:29,595
- Pardon ?
- Pas un geste !

196
00:15:29,678 --> 00:15:32,765
J'aurais dû mettre des piles neuves.

197
00:15:35,392 --> 00:15:37,019
Voilà les robots.

198
00:15:37,102 --> 00:15:38,479
On m'explique ?

199
00:15:38,562 --> 00:15:43,317
J'ai le blues du flic

200
00:15:44,777 --> 00:15:46,320
Retenez-les !

201
00:15:46,403 --> 00:15:48,322
Oui, capitaine !

202
00:15:51,575 --> 00:15:53,160
Minou ! Sois gentil.

203
00:15:56,872 --> 00:15:59,291
Nom d'un chien ! Regarde ça !

204
00:15:59,375 --> 00:16:01,710
- C'était fermé ?
- Non.

205
00:16:04,088 --> 00:16:06,632
- Qui veut un burrito ?
- Moi !

206
00:16:08,759 --> 00:16:09,969
Où sont-ils ?

207
00:16:41,792 --> 00:16:45,421
Tu nous as fait peur, Jeune Atlas.

208
00:16:49,299 --> 00:16:50,217
Ne bouge pas.

209
00:16:51,093 --> 00:16:53,470
Maman ? Que s'est-il passé ?

210
00:16:53,554 --> 00:16:56,557
Attention, tu as trois côtes touchées.

211
00:16:56,640 --> 00:16:58,392
Ça doit faire mal.

212
00:16:58,475 --> 00:17:01,145
Moins que le coup à mon orgueil.

213
00:17:03,605 --> 00:17:04,606
Je ne suis...

214
00:17:05,607 --> 00:17:07,985
Je ne suis plus le Chasseur.

215
00:17:08,068 --> 00:17:11,405
Je ne suis qu'un gamin

216
00:17:11,488 --> 00:17:15,034
qui se prend pour un héros alors que...

217
00:17:15,826 --> 00:17:19,246
J'ai juste trouvé une amulette,
par chance.

218
00:17:21,623 --> 00:17:28,005
Tous les héros de l'histoire
ont connu des heures sombres.

219
00:17:28,088 --> 00:17:33,969
Et c'est alors important
de reconnaître ses limites.

220
00:17:35,220 --> 00:17:36,263
C'est-à-dire ?

221
00:17:36,346 --> 00:17:41,685
Tu devrais peut-être rester en retrait.

222
00:17:43,729 --> 00:17:48,192
Ne plus te risquer avec tes camarades
en première ligne.

223
00:17:51,904 --> 00:17:55,324
Tu as besoin qu'on te remonte le moral.

224
00:17:55,407 --> 00:17:58,285
Il est tombé très bas.

225
00:18:08,087 --> 00:18:10,547
Ce serait un honneur, Jim,

226
00:18:10,631 --> 00:18:15,552
si tu étais mon témoin.

227
00:18:16,720 --> 00:18:23,352
J'ai été ton élève, ton ennemi, ton ami.
Je serai ton témoin.

228
00:18:24,561 --> 00:18:26,730
Tout l'honneur est pour moi.

229
00:18:30,818 --> 00:18:35,739
Tes amis veulent te voir, mais ménage-toi.

230
00:18:35,823 --> 00:18:37,199
Ordre du médecin.

231
00:18:37,825 --> 00:18:39,868
Le combat continue, alors.

232
00:18:41,912 --> 00:18:43,872
Avec des côtes en moins.

233
00:18:43,956 --> 00:18:45,290
Tu es humain.

234
00:18:46,083 --> 00:18:46,917
Maintenant.

235
00:18:47,960 --> 00:18:50,003
Et ça me suffit.

236
00:18:52,339 --> 00:18:53,340
Et Nari ?

237
00:18:59,763 --> 00:19:01,807
Combien de temps dure ce sort ?

238
00:19:01,890 --> 00:19:05,686
Le sort de transmogrification cèdera.

239
00:19:05,769 --> 00:19:10,440
Déguerpis ! Il faut donc à tout prix
me laisser travailler.

240
00:19:19,158 --> 00:19:22,077
Ce vacarme va-t-il cesser ?

241
00:19:22,161 --> 00:19:23,954
J'aime bien.

242
00:19:24,037 --> 00:19:26,832
Ça m'aide à me concentrer.

243
00:19:28,458 --> 00:19:29,877
Quoi, encore ?

244
00:19:30,377 --> 00:19:33,005
Ma sœur est revenue d'Akiridion-5 !

245
00:19:33,088 --> 00:19:35,090
Aja ? Mon ange-ninja d'amour ?

246
00:19:44,725 --> 00:19:46,852
Ça fait trop longtemps.

247
00:19:48,270 --> 00:19:51,815
Ne mettons plus de galaxies entre nous.

248
00:19:51,899 --> 00:19:53,525
Salut, Majesté !

249
00:19:53,609 --> 00:19:54,484
Votre Majesté.

250
00:19:54,568 --> 00:19:56,653
- Majesté.
- Ma Majesté !

251
00:19:56,737 --> 00:19:58,197
Non, Steve.

252
00:20:00,157 --> 00:20:03,160
Mon grand bêta, il ne fallait pas.

253
00:20:03,243 --> 00:20:04,995
Pourquoi ?

254
00:20:17,966 --> 00:20:21,511
Tu as un mec ? Je le savais,
tu es trop bien pour moi.

255
00:20:22,763 --> 00:20:25,599
Eli n'est pas mon petit-ami.

256
00:20:27,476 --> 00:20:28,852
Pepperjack ?

257
00:20:28,936 --> 00:20:32,272
Quoi ?

258
00:20:32,356 --> 00:20:34,983
- Quoi ? Pepperjack ?
- Ma sœur ?

259
00:20:35,067 --> 00:20:37,402
J'ai fini ma croissance.

260
00:20:37,486 --> 00:20:40,322
La puberté, c'est mieux
sur une autre planète.

261
00:20:40,405 --> 00:20:42,658
Monstrotueurs ?

262
00:20:42,741 --> 00:20:43,784
Aja.

263
00:20:43,867 --> 00:20:46,787
Tu n'as pas voulu m'embrasser.

264
00:20:46,870 --> 00:20:48,705
Tu me quittes ?

265
00:20:48,789 --> 00:20:49,831
Non.

266
00:20:49,915 --> 00:20:54,920
Si j'ai bien compté,
c'était notre septième baiser.

267
00:20:55,003 --> 00:20:56,171
Non.

268
00:20:56,255 --> 00:20:57,756
Et alors ?

269
00:20:57,839 --> 00:21:01,927
Sur Akiridion-5, le septième baiser

270
00:21:02,427 --> 00:21:04,805
fait un bébé.

271
00:21:07,474 --> 00:21:09,142
Tu es enceinte ?

272
00:21:09,226 --> 00:21:12,562
- Là, t'es enceinte ?
- Non.

273
00:21:12,646 --> 00:21:13,605
Tant mieux.

274
00:21:15,107 --> 00:21:15,983
C'est toi.

275
00:21:16,984 --> 00:21:19,111
Quoi ?

276
00:21:19,194 --> 00:21:20,320
Mazal Tov !

277
00:21:20,404 --> 00:21:21,905
Je vais être papa ?

278
00:21:21,989 --> 00:21:24,241
Je vais être maman ?

279
00:21:24,992 --> 00:21:27,244
Trop content de voir ça.

280
00:21:28,287 --> 00:21:30,539
Maintenant qu'on est réunis,

281
00:21:30,622 --> 00:21:32,791
le grimoire de Merlin m'a révélé

282
00:21:32,874 --> 00:21:35,919
la puissance de l'Ordre de l'Arcane.

283
00:21:36,003 --> 00:21:36,878
Bon sang.

284
00:21:36,962 --> 00:21:38,964
Quand il lit, ça dérape.

285
00:21:42,009 --> 00:21:44,553
Il reste de la place ?

286
00:21:44,636 --> 00:21:46,013
- Jimbo !
- Jim.

287
00:21:47,848 --> 00:21:49,433
Maître Jim.

288
00:21:49,516 --> 00:21:52,519
C'est bon de te voir debout.

289
00:21:53,186 --> 00:21:54,354
Tout juste.

290
00:21:54,438 --> 00:21:56,815
Ravi d'être à tes côtés.

291
00:21:58,692 --> 00:22:03,447
- Que se passe-t-il ?
- L'Ordre de l'Arcane.

292
00:22:05,157 --> 00:22:07,701
Ils veulent réveiller les Titans.

293
00:22:07,784 --> 00:22:09,953
Grâce au pouvoir de l'Arcane

294
00:22:10,037 --> 00:22:14,499
trois Titans ont accompagné
la naissance de l'univers.

295
00:22:14,583 --> 00:22:19,296
Ils sont en stase depuis 1 000 ans,
préparant un retour épique.

296
00:22:19,379 --> 00:22:23,175
Ni ce monde ni les autres
n'y sont préparés.

297
00:22:23,258 --> 00:22:26,470
Quand ils s'uniront
au centre de l'univers,

298
00:22:26,553 --> 00:22:30,432
la Terre renaîtra, comme à sa création.

299
00:22:33,060 --> 00:22:33,894
"Renaîtra" ?

300
00:22:33,977 --> 00:22:36,480
Ils vont détruire la Terre ?

301
00:22:36,563 --> 00:22:39,107
Non. Ils vont effacer la vie,

302
00:22:39,191 --> 00:22:41,651
brûleront l'océan, inonderont les villes.

303
00:22:43,111 --> 00:22:44,696
C'est détruire, ça !

304
00:22:44,780 --> 00:22:46,198
Un nouveau départ.

305
00:22:46,281 --> 00:22:50,285
- La vie renaîtra.
- Toute neuve.

306
00:22:50,368 --> 00:22:51,745
Quel optimisme.

307
00:22:51,828 --> 00:22:53,580
Le centre de l'univers ?

308
00:22:53,663 --> 00:22:55,874
Tu le connais bien.

309
00:22:55,957 --> 00:22:57,125
LYCÉE D'ARCADIA

310
00:22:57,209 --> 00:22:59,294
On n'a pas d'école.

311
00:22:59,377 --> 00:23:01,797
Mais on peut apprendre !

312
00:23:01,880 --> 00:23:04,591
En avant la sortie éducative !

313
00:23:05,675 --> 00:23:09,679
Arcadia, notre ville,
est le centre du monde ?

314
00:23:09,763 --> 00:23:13,725
- De l'univers.
- Ça explique tout, en fait.

315
00:23:13,809 --> 00:23:16,686
Aucune "renaissance" tant qu'on aura Nari.

316
00:23:16,770 --> 00:23:19,147
Ils ont besoin d'elle pour le rituel.

317
00:23:19,231 --> 00:23:22,025
Les trois sorciers primordiaux
sont requis.

318
00:23:22,776 --> 00:23:25,195
Où se trouve l'Ordre ?

319
00:23:51,012 --> 00:23:53,348
Débats-toi si tu veux.

320
00:23:54,015 --> 00:23:59,938
Mais pour briser les Sceaux,
ton consentement est superflu.

321
00:24:07,487 --> 00:24:09,781
Les trois surgiront

322
00:24:09,865 --> 00:24:11,867
Prendront forme.

323
00:24:11,950 --> 00:24:14,119
Ils s'uniront

324
00:24:14,202 --> 00:24:17,247
Et les mondes renaîtront

325
00:24:23,003 --> 00:24:24,838
Ça ne marche pas ?

326
00:24:27,465 --> 00:24:29,926
Ce n'est pas Nari.

327
00:24:30,010 --> 00:24:34,306
- Qui est-ce ?
- Abracadabra, gros nazes.

328
00:24:34,890 --> 00:24:36,266
Tu peux parler.

329
00:24:36,349 --> 00:24:41,104
Ce monde devait devenir
un paradis où toutes les créatures

330
00:24:41,188 --> 00:24:43,231
vivraient en harmonie.

331
00:24:43,315 --> 00:24:46,651
Les humains ont bafoué cet équilibre.

332
00:24:46,735 --> 00:24:47,736
L'ont piétiné.

333
00:24:47,819 --> 00:24:54,534
Nous rétablirons le monde originel
et en éliminerons les humains.

334
00:24:54,618 --> 00:25:00,040
Rompre ton sort sera fort douloureux.

335
00:25:00,123 --> 00:25:01,541
Donne tout.

336
00:25:01,625 --> 00:25:03,168
À tes ordres.

337
00:25:11,760 --> 00:25:12,719
Quoi ?

338
00:25:12,802 --> 00:25:14,221
Ils brisent le sort.

339
00:25:15,555 --> 00:25:16,723
Douxie.

340
00:25:21,436 --> 00:25:23,188
Résiste, Nari.

341
00:25:29,152 --> 00:25:31,279
Ça marche.

342
00:25:37,410 --> 00:25:40,413
Le Chasseur de Trolls 9e configuration.

343
00:25:41,331 --> 00:25:44,209
La Krohnisfere rétablira !

344
00:25:44,876 --> 00:25:47,420
Trouve-la !

345
00:26:02,852 --> 00:26:04,020
Tu as dit quoi ?

346
00:26:04,813 --> 00:26:06,856
Rien du tout.

347
00:26:13,446 --> 00:26:14,489
Il est de retour.

348
00:26:14,572 --> 00:26:19,452
Tu as dit "Chasseur de Trolls
9e Configuration.

349
00:26:19,536 --> 00:26:21,830
La Krohnisfere rétablira."

350
00:26:22,455 --> 00:26:26,543
- La 9e Configuration ?
- C'est ce qu'elle a dit.

351
00:26:26,626 --> 00:26:29,337
- Quelqu'un l'a dit.
- La 9e Configuration ?

352
00:26:29,421 --> 00:26:31,423
On dirait un nom de boys band.

353
00:26:31,506 --> 00:26:34,384
Elle a parlé du Chasseur de Trolls.

354
00:26:34,467 --> 00:26:37,762
Je ne suis plus le Chasseurs de Trolls.

355
00:26:39,347 --> 00:26:41,391
N'en sois pas si sûr.

356
00:26:46,688 --> 00:26:49,774
L'ASTRE SOLAIRE M'ACCORDE
SON INFINIE PUISSANCE

357
00:26:49,858 --> 00:26:55,447
- Vous avez réparé mon amulette.
- Elle est neuve, en fait.

358
00:26:55,530 --> 00:26:57,949
D'après les notes de Merlin.

359
00:26:58,033 --> 00:27:00,910
Avec un Cœur de Pierre de notre monde.

360
00:27:00,994 --> 00:27:03,455
- Vous l'avez testée ?
- Comment ?

361
00:27:03,538 --> 00:27:05,457
C'est toi, le Chasseur.

362
00:27:05,540 --> 00:27:08,209
"Pour le bien de tous..."

363
00:27:11,046 --> 00:27:12,881
Merci beaucoup.

364
00:27:12,964 --> 00:27:14,215
J'en aurai besoin.

365
00:27:14,299 --> 00:27:16,968
- Douxie, où est l'Ordre ?
- Jim.

366
00:27:17,052 --> 00:27:19,429
- Tu es blessé.
- Les Titans vont venir.

367
00:27:19,512 --> 00:27:20,889
Où sont-ils ?

368
00:27:20,972 --> 00:27:22,599
Il faisait noir.

369
00:27:22,682 --> 00:27:25,643
- C'était circulaire.
- Ça nous aide.

370
00:27:25,727 --> 00:27:29,939
Il y avait sept grandes portes,
des rails au sol.

371
00:27:30,023 --> 00:27:30,982
Des rails.

372
00:27:31,066 --> 00:27:31,983
Des rails.

373
00:27:32,067 --> 00:27:33,193
Circulaire...

374
00:27:33,276 --> 00:27:34,527
Une rotonde.

375
00:27:34,611 --> 00:27:36,321
Un pont tournant pour locos.

376
00:27:36,404 --> 00:27:38,448
- C'est une piste.
- Oui.

377
00:27:39,074 --> 00:27:41,701
Il y en a 3 000
rien qu'en Amérique du Nord.

378
00:27:41,785 --> 00:27:44,704
Ou je me cale sur Nari
et j'ouvre un portail.

379
00:27:48,041 --> 00:27:49,334
C'est faisable.

380
00:27:55,882 --> 00:27:58,343
- Où sont-ils ?
- On est connectées.

381
00:27:58,426 --> 00:28:00,303
Elle devrait être là.

382
00:28:00,387 --> 00:28:01,888
Elle a raison.

383
00:28:01,971 --> 00:28:05,392
Les briques et le reste. C'est bien ici.

384
00:28:05,475 --> 00:28:07,227
Pas de temps à perdre.

385
00:28:07,310 --> 00:28:09,104
Cherchez tous !

386
00:28:09,187 --> 00:28:10,271
Trouvons-les.

387
00:28:16,528 --> 00:28:17,529
Les gars ?

388
00:28:17,612 --> 00:28:19,322
- Les gars !
- Quoi ?

389
00:28:19,406 --> 00:28:20,740
Une pièce !

390
00:28:22,409 --> 00:28:25,495
Ils ne sont pas là, mais ils étaient là.

391
00:28:27,789 --> 00:28:30,291
Les rails...

392
00:28:30,375 --> 00:28:34,796
Peut-être qu'ils sont toujours ici !

393
00:28:34,879 --> 00:28:36,631
C'est une illusion.

394
00:28:36,714 --> 00:28:39,884
Comme l'amulette avec l'incantation,

395
00:28:39,968 --> 00:28:41,261
les rails...

396
00:28:41,344 --> 00:28:44,055
Regardez ! Ils forment un symbole !

397
00:28:44,139 --> 00:28:46,516
Une invocation géante.

398
00:28:54,733 --> 00:28:56,568
Non ! Ma pièce !

399
00:29:14,627 --> 00:29:16,421
C'est un sceau.

400
00:29:16,504 --> 00:29:17,714
Tenez-vous prêts.

401
00:29:21,384 --> 00:29:23,720
Les trois surgiront

402
00:29:23,803 --> 00:29:26,014
Prendront forme

403
00:29:26,097 --> 00:29:28,850
Ils s'uniront

404
00:29:28,933 --> 00:29:30,852
Et les mondes renaîtront

405
00:29:30,935 --> 00:29:31,811
Nari !

406
00:29:31,895 --> 00:29:34,522
Trop tard, Bellroc la contrôle.

407
00:29:34,606 --> 00:29:36,608
- Ils ne sont pas unis.
- Vite !

408
00:29:36,691 --> 00:29:40,111
"L'astre solaire m'accorde
son infinie puissance !"

409
00:29:42,989 --> 00:29:44,157
Non.

410
00:29:44,240 --> 00:29:49,412
Pas maintenant ! "L'astre solaire
m'accorde son infinie puissance."

411
00:29:49,496 --> 00:29:54,042
- ... renaîtront.
- "... son infinie puissance !"

412
00:29:54,125 --> 00:29:56,377
Trois prendront forme.

413
00:29:56,461 --> 00:29:58,505
Ils s'uniront

414
00:29:58,588 --> 00:30:01,299
Et les mondes renaîtront

415
00:30:01,382 --> 00:30:04,052
Il faut détruire les Sceaux !

416
00:30:13,353 --> 00:30:14,604
- Oh, non.
- Kleb.

417
00:30:14,687 --> 00:30:16,147
Allez !

418
00:30:21,528 --> 00:30:23,404
Jimbo, on fait quoi ?

419
00:30:26,199 --> 00:30:29,077
L'heure est venue.

420
00:30:45,385 --> 00:30:48,972
- Il s'est passé quoi ?
- L'amulette a échoué.

421
00:30:49,681 --> 00:30:51,057
J'ai échoué.

422
00:30:52,141 --> 00:30:53,643
Et maintenant ?

423
00:30:58,231 --> 00:30:59,774
Les Titans viendront.

424
00:31:02,151 --> 00:31:04,112
GROENLAND

425
00:31:04,195 --> 00:31:05,530
Allez-y franco.

426
00:31:10,743 --> 00:31:12,078
Que ça tourne.

427
00:31:12,161 --> 00:31:13,663
Ça tourne bien.

428
00:31:25,633 --> 00:31:27,093
Qu'est-ce que...

429
00:32:13,181 --> 00:32:15,183
BRÉSIL

430
00:33:08,403 --> 00:33:10,905
MER DE CHINE

431
00:33:12,281 --> 00:33:13,366
Patron, vite !

432
00:33:13,449 --> 00:33:15,034
Quoi ?

433
00:33:15,118 --> 00:33:16,995
Venez voir ça !

434
00:33:17,078 --> 00:33:19,580
La mer bout !

435
00:33:19,664 --> 00:33:21,082
Comment ?

436
00:33:26,170 --> 00:33:27,130
Quoi ?

437
00:33:45,106 --> 00:33:49,235
Que la Terre reparte à zéro.

438
00:33:49,318 --> 00:33:50,528
Incroyable.

439
00:33:50,611 --> 00:33:52,613
On reçoit ces images.

440
00:33:52,697 --> 00:33:54,490
Face au silence,

441
00:33:54,574 --> 00:33:57,702
l'armée chinoise va attaquer.

442
00:33:57,785 --> 00:34:00,621
Sylvia, il n'y a personne ?

443
00:34:00,705 --> 00:34:02,540
Ne regarde pas.

444
00:34:02,623 --> 00:34:03,791
Je ne sais pas.

445
00:34:03,875 --> 00:34:06,127
Pourquoi ont-ils fait surface ?

446
00:34:06,210 --> 00:34:07,253
Que veulent-ils ?

447
00:34:07,336 --> 00:34:13,342
Des cornichons dans la glace,
parce que c'est bon !

448
00:34:13,426 --> 00:34:17,305
Ils ne sont pas censés aller ensemble,

449
00:34:17,388 --> 00:34:19,557
mais c'est délicieux !

450
00:34:20,767 --> 00:34:22,185
C'est un bonheur !

451
00:34:22,268 --> 00:34:24,020
C'est trop...

452
00:34:26,439 --> 00:34:29,358
- Quand convergeront-ils ?
- Dans 18 heures.

453
00:34:29,442 --> 00:34:33,112
J'ai déjà révisé en moins que ça.
Ça va aller.

454
00:34:33,196 --> 00:34:35,364
- Alors ?
- On prend Nari au mot.

455
00:34:35,448 --> 00:34:37,742
"Chasseur de Trolls 9e configuration.

456
00:34:37,825 --> 00:34:39,535
La Krohnisfere rétablira."

457
00:34:39,619 --> 00:34:43,081
La Krohnisfere serait la réponse ?

458
00:34:43,164 --> 00:34:44,499
Il faut la trouver.

459
00:34:44,582 --> 00:34:48,669
Aux dernières nouvelles,
les Dragons-Trolls l'avaient.

460
00:34:48,753 --> 00:34:52,006
Une race si secrète et impitoyable

461
00:34:52,090 --> 00:34:54,967
que moi-même, je n'en ai jamais vus.

462
00:34:56,177 --> 00:34:57,637
Des Dragons-Trolls ?

463
00:34:57,720 --> 00:35:00,014
Ça a l'air bidon. Mon père saura.

464
00:35:00,098 --> 00:35:01,557
Il a un passé trouble.

465
00:35:01,641 --> 00:35:06,395
Même avec la Krohnisfere,
on n'a pas de Chasseur de Trolls.

466
00:35:11,567 --> 00:35:16,697
Il faut que les vaisseaux d'Akiridion
viennent évacuer la Terre.

467
00:35:17,323 --> 00:35:20,368
- Évacuer ?
- Hors de question de fuir.

468
00:35:20,451 --> 00:35:23,704
Il y a bien d'autres planètes.

469
00:35:23,788 --> 00:35:24,831
Pas comme ici.

470
00:35:24,914 --> 00:35:27,500
- Fuir n'est pas la solution.
- Ça va.

471
00:35:27,583 --> 00:35:28,876
Maman est colère.

472
00:35:28,960 --> 00:35:30,878
Il faut croire au Chasseur.

473
00:35:30,962 --> 00:35:32,964
Y croit-il lui-même ?

474
00:35:33,965 --> 00:35:35,967
C'est du suicide !

475
00:35:36,050 --> 00:35:39,053
- Il reste le Chasseur.
- Il faut partir.

476
00:35:39,137 --> 00:35:42,557
- Aller ailleurs.
- Tu es dingue ?

477
00:35:42,640 --> 00:35:45,685
- On ne va pas fuir.
- Il le faut !

478
00:35:45,768 --> 00:35:47,270
Il faut partir.

479
00:35:50,106 --> 00:35:51,607
Stop !

480
00:35:55,194 --> 00:35:56,904
C'est la fin du monde.

481
00:35:56,988 --> 00:36:00,825
Plus le temps de nous disputer,
ni d'être prudents.

482
00:36:02,243 --> 00:36:04,704
Je fais des erreurs. Pas l'amulette.

483
00:36:04,787 --> 00:36:06,956
Elle nous a réunis pour une raison.

484
00:36:07,039 --> 00:36:09,167
Elle ne m'a pas choisi au hasard.

485
00:36:09,250 --> 00:36:10,835
Je lui fais confiance.

486
00:36:10,918 --> 00:36:14,255
Je vous demande de me faire confiance.

487
00:36:14,338 --> 00:36:16,257
Carrément, Jimbo.

488
00:36:16,340 --> 00:36:20,011
On était ensemble au début,
on le sera à la fin.

489
00:36:20,094 --> 00:36:21,470
Et vous autres ?

490
00:36:22,305 --> 00:36:24,473
- Ma sœur ?
- Les vaisseaux arrivent.

491
00:36:24,557 --> 00:36:28,519
En les attendant, on fera comme tu veux.

492
00:36:28,603 --> 00:36:32,148
La pierre de l'amulette vient
d'Akiridion-5 ?

493
00:36:32,231 --> 00:36:35,776
- Je l'ai prise moi-même.
- L'amulette vient de Merlin.

494
00:36:35,860 --> 00:36:38,237
La pierre doit avoir la même magie.

495
00:36:38,321 --> 00:36:40,531
Le bâton de Merlin a été détruit.

496
00:36:41,407 --> 00:36:42,992
Mais pas Excalibur.

497
00:36:43,075 --> 00:36:47,580
Par Gorgus ! La pierre, dans le pommeau !

498
00:36:47,663 --> 00:36:49,790
Trois Titans, trois solutions.

499
00:36:49,874 --> 00:36:52,210
Stuart et Krel, trouvez Excalibur.

500
00:36:52,293 --> 00:36:53,461
Tout de suite.

501
00:36:53,544 --> 00:36:55,755
Claire, la Krohnisfere.

502
00:36:56,839 --> 00:36:58,216
Et nous ?

503
00:36:58,299 --> 00:37:00,092
Avec ou sans amulette,

504
00:37:00,176 --> 00:37:02,553
on fera notre max contre les Titans.

505
00:37:05,056 --> 00:37:08,142
Une seule personne peut retirer Excalibur.

506
00:37:08,226 --> 00:37:12,063
- Jim a déjà échoué.
- Mais il est le Chasseur.

507
00:37:12,146 --> 00:37:13,397
L'est-il encore ?

508
00:37:13,481 --> 00:37:14,857
Il faut un plan B.

509
00:37:14,941 --> 00:37:17,610
S'il échoue, je réussirai.

510
00:37:17,693 --> 00:37:21,072
Contacte Varvatos Vex.
Déployons l'arme secrète.

511
00:37:21,155 --> 00:37:22,782
Une arme secrète ?

512
00:37:22,865 --> 00:37:24,784
Je veux savoir.

513
00:37:24,867 --> 00:37:25,868
C'est un secret.

514
00:37:25,952 --> 00:37:27,662
Ça te plaira.

515
00:37:38,297 --> 00:37:41,300
Sauve le monde, mon petit ange-ninja.

516
00:37:41,384 --> 00:37:43,844
Veille sur nos petits.

517
00:37:43,928 --> 00:37:45,554
Pardon ? Au pluriel ?

518
00:37:45,638 --> 00:37:47,640
Il y en a plusieurs ?

519
00:37:47,723 --> 00:37:49,433
Entre trois et cinq.

520
00:37:58,276 --> 00:37:59,527
Aarghaumont.

521
00:38:01,153 --> 00:38:03,864
Si l'un de nous devait périr...

522
00:38:03,948 --> 00:38:06,158
Te connaître fût un honneur.

523
00:38:08,452 --> 00:38:11,872
Je n'ai jamais vu plus loyal,
plus courageux.

524
00:38:11,956 --> 00:38:16,043
Je plains quiconque essuie ton courroux.

525
00:38:16,711 --> 00:38:20,381
Je plains quiconque subit ton humour.

526
00:38:21,549 --> 00:38:25,052
Mon humour a réduit en pleurs
les plus forts.

527
00:38:25,136 --> 00:38:26,804
Des larmes d'ennui.

528
00:38:26,887 --> 00:38:27,847
Allons-y !

529
00:38:39,525 --> 00:38:40,735
Claire ?

530
00:38:54,498 --> 00:38:56,542
Joli discours de la Table.

531
00:38:56,625 --> 00:39:00,546
- Merci.
- Ça ne va pas ?

532
00:39:00,629 --> 00:39:04,550
Maman est enfin heureuse
et c'est la fin du monde.

533
00:39:04,633 --> 00:39:07,386
Et je ne peux rien faire.

534
00:39:09,388 --> 00:39:10,639
Nous, si.

535
00:39:10,723 --> 00:39:14,977
Et si je ne te revois jamais ?

536
00:39:17,146 --> 00:39:20,858
Je serai toujours là. Et là.

537
00:39:28,949 --> 00:39:30,076
Les amis.

538
00:39:30,159 --> 00:39:33,079
Pardon de vous déranger.

539
00:39:35,539 --> 00:39:37,375
- Quoi ?
- Enfin !

540
00:39:37,458 --> 00:39:40,044
Tout le monde a sa mission.

541
00:39:40,127 --> 00:39:42,171
Blinky ne savait pas où me mettre

542
00:39:42,254 --> 00:39:45,174
alors on a parlé
de mes points forts et faibles.

543
00:39:45,257 --> 00:39:47,885
Ça m'a fait mal à l'ego.

544
00:39:47,968 --> 00:39:50,054
- Tu veux te battre ?
- Ça se voit ?

545
00:39:50,137 --> 00:39:51,305
Tu es avec moi.

546
00:39:51,389 --> 00:39:53,641
Depuis toujours, pour toujours.

547
00:39:53,724 --> 00:39:55,434
J'ai besoin de soutien.

548
00:39:55,518 --> 00:39:57,937
Le plus nul des super-pouvoirs.

549
00:40:07,613 --> 00:40:10,991
Regardez qui est de retour.

550
00:40:11,075 --> 00:40:14,703
Tu n'as pas de monde à sauver,
aujourd'hui ?

551
00:40:14,787 --> 00:40:15,955
Si tu savais.

552
00:40:16,038 --> 00:40:18,332
On cherche la Krohnisfere.

553
00:40:19,333 --> 00:40:21,377
Demi-tour, Archibald.

554
00:40:21,460 --> 00:40:22,795
Tu connais ?

555
00:40:22,878 --> 00:40:25,923
La Krohnisfere enferme le pouvoir
du temps,

556
00:40:26,006 --> 00:40:30,845
et livre les secrets du passé et du futur.

557
00:40:30,928 --> 00:40:34,557
Zong-Shi ne la quitte jamais des yeux.

558
00:40:34,640 --> 00:40:39,228
Il est convaincu qu'elle lui montrera
l'heure de sa fin.

559
00:40:39,311 --> 00:40:43,941
Pas besoin de cette funeste relique
pour savoir que la mort

560
00:40:44,024 --> 00:40:47,194
vient d'abord à ceux qui la cherchent.

561
00:40:47,278 --> 00:40:51,407
Tu ne veux pas voir ton fils ? D'accord.

562
00:40:51,490 --> 00:40:54,201
Tes amis, les couards, seront là ?

563
00:40:54,285 --> 00:40:57,496
Y compris le Troll avec trop d'yeux ?

564
00:40:57,580 --> 00:40:59,457
Qui crie sans arrêt.

565
00:40:59,540 --> 00:41:00,583
Oui.

566
00:41:00,666 --> 00:41:02,126
Dans ce cas...

567
00:41:12,094 --> 00:41:13,387
Détends-toi.

568
00:41:13,471 --> 00:41:16,348
Le vol, c'est le mode de transport
le plus sûr.

569
00:41:16,432 --> 00:41:19,685
Même avec un vieux dragon ?

570
00:41:19,768 --> 00:41:24,190
"Vieux" ? Expérimenté, plutôt.
Aie confiance.

571
00:41:27,401 --> 00:41:29,737
D'accord, j'ai confiance !

572
00:41:30,696 --> 00:41:33,866
J'adore quand il crie.

573
00:41:33,949 --> 00:41:36,160
Merci, M. Charlemagne.

574
00:41:36,243 --> 00:41:39,872
J'aurais pu raccourcir le trajet
avec ma magie.

575
00:41:39,955 --> 00:41:42,583
Mais ce serait moins drôle.

576
00:41:42,666 --> 00:41:46,337
Et les Dragons-Trolls se méfient
de la magie.

577
00:41:46,420 --> 00:41:49,882
Leur antre résiste à la Magie des Ombres

578
00:41:49,965 --> 00:41:53,844
alors il faudra faire ça à l'ancienne.

579
00:41:55,596 --> 00:41:58,682
Bienvenue au Pont Taille-Pierre.

580
00:42:00,059 --> 00:42:05,397
Il mène au Marché des Trolls.

581
00:42:08,776 --> 00:42:10,069
Le chat !

582
00:42:24,291 --> 00:42:26,085
Douce terre ferme !

583
00:42:26,961 --> 00:42:28,379
Tu m'as manqué.

584
00:42:30,548 --> 00:42:35,511
Pas de magie des ombres,
mais on a une Corne de Gazelle.

585
00:42:38,889 --> 00:42:40,724
Zone interdite !

586
00:42:40,808 --> 00:42:41,976
Stop !

587
00:42:43,894 --> 00:42:46,814
Ils te prennent pour un méchant.

588
00:42:46,897 --> 00:42:48,816
Ce sont eux qui sont armés.

589
00:42:48,899 --> 00:42:50,192
Courageux aviateurs.

590
00:42:50,276 --> 00:42:52,653
Yeux curieux, oreilles compatissantes.

591
00:42:52,736 --> 00:42:55,573
Ce qui se présente à vous
est certes monstrueux,

592
00:42:55,656 --> 00:42:57,992
mais si peu face à ce qui suivra.

593
00:42:58,075 --> 00:42:58,909
Quoi ?

594
00:42:58,993 --> 00:43:01,495
Tu entends ce qu'il dit ?

595
00:43:01,579 --> 00:43:03,831
Il a quatre mains !

596
00:43:03,914 --> 00:43:06,750
Notre destin dépend de la paix.

597
00:43:06,834 --> 00:43:08,502
Peu importe. Feu !

598
00:43:08,586 --> 00:43:10,254
Il a six yeux !

599
00:43:10,337 --> 00:43:11,463
J'ai dit feu !

600
00:43:12,214 --> 00:43:13,507
C'est l'amour...

601
00:43:16,969 --> 00:43:18,470
Blinky !

602
00:43:25,894 --> 00:43:27,062
Charlemagne !

603
00:43:27,771 --> 00:43:28,731
Allons-y !

604
00:43:39,783 --> 00:43:43,495
Cet endroit dépasse ce qu'on en dit.

605
00:43:43,579 --> 00:43:45,831
Nom d'un frijole.

606
00:43:45,914 --> 00:43:50,002
Comme tu dis, "nom d'un frijole."

607
00:44:00,638 --> 00:44:04,516
Qu'est-ce que la beauté,
si elle coûte si cher ?

608
00:44:04,600 --> 00:44:10,064
Zong-Shi veut tout, même le temps.

609
00:44:10,147 --> 00:44:13,359
Tous ces trolls, retenus contre leur gré.

610
00:44:13,442 --> 00:44:14,985
Et pour quoi ?

611
00:44:15,069 --> 00:44:20,908
Il veut éviter la mort,
alors qu'autour de lui, tous meurent.

612
00:44:23,035 --> 00:44:24,411
Charlemagne.

613
00:44:24,495 --> 00:44:27,373
Tu viens enfin me voir.

614
00:44:28,999 --> 00:44:30,793
Une seule question.

615
00:44:30,876 --> 00:44:34,588
Si ce Dragon-Troll ne quitte pas
la Krohnisfere des yeux,

616
00:44:34,672 --> 00:44:36,382
comment le voler ?

617
00:44:36,465 --> 00:44:39,343
Je comptais sur toi.

618
00:44:41,679 --> 00:44:44,014
Halte, étrangers !

619
00:44:45,265 --> 00:44:47,935
- Juste ciel.
- Trêve de politesses.

620
00:44:48,018 --> 00:44:50,312
Mène-nous à ton chef.

621
00:44:52,981 --> 00:44:55,359
D'après les coordonnées, on y est.

622
00:44:55,442 --> 00:44:58,862
- Krel a pu se tromper ?
- Tu poses la question ?

623
00:44:59,738 --> 00:45:01,407
Iceberg !

624
00:45:02,699 --> 00:45:04,076
Ce n'est pas ça !

625
00:45:05,619 --> 00:45:06,912
Je gère !

626
00:45:16,296 --> 00:45:18,257
Les autres font mieux, j'espère.

627
00:45:23,429 --> 00:45:26,056
Argh ! On le rattrape !

628
00:45:26,849 --> 00:45:28,892
Ne lâche pas son ombre.

629
00:45:33,188 --> 00:45:35,107
Là ! Emmène-moi là !

630
00:45:36,775 --> 00:45:38,819
Nom d'un poil !

631
00:45:46,368 --> 00:45:47,744
C'est bon.

632
00:45:48,662 --> 00:45:49,872
Non.

633
00:45:56,670 --> 00:45:58,297
Pas génial.

634
00:46:04,011 --> 00:46:05,220
Aux canons !

635
00:46:09,057 --> 00:46:10,142
Allez !

636
00:46:14,313 --> 00:46:15,397
Attendez.

637
00:46:16,732 --> 00:46:18,150
Attendez.

638
00:46:18,984 --> 00:46:20,611
Feu.

639
00:46:33,874 --> 00:46:35,292
Feu !

640
00:46:42,549 --> 00:46:45,093
- Où tu vas ?
- Réchauffer tout ça.

641
00:46:54,478 --> 00:46:55,437
Nomura !

642
00:46:56,480 --> 00:46:59,024
Tenebrius Excilium.

643
00:47:37,604 --> 00:47:39,856
- Tu m'y portes ?
- Par ce temps ?

644
00:47:39,940 --> 00:47:44,027
Mes ailes gèleraient, on tomberait
comme une pierre.

645
00:47:44,111 --> 00:47:47,531
Le vol, c'est très surestimé.

646
00:47:48,198 --> 00:47:49,741
- Jim ?
- Je sais.

647
00:47:49,825 --> 00:47:51,243
Je serai prudent.

648
00:47:54,329 --> 00:47:58,667
Anges et ministres de grâce,
protégez-nous.

649
00:48:02,713 --> 00:48:06,049
Prudence. Il y a beaucoup d'explosifs.

650
00:48:06,133 --> 00:48:08,844
C'est un peu l'idée, non ?

651
00:48:20,314 --> 00:48:21,356
Non ! Jim !

652
00:48:35,203 --> 00:48:36,788
Il va falloir plus grand.

653
00:48:38,206 --> 00:48:39,166
Non !

654
00:48:41,293 --> 00:48:43,003
Non, Jim !

655
00:48:49,551 --> 00:48:50,594
Je te tiens.

656
00:49:20,332 --> 00:49:22,542
Non, Nomura !

657
00:49:35,639 --> 00:49:37,099
Tu sais, Jim.

658
00:49:37,182 --> 00:49:39,059
J'ai essayé de te tuer.

659
00:49:39,142 --> 00:49:40,394
Vraiment.

660
00:49:41,311 --> 00:49:42,896
Et maintenant...

661
00:49:43,522 --> 00:49:46,441
Je suis si heureux d'avoir échoué.

662
00:49:46,525 --> 00:49:48,026
Non !

663
00:49:48,985 --> 00:49:51,405
J'aurais dû t'écouter.

664
00:49:51,488 --> 00:49:53,740
J'avais tort, Jeune Atlas.

665
00:49:53,824 --> 00:49:59,496
Te dire de ne pas être un héros,
c'est dire au soleil de ne pas briller.

666
00:50:00,414 --> 00:50:04,209
Occupe-toi de Barbara pour moi.

667
00:50:06,086 --> 00:50:07,796
Strickler, non !

668
00:50:09,589 --> 00:50:12,968
La vie est si fugace.

669
00:50:25,439 --> 00:50:27,899
Non !

670
00:50:31,361 --> 00:50:32,571
Walter.

671
00:50:39,619 --> 00:50:40,746
Non.

672
00:50:51,006 --> 00:50:52,299
Non !

673
00:51:00,515 --> 00:51:01,600
Impossible.

674
00:51:14,446 --> 00:51:15,489
Désolé.

675
00:51:16,573 --> 00:51:18,992
Il essayait de me sauver et...

676
00:51:19,075 --> 00:51:21,119
Ça n'a même pas arrêté le Titan.

677
00:51:21,828 --> 00:51:23,580
Il m'avait dit non.

678
00:51:24,331 --> 00:51:25,457
C'est ma faute.

679
00:51:25,540 --> 00:51:27,292
Non, Jim.

680
00:51:27,375 --> 00:51:30,003
Tu as fait le nécessaire.

681
00:51:30,921 --> 00:51:33,131
Ce que tu pensais devoir faire.

682
00:51:34,883 --> 00:51:37,427
C'est ce que Walter aimait.

683
00:51:37,511 --> 00:51:38,720
Ta persévérance.

684
00:51:38,804 --> 00:51:40,680
Tu vas toujours au bout.

685
00:51:41,264 --> 00:51:42,724
Depuis toujours.

686
00:51:43,600 --> 00:51:45,227
Pas comme ton père.

687
00:51:46,269 --> 00:51:48,063
On n'en parle jamais.

688
00:51:48,897 --> 00:51:50,440
Je me demande...

689
00:51:51,900 --> 00:51:54,152
Je n'ai rien à raconter.

690
00:51:54,820 --> 00:51:57,781
Il n'y a pas de grande révélation.

691
00:51:57,864 --> 00:52:00,534
Rien à dire, sauf...

692
00:52:01,493 --> 00:52:04,955
Tu es le fils de ta mère.
Je serai toujours là pour toi

693
00:52:05,705 --> 00:52:07,582
et toi, pour moi.

694
00:52:08,667 --> 00:52:12,254
Ni toi ni moi, on n'abandonne.

695
00:52:17,634 --> 00:52:19,636
Viens. Il faut y aller.

696
00:52:20,220 --> 00:52:22,389
Aller ? Où ?

697
00:52:23,181 --> 00:52:24,099
Hong Kong.

698
00:52:24,724 --> 00:52:27,018
On a perdu le contact avec Claire.

699
00:52:29,646 --> 00:52:31,648
On ne renonce jamais.

700
00:52:33,441 --> 00:52:34,276
Jamais.

701
00:52:55,130 --> 00:53:00,427
Charlemagne, je ne pensais
pas te revoir ici.

702
00:53:01,094 --> 00:53:02,762
Mon vieil ennemi.

703
00:53:03,680 --> 00:53:05,891
Regarde-moi, l'aveugle !

704
00:53:05,974 --> 00:53:09,561
Je regarde. Sans arrêt.

705
00:53:10,353 --> 00:53:14,065
Vieux fou,
tu comptes me prendre mon bien ?

706
00:53:14,149 --> 00:53:15,025
Mon bien !

707
00:53:15,108 --> 00:53:18,528
Je pendrai ici ta peau, comme trophée.

708
00:53:18,612 --> 00:53:21,114
Tout ça est si futile.

709
00:53:21,197 --> 00:53:23,241
Nul ne peut voir l'avenir.

710
00:53:23,325 --> 00:53:26,453
J'en vois plus que tu ne le crois.

711
00:53:27,370 --> 00:53:28,788
Démon !

712
00:53:31,499 --> 00:53:34,961
Quand à ton amie...

713
00:53:35,045 --> 00:53:35,879
Non !

714
00:53:36,838 --> 00:53:40,717
Je porterai ton armure comme amulette.

715
00:53:42,260 --> 00:53:43,762
Ça suffit.

716
00:53:48,308 --> 00:53:49,893
Que fais-tu ?

717
00:53:49,976 --> 00:53:51,227
Ce qu'il faut !

718
00:53:51,311 --> 00:53:53,396
Bravo, mon petit !

719
00:53:54,064 --> 00:53:54,898
Claire !

720
00:54:01,613 --> 00:54:04,866
Maîtresse Claire, non ! Oui !

721
00:54:04,950 --> 00:54:06,701
Je suis libre !

722
00:54:08,620 --> 00:54:10,205
Ma sphère !

723
00:54:12,123 --> 00:54:13,583
Ma sphère !

724
00:54:16,294 --> 00:54:17,128
Trop gore.

725
00:54:17,212 --> 00:54:19,881
Lâche mon fils, démon.

726
00:54:20,757 --> 00:54:22,050
Rends-la-moi !

727
00:54:22,133 --> 00:54:24,386
Je dois voir l'avenir.

728
00:54:28,014 --> 00:54:29,432
Ça, tu ne l'as pas vu.

729
00:54:30,350 --> 00:54:32,435
Non !

730
00:54:37,941 --> 00:54:39,359
On l'a ! Partons !

731
00:54:45,198 --> 00:54:46,908
Poursuivez-les !

732
00:55:05,343 --> 00:55:06,469
Les amis ?

733
00:55:38,293 --> 00:55:39,753
Il va vers le pont !

734
00:55:39,836 --> 00:55:42,714
- On fait quoi ?
- Je ne sais pas.

735
00:55:43,590 --> 00:55:45,008
Je ne sais plus.

736
00:55:45,091 --> 00:55:46,760
Attends, je...

737
00:55:47,969 --> 00:55:50,388
Tu sais, l'arme secrète ?

738
00:55:50,472 --> 00:55:51,514
Elle est là !

739
00:55:54,726 --> 00:55:55,643
C'est...

740
00:56:01,357 --> 00:56:03,193
Je suis Méga-Robot.

741
00:56:03,276 --> 00:56:05,028
C'est Méga-Robot !

742
00:56:05,111 --> 00:56:06,988
C'est Méga-Robot !

743
00:56:12,786 --> 00:56:16,122
Trop trop bien !

744
00:56:16,206 --> 00:56:19,584
- Comment ?
- Varvatos est en retard.

745
00:56:19,667 --> 00:56:24,047
La fabrication du plan d'Eli
a pris un peu de temps.

746
00:56:24,130 --> 00:56:27,675
Eli a conçu un Méga-Robot ?

747
00:56:27,759 --> 00:56:29,636
Je peux l'emmener à l'école ?

748
00:56:30,261 --> 00:56:31,638
Gardez espoir.

749
00:56:32,430 --> 00:56:35,683
Varvatos va réduire la bête ardente

750
00:56:37,268 --> 00:56:40,105
en petit tas de braises !

751
00:57:00,542 --> 00:57:01,376
Qu'y a-t-il ?

752
00:57:01,459 --> 00:57:05,880
Je dirais que le pont
est en train de s'écrouler.

753
00:57:05,964 --> 00:57:08,591
Si le pont tombe, plus de sortie.

754
00:57:13,346 --> 00:57:14,931
Je veux ma sphère !

755
00:57:15,014 --> 00:57:16,808
Je dois connaître mon destin.

756
00:57:17,642 --> 00:57:19,144
Donne-lui, pour qu'on...

757
00:57:19,811 --> 00:57:21,896
Donne-lui, pour qu'on...

758
00:57:21,980 --> 00:57:23,523
Quelle chance.

759
00:57:25,108 --> 00:57:27,068
Maîtresse Claire !

760
00:57:29,070 --> 00:57:30,071
Mon avenir.

761
00:57:36,077 --> 00:57:37,537
Par Gorgus.

762
00:57:40,373 --> 00:57:43,585
C'est pour ça que je ne lis pas
les horoscopes.

763
00:58:00,852 --> 00:58:03,146
Je suis Méga-Robot.

764
00:58:03,229 --> 00:58:05,315
Je suis Méga-Robot.

765
00:58:05,398 --> 00:58:07,650
Je suis Méga-Robot.

766
00:58:08,818 --> 00:58:09,777
Oui !

767
00:58:09,861 --> 00:58:12,405
Un, deux, et... trois !

768
00:58:12,489 --> 00:58:14,199
C'est fini pour lui !

769
00:58:16,242 --> 00:58:17,785
Je suis Méga-Robot.

770
00:58:17,869 --> 00:58:20,747
Varvatos aime quand il dit ça !

771
00:58:20,830 --> 00:58:23,333
Ça se passe devant nous. C'est réel.

772
00:58:23,416 --> 00:58:27,086
Aucun être malfaisant
n'approchera du pont.

773
00:58:27,170 --> 00:58:29,047
Pas aujourd'hui !

774
00:58:29,130 --> 00:58:32,467
Pas tant que Varvatos et le Robot du Méga

775
00:58:32,550 --> 00:58:34,719
auront leur mot à dire.

776
00:58:35,845 --> 00:58:37,722
Varvatos ! Derrière toi !

777
00:58:39,933 --> 00:58:41,768
Erreur système.

778
00:58:41,851 --> 00:58:45,188
Varvatos suggère calmement que vous...

779
00:58:45,271 --> 00:58:47,524
Sauvez-vous !

780
00:58:54,697 --> 00:58:56,658
Il faut s'éloigner du pont.

781
00:59:17,011 --> 00:59:19,222
Blinky, la Corne de Gazelle !

782
00:59:24,269 --> 00:59:25,979
Ouvre la porte !

783
00:59:41,619 --> 00:59:42,745
Varvatos !

784
00:59:42,829 --> 00:59:45,790
Ma Reine, il faut partir.
Le pont est instable.

785
00:59:45,873 --> 00:59:47,500
Claire et Blinky sont là.

786
00:59:47,584 --> 00:59:51,045
- On... Je ne peux pas partir.
- Il est trop tard.

787
00:59:51,129 --> 00:59:52,255
Le pont va tomber.

788
00:59:52,338 --> 00:59:54,757
Sans ça, ils sont coincés.

789
00:59:57,135 --> 00:59:58,678
Tu peux partir, Tobes.

790
00:59:58,761 --> 01:00:01,723
Je suis avec toi.
Depuis toujours, pour toujours.

791
01:00:04,642 --> 01:00:07,186
Allez, Claire. Où es-tu ?

792
01:00:19,240 --> 01:00:20,158
Non.

793
01:00:25,079 --> 01:00:27,540
- Ta main !
- Maître Jim !

794
01:00:27,624 --> 01:00:28,916
- Claire ?
- Jim !

795
01:00:29,626 --> 01:00:31,502
J'ai cru te perdre.

796
01:00:31,586 --> 01:00:34,756
- Archie ?
- Vite, Claire !

797
01:00:34,839 --> 01:00:38,176
Sauvez-vous, je les retiens.

798
01:00:38,259 --> 01:00:41,137
- Archie, il faut partir !
- Je dois l'aider.

799
01:00:41,220 --> 01:00:43,556
Dis au revoir à Douxie de ma part.

800
01:00:43,640 --> 01:00:46,059
- Archie !
- Il faut partir.

801
01:00:48,770 --> 01:00:51,981
Que vais-je faire avec toi,
toute l'éternité ?

802
01:00:52,065 --> 01:00:53,232
Jouer au Scrabble ?

803
01:00:53,316 --> 01:00:56,736
Ou conquérir tout le royaume !

804
01:00:56,819 --> 01:00:58,946
J'ai toujours voulu un royaume.

805
01:00:59,030 --> 01:01:00,448
Hé !

806
01:01:23,805 --> 01:01:26,015
On a la Krohnisfere.

807
01:01:33,481 --> 01:01:35,316
Où elle va ?

808
01:01:35,942 --> 01:01:36,818
Arcadia.

809
01:01:44,575 --> 01:01:47,161
PARC NATIONAL D'ARCADIA

810
01:01:50,748 --> 01:01:53,626
Dis au revoir à Douxie de ma part.

811
01:01:55,002 --> 01:01:57,880
- J'espère qu'il est heureux.
- J'en suis sûr.

812
01:01:57,964 --> 01:01:59,382
Il est avec son père.

813
01:02:01,092 --> 01:02:04,095
Arcadia est juste de l'autre côté.

814
01:02:04,178 --> 01:02:05,972
Il faut les arrêter ici.

815
01:02:06,055 --> 01:02:08,141
Au moins, on a la Krohnisfere.

816
01:02:08,224 --> 01:02:10,309
En quoi ça nous aide ?

817
01:02:10,393 --> 01:02:12,353
On tabasse l'ennemi avec ?

818
01:02:13,187 --> 01:02:15,648
On dirait une boule magique.

819
01:02:18,192 --> 01:02:20,403
Comment ça peut tout arranger ?

820
01:02:20,486 --> 01:02:22,280
Je ne sais pas.

821
01:02:22,363 --> 01:02:24,657
Nari n'a pas été plus précise.

822
01:02:24,741 --> 01:02:27,785
Je vais lui parler. Je réessaie.

823
01:02:27,869 --> 01:02:29,746
Elle a fusionné avec le Titan.

824
01:02:29,829 --> 01:02:31,414
Tu as vu Nomura.

825
01:02:31,497 --> 01:02:33,416
Je suis déjà entré dans sa tête.

826
01:02:33,499 --> 01:02:36,252
Je peux le refaire. Si je suis avec elle.

827
01:02:36,335 --> 01:02:37,253
Tu le seras.

828
01:02:37,336 --> 01:02:39,297
Et tu ne seras pas seul.

829
01:02:39,380 --> 01:02:41,340
Aja, où est Nari ?

830
01:02:47,472 --> 01:02:50,266
CHIHUAHUA, MEXIQUE

831
01:03:14,081 --> 01:03:14,999
Nari !

832
01:03:16,125 --> 01:03:17,084
Nari ?

833
01:03:17,710 --> 01:03:19,086
Elle n'entend pas.

834
01:03:20,379 --> 01:03:23,382
Je crois que tu es toujours là, Nari.

835
01:03:24,258 --> 01:03:28,179
Si tu m'entends, fais-moi un signe.

836
01:03:31,307 --> 01:03:32,475
Jim !

837
01:03:34,685 --> 01:03:38,648
- Vite, Douxie !
- Ce n'est pas bon signe.

838
01:03:39,899 --> 01:03:41,317
Bon sang, Nari.

839
01:03:41,400 --> 01:03:42,485
Bats-toi.

840
01:03:43,277 --> 01:03:44,695
Douxie.

841
01:03:46,697 --> 01:03:49,742
Je reste avec toi, quoi qu'il arrive.

842
01:03:51,452 --> 01:03:54,413
On ne fuit plus, tu te souviens ?

843
01:03:54,497 --> 01:03:57,333
Fini de fuir.

844
01:03:58,751 --> 01:04:01,921
Fini de fuir.

845
01:04:21,440 --> 01:04:22,400
Douxie ?

846
01:04:23,693 --> 01:04:26,070
Où suis-je ?

847
01:04:26,863 --> 01:04:27,947
Avec nous.

848
01:04:28,447 --> 01:04:29,532
Tu es avec nous.

849
01:04:30,950 --> 01:04:35,746
On a la Krohnisfere mais on ignore
comment faire la 9e Configuration.

850
01:04:35,830 --> 01:04:37,832
Qu'est-ce que ça rétablit ?

851
01:04:37,915 --> 01:04:40,751
Chasseur de Trolls en 9e Configuration.

852
01:04:40,835 --> 01:04:43,504
La Krohnisfere rétablira.

853
01:04:43,588 --> 01:04:44,672
S'il te plaît.

854
01:04:44,755 --> 01:04:48,384
Le temps s'ouvre comme une fleur.

855
01:04:48,467 --> 01:04:51,596
Seul le Chasseur saura.

856
01:04:53,014 --> 01:04:54,849
C'est incompréhensible.

857
01:04:54,932 --> 01:04:57,184
Au moins, on a Nari.

858
01:04:57,268 --> 01:05:01,022
Non, vous avez un Titan.

859
01:05:01,105 --> 01:05:04,191
Oui, à des kilomètres des autres.

860
01:05:04,275 --> 01:05:07,111
Pas pour longtemps.
Je sais comment y aller.

861
01:05:07,194 --> 01:05:09,196
Non, le Titan est trop grand.

862
01:05:09,280 --> 01:05:10,156
Jim a raison.

863
01:05:10,239 --> 01:05:11,532
Je peux le faire.

864
01:05:11,616 --> 01:05:15,119
Encore une fois !

865
01:05:15,202 --> 01:05:18,205
Quinze bouteilles de bière au mur
Quinze...

866
01:05:18,289 --> 01:05:19,999
De la bière sans alcool !

867
01:05:20,958 --> 01:05:22,293
Non ! Pas de bière !

868
01:05:24,337 --> 01:05:26,255
- On y est.
- Coach.

869
01:05:26,339 --> 01:05:27,506
C'est sûr, ici ?

870
01:05:27,590 --> 01:05:30,217
Bien entendu. Vous me remercierez.

871
01:05:30,301 --> 01:05:32,970
Il n'y a rien, ici.

872
01:05:33,512 --> 01:05:35,222
Même pas du réseau.

873
01:05:38,559 --> 01:05:39,685
C'était quoi ?

874
01:05:41,437 --> 01:05:43,564
Mes lunettes.

875
01:05:43,648 --> 01:05:45,024
Coach ?

876
01:05:45,107 --> 01:05:48,319
Ça commence à se rafraîchir.

877
01:05:50,321 --> 01:05:52,490
J'ai une barre ! Deux !

878
01:06:18,307 --> 01:06:21,978
On rentre se mettre à l'abri en ville !

879
01:06:24,355 --> 01:06:25,481
Les gars ?

880
01:06:25,564 --> 01:06:27,108
Il arrive !

881
01:06:27,191 --> 01:06:29,068
Par Gronka Morka !

882
01:06:48,379 --> 01:06:49,213
Claire !

883
01:06:54,093 --> 01:06:55,177
Nari !

884
01:07:09,650 --> 01:07:11,485
Qu'est-ce que tu fais ?

885
01:07:11,569 --> 01:07:13,821
Tu as échappé à notre contrôle ?

886
01:07:13,904 --> 01:07:18,659
Mes amis m'ont libérée
pour que je vous arrête.

887
01:07:29,420 --> 01:07:32,339
Tout le monde au bus ! Courez !

888
01:07:40,639 --> 01:07:43,017
Allez, démarre ! Saleté de bus.

889
01:08:10,669 --> 01:08:11,712
Vas-y, Nari !

890
01:08:35,027 --> 01:08:36,779
- Lève-toi.
- Attention.

891
01:08:36,862 --> 01:08:38,614
Nari, ne reste pas là.

892
01:09:07,935 --> 01:09:09,061
- Non !
- Nari !

893
01:09:36,505 --> 01:09:38,090
Non.

894
01:09:39,175 --> 01:09:40,426
Non.

895
01:09:40,509 --> 01:09:41,719
Nari.

896
01:09:42,678 --> 01:09:43,929
Nari !

897
01:10:08,913 --> 01:10:11,790
Fini de fuir.

898
01:10:18,881 --> 01:10:20,049
Elle a réussi.

899
01:10:20,925 --> 01:10:23,302
Nari a empêché leur union.

900
01:10:24,803 --> 01:10:27,640
Le Titan du Feu n'a pas l'air au courant.

901
01:10:27,723 --> 01:10:31,268
- Seklos, Gaylen, il avance encore.
- Quoi ?

902
01:10:32,686 --> 01:10:34,521
Il approche d'Arcadia.

903
01:10:34,605 --> 01:10:37,399
Pourquoi ? Ils ne peuvent plus s'unir.

904
01:10:37,483 --> 01:10:40,110
Blinky, tu as bien lu le grimoire ?

905
01:10:40,194 --> 01:10:41,028
Évidemment !

906
01:10:41,111 --> 01:10:44,406
"Les trois s'uniront, la Terre renaîtra,

907
01:10:44,490 --> 01:10:47,451
comme à sa création." Tu vois ?

908
01:10:53,540 --> 01:10:56,835
"Mais si un seul réussit..."

909
01:10:56,919 --> 01:11:01,090
"Son élément sera celui
dans lequel le monde...

910
01:11:01,590 --> 01:11:02,967
Renaîtra."

911
01:11:03,050 --> 01:11:06,220
Tu as oublié de tourner la page ?

912
01:11:06,303 --> 01:11:08,889
C'était tout moisi et collé !

913
01:11:08,973 --> 01:11:13,644
Et tu n'as rien vu avec tes six yeux ?

914
01:11:13,727 --> 01:11:15,980
C'était la fin du monde.

915
01:11:16,063 --> 01:11:18,524
C'est pour ça qu'ils venaient à Arcadia.

916
01:11:18,607 --> 01:11:22,444
C'est avec le Cœur de Pierre
qu'ils doivent s'unir.

917
01:11:22,528 --> 01:11:26,615
C'est affreux et très logique.

918
01:11:26,699 --> 01:11:30,661
Si tous ces trolls, extra-terrestres
et sorciers

919
01:11:30,744 --> 01:11:34,415
sont venus ici, c'est parce que
sous Arcadia

920
01:11:34,498 --> 01:11:38,544
se trouve le dernier
des Cœur de Pierre primordiaux.

921
01:11:38,627 --> 01:11:42,715
Je l'ai dit.
Arcadia est le centre de l'univers.

922
01:11:43,257 --> 01:11:46,260
Vous avez entendu ? On évacue Arcadia !

923
01:11:46,343 --> 01:11:47,970
Tout droit, allez !

924
01:11:53,017 --> 01:11:56,020
MARCHÉ DES TROLLS
DE CŒUR DE PIERRE

925
01:12:09,575 --> 01:12:12,119
Non ! J'en ai marre du danger !

926
01:12:12,202 --> 01:12:15,247
On n'est plus en sécurité nulle part !

927
01:12:15,748 --> 01:12:16,832
Attention !

928
01:12:22,463 --> 01:12:23,547
Tu as Excalibur ?

929
01:12:23,630 --> 01:12:27,134
Oui, on l'a et on a aussi un petit bonus.

930
01:12:27,217 --> 01:12:29,470
- Rendez-vous à Arcadia.
- D'accord.

931
01:12:29,553 --> 01:12:33,098
Arcadia ? Mais on en vient.

932
01:12:34,850 --> 01:12:36,518
À tous les civils,

933
01:12:36,602 --> 01:12:39,772
l'ordre d'évacuer Arcadia a été donné.

934
01:12:41,857 --> 01:12:43,609
Oui !

935
01:12:43,692 --> 01:12:46,362
Voilà comment on accueille un food truck.

936
01:12:46,445 --> 01:12:48,113
Les barricades, caporal !

937
01:12:48,739 --> 01:12:49,782
Tout de suite.

938
01:12:59,792 --> 01:13:02,127
- Vas-y Jimbo.
- Ça va le faire.

939
01:13:03,629 --> 01:13:05,381
On y est, Jim.

940
01:13:05,464 --> 01:13:08,550
- C'est ta destinée.
- Vas-y, Jim !

941
01:13:08,634 --> 01:13:10,135
Tu peux le faire.

942
01:13:10,969 --> 01:13:12,721
Oui. Tire.

943
01:13:17,017 --> 01:13:18,560
Allez !

944
01:13:21,313 --> 01:13:22,398
C'est trop.

945
01:13:31,740 --> 01:13:34,118
Je pensais que ça marcherait.

946
01:13:36,703 --> 01:13:38,705
On a essayé votre plan.

947
01:13:39,498 --> 01:13:42,418
Quand mes vaisseaux arriveront,
évacuation.

948
01:13:43,919 --> 01:13:45,003
Les gars.

949
01:13:48,924 --> 01:13:49,925
Ça alors.

950
01:13:51,552 --> 01:13:52,678
Et maintenant ?

951
01:14:07,025 --> 01:14:09,528
Nom d'un poil.

952
01:14:13,949 --> 01:14:15,409
Par Gronka Morka.

953
01:14:15,492 --> 01:14:16,827
Le Cœur de Pierre.

954
01:14:18,120 --> 01:14:21,498
Mes entrailles veulent sortir !

955
01:14:23,459 --> 01:14:26,253
Par Gorgus, c'est la série noire.

956
01:14:26,336 --> 01:14:28,881
La naissance est une très belle chose.

957
01:14:28,964 --> 01:14:33,177
Tu ne peux te battre dans cet état,
sphérique et superbe Steve.

958
01:14:33,260 --> 01:14:35,429
Je ne peux pas le laisser.

959
01:14:35,512 --> 01:14:37,848
Je reste avec lui.

960
01:14:38,807 --> 01:14:43,479
Aja, par où sortent les bébés
sur Akiridion ?

961
01:14:44,104 --> 01:14:45,397
Ils sortent par...

962
01:14:47,191 --> 01:14:49,359
OK, j'ai connu pire.

963
01:14:56,158 --> 01:14:59,870
"Le Chasseur de Trolls saura..."
Je saurai quoi ?

964
01:14:59,953 --> 01:15:02,289
"La 9e Configuration". Neuf ?

965
01:15:02,372 --> 01:15:04,958
C'est quoi, la 9e Configuration ?

966
01:15:05,042 --> 01:15:07,127
La 9e Configuration.

967
01:15:08,337 --> 01:15:11,840
La 9e Configuration.

968
01:15:22,893 --> 01:15:25,979
C'est nous.

969
01:15:26,522 --> 01:15:30,317
- On est neuf.
- Ensemble, on peut tirer Excalibur.

970
01:15:34,530 --> 01:15:36,490
Mettez vos mains sur la pierre.

971
01:15:37,032 --> 01:15:38,325
Entourez-moi.

972
01:16:24,371 --> 01:16:27,207
Mauvais moment pour la pause-pipi.

973
01:16:27,833 --> 01:16:32,004
Rapporte ça à Camelot.
Remplace la pierre par celle de Merlin.

974
01:16:32,087 --> 01:16:34,798
Et ça va de soi : fais vite.

975
01:16:34,881 --> 01:16:36,216
D'accord.

976
01:16:42,431 --> 01:16:44,141
"La destinée est un cadeau."

977
01:16:44,224 --> 01:16:46,476
Nos proches ont donné leur vie

978
01:16:46,977 --> 01:16:51,356
et nous sommes aux prises
avec le désespoir.

979
01:16:51,440 --> 01:16:55,402
Nous avons tous senti le poids
du fardeau sur nos épaules,

980
01:16:55,485 --> 01:17:00,324
et ce poids est celui des responsabilités
qui nous élèveront.

981
01:17:00,407 --> 01:17:03,118
Tu fais le discours du héros ?

982
01:17:03,201 --> 01:17:04,995
J'adore ces trucs-là.

983
01:17:05,078 --> 01:17:09,041
La peur n'est qu'un prélude
à la vaillance.

984
01:17:09,124 --> 01:17:12,085
Car avancer et triompher malgré la peur,

985
01:17:12,169 --> 01:17:13,712
c'est le propre des héros.

986
01:17:13,795 --> 01:17:15,255
Ne pensez pas.

987
01:17:15,339 --> 01:17:16,381
Soyez !

988
01:17:38,278 --> 01:17:41,031
J'adore conduire !

989
01:17:42,824 --> 01:17:45,911
Si on arrête Bellroc,
on arrête le Titan de Feu.

990
01:17:45,994 --> 01:17:48,038
Blinky, il faut être juste à côté.

991
01:17:48,121 --> 01:17:52,376
J'ai déjà du mal à monter la corde
pendant le cours de sport.

992
01:17:52,459 --> 01:17:55,003
T'inquiète, j'ai ce qu'il faut.

993
01:17:58,215 --> 01:18:01,051
C'était quoi ? Ça picote.

994
01:18:05,931 --> 01:18:09,768
Un genre d'adhésif magique.
Varvatos valide !

995
01:18:11,436 --> 01:18:13,939
Faisons tomber Bellroc de son perchoir.

996
01:18:26,034 --> 01:18:28,870
Ralentis, Blinky. Plus près.

997
01:18:28,954 --> 01:18:31,248
Préparez-vous.

998
01:18:31,790 --> 01:18:32,666
Maintenant !

999
01:18:33,375 --> 01:18:36,002
Chasseurs de Trolls, tenez-vous prêts.

1000
01:18:36,086 --> 01:18:37,129
Maintenant !

1001
01:18:40,090 --> 01:18:40,924
La vache.

1002
01:18:44,886 --> 01:18:47,097
- Venez, Chasseurs !
- Oui !

1003
01:18:47,639 --> 01:18:49,850
Bon vent, hardis...

1004
01:18:49,933 --> 01:18:51,017
Allez !

1005
01:18:51,101 --> 01:18:56,273
Je crois que j'ai eu une tros grosse dose
de magie.

1006
01:18:57,357 --> 01:18:59,401
Pourquoi c'est toujours moi ?

1007
01:19:08,368 --> 01:19:09,786
Aja, un éclaireur !

1008
01:19:09,870 --> 01:19:10,871
Vu !

1009
01:19:23,175 --> 01:19:25,761
Qu'est-ce que tu fais, Pepperjack ?

1010
01:19:25,844 --> 01:19:27,554
Je suis là.

1011
01:19:27,637 --> 01:19:29,389
- Monstrotueurs à vie.
- Oui.

1012
01:19:29,931 --> 01:19:30,974
Monstrotueurs.

1013
01:19:33,018 --> 01:19:35,437
- Ça y est.
- Respire.

1014
01:19:37,189 --> 01:19:38,607
Mes pauvres yeux !

1015
01:19:43,278 --> 01:19:46,281
Finalement la naissance, c'est laid.

1016
01:19:46,907 --> 01:19:48,658
Misère !

1017
01:20:17,854 --> 01:20:20,106
Chasseurs de Trolls.

1018
01:20:20,190 --> 01:20:24,110
Vous ne pouvez chasser une divinité !

1019
01:20:43,129 --> 01:20:44,589
Ça craint.

1020
01:20:54,057 --> 01:20:55,392
Disparais.

1021
01:20:57,686 --> 01:20:59,020
Varvatos !

1022
01:21:07,571 --> 01:21:08,822
Aja !

1023
01:21:13,034 --> 01:21:15,495
- Argh, aide Aja. J'aide Krel.
- Va.

1024
01:21:19,624 --> 01:21:21,042
Tenebrius Excilium.

1025
01:21:25,046 --> 01:21:26,047
Je suis là.

1026
01:21:29,843 --> 01:21:32,053
Non !

1027
01:21:32,971 --> 01:21:34,931
Arrête de coller !

1028
01:21:39,895 --> 01:21:42,314
Un petit coup de main ?

1029
01:21:43,481 --> 01:21:44,441
Bellroc !

1030
01:21:47,527 --> 01:21:48,987
Ce n'est pas fini.

1031
01:21:49,070 --> 01:21:50,906
Chasseur de Trolls !

1032
01:21:54,367 --> 01:21:56,661
Où es-tu, Stuart ?

1033
01:21:58,079 --> 01:22:01,583
Je mets la pierre, et voilà le travail.

1034
01:22:04,461 --> 01:22:07,923
Allez, t'es censée être magique.

1035
01:22:34,115 --> 01:22:36,076
Quelle faiblesse.

1036
01:22:36,910 --> 01:22:39,955
C'est décevant.

1037
01:22:40,038 --> 01:22:45,168
Tu n'es pas digne
d'affronter une déesse, gamin.

1038
01:22:53,134 --> 01:22:55,387
Il est seul, sans armure.

1039
01:22:55,470 --> 01:22:57,514
Il faut l'aider.

1040
01:22:57,597 --> 01:23:01,601
- Tu peux ouvrir un portail ?
- Je n'ai plus d'énergie.

1041
01:23:01,685 --> 01:23:04,896
Et la magie de Bellroc est trop forte.

1042
01:23:10,819 --> 01:23:12,904
Attends. La magie.

1043
01:23:15,073 --> 01:23:17,033
- Tobias !
- Toby !

1044
01:23:19,369 --> 01:23:22,622
Le soutien moral, le plus nul
des super-pouvoirs.

1045
01:23:33,633 --> 01:23:39,180
La glorieuse renaissance du monde
est imminente.

1046
01:23:39,264 --> 01:23:41,224
Ne gâche pas ces secondes.

1047
01:23:41,307 --> 01:23:46,604
Va, embrasse une dernière fois
ceux que tu aimes.

1048
01:23:47,439 --> 01:23:50,066
Non, je suis à ma place.

1049
01:23:50,150 --> 01:23:52,694
Alors, tu mourras seul.

1050
01:23:52,777 --> 01:23:55,947
Tu n'as ni amulette ni armure.

1051
01:23:56,031 --> 01:24:00,660
Et tu te prends toujours pour un héros ?

1052
01:24:11,296 --> 01:24:13,673
Pas besoin d'amulette.

1053
01:24:14,174 --> 01:24:15,759
J'étais déjà un héros.

1054
01:24:17,177 --> 01:24:18,011
Eh bien Que?

1055
01:24:23,475 --> 01:24:25,435
Quelle arrogance.

1056
01:24:28,271 --> 01:24:30,565
Hourrah, je l'ai réparée !

1057
01:24:45,163 --> 01:24:46,289
Oui !

1058
01:24:46,956 --> 01:24:48,833
Jimbo !

1059
01:25:05,642 --> 01:25:09,813
"Que l'astre solaire m'accorde
son infinie puissance !"

1060
01:25:33,920 --> 01:25:35,505
C'est tout ?

1061
01:26:14,586 --> 01:26:20,091
Non !

1062
01:26:28,516 --> 01:26:29,726
À ton tour.

1063
01:26:29,809 --> 01:26:30,894
Renonce.

1064
01:26:32,437 --> 01:26:34,063
Il est trop tard.

1065
01:26:34,147 --> 01:26:37,192
Le monde sera remodelé.

1066
01:27:18,274 --> 01:27:20,443
Ma magie...

1067
01:27:21,694 --> 01:27:23,863
Je n'ai plus de pouvoirs !

1068
01:27:23,947 --> 01:27:24,948
T'inquiète.

1069
01:27:26,616 --> 01:27:28,159
On s'y fait.

1070
01:28:13,037 --> 01:28:13,871
Jim ?

1071
01:28:13,955 --> 01:28:14,872
Jim ?

1072
01:28:14,956 --> 01:28:16,332
Où es-tu ?

1073
01:28:16,416 --> 01:28:18,459
- Je ne le vois pas.
- Jim ?

1074
01:28:18,543 --> 01:28:20,712
- Maître Jim.
- Où est-il ?

1075
01:28:29,345 --> 01:28:30,638
Jim !

1076
01:28:35,476 --> 01:28:37,312
Victoire !

1077
01:28:39,063 --> 01:28:41,232
J'ai raté les meilleurs moments ?

1078
01:28:41,316 --> 01:28:42,275
Eli !

1079
01:28:42,358 --> 01:28:44,360
Est-ce que Steve va bien ?

1080
01:28:44,444 --> 01:28:45,445
Oui, il va bien.

1081
01:28:45,528 --> 01:28:50,950
Comme Maja, Baja, Taja,
Faja, Daja, Waja et Eli Junior.

1082
01:28:51,659 --> 01:28:53,786
Il gardera quelques vergetures.

1083
01:29:00,376 --> 01:29:02,462
Tu dois être Eli Junior.

1084
01:29:02,545 --> 01:29:03,463
Salut.

1085
01:29:05,965 --> 01:29:07,258
Je croyais en toi.

1086
01:29:07,342 --> 01:29:08,426
Remercie Toby.

1087
01:29:08,509 --> 01:29:10,928
Il a utilisé le générateur et...

1088
01:29:11,429 --> 01:29:12,263
Et...

1089
01:29:13,306 --> 01:29:14,223
Toby ?

1090
01:29:15,058 --> 01:29:16,017
Toby ?

1091
01:29:18,186 --> 01:29:19,020
Non.

1092
01:29:21,439 --> 01:29:22,273
Toby !

1093
01:29:23,274 --> 01:29:24,192
Non.

1094
01:29:24,275 --> 01:29:25,485
Toby !

1095
01:29:28,988 --> 01:29:30,782
Toby ! Toby !

1096
01:29:32,784 --> 01:29:33,826
Toby !

1097
01:29:41,667 --> 01:29:42,543
Non.

1098
01:29:45,671 --> 01:29:47,090
Non !

1099
01:29:47,840 --> 01:29:49,258
Partenaire.

1100
01:29:54,055 --> 01:29:54,972
Toby.

1101
01:29:56,099 --> 01:29:57,183
Jimbo.

1102
01:29:58,184 --> 01:30:00,144
On a sauvé le monde ?

1103
01:30:01,229 --> 01:30:03,481
Oui.

1104
01:30:03,981 --> 01:30:05,691
On va te soigner.

1105
01:30:05,775 --> 01:30:09,153
Médecin, magie, gadget extra-terrestre.

1106
01:30:09,237 --> 01:30:11,364
Maître Jim, hélas...

1107
01:30:11,447 --> 01:30:13,449
Non ! On trouvera une solution.

1108
01:30:13,533 --> 01:30:15,118
Il y en a toujours une.

1109
01:30:16,577 --> 01:30:18,037
Prends ça.

1110
01:30:18,704 --> 01:30:20,665
Tu ne peux pas renoncer.

1111
01:30:21,290 --> 01:30:23,167
Je ne renonce pas.

1112
01:30:23,835 --> 01:30:25,086
Je tiens ça de toi.

1113
01:30:26,337 --> 01:30:30,967
Vous m'avez tous tant appris, tant donné.

1114
01:30:33,678 --> 01:30:34,971
Partenaire.

1115
01:30:35,054 --> 01:30:36,639
Ça va aller.

1116
01:30:38,724 --> 01:30:40,309
Je t'en prie.

1117
01:30:40,393 --> 01:30:41,644
Reste avec moi.

1118
01:30:41,727 --> 01:30:43,563
Tu as toujours été là.

1119
01:30:44,188 --> 01:30:45,606
Depuis toujours...

1120
01:30:46,440 --> 01:30:48,025
Pour toujours.

1121
01:30:50,027 --> 01:30:52,405
Au début, c'était toi et moi.

1122
01:30:53,447 --> 01:30:57,034
À la fin, ce sera toi et moi.

1123
01:30:57,994 --> 01:30:59,829
Tout va bien.

1124
01:30:59,912 --> 01:31:01,038
Je n'ai pas pensé.

1125
01:31:01,622 --> 01:31:03,040
J'ai été.

1126
01:31:07,879 --> 01:31:09,297
Toby !

1127
01:31:12,008 --> 01:31:13,342
Toby !

1128
01:31:32,195 --> 01:31:34,071
Ne regarde pas.

1129
01:31:39,785 --> 01:31:41,078
Domzalski...

1130
01:31:49,837 --> 01:31:53,174
Chasseur de Trolls en 9e Configuration.

1131
01:31:53,257 --> 01:31:56,719
- La Krohnisfere rétablira.
- La Krohnisfere rétablira.

1132
01:32:12,777 --> 01:32:14,528
La pierre du temps.

1133
01:32:16,280 --> 01:32:19,158
Et si ça n'avait aucun rapport
avec les Titans ?

1134
01:32:19,784 --> 01:32:20,993
Comment ça ?

1135
01:32:21,077 --> 01:32:24,205
"Le temps s'ouvre comme une fleur."

1136
01:32:24,288 --> 01:32:26,374
"Seul le Chasseur saura."

1137
01:32:27,083 --> 01:32:28,376
Mais quoi ?

1138
01:32:28,459 --> 01:32:29,752
Ce qui s'est passé.

1139
01:32:29,835 --> 01:32:32,588
Le temps passera autrement.

1140
01:32:32,672 --> 01:32:36,050
Si j'y retourne, ça se passera autrement.

1141
01:32:37,134 --> 01:32:38,886
Peut-être encore plus mal.

1142
01:32:38,970 --> 01:32:41,430
On a tout juste sauvé le monde.

1143
01:32:41,514 --> 01:32:45,476
Mais au prix de tant de vies précieuses.

1144
01:32:45,559 --> 01:32:48,312
Nomura, Nari, Strickler.

1145
01:32:48,396 --> 01:32:49,689
Tobias.

1146
01:32:50,606 --> 01:32:53,651
Si ça peut se dérouler autrement,

1147
01:32:53,734 --> 01:32:55,361
Jim les sauvera tous.

1148
01:33:00,199 --> 01:33:02,326
"Pour le bien de tous."

1149
01:33:05,204 --> 01:33:06,831
Quoi qu'il arrive,

1150
01:33:06,914 --> 01:33:09,709
si ça doit se passer, ça se passera.

1151
01:33:09,792 --> 01:33:12,295
Si tu fais ça,

1152
01:33:12,378 --> 01:33:16,299
tu porteras seul le fardeau
de ce qui aurait pu arriver.

1153
01:33:16,382 --> 01:33:19,260
C'est le boulot des héros.

1154
01:33:19,760 --> 01:33:21,053
Tu m'as appris ça.

1155
01:33:22,930 --> 01:33:25,850
J'ai chéri chaque moment avec toi.

1156
01:33:27,018 --> 01:33:30,354
En quelques années, tu es devenu un homme.

1157
01:33:30,980 --> 01:33:34,233
Un homme courageux, sage
et plein d'honneur.

1158
01:33:35,484 --> 01:33:37,403
Je suis fier de toi,

1159
01:33:38,029 --> 01:33:39,530
comme d'un fils.

1160
01:33:42,950 --> 01:33:45,786
Je te reverrai, James Dulac Jr.

1161
01:33:46,287 --> 01:33:47,955
Quelque part, un jour,

1162
01:33:48,456 --> 01:33:51,375
notre histoire continuera.

1163
01:33:52,543 --> 01:33:56,797
Si on doit se rencontrer,
les astres s'aligneront.

1164
01:33:58,132 --> 01:33:59,300
On y croit.

1165
01:34:13,064 --> 01:34:14,523
Quoi qu'il arrive,

1166
01:34:15,024 --> 01:34:16,567
ne renonce pas à moi.

1167
01:34:17,568 --> 01:34:20,780
Continue d'essayer
jusqu'à ce que je t'aime.

1168
01:34:21,906 --> 01:34:26,911
Si on doit être ensemble,
je serai toujours là. Et là.

1169
01:35:02,488 --> 01:35:03,989
Quoi qu'il arrive,

1170
01:35:04,073 --> 01:35:06,075
je vous jure qu'on se reverra.

1171
01:35:10,704 --> 01:35:12,248
Promis.

1172
01:35:28,472 --> 01:35:30,266
Ça a marché.

1173
01:35:30,349 --> 01:35:31,392
Ça a marché.

1174
01:35:38,732 --> 01:35:41,944
Toby était là quand les ratons
ont viré les poubelles.

1175
01:35:42,361 --> 01:35:43,487
Où est-il ?

1176
01:35:50,995 --> 01:35:52,496
Allez, Toby.

1177
01:36:06,802 --> 01:36:07,928
Bonjour, Jimbo.

1178
01:36:08,429 --> 01:36:09,513
Toby.

1179
01:36:13,267 --> 01:36:15,561
Tu as l'air content de me voir.

1180
01:36:16,061 --> 01:36:18,898
Tout va bien ?

1181
01:36:19,398 --> 01:36:21,567
C'est bon d'être de retour.

1182
01:36:25,571 --> 01:36:26,906
D'accord.

1183
01:36:27,531 --> 01:36:31,076
Tu n'as pas fait de pain de viande,
pour midi ?

1184
01:36:31,160 --> 01:36:32,786
Tu montes à la corde ?

1185
01:36:32,870 --> 01:36:35,873
Ou tu la bécotes ? Tu es amoureux ?

1186
01:36:35,956 --> 01:36:37,374
Vas-y, Toby !

1187
01:36:38,209 --> 01:36:40,961
Pepperjack, debout !

1188
01:36:41,045 --> 01:36:42,713
Un, deux, trois, quatre !

1189
01:36:44,173 --> 01:36:48,219
Ils cherchent des gens pour jouer
dans la pièce.

1190
01:36:48,844 --> 01:36:50,012
Essaie, Roméo.

1191
01:36:50,095 --> 01:36:51,555
ROMÉO ET JULIETTE

1192
01:36:51,639 --> 01:36:52,556
Jimbo !

1193
01:36:53,057 --> 01:36:54,934
Bien joué, Domzalski.

1194
01:36:55,017 --> 01:36:55,935
Oui !

1195
01:36:56,018 --> 01:36:57,436
Roméo et Juliette.

1196
01:36:57,520 --> 01:37:01,732
Tu t'intéresses au théâtre, Jeune Atlas ?

1197
01:37:01,815 --> 01:37:03,400
Oui, peut-être.

1198
01:37:03,484 --> 01:37:06,111
Je sens que ça en vaut la peine.

1199
01:37:08,781 --> 01:37:12,660
Est-ce que tu veux bien venir dîner
à la maison ?

1200
01:37:12,743 --> 01:37:15,204
- Dîner ?
- Que je te présente ma mère.

1201
01:37:16,539 --> 01:37:19,124
On me retire bientôt mon appareil.

1202
01:37:19,208 --> 01:37:20,376
Dans quatre ans.

1203
01:37:22,753 --> 01:37:26,090
Je rentre avant que Steve
trouve un coin où m'enfermer.

1204
01:37:26,173 --> 01:37:27,591
Bonne chance.

1205
01:37:30,261 --> 01:37:31,178
Toby.

1206
01:37:31,971 --> 01:37:32,805
Oui ?

1207
01:37:33,430 --> 01:37:34,974
Prends le canal.

1208
01:37:35,057 --> 01:37:38,060
Tu tomberas peut-être
sur un truc intéressant.

1209
01:37:38,686 --> 01:37:39,687
Tu parles.

1210
01:37:40,187 --> 01:37:42,856
Il ne se passe jamais rien à Arcadia.

1211
01:37:45,192 --> 01:37:47,069
Je suis James Dulac Jr.

1212
01:37:47,152 --> 01:37:49,405
J'auditionne pour Roméo.

1213
01:37:49,488 --> 01:37:51,448
On vous écoute.

1214
01:37:58,831 --> 01:37:59,915
La destinée...

1215
01:38:03,085 --> 01:38:04,712
La destinée est un cadeau.

1216
01:38:07,381 --> 01:38:09,758
Certains vivent toute une vie

1217
01:38:09,842 --> 01:38:12,636
dans un désespoir silencieux.

1218
01:38:14,263 --> 01:38:16,223
N'apprennent jamais la vérité.

1219
01:38:16,974 --> 01:38:21,103
Ignorant que le fardeau
qui pèse sur nos épaules

1220
01:38:21,186 --> 01:38:25,482
est le poids des responsabilités
qui nous élèveront.

1221
01:38:27,276 --> 01:38:31,363
La peur n'est qu'un prélude
à la vaillance.

1222
01:38:32,281 --> 01:38:35,492
Car avancer et triompher face à la peur,

1223
01:38:35,576 --> 01:38:38,245
c'est le propre des héros.

1224
01:38:42,166 --> 01:38:44,043
Ne pense pas.

1225
01:38:44,126 --> 01:38:46,920
Tobias Domzalski.

1226
01:38:48,631 --> 01:38:49,632
Sois.

1227
01:38:51,300 --> 01:38:53,135
Trop chanmé !

1228
01:44:45,487 --> 01:44:47,990
Sous-titres : Rhys Guillerme



