1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,106 --> 00:00:25,942
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:00:27,861 --> 00:00:33,158
Kommt und lasst mich euch
die Geschichte aller Geschichten erzählen,

5
00:00:33,241 --> 00:00:37,370
die des letzten Abenteuers,
die alles beschreibt.

6
00:00:37,454 --> 00:00:42,959
Wie alle epischen Erzählungen
beginnt sie vor langer, langer Zeit.

7
00:00:45,003 --> 00:00:49,132
Es tobte ein Krieg
zwischen Menschen und Magie.

8
00:00:49,883 --> 00:00:51,593
Den der Menschen

9
00:00:51,676 --> 00:00:54,387
und gutherziger, friedlicher Trolle

10
00:00:54,471 --> 00:00:56,973
gegen die bösen Trolle,

11
00:00:57,056 --> 00:00:58,683
die sie vernichten wollten.

12
00:01:02,395 --> 00:01:05,940
Merlin Ambrosius,
mächtigster aller Zauberer,

13
00:01:06,024 --> 00:01:09,778
wollte durch eine Waffe,
das Trolljäger-Amulett,

14
00:01:11,654 --> 00:01:13,740
für einen Ausgleich sorgen.

15
00:01:16,785 --> 00:01:20,789
Jahrtausende vergingen,
die Trolle lebten im Schatten

16
00:01:20,872 --> 00:01:25,919
unter der Welt der Menschen,
im friedlichen Dorf Arcadia Oaks.

17
00:01:26,002 --> 00:01:29,172
Hier war es, wo der Trolljäger Kanjigar

18
00:01:29,255 --> 00:01:31,257
in der Schlacht einem bösen Troll

19
00:01:31,341 --> 00:01:32,842
zum Opfer fiel.

20
00:01:34,552 --> 00:01:37,180
Und zum ersten Mal

21
00:01:37,263 --> 00:01:40,391
rief Merlins Amulett
einen Menschen zu Hilfe.

22
00:01:44,354 --> 00:01:46,439
Einen, der eher unauffällig wirkte.

23
00:01:48,233 --> 00:01:50,735
Ich heiße James Lake Jr.

24
00:01:51,611 --> 00:01:53,488
Trolljäger haben es schwer.

25
00:01:54,614 --> 00:01:58,076
Vor allem der erste
menschliche Trolljäger.

26
00:01:58,910 --> 00:02:02,872
Zum Glück helfen mir Freunde,
Freunde aus Arcadia.

27
00:02:03,748 --> 00:02:05,875
Und von noch weiter fort.

28
00:02:09,963 --> 00:02:12,882
Freunde mag übertrieben sein.

29
00:02:12,966 --> 00:02:15,135
-Monzter...
-Killer.

30
00:02:20,223 --> 00:02:25,061
Obwohl wir unendlich oft Arcadia
und die Welt retteten...

31
00:02:28,148 --> 00:02:31,067
Sich selbst konnte der Trolljäger
nicht retten.

32
00:02:31,734 --> 00:02:36,698
Master Jim wurde
durch Schwarze Magie niedergestreckt.

33
00:02:36,781 --> 00:02:39,367
Das Trolljäger-Amulett wurde zerstört.

34
00:02:43,163 --> 00:02:46,749
Böse Zauberer der Arkane Ordnung
sorgten dafür.

35
00:02:47,625 --> 00:02:50,295
Doch zu aller Überraschung

36
00:02:50,378 --> 00:02:54,674
schlug sich ein Mitglied
auf die Seite der Guten.

37
00:02:56,301 --> 00:02:58,303
Die beiden anderen jagen sie.

38
00:02:58,386 --> 00:03:02,891
Sie wollen mit den sogenannten
Entstehungs-Siegeln etwas...

39
00:03:02,974 --> 00:03:05,476
Keine Ahnung, wofür die sind,

40
00:03:05,560 --> 00:03:07,562
aber gut ist es wohl nicht.

41
00:03:07,645 --> 00:03:11,983
Jedenfalls war die Welt nie mehr gefährdet

42
00:03:12,066 --> 00:03:14,319
oder brauchte den Trolljäger nötiger.

43
00:03:15,445 --> 00:03:19,616
Aber bin ich denn der Trolljäger?
Ohne Amulett?

44
00:03:25,121 --> 00:03:28,416
Dieser Zug ist zur Wartung vorgesehen.

45
00:03:28,499 --> 00:03:30,919
Der nächste Zug trifft bald ein.

46
00:04:01,074 --> 00:04:02,825
-Keine gute Idee.
-Nein.

47
00:04:03,743 --> 00:04:06,621
Schluss mit Flüchten, Douxie.

48
00:04:07,705 --> 00:04:09,457
Schluss damit.

49
00:04:15,755 --> 00:04:17,090
Spürst du es, Nari?

50
00:04:18,341 --> 00:04:19,550
Sie sind hier.

51
00:04:26,099 --> 00:04:27,267
Na bitte.

52
00:04:38,695 --> 00:04:39,821
Nari.

53
00:04:40,905 --> 00:04:42,657
Nari.

54
00:04:42,740 --> 00:04:46,286
Wir haben dich gefunden.
Wir bringen dich zurück.

55
00:04:46,869 --> 00:04:48,913
Causa crepitus.

56
00:04:50,832 --> 00:04:52,917
Magna Twana Truess.

57
00:05:00,300 --> 00:05:04,137
Nari, du warst ein richtig
unartiges Mädchen.

58
00:05:05,805 --> 00:05:08,599
Du kommst mit uns zurück.

59
00:05:16,441 --> 00:05:19,944
Du kannst dich nicht ewig verstecken.

60
00:05:20,028 --> 00:05:21,821
Wer versteckt sich denn?

61
00:05:25,366 --> 00:05:27,243
Trolljäger.

62
00:05:28,453 --> 00:05:31,122
Nein. Jetzt jage ich Zauberer.

63
00:05:34,709 --> 00:05:36,294
Das war knapp.

64
00:05:36,377 --> 00:05:40,840
Öffne du mal bei 90 Stundenkilometern
ein Schattenportal.

65
00:05:48,389 --> 00:05:49,223
Was zum...?

66
00:05:54,896 --> 00:05:57,190
Also das war knapp.

67
00:06:00,401 --> 00:06:02,070
Los. Denk an den Plan.

68
00:06:02,153 --> 00:06:03,029
Verstanden.

69
00:06:13,039 --> 00:06:14,248
Danke, Archie.

70
00:06:14,332 --> 00:06:15,166
Katze.

71
00:06:15,249 --> 00:06:17,335
Später. Erst den Zug stoppen.

72
00:06:17,418 --> 00:06:18,586
Was heißt später?

73
00:06:18,669 --> 00:06:22,423
Stinker, Monzterkiller,
hier Vorschlaghammer. Stoppe den Waggon.

74
00:06:22,507 --> 00:06:24,383
-Hört ihr?
-Stinker hört.

75
00:06:24,467 --> 00:06:27,887
Und will einen weniger fiesen Decknamen.

76
00:06:27,970 --> 00:06:30,515
Anwerfen. Sie sind gleich unter uns.

77
00:06:30,598 --> 00:06:32,975
Akiridionische Technologie.

78
00:06:33,059 --> 00:06:34,936
Halten sie unter uns,

79
00:06:35,019 --> 00:06:37,688
löscht Dreifachstrahlung alle Magie.

80
00:06:37,772 --> 00:06:39,774
Das bremst die Zauberer aus.

81
00:06:39,857 --> 00:06:42,318
Strahlung? Aber es ist sicher?

82
00:06:43,236 --> 00:06:44,570
Irgendwie schon.

83
00:06:44,654 --> 00:06:47,573
-Wenn du kommst, bremsen.
-Verstanden.

84
00:06:50,660 --> 00:06:54,497
Flügelmann,
unterschätze deine Stärke nicht,

85
00:06:54,580 --> 00:06:57,834
zerbrich das Ding nicht
und mach alles nur schlimmer.

86
00:06:57,917 --> 00:06:58,751
Ich mache es.

87
00:07:05,007 --> 00:07:07,927
Los, du schaffst das doch.

88
00:07:09,345 --> 00:07:11,305
Ich machte es schlimmer.

89
00:07:11,389 --> 00:07:13,266
-Sie sind fast unter uns.
-Gut.

90
00:07:13,349 --> 00:07:18,813
Auf mein Kommando.
Fünf, vier, drei, zwei, eins.

91
00:07:21,357 --> 00:07:23,609
Wow. Kein bisschen langsamer.

92
00:07:23,693 --> 00:07:24,527
Ich weiß.

93
00:07:24,610 --> 00:07:26,779
Dann eben im Fahren.

94
00:07:30,533 --> 00:07:31,993
Hey, pass auf.

95
00:07:33,953 --> 00:07:37,957
-Wo sind die Strahlen?
-Wir wurden nicht langsamer.

96
00:07:47,675 --> 00:07:48,509
Jim.

97
00:07:55,766 --> 00:07:57,185
Da. Neben uns.

98
00:07:59,896 --> 00:08:01,731
Jetzt sind sie über uns.

99
00:08:01,814 --> 00:08:04,358
-Die Durchreiche öffnen.
-Klar.

100
00:08:17,246 --> 00:08:19,582
Wir sind unter ihnen. Los.

101
00:08:24,587 --> 00:08:25,463
Es klappt.

102
00:08:26,380 --> 00:08:27,715
Sie sind entzaubert.

103
00:08:33,763 --> 00:08:34,972
Pass auf.

104
00:08:42,855 --> 00:08:45,358
Runter von den Schienen!

105
00:08:59,497 --> 00:09:00,498
Nein.

106
00:09:05,002 --> 00:09:06,212
Und jetzt

107
00:09:07,672 --> 00:09:12,843
ist es an der Zeit,
dass der einst mächtige Trolljäger stirbt.

108
00:09:15,680 --> 00:09:17,557
Ohne dein Amulett

109
00:09:17,640 --> 00:09:21,978
bist du nur ein ängstlicher kleiner Junge.

110
00:09:24,814 --> 00:09:26,065
Himmel... Jim.

111
00:09:26,148 --> 00:09:29,235
Der Trolljäger ist verletzt.

112
00:09:29,318 --> 00:09:31,862
Ohne Rüstung läuft nichts.

113
00:09:31,946 --> 00:09:34,782
Anführern folgt man durch dick und dünn.

114
00:09:34,865 --> 00:09:36,492
Das wäre jetzt wohl dünn.

115
00:09:36,576 --> 00:09:38,828
-Archie, sag Klara Bescheid.
-Ja.

116
00:09:41,497 --> 00:09:42,582
Jim ist verletzt.

117
00:09:42,665 --> 00:09:44,584
Sie sollen auf ihn aufpassen.

118
00:09:44,667 --> 00:09:48,379
Nicht so schnell.

119
00:09:48,462 --> 00:09:49,422
Geht stoppen?

120
00:09:49,505 --> 00:09:51,257
Zu schnell.

121
00:09:53,342 --> 00:09:59,056
Die Kurve kriegen wir nie.
Wir müssen zusammenarbeiten.

122
00:10:04,895 --> 00:10:08,149
Damit ihr es wisst, wir kommen alle um.

123
00:10:23,289 --> 00:10:24,457
Nein. Los.

124
00:10:24,540 --> 00:10:26,292
Mach schon. Los.

125
00:10:35,009 --> 00:10:36,427
Ich bin Gun Ro...

126
00:10:37,470 --> 00:10:38,387
Robot.

127
00:10:51,942 --> 00:10:54,070
-Alles ok?
-Keine Ahnung.

128
00:10:54,904 --> 00:10:55,946
Wo ist Nari?

129
00:10:57,490 --> 00:10:58,866
Diese Kostüme.

130
00:11:01,035 --> 00:11:02,328
Douxie.

131
00:11:08,459 --> 00:11:09,543
Nari.

132
00:11:09,627 --> 00:11:11,837
Nein, ihr kriegt sie nicht.

133
00:11:11,921 --> 00:11:14,423
Und wer hält uns auf?

134
00:11:15,925 --> 00:11:16,759
Nari.

135
00:11:16,842 --> 00:11:19,762
Nein. Nicht doch.

136
00:11:25,559 --> 00:11:26,560
Ich hab dich.

137
00:11:27,144 --> 00:11:29,397
Klara, kannst du sie rausholen?

138
00:11:30,231 --> 00:11:31,357
Ich versuch's.

139
00:11:33,734 --> 00:11:34,735
Zurücktreten.

140
00:11:34,819 --> 00:11:36,654
Los, alle zurück.

141
00:11:36,737 --> 00:11:38,114
Das hilft nicht.

142
00:11:38,656 --> 00:11:39,532
Zurück.

143
00:11:40,866 --> 00:11:42,076
Was ist das?

144
00:11:45,746 --> 00:11:48,791
Loslassen, oder die Menschen sterben.

145
00:11:48,874 --> 00:11:51,627
Und deine Freunde ebenfalls.

146
00:11:51,710 --> 00:11:53,129
Durchhalten.

147
00:11:54,630 --> 00:11:56,882
Komm schon. Los. Komm.

148
00:11:56,966 --> 00:11:58,551
Loslassen, Douxie.

149
00:11:58,634 --> 00:12:00,511
Sie kriegen Nari nicht.

150
00:12:00,594 --> 00:12:02,430
Komm schon. Los.

151
00:12:04,390 --> 00:12:06,851
Aber mich können sie kriegen.

152
00:12:18,320 --> 00:12:21,073
Zentrale, das glauben Sie nicht.

153
00:12:27,621 --> 00:12:30,040
Douxie, ich konnte Nari nicht schützen.

154
00:12:30,124 --> 00:12:31,125
Tut mir leid.

155
00:12:32,960 --> 00:12:34,170
Doch, hast du.

156
00:12:34,837 --> 00:12:37,506
-Sie haben getauscht?
-Supersoße.

157
00:12:37,590 --> 00:12:39,216
Sofort Hände hoch.

158
00:12:39,300 --> 00:12:41,552
-Ihr seid verhaftet.
-Was war los?

159
00:12:41,635 --> 00:12:43,804
MONSTER

160
00:12:44,430 --> 00:12:45,764
In die Mitte.

161
00:12:46,974 --> 00:12:49,310
-Hinstellen.
-Nicht Supersoße.

162
00:12:49,393 --> 00:12:50,269
Nächster.

163
00:12:50,936 --> 00:12:51,812
Lächeln.

164
00:12:52,521 --> 00:12:53,355
Oder nicht.

165
00:12:54,940 --> 00:12:56,942
Ok.

166
00:12:57,026 --> 00:13:00,488
Nein. Was zum... Hör mal.

167
00:13:00,571 --> 00:13:02,490
Du redest also nicht?

168
00:13:07,036 --> 00:13:08,204
Wohl nicht.

169
00:13:09,079 --> 00:13:10,873
Ich kann dich sehen.

170
00:13:14,293 --> 00:13:17,338
Leider wird keiner von uns reden.

171
00:13:18,172 --> 00:13:19,590
Ok, zuhören.

172
00:13:19,673 --> 00:13:24,637
Es gibt Trolle, Zauberer und Aliens.
Aliens haben Roboter.

173
00:13:25,721 --> 00:13:26,764
Tobi sagte das?

174
00:13:26,847 --> 00:13:29,391
Jimbo, mein bester Freund, war Trolljäger.

175
00:13:29,475 --> 00:13:31,435
Wir fanden Merlins Amulett,

176
00:13:31,519 --> 00:13:35,231
aber es zerbrach,
was ziemlich großer Mist ist.

177
00:13:35,314 --> 00:13:37,691
Ich kriegte einen Vorschlaghammer,

178
00:13:37,775 --> 00:13:40,444
aber Klara
kann Schattenportale produzieren.

179
00:13:42,154 --> 00:13:43,489
Das sagte er auch?

180
00:13:43,572 --> 00:13:46,408
Warum haust du nicht durch ein Portal ab?

181
00:13:46,492 --> 00:13:47,701
Ich bin schlapp.

182
00:13:48,285 --> 00:13:51,038
Es gibt drei Super-Zauberer,

183
00:13:51,121 --> 00:13:53,749
die alles im Universum erschufen.

184
00:13:54,416 --> 00:13:56,585
So guckte mein Lehrer auch.

185
00:13:56,669 --> 00:13:59,922
Nari ist unartig, Skrael arbeitet mit Eis

186
00:14:00,005 --> 00:14:02,508
und Bellroc... Vorsicht, Feuer.

187
00:14:02,591 --> 00:14:06,470
Sie sind sauer,
weil wir den Planeten vermasselten.

188
00:14:06,554 --> 00:14:09,265
Sie klauten die Entstehungs-Siegel.

189
00:14:09,348 --> 00:14:15,187
Kommen die Zauberer mit ihren Kräften
zusammen, war's das. Finito.

190
00:14:24,947 --> 00:14:29,076
-Wie geht das?
-Nur die Erde kann die Natur hören.

191
00:14:29,159 --> 00:14:31,787
Wir sind eure einzige Chance.

192
00:14:31,871 --> 00:14:34,248
Hör auf damit. Hör auf.

193
00:14:41,046 --> 00:14:43,340
Wenigsten du bist normal, Kätzchen.

194
00:14:43,424 --> 00:14:44,258
Danke.

195
00:14:52,057 --> 00:14:53,559
Nicht da rein.

196
00:14:53,642 --> 00:14:54,727
Klappe, Mensch.

197
00:14:54,810 --> 00:14:56,937
Klar, sprechendes Kätzchen.

198
00:14:57,021 --> 00:15:00,065
Agent Taron.
Ich soll die Gefangenen holen.

199
00:15:00,149 --> 00:15:01,317
Wer sagt das?

200
00:15:01,400 --> 00:15:03,652
-Bereich 49B.
-FBI, CIA.

201
00:15:03,736 --> 00:15:05,321
-MIA.
-NSA. SCC.

202
00:15:05,404 --> 00:15:06,739
Und Ihre Mom.

203
00:15:07,990 --> 00:15:09,617
Meine? Oder seine?

204
00:15:09,700 --> 00:15:11,952
Kinder, ihr kriegt Ärger.

205
00:15:12,036 --> 00:15:13,203
Tut uns leid.

206
00:15:13,287 --> 00:15:15,247
Unsere Mutter ist die Natur.

207
00:15:15,331 --> 00:15:17,416
Das kann man so sagen.

208
00:15:17,499 --> 00:15:19,543
-Nein.
-Kätzchen, was ist los?

209
00:15:19,627 --> 00:15:21,337
Und so, so...

210
00:15:21,420 --> 00:15:23,339
Los, weitergehen.

211
00:15:23,422 --> 00:15:26,926
Anklagen. Wegen Mordes.
Zwei Morde? Drei? Gut.

212
00:15:27,009 --> 00:15:29,595
-Wie bitte?
-Stillstehen. Bewegen.

213
00:15:29,678 --> 00:15:32,056
Das passiert bei billigen Batterien.

214
00:15:35,392 --> 00:15:37,019
Sag ich doch: Roboter.

215
00:15:37,102 --> 00:15:38,479
Was ist hier los?

216
00:15:38,562 --> 00:15:41,523
Ich habe den NYPD-Blues

217
00:15:41,607 --> 00:15:42,733
Ja, ja

218
00:15:44,777 --> 00:15:46,320
Alle festhalten.

219
00:15:46,403 --> 00:15:48,280
Jawohl, Captain.

220
00:15:51,575 --> 00:15:53,160
Was soll das, Kätzchen?

221
00:15:56,872 --> 00:16:01,001
Sieh dir das an.
War die Tür überhaupt abgeschlossen?

222
00:16:01,085 --> 00:16:01,919
Nein.

223
00:16:04,088 --> 00:16:06,048
-Will wer Burritos?
-Ich.

224
00:16:08,759 --> 00:16:09,969
Wo sind sie?

225
00:16:41,792 --> 00:16:45,421
Du hast uns erschreckt, junger Atlas.

226
00:16:49,299 --> 00:16:50,217
Nicht bewegen.

227
00:16:51,051 --> 00:16:51,885
Mom?

228
00:16:51,969 --> 00:16:53,470
Was war denn?

229
00:16:53,554 --> 00:16:56,557
Vorsicht, du hast dir
drei Rippen geprellt.

230
00:16:56,640 --> 00:16:58,392
Das muss wehtun.

231
00:16:58,475 --> 00:17:01,145
Mein Ego schmerzt viel mehr.

232
00:17:03,605 --> 00:17:04,690
Ich bin...

233
00:17:05,607 --> 00:17:07,985
Ich bin nicht mehr der Trolljäger.

234
00:17:08,068 --> 00:17:11,321
Nur noch ein Junge, der dachte,

235
00:17:11,405 --> 00:17:15,117
er sei ein Held,
wobei er nur das Glück hatte,

236
00:17:15,826 --> 00:17:19,246
ein magisches Amulett zu finden.

237
00:17:21,623 --> 00:17:28,005
Jeder Held der Geschichte machte mal
dunkle Zeiten durch, junger Atlas.

238
00:17:28,088 --> 00:17:33,969
Dann ist es wichtig,
seine Grenzen zu kennen.

239
00:17:35,220 --> 00:17:36,263
Was heißt das?

240
00:17:36,346 --> 00:17:41,685
Vielleicht solltest du dich
mehr im Hintergrund halten.

241
00:17:43,729 --> 00:17:48,192
Damit dir oder deinen Mitstreitern
nichts passiert.

242
00:17:51,904 --> 00:17:55,324
Du könntest etwas Aufmunterung vertragen.

243
00:17:55,407 --> 00:17:58,285
Ich weiß nicht. Es ist schwer.

244
00:18:08,087 --> 00:18:10,547
Jim, es wäre mir eine Ehre,

245
00:18:10,631 --> 00:18:15,552
wenn du mein Trauzeuge werden würdest.

246
00:18:16,720 --> 00:18:20,766
Ich war dein Schüler,
dein Feind, dein Freund,

247
00:18:20,849 --> 00:18:23,477
jetzt werde ich dein Trauzeuge.

248
00:18:24,686 --> 00:18:26,730
Es wäre mir eine Ehre.

249
00:18:30,818 --> 00:18:35,739
Deine Freunde warten auf dich,
aber übertreib es nicht.

250
00:18:35,823 --> 00:18:37,199
Sagt der Arzt.

251
00:18:37,825 --> 00:18:39,993
Es geht also weiter.

252
00:18:41,870 --> 00:18:43,872
Ja, mit drei geprellten Rippen.

253
00:18:43,956 --> 00:18:45,374
Du bist nur ein Mensch.

254
00:18:46,083 --> 00:18:46,917
Jetzt.

255
00:18:47,960 --> 00:18:50,003
Und das reicht mir.

256
00:18:52,131 --> 00:18:53,340
Wie geht es Nari?

257
00:18:59,763 --> 00:19:01,807
Wie lange wirkt der Zauber?

258
00:19:01,890 --> 00:19:05,686
Douxies Verwandlungszauber
hält nicht ewig.

259
00:19:05,769 --> 00:19:10,440
Weg. Deswegen darf man
meine Studien nicht stören.

260
00:19:19,158 --> 00:19:22,077
Kannst du mal den Krach lassen?

261
00:19:22,161 --> 00:19:23,954
Also mir gefällt es.

262
00:19:24,037 --> 00:19:26,832
Man konzentriert sich mehr.
Macht ihr das mal.

263
00:19:28,458 --> 00:19:29,293
Was nun?

264
00:19:30,377 --> 00:19:32,963
Meine Schwester
ist vom Akiridion-5 zurück!

265
00:19:33,046 --> 00:19:35,215
Aja? Mein süßer Ninja-Engel?

266
00:19:44,725 --> 00:19:46,852
Schwester, es war zu lange.

267
00:19:48,270 --> 00:19:51,857
Bleiben wir doch auf derselben Seite
des Universums.

268
00:19:51,940 --> 00:19:53,525
Hey, Eure Majestät.

269
00:19:53,609 --> 00:19:54,484
Eure Majestät.

270
00:19:54,568 --> 00:19:56,653
-Eure Ma...
-Meine Majestät.

271
00:19:56,737 --> 00:19:58,197
Nein, Steve...

272
00:19:59,323 --> 00:20:03,160
Mein blondes Dummerchen,
das hättest du nicht tun sollen.

273
00:20:03,243 --> 00:20:04,995
Warum nicht? Ich...

274
00:20:17,883 --> 00:20:21,887
Ein Neuer? Ich wusste,
ich bin nicht gut genug für dich.

275
00:20:22,763 --> 00:20:25,599
Eli ist nicht mein Freund.

276
00:20:27,476 --> 00:20:28,852
Pepperjack? Was?

277
00:20:28,936 --> 00:20:32,272
Was?

278
00:20:32,356 --> 00:20:34,900
-Was? Pepperjack?
-Schwester.

279
00:20:34,983 --> 00:20:37,194
Ich bin endlich gewachsen.

280
00:20:37,277 --> 00:20:40,322
Auf fremden Planeten
macht die Pubertät mehr Spaß.

281
00:20:40,405 --> 00:20:42,658
Monzterkiller?

282
00:20:42,741 --> 00:20:43,784
Aja.

283
00:20:43,867 --> 00:20:46,745
Kein Kuss für den Palchuk? Unlogisch.

284
00:20:46,828 --> 00:20:48,705
Machst du Schluss?

285
00:20:48,789 --> 00:20:49,831
Nein.

286
00:20:49,915 --> 00:20:54,920
Wenn ich richtig nachzähle,
war das unser siebter Kuss.

287
00:20:55,003 --> 00:20:56,171
Nein.

288
00:20:56,255 --> 00:20:57,756
Na und?

289
00:20:57,839 --> 00:21:00,259
Auf Akiridion-5

290
00:21:00,342 --> 00:21:04,888
entsteht beim siebten Kuss ein Baby.

291
00:21:07,557 --> 00:21:10,560
Du bist schwanger? Jetzt?

292
00:21:10,644 --> 00:21:12,562
Nein, natürlich nicht.

293
00:21:12,646 --> 00:21:13,605
Gut.

294
00:21:15,148 --> 00:21:15,983
Du schon.

295
00:21:16,984 --> 00:21:19,111
Was...

296
00:21:19,194 --> 00:21:20,320
Masel tov.

297
00:21:20,404 --> 00:21:21,905
Ich werde Vater?

298
00:21:21,989 --> 00:21:24,241
Moment. Ich werde Mutter?

299
00:21:24,324 --> 00:21:27,244
Bin ich froh, das erleben zu dürfen.

300
00:21:28,287 --> 00:21:30,539
Nachdem wir alle hier sind...

301
00:21:30,622 --> 00:21:32,791
Durch Merlins Zauberbuch

302
00:21:32,874 --> 00:21:35,711
weiß ich alles über die Arkane Ordnung.

303
00:21:35,794 --> 00:21:38,964
Wenn er ein Buch anfasst, ist es schlimm.

304
00:21:42,050 --> 00:21:44,553
Ist am Tisch noch mehr Platz?

305
00:21:44,636 --> 00:21:46,013
-Jimbo.
-Jim.

306
00:21:47,848 --> 00:21:49,433
Master Jim.

307
00:21:49,516 --> 00:21:52,519
Toll, dass du wieder auf den Beinen bist.

308
00:21:53,186 --> 00:21:57,357
Es geht so,
aber ich mache gern mit, Blinky.

309
00:21:58,692 --> 00:22:01,611
Also, worum geht es?

310
00:22:01,695 --> 00:22:03,447
Die Arkane Ordnung.

311
00:22:05,157 --> 00:22:07,576
Man will die Titanen erwecken.

312
00:22:07,659 --> 00:22:10,120
Durch die Energie der Arkanen

313
00:22:10,203 --> 00:22:14,499
dienten drei Titanen
bei der Geburt des Universums.

314
00:22:14,583 --> 00:22:19,296
Sie ruhten tausende von Jahren
in Erwartung einer gewaltigen Abrechnung,

315
00:22:19,379 --> 00:22:23,175
wie sie diese
oder andere Welten noch nie sahen.

316
00:22:23,258 --> 00:22:26,428
Treffen sie im Mittelpunkt
des Universums zusammen,

317
00:22:26,511 --> 00:22:30,432
wird die Erde wiedergeboren,
wie sie am Anfang war.

318
00:22:32,934 --> 00:22:33,894
"Wiedergeboren"?

319
00:22:33,977 --> 00:22:36,480
Sag nicht, sie vernichten die Erde.

320
00:22:36,563 --> 00:22:41,443
Im Gegenteil. Alles verschwindet,
Leben, Meere, Städte.

321
00:22:43,111 --> 00:22:44,696
Also Vernichtung.

322
00:22:44,780 --> 00:22:47,657
Nein, ein neuer Anfang für das Leben.

323
00:22:47,741 --> 00:22:50,285
Das Leben beginnt von vorn.

324
00:22:50,368 --> 00:22:51,453
Wie positiv.

325
00:22:51,536 --> 00:22:53,580
Wo ist dieser Mittelpunkt?

326
00:22:53,663 --> 00:22:55,874
Du kennst ihn ganz genau.

327
00:22:55,957 --> 00:22:57,125
HIGHSCHOOL

328
00:22:57,209 --> 00:23:01,797
Auch wenn man keine Schule hat,
kann man lernen.

329
00:23:01,880 --> 00:23:04,549
Wir machen einen Ausflug, Zoomer.

330
00:23:05,675 --> 00:23:09,679
Unsere Heimatstadt Arcadia
ist der Mittelpunkt der Welt?

331
00:23:09,763 --> 00:23:13,642
-Des Universums.
-Das erklärt natürlich vieles.

332
00:23:13,725 --> 00:23:16,603
Haben wir Nari, wird nichts wiedergeboren.

333
00:23:16,686 --> 00:23:19,147
Sie brauchen sie für das Ritual?

334
00:23:19,231 --> 00:23:22,025
Alle drei Zauberer müssen da sein.

335
00:23:22,776 --> 00:23:25,195
Wo ist die Arkane Ordnung?

336
00:23:50,846 --> 00:23:53,890
Wehr dich, so viel du nur willst.

337
00:23:53,974 --> 00:23:57,727
Zum Siegelöffnen musst du nur da sein,

338
00:23:57,811 --> 00:23:59,938
nicht dahinterstehen.

339
00:24:07,487 --> 00:24:09,781
Drei werden sich erheben

340
00:24:09,865 --> 00:24:11,867
Drei werden sich formen

341
00:24:11,950 --> 00:24:14,119
Zu einem Ganzen verbinden

342
00:24:14,202 --> 00:24:17,247
Die Welten werden wiedergeboren

343
00:24:23,003 --> 00:24:24,838
Warum klappt es nicht?

344
00:24:27,465 --> 00:24:29,926
Das ist nicht Nari.

345
00:24:30,010 --> 00:24:31,428
Wer denn dann?

346
00:24:31,511 --> 00:24:34,306
Abrakadabra, ihr Arschkekse.

347
00:24:34,890 --> 00:24:36,266
Laber du nur.

348
00:24:36,349 --> 00:24:39,477
Diese Welt wurde als Paradies kreiert,

349
00:24:39,561 --> 00:24:43,148
zum Leben in Harmonie für alle Kreaturen.

350
00:24:43,231 --> 00:24:47,736
Die Menschen respektierten das nicht,
trieben Missbrauch.

351
00:24:47,819 --> 00:24:51,489
Wir drehen die Welt zurück zum alten Plan,

352
00:24:51,573 --> 00:24:54,492
löschen die Menschheit aus.

353
00:24:54,576 --> 00:25:00,040
Ich warne dich, es wird wehtun,
den Zauber aufzuheben.

354
00:25:00,123 --> 00:25:01,541
Leg dich ins Zeug.

355
00:25:01,625 --> 00:25:03,168
Wie du willst.

356
00:25:11,760 --> 00:25:14,221
-Was ist?
-Sie heben den Zauber auf.

357
00:25:15,555 --> 00:25:16,723
Douxie.

358
00:25:21,436 --> 00:25:23,188
Wehr dich, Nari.

359
00:25:29,152 --> 00:25:31,279
Es funktioniert.

360
00:25:37,410 --> 00:25:40,664
Trolljäger macht neunte Konfiguration.

361
00:25:41,331 --> 00:25:44,209
Krohnisfere richtet alles.

362
00:25:44,793 --> 00:25:45,877
Hol sie.

363
00:25:45,961 --> 00:25:48,463
Hol sie!

364
00:26:02,852 --> 00:26:04,020
Was hast du gesagt?

365
00:26:04,813 --> 00:26:06,856
Ich habe nichts gesagt.

366
00:26:13,446 --> 00:26:14,406
Er ist zurück.

367
00:26:14,489 --> 00:26:16,157
Du hast wohl gesagt:

368
00:26:16,241 --> 00:26:19,452
"Trolljäger macht neunte Konfiguration.

369
00:26:19,536 --> 00:26:22,163
Krohnisfere richtet alles."

370
00:26:22,247 --> 00:26:26,835
-Was ist die neunte Konfiguration?
-Was du sagtest. Oder sie.

371
00:26:26,918 --> 00:26:28,003
Egal wer.

372
00:26:28,086 --> 00:26:31,423
Neunte Konfiguration?
Klingt nach 90er Boyband.

373
00:26:31,506 --> 00:26:34,384
Sie sagte "Trolljäger".
Jim, du musst es wissen.

374
00:26:34,467 --> 00:26:37,762
Nein. Ich bin doch
nicht mehr der Trolljäger.

375
00:26:39,347 --> 00:26:41,391
Das ist noch nicht sicher.

376
00:26:46,688 --> 00:26:49,774
ZUM WOHLE ALLER,
TAGESLICHT GEHORCHT MEINEN BEFEHLEN

377
00:26:49,858 --> 00:26:53,236
Ihr habt mein Amulett repariert.

378
00:26:53,320 --> 00:26:55,447
Es ist neu und viel besser.

379
00:26:55,530 --> 00:26:57,866
Nach Merlins eigenen Plänen.

380
00:26:57,949 --> 00:27:00,910
Und mit einem Stück Herzstein
aus unserer Welt.

381
00:27:00,994 --> 00:27:02,579
Schon getestet?

382
00:27:02,662 --> 00:27:05,457
Wie denn? Du bist der Trolljäger.

383
00:27:05,540 --> 00:27:08,209
Zum Wohle aller..."

384
00:27:11,046 --> 00:27:12,922
Ich danke euch.

385
00:27:13,006 --> 00:27:16,217
Ich brauche es.
Douxie. Wo ist die Arkane Ordnung?

386
00:27:16,301 --> 00:27:19,346
-Jim, du bist verletzt.
-Sie wecken die Titanen.

387
00:27:19,429 --> 00:27:20,889
Hast du gesehen, wo?

388
00:27:20,972 --> 00:27:22,599
Es war dunkel.

389
00:27:22,682 --> 00:27:24,267
Irgendwie kreisrund.

390
00:27:24,351 --> 00:27:25,643
Das grenzt es ein.

391
00:27:25,727 --> 00:27:29,939
Mit sieben großen Türen
und Gleisen auf dem Boden.

392
00:27:30,023 --> 00:27:31,983
Gleise.

393
00:27:32,067 --> 00:27:36,112
Rund. Ein Rundlokschuppen.
Für Lokomotiven.

394
00:27:36,196 --> 00:27:38,865
-Das hilft uns weiter.
-Ja.

395
00:27:38,948 --> 00:27:41,826
Über 3.000 Mal allein in Nordamerika.

396
00:27:41,910 --> 00:27:44,704
Oder ich nehme Nari und beame uns hin.

397
00:27:48,041 --> 00:27:49,334
Das geht.

398
00:27:50,877 --> 00:27:52,670
Ja.

399
00:27:56,174 --> 00:27:57,050
Wo sind sie?

400
00:27:57,133 --> 00:28:00,303
Die Verbindung stand.
Sie sollte hier sein.

401
00:28:00,387 --> 00:28:01,888
Sie hat recht.

402
00:28:01,971 --> 00:28:05,683
Ziegelsteine, Mauern.
Der Ort stimmt, nur...

403
00:28:05,767 --> 00:28:07,227
Nicht rumrätseln.

404
00:28:07,310 --> 00:28:10,271
Los, sucht. Wir müssen sie finden.

405
00:28:16,528 --> 00:28:18,029
Leute.

406
00:28:18,113 --> 00:28:19,280
Was ist denn?

407
00:28:19,364 --> 00:28:20,573
Ein Penny.

408
00:28:22,409 --> 00:28:23,952
Sie sind wohl nicht hier.

409
00:28:24,035 --> 00:28:25,495
Aber sie waren es.

410
00:28:27,622 --> 00:28:31,584
Verflixt. Die Gleise.
Vielleicht sind sie es noch.

411
00:28:33,128 --> 00:28:36,631
Sie sind nicht weg. Es ist eine Illusion.

412
00:28:36,714 --> 00:28:39,759
Das Amulett technisiert einen Zauber,

413
00:28:39,843 --> 00:28:41,136
die Gleise...

414
00:28:41,219 --> 00:28:46,516
Die Gleise. Es ist eine Sigille.
Eine riesige Anrufung.

415
00:28:54,733 --> 00:28:56,568
Nein. Mein Penny.

416
00:29:14,627 --> 00:29:16,421
Seht ihr? Es ist eine Sigille.

417
00:29:16,504 --> 00:29:17,714
Bereithalten.

418
00:29:21,384 --> 00:29:23,720
Drei werden sich erheben

419
00:29:23,803 --> 00:29:26,014
Drei werden sich formen

420
00:29:26,097 --> 00:29:28,850
Zu einem Ganzen verbinden

421
00:29:28,933 --> 00:29:30,852
Die Welten werden wiedergeboren

422
00:29:30,935 --> 00:29:31,853
Nari.

423
00:29:31,936 --> 00:29:34,397
Zu spät. Bellroc kontrolliert sie.

424
00:29:34,481 --> 00:29:36,608
-Noch getrennt.
-Noch ist Zeit.

425
00:29:36,691 --> 00:29:40,195
"Zum Wohle aller,
Tageslicht gehorcht meinen Befehlen."

426
00:29:42,989 --> 00:29:45,116
Nein, nicht jetzt.

427
00:29:45,784 --> 00:29:49,412
"Zum Wohle aller,
Tageslicht gehorcht meinen Befehlen."

428
00:29:49,496 --> 00:29:51,289
...wiedergeboren.

429
00:29:51,372 --> 00:29:54,042
"Tageslicht gehorcht meinen Befehlen."

430
00:29:54,125 --> 00:29:56,377
Drei werden sich formen

431
00:29:56,461 --> 00:29:58,505
Zu einem Ganzen verbinden

432
00:29:58,588 --> 00:30:01,299
Die Welten werden wiedergeboren

433
00:30:01,382 --> 00:30:03,468
Zerstört das Entstehungs-Siegel.

434
00:30:13,353 --> 00:30:14,604
-Oh nein.
-Kleb.

435
00:30:14,687 --> 00:30:16,356
Bitte. Mach schon.

436
00:30:21,528 --> 00:30:23,404
Jimbo, was jetzt?

437
00:30:26,199 --> 00:30:29,619
Es ist so weit.

438
00:30:45,510 --> 00:30:46,511
Was war los?

439
00:30:46,594 --> 00:30:49,556
Das Amulett hat versagt.

440
00:30:49,639 --> 00:30:51,140
Ich habe versagt.

441
00:30:52,141 --> 00:30:53,768
Und jetzt?

442
00:30:58,106 --> 00:30:59,691
Erheben sich die Titanen.

443
00:31:02,151 --> 00:31:04,112
GRÖNLAND

444
00:31:04,195 --> 00:31:05,947
Richtig gut, Jason.

445
00:31:10,743 --> 00:31:11,995
Schlechter Dreh.

446
00:31:12,078 --> 00:31:13,496
Ja, gut gemacht.

447
00:31:25,633 --> 00:31:27,010
Was zum...?

448
00:32:13,181 --> 00:32:15,183
BRASILIEN

449
00:33:08,403 --> 00:33:10,905
SÜDCHINESISCHES MEER

450
00:33:12,281 --> 00:33:13,366
Chef! Schnell!

451
00:33:13,449 --> 00:33:15,034
Was ist denn?

452
00:33:15,118 --> 00:33:16,995
Das müssen Sie sehen!

453
00:33:17,078 --> 00:33:19,580
Das Meer kocht!

454
00:33:19,664 --> 00:33:20,873
Was zum Kuckuck?

455
00:33:26,170 --> 00:33:27,130
Was ist los?

456
00:33:45,106 --> 00:33:49,235
Auf den Neubeginn der Erde.

457
00:33:49,318 --> 00:33:52,238
Unglaublich. Das schickt unser Partner.

458
00:33:52,321 --> 00:33:55,992
Nach mehreren Kommunikationsversuchen

459
00:33:56,075 --> 00:33:57,702
will China zurückschlagen.

460
00:33:57,785 --> 00:34:00,872
Sylvia, sitzt da oben jemand drauf?

461
00:34:00,955 --> 00:34:02,540
Nicht hinsehen.

462
00:34:02,623 --> 00:34:03,499
Keine Ahnung.

463
00:34:03,583 --> 00:34:04,834
Man fragt sich,

464
00:34:04,917 --> 00:34:07,253
warum tauchten sie auf? Was wollen sie?

465
00:34:07,336 --> 00:34:09,172
Nein, man fragt sich,

466
00:34:09,255 --> 00:34:13,551
warum schmecken Gewürzgurken
mit Eiscreme so gut?

467
00:34:13,634 --> 00:34:17,305
Sie gehören einfach nicht zusammen

468
00:34:17,388 --> 00:34:19,474
und sind doch irre lecker.

469
00:34:20,767 --> 00:34:22,268
Es schmeckt so gut.

470
00:34:22,351 --> 00:34:23,352
Schmeckt so...

471
00:34:26,439 --> 00:34:29,984
-Wann treffen sie sich?
-In 18 Stunden und sechs Minuten.

472
00:34:30,068 --> 00:34:32,862
Kein Problem. Das schaffen wir.

473
00:34:32,945 --> 00:34:35,364
-Was nun?
-Was Nari sagte:

474
00:34:35,448 --> 00:34:39,535
"Trolljäger, neunte Konfiguration.
Krohnisfere richtet alles."

475
00:34:39,619 --> 00:34:43,081
Vielleicht ist diese Krohnisfere
die Antwort.

476
00:34:43,164 --> 00:34:44,457
Wir brauchen sie.

477
00:34:44,540 --> 00:34:49,045
Zuletzt hatten sie die Troll-Drachen,
so geheimnisvoll,

478
00:34:49,128 --> 00:34:52,006
so brutal, dass nicht mal ich

479
00:34:52,090 --> 00:34:54,967
sie mit allen Augen gesehen habe.

480
00:34:56,177 --> 00:34:58,638
Troll-Drachen? Klingt unecht.

481
00:34:58,721 --> 00:35:01,307
Mein Dad könnte es wissen. Sein Umgang...

482
00:35:01,390 --> 00:35:06,395
Selbst mit der Krohnisfere
fehlt uns der Trolljäger.

483
00:35:11,567 --> 00:35:15,238
Wir müssen Akiridion-Schiffe rufen,

484
00:35:15,321 --> 00:35:16,697
die Erde evakuieren.

485
00:35:17,281 --> 00:35:18,991
Die Erde evakuieren?

486
00:35:19,075 --> 00:35:20,451
Fliehen? Niemals.

487
00:35:20,535 --> 00:35:23,579
Du weißt, es gibt noch andere Planeten.

488
00:35:23,663 --> 00:35:26,165
Nicht wie dieser.
Abhauen ist keine Lösung.

489
00:35:26,249 --> 00:35:28,876
Schon gut. Mommy ist nur wütend.

490
00:35:28,960 --> 00:35:30,878
Traut ihr dem Trolljäger nicht?

491
00:35:30,962 --> 00:35:32,922
Vertraut er sich selbst?

492
00:35:33,965 --> 00:35:35,466
Reiner Selbstmord.

493
00:35:35,550 --> 00:35:37,677
Er ist noch der Trolljäger.

494
00:35:37,760 --> 00:35:40,888
Es ist unsicher. Es gibt andere Orte.

495
00:35:40,972 --> 00:35:43,182
-Bist du irre?
-Nicht fliehen.

496
00:35:43,266 --> 00:35:45,685
-Es geht nur so.
-Hört mal.

497
00:35:45,768 --> 00:35:47,728
-Wir müssen fort.
-Banal.

498
00:35:50,606 --> 00:35:51,607
Stopp!

499
00:35:51,691 --> 00:35:52,984
Ruhe.

500
00:35:55,194 --> 00:35:58,739
Das Ende der Welt ist nahe.
Nicht streiten.

501
00:35:58,823 --> 00:36:00,741
Nicht auf Nummer Sicher gehen.

502
00:36:02,243 --> 00:36:04,704
Ich machte Fehler. Das Amulett nicht.

503
00:36:04,787 --> 00:36:06,956
Es brachte uns zusammen.

504
00:36:07,039 --> 00:36:09,167
Es erwählte mich.

505
00:36:09,250 --> 00:36:10,835
Ich muss ihm trauen.

506
00:36:10,918 --> 00:36:14,255
Und ich bitte euch, vertraut mir.

507
00:36:14,338 --> 00:36:16,257
Immer, Jimbo, überall.

508
00:36:16,340 --> 00:36:20,011
Mit uns fing es an,
wir bringen es zum Ende.

509
00:36:20,094 --> 00:36:21,512
Und ihr anderen?

510
00:36:22,096 --> 00:36:22,930
Schwester?

511
00:36:23,014 --> 00:36:24,473
Schiffe kommen.

512
00:36:24,557 --> 00:36:28,519
Bis zur Ankunft machen wir, was du willst.

513
00:36:28,603 --> 00:36:32,148
Du sagtest, der Stein im neuen Amulett
ist vom Akiridion-5.

514
00:36:32,231 --> 00:36:33,816
Ja, ich holte ihn.

515
00:36:33,900 --> 00:36:38,070
Es ist Merlins Amulett.
Der Stein braucht seine Magie.

516
00:36:38,154 --> 00:36:40,364
Merlins Stab ist zerstört.

517
00:36:41,407 --> 00:36:42,992
Excalibur nicht.

518
00:36:43,075 --> 00:36:47,580
Excalibur. Himmel.
Der Stein im Schwertgriff.

519
00:36:47,663 --> 00:36:49,790
Drei Titanen, drei Abläufe.

520
00:36:49,874 --> 00:36:52,084
Stuart, Krel, holt Excalibur.

521
00:36:52,168 --> 00:36:53,461
Sofort.

522
00:36:53,544 --> 00:36:55,755
Klara, die Krohnisfere suchen.

523
00:36:57,215 --> 00:36:58,216
Und wir?

524
00:36:58,299 --> 00:37:00,718
Ob mit Amulett oder ohne,

525
00:37:00,801 --> 00:37:02,553
wir erledigen die Titanen.

526
00:37:02,637 --> 00:37:04,263
-Klar.
-In der Tat.

527
00:37:05,014 --> 00:37:08,351
Nur einer kann Excalibur
aus dem Fels ziehen.

528
00:37:08,434 --> 00:37:10,311
Jims Versuch misslang.

529
00:37:10,394 --> 00:37:13,272
-Aber er ist der Trolljäger.
-Wirklich?

530
00:37:13,356 --> 00:37:14,732
Los, Plan B.

531
00:37:14,815 --> 00:37:17,818
Falls er versagen sollte, ich nicht.

532
00:37:17,902 --> 00:37:20,988
Varvatos Vex
soll die Geheimwaffe schicken.

533
00:37:21,072 --> 00:37:24,617
Höre ich "Geheimwaffe"?
Das will ich wissen.

534
00:37:24,700 --> 00:37:25,868
Das ist geheim.

535
00:37:25,952 --> 00:37:27,662
Sie wird dir gefallen.

536
00:37:38,214 --> 00:37:41,300
Los, rette die Welt, mein Ninja-Engel.

537
00:37:41,384 --> 00:37:43,844
Pass gut auf die Kleinen auf.

538
00:37:43,928 --> 00:37:45,638
Ich... "Die Kleinen"?

539
00:37:45,721 --> 00:37:47,932
"Kleinen"? Sind es mehrere?

540
00:37:48,015 --> 00:37:49,433
Drei bis fünf.

541
00:37:58,317 --> 00:37:59,360
Aarghaumont.

542
00:38:01,153 --> 00:38:03,864
Sollte einer von uns fallen...

543
00:38:03,948 --> 00:38:06,158
Es war mir eine Ehre, dich zu kennen.

544
00:38:08,452 --> 00:38:11,872
Niemand war so tapfer und loyal wie du.

545
00:38:11,956 --> 00:38:16,627
Mir tut jeder leid,
gegen den sich dein Zorn richtet.

546
00:38:16,711 --> 00:38:20,381
Mir tut jeder leid,
der deine Witze erlebt.

547
00:38:21,382 --> 00:38:25,052
Ja, bei denen kamen den Tapfersten
die Tränen.

548
00:38:25,136 --> 00:38:26,595
Vor Langeweile.

549
00:38:26,679 --> 00:38:27,805
Gehen wir.

550
00:38:39,525 --> 00:38:40,359
Klara?

551
00:38:54,665 --> 00:38:56,542
Das war eine nette Rede.

552
00:38:56,625 --> 00:38:58,544
Ja. Danke.

553
00:38:59,295 --> 00:39:00,546
Was stimmt nicht?

554
00:39:00,629 --> 00:39:04,550
Meine Mutter ist froh
und jetzt geht die Welt unter.

555
00:39:04,633 --> 00:39:07,386
Und ich kann nichts dagegen tun.

556
00:39:09,388 --> 00:39:10,639
Doch, wir schon.

557
00:39:10,723 --> 00:39:12,141
Und wenn ich...?

558
00:39:13,142 --> 00:39:15,686
Und wenn ich dich nie wiedersehe?

559
00:39:17,355 --> 00:39:20,816
Ich werde immer da sein. Hier und hier.

560
00:39:28,949 --> 00:39:30,076
Leute.

561
00:39:30,159 --> 00:39:33,079
Ich will ja nicht stören, aber...

562
00:39:35,539 --> 00:39:37,166
-Was ist?
-Endlich.

563
00:39:37,249 --> 00:39:40,127
Alle wurden
nach ihren Fähigkeiten eingeteilt.

564
00:39:40,211 --> 00:39:42,129
Nur ich nicht.

565
00:39:42,213 --> 00:39:45,049
Wir sprachen
über meine Stärken und Schwächen.

566
00:39:45,132 --> 00:39:48,135
Dem Selbstbewusstsein hilft das nicht.

567
00:39:48,219 --> 00:39:50,054
-Kämpfen?
-Sieht man das?

568
00:39:50,137 --> 00:39:53,724
Du bleibst bei mir. Wie immer, auf immer.

569
00:39:53,808 --> 00:39:56,352
Moralischer Beistand würde helfen.

570
00:39:56,435 --> 00:39:58,437
Die lahmste der Superkräfte.

571
00:40:07,613 --> 00:40:10,991
Wer ist denn da wieder aufgetaucht?

572
00:40:11,075 --> 00:40:14,703
Retten wir heute nicht die Welt,
mein Sohn?

573
00:40:14,787 --> 00:40:18,332
Wenn du wüsstest. Wir suchen was.
Die Krohnisfere.

574
00:40:19,333 --> 00:40:22,294
-Umdrehen, Archibald.
-Du weißt davon?

575
00:40:22,378 --> 00:40:26,715
Die Krohnisfere hat die Macht
des Unendlichen Seins,

576
00:40:26,799 --> 00:40:30,845
sie erzählt von Vergangenheit und Zukunft.

577
00:40:30,928 --> 00:40:34,557
Zong-Shi lässt sie nie aus dem Auge.

578
00:40:34,640 --> 00:40:39,311
Er glaubt fest daran,
dass sie ihm anzeigt, wann er stirbt.

579
00:40:39,395 --> 00:40:42,314
Ich weiß auch ohne das Relikt,

580
00:40:42,398 --> 00:40:46,986
dass der Tod zu denen kommt,
die ihn suchen.

581
00:40:47,069 --> 00:40:51,407
Wenn du keinen Besuch
von deinem Sohn willst, dann nicht.

582
00:40:51,490 --> 00:40:54,201
Kommen deine feigen Freunde mit?

583
00:40:54,285 --> 00:40:57,496
Der Troll mit den vielen Augen?

584
00:40:57,580 --> 00:40:59,457
Der immer so kreischt?

585
00:40:59,540 --> 00:41:00,583
Ja.

586
00:41:00,666 --> 00:41:02,126
In dem Fall...

587
00:41:12,011 --> 00:41:13,387
Entspann dich, Blinky.

588
00:41:13,471 --> 00:41:16,348
Nichts ist sicherer als Fliegen.

589
00:41:16,432 --> 00:41:19,685
Die Statistik
beinhaltet keine alten Drachen.

590
00:41:19,768 --> 00:41:22,730
"Alt"? Ich bin erfahren.

591
00:41:22,813 --> 00:41:24,190
Vertrau mir.

592
00:41:27,401 --> 00:41:29,862
Schon gut, ich vertraue dir.

593
00:41:31,030 --> 00:41:33,866
Einfach toll, wie er kreischt.

594
00:41:33,949 --> 00:41:35,951
Danke für die Hilfe, Herr Karl.

595
00:41:36,035 --> 00:41:40,372
Aber sagte Ihnen Ihr Sohn nicht,
dass Magie die Reise abkürzen könnte?

596
00:41:40,456 --> 00:41:46,337
Wo bleibt denn da der Spaß?
Und Troll-Drachen mögen Magie nicht.

597
00:41:46,420 --> 00:41:49,882
Ihre Höhle weist Schattenmagie ab.

598
00:41:49,965 --> 00:41:53,844
Wir müssen es
auf die altmodische Art machen.

599
00:41:55,596 --> 00:41:58,682
Willkommen bei der Steinmetz-Brücke.

600
00:42:00,059 --> 00:42:05,397
Zum Troll-Markt müssen wir hier durch.

601
00:42:08,776 --> 00:42:10,069
Kätzchen.

602
00:42:24,291 --> 00:42:26,126
Süßer fester Boden.

603
00:42:26,961 --> 00:42:28,295
Du hast mir gefehlt.

604
00:42:30,548 --> 00:42:32,383
Keine Schattenmagie,

605
00:42:32,466 --> 00:42:35,511
aber wir haben einen Steinschlüssel.

606
00:42:38,889 --> 00:42:40,724
Achtung! Kein Zutritt!

607
00:42:40,808 --> 00:42:41,976
Stehenbleiben!

608
00:42:43,894 --> 00:42:46,814
Nein. Sie halten euch für Bösewichte.

609
00:42:46,897 --> 00:42:48,816
Sie haben Waffen.

610
00:42:48,899 --> 00:42:50,192
Tapfere Flieger.

611
00:42:50,276 --> 00:42:52,653
Neugierige Augen, gnädige Ohren.

612
00:42:52,736 --> 00:42:55,573
Obwohl das hier monströs ist,

613
00:42:55,656 --> 00:42:57,992
was kommt, ist noch schlimmer.

614
00:42:58,075 --> 00:42:58,909
Was?

615
00:42:58,993 --> 00:43:01,495
Hörst du, was er sagt?

616
00:43:01,579 --> 00:43:03,831
Er hat vier Hände!

617
00:43:03,914 --> 00:43:06,750
Unser Schicksal basiert auf Frieden.

618
00:43:06,834 --> 00:43:08,502
Egal. Schieß!

619
00:43:08,586 --> 00:43:10,254
Er hat sechs Augen!

620
00:43:10,337 --> 00:43:11,463
Schießen!

621
00:43:12,214 --> 00:43:13,507
Nur die Liebe...

622
00:43:16,969 --> 00:43:18,470
Blinky.

623
00:43:25,894 --> 00:43:27,062
Karl.

624
00:43:27,771 --> 00:43:28,731
Gehen wir.

625
00:43:39,783 --> 00:43:43,495
Dieser Ort lässt sich kaum beschreiben.

626
00:43:43,579 --> 00:43:45,831
Heiliger Bimbam.

627
00:43:45,914 --> 00:43:47,124
In der Tat.

628
00:43:47,207 --> 00:43:50,002
"Heiliger Bimbam" muss reichen.

629
00:44:00,638 --> 00:44:04,516
Was ist Schönheit,
wenn sie auf Kosten anderer geht?

630
00:44:04,600 --> 00:44:07,728
Zong-Shi will alles nur für sich,

631
00:44:07,811 --> 00:44:10,064
selbst die Zeit.

632
00:44:10,147 --> 00:44:13,359
Diese Trolle sind unfreiwillig hier.

633
00:44:13,442 --> 00:44:14,985
Warum?

634
00:44:15,069 --> 00:44:17,279
Er will dem Tod entgehen,

635
00:44:17,363 --> 00:44:20,908
während alle um ihn herum sterben.

636
00:44:23,035 --> 00:44:24,411
Karl.

637
00:44:24,495 --> 00:44:27,373
Endlich besuchst du mich.

638
00:44:28,999 --> 00:44:30,709
Ich habe nur eine Frage.

639
00:44:30,793 --> 00:44:34,588
Wenn dieser Troll-Drache
ständig die Krohnisfere anstarrt,

640
00:44:34,672 --> 00:44:36,382
wie stiehlt man sie?

641
00:44:36,465 --> 00:44:39,343
Ich dachte, du könntest es mir sagen.

642
00:44:41,595 --> 00:44:44,014
Stopp. Die kommen von draußen.

643
00:44:45,265 --> 00:44:46,225
Du meine Güte.

644
00:44:46,308 --> 00:44:47,935
Kein Gesülze.

645
00:44:48,018 --> 00:44:50,312
Bringt uns zu eurem Anführer.

646
00:44:52,981 --> 00:44:55,359
Laut Krels Koordinaten ist es hier.

647
00:44:55,442 --> 00:44:58,862
-Vielleicht sind sie falsch.
-Worauf fußen die?

648
00:44:59,738 --> 00:45:01,407
Ein Eisberg!

649
00:45:02,699 --> 00:45:04,076
Das ist keiner.

650
00:45:05,619 --> 00:45:07,037
Ich mache das.

651
00:45:16,380 --> 00:45:18,257
Klappt es bei den anderen?

652
00:45:23,429 --> 00:45:26,056
AAARRRGGHH!!!, wir kommen näher.

653
00:45:26,849 --> 00:45:28,976
Immer dran bleiben.

654
00:45:33,188 --> 00:45:35,107
Da. Bring mich da hin.

655
00:45:36,775 --> 00:45:38,819
Autsch. Fuzzbuckets.

656
00:45:46,368 --> 00:45:47,744
Geschafft.

657
00:45:48,620 --> 00:45:49,872
Nein, nicht...

658
00:45:56,670 --> 00:45:57,588
Schlampig.

659
00:46:04,011 --> 00:46:05,220
An die Kanonen.

660
00:46:09,057 --> 00:46:10,184
Na los.

661
00:46:14,313 --> 00:46:15,397
Warten.

662
00:46:16,732 --> 00:46:18,233
Warten.

663
00:46:18,859 --> 00:46:19,693
Feuer!

664
00:46:33,749 --> 00:46:34,583
Noch mal.

665
00:46:42,549 --> 00:46:45,093
-Wohin willst du?
-Alles anheizen.

666
00:46:54,478 --> 00:46:55,562
Nomura.

667
00:46:56,480 --> 00:46:59,024
Tenebrius Excilium.

668
00:47:37,521 --> 00:47:39,773
-Bringst du mich hoch?
-Bei dem Wetter?

669
00:47:39,856 --> 00:47:41,608
Meine Schwingen gefrieren.

670
00:47:41,692 --> 00:47:44,027
Wir würden abstürzen.

671
00:47:44,111 --> 00:47:48,115
Aber Fliegen wird einfach überschätzt.

672
00:47:48,198 --> 00:47:49,741
-Jim.
-Mom, ich weiß.

673
00:47:49,825 --> 00:47:51,243
Ich passe auf.

674
00:47:54,329 --> 00:47:57,291
Engel und Priester,

675
00:47:57,374 --> 00:47:58,667
beschützt uns.

676
00:48:02,713 --> 00:48:06,049
Vorsicht. Das ist viel Sprengstoff.

677
00:48:06,133 --> 00:48:08,844
Darum geht es ja, oder?

678
00:48:20,314 --> 00:48:21,356
Jim, nicht.

679
00:48:35,203 --> 00:48:36,788
Die Burg ist zu klein.

680
00:48:38,206 --> 00:48:39,166
Nein!

681
00:48:41,293 --> 00:48:43,128
Nein. Jim!

682
00:48:49,551 --> 00:48:50,594
Ich hab dich.

683
00:49:20,332 --> 00:49:22,542
Nein. Nicht doch, Nomura!

684
00:49:35,639 --> 00:49:37,099
Ich wollte dich

685
00:49:37,182 --> 00:49:38,975
mal umbringen, Jim.

686
00:49:39,059 --> 00:49:40,519
Wirklich.

687
00:49:41,311 --> 00:49:43,355
Und jetzt war ich noch nie

688
00:49:43,438 --> 00:49:46,441
so froh, dass ich versagt habe.

689
00:49:46,525 --> 00:49:47,901
Nein.

690
00:49:48,985 --> 00:49:51,405
Nummer Sicher wäre besser gewesen.

691
00:49:51,488 --> 00:49:53,740
Ich irrte mich, junger Atlas.

692
00:49:53,824 --> 00:49:59,621
Dich zu bitten, kein Held zu sein, ist,
als bäte man die Sonne, nicht zu scheinen.

693
00:50:00,414 --> 00:50:04,209
Kümmere dich um Barbara, junger Atlas.

694
00:50:06,044 --> 00:50:07,796
Strickler, nicht doch!

695
00:50:09,589 --> 00:50:13,051
Wie schnell dieses Leben doch vergeht.

696
00:50:25,439 --> 00:50:27,899
Nein!

697
00:50:31,319 --> 00:50:32,571
Walter.

698
00:50:39,619 --> 00:50:40,746
Nein.

699
00:50:51,006 --> 00:50:52,758
Nicht doch.

700
00:51:00,515 --> 00:51:01,600
Unmöglich.

701
00:51:14,446 --> 00:51:15,947
Es tut mir leid.

702
00:51:16,031 --> 00:51:21,203
Er wollte mich retten.
Den Titan hielt es nicht auf.

703
00:51:21,828 --> 00:51:25,457
Er sagte, fliegen ginge nicht.
Ich bin schuld.

704
00:51:25,540 --> 00:51:27,292
Nein, Jim.

705
00:51:27,375 --> 00:51:30,003
Du tatest, was du tun musstest.

706
00:51:30,921 --> 00:51:33,131
Was du für richtig hieltest.

707
00:51:34,758 --> 00:51:37,427
Das mochte Walter doch so an dir.

708
00:51:37,511 --> 00:51:38,720
Du gibst nie auf.

709
00:51:38,804 --> 00:51:41,181
Du ziehst die Dinge durch.

710
00:51:41,264 --> 00:51:42,766
Schon immer.

711
00:51:43,600 --> 00:51:45,018
Nicht wie dein Vater.

712
00:51:46,269 --> 00:51:48,063
Wir reden nie von ihm.

713
00:51:48,897 --> 00:51:50,899
Ich fragte mich immer...

714
00:51:51,858 --> 00:51:54,694
Da gibt es nichts zu sagen, Jim.

715
00:51:54,778 --> 00:51:57,781
Es gibt keine großen Enthüllungen.

716
00:51:57,864 --> 00:52:00,534
Nichts Besonderes. Du bist eben...

717
00:52:01,493 --> 00:52:03,161
der Sohn deiner Mutter.

718
00:52:03,245 --> 00:52:04,996
Ich bin für dich da

719
00:52:05,705 --> 00:52:07,707
und du für mich. Immer.

720
00:52:08,667 --> 00:52:12,254
Keiner von uns beiden gibt jemals auf.

721
00:52:17,634 --> 00:52:19,636
Jimbo, wir müssen los.

722
00:52:20,220 --> 00:52:22,389
Los? Wohin?

723
00:52:23,181 --> 00:52:24,599
Nach Hongkong.

724
00:52:24,683 --> 00:52:27,018
Klara meldet sich nicht mehr.

725
00:52:29,646 --> 00:52:31,648
Wir geben nie auf.

726
00:52:33,441 --> 00:52:34,276
Niemals.

727
00:52:55,130 --> 00:53:00,427
Karl, dich hatte ich hier
nicht wieder erwartet.

728
00:53:01,094 --> 00:53:02,762
Mein alter Feind.

729
00:53:03,680 --> 00:53:05,891
Schau her, du blinder Narr.

730
00:53:05,974 --> 00:53:07,017
Tu ich doch.

731
00:53:07,100 --> 00:53:09,561
Schauen ist, was ich tue.

732
00:53:10,353 --> 00:53:14,024
Du bist ein alter Narr,
der haben will, was mir gehört.

733
00:53:14,107 --> 00:53:15,025
Mir, klar?

734
00:53:15,108 --> 00:53:18,528
Und deine Haut hänge ich als Trophäe auf.

735
00:53:18,612 --> 00:53:23,241
Es ist doch sinnlos, oder?
Niemand kann die Zukunft sehen.

736
00:53:23,325 --> 00:53:26,703
Ich sehe mehr, als du dir denken kannst.

737
00:53:27,370 --> 00:53:28,788
Du Dämon.

738
00:53:31,499 --> 00:53:34,961
Und was deinen fetten Freund angeht...

739
00:53:35,045 --> 00:53:35,879
Nein.

740
00:53:36,838 --> 00:53:40,842
Ich werde deinen Panzer
wie ein Amulett tragen.

741
00:53:42,260 --> 00:53:43,762
Es reicht jetzt.

742
00:53:48,308 --> 00:53:49,809
Was machst du denn?

743
00:53:49,893 --> 00:53:51,519
Das, weswegen wir kamen.

744
00:53:51,603 --> 00:53:53,980
Guter Junge.

745
00:53:54,064 --> 00:53:54,898
Klara.

746
00:54:01,613 --> 00:54:03,698
Mistress Klara. Nein.

747
00:54:03,782 --> 00:54:06,701
Ja, ich bin frei.

748
00:54:08,620 --> 00:54:10,205
Meine Kugel.

749
00:54:12,123 --> 00:54:13,583
Meine Kugel.

750
00:54:16,294 --> 00:54:17,128
Grausig.

751
00:54:17,212 --> 00:54:20,006
Lass meinen Sohn los, du Dämon.

752
00:54:20,757 --> 00:54:22,050
Gib sie zurück.

753
00:54:22,133 --> 00:54:24,386
Ich muss sehen, was passiert.

754
00:54:28,014 --> 00:54:29,432
Das sahst du nicht.

755
00:54:30,350 --> 00:54:32,435
Nein!

756
00:54:37,941 --> 00:54:39,484
Wir haben sie. Los.

757
00:54:44,990 --> 00:54:46,908
Hinterher, ihr Narren.

758
00:55:05,343 --> 00:55:06,469
Leute?

759
00:55:38,293 --> 00:55:40,837
-Er will zur Brücke.
-Was jetzt?

760
00:55:40,920 --> 00:55:42,756
Ich weiß es nicht.

761
00:55:43,590 --> 00:55:45,008
Keine Ahnung.

762
00:55:45,091 --> 00:55:46,760
Warte, ich bekomme...

763
00:55:47,969 --> 00:55:51,514
Du erinnerst dich? Die Geheimwaffe?
Sie ist da.

764
00:55:54,726 --> 00:55:55,643
Ist das...?

765
00:56:01,357 --> 00:56:03,193
Ich bin Gun Robot.

766
00:56:03,276 --> 00:56:06,988
Jim, das ist Gun Robot. Himmel, Gun Robot.

767
00:56:12,786 --> 00:56:15,914
Superdupersoße.

768
00:56:15,997 --> 00:56:16,831
Aber wie?

769
00:56:16,915 --> 00:56:19,584
Varvatos bedauert die Verspätung.

770
00:56:19,667 --> 00:56:24,339
Es dauerte länger als erwartet,
Elis Entwurf umzusetzen.

771
00:56:24,422 --> 00:56:27,592
Eli entwarf einen kompletten Gun Robot?

772
00:56:27,675 --> 00:56:29,636
Darf ich den behalten?

773
00:56:30,261 --> 00:56:31,638
Standhalten.

774
00:56:32,430 --> 00:56:35,683
Varvatos verwandelt
dieses flammende Monster...

775
00:56:37,268 --> 00:56:40,105
...in ein mickriges Lagerfeuer.

776
00:57:00,542 --> 00:57:01,376
Was ist?

777
00:57:01,459 --> 00:57:02,627
Ich vermute,

778
00:57:02,710 --> 00:57:05,880
dass die Brücke einstürzen wird!

779
00:57:05,964 --> 00:57:08,508
Dann gibt es keinen Weg zurück.

780
00:57:13,346 --> 00:57:14,931
Gib mir die Kugel.

781
00:57:15,014 --> 00:57:16,808
Ich muss sehen, was passiert.

782
00:57:17,642 --> 00:57:19,144
Gib sie ihm, damit...

783
00:57:19,727 --> 00:57:21,896
Gib sie ihm, damit wir...

784
00:57:21,980 --> 00:57:23,523
Glücklicher Zufall.

785
00:57:25,108 --> 00:57:26,234
Mistress Klara.

786
00:57:28,486 --> 00:57:30,071
Meine Zukunft.

787
00:57:36,077 --> 00:57:37,537
Toll.

788
00:57:40,373 --> 00:57:43,585
Deswegen lese ich nie mein Horoskop.

789
00:58:00,852 --> 00:58:03,146
Ich bin Gun Robot.

790
00:58:03,229 --> 00:58:05,315
Ich bin Gun Robot.

791
00:58:05,398 --> 00:58:07,650
Ich bin Gun Robot.

792
00:58:08,818 --> 00:58:09,777
Ja.

793
00:58:09,861 --> 00:58:12,405
Eins, zwei und drei.

794
00:58:12,489 --> 00:58:14,199
Und erledigt.

795
00:58:16,242 --> 00:58:17,785
Ich bin Gun Robot.

796
00:58:17,869 --> 00:58:20,747
Das hört Varvatos immer gern.

797
00:58:20,830 --> 00:58:23,333
Das passiert vor unseren Augen.

798
00:58:23,416 --> 00:58:27,086
Übeltäter haben keinen Zugang zur Brücke.

799
00:58:27,170 --> 00:58:29,047
Nicht heute.

800
00:58:29,130 --> 00:58:32,467
Nicht, solange Varvatos und der Gun Robot

801
00:58:32,550 --> 00:58:34,719
etwas dazu zu sagen haben.

802
00:58:35,845 --> 00:58:37,722
Varvatos, hinter dir.

803
00:58:39,933 --> 00:58:41,768
Systemausfall.

804
00:58:41,851 --> 00:58:45,188
Varvatos schlägt vor, dass ihr alle...

805
00:58:45,271 --> 00:58:46,898
Rennt um euer Leben!

806
00:58:54,697 --> 00:58:56,658
Weg von der Brücke.

807
00:59:17,178 --> 00:59:19,222
Blinky, der Steinschlüssel.

808
00:59:24,269 --> 00:59:25,979
Das Tor öffnen.

809
00:59:41,619 --> 00:59:42,745
Varvatos.

810
00:59:42,829 --> 00:59:45,790
Zurück, meine Königin.
Die Brücke stürzt ein.

811
00:59:45,873 --> 00:59:47,500
Klara und Blinky sind da.

812
00:59:47,584 --> 00:59:49,252
Ich kann nicht fort.

813
00:59:49,335 --> 00:59:52,255
Zu spät, Jim. Die Brücke stürzt ein.

814
00:59:52,338 --> 00:59:54,924
Ohne Brücke gibt es kein Zurück.

815
00:59:57,135 --> 00:59:58,678
Du musst nicht bleiben.

816
00:59:58,761 --> 01:00:01,723
Ich bleibe bei dir. Jetzt und immer.

817
01:00:04,642 --> 01:00:07,186
Los, Klara, wo steckst du?

818
01:00:13,234 --> 01:00:14,485
Jim.

819
01:00:19,240 --> 01:00:20,158
Nein.

820
01:00:25,079 --> 01:00:26,372
Jim, deine Hand.

821
01:00:26,456 --> 01:00:28,249
-Master Jim?
-Klara?

822
01:00:28,333 --> 01:00:29,500
Jim.

823
01:00:29,584 --> 01:00:31,502
Ich dachte, du wärst fort.

824
01:00:31,586 --> 01:00:33,796
-Archie?
-Schnell, Klara.

825
01:00:33,880 --> 01:00:38,176
Rettet euch. Ich halte sie in Schach.

826
01:00:38,259 --> 01:00:39,552
Archie, los.

827
01:00:39,636 --> 01:00:41,137
Ich muss ihm helfen.

828
01:00:41,220 --> 01:00:43,556
Sag Douxie tschüss von mir.

829
01:00:43,640 --> 01:00:44,724
Archie.

830
01:00:44,807 --> 01:00:46,100
Und los, Klara.

831
01:00:48,770 --> 01:00:51,981
Himmel. Eine Ewigkeit. Und das mit dir?

832
01:00:52,065 --> 01:00:56,694
Wir können Scrabble spielen.
Oder das Königreich übernehmen.

833
01:00:56,778 --> 01:00:58,946
Das wollte ich schon immer haben.

834
01:00:59,030 --> 01:01:00,448
Hey.

835
01:01:23,805 --> 01:01:26,099
Wir haben die Krohnisfere.

836
01:01:33,481 --> 01:01:35,817
Wohin damit?

837
01:01:35,900 --> 01:01:36,818
Nach Arcadia.

838
01:01:50,748 --> 01:01:53,626
Sag Douxie tschüss von mir.

839
01:01:55,002 --> 01:01:57,880
-Hoffentlich ist er froh.
-Bestimmt.

840
01:01:57,964 --> 01:01:59,382
Er ist bei seinem Dad.

841
01:02:01,092 --> 01:02:04,095
Arcadia liegt auf der anderen Seite.

842
01:02:04,178 --> 01:02:05,930
Wir müssen sie hier stoppen.

843
01:02:06,013 --> 01:02:08,141
Wir haben die Kugel.

844
01:02:08,224 --> 01:02:10,309
Wie siegt man dadurch?

845
01:02:10,393 --> 01:02:12,353
Schlägt man den Feind damit?

846
01:02:13,187 --> 01:02:15,648
Sieht aus wie ein Magic 8 Ball.

847
01:02:18,192 --> 01:02:20,403
Wie soll der was richten?

848
01:02:20,486 --> 01:02:22,280
Keine Ahnung.

849
01:02:22,363 --> 01:02:24,657
Wäre Nari nur deutlicher gewesen.

850
01:02:24,741 --> 01:02:27,785
Lass mich mit ihr reden. Noch ein Versuch.

851
01:02:27,869 --> 01:02:31,414
Sie ist mit dem Titan verschmolzen.
Denk an Nomura.

852
01:02:31,497 --> 01:02:33,416
Ich sah mal ihre Gedanken.

853
01:02:33,499 --> 01:02:36,252
Das schaffe ich.
Ich muss nur bei ihr sein.

854
01:02:36,335 --> 01:02:37,253
Wirst du.

855
01:02:37,336 --> 01:02:39,297
Und nicht nur du.

856
01:02:39,380 --> 01:02:41,340
Aja, wo ist Nari jetzt?

857
01:02:47,472 --> 01:02:50,266
CHIHUAHUA, MEXIKO

858
01:03:14,081 --> 01:03:14,957
Nari.

859
01:03:16,125 --> 01:03:17,084
Nari?

860
01:03:17,710 --> 01:03:19,170
Sie hört nichts.

861
01:03:20,379 --> 01:03:23,382
Ich glaube, du bist noch da drin, Nari.

862
01:03:24,258 --> 01:03:25,635
Wenn du mich hörst,

863
01:03:25,718 --> 01:03:28,179
gib mir bitte ein Zeichen.

864
01:03:31,349 --> 01:03:32,433
Jim.

865
01:03:34,685 --> 01:03:35,978
Douxie, schnell.

866
01:03:36,062 --> 01:03:38,648
Nein, das Zeichen ist nicht gut.

867
01:03:39,899 --> 01:03:41,317
Verflixt, Nari.

868
01:03:41,400 --> 01:03:42,485
Wehr dich.

869
01:03:43,277 --> 01:03:44,695
Douxie.

870
01:03:46,697 --> 01:03:49,742
Ich bleibe bei dir, egal wie.

871
01:03:51,452 --> 01:03:54,413
Kein Weglaufen mehr, ja?

872
01:03:54,497 --> 01:03:57,375
Kein Weglaufen mehr.

873
01:03:58,751 --> 01:04:01,921
Kein Weglaufen mehr.

874
01:04:21,440 --> 01:04:22,400
Douxie?

875
01:04:22,483 --> 01:04:23,609
Nari.

876
01:04:23,693 --> 01:04:26,070
Wo bin ich?

877
01:04:26,863 --> 01:04:28,364
Du bist bei uns.

878
01:04:28,447 --> 01:04:29,532
Bei uns.

879
01:04:30,950 --> 01:04:32,994
Nari, wir haben die Kugel.

880
01:04:33,077 --> 01:04:35,830
Wie macht man die neunte Konfiguration?

881
01:04:35,913 --> 01:04:37,832
Wie richtet die alles?

882
01:04:37,915 --> 01:04:40,751
Trolljäger macht neunte Konfiguration.

883
01:04:40,835 --> 01:04:43,504
Krohnisfere richtet alles.

884
01:04:43,588 --> 01:04:44,672
Bitte, Nari.

885
01:04:44,755 --> 01:04:48,384
Die Zeit öffnet sich wie eine Blume.

886
01:04:48,467 --> 01:04:51,596
Nur der Trolljäger wird es wissen.

887
01:04:52,972 --> 01:04:54,849
Das ergibt keinen Sinn.

888
01:04:54,932 --> 01:04:57,184
Wenigstens haben wir Nari.

889
01:04:57,268 --> 01:05:01,022
Nein, ihr habt einen Titan.

890
01:05:01,105 --> 01:05:04,191
Kilometerweit von den anderen entfernt.

891
01:05:04,275 --> 01:05:07,111
Nicht mehr lange. Ich bringe euch hin.

892
01:05:07,194 --> 01:05:09,196
Der Titan ist zu groß.

893
01:05:09,280 --> 01:05:10,156
Jim hat recht.

894
01:05:10,239 --> 01:05:11,532
Ich schaffe das.

895
01:05:11,616 --> 01:05:15,119
Noch einmal!

896
01:05:15,202 --> 01:05:18,122
Und 15 Flaschen Bier hängen an der Wand

897
01:05:18,205 --> 01:05:19,999
Root Beer, Leute.

898
01:05:20,958 --> 01:05:22,460
Nein, nicht Bier.

899
01:05:24,295 --> 01:05:26,255
-Da wären wir.
-Coach.

900
01:05:26,339 --> 01:05:27,506
Ist es hier sicher?

901
01:05:27,590 --> 01:05:30,217
Klar. Ihr werdet mir noch danken.

902
01:05:30,301 --> 01:05:33,429
Hier draußen gibt es nichts.

903
01:05:33,512 --> 01:05:35,222
Ja, nicht mal Empfang.

904
01:05:38,559 --> 01:05:39,685
Was war das?

905
01:05:41,437 --> 01:05:43,564
Meine Brille.

906
01:05:43,648 --> 01:05:45,024
Coach?

907
01:05:45,107 --> 01:05:48,319
Jetzt wird es hier aber kalt.

908
01:05:50,321 --> 01:05:52,490
Ein Balken. Zwei Balken.

909
01:06:18,307 --> 01:06:21,978
Zurück in die Stadt. Da ist es sicher.

910
01:06:24,355 --> 01:06:25,481
Leute?

911
01:06:25,564 --> 01:06:27,108
Er kommt!

912
01:06:27,191 --> 01:06:29,068
Große Gronka Morka.

913
01:06:48,379 --> 01:06:49,213
Klara.

914
01:06:54,093 --> 01:06:55,177
Nari.

915
01:07:09,650 --> 01:07:11,485
Nari, was machst du?

916
01:07:11,569 --> 01:07:13,821
Wieso kontrollieren wir dich nicht?

917
01:07:13,904 --> 01:07:16,157
Meine Freunde befreiten mich,

918
01:07:16,240 --> 01:07:18,659
damit ich euch aufhalten kann.

919
01:07:29,420 --> 01:07:32,339
Alle zurück in den Bus. Lauft!

920
01:07:40,639 --> 01:07:43,017
Spring schon an, blöder Bus.

921
01:08:10,669 --> 01:08:11,712
Pack ihn, Nari.

922
01:08:35,027 --> 01:08:36,779
-Nari, steh auf.
-Vorsicht.

923
01:08:36,862 --> 01:08:38,614
Nari, aus dem Weg.

924
01:09:07,935 --> 01:09:09,061
-Nein.
-Nari.

925
01:09:36,505 --> 01:09:38,549
Nein. Nicht doch.

926
01:09:38,632 --> 01:09:40,426
Nein.

927
01:09:40,509 --> 01:09:41,719
Nari.

928
01:09:42,678 --> 01:09:43,929
Nari!

929
01:09:44,555 --> 01:09:45,389
Nari.

930
01:10:01,906 --> 01:10:02,740
Nari.

931
01:10:08,913 --> 01:10:11,790
Kein Weglaufen mehr.

932
01:10:18,881 --> 01:10:20,049
Geschafft.

933
01:10:20,925 --> 01:10:23,302
Nari stoppte die Verbindung.

934
01:10:24,803 --> 01:10:27,640
Der Feuertitan weiß das wohl nicht.

935
01:10:27,723 --> 01:10:29,683
-Seklos und Gaylen.
-Was?

936
01:10:29,767 --> 01:10:31,268
Er marschiert noch.

937
01:10:32,686 --> 01:10:34,521
Auf Arcadia zu.

938
01:10:34,605 --> 01:10:37,399
Warum?
Die drei können sich nicht verbinden.

939
01:10:37,483 --> 01:10:40,110
Blinky, hast du richtig gelesen?

940
01:10:40,194 --> 01:10:41,028
Natürlich.

941
01:10:41,111 --> 01:10:44,406
"Treffen sie zusammen,
wird die Erde wiedergeboren,

942
01:10:44,490 --> 01:10:47,534
wie sie am Anfang war." Klar?

943
01:10:53,540 --> 01:10:56,835
"Aber schafft es nur einer..."

944
01:10:56,919 --> 01:11:02,967
"Das ist das Element,
aus dem die Erde wiedergeboren wird."

945
01:11:03,050 --> 01:11:06,220
Du hast nicht umgeblättert?

946
01:11:06,303 --> 01:11:08,889
Die Seite klebte, war stockig.

947
01:11:08,973 --> 01:11:11,016
Du hast das nicht gemerkt?

948
01:11:11,100 --> 01:11:13,644
Du hast sechs Augen.

949
01:11:13,727 --> 01:11:15,896
Ich stand unter Druck.

950
01:11:15,980 --> 01:11:17,940
Deswegen auch Arcadia.

951
01:11:18,023 --> 01:11:22,444
Sie müssen sich
mit dem Herzstein vereinigen.

952
01:11:22,528 --> 01:11:26,615
Das ist auf erschreckende Weise
durchaus logisch.

953
01:11:26,699 --> 01:11:30,661
Das ist der Grund,
warum Trolle, Aliens, Zauberer

954
01:11:30,744 --> 01:11:34,415
hierher kommen: weil unter Arcadia

955
01:11:34,498 --> 01:11:38,544
der letzte Ur-Herzstein liegt.

956
01:11:38,627 --> 01:11:43,173
Ich sagte ja, Arcadia
ist der Mittelpunkt des Universums.

957
01:11:43,257 --> 01:11:46,218
Arcadia Oaks wird sofort evakuiert.

958
01:11:46,302 --> 01:11:48,220
Hier entlang, geradeaus.

959
01:11:53,434 --> 01:11:55,936
HERZSTEIN-TROLLMARKT

960
01:12:09,575 --> 01:12:12,119
Nein, es reicht mit den Gefahren!

961
01:12:12,202 --> 01:12:14,663
Ist es denn nirgendwo sicher?

962
01:12:15,748 --> 01:12:16,874
Nein. Vorsicht.

963
01:12:22,463 --> 01:12:23,672
Ihr habt Excalibur?

964
01:12:23,756 --> 01:12:27,176
Ja. Und noch eine Kleinigkeit extra.

965
01:12:27,259 --> 01:12:29,470
-Kommt nach Arcadia.
-Ok.

966
01:12:29,553 --> 01:12:33,098
Was? Arcadia? Da kommen wir doch her.

967
01:12:34,808 --> 01:12:36,477
Achtung, Zivilisten.

968
01:12:36,560 --> 01:12:39,772
Arcadia Oaks wird evakuiert.

969
01:12:41,857 --> 01:12:46,362
Ja, so begrüßt man
einen Taco-Wagen richtig.

970
01:12:46,445 --> 01:12:48,113
Barrikaden wegräumen.

971
01:12:48,739 --> 01:12:49,823
Sofort, Sir.

972
01:12:59,792 --> 01:13:02,127
-Jimbo, ran.
-Du schaffst es.

973
01:13:03,629 --> 01:13:05,297
Los, Jimbo.

974
01:13:05,381 --> 01:13:08,592
-Es ist dir bestimmt.
-Los, Jim. Los.

975
01:13:08,675 --> 01:13:09,551
Das klappt.

976
01:13:10,969 --> 01:13:12,721
Ja. Ziehen.

977
01:13:17,017 --> 01:13:18,769
Los, los, komm schon.

978
01:13:21,313 --> 01:13:22,398
Ich kann nicht...

979
01:13:31,740 --> 01:13:34,284
Ich dachte, es würde klappen.

980
01:13:36,703 --> 01:13:38,705
Wir haben es versucht.

981
01:13:39,498 --> 01:13:42,418
Sind die Schiffe da, wird evakuiert.

982
01:13:43,919 --> 01:13:45,003
Leute.

983
01:13:48,924 --> 01:13:49,925
Meine Güte.

984
01:13:51,552 --> 01:13:52,678
Und was jetzt?

985
01:14:07,025 --> 01:14:09,528
Krötenschleim.

986
01:14:13,949 --> 01:14:15,409
Große Gronka Morka.

987
01:14:15,492 --> 01:14:16,827
Herzstein.

988
01:14:19,121 --> 01:14:21,498
Mir kommt das Innerste raus.

989
01:14:23,459 --> 01:14:26,253
Was könnte sonst noch schiefgehen?

990
01:14:26,336 --> 01:14:28,881
Eine Geburt ist etwas Schönes.

991
01:14:28,964 --> 01:14:33,177
So kannst du nicht kämpfen,
mein wunderbarer Steve.

992
01:14:33,260 --> 01:14:35,429
Aber so kann ich nicht weg.

993
01:14:35,512 --> 01:14:36,430
Keine Bange.

994
01:14:36,513 --> 01:14:37,848
Ich bleibe hier.

995
01:14:38,807 --> 01:14:43,479
Aja, wo kommen Akiridion-Babys
denn eigentlich raus?

996
01:14:44,062 --> 01:14:45,397
Sie kommen aus...

997
01:14:47,191 --> 01:14:49,359
Ok. Ich kenne Schlimmeres.

998
01:14:56,200 --> 01:14:59,870
"Der Trolljäger wird wissen..." Was denn?

999
01:14:59,953 --> 01:15:03,540
"Die neunte Konfiguration."
Neun. Was ist...?

1000
01:15:03,624 --> 01:15:04,958
Neunte Konfiguration?

1001
01:15:05,042 --> 01:15:07,127
Die neunte Konfiguration.

1002
01:15:08,337 --> 01:15:11,840
Die neunte Konfiguration.

1003
01:15:22,893 --> 01:15:26,438
Die Konfiguration... Das sind wir.

1004
01:15:26,522 --> 01:15:30,317
-Wir neun.
-Wir ziehen Excalibur raus.

1005
01:15:34,530 --> 01:15:36,949
Los, Hände auf den Fels.

1006
01:15:37,032 --> 01:15:38,325
Kreis bilden.

1007
01:16:24,371 --> 01:16:27,207
Ich hätte keine Pinkelpause machen sollen.

1008
01:16:27,791 --> 01:16:32,004
Bring ihn nach Camelot.
Tausch den Amulettstein aus.

1009
01:16:32,087 --> 01:16:34,798
Und selbstverständlich ganz fix.

1010
01:16:34,881 --> 01:16:36,216
Gut. Ok.

1011
01:16:42,431 --> 01:16:44,141
"Schicksal, ein Geschenk."

1012
01:16:44,224 --> 01:16:46,893
Unsere Freunde gaben ihr Leben,

1013
01:16:46,977 --> 01:16:51,356
aber wir stehen hier
in stiller Verzweiflung.

1014
01:16:51,440 --> 01:16:55,402
Wir lernten, dass das,
was wie eine Last wirkt,

1015
01:16:55,485 --> 01:17:00,324
die Zielstrebigkeit ist,
durch die wir wachsen.

1016
01:17:00,407 --> 01:17:03,118
Haltet ihr jetzt die "Heldenreden"?

1017
01:17:03,201 --> 01:17:04,995
Die finde ich toll.

1018
01:17:05,078 --> 01:17:09,041
Vergesst nie,
dass aus Furcht Mut erwächst.

1019
01:17:09,124 --> 01:17:12,127
Dass der Wille, zu triumphieren,

1020
01:17:12,210 --> 01:17:13,712
uns zu Helden macht.

1021
01:17:13,795 --> 01:17:15,255
Denkt nicht.

1022
01:17:15,339 --> 01:17:16,381
Dient.

1023
01:17:38,278 --> 01:17:41,031
Das Fahren hat mir gefehlt.

1024
01:17:42,824 --> 01:17:45,911
Mit Bellroc stoppen wir den Feuertitan.

1025
01:17:45,994 --> 01:17:48,038
Blinky, daneben ziehen.

1026
01:17:48,121 --> 01:17:52,376
Wir sollen da rauf?
Ich kann nicht mal Seilklettern.

1027
01:17:52,459 --> 01:17:55,087
Keine Bange, ich hab da was.

1028
01:17:55,170 --> 01:17:56,880
Lignum Aeternum.

1029
01:17:58,215 --> 01:17:59,549
Was war das?

1030
01:17:59,633 --> 01:18:00,926
Es prickelt.

1031
01:18:05,931 --> 01:18:09,768
Eine Art magischer Kleber.
Varvatos mag ihn.

1032
01:18:11,436 --> 01:18:13,939
Hauen wir Bellroc da runter.

1033
01:18:26,034 --> 01:18:27,869
Langsam, Blinky.

1034
01:18:27,953 --> 01:18:28,870
Näher ran.

1035
01:18:29,454 --> 01:18:31,707
Bereitet euch vor.

1036
01:18:31,790 --> 01:18:32,666
Jetzt!

1037
01:18:33,375 --> 01:18:36,002
Gut, Trolljäger, bereithalten.

1038
01:18:36,086 --> 01:18:37,129
Jetzt.

1039
01:18:40,090 --> 01:18:41,258
Junge, Junge.

1040
01:18:44,886 --> 01:18:47,556
-Los, Trolljäger.
-Ja.

1041
01:18:47,639 --> 01:18:49,850
Viel Glück, tapfere...

1042
01:18:49,933 --> 01:18:51,017
Komm.

1043
01:18:51,101 --> 01:18:56,273
Ich glaube, da war
etwas zu viel Magie im Kleber.

1044
01:18:57,357 --> 01:18:59,401
Warum passiert das immer mir?

1045
01:19:08,368 --> 01:19:09,786
Aja, Aufklärungsflug.

1046
01:19:09,870 --> 01:19:10,871
Mach ich.

1047
01:19:23,175 --> 01:19:25,761
Pepperjack? Komm zurück.

1048
01:19:25,844 --> 01:19:27,554
Ich bin schon da.

1049
01:19:27,637 --> 01:19:29,848
-Monzterkiller auf ewig.
-Ja.

1050
01:19:29,931 --> 01:19:31,016
Monzterkiller...

1051
01:19:33,018 --> 01:19:35,896
-Es geht los.
-Atmen.

1052
01:19:37,189 --> 01:19:38,607
Meine Augen.

1053
01:19:43,278 --> 01:19:46,364
Nein, Geburten sind nicht schön.

1054
01:19:46,907 --> 01:19:48,658
Oh, die Menschheit.

1055
01:20:17,854 --> 01:20:20,106
Trolljäger.

1056
01:20:20,190 --> 01:20:24,110
Aber einen Gott könnt ihr nicht jagen.

1057
01:20:34,162 --> 01:20:35,330
Jim.

1058
01:20:43,129 --> 01:20:44,589
Nicht gut.

1059
01:20:54,057 --> 01:20:55,475
Haut ab.

1060
01:20:57,185 --> 01:20:58,436
Varvatos.

1061
01:21:07,571 --> 01:21:08,822
Aja.

1062
01:21:13,034 --> 01:21:15,537
-AAARRRGGHH!!! Hol Aja. Ich hab Krel.
-Los.

1063
01:21:19,624 --> 01:21:21,042
Tenebrius Excilium.

1064
01:21:25,046 --> 01:21:26,047
Ich hab dich.

1065
01:21:29,843 --> 01:21:32,053
Nein. Nicht.

1066
01:21:32,971 --> 01:21:34,931
Nicht mehr kleben.

1067
01:21:39,853 --> 01:21:42,397
Leute, könnt ihr mir mal helfen?

1068
01:21:43,481 --> 01:21:44,441
Bellroc.

1069
01:21:47,527 --> 01:21:48,987
Es ist nicht vorbei.

1070
01:21:49,070 --> 01:21:50,906
Trolljäger.

1071
01:21:54,367 --> 01:21:56,661
Los, Stuart, wo steckst du?

1072
01:21:58,079 --> 01:22:01,666
Rein mit dem Stein ins Amulett und voilà.

1073
01:22:04,461 --> 01:22:07,923
Hör mal, du sollst voller Magie sein.

1074
01:22:34,115 --> 01:22:35,450
So schwach.

1075
01:22:36,910 --> 01:22:39,955
Wie enttäuschend.

1076
01:22:40,038 --> 01:22:45,168
Du bist unwürdig,
vor einem Gott zu stehen, Kind.

1077
01:22:53,134 --> 01:22:55,387
Er ist allein, ohne Rüstung.

1078
01:22:55,470 --> 01:22:57,514
Wir müssen ihm helfen.

1079
01:22:57,597 --> 01:23:01,601
-Kannst du uns zurückbeamen?
-Es geht nicht mehr.

1080
01:23:01,685 --> 01:23:04,896
Und Bellrocs Magie ist viel zu stark.

1081
01:23:10,819 --> 01:23:12,904
Moment. Magie.

1082
01:23:15,073 --> 01:23:17,033
-Tobias!
-Tobi.

1083
01:23:19,369 --> 01:23:22,706
Moralischer Beistand.
Die lahmste Superkraft.

1084
01:23:33,633 --> 01:23:39,180
In Sekunden erlebt die Welt
eine glorreiche Wiedergeburt.

1085
01:23:39,264 --> 01:23:42,183
Bleib nicht hier. Geh.

1086
01:23:42,267 --> 01:23:46,604
Umarme deine Lieben ein letztes Mal.

1087
01:23:47,439 --> 01:23:50,066
Nein, ich bin da, wo ich hingehöre.

1088
01:23:50,150 --> 01:23:52,694
Dann stirbst du allein.

1089
01:23:52,777 --> 01:23:55,947
Du hast kein Amulett, keine Rüstung.

1090
01:23:56,031 --> 01:24:00,660
Hältst du dich immer noch
für einen Helden?

1091
01:24:11,296 --> 01:24:14,090
Das Amulett machte mich nicht zum Helden.

1092
01:24:14,174 --> 01:24:15,759
Ich war schon einer.

1093
01:24:23,475 --> 01:24:25,435
Welch Überheblichkeit.

1094
01:24:28,229 --> 01:24:30,565
Hurra, es ist repariert.

1095
01:24:45,163 --> 01:24:48,833
Ja, Jimbo!

1096
01:25:05,683 --> 01:25:07,102
"Zum Wohle aller,

1097
01:25:07,185 --> 01:25:09,771
Tageslicht gehorcht meinen Befehlen!"

1098
01:25:33,920 --> 01:25:35,505
War das alles?

1099
01:26:14,586 --> 01:26:20,091
Nein!

1100
01:26:28,516 --> 01:26:29,726
Du bist dran.

1101
01:26:29,809 --> 01:26:31,352
Gib auf.

1102
01:26:32,437 --> 01:26:34,063
Zu spät.

1103
01:26:34,147 --> 01:26:37,650
Die Welt wird neu erschaffen werden.

1104
01:27:18,274 --> 01:27:20,443
Meine... Meine Zauberkraft.

1105
01:27:21,694 --> 01:27:23,863
Ich habe keine Kraft mehr.

1106
01:27:23,947 --> 01:27:24,948
Keine Bange.

1107
01:27:26,616 --> 01:27:28,159
Man gewöhnt sich dran.

1108
01:28:13,037 --> 01:28:13,871
Jim?

1109
01:28:13,955 --> 01:28:14,872
-Jim?
-Jim?

1110
01:28:14,956 --> 01:28:16,332
-Jim.
-Wo bist du?

1111
01:28:16,416 --> 01:28:18,459
-Ich sehe ihn nicht.
-Jim!

1112
01:28:18,543 --> 01:28:19,544
Master Jim.

1113
01:28:19,627 --> 01:28:21,170
Wo ist er?

1114
01:28:21,254 --> 01:28:22,547
Jim?

1115
01:28:28,594 --> 01:28:30,555
-Hurra!
-Jim.

1116
01:28:35,476 --> 01:28:37,312
Gewonnen.

1117
01:28:39,063 --> 01:28:41,232
Ich hab alles verpasst, ja?

1118
01:28:41,316 --> 01:28:44,360
Eli. Wo ist Steve? Ist er ok?

1119
01:28:44,444 --> 01:28:45,445
Bestens.

1120
01:28:45,528 --> 01:28:50,992
Und Maja, Baja, Taja, Faja,
Daja, Waja und Eli Jr. auch.

1121
01:28:51,659 --> 01:28:54,287
Palchuk hat Schwangerschaftsstreifen.

1122
01:29:00,376 --> 01:29:02,462
Du musst Eli Jr. sein.

1123
01:29:02,545 --> 01:29:03,463
Hallo.

1124
01:29:05,965 --> 01:29:07,258
Es ging also.

1125
01:29:07,342 --> 01:29:08,426
Durch Tobi.

1126
01:29:08,509 --> 01:29:11,346
Mit dem Magieabschalt-Generator und...

1127
01:29:11,429 --> 01:29:12,263
Und...

1128
01:29:13,306 --> 01:29:14,223
Tobi?

1129
01:29:15,058 --> 01:29:16,017
Tobi.

1130
01:29:18,186 --> 01:29:19,020
Nein.

1131
01:29:21,439 --> 01:29:22,273
Tobi.

1132
01:29:23,274 --> 01:29:24,192
Nicht doch.

1133
01:29:24,275 --> 01:29:25,485
Tobi.

1134
01:29:28,988 --> 01:29:30,782
Tobi. Tobi.

1135
01:29:32,784 --> 01:29:33,826
Tobi.

1136
01:29:41,667 --> 01:29:42,543
Nein.

1137
01:29:45,671 --> 01:29:47,090
Nein.

1138
01:29:47,840 --> 01:29:49,258
Flügelmann.

1139
01:29:54,055 --> 01:29:54,972
Tobi.

1140
01:29:56,099 --> 01:29:57,183
Jimbo.

1141
01:29:58,184 --> 01:30:00,144
Haben wir die Welt gerettet?

1142
01:30:01,229 --> 01:30:03,898
Ja, wir haben sie gerettet.

1143
01:30:03,981 --> 01:30:05,566
Tobi, wir retten dich.

1144
01:30:05,650 --> 01:30:09,153
Durch einen Arzt, Magie oder Alien-Tech.

1145
01:30:09,237 --> 01:30:11,364
Master Jim, ich fürchte...

1146
01:30:11,447 --> 01:30:13,366
Es muss einen Weg geben.

1147
01:30:13,449 --> 01:30:15,201
Es gibt immer einen.

1148
01:30:16,577 --> 01:30:18,037
Hier, nimm das.

1149
01:30:18,704 --> 01:30:20,665
Du kannst nicht aufgeben.

1150
01:30:21,249 --> 01:30:23,167
Tu ich nicht, Jimbo.

1151
01:30:23,835 --> 01:30:25,128
Das lernte ich.

1152
01:30:26,337 --> 01:30:28,798
Von dir. Du hast mich viel gelehrt,

1153
01:30:28,881 --> 01:30:30,967
mir so viel gegeben.

1154
01:30:33,678 --> 01:30:34,971
Flügelmann.

1155
01:30:35,054 --> 01:30:36,639
Schon gut, Kumpel.

1156
01:30:38,724 --> 01:30:41,644
Bitte, Tobi, verlass mich nicht.

1157
01:30:41,727 --> 01:30:43,563
Du warst immer bei mir.

1158
01:30:44,188 --> 01:30:45,606
Immer

1159
01:30:46,440 --> 01:30:48,025
und auf ewig.

1160
01:30:50,027 --> 01:30:52,405
Mit uns fing es an.

1161
01:30:53,447 --> 01:30:57,034
Wir bringen es zu Ende.

1162
01:30:57,994 --> 01:30:59,829
Schon gut, Jimbo.

1163
01:30:59,912 --> 01:31:01,414
Ich dachte nicht.

1164
01:31:01,497 --> 01:31:02,957
Ich diente.

1165
01:31:07,879 --> 01:31:09,297
Tobi.

1166
01:31:12,008 --> 01:31:13,342
Tobi.

1167
01:31:32,195 --> 01:31:34,071
Nicht hinsehen, alter Freund.

1168
01:31:39,785 --> 01:31:41,078
Domzalski.

1169
01:31:49,837 --> 01:31:53,174
Trolljäger macht neunte Konfiguration.

1170
01:31:53,257 --> 01:31:56,719
-Krohnisfere richtet alles.
-"Richtet alles."

1171
01:32:12,777 --> 01:32:14,528
Der Zeitstein.

1172
01:32:16,239 --> 01:32:19,158
Wenn er nicht das mit den Titanen
richten sollte?

1173
01:32:19,784 --> 01:32:20,993
Was denn sonst?

1174
01:32:21,077 --> 01:32:24,205
"Die Zeit öffnet sich wie eine Blume."

1175
01:32:24,288 --> 01:32:26,499
"Nur der Trolljäger wird es wissen."

1176
01:32:27,083 --> 01:32:28,376
Was wissen?

1177
01:32:28,459 --> 01:32:29,752
Was wirklich war.

1178
01:32:29,835 --> 01:32:32,588
"Die Zeit öffnet sich."

1179
01:32:32,672 --> 01:32:36,509
Gehe ich zurück, läuft es anders ab.

1180
01:32:37,134 --> 01:32:38,886
Eventuell schlimmer.

1181
01:32:38,970 --> 01:32:41,430
Wir retteten die Welt ganz knapp.

1182
01:32:41,514 --> 01:32:45,476
Aber wir verloren so viele, die wir mögen.

1183
01:32:45,559 --> 01:32:48,312
Nomura, Nari, Strickler.

1184
01:32:48,396 --> 01:32:49,689
Tobias.

1185
01:32:50,606 --> 01:32:53,651
Doch wenn es anders abläuft,

1186
01:32:53,734 --> 01:32:55,361
kann Jim sie retten.

1187
01:33:00,199 --> 01:33:02,326
"Zum Wohle aller."

1188
01:33:05,204 --> 01:33:06,831
Egal was passiert,

1189
01:33:06,914 --> 01:33:09,709
wenn es sein soll, wird es sein.

1190
01:33:09,792 --> 01:33:12,295
Master Jim, wenn du das tust,

1191
01:33:12,378 --> 01:33:16,299
trägst du die Last dessen,
was hätte sein können.

1192
01:33:16,382 --> 01:33:19,677
Das tun Helden nun mal, sie tragen Lasten.

1193
01:33:19,760 --> 01:33:21,053
Das hab ich von dir.

1194
01:33:22,930 --> 01:33:25,850
Ich liebte jeden Moment mit dir.

1195
01:33:27,018 --> 01:33:30,354
In wenigen Jahren wurdest du zum Mann.

1196
01:33:30,980 --> 01:33:34,233
Voller Mut, Weisheit und Ehrgefühl.

1197
01:33:35,484 --> 01:33:37,403
Wärst du mein Sohn,

1198
01:33:37,486 --> 01:33:39,530
könnte ich nicht stolzer sein.

1199
01:33:42,950 --> 01:33:46,203
Wir sehen uns wieder, James Lake Jr.

1200
01:33:46,287 --> 01:33:48,372
Irgendwo, irgendwann

1201
01:33:48,456 --> 01:33:51,500
geht unsere Geschichte weiter.

1202
01:33:52,543 --> 01:33:56,797
Und wenn es so sein soll,
treffen sich unsere Sterne.

1203
01:33:58,132 --> 01:33:59,300
Das glauben wir.

1204
01:34:13,064 --> 01:34:14,940
Was auch geschieht,

1205
01:34:15,024 --> 01:34:16,567
gib mich nicht auf.

1206
01:34:17,568 --> 01:34:20,780
Gib nicht auf, bis ich dich liebe.

1207
01:34:21,906 --> 01:34:26,911
Wenn es so sein soll,
bin ich immer da. Hier und hier.

1208
01:35:02,446 --> 01:35:06,075
Egal, was passiert,
das wird kein Adieu sein.

1209
01:35:10,704 --> 01:35:12,248
Versprochen.

1210
01:35:28,472 --> 01:35:30,266
Ich... Es hat geklappt.

1211
01:35:30,349 --> 01:35:31,392
Es klappte.

1212
01:35:38,732 --> 01:35:41,819
Tobi war hier, als die Waschbären
den Müll umwarfen.

1213
01:35:42,361 --> 01:35:43,487
Wo ist er?

1214
01:35:50,995 --> 01:35:52,496
Los, Tobi.

1215
01:36:06,802 --> 01:36:08,345
Morgen, Jimbo.

1216
01:36:08,429 --> 01:36:09,513
Tobi.

1217
01:36:13,267 --> 01:36:15,978
Du freust dich wohl, mich zu sehen.

1218
01:36:16,061 --> 01:36:19,315
Alles in Ordnung, Jim?

1219
01:36:19,398 --> 01:36:21,567
Prima, wieder da zu sein.

1220
01:36:25,571 --> 01:36:26,906
Ok.

1221
01:36:26,989 --> 01:36:31,076
Heißt das, es gibt heute Mittag
keinen Hackbraten?

1222
01:36:31,160 --> 01:36:33,037
-Kletterst du?
-Durchhalten.

1223
01:36:33,120 --> 01:36:35,873
Nicht umarmen. Liebst du das Seil?

1224
01:36:35,956 --> 01:36:37,374
Los, Tobi.

1225
01:36:38,209 --> 01:36:40,961
Aufstehen, Pepperjack.

1226
01:36:41,045 --> 01:36:42,713
Eins, zwei, drei, vier.

1227
01:36:44,173 --> 01:36:48,219
Die Schulaufführung...
Ich hörte, sie suchen Leute.

1228
01:36:48,302 --> 01:36:50,012
Versuch es, Romeo.

1229
01:36:50,095 --> 01:36:51,555
ROMEO & JULIA

1230
01:36:51,639 --> 01:36:52,973
Jimbo!

1231
01:36:53,057 --> 01:36:54,850
Gut gemacht, Domzalski.

1232
01:36:54,934 --> 01:36:55,935
Ja.

1233
01:36:56,018 --> 01:36:57,436
Romeo und Julia.

1234
01:36:57,520 --> 01:37:01,857
Das Theater hat dich nie interessiert,
junger Atlas.

1235
01:37:01,941 --> 01:37:03,400
Ich weiß nicht.

1236
01:37:03,484 --> 01:37:06,570
Etwas sagt mir, es könne sich lohnen.

1237
01:37:08,781 --> 01:37:12,660
Ich wollte fragen,
ob Sie zum Essen kommen wollen.

1238
01:37:12,743 --> 01:37:15,204
-Zum Essen?
-Um meine Mom kennenzulernen.

1239
01:37:17,081 --> 01:37:20,834
Mein Kieferorthopäde meint,
in vier Jahren kann die Spange weg.

1240
01:37:22,503 --> 01:37:26,048
Ich gehe, ehe Steve was findet,
wo ich reinpasse.

1241
01:37:26,131 --> 01:37:27,591
Gutes Vorsprechen.

1242
01:37:30,261 --> 01:37:31,178
Hey, Tobi.

1243
01:37:31,971 --> 01:37:32,805
Ja, Jimbo?

1244
01:37:33,430 --> 01:37:34,974
Fahr am Kanal lang.

1245
01:37:35,057 --> 01:37:38,060
Vielleicht siehst du was Interessantes.

1246
01:37:38,686 --> 01:37:40,020
Klar doch, Jim.

1247
01:37:40,104 --> 01:37:42,982
Was Interessantes? In Arcadia? Nie.

1248
01:37:45,192 --> 01:37:49,405
James Lake Jr.
Ich will für den Romeo vorsprechen.

1249
01:37:49,488 --> 01:37:51,448
Bitte, Mr. Lake.

1250
01:37:58,831 --> 01:37:59,915
Schicksal...

1251
01:38:03,085 --> 01:38:05,170
Das Schicksal ist ein Geschenk.

1252
01:38:07,381 --> 01:38:09,758
Manche verbringen ihr Leben

1253
01:38:09,842 --> 01:38:12,636
in stiller Verzweiflung,

1254
01:38:14,263 --> 01:38:16,307
erfahren die Wahrheit nie.

1255
01:38:16,974 --> 01:38:21,061
Dass das, was wie eine Last wirkt,

1256
01:38:21,145 --> 01:38:25,482
die Zielstrebigkeit ist,
durch die wir wachsen.

1257
01:38:27,276 --> 01:38:31,363
Vergesst nie,
dass aus Furcht Mut erwächst.

1258
01:38:32,281 --> 01:38:35,492
Dass der Wille, zu triumphieren,

1259
01:38:35,576 --> 01:38:38,245
uns zu Helden macht.

1260
01:38:42,166 --> 01:38:44,043
Nicht denken.

1261
01:38:44,126 --> 01:38:46,920
Tobias Domzalski.

1262
01:38:48,631 --> 01:38:49,632
Dienen.

1263
01:38:51,300 --> 01:38:53,135
Supersoße!

1264
01:44:45,487 --> 01:44:47,990
Untertitel von: Petra Caulfield



