1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,049 --> 00:00:10,343
Le vaisseau de Boba
fait ce genre de bruit.

4
00:00:10,593 --> 00:00:12,595
CONCEPTEUR SONORE - STAR WARS

5
00:00:13,138 --> 00:00:13,972
Une seconde.

6
00:00:15,015 --> 00:00:16,558
Voyons voir... voilà.

7
00:00:22,814 --> 00:00:23,773
<i>Boba Fett...</i>

8
00:00:24,107 --> 00:00:25,692
<i>n'avait que 4 répliques.</i>

9
00:00:25,775 --> 00:00:26,651
Selon votre désir.

10
00:00:26,735 --> 00:00:27,777
Mort, il ne sert à rien.

11
00:00:27,861 --> 00:00:28,987
Et s'il n'y survit pas ?

12
00:00:29,070 --> 00:00:30,864
Mettez le capitaine Solo dans la soute.

13
00:00:30,947 --> 00:00:34,200
<i>Et 6 minutes 32 secondes</i>
<i>en tout à l'écran.</i>

14
00:00:34,284 --> 00:00:35,201
Boba Fett ? Où ?

15
00:00:36,661 --> 00:00:39,164
Et cette introduction
assez peu solennelle.

16
00:00:39,456 --> 00:00:40,623
Des chasseurs de primes.

17
00:00:40,707 --> 00:00:42,459
- Éliminons cette racaille.
- Bien.

18
00:00:42,542 --> 00:00:45,378
<i>Alors comment c'est devenu "ça" ?</i>

19
00:00:46,421 --> 00:00:48,548
<i>Le plus célèbre chasseur de primes,</i>

20
00:00:48,631 --> 00:00:49,674
Boba Fett.

21
00:00:50,717 --> 00:00:51,634
C'est Boba Fett.

22
00:01:00,810 --> 00:01:02,187
Le vaisseau de Boba Fett !

23
00:01:02,854 --> 00:01:04,814
Ce poulet géant, c'est Boba Fett !

24
00:01:11,029 --> 00:01:13,740
On ne savait ni qui c'était
ni d'où il venait.

25
00:01:13,823 --> 00:01:15,116
On l'a rarement vu.

26
00:01:15,200 --> 00:01:17,577
Je pensais qu'on l'oublierait après 1980.

27
00:01:18,453 --> 00:01:20,538
Malgré son manque de présence...

28
00:01:21,206 --> 00:01:24,042
<i>son manque de dialogue, il est partout.</i>

29
00:01:24,125 --> 00:01:27,212
- Tu es fan de Fett ?
- Il me l'a signé, regarde !

30
00:01:29,547 --> 00:01:33,051
SOUS LE CASQUE
L'héritage de Boba Fett

31
00:01:35,553 --> 00:01:38,681
<i>On aimerait vous présenter Boba Fett.</i>
<i>Le voilà.</i>

32
00:01:39,891 --> 00:01:41,142
Un nouveau personnage.

33
00:01:42,310 --> 00:01:44,229
- Tu peux nous parler ?
- Bien sûr.

34
00:01:45,814 --> 00:01:48,108
Star Wars <i>était un phénomène.</i>

35
00:01:48,191 --> 00:01:50,777
<i>On devait se surpasser.</i>

36
00:01:50,860 --> 00:01:52,695
On ne voulait pas une simple suite,

37
00:01:52,779 --> 00:01:54,280
il fallait faire mieux.

38
00:01:55,198 --> 00:01:56,825
<i>On s'est lancés dans</i> L'Empire.

39
00:01:56,908 --> 00:01:58,618
<i>Il fallait faire vite.</i>

40
00:01:58,701 --> 00:02:02,330
<i>Il y avait davantage de plans,</i>
<i>de créations complexes.</i>

41
00:02:03,832 --> 00:02:07,168
<i>Ralph McQuarrie et moi,</i>
<i>on avait échangé nos concepts</i>

42
00:02:07,752 --> 00:02:10,588
<i>et on avait une direction</i>
<i>pour ce prototype d'armure.</i>

43
00:02:10,672 --> 00:02:12,757
<i>C'est devenu Boba Fett.</i>

44
00:02:12,841 --> 00:02:15,969
J'aimais le design.
On n'a pas changé grand-chose.

45
00:02:16,052 --> 00:02:17,554
Il y avait plusieurs versions.

46
00:02:17,637 --> 00:02:19,222
<i>Pour chaque personnage,</i>

47
00:02:19,305 --> 00:02:22,517
on fait des versions alternatives
avant de se décider.

48
00:02:26,187 --> 00:02:27,480
<i>Le concept du personnage,</i>

49
00:02:27,564 --> 00:02:30,525
<i>l'armature, les gadgets et les armes</i>

50
00:02:30,608 --> 00:02:32,777
<i>étaient inédits</i>
<i>dans l'univers de </i>Star Wars.

51
00:02:32,861 --> 00:02:35,196
Surtout sa visière en forme de "T".

52
00:02:36,364 --> 00:02:38,241
<i>De style médiéval.</i>

53
00:02:38,324 --> 00:02:42,162
<i>Ça fait référence</i>
<i>au temps des épées et de la sorcellerie.</i>

54
00:02:42,245 --> 00:02:46,374
Ça lui donne
une dimension magique et mystique.

55
00:02:46,457 --> 00:02:50,420
<i>Je ne sais plus si ce "T"</i>
<i>vient de Ralph ou de moi,</i>

56
00:02:50,503 --> 00:02:53,381
<i>ou si George nous a dit, "Faites-le en T".</i>

57
00:02:53,464 --> 00:02:55,717
Je ne sais plus d'où c'est sorti.

58
00:02:55,800 --> 00:02:59,220
Mais pendant la préparation,
ça arrive souvent.

59
00:02:59,304 --> 00:03:01,264
<i>Quelqu'un suggère quelque chose,</i>

60
00:03:01,347 --> 00:03:03,850
et un autre s'en empare et dit, "Et ça ?"

61
00:03:04,434 --> 00:03:06,603
<i>Ça prouve la puissance d'un concept.</i>

62
00:03:06,769 --> 00:03:10,064
Tous les éléments
qui ressemblent à cette visière.

63
00:03:10,148 --> 00:03:11,149
C'est Boba Fett.

64
00:03:12,317 --> 00:03:16,154
<i>Son armure devait faire partie d'une armée</i>

65
00:03:16,404 --> 00:03:18,656
que George appelait les Super Troopers.

66
00:03:18,740 --> 00:03:21,784
<i>On devait en fabriquer 100</i>

67
00:03:21,868 --> 00:03:26,581
et en faire
les super stormtroopers de l'Empire.

68
00:03:26,748 --> 00:03:29,918
<i>Ils voulaient présenter Boba Fett</i>

69
00:03:30,001 --> 00:03:31,377
<i>à l'équipe, en Angleterre.</i>

70
00:03:31,461 --> 00:03:34,088
Et j'ai fait les présentations.

71
00:03:34,172 --> 00:03:37,592
Genre, "Voici le nouveau personnage,
Boba Fett".

72
00:03:37,800 --> 00:03:41,387
Il a une voix radio,
un haut-parleur incorporé.

73
00:03:41,846 --> 00:03:44,641
Et pas mal de télémétrie.

74
00:03:44,724 --> 00:03:47,352
Et d'effets Larsen,
pour une raison ou une autre.

75
00:03:47,435 --> 00:03:49,562
C'était un tour d'horizon du personnage,

76
00:03:49,646 --> 00:03:51,189
avec un costume opérationnel.

77
00:03:51,272 --> 00:03:53,066
C'est un télémètre.

78
00:03:53,149 --> 00:03:55,318
Ça s'incline vers le bas.

79
00:03:55,401 --> 00:03:56,778
Là, un lance-flammes.

80
00:03:56,861 --> 00:03:58,947
Un lanceur de fléchettes.

81
00:03:59,989 --> 00:04:00,823
Tout à fait mortel.

82
00:04:00,907 --> 00:04:04,994
Il y a aussi des lance-fléchettes
au niveau des genoux

83
00:04:05,078 --> 00:04:08,164
Je le tourne
pour vous montrer le jetpack.

84
00:04:08,998 --> 00:04:10,124
Vas-y, Duwayne.

85
00:04:11,668 --> 00:04:14,337
On avait habillé Duwayne Dunham,

86
00:04:14,420 --> 00:04:16,464
<i>un de nos monteurs.</i>

87
00:04:16,547 --> 00:04:19,509
J'avais la taille requise pour le costume.

88
00:04:19,592 --> 00:04:22,345
<i>Et George a dit, "Pourquoi pas lui ?"</i>

89
00:04:23,179 --> 00:04:27,267
George observe tout ça, et il dit,
"On a besoin d'une cape".

90
00:04:27,392 --> 00:04:32,522
J'ai dit, "Il y a une serviette <i>Star Wars</i>,
au garage".

91
00:04:32,605 --> 00:04:36,109
"On s'éponge avec
après avoir joué au volley au déjeuner".

92
00:04:36,192 --> 00:04:40,321
C'était notre première rencontre
avec Boba,

93
00:04:40,405 --> 00:04:43,408
<i>des mois avant la production du film.</i>

94
00:04:43,491 --> 00:04:45,034
Il y avait un problème de budget.

95
00:04:45,118 --> 00:04:47,453
Après avoir construit le costume,

96
00:04:47,537 --> 00:04:50,665
George a réalisé qu'on manquait d'argent

97
00:04:50,748 --> 00:04:53,668
pour en faire une armée.
Mais on avait celui-là.

98
00:04:53,751 --> 00:04:57,505
Et George a dit,
"Faisons-en un personnage différent".

99
00:04:57,588 --> 00:04:59,257
"Un chasseur de primes".

100
00:04:59,340 --> 00:05:03,094
Alors je l'ai peint en argent,

101
00:05:03,761 --> 00:05:07,140
<i>pour que les couches successives</i>
<i>de peinture</i>

102
00:05:07,223 --> 00:05:11,144
<i>donnent l'impression</i>
<i>qu'il avait été éraflé,</i>

103
00:05:11,227 --> 00:05:13,646
<i>que ce soit de la peinture</i>
<i>ou un revêtement.</i>

104
00:05:13,730 --> 00:05:15,440
<i>On devine le métal en dessous.</i>

105
00:05:15,523 --> 00:05:18,651
J'ai ensuite mélangé
des couleurs de ferraille

106
00:05:18,735 --> 00:05:20,528
et je l'ai endommagé.

107
00:05:20,611 --> 00:05:22,447
J'ai pris un pistolet thermique.

108
00:05:22,530 --> 00:05:25,450
<i>J'ai chauffé le plastique,</i>
<i>et avec une pierre,</i>

109
00:05:25,533 --> 00:05:28,453
<i>j'ai appuyé sur le plastique chaud</i>
<i>pour le bosseler.</i>

110
00:05:28,536 --> 00:05:30,038
George ne m'a jamais dit,

111
00:05:30,121 --> 00:05:32,623
"Je n'aime pas cet orange, là".

112
00:05:32,707 --> 00:05:35,001
Il a dit, "vas-y à fond'.

113
00:05:35,084 --> 00:05:37,211
<i>Il n'y a pas eu d'étapes.</i>

114
00:05:37,295 --> 00:05:40,298
<i>C'est passé</i>
<i>du plastique blanc à Boba Fett.</i>

115
00:05:41,174 --> 00:05:44,260
J'ai dit, "C'est un gentil.
Les gens aiment les méchants".

116
00:05:45,303 --> 00:05:48,431
Plus tard, ils ont fait
le <i>Holiday Special</i>.

117
00:05:50,058 --> 00:05:53,269
<i>On n'a pas été très impliqués.</i>

118
00:05:53,353 --> 00:05:55,146
<i>Mais j'ai trouvé une idée.</i>

119
00:05:55,229 --> 00:05:57,815
"Si on y mettait Boba Fett ?"

120
00:05:57,899 --> 00:05:59,567
<i>"Dans un petit film ?"</i>

121
00:05:59,650 --> 00:06:02,278
Je suis Boba Fett. Suis-moi, l'ami.

122
00:06:02,362 --> 00:06:04,238
Sa première apparition.

123
00:06:05,156 --> 00:06:07,867
<i>En fait, deux ans avant</i>

124
00:06:07,950 --> 00:06:10,661
la sortie de<i> L'Empire contre-attaque.</i>

125
00:06:11,579 --> 00:06:14,082
<i>Du beau travail, très stylisé.</i>

126
00:06:14,165 --> 00:06:17,502
C'est très simple,
une histoire fantastique.

127
00:06:17,585 --> 00:06:20,713
Chewbacca soupçonnait
que Boba cachait quelque chose.

128
00:06:20,797 --> 00:06:22,382
Comment tu as deviné ?

129
00:06:22,465 --> 00:06:26,094
On ne s'est aperçu
que ces dix dernières années

130
00:06:26,177 --> 00:06:29,347
qu'un mois avant la sortie
du <i>Holiday Special</i>,

131
00:06:30,223 --> 00:06:33,726
<i>Boba Fett était</i>
<i>dans la parade de Marin County.</i>

132
00:06:37,772 --> 00:06:39,732
<i>George Lucas, qui habite là,</i>

133
00:06:39,816 --> 00:06:43,945
<i>voulait créer un événement local</i>
<i>autour de </i>Star Wars.

134
00:06:44,445 --> 00:06:48,157
Alors, il a mis Dark Vador
et ce type étrange, Boba Fett,

135
00:06:48,241 --> 00:06:51,160
<i>que personne ne connaissait,</i>
<i>dans la parade locale.</i>

136
00:06:54,122 --> 00:06:58,376
Difficile d'imaginer une parade

137
00:06:58,835 --> 00:07:02,255
où les personnages de<i> Star Wars</i>,
et pas des figurants costumés,

138
00:07:02,338 --> 00:07:05,133
<i>mais les vrais costumes du film,</i>
<i>défilaient dans la rue.</i>

139
00:07:05,967 --> 00:07:07,760
Mais c'est ce qui s'est passé.

140
00:07:13,015 --> 00:07:14,892
Duwayne était sous le costume.

141
00:07:16,185 --> 00:07:17,645
<i>Et c'était étrange.</i>

142
00:07:17,728 --> 00:07:21,065
<i>Boba n'était pas encore apparu</i>
<i>dans un film.</i>

143
00:07:22,775 --> 00:07:25,862
<i>On ne se disait pas, </i>
<i>"C'est un stormtrooper".</i>

144
00:07:25,945 --> 00:07:27,613
On se disait, "Qui c'est ?"

145
00:07:32,368 --> 00:07:34,245
<i>Vador était déjà connu.</i>

146
00:07:36,038 --> 00:07:37,874
Mais les fans ont adopté Fett.

147
00:07:40,460 --> 00:07:42,128
<i>C'est là que ça a commencé.</i>

148
00:07:44,839 --> 00:07:47,300
Avec le temps, on l'a mis dans les films.

149
00:07:49,302 --> 00:07:54,056
Ce qui l'a rendu populaire,
c'était son côté mystérieux.

150
00:07:54,640 --> 00:07:57,602
<i>Comme Dark Vador, son visage était casqué.</i>

151
00:07:57,685 --> 00:08:00,188
On a bien fait
de ne pas lui donner de passé.

152
00:08:00,271 --> 00:08:02,190
<i>Ce n'était qu'un chasseur de primes.</i>

153
00:08:02,273 --> 00:08:04,066
George ne s'inquiétait jamais de ça.

154
00:08:04,150 --> 00:08:06,819
Il ne pensait jamais devoir développer.

155
00:08:06,903 --> 00:08:08,863
Mais je les veux vivants.

156
00:08:08,946 --> 00:08:11,199
Pas de désintégration.

157
00:08:11,282 --> 00:08:12,366
Selon votre désir.

158
00:08:12,450 --> 00:08:13,868
Moins on en dit, mieux c'est.

159
00:08:13,951 --> 00:08:15,369
<i>Il est énigmatique.</i>

160
00:08:15,453 --> 00:08:17,205
Toujours surprenant.

161
00:08:17,997 --> 00:08:21,709
<i>Il est coincé dans cette armure</i>
<i>usée par la guerre,</i>

162
00:08:21,792 --> 00:08:23,711
<i>sans qu'on en sache plus.</i>

163
00:08:23,794 --> 00:08:25,796
<i>Et tous ces mystères</i>

164
00:08:25,880 --> 00:08:30,510
contribuent à notre vision
incroyablement cool de ce personnage.

165
00:08:30,593 --> 00:08:33,513
Il porte un poncho, comme Clint Eastwood.

166
00:08:33,679 --> 00:08:38,392
<i>C'est un témoignage</i>
<i>de l'amour de George pour les westerns,</i>

167
00:08:38,476 --> 00:08:42,104
et les personnages
des films de Sergio Leone.

168
00:08:44,398 --> 00:08:48,778
Un jour, j'ai dit, pour rire,
"S'il est chasseur de primes,

169
00:08:48,861 --> 00:08:51,864
pourquoi il n'a pas d'éperons,
comme dans les westerns ?"

170
00:08:52,532 --> 00:08:54,242
<i>Même si je plaisantais à moitié,</i>

171
00:08:54,325 --> 00:08:57,078
<i>Bob Rutledge, qui était le bruiteur,</i>

172
00:08:57,161 --> 00:08:59,705
a adopté ma suggestion d'éperons,

173
00:09:00,122 --> 00:09:01,541
comme ceux-là,

174
00:09:01,624 --> 00:09:04,377
et a inventé les bruits de pas de Boba.

175
00:09:07,922 --> 00:09:09,799
Dans l'ADN de <i>Star Wars,</i>

176
00:09:09,882 --> 00:09:14,136
<i>il y a des hommages aux films</i>
<i>que George aimait</i>

177
00:09:14,220 --> 00:09:17,306
et qui l'inspiraient,
dans des genres différents.

178
00:09:17,390 --> 00:09:20,268
Les éperons étaient logiques,
dans ce contexte,

179
00:09:20,351 --> 00:09:23,771
<i>comme la ressemblance d'Obi-Wan</i>
<i>avec un samouraï.</i>

180
00:09:23,854 --> 00:09:25,064
Ça tombe sous le sens

181
00:09:25,147 --> 00:09:28,276
si on connaît le créateur de <i>Star Wars</i>,

182
00:09:28,359 --> 00:09:30,486
la personne qui l'a imaginé.

183
00:09:30,570 --> 00:09:33,406
Ça fait partie de l'appréciation de l'art.

184
00:09:36,450 --> 00:09:39,579
Boba Fett, dans<i> L'Empire contre-attaque</i>
et<i> Le Retour du Jedi,</i>

185
00:09:39,662 --> 00:09:41,122
était Jeremy Bulloch.

186
00:09:41,289 --> 00:09:44,041
<i>Son demi-frère, Robert Watts,</i>
<i>était producteur.</i>

187
00:09:44,125 --> 00:09:46,377
<i>Il a appelé Jeremy et a dit,</i>

188
00:09:46,460 --> 00:09:48,713
<i>"Il y a un petit rôle</i>
<i>dans </i>L'Empire contre-attaque.

189
00:09:48,796 --> 00:09:50,172
Dis à ton agent de te brancher".

190
00:09:50,256 --> 00:09:52,383
Jeremy a dit,
"Je ne peux pas, je joue au théâtre".

191
00:09:52,466 --> 00:09:54,510
"Essaie quand même". Et il l'a fait.

192
00:09:55,219 --> 00:09:59,098
<i>Il a essayé le costume,</i>
<i>qui lui allait à la perfection.</i>

193
00:09:59,181 --> 00:10:01,142
<i>Et il a eu le rôle.</i>

194
00:10:01,225 --> 00:10:04,103
Quand il a mis le costume
et est entré sur le plateau,

195
00:10:05,271 --> 00:10:06,772
il y a eu un silence absolu.

196
00:10:06,856 --> 00:10:09,692
Tout le monde était stupéfait du résultat.

197
00:10:09,775 --> 00:10:11,527
379J, prise 1.

198
00:10:12,028 --> 00:10:14,655
<i>À travers la performance de Jeremy,</i>

199
00:10:14,739 --> 00:10:17,158
<i>et sa posture dans l'armure,</i>

200
00:10:17,241 --> 00:10:19,201
<i>il restituait une sorte</i>

201
00:10:19,285 --> 00:10:22,288
de déhanchement de tireur à la Eastwood.

202
00:10:22,371 --> 00:10:24,081
Il avait la bonne attitude.

203
00:10:24,165 --> 00:10:26,125
371A prise 1.

204
00:10:26,459 --> 00:10:31,380
On se souvient des mouvements subtils
de Boba dans ces films.

205
00:10:33,215 --> 00:10:36,969
<i>Jeremy a eu un rôle sans masque</i>
<i>dans</i> L'Empire contre-attaque.

206
00:10:37,053 --> 00:10:38,888
Un officier impérial anonyme

207
00:10:38,971 --> 00:10:41,891
<i>qui éloignait la princesse Leia de Luke,</i>

208
00:10:43,517 --> 00:10:45,519
<i>et c'était un pilote</i>
<i>dans </i>La Revanche des Sith.

209
00:10:45,603 --> 00:10:48,022
Nous recevons un message du Chancelier.

210
00:10:48,105 --> 00:10:49,231
- Diffusez-le.
- Bien.

211
00:10:49,357 --> 00:10:54,862
Et Jeremy est apparu en personne,
après les films, dans des conventions.

212
00:10:57,615 --> 00:11:00,576
<i>Au milieu des années 90,</i>
<i>ils ont ressorti les films</i>

213
00:11:00,660 --> 00:11:01,702
et ça a décollé.

214
00:11:04,705 --> 00:11:06,582
<i>J'ai fini par y aller.</i>

215
00:11:06,666 --> 00:11:09,627
<i>J'ai mis les tables en places, etc...</i>

216
00:11:09,710 --> 00:11:12,505
<i>On a fait ça en équipe, et c'était sympa.</i>

217
00:11:12,588 --> 00:11:16,509
On est allés en Pologne,
et toute la ville est venue le voir.

218
00:11:16,884 --> 00:11:18,260
<i>Que des bons souvenirs.</i>

219
00:11:19,387 --> 00:11:21,889
<i>Et quelquefois,</i>
<i>il se tenait debout devant la table.</i>

220
00:11:21,972 --> 00:11:25,017
Il voulait être disponible
si les gens voulaient une photo.

221
00:11:25,851 --> 00:11:28,396
<i>Il prenait le temps</i>
<i>de bavarder avec les gens.</i>

222
00:11:28,938 --> 00:11:30,231
Il adorait ça.

223
00:11:30,940 --> 00:11:35,403
<i>Il comprenait ce que le personnage</i>
<i>évoquait pour les gens,</i>

224
00:11:35,486 --> 00:11:37,822
ce que sa performance avait évoqué.

225
00:11:38,698 --> 00:11:41,867
Il avait une relation incroyable
avec les fans de <i>Star Wars.</i>

226
00:11:41,951 --> 00:11:43,119
C'est un des originaux.

227
00:11:43,202 --> 00:11:45,079
C'est le costume métallique, hein ?

228
00:11:45,162 --> 00:11:46,914
- Oui.
- Il étincelle.

229
00:11:47,081 --> 00:11:49,583
Nous et les fans
avons ressenti un grand vide

230
00:11:50,835 --> 00:11:52,378
à sa mort, l'an dernier.

231
00:11:53,921 --> 00:11:55,506
<i>Il écrivait ça sur les photos.</i>

232
00:11:55,589 --> 00:11:58,134
"Restez cool. Jeremy Bulloch, Boba Fett".

233
00:12:03,472 --> 00:12:07,143
<i>Des tas d'acteurs, au fil du temps,</i>
<i>ont porté ce costume.</i>

234
00:12:08,936 --> 00:12:11,605
<i>Des cascadeurs,</i>
<i>qui ont tourné certains plans,</i>

235
00:12:11,689 --> 00:12:13,649
surtout dans<i> Le Retour du Jedi.</i>

236
00:12:16,152 --> 00:12:18,279
C'est ce qui arrive aux cascadeurs.

237
00:12:18,362 --> 00:12:20,156
Il en a besoin demain.

238
00:12:20,239 --> 00:12:22,366
CO-COORDINATEUR DES CASCADES

239
00:12:22,450 --> 00:12:24,493
Je vais utiliser cette combinaison.

240
00:12:24,577 --> 00:12:27,204
Je vais la détendre
pour qu'elle ne glisse pas.

241
00:12:34,211 --> 00:12:36,046
Monte sur cette échelle.

242
00:12:37,840 --> 00:12:39,425
Il pourrait monter plus haut

243
00:12:39,508 --> 00:12:42,011
pour qu'on voie les dunes, derrière lui.

244
00:12:43,387 --> 00:12:45,389
- Lève la main.
- Quatre doigts.

245
00:12:45,473 --> 00:12:48,517
Le costume est assez flexible
pour obtenir

246
00:12:48,601 --> 00:12:50,519
n'importe quel résultat et le justifier.

247
00:12:50,603 --> 00:12:51,562
On tourne.

248
00:12:51,645 --> 00:12:52,563
En place.

249
00:13:07,995 --> 00:13:11,499
C'est merveilleux que ce personnage
soit joué par autant de gens.

250
00:13:13,667 --> 00:13:16,212
<i>Je l'ai toujours aimé,</i>
<i>c'est un bon personnage.</i>

251
00:13:16,295 --> 00:13:19,340
Il m'en a fallu un autre,
alors j'ai créé Jango Fett.

252
00:13:20,508 --> 00:13:21,592
<i>Le père de Boba.</i>

253
00:13:22,218 --> 00:13:25,846
Temuera Morrison a été engagé
pour l'interpréter,

254
00:13:25,930 --> 00:13:28,224
<i>et Boba Fett est le seul clone</i>

255
00:13:28,307 --> 00:13:31,560
<i>qui possède tout son ADN, sans altération.</i>

256
00:13:31,685 --> 00:13:34,396
J'ai fait connaissance avec Boba Fett

257
00:13:34,480 --> 00:13:39,568
pendant des interviews
autour de <i>L'Attaque des Clones.</i>

258
00:13:39,652 --> 00:13:43,072
<i>Ils m'ont donné ce livre</i>
<i>qui décrivait tous les personnages.</i>

259
00:13:43,239 --> 00:13:45,908
Je me rappelle l'avoir ouvert, et...

260
00:13:46,742 --> 00:13:48,452
Y a même les jetpacks !

261
00:13:49,370 --> 00:13:51,705
L'opérateur devait penser,

262
00:13:51,789 --> 00:13:53,791
"Tu auras seulement
une combinaison bleue.

263
00:13:53,874 --> 00:13:55,584
Mais l'original a tout ça".

264
00:13:56,585 --> 00:13:59,839
<i>Pour le jouer,</i>
<i>c'était utile d'avoir Temuera.</i>

265
00:13:59,922 --> 00:14:01,549
<i>Il avait bossé le personnage,</i>

266
00:14:01,632 --> 00:14:03,634
et c'était la même personne.

267
00:14:04,760 --> 00:14:05,636
Plus ou moins.

268
00:14:05,719 --> 00:14:07,888
<i>Quand je l'ai rencontré, il m'a dit,</i>

269
00:14:07,972 --> 00:14:09,765
"Tu vas jouer mon fils,

270
00:14:09,849 --> 00:14:11,725
et je vais jouer ton père.

271
00:14:11,809 --> 00:14:14,061
Appelle-moi papa
et je t'appellerai fiston".

272
00:14:14,144 --> 00:14:16,856
Papa, on nous a repérés.

273
00:14:17,439 --> 00:14:20,025
Accroche-toi, on va traverser
le champ d'astéroïdes

274
00:14:20,317 --> 00:14:22,611
et leur réserver quelques surprises.

275
00:14:22,695 --> 00:14:24,530
Je n'étais qu'un gamin d'1m20,

276
00:14:24,613 --> 00:14:26,824
et j'ai répondu, "D'accord, papa".

277
00:14:26,907 --> 00:14:30,411
Il m'a regardé
avec un grand sourire et a dit,

278
00:14:30,494 --> 00:14:31,412
"D'accord, fiston'.

279
00:14:33,289 --> 00:14:34,957
À qui est ce casque ?

280
00:14:35,332 --> 00:14:38,711
À un chasseur de primes
que j'ai tué sur Geonosis.

281
00:14:38,836 --> 00:14:41,714
J'étais fan de <i>Clone Wars,</i>
j'adorais le dessin animé,

282
00:14:41,797 --> 00:14:43,299
<i>et j'espérais revenir.</i>

283
00:14:43,382 --> 00:14:44,592
Ça te pose problème ?

284
00:14:44,675 --> 00:14:45,885
Je m'appelle Boba.

285
00:14:45,968 --> 00:14:48,762
J'ai adoré pouvoir
lui prêter à nouveau ma voix

286
00:14:48,846 --> 00:14:51,724
et remplir les trous
après <i>L'Attaque des Clones.</i>

287
00:14:52,349 --> 00:14:56,061
J'ai surtout pu montrer
<i>L'Attaque des Clones </i>à mon fils.

288
00:14:56,562 --> 00:14:59,356
Et aussi la figurine bleue Kamino Escape.

289
00:14:59,440 --> 00:15:01,483
Je lui ai demandé, "Tu sais qui c'est ?"

290
00:15:01,567 --> 00:15:02,610
Il a dit, "Boba Fett".

291
00:15:04,987 --> 00:15:07,197
<i>J'ai toujours été collectionneur,</i>

292
00:15:07,281 --> 00:15:10,743
et dès sa sortie,
<i>Star Wars </i>est devenu mon centre d'intérêt.

293
00:15:12,578 --> 00:15:14,663
Quand j'ai déménagé en Californie du Nord

294
00:15:14,747 --> 00:15:17,333
pour travailler chez Lucasfilm
au département marketing,

295
00:15:17,416 --> 00:15:20,294
j'avais besoin de place pour mes objets,

296
00:15:20,377 --> 00:15:23,380
alors j'ai acheté une maison
avec une grange à poulets.

297
00:15:24,715 --> 00:15:28,135
<i>Ce qui contenait 20 000 poules</i>

298
00:15:28,218 --> 00:15:31,263
<i>est devenu le Rancho obi-Wan,</i>

299
00:15:31,347 --> 00:15:33,349
un musée de souvenirs<i> Star Wars,</i>

300
00:15:33,432 --> 00:15:36,143
<i>et selon le Livre Guinness des Records,</i>

301
00:15:36,226 --> 00:15:40,481
<i>c'est la plus grande collection au monde</i>
<i>de souvenirs </i>Star Wars,

302
00:15:40,564 --> 00:15:42,608
y compris un ou deux Boba Fett.

303
00:15:45,361 --> 00:15:47,988
Voici une maquette

304
00:15:48,072 --> 00:15:50,866
du costume original de Boba Fett.

305
00:15:50,950 --> 00:15:52,284
Le costume blanc.

306
00:15:52,368 --> 00:15:53,619
Et voici...

307
00:15:54,328 --> 00:15:56,914
son fusil d'origine.

308
00:15:56,997 --> 00:16:00,751
Quand il portait le costume blanc,
avant le début de la production.

309
00:16:01,335 --> 00:16:06,382
Je dois avoir plus de 1 000
Boba Fett dans ma collection.

310
00:16:06,465 --> 00:16:10,260
Voici une des deux
figurines Lego autorisées,

311
00:16:11,178 --> 00:16:13,806
vendues chez FAO Schwartz.

312
00:16:13,889 --> 00:16:15,182
Dans la cantina,

313
00:16:15,265 --> 00:16:19,395
il y a des guitares Boba Fett
du Japon et des USA.

314
00:16:19,478 --> 00:16:21,397
J'en ai combien d'autres ?

315
00:16:21,480 --> 00:16:24,566
<i>Difficile à dire. Il y a des tas d'objets</i>

316
00:16:24,650 --> 00:16:29,571
<i>qui incluent Boba Fett</i>
<i>au milieu d'autres personnages.</i>

317
00:16:29,780 --> 00:16:32,700
Voilà un Boba Fett japonais,

318
00:16:32,825 --> 00:16:34,868
et il fait des claquettes

319
00:16:35,035 --> 00:16:38,205
sur quelques mélodies de <i>Star Wars.</i>

320
00:16:38,288 --> 00:16:42,626
<i>Il y en a beaucoup d'étranges,</i>
<i>et beaucoup fabriqués par des fans.</i>

321
00:16:42,710 --> 00:16:46,380
Mais mon préféré,
à cause de ce qu'était le Rancho Obi-Wan,

322
00:16:46,463 --> 00:16:50,175
<i>c'est un œuf de Pâques peint de Boba Fett.</i>

323
00:16:50,259 --> 00:16:52,886
L'intérieur a disparu depuis longtemps.

324
00:16:52,970 --> 00:16:57,433
Une des raisons de sa popularité
auprès des collectionneurs,

325
00:16:57,516 --> 00:17:00,269
c'est l'histoire de la figurine

326
00:17:00,436 --> 00:17:02,855
commandée par correspondance.

327
00:17:02,938 --> 00:17:07,234
Voilà deux versions
du Boba Fett tirant des roquettes.

328
00:17:07,317 --> 00:17:09,695
Une avec un missile à 4 côtés.

329
00:17:09,778 --> 00:17:12,990
Et un essai avec un mécanisme de blocage

330
00:17:13,073 --> 00:17:14,825
et une roquette à 8 côtés.

331
00:17:14,908 --> 00:17:18,287
Mais voilà ce qu'on a reçu.

332
00:17:18,370 --> 00:17:22,041
Boba Fett sous plastique
avec un missile sonique

333
00:17:22,124 --> 00:17:23,584
et un avertissement :

334
00:17:23,667 --> 00:17:28,088
"Navrés, le lanceur a été supprimé
pour raisons de sécurité.

335
00:17:28,172 --> 00:17:31,175
Si vous êtes déçu,
on vous enverra une autre figurine".

336
00:17:31,258 --> 00:17:35,054
Les rares figurines
qui restent dans le public

337
00:17:35,137 --> 00:17:39,725
sont celles qui ont été testées
chez Kenner Products, à Cincinnati,

338
00:17:39,808 --> 00:17:42,144
et aux enchères,

339
00:17:42,227 --> 00:17:45,272
elles dépassent les 6 chiffres.

340
00:17:45,981 --> 00:17:48,567
La figurine était essentielle,
parce qu'avec elle,

341
00:17:48,692 --> 00:17:51,320
on avait un méchant
pour imaginer des aventures.

342
00:17:51,403 --> 00:17:53,989
Ç<i>a stimulait l'imagination.</i>

343
00:17:54,073 --> 00:17:56,784
<i>On inventait des histoires</i>
<i>autour du personnage.</i>

344
00:17:56,867 --> 00:17:59,453
<i>Maintenant, on a des jouets</i>
<i>grandeur nature.</i>

345
00:17:59,536 --> 00:18:01,371
Et Boba Fett est toujours là.

346
00:18:01,455 --> 00:18:06,210
Il sort de la valise de Dark Vador,
et il reprend du service.

347
00:18:07,127 --> 00:18:09,338
<i>THE MANDALORIAN : MERCENAIRE</i> - 2019

348
00:18:09,421 --> 00:18:14,176
<i>On savait que les fans réagiraient</i>
<i>au retour de Boba Fett dans</i> Mandalorian.

349
00:18:15,177 --> 00:18:17,471
<i>On savait que ce serait énorme.</i>

350
00:18:17,596 --> 00:18:21,266
Cela dit, je crois
que c'était plus un souffle qu'un cri.

351
00:18:24,061 --> 00:18:25,938
<i>Depuis les années 80,</i>

352
00:18:26,355 --> 00:18:27,981
<i>Boba avait disparu...</i>

353
00:18:29,316 --> 00:18:33,028
Et maintenant...
"Le revoilà. C'est son grand retour".

354
00:18:33,112 --> 00:18:35,030
<i>On retrouve Temuera Morrison.</i>

355
00:18:35,114 --> 00:18:37,032
Il est remarquable dans le rôle.

356
00:18:38,325 --> 00:18:39,785
Grande journée.

357
00:18:39,868 --> 00:18:42,788
<i>THE MANDALORIAN : LA TRAGÉDIE</i> - 2020

358
00:18:44,373 --> 00:18:45,541
Première apparition.

359
00:18:46,333 --> 00:18:48,377
Je vous traquais, Mandalorien.

360
00:18:49,378 --> 00:18:51,004
Boba est de retour.

361
00:18:51,088 --> 00:18:52,131
On y va.

362
00:18:52,965 --> 00:18:53,924
Action !

363
00:18:54,633 --> 00:18:58,679
<i>Qu'est devenu Boba Fett</i>
<i>après avoir été avalé par le Sarlacc ?</i>

364
00:18:58,762 --> 00:19:00,472
C'est une histoire en soi.

365
00:19:00,639 --> 00:19:02,099
Je veux l'armure.

366
00:19:03,225 --> 00:19:06,228
Mon armure ?
Il faudra l'arracher à mon cadavre.

367
00:19:08,063 --> 00:19:10,440
Où était Boba durant tout ce temps ?

368
00:19:10,774 --> 00:19:12,276
Pas "votre" armure.

369
00:19:13,277 --> 00:19:14,903
La mienne.

370
00:19:15,445 --> 00:19:16,405
Elle m'appartient.

371
00:19:19,491 --> 00:19:22,828
<i>Je n'aurais jamais imaginé</i>
<i>qu'il devienne un personnage,</i>

372
00:19:22,911 --> 00:19:27,374
dont on parle encore
plus de 40 ans après sa création.

373
00:19:29,001 --> 00:19:32,754
Quand il entre dans votre imagination
à l'âge idéal,

374
00:19:32,963 --> 00:19:35,174
<i>il change votre ADN. On vit avec lui.</i>

375
00:19:36,175 --> 00:19:38,802
<i>Il y a toute une génération</i>
<i>d'enfants </i>Star Wars,

376
00:19:38,927 --> 00:19:42,598
<i>et de jeunes fans</i>
<i>qui ont absorbé le contenu des films.</i>

377
00:19:46,810 --> 00:19:49,897
C'est devenu une culture.

378
00:19:50,439 --> 00:19:52,608
Le monde attendait ce chasseur de primes.

379
00:19:54,651 --> 00:19:56,987
<i>Temuera, sa contribution au personnage,</i>

380
00:19:57,696 --> 00:20:01,033
Daniel, Jeremy,
ces gens qui ont porté le costume

381
00:20:01,116 --> 00:20:03,452
<i>en ont fait leur héritage.</i>

382
00:20:05,913 --> 00:20:09,917
Les fans réclamaient son retour
depuis si longtemps.

383
00:20:11,960 --> 00:20:13,587
<i>Le plus fabuleux,</i>

384
00:20:13,670 --> 00:20:17,633
c'est qu'on prépare toute une série
autour de Boba Fett.

385
00:20:19,218 --> 00:20:21,428
<i>Elle est extrêmement attendue.</i>



