1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,049 --> 00:00:10,510
A nave do Boba,
quando arranca, é algo assim.

4
00:00:10,593 --> 00:00:12,595
BEN BURTT
DESIGNER DE SOM - STAR WARS

5
00:00:12,679 --> 00:00:13,763
Espere um segundo.

6
00:00:15,015 --> 00:00:16,558
Vamos ver se isso vai... Aqui está.

7
00:00:22,981 --> 00:00:25,734
<i>Boba Fett,</i>
<i>só quatro linhas de diálogo...</i>

8
00:00:25,817 --> 00:00:26,651
Como quiser.

9
00:00:26,735 --> 00:00:27,777
Ele não vale nada morto.

10
00:00:27,861 --> 00:00:28,987
E se ele não sobreviver.

11
00:00:29,070 --> 00:00:30,864
Ponham Solo no compartimento de carga.

12
00:00:30,947 --> 00:00:34,200
<i>...e seis minutos e 32 segundos</i>
<i>de tempo total de tela...</i>

13
00:00:34,284 --> 00:00:35,201
Boba Fett? Onde?

14
00:00:36,661 --> 00:00:39,414
<i>...e esta introdução</i>
<i>um tanto sem cerimônia.</i>

15
00:00:39,497 --> 00:00:40,623
Caçadores de recompensa.

16
00:00:40,707 --> 00:00:42,459
-Não precisamos dessa ralé.
-Sim, senhor.

17
00:00:42,542 --> 00:00:45,378
<i>Então, como isso se tornou isso?</i>

18
00:00:46,421 --> 00:00:48,548
<i>O caçador de recompensas</i>
<i>mais famoso do universo,</i>

19
00:00:48,631 --> 00:00:49,674
Boba Fett.

20
00:00:50,592 --> 00:00:51,634
É o Boba Fett.

21
00:01:00,643 --> 00:01:02,187
Cara, é a nave do Boba Fett.

22
00:01:02,854 --> 00:01:04,814
Olhe, a galinha gigante é o Boba Fett.

23
00:01:11,029 --> 00:01:13,740
Boba Fett, você não sabia quem ele era,
de onde ele veio.

24
00:01:13,823 --> 00:01:15,116
Ele não teve muito tempo na tela.

25
00:01:15,200 --> 00:01:17,577
Nunca pensei
que falariam dele depois de 1980.

26
00:01:18,453 --> 00:01:20,580
Apesar do seu pouco tempo na tela...

27
00:01:20,663 --> 00:01:21,956
PROCURADOS
LIGAR - JABBA

28
00:01:22,040 --> 00:01:24,042
<i>...e quase nenhum diálogo,</i>
<i>ele está em toda parte.</i>

29
00:01:24,125 --> 00:01:27,212
-Você é um grande fã do Fett?
-Ele assinou para mim. Cara, olhe isso.

30
00:01:29,547 --> 00:01:33,051
POR BAIXO DO CAPACETE:
O LEGADO DE BOBA FETT

31
00:01:35,762 --> 00:01:38,681
<i>Gostaríamos de apresentar Boba Fett.</i>
<i>E aqui está ele.</i>

32
00:01:39,891 --> 00:01:41,142
Um novo personagem.

33
00:01:42,310 --> 00:01:44,229
-Pode falar conosco, Boba?
-Com certeza.

34
00:01:46,022 --> 00:01:48,108
Star Wars <i>se tornou um fenômeno.</i>

35
00:01:48,191 --> 00:01:50,777
<i>Agora tínhamos que superar isso.</i>

36
00:01:50,860 --> 00:01:52,695
Ninguém queria que fosse
só mais uma sequência.

37
00:01:52,779 --> 00:01:54,280
Tínhamos que fazer algo melhor.

38
00:01:55,198 --> 00:01:56,825
<i>Nós meio que nos jogamos em</i> Império.

39
00:01:56,908 --> 00:01:58,618
<i>Tínhamos que começar a correr.</i>

40
00:01:58,701 --> 00:02:02,330
<i>Porque havia mais tomadas</i>
<i>e designs mais complicados.</i>

41
00:02:03,832 --> 00:02:07,168
<i>Ralph McQuarrie e eu</i>
<i>trocamos esboços de um lado para outro</i>

42
00:02:07,752 --> 00:02:10,588
<i>e meio que tínhamos uma direção</i>
<i>para esse protótipo de traje.</i>

43
00:02:10,672 --> 00:02:12,757
<i>E evoluiu para o Boba Fett.</i>

44
00:02:12,841 --> 00:02:15,969
Gostei do design.
Acho que nem mudamos muito dele.

45
00:02:16,052 --> 00:02:17,554
Havia diferentes versões.

46
00:02:17,637 --> 00:02:19,222
<i>Cada personagem, quando o fazemos,</i>

47
00:02:19,305 --> 00:02:22,517
fazemos versões alternativas
para ver para onde vamos.

48
00:02:26,187 --> 00:02:27,480
<i>O design do personagem,</i>

49
00:02:27,564 --> 00:02:30,525
<i>a armadura</i>
<i>e todos os dispositivos e armas,</i>

50
00:02:30,608 --> 00:02:32,777
<i>era algo que nunca vimos</i>
<i>em</i> Star Wars <i>antes.</i>

51
00:02:32,861 --> 00:02:35,196
Uma coisa que se destacou do resto
foi a sua viseira em "T".

52
00:02:36,364 --> 00:02:38,241
<i>Medieval em seu estilo,</i>

53
00:02:38,324 --> 00:02:42,162
<i>algo que fala</i>
<i>sobre o tempo de espadas e feitiçaria.</i>

54
00:02:42,245 --> 00:02:46,374
Dá a ele uma dimensão adicional
de magia e mística.

55
00:02:46,457 --> 00:02:50,420
<i>Não me lembro se Ralph</i>
<i>adicionou a forma de "T" ou se eu que fiz,</i>

56
00:02:50,503 --> 00:02:53,381
<i>ou se o George apareceu e disse:</i>
<i>"Ei, dê a ele uma forma de" T ".</i>

57
00:02:53,464 --> 00:02:55,717
<i>Eu não sei.</i>
<i>Não me lembro de onde veio isso.</i>

58
00:02:55,800 --> 00:02:59,220
Mas durante todo o processo de evolução,
muitas coisas assim aconteceriam

59
00:02:59,304 --> 00:03:01,264
<i>onde alguém sugeriria algo</i>

60
00:03:01,347 --> 00:03:03,850
e o outro cara pegava e dizia:
"Que tal isso?"

61
00:03:04,434 --> 00:03:06,644
<i>Mostra o poder de um design.</i>

62
00:03:06,769 --> 00:03:10,064
Qualquer coisa
que se pareça com aquela viseira

63
00:03:10,148 --> 00:03:11,149
é apenas Boba Fett.

64
00:03:12,317 --> 00:03:16,321
<i>O traje do Boba Fett foi originalmente</i>
<i>concebido para ser um exército</i>

65
00:03:16,404 --> 00:03:18,656
que George chamava de Super Troopers,

66
00:03:18,740 --> 00:03:21,784
<i>e o plano era construir 100 desses trajes,</i>

67
00:03:21,868 --> 00:03:26,623
e tê-los como os Stormtroopers
aprimorados do Império.

68
00:03:26,706 --> 00:03:30,126
<i>Eles queriam mostrar</i>
<i>a aparência do Boba Fett</i>

69
00:03:30,210 --> 00:03:31,377
<i>para a equipe na Inglaterra.</i>

70
00:03:31,461 --> 00:03:34,088
E eu fiz uma introdução:

71
00:03:34,172 --> 00:03:37,592
"Aqui está o novo personagem, Boba Fett"

72
00:03:37,675 --> 00:03:38,801
BOBA FETT TESTE 1978

73
00:03:38,885 --> 00:03:41,763
Boba tem uma voz de rádio.
Tem um alto-falante embutido nele aqui.

74
00:03:41,846 --> 00:03:44,641
E também,
tem uma certa telemetria acontecendo.

75
00:03:44,724 --> 00:03:47,352
E uma quantidade de feedback
por algum motivo.

76
00:03:47,435 --> 00:03:49,562
Foi apenas uma amostra do personagem,

77
00:03:49,646 --> 00:03:51,189
mas era um traje muito funcional.

78
00:03:51,272 --> 00:03:53,066
Isso é um localizador de alcance.

79
00:03:53,149 --> 00:03:55,318
Isso é... Isso se inclina aqui.

80
00:03:55,401 --> 00:03:56,778
Tem um lança-chamas aqui.

81
00:03:56,861 --> 00:03:58,947
Este é um dispositivo
de lançamento de dardos.

82
00:03:59,989 --> 00:04:00,823
Muito mortal.

83
00:04:00,907 --> 00:04:04,994
Isso também dispara dardos,
projéteis de cada joelho.

84
00:04:05,078 --> 00:04:08,164
Peça para ele se virar
para verem o jetpack.

85
00:04:08,998 --> 00:04:10,124
Você consegue, Duwayne?

86
00:04:11,668 --> 00:04:14,337
Colocamos o figurino no Duwayne Dunham,

87
00:04:14,420 --> 00:04:16,464
<i>que fazia parte da nossa equipe de edição.</i>

88
00:04:16,547 --> 00:04:19,509
Acontece que eu era
do tamanho que cabia naquele traje.

89
00:04:19,592 --> 00:04:22,136
<i>E George disse:</i>
<i>"Ei, por que não coloca isso nele?"</i>

90
00:04:22,220 --> 00:04:23,096
<i>"Está bem."</i>

91
00:04:23,179 --> 00:04:27,392
George está parado ali, olhando, e diz:
"Precisamos de uma capa."

92
00:04:27,475 --> 00:04:32,522
Eu disse: "George, tem uma toalha
de <i>Star Wars</i> bem ali na garagem.

93
00:04:32,605 --> 00:04:36,109
"Usamos para nos secar depois
do jogo de vôlei na hora do almoço."

94
00:04:36,192 --> 00:04:40,321
Essa foi a primeira apresentação do Boba
em algum tipo de forma física para nós,

95
00:04:40,405 --> 00:04:43,408
<i>meses antes de o filme entrar em produção.</i>

96
00:04:43,491 --> 00:04:45,034
Houve um problema de orçamento.

97
00:04:45,118 --> 00:04:47,453
E uma vez
que o traje original foi construído,

98
00:04:47,537 --> 00:04:50,665
George decidiu que não tínhamos dinheiro

99
00:04:50,748 --> 00:04:53,668
para transformá-los em um exército.
Mas tínhamos esse único traje.

100
00:04:53,751 --> 00:04:57,505
E George disse: "Vamos fazer dele
um tipo diferente de personagem.

101
00:04:57,588 --> 00:04:59,257
"Vamos torná-lo
um caçador de recompensas."

102
00:04:59,340 --> 00:05:03,094
<i>Então, a primeira coisa que fiz</i>
<i>foi pintar tudo de prateado,</i>

103
00:05:03,761 --> 00:05:07,140
<i>de modo que, quando coloquei</i>
<i>as camadas subsequentes de tinta,</i>

104
00:05:07,223 --> 00:05:11,144
<i>pareceria que algo atingiu o traje</i>
<i>e quebrou a cobertura,</i>

105
00:05:11,227 --> 00:05:13,646
<i>seja tinta</i>
<i>ou algum tipo de acabamento metálico,</i>

106
00:05:13,730 --> 00:05:15,440
<i>e você veria o metal por baixo.</i>

107
00:05:15,523 --> 00:05:18,651
E a partir disso,
comecei a misturar cores

108
00:05:18,735 --> 00:05:20,528
e pintando-o e danificando-o.

109
00:05:20,611 --> 00:05:22,447
Eu pegava uma pistola de ar quente,

110
00:05:22,530 --> 00:05:25,450
<i>aquecia o plástico e acho</i>
<i>que tinha uma pedra ou algo assim</i>

111
00:05:25,533 --> 00:05:28,453
<i>que pressionava no plástico quente</i>
<i>para fazer um amassado.</i>

112
00:05:28,536 --> 00:05:30,038
George nunca apareceu e disse:

113
00:05:30,121 --> 00:05:32,623
"Não sei, não gosto desse laranja aí."

114
00:05:32,707 --> 00:05:35,001
Ele disse:
"Faça o que quiser."

115
00:05:35,084 --> 00:05:37,211
<i>Não houve nenhum tipo</i>
<i>de estágio intermediário.</i>

116
00:05:37,295 --> 00:05:40,298
<i>Ele passou de plástico branco</i>
<i>para o Boba Fett.</i>

117
00:05:41,174 --> 00:05:44,260
Eu disse: "Esse é um bom personagem.
As pessoas gostam dos bandidos."

118
00:05:45,303 --> 00:05:48,431
E mais tarde, estavam fazendo
um especial de Natal,

119
00:05:50,058 --> 00:05:53,269
<i>e não teve muito envolvimento nosso.</i>

120
00:05:53,353 --> 00:05:55,146
<i>Mas eu tive a ideia,</i>

121
00:05:55,229 --> 00:05:57,815
"Por que não pegamos o personagem
Boba Fett e o colocamos nisso?

122
00:05:57,899 --> 00:05:59,567
<i>"Fazer um pequeno filme?"</i>

123
00:05:59,650 --> 00:06:02,278
Eu sou Boba Fett. Siga-me, amigo.

124
00:06:02,362 --> 00:06:04,238
A primeira aparição do Boba no cinema.

125
00:06:05,156 --> 00:06:07,867
<i>Então, ele realmente</i>
<i>antecede em alguns anos</i>

126
00:06:07,950 --> 00:06:10,661
o lançamento real de
<i>O Império Contra-Ataca.</i>

127
00:06:11,579 --> 00:06:14,082
<i>Belo trabalho, muito estilizado.</i>

128
00:06:14,165 --> 00:06:17,502
É uma espécie de narrativa
de fantasia muito simples.

129
00:06:17,585 --> 00:06:20,713
Chewbacca sempre suspeitou
que havia algo ruim no Boba.

130
00:06:20,797 --> 00:06:22,382
Como você sabia, Chewie?

131
00:06:22,465 --> 00:06:26,094
Não foi até os últimos dez anos
que qualquer um de nós percebeu

132
00:06:26,177 --> 00:06:29,347
que um mês antes do lançamento
do <i>Especial de Natal de Star Wars,</i>

133
00:06:30,223 --> 00:06:33,726
<i>Boba Fett estava em um</i>
<i>desfile do condado de Marin.</i>

134
00:06:37,772 --> 00:06:39,732
<i>George Lucas, que mora na cidade,</i>

135
00:06:39,816 --> 00:06:43,945
<i>queria fazer algo bem local</i>
<i>que fosse empolgante sobre </i>Star Wars<i>.</i>

136
00:06:44,445 --> 00:06:48,157
E então, colocaram o Vader
e esse personagem estranho, Boba Fett,

137
00:06:48,241 --> 00:06:51,160
<i>que as pessoas não conheciam,</i>
<i>no desfile local.</i>

138
00:06:54,122 --> 00:06:58,751
É difícil imaginar um desfile local

139
00:06:58,835 --> 00:07:02,255
onde personagens de <i>Star Wars,</i>
não só pessoas fantasiadas,

140
00:07:02,338 --> 00:07:05,133
<i>os trajes reais usados na tela</i>
<i>estão andando pela rua.</i>

141
00:07:05,967 --> 00:07:07,760
Mas foi exatamente isso o que aconteceu.

142
00:07:13,015 --> 00:07:14,892
Duwayne estava dentro dele no momento.

143
00:07:16,185 --> 00:07:17,645
<i>E foi uma visão estranha</i>

144
00:07:17,728 --> 00:07:21,065
<i>porque Boba ainda não tinha sido filmado</i>
<i>e ficou conhecido.</i>

145
00:07:22,775 --> 00:07:25,862
<i>À primeira vista, você não dizia:</i>
<i>"Esse é um stormtrooper."</i>

146
00:07:25,945 --> 00:07:27,613
Você dizia: "Uau, quem é esse?"

147
00:07:32,368 --> 00:07:34,245
<i>Vader era bem conhecido naquele ponto.</i>

148
00:07:36,038 --> 00:07:37,874
Mas os fãs
definitivamente responderam ao Fett.

149
00:07:40,460 --> 00:07:42,128
<i>E foi aí que realmente começou.</i>

150
00:07:44,839 --> 00:07:47,300
E depois, com o tempo,
nós o colocamos nos filmes.

151
00:07:49,302 --> 00:07:54,056
Acho que o que tornou Boba Fett
popular foi o fato de ele ser um mistério.

152
00:07:54,640 --> 00:07:57,602
<i>Como Darth Vader,</i>
<i>o capacete era seu rosto.</i>

153
00:07:57,685 --> 00:08:00,188
Gostei de não termos dado a ele
nenhuma história.

154
00:08:00,271 --> 00:08:02,190
<i>Ele era só</i>
<i>um dos caçadores de recompensas.</i>

155
00:08:02,273 --> 00:08:04,066
George nunca se preocupou
com coisas assim.

156
00:08:04,150 --> 00:08:06,819
Nunca sentiu que precisava contar
uma grande história.

157
00:08:06,903 --> 00:08:08,863
...mas eu os quero vivos.

158
00:08:08,946 --> 00:08:11,199
Nada de desintegrações.

159
00:08:11,282 --> 00:08:12,366
Como quiser.

160
00:08:12,450 --> 00:08:13,868
Menos é mais com o Fett.

161
00:08:13,951 --> 00:08:15,369
<i>Ele é enigmático.</i>

162
00:08:15,453 --> 00:08:17,205
Simplesmente não sabemos
o que esperar dele.

163
00:08:17,997 --> 00:08:21,709
<i>Ele está envolto nessa armadura</i>
<i>chamuscada desgastada pela batalha</i>

164
00:08:21,792 --> 00:08:23,711
<i>sobre as quais</i>
<i>simplesmente não sabemos nada.</i>

165
00:08:23,794 --> 00:08:25,796
<i>E todos esses mistérios</i>

166
00:08:25,880 --> 00:08:30,510
formam uma visão muito legal
de quem esse cara é.

167
00:08:30,593 --> 00:08:33,596
Ele usa o poncho. É como Clint Eastwood.

168
00:08:33,679 --> 00:08:38,392
<i>Ele é um ícone extraído da apreciação</i>
<i>do George pelos Westerns,</i>

169
00:08:38,476 --> 00:08:42,104
e especificamente
os pistoleiros dos filmes do Sergio Leone.

170
00:08:44,398 --> 00:08:48,778
Eu disse brincando:
"Se Boba Fett é um caçador de recompensas,

171
00:08:48,861 --> 00:08:51,864
"por que ele não pode usar esporas
como nos faroestes?"

172
00:08:52,532 --> 00:08:54,242
<i>Embora eu tenha dito meio de brincadeira,</i>

173
00:08:54,325 --> 00:08:57,078
<i>Bob Rutledge,</i>
<i>que estava encarregado do som,</i>

174
00:08:57,161 --> 00:09:01,541
na verdade, aceitou minha sugestão
de esporas como essas

175
00:09:01,624 --> 00:09:04,377
e deu som aos passos do Boba.

176
00:09:07,922 --> 00:09:09,799
Dentro do DNA de <i>Star Wars</i>

177
00:09:09,882 --> 00:09:14,136
<i>tem um grande apreço</i>
<i>pelos filmes que o George gostava,</i>

178
00:09:14,220 --> 00:09:17,306
que o inspiravam, de gêneros diferentes.

179
00:09:17,390 --> 00:09:20,268
E assim as esporas fazem total sentido
quando você pensa dessa maneira.

180
00:09:20,351 --> 00:09:23,771
<i>Tanto quanto o Obi-Wan</i>
<i>parecendo um samurai.</i>

181
00:09:23,854 --> 00:09:25,064
Isso faz todo o sentido

182
00:09:25,147 --> 00:09:28,276
se você entende
quem é o criador de <i>Star Wars,</i>

183
00:09:28,359 --> 00:09:30,486
a pessoa que concebeu tudo é,
o George Lucas.

184
00:09:30,570 --> 00:09:33,406
É só parte da apreciação
dessa forma de arte.

185
00:09:36,450 --> 00:09:39,579
Boba Fett em <i>O Império Contra-Ataca</i>
e <i>Retorno de Jedi,</i>

186
00:09:39,662 --> 00:09:41,122
aquele era Jeremy Bulloch.

187
00:09:41,205 --> 00:09:44,041
<i>Seu meio-irmão, Robert Watts,</i>
<i>era um produtor,</i>

188
00:09:44,125 --> 00:09:46,377
<i>e ele ligou para Jeremy um dia e disse:</i>

189
00:09:46,460 --> 00:09:48,713
<i>"Tem um papel pequeno</i>
<i>em</i> O Império Contra-Ataca.

190
00:09:48,796 --> 00:09:50,172
"Peça para seu agente olhar."

191
00:09:50,256 --> 00:09:52,383
Jeremy disse:
"Não posso. Estou no teatro".

192
00:09:52,466 --> 00:09:54,552
"Bom, só tente." E ele fez isso.

193
00:09:55,219 --> 00:09:59,098
<i>E experimentou o traje</i>
<i>e tudo se encaixou perfeitamente.</i>

194
00:09:59,181 --> 00:10:01,142
<i>Então ele conseguiu o papel.</i>

195
00:10:01,225 --> 00:10:04,103
Ele disse que quando vestiu o figurino
e entrou no estúdio,

196
00:10:05,271 --> 00:10:06,772
houve um silêncio absoluto.

197
00:10:06,856 --> 00:10:09,692
Todo mundo ficou surpreso com a aparência.

198
00:10:09,775 --> 00:10:11,527
379J tomada 1.

199
00:10:12,028 --> 00:10:14,655
<i>O que foi interessante</i>
<i>sobre o que Jeremy capturou foi</i>

200
00:10:14,739 --> 00:10:17,158
<i>em sua postura e na armadura,</i>

201
00:10:17,241 --> 00:10:19,201
<i>ele tinha aquele tipo de</i>

202
00:10:19,285 --> 00:10:22,288
postura de pistoleiro do Eastwood.

203
00:10:22,371 --> 00:10:24,081
Ele tinha o jeito dele.

204
00:10:24,165 --> 00:10:26,375
371A, tomada 1.

205
00:10:26,459 --> 00:10:31,380
Cada pequeno movimento sutil
que Boba faz nesses filmes, você lembra.

206
00:10:33,215 --> 00:10:36,969
<i>Jeremy na verdade teve um papel com rosto</i>
<i>em</i> O Império Contra-Ataca.

207
00:10:37,053 --> 00:10:38,888
Ele era um oficial Imperial sem nome

208
00:10:38,971 --> 00:10:41,891
<i>que estava na verdade arrastando</i>
<i>a Princesa Leia para longe do Luke</i>

209
00:10:43,517 --> 00:10:45,519
<i>e ele foi um piloto</i>
<i>em</i> A Vingança dos Sith.

210
00:10:45,603 --> 00:10:48,022
Estamos recebendo uma mensagem
do gabinete do chanceler.

211
00:10:48,105 --> 00:10:49,231
-Envie.
-Sim senhor.

212
00:10:49,357 --> 00:10:54,862
E depois, o Jeremy, a pessoa,
depois dos filmes, nas convenções.

213
00:10:57,615 --> 00:11:00,576
<i>Foi em meados dos anos 90</i>
<i>quando relançaram os filmes</i>

214
00:11:00,660 --> 00:11:01,702
quando ele decolou.

215
00:11:04,705 --> 00:11:06,582
<i>Então, eventualmente, eu fui e</i>

216
00:11:06,666 --> 00:11:09,627
<i>cuidei da arrumação das mesas</i>
<i>e tudo mais.</i>

217
00:11:09,710 --> 00:11:12,505
<i>Fizemos em parceria, o que foi bom.</i>

218
00:11:12,588 --> 00:11:16,509
Fomos para a Polônia,
e a cidade inteira veio ao seu encontro.

219
00:11:16,592 --> 00:11:18,260
<i>Muitas memórias adoráveis.</i>

220
00:11:19,387 --> 00:11:21,889
<i>E às vezes, ele ficava na frente da mesa,</i>

221
00:11:21,972 --> 00:11:25,768
ele não se sentava para estar lá
se eles quisessem fotos.

222
00:11:25,851 --> 00:11:28,396
<i>E sempre reservava um tempo</i>
<i>para conversar com as pessoas.</i>

223
00:11:28,938 --> 00:11:30,231
Ele amava tudo aquilo.

224
00:11:30,940 --> 00:11:35,403
<i>Ele realmente gostava do que aquele</i>
<i>personagem significava para as pessoas,</i>

225
00:11:35,486 --> 00:11:37,822
o que sua performance
significou para as pessoas.

226
00:11:38,698 --> 00:11:41,867
Ele tinha um relacionamento fenomenal
com os fãs de <i>Star Wars.</i>

227
00:11:41,951 --> 00:11:43,119
Ele é um dos originais.

228
00:11:43,202 --> 00:11:45,079
Este é aquele metálico adorável, não é?

229
00:11:45,162 --> 00:11:46,997
-Sim, é.
-Só brilha.

230
00:11:47,081 --> 00:11:52,378
Foi uma perda profunda para todos nós e os
fãs quando ele nos deixou no ano passado.

231
00:11:53,504 --> 00:11:55,506
<i>Isso é o que ele</i>
<i>costumava escrever em suas fotos.</i>

232
00:11:55,589 --> 00:11:58,134
"Fique frio. Fique frio.
Jeremy Bulloch, Boba Fett."

233
00:12:03,472 --> 00:12:07,143
<i>Muitas pessoas, ao longo dos anos,</i>
<i>usaram o figurino do Boba Fett.</i>

234
00:12:08,936 --> 00:12:11,605
<i>Alguns dublês fizeram parte do trabalho,</i>

235
00:12:11,689 --> 00:12:13,649
especialmente em <i>Retorno de Jedi.</i>

236
00:12:16,152 --> 00:12:18,279
Isso é o que acontece
quando você é um dublê velho.

237
00:12:18,362 --> 00:12:20,156
Ele precisa deste equipamento pela manhã.

238
00:12:20,239 --> 00:12:22,366
GLENN RANDALL JR.
COORDENADOR DE DUBLÊS

239
00:12:22,450 --> 00:12:24,493
Talvez eu comece
com aquele traje de mergulho.

240
00:12:24,577 --> 00:12:27,204
Ele terá folga suficiente
para não escorregar.

241
00:12:34,211 --> 00:12:36,046
Por que você não sobe esta escada?

242
00:12:37,214 --> 00:12:39,425
-Ei, amigo.
-E se ele subisse mais alto

243
00:12:39,508 --> 00:12:42,011
e mais apertado para que você
pudesse pegar a duna atrás dele?

244
00:12:43,387 --> 00:12:45,389
-Quando sua mão levanta?
-Para cima no quatro...

245
00:12:45,473 --> 00:12:48,517
A flexibilidade do traje é tal
que você pode produzir

246
00:12:48,601 --> 00:12:50,519
virtualmente qualquer coisa e justificar.

247
00:12:50,603 --> 00:12:51,562
Vamos filmar isso.

248
00:12:51,645 --> 00:12:52,563
Prepare-se para ir.

249
00:13:07,995 --> 00:13:11,499
É maravilhoso quando esse personagem
é interpretado por pessoas incríveis.

250
00:13:13,667 --> 00:13:16,212
<i>Sempre gostei dele</i>
<i>e ele era um bom personagem.</i>

251
00:13:16,295 --> 00:13:19,381
E então eu precisei de outro,
então fiz o Jango Fett.

252
00:13:20,549 --> 00:13:21,592
<i>Pai do Boba Fett.</i>

253
00:13:22,218 --> 00:13:25,846
Temuera Morrison foi contratado
para interpretar Jango Fett,

254
00:13:25,930 --> 00:13:28,224
<i>e Boba Fett é o único clone</i>

255
00:13:28,307 --> 00:13:31,560
<i>que era puramente seu DNA sem alteração.</i>

256
00:13:31,685 --> 00:13:34,396
Minha primeira apresentação ao Boba foi...

257
00:13:34,480 --> 00:13:39,568
Na verdade, fiz uma entrevista
nos bastidores para <i>Ataque dos Clones,</i>

258
00:13:39,652 --> 00:13:43,155
<i>e eles abrem este livro que basicamente</i>
<i>explica todos os personagens.</i>

259
00:13:43,239 --> 00:13:45,908
Lembro que abri este livro e...

260
00:13:46,742 --> 00:13:48,452
Eu recebo até os jetpacks.

261
00:13:49,370 --> 00:13:51,705
Lembro que o cara por trás da câmera
provavelmente pensou:

262
00:13:51,789 --> 00:13:53,791
"Não, você só vai ter um macacão azul.

263
00:13:53,874 --> 00:13:55,584
"Mas o cara original tem tudo isso."

264
00:13:56,585 --> 00:13:59,839
<i>Atuando e tudo mais,</i>
<i>foi muito bom ter o Tem lá</i>

265
00:13:59,922 --> 00:14:01,549
<i>porque ele elaborou o personagem,</i>

266
00:14:01,632 --> 00:14:05,636
e eles deveriam ser mais ou menos
a mesma pessoa.

267
00:14:05,719 --> 00:14:07,888
<i>No primeiro dia em que o conheci,</i>
<i>ele me disse:</i>

268
00:14:07,972 --> 00:14:09,765
"Eu acho que você
vai interpretar meu filho,

269
00:14:09,849 --> 00:14:11,725
"e eu vou interpretar o seu pai.

270
00:14:11,809 --> 00:14:14,061
"Você me chama de pai
e eu vou te chamar de filho."

271
00:14:14,144 --> 00:14:16,856
Papai!
Acho que estamos sendo seguidos!

272
00:14:17,439 --> 00:14:19,733
Vamos entrar no campo asteroide.

273
00:14:20,317 --> 00:14:22,611
Teremos boas surpresas para ele.

274
00:14:22,695 --> 00:14:24,530
Lembro-me de ter um metro e pouco

275
00:14:24,613 --> 00:14:26,824
e eu olhei para ele e disse:
"Tudo bem, pai."

276
00:14:26,907 --> 00:14:30,411
E ele só olhou para mim
com um grande sorriso e disse:

277
00:14:30,494 --> 00:14:31,412
"Tudo bem, filho."

278
00:14:33,289 --> 00:14:34,957
De quem é esse capacete, afinal?

279
00:14:35,040 --> 00:14:38,752
Pertence a um caçador de recompensas
que matei em Geonosis.

280
00:14:38,836 --> 00:14:41,714
Eu era fã de <i>A Guerra dos Clones</i>
e realmente adorei o desenho animado,

281
00:14:41,797 --> 00:14:43,299
<i>e eu esperava que voltasse.</i>

282
00:14:43,382 --> 00:14:44,592
Tem algum problema com isso?

283
00:14:44,675 --> 00:14:45,885
Meu nome é Boba.

284
00:14:45,968 --> 00:14:48,762
Fiquei tão emocionado
por poder dar voz ao Boba Fett novamente

285
00:14:48,846 --> 00:14:51,724
<i>e ser capaz de preencher as lacunas</i>
<i>após</i> Ataque dos Clones.

286
00:14:52,349 --> 00:14:56,061
A melhor coisa é que fui capaz de mostrar
ao meu filho <i>Ataque dos Clones.</i>

287
00:14:56,562 --> 00:14:59,356
E eu mostro a ele
a pequena figura azul Kamino Escape

288
00:14:59,440 --> 00:15:01,483
e eu apontava e dizia: "Ei, quem é esse?"

289
00:15:01,567 --> 00:15:02,610
Ele diz: "Boba Fett".

290
00:15:04,987 --> 00:15:07,197
<i>Eu fui um colecionador toda a minha vida,</i>

291
00:15:07,281 --> 00:15:10,743
e quando <i>Star Wars</i> foi lançado,
esse se tornou o foco da minha coleção.

292
00:15:12,620 --> 00:15:14,663
E quando me mudei
para o norte da Califórnia

293
00:15:14,747 --> 00:15:17,333
para trabalhar na Lucasfilm
no departamento de marketing,

294
00:15:17,416 --> 00:15:20,294
<i>eu precisava de um lugar</i>
<i>para guardar meus objetos.</i>

295
00:15:20,377 --> 00:15:23,380
Então comprei uma casa com galinheiros.

296
00:15:24,715 --> 00:15:28,135
<i>Então, o que costumava abrigar</i>
<i>20.000 galinhas,</i>

297
00:15:28,218 --> 00:15:31,263
<i>agora abriga o Rancho Obi-Wan,</i>

298
00:15:31,347 --> 00:15:33,349
um Museu de Memorabilia de <i>Star Wars,</i>

299
00:15:33,432 --> 00:15:36,143
<i>que, de acordo</i>
<i>com o Guinness Book of World Records,</i>

300
00:15:36,226 --> 00:15:38,437
<i>é a maior coleção do mundo</i>

301
00:15:38,520 --> 00:15:40,481
<i>de memorabilia de</i> Star Wars,

302
00:15:40,564 --> 00:15:42,608
incluindo um ou dois itens Boba Fett.

303
00:15:45,361 --> 00:15:50,866
Então aqui está uma maquete
do traje original de Boba Fett.

304
00:15:50,950 --> 00:15:52,284
O traje todo branco.

305
00:15:52,368 --> 00:15:56,914
E este é o rifle original do Boba Fett.

306
00:15:56,997 --> 00:16:00,751
Quando ele estava usando o traje
todo branco antes do início da produção.

307
00:16:01,335 --> 00:16:06,382
Acho que há bem mais
de 1.000 itens Boba Fett na coleção.

308
00:16:06,465 --> 00:16:11,929
Esta é uma das duas figuras Boba Fett
autorizadas pela Lego que foram vendidas

309
00:16:12,012 --> 00:16:13,806
na FAO Schwarz.

310
00:16:13,889 --> 00:16:15,182
Em nosso set da cantina,

311
00:16:15,265 --> 00:16:19,395
temos guitarras Boba Fett
do Japão e dos Estados Unidos.

312
00:16:19,478 --> 00:16:21,397
E quantos mais do que 1.000

313
00:16:21,480 --> 00:16:24,566
<i>é muito difícil dizer porque</i>
<i>há muitos objetos</i>

314
00:16:24,650 --> 00:16:29,571
<i>que têm Boba Fett como parte</i>
<i>de um espectro mais amplo de personagens.</i>

315
00:16:29,655 --> 00:16:35,035
Este é um brinquedo japonês Boba Fett,
e ele realmente dança sapateado

316
00:16:35,119 --> 00:16:38,205
a algumas melodias de Star Wars.

317
00:16:38,288 --> 00:16:42,626
<i>Há muitas coisas Boba Fett estranhas,</i>
<i>muitos objetos Boba Fett feitos por fãs.</i>

318
00:16:42,710 --> 00:16:46,380
Mas talvez meu favorito por causa do que
o Rancho Obi-Wan costumava ser

319
00:16:46,463 --> 00:16:50,175
<i>é um ovo de Páscoa pintado de Boba Fett.</i>

320
00:16:50,259 --> 00:16:52,886
O interior do ovo já se foi.

321
00:16:52,970 --> 00:16:57,433
Uma das razões pelas quais Boba Fett se
tornou tão popular entre os colecionadores

322
00:16:57,516 --> 00:17:02,855
é por causa da história do boneco de ação
Boba Fett enviado pelo correio.

323
00:17:02,938 --> 00:17:07,234
Aqui temos duas versões do Boba Fett
disparador de foguetes,

324
00:17:07,317 --> 00:17:09,695
aquele com um míssil de quatro lados.

325
00:17:09,778 --> 00:17:12,990
E esta foi uma tentativa de fazer
um mecanismo de trava

326
00:17:13,073 --> 00:17:14,825
com um foguete de oito lados.

327
00:17:14,908 --> 00:17:18,287
Em vez disso, foi isso que todos nós
recebemos pelo correio.

328
00:17:18,370 --> 00:17:22,041
Boba Fett em um pacote de plástico
com um míssil sônico soldado nele,

329
00:17:22,124 --> 00:17:23,584
e uma mensagem aos consumidores...

330
00:17:23,667 --> 00:17:28,088
"Desculpe, o lançador foi removido
do produto por motivos de segurança.

331
00:17:28,172 --> 00:17:31,175
"Se você está infeliz,
nós lhe enviaremos um boneco diferente."

332
00:17:31,258 --> 00:17:35,054
<i>O punhado que está entre os colecionadores</i>

333
00:17:35,137 --> 00:17:39,725
veio daqueles que foram testados
na Kenner Products em Cincinnati,

334
00:17:39,808 --> 00:17:45,272
e quando eles chegam em leilões,
eles podem ir para os seis dígitos agora.

335
00:17:45,981 --> 00:17:48,567
O boneco do Boba Fett era
um grande negócio, porque com ele,

336
00:17:48,692 --> 00:17:51,320
você tinha um vilão capaz
para fazer suas aventuras.

337
00:17:51,403 --> 00:17:53,989
<i>E isso inspirou o pensamento criativo.</i>

338
00:17:54,073 --> 00:17:56,784
<i>Inspirou histórias a serem contadas</i>
<i>sobre esse personagem.</i>

339
00:17:56,867 --> 00:17:59,453
<i>E agora brincamos</i>
<i>com os maiores brinquedos que existem.</i>

340
00:17:59,536 --> 00:18:01,371
E Boba Fett ainda é um deles.

341
00:18:01,455 --> 00:18:06,210
Ele sai da maleta do Darth Vader
e está de volta ao jogo.

342
00:18:07,127 --> 00:18:09,338
THE MANDALORIAN: A PISTOLEIRA 2019

343
00:18:09,421 --> 00:18:14,176
Como os fãs reagiram ao reaparecimento
de Boba Fett em The Mandalorian...

344
00:18:15,177 --> 00:18:17,554
<i>Nós sabíamos que seria grande, devo dizer.</i>

345
00:18:17,679 --> 00:18:21,266
Acho que foi mais um suspiro
do que um grito.

346
00:18:24,061 --> 00:18:25,938
<i>Desde os anos 80,</i>

347
00:18:26,021 --> 00:18:27,981
<i>quando O Boba desapareceu...</i>

348
00:18:29,149 --> 00:18:33,028
... e agora era como:
"Lá vem ele. O grande retorno"

349
00:18:33,112 --> 00:18:35,030
<i>Ter Temuera Morrison de volta,</i>

350
00:18:35,114 --> 00:18:37,032
ele é simplesmente notável no papel.

351
00:18:38,325 --> 00:18:39,785
Grande dia hoje.

352
00:18:39,868 --> 00:18:42,788
THE MANDALORIAN: A TRAGÉDIA 2020

353
00:18:44,373 --> 00:18:45,541
Primeira revelação.

354
00:18:46,333 --> 00:18:48,377
Tenho rastreado você, mandaloriano.

355
00:18:49,378 --> 00:18:51,004
Boba, ele está de volta.

356
00:18:51,088 --> 00:18:53,966
Aqui vamos nós. E... Ação!

357
00:18:54,633 --> 00:18:58,679
<i>O que aconteceu com Boba Fett</i>
<i>depois que ele foi engolido pelo Sarlacc?</i>

358
00:18:58,762 --> 00:19:00,472
Essa é uma história em si.

359
00:19:00,556 --> 00:19:02,099
Estou aqui pela armadura.

360
00:19:03,225 --> 00:19:06,228
Se quer minha armadura,
terá que arrancá-la do meu cadáver.

361
00:19:08,063 --> 00:19:10,440
Onde Boba esteve esse tempo todo?

362
00:19:10,524 --> 00:19:14,903
Não quero a sua armadura.
Quero a minha armadura.

363
00:19:15,529 --> 00:19:16,405
Pertence a mim.

364
00:19:19,491 --> 00:19:22,828
<i>Nunca imaginei</i>
<i>que Boba Fett seria um personagem,</i>

365
00:19:22,911 --> 00:19:27,374
de quem estaríamos falando
mais de 40 anos depois que ele foi criado.

366
00:19:29,001 --> 00:19:32,171
Quando você vê um personagem,
e ele entra na sua imaginação

367
00:19:32,254 --> 00:19:35,174
na idade certa, ele muda o seu DNA.
Você meio que carrega consigo.

368
00:19:36,175 --> 00:19:38,802
<i>E havia toda uma geração</i>
<i>de crianças de </i>Star Wars<i>,</i>

369
00:19:38,927 --> 00:19:42,598
<i>eu os chamaria, e jovens fãs</i>
<i>que absorveram o que estava nos filmes.</i>

370
00:19:46,810 --> 00:19:49,897
E se tornou uma cultura.

371
00:19:50,480 --> 00:19:52,691
O mundo estava pronto
para este caçador de recompensas.

372
00:19:54,651 --> 00:19:56,987
<i>Temuera e o que ele trouxe</i>
<i>para o personagem,</i>

373
00:19:57,696 --> 00:20:01,033
Daniel, Jeremy,
essas pessoas que estiveram no traje,

374
00:20:01,116 --> 00:20:03,452
torna-se o seu legado também.

375
00:20:05,913 --> 00:20:09,917
Os fãs queriam que esse personagem
voltasse em <i>Star Wars</i> por muito tempo.

376
00:20:11,877 --> 00:20:13,587
<i>É ainda mais emocionante perceber</i>

377
00:20:13,670 --> 00:20:17,633
que temos uma série completa
à caminho com o Boba Fett.

378
00:20:19,218 --> 00:20:21,428
<i>A expectativa é notável.</i>



