WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15.515 --> 00:00:17.517
[bongos drumming]

4
00:00:36.870 --> 00:00:40.165
[flute playing]

5
00:00:50.508 --> 00:00:51.968
[lively music playing]

6
00:01:00.018 --> 00:01:01.478
Asere, ¿qué bolá?

7
00:01:01.561 --> 00:01:04.606
Croquetas frescas!

8
00:01:18.995 --> 00:01:20.705
[indistinct chatter]

9
00:01:33.426 --> 00:01:35.386
[street organ plays]

10
00:01:37.430 --> 00:01:39.057
Are you ready, Vivo?

11
00:01:39.182 --> 00:01:40.100
[Vivo chitters]

12
00:01:40.183 --> 00:01:42.769
Okay. Let's get to work.

13
00:01:42.852 --> 00:01:48.942
♪ Hey, ladies and gentlemen
The show is right this way ♪

14
00:01:49.025 --> 00:01:51.528
♪ Right this way ♪

15
00:01:52.278 --> 00:01:58.368
♪ Hey, we have prepared for you
A dazzling display ♪

16
00:01:58.451 --> 00:02:01.246
♪ Right this way ♪

17
00:02:01.871 --> 00:02:06.000
♪ So gather 'round, my friends
And here we go ♪

18
00:02:06.084 --> 00:02:12.632
♪ Presenting the one and only Vivo! ♪

19
00:02:25.645 --> 00:02:27.188
Is this thing on?

20
00:02:27.272 --> 00:02:30.483
Gather 'round. Gather 'round. Let's go!

21
00:02:30.567 --> 00:02:31.526
[blows nose]

22
00:02:32.318 --> 00:02:34.654
♪ Okay, attendance is low
But this is just a hiccup ♪

23
00:02:34.737 --> 00:02:37.323
♪ Once we begin our show
Business is gonna pick up ♪

24
00:02:37.407 --> 00:02:39.450
♪ We're two blocks from la casa
It's not a new scene ♪

25
00:02:39.576 --> 00:02:41.786
♪ This is our spot in the plaza
Check out the routine ♪

26
00:02:41.870 --> 00:02:44.038
♪ Ladies and gentlemen
I am Vivo the kinkajou ♪

27
00:02:44.122 --> 00:02:45.081
♪ What's a kinkajou? ♪

28
00:02:45.165 --> 00:02:47.208
♪ Baby, I think you're ready
To learn a thing or two ♪

29
00:02:47.292 --> 00:02:50.044
♪ Watch me swing as I sing at you
Every single thing I can think of ♪

30
00:02:50.128 --> 00:02:52.755
-♪ To make you scream, whoo! ♪
-♪ Hey ♪

31
00:02:52.839 --> 00:02:57.135
♪ Lo le lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei ♪

32
00:02:57.218 --> 00:03:00.430
-♪ Lai le lo lei ♪
-That's Andrés. He sings…

33
00:03:00.513 --> 00:03:02.056
[both] ♪ Hey ♪

34
00:03:02.140 --> 00:03:06.561
♪ Lo le lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei ♪

35
00:03:06.644 --> 00:03:09.397
♪ Lai le lo lei ♪

36
00:03:09.939 --> 00:03:14.569
♪ You and I, we are one of a kind ♪

37
00:03:14.652 --> 00:03:18.823
♪ Keeping time, every time ♪

38
00:03:18.907 --> 00:03:21.409
♪ Oye! We are a part
Of a time-honored tradition ♪

39
00:03:21.492 --> 00:03:24.412
♪ Of timing and precision
Your finest two musicians are top-notch ♪

40
00:03:24.495 --> 00:03:27.248
♪ As we hopscotch the competition
The clock is tocking and ticking ♪

41
00:03:27.332 --> 00:03:29.167
♪ I'm rocking this clave rhythm
Now watch ♪

42
00:03:29.250 --> 00:03:32.503
♪ As people drop their dollars and pesos
We do this all day ♪

43
00:03:32.587 --> 00:03:34.631
♪ Every day, so dame un beso ♪

44
00:03:34.714 --> 00:03:36.299
♪ Give me a kiss, mwah! ♪

45
00:03:36.382 --> 00:03:38.176
♪ Be right back
Now watch this ♪

46
00:03:38.259 --> 00:03:39.844
♪ Hey ♪

47
00:03:39.928 --> 00:03:44.224
♪ Lo le lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei ♪

48
00:03:44.307 --> 00:03:46.935
♪ Lai le lo lei ♪

49
00:03:47.602 --> 00:03:52.190
♪ You and I, we are one of a kind ♪

50
00:03:52.273 --> 00:03:56.611
♪ Keeping time, every time ♪

51
00:03:56.694 --> 00:03:57.862
♪ Okay, you may be thinking ♪

52
00:03:57.946 --> 00:03:59.948
♪ "What's a kinkajou doing
Playing music in Cuba?" ♪

53
00:04:00.031 --> 00:04:01.908
♪ "Don't you usually live
In the rain forest?" ♪

54
00:04:01.991 --> 00:04:03.785
♪ Maybe I fell
In a shipping crate as a baby ♪

55
00:04:03.868 --> 00:04:06.746
♪ Next thing I knew, I was somewhere new
I wasn't singing the same chorus ♪

56
00:04:06.829 --> 00:04:09.999
♪ All I remember was being hungry
And running from somebody even hungrier ♪

57
00:04:10.083 --> 00:04:11.459
♪ Chasing me up this very tree ♪

58
00:04:11.542 --> 00:04:13.503
♪ But guess who came
To the rescue with his tres? ♪

59
00:04:13.586 --> 00:04:16.256
♪ Andrés, yes
And he blessed me with his melody ♪

60
00:04:16.339 --> 00:04:19.133
[plucking guitar]

61
00:04:19.217 --> 00:04:21.010
Where did you come from, chiquito?

62
00:04:21.094 --> 00:04:23.012
-[Vivo chitters]
-[Andrés chuckles]

63
00:04:23.096 --> 00:04:25.723
Ah! You really love music, don't you?

64
00:04:26.432 --> 00:04:28.226
♪ Come down from the tree ♪

65
00:04:28.768 --> 00:04:30.687
♪ You can stay with me ♪

66
00:04:30.770 --> 00:04:33.314
♪ Mmm, but what will your name be? ♪

67
00:04:33.398 --> 00:04:34.565
[Vivo chitters]

68
00:04:34.649 --> 00:04:39.696
You're so full of music and life,
and I have the perfect name for you.

69
00:04:39.779 --> 00:04:41.823
♪ Vivo! ♪

70
00:04:41.906 --> 00:04:44.200
♪ And if y'all like that
Won't you pass the hat? ♪

71
00:04:44.284 --> 00:04:46.577
♪ Right along like that
Won't you pass the hat? ♪

72
00:04:46.661 --> 00:04:48.830
♪ Yeah, if y'all like that
Won't you pass the hat? ♪

73
00:04:48.913 --> 00:04:51.249
♪ It's Vivo
I'm faster than your average cat ♪

74
00:04:51.332 --> 00:04:53.584
♪ And if y'all like that
Won't you pass the hat? ♪

75
00:04:53.668 --> 00:04:55.920
♪ Right along like that
Won't you pass the hat? ♪

76
00:04:56.004 --> 00:04:58.423
♪ Yeah, if y'all like that
Won't you pass the hat? ♪

77
00:04:58.506 --> 00:05:00.967
♪ Yeah, I've adapted to my habitat ♪

78
00:05:01.050 --> 00:05:05.221
♪ You and I, we are one of a kind ♪

79
00:05:05.722 --> 00:05:08.057
-♪ Keeping time ♪
-♪ Keeping time ♪

80
00:05:08.141 --> 00:05:11.561
-♪ Right on time ♪
-♪ Right on time ♪

81
00:05:11.644 --> 00:05:13.187
♪ Hey! ♪

82
00:05:13.271 --> 00:05:16.190
♪ Lo le lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei ♪

83
00:05:16.274 --> 00:05:18.443
[crowd] ♪ We all like that
So we pass the hat ♪

84
00:05:18.526 --> 00:05:20.945
♪ Right along like that
So we pass the hat ♪

85
00:05:21.029 --> 00:05:25.658
-♪ You and I, we are one of a kind ♪
-[crowd] ♪ They are one of a kind ♪

86
00:05:25.742 --> 00:05:30.371
♪ Keeping time, every time ♪

87
00:05:30.455 --> 00:05:35.043
♪ Right on time ♪

88
00:05:35.126 --> 00:05:37.879
♪ Lai lo lei lo lai
Lo lei lo le lo le lai ♪

89
00:05:37.962 --> 00:05:39.589
-♪ Lo lai ♪
-♪ Right on time! ♪

90
00:05:39.672 --> 00:05:41.966
[crowd cheers]

91
00:05:42.050 --> 00:05:45.053
[Vivo] And that, friends,
is how you do it in Havana, Cuba.

92
00:05:45.136 --> 00:05:47.972
Precision, timing,
not a moment out of place.

93
00:05:48.056 --> 00:05:51.309
Because even though Andrés and I
might not have spoken the same language,

94
00:05:51.392 --> 00:05:54.645
when it came to music,
we became so in sync that, well,

95
00:05:54.729 --> 00:05:57.273
we finished each other's musical phrases.

96
00:05:57.357 --> 00:05:59.108
Ooh! [chuckles]

97
00:05:59.192 --> 00:06:02.195
Good show as usual, Vivo. Are you hungry?

98
00:06:02.278 --> 00:06:04.405
-[chirps]
-Do you want a croqueta?

99
00:06:04.489 --> 00:06:06.157
-[chirps]
-Maybe mangoes?

100
00:06:06.240 --> 00:06:07.241
Ooh!

101
00:06:07.325 --> 00:06:09.077
[Andrés laughs]

102
00:06:09.160 --> 00:06:11.245
Somebody likes mangoes.

103
00:06:11.329 --> 00:06:13.664
[lively music playing]

104
00:06:16.084 --> 00:06:19.462
[Vivo] You might look at us and think,
"Those guys got a perfect life."

105
00:06:19.545 --> 00:06:20.880
And you'd be right.

106
00:06:20.963 --> 00:06:24.050
That is… until the letter came.

107
00:06:24.133 --> 00:06:27.011
-¡Oiga! Señor Andrés.
-[car horn beeps]

108
00:06:27.095 --> 00:06:30.306
[arguing in Spanish]

109
00:06:30.390 --> 00:06:33.309
[arguing continues]

110
00:06:33.935 --> 00:06:37.355
[men exchanging pleasantries]

111
00:06:37.438 --> 00:06:38.439
Okay.

112
00:06:38.940 --> 00:06:39.899
Hoo. [sighs]

113
00:06:40.858 --> 00:06:43.319
[chuckles] You… [panting]

114
00:06:43.403 --> 00:06:44.404
…have a letter.

115
00:06:44.487 --> 00:06:45.988
Muchas gracias, Montoya.

116
00:06:46.072 --> 00:06:47.156
[sighs]

117
00:06:47.865 --> 00:06:48.908
-Hmm…
-[chitters]

118
00:06:51.077 --> 00:06:52.745
-[Vivo giggles]
-[Andrés chuckles]

119
00:06:55.415 --> 00:06:56.874
[gasps] Marta?

120
00:06:57.375 --> 00:06:58.334
[chitters]

121
00:06:58.418 --> 00:06:59.877
But how?

122
00:07:00.378 --> 00:07:02.380
Marta? Who's Marta?

123
00:07:05.591 --> 00:07:07.218
"Mi amor, Andrés…"

124
00:07:07.301 --> 00:07:09.637
"Mi amor"? Who's Marta?

125
00:07:09.720 --> 00:07:15.268
"What words can I write in a letter
after being separated for so many years?"

126
00:07:15.810 --> 00:07:19.730
[Marta] "As I prepare for retirement,
I have been flooded with memories

127
00:07:19.814 --> 00:07:23.109
of the beautiful music
we once made together."

128
00:07:23.192 --> 00:07:25.528
"I don't know
if you can forgive my silence

129
00:07:25.611 --> 00:07:28.156
since we separated all those years ago."

130
00:07:28.239 --> 00:07:32.952
"But nothing would mean more to me
than for us to sing together again."

131
00:07:33.453 --> 00:07:39.250
"My farewell concert is June 16th
at the Mambo Cabana in Miami."

132
00:07:39.333 --> 00:07:40.585
[Vivo chitters]

133
00:07:40.668 --> 00:07:44.714
[Andrés] "If you are there with your tres,
I'll know you feel the same."

134
00:07:46.090 --> 00:07:51.345
"I hope it's not too late. Amor, Marta."

135
00:07:52.472 --> 00:07:56.058
I can't believe it. Marta Sandoval!

136
00:07:56.142 --> 00:07:59.604
-Did you say Marta Sandoval?
-Marta's final show?

137
00:07:59.687 --> 00:08:02.523
-Hold up, hold up, hold up. Who's Marta?
-[man] You're going to Miami?

138
00:08:02.607 --> 00:08:05.276
No, no, no, no.
We go from the apartment to the plaza.

139
00:08:05.359 --> 00:08:06.986
That's our commute, two blocks.

140
00:08:07.069 --> 00:08:08.779
[woman] You have to go, Andrés.

141
00:08:08.863 --> 00:08:11.491
You can finally perform in Miami together.

142
00:08:11.574 --> 00:08:14.494
What? No! This is where our audience is.

143
00:08:14.577 --> 00:08:18.623
-I cannot go to Miami. I'm an old man.
-Yeah, great point. Know your limits.

144
00:08:18.706 --> 00:08:20.791
Come on, everyone.
Chip in. ¡Suelta el billete!

145
00:08:20.875 --> 00:08:22.210
[chitters]

146
00:08:22.293 --> 00:08:25.087
Andrés y Marta. Qué romántico.

147
00:08:25.171 --> 00:08:26.839
Uh, let's not get carried away.

148
00:08:26.923 --> 00:08:28.508
-[indistinct chatter]
-Who's Marta?

149
00:08:29.759 --> 00:08:30.968
Hello?

150
00:08:33.846 --> 00:08:35.890
Hey! Who is Marta?

151
00:08:39.685 --> 00:08:41.062
[Andrés] Mmm.

152
00:08:41.687 --> 00:08:43.272
[grunting]

153
00:08:46.901 --> 00:08:48.361
-[blowing]
-[gags]

154
00:08:49.237 --> 00:08:51.155
-Ay…
-[sneezes]

155
00:08:52.156 --> 00:08:55.576
[Vivo] Oh. Wait. This is you?

156
00:08:56.911 --> 00:08:59.163
I assumed you were always an old man.

157
00:09:02.458 --> 00:09:04.502
So you guys were like a duo?

158
00:09:05.002 --> 00:09:06.879
[Andrés] Marta, ay.

159
00:09:06.963 --> 00:09:09.090
She was the toast of Havana.

160
00:09:09.173 --> 00:09:12.176
She had the most beautiful voice
in all Cuba.

161
00:09:12.802 --> 00:09:16.264
And, uh, she was also the love of my life.

162
00:09:17.098 --> 00:09:19.058
But I never told her how I felt.

163
00:09:20.851 --> 00:09:24.313
Everybody knew
that she would be a big star someday.

164
00:09:26.190 --> 00:09:29.735
♪ Mi canción ♪

165
00:09:31.279 --> 00:09:32.613
[crowd applauds]

166
00:09:33.281 --> 00:09:35.658
[Andrés] One night,
after another sold-out show,

167
00:09:35.741 --> 00:09:37.451
I knew that this was my moment.

168
00:09:37.952 --> 00:09:41.581
I had finally found the courage
to tell her how I felt.

169
00:09:43.958 --> 00:09:48.546
But just then, we were interrupted
by a promoter from the United States.

170
00:09:48.629 --> 00:09:54.343
He offered Marta a chance to perform
at the Mambo Cabana in Miami.

171
00:09:54.427 --> 00:09:56.470
Marta was floating on air.

172
00:09:56.554 --> 00:09:59.432
[chuckles]
Her dream was finally coming true.

173
00:10:00.558 --> 00:10:02.935
And, uh, at that moment,

174
00:10:03.477 --> 00:10:06.689
I realized that if I told her
what was in my heart,

175
00:10:07.440 --> 00:10:09.817
she might not follow her heart.

176
00:10:11.277 --> 00:10:13.571
So, I kept my feelings to myself

177
00:10:14.655 --> 00:10:16.490
and said nothing.

178
00:10:17.158 --> 00:10:19.160
[wistful music playing]

179
00:10:27.877 --> 00:10:29.211
[inaudible dialogue]

180
00:10:42.141 --> 00:10:44.644
[Andrés] Without her, Havana was empty.

181
00:10:45.269 --> 00:10:46.479
I was too.

182
00:10:47.104 --> 00:10:50.316
All my love, all my sadness,

183
00:10:50.399 --> 00:10:51.859
I put it into a song.

184
00:10:51.942 --> 00:10:53.944
[guitar playing]

185
00:10:56.113 --> 00:10:59.283
It was a song too painful to play.

186
00:10:59.867 --> 00:11:00.743
A song

187
00:11:01.786 --> 00:11:03.496
Marta would never hear.

188
00:11:09.251 --> 00:11:10.961
Here it is, Vivo.

189
00:11:11.045 --> 00:11:13.172
The last song I ever wrote.

190
00:11:13.839 --> 00:11:17.593
[vocalizes melody]

191
00:11:17.677 --> 00:11:20.179
Wow. She never got to hear it.

192
00:11:21.055 --> 00:11:22.390
That's so sad.

193
00:11:22.973 --> 00:11:26.602
But now, my friend,
I have the greatest gift in the world.

194
00:11:26.686 --> 00:11:28.270
A second chance!

195
00:11:28.896 --> 00:11:29.855
Second what now?

196
00:11:29.939 --> 00:11:33.984
-We are going to the Mambo Cabana!
-The Mambo the what what?

197
00:11:36.070 --> 00:11:37.655
♪ There is a place ♪

198
00:11:38.823 --> 00:11:43.577
♪ Many miles away
Where the rhythm digs in deep ♪

199
00:11:44.620 --> 00:11:47.665
♪ And won't let go, that's how you know ♪

200
00:11:47.748 --> 00:11:50.251
♪ You've reached the Mambo Cabana ♪

201
00:11:51.752 --> 00:11:52.920
[gasps]

202
00:11:53.003 --> 00:11:54.797
♪ Your heart will race ♪

203
00:11:55.631 --> 00:12:00.386
♪ Horns will start to play
And banish any hope of sleep ♪

204
00:12:01.137 --> 00:12:04.515
♪ This is my chance
To share another dance ♪

205
00:12:04.598 --> 00:12:07.226
♪ In the Mambo Cabana ♪

206
00:12:07.309 --> 00:12:09.812
♪ Mambo Cabana, Cabana, Cabana ♪

207
00:12:09.895 --> 00:12:13.983
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa!
Slow down, things are moving too fast ♪

208
00:12:14.066 --> 00:12:18.237
♪ We leave the old hometown
With this note from the past ♪

209
00:12:18.320 --> 00:12:19.447
♪ No, no, no, no! ♪

210
00:12:19.530 --> 00:12:24.577
♪ Stay home in this life that we've made
With the songs that we've played ♪

211
00:12:24.660 --> 00:12:27.872
♪ Vivo, don't be afraid! ♪

212
00:12:27.955 --> 00:12:31.167
♪ It's not too late ♪

213
00:12:32.168 --> 00:12:36.213
♪ It's not too late ♪

214
00:12:36.297 --> 00:12:42.052
-♪ It's not too late ♪
-[Vivo screams]

215
00:12:42.136 --> 00:12:43.471
-[Vivo grunts]
-[Andrés chuckles]

216
00:12:43.554 --> 00:12:45.931
[Vivo] What is happening?

217
00:12:53.355 --> 00:12:56.734
♪ I can see and hear it all, mi amigo ♪

218
00:12:57.485 --> 00:13:01.405
-♪ Entertaining in that hall, contigo ♪
-What? Wait!

219
00:13:01.489 --> 00:13:04.742
♪ And Marta singing so fine ♪

220
00:13:04.825 --> 00:13:09.663
♪ But the melody she sings is mine
Like… ♪

221
00:13:09.747 --> 00:13:14.251
♪ La, la, la, la, la, la, la
La, la, la ♪

222
00:13:14.335 --> 00:13:16.462
♪ It's not too late ♪

223
00:13:16.545 --> 00:13:18.005
Andrés!

224
00:13:18.088 --> 00:13:20.925
♪ La, la, la, la la
La, la, la, la ♪

225
00:13:21.008 --> 00:13:22.676
♪ Mambo Cabana ♪

226
00:13:22.760 --> 00:13:26.430
[Marta] ♪ It's not too late, ah! ♪

227
00:13:26.514 --> 00:13:28.933
-[Vivo yelps]
-♪ Pa' la cabana, Mambo Cabana ♪

228
00:13:29.016 --> 00:13:33.062
-[Andrés and Marta] ♪ It's not too late ♪
-♪ Pa' la cabana, Mambo Cabana ♪

229
00:13:33.145 --> 00:13:35.439
♪ It's not too late ♪

230
00:13:36.106 --> 00:13:37.483
¡Vamos mañana!

231
00:13:39.819 --> 00:13:41.612
♪ The Mambo Cabana ♪

232
00:13:43.280 --> 00:13:45.407
-[Andrés grunts]
-[Vivo chirps angrily]

233
00:13:45.491 --> 00:13:48.035
Ha! I can't believe
you're seriously considering this.

234
00:13:48.118 --> 00:13:49.703
[chittering frantically]

235
00:13:49.787 --> 00:13:52.039
Oh, Vivo, you are excited too, eh?

236
00:13:52.122 --> 00:13:53.666
No! I'm not excited.

237
00:13:53.749 --> 00:13:55.960
We're not Miami guys.
We're small-town guys.

238
00:13:56.043 --> 00:14:00.005
-We're plaza guys.
-Don't worry. Everything will be okay.

239
00:14:00.089 --> 00:14:01.632
[chittering angrily]

240
00:14:01.715 --> 00:14:02.675
Catch!

241
00:14:03.217 --> 00:14:04.718
[growls]

242
00:14:04.802 --> 00:14:06.971
-[giggling]
-Hey!

243
00:14:07.054 --> 00:14:07.888
[harrumphs]

244
00:14:09.765 --> 00:14:10.599
[sighs]

245
00:14:13.269 --> 00:14:14.770
Listen, Vivo.

246
00:14:14.854 --> 00:14:17.648
I must deliver this song to Marta.

247
00:14:18.190 --> 00:14:20.317
She needs to know that I love her.

248
00:14:21.277 --> 00:14:23.028
It's only one song.

249
00:14:23.112 --> 00:14:24.280
[chittering angrily]

250
00:14:24.363 --> 00:14:25.865
[in Spanish] I need you, my son!

251
00:14:28.742 --> 00:14:30.369
Hey, Vivo, where are you going?

252
00:14:31.912 --> 00:14:32.913
Mmm…

253
00:14:34.665 --> 00:14:36.166
[sighing] Ay, Vivo.

254
00:14:41.547 --> 00:14:44.383
What is he thinking?
A plane trip to Miami.

255
00:14:44.466 --> 00:14:48.470
It's been 60 years, and you go
all the way there for one show?

256
00:14:48.554 --> 00:14:50.014
For one song?

257
00:14:51.056 --> 00:14:53.267
What difference can one song make?

258
00:14:55.603 --> 00:14:58.647
[guitar playing in distance]

259
00:14:59.273 --> 00:15:01.108
[birds chirping]

260
00:15:27.426 --> 00:15:28.385
[chitters]

261
00:15:32.765 --> 00:15:33.599
[chuckles]

262
00:15:35.935 --> 00:15:37.645
-[maraca rattling]
-[Vivo exclaims]

263
00:15:46.362 --> 00:15:47.196
What am I doing?

264
00:15:49.073 --> 00:15:49.949
Come on, Vivo.

265
00:15:50.783 --> 00:15:53.035
[uplifting guitar music playing]

266
00:15:54.787 --> 00:15:55.913
[sighs]

267
00:15:55.996 --> 00:15:57.206
[Andrés snoring]

268
00:16:13.305 --> 00:16:15.808
[chuckles]
That suitcase isn't gonna pack itself.

269
00:16:30.114 --> 00:16:31.323
[groans]

270
00:16:33.575 --> 00:16:34.827
[exhales] Okay.

271
00:16:39.289 --> 00:16:41.750
[sighs] Beautiful day to travel.

272
00:16:43.335 --> 00:16:44.378
Good morning.

273
00:16:45.587 --> 00:16:49.049
Look, I'm really sorry about last night.

274
00:16:49.591 --> 00:16:50.884
But I think we--

275
00:16:54.221 --> 00:16:55.139
Andrés?

276
00:17:11.488 --> 00:17:12.322
[gasps]

277
00:17:12.406 --> 00:17:14.158
[wind whooshes]

278
00:17:31.884 --> 00:17:33.385
[panting]

279
00:17:33.927 --> 00:17:35.304
[grunting]

280
00:17:39.641 --> 00:17:41.185
[panting] Oof!

281
00:17:52.946 --> 00:17:53.781
[sighs]

282
00:17:55.157 --> 00:17:57.159
[panting]

283
00:17:58.994 --> 00:17:59.828
[sniffles]

284
00:18:01.914 --> 00:18:02.956
[cries softly]

285
00:18:07.336 --> 00:18:10.923
[melancholy music playing]

286
00:18:28.607 --> 00:18:31.944
Havana lost a good friend
in Andrés Hernández.

287
00:18:33.237 --> 00:18:36.698
For years, the sound of his tres
filled this plaza

288
00:18:37.324 --> 00:18:38.992
and our hearts.

289
00:18:39.076 --> 00:18:40.285
We were all so excited

290
00:18:40.369 --> 00:18:44.331
for news that he would soon be reunited
with Marta Sandoval.

291
00:18:45.541 --> 00:18:48.710
But alas, it was not meant to be.

292
00:18:48.794 --> 00:18:49.628
[whimpers]

293
00:18:50.838 --> 00:18:52.172
Ay, señora.

294
00:18:58.387 --> 00:18:59.596
Ay, muchas gracias.

295
00:19:00.139 --> 00:19:02.141
My name is Rosa Hernández.

296
00:19:02.808 --> 00:19:03.642
[sighs]

297
00:19:04.101 --> 00:19:06.812
Andrés was my late husband's uncle.

298
00:19:07.354 --> 00:19:09.773
My daughter Gabriela and I
are from Florida.

299
00:19:09.857 --> 00:19:11.441
This is our first trip to Cuba.

300
00:19:11.525 --> 00:19:14.361
-[Rosa speaking in background]
-Psst. Hey. That's my mom.

301
00:19:14.444 --> 00:19:15.320
[chirps inquisitively]

302
00:19:16.780 --> 00:19:18.198
My name is Gabi.

303
00:19:18.282 --> 00:19:20.200
-You're Vivo, right?
-[chitters softly]

304
00:19:20.868 --> 00:19:23.245
Hey, I know what you're going through.

305
00:19:23.871 --> 00:19:26.415
-I lost my dad too.
-[whimpers]

306
00:19:26.498 --> 00:19:28.584
Carlos's connection to Cuba

307
00:19:28.667 --> 00:19:33.297
was a bond that neither time
nor distance could ever break.

308
00:19:33.380 --> 00:19:35.841
Unbreakable bonds.

309
00:19:35.924 --> 00:19:39.261
That's what we got.
Family takes care of family, right?

310
00:19:39.344 --> 00:19:40.179
[chirps]

311
00:19:40.262 --> 00:19:43.932
See, you get it. Wait! I got a great idea.

312
00:19:44.016 --> 00:19:46.602
You should come live with me in Florida.

313
00:19:47.144 --> 00:19:50.522
Yeah, we're going home tomorrow.
Come on, get in the bag.

314
00:19:53.275 --> 00:19:55.194
Wait, wait, Vivo. Where are you going?

315
00:19:55.277 --> 00:19:57.738
Are you worried about
where you'll be going to the bathroom?

316
00:19:57.821 --> 00:20:00.365
It's okay. I got wipes in here.

317
00:20:00.449 --> 00:20:01.909
So I thank you so much

318
00:20:01.992 --> 00:20:04.494
for receiving Gabriela and I
with open arms.

319
00:20:04.578 --> 00:20:06.288
Gracias, señora.

320
00:20:06.371 --> 00:20:08.498
[sighs] Ahora, amigos,

321
00:20:08.582 --> 00:20:12.336
let's all take this moment
to say our goodbyes as we listen to

322
00:20:12.419 --> 00:20:15.839
one more song for Andrés Hernández.

323
00:20:15.923 --> 00:20:16.757
[whimpers]

324
00:20:17.966 --> 00:20:19.718
[somber music plays]

325
00:20:55.295 --> 00:20:58.715
♪ You spent your life making music ♪

326
00:21:00.926 --> 00:21:03.553
♪ I thought the songs would never end ♪

327
00:21:06.098 --> 00:21:08.433
♪ Now it's so quiet ♪

328
00:21:11.645 --> 00:21:14.898
♪ All I wanna do
Is play again with you, my friend ♪

329
00:21:17.484 --> 00:21:21.280
♪ You fell asleep humming music ♪

330
00:21:23.031 --> 00:21:25.867
♪ The sun came up, you stayed at rest ♪

331
00:21:28.036 --> 00:21:30.580
♪ Now here I am ♪

332
00:21:33.583 --> 00:21:36.086
♪ All I have left is one request ♪

333
00:21:36.628 --> 00:21:39.548
♪ One more song, just one more ♪

334
00:21:39.631 --> 00:21:42.259
♪ Give us an encore, don't go away ♪

335
00:21:42.342 --> 00:21:44.886
♪ We still have music to play ♪

336
00:21:45.929 --> 00:21:50.392
♪ Hey! I said one more song
Just one more ♪

337
00:21:50.475 --> 00:21:54.229
♪ All that I long for, give me a sign
It's not too late ♪

338
00:21:55.439 --> 00:21:58.400
♪ It's not too late ♪

339
00:21:59.568 --> 00:22:02.404
[crowd] ♪ One more song, one more song ♪

340
00:22:04.906 --> 00:22:07.659
♪ One more song, one more song ♪

341
00:22:10.370 --> 00:22:12.873
♪ One more song, one more song ♪

342
00:22:12.956 --> 00:22:16.335
♪ If you live on
It's through your music ♪

343
00:22:16.418 --> 00:22:18.253
♪ One more song, one more song ♪

344
00:22:18.337 --> 00:22:20.797
♪ A song for someone else to hear ♪

345
00:22:20.881 --> 00:22:22.799
♪ One more song, one more song ♪

346
00:22:22.883 --> 00:22:26.470
♪ So I'll take it home where it belongs ♪

347
00:22:26.553 --> 00:22:28.263
♪ One more song, one more song ♪

348
00:22:28.347 --> 00:22:31.433
♪ All I have to do
Is sing louder than my fear ♪

349
00:22:31.516 --> 00:22:35.604
♪ I need you here for one more song ♪

350
00:22:35.687 --> 00:22:39.816
♪ Just one more
You need an encore, I need to go ♪

351
00:22:39.900 --> 00:22:42.569
♪ Get there in time for the show ♪

352
00:22:43.236 --> 00:22:46.281
♪ Let everybody know
There's one more song ♪

353
00:22:46.365 --> 00:22:50.327
♪ Just one more
Time to be strong for the journey ahead ♪

354
00:22:50.410 --> 00:22:53.038
♪ Sing through the doubt
Sing through the dread ♪

355
00:22:53.121 --> 00:22:55.665
♪ With a scream and a shout
Break through the fear ♪

356
00:22:55.749 --> 00:22:57.376
♪ Like the sun through the clouds ♪

357
00:22:57.459 --> 00:22:59.628
♪ Like you're still here
No crying allowed ♪

358
00:22:59.711 --> 00:23:02.297
♪ I'll try to get out
I'll try to be strong ♪

359
00:23:02.381 --> 00:23:04.049
♪ Yes, I'm moving on ♪

360
00:23:04.549 --> 00:23:11.431
♪ It's time for one more song ♪

361
00:23:15.894 --> 00:23:18.105
-[recorder playing unmelodiously]
-[Vivo] Ah!

362
00:23:22.818 --> 00:23:24.236
[groans] It's the weird kid.

363
00:23:24.736 --> 00:23:26.696
Gabi, what are you doing?

364
00:23:26.780 --> 00:23:27.989
Just playing a tune.

365
00:23:28.073 --> 00:23:30.867
Maybe Vivo will hear it,
and I can take him back to Florida.

366
00:23:30.951 --> 00:23:32.828
Oh, that's right. She's from Florida.

367
00:23:32.911 --> 00:23:35.497
Gabriela, what did I say? No more pets.

368
00:23:35.580 --> 00:23:38.208
-Please?
-No, no, no, no, no, no, no.

369
00:23:38.291 --> 00:23:41.294
And besides, we cannot take
a wild animal on a plane.

370
00:23:41.378 --> 00:23:42.212
Ugh.

371
00:23:42.295 --> 00:23:44.172
[Montoya] Señora Hernández! [panting]

372
00:23:45.006 --> 00:23:47.426
So glad I caught you before you left.

373
00:23:47.509 --> 00:23:48.343
[grunts]

374
00:23:49.344 --> 00:23:50.345
Gabi, mi niña,

375
00:23:51.012 --> 00:23:54.516
we know you love music,
just like your Uncle Andrés.

376
00:23:54.599 --> 00:23:59.229
So, we wanted to see you off
with a few of his musical mementos.

377
00:23:59.312 --> 00:24:01.731
Vintage maracas! Claves!

378
00:24:01.815 --> 00:24:05.986
Ho ho! Check out this bad boy! [laughs]

379
00:24:06.069 --> 00:24:10.615
Oh, thank you, Montoya.
You gave my kid an accordion.

380
00:24:10.699 --> 00:24:12.033
You feeling it, Mom?

381
00:24:12.117 --> 00:24:14.578
[in Spanish] Ah, what a beautiful thing.

382
00:24:14.661 --> 00:24:16.538
-[Rosa scoffs]
-Music is in her blood.

383
00:24:17.497 --> 00:24:20.500
-[Gabi] Cuba! Cuba! I love Cuban music.
-[Vivo] Oh!

384
00:24:22.002 --> 00:24:24.421
[gasps] That's it. Marta, here I come.

385
00:24:24.504 --> 00:24:27.132
[Gabi] What's up, Cuba?
I'll give you a backbeat.

386
00:24:27.215 --> 00:24:28.633
[beatboxes poorly]

387
00:24:28.717 --> 00:24:30.760
[Rosa] Thank you. Thank you, Gabi.

388
00:24:30.844 --> 00:24:33.388
I'm sure all of Cuba knows you're here.

389
00:24:33.472 --> 00:24:36.892
Sorry. Guess my playing
was a little too hardcore.

390
00:24:36.975 --> 00:24:39.019
Playing? That noise was playing? [yelps]

391
00:24:41.354 --> 00:24:43.690
Ah, bueno. Here's your taxi.

392
00:24:43.773 --> 00:24:45.233
Montoya, thank you.

393
00:24:45.317 --> 00:24:47.068
¡Gracias, Montoya!

394
00:24:47.152 --> 00:24:49.863
Adiós. Practice that music every day.

395
00:24:49.946 --> 00:24:52.908
[electronic music playing]

396
00:25:13.512 --> 00:25:15.514
Ugh, my head.

397
00:25:16.389 --> 00:25:18.183
I guess traveling is not my thing.

398
00:25:18.934 --> 00:25:20.143
[grunts]

399
00:25:21.061 --> 00:25:24.689
Where am I? What time is it?
What time is it? What time is it?

400
00:25:25.899 --> 00:25:28.360
Okay, 10 a.m. Still have ten hours.

401
00:25:31.029 --> 00:25:33.573
Oh, right. It's the backpack kid.

402
00:25:33.657 --> 00:25:36.660
Look what I got. Hmm? Hmm?

403
00:25:36.743 --> 00:25:40.747
-Are you excited about today?
-Oh, yeah, of course. What's today?

404
00:25:40.830 --> 00:25:44.000
It's your first cookie sale
with the Sand Dollar Troop.

405
00:25:44.084 --> 00:25:44.960
Woot woot!

406
00:25:45.043 --> 00:25:47.212
Yeah, I don't think that's gonna happen.

407
00:25:47.295 --> 00:25:50.507
I've taken the Sand Dollars
about as far as I can.

408
00:25:50.590 --> 00:25:53.885
[Rosa] Gabi, what are you talking about?
You've only been to one meeting.

409
00:25:53.969 --> 00:25:55.303
[Gabi] I know.

410
00:25:55.387 --> 00:25:57.889
-But it's time to move on.
-[Rosa] Move on?

411
00:25:58.473 --> 00:26:01.601
[sighs] You just started with the troop.
You're still getting to know them.

412
00:26:01.685 --> 00:26:03.937
Ha! Tail never fails.

413
00:26:04.938 --> 00:26:05.981
[yelps]

414
00:26:06.064 --> 00:26:08.108
Please, give them a chance.

415
00:26:08.191 --> 00:26:10.235
Look, I made my resignation video.

416
00:26:10.318 --> 00:26:12.654
-Cookies!
-[hip-hop music plays]

417
00:26:12.737 --> 00:26:15.240
Peace. We out. Bye.

418
00:26:15.323 --> 00:26:17.325
[cell phone beeps, booms]

419
00:26:18.034 --> 00:26:19.786
-Creative.
-[Gabi] Wait, wait, wait!

420
00:26:19.869 --> 00:26:23.873
This is the best part.
I turned them into zombie clowns.

421
00:26:23.957 --> 00:26:26.626
[grotesquely] Buy my cookies.

422
00:26:26.710 --> 00:26:29.838
Gabriela Maria Rosa Hernández,
you are a part of that troop.

423
00:26:29.921 --> 00:26:32.632
They're counting on you.
You can't just abandon them.

424
00:26:32.716 --> 00:26:33.883
-[Gabi] Why?
-[squeals]

425
00:26:34.884 --> 00:26:37.971
Pulgita, you can't keep pushing
everyone away.

426
00:26:38.597 --> 00:26:42.350
If you don't at least try
to get along with other kids,

427
00:26:42.434 --> 00:26:44.436
you're going to be very lonely.

428
00:26:45.854 --> 00:26:46.688
Meh.

429
00:26:47.272 --> 00:26:49.691
Gabriela, escúchame. You're doing this!

430
00:26:49.774 --> 00:26:52.277
I let you keep
that… that… that… that purple hair.

431
00:26:52.360 --> 00:26:53.194
You owe me one!

432
00:26:53.278 --> 00:26:56.948
But, Mom, all they ever talk about
are selling cookies,

433
00:26:57.032 --> 00:26:59.701
getting badges, saving the Everglades.

434
00:26:59.784 --> 00:27:01.995
It's so boring!

435
00:27:02.078 --> 00:27:05.832
You're going to the cookie sale.
You're going to take selfies.

436
00:27:05.915 --> 00:27:08.627
And you're going to have fun and bond!

437
00:27:08.710 --> 00:27:11.546
Now put on the uniform. It's really cute.

438
00:27:13.882 --> 00:27:14.716
[sighs]

439
00:27:14.799 --> 00:27:16.176
-[microwaves beeps]
-[gasps]

440
00:27:20.305 --> 00:27:21.973
Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.

441
00:27:24.976 --> 00:27:26.895
Coast is clear. Let's get out of here.

442
00:27:27.395 --> 00:27:28.271
[whimpers softly]

443
00:27:29.397 --> 00:27:31.066
[grunting]

444
00:27:33.443 --> 00:27:34.277
[Vivo yelps]

445
00:27:38.615 --> 00:27:42.827
-[accordion squeaking]
-[Vivo] Ow! Ow! Whoa! Ow!

446
00:27:43.620 --> 00:27:45.121
[grunting]

447
00:27:45.205 --> 00:27:46.748
Ow! Ow!

448
00:27:47.707 --> 00:27:49.459
[yelping]

449
00:27:49.542 --> 00:27:53.963
It's fine. It's just the belongings
of your dearly departed great uncle.

450
00:27:54.047 --> 00:27:56.424
Rolling on the floor, all by itself.

451
00:27:56.508 --> 00:27:59.761
Playing spooky accordion music.

452
00:28:02.472 --> 00:28:03.431
[squeaks]

453
00:28:08.603 --> 00:28:11.564
It's fine. [laughs nervously, groans]

454
00:28:16.361 --> 00:28:17.946
[panting]

455
00:28:20.323 --> 00:28:21.157
[gasping]

456
00:28:29.791 --> 00:28:33.712
-[shrieking]
-[screaming]

457
00:28:33.795 --> 00:28:35.588
-[Vivo chitters]
-[giggles]

458
00:28:35.672 --> 00:28:38.341
-Vivo, you're here!
-Yup. And now I'm leaving.

459
00:28:39.759 --> 00:28:42.470
-You followed me, didn't you?
-[coos]

460
00:28:42.554 --> 00:28:44.264
And you snuck in my bag

461
00:28:45.014 --> 00:28:46.391
because you love me!

462
00:28:46.474 --> 00:28:49.436
-[squeaks in protest]
-I'm so glad you're here, Vivo.

463
00:28:49.519 --> 00:28:52.522
[gasps] Now I have someone
to share my friendship bracelet with.

464
00:28:52.605 --> 00:28:54.399
Best friends forever!

465
00:28:54.482 --> 00:28:57.110
-Hey, let go. Paws to yourself.
-Hold still.

466
00:28:57.193 --> 00:28:58.027
[Vivo squeals]

467
00:28:58.111 --> 00:29:01.239
Forever's a long time, kid!
I have a song to deliver. [yelps]

468
00:29:01.322 --> 00:29:04.200
-[Gabi giggles]
-[yelps] Nice meeting you. Peace!

469
00:29:05.160 --> 00:29:08.747
[dramatic music plays]

470
00:29:10.665 --> 00:29:12.667
Are those little gravestones?

471
00:29:12.751 --> 00:29:14.085
Oh, that's my petting zoo.

472
00:29:14.919 --> 00:29:16.421
Well, it was.

473
00:29:17.338 --> 00:29:18.173
[Rosa] Gabi?

474
00:29:18.256 --> 00:29:19.466
It's my Mom. Hide.

475
00:29:19.549 --> 00:29:21.217
-[Vivo shrieks]
-[toys clatter]

476
00:29:22.969 --> 00:29:24.471
'Sup, Mom? [laughs nervously]

477
00:29:24.554 --> 00:29:27.265
Why did I just find this in the microwave?

478
00:29:27.348 --> 00:29:30.101
I was drying it?

479
00:29:30.185 --> 00:29:32.645
You were dr-- [gasps] What is that?

480
00:29:34.063 --> 00:29:37.859
How many times have I told you?
No food in the room.

481
00:29:37.942 --> 00:29:39.819
We're going to attract animals.

482
00:29:39.903 --> 00:29:42.030
Here, take your uniform.

483
00:29:42.113 --> 00:29:44.574
[groans] You mean my invisibility cloak?

484
00:29:44.657 --> 00:29:47.619
-Gabi.
-I can feel hives coming on.

485
00:29:47.702 --> 00:29:49.871
My throat is getting itchy.

486
00:29:49.954 --> 00:29:51.998
It's a uniform, not an allergy.

487
00:29:52.081 --> 00:29:53.541
Here. Hurry up and change.

488
00:29:53.625 --> 00:29:55.293
We don't wanna be late
for the cookie sale.

489
00:29:55.376 --> 00:29:57.003
[muttering] Yes, I do.

490
00:29:58.046 --> 00:29:59.172
-[sighs]
-[Vivo grunts]

491
00:29:59.255 --> 00:30:00.298
Did you see that, Vivo?

492
00:30:01.174 --> 00:30:03.718
-She doesn't get me at all.
-[drums bang]

493
00:30:03.802 --> 00:30:05.845
She wants me to wear a uniform

494
00:30:05.929 --> 00:30:07.514
just like everyone else.

495
00:30:07.597 --> 00:30:10.683
-[guitar strums]
-But I'm not like everyone else, because…

496
00:30:11.351 --> 00:30:13.770
♪ I bounce to the beat of my own drum ♪

497
00:30:13.853 --> 00:30:16.105
♪ I'm a wow in a world full of ho-hum ♪

498
00:30:16.189 --> 00:30:18.358
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

499
00:30:18.441 --> 00:30:20.610
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

500
00:30:20.693 --> 00:30:22.862
♪ I bounce to the beat of my own drum ♪

501
00:30:22.946 --> 00:30:25.156
♪ I'm a wow in a world full of ho-hum ♪

502
00:30:25.240 --> 00:30:27.408
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

503
00:30:27.492 --> 00:30:29.786
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

504
00:30:29.869 --> 00:30:32.080
♪ I had a violin
But I wrecked the rental ♪

505
00:30:32.163 --> 00:30:34.499
♪ I play the tambourine
And I'm never gentle ♪

506
00:30:34.582 --> 00:30:36.584
♪ See what I mean?
That was accidental ♪

507
00:30:36.668 --> 00:30:38.878
♪ But now that we're a team
We'll be instrumental ♪

508
00:30:38.962 --> 00:30:41.381
[gasps] ♪ Instrumental, ha!
See what I did there? ♪

509
00:30:41.464 --> 00:30:43.633
♪ I made a pun, ha!
I'm having fun, ha! ♪

510
00:30:43.716 --> 00:30:44.926
♪ I'm never done, ha! ♪

511
00:30:45.009 --> 00:30:47.804
♪ I'm just a one young woman
Ba rum pa pum pum ♪

512
00:30:47.887 --> 00:30:50.056
♪ I bounce to the beat of my own drum ♪

513
00:30:50.139 --> 00:30:52.308
♪ I'm a wow in a world full of ho-hum ♪

514
00:30:52.392 --> 00:30:54.602
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

515
00:30:54.686 --> 00:30:57.063
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

516
00:30:57.146 --> 00:31:00.441
♪ Extra, extra! Read all about it
I'm extra, extra ♪

517
00:31:00.525 --> 00:31:02.694
♪ The kid that the other kids
Can't get next to ♪

518
00:31:02.777 --> 00:31:06.239
♪ I got my own seat on the bus
I've always been a me, not an us ♪

519
00:31:06.322 --> 00:31:08.533
-♪ "You're at a ten" ♪
-♪ "I need you at a three," ha! ♪

520
00:31:08.616 --> 00:31:10.660
♪ Try that again
I gotta be me, yo ♪

521
00:31:10.743 --> 00:31:12.787
♪ I am a ten
I gotta be free ♪

522
00:31:12.871 --> 00:31:15.164
♪ And I got a friend
We're a team and we… ♪

523
00:31:15.248 --> 00:31:17.208
♪ Bounce to the beat of our own drum ♪

524
00:31:17.292 --> 00:31:19.460
♪ We're a wow in a world full of ho-hum ♪

525
00:31:19.544 --> 00:31:21.754
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

526
00:31:21.838 --> 00:31:24.340
♪ I'd rather be at home with my own drum
Solo! ♪

527
00:31:24.424 --> 00:31:26.217
[recorder playing enthusiastically]

528
00:31:33.516 --> 00:31:35.518
[in Auto-Tune] ♪ Ha! Now that's a solo ♪

529
00:31:36.019 --> 00:31:37.437
♪ I've always flown solo ♪

530
00:31:37.520 --> 00:31:39.772
♪ I speed up when the world's in slo-mo ♪

531
00:31:39.856 --> 00:31:42.025
♪ Make it up as I go when I don't know ♪

532
00:31:42.108 --> 00:31:44.652
♪ And I know
I know it seems like I'm lonely ♪

533
00:31:44.736 --> 00:31:46.529
♪ People assume that I'm lonely ♪

534
00:31:46.613 --> 00:31:49.365
♪ Look at this room
And assume that you know me, homey ♪

535
00:31:49.449 --> 00:31:51.451
♪ You don't know me
I'm in the zone! ♪

536
00:31:51.534 --> 00:31:53.369
[vocals echoing]

537
00:31:53.453 --> 00:31:55.872
♪ We bounce to the beat of our own drum ♪

538
00:31:55.955 --> 00:31:58.207
♪ We're a wow in a world full of ho-hum ♪

539
00:31:58.291 --> 00:32:00.293
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

540
00:32:00.376 --> 00:32:02.420
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

541
00:32:02.503 --> 00:32:04.756
♪ We bounce to the beat of our own drum ♪

542
00:32:04.839 --> 00:32:07.008
♪ We're a wow in a world full of ho-hum ♪

543
00:32:07.091 --> 00:32:09.427
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

544
00:32:09.510 --> 00:32:11.846
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

545
00:32:11.930 --> 00:32:12.972
♪ Bounce! ♪

546
00:32:13.056 --> 00:32:14.015
[giggles]

547
00:32:14.098 --> 00:32:16.351
-♪ Bounce! ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

548
00:32:16.434 --> 00:32:18.519
-♪ Bounce! ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

549
00:32:18.603 --> 00:32:20.229
-♪ Bounce! ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

550
00:32:21.189 --> 00:32:22.482
♪ Where'd you go, huh? ♪

551
00:32:24.275 --> 00:32:25.360
What's this?

552
00:32:28.655 --> 00:32:29.489
[gasps]

553
00:32:29.572 --> 00:32:31.282
[grunting]

554
00:32:32.158 --> 00:32:34.661
Phew!
That girl is a whole lot of something.

555
00:32:35.161 --> 00:32:37.163
-[kids laughing]
-[neighbors conversing]

556
00:32:37.246 --> 00:32:39.165
[Vivo] So, this is Florida?

557
00:32:39.248 --> 00:32:41.751
[steel drum music playing]

558
00:32:43.127 --> 00:32:44.337
Huh.

559
00:32:45.463 --> 00:32:47.507
Oh. Plastic birds.

560
00:32:48.675 --> 00:32:49.717
Florida's weird.

561
00:32:52.345 --> 00:32:54.097
Now all I have to do is find Marta.

562
00:32:54.973 --> 00:32:57.141
Come on, Andrés.
I need some kind of a sign.

563
00:32:57.809 --> 00:33:01.145
Anything. Point the way. Any sign will do.

564
00:33:03.398 --> 00:33:05.608
[uplifting music playing]

565
00:33:08.319 --> 00:33:10.279
Mambo Cabana.

566
00:33:10.363 --> 00:33:11.239
[man] Excuse me.

567
00:33:11.322 --> 00:33:14.409
-Is this the bus to Miami?
-Yes, sir, it is.

568
00:33:14.492 --> 00:33:17.203
[Vivo] Perfect. Mambo Cabana, here I come.

569
00:33:17.286 --> 00:33:21.207
♪ Do, do, it's not too late
I'm gonna take the bus right there ♪

570
00:33:21.290 --> 00:33:23.668
♪ Hello, hello ♪ [vocalizing]

571
00:33:23.751 --> 00:33:24.752
Is this seat taken?

572
00:33:24.836 --> 00:33:27.005
-[passengers scream]
-[woman] It's a ferret!

573
00:33:27.547 --> 00:33:30.091
Hey! No pets,
no critters, whatever you are.

574
00:33:30.174 --> 00:33:31.843
-Get off of my bus.
-[Vivo grunts]

575
00:33:31.926 --> 00:33:33.428
Not on my watch.

576
00:33:33.511 --> 00:33:34.887
[passengers cheer]

577
00:33:34.971 --> 00:33:38.224
Oh, you like that?
I came up with that myself.

578
00:33:38.307 --> 00:33:40.852
[indistinct chatter]

579
00:33:40.935 --> 00:33:43.563
Aw, you are adorable.

580
00:33:43.646 --> 00:33:45.606
Uh, thank you?

581
00:33:45.690 --> 00:33:47.150
Probably tasty too.

582
00:33:47.900 --> 00:33:49.152
[Vivo screams]

583
00:33:49.235 --> 00:33:51.154
[barking]

584
00:33:51.237 --> 00:33:52.363
No! Get away!

585
00:33:53.072 --> 00:33:53.906
[yelping]

586
00:34:05.251 --> 00:34:06.169
[blows raspberry]

587
00:34:07.670 --> 00:34:09.839
-[Gabi] There you are!
-[gasps] No, no, no, no, no!

588
00:34:09.922 --> 00:34:13.468
I know why you came to Florida.
You're trying to find Marta.

589
00:34:14.594 --> 00:34:16.012
I read Marta's letter.

590
00:34:16.679 --> 00:34:20.600
Tío Andrés wanted to be
at her show tonight, didn't he?

591
00:34:22.351 --> 00:34:23.436
[chirps]

592
00:34:23.519 --> 00:34:25.730
Are you trying to get there too?

593
00:34:25.813 --> 00:34:26.939
[chitters]

594
00:34:27.023 --> 00:34:28.649
But… but why?

595
00:34:29.484 --> 00:34:30.318
[sighs softly]

596
00:34:36.866 --> 00:34:37.784
What's this?

597
00:34:38.576 --> 00:34:40.369
"Para Marta"?

598
00:34:40.453 --> 00:34:42.663
Tío wrote her a song?

599
00:34:42.747 --> 00:34:43.748
[chitters]

600
00:34:43.831 --> 00:34:47.710
"Your plane leaves in the morning.
Soon the world will see you shine."

601
00:34:47.794 --> 00:34:52.924
"And I wish I could go with you,
but your journey isn't mine."

602
00:34:54.092 --> 00:34:56.594
[gasps] You know what this means?

603
00:34:57.428 --> 00:34:58.846
He never got to say,

604
00:34:59.514 --> 00:35:00.681
"I love you."

605
00:35:05.228 --> 00:35:08.856
Vivo, this is really important.
Marta needs to hear this song.

606
00:35:08.940 --> 00:35:10.817
And I'm gonna get you there.

607
00:35:10.900 --> 00:35:12.944
[sighs in relief] You are?

608
00:35:14.695 --> 00:35:15.988
Marta's final show

609
00:35:16.072 --> 00:35:18.991
is at the Mambo Cabana in Miami.

610
00:35:19.075 --> 00:35:21.994
We don't have much time.
But don't worry. I have a plan.

611
00:35:22.870 --> 00:35:24.664
First, get in my bag.

612
00:35:25.790 --> 00:35:27.416
[gasps] Ugh!

613
00:35:28.251 --> 00:35:31.337
Anything for Andrés.
Anything for Andrés. Anything for Andrés.

614
00:35:31.420 --> 00:35:32.255
[retches]

615
00:35:32.338 --> 00:35:36.384
But it's Marta Sandoval's last show ever!

616
00:35:36.467 --> 00:35:37.635
-Come on, Mom,
-[Rosa] What?

617
00:35:37.718 --> 00:35:39.262
Miami isn't that far.

618
00:35:39.345 --> 00:35:41.973
Since when
are you such a Marta Sandoval fan?

619
00:35:42.056 --> 00:35:45.226
Since I was born. I'm a huge fan.

620
00:35:45.309 --> 00:35:47.353
Name one song.

621
00:35:47.436 --> 00:35:51.023
Uh, "Despacito"?

622
00:35:52.191 --> 00:35:55.319
Get ready for the cookie sale.
I'm not going to tell you again.

623
00:35:56.028 --> 00:35:56.863
[groans]

624
00:35:57.363 --> 00:36:00.867
-Don't worry, I have another better idea.
-[Vivo gasps for air]

625
00:36:00.950 --> 00:36:04.453
Does it involve cleaning your backpack?
'Cause there's a lot of stuff in there.

626
00:36:04.537 --> 00:36:06.956
Wipes are none of them. I saw no wipes.

627
00:36:07.039 --> 00:36:08.374
Let's see.

628
00:36:08.457 --> 00:36:10.793
Key West to Miami.

629
00:36:12.003 --> 00:36:15.214
Perfect. This will get us there
in time for the show.

630
00:36:15.965 --> 00:36:19.427
-[mambo music playing]
-Mambo Cabana, here we come.

631
00:36:21.512 --> 00:36:23.264
[in Spanish] ♪ Say present ♪

632
00:36:23.347 --> 00:36:27.059
♪ Say present, that's it! ♪

633
00:36:27.143 --> 00:36:29.353
[man] Marta, mi amor, I love you.

634
00:36:29.437 --> 00:36:30.521
[woman] Marta!

635
00:36:31.814 --> 00:36:35.276
Señora Sandoval,
it is such an honor to meet you.

636
00:36:35.359 --> 00:36:37.987
-Muchas gracias.
-Right this way.

637
00:36:38.070 --> 00:36:41.157
I can't tell you how proud we are
that you chose the Mambo Cabana

638
00:36:41.240 --> 00:36:42.325
for your final show.

639
00:36:43.201 --> 00:36:44.118
Marta.

640
00:36:44.202 --> 00:36:47.914
Is it true that your old partner Andrés
might play with you tonight?

641
00:36:48.539 --> 00:36:49.540
One can hope.

642
00:36:51.834 --> 00:36:55.880
[Gabi] Welcome
to beautiful downtown Key West.

643
00:36:55.963 --> 00:36:58.007
Step one, bus tickets.

644
00:37:00.718 --> 00:37:02.220
Now, remember, stay in my bag,

645
00:37:02.303 --> 00:37:04.931
and if anyone asks,
you're my emotional support animal.

646
00:37:05.014 --> 00:37:06.349
[Troop girls] Cookies!

647
00:37:06.432 --> 00:37:08.017
Cookie sale.

648
00:37:08.100 --> 00:37:11.604
All proceeds
go to protecting endangered species.

649
00:37:11.687 --> 00:37:13.564
Oh no, the Sand Dollars.

650
00:37:13.648 --> 00:37:17.318
Oh, Mr. Henshaw. Can I interest you
in some Manatee Minties?

651
00:37:17.401 --> 00:37:20.863
Did you know the Everglades are home
to 2,000 species of plants and animals?

652
00:37:20.947 --> 00:37:22.865
And 70 of those are endanger-- [gasps]

653
00:37:23.366 --> 00:37:27.078
Oh, excuse me. [chuckles] You know
that if you buy a Sand Dollars cloth bag

654
00:37:27.161 --> 00:37:29.080
instead of using a plastic one,

655
00:37:29.163 --> 00:37:31.791
then you won't have the blood
of Mother Nature on your hands.

656
00:37:31.874 --> 00:37:33.709
I'm not a bad man.

657
00:37:34.418 --> 00:37:35.836
I just want a cookie.

658
00:37:35.920 --> 00:37:39.048
[baby crying]

659
00:37:40.216 --> 00:37:41.384
[grumbles]

660
00:37:41.467 --> 00:37:43.469
We gotta get out of here
before they see us.

661
00:37:43.552 --> 00:37:44.762
[Troop girl] Hernández!

662
00:37:44.845 --> 00:37:47.932
Oh, hello, blonde one.

663
00:37:48.432 --> 00:37:49.642
Other girls.

664
00:37:49.725 --> 00:37:51.102
Gabi, where's your uniform?

665
00:37:51.227 --> 00:37:54.146
Yes, we have rules, Hernández.
[clears throat]

666
00:37:54.230 --> 00:37:58.484
Only a Sand Dollar in full uniform
may participate in a cookie sale.

667
00:37:58.567 --> 00:37:59.777
What?

668
00:37:59.860 --> 00:38:03.656
The cookie sale is today?
I totally thought that was yesterday.

669
00:38:03.739 --> 00:38:05.866
But you didn't show up
yesterday either, did ya?

670
00:38:05.950 --> 00:38:07.326
That's a good point.

671
00:38:07.410 --> 00:38:10.621
I was busy rescuing this animal.

672
00:38:10.705 --> 00:38:11.622
[grunts nervously]

673
00:38:11.706 --> 00:38:12.790
[both] Aw!

674
00:38:12.873 --> 00:38:15.501
-What are you doing?
-Oh, he's so cute.

675
00:38:15.584 --> 00:38:16.627
Can I pet him?

676
00:38:16.711 --> 00:38:18.879
-No.
-Go to town. He loves it.

677
00:38:18.963 --> 00:38:20.172
-Look at that face.
-Aw!

678
00:38:20.256 --> 00:38:23.259
-He's adorable.
-Hey! Stop. This is borderline abuse.

679
00:38:23.342 --> 00:38:25.469
-His little ears! Oh!
-So fuzzy. What's his name?

680
00:38:25.553 --> 00:38:29.056
His name's Vivo. And he's a possum.

681
00:38:29.140 --> 00:38:31.726
-[Vivo grunts]
-Gabi, that's not a possum.

682
00:38:31.809 --> 00:38:33.185
[scoffs] That's a kinkajou.

683
00:38:33.269 --> 00:38:35.896
A very rare South American
tropical rain forest mammal,

684
00:38:35.980 --> 00:38:37.231
aka the honey bear.

685
00:38:37.315 --> 00:38:39.275
The honey bear?
Never heard it, but I'll take it.

686
00:38:39.900 --> 00:38:41.694
His eyes look a little cloudy.

687
00:38:41.777 --> 00:38:43.946
His coat is kinda mangy.

688
00:38:44.530 --> 00:38:45.990
Has he seen a veterinarian?

689
00:38:46.073 --> 00:38:47.408
Uh, sorry, what?

690
00:38:47.491 --> 00:38:50.119
[scoffs] Gabi, there are rules
to be followed.

691
00:38:50.202 --> 00:38:54.123
For his own safety, he needs vaccinations
and a week of medical observation.

692
00:38:54.206 --> 00:38:55.750
-A week?
-[chittering]

693
00:38:55.833 --> 00:39:00.755
Yes. Isolated from other animals.
Didn't you read your Sand Dollars manual?

694
00:39:00.838 --> 00:39:04.467
Oh, yeah, the week. We did that.

695
00:39:04.550 --> 00:39:08.971
Oh, good. Then you wouldn't mind
showing me his vaccination certificate?

696
00:39:09.055 --> 00:39:11.640
Yeah, I'll get it right now.

697
00:39:11.724 --> 00:39:13.976
It's in the trunk of my bike.

698
00:39:15.186 --> 00:39:16.729
[gasps] No, no, no, no.

699
00:39:16.812 --> 00:39:18.689
-[chirps] Uh-oh.
-Time for plan B.

700
00:39:18.773 --> 00:39:21.984
Wait a minute.
Bikes don't have a trunk, right?

701
00:39:22.068 --> 00:39:25.154
You know, I'm starting to think
she doesn't have a certificate.

702
00:39:25.237 --> 00:39:27.156
Yeah, you think?

703
00:39:27.239 --> 00:39:30.618
Girls, we've got us
a Sand Dollar gone rogue.

704
00:39:31.243 --> 00:39:32.495
Move out!

705
00:39:32.578 --> 00:39:34.789
-[up-tempo music playing]
-[chirps anxiously]

706
00:39:34.914 --> 00:39:37.583
Change of plans.
We'll catch the bus at the next stop.

707
00:39:40.169 --> 00:39:41.921
-Pull over, Hernández!
-Oh no.

708
00:39:42.004 --> 00:39:43.255
Surrender the kinkajou!

709
00:39:43.339 --> 00:39:45.174
Don't worry, Vivo. I'll lose them.

710
00:39:45.257 --> 00:39:47.468
But what about the bus?
The plan was the bus.

711
00:39:48.260 --> 00:39:49.095
[tires screech]

712
00:39:51.430 --> 00:39:53.182
Well, that didn't work.

713
00:39:53.265 --> 00:39:55.810
Come on, Vivo.
Get back there and shake 'em off.

714
00:39:57.478 --> 00:40:00.689
Ha! Take that. How fun is this?

715
00:40:00.773 --> 00:40:04.819
And this should not be
in a child's backpack, but here you go!

716
00:40:05.736 --> 00:40:07.780
Hey! Oh, no, you didn't.

717
00:40:07.863 --> 00:40:09.615
Oh, there's the wipes. Ha!

718
00:40:09.698 --> 00:40:12.243
Stop! You stop right there,
you little-- Ah!

719
00:40:13.244 --> 00:40:14.078
Huh.

720
00:40:15.079 --> 00:40:16.747
Ha ha! Take that.

721
00:40:17.373 --> 00:40:18.332
[screams]

722
00:40:19.750 --> 00:40:21.961
He's dousing himself with chemicals!

723
00:40:22.044 --> 00:40:25.714
[gasps] It's a cry for help.
Gabi, give us the kinkajou!

724
00:40:26.632 --> 00:40:27.883
-[tires screech]
-Ah!

725
00:40:27.967 --> 00:40:29.009
Mr. Henshaw!

726
00:40:29.093 --> 00:40:30.469
You drove here?

727
00:40:30.553 --> 00:40:32.388
You live two blocks away!

728
00:40:32.471 --> 00:40:33.556
Shame on you!

729
00:40:33.639 --> 00:40:35.766
[both] Shame.

730
00:40:41.147 --> 00:40:44.024
You're in over your head, Hernández.
Give him up!

731
00:40:49.738 --> 00:40:52.616
[drawbridge signal dinging]

732
00:40:55.161 --> 00:40:56.787
Vivo, hold on tight.

733
00:40:56.871 --> 00:40:58.873
-We're gonna jump it!
-What?

734
00:41:00.541 --> 00:41:02.376
[Gabi] Yeah! Woo-hoo!

735
00:41:02.918 --> 00:41:05.880
All right, Miami, here we come.

736
00:41:07.006 --> 00:41:09.175
-Ah!
-No, no, no, no, no, no!

737
00:41:11.552 --> 00:41:13.304
-[Gabi] Huh.
-[drawbridge creaking]

738
00:41:15.014 --> 00:41:16.515
[Vivo screams]

739
00:41:18.893 --> 00:41:21.353
[foghorn blares]

740
00:41:23.689 --> 00:41:27.568
What have we done? We've allowed
that poor, defenseless creature

741
00:41:27.651 --> 00:41:31.238
to roam free in a world
where he surely won't survive.

742
00:41:31.739 --> 00:41:35.826
-So, back to the cookie booth?
-Cookie booth? Uh, no!

743
00:41:35.910 --> 00:41:38.954
It's our duty
as Sand Dollars to rescue him.

744
00:41:39.038 --> 00:41:39.872
Eva!

745
00:41:40.664 --> 00:41:41.832
Yeah?

746
00:41:41.916 --> 00:41:43.876
We're gonna need your dad's boat.

747
00:41:44.376 --> 00:41:46.754
[gasps, coughs]

748
00:41:46.837 --> 00:41:47.880
[panting]

749
00:41:48.631 --> 00:41:52.009
The song. Where is it? Where is it?
Where is… where is… where is…

750
00:41:52.551 --> 00:41:53.385
[gasps]

751
00:41:55.012 --> 00:41:56.430
[blows, sighs]

752
00:41:56.514 --> 00:41:58.474
Ah. Still in one piece.

753
00:41:59.183 --> 00:42:01.727
Okay, where are we? Where is that bus?

754
00:42:01.810 --> 00:42:03.729
-[foghorn blares]
-[gasps]

755
00:42:03.812 --> 00:42:06.857
[echoing] No!

756
00:42:07.483 --> 00:42:08.442
[gasps]

757
00:42:08.526 --> 00:42:10.736
[Gabi] Whee!

758
00:42:12.321 --> 00:42:13.697
Sand angels!

759
00:42:13.781 --> 00:42:15.741
Vivo, you should really try this.

760
00:42:15.824 --> 00:42:17.660
-[laughs gleefully]
-[exhales]

761
00:42:17.743 --> 00:42:20.412
Look at me. I'm a cat. Meow, meow.

762
00:42:20.496 --> 00:42:22.581
Ugh. I gotta get off this boat.

763
00:42:22.665 --> 00:42:23.749
-Hey, Vivo.
-[screams]

764
00:42:23.832 --> 00:42:27.378
I know we missed the bus,
but don't worry, I have a plan C.

765
00:42:27.461 --> 00:42:30.256
If we take a shortcut
through the Everglades National Park,

766
00:42:30.339 --> 00:42:31.799
we can make it before the show.

767
00:42:31.882 --> 00:42:32.716
[fanfare plays]

768
00:42:32.800 --> 00:42:35.719
Okay. New plan. Let's see.

769
00:42:38.138 --> 00:42:39.390
Hmm.

770
00:42:42.226 --> 00:42:43.060
Ha!

771
00:42:45.896 --> 00:42:46.730
[grunts]

772
00:42:48.941 --> 00:42:50.150
Ha!

773
00:42:50.234 --> 00:42:52.278
Whoa, Vivo, we're so in sync.

774
00:42:52.361 --> 00:42:54.822
-Just like a mind meld.
-[alarmed hooting]

775
00:42:56.782 --> 00:42:58.117
[pops, squeaks]

776
00:43:00.953 --> 00:43:02.788
-[bubble pops]
-[bicycle bell chimes]

777
00:43:02.871 --> 00:43:05.040
Oh man. I thought it could hold it.

778
00:43:05.499 --> 00:43:07.293
[angry muttering, screams]

779
00:43:07.376 --> 00:43:10.629
Mind meld? If we had a mind meld,
you'd be panicking,

780
00:43:10.713 --> 00:43:13.048
because that was our ticket to Miami.

781
00:43:13.132 --> 00:43:16.594
Now we're stuck on this giant boat
headed in the wrong direction.

782
00:43:16.677 --> 00:43:20.598
We couldn't be more out of sync.
This is what "in sync" sounds like.

783
00:43:20.681 --> 00:43:24.101
[mimicking rhythmic drums]

784
00:43:24.602 --> 00:43:26.645
This is you and me.

785
00:43:26.729 --> 00:43:30.482
[making discordant drum noises,
blowing raspberries]

786
00:43:30.566 --> 00:43:32.943
[angry screeching]

787
00:43:33.027 --> 00:43:35.487
We have totally different definitions
of the word "plan."

788
00:43:35.571 --> 00:43:39.033
To me and other rational people,
a plan revolves around the Five P's.

789
00:43:39.116 --> 00:43:40.993
Proper Planning
Prevents Poor Performance.

790
00:43:41.076 --> 00:43:42.244
But you,

791
00:43:42.328 --> 00:43:46.206
your plans are just bad impulses.

792
00:43:46.915 --> 00:43:48.000
What are you doing?

793
00:43:48.584 --> 00:43:52.755
-Ta-da! Sometimes you gotta improvise.
-[clip springs, clinks]

794
00:43:53.547 --> 00:43:54.757
Yeah, that will never float.

795
00:43:58.886 --> 00:44:02.139
-And the journey begins now!
-[screams]

796
00:44:03.557 --> 00:44:06.352
It floats. It actually floats.

797
00:44:06.435 --> 00:44:07.686
-Oh!
-[Gabi] Heads up.

798
00:44:07.770 --> 00:44:09.813
-[Vivo chitters angrily]
-[Gabi grunts]

799
00:44:09.897 --> 00:44:12.483
Give me a sec. [grunts]
Don't want to pull a hammy.

800
00:44:12.566 --> 00:44:14.902
[exhales] Okay. Ready, Vivo?

801
00:44:15.569 --> 00:44:17.571
Woo-hoo!

802
00:44:19.531 --> 00:44:20.908
And she missed.

803
00:44:20.991 --> 00:44:23.160
[laughing]

804
00:44:26.664 --> 00:44:28.791
I missed the boat completely.

805
00:44:28.874 --> 00:44:30.167
[chuckles]

806
00:44:30.250 --> 00:44:32.127
Did you see that, Vivo?

807
00:44:32.628 --> 00:44:34.588
Hysterical. [grunts]

808
00:44:34.672 --> 00:44:35.506
[chirps]

809
00:44:39.927 --> 00:44:42.638
Marta, here we come!

810
00:44:42.763 --> 00:44:44.139
[Vivo squeaks triumphantly]

811
00:44:56.985 --> 00:44:59.196
[Gabi's voice mail]
You have reached Gabi's robot.

812
00:44:59.279 --> 00:45:00.823
Leave a message. Beep.

813
00:45:00.906 --> 00:45:03.659
Gabi, I keep texting you.
Please call me back.

814
00:45:03.742 --> 00:45:05.119
We've talked about this.

815
00:45:05.202 --> 00:45:06.870
[in Spanish] ♪ Say present ♪

816
00:45:06.954 --> 00:45:11.250
-♪ Say present, that's it! ♪
-No, she wouldn't.

817
00:45:15.129 --> 00:45:16.380
She would.

818
00:45:21.260 --> 00:45:22.136
[sighs]

819
00:45:22.928 --> 00:45:25.639
Carlos, I could really use your help
right now.

820
00:45:29.685 --> 00:45:31.687
'Cause she gets this from you, you know.

821
00:45:32.354 --> 00:45:34.356
-[calm music playing]
-[birds cawing]

822
00:45:36.650 --> 00:45:38.652
♪ The plan was get to a bus ♪

823
00:45:38.736 --> 00:45:40.821
♪ Next thing you know, the two of us ♪

824
00:45:40.904 --> 00:45:43.866
♪ Are floating, drifting somewhere new ♪

825
00:45:45.117 --> 00:45:47.536
♪ She said we'd take a shortcut ♪

826
00:45:47.619 --> 00:45:50.247
-♪ I'm trying to be a good sport, but ♪
-[Gabi] Whoa!

827
00:45:50.330 --> 00:45:52.833
♪ I don't see how we make it through ♪

828
00:45:53.584 --> 00:45:57.713
♪ Remember the size of the world before ♪

829
00:45:57.796 --> 00:46:02.676
♪ It was you and I, just you and I ♪

830
00:46:02.760 --> 00:46:06.555
♪ And now the horizon holds so much more ♪

831
00:46:06.638 --> 00:46:08.766
♪ And it's do or die ♪

832
00:46:08.849 --> 00:46:11.268
♪ Yeah, it's do or die ♪

833
00:46:11.894 --> 00:46:16.273
♪ All I can do when the road bends ♪

834
00:46:16.356 --> 00:46:19.359
-[animals screeching in distance]
-♪ Is lean into the curve ♪

835
00:46:20.527 --> 00:46:25.532
♪ And all I can do
When the tank's run dry ♪

836
00:46:26.116 --> 00:46:28.035
♪ Is see what's in reserve ♪

837
00:46:29.411 --> 00:46:34.416
♪ And all I can do
When the plans break down ♪

838
00:46:34.917 --> 00:46:36.960
♪ Is stay on my feet ♪

839
00:46:38.295 --> 00:46:40.923
♪ And all I can do ♪

840
00:46:41.006 --> 00:46:44.468
♪ At the end of the day is play on ♪

841
00:46:44.551 --> 00:46:45.928
♪ Play on ♪

842
00:46:46.553 --> 00:46:47.638
♪ And keep the beat ♪

843
00:46:48.305 --> 00:46:50.682
-[frightened whimpering]
-Hey, Vivo.

844
00:46:50.766 --> 00:46:51.809
Are you scared?

845
00:46:52.643 --> 00:46:56.021
You know, my dad used to sing to me
when I was scared.

846
00:46:56.688 --> 00:46:57.773
So did Andrés.

847
00:46:57.856 --> 00:47:01.193
Hey! We could sing Marta's song.
That would cheer us up.

848
00:47:01.276 --> 00:47:03.278
[rapping] ♪ I am here
Just on another shore ♪

849
00:47:03.362 --> 00:47:05.072
♪ Always in your corner ♪

850
00:47:05.155 --> 00:47:06.281
♪ Watching you soar ♪

851
00:47:06.365 --> 00:47:08.075
[beatboxing poorly]

852
00:47:09.117 --> 00:47:11.036
-[imitating drums]
-[groans quietly]

853
00:47:11.119 --> 00:47:13.872
Drumming's in my blood.
I could teach you if you want.

854
00:47:13.956 --> 00:47:16.375
You're gonna teach me how to play drums?

855
00:47:17.042 --> 00:47:17.918
Here, Vivo.

856
00:47:18.001 --> 00:47:19.294
Check this out.

857
00:47:19.378 --> 00:47:21.797
-Try a simple beat.
-[drumming poorly]

858
00:47:21.880 --> 00:47:25.175
[chuckles]
That thing you're doing is noise. Observe.

859
00:47:25.259 --> 00:47:26.844
[drumming rhythmically]

860
00:47:30.389 --> 00:47:32.224
Wow. You learn quick.

861
00:47:32.307 --> 00:47:34.268
I must be a really good teacher.

862
00:47:34.351 --> 00:47:35.561
Uh-huh.

863
00:47:35.644 --> 00:47:36.687
Follow my lead, kid.

864
00:47:38.313 --> 00:47:41.567
-[plays drumroll]
-Whoa! This sounds good.

865
00:47:41.650 --> 00:47:43.944
Yeah, I see, uh, potential.

866
00:47:44.027 --> 00:47:45.362
Raw talent.

867
00:47:45.445 --> 00:47:46.989
[both drumming rhythmically]

868
00:47:47.072 --> 00:47:48.198
[Gabi laughs]

869
00:47:48.991 --> 00:47:50.075
Come on, Vivo.

870
00:47:50.158 --> 00:47:51.827
Let loose, grandpa.

871
00:47:51.910 --> 00:47:54.413
Grandpa? Could a grandpa do this?

872
00:47:54.496 --> 00:47:55.873
[drumbeat intensifies]

873
00:47:55.956 --> 00:47:56.874
[Gabi laughs]

874
00:47:56.957 --> 00:48:00.586
-Oh, yeah, Vivo.
-Woo-hoo!

875
00:48:00.669 --> 00:48:04.298
♪ Remember the size of the world before ♪

876
00:48:04.381 --> 00:48:09.386
[both] ♪ Now it's you and I
Just you and I ♪

877
00:48:09.469 --> 00:48:13.223
[Vivo] ♪ And now the horizon
Holds so much more ♪

878
00:48:13.307 --> 00:48:15.434
[both] ♪ And it's do or die ♪

879
00:48:15.517 --> 00:48:18.478
♪ Yeah, it's do or die ♪

880
00:48:18.562 --> 00:48:22.649
♪ All I can do when the road bends ♪

881
00:48:22.733 --> 00:48:27.279
-♪ We bounce to the beat of our own drum ♪
-♪ Is lean into the curve ♪

882
00:48:27.362 --> 00:48:31.617
♪ And all I can do
When the tank's run dry ♪

883
00:48:31.700 --> 00:48:36.038
-♪ We bounce to the beat of our own drum ♪
-♪ Is see what's in reserve ♪

884
00:48:36.121 --> 00:48:40.459
♪ And all I can do
When the plans break down ♪

885
00:48:40.542 --> 00:48:45.005
-♪ We wow in a world full of ho-hum ♪
-♪ Is stay on my feet ♪

886
00:48:45.088 --> 00:48:47.424
♪ And all I can do ♪

887
00:48:47.507 --> 00:48:49.843
♪ At the end of the day ♪

888
00:48:49.927 --> 00:48:52.804
♪ Is play on, play on ♪

889
00:48:53.347 --> 00:48:54.681
♪ And keep the beat ♪

890
00:48:54.765 --> 00:48:56.266
-[Gabi imitates drums]
-[sighs]

891
00:48:56.350 --> 00:48:58.060
Come on, you can't stop now.

892
00:48:58.143 --> 00:49:00.354
Let's keep the beat going, partner.

893
00:49:00.437 --> 00:49:03.065
[sighs] Not the beat. Not my partner.

894
00:49:03.148 --> 00:49:04.691
[thunder crashes]

895
00:49:05.275 --> 00:49:06.735
[birds cawing]

896
00:49:08.612 --> 00:49:09.446
[Vivo whimpers]

897
00:49:09.947 --> 00:49:12.616
Don't worry, Vivo.
It's just a little drizzle.

898
00:49:12.699 --> 00:49:15.035
-It'll probably blow over.
-[thunder crashes]

899
00:49:16.078 --> 00:49:18.121
[Gabi screams] Hold on tight, Vivo!

900
00:49:19.373 --> 00:49:21.375
Ah! Whoa, whoa, whoa, whoa!

901
00:49:23.627 --> 00:49:24.461
Whoa!

902
00:49:24.962 --> 00:49:25.837
No!

903
00:49:26.880 --> 00:49:27.965
The song!

904
00:49:31.134 --> 00:49:33.595
-All right, Vivo, I'll get it.
-No, no, no. I got it.

905
00:49:34.221 --> 00:49:36.098
Vivo! Ah! I can't see.

906
00:49:37.641 --> 00:49:40.185
No, no, no, no
This can't be happening. [grunts]

907
00:49:41.395 --> 00:49:42.854
Yes! [screams]

908
00:49:42.938 --> 00:49:44.606
-Vivo!
-No!

909
00:49:44.690 --> 00:49:46.149
[Gabi] I got it!

910
00:49:46.233 --> 00:49:48.276
-The song?
-Don't worry, Vivo.

911
00:49:48.360 --> 00:49:50.821
I'll take care of it. I promise!

912
00:49:50.904 --> 00:49:51.863
Gabi!

913
00:49:52.572 --> 00:49:53.949
[panting]

914
00:49:57.744 --> 00:50:01.039
Okay, don't panic. You just lost the song.

915
00:50:01.123 --> 00:50:02.541
And it's with Gabi.

916
00:50:03.250 --> 00:50:06.670
What am I gonna do?
I just need a new plan.

917
00:50:06.753 --> 00:50:09.339
New plan. New plan.
New plan. New plan. New plan. I got it.

918
00:50:12.175 --> 00:50:14.136
Gabi!

919
00:50:14.219 --> 00:50:16.096
-[voice echoes]
-[thunder crashes]

920
00:50:16.179 --> 00:50:18.181
[Gabi's voice mail]
You have reached Gabi's robot.

921
00:50:18.265 --> 00:50:19.766
Leave a message. Beep.

922
00:50:19.850 --> 00:50:22.853
Gabriela Maria,
pick up your phone right now!

923
00:50:22.936 --> 00:50:24.938
I saw the bus schedule on your computer.

924
00:50:25.022 --> 00:50:27.065
If you think you're in trouble now,

925
00:50:27.149 --> 00:50:29.776
ooh, it's about to get worse.

926
00:50:31.778 --> 00:50:33.905
-[car horn beeps]
-[tires screech]

927
00:50:35.282 --> 00:50:38.702
I am right next to the bus, honking.
This is me.

928
00:50:38.785 --> 00:50:40.287
[imitating horn honking]

929
00:50:40.370 --> 00:50:41.830
I know you can hear me.

930
00:50:44.332 --> 00:50:45.709
[muffled] Pull over!

931
00:50:45.792 --> 00:50:47.711
-[bus driver] Huh? What the--
-Aah!

932
00:50:47.794 --> 00:50:51.339
Uh, you're not gonna
let her pass us, are you?

933
00:50:51.423 --> 00:50:52.966
Not on my watch.

934
00:50:53.050 --> 00:50:54.009
[passengers cheer]

935
00:50:55.886 --> 00:50:58.472
No, no, no, no, no.
Don't you drive away from me.

936
00:51:00.849 --> 00:51:02.976
-Gabi!
-[car horn beeping]

937
00:51:03.935 --> 00:51:05.103
[Vivo] Gabi!

938
00:51:05.812 --> 00:51:07.355
Gabi!

939
00:51:07.898 --> 00:51:09.357
Gabi!

940
00:51:09.441 --> 00:51:11.151
[wheezes]

941
00:51:11.234 --> 00:51:14.196
She's not responding.
I gotta start searching this swamp.

942
00:51:14.279 --> 00:51:15.781
[birds cawing]

943
00:51:15.864 --> 00:51:17.824
Birds. Bird's-eye view, perfect.

944
00:51:17.908 --> 00:51:21.244
Hey, you guys!
I need your help spotting somebody--

945
00:51:21.995 --> 00:51:23.163
[screams, grunts]

946
00:51:24.956 --> 00:51:25.791
[grunts]

947
00:51:28.418 --> 00:51:30.087
[yelps] Ugh.

948
00:51:31.379 --> 00:51:32.756
Oh, good. A bird.

949
00:51:32.839 --> 00:51:36.718
Excuse me. Uh, I'm Vivo.
I got separated from my friend.

950
00:51:36.802 --> 00:51:38.595
Purple hair, necktie. Ah!

951
00:51:39.596 --> 00:51:41.973
Ah. Could you maybe fly me up
and help me spot her?

952
00:51:42.057 --> 00:51:43.350
Normally, I'd help a guy out,

953
00:51:43.433 --> 00:51:47.354
but… [chuckles] …I'm gettin' ready
to take the long dirt nap.

954
00:51:47.437 --> 00:51:49.314
What? No, no, no, no, no, no!

955
00:51:49.397 --> 00:51:52.067
Don't talk like that!
I'm sure you have a lot to live for.

956
00:51:52.150 --> 00:51:55.779
[laughs] It's not like that.
Actually, I'm taking a literal nap.

957
00:51:55.862 --> 00:51:57.906
Yeah, I'm just hibernating

958
00:51:57.989 --> 00:51:59.991
until the end of my life.

959
00:52:00.075 --> 00:52:02.911
[laughs] I mean, the end of dating season.

960
00:52:02.994 --> 00:52:05.163
Dating. Sounds horrible. As I was saying--

961
00:52:05.247 --> 00:52:07.415
You don't understand, Vivo.
All my life I've been told,

962
00:52:07.499 --> 00:52:09.126
"Don't worry, Dancarino."

963
00:52:09.209 --> 00:52:10.210
"One dating season,

964
00:52:10.293 --> 00:52:13.130
you're gonna find the girl of your dreams,
and love's gonna pick you up."

965
00:52:13.213 --> 00:52:15.382
-That's great. But I got a thing. Huh?
-[birds chirping]

966
00:52:17.926 --> 00:52:23.515
♪ Love's gonna pick you up
And never put you down ♪

967
00:52:26.226 --> 00:52:29.938
Yeah. We all know the tune.
Wanna cool it with all that love? [scoffs]

968
00:52:30.021 --> 00:52:32.274
Um, so, I'm kind of
in a bit of a time crunch.

969
00:52:32.357 --> 00:52:35.902
I've been here for eight,
count them, eight straight seasons,

970
00:52:35.986 --> 00:52:38.989
and instead of love picking me up,
it's just dumped me in a ditch.

971
00:52:39.072 --> 00:52:40.157
Tragic. Anyway--

972
00:52:40.240 --> 00:52:43.451
I'm an invisible spoonbill.
No one cares I'm alive.

973
00:52:44.494 --> 00:52:46.246
Especially Valentina.

974
00:52:47.372 --> 00:52:51.668
[angelic choir vocalizing]

975
00:52:51.751 --> 00:52:54.129
-Valentina's looking at me, isn't she?
-Yeah.

976
00:52:54.212 --> 00:52:55.839
Nobody knows I know you.
You don't know me.

977
00:52:55.922 --> 00:52:59.467
-Good luck finding your friend. Bye!
-Ah! Wait. Get out of there.

978
00:52:59.551 --> 00:53:03.221
-Have you tried telling her how you feel?
-[gasps] No! I can't tell her.

979
00:53:03.305 --> 00:53:04.264
I'm scared.

980
00:53:05.640 --> 00:53:08.727
No, I've heard this song before.
It doesn't end well.

981
00:53:09.352 --> 00:53:12.439
Come on, I'll coach you through it.
Then you'll help me find my friend. Deal?

982
00:53:12.522 --> 00:53:14.900
[quaveringly] Okay, deal.

983
00:53:16.526 --> 00:53:18.528
Now, introduce yourself.

984
00:53:19.196 --> 00:53:21.031
Hi, you're Dancarino.

985
00:53:21.114 --> 00:53:23.283
I mean, I'm… [voice cracks] I'm Dancarino.

986
00:53:23.909 --> 00:53:26.870
Hmm. Enchanted.

987
00:53:26.953 --> 00:53:29.998
-[gasps] No. Back to my hole.
-No, no, no. Hey, hey, focus.

988
00:53:30.081 --> 00:53:32.459
Smile and compliment her.

989
00:53:32.542 --> 00:53:35.128
-Uh, Valentina. [inhales]
-You got this.

990
00:53:35.212 --> 00:53:39.049
Your eyes are like two huge pools--

991
00:53:39.132 --> 00:53:43.595
No, they're like
two big bayous in your face.

992
00:53:43.678 --> 00:53:46.431
Bayous? In my face?

993
00:53:46.514 --> 00:53:48.433
[groaning] Oh no.

994
00:53:48.516 --> 00:53:52.354
That's the nicest thing
anyone's ever said about my-- [screams]

995
00:53:53.271 --> 00:53:54.981
[gurgles, spits]

996
00:53:55.065 --> 00:53:56.441
[coughing]

997
00:53:57.567 --> 00:53:59.653
Got a frog in my throat.

998
00:54:02.155 --> 00:54:03.865
-[croaks]
-Sorry, Gary.

999
00:54:03.949 --> 00:54:04.783
[Gary scoffs]

1000
00:54:05.242 --> 00:54:07.452
[chuckles, gasps]

1001
00:54:08.370 --> 00:54:12.374
-Oh, they're perfect for each other.
-[hoarsely] Oh, Dancarino. [coughing]

1002
00:54:12.457 --> 00:54:15.210
You have such handsome plumage.

1003
00:54:15.293 --> 00:54:18.880
It's nice for my eye…
uh, bayous… [chuckles] …to look at.

1004
00:54:18.964 --> 00:54:22.008
'Cause they're actually my eyes. [laughs]

1005
00:54:22.092 --> 00:54:23.468
[laughs]

1006
00:54:23.551 --> 00:54:25.345
This is going strangely well.

1007
00:54:25.971 --> 00:54:28.306
Now, take her hand.

1008
00:54:29.641 --> 00:54:31.226
-Ow!
-Oh, sorry. Oh!

1009
00:54:31.309 --> 00:54:33.144
-I'm so sorry.
-No, no, no, it's fine.

1010
00:54:33.228 --> 00:54:35.021
I have another eye. It's totally great.

1011
00:54:35.105 --> 00:54:37.107
-[Valentina] Ow!
-Oh! Easy with the beak.

1012
00:54:37.691 --> 00:54:40.068
Not too quick, Dan.
Uh, yeah. Go in at an angle.

1013
00:54:40.151 --> 00:54:41.361
To the left. Yes.

1014
00:54:41.861 --> 00:54:42.988
That's it.

1015
00:54:43.071 --> 00:54:45.198
Now, fly away together.

1016
00:54:45.282 --> 00:54:46.491
[both giggle]

1017
00:54:47.158 --> 00:54:52.998
♪ Love's gonna pick you up
And never put you down ♪

1018
00:54:53.623 --> 00:54:54.582
[Vivo] Perfect.

1019
00:54:56.918 --> 00:54:59.671
What? Wait, you were supposed to help me.

1020
00:54:59.754 --> 00:55:00.630
Come back!

1021
00:55:00.714 --> 00:55:02.132
We had a deal.

1022
00:55:02.215 --> 00:55:05.343
-We had a deal!
-[water splashes]

1023
00:55:10.515 --> 00:55:13.560
-[Marta singing scales]
-Okay, vamos. Heads up, everyone.

1024
00:55:13.643 --> 00:55:15.186
Showtime's in four hours.

1025
00:55:15.270 --> 00:55:17.939
We need to get
the lighting cues down for the finale.

1026
00:55:18.815 --> 00:55:21.818
Excuse me, mi niña. Any word from Andrés?

1027
00:55:21.901 --> 00:55:24.738
Not yet, señora.
I'll double-check right away.

1028
00:55:24.821 --> 00:55:25.780
Thank you.

1029
00:55:28.700 --> 00:55:30.744
Where are you, my friend?

1030
00:55:41.546 --> 00:55:43.548
[groaning]

1031
00:55:45.175 --> 00:55:46.092
Vivo?

1032
00:55:46.593 --> 00:55:49.346
Vivo? Where are you?

1033
00:55:49.429 --> 00:55:50.305
[gasps]

1034
00:55:50.388 --> 00:55:53.600
Oh no, where is it?
Where is it? Where's the song?

1035
00:55:54.601 --> 00:55:57.437
Come on. Vivo's gonna kill me. [gasps]

1036
00:55:57.520 --> 00:56:00.231
[foreboding music playing]

1037
00:56:00.857 --> 00:56:02.567
Oh. Whoa!

1038
00:56:02.650 --> 00:56:03.485
[groans]

1039
00:56:06.863 --> 00:56:09.115
Ooh. It's just a turtle.

1040
00:56:09.199 --> 00:56:11.076
-[Troop girl] It's not just a turtle.
-[screams]

1041
00:56:13.328 --> 00:56:14.371
Becky?

1042
00:56:14.454 --> 00:56:16.456
It's a Florida red-bellied cooter.

1043
00:56:16.539 --> 00:56:18.750
It belongs here.
It's native to these parts.

1044
00:56:18.833 --> 00:56:21.169
Unlike your friend. Where is he?

1045
00:56:21.252 --> 00:56:23.880
Um, he's kinda missing.

1046
00:56:23.963 --> 00:56:24.881
[gasps]

1047
00:56:24.964 --> 00:56:28.885
You lost a kinkajou in the Everglades?

1048
00:56:29.469 --> 00:56:32.180
Well, congratulations, Hernández.
You've killed him.

1049
00:56:32.263 --> 00:56:33.306
Wait, what?

1050
00:56:33.390 --> 00:56:36.142
A kinkajou
cannot survive in this environment.

1051
00:56:36.226 --> 00:56:39.604
His natural predator
is every animal in here.

1052
00:56:39.687 --> 00:56:43.316
He needs to be quarantined.
And you are gonna help us find him.

1053
00:56:43.400 --> 00:56:45.777
Heh. I'm not helping you.

1054
00:56:45.860 --> 00:56:49.197
-Then I guess you don't want this.
-[gasps]

1055
00:56:49.280 --> 00:56:51.282
You were looking for this song,
weren't you?

1056
00:56:52.117 --> 00:56:53.910
No, I don't care about that song.

1057
00:56:53.993 --> 00:56:57.038
Fine. Then we should recycle it. Eva?

1058
00:56:57.122 --> 00:56:58.832
[gulps] Huh?

1059
00:56:58.915 --> 00:56:59.833
Eat it.

1060
00:57:00.375 --> 00:57:01.584
Yeah, all right.

1061
00:57:01.668 --> 00:57:03.044
[suspenseful music playing]

1062
00:57:11.177 --> 00:57:12.178
Wait!

1063
00:57:12.262 --> 00:57:13.847
Fine, you win.

1064
00:57:13.930 --> 00:57:17.559
I'll wear the uniform. I'll sell cookies.
I will do whatever you want.

1065
00:57:17.642 --> 00:57:19.602
Just give me the song back.

1066
00:57:19.686 --> 00:57:20.979
You get the song

1067
00:57:21.104 --> 00:57:23.982
when the kinkajou
is safely in our custody.

1068
00:57:24.774 --> 00:57:26.067
Gabi!

1069
00:57:26.151 --> 00:57:28.027
Where are you, Gabi? [screams]

1070
00:57:28.903 --> 00:57:30.113
[groans]

1071
00:57:30.196 --> 00:57:32.782
Disgusting! Who am I kidding?

1072
00:57:32.866 --> 00:57:35.952
I'm not cut out for this. I'll be lucky
to get out of this swamp alive.

1073
00:57:36.035 --> 00:57:37.620
-Gabi!
-Shh.

1074
00:57:39.330 --> 00:57:40.874
Did you just shush me?

1075
00:57:40.957 --> 00:57:43.543
Buddy, be quiet.

1076
00:57:44.043 --> 00:57:46.796
Seriously?
Do you have any idea what I've bee--

1077
00:57:46.880 --> 00:57:48.465
Bup-bup-bup-bup-bup-bup-bup.

1078
00:57:49.716 --> 00:57:52.886
Are you bup-bup-bup-bup-
bup-bup-bup-bup-bup-ing me?

1079
00:57:52.969 --> 00:57:55.263
That's it. You want me to be quiet?

1080
00:57:55.346 --> 00:57:57.849
[shouting] I'm being quiet!

1081
00:57:57.932 --> 00:58:00.727
Yeah. I thought so. Walk away, buddy.

1082
00:58:00.810 --> 00:58:04.522
We're in the middle of a swamp.
Who cares about a little noise?

1083
00:58:04.606 --> 00:58:05.440
[chokes]

1084
00:58:06.441 --> 00:58:08.026
Me.

1085
00:58:08.109 --> 00:58:09.319
[screams]

1086
00:58:10.278 --> 00:58:13.990
Mmm, what a lovely voice you have.

1087
00:58:14.073 --> 00:58:16.367
Never seen you around these parts.

1088
00:58:16.993 --> 00:58:19.579
My name's Lutador. You got a name?

1089
00:58:19.662 --> 00:58:21.789
It's Vivo.

1090
00:58:21.873 --> 00:58:24.709
Oh! My goodness, I hate that name.

1091
00:58:24.792 --> 00:58:27.837
Your new name is Noisy.

1092
00:58:27.921 --> 00:58:30.673
Noisy the Singing Rat. [chuckles]

1093
00:58:30.757 --> 00:58:32.300
Yeah. [laughs nervously]

1094
00:58:32.383 --> 00:58:33.968
I'm not a rat.

1095
00:58:34.052 --> 00:58:36.179
What… what are you? A gibbon?

1096
00:58:36.262 --> 00:58:38.056
I'm a kinkajou.

1097
00:58:38.556 --> 00:58:42.143
Mmm. Sounds exotic. Hoo.

1098
00:58:42.769 --> 00:58:45.230
Well, you listen right here,
little kinkajou.

1099
00:58:46.105 --> 00:58:48.983
I hate noise.

1100
00:58:49.567 --> 00:58:51.110
So you must be quiet.

1101
00:58:51.653 --> 00:58:53.780
That's my rule, man.

1102
00:58:53.863 --> 00:58:58.284
And everyone around these parts
understands it. Don't y'all?

1103
00:58:59.035 --> 00:59:00.203
[all sucking in breath]

1104
00:59:02.455 --> 00:59:03.289
[taps softly]

1105
00:59:03.373 --> 00:59:06.042
[both squeaking quietly]

1106
00:59:08.878 --> 00:59:11.923
Mmm. That's what I like to hear.

1107
00:59:12.006 --> 00:59:15.468
Absolutely nothing.

1108
00:59:15.552 --> 00:59:18.179
Uh, I'm sorry. I promise,
you won't hear a peep from me.

1109
00:59:18.263 --> 00:59:20.598
You want quiet?
I can do quiet. I'll be quiet.

1110
00:59:20.682 --> 00:59:24.018
[chuckles]
I know very well you're gonna be quiet.

1111
00:59:24.561 --> 00:59:26.896
Deathly silent, in fact.

1112
00:59:26.980 --> 00:59:28.982
All my meals are.

1113
00:59:29.065 --> 00:59:29.899
[Vivo] Whoa!

1114
00:59:30.525 --> 00:59:31.568
[grunting]

1115
00:59:32.235 --> 00:59:35.363
Ho ho ho ho! Would you look at that?

1116
00:59:35.446 --> 00:59:37.407
Oh, my friend…

1117
00:59:37.490 --> 00:59:41.077
[in singsong]
…you're about to run out of tree.

1118
00:59:45.164 --> 00:59:47.542
[Vivo screaming]

1119
00:59:52.547 --> 00:59:55.341
Huh? [screaming]

1120
00:59:56.593 --> 00:59:59.178
Oh, thank goodness. I'm saved.

1121
00:59:59.262 --> 01:00:00.555
Are you an angel?

1122
01:00:01.055 --> 01:00:03.057
[muffled] Vivo, it's me!

1123
01:00:03.141 --> 01:00:05.852
Dancarino? You saved me? Whoa!

1124
01:00:05.935 --> 01:00:09.063
♪ Yes, I saved you
'Cause love saved me ♪

1125
01:00:09.147 --> 01:00:11.357
-What?
-♪ Vivo, when you found me ♪

1126
01:00:11.441 --> 01:00:13.192
-♪ I was low as I could be ♪
-♪ High up! ♪

1127
01:00:13.276 --> 01:00:15.028
-♪ You picked me up ♪
-[Valentina] ♪ So high ♪

1128
01:00:15.111 --> 01:00:18.072
♪ And you changed my whole demeanor
Like a perfect ballerina ♪

1129
01:00:18.156 --> 01:00:20.533
-♪ Yes, I found my Valentina ♪
-That's me!

1130
01:00:20.617 --> 01:00:24.162
♪ I told Valentina
About the mission you were on for love ♪

1131
01:00:24.245 --> 01:00:25.538
♪ You poor little honey bear ♪

1132
01:00:25.622 --> 01:00:27.790
♪ So tired of running
We're going to get you there ♪

1133
01:00:27.874 --> 01:00:31.169
♪ And sweet Valentina said
Let's help him from above ♪

1134
01:00:31.252 --> 01:00:34.505
♪ So we thought we'd swing by you
Come and help you with a bird's-eye view ♪

1135
01:00:34.589 --> 01:00:38.843
♪ Love's gonna pick you up
And never put you down ♪

1136
01:00:38.926 --> 01:00:41.554
♪ Cool, please stop singing
We're miles away from the ground ♪

1137
01:00:41.638 --> 01:00:45.350
♪ Love's gonna kick your butt
And drag you around ♪

1138
01:00:45.433 --> 01:00:48.728
♪ Let's help your friend
Then you and me fly south ♪

1139
01:00:48.811 --> 01:00:52.732
♪ You take that road
To deliver that love you found ♪

1140
01:00:52.815 --> 01:00:55.485
♪ Where we're going
We don't need roads, we don't need roads ♪

1141
01:00:55.568 --> 01:01:00.948
♪ That one set of footprints
Was love dragging you around ♪

1142
01:01:01.032 --> 01:01:02.909
♪ Dragging you around, yeah ♪

1143
01:01:03.534 --> 01:01:04.911
Oh, you're gonna help me?

1144
01:01:04.994 --> 01:01:06.412
-Mm-hmm.
-Thank you.

1145
01:01:06.496 --> 01:01:08.498
Don't worry that little head of yours.

1146
01:01:08.581 --> 01:01:10.541
I promise, we will find your friend.

1147
01:01:10.625 --> 01:01:14.087
[Dancarino]
Aw, that's right, my little twirly birdy.

1148
01:01:14.170 --> 01:01:16.214
-[Valentina] My tweety sweetie.
-[Vivo] Okay.

1149
01:01:16.297 --> 01:01:18.675
-[Dancarino] My little cheeky beaky.
-[Vivo] Um…

1150
01:01:18.758 --> 01:01:21.052
[Valentina] My dapper flapper.

1151
01:01:21.135 --> 01:01:24.013
Okay! Less lovebird, more bird's-eye!

1152
01:01:24.097 --> 01:01:27.684
♪ Love's gonna pick you up
And never put you down ♪

1153
01:01:27.767 --> 01:01:31.062
♪ I said love's gonna kick your butt
And drag you around, yeah ♪

1154
01:01:31.938 --> 01:01:33.314
Vivo!

1155
01:01:34.607 --> 01:01:35.983
Vivo!

1156
01:01:36.067 --> 01:01:38.277
Come on, Vivo!

1157
01:01:38.361 --> 01:01:41.155
See? I told you. He's not coming.

1158
01:01:41.239 --> 01:01:43.241
Becky, just give me back the song.

1159
01:01:43.324 --> 01:01:46.452
No kinkajou, no song. Yell louder.

1160
01:01:46.536 --> 01:01:49.288
Ugh. Fine. Vivo!

1161
01:01:49.372 --> 01:01:51.708
Vivo, where are you?

1162
01:01:51.791 --> 01:01:53.418
-[grass rustling]
-Vivo?

1163
01:01:54.085 --> 01:01:57.839
Vivo, stay there.
The Sand Dollars are right behind me.

1164
01:01:57.922 --> 01:02:00.842
They have the song.
But don't worry, I have a plan.

1165
01:02:00.925 --> 01:02:03.886
-[grass rustles]
-Stay there. Don't move.

1166
01:02:05.054 --> 01:02:05.972
[hisses]

1167
01:02:06.055 --> 01:02:07.223
[screaming]

1168
01:02:10.935 --> 01:02:12.645
Snake!

1169
01:02:13.187 --> 01:02:15.690
-[Troop girls gasp, scream]
-[Gabi] To the boat!

1170
01:02:15.773 --> 01:02:17.066
[all panting]

1171
01:02:17.692 --> 01:02:19.944
-[Gabi] Whoa!
-[Troop girls screaming]

1172
01:02:21.821 --> 01:02:23.239
-[Gabi] Run! Run! Run!
-[Becky] Go!

1173
01:02:24.824 --> 01:02:26.451
[Troop girl] He's right behind us!

1174
01:02:26.951 --> 01:02:28.077
[Gabi grunting]

1175
01:02:28.161 --> 01:02:29.328
[Eva] Faster!

1176
01:02:30.246 --> 01:02:31.581
[shouts, grunts]

1177
01:02:32.290 --> 01:02:33.791
Uh, this way! Whoa!

1178
01:02:37.712 --> 01:02:39.213
[panting]

1179
01:02:39.297 --> 01:02:41.007
Okay, I think we're safe here.

1180
01:02:41.507 --> 01:02:42.550
[all scream]

1181
01:02:42.633 --> 01:02:43.676
I guess I was wrong.

1182
01:02:44.761 --> 01:02:45.720
[girls whimpering]

1183
01:02:52.977 --> 01:02:54.896
[Troop girl] Oh no, he's gonna kill us!

1184
01:02:57.315 --> 01:02:58.483
[Gabi] Let him have it!

1185
01:02:59.108 --> 01:03:01.527
-[Eva] Get away!
-[Becky] Get back!

1186
01:03:02.695 --> 01:03:06.365
-What else do you have in there?
-Ha! Eat string, snake!

1187
01:03:08.743 --> 01:03:10.536
[Gabi chuckles sheepishly, grunts]

1188
01:03:12.455 --> 01:03:13.790
[Lutador hisses]

1189
01:03:13.873 --> 01:03:15.458
[girls screaming]

1190
01:03:16.083 --> 01:03:18.127
Hey, wait. Did you hear that?

1191
01:03:18.211 --> 01:03:20.004
That's Gabi. She's in trouble.

1192
01:03:24.509 --> 01:03:26.177
[screaming continues]

1193
01:03:28.346 --> 01:03:29.555
[Vivo] Hey, Lutador!

1194
01:03:29.639 --> 01:03:31.933
-[drumming on tree]
-Leave them alone.

1195
01:03:32.016 --> 01:03:33.976
[chuckles]

1196
01:03:34.060 --> 01:03:36.854
If it ain't Noisy the Singing Rat.

1197
01:03:36.938 --> 01:03:40.107
That's right. And noisier than ever.
Bop bop bop bop!

1198
01:03:40.191 --> 01:03:42.443
Stop making the noise.

1199
01:03:42.527 --> 01:03:43.694
Yeah? Come make me.

1200
01:03:43.778 --> 01:03:45.696
With pleasure.

1201
01:03:46.697 --> 01:03:49.325
Excuse me, ladies. I'll be right back.

1202
01:03:50.326 --> 01:03:51.953
Vivo, what are you doing?

1203
01:03:52.036 --> 01:03:54.413
I don't know.
But sometimes you gotta improvise.

1204
01:03:54.497 --> 01:03:55.331
[both shout]

1205
01:03:56.833 --> 01:03:58.000
-[thuds]
-[Vivo screams]

1206
01:04:01.671 --> 01:04:03.714
-You got this, Vivo.
-Gabi.

1207
01:04:03.798 --> 01:04:05.758
A kinkajou can't beat a python.

1208
01:04:06.259 --> 01:04:08.052
[Lutador laughs menacingly]

1209
01:04:08.135 --> 01:04:10.304
You still running up trees, Noisy?

1210
01:04:10.388 --> 01:04:12.557
You rats never learn, do you?

1211
01:04:12.640 --> 01:04:15.309
Don't just stand there, schmoopie.
Dig us a hole to hide in.

1212
01:04:15.393 --> 01:04:16.519
I love you, baby!

1213
01:04:18.688 --> 01:04:19.772
[Vivo] Oh no!

1214
01:04:20.690 --> 01:04:22.316
[screaming]

1215
01:04:22.400 --> 01:04:23.568
Vivo, watch out!

1216
01:04:24.235 --> 01:04:25.862
[both grunting]

1217
01:04:28.072 --> 01:04:29.532
[chomping]

1218
01:04:29.615 --> 01:04:32.535
That's it. Okay.
Enough is enough. [grunts]

1219
01:04:32.618 --> 01:04:34.996
-Huh.
-You can't run forever!

1220
01:04:35.580 --> 01:04:38.583
Sure, I can.
Back in Havana, I do five shows a day.

1221
01:04:39.083 --> 01:04:41.586
♪ Whoo! Tough crowd
Nothing I haven't seen before ♪

1222
01:04:41.669 --> 01:04:44.213
♪ I'll have to pull out the stops
And give 'em even more ♪

1223
01:04:44.297 --> 01:04:46.507
♪ It's tough to play
When you're prey facing a predator ♪

1224
01:04:46.591 --> 01:04:48.634
♪ No time to pray
Find a way to slay your competitor ♪

1225
01:04:48.718 --> 01:04:51.095
♪ Turn up the volume
When they would have you be quiet ♪

1226
01:04:51.178 --> 01:04:53.180
♪ You turn up the rhythm
So they can never deny it ♪

1227
01:04:53.264 --> 01:04:55.808
♪ You bounce when it counts
And give as good as you got ♪

1228
01:04:55.892 --> 01:04:59.145
♪ 'Cause you're not gonna stop
Till they drop and you got 'em in a knot ♪

1229
01:04:59.645 --> 01:05:01.898
[grunting] Get me out of here.

1230
01:05:01.981 --> 01:05:03.399
-[groans]
-[Troop girl] Woo-hoo!

1231
01:05:03.482 --> 01:05:05.610
-Yay! Good job, Vivo!
-[Gabi] Oh yeah!

1232
01:05:05.693 --> 01:05:07.904
-[girls cheering]
-[gasps] Wait. Did we win?

1233
01:05:08.404 --> 01:05:10.239
Gabi, are… are you okay?

1234
01:05:11.574 --> 01:05:14.243
-You totally took down that snake!
-[Vivo chitters]

1235
01:05:14.327 --> 01:05:17.496
-You are one crazy kinkajou.
-He's a hero.

1236
01:05:17.580 --> 01:05:19.290
A fuzzy hero.

1237
01:05:19.373 --> 01:05:21.667
I was wrong about you, Vivo.

1238
01:05:21.751 --> 01:05:24.462
[clears throat] I mean, I still think
you really should be quarantined

1239
01:05:24.545 --> 01:05:25.630
for ten days,

1240
01:05:26.297 --> 01:05:30.134
but you did save us from an apex predator.

1241
01:05:30.217 --> 01:05:33.304
So, I'm gonna let this one slide.

1242
01:05:35.014 --> 01:05:37.350
So, we cool, right?

1243
01:05:37.433 --> 01:05:38.976
Yeah, we're cool.

1244
01:05:39.060 --> 01:05:41.896
Can we have the song back?

1245
01:05:41.979 --> 01:05:43.272
Of course, the song.

1246
01:05:43.773 --> 01:05:46.150
Wait, what? I ju… I just had it.

1247
01:05:46.233 --> 01:05:47.568
Where did it go?

1248
01:05:47.652 --> 01:05:48.611
[gasps]

1249
01:05:49.654 --> 01:05:51.948
[somber music playing]

1250
01:05:53.991 --> 01:05:54.951
Oh no.

1251
01:06:03.125 --> 01:06:04.001
Andrés.

1252
01:06:16.055 --> 01:06:19.016
[Marta hums]

1253
01:06:19.100 --> 01:06:20.893
-[knocking at door]
-Come in.

1254
01:06:21.894 --> 01:06:24.146
Is he… is he here?

1255
01:06:25.398 --> 01:06:26.482
[woman] Oh, señora.

1256
01:06:27.149 --> 01:06:28.818
I'm so sorry.

1257
01:06:28.901 --> 01:06:32.697
ANDRÉS HERNÁNDEZ
A BELOVED MUSICIAN DIES IN LA HAVANA

1258
01:06:33.698 --> 01:06:34.532
[gasps softly]

1259
01:06:34.615 --> 01:06:36.492
[melancholy guitar music playing]

1260
01:06:55.386 --> 01:06:59.181
♪ You spent your life making music ♪

1261
01:07:01.225 --> 01:07:04.061
♪ I thought the song would never end ♪

1262
01:07:06.605 --> 01:07:09.150
♪ Now it's so quiet ♪

1263
01:07:12.528 --> 01:07:16.657
♪ All I wanna do
Is play again with you, my friend ♪

1264
01:07:21.620 --> 01:07:22.455
[exhales deeply]

1265
01:07:25.708 --> 01:07:27.376
Sorry again about the song.

1266
01:07:28.586 --> 01:07:29.545
Thanks, Dan.

1267
01:07:30.671 --> 01:07:33.966
So, um, what are you gonna do now?

1268
01:07:35.009 --> 01:07:35.843
[sighs]

1269
01:07:36.427 --> 01:07:38.262
Make my way back to Cuba, I guess.

1270
01:07:39.513 --> 01:07:42.975
Without the song,
there's nothing left. I failed.

1271
01:07:43.059 --> 01:07:47.104
Hey, hey, no! Don't say that.
You did all you could do.

1272
01:07:47.188 --> 01:07:50.983
Dan, you don't understand.
Andrés gave me everything.

1273
01:07:51.734 --> 01:07:53.861
And when he needed me, I turned my back.

1274
01:07:54.361 --> 01:07:56.530
This was my one chance
to make things right.

1275
01:07:57.865 --> 01:07:59.283
And I've let him down.

1276
01:07:59.784 --> 01:08:03.996
♪ When the plane lands on the runway ♪

1277
01:08:04.080 --> 01:08:07.958
♪ Keep this song inside your heart, ooh ♪

1278
01:08:08.042 --> 01:08:09.710
Is that your uncle's song?

1279
01:08:10.211 --> 01:08:11.879
[sighs] Yeah.

1280
01:08:12.880 --> 01:08:16.258
-♪ When the years pass… ♪
-Oh no. She's at it again.

1281
01:08:17.760 --> 01:08:20.846
She's butchering his song.
It's a musical massacre.

1282
01:08:20.930 --> 01:08:24.850
[Gabi] ♪ I will be with you
When this song plays… ♪

1283
01:08:24.934 --> 01:08:27.853
Just stop and listen to the melody.

1284
01:08:28.395 --> 01:08:30.356
[recorder playing melody]

1285
01:08:32.691 --> 01:08:33.567
[gasps]

1286
01:08:38.239 --> 01:08:40.116
Hear? It's beautiful, right?

1287
01:08:40.199 --> 01:08:41.742
Those are musical notes,

1288
01:08:41.826 --> 01:08:45.412
written in a specific order
that people find pleasing to the ear.

1289
01:08:45.496 --> 01:08:47.748
Those who know music call it a melody.

1290
01:08:47.832 --> 01:08:49.416
[chittering]

1291
01:08:49.500 --> 01:08:51.418
Vivo, you know the melody.

1292
01:08:51.502 --> 01:08:53.921
Of course I do!
It's the foundation of music!

1293
01:08:54.004 --> 01:08:55.381
And while you may know the lyrics,

1294
01:08:55.464 --> 01:08:58.217
you have to learn the melody
in order to sing, because--

1295
01:08:58.759 --> 01:09:02.221
Wait. You know the lyrics.
And I know the melody!

1296
01:09:02.304 --> 01:09:04.348
Hey, you guys, Vivo knows the melody!

1297
01:09:04.431 --> 01:09:06.267
-She knows the lyrics.
-This means…

1298
01:09:06.350 --> 01:09:07.893
We've still got the song!

1299
01:09:07.977 --> 01:09:10.062
The mission for love is back on!

1300
01:09:10.980 --> 01:09:13.274
Turn the boat around.
We're going to Miami!

1301
01:09:13.357 --> 01:09:14.567
What?

1302
01:09:14.650 --> 01:09:16.068
[chittering]

1303
01:09:17.027 --> 01:09:19.572
You heard the kinkajou.
Turn the boat around.

1304
01:09:20.614 --> 01:09:22.283
[triumphant music playing]

1305
01:09:27.955 --> 01:09:30.624
Huh. We got a second chance.

1306
01:09:31.375 --> 01:09:33.002
Here, Vivo. Check this out.

1307
01:09:35.087 --> 01:09:37.173
[notes playing]

1308
01:09:39.425 --> 01:09:42.178
You play the keyboard,
and I'll write down the notes.

1309
01:09:42.261 --> 01:09:43.762
[chittering]

1310
01:09:43.846 --> 01:09:47.016
[melody playing on keyboard]

1311
01:09:52.479 --> 01:09:54.440
"Your plane leaves in the morning."

1312
01:09:54.523 --> 01:09:56.734
"Soon the world will see you shine."

1313
01:09:56.817 --> 01:09:57.651
[chirps]

1314
01:09:57.735 --> 01:10:00.154
[melody continues on keyboard]

1315
01:10:03.949 --> 01:10:06.493
[melody playing rapidly]

1316
01:10:10.706 --> 01:10:11.790
[chitters]

1317
01:10:11.874 --> 01:10:15.419
Yeah, can you play that,
like, a hundred times slower?

1318
01:10:15.502 --> 01:10:16.712
[chirps]

1319
01:10:16.795 --> 01:10:19.048
[melody playing slowly]

1320
01:10:25.346 --> 01:10:29.558
♪ All along inside your heart ♪

1321
01:10:29.642 --> 01:10:32.478
♪ Oh, ooh ♪

1322
01:10:32.978 --> 01:10:36.023
It's done.
Now we just have to get this to Marta.

1323
01:10:36.106 --> 01:10:38.817
-[chirps]
-Ooh, one last thing.

1324
01:10:44.073 --> 01:10:45.699
-Ooh!
-Oh yeah!

1325
01:10:46.659 --> 01:10:48.410
-[chuckles]
-[Eva] Guys, look.

1326
01:10:48.869 --> 01:10:50.913
I think I can see Miami.

1327
01:10:50.996 --> 01:10:52.998
[upbeat music playing]

1328
01:10:54.667 --> 01:10:58.045
Oh no. We're never gonna make it in time.

1329
01:10:58.128 --> 01:11:00.214
Not without breaking a few rules.

1330
01:11:00.297 --> 01:11:02.049
[engine revs]

1331
01:11:02.132 --> 01:11:04.802
[Becky] Hold on to your cookies!

1332
01:11:09.265 --> 01:11:12.685
♪ Survived another disaster
Does this thing go any faster? ♪

1333
01:11:12.768 --> 01:11:16.397
♪ We're out of time
The sun is going down ♪

1334
01:11:16.480 --> 01:11:19.900
♪ When I thought we were done for
My new friend gave us an encore ♪

1335
01:11:19.984 --> 01:11:22.861
♪ Let's reach the shore
Of this Miami town ♪

1336
01:11:22.945 --> 01:11:26.198
[Gabi and Vivo]
♪ Remember the size of the world before ♪

1337
01:11:26.282 --> 01:11:30.202
♪ It was you and I, just you and I ♪

1338
01:11:30.286 --> 01:11:33.330
♪ And now the horizon holds so much more ♪

1339
01:11:33.414 --> 01:11:37.084
♪ And it's do or die
Yeah, it's do or die ♪

1340
01:11:37.668 --> 01:11:41.046
[electronic vocals]
♪ M-I-A-M-I, running out of time ♪

1341
01:11:41.130 --> 01:11:44.341
Ms. Sandoval,
this is your half-hour call.

1342
01:11:44.925 --> 01:11:48.262
♪ M-I-A-M-I, running out of time ♪

1343
01:11:48.345 --> 01:11:52.057
[Marta in Spanish] ♪ We need more time ♪

1344
01:11:52.141 --> 01:11:55.144
♪ M-I-A-M-I
Running out of time ♪

1345
01:11:55.227 --> 01:11:59.189
-♪ We gotta go, we gotta go, we gotta go ♪
-[Vivo] ♪ I know, I know, I know ♪

1346
01:11:59.273 --> 01:12:01.984
♪ M-I-A-M-I
Running out of time ♪

1347
01:12:02.067 --> 01:12:03.527
[Vivo] ♪ Turn up the tempo ♪

1348
01:12:03.610 --> 01:12:06.196
[Gabi] ♪ Turn up the tempo ♪

1349
01:12:06.280 --> 01:12:09.283
[Rosa] ♪ Her name is Gabi
She's ten, she's my daughter ♪

1350
01:12:09.366 --> 01:12:13.037
♪ I know she was on this bus
She bought this ticket ♪

1351
01:12:13.120 --> 01:12:15.664
♪ Hey, listen, lady
It's been a long day ♪

1352
01:12:15.748 --> 01:12:18.500
♪ Like I said, she was not with us ♪

1353
01:12:18.584 --> 01:12:19.835
I need a nap.

1354
01:12:25.132 --> 01:12:26.383
[gasps]

1355
01:12:26.467 --> 01:12:29.011
♪ We'll get there in time
And do so much more ♪

1356
01:12:29.094 --> 01:12:32.973
♪ 'Cause it's you and I, just you and I ♪

1357
01:12:33.057 --> 01:12:35.893
♪ We'll run, and we'll climb
Till we reach her door ♪

1358
01:12:35.976 --> 01:12:39.855
♪ 'Cause it's do or die
Yeah, it's do or die ♪

1359
01:12:40.898 --> 01:12:41.815
Ticket, please.

1360
01:12:41.899 --> 01:12:43.984
Uh, no hablo inglés.

1361
01:12:44.068 --> 01:12:47.613
Ah, no te preocupes.
Hablo español perfectamente.

1362
01:12:47.696 --> 01:12:50.074
[chuckles nervously] ¡Excelente!

1363
01:12:50.157 --> 01:12:53.744
Gabriela!
You stay right where you are, señorita.

1364
01:12:53.827 --> 01:12:55.537
-Oh no, it's Mom.
-Hey.

1365
01:12:55.621 --> 01:12:58.207
-Creí que no hablabas inglés. Hey!
-[Gabi] Adiós!

1366
01:12:58.290 --> 01:13:00.084
-[Rosa] Gabi!
-Security to the entrance.

1367
01:13:00.167 --> 01:13:03.212
♪ M-I-A-M-I
Running out of time ♪

1368
01:13:03.295 --> 01:13:06.340
Ms. Sandoval,
this is your five-minute call.

1369
01:13:06.423 --> 01:13:08.967
♪ M-I-A-M-I
Running out of time ♪

1370
01:13:09.051 --> 01:13:10.552
[grunts, squeals]

1371
01:13:10.636 --> 01:13:11.804
Hey, let go!

1372
01:13:11.887 --> 01:13:12.805
Gotcha.

1373
01:13:12.888 --> 01:13:15.682
-[gasps, growls]
-[security guard yelps]

1374
01:13:15.766 --> 01:13:19.395
-♪ Let's go, let's go, let's go ♪
-♪ I know, I know, I know, I know ♪

1375
01:13:19.478 --> 01:13:21.897
♪ M-I-A-M-I
Running out of time ♪

1376
01:13:21.980 --> 01:13:23.190
♪ It's not too late ♪

1377
01:13:23.273 --> 01:13:25.567
♪ We're almost there
There's nothing left to do but climb ♪

1378
01:13:25.651 --> 01:13:28.362
♪ M-I-A-M-I
Running out of time ♪

1379
01:13:28.445 --> 01:13:31.365
[both] ♪ We're out of time ♪

1380
01:13:31.949 --> 01:13:34.701
[Gabi grunting]

1381
01:13:35.953 --> 01:13:40.040
[gasps] Up there, Vivo. Climb through
and unlock the door from the other side.

1382
01:13:41.625 --> 01:13:42.918
[yelps, grunts]

1383
01:13:44.878 --> 01:13:45.963
Oh no.

1384
01:13:49.299 --> 01:13:51.135
-Vivo, hurry. They're coming.
-[doors opening]

1385
01:13:51.218 --> 01:13:52.761
[Vivo exerting]

1386
01:13:53.554 --> 01:13:54.638
[Gabi exerting]

1387
01:13:54.721 --> 01:13:55.889
It's not opening.

1388
01:13:55.973 --> 01:13:57.182
What's wrong?

1389
01:13:58.058 --> 01:14:00.727
-[guard 1] She's not down here.
-[guard 2] She must be this way.

1390
01:14:01.603 --> 01:14:04.273
[exhales] Okay, Vivo, one last plan.

1391
01:14:05.274 --> 01:14:06.358
[chirps]

1392
01:14:06.442 --> 01:14:08.318
[Gabi] You have to go without me.

1393
01:14:08.402 --> 01:14:09.695
[whimpers]

1394
01:14:09.778 --> 01:14:11.238
[Gabi] It's okay, it's okay.

1395
01:14:11.738 --> 01:14:13.740
Here, take this.

1396
01:14:14.700 --> 01:14:17.369
So you… you won't forget me.

1397
01:14:19.621 --> 01:14:20.456
[chitters sadly]

1398
01:14:20.539 --> 01:14:22.749
[Gabi] Vivo,
you have to finish the mission.

1399
01:14:23.250 --> 01:14:24.751
For the both of us.

1400
01:14:26.420 --> 01:14:27.546
All right, partner.

1401
01:14:33.594 --> 01:14:35.804
[suspenseful music playing]

1402
01:14:36.555 --> 01:14:37.806
[guard 2] We got her.

1403
01:14:40.893 --> 01:14:42.895
Hi, Mom. [chuckles nervously]

1404
01:14:44.354 --> 01:14:47.649
I understand,
but Marta is taking this really hard.

1405
01:14:47.733 --> 01:14:49.401
Yes, she says she can't go on.

1406
01:14:49.902 --> 01:14:52.404
-Look, I'll check back in five minutes.
-[gasps]

1407
01:14:52.905 --> 01:14:54.364
[footsteps receding]

1408
01:14:59.453 --> 01:15:00.287
Marta?

1409
01:15:00.370 --> 01:15:02.206
[Marta crying softly]

1410
01:15:06.627 --> 01:15:07.461
Hmm.

1411
01:15:19.723 --> 01:15:20.766
Andrés.

1412
01:15:22.643 --> 01:15:23.477
[gasps]

1413
01:15:24.311 --> 01:15:25.145
[chitters]

1414
01:15:31.026 --> 01:15:32.027
[chirps]

1415
01:15:32.945 --> 01:15:35.239
Are you Vivo?

1416
01:15:35.822 --> 01:15:36.865
[chitters]

1417
01:15:38.200 --> 01:15:40.786
You came all the way from Cuba?

1418
01:15:41.578 --> 01:15:43.121
What are you doing here?

1419
01:15:49.628 --> 01:15:50.462
[gasps]

1420
01:15:50.963 --> 01:15:52.047
"Para Marta."

1421
01:15:54.675 --> 01:15:56.134
Andrés wrote this.

1422
01:15:56.927 --> 01:15:58.178
For me?

1423
01:15:58.262 --> 01:15:59.429
[chirps]

1424
01:16:00.806 --> 01:16:02.307
[weeping softly]

1425
01:16:05.435 --> 01:16:06.270
[chitters]

1426
01:16:07.229 --> 01:16:08.480
[Marta] Thank you.

1427
01:16:09.815 --> 01:16:12.651
He never told me he felt this way.

1428
01:16:15.153 --> 01:16:16.905
I love you too, Andrés.

1429
01:16:19.658 --> 01:16:22.244
-Oh, Vivo, thank you.
-[Vivo coos]

1430
01:16:23.078 --> 01:16:24.496
-[knocking on door]
-[woman] Señora?

1431
01:16:24.580 --> 01:16:26.373
We're ready whenever you are.

1432
01:16:27.708 --> 01:16:28.792
I have to go.

1433
01:16:29.376 --> 01:16:30.460
[chuckles softly]

1434
01:16:30.544 --> 01:16:35.132
And here I thought this concert
was about saying goodbye to the old songs,

1435
01:16:35.215 --> 01:16:38.552
but now, I have a new song to sing.

1436
01:16:42.306 --> 01:16:43.557
You know, Vivo,

1437
01:16:44.182 --> 01:16:46.393
Andrés would be so proud of you.

1438
01:16:46.476 --> 01:16:47.603
Mwah.

1439
01:16:52.357 --> 01:16:53.191
[sighs]

1440
01:16:56.653 --> 01:16:59.031
[gentle piano music playing]

1441
01:17:19.593 --> 01:17:20.594
[car horns honking]

1442
01:17:26.058 --> 01:17:29.936
But, Mom, Vivo needed to deliver
a love song to Marta.

1443
01:17:30.062 --> 01:17:33.065
Do you hear yourself?
Gabriela, this is crazy!

1444
01:17:33.148 --> 01:17:36.526
You see? This is why I didn't tell you.
I knew you wouldn't get it.

1445
01:17:36.610 --> 01:17:38.862
Oh, ho ho ho ho, I get you all right.

1446
01:17:38.945 --> 01:17:41.156
No. No, you don't.

1447
01:17:41.239 --> 01:17:42.699
Not like Dad did.

1448
01:17:42.783 --> 01:17:45.118
No, no, no.
You're not doing that, Gabriela.

1449
01:17:45.202 --> 01:17:46.995
He's not here. I'm here.

1450
01:17:47.079 --> 01:17:49.915
And I know, I know I'm not your father.

1451
01:17:49.998 --> 01:17:52.626
I know I'm not funny,
and I don't do music.

1452
01:17:52.709 --> 01:17:55.462
[inhales shakily]
But you can talk to me.

1453
01:17:55.545 --> 01:17:58.256
You don't even understand
why this is important to me.

1454
01:18:00.300 --> 01:18:02.052
Only Vivo does.

1455
01:18:02.135 --> 01:18:03.553
Vivo is in Cuba.

1456
01:18:04.471 --> 01:18:06.765
-[screams]
-[screams]

1457
01:18:06.848 --> 01:18:07.808
Vivo!

1458
01:18:09.017 --> 01:18:10.018
[chittering]

1459
01:18:19.027 --> 01:18:20.821
Did you get the song to Marta?

1460
01:18:21.321 --> 01:18:22.155
[chirps]

1461
01:18:22.656 --> 01:18:23.573
You did it.

1462
01:18:24.199 --> 01:18:25.409
[coos]

1463
01:18:26.118 --> 01:18:28.203
That's right. We did it.

1464
01:18:28.745 --> 01:18:29.705
[Rosa gasps softly]

1465
01:18:30.372 --> 01:18:32.374
Wait. Wait. Wait.

1466
01:18:32.999 --> 01:18:34.793
You were telling me the truth?

1467
01:18:36.586 --> 01:18:37.838
Oh, Gabi. [exhales]

1468
01:18:39.131 --> 01:18:40.006
But still,

1469
01:18:40.632 --> 01:18:44.094
you can't just go a hundred miles
to Miami without telling me.

1470
01:18:44.177 --> 01:18:46.763
I know. I'm sorry, okay?

1471
01:18:46.847 --> 01:18:50.434
But I j… I just had to deliver tío's song.

1472
01:18:51.226 --> 01:18:54.896
[crying] He… he didn't get to tell
Marta he loved her.

1473
01:18:56.898 --> 01:18:57.816
Just like

1474
01:18:59.443 --> 01:19:01.153
I never got to tell Dad how…

1475
01:19:02.112 --> 01:19:03.613
how much I loved him.

1476
01:19:04.906 --> 01:19:07.325
[sniffling, crying]

1477
01:19:09.327 --> 01:19:10.245
[car door opens]

1478
01:19:13.248 --> 01:19:14.082
[sobbing softly]

1479
01:19:21.131 --> 01:19:26.178
Your dad knew you loved him
every moment from when he first met you.

1480
01:19:26.261 --> 01:19:27.929
And that love, Gabriela,

1481
01:19:28.638 --> 01:19:31.558
that love lives forever in your heart.

1482
01:19:32.058 --> 01:19:33.185
[cries softly]

1483
01:19:35.353 --> 01:19:36.563
[chirps]

1484
01:19:39.775 --> 01:19:41.860
[in Spanish] Welcome to the family, Vivo.

1485
01:19:41.943 --> 01:19:44.613
[Vivo coos]

1486
01:19:45.405 --> 01:19:46.448
All right.

1487
01:19:46.531 --> 01:19:49.868
You two better buckle up,
'cause we got a concert to get to.

1488
01:19:50.744 --> 01:19:52.829
-[mambo music plays]
-[car tires screech]

1489
01:19:52.913 --> 01:19:54.581
[Marta in Spanish] ♪ Say present ♪

1490
01:19:54.664 --> 01:19:56.416
♪ Say present ♪

1491
01:19:56.500 --> 01:20:01.046
♪ Past, future, yesterday, and tomorrow
Say present ♪

1492
01:20:01.630 --> 01:20:05.550
♪ What is mine, what is yours
Miami, La Havana, say present ♪

1493
01:20:08.178 --> 01:20:09.888
♪ Long live to my people! ♪

1494
01:20:09.971 --> 01:20:12.849
[audience cheering]

1495
01:20:14.392 --> 01:20:17.187
Gracias, everyone. Thank you.

1496
01:20:18.021 --> 01:20:20.190
And to say farewell,

1497
01:20:20.857 --> 01:20:22.984
I'd like to finish with a song.

1498
01:20:23.068 --> 01:20:25.946
A song written by an old friend

1499
01:20:27.572 --> 01:20:30.659
and delivered with the help of new ones.

1500
01:20:31.159 --> 01:20:32.994
-[Vivo and Gabi gasp]
-[Gabi giggles]

1501
01:20:41.753 --> 01:20:44.464
♪ Mambo Cabana, oh ♪

1502
01:20:45.924 --> 01:20:49.928
♪ Mambo Cabana, oh ♪

1503
01:20:50.011 --> 01:20:52.889
♪ Your plane leaves in the morning ♪

1504
01:20:54.307 --> 01:20:57.310
♪ Soon the world will see you shine ♪

1505
01:20:58.645 --> 01:21:00.939
♪ And I wish I could go with you ♪

1506
01:21:02.899 --> 01:21:05.485
♪ But your journey isn't mine ♪

1507
01:21:07.070 --> 01:21:09.990
♪ And the world will soon adore you ♪

1508
01:21:11.283 --> 01:21:13.743
♪ As I learn to live without you ♪

1509
01:21:15.537 --> 01:21:17.747
♪ Every melody is for you ♪

1510
01:21:19.666 --> 01:21:22.168
♪ Every song I write about you ♪

1511
01:21:22.252 --> 01:21:26.089
♪ And this fear
That keeps me by the door ♪

1512
01:21:26.172 --> 01:21:30.677
♪ Shouldn't interfere
With you wanting more ♪

1513
01:21:30.760 --> 01:21:34.639
♪ I am here, just on another shore ♪

1514
01:21:34.723 --> 01:21:39.561
♪ Always in your corner
Watching you soar ♪

1515
01:21:39.644 --> 01:21:43.356
♪ When your plane lands on the runway ♪

1516
01:21:43.440 --> 01:21:47.027
♪ Keep this song inside your heart ♪

1517
01:21:47.110 --> 01:21:51.740
♪ Oh, when the road goes only one way ♪

1518
01:21:51.823 --> 01:21:55.410
♪ Keep this song inside your heart ♪

1519
01:21:55.493 --> 01:22:00.123
♪ Oh, when the years pass
But the love stays ♪

1520
01:22:00.206 --> 01:22:03.835
♪ Keep this song inside your heart ♪

1521
01:22:03.919 --> 01:22:08.882
♪ Oh, I'll be with you
When this song plays ♪

1522
01:22:08.965 --> 01:22:12.302
♪ All along inside your heart ♪

1523
01:22:12.385 --> 01:22:14.346
♪ Oh ♪

1524
01:22:14.429 --> 01:22:17.015
[backup singers] ♪ Mambo Cabana, oh ♪

1525
01:22:17.098 --> 01:22:20.310
[Marta] ♪ Oh ♪

1526
01:22:22.812 --> 01:22:27.025
-[in Spanish] ♪ When you land ♪
-♪ When you land on the runway ♪

1527
01:22:27.609 --> 01:22:31.196
♪ Let your heart sing ♪

1528
01:22:31.780 --> 01:22:35.492
-♪ When the road ♪
-♪ Fades ♪

1529
01:22:35.575 --> 01:22:39.537
-♪ Fades ♪
-♪ Let your heart sing ♪

1530
01:22:39.621 --> 01:22:42.874
♪ Let your heart sing ♪

1531
01:22:43.500 --> 01:22:48.546
♪ Years go by, oh ♪

1532
01:22:48.630 --> 01:22:53.843
♪ And our love never grows old ♪

1533
01:22:53.927 --> 01:22:57.055
♪ Let your heart sing ♪

1534
01:22:57.138 --> 01:23:00.934
[in English]
♪ Keep this song inside your heart ♪

1535
01:23:01.017 --> 01:23:05.981
[in Spanish] ♪ Let your heart sing ♪

1536
01:23:19.077 --> 01:23:20.662
[upbeat mambo music playing]

1537
01:23:29.754 --> 01:23:30.672
[yawns]

1538
01:23:32.799 --> 01:23:33.675
[yawns]

1539
01:23:36.803 --> 01:23:38.263
[both] Mmm.

1540
01:23:43.935 --> 01:23:45.937
Okay, Gabi, let's get to work.

1541
01:24:09.127 --> 01:24:10.378
[phone beeps]

1542
01:24:11.880 --> 01:24:12.881
♪ Hey ♪

1543
01:24:12.964 --> 01:24:17.844
♪ Calling all grown-ups, animals, and kids
Right this way ♪

1544
01:24:17.927 --> 01:24:22.974
♪ We have prepared for you today
A dazzling display ♪

1545
01:24:23.058 --> 01:24:25.894
♪ Presenting the one and only ♪

1546
01:24:25.977 --> 01:24:28.396
♪ Vivo ♪

1547
01:24:28.480 --> 01:24:30.273
♪ Go! Go! Go! Go! ♪

1548
01:24:30.356 --> 01:24:33.026
♪ Ladies and gentlemen
It's Vivo and the kid again ♪

1549
01:24:33.151 --> 01:24:35.070
♪ My rhythm comes from
The heart of Havana City ♪

1550
01:24:35.153 --> 01:24:37.655
♪ And I bring a bit of it
To every city I'm living in ♪

1551
01:24:37.739 --> 01:24:40.075
♪ I was given a gift
I'm never giving up or giving in ♪

1552
01:24:40.158 --> 01:24:42.577
♪ The time-honored traditions
Of the Caribbean ♪

1553
01:24:42.660 --> 01:24:44.954
♪ In a collabo with Gabi
The fabulous Floridian ♪

1554
01:24:45.038 --> 01:24:47.499
♪ We have battled the elements
And villainous reptilians ♪

1555
01:24:47.582 --> 01:24:50.043
♪ By bouncing to the beat
Of our own drums with brilliance ♪

1556
01:24:50.126 --> 01:24:52.670
♪ My fine feathered friend
Has flown the whole meridian ♪

1557
01:24:52.754 --> 01:24:54.881
♪ And Valentina can't help
But bring the pretty in ♪

1558
01:24:54.964 --> 01:24:57.550
♪ They shine like a diamond
Of the finest obsidian ♪

1559
01:24:57.634 --> 01:25:00.053
♪ And tango like a native Argentinian ♪

1560
01:25:00.136 --> 01:25:02.055
♪ But dang, yo
Y'all don't understand my singing ♪

1561
01:25:02.138 --> 01:25:04.599
♪ I'm running rings around
This riveting rhythm and swinging ♪

1562
01:25:04.682 --> 01:25:07.685
♪ So gimme the rhythm and gimme a minute
And gimme a limit so I can exceed it ♪

1563
01:25:07.769 --> 01:25:10.146
♪ A brand-new song's just what we needed ♪

1564
01:25:12.107 --> 01:25:13.775
[Vivo and Gabi] ♪ Hey ♪

1565
01:25:13.858 --> 01:25:16.277
♪ Lo lei lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei ♪

1566
01:25:16.361 --> 01:25:18.988
♪ And if you like that dance
Won't you clap your hands? ♪

1567
01:25:19.072 --> 01:25:21.658
[both] ♪ If you like that dance
Won't you clap your hands? Go! ♪

1568
01:25:21.741 --> 01:25:23.243
♪ Hey ♪

1569
01:25:23.326 --> 01:25:25.662
♪ Lo lei lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei ♪

1570
01:25:25.745 --> 01:25:28.581
♪ And if you like that dance
Won't you clap your hands? ♪

1571
01:25:28.665 --> 01:25:30.917
-♪ If you like that dance ♪
-♪ Won't you clap your hands? ♪

1572
01:25:31.000 --> 01:25:31.835
Go!

1573
01:25:33.002 --> 01:25:35.213
[in Spanish] Say present!

1574
01:25:35.296 --> 01:25:37.090
[both in Spanish] Say present!

1575
01:25:37.173 --> 01:25:38.341
[girls in Spanish] Present!

1576
01:25:38.424 --> 01:25:40.260
[all in Spanish] Present!

1577
01:25:40.343 --> 01:25:42.929
♪ And if you like this song
Won't you sing along? ♪

1578
01:25:43.012 --> 01:25:45.306
♪ If you like this song
Won't you sing along? ♪

1579
01:25:45.390 --> 01:25:47.767
-♪ And if you like this song… ♪
-[Marta in Spanish] Go ahead!

1580
01:25:47.851 --> 01:25:50.145
-♪ If you like this song… ♪
-[Marta in Spanish] Here!

1581
01:25:50.228 --> 01:25:52.105
-♪ Go! ♪
-[Marta] ♪ Hey ♪

1582
01:25:52.188 --> 01:25:56.776
♪ Lo lei lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei ♪

1583
01:25:56.860 --> 01:25:59.737
-♪ Lai le lo lei ♪
-♪ Won't you sing along? ♪

1584
01:25:59.821 --> 01:26:02.323
♪ If you like this song
Won't you sing along? ♪

1585
01:26:02.407 --> 01:26:05.243
♪ If you like this song
Won't you sing along? ♪

1586
01:26:05.326 --> 01:26:06.661
[Gabi giggles]

1587
01:26:06.744 --> 01:26:10.540
[both] ♪ We are one of a kind ♪

1588
01:26:11.166 --> 01:26:12.250
[Gabi laughs]

1589
01:26:14.169 --> 01:26:16.462
[electronic music playing]

1590
01:26:22.719 --> 01:26:25.138
♪ I bounce to the beat of my own drum ♪

1591
01:26:25.221 --> 01:26:27.390
♪ I'm a wow in a world full of ho-hum ♪

1592
01:26:27.473 --> 01:26:29.684
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1593
01:26:29.767 --> 01:26:31.936
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1594
01:26:32.020 --> 01:26:34.189
♪ I bounce to the beat of my own drum ♪

1595
01:26:34.272 --> 01:26:36.441
♪ I'm a wow in a world full of ho-hum ♪

1596
01:26:36.524 --> 01:26:38.693
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1597
01:26:38.776 --> 01:26:41.154
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1598
01:26:41.237 --> 01:26:43.448
♪ I had a violin
But I wrecked the rental ♪

1599
01:26:43.531 --> 01:26:45.950
♪ I play the tambourine
And I'm never gentle ♪

1600
01:26:46.034 --> 01:26:47.952
♪ See what I mean?
That was accidental ♪

1601
01:26:48.036 --> 01:26:50.538
♪ But now that we're a team
We'll be instrumental ♪

1602
01:26:50.622 --> 01:26:52.749
♪ Instrumental, ha!
See what I did there? ♪

1603
01:26:52.832 --> 01:26:54.959
♪ I made a pun, ha!
I'm having fun, ha! ♪

1604
01:26:55.043 --> 01:26:56.211
♪ I'm never done, ha! ♪

1605
01:26:56.294 --> 01:26:59.130
♪ I'm just a one young woman
Ba rum pa pum pum ♪

1606
01:26:59.214 --> 01:27:01.382
♪ I bounce to the beat of my own drum ♪

1607
01:27:01.466 --> 01:27:03.593
♪ I'm a wow in a world full of ho-hum ♪

1608
01:27:03.676 --> 01:27:05.887
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1609
01:27:05.970 --> 01:27:08.431
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1610
01:27:08.514 --> 01:27:11.768
♪ Extra, extra, read all about it
I am extra, extra ♪

1611
01:27:11.851 --> 01:27:13.978
♪ The kid that the other kids
Can't get next to ♪

1612
01:27:14.062 --> 01:27:17.690
♪ I got my own seat on the bus
I've always been a me, not an us ♪

1613
01:27:17.774 --> 01:27:19.901
-♪ "You're at a ten" ♪
-♪ "I need you at a three," ha! ♪

1614
01:27:19.984 --> 01:27:22.237
♪ Try that again, I gotta be me, yo! ♪

1615
01:27:22.320 --> 01:27:25.698
♪ I am a ten, I gotta be free
And I got a friend, we're a team ♪

1616
01:27:25.782 --> 01:27:28.534
♪ And we bounce to the beat
Of our own drum ♪

1617
01:27:28.618 --> 01:27:30.745
♪ We're a wow in a world full of ho-hum ♪

1618
01:27:30.828 --> 01:27:32.997
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1619
01:27:33.081 --> 01:27:34.707
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1620
01:27:34.791 --> 01:27:35.625
♪ Hey, let's get it ♪

1621
01:27:35.708 --> 01:27:37.585
♪ Everybody bounce when they see me come ♪

1622
01:27:37.669 --> 01:27:39.879
♪ I come through dressed like a showroom ♪

1623
01:27:39.963 --> 01:27:42.131
♪ Who flyer than me? Oh, no one ♪

1624
01:27:42.215 --> 01:27:44.884
♪ 'Cause I brr brr brr-ah to my own drum ♪

1625
01:27:44.968 --> 01:27:47.220
♪ Turn it up loud
You can call me wild child ♪

1626
01:27:47.303 --> 01:27:49.514
♪ I ain't nothin' like them others
Got my own style ♪

1627
01:27:49.597 --> 01:27:51.599
♪ Anyone know how I do it?
Well, here's how ♪

1628
01:27:51.683 --> 01:27:53.643
-♪ Da-da-da da-da-da-da ♪
-♪ Let me break it down ♪

1629
01:27:53.726 --> 01:27:55.812
♪ Let me break it down
'Cause I get busy when I write ♪

1630
01:27:55.895 --> 01:27:58.314
♪ You know I got the style
And copycats, they wanna bite ♪

1631
01:27:58.398 --> 01:28:00.566
♪ Walk to the stage
And all you see is flashing lights ♪

1632
01:28:00.650 --> 01:28:02.735
♪ Everybody scream
Like I'm Janet and Mike ♪

1633
01:28:02.819 --> 01:28:03.653
[Gabi giggles]

1634
01:28:03.736 --> 01:28:05.071
♪ Get crazy with it ♪

1635
01:28:05.154 --> 01:28:07.198
♪ Once you meet me
No, you won't forget me ♪

1636
01:28:07.282 --> 01:28:09.284
♪ I'm in my own lane
And I won't be quittin' ♪

1637
01:28:09.367 --> 01:28:11.953
♪ Make you bounce, bounce, bounce
To the beat we litty ♪

1638
01:28:12.036 --> 01:28:16.082
♪ We bounce to the beat of our own drum
We're a wow in a world full of ho-hum ♪

1639
01:28:16.165 --> 01:28:18.376
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1640
01:28:18.459 --> 01:28:20.378
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1641
01:28:20.461 --> 01:28:23.089
-♪ Get it ♪
-[in Auto-Tune] ♪ Ha! Now that's a solo ♪

1642
01:28:23.589 --> 01:28:27.427
♪ I've always flown solo
I speed up when the world's in slo-mo ♪

1643
01:28:27.510 --> 01:28:30.596
♪ Make it up as I go when I don't know
And I know ♪

1644
01:28:30.680 --> 01:28:33.933
♪ I know it seems like I'm lonely
People assume that I'm lonely ♪

1645
01:28:34.017 --> 01:28:36.978
♪ Look at this room
And assume that you know me, homey ♪

1646
01:28:37.061 --> 01:28:39.063
♪ You don't know me
I'm in the zone ♪

1647
01:28:39.147 --> 01:28:40.148
[vocals echoing]

1648
01:28:41.065 --> 01:28:43.276
♪ We bounce to the beat of our own drum ♪

1649
01:28:43.359 --> 01:28:45.528
♪ We're a wow in a world full of ho-hum ♪

1650
01:28:45.611 --> 01:28:47.822
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1651
01:28:47.905 --> 01:28:50.033
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1652
01:28:50.116 --> 01:28:52.368
♪ We bounce to the beat of our own drum ♪

1653
01:28:52.452 --> 01:28:54.579
♪ We're a wow in a world full of ho-hum ♪

1654
01:28:54.662 --> 01:28:56.873
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1655
01:28:56.956 --> 01:28:59.334
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1656
01:28:59.417 --> 01:29:01.669
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1657
01:29:01.753 --> 01:29:04.005
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1658
01:29:04.088 --> 01:29:06.174
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1659
01:29:06.257 --> 01:29:07.967
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! ♪

1660
01:29:08.551 --> 01:29:10.553
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1661
01:29:10.636 --> 01:29:11.929
-♪ Bounce ♪
-♪ Da-da-da da-da-da ♪

1662
01:29:12.013 --> 01:29:13.014
♪ Help me break it down ♪

1663
01:29:13.097 --> 01:29:15.266
-♪ Bounce ♪
-♪ Get crazy with it ♪

1664
01:29:15.350 --> 01:29:17.393
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey, let's get it ♪

1665
01:29:27.278 --> 01:29:30.448
[Auto-Tune vocals echoing indistinctly]

1666
01:29:38.873 --> 01:29:43.252
♪ We bounce to the beat of our own drum
We're a wow in a world full of ho-hum ♪

1667
01:29:43.336 --> 01:29:45.505
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1668
01:29:45.588 --> 01:29:47.799
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1669
01:29:47.882 --> 01:29:52.303
♪ We bounce to the beat of our own drum
We're a wow in a world full of ho-hum ♪

1670
01:29:52.387 --> 01:29:54.597
♪ I'm a wild young lady
But you know 'sum? ♪

1671
01:29:54.680 --> 01:29:57.141
♪ I'd rather be at home with my own drum ♪

1672
01:29:57.225 --> 01:29:59.394
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1673
01:29:59.477 --> 01:30:01.646
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1674
01:30:01.729 --> 01:30:03.940
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1675
01:30:04.023 --> 01:30:06.192
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! ♪

1676
01:30:06.275 --> 01:30:08.277
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪

1677
01:30:08.361 --> 01:30:09.654
-♪ Bounce ♪
-♪ Da-da-da da-da-da ♪

1678
01:30:09.737 --> 01:30:10.738
♪ Help me break it down ♪

1679
01:30:10.822 --> 01:30:12.990
-♪ Bounce ♪
-♪ Get crazy with it ♪

1680
01:30:13.074 --> 01:30:15.118
-♪ Bounce ♪
-♪ Hey, let's get it ♪

1681
01:30:17.578 --> 01:30:19.664
[mambo music plays]

1682
01:30:19.747 --> 01:30:21.457
[in Spanish] ♪ Say present ♪

1683
01:30:21.541 --> 01:30:23.209
♪ Say present ♪

1684
01:30:23.292 --> 01:30:28.047
♪ Past, future, yesterday, and tomorrow
Say present ♪

1685
01:30:28.673 --> 01:30:32.427
♪ What is mine, what is yours
Miami, La Havana, say present ♪

1686
01:30:33.052 --> 01:30:33.886
♪ That's it! ♪

1687
01:30:34.929 --> 01:30:35.763
♪ Yeah! ♪

1688
01:30:41.477 --> 01:30:42.311
♪ Go ahead! ♪

1689
01:31:01.831 --> 01:31:02.665
♪ Yes ♪

1690
01:31:31.277 --> 01:31:32.111
♪ Go ahead! ♪

1691
01:31:38.409 --> 01:31:39.327
♪ Yes ♪

1692
01:31:59.013 --> 01:31:59.847
♪ Yeah! ♪

1693
01:32:11.692 --> 01:32:12.527
♪ That's it! ♪

1694
01:32:18.866 --> 01:32:20.576
♪ Say present ♪

1695
01:32:20.660 --> 01:32:22.328
♪ Say present ♪

1696
01:32:22.411 --> 01:32:27.041
♪ Past, future, yesterday, and tomorrow
Say present ♪

1697
01:32:27.833 --> 01:32:31.629
♪ What is mine, what is yours
Miami, La Havana, say present ♪

1698
01:32:34.131 --> 01:32:35.758
♪ Long live to my people! ♪

1699
01:32:36.759 --> 01:32:39.387
[calm music playing]





