WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:26.155 --> 00:01:28.191
[insects trilling]

4
00:01:43.896 --> 00:01:46.796
[leaves rustling]

5
00:01:46.830 --> 00:01:49.454
[birds chirping]

6
00:01:49.488 --> 00:01:50.731
[sniffs]

7
00:02:02.087 --> 00:02:03.330
[exhales sharply]

8
00:02:11.476 --> 00:02:13.512
[sniffing softly]

9
00:02:27.492 --> 00:02:29.528
[sound fades]

10
00:03:49.332 --> 00:03:50.816
[sighs]

11
00:04:00.309 --> 00:04:03.312
Promise me you'll try...

12
00:04:03.346 --> 00:04:05.245
to get better.

13
00:04:15.496 --> 00:04:17.533
It's gonna be fine.

14
00:04:19.362 --> 00:04:21.053
I promise.

15
00:04:23.953 --> 00:04:26.990
And I don't blame you.
I need you to know that.

16
00:04:28.544 --> 00:04:31.167
But try, please.

17
00:04:31.201 --> 00:04:33.514
I will.

18
00:04:33.549 --> 00:04:35.620
We love you so much.

19
00:04:36.828 --> 00:04:38.070
[sniffles]

20
00:04:48.011 --> 00:04:51.049
-[lively chatter and laughter]
-[birds chirping]

21
00:04:53.810 --> 00:04:55.847
[car horns honking]

22
00:05:01.404 --> 00:05:04.476
-[traffic passing]
-[lively chatter continues]

23
00:05:10.896 --> 00:05:12.312
[sound stops abruptly]

24
00:05:12.346 --> 00:05:14.003
Isn't that nice?

25
00:05:16.005 --> 00:05:17.869
Isn't that comforting?

26
00:05:19.008 --> 00:05:21.182
City sounds.

27
00:05:21.217 --> 00:05:24.703
The ebb and flow of humanity.

28
00:05:24.738 --> 00:05:28.224
Now, for the benefit
of our new friend, Jacob,

29
00:05:28.258 --> 00:05:31.020
let's all introduce ourselves.

30
00:05:31.054 --> 00:05:32.573
I'll start.

31
00:05:32.608 --> 00:05:34.472
Welcome, Jacob.

32
00:05:34.506 --> 00:05:36.405
I'm Dr. Angeli.

33
00:05:36.439 --> 00:05:38.234
I'm a psychologist.

34
00:05:38.268 --> 00:05:40.512
Now, this city soundtrack

35
00:05:40.547 --> 00:05:42.894
is how I like
to start our session,

36
00:05:42.928 --> 00:05:45.379
with something
that takes us back

37
00:05:45.414 --> 00:05:50.764
to life outside the clinic,
where you all belong.

38
00:05:51.765 --> 00:05:55.113
Now, Rufus,
would you like to continue?

39
00:05:55.147 --> 00:05:56.597
Yes.

40
00:05:59.324 --> 00:06:00.290
[clears throat]

41
00:06:00.325 --> 00:06:02.016
Uh, welcome, Jacob.

42
00:06:02.051 --> 00:06:03.949
Uh, I'm Rufus.

43
00:06:03.984 --> 00:06:05.917
Uh, I'm a boy.

44
00:06:05.951 --> 00:06:08.506
I used to believe
I was a German shepherd,

45
00:06:08.540 --> 00:06:11.543
and my favorite food
is corned beef.

46
00:06:11.578 --> 00:06:13.096
[Dr. Angeli chuckles softly]

47
00:06:13.131 --> 00:06:14.615
DR.
Excellent.

48
00:06:14.650 --> 00:06:16.790
Uh, Judith.

49
00:06:16.824 --> 00:06:18.447
Judith.

50
00:06:18.481 --> 00:06:20.966
Judith, please.

51
00:06:21.001 --> 00:06:22.520
Introduce yourself.

52
00:06:22.554 --> 00:06:25.764
Judith, please,
introduce yourself.

53
00:06:25.799 --> 00:06:28.008
Want me to take away
your prop privileges?

54
00:06:29.458 --> 00:06:32.426
[Ivan quacking softly]

55
00:06:32.461 --> 00:06:33.738
Okay.

56
00:06:33.772 --> 00:06:35.947
Let's move on.

57
00:06:35.981 --> 00:06:37.431
Jeremy.

58
00:06:49.201 --> 00:06:50.548
Hi.

59
00:06:50.582 --> 00:06:54.621
I'm Jeremy,
and I am not a squirrel.

60
00:06:54.655 --> 00:06:57.037
No, you're not.

61
00:06:58.487 --> 00:07:00.489
Good.

62
00:07:00.523 --> 00:07:02.214
-Ivan...
-[sobs]: Please.

63
00:07:03.699 --> 00:07:06.356
Just let me be a squirrel.

64
00:07:06.391 --> 00:07:08.497
[Jeremy sobs]

65
00:07:08.531 --> 00:07:11.431
DR.Have you been
doing your diary entries?

66
00:07:13.329 --> 00:07:16.332
Everyone, these are
really important.

67
00:07:16.366 --> 00:07:19.093
They're a big part
of distancing yourself

68
00:07:19.128 --> 00:07:21.475
-from your projection.
-I'm doing 'em.

69
00:07:21.510 --> 00:07:24.789
DR.And you've made
some fantastic progress, Rufus.

70
00:07:24.823 --> 00:07:28.033
Writing is such a powerful tool
for change.

71
00:07:44.429 --> 00:07:47.467
[sighing softly]

72
00:08:46.871 --> 00:08:48.907
[jaunty music playing
over speakers]

73
00:09:03.784 --> 00:09:05.061
[door closes]

74
00:09:05.096 --> 00:09:07.132
[quacking softly]

75
00:09:08.168 --> 00:09:10.619
[rubber duck squeaking]

76
00:09:10.653 --> 00:09:12.759
[quacking softly]

77
00:09:12.793 --> 00:09:14.830
[nickering softly]

78
00:09:25.288 --> 00:09:26.945
[TV beeping]

79
00:09:31.985 --> 00:09:34.021
[door closes]

80
00:09:41.995 --> 00:09:44.031
[tablet clicking and beeping]

81
00:09:47.034 --> 00:09:48.415
Hey, bro.

82
00:09:48.449 --> 00:09:50.486
[sighing]

83
00:09:51.763 --> 00:09:53.627
You know we're family?

84
00:09:53.662 --> 00:09:56.078
I could see it straight off.
First glance, boom.

85
00:09:56.112 --> 00:09:58.459
-Family?
-Sure.

86
00:09:58.494 --> 00:10:00.116
Canidae, Caninae.

87
00:10:00.151 --> 00:10:02.602
We're the same, you and I.
We're pack animals.

88
00:10:03.637 --> 00:10:04.811
-I'm not sure.
-We are.

89
00:10:04.845 --> 00:10:06.813
[stammers] I've known a wolf.

90
00:10:06.847 --> 00:10:08.262
I-I've known a couple wolves.

91
00:10:08.297 --> 00:10:10.851
Um, they're
really popular online.

92
00:10:10.886 --> 00:10:12.508
I chose to be a German shepherd

93
00:10:12.542 --> 00:10:14.648
'cause of
my German shepherd, Sparks.

94
00:10:14.683 --> 00:10:15.787
I have my own pack, you know.

95
00:10:15.822 --> 00:10:17.306
Well, no, it-it wasn't-- I-I--

96
00:10:17.340 --> 00:10:18.859
it wasn't my pack,
but I was a part of one.

97
00:10:18.894 --> 00:10:21.310
And my mum got worried
and sent me here.

98
00:10:21.344 --> 00:10:22.691
-She doesn't like systems.
-[quacking aggressively]

99
00:10:22.725 --> 00:10:24.175
That's why I was, um,

100
00:10:24.209 --> 00:10:25.348
-that's why I was homeschooled.
-Right.

101
00:10:25.383 --> 00:10:27.350
[aggressive quacking continues]

102
00:10:27.385 --> 00:10:28.489
Uh, he's an Almost Out.

103
00:10:28.524 --> 00:10:30.353
That's the next stage.

104
00:10:30.388 --> 00:10:32.390
You get there
with good behavior.

105
00:10:32.424 --> 00:10:33.943
They're gonna leave soon.

106
00:10:33.978 --> 00:10:36.290
-Uh, d-don't! Uh, sorry.
-[Almost Out laughs]

107
00:10:36.325 --> 00:10:38.638
Intervention isn't encouraged
in those cases.

108
00:10:38.672 --> 00:10:40.536
-What cases?
-[aggressive quacking]

109
00:10:40.570 --> 00:10:41.882
Well, the Almost Out
is showing him

110
00:10:41.917 --> 00:10:43.297
-the error of his ways.
-[Ivan grunting]

111
00:10:43.332 --> 00:10:44.885
See, he's-he's embraced
his boyhood.

112
00:10:44.920 --> 00:10:48.130
-He's-he's a role model.
-[Almost Out talking low]

113
00:10:48.164 --> 00:10:49.890
-Hey!
-D-Don't, J-Jacob.

114
00:10:49.925 --> 00:10:52.065
If you want to get better,
you have to follow the rules.

115
00:10:52.099 --> 00:10:53.722
Hey, got a problem?

116
00:10:55.620 --> 00:10:59.072
Yeah, didn't think so.
[chuckles]

117
00:11:03.110 --> 00:11:04.180
[rubber duck squeaks]

118
00:11:06.596 --> 00:11:08.357
[Louise neighing]

119
00:11:09.461 --> 00:11:11.567
-[Louise neighing]
-Polly want a cracker?

120
00:11:11.601 --> 00:11:12.913
Polly want a cracker?

121
00:11:12.948 --> 00:11:14.674
[Louise neighing]

122
00:11:16.054 --> 00:11:18.091
[electronic music playing]

123
00:11:19.575 --> 00:11:21.542
What do you want to be?

124
00:11:21.577 --> 00:11:27.031
A beast driven by its needs or
a human driven by its kindness?

125
00:11:50.882 --> 00:11:52.919
Everything is ahead of you.

126
00:11:56.163 --> 00:11:59.546
[over TV]: True You,
back to your true self.

127
00:11:59.580 --> 00:12:01.617
-[dishes clinking]
-[quiet chatter]

128
00:12:08.313 --> 00:12:10.246
MAN [over TV]:
What do you want to be?

129
00:12:10.281 --> 00:12:11.765
A beast driven by...

130
00:12:11.800 --> 00:12:13.422
What animal are you?

131
00:12:13.456 --> 00:12:15.424
For your food.

132
00:12:15.458 --> 00:12:16.908
Wolf.

133
00:12:25.330 --> 00:12:27.401
Jacob. Check it out.
Y-You don't have to...

134
00:12:27.436 --> 00:12:29.334
Uh, uh, you can go to the bowls.

135
00:12:29.369 --> 00:12:31.509
Newbies have bowl rights,
so you do.

136
00:12:31.543 --> 00:12:33.131
Could you pat my head?

137
00:12:34.823 --> 00:12:35.996
[sighs]

138
00:12:38.171 --> 00:12:40.207
[whimpering softly]

139
00:12:46.144 --> 00:12:48.181
[barking]

140
00:12:49.734 --> 00:12:51.701
[barking continues]

141
00:12:51.736 --> 00:12:53.013
DR.
Rufus. No.

142
00:12:53.048 --> 00:12:54.463
Rufus.

143
00:12:54.497 --> 00:12:56.534
Hey. Get up.

144
00:12:56.568 --> 00:12:58.639
Why would you do that? Huh?

145
00:12:58.674 --> 00:13:00.710
You've been doing so well.

146
00:13:02.229 --> 00:13:04.714
Go take a seat.
I'll get you a plate.

147
00:13:25.908 --> 00:13:27.530
[sighs]

148
00:13:27.565 --> 00:13:29.222
I thought it was my grazing day.

149
00:13:29.256 --> 00:13:31.327
DR.
Sorry, Louise, not today.

150
00:13:32.570 --> 00:13:34.606
[sighs]

151
00:13:40.681 --> 00:13:42.822
You need to have
some real food, too.

152
00:13:42.856 --> 00:13:44.651
Then you get your seeds.

153
00:13:44.685 --> 00:13:46.860
Then you get your seeds.

154
00:13:46.895 --> 00:13:48.517
DR.
No seeds, then.

155
00:13:52.728 --> 00:13:53.936
That's it.

156
00:13:55.110 --> 00:13:56.387
There you go.

157
00:13:57.422 --> 00:13:59.321
Good, Judith.

158
00:13:59.355 --> 00:14:00.563
See?

159
00:14:00.598 --> 00:14:02.462
Getting stronger.

160
00:14:05.085 --> 00:14:08.778
You need to bring your chair
closer in to the table, please.

161
00:14:10.919 --> 00:14:12.921
[dishes clinking]

162
00:14:19.065 --> 00:14:20.549
Are you finished?

163
00:14:33.320 --> 00:14:35.391
[dishes clinking]

164
00:14:37.842 --> 00:14:40.224
[Rufus panting]

165
00:14:40.258 --> 00:14:41.501
Okay.

166
00:14:43.296 --> 00:14:44.297
[door closes]

167
00:14:44.331 --> 00:14:46.092
Judith.

168
00:14:46.126 --> 00:14:47.748
Go, go, go, go, go. Go.

169
00:14:47.783 --> 00:14:49.819
[electronic chiming]

170
00:14:51.304 --> 00:14:53.340
[electronic chiming continues]

171
00:14:54.859 --> 00:14:56.102
Quickly.

172
00:14:58.967 --> 00:15:01.141
DR.
All right, kids, settle down.

173
00:15:01.176 --> 00:15:03.592
[birds chirping
and gun clicking over tablet]

174
00:15:03.626 --> 00:15:05.663
[gunshot over tablet, chiming]

175
00:15:05.697 --> 00:15:06.767
[Annalisa clears throat]

176
00:15:08.114 --> 00:15:10.185
You just won 100 points.

177
00:15:11.289 --> 00:15:13.498
That will be the highlight
of your week.

178
00:15:13.533 --> 00:15:16.605
Why do they want us
to use these things?

179
00:15:17.709 --> 00:15:20.816
Technology reconnects us
with our human side.

180
00:15:21.955 --> 00:15:24.682
Or some other bullshit.

181
00:15:24.716 --> 00:15:26.960
You don't think
any of this works?

182
00:15:28.168 --> 00:15:30.170
Do you?

183
00:15:30.205 --> 00:15:31.931
[quiet chatter continues]

184
00:15:31.965 --> 00:15:34.036
Jeremy, I'll race you.

185
00:15:35.210 --> 00:15:36.970
Go, go, go, go, go, go. Go, go.

186
00:15:37.005 --> 00:15:39.007
[footsteps running]

187
00:15:47.636 --> 00:15:49.638
Nature is a construct of man.

188
00:15:49.672 --> 00:15:51.191
Quicker, quicker.

189
00:15:51.226 --> 00:15:53.297
Dr. Mann
will tell you all about it--

190
00:15:53.331 --> 00:15:55.023
his plastic theories.

191
00:15:57.853 --> 00:16:00.131
We call him the Zookeeper.

192
00:16:00.166 --> 00:16:01.719
Keep clear of him.

193
00:16:02.927 --> 00:16:04.273
Dr. Angeli's better.

194
00:16:04.308 --> 00:16:05.895
Hurry up, hurry up, hurry up!

195
00:16:05.930 --> 00:16:09.554
Still, she buys into
his methods, so...

196
00:16:09.589 --> 00:16:11.971
Go, go, go, go, go. Go.

197
00:16:12.005 --> 00:16:15.905
She says
it's an illness we can cure.

198
00:16:20.427 --> 00:16:22.498
[footsteps running]

199
00:16:24.397 --> 00:16:26.847
Well, what is it, then?

200
00:16:28.780 --> 00:16:30.230
God.

201
00:16:34.786 --> 00:16:37.168
[footsteps stomping dirt]

202
00:16:47.420 --> 00:16:49.456
[wind blowing softly]

203
00:16:57.430 --> 00:16:59.466
[leaf crackles]

204
00:17:09.304 --> 00:17:11.064
DR.
Come on.

205
00:17:11.099 --> 00:17:13.618
Hey! Come here.

206
00:17:13.653 --> 00:17:16.069
DR.Come on, Jeremy.
There's no trick.

207
00:17:17.208 --> 00:17:19.969
Do you need me to help you out?
Come on.

208
00:17:20.004 --> 00:17:21.592
Let's see you at it.

209
00:17:21.626 --> 00:17:23.525
That's it.

210
00:17:23.559 --> 00:17:26.528
Be yourself.
This is who you are.

211
00:17:26.562 --> 00:17:28.530
There, yes.

212
00:17:28.564 --> 00:17:30.566
Go.

213
00:17:30.601 --> 00:17:32.568
Don't be shy
in front of our new friend.

214
00:17:32.603 --> 00:17:34.743
Climb this tree.

215
00:17:34.777 --> 00:17:37.056
Come on.
Should be easy for you.

216
00:17:40.093 --> 00:17:41.750
That's it.

217
00:17:45.478 --> 00:17:47.514
No, no, no, no, no, no, no.

218
00:17:48.688 --> 00:17:51.277
No, no. Like a squirrel.

219
00:17:51.311 --> 00:17:53.002
Not like a boy.

220
00:17:56.489 --> 00:17:58.525
Don't you know
how squirrels climb?

221
00:17:59.630 --> 00:18:01.666
You should since you are one.

222
00:18:05.808 --> 00:18:07.327
No, no, no.

223
00:18:07.362 --> 00:18:09.157
Squirrels go vertically.

224
00:18:09.191 --> 00:18:13.264
They use their pads and
their claws to go up, up, up.

225
00:18:13.299 --> 00:18:15.922
So come on, use those pads,
those claws.

226
00:18:15.956 --> 00:18:18.476
Yes. Yes.

227
00:18:18.511 --> 00:18:20.478
Latch on. Yes.

228
00:18:20.513 --> 00:18:22.963
Come on, Jeremy.

229
00:18:22.998 --> 00:18:25.173
Come on, Jeremy.
This is what you are.

230
00:18:25.207 --> 00:18:26.346
[grunts]

231
00:18:26.381 --> 00:18:28.866
Come on, Jeremy!

232
00:18:28.900 --> 00:18:31.006
-[Jeremy groans]
-Come on!

233
00:18:31.040 --> 00:18:32.249
[Jeremy pants, sobs]

234
00:18:32.283 --> 00:18:34.458
-You're free.
-[sobbing]

235
00:18:34.492 --> 00:18:37.116
Come on. You can.

236
00:18:37.150 --> 00:18:39.256
-[grunting]
-That's it. Keep trying.

237
00:18:39.290 --> 00:18:41.741
Come on,
use those squirrel claws.

238
00:18:42.742 --> 00:18:45.193
[grunting]

239
00:18:45.227 --> 00:18:47.609
[screaming]

240
00:18:47.643 --> 00:18:49.300
What's the matter?

241
00:18:49.335 --> 00:18:51.854
-[sobbing]
-What's the matter, Jeremy?

242
00:18:54.374 --> 00:18:56.825
-What's the matter?
-[sobbing continues]

243
00:18:59.103 --> 00:19:00.622
What have you done?

244
00:19:00.656 --> 00:19:02.486
[whimpers]

245
00:19:02.520 --> 00:19:04.350
Oh, come on.

246
00:19:04.384 --> 00:19:05.937
It's nothing.

247
00:19:07.215 --> 00:19:08.837
[sobbing]

248
00:19:08.871 --> 00:19:12.323
You see now
you can't truly be a rodent?

249
00:19:12.358 --> 00:19:14.463
No?

250
00:19:14.498 --> 00:19:16.465
All right. We'll get you there.

251
00:19:16.500 --> 00:19:17.742
It's trial and error.

252
00:19:17.777 --> 00:19:19.158
Help him out.

253
00:19:20.573 --> 00:19:22.161
You're all tangled up.

254
00:19:22.195 --> 00:19:24.232
He's got a bit of a...

255
00:19:24.266 --> 00:19:26.337
bit of a scratch on his finger.

256
00:19:28.581 --> 00:19:30.893
Anja will take care of you.

257
00:19:36.968 --> 00:19:38.556
Jacob.

258
00:19:40.593 --> 00:19:42.629
Jacob the wolf.

259
00:19:47.116 --> 00:19:49.049
If you're a wolf...

260
00:19:50.154 --> 00:19:52.536
...get down on all fours.

261
00:19:52.570 --> 00:19:54.193
Come on.

262
00:19:54.227 --> 00:19:56.574
[Jacobs grunts, pants]

263
00:19:56.609 --> 00:19:58.266
That's it.

264
00:19:58.300 --> 00:20:01.200
Now, if you're a wolf, howl.

265
00:20:02.270 --> 00:20:04.927
Attack me if you're a wolf.

266
00:20:06.584 --> 00:20:08.966
You've attacked people before,
haven't you?

267
00:20:09.000 --> 00:20:10.761
Your parents told me
what happened.

268
00:20:10.795 --> 00:20:12.245
I don't want to be a wolf.

269
00:20:12.280 --> 00:20:14.282
Don't lie to me.

270
00:20:14.316 --> 00:20:16.594
I've known boys
who thought they were wolves

271
00:20:16.629 --> 00:20:18.734
and died because of it.

272
00:20:21.185 --> 00:20:22.773
Now, howl.

273
00:20:24.602 --> 00:20:26.639
-Please.
-Howl!

274
00:20:31.816 --> 00:20:33.853
[Jacob's breath trembling]

275
00:20:43.518 --> 00:20:45.244
Good boy.

276
00:20:48.281 --> 00:20:50.421
Did you see that?

277
00:20:50.456 --> 00:20:52.354
He resisted.

278
00:20:54.529 --> 00:20:56.600
[breathing heavily]

279
00:21:01.329 --> 00:21:03.986
[whimpering softly]

280
00:21:10.821 --> 00:21:12.478
[howls weakly]

281
00:21:16.240 --> 00:21:18.794
[breathing heavily]

282
00:21:21.625 --> 00:21:23.765
[exhales heavily]

283
00:21:23.799 --> 00:21:25.836
[breathes sharply]

284
00:21:30.530 --> 00:21:32.463
[takes deep breath]

285
00:21:32.498 --> 00:21:34.293
[howls weakly]

286
00:21:48.099 --> 00:21:49.825
[stifled howl]

287
00:21:53.553 --> 00:21:55.244
[grunts]

288
00:21:57.833 --> 00:21:59.766
[muffled grunt]

289
00:22:08.223 --> 00:22:10.984
DR.So we can ascertain
that with these hands,

290
00:22:11.019 --> 00:22:13.746
these lips and this nose,

291
00:22:13.780 --> 00:22:15.713
that, uh...

292
00:22:15.748 --> 00:22:18.198
this is a boy.

293
00:22:18.233 --> 00:22:20.028
Is that right?

294
00:22:27.035 --> 00:22:28.933
You say you don't want
to be a wolf.

295
00:22:28.968 --> 00:22:31.246
Isn't that right, Jacob?

296
00:22:31.280 --> 00:22:33.490
Jacob, isn't that right?

297
00:22:33.524 --> 00:22:35.423
You don't want to be a wolf?

298
00:22:36.424 --> 00:22:39.047
[Dr. Mann sighs, sniffs]

299
00:22:39.081 --> 00:22:41.360
[paper rustling]

300
00:22:42.464 --> 00:22:45.225
Sit down.

301
00:22:58.307 --> 00:23:00.551
Take this, Annalisa.

302
00:23:00.586 --> 00:23:02.760
Read from the marked page.

303
00:23:02.795 --> 00:23:04.486
Do it now, please.

304
00:23:11.976 --> 00:23:14.151
"These eyes limit my vision.

305
00:23:15.152 --> 00:23:17.499
"They focus only
on the biggest things.

306
00:23:18.604 --> 00:23:20.813
"My nose is not long enough.

307
00:23:20.847 --> 00:23:23.367
"Smells can't come in
like they should.

308
00:23:24.644 --> 00:23:27.095
"And so I am a useless hunter.

309
00:23:29.925 --> 00:23:32.583
"My fingers blister
when I crawl.

310
00:23:32.618 --> 00:23:36.760
"My knuckles bony and painful
on hard ground.

311
00:23:36.794 --> 00:23:39.797
They are not the padded paws
they should be."

312
00:23:40.798 --> 00:23:42.524
DR.
Carry on.

313
00:23:44.146 --> 00:23:47.253
-- I can't go on.
-DR.- Why not?

314
00:23:47.287 --> 00:23:49.980
Is this, or is this not a...
a human?

315
00:23:51.291 --> 00:23:54.778
A human that describes himself
as a wolf.

316
00:23:54.812 --> 00:23:58.954
That's just someone's way
of describing you.

317
00:23:58.989 --> 00:24:00.439
She's a Black girl.

318
00:24:00.473 --> 00:24:02.579
He's a white boy.

319
00:24:02.613 --> 00:24:04.477
She's got a skin disease.

320
00:24:04.512 --> 00:24:06.445
He's got eating problems.

321
00:24:07.722 --> 00:24:10.172
Right, so you're saying
that if, uh,

322
00:24:10.207 --> 00:24:14.107
spiritually you're an animal,
then that's it--

323
00:24:14.142 --> 00:24:15.971
you're that animal?

324
00:24:18.698 --> 00:24:20.389
Yes?

325
00:24:21.390 --> 00:24:23.772
Well...

326
00:24:23.807 --> 00:24:26.844
I'll have you living like
your animal for the next week.

327
00:24:26.879 --> 00:24:29.122
And then you can tell me
all about what it means

328
00:24:29.157 --> 00:24:32.401
to be a Chinese bear
when you're chewing bamboo.

329
00:24:43.205 --> 00:24:45.173
DR.
"My bones hurt

330
00:24:45.207 --> 00:24:49.211
"if I sit directly
where it should be.

331
00:24:49.246 --> 00:24:51.800
"There is always
something missing.

332
00:24:51.835 --> 00:24:54.182
"My missing tail.

333
00:24:54.216 --> 00:24:56.080
"And my penis,

334
00:24:56.115 --> 00:24:59.014
"it dangles down
gross and floppy

335
00:24:59.049 --> 00:25:03.674
"when it should be a sheath
of fur fixed to my stomach.

336
00:25:03.709 --> 00:25:06.366
"My backside is
useless lumps of flesh

337
00:25:06.401 --> 00:25:09.197
-"that my posture does not fit.
-[turns page]

338
00:25:10.198 --> 00:25:12.269
"There's too much of it.

339
00:25:12.303 --> 00:25:14.927
"And the muscles: no use.

340
00:25:14.961 --> 00:25:19.103
"For when I'm on all fours,
my muscles work differently.

341
00:25:19.138 --> 00:25:22.141
"I am always jarring
into my shoulders.

342
00:25:23.245 --> 00:25:26.732
"I'm never led by my head
as I should be.

343
00:25:26.766 --> 00:25:29.597
"My neck strains when I lift it.

344
00:25:29.631 --> 00:25:32.531
"It is a constant reminder

345
00:25:32.565 --> 00:25:35.464
that I don't live
in the body I should."

346
00:25:36.604 --> 00:25:39.054
You wrote this, Jacob.

347
00:25:43.576 --> 00:25:46.579
You know this is just
a part you're playing.

348
00:25:48.616 --> 00:25:52.274
But I promise you that
by the end of your time here

349
00:25:52.309 --> 00:25:54.932
I'll have you free
from this fantasy.

350
00:26:17.645 --> 00:26:19.647
-Get down from there.
-Sorry.

351
00:26:28.794 --> 00:26:30.830
[breathing heavily]

352
00:26:51.402 --> 00:26:53.025
[breath trembling]

353
00:26:53.059 --> 00:26:56.028
[whispering]:
I'm not a wolf. I'm not a wolf.

354
00:27:06.521 --> 00:27:09.697
[whimpering]:
I'm not a wolf.

355
00:27:12.734 --> 00:27:14.391
I'm not a wolf.

356
00:27:14.425 --> 00:27:17.670
I'm not a wolf. I'm not a wolf.

357
00:27:53.775 --> 00:27:55.846
[breathing heavily]

358
00:28:22.597 --> 00:28:25.393
[insects trilling outside]

359
00:28:25.427 --> 00:28:27.464
[howling]

360
00:28:32.745 --> 00:28:34.402
[howl fades]

361
00:28:35.955 --> 00:28:38.061
[takes deep breath]

362
00:28:38.095 --> 00:28:39.994
[hissing nearby]

363
00:28:44.101 --> 00:28:46.138
[Jacob howling]

364
00:28:47.898 --> 00:28:49.831
[hisses]

365
00:28:51.281 --> 00:28:52.938
[howl fades]

366
00:28:55.250 --> 00:28:57.287
[howling]

367
00:29:02.361 --> 00:29:04.087
[howl fades]

368
00:29:04.121 --> 00:29:06.641
-[hisses]
-[howling resumes]

369
00:29:10.990 --> 00:29:12.958
[hisses viciously]

370
00:29:12.992 --> 00:29:14.787
-[groans]
-Stop it.

371
00:29:14.822 --> 00:29:17.445
This is my turf,
and you're gonna get us caught.

372
00:29:18.618 --> 00:29:20.275
I can't.

373
00:29:23.727 --> 00:29:25.764
[footsteps approaching]

374
00:29:29.388 --> 00:29:31.459
[both panting]

375
00:29:32.632 --> 00:29:34.496
[door opens]

376
00:29:36.533 --> 00:29:38.500
Someone there?

377
00:29:38.535 --> 00:29:40.157
Hello?

378
00:29:55.863 --> 00:29:57.726
[distant, animallike moaning]

379
00:29:58.762 --> 00:30:00.281
[distant moaning continues]

380
00:30:00.315 --> 00:30:02.317
[door closes]

381
00:30:03.767 --> 00:30:05.907
[whispers]:
Not there. Come on.

382
00:30:13.052 --> 00:30:15.503
-[leaves rustling]
-[insects trilling]

383
00:30:22.786 --> 00:30:24.823
[sighs]

384
00:30:32.037 --> 00:30:33.762
[howls softly]

385
00:30:38.595 --> 00:30:40.252
[short howl]

386
00:30:41.391 --> 00:30:43.255
[Jacob howls softly]

387
00:30:51.401 --> 00:30:53.437
[howling]

388
00:30:56.199 --> 00:30:57.821
[howl fades]

389
00:31:00.789 --> 00:31:02.826
[howling]

390
00:31:06.485 --> 00:31:08.142
[howl fades]

391
00:31:10.213 --> 00:31:12.249
[dogs barking in distance]

392
00:31:19.325 --> 00:31:21.120
Better?

393
00:31:34.513 --> 00:31:36.411
Do you work here?

394
00:31:38.137 --> 00:31:40.139
Not exactly.

395
00:31:43.315 --> 00:31:45.144
How do you have the keys?

396
00:31:46.456 --> 00:31:48.113
I'm connected.

397
00:31:55.879 --> 00:31:58.088
So you're a patient?

398
00:32:01.195 --> 00:32:02.886
Not exactly.

399
00:32:06.614 --> 00:32:08.547
How long have you been here?

400
00:32:10.998 --> 00:32:12.654
Long enough.

401
00:32:17.176 --> 00:32:18.867
Too long.

402
00:32:22.975 --> 00:32:24.977
Ever think of running away?

403
00:32:26.634 --> 00:32:28.739
Only one person ever did.

404
00:32:30.672 --> 00:32:32.640
He was beaten to a pulp
by local thugs

405
00:32:32.674 --> 00:32:35.470
and died of starvation
in the forest.

406
00:32:37.645 --> 00:32:39.405
That sounds made up.

407
00:32:40.406 --> 00:32:42.063
It's not.

408
00:32:43.513 --> 00:32:45.170
It's the truth.

409
00:32:58.562 --> 00:33:00.909
-[Louise neighing]
-[quiet chatter]

410
00:33:08.745 --> 00:33:10.885
Some things for you.

411
00:33:10.919 --> 00:33:12.783
To eat, mostly.

412
00:33:14.716 --> 00:33:16.304
-Thanks, Mum.
-Oh.

413
00:33:16.339 --> 00:33:18.410
[Jacob's father clears throat]

414
00:33:18.444 --> 00:33:21.033
-I have another little bracelet
for you. -[Father chuckles]

415
00:33:21.068 --> 00:33:22.690
[chuckles]
I thought you might like

416
00:33:22.724 --> 00:33:24.416
something colorful
on your wrist,

417
00:33:24.450 --> 00:33:27.419
if you're feeling
a bit low or...

418
00:33:34.115 --> 00:33:36.566
It doesn't seem too bad here.

419
00:33:38.982 --> 00:33:41.398
Your brother wanted
to join us, but...

420
00:33:41.433 --> 00:33:43.055
How's he doing?

421
00:33:43.090 --> 00:33:44.505
[indistinct chatter]

422
00:33:44.539 --> 00:33:46.231
He misses you.

423
00:33:46.265 --> 00:33:47.715
Come with me.

424
00:33:47.749 --> 00:33:49.165
-I miss him, too.
-Dr. Mann?

425
00:33:49.199 --> 00:33:51.098
Dr. Mann!

426
00:33:51.132 --> 00:33:53.790
DR.
Is there a problem, Mrs. Walsh?

427
00:33:53.824 --> 00:33:56.241
MRS.
Look what you've done to him.

428
00:33:56.275 --> 00:33:58.588
Right, um, you have to trust
our process.

429
00:33:58.622 --> 00:34:00.279
-We only do what's needed.
-Needed?

430
00:34:00.314 --> 00:34:02.178
This is brutality.

431
00:34:02.212 --> 00:34:03.938
I'm not leaving my son here.

432
00:34:03.972 --> 00:34:06.803
Mrs. Walsh, I understand
your anguish. I really do.

433
00:34:06.837 --> 00:34:09.530
It's difficult to see
those we love suffer,

434
00:34:09.564 --> 00:34:12.360
but imagine how much more
he will suffer outside.

435
00:34:12.395 --> 00:34:16.054
Species identity disorder,
it stems from trauma,

436
00:34:16.088 --> 00:34:18.090
isolation, insecurity,

437
00:34:18.125 --> 00:34:20.368
but these patients can be cured.

438
00:34:20.403 --> 00:34:23.647
And my sole mission is to ensure
that I do everything it takes

439
00:34:23.682 --> 00:34:26.754
so they can resume a happy,
healthy and rewarding life.

440
00:34:27.962 --> 00:34:30.482
Is that not what you want
for your son?

441
00:34:32.173 --> 00:34:34.658
Come on,
let's go and speak in private.

442
00:34:34.693 --> 00:34:36.764
You're fine.
Come on, Mrs. Walsh.

443
00:34:36.798 --> 00:34:38.835
[quiet chatter]

444
00:34:45.117 --> 00:34:46.981
You have to get better.

445
00:34:49.535 --> 00:34:51.813
You deserve a normal life.

446
00:34:53.056 --> 00:34:54.506
A family.

447
00:34:54.540 --> 00:34:56.301
-A job.
-Edwina.

448
00:34:56.335 --> 00:34:58.061
Well, he does.

449
00:34:59.614 --> 00:35:02.272
Don't you want
all of those things?

450
00:35:14.042 --> 00:35:16.666
[indistinct chatter]

451
00:35:16.700 --> 00:35:19.047
I... Well, I...
Th-There's some stuff in there.

452
00:35:19.082 --> 00:35:21.015
DR.
It's mostly empty pages.

453
00:35:21.049 --> 00:35:22.982
-There's, uh...
-[camera clicking]

454
00:35:24.329 --> 00:35:26.331
-DR.- Two pages.
-- Yeah.

455
00:35:26.365 --> 00:35:28.367
DR.That's it,
use the screen as your eyes.

456
00:35:28.402 --> 00:35:30.058
[Rufus speaking indistinctly]

457
00:35:30.093 --> 00:35:31.750
DR.
Yes, I can see that.

458
00:35:32.716 --> 00:35:35.995
This is all you've written:
"Today...

459
00:35:36.030 --> 00:35:38.274
"me and Squirrel played fetch.

460
00:35:38.308 --> 00:35:39.792
-Yeah.
-"It was fun.

461
00:35:39.827 --> 00:35:41.967
-I love fetch."
-[chuckling]: Yeah.

462
00:35:42.001 --> 00:35:46.178
Yeah. We-we-we played, uh,
fetch, um, yesterday.

463
00:35:46.213 --> 00:35:47.869
And it was... it was fun.

464
00:35:47.904 --> 00:35:50.389
I'm sure it was fun.
But, Rufus, this is

465
00:35:50.424 --> 00:35:52.391
where you're supposed to put
your inner feelings.

466
00:35:52.426 --> 00:35:54.807
It's picture time, Judith.

467
00:35:54.842 --> 00:35:58.086
It's picture time,
Judith.

468
00:35:58.121 --> 00:35:59.812
-Off.
-Off.

469
00:35:59.847 --> 00:36:03.091
Judith, I don't want
to repeat myself again.

470
00:36:03.126 --> 00:36:05.749
It's picture time, Judith.

471
00:36:05.784 --> 00:36:08.511
DR. ANGELI [sighs]:
Come on, you can play later.

472
00:36:08.545 --> 00:36:10.582
You can lay Peter.

473
00:36:13.240 --> 00:36:14.896
She's not having a breakthrough.

474
00:36:14.931 --> 00:36:16.519
-Right.
-[camera clicking]

475
00:36:16.553 --> 00:36:18.348
Well, maybe I should do
some work with you.

476
00:36:18.383 --> 00:36:20.005
DR.
No, I think she's too fragile.

477
00:36:20.039 --> 00:36:21.593
I just need
some more time with her.

478
00:36:21.627 --> 00:36:23.595
-Animal freaks!
-[panicked gasping]

479
00:36:23.629 --> 00:36:25.597
-This is how you'll end up!
-[Rufus barking]

480
00:36:25.631 --> 00:36:28.082
[frantic chatter,
patients making animal noises]

481
00:36:28.116 --> 00:36:30.222
[alarm blaring]

482
00:36:30.257 --> 00:36:31.603
-DR.Try and stop him.
-[Rufus barking]

483
00:36:31.637 --> 00:36:33.191
Go through
the main entrance, please.

484
00:36:33.225 --> 00:36:34.226
-Rufus, quiet!
-[barking stops]

485
00:36:34.261 --> 00:36:35.400
Go inside, everybody, please.

486
00:36:35.434 --> 00:36:37.022
-Go inside now.
-Inside.

487
00:36:37.056 --> 00:36:38.506
-Come on.
-[alarm blaring]

488
00:36:38.541 --> 00:36:40.059
-Come on!
-That's it. That's it.

489
00:36:40.094 --> 00:36:41.854
I'll go and see if
the CCTV caught anything.

490
00:36:41.889 --> 00:36:43.615
Come with me and see
if they tried to force

491
00:36:43.649 --> 00:36:45.099
-the back doors.
-DR.It's all fine.

492
00:36:45.133 --> 00:36:47.757
They're just some angry,
mean people

493
00:36:47.791 --> 00:36:50.415
with no empathy
for those who are different.

494
00:36:50.449 --> 00:36:52.279
That's it. In you go.

495
00:36:52.313 --> 00:36:54.281
[footsteps receding]

496
00:37:42.052 --> 00:37:43.882
[Jacob grunts softly]

497
00:38:13.877 --> 00:38:15.914
[leaves and weeds
rustling in wind]

498
00:38:28.582 --> 00:38:31.032
I've been here
since I was little.

499
00:38:34.484 --> 00:38:37.556
And Dr. Angeli's been
like a mother to me.

500
00:38:40.179 --> 00:38:42.216
This place is all I've known.

501
00:38:47.394 --> 00:38:51.536
The only thing I remember
from before was this water.

502
00:38:53.192 --> 00:38:55.919
And there was a crack
in the ceiling, and...

503
00:38:57.887 --> 00:39:01.960
...there was this water that
just never stopped dripping.

504
00:39:06.516 --> 00:39:10.037
I would hear it, and I would...

505
00:39:11.970 --> 00:39:14.041
...count the drops all night.

506
00:39:17.562 --> 00:39:19.978
And that's the first thing
I remember.

507
00:39:25.708 --> 00:39:27.572
And I wish I didn't.

508
00:39:32.922 --> 00:39:34.786
What about you?

509
00:39:43.726 --> 00:39:46.798
I've always had this feeling.

510
00:39:48.834 --> 00:39:50.733
These instincts.

511
00:39:54.495 --> 00:39:58.430
Everything I was learning
as a child just...

512
00:39:58.465 --> 00:40:00.328
felt wrong.

513
00:40:02.641 --> 00:40:04.367
Didn't fit.

514
00:40:10.131 --> 00:40:11.857
I can't explain it.

515
00:40:17.587 --> 00:40:19.313
[quietly]:
Go on.

516
00:40:31.498 --> 00:40:34.190
We were walking
through the nature park...

517
00:40:36.157 --> 00:40:38.194
...when I heard a sound.

518
00:40:41.887 --> 00:40:43.855
I can still feel it.

519
00:40:46.513 --> 00:40:48.653
It felt like
it was meant for me.

520
00:40:52.898 --> 00:40:55.073
I wanted to run towards it.

521
00:40:56.695 --> 00:40:58.456
And I tried.

522
00:40:59.836 --> 00:41:02.874
I tugged away from my father,
and I ran towards it.

523
00:41:06.325 --> 00:41:08.811
I felt...

524
00:41:08.845 --> 00:41:10.882
such lightness.

525
00:41:13.540 --> 00:41:15.369
Every breath.

526
00:41:21.720 --> 00:41:23.653
He pulled me back.

527
00:41:25.379 --> 00:41:27.450
Took me up in his arms.

528
00:41:29.452 --> 00:41:31.868
And he was speaking to me,

529
00:41:31.903 --> 00:41:33.939
but I couldn't hear him.

530
00:41:36.597 --> 00:41:39.082
All I could hear was this howl.

531
00:41:43.915 --> 00:41:46.434
And then I looked into his eyes.

532
00:41:50.542 --> 00:41:52.924
And I remembered I was his son.

533
00:42:18.639 --> 00:42:21.055
What is it about the forest?

534
00:42:34.621 --> 00:42:36.450
The smells.

535
00:42:40.488 --> 00:42:42.145
The ground.

536
00:42:44.527 --> 00:42:46.184
Damp.

537
00:42:47.185 --> 00:42:48.842
Cold.

538
00:42:49.808 --> 00:42:51.845
[wind howling]

539
00:42:53.812 --> 00:42:55.607
This skin.

540
00:42:56.988 --> 00:42:59.922
These arms, this hair.

541
00:43:03.477 --> 00:43:06.273
I have no human form.

542
00:43:11.312 --> 00:43:12.969
I'm running.

543
00:43:15.938 --> 00:43:17.698
Breathing.

544
00:43:20.218 --> 00:43:22.841
[Judith screaming]

545
00:43:22.876 --> 00:43:24.843
No! No!

546
00:43:24.878 --> 00:43:26.327
No!

547
00:43:26.362 --> 00:43:29.123
-That's it, go. Fly.
-No, no. No, please.

548
00:43:29.158 --> 00:43:31.781
-Yes. Jump.
-No. No!

549
00:43:31.816 --> 00:43:34.128
-Come on, jump.
-No. No, no.

550
00:43:34.163 --> 00:43:36.130
Are you, or are you not
a parrot?

551
00:43:36.165 --> 00:43:37.476
I am.

552
00:43:37.511 --> 00:43:39.271
-You are? Then fly.
-No!

553
00:43:39.306 --> 00:43:41.653
No. [whimpering]

554
00:43:41.688 --> 00:43:44.104
-If you're a parrot, then fly.
-No. No.

555
00:43:44.138 --> 00:43:45.830
No, no, no, no. No, no!

556
00:43:45.864 --> 00:43:47.176
-DR.Come on!
-No, no!

557
00:43:47.210 --> 00:43:48.798
No, no, no, no! I'm a girl!

558
00:43:48.833 --> 00:43:50.697
I'm a girl, I'm a girl,
I'm a girl, I'm a girl.

559
00:43:50.731 --> 00:43:52.560
[panting]

560
00:43:52.595 --> 00:43:54.321
DR.
What are you?

561
00:43:55.494 --> 00:43:57.462
I'm a... I'm a girl.

562
00:43:57.496 --> 00:43:58.843
Good.

563
00:43:58.877 --> 00:44:00.568
Very good.

564
00:44:00.603 --> 00:44:02.640
[Judith whimpering softly]

565
00:44:05.056 --> 00:44:06.713
DR.
This is freedom.

566
00:44:06.747 --> 00:44:09.854
The will to be responsible
to ourselves.

567
00:44:11.821 --> 00:44:15.169
When you're old,
you'll remember me

568
00:44:15.204 --> 00:44:18.276
as the man who taught you
to walk for the second time.

569
00:44:20.727 --> 00:44:22.452
Take her down.

570
00:44:37.295 --> 00:44:39.262
Go on, through to lunch.

571
00:46:06.867 --> 00:46:08.938
[panting]

572
00:46:22.124 --> 00:46:24.160
[sniffing]

573
00:47:09.102 --> 00:47:11.173
[sniffing]

574
00:47:30.123 --> 00:47:32.297
[breathing heavily]

575
00:47:38.614 --> 00:47:40.305
[sniffing]

576
00:47:45.897 --> 00:47:47.899
[Jacob breathing heavily]

577
00:47:55.942 --> 00:47:58.392
[hisses]

578
00:47:59.842 --> 00:48:01.637
[shuddering breaths]

579
00:48:03.294 --> 00:48:06.400
-[Jacob snarling]
-[Cecile hissing]

580
00:48:14.339 --> 00:48:17.135
[hissing continues]

581
00:48:18.930 --> 00:48:20.932
[Jacob growls]

582
00:48:24.867 --> 00:48:26.904
-[Jacob snarling]
-[Cecile hissing]

583
00:48:28.284 --> 00:48:30.321
[snarling and hissing intensify]

584
00:48:30.355 --> 00:48:32.840
Stop. Stop, stop, stop.

585
00:48:32.875 --> 00:48:34.842
Stop.

586
00:48:34.877 --> 00:48:36.914
[panting]

587
00:49:22.062 --> 00:49:24.064
[Jacob howling]

588
00:49:25.376 --> 00:49:27.412
-[howling fades]
-[wind and rain thundering]

589
00:49:37.319 --> 00:49:39.355
[wind howling outside]

590
00:49:42.082 --> 00:49:44.774
DR.
You know what a howl is?

591
00:49:47.329 --> 00:49:49.365
It's you...

592
00:49:49.400 --> 00:49:51.678
wanting to be heard.

593
00:49:54.681 --> 00:49:57.718
There's something
you want to say,

594
00:49:57.753 --> 00:50:00.031
something...

595
00:50:00.066 --> 00:50:03.448
you want to scream out
to the world.

596
00:50:09.558 --> 00:50:12.423
Your, uh... your parents.

597
00:50:13.769 --> 00:50:15.460
Your father.

598
00:50:17.083 --> 00:50:20.879
What kind of relationship
did you have with him?

599
00:50:27.576 --> 00:50:29.578
[teeth chattering]

600
00:50:30.786 --> 00:50:32.822
What's your earliest memory?

601
00:50:34.065 --> 00:50:35.722
Jacob?

602
00:50:49.460 --> 00:50:52.187
DR.
Oh, let's see happiness.

603
00:50:52.221 --> 00:50:54.085
Good. Happiness.

604
00:50:54.120 --> 00:50:56.122
I'm seeing that happiness
radiate from your face.

605
00:50:56.156 --> 00:50:57.537
That's it.

606
00:50:57.571 --> 00:50:59.470
See what that does to you, Ivan?

607
00:50:59.504 --> 00:51:01.644
How does it brighten up
your face?

608
00:51:01.679 --> 00:51:03.715
-Can you show me? Look at that.
-[Ivan quacking]

609
00:51:03.750 --> 00:51:06.063
Good. And that's how
happiness begins.

610
00:51:06.097 --> 00:51:08.720
But happiness becomes laughter.

611
00:51:08.755 --> 00:51:11.723
[Dr. Angeli laughing heartily]

612
00:51:11.758 --> 00:51:15.658
Like it's the best joke
you've ever heard.

613
00:51:15.693 --> 00:51:18.109
Yes, Ola, that's it.

614
00:51:18.144 --> 00:51:20.007
[laughing]:
Show me that bright smile

615
00:51:20.042 --> 00:51:21.768
coming from deep inside.

616
00:51:21.802 --> 00:51:24.460
[Dr. Angeli continues laughing]

617
00:51:24.495 --> 00:51:26.738
You got to let
that laughter out.

618
00:51:26.773 --> 00:51:29.327
And sometimes
it tightens up your face.

619
00:51:29.362 --> 00:51:32.503
Let's have hysterical laughter.

620
00:51:32.537 --> 00:51:34.160
Yes, Ivan.

621
00:51:34.194 --> 00:51:36.265
[laughing hysterically]

622
00:51:38.716 --> 00:51:40.959
Hysterical laughter
will also come out of here.

623
00:51:40.994 --> 00:51:42.478
See if you can find that.

624
00:51:42.513 --> 00:51:44.308
Let's hear it. [whoops, laughs]

625
00:51:44.342 --> 00:51:45.999
[chuckling]:
We're laugh... we're laughing.

626
00:51:46.033 --> 00:51:47.863
-DR.That's it.
-We're laughing.

627
00:51:47.897 --> 00:51:51.038
DR.Let me hear
what a giggle sounds like.

628
00:51:51.073 --> 00:51:53.179
[giggling]: A giggle is very
different to everything else.

629
00:51:53.213 --> 00:51:56.043
A giggle isn't a laugh
quite yet.

630
00:51:56.078 --> 00:51:59.840
It's a giggle, and it's
bubbling up all small inside.

631
00:51:59.875 --> 00:52:01.773
That's it. That's good.

632
00:52:01.808 --> 00:52:04.086
Yes, Louise.

633
00:52:05.087 --> 00:52:06.537
Yes, Ivan, good.

634
00:52:08.677 --> 00:52:11.473
[fading]:
Yes, yes, yes.

635
00:52:20.206 --> 00:52:21.655
I fancy... [grunts]

636
00:52:21.690 --> 00:52:23.174
some duck for dinner, eh?

637
00:52:23.209 --> 00:52:25.142
[laughs, quacks mockingly]

638
00:52:25.176 --> 00:52:27.799
-[Jacob hissing, snarling]
-[grunting]

639
00:52:27.834 --> 00:52:29.801
[snarling]

640
00:52:29.836 --> 00:52:31.803
[stammering]:
Get off me. Get off me.

641
00:52:31.838 --> 00:52:34.461
Yes, I'll-I'll leave him alone.

642
00:52:34.496 --> 00:52:36.325
-Please, please, please!
-[snarling viciously]

643
00:52:36.360 --> 00:52:38.465
[whimpering]

644
00:52:38.500 --> 00:52:40.536
[Ivan quacking]

645
00:52:43.505 --> 00:52:45.714
-[Jacob growling]
-[whimpers, quacks]

646
00:52:46.749 --> 00:52:48.993
-[whistle blowing]
-DR.Jacob!

647
00:52:49.027 --> 00:52:50.546
Jacob, get off!

648
00:52:50.581 --> 00:52:51.858
Get off!

649
00:52:51.892 --> 00:52:53.549
-Come with me.
-Freak!

650
00:52:53.584 --> 00:52:55.275
Get off. Come with me.

651
00:52:57.381 --> 00:52:59.072
We'll get it sorted.

652
00:53:00.038 --> 00:53:01.868
Mm-hmm.

653
00:53:01.902 --> 00:53:03.835
Okay, yeah.

654
00:53:03.870 --> 00:53:05.906
All right. I'll see you then.

655
00:53:06.942 --> 00:53:08.426
Okay.

656
00:53:08.461 --> 00:53:10.532
Chat soon. All right, bye-bye.

657
00:53:15.088 --> 00:53:17.539
[sighing]

658
00:53:18.954 --> 00:53:20.714
Jacob.

659
00:53:22.129 --> 00:53:24.580
I'm Dr. Sullivan,
the general manager.

660
00:53:27.549 --> 00:53:29.999
And, Jacob,
this is your only warning.

661
00:53:33.589 --> 00:53:36.558
Violence will not be tolerated
in this institution.

662
00:53:43.289 --> 00:53:45.325
Your parents have been informed.

663
00:53:48.155 --> 00:53:49.743
Another episode like this,

664
00:53:49.778 --> 00:53:51.987
and you'll face
serious consequences.

665
00:53:55.508 --> 00:53:57.820
You don't want
to go down this path.

666
00:54:01.617 --> 00:54:04.033
I hope this is
sinking in, Jacob.

667
00:54:06.173 --> 00:54:08.279
For your own sake.

668
00:54:08.314 --> 00:54:10.764
You won't get anywhere
by fighting us.

669
00:54:10.799 --> 00:54:12.007
Okay.

670
00:54:12.041 --> 00:54:14.009
Rufus, you ready?

671
00:54:14.043 --> 00:54:15.838
[Rufus clears throat]

672
00:54:15.873 --> 00:54:18.634
Okay, so, uh, as you all know,

673
00:54:18.669 --> 00:54:21.672
I've been doing
incredibly well recently.

674
00:54:21.706 --> 00:54:23.467
Exhibit A.

675
00:54:23.501 --> 00:54:27.229
And, uh, as a result,
Mum is taking me out.

676
00:54:28.541 --> 00:54:31.958
I know. She says I've been here
long enough and that...

677
00:54:31.992 --> 00:54:34.788
you know, she wants to give me
a chance on the outside, so...

678
00:54:34.823 --> 00:54:37.308
Everyone's thinking, what's
Jacob gonna do without me?

679
00:54:37.343 --> 00:54:39.345
He's getting emotional,
but yeah.

680
00:54:39.379 --> 00:54:41.450
And look, I'm sad, too,
uh, that I'm missing

681
00:54:41.485 --> 00:54:43.694
the Almost Out graduation
tomorrow.

682
00:54:43.728 --> 00:54:45.972
And that I won't be able
to graduate with you guys

683
00:54:46.006 --> 00:54:47.594
when the time comes.

684
00:54:47.629 --> 00:54:49.596
But Mum knows best.

685
00:54:49.631 --> 00:54:51.874
But anyway, we're gonna go
on holiday together.

686
00:54:51.909 --> 00:54:55.602
And, um, I'm gonna be
on my best human behavior.

687
00:54:55.637 --> 00:54:58.156
But I want to leave you
with one message.

688
00:54:58.191 --> 00:54:59.882
-And that's-- my success...
-Rufus.

689
00:54:59.917 --> 00:55:01.850
Your mother's not
taking you on holiday.

690
00:55:01.884 --> 00:55:03.541
-She is...
-Your mother is collecting you,

691
00:55:03.576 --> 00:55:05.025
but she's not taking you
on holiday.

692
00:55:05.060 --> 00:55:06.889
We're going on
a-a sort of holiday,

693
00:55:06.924 --> 00:55:10.030
but-but what I wanted to say is
it's kind of a holiday.

694
00:55:10.065 --> 00:55:12.239
It's a home holiday.

695
00:55:12.274 --> 00:55:16.382
Anyway,
my success is your success.

696
00:55:16.416 --> 00:55:18.038
The moment was slightly...

697
00:55:18.073 --> 00:55:20.109
Anyway, my success
is your success.

698
00:55:29.567 --> 00:55:31.604
[classical music playing]

699
00:55:35.711 --> 00:55:38.852
DR.Now, as is tradition
when our patients graduate,

700
00:55:38.887 --> 00:55:43.063
we like to honor their hard work
with a little ceremony.

701
00:55:43.098 --> 00:55:47.551
So, please, come to the front,
Robert Ward.

702
00:55:47.585 --> 00:55:49.622
Well done, Robert.

703
00:55:53.211 --> 00:55:56.007
Hold it up, Robert,
so the parents can see.

704
00:55:56.042 --> 00:56:00.391
Now, your goodbye consists
with the final severance

705
00:56:00.426 --> 00:56:02.428
from your animal.

706
00:56:07.156 --> 00:56:08.710
When you're ready, Robert.

707
00:56:08.744 --> 00:56:10.332
It's time.

708
00:56:12.058 --> 00:56:14.163
That's it.

709
00:56:17.960 --> 00:56:20.031
-Well done.
-Well done, Robert.

710
00:56:20.066 --> 00:56:22.413
DR.
Bravo.

711
00:56:22.448 --> 00:56:24.311
Good lad.

712
00:56:24.346 --> 00:56:26.555
DR.
Nora Noonan.

713
00:56:26.590 --> 00:56:28.868
DR.
Come on, Nora. Come here, you.

714
00:56:28.902 --> 00:56:30.559
DR.
Well done, Nora.

715
00:56:30.594 --> 00:56:33.148
You've worked really hard
to get to this point.

716
00:56:33.182 --> 00:56:35.702
-[quiet chatter]
-[match strikes]

717
00:56:35.737 --> 00:56:38.015
[applause]

718
00:56:39.430 --> 00:56:42.157
DR.Uh, yeah, and,
uh... uh, Sophie MacFarlane.

719
00:56:42.191 --> 00:56:43.986
DR.
Come down, Sophie. Well done.

720
00:56:44.021 --> 00:56:45.436
-[applause]
-Come on.

721
00:56:45.471 --> 00:56:47.093
DR.
Here you go, Sophie.

722
00:56:47.127 --> 00:56:48.646
[match strikes]

723
00:56:48.681 --> 00:56:50.372
Take a deep breath.

724
00:56:52.754 --> 00:56:54.894
In your own time.

725
00:56:54.928 --> 00:56:56.758
[paper ignites]

726
00:56:58.311 --> 00:57:00.347
Big day. Well done.

727
00:57:03.834 --> 00:57:05.870
-[applause]
-[classical music continues]

728
00:57:07.631 --> 00:57:10.185
-It's not fair! [yells]
-[clattering]

729
00:57:10.219 --> 00:57:13.326
I'm never getting out of here!
[whimpers]

730
00:57:13.360 --> 00:57:15.293
Hey. What's wrong?

731
00:57:15.328 --> 00:57:17.606
-I'm never getting out of here!
-What did they do?

732
00:57:17.641 --> 00:57:19.263
-Hey.
-DR.What's going on?

733
00:57:19.297 --> 00:57:21.817
-They get to leave.
-Get out.

734
00:57:21.852 --> 00:57:23.681
-How dare you come in here.
-It's not fair.

735
00:57:23.716 --> 00:57:25.580
-Dr. Mann will hear about this.
-What happened?

736
00:57:25.614 --> 00:57:27.513
-[sobbing]
-What did you do?

737
00:57:27.547 --> 00:57:29.687
You know nothing about her.

738
00:57:29.722 --> 00:57:31.378
Get out.

739
00:57:31.413 --> 00:57:33.519
-[lock clicks]
-[Cecile wailing]

740
00:57:33.553 --> 00:57:36.522
-Again? Really?
-[knocking at door]

741
00:57:36.556 --> 00:57:39.145
Every ceremony, the same scene.

742
00:57:39.179 --> 00:57:40.664
[knocking continues]

743
00:57:40.698 --> 00:57:42.389
Those kids...

744
00:57:42.424 --> 00:57:44.322
they're going back
to their parents.

745
00:57:44.357 --> 00:57:46.221
You really want
to go back to yours?

746
00:57:46.255 --> 00:57:48.326
Do you? Do you want to leave?

747
00:57:48.361 --> 00:57:50.777
Don't say that!
Do you want to get rid of me?

748
00:57:50.812 --> 00:57:53.055
DR.Ugh.
You're being self-centered.

749
00:57:53.090 --> 00:57:54.781
[sighs] Come here.

750
00:57:54.816 --> 00:57:56.438
[classical music continues]

751
00:57:57.439 --> 00:57:59.406
[livestock bleating]

752
00:57:59.441 --> 00:58:01.478
[birds chirping]

753
00:58:11.764 --> 00:58:14.042
[gate creaking]

754
00:58:33.475 --> 00:58:35.512
[leaves rustling in wind]

755
00:58:45.245 --> 00:58:46.902
-Sit!
-[electrical buzzing]

756
00:58:46.937 --> 00:58:49.042
[whimpers softly]

757
00:58:55.428 --> 00:58:57.464
Is this how you see yourself?

758
00:59:00.226 --> 00:59:02.090
Lie down.

759
00:59:07.958 --> 00:59:09.960
Is this you?

760
00:59:09.994 --> 00:59:13.688
This pathetic,
flea-ridden beast?

761
00:59:13.722 --> 00:59:15.482
Answer me.

762
00:59:16.518 --> 00:59:18.313
No.

763
00:59:18.347 --> 00:59:20.142
But it's a wolf.

764
00:59:22.110 --> 00:59:24.491
One that has been trapped by man

765
00:59:24.526 --> 00:59:27.149
and will be killed by man.

766
00:59:27.184 --> 00:59:30.083
That's why we are
the superior race.

767
00:59:32.016 --> 00:59:34.467
Is that what you think a man is?

768
00:59:34.501 --> 00:59:36.296
Yes, I do.

769
00:59:48.826 --> 00:59:50.794
[Jacob moans gently]

770
00:59:50.828 --> 00:59:52.796
[wolf whines softly]

771
00:59:54.107 --> 00:59:56.282
[Jacob howls]

772
00:59:56.316 --> 00:59:58.353
[wolf whines softly]

773
00:59:59.699 --> 01:00:01.598
[Dr. Mann sighs]

774
01:00:03.669 --> 01:00:05.636
Be careful, Jacob.

775
01:00:05.671 --> 01:00:09.398
When you gaze into the abyss,
the abyss gazes back into you.

776
01:00:16.889 --> 01:00:18.511
Come on.

777
01:00:18.545 --> 01:00:20.099
Let's go.

778
01:00:20.133 --> 01:00:22.170
[breathing heavily]

779
01:00:24.172 --> 01:00:26.450
Move!

780
01:00:26.484 --> 01:00:29.315
-[Jacob and wolf howling]
-Move!

781
01:00:33.181 --> 01:00:34.631
[choking]

782
01:00:34.665 --> 01:00:37.426
[howling]

783
01:00:41.223 --> 01:00:43.225
[wolf's howl continues]

784
01:00:43.260 --> 01:00:45.331
[howl fades]

785
01:00:46.504 --> 01:00:48.472
[latch clicks]

786
01:00:48.506 --> 01:00:50.474
[door opens]

787
01:00:56.238 --> 01:00:58.275
[Jacob breathing heavily]

788
01:01:03.073 --> 01:01:05.109
[metal clanking]

789
01:01:28.719 --> 01:01:30.721
[Jacob sniffing]

790
01:01:30.756 --> 01:01:32.619
DR. MANN [recorded]:
I'm not a wolf.

791
01:01:32.654 --> 01:01:35.346
Just a violent boy.

792
01:01:35.381 --> 01:01:39.454
I am not a wolf.

793
01:01:39.488 --> 01:01:43.734
Just a very sick boy.

794
01:02:15.973 --> 01:02:18.010
[beeping]

795
01:02:20.081 --> 01:02:22.048
[lock buzzes, door opens]

796
01:02:22.083 --> 01:02:24.119
[door closes]

797
01:02:34.923 --> 01:02:36.718
[whispers]:
Jacob.

798
01:03:01.950 --> 01:03:05.057
I was in here, too,
when I first arrived.

799
01:03:08.543 --> 01:03:10.579
I'd used my claws...

800
01:03:12.167 --> 01:03:14.204
...to scratch my stepdad.

801
01:03:19.209 --> 01:03:21.176
I tried to hurt him.

802
01:03:23.351 --> 01:03:25.698
But he was always
stronger than me.

803
01:03:32.774 --> 01:03:35.397
I would count the drops

804
01:03:35.432 --> 01:03:38.538
from the broken drain
as they hit the floor.

805
01:03:41.024 --> 01:03:43.060
Knowing that he was coming.

806
01:03:45.614 --> 01:03:48.755
I would close my eyes tight...

807
01:03:48.790 --> 01:03:50.827
and imagine...

808
01:03:52.173 --> 01:03:55.417
...that I could jump
out the window

809
01:03:55.452 --> 01:03:58.455
and fall to the ground
unscathed.

810
01:04:03.046 --> 01:04:05.082
That I could run.

811
01:04:06.532 --> 01:04:10.812
Run faster than anyone
could ever catch me.

812
01:04:36.424 --> 01:04:38.460
The smells.

813
01:04:39.772 --> 01:04:41.636
The ground.

814
01:04:43.051 --> 01:04:45.260
Damp.

815
01:04:45.295 --> 01:04:47.090
Cold.

816
01:04:49.575 --> 01:04:53.165
The trees blurring.

817
01:04:55.132 --> 01:04:57.100
I'm running.

818
01:04:58.101 --> 01:05:00.068
Breathing.

819
01:05:03.347 --> 01:05:06.247
I have no human form.

820
01:05:15.428 --> 01:05:18.086
One day...

821
01:05:18.121 --> 01:05:20.502
we'll run wild together.

822
01:05:44.285 --> 01:05:46.321
[breathing deeply]

823
01:06:04.891 --> 01:06:06.928
[door creaks]

824
01:06:21.391 --> 01:06:23.634
[buttons beeping]

825
01:06:23.669 --> 01:06:25.533
[lock buzzes]

826
01:06:44.897 --> 01:06:46.933
[insects trilling]

827
01:07:20.967 --> 01:07:24.557
Would you like to know more
about your fellow inmate?

828
01:07:29.390 --> 01:07:32.082
He was in a plane crash
years ago.

829
01:07:33.290 --> 01:07:35.258
He was stranded in the desert

830
01:07:35.292 --> 01:07:37.846
with no food, no water.

831
01:07:39.917 --> 01:07:43.231
He and a handful
of other survivors,

832
01:07:43.266 --> 01:07:46.821
they were forced to eat
another passenger who'd died.

833
01:07:48.271 --> 01:07:50.480
When they were rescued,

834
01:07:50.514 --> 01:07:52.930
he was in a state of shock.

835
01:07:52.965 --> 01:07:54.863
He could only roar.

836
01:07:56.279 --> 01:07:58.902
He started to behave
like a lion.

837
01:07:58.936 --> 01:08:01.077
He lived outdoors,

838
01:08:01.111 --> 01:08:03.217
roaring,

839
01:08:03.251 --> 01:08:06.082
terrorizing the people
of the neighboring villages.

840
01:08:07.600 --> 01:08:11.811
Till his wife went out
to find him and...

841
01:08:11.846 --> 01:08:14.814
and she had him committed here
indefinitely.

842
01:08:14.849 --> 01:08:16.161
[moans softly]

843
01:08:16.195 --> 01:08:18.784
He was already past saving.

844
01:08:18.818 --> 01:08:20.855
[man continues moaning softly]

845
01:08:26.688 --> 01:08:30.071
I'm going to let you go back
to your room tonight.

846
01:08:32.798 --> 01:08:35.594
But now you can see, Jacob,

847
01:08:35.628 --> 01:08:38.562
there is always
a point of no return.

848
01:08:41.565 --> 01:08:43.636
[moaning softly]

849
01:08:55.303 --> 01:08:58.375
-[animals grunting over video]
-[utensils clinking on plate]

850
01:08:58.410 --> 01:09:01.482
DR. MANN [over video]:
As humans, we have awareness

851
01:09:01.516 --> 01:09:03.863
of our own mental processes:

852
01:09:03.898 --> 01:09:08.144
our thoughts,
our feelings, our sensations.

853
01:09:08.178 --> 01:09:10.146
We are the only beings
on the planet

854
01:09:10.180 --> 01:09:12.182
that have this type
of self-awareness,

855
01:09:12.217 --> 01:09:14.184
which is called consciousness.

856
01:09:14.219 --> 01:09:18.015
Because of this,
we are superior to animals,

857
01:09:18.050 --> 01:09:20.984
who rely only
on their instincts.

858
01:09:21.018 --> 01:09:24.367
Our ability to be introspective
and to look forward

859
01:09:24.401 --> 01:09:27.197
is why we have succeeded
both in surviving

860
01:09:27.232 --> 01:09:29.406
and dominating nature.

861
01:09:31.270 --> 01:09:36.241
As humans, we have awareness
of our own mental processes:

862
01:09:36.275 --> 01:09:38.208
our thoughts...

863
01:09:38.243 --> 01:09:40.900
[wolves howling in distance]

864
01:09:43.972 --> 01:09:46.043
[breathing heavily]

865
01:09:50.082 --> 01:09:52.118
[howling continues]

866
01:10:02.405 --> 01:10:04.441
[sniffing]

867
01:10:06.754 --> 01:10:08.790
[grunting, panting]

868
01:10:10.309 --> 01:10:12.380
[howling stops]

869
01:10:16.108 --> 01:10:18.593
[wind gusting]

870
01:10:18.628 --> 01:10:20.043
[panting]

871
01:10:20.077 --> 01:10:21.907
[wolf howls]

872
01:10:25.013 --> 01:10:26.670
[exhales heavily]

873
01:10:27.982 --> 01:10:30.398
[snarls, groans]

874
01:10:32.745 --> 01:10:35.092
[snarling]

875
01:10:41.858 --> 01:10:44.412
[wind whistling]

876
01:10:45.655 --> 01:10:47.691
[panting]

877
01:11:01.049 --> 01:11:03.120
[slurping]

878
01:11:07.470 --> 01:11:09.437
[door opens]

879
01:11:09.472 --> 01:11:12.682
DR.
Jacob, this is so disappointing.

880
01:11:13.959 --> 01:11:16.064
You came right back out here.

881
01:11:17.825 --> 01:11:20.379
I gave you a chance, didn't I?

882
01:11:21.794 --> 01:11:23.624
Didn't I?

883
01:11:23.658 --> 01:11:25.315
Come on.

884
01:11:25.350 --> 01:11:28.007
Inside now!

885
01:11:28.042 --> 01:11:30.320
-Jacob.
-[growls quietly]

886
01:11:30.355 --> 01:11:32.529
Inside now.

887
01:11:34.497 --> 01:11:36.361
-[Jacob snarls]
-Jacob.

888
01:11:36.395 --> 01:11:38.466
[wolves howling in distance]

889
01:11:41.366 --> 01:11:42.643
Jacob!

890
01:11:42.677 --> 01:11:45.162
[snarling]

891
01:11:47.199 --> 01:11:48.856
Jacob.

892
01:11:48.890 --> 01:11:51.099
[Jacob continues snarling]

893
01:11:55.172 --> 01:11:58.348
-[Dr. Mann grunting]
-[vicious snarling]

894
01:11:58.383 --> 01:12:00.212
Jacob!

895
01:12:00.246 --> 01:12:01.903
Stop.

896
01:12:03.595 --> 01:12:05.631
-Jacob!
-[snarling stops]

897
01:12:05.666 --> 01:12:07.702
[Dr. Mann groaning]

898
01:12:14.882 --> 01:12:17.333
[whistle blowing]

899
01:12:21.371 --> 01:12:23.373
[Jacob growling]

900
01:12:33.314 --> 01:12:36.386
I've done everything I can
to help you, Jacob.

901
01:12:36.421 --> 01:12:38.077
Everything.

902
01:12:38.112 --> 01:12:40.183
[Jacob moaning]

903
01:12:40.217 --> 01:12:42.565
Yet here you are.

904
01:12:42.599 --> 01:12:44.601
Chained and gagged.

905
01:12:44.636 --> 01:12:46.534
Like the beast you aspire to be.

906
01:12:46.569 --> 01:12:48.260
[yells]

907
01:12:48.294 --> 01:12:51.090
[Jacob grunting, panting]

908
01:12:51.125 --> 01:12:52.885
[Jacob moans]

909
01:12:52.920 --> 01:12:54.956
[Jacob howls]

910
01:12:56.889 --> 01:12:59.409
[Jacob growling]

911
01:12:59.444 --> 01:13:01.791
Do you want things
to get worse for you?

912
01:13:02.930 --> 01:13:05.277
'Cause they can get much worse!

913
01:13:06.658 --> 01:13:09.419
[panting]

914
01:13:09.454 --> 01:13:12.111
[grunting angrily]

915
01:13:12.146 --> 01:13:14.217
[chains clattering]

916
01:13:14.251 --> 01:13:16.115
[Jacob moans]

917
01:13:45.697 --> 01:13:47.768
-[quiet chatter]
-[Rufus barking]

918
01:13:51.772 --> 01:13:53.808
[barking]

919
01:13:59.296 --> 01:14:02.196
MRS.I don't...
I don't even understand it.

920
01:14:02.230 --> 01:14:06.476
It was going so well,
and... and then...

921
01:14:06.511 --> 01:14:08.513
DR.
Well, no need to panic, okay?

922
01:14:08.547 --> 01:14:09.859
This is what we're here for.

923
01:14:09.893 --> 01:14:12.620
Dr. Mann will be down soon.

924
01:14:12.655 --> 01:14:14.829
This was the only way
I could bring him here.

925
01:14:14.864 --> 01:14:16.452
He, he wouldn't move.

926
01:14:16.486 --> 01:14:17.936
Of course. We understand.

927
01:14:17.970 --> 01:14:20.386
Well, we've got this
all under control.

928
01:14:20.421 --> 01:14:23.493
-MRS.Rufus,
no, no, no. -Uh... uh...

929
01:14:23.528 --> 01:14:25.530
MRS.
I... I'm-I'm so sorry.

930
01:14:25.564 --> 01:14:27.497
DR.It's okay.
Don't worry. No need to panic.

931
01:14:27.532 --> 01:14:29.050
MRS.
No, Rufus, no.

932
01:14:29.085 --> 01:14:31.812
-[Rufus whimpering]
-Uh... -It's okay.

933
01:14:31.846 --> 01:14:34.331
-I'm really sorry.
I-I'll pay for it. -No worries.

934
01:14:34.366 --> 01:14:35.609
Mrs. Fletcher.

935
01:14:35.643 --> 01:14:37.507
-Hi.
-Hello, Rufus.

936
01:14:37.542 --> 01:14:39.405
-[growling] -MRS.
I-I'm really sorry.

937
01:14:39.440 --> 01:14:41.200
He, he... he's after...

938
01:14:41.235 --> 01:14:43.375
-[barking]
-He urinated on-on the floor.

939
01:14:43.409 --> 01:14:45.308
DR.That's fine.
Don't worry. We'll clean it up.

940
01:14:45.342 --> 01:14:46.723
Come on, Rufus,
what's the matter?

941
01:14:46.758 --> 01:14:48.345
-[barking]
-What's the matter?

942
01:14:48.380 --> 01:14:49.968
MRS.He's been
like this since yesterday.

943
01:14:50.002 --> 01:14:51.659
-DR.Come on. Come on,
boy. -[snapping fingers]

944
01:14:51.694 --> 01:14:53.040
Come on.

945
01:14:53.074 --> 01:14:54.317
I'm surprised
to see you back here.

946
01:14:54.351 --> 01:14:56.526
You were doing so well.
Come on.

947
01:14:56.561 --> 01:14:57.872
MRS.
He hasn't taken, um...

948
01:14:57.907 --> 01:14:59.564
DR.
Come on. That's it, that's it.

949
01:14:59.598 --> 01:15:00.841
There you are.

950
01:15:00.875 --> 01:15:02.636
That's better.

951
01:15:02.670 --> 01:15:04.534
Dr. Sullivan, take
Mrs. Fletcher to the staff room.

952
01:15:04.569 --> 01:15:06.225
DR.
Of course.

953
01:15:06.260 --> 01:15:08.434
-I'll deal with it. It's okay.
-Come on, let's go.

954
01:15:08.469 --> 01:15:10.436
-I'll deal with it. It's fine.
-This way.

955
01:15:10.471 --> 01:15:12.922
-He's in safe hands. Let's go.
-MRS.Okay.

956
01:15:14.199 --> 01:15:16.512
-All right.
-Okay, Rufus, bye.

957
01:15:16.546 --> 01:15:18.030
MRS.
Okay.

958
01:15:21.482 --> 01:15:22.932
Rufus.

959
01:15:23.933 --> 01:15:25.106
Yeah?

960
01:15:25.141 --> 01:15:26.452
[door closes]

961
01:15:26.487 --> 01:15:28.938
You've been a bad boy,
haven't you?

962
01:15:28.972 --> 01:15:31.388
Look at the mess you've made.

963
01:15:31.423 --> 01:15:33.598
A very bad boy.

964
01:15:33.632 --> 01:15:35.427
-Look at the mess you've made.
-[whimpering]

965
01:15:35.461 --> 01:15:36.911
Look at that.

966
01:15:38.119 --> 01:15:40.052
A very, very bad boy.

967
01:15:40.087 --> 01:15:42.779
-Now somebody's got to clean it
up, haven't they? -[blow lands]

968
01:15:42.814 --> 01:15:45.264
You should be ashamed
of yourself, shouldn't you?

969
01:15:45.299 --> 01:15:47.543
You've been a very bad boy.

970
01:15:47.577 --> 01:15:49.061
[whimpering continues]

971
01:15:49.096 --> 01:15:51.098
A very bad boy.

972
01:15:51.132 --> 01:15:52.375
Haven't you?

973
01:15:52.409 --> 01:15:53.825
Very naughty.

974
01:16:11.497 --> 01:16:13.154
[pencil cap opens]

975
01:16:46.981 --> 01:16:49.639
[keypad beeping]

976
01:16:49.674 --> 01:16:52.331
[door buzzes, opens]

977
01:16:52.366 --> 01:16:54.782
[door closes]

978
01:16:54.817 --> 01:16:56.301
[sighs softly]

979
01:16:57.820 --> 01:16:59.476
[whispering]:
Jacob.

980
01:17:10.246 --> 01:17:12.317
What have they done to you?

981
01:17:20.325 --> 01:17:21.567
[kisses]

982
01:17:24.053 --> 01:17:25.606
[Jacob sighs]

983
01:17:30.887 --> 01:17:33.303
[chain rattling]

984
01:17:33.338 --> 01:17:34.753
[groans softly]

985
01:18:28.427 --> 01:18:30.464
[Jacob panting softly]

986
01:18:45.134 --> 01:18:46.791
Look at me.

987
01:18:51.796 --> 01:18:53.798
[both panting]

988
01:18:57.905 --> 01:18:59.942
[Jacob moaning]

989
01:19:03.083 --> 01:19:05.119
[both panting]

990
01:19:46.505 --> 01:19:48.542
JACOB [whispering]:
When will we escape?

991
01:19:53.996 --> 01:19:55.480
CECILE [whispering]:
Soon.

992
01:20:08.562 --> 01:20:10.598
[footsteps approaching]

993
01:20:18.261 --> 01:20:21.402
[keypad beeping]

994
01:20:21.437 --> 01:20:23.819
[door buzzes, opens]

995
01:20:23.853 --> 01:20:25.924
DR.
Cecile?

996
01:20:26.925 --> 01:20:28.547
Oh, my God.

997
01:20:30.342 --> 01:20:32.551
[Jacob growling]

998
01:20:32.586 --> 01:20:34.553
DR.
Get back.

999
01:20:34.588 --> 01:20:37.004
Go. Go.

1000
01:20:37.039 --> 01:20:39.075
[Jacob growling fiercely]

1001
01:20:43.252 --> 01:20:44.598
[barks]

1002
01:20:44.632 --> 01:20:47.359
[growls fiercely, whimpers]

1003
01:20:47.394 --> 01:20:49.430
[muffled yelling]

1004
01:20:51.467 --> 01:20:53.538
[grunting wildly]

1005
01:20:58.405 --> 01:21:00.441
[muffled yelling]

1006
01:21:08.311 --> 01:21:09.761
Here.

1007
01:21:14.214 --> 01:21:17.251
Do you really think you can
have a life with that boy?

1008
01:21:24.431 --> 01:21:28.884
Don't you remember what happens
to pretty girls like you?

1009
01:21:28.918 --> 01:21:30.575
Who have nothing?

1010
01:21:32.922 --> 01:21:34.130
Hmm?

1011
01:21:36.961 --> 01:21:38.134
["Gloria"
by Umberto Tozzi playing]

1012
01:21:38.169 --> 01:21:39.653
Here we go.

1013
01:21:39.687 --> 01:21:41.586
Welcome to team dance.

1014
01:21:41.620 --> 01:21:43.381
Three, four. Go!

1015
01:21:43.415 --> 01:21:46.453
One, two, three, four.

1016
01:21:46.487 --> 01:21:48.075
Good. Smile!

1017
01:21:48.110 --> 01:21:50.146
Six, seven, eight.

1018
01:21:50.181 --> 01:21:54.392
And one, two, three, four,
five, six, seven, reach!

1019
01:21:54.426 --> 01:21:57.947
One, two, three, four,

1020
01:21:57.982 --> 01:22:01.675
five, six, seven, eight, jump.

1021
01:22:01.709 --> 01:22:05.334
One, two, three, four,
five, six, seven, turn.

1022
01:22:05.368 --> 01:22:08.475
One, two, three, four...

1023
01:22:08.509 --> 01:22:10.546
[music continues in distance]

1024
01:22:20.383 --> 01:22:21.522
[lights clicking]

1025
01:22:21.557 --> 01:22:23.352
[stun baton crackles]

1026
01:22:23.386 --> 01:22:24.940
[whimpering]

1027
01:22:24.974 --> 01:22:27.425
Why don't you just do
as you're told, Jacob?

1028
01:22:27.459 --> 01:22:29.461
-[stun baton crackles]
-[muffled scream]

1029
01:22:29.496 --> 01:22:31.705
When I ask you.

1030
01:22:31.739 --> 01:22:33.983
-One, two, three, four.
-[music continues]

1031
01:22:34.018 --> 01:22:35.812
One, two, three. Last time.

1032
01:22:35.847 --> 01:22:37.262
One, two, three.

1033
01:22:37.297 --> 01:22:39.678
And back to the beginning.

1034
01:22:39.713 --> 01:22:42.543
Five, six, seven, eight.

1035
01:22:42.578 --> 01:22:46.513
And one, two, three, four,

1036
01:22:46.547 --> 01:22:50.034
-[Jacob screaming in distance]
-five, six, seven, eight.

1037
01:22:50.068 --> 01:22:52.208
And one, two--
Jeremy, back in line!

1038
01:22:52.243 --> 01:22:54.279
-Five, six, seven, reach!
-[Jacob screams in distance]

1039
01:22:54.314 --> 01:22:55.798
One, two.

1040
01:22:55.832 --> 01:22:57.489
Keep going!

1041
01:22:57.524 --> 01:22:59.733
-[Jacob screaming in distance]
-[music volume increases]

1042
01:22:59.767 --> 01:23:01.286
Seven and eight.

1043
01:23:01.321 --> 01:23:03.357
-And one, two...
-What are they doing to him?

1044
01:23:03.392 --> 01:23:05.532
It doesn't matter. Keep going.
Seven, turn.

1045
01:23:05.566 --> 01:23:08.328
One, two--
Annalisa, get back in line!

1046
01:23:08.362 --> 01:23:12.470
-[distant screaming continues]
-Five, six, seven, eight.

1047
01:23:12.504 --> 01:23:14.127
Best part, Ivan.

1048
01:23:14.161 --> 01:23:16.129
How will we all end up
if we stay in here?

1049
01:23:16.163 --> 01:23:17.889
DR.
And turn.

1050
01:23:17.923 --> 01:23:20.719
You're all gonna end up better.

1051
01:23:20.754 --> 01:23:23.515
How will we all end up
if we stay in here?

1052
01:23:23.550 --> 01:23:25.345
You're all gonna
end up wonderful,

1053
01:23:25.379 --> 01:23:27.416
wonderful human beings.

1054
01:23:27.450 --> 01:23:29.901
-[music continues loudly]
-[distant screaming continues]

1055
01:23:29.935 --> 01:23:32.007
You're gonna feel more you
than you've ever felt before.

1056
01:23:32.041 --> 01:23:34.733
-How will we all end up if
we stay in here?! -Last time.

1057
01:23:34.768 --> 01:23:36.873
One, two.
Five, six, seven, eight.

1058
01:23:36.908 --> 01:23:38.220
How will we all end up
if we stay in here?!

1059
01:23:38.254 --> 01:23:39.738
And one, two, three...

1060
01:23:39.773 --> 01:23:40.912
How will we all end up
if we stay in here?!

1061
01:23:40.946 --> 01:23:42.845
Yes, Judith, you can dance.

1062
01:23:42.879 --> 01:23:45.054
[others join in]: How will we
all end up if we stay in here?!

1063
01:23:45.089 --> 01:23:47.263
[clamoring]: How will we all
end up if we stay in here?!

1064
01:23:47.298 --> 01:23:49.058
You need to get back in line!

1065
01:23:49.093 --> 01:23:50.508
[clamoring
and loud music continue]

1066
01:23:50.542 --> 01:23:51.785
You need to get back in line!

1067
01:23:51.819 --> 01:23:53.752
Get back in line!

1068
01:23:53.787 --> 01:23:55.237
Get back...

1069
01:23:55.271 --> 01:23:57.377
[clamoring
and loud music continue]

1070
01:23:57.411 --> 01:23:59.379
Inside now!

1071
01:23:59.413 --> 01:24:02.071
I need you all inside!
This way!

1072
01:24:02.106 --> 01:24:03.590
Rufus.

1073
01:24:04.556 --> 01:24:07.042
Rufus. Come inside.

1074
01:24:07.076 --> 01:24:08.388
Rufus!

1075
01:24:08.422 --> 01:24:10.286
[music continues
with lyrics in Italian]

1076
01:24:10.321 --> 01:24:12.047
[Judith shouting]

1077
01:24:12.081 --> 01:24:15.050
-How?! How?!
-DR.This is not okay!

1078
01:24:15.084 --> 01:24:17.466
-How?! -I need you all
back in your rooms!

1079
01:24:17.500 --> 01:24:20.952
-[stun baton crackles]
-[muffled screaming]

1080
01:24:20.986 --> 01:24:24.093
How will we all end up
if we stay in here?!

1081
01:24:24.128 --> 01:24:26.302
-Jeremy, get down! -How will we
all end up if we stay in here?!

1082
01:24:26.337 --> 01:24:28.132
[stun baton crackling]

1083
01:24:28.166 --> 01:24:30.651
DR.Jeremy! Get down!
All right, Jeremy!

1084
01:24:30.686 --> 01:24:31.790
[barking]

1085
01:24:31.825 --> 01:24:33.792
[clamoring and music continue]

1086
01:24:33.827 --> 01:24:35.829
[cries out]

1087
01:24:42.353 --> 01:24:44.941
[clamoring and music continue]

1088
01:24:46.460 --> 01:24:48.497
[clamoring and music continue
in distance]

1089
01:24:51.776 --> 01:24:53.812
[howling]

1090
01:24:55.297 --> 01:24:57.333
[clamoring and music continue]

1091
01:24:59.370 --> 01:25:01.234
DR.
Dr. Mann!

1092
01:25:01.268 --> 01:25:03.236
-[music stops]
-[clamoring continues]

1093
01:25:03.270 --> 01:25:04.858
I couldn't control them anymore.

1094
01:25:04.892 --> 01:25:06.687
[Dr. Angeli panting]

1095
01:25:06.722 --> 01:25:08.793
[patients barking,
neighing, screaming]

1096
01:25:12.659 --> 01:25:14.695
[clamoring stops]

1097
01:25:20.287 --> 01:25:22.496
Fuck off.

1098
01:25:22.531 --> 01:25:26.293
-Fuck off. Fuck off.
-Yeah. Yeah.

1099
01:25:26.328 --> 01:25:28.157
Yeah. Yeah.

1100
01:25:28.192 --> 01:25:30.677
-Yeah. Yeah. Yeah.
-Yeah. Yeah. Yeah.

1101
01:25:30.711 --> 01:25:32.334
-Yeah. Yeah.
-Yeah. Yeah.

1102
01:25:32.368 --> 01:25:33.818
-Yeah. You're a girl!
-[screams]

1103
01:25:33.852 --> 01:25:35.889
-Yeah.
-You're a girl!

1104
01:25:38.098 --> 01:25:39.651
You're a girl!

1105
01:25:39.686 --> 01:25:41.101
Say it!

1106
01:25:42.482 --> 01:25:44.346
Say, "I'm a girl!"

1107
01:25:47.211 --> 01:25:49.282
Say it!

1108
01:25:49.316 --> 01:25:51.042
[quietly]:
I'm a girl.

1109
01:25:51.076 --> 01:25:53.527
[grunting mockingly]

1110
01:26:00.224 --> 01:26:02.881
[Louise neighing]

1111
01:26:10.717 --> 01:26:12.753
[Louise continues neighing]

1112
01:26:17.931 --> 01:26:20.105
DR.
Yeah.

1113
01:26:20.140 --> 01:26:22.177
[smacking lips, grunting]

1114
01:26:25.594 --> 01:26:27.768
You're pathetic.

1115
01:26:27.803 --> 01:26:29.253
Pathetic.

1116
01:26:32.911 --> 01:26:34.948
[Louise continues neighing]

1117
01:26:36.639 --> 01:26:39.677
[neighing mockingly]

1118
01:26:39.711 --> 01:26:41.748
[both neighing]

1119
01:26:43.439 --> 01:26:47.236
[yelling]

1120
01:26:47.271 --> 01:26:49.100
[panting]

1121
01:27:02.113 --> 01:27:03.321
[Rufus barks]

1122
01:27:09.569 --> 01:27:12.261
[Rufus barking]

1123
01:27:16.748 --> 01:27:19.751
-[growling]
-[barking]

1124
01:27:19.786 --> 01:27:22.892
[growling fiercely]

1125
01:27:22.927 --> 01:27:24.963
-[whimpering]
-[growling continues]

1126
01:27:35.940 --> 01:27:38.080
[panting]

1127
01:27:41.117 --> 01:27:43.154
[Louise neighing in distance]

1128
01:27:47.123 --> 01:27:49.160
-[door closes]
-[keypad beeping]

1129
01:28:33.653 --> 01:28:35.689
[panting softly]

1130
01:28:57.401 --> 01:29:00.404
[howling]

1131
01:29:07.963 --> 01:29:09.447
[grunts]

1132
01:29:14.935 --> 01:29:17.973
[howling]

1133
01:29:23.081 --> 01:29:26.119
[howling]

1134
01:30:35.982 --> 01:30:38.018
[Dr. Angeli scoffs]

1135
01:30:45.198 --> 01:30:46.924
Mm?

1136
01:30:46.958 --> 01:30:48.857
Give them back.

1137
01:30:54.379 --> 01:30:55.691
[grunts]

1138
01:30:55.726 --> 01:30:57.693
[door closes]

1139
01:30:57.728 --> 01:30:59.799
[lock clicking]

1140
01:31:05.252 --> 01:31:07.323
[Dr. Angeli crying]

1141
01:31:17.575 --> 01:31:19.715
-The chain.
-[grunts]

1142
01:31:19.750 --> 01:31:21.510
Come. I'll lift you up.

1143
01:31:21.545 --> 01:31:23.547
[Cecile grunting]

1144
01:31:42.842 --> 01:31:44.499
Come on.

1145
01:32:04.967 --> 01:32:06.555
Wait, wait,
we're gonna get hurt.

1146
01:32:06.590 --> 01:32:08.488
We're gonna get hurt.
Look at it.

1147
01:32:16.289 --> 01:32:18.533
Wait, wait, wait.
Do you think she's okay?

1148
01:32:18.567 --> 01:32:20.086
Do you think she's okay?

1149
01:32:20.120 --> 01:32:22.709
-Who?
-Dr. Angeli.

1150
01:32:22.744 --> 01:32:24.539
Yes. Come on.

1151
01:32:24.573 --> 01:32:26.126
No. No, no, no. Wait, wait.

1152
01:32:26.161 --> 01:32:28.301
I can't. I can't.

1153
01:32:28.335 --> 01:32:30.234
What?

1154
01:32:30.268 --> 01:32:32.374
What life will we have
out there?

1155
01:32:32.408 --> 01:32:34.272
Please, stay here with me.

1156
01:32:38.622 --> 01:32:41.279
H-How will we...
how will we eat?

1157
01:32:41.314 --> 01:32:42.487
Where will we live out there?

1158
01:32:42.522 --> 01:32:44.041
How will we earn money?

1159
01:32:44.075 --> 01:32:46.733
You know, you need money
outside, and-and-and...

1160
01:32:46.768 --> 01:32:49.080
Wait, wait. Jacob, what will
happen to me out there?

1161
01:32:49.115 --> 01:32:51.082
Do you know what they do
to girls like me out there?

1162
01:32:51.117 --> 01:32:53.395
I can't. I can't go.

1163
01:32:53.429 --> 01:32:55.949
No, no, wait, wait.
Please, please.

1164
01:32:55.984 --> 01:32:59.815
Just-just listen to Dr. Mann
and-and-and fake it,

1165
01:32:59.850 --> 01:33:01.576
and he'll let you
out of the cage eventually.

1166
01:33:01.610 --> 01:33:03.163
Fake it? I can't.

1167
01:33:03.198 --> 01:33:05.303
But I know you'll survive it.
I know you will.

1168
01:33:05.338 --> 01:33:06.788
And then, and then, just think,

1169
01:33:06.822 --> 01:33:08.479
we can, we can have
a quiet time together

1170
01:33:08.513 --> 01:33:10.585
and-and be released one day.

1171
01:33:10.619 --> 01:33:12.138
-It's not about surviving.
-We can have a...

1172
01:33:12.172 --> 01:33:14.209
It's about surviving as me.

1173
01:33:17.488 --> 01:33:19.801
We'll manage, somehow.

1174
01:33:21.043 --> 01:33:22.838
We'll run wild together.

1175
01:33:22.873 --> 01:33:25.116
We'll be free.

1176
01:33:25.151 --> 01:33:26.255
We'll be ourselves.

1177
01:33:26.290 --> 01:33:28.050
But I'm not a wildcat.

1178
01:33:30.052 --> 01:33:32.054
I'm sorry. I'm not.

1179
01:33:33.504 --> 01:33:36.334
Doesn't mean
I don't care about you.

1180
01:33:36.369 --> 01:33:37.957
Please stay.

1181
01:33:47.000 --> 01:33:49.037
[alarm blaring in distance]

1182
01:33:49.071 --> 01:33:51.453
-I... I can't.
-No.

1183
01:33:51.487 --> 01:33:53.766
-I can't stay here with you.
-No, please stay here with me.

1184
01:33:53.800 --> 01:33:55.768
-I have to go. Now.
-No, no, no, no, no!

1185
01:33:55.802 --> 01:33:57.839
No! Please don't go.

1186
01:33:59.323 --> 01:34:00.738
Jacob.

1187
01:34:08.366 --> 01:34:10.058
[groans]

1188
01:34:18.825 --> 01:34:20.689
Jacob!

1189
01:34:23.588 --> 01:34:25.176
Stay!

1190
01:34:36.015 --> 01:34:39.052
[howling]

1191
01:34:42.642 --> 01:34:44.679
[whistle blowing in distance]

1192
01:34:49.614 --> 01:34:52.652
[howling]

1193
01:37:19.523 --> 01:37:21.387
- The night

1194
01:37:25.874 --> 01:37:28.049
- In which you vanished

1195
01:37:29.913 --> 01:37:31.880
- Like a shiver

1196
01:37:38.542 --> 01:37:40.544
- You're prey to die

1197
01:37:42.442 --> 01:37:44.030
- You and me

1198
01:37:45.929 --> 01:37:48.517
- You and me

1199
01:37:53.798 --> 01:37:55.697
- Like the wind

1200
01:37:55.731 --> 01:37:57.906
- My strangled meow

1201
01:37:59.943 --> 01:38:01.910
- Cruel symphony

1202
01:38:08.468 --> 01:38:10.229
- In which you vanished

1203
01:38:10.263 --> 01:38:11.920
- Cruel symphony

1204
01:38:14.992 --> 01:38:16.545
- Cruel symphony

1205
01:39:41.527 --> 01:39:43.529
[song ends]





