1
00:00:06,000 --> 00:00:09,720
‎NETFLIX プレゼンツ

2
00:01:01,360 --> 00:01:02,520
‎マックスさん

3
00:01:02,600 --> 00:01:04,519
‎ヨリ　荷造りはどうだ？

4
00:01:04,599 --> 00:01:08,480
‎準備万端です
‎アンダーに替わりますね

5
00:01:09,560 --> 00:01:10,080
‎パパ

6
00:01:10,200 --> 00:01:11,560
‎やんちゃ坊主

7
00:01:12,600 --> 00:01:14,120
‎準備できたか？

8
00:01:14,200 --> 00:01:14,880
‎うん

9
00:01:14,960 --> 00:01:18,120
‎だけどトレーラーに
‎ギターは積めないよね？

10
00:01:18,200 --> 00:01:19,760
‎座席に積んでも？

11
00:01:19,840 --> 00:01:23,160
‎もちろんだ
‎ところで友達にお別れは？

12
00:01:23,240 --> 00:01:26,200
‎デヴィッドとルーカスには
‎言ったよ

13
00:01:26,280 --> 00:01:29,880
‎他の子たちには
‎好かれてないんだ

14
00:01:29,960 --> 00:01:32,320
‎そうか　よく聞け

15
00:01:32,440 --> 00:01:35,320
‎本当の友達というのは
‎多くない

16
00:01:35,400 --> 00:01:38,920
‎せいぜい片手で
‎数えられる程度だ

17
00:01:39,000 --> 00:01:40,560
‎だから心配するな

18
00:01:40,640 --> 00:01:43,440
‎分かった　早く帰ってきてね

19
00:01:45,360 --> 00:01:46,720
‎彼の要求額は？

20
00:01:47,240 --> 00:01:48,480
‎50万ユーロだ

21
00:01:49,080 --> 00:01:49,760
‎１年で？

22
00:01:50,600 --> 00:01:51,840
‎１ヵ月だ

23
00:02:13,720 --> 00:02:15,160
‎ルセロだ

24
00:02:48,320 --> 00:02:49,920
‎お前は残れ

25
00:02:50,040 --> 00:02:53,480
‎連中は俺たちを知ってる
‎１人で十分だ

26
00:03:12,920 --> 00:03:14,880
‎ルセロ

27
00:03:15,400 --> 00:03:17,440
‎ここにいたのか

28
00:03:18,080 --> 00:03:19,520
‎変わらないな

29
00:03:19,600 --> 00:03:20,760
‎調子は？

30
00:03:20,840 --> 00:03:22,080
‎いいよ

31
00:03:24,240 --> 00:03:26,240
‎火はあるか？

32
00:03:27,720 --> 00:03:29,320
‎息子さんいわく―

33
00:03:30,440 --> 00:03:32,920
‎コンクラーヴェで
‎支援してくれると

34
00:03:33,000 --> 00:03:34,720
‎代表は俺の父親が

35
00:03:34,800 --> 00:03:37,160
‎財務担当は私の息子だ

36
00:03:38,200 --> 00:03:41,640
‎君もトマシンも
‎金勘定が得意だったな

37
00:03:41,720 --> 00:03:42,520
‎そうだ

38
00:03:45,840 --> 00:03:47,000
‎ここに

39
00:03:49,720 --> 00:03:54,080
‎コンクラーヴェは30分後だ
‎君の父親も向かってる

40
00:03:54,640 --> 00:03:55,880
‎乾杯しよう

41
00:04:05,200 --> 00:04:06,040
‎乾杯

42
00:04:06,960 --> 00:04:08,160
‎健康と富に

43
00:04:13,720 --> 00:04:15,400
‎パパ･サンからの送金を‎―

44
00:04:15,480 --> 00:04:19,160
‎安全な口座と準備金口座に
‎振り分けます

45
00:04:21,279 --> 00:04:21,920
‎完了です

46
00:04:22,800 --> 00:04:23,960
‎ディミトリは？

47
00:04:24,040 --> 00:04:26,400
‎コロンビア人同様に
‎支援すると

48
00:04:26,480 --> 00:04:29,560
‎ロメオは強欲だが
‎合理的な人物だ

49
00:04:29,640 --> 00:04:30,640
‎だろう？

50
00:04:33,160 --> 00:04:34,640
‎ひと月当たり…

51
00:04:37,640 --> 00:04:38,640
‎50万ユーロ

52
00:04:40,360 --> 00:04:40,960
‎おっと

53
00:04:41,040 --> 00:04:42,280
‎トマシン！

54
00:04:45,520 --> 00:04:48,200
‎武器を下げさせろ　相棒よ

55
00:04:48,880 --> 00:04:49,960
‎止まれ！

56
00:04:55,800 --> 00:04:57,200
‎動くなよ

57
00:04:57,880 --> 00:05:00,000
‎こいつを殺せ

58
00:05:03,560 --> 00:05:04,720
‎この下手クソ

59
00:05:13,200 --> 00:05:15,080
‎こっちへ　伏せて

60
00:05:16,040 --> 00:05:17,400
‎急げ！

61
00:05:33,160 --> 00:05:37,280
‎だからコロンビア人は
‎信用できないと言っただろ

62
00:05:38,520 --> 00:05:39,360
‎ラファ

63
00:05:40,680 --> 00:05:43,640
‎父に伝えろ
‎ロメオは手を引いた

64
00:05:43,720 --> 00:05:44,560
‎会合は‎罠(わな)‎だ

65
00:05:48,040 --> 00:05:50,240
‎弟よ　血をまき散らすぞ

66
00:06:22,760 --> 00:06:24,080
‎問題発生です

67
00:07:06,800 --> 00:07:07,720
‎ルセロ

68
00:07:25,880 --> 00:07:28,760
‎お願い　殺さないで…

69
00:07:54,760 --> 00:07:56,320
‎立て　ドブネズミ

70
00:08:09,240 --> 00:08:11,200
‎胸糞の悪いヤツだ

71
00:08:12,320 --> 00:08:13,440
‎計画と違う

72
00:08:13,520 --> 00:08:16,640
‎こいつは俺たちを
‎ダマそうとした

73
00:08:21,640 --> 00:08:22,760
‎次は何を？

74
00:08:23,280 --> 00:08:24,320
‎父が来る

75
00:08:25,280 --> 00:08:26,320
‎話すのか？

76
00:08:26,800 --> 00:08:29,240
‎そうだ　あとは俺に任せろ

77
00:08:29,320 --> 00:08:32,400
‎つらいだろうが
‎父は理解してくれる

78
00:08:33,000 --> 00:08:36,120
‎家に帰れ
‎新しい人生が待ってる

79
00:08:36,200 --> 00:08:40,039
‎お前は兄弟のように
‎家族に尽くしてくれた

80
00:08:40,600 --> 00:08:41,960
‎当然の権利だ

81
00:08:42,480 --> 00:08:43,520
‎愛してる

82
00:08:45,120 --> 00:08:46,000
‎俺もだ

83
00:08:49,440 --> 00:08:50,520
‎寂しくなる

84
00:08:54,280 --> 00:08:55,120
‎だろうな

85
00:08:56,160 --> 00:08:59,960
‎太陽の下 ビーチで
‎走り回る息子を見ながら

86
00:09:00,640 --> 00:09:02,400
‎俺を思い出してくれ

87
00:09:04,320 --> 00:09:05,360
‎元気でな

88
00:09:05,960 --> 00:09:06,720
‎弟よ

89
00:09:22,000 --> 00:09:22,920
‎マックスさん

90
00:09:23,000 --> 00:09:24,360
‎ピックは？

91
00:09:24,440 --> 00:09:25,200
‎おいで

92
00:09:26,880 --> 00:09:27,640
‎挨拶は？

93
00:09:27,720 --> 00:09:29,880
‎おかえり　早く見せて

94
00:09:30,400 --> 00:09:31,400
‎ほら

95
00:09:35,120 --> 00:09:37,600
‎力が強くなってきたな

96
00:09:37,680 --> 00:09:40,120
‎ヨリ　鍵の返却を頼む

97
00:09:40,760 --> 00:09:43,960
‎いいな？　君には感謝してる

98
00:09:44,040 --> 00:09:46,040
‎出発するぞ

99
00:09:46,120 --> 00:09:46,920
‎お元気で

100
00:09:47,000 --> 00:09:48,240
‎ありがとう

101
00:09:48,320 --> 00:09:49,560
‎じゃあね

102
00:09:57,040 --> 00:09:58,280
‎父さん

103
00:10:00,360 --> 00:10:01,160
‎具合は？

104
00:10:01,760 --> 00:10:02,600
‎よくない

105
00:10:04,240 --> 00:10:06,640
‎ガンに殺されるか―

106
00:10:07,600 --> 00:10:09,480
‎お前に殺されるかだ

107
00:10:10,680 --> 00:10:11,720
‎マックスは？

108
00:10:12,760 --> 00:10:13,800
‎どこだ？

109
00:10:14,800 --> 00:10:17,680
‎お前は何をしに
‎ここへ来た？

110
00:10:35,080 --> 00:10:36,640
‎仕留めるのは俺だ

111
00:10:36,720 --> 00:10:38,600
‎罠だったんだ

112
00:10:38,680 --> 00:10:43,560
‎俺を人質に取って
‎ロメオを頭に据えようとした

113
00:10:43,640 --> 00:10:44,640
‎本当に？

114
00:10:44,760 --> 00:10:45,520
‎そうだ

115
00:10:46,040 --> 00:10:49,400
‎彼とは昨日会って
‎直接 合意したが

116
00:10:49,960 --> 00:10:53,200
‎不満を持った様子はなかった

117
00:10:54,200 --> 00:10:57,680
‎コンクラーヴェを
‎一体どうするつもりだ

118
00:10:58,200 --> 00:10:59,680
‎俺は当面 消える

119
00:10:59,760 --> 00:11:02,840
‎お前は このビジネスの
‎仕組みを

120
00:11:02,920 --> 00:11:05,680
‎血を流すことだと
‎勘違いしてる

121
00:11:05,760 --> 00:11:07,280
‎必要な死だ

122
00:11:07,960 --> 00:11:11,800
‎ここはアメリカじゃない
‎バルセロナだ

123
00:11:11,880 --> 00:11:14,600
‎そのようなやり方は
‎通用しない

124
00:11:19,880 --> 00:11:21,680
‎日本から戻って以来―

125
00:11:22,320 --> 00:11:25,520
‎お前は人の生死に
‎無関心になった

126
00:11:27,480 --> 00:11:28,560
‎息子よ

127
00:11:31,360 --> 00:11:33,800
‎悪いほうに変わったな

128
00:11:35,160 --> 00:11:36,640
‎父さんの命令だ

129
00:11:37,320 --> 00:11:41,480
‎お前が忠誠を学べる
‎機会だと思ったからだ

130
00:11:42,400 --> 00:11:43,560
‎組織の階層や…

131
00:11:43,640 --> 00:11:44,800
‎ヤクザも

132
00:11:45,920 --> 00:11:46,800
‎ルセロ

133
00:11:47,440 --> 00:11:50,320
‎これまでとは
‎状況が変わるのだ

134
00:11:53,600 --> 00:11:54,440
‎ああ

135
00:11:56,280 --> 00:11:57,400
‎そう聞いた

136
00:12:05,480 --> 00:12:08,960
‎輸送と処分チームを
‎キャンセルしろ

137
00:12:13,800 --> 00:12:16,000
‎父さんの弱さは危険だ

138
00:12:18,000 --> 00:12:21,800
‎ルセロ　弟と妹と
‎よく話し合うんだ

139
00:12:21,880 --> 00:12:26,680
‎マリアは養子
‎マックスは ただの殺し屋だ

140
00:12:26,760 --> 00:12:30,400
‎その殺し屋に
‎何度も命を救われたはずだ

141
00:12:30,920 --> 00:12:34,720
‎お前たちは
‎きょうだい同然で育った

142
00:12:34,800 --> 00:12:37,720
‎きょうだいなんて
‎とんでもない

143
00:12:37,800 --> 00:12:41,640
‎あんたの血を分けた息子は
‎この俺だけなのに―

144
00:12:42,760 --> 00:12:45,000
‎ヤツらを後継にするとは

145
00:12:46,000 --> 00:12:47,440
‎それは違う

146
00:12:47,520 --> 00:12:49,640
‎頭か心臓か

147
00:12:51,760 --> 00:12:52,720
‎父さん？

148
00:12:53,160 --> 00:12:54,560
‎頭か心臓か

149
00:12:58,960 --> 00:12:59,720
‎頭…

150
00:13:00,280 --> 00:13:01,280
‎頭だ

151
00:13:13,600 --> 00:13:15,200
‎マリアがいません

152
00:13:24,240 --> 00:13:25,160
‎どう？

153
00:13:25,240 --> 00:13:27,200
‎猛練習したんだ

154
00:13:27,760 --> 00:13:28,760
‎上出来だ

155
00:13:31,400 --> 00:13:34,760
‎有名になったら
‎ツアーで演奏するよ

156
00:13:34,840 --> 00:13:36,640
‎父に捧げる曲だ

157
00:13:41,640 --> 00:13:42,840
‎パパ

158
00:13:42,920 --> 00:13:43,800
‎何だ？

159
00:13:46,720 --> 00:13:48,440
‎外に誰かいるよ

160
00:13:50,960 --> 00:13:52,360
‎アンダー　隠れろ

161
00:15:02,600 --> 00:15:03,920
‎アンダー　伏せろ！

162
00:15:32,760 --> 00:15:36,680
‎お前の息子を見て
‎誰を思い出すと思う？

163
00:15:37,720 --> 00:15:39,000
‎弟だよ

164
00:15:40,280 --> 00:15:41,520
‎覚えてるか？

165
00:15:42,000 --> 00:15:43,120
‎知らない

166
00:15:44,040 --> 00:15:46,080
‎話し方がそっくりだ

167
00:15:47,960 --> 00:15:50,240
‎お前がリカルドに―

168
00:15:50,840 --> 00:15:55,640
‎血の気が多いヤツだとか
‎言って追放させたんだろ？

169
00:15:56,720 --> 00:15:59,600
‎フィニート
‎俺は何もしてない

170
00:15:59,680 --> 00:16:00,800
‎知ってるよ

171
00:16:02,000 --> 00:16:07,120
‎お前が何もしなかったから
‎ムショで自殺したんだろ？

172
00:16:08,040 --> 00:16:10,840
‎頼む　俺の息子なんだ

173
00:16:13,040 --> 00:16:14,080
‎落ち着け

174
00:16:40,000 --> 00:16:41,560
‎済んだか？

175
00:16:41,640 --> 00:16:44,840
‎お望みどおり
‎ハッピーエンドだ

176
00:16:44,920 --> 00:16:48,120
‎さすがだ
‎やはりお前は信頼できる

177
00:17:01,080 --> 00:17:05,520
‎２年後

178
00:17:06,640 --> 00:17:07,800
‎ダニエラ

179
00:17:09,760 --> 00:17:13,319
‎お待たせ
‎個別指導が長引いて

180
00:17:13,400 --> 00:17:13,920
‎そう

181
00:17:14,000 --> 00:17:14,720
‎レオ

182
00:17:14,800 --> 00:17:15,960
‎少しいいか

183
00:17:16,880 --> 00:17:17,760
‎来い

184
00:17:20,280 --> 00:17:21,160
‎レオ…

185
00:17:21,240 --> 00:17:22,680
‎待たないからね

186
00:17:26,640 --> 00:17:28,600
‎持ってきたか？

187
00:17:28,680 --> 00:17:30,240
‎20でいいか？

188
00:17:30,320 --> 00:17:30,960
‎ああ

189
00:17:37,600 --> 00:17:38,600
‎楽しんで

190
00:18:10,440 --> 00:18:14,360
‎大金持ちになったら
‎何がしたい？

191
00:18:16,120 --> 00:18:19,440
‎スカイダイビングをしに
‎行くんでしょ？

192
00:18:19,520 --> 00:18:21,320
‎でっかい島を買う

193
00:18:34,760 --> 00:18:35,360
‎待て

194
00:18:35,360 --> 00:18:35,640
‎待て

195
00:18:35,360 --> 00:18:35,640
〝自動車修理工場〞

196
00:18:35,640 --> 00:18:37,000
〝自動車修理工場〞

197
00:19:00,880 --> 00:19:03,360
‎すみません　誰かいますか？

198
00:19:08,680 --> 00:19:09,600
‎見た？

199
00:19:19,200 --> 00:19:20,280
‎ただいま

200
00:19:20,560 --> 00:19:21,480
‎おかえり

201
00:19:23,240 --> 00:19:24,840
‎おじいちゃん

202
00:19:24,920 --> 00:19:28,160
‎最近ずっと
‎あの調子なのよ

203
00:19:28,240 --> 00:19:28,920
‎これ

204
00:19:30,320 --> 00:19:35,520
‎いつもより多いじゃないの
‎どうしたの？

205
00:19:36,680 --> 00:19:39,480
‎ガレージの仕事を始めたんだ

206
00:19:39,600 --> 00:19:42,840
‎ゴシック地区の
‎広場の近くだよ

207
00:19:46,040 --> 00:19:47,360
‎何の勉強？

208
00:19:47,440 --> 00:19:48,160
‎算数

209
00:19:49,760 --> 00:19:53,160
‎兄ちゃんも
‎お前に教えてもらわないと

210
00:19:58,640 --> 00:20:00,760
‎おじいちゃんのギターだよ

211
00:20:00,840 --> 00:20:04,280
‎それで？　誕生日は順調か？

212
00:20:07,280 --> 00:20:08,240
‎母さんは？

213
00:20:09,520 --> 00:20:11,280
‎Ｔシャツをくれた

214
00:20:14,040 --> 00:20:14,880
‎イケてる

215
00:20:17,200 --> 00:20:19,360
‎洋服なんて つまんないよ

216
00:20:20,920 --> 00:20:24,280
‎残念だな
‎兄ちゃんも洋服を買ったのに

217
00:20:25,240 --> 00:20:26,280
‎返品する？

218
00:20:26,360 --> 00:20:27,360
‎ダメだよ

219
00:20:27,840 --> 00:20:28,560
‎ダメ？

220
00:20:28,640 --> 00:20:29,800
‎欲しいか？

221
00:20:29,880 --> 00:20:30,560
‎うん

222
00:20:30,680 --> 00:20:31,320
‎来い

223
00:20:43,520 --> 00:20:44,800
‎マジで？

224
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
‎レオ　最新モデルだ

225
00:20:49,080 --> 00:20:49,960
‎すごい

226
00:20:50,080 --> 00:20:52,400
‎母さんには内緒だぞ

227
00:21:02,640 --> 00:21:03,360
‎はい

228
00:21:03,440 --> 00:21:07,120
‎どこにいる？
‎外じゃないのは分かってるぞ

229
00:21:08,720 --> 00:21:11,400
‎電波が悪くて聞きづらいな

230
00:21:12,240 --> 00:21:13,280
‎どこだ？

231
00:21:13,360 --> 00:21:16,360
‎家だよ　弟の誕生日なんだ

232
00:21:17,120 --> 00:21:20,320
‎速攻でロウソクを消して
‎チャームへ来い

233
00:21:20,400 --> 00:21:21,480
‎チャーム？

234
00:21:23,880 --> 00:21:25,800
‎あそこは縄張り外だ

235
00:21:25,880 --> 00:21:27,760
‎今は違う　問題でも？

236
00:21:27,840 --> 00:21:29,200
‎いや　ないよ

237
00:21:34,240 --> 00:21:36,320
‎〈また来やがった〉

238
00:21:36,440 --> 00:21:37,280
‎〈どうも〉

239
00:21:38,280 --> 00:21:40,720
‎〈３回目だとボスに言おう〉

240
00:21:45,880 --> 00:21:48,120
‎やめろ　何するんだよ

241
00:21:49,560 --> 00:21:53,040
‎今度クラブの近くで
‎取引したら殺すぞ

242
00:21:53,120 --> 00:21:56,320
‎これが最後の警告だ
‎分かったか？

243
00:21:57,360 --> 00:21:58,720
‎誰か！

244
00:21:58,800 --> 00:22:01,160
‎助けて　襲われてる

245
00:22:02,920 --> 00:22:04,440
‎触るな　ブタ野郎！

246
00:22:04,520 --> 00:22:07,760
‎何するんだ　死にたいのか？

247
00:22:07,840 --> 00:22:09,000
‎やめろ

248
00:22:13,600 --> 00:22:15,440
‎何を見てるんだ？

249
00:22:16,080 --> 00:22:19,640
‎俺たちに構うな
‎誰かを殴りたい気分でね

250
00:22:20,240 --> 00:22:21,720
‎殴られてみるか？

251
00:22:35,040 --> 00:22:36,360
‎ありがとう

252
00:22:44,240 --> 00:22:45,160
‎待って

253
00:22:49,960 --> 00:22:50,920
‎ねえ

254
00:22:52,080 --> 00:22:53,160
‎待ってよ

255
00:22:55,880 --> 00:22:56,880
‎ねえってば

256
00:23:01,280 --> 00:23:04,280
‎お礼を言いたかっただけだ

257
00:23:06,240 --> 00:23:07,560
‎すごかった

258
00:23:08,160 --> 00:23:10,280
‎マジでカッコよかったよ

259
00:23:23,880 --> 00:23:25,160
‎見えてるよ

260
00:23:30,360 --> 00:23:33,360
‎とにかく本当にありがとう

261
00:23:34,040 --> 00:23:35,360
‎帰るよ

262
00:23:43,800 --> 00:23:46,920
‎さっきは本当に感動したよ

263
00:23:47,000 --> 00:23:48,480
‎ガタガタ騒ぐな

264
00:23:53,600 --> 00:23:56,760
‎このガレージに住んでるの？

265
00:23:56,840 --> 00:23:58,880
‎住んでるのは あっちだ

266
00:24:32,840 --> 00:24:34,200
‎ガレージがいい

267
00:24:36,480 --> 00:24:39,040
‎本物の73年製ギブソン？

268
00:24:39,960 --> 00:24:42,040
‎質問の多いヤツだな

269
00:24:44,600 --> 00:24:47,680
‎痛いよ　何を塗ってるの？

270
00:24:47,760 --> 00:24:49,080
‎消毒剤だ

271
00:24:51,040 --> 00:24:52,120
‎痛いな

272
00:24:52,720 --> 00:24:55,840
‎痛むのは
‎消毒剤じゃなくて傷だ

273
00:24:58,080 --> 00:24:59,440
‎どっちでも

274
00:25:02,280 --> 00:25:03,320
‎演奏するの？

275
00:25:06,120 --> 00:25:07,000
‎しない

276
00:25:09,400 --> 00:25:10,640
‎息子のものだ

277
00:25:13,840 --> 00:25:15,760
‎ステキなプレゼントだね

278
00:25:16,520 --> 00:25:19,800
‎僕は父親たちに
‎殴られてばかりだった

279
00:25:21,160 --> 00:25:24,560
‎愚痴じゃないよ
‎状況は好転してる

280
00:25:29,040 --> 00:25:31,840
‎みんな生きるのに必死なんだ

281
00:25:33,200 --> 00:25:35,560
‎貯金ができたら やめるよ

282
00:25:36,320 --> 00:25:40,080
‎いとこが稼げる仕事を
‎紹介してくれるんだ

283
00:25:40,160 --> 00:25:43,240
‎そうか　好きにすればいい

284
00:25:58,440 --> 00:26:01,400
‎演奏しないなんて
‎もったいないよ

285
00:26:03,360 --> 00:26:04,920
‎またね　ブルース･リー

286
00:26:18,960 --> 00:26:19,960
‎パパ

287
00:26:20,840 --> 00:26:23,080
‎外に誰かいるよ

288
00:26:23,160 --> 00:26:24,720
‎隠れろ　アンダー

289
00:26:26,520 --> 00:26:29,120
‎俺が誰を思い出すと思う？

290
00:26:29,200 --> 00:26:31,160
‎弟だよ　覚えてるか？

291
00:26:37,200 --> 00:26:39,840
‎チャンスは一度きりしかない

292
00:26:39,920 --> 00:26:43,440
‎２年間姿を消したあと
‎ルセロが現れるのは

293
00:26:43,520 --> 00:26:45,000
‎コンクラーヴェよ

294
00:27:22,640 --> 00:27:23,920
‎ボスは？

295
00:27:27,040 --> 00:27:28,800
‎言わないのか？

296
00:27:29,360 --> 00:27:31,560
‎パパ･サンはどこだ？

297
00:27:35,520 --> 00:27:36,760
‎お前が聞け

298
00:27:37,480 --> 00:27:39,320
‎俺は日本人だ

299
00:27:42,200 --> 00:27:44,160
‎中国語は話さない

300
00:27:46,120 --> 00:27:47,160
‎なるほど

301
00:27:49,440 --> 00:27:51,480
‎みんな　よく聞け

302
00:27:52,480 --> 00:27:54,120
‎音楽を消せ

303
00:27:54,960 --> 00:27:56,800
‎試してみよう

304
00:27:57,600 --> 00:28:00,280
‎今日 中国人のカジノに…

305
00:28:01,080 --> 00:28:02,680
‎“カチノ”か

306
00:28:04,800 --> 00:28:06,920
‎新たな賭博台が出現した

307
00:28:07,800 --> 00:28:10,520
‎ディーラーは この俺だ

308
00:28:11,040 --> 00:28:15,960
‎今から俺の質問に
‎正解した者には賞品をやる

309
00:28:16,440 --> 00:28:18,840
‎不正解のヤツは―

310
00:28:19,560 --> 00:28:21,160
‎ノックアウトされる

311
00:28:21,240 --> 00:28:22,800
‎最初の質問だ

312
00:28:22,880 --> 00:28:26,080
‎パパ･サンはどこにいる？

313
00:28:28,680 --> 00:28:29,920
‎簡単だろ？

314
00:28:42,520 --> 00:28:43,560
‎理解したか？

315
00:28:44,800 --> 00:28:46,800
‎ご婦人にも同じ質問を

316
00:28:49,480 --> 00:28:50,760
‎パパ･サンは？

317
00:28:52,720 --> 00:28:53,240
‎何も？

318
00:28:59,360 --> 00:29:00,920
‎ミスター･ミヤギ

319
00:29:02,680 --> 00:29:05,040
‎ミヤギ教授じゃないか

320
00:29:14,160 --> 00:29:15,720
‎やめなさい

321
00:29:22,400 --> 00:29:23,320
‎パパ･サン？

322
00:29:27,520 --> 00:29:29,280
‎女性で驚いたのか？

323
00:29:31,760 --> 00:29:33,000
‎冗談だろ

324
00:29:33,640 --> 00:29:34,560
‎こっちへ

325
00:29:44,640 --> 00:29:48,160
‎友人よ　元気にしてるか？
‎変わらないな

326
00:29:48,240 --> 00:29:49,240
‎あなたこそ

327
00:29:49,320 --> 00:29:53,680
‎まるでドブネズミのごとく
‎隠れ続けて―

328
00:29:54,240 --> 00:29:57,040
‎直接 会いに来る
‎勇気もないのね

329
00:29:57,120 --> 00:30:01,720
‎隠れてるんじゃない
‎一家団らんを楽しんでるんだ

330
00:30:01,800 --> 00:30:03,320
‎ほら　頼むよ

331
00:30:04,920 --> 00:30:08,400
‎まず あんたには
‎次のコンクラーヴェで

332
00:30:08,480 --> 00:30:12,440
‎俺が頭になれるよう
‎後押ししてもらいたい

333
00:30:12,520 --> 00:30:15,400
‎あなたの父親は
‎いい人間だった

334
00:30:16,160 --> 00:30:19,160
‎私たちの間には
‎信頼関係があった

335
00:30:19,240 --> 00:30:20,240
‎だけど…

336
00:30:21,280 --> 00:30:23,400
‎あなたの後押しはしない

337
00:30:24,680 --> 00:30:25,640
‎絶対に

338
00:30:26,400 --> 00:30:28,640
‎だったら これは―

339
00:30:29,280 --> 00:30:30,960
‎敵対的買収だ

340
00:31:07,640 --> 00:31:09,480
‎またロシア人だ

341
00:31:09,560 --> 00:31:12,880
‎ヤツらもチャームも腐ってる

342
00:31:12,960 --> 00:31:14,920
‎いいから金を出せ

343
00:31:24,520 --> 00:31:25,920
‎少ないな

344
00:31:26,000 --> 00:31:28,160
‎半分持っていかれた

345
00:31:28,240 --> 00:31:31,120
‎俺が行けと言ったら
‎行くんだ

346
00:31:31,840 --> 00:31:32,640
‎分かった

347
00:31:42,280 --> 00:31:43,840
‎ジャッキー･チェン

348
00:31:44,600 --> 00:31:47,520
‎ひどい音だ
‎調律してやるよ

349
00:31:56,320 --> 00:31:58,920
‎おじいちゃんも
‎ギターを弾くんだ

350
00:31:59,960 --> 00:32:03,840
‎でも得意なのは
‎フラメンコやルンバだから

351
00:32:04,440 --> 00:32:06,240
‎僕とは正反対だけど

352
00:32:08,120 --> 00:32:09,920
‎バンドを結成しろ

353
00:32:11,520 --> 00:32:12,560
‎冗談だろ？

354
00:32:13,000 --> 00:32:16,360
‎稼ぎを分け合うなんて
‎ゴメンだよ

355
00:32:20,480 --> 00:32:21,720
‎直ったよ

356
00:32:22,720 --> 00:32:23,840
‎調律できた

357
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
‎しかも無料だ
‎カネは要らないよ

358
00:32:30,320 --> 00:32:31,480
‎僕はレオ

359
00:32:38,560 --> 00:32:39,400
‎マックスだ

360
00:32:40,600 --> 00:32:41,600
‎マックス

361
00:32:46,200 --> 00:32:48,800
‎ギターを教えてもいいよ

362
00:32:49,360 --> 00:32:50,920
‎代わりに教えてよ

363
00:32:56,440 --> 00:32:57,920
‎今から やるか？

364
00:33:00,320 --> 00:33:01,600
‎もっと速く

365
00:33:13,800 --> 00:33:15,480
‎その調子だ

366
00:33:15,560 --> 00:33:16,400
‎防御しろ

367
00:33:22,320 --> 00:33:23,320
‎またね

368
00:33:23,400 --> 00:33:24,200
‎防御

369
00:33:24,280 --> 00:33:25,040
‎攻撃

370
00:33:25,120 --> 00:33:26,360
‎防御　攻撃

371
00:33:28,000 --> 00:33:29,200
‎見直した？

372
00:33:34,920 --> 00:33:35,880
‎限界だ

373
00:33:36,640 --> 00:33:39,440
‎帰るよ　楽しかった

374
00:33:43,080 --> 00:33:45,080
‎連絡して　またやろう

375
00:33:51,080 --> 00:33:52,760
‎またな　チャック･ノリス

376
00:34:51,679 --> 00:34:56,560
‎お前はバルセロナへ行って
‎ロシア人対応を急げ

377
00:34:57,360 --> 00:34:59,600
‎もっと挑発するんだ

378
00:35:00,840 --> 00:35:03,880
‎パパ･サンのあとに
‎ディミトリも殺せば

379
00:35:04,000 --> 00:35:08,200
‎コンクラーヴェは
‎決して俺を許さないだろう

380
00:35:10,200 --> 00:35:14,600
‎俺たちは守りを固め
‎連中に先に攻撃させる

381
00:35:20,720 --> 00:35:22,000
‎どうやるの？

382
00:35:22,080 --> 00:35:23,800
‎そうじゃなくて…

383
00:35:24,360 --> 00:35:25,080
‎こうよ

384
00:35:33,760 --> 00:35:34,640
‎はい

385
00:35:34,720 --> 00:35:37,600
‎元気か？
‎今夜チャームへ行け

386
00:35:37,680 --> 00:35:39,440
‎それは ちょっと

387
00:35:40,080 --> 00:35:41,320
‎別の人を…

388
00:35:41,880 --> 00:35:45,280
‎今夜はイベントがあるから
‎稼げるぞ

389
00:35:45,360 --> 00:35:48,280
‎行きたくない
‎別の人に頼んでくれ

390
00:35:48,360 --> 00:35:50,960
‎ロシア人はお前を怖がってる

391
00:35:51,520 --> 00:35:54,960
‎俺たちは家族同然だろ　レオ

392
00:35:55,040 --> 00:35:57,720
‎お前に出だしはさせないさ

393
00:36:02,120 --> 00:36:04,240
‎あいつ 切りやがった

394
00:36:04,720 --> 00:36:09,400
‎宝くじに当たったら
‎あんたを救い出してあげる

395
00:36:17,840 --> 00:36:20,440
‎さっさと あいつを追え

396
00:36:40,800 --> 00:36:41,440
‎どいて！

397
00:36:44,520 --> 00:36:45,560
‎あそこだ

398
00:36:51,720 --> 00:36:53,560
‎何のつもりだ？

399
00:36:56,600 --> 00:36:59,040
‎電話を切って避けるのか

400
00:36:59,120 --> 00:37:00,640
‎気づかなかった

401
00:37:05,560 --> 00:37:07,920
‎何だと　メガネが必要か？

402
00:37:10,600 --> 00:37:11,680
‎何するんだ

403
00:37:11,760 --> 00:37:13,880
‎くすねてるらしいな

404
00:37:13,960 --> 00:37:14,920
‎俺のカネを

405
00:37:15,000 --> 00:37:19,040
‎デタラメだ
‎僕は何も盗んでない

406
00:37:19,120 --> 00:37:19,840
‎誓うよ

407
00:37:19,920 --> 00:37:21,800
‎デタラメ？　そうか

408
00:37:23,160 --> 00:37:26,120
‎下着に札束を隠してるのか？

409
00:37:26,600 --> 00:37:27,120
‎やめろ

410
00:37:34,200 --> 00:37:35,800
‎来い　この野郎

411
00:37:36,760 --> 00:37:38,080
‎待って　何を…

412
00:37:43,760 --> 00:37:46,560
‎俺がチャームへ行けと
‎言ったら―

413
00:37:47,280 --> 00:37:49,560
‎チャームへ行くんだ

414
00:38:10,400 --> 00:38:12,960
‎よかった　レオを知らない？

415
00:38:13,040 --> 00:38:14,320
‎なぜ俺が？

416
00:38:15,160 --> 00:38:16,320
‎友達でしょ？

417
00:38:16,400 --> 00:38:18,120
‎レオから聞いたよ

418
00:38:18,200 --> 00:38:20,640
‎ロシア人から助けたって

419
00:38:25,760 --> 00:38:27,280
‎レオがいないの

420
00:38:28,320 --> 00:38:30,960
‎誰も居場所を知らなくて

421
00:38:31,040 --> 00:38:34,200
‎カネを抜き取ってるのが
‎ハロにバレたら…

422
00:38:40,040 --> 00:38:43,480
‎見かけたら
‎私に連絡するよう伝えて

423
00:38:54,960 --> 00:38:56,360
‎変わってるね

424
00:39:29,720 --> 00:39:32,280
‎“行方不明と聞いた”

425
00:39:34,440 --> 00:39:37,800
‎“どこにいる？”

426
00:40:05,480 --> 00:40:06,520
‎何があった？

427
00:40:07,600 --> 00:40:10,000
‎ハロのクソ野郎にやられた

428
00:40:10,480 --> 00:40:12,920
‎俺の手を粉々にしやがった

429
00:40:15,400 --> 00:40:18,560
‎連中から盗んでたんだろ

430
00:40:18,640 --> 00:40:19,920
‎そうだよ

431
00:40:28,320 --> 00:40:30,360
‎はした金じゃムリだ

432
00:40:31,800 --> 00:40:34,960
‎家賃も払えないし
‎家族を支えられない

433
00:40:35,840 --> 00:40:39,160
‎そうだよ　僕は盗んだ

434
00:40:41,440 --> 00:40:43,520
‎父親がいないから―

435
00:40:44,760 --> 00:40:46,560
‎そうするしかない

436
00:40:49,520 --> 00:40:50,440
‎病院へ行け

437
00:40:51,800 --> 00:40:52,840
‎ダメだ

438
00:40:54,240 --> 00:40:56,400
‎母さんに連絡が行くだろ

439
00:40:57,680 --> 00:41:02,160
‎怒らせると厄介なんだ
‎面倒を起こしたくない

440
00:41:06,640 --> 00:41:09,280
‎誰に電話してるんだよ

441
00:41:15,640 --> 00:41:16,800
‎ここで待て

442
00:41:23,120 --> 00:41:25,320
‎予定外なのは認めるが…

443
00:41:25,400 --> 00:41:26,200
‎そうよ

444
00:41:27,800 --> 00:41:30,440
‎１週間後に
‎コンクラーヴェなのに

445
00:41:30,960 --> 00:41:32,600
‎あの子供のために…

446
00:41:32,680 --> 00:41:33,480
‎レオ

447
00:41:36,560 --> 00:41:38,000
‎名前はレオだ

448
00:41:43,800 --> 00:41:45,280
‎対処するわ

449
00:41:52,000 --> 00:41:52,560
‎どうも

450
00:41:57,960 --> 00:41:58,800
‎あなたは―

451
00:41:59,560 --> 00:42:00,440
‎集中して

452
00:42:12,720 --> 00:42:14,680
‎〈何か問題あるか？〉

453
00:42:15,520 --> 00:42:16,440
‎〈通せ〉

454
00:42:16,520 --> 00:42:20,400
‎〈ディミトリは 彼らと
‎揉めたくないはずだ〉

455
00:42:32,320 --> 00:42:34,680
‎酒とハッパを持ってこい

456
00:42:34,760 --> 00:42:36,320
‎秒でラリるぞ

457
00:42:46,880 --> 00:42:48,080
‎何か用か？

458
00:42:52,600 --> 00:42:54,320
‎美女は最高だ

459
00:42:54,400 --> 00:42:55,840
‎若い男も

460
00:42:57,240 --> 00:42:58,640
‎ゲイ呼ばわりか？

461
00:42:58,720 --> 00:42:59,520
‎誰に…

462
00:43:02,720 --> 00:43:05,000
‎お前が誰かは どうでもいい

463
00:43:05,480 --> 00:43:08,480
‎助けろ　こいつを俺から放せ

464
00:43:09,640 --> 00:43:10,680
‎早く！

465
00:43:11,440 --> 00:43:12,640
‎マキシモ？

466
00:43:14,520 --> 00:43:16,040
‎なぜ知ってる？

467
00:43:16,120 --> 00:43:17,720
‎放せ　クソ野郎

468
00:43:17,800 --> 00:43:19,440
‎早く助けろ

469
00:43:21,440 --> 00:43:24,240
‎カネか？
‎カネが欲しいのか？

470
00:43:25,920 --> 00:43:27,400
‎ボスは誰だ？

471
00:43:30,360 --> 00:43:31,800
‎さっさと殴れ

472
00:43:37,120 --> 00:43:38,800
‎二度は聞かない

473
00:43:39,560 --> 00:43:42,040
‎１つの質問に 答えは１つだ

474
00:43:53,840 --> 00:43:55,840
‎分かった　分かったよ

475
00:43:55,920 --> 00:43:57,520
‎名前はウルキザだ

476
00:43:57,600 --> 00:44:01,960
‎ウソじゃない　だけど
‎手出しはしないでくれ

477
00:44:02,040 --> 00:44:04,160
‎俺に命令する気か？

478
00:44:11,800 --> 00:44:14,560
‎やめろ　やめてくれ

479
00:44:14,640 --> 00:44:16,360
‎お願いだから…

480
00:44:22,520 --> 00:44:24,840
‎俺を殴るな　マヌケども

481
00:44:26,720 --> 00:44:27,720
‎居場所は？

482
00:44:27,800 --> 00:44:29,240
‎居場所？

483
00:44:30,080 --> 00:44:33,560
‎俺の言葉を繰り返すだけで
‎お前はアホか？

484
00:44:34,120 --> 00:44:35,400
‎セブン･レインだ

485
00:44:35,480 --> 00:44:38,880
‎家は知らないが
‎セブン･レインで働いてる

486
00:44:48,280 --> 00:44:50,000
‎ギターを弾くんだ

487
00:44:50,080 --> 00:44:53,400
‎ギター？　一体何の話だよ

488
00:44:53,480 --> 00:44:55,440
‎手を粉々にしただろ

489
00:44:55,520 --> 00:44:58,400
‎立て　モタモタするな

490
00:45:23,760 --> 00:45:25,200
‎思い出したか？

491
00:45:28,160 --> 00:45:30,560
‎このクソジジイ

492
00:45:32,120 --> 00:45:33,120
‎レオ…

493
00:45:33,200 --> 00:45:34,800
‎レオのことか

494
00:45:41,120 --> 00:45:41,880
‎クソ…

495
00:45:44,960 --> 00:45:46,240
‎手を出せ

496
00:45:46,320 --> 00:45:48,880
‎あいつの父親のつもりか？

497
00:45:48,960 --> 00:45:50,920
‎あんなクソガキ 誰が…

498
00:45:51,000 --> 00:45:52,240
‎頭にするか？

499
00:45:52,720 --> 00:45:53,600
‎やめてくれ

500
00:45:54,680 --> 00:45:56,440
‎仲間が仕返しを

501
00:45:57,120 --> 00:46:00,080
‎聞こえたか？　やめてくれ

502
00:46:00,960 --> 00:46:04,520
‎コーヒーを持ってこい
‎ビスケットを出してやる

503
00:46:37,040 --> 00:46:37,640
‎あいつは？

504
00:46:38,560 --> 00:46:41,320
‎手の治療をしたあと
‎眠らせた

505
00:46:51,720 --> 00:46:53,120
‎訓練するか？

506
00:46:55,720 --> 00:46:57,040
‎殴ってほしい？

507
00:47:12,360 --> 00:47:13,800
‎新たな情報は？

508
00:47:14,440 --> 00:47:17,600
‎レオのボスは
‎ロシア人の敵対勢力だ

509
00:47:21,840 --> 00:47:25,560
‎知らない人間のために
‎２年間をムダにする気？

510
00:47:25,640 --> 00:47:26,960
‎まだ子供だ

511
00:47:31,080 --> 00:47:33,720
‎計画を潰しかねない子供よ

512
00:47:36,920 --> 00:47:38,560
‎何度も話したはず

513
00:47:38,640 --> 00:47:41,920
‎チャンスは
‎コンクラーヴェしかないって

514
00:47:43,160 --> 00:47:46,560
‎その日に
‎あいつは必ず現れるわ

515
00:47:47,880 --> 00:47:51,160
‎２年間 姿をくらましたあと
‎ようやくね

516
00:47:52,480 --> 00:47:54,120
‎唯一のチャンスなの

517
00:47:59,120 --> 00:48:02,480
‎一族が彼を許せば
‎手出し不可能になる

518
00:48:03,320 --> 00:48:05,320
‎お前は訓練に集中しろ

519
00:48:22,360 --> 00:48:24,760
‎痛いから放して

520
00:48:36,600 --> 00:48:37,920
‎やめろ　マリア

521
00:48:40,200 --> 00:48:42,520
‎そのディミトリの敵だけど―

522
00:48:42,600 --> 00:48:44,040
‎名前は？

523
00:48:49,600 --> 00:48:51,080
‎ウルキザだ

524
00:48:53,800 --> 00:48:56,680
‎知らないけど調べてみる

525
00:49:01,760 --> 00:49:05,760
‎ルセロの手下に見られたなら
‎移動しないと

526
00:49:05,840 --> 00:49:08,400
‎口座残額も底をつきそうよ

527
00:49:38,760 --> 00:49:41,880
‎挑発はうまくいったようだな

528
00:49:41,960 --> 00:49:43,800
‎ロシア人じゃない

529
00:49:43,880 --> 00:49:44,880
‎そうなのか？

530
00:49:44,960 --> 00:49:48,000
‎どこかのイカれ野郎の仕業だ

531
00:49:48,080 --> 00:49:48,800
‎イカれ野郎？

532
00:49:51,080 --> 00:49:52,000
‎タオル

533
00:49:54,920 --> 00:49:58,200
‎俺が使ってるガキの１人に

534
00:49:58,280 --> 00:50:01,360
‎父親だか おじだか
‎彼氏がいる

535
00:50:01,440 --> 00:50:04,160
‎お前にも彼氏はいないのか？

536
00:50:06,040 --> 00:50:10,640
‎そいつはジョン･ウェインと
‎ブルース･リーの合体版だ

537
00:50:12,000 --> 00:50:14,520
‎一瞬で俺たちを倒しやがった

538
00:50:16,920 --> 00:50:18,240
‎合体版だと？

539
00:50:19,560 --> 00:50:22,040
‎ロシア人どもの手先か？

540
00:50:22,120 --> 00:50:23,760
‎ロシア人じゃない

541
00:50:24,800 --> 00:50:29,680
‎俺がその辺のガキを脅したら
‎突然 現れやがった

542
00:50:29,760 --> 00:50:32,320
‎俺たちのカネを盗んだガキだ

543
00:50:34,480 --> 00:50:38,160
‎部下の１人は
‎そいつを見るなり逃げ出した

544
00:50:39,000 --> 00:50:39,880
‎タオル

545
00:50:40,840 --> 00:50:42,080
‎知ってたのか？

546
00:50:42,160 --> 00:50:44,760
‎たぶんそうだ
‎名前で呼んでた

547
00:50:44,840 --> 00:50:46,520
‎つまり知り合いか

548
00:50:46,600 --> 00:50:49,000
‎ああ　何だっけ…

549
00:50:49,080 --> 00:50:53,120
‎ローマ人が出てくる
‎映画のタイトルみたいな…

550
00:50:53,200 --> 00:50:54,200
‎「スパルタカス」？

551
00:50:54,280 --> 00:50:58,920
‎まさか　そんなはずないだろ
‎傑作のほうだよ

552
00:50:59,000 --> 00:51:00,400
‎「グラディエイター」

553
00:51:03,400 --> 00:51:04,560
‎何だっけ？

554
00:51:04,640 --> 00:51:06,920
‎ええと　名前は…

555
00:51:07,000 --> 00:51:07,600
‎マキシモ？

556
00:51:07,680 --> 00:51:09,520
‎それだ　マキシモ

557
00:51:10,880 --> 00:51:12,640
‎マキシモ　あの野郎…

558
00:51:45,560 --> 00:51:47,320
‎ガキの家はどこだ？

559
00:51:50,840 --> 00:51:51,600
‎どこへ？

560
00:51:51,680 --> 00:51:52,440
‎家だよ

561
00:51:53,000 --> 00:51:56,360
‎連中に見つかったら
‎マズいでしょ

562
00:51:57,400 --> 00:52:00,240
‎ここで一生
‎待つつもりはない

563
00:52:01,920 --> 00:52:03,680
‎じゃあ また

564
00:52:05,040 --> 00:52:07,120
‎あなたは どうするの？

565
00:52:29,520 --> 00:52:32,520
‎“そっちに行くまで
‎何もするな”

566
00:52:33,560 --> 00:52:34,320
‎上等だ

567
00:52:40,440 --> 00:52:41,000
‎動くな

568
00:52:44,360 --> 00:52:45,560
‎弟がいるのか？

569
00:52:45,640 --> 00:52:46,200
‎いるよ

570
00:52:46,280 --> 00:52:48,080
‎アニメばかり観てる

571
00:52:48,200 --> 00:52:49,800
‎俺が先に行く

572
00:52:49,880 --> 00:52:52,080
‎マックス　落ち着いて

573
00:53:03,040 --> 00:53:04,960
‎トリック･オア･トリート

574
00:53:05,560 --> 00:53:07,040
‎ハッピー･ハロウィン

575
00:53:07,560 --> 00:53:09,160
‎ありがとう

576
00:53:10,040 --> 00:53:12,440
‎ちょうどよかった‎な

577
00:53:28,880 --> 00:53:30,480
‎お前がレオか？

578
00:53:31,680 --> 00:53:33,640
‎お母さんから聞いたよ

579
00:53:42,760 --> 00:53:45,880
‎ガレージでの
‎新しい仕事のこともな

580
00:53:48,000 --> 00:53:50,440
‎どうしてだよ

581
00:53:51,200 --> 00:53:52,520
‎この野郎！

582
00:53:55,000 --> 00:53:55,720
‎お前！

583
00:54:34,000 --> 00:54:35,840
‎お前は死ぬべきだ

584
00:54:36,600 --> 00:54:39,320
‎お前の弟や
‎俺の息子みたいに？

585
00:54:50,440 --> 00:54:51,040
‎レオ！

586
00:54:52,040 --> 00:54:52,680
‎やめろ

587
00:54:52,760 --> 00:54:53,480
‎どいて

588
00:54:53,560 --> 00:54:54,480
‎やめるんだ

589
00:54:54,600 --> 00:54:56,000
‎どいてよ

590
00:54:56,120 --> 00:54:57,440
‎銃を下ろせ

591
00:54:57,520 --> 00:54:58,160
‎どけ！

592
00:55:02,360 --> 00:55:03,080
‎放せ

593
00:55:03,160 --> 00:55:05,680
‎放してやるよ　見てろ

594
00:55:06,680 --> 00:55:07,960
‎ゆっくりとな

595
00:55:59,720 --> 00:56:01,440
‎レオは口実だった

596
00:56:01,520 --> 00:56:05,520
‎コンクラーヴェの前に
‎ロシア人に殺させることで―

597
00:56:06,360 --> 00:56:08,560
‎ルセロは身を守ったのよ

598
00:56:09,160 --> 00:56:12,280
‎フィニートには見られたの？

599
00:56:13,760 --> 00:56:14,560
‎ああ

600
00:56:15,080 --> 00:56:16,600
‎始末しそびれた

601
00:56:17,840 --> 00:56:19,160
‎ウソでしょ

602
00:56:19,800 --> 00:56:21,440
‎計画が台無しだわ

603
00:56:22,080 --> 00:56:25,920
‎あなたが生きてると
‎ルセロが知ったら最後よ

604
00:56:26,040 --> 00:56:29,040
‎最悪な場合
‎姿を見せない可能性も

605
00:56:30,480 --> 00:56:32,160
‎僕のせいだ

606
00:56:32,760 --> 00:56:34,800
‎僕のせいで
‎みんな殺された

607
00:56:37,120 --> 00:56:37,960
‎レオ

608
00:56:42,160 --> 00:56:43,000
‎レオ…

609
00:56:43,480 --> 00:56:45,320
‎分からないだろ

610
00:56:46,920 --> 00:56:50,240
‎僕の気持ちなんて
‎分かるわけない

611
00:56:50,320 --> 00:56:54,680
‎胸の奥が
‎痛くてたまらないんだ

612
00:56:54,760 --> 00:56:55,560
‎レオ

613
00:56:56,120 --> 00:56:58,640
‎彼は息子を
‎２年前に殺された

614
00:56:59,920 --> 00:57:01,400
‎私の父親もよ

615
00:57:04,480 --> 00:57:06,440
‎あなたの痛みは―

616
00:57:08,080 --> 00:57:11,160
‎私たちが毎日
‎感じてるのと同じ

617
00:57:15,560 --> 00:57:17,640
‎決して消えない痛みよ

618
00:58:01,160 --> 00:58:02,160
‎マックス

619
00:58:05,800 --> 00:58:10,840
‎あなたを救出した時は
‎痛みと怒りしか感じなかった

620
00:58:13,960 --> 00:58:16,480
‎ひどり裏切りだと思った

621
00:58:19,080 --> 00:58:19,760
‎だけど…

622
00:58:22,800 --> 00:58:25,360
‎他の道を探すべき時よ

623
00:58:28,280 --> 00:58:32,400
‎ここを出て
‎冷静に別の計画を立てるか…

624
00:58:36,840 --> 00:58:37,800
‎手を引くか

625
00:58:43,240 --> 00:58:44,200
‎それに…

626
00:58:45,760 --> 00:58:46,840
‎あの子には―

627
00:58:48,360 --> 00:58:49,920
‎誰もいない

628
00:58:57,440 --> 00:58:59,080
‎俺は逃げない

629
00:59:04,400 --> 00:59:06,320
‎ウルキザを盗聴した

630
00:59:06,400 --> 00:59:07,400
‎完璧だ

631
00:59:08,000 --> 00:59:10,080
‎そうでもないわ

632
00:59:10,160 --> 00:59:15,000
‎フィニートが援護を依頼して
‎刺客がガレージに向かってる

633
00:59:15,080 --> 00:59:17,160
‎俺が誰か言ってたか？

634
00:59:18,040 --> 00:59:18,720
‎いいえ

635
00:59:18,800 --> 00:59:20,960
‎思ったとおりだ

636
00:59:21,040 --> 00:59:24,680
‎ルセロの耳に入る前に
‎解決するつもりだ

637
00:59:25,280 --> 00:59:26,440
‎作戦は考える

638
00:59:27,320 --> 00:59:28,640
‎計画は１つだ

639
00:59:31,920 --> 00:59:33,600
‎全員 殺す

640
01:00:01,320 --> 01:00:02,000
‎〈はい〉

641
01:00:02,080 --> 01:00:04,920
‎ディミトリ　久しぶりね

642
01:00:05,360 --> 01:00:07,240
‎話したいことが　　

643
01:04:03,760 --> 01:04:04,840
‎ガレージは済んだ

644
01:04:05,480 --> 01:04:08,280
‎ウルキザについて教えてくれ

645
01:04:08,360 --> 01:04:13,480
‎調べた限り彼は
‎セブン･レインの経営者で

646
01:04:13,560 --> 01:04:17,320
‎ルセロの資金洗浄を
‎隠ぺいしてる

647
01:04:17,400 --> 01:04:20,400
‎酒飲みで強欲な人物で

648
01:04:20,480 --> 01:04:24,920
‎ラファは目をつぶってるけど
‎ルセロは快く思ってない

649
01:04:26,560 --> 01:04:28,520
‎それに靴の趣味は最悪

650
01:04:28,600 --> 01:04:30,520
‎クラブに着いたぞ

651
01:04:31,360 --> 01:04:33,960
‎裏口から入ったほうがいい

652
01:04:37,640 --> 01:04:41,120
‎すみませんが
‎ここには駐車できません

653
01:04:41,600 --> 01:04:43,040
‎閉店中です

654
01:04:43,120 --> 01:04:44,520
‎裏に持っていけ

655
01:04:44,600 --> 01:04:46,280
‎後悔するぞ

656
01:04:48,840 --> 01:04:51,840
‎聞こえなかったのか？
‎閉店中だ

657
01:05:09,800 --> 01:05:11,640
‎セブン･レイン…

658
01:05:11,720 --> 01:05:12,840
‎出て行け

659
01:05:13,680 --> 01:05:16,120
‎売り上げは月1000万ユーロ

660
01:05:16,200 --> 01:05:18,960
‎さらに今日
‎9800万ユーロが届く

661
01:05:19,040 --> 01:05:22,800
‎ルセロがコンクラーヴェ前に
‎用意したカネよ

662
01:05:22,880 --> 01:05:24,800
‎平和の代償ね

663
01:05:24,880 --> 01:05:27,360
‎ちょっと寄っていく

664
01:05:38,840 --> 01:05:40,720
‎あいつは誰だ？

665
01:05:46,520 --> 01:05:50,280
‎大がかりな受け渡しよ
‎警備は約18人

666
01:05:52,240 --> 01:05:53,880
‎正面入口に６人

667
01:05:55,800 --> 01:05:57,000
‎中に６人

668
01:05:58,120 --> 01:06:00,120
‎保管室と裏口の間に６人

669
01:06:01,800 --> 01:06:02,640
‎あそこだ

670
01:06:02,720 --> 01:06:06,200
‎業者の出入り口で
‎カネの受け渡し場所よ

671
01:06:07,560 --> 01:06:08,960
‎方法は？

672
01:06:12,960 --> 01:06:16,040
‎ショーのための道具と
‎見せかけて

673
01:06:16,120 --> 01:06:21,760
‎バンに大量の札束を積んで
‎ウルキザに直接届ける

674
01:06:21,840 --> 01:06:23,560
‎巧妙かつシンプルよ

675
01:06:23,640 --> 01:06:26,160
‎バンが到着する時間は？

676
01:06:26,240 --> 01:06:27,280
‎約20分後よ

677
01:06:30,320 --> 01:06:31,680
‎クソッタレ

678
01:06:32,120 --> 01:06:35,480
‎ルセロにメッセージを送り
‎おびき出す

679
01:06:35,560 --> 01:06:36,360
‎マックス

680
01:06:36,440 --> 01:06:38,840
‎作戦を考え直すべきよ

681
01:07:07,160 --> 01:07:08,320
‎どこへ行く？

682
01:07:24,040 --> 01:07:25,960
‎ルセロを知ってるな？

683
01:07:26,040 --> 01:07:26,560
‎ああ

684
01:07:26,640 --> 01:07:28,640
‎よし　ヤツに伝えろ

685
01:07:45,680 --> 01:07:47,640
‎おい　中身を出せ

686
01:07:48,080 --> 01:07:50,400
‎トレーラーに積め　急げ

687
01:07:54,040 --> 01:07:54,960
‎全部？

688
01:07:56,800 --> 01:07:57,720
‎全部だ

689
01:08:10,760 --> 01:08:12,280
‎俺は…

690
01:08:13,040 --> 01:08:14,720
‎俺には…

691
01:08:15,680 --> 01:08:17,319
‎ラファ…

692
01:08:17,399 --> 01:08:20,640
‎あいつはケダモノだ　ラファ

693
01:08:21,240 --> 01:08:22,479
‎飲むか？

694
01:08:24,640 --> 01:08:26,760
‎ちゃんと説明してくれ

695
01:08:27,720 --> 01:08:29,720
‎ロシア人の仕業か？

696
01:08:29,800 --> 01:08:32,120
‎俺は帳簿係だ

697
01:08:34,279 --> 01:08:36,600
‎帳簿係が知るわけない

698
01:08:36,720 --> 01:08:40,399
‎俺と同じスペイン語を
‎話すヤツが…

699
01:08:41,359 --> 01:08:45,920
‎突然 踏み込んできて
‎全員殺していったんだ

700
01:08:46,560 --> 01:08:50,479
‎その男はルセロへの伝言を
‎俺に残して去った

701
01:08:51,000 --> 01:08:51,720
‎男？

702
01:08:52,240 --> 01:08:53,520
‎スペイン語だった

703
01:08:53,600 --> 01:08:55,000
‎１人だけか？

704
01:08:55,080 --> 01:08:57,800
‎１人だけだよ　ラファ

705
01:08:57,880 --> 01:08:58,560
‎彼は…

706
01:08:58,640 --> 01:08:59,560
‎黙れ

707
01:08:59,640 --> 01:09:00,840
‎男は…

708
01:09:01,399 --> 01:09:02,760
‎伝言の内容は？

709
01:09:04,240 --> 01:09:05,640
‎心臓…

710
01:09:06,479 --> 01:09:08,880
‎違う　“頭か心臓か”

711
01:09:09,520 --> 01:09:11,720
‎“頭か心臓か”だ

712
01:09:11,800 --> 01:09:14,000
‎頭か心臓か

713
01:09:14,439 --> 01:09:18,279
‎それで この携帯を
‎置いて行った

714
01:09:18,359 --> 01:09:23,240
‎24時間後にルセロに
‎電話するから

715
01:09:23,319 --> 01:09:25,560
‎必ず出ろと言ってた

716
01:09:26,040 --> 01:09:30,319
‎ここバルセロナで
‎ルセロに電話すると

717
01:09:30,439 --> 01:09:31,560
‎それから…

718
01:09:33,479 --> 01:09:37,680
‎あの男は
‎現金の在りかを知ってた

719
01:09:41,000 --> 01:09:46,520
‎現金のことは どうやって
‎ルセロに伝えるつもりだ？

720
01:10:17,720 --> 01:10:19,040
‎横になって

721
01:10:23,240 --> 01:10:24,240
‎何が？

722
01:10:24,320 --> 01:10:25,480
‎何もない

723
01:10:25,560 --> 01:10:29,120
‎重傷よ　痛み止めが必要だわ

724
01:10:37,840 --> 01:10:40,200
‎トレーラーにカネが

725
01:10:41,000 --> 01:10:42,640
‎痛み止めは不要だ

726
01:10:42,720 --> 01:10:45,360
‎伝言を聞けば
‎ルセロは俺を探す

727
01:10:45,440 --> 01:10:46,480
‎痛むわよ

728
01:10:49,480 --> 01:10:51,720
‎いつもこのパターンね

729
01:10:51,800 --> 01:10:53,840
‎誰に撃たれたの？

730
01:10:53,920 --> 01:10:57,960
‎ヤツらに殺されても
‎面倒なんか見ないわよ

731
01:10:59,840 --> 01:11:01,920
‎２人とも どうかしてる

732
01:11:02,000 --> 01:11:03,920
‎まるで子供のケンカだ

733
01:11:08,040 --> 01:11:10,160
‎少しは静かにしてろ

734
01:11:13,880 --> 01:11:17,080
‎もう１つは自力で取り出して

735
01:11:29,080 --> 01:11:30,200
‎ご機嫌は？

736
01:11:30,280 --> 01:11:31,560
‎〈いいぞ　君は？〉

737
01:11:31,640 --> 01:11:32,640
‎今 着いた

738
01:11:32,720 --> 01:11:33,600
‎〈バルセロナか？〉

739
01:11:33,680 --> 01:11:35,320
‎ああ　全て順調だ

740
01:11:35,400 --> 01:11:36,720
‎〈破産したのか？〉

741
01:11:36,840 --> 01:11:41,240
‎くだらないウワサを信じるな
‎何の問題もない

742
01:11:41,840 --> 01:11:42,760
‎じゃあな

743
01:11:42,840 --> 01:11:45,080
‎“頭か心臓か”と
‎言ったのか？

744
01:11:46,640 --> 01:11:49,240
‎ウルキザが そう聞かれたと

745
01:11:49,320 --> 01:11:51,400
‎直接 言われたいものだ

746
01:11:54,160 --> 01:11:56,000
‎現金も持ち去ったと

747
01:12:17,520 --> 01:12:21,880
‎ビデオ通話で娘の１歳の
‎お祝いをしたところだ

748
01:12:23,040 --> 01:12:26,280
‎お前らと一緒なんて
‎悲しすぎる

749
01:12:27,200 --> 01:12:29,400
‎まったくもって…

750
01:12:30,000 --> 01:12:31,080
‎腹立たしい？

751
01:12:32,200 --> 01:12:33,120
‎迷惑だ

752
01:12:34,800 --> 01:12:35,760
‎ルセロ…

753
01:12:36,640 --> 01:12:37,720
‎あれは？

754
01:12:38,840 --> 01:12:40,600
‎人手が足りないのか？

755
01:12:41,800 --> 01:12:43,320
‎困ったものだ

756
01:12:43,400 --> 01:12:44,520
‎持ってろ

757
01:12:45,480 --> 01:12:48,440
‎なぜ私は こんなところに…

758
01:12:50,400 --> 01:12:51,120
‎離れろ

759
01:12:51,200 --> 01:12:52,160
‎感謝します

760
01:12:52,240 --> 01:12:55,160
‎カネのことは
‎どうでもいいが

761
01:12:55,720 --> 01:12:59,720
‎コンクラーヴェについては
‎考えないと

762
01:12:59,800 --> 01:13:02,680
‎大丈夫です　きっと…

763
01:13:02,760 --> 01:13:04,800
‎だが 代わりに…

764
01:13:10,320 --> 01:13:12,840
‎そいつについて
‎全部 教えろ

765
01:13:12,920 --> 01:13:15,320
‎髪の色に肌の色に

766
01:13:15,400 --> 01:13:17,680
‎眉毛　瞳　鼻の形…

767
01:13:17,760 --> 01:13:18,480
‎全部だ

768
01:13:18,560 --> 01:13:20,800
‎立ち小便か座り小便かも

769
01:13:20,880 --> 01:13:22,000
‎思い出せ

770
01:13:22,080 --> 01:13:26,320
‎監視カメラの映像で
‎確認できるはずです

771
01:13:26,400 --> 01:13:30,400
‎私のような混血で
‎ヒゲを生やしていて…

772
01:13:30,480 --> 01:13:33,640
‎覚えてないけど
‎イカれたヤツだった

773
01:13:33,720 --> 01:13:37,080
‎そいつは
‎ポルシェに乗り込んで…

774
01:13:37,160 --> 01:13:40,560
‎現金をトレーラーに
‎積みました

775
01:13:41,480 --> 01:13:43,960
‎誰にも言ってないのに

776
01:13:44,040 --> 01:13:47,040
‎今ここで俺に誓うんだ

777
01:13:47,120 --> 01:13:49,640
‎二度と秘密を漏らさないと

778
01:13:49,720 --> 01:13:51,200
‎漏らしません

779
01:13:52,440 --> 01:13:53,520
‎絶対に

780
01:13:56,080 --> 01:13:58,640
‎よし　これで全て解決だ

781
01:14:13,120 --> 01:14:13,720
‎これは？

782
01:14:13,800 --> 01:14:14,880
‎舌を切れ

783
01:14:16,520 --> 01:14:21,040
‎その後 病院へ行って
‎縫ってもらえばいい

784
01:14:21,120 --> 01:14:22,520
‎ムリです

785
01:14:23,240 --> 01:14:27,040
‎できません
‎今まで私がどれだけ…

786
01:14:27,120 --> 01:14:27,800
‎できない？

787
01:14:27,880 --> 01:14:29,640
‎勘弁してください

788
01:14:29,720 --> 01:14:31,680
‎嫌がらせはできるのに？

789
01:14:32,280 --> 01:14:35,680
‎イカれ野郎に
‎カネを盗ませたくせに―

790
01:14:36,800 --> 01:14:42,240
‎俺を敬い忠誠を示すことが
‎できないというのか？

791
01:14:43,880 --> 01:14:44,600
‎貸せ

792
01:14:45,240 --> 01:14:48,360
‎口を開けろ　ほら

793
01:14:49,240 --> 01:14:51,480
‎来い　口を開けるんだ

794
01:15:02,120 --> 01:15:06,200
‎抵抗されすぎて
‎目に刺してまった

795
01:15:08,720 --> 01:15:11,240
‎これが携帯か？　渡せ

796
01:15:13,280 --> 01:15:14,720
‎持ちすぎだ

797
01:15:17,200 --> 01:15:18,520
‎ケーキを

798
01:15:25,880 --> 01:15:27,040
‎フィニートは？

799
01:15:27,120 --> 01:15:28,040
‎向かってます

800
01:15:28,600 --> 01:15:30,560
‎ハロと揉めたらしいな

801
01:15:34,440 --> 01:15:35,680
‎血が流れたと

802
01:15:35,760 --> 01:15:39,520
‎いくつか問題はありますが
‎解決済みです

803
01:15:44,600 --> 01:15:46,160
‎何か問題でも？

804
01:16:37,680 --> 01:16:40,320
‎“ウルキザ”

805
01:17:09,880 --> 01:17:12,600
‎ポニーテールの
‎デカい男はどこだ？

806
01:17:29,720 --> 01:17:30,520
‎クソッ

807
01:17:31,160 --> 01:17:33,160
‎言わないと撃つぞ

808
01:17:34,880 --> 01:17:36,440
‎あいつのことか？

809
01:17:39,920 --> 01:17:42,400
‎誰かと思えば君か

810
01:17:44,040 --> 01:17:45,640
‎何を見てる

811
01:18:05,120 --> 01:18:06,280
‎何しにきた？

812
01:18:07,560 --> 01:18:09,200
‎何しにきたんだよ

813
01:18:17,200 --> 01:18:18,200
‎聞け　ガキ

814
01:18:18,720 --> 01:18:21,920
‎俺が探してる人物は
‎ただ１人

815
01:18:22,920 --> 01:18:24,080
‎マキシモだ

816
01:18:26,200 --> 01:18:27,760
‎ヤツはどこだ？

817
01:18:29,520 --> 01:18:31,480
‎お願い　出て

818
01:18:40,200 --> 01:18:41,640
‎その子供は？

819
01:18:41,720 --> 01:18:42,320
‎私用だ

820
01:18:42,400 --> 01:18:44,000
‎どういう意味だ

821
01:18:44,080 --> 01:18:45,160
‎私用だよ

822
01:18:46,120 --> 01:18:47,240
‎うせろ

823
01:18:48,000 --> 01:18:49,400
‎マックスが殺す

824
01:18:50,440 --> 01:18:53,040
‎マックス？　死んだのでは？

825
01:18:53,120 --> 01:18:54,640
‎殺してやる

826
01:18:54,720 --> 01:18:55,840
‎対処する

827
01:19:15,880 --> 01:19:16,960
‎来たか

828
01:19:43,640 --> 01:19:44,440
‎平気？

829
01:19:47,400 --> 01:19:48,440
‎ダメだ…

830
01:19:51,560 --> 01:19:54,280
‎レオ　頑張るのよ

831
01:19:54,360 --> 01:19:56,000
‎あと少しで着くわ

832
01:20:12,800 --> 01:20:14,000
‎お願い…

833
01:20:33,600 --> 01:20:35,560
‎ヤツは死んだのでは？

834
01:20:35,640 --> 01:20:37,400
‎俺に誓ったはずだ

835
01:20:38,240 --> 01:20:41,600
‎素手で殺したと
‎自慢していたと聞いた

836
01:20:41,680 --> 01:20:46,160
‎確かに殺しました
‎生きているはずがない

837
01:20:47,320 --> 01:20:48,440
‎だが生きている

838
01:20:50,360 --> 01:20:53,480
‎ヤツは復讐に動くに違いない

839
01:20:57,840 --> 01:20:59,000
‎対処します

840
01:21:00,000 --> 01:21:00,880
‎そうしろ

841
01:21:03,120 --> 01:21:06,360
‎コンクラーヴェと直接
‎話して―

842
01:21:07,960 --> 01:21:10,040
‎保護を要求しなければ

843
01:21:10,120 --> 01:21:12,200
‎面子が潰れます

844
01:21:13,840 --> 01:21:15,840
‎さっさと行け

845
01:21:24,120 --> 01:21:24,680
‎〈‎はい〉

846
01:21:24,760 --> 01:21:26,760
‎ディミトリ　元気そうだ

847
01:21:26,840 --> 01:21:28,040
‎〈‎君もな〉

848
01:21:28,120 --> 01:21:31,000
‎まあな　頼みたいことがある

849
01:21:31,120 --> 01:21:34,440
‎複雑だが
‎君ならできるはずだ

850
01:21:40,320 --> 01:21:44,560
‎昨夜 尾行した病院に
‎まだいるんだな？

851
01:22:58,040 --> 01:22:58,960
‎出て

852
01:22:59,040 --> 01:23:01,600
‎発信音のあとに
‎メッセージをどうぞ

853
01:23:02,520 --> 01:23:05,760
‎デルマー病院にいる
‎512号室よ

854
01:23:05,840 --> 01:23:10,480
‎レオがフィニートに殴られて
‎危険な状態なの

855
01:23:19,960 --> 01:23:21,280
‎旧友よ

856
01:23:22,600 --> 01:23:24,000
‎元友人だ

857
01:23:24,080 --> 01:23:29,480
‎俺はお前が いつか良心的な
‎ボスになると思ってた

858
01:23:29,560 --> 01:23:33,760
‎お前は俺を裏切り
‎リカルドを見捨てた

859
01:23:33,840 --> 01:23:35,960
‎ルセロしかいなかった

860
01:26:10,760 --> 01:26:12,520
‎お前が残って―

861
01:26:13,560 --> 01:26:17,520
‎ボスになれば
‎こんなことにならなかった

862
01:26:17,600 --> 01:26:19,720
‎そしてルセロは―

863
01:26:20,920 --> 01:26:22,640
‎お前と縁を切った

864
01:26:28,280 --> 01:26:29,280
‎ヤツは？

865
01:26:29,360 --> 01:26:30,440
‎もう遅い

866
01:26:31,000 --> 01:26:34,080
‎彼はコンクラーヴェを
‎味方につけた

867
01:26:34,160 --> 01:26:36,880
‎支払いは？
‎カネは俺の手元だ

868
01:26:36,960 --> 01:26:39,280
‎心配するな　俺が持ち帰る

869
01:26:39,360 --> 01:26:41,720
‎コンクラーヴェ後は
‎彼の天下だ

870
01:26:42,800 --> 01:26:45,520
‎ルセロは再びお前に勝利する

871
01:27:03,600 --> 01:27:05,240
‎情報をどうも

872
01:27:35,040 --> 01:27:36,760
‎一番乗りです

873
01:27:37,960 --> 01:27:38,960
‎そうか

874
01:27:48,760 --> 01:27:50,360
‎全員 配置につけ

875
01:28:22,920 --> 01:28:24,520
‎俺のカネを盗み―

876
01:28:26,080 --> 01:28:27,960
‎俺の部下を殺した

877
01:28:29,000 --> 01:28:31,320
‎姿を現せ　クソ野郎

878
01:28:33,000 --> 01:28:34,280
‎道義心を見せろ

879
01:28:37,640 --> 01:28:38,960
‎聞こえるか？

880
01:28:48,240 --> 01:28:50,680
‎新着メッセージ１件

881
01:28:51,200 --> 01:28:52,120
‎マックス

882
01:28:54,720 --> 01:28:58,080
‎デルマー病院の
‎512号室にいる

883
01:29:00,960 --> 01:29:05,320
‎レオがフィニートに殴られて
‎危険な状態なの

884
01:29:10,280 --> 01:29:12,040
‎手を引く時よ

885
01:29:13,280 --> 01:29:15,480
‎もう２年も続けてる

886
01:29:17,040 --> 01:29:18,200
‎何のために？

887
01:29:20,280 --> 01:29:22,320
‎レオの家族は破壊され‎―

888
01:29:22,920 --> 01:29:24,880
‎私たちも破壊された

889
01:29:28,480 --> 01:29:30,800
‎あなたの死は耐えられない

890
01:29:34,560 --> 01:29:36,840
‎だからレオを連れていく

891
01:29:39,360 --> 01:29:43,280
‎愛する者が死ぬ
‎終わりなき暴力の世界から

892
01:29:43,720 --> 01:29:46,480
‎遠く離れた場所へ

893
01:29:51,840 --> 01:29:52,920
‎あなたにも…

894
01:29:54,440 --> 01:29:56,280
‎一緒にきてほしい

895
01:29:58,400 --> 01:30:00,240
‎考えておいて

896
01:30:24,120 --> 01:30:25,080
‎ごめん

897
01:30:26,560 --> 01:30:30,720
‎あなたの居場所を
‎ヤツらに教えちまった

898
01:30:34,160 --> 01:30:35,520
‎心配するな

899
01:30:36,960 --> 01:30:38,120
‎俺は生きてる

900
01:30:39,280 --> 01:30:40,760
‎勇敢だったな

901
01:30:43,240 --> 01:30:44,200
‎勇敢？

902
01:30:45,400 --> 01:30:47,800
‎愛する者を奪った男に―

903
01:30:49,480 --> 01:30:51,840
‎傷一つ与えられなかった

904
01:30:54,720 --> 01:30:56,600
‎僕は役立たずだ

905
01:30:59,160 --> 01:31:01,760
‎あんたが僕を
‎かばわなければ―

906
01:31:02,560 --> 01:31:05,320
‎あいつは今頃死んでた

907
01:31:07,320 --> 01:31:10,640
‎家族は戻ってこなくても…

908
01:31:11,320 --> 01:31:15,560
‎体を休めないと
‎眠らせてあげてください

909
01:31:22,320 --> 01:31:24,080
‎楽になったはずだ

910
01:31:28,480 --> 01:31:29,480
‎ずっと

911
01:31:51,600 --> 01:31:52,760
‎ルセロです

912
01:31:54,200 --> 01:31:56,480
‎ルセロが来ました

913
01:31:58,440 --> 01:31:59,360
‎当然だ

914
01:34:34,800 --> 01:34:35,960
‎彼が待ってる

915
01:34:41,840 --> 01:34:43,000
‎よけろ！

916
01:35:17,440 --> 01:35:20,240
‎死から生還した弟よ

917
01:35:24,160 --> 01:35:25,840
‎俺は弟じゃない

918
01:35:26,440 --> 01:35:27,680
‎驚いたな

919
01:35:27,760 --> 01:35:29,560
‎ようやく認めたか

920
01:35:29,640 --> 01:35:32,400
‎俺たちは兄弟ではない

921
01:35:32,520 --> 01:35:36,520
‎だが 父はお前を
‎息子のように愛した

922
01:35:36,600 --> 01:35:39,120
‎お前は俺の息子を殺した

923
01:35:39,200 --> 01:35:40,560
‎それも真実だ

924
01:35:41,560 --> 01:35:45,120
‎お前も息子と
‎一緒にいるはずだったのに

925
01:35:45,720 --> 01:35:49,320
‎天国へ向かう途中で
‎置き去りにした

926
01:35:50,520 --> 01:35:54,080
‎俺は自分で
‎自分の道を選ぶ権利を得た

927
01:35:54,160 --> 01:35:56,480
‎お前は何も選んでない

928
01:35:57,200 --> 01:36:00,600
‎俺の父親が選んだんだ

929
01:36:01,240 --> 01:36:02,320
‎皮肉だな

930
01:36:02,400 --> 01:36:05,440
‎父のようになりたいと
‎望んだ俺を―

931
01:36:07,440 --> 01:36:10,160
‎父は恐れるようになった

932
01:36:11,000 --> 01:36:14,720
‎だが お前のことは愛し
‎尊重していた

933
01:36:15,280 --> 01:36:17,200
‎リカルドの話はいい

934
01:36:18,960 --> 01:36:20,320
‎お前を殺す

935
01:37:10,840 --> 01:37:13,640
‎血をまき散らすぞ　弟よ

936
01:37:34,160 --> 01:37:37,200
‎刀を落とさなかっただけ
‎上出来だ

937
01:37:59,840 --> 01:38:02,040
‎やるじゃないか

938
01:38:05,640 --> 01:38:08,160
‎もう１回やるか？

939
01:39:20,840 --> 01:39:22,560
‎待て

940
01:39:23,640 --> 01:39:27,040
‎お前と違って俺には
‎道義心がない

941
01:39:27,480 --> 01:39:28,880
‎フィニート

942
01:39:28,960 --> 01:39:30,360
‎誰か来たぞ

943
01:39:32,640 --> 01:39:34,160
‎妹よ

944
01:39:35,400 --> 01:39:36,400
‎マリア

945
01:39:41,480 --> 01:39:42,920
‎家族の再会だ

946
01:39:57,040 --> 01:39:58,080
‎どれ

947
01:40:42,000 --> 01:40:44,680
‎誰か分からないぞ　マキシモ

948
01:40:57,320 --> 01:40:58,600
‎フィニート

949
01:40:58,680 --> 01:41:00,960
‎とっとと仕事を片付けろ

950
01:41:01,040 --> 01:41:01,880
‎やれ

951
01:41:06,560 --> 01:41:08,840
‎妹よ　こっちへ来い　

952
01:41:11,480 --> 01:41:14,040
‎二度目の正直だ　クソ野郎

953
01:41:15,800 --> 01:41:18,480
‎おとなしく座ってろ

954
01:42:19,520 --> 01:42:20,680
‎地獄で腐れ

955
01:42:21,800 --> 01:42:22,480
‎悪魔め

956
01:43:45,960 --> 01:43:47,480
‎頭か心臓か

957
01:43:50,840 --> 01:43:52,520
‎家族は助けてくれ

958
01:44:02,200 --> 01:44:05,280
‎お前がレオの家族に
‎したようにか？

959
01:44:05,360 --> 01:44:06,480
‎くたばれ！

960
01:45:14,560 --> 01:45:17,720
‎すごくいい車輪だね

961
01:45:19,200 --> 01:45:20,960
‎狭くない？

962
01:45:31,000 --> 01:45:32,480
‎僕が後ろに乗る

963
01:45:33,240 --> 01:45:36,600
‎年功序列ってことで
‎今回だけ特別だ

964
01:45:44,240 --> 01:45:46,160
‎レオ　友達にお別れは？

965
01:45:47,200 --> 01:45:48,160
‎言ったよ

966
01:45:51,880 --> 01:45:53,480
‎友達は大事だ

967
01:45:57,160 --> 01:45:57,960
‎だろ？

968
01:46:22,040 --> 01:46:22,760
‎もしもし？

969
01:46:22,840 --> 01:46:24,520
‎〈‎マリアか〉

970
01:46:24,600 --> 01:46:27,640
‎〈‎連絡もしないで
‎逃げるつもりか〉

971
01:46:27,720 --> 01:46:28,880
‎〈‎どうだった？〉

972
01:46:28,960 --> 01:46:30,200
‎そっちこそ―

973
01:46:30,280 --> 01:46:33,000
‎コンクラーヴェが
‎潰れた感想は？

974
01:46:33,080 --> 01:46:34,760
‎〈コンクラーヴェは明日だ〉

975
01:46:34,840 --> 01:46:36,760
‎〈俺は ただ―〉

976
01:46:36,840 --> 01:46:39,640
‎〈ルセロとの会合を
‎設定しただけだ〉

977
01:46:39,720 --> 01:46:40,400
‎何て？

978
01:46:41,000 --> 01:46:45,240
‎マックスを救うために
‎連絡してくれて‎―

979
01:46:46,120 --> 01:46:47,920
‎ありがとう

980
01:46:51,840 --> 01:46:53,120
‎どうした

981
01:46:53,200 --> 01:46:55,000
‎考えたんだけど…

982
01:46:55,080 --> 01:46:55,600
‎何を？

983
01:47:01,800 --> 01:47:04,720
‎また くだらないケンカ？

984
01:47:04,800 --> 01:47:07,000
‎別の機会にしてよ

985
01:47:07,080 --> 01:47:09,600
‎ムリなお願いじゃないよね？

986
01:47:09,680 --> 01:47:12,280
‎マジで聞いてられないよ

987
01:51:02,040 --> 01:51:05,040
‎日本語字幕　金澤 葵

