1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,004 --> 00:00:07,508
葬礼服务
告别2021年

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,178 --> 00:00:12,429
不

5
00:00:17,727 --> 00:00:19,060
这不行

6
00:00:20,146 --> 00:00:22,606
好吧 是时候进行计划B了

7
00:00:26,318 --> 00:00:29,237
好吧 伙计们 把这个地方布置好

8
00:00:44,043 --> 00:00:46,630
一年一度的告别会
缅怀逝去的2021年

9
00:01:11,280 --> 00:01:13,865
好棒

10
00:01:50,444 --> 00:01:55,240
告别2021年

11
00:01:56,658 --> 00:01:58,576
希拉 "埃芬妈妈"！

12
00:02:01,037 --> 00:02:02,623
谢谢 女士们

13
00:02:04,290 --> 00:02:07,753
好了 大家安静 欢迎

14
00:02:07,837 --> 00:02:11,924
我们今天相聚于此 告别2021年

15
00:02:12,007 --> 00:02:13,008
-是的！
-是的

16
00:02:13,092 --> 00:02:16,512
老实说 我满怀希望地开始这一年

17
00:02:16,594 --> 00:02:18,722
我有一整套的愿景

18
00:02:18,806 --> 00:02:21,850
其中有德雷克终于回复我的留言

19
00:02:21,933 --> 00:02:22,893
是的！

20
00:02:22,977 --> 00:02:26,229
2021年只有一个目的

21
00:02:27,230 --> 00:02:28,189
不要是2020年

22
00:02:29,400 --> 00:02:32,902
但归根结底 2021年并不是新的一年

23
00:02:32,986 --> 00:02:35,739
更像是2020年的变体

24
00:02:35,823 --> 00:02:37,490
但我们不是来哀悼的

25
00:02:37,574 --> 00:02:40,326
因为我在这里宣布

26
00:02:40,411 --> 00:02:42,621
这是一个庆祝活动

27
00:02:43,663 --> 00:02:44,873
-对！
-对！

28
00:02:45,790 --> 00:02:48,502
梅根 嘿 我们谈过这个 所以你能...

29
00:02:49,961 --> 00:02:51,129
-好的
-好的

30
00:02:51,212 --> 00:02:53,007
我会…坐在我的包上了

31
00:02:54,383 --> 00:02:56,134
靠边去 伙计

32
00:02:57,385 --> 00:02:58,721
我刚说到哪？是的

33
00:02:58,804 --> 00:03:01,848
外面世界开始慢慢开放

34
00:03:01,931 --> 00:03:04,268
然后我们遭到了德尔塔变体

35
00:03:04,350 --> 00:03:07,854
我想 “天哪 接下来是什么？被称为变体？

36
00:03:07,937 --> 00:03:10,274
“这不是《街舞少年》踩踏院子” 好吧

37
00:03:14,736 --> 00:03:18,532
白人们 我说的是一部关于
历史上的黑人大学的电影

38
00:03:18,615 --> 00:03:21,576
还有两个历史上的黑人联谊会

39
00:03:21,659 --> 00:03:23,329
我们懂你 卡玛拉哈里斯

40
00:03:23,412 --> 00:03:24,704
没错 是的

41
00:03:24,788 --> 00:03:26,706
2021年过得很充实

42
00:03:26,789 --> 00:03:32,086
一天 我们在做填字游戏
听冥想应用程序

43
00:03:32,170 --> 00:03:35,549
并通过抖音视频自学如何

44
00:03:35,633 --> 00:03:38,635
将壁橱变成办公室 那是非常有用的信息

45
00:03:38,718 --> 00:03:42,680
然后突然间 变化来了 疫苗出现了

46
00:03:42,764 --> 00:03:45,893
然后我们都接种了疫苗 大流行病结束了

47
00:03:48,853 --> 00:03:51,022
太有趣了 因为这不是真的！

48
00:03:51,981 --> 00:03:55,985
但是今年 我们从来不知道
我们在大流行病中的立场

49
00:03:56,069 --> 00:03:59,615
2021年让我情感交织 我以为我们在约会

50
00:03:59,698 --> 00:04:04,036
因为一开始我们很酷 就像
“天哪 你确实喜欢我 别闹了”

51
00:04:05,329 --> 00:04:08,206
然后是 “你想给我个名分

52
00:04:08,289 --> 00:04:10,209
“我们只是朋友是什么意思？

53
00:04:11,085 --> 00:04:13,127
“我会得到戒指吗？”

54
00:04:13,211 --> 00:04:15,254
为什么我要问这么多问题？

55
00:04:16,464 --> 00:04:18,175
这就是我还单身的原因吗？

56
00:04:18,968 --> 00:04:22,930
因为在 2021年我准备好抛弃的一件事

57
00:04:23,012 --> 00:04:25,807
就是单身 因为 来 看看我！

58
00:04:32,939 --> 00:04:35,817
一个女孩要做什么才能有个约会？

59
00:04:35,901 --> 00:04:39,571
嘿 德雷克 如果你在听
我很会带孩子 好吗？

60
00:04:39,654 --> 00:04:41,781
谁能给我扔一个婴儿过来 快

61
00:04:46,954 --> 00:04:51,375
但归根结底 好吧 2021年并不是那么糟糕

62
00:04:51,457 --> 00:04:55,086
所以今晚 我聚集了一些最有趣的女人

63
00:04:55,170 --> 00:05:00,009
帮我庆祝2021年所给予的一切
尝试给予的一切

64
00:05:00,091 --> 00:05:03,637
和如果每个人都接种了疫苗 它所能给予的一切

65
00:05:03,721 --> 00:05:04,762
对！

66
00:05:04,846 --> 00:05:06,889
通过跟它告别

67
00:05:06,973 --> 00:05:08,766
所以作为我们的开场

68
00:05:08,850 --> 00:05:12,312
即将上台的是我们最棒的切尔西佩雷蒂

69
00:05:21,988 --> 00:05:23,072
谢谢你 伊冯

70
00:05:24,490 --> 00:05:29,038
心爱的聚集的这么多不同重要话题的哀悼者

71
00:05:29,120 --> 00:05:31,081
今晚我在这里跟一个非常特殊的

72
00:05:31,165 --> 00:05:35,877
专有视频会议软件程序说再见

73
00:05:35,961 --> 00:05:38,629
顺便说一句 它的名字与坟墓押韵

74
00:05:38,713 --> 00:05:40,132
子宫？

75
00:05:40,215 --> 00:05:42,300
没错 姐妹们 Zoom

76
00:05:43,593 --> 00:05:49,098
Zoom最好的部分是让我们
有机会在任何情况下工作

77
00:05:50,225 --> 00:05:53,687
它允许我们在生病、心烦意乱时工作

78
00:05:53,771 --> 00:05:57,274
当我们的孩子处于严重危险中时
我们仍然可以工作

79
00:05:58,524 --> 00:05:59,860
谢谢 Zoom

80
00:06:06,199 --> 00:06:07,201
谢谢你

81
00:06:10,579 --> 00:06:12,413
Zoom 因为有你

82
00:06:12,497 --> 00:06:16,168
我们的家不再是我们在办公室
度过漫长的一天之后

83
00:06:16,250 --> 00:06:19,629
可以返回的安全地带
这只是一个大办公室

84
00:06:20,713 --> 00:06:24,259
Zoom 你给了我们热带海滩背景

85
00:06:24,343 --> 00:06:27,178
掩盖了我们那堆腐烂的衣物

86
00:06:27,930 --> 00:06:31,516
优雅地掩盖我们不可持续的生活方式

87
00:06:31,600 --> 00:06:36,771
所以我们可以继续成为
资本主义车轮上的高效齿轮

88
00:06:36,855 --> 00:06:39,358
所有这一切 只需点击一个按钮

89
00:06:39,441 --> 00:06:41,567
昨晚我在点我的私处按钮

90
00:06:41,651 --> 00:06:44,737
-你今天不可以这样做
-我什么也没干

91
00:06:44,822 --> 00:06:46,781
对我来说 你是一朵小小的乌云

92
00:06:46,865 --> 00:06:49,367
我说话的时候请不要发出冰的声音

93
00:06:49,451 --> 00:06:53,163
对不起 小屁孩
我认为Zoom会存在很长时间

94
00:06:53,247 --> 00:06:54,413
你不要这么说！

95
00:06:55,999 --> 00:06:59,418
Zoom 没有你 我怎么会和一群

96
00:06:59,502 --> 00:07:01,963
我立刻能分辨出来
不会和我做生意的人

97
00:07:02,047 --> 00:07:05,675
进行眼神交流 让它持续一个小时？

98
00:07:05,759 --> 00:07:08,720
没有你 我怎么能避免面对面的社交？

99
00:07:08,803 --> 00:07:12,307
抱歉 我以为你喜欢我们后院的蒙面聚会

100
00:07:12,391 --> 00:07:14,851
斯蒂芬妮 你这无辜的羔羊

101
00:07:15,601 --> 00:07:18,187
那是因为你不会强迫性地喝咖啡

102
00:07:18,271 --> 00:07:19,981
我的口气不好

103
00:07:21,065 --> 00:07:22,151
我带来了一个引用

104
00:07:23,569 --> 00:07:28,281
“说再见太难了” 男人男孩乐队

105
00:07:28,365 --> 00:07:29,574
他们是对的

106
00:07:30,367 --> 00:07:33,120
再见了 当我一边盯着自己愚蠢的脸

107
00:07:33,202 --> 00:07:36,706
一边假装听着十个人没完没了地唠叨

108
00:07:36,790 --> 00:07:39,334
我正是这个意思

109
00:07:39,418 --> 00:07:44,505
现在 以Zoom的名义 让我们静默片刻

110
00:07:44,590 --> 00:07:46,048
我会来数

111
00:07:46,132 --> 00:07:47,759
一二...

112
00:07:53,764 --> 00:07:54,975
那真特别

113
00:07:55,975 --> 00:07:57,394
就这样吧

114
00:07:57,476 --> 00:08:00,314
现在 尴尬的Zoom告别

115
00:08:00,396 --> 00:08:03,483
大家再见 很棒的会议！我喜欢你说的

116
00:08:03,567 --> 00:08:07,321
好的 再见 离开会议 红色按钮在哪里？

117
00:08:07,403 --> 00:08:09,531
红色按钮在哪里？

118
00:08:20,792 --> 00:08:24,963
下一位 她的名字可能意味着甜蜜
但她非常火辣

119
00:08:25,047 --> 00:08:26,505
杜尔塞斯隆 各位

120
00:08:35,264 --> 00:08:37,308
做一个混蛋

121
00:08:39,894 --> 00:08:41,020
大家好

122
00:08:44,691 --> 00:08:47,027
朋友们 我是 我是的 我会是

123
00:08:49,738 --> 00:08:51,490
你们好 哀悼者

124
00:08:51,572 --> 00:08:54,283
这一年 我们作为一个社会

125
00:08:54,368 --> 00:08:57,788
集体告别做混蛋

126
00:08:57,870 --> 00:08:59,081
对！

127
00:08:59,873 --> 00:09:02,458
现在有很多方法可以成为一个混蛋

128
00:09:02,542 --> 00:09:06,712
作为一个白人女性
在维多利亚的秘密地板上尖叫

129
00:09:06,797 --> 00:09:08,840
就像你妈妈没有养你一样

130
00:09:08,923 --> 00:09:12,094
做一个快乐无忧的脱口秀主持人

131
00:09:12,177 --> 00:09:15,721
关起门来就变脸

132
00:09:15,806 --> 00:09:17,807
但仍然不太合拍

133
00:09:17,890 --> 00:09:22,187
和执行制作《抢答》节目
只是为了任命自己为主持人

134
00:09:22,270 --> 00:09:24,523
一个小提示 不是莱瓦尔伯顿

135
00:09:24,605 --> 00:09:25,856
-我们爱他
-是的！

136
00:09:25,941 --> 00:09:30,653
在很长一段时间里 这些混蛋
被允许隐藏在显眼的地方

137
00:09:30,736 --> 00:09:33,948
他们骚扰、指责

138
00:09:34,032 --> 00:09:37,286
并担任他们女儿遗产的保管人

139
00:09:37,369 --> 00:09:39,413
-释放布兰妮！
-是的！

140
00:09:39,495 --> 00:09:42,915
-女孩 那个播客已经解放了她
-我的推文让她自由了

141
00:09:43,000 --> 00:09:44,668
我们的推特解放了她！

142
00:09:46,711 --> 00:09:51,216
但今年之后 收据就像是取消彩纸一样出现了

143
00:09:51,299 --> 00:09:53,051
清算来了

144
00:09:53,134 --> 00:09:57,764
成为一个混蛋已经成为
天空中那个伟大的保密协议

145
00:09:57,847 --> 00:09:59,265
对

146
00:09:59,349 --> 00:10:02,686
但是由于某种原因
我们对它们的容忍度消失了

147
00:10:02,769 --> 00:10:06,565
我不能确切地指出原因

148
00:10:07,356 --> 00:10:08,442
其实我可以

149
00:10:09,109 --> 00:10:11,820
我们又被困在家里了

150
00:10:13,154 --> 00:10:15,865
没有希望了 我们失败了

151
00:10:15,948 --> 00:10:21,078
所有人都愣住了 我们啪啪啪 我啪地一声
像早餐的大米花一样清脆

152
00:10:21,163 --> 00:10:22,998
够了 我们承受不了了

153
00:10:23,081 --> 00:10:24,707
我们需要把

154
00:10:24,791 --> 00:10:27,543
我们的愤怒和沮丧转给有形的事物

155
00:10:27,626 --> 00:10:30,629
在一个不公正的世界中恢复一些正义

156
00:10:31,715 --> 00:10:35,384
混蛋就在那里进行大规模的公众羞辱

157
00:10:36,010 --> 00:10:38,638
莱内 你在照片墙上用的表情是什么？

158
00:10:38,721 --> 00:10:41,432
"我会保持黑色 但我会保持简短"

159
00:10:41,515 --> 00:10:43,518
就是那个 好的 那个！

160
00:10:43,601 --> 00:10:46,104
现在 你不能再逍遥法外了

161
00:10:46,187 --> 00:10:48,856
因为现在每个人都在随身携带

162
00:10:48,940 --> 00:10:50,984
地球上最强大的武器

163
00:10:51,067 --> 00:10:52,527
氢弹

164
00:10:52,610 --> 00:10:55,364
-什么？
-不 朋友 智能手机

165
00:10:56,030 --> 00:10:58,450
你不能对餐厅女主人无礼

166
00:10:58,533 --> 00:11:02,537
并且认为她不会在抖音上
向全世界宣传这件事而因此走红

167
00:11:02,620 --> 00:11:03,455
就是这样

168
00:11:03,538 --> 00:11:06,541
你不能在舞台上表现出恐同

169
00:11:06,625 --> 00:11:09,086
你不能作为电影明星

170
00:11:09,168 --> 00:11:12,297
并私下告诉女性你想蚕食她们

171
00:11:13,090 --> 00:11:16,009
鱼与熊掌不能兼得

172
00:11:16,092 --> 00:11:17,134
对

173
00:11:17,219 --> 00:11:19,388
对于有钱有势的混蛋

174
00:11:19,471 --> 00:11:21,972
总会有公开道歉巡演

175
00:11:22,057 --> 00:11:24,643
和一个承认我的过错的笔记应用程序

176
00:11:24,725 --> 00:11:27,979
最终 那个混蛋会加入《视野》脱口秀

177
00:11:28,062 --> 00:11:30,315
或《与星共舞》

178
00:11:31,149 --> 00:11:34,235
或者向一些有抱负的漫画展示

179
00:11:34,318 --> 00:11:36,028
他们没有人想看到的鸡巴

180
00:11:36,113 --> 00:11:40,033
几年后在波士顿和芝加哥的整个剧院都卖光了！

181
00:11:41,076 --> 00:11:42,869
-不
-不

182
00:11:43,412 --> 00:11:44,745
你知道吗？

183
00:11:47,289 --> 00:11:48,582
我不要再支持这些了

184
00:11:49,960 --> 00:11:53,046
我一直都弄错了 我要停止！

185
00:11:53,129 --> 00:11:54,755
我知道该说什么

186
00:11:55,923 --> 00:11:57,466
全部...

187
00:11:58,677 --> 00:12:01,429
-不
-这就是为什么你不能…

188
00:12:01,513 --> 00:12:03,181
孩子们应该…有吃的…

189
00:12:03,974 --> 00:12:05,475
这就是为什么我支持...

190
00:12:10,020 --> 00:12:12,774
杜尔塞 我刚刚和好莱坞通了电话

191
00:12:12,857 --> 00:12:16,193
-这是我的经纪人 怎么回事？
-你是下一个詹姆斯邦德

192
00:12:16,278 --> 00:12:18,654
感谢耶稣！好棒！

193
00:12:19,530 --> 00:12:20,865
什么？

194
00:12:20,948 --> 00:12:22,658
感谢耶稣！他是神圣的

195
00:12:22,741 --> 00:12:23,784
我被取消了...

196
00:12:23,869 --> 00:12:26,370
-你能说英国口音吗？
-是的 我可以

197
00:12:26,455 --> 00:12:28,123
她可以说英国口音

198
00:12:28,206 --> 00:12:30,625
再见 来拿这些

199
00:12:31,835 --> 00:12:34,254
我把一切都做错了 我只是...

200
00:12:35,547 --> 00:12:39,592
好吧 大家做好准备 的确要做好准备

201
00:12:39,676 --> 00:12:43,929
因为当梅根斯泰尔特上台时
任何事情都可能发生 梅根

202
00:12:49,394 --> 00:12:51,354
我去补下妆

203
00:12:53,565 --> 00:12:56,610
交欢的夏天

204
00:12:59,778 --> 00:13:04,075
我的魔幻八球 等一下…

205
00:13:10,624 --> 00:13:11,707
好的

206
00:13:13,460 --> 00:13:15,003
嗨 讨厌的婊子们

207
00:13:15,086 --> 00:13:16,129
开玩笑的

208
00:13:17,213 --> 00:13:18,255
你们都很好

209
00:13:18,340 --> 00:13:19,758
好吧 你们中的大多数人

210
00:13:20,674 --> 00:13:24,971
不管怎样 我们聚集在这里
告别我们汗流浃背的

211
00:13:25,054 --> 00:13:29,518
美丽的 醉酒的炮友 交欢的夏天

212
00:13:32,770 --> 00:13:35,731
如果你不明白我所说的
“交欢的夏天”是什么意思

213
00:13:35,815 --> 00:13:38,902
你可能知道她的教名 浪荡女孩的夏天

214
00:13:38,985 --> 00:13:40,070
好的

215
00:13:40,153 --> 00:13:43,030
不管你怎么称呼她 她都是我们的性感小季节

216
00:13:43,114 --> 00:13:47,576
可以把它放进去 把它弄下来
反转女牛仔的风格

217
00:13:47,661 --> 00:13:50,455
喝酒吃饭 交欢

218
00:13:50,538 --> 00:13:54,292
也就是六九式 但是…更短…

219
00:13:54,375 --> 00:13:56,586
用更长的舌头

220
00:13:56,669 --> 00:14:01,173
更短的时间 这是有道理的

221
00:14:01,258 --> 00:14:05,595
不管怎样 即使她只活了
一个短暂而粘乎乎的季节

222
00:14:05,678 --> 00:14:08,889
交欢的夏天给了我一生的回忆

223
00:14:08,974 --> 00:14:12,894
和无法识别的电话号码
就像 “有头发的激情会计师”

224
00:14:12,977 --> 00:14:15,397
“幽灵般的迈克尔” 他很有趣

225
00:14:15,480 --> 00:14:18,191
“看起来像苏珊萨兰登 但很刻薄的女人”

226
00:14:18,274 --> 00:14:24,154
她并不刻薄 但她看起来很刻薄
很火辣 非常火辣

227
00:14:25,282 --> 00:14:29,119
你不知道这个适合哪里 我们就这么说吧

228
00:14:29,702 --> 00:14:31,453
一想到她我就头晕

229
00:14:33,498 --> 00:14:38,086
当我想到交欢的夏天时 我想起了她最重要的一课

230
00:14:38,168 --> 00:14:40,963
当然 你可以接种疫苗来对抗冠状病毒

231
00:14:41,047 --> 00:14:43,549
但你不能接种预防HPV的疫苗

232
00:14:43,633 --> 00:14:46,595
-实际上 你可以
-我喜欢你的能量 姑娘

233
00:14:46,677 --> 00:14:49,889
不 梅格 是真的有HPV疫苗

234
00:14:49,972 --> 00:14:51,975
赞赏你的精神 亲

235
00:14:53,183 --> 00:14:55,312
她叫我…她甚至不认识我

236
00:14:55,394 --> 00:14:58,856
无论如何 交欢的夏天过去了
幸存下来的是秋天不得已的未婚夫

237
00:14:58,940 --> 00:15:03,320
我从中得到的唯一安慰是在
她的最后一幕是多么合适

238
00:15:03,403 --> 00:15:06,697
交欢的夏天性福地入土了

239
00:15:06,780 --> 00:15:09,158
-爱你 臭娘们！
-我的天啊

240
00:15:11,119 --> 00:15:12,120
谢谢

241
00:15:15,999 --> 00:15:19,628
那…非常梅根

242
00:15:26,301 --> 00:15:30,721
好的 下一位将出现的是
一位非常特别的人

243
00:15:30,804 --> 00:15:32,514
女士们 她有点紧张

244
00:15:32,599 --> 00:15:36,394
所以请和我一起热烈欢迎

245
00:15:36,477 --> 00:15:40,315
非常有趣的阿帕娜南切拉

246
00:15:45,486 --> 00:15:48,697
我得把这个脱掉
我不能再这样穿了 稍等

247
00:15:48,782 --> 00:15:50,158
-我明白
-谢谢

248
00:15:53,119 --> 00:15:57,039
隐士生活

249
00:16:01,919 --> 00:16:02,961
嗨

250
00:16:04,547 --> 00:16:05,423
你们好

251
00:16:06,633 --> 00:16:07,966
问候

252
00:16:11,638 --> 00:16:16,183
这里有人从外地来吗？

253
00:16:16,267 --> 00:16:17,726
不能有群众互动！

254
00:16:17,811 --> 00:16:21,147
好的 我只是想与我的人类同胞建立联系

255
00:16:23,024 --> 00:16:28,113
好吧 我是来告别隐士生活的

256
00:16:28,822 --> 00:16:30,030
是的

257
00:16:30,865 --> 00:16:35,120
这是我们脱下隔离运动裤

258
00:16:35,202 --> 00:16:38,288
穿上社交运动裤的一年

259
00:16:38,373 --> 00:16:41,292
事实上 它们是同一条裤子

260
00:16:41,375 --> 00:16:42,711
是的

261
00:16:42,793 --> 00:16:44,129
这都是关于意图的

262
00:16:44,211 --> 00:16:46,130
就像洗钱一样 你知道

263
00:16:47,340 --> 00:16:50,301
我记得我开始隐士生活的那一天

264
00:16:50,969 --> 00:16:55,306
我在看电视 我的众多朋友之一
电视屏幕

265
00:16:55,389 --> 00:16:58,308
它突然大声说

266
00:16:58,393 --> 00:17:03,981
“突发新闻：疾病控制中心建议
每个人都无限期地待在室内

267
00:17:04,065 --> 00:17:07,777
是的 我们将继续保持
这种不祥和模糊的状态”

268
00:17:08,403 --> 00:17:11,405
你知道 以我活泼的性格

269
00:17:12,865 --> 00:17:15,868
对戏剧的病态成瘾

270
00:17:18,328 --> 00:17:20,874
和充满可卡因的社交安排

271
00:17:20,957 --> 00:17:23,375
这对我来说是一个很大的牺牲

272
00:17:23,625 --> 00:17:27,672
但和其他数以百万计的人们一样
我响应了使命的召唤

273
00:17:27,756 --> 00:17:32,176
尽管我更喜欢短信 我已经
非常清楚地说明了这一点

274
00:17:32,885 --> 00:17:36,806
我立即收养了两只又饿又气的小猫

275
00:17:37,682 --> 00:17:39,851
我还买了喜马拉雅盐灯

276
00:17:39,933 --> 00:17:44,146
不 我仍然不知道它有什么作用
是的 我已经舔过它不止一次了

277
00:17:45,355 --> 00:17:48,233
我整理了我所有的混乱的电线

278
00:17:48,317 --> 00:17:52,572
我建议我的治疗师夸大她的背景

279
00:17:52,654 --> 00:17:55,240
我通过做詹妮弗洛佩兹
在电影《忍无可忍》中的角色

280
00:17:55,325 --> 00:17:58,744
同样的锻炼来保持身材

281
00:17:58,827 --> 00:18:01,580
做一个隐士对我来说是天作之合

282
00:18:01,663 --> 00:18:04,459
其实 你知道 "隐士"这个词

283
00:18:04,541 --> 00:18:08,922
来自希腊语“eremites” 意思是“沙漠”？

284
00:18:09,672 --> 00:18:11,215
是的 我知道

285
00:18:11,298 --> 00:18:14,510
因为我上了八天的在线希腊语课

286
00:18:15,220 --> 00:18:18,013
第九天 免费试用结束 所以你知道…

287
00:18:19,015 --> 00:18:23,269
你知道 没有社会的束缚和同伴的压力

288
00:18:23,353 --> 00:18:27,731
我成为了最完整的自己！

289
00:18:27,816 --> 00:18:29,400
你很棒！

290
00:18:29,483 --> 00:18:31,443
我懂你 姑娘 活出真实的自己

291
00:18:31,528 --> 00:18:35,656
但随后 这一切都崩溃了

292
00:18:40,202 --> 00:18:41,746
好的 我不想再崩溃了

293
00:18:47,251 --> 00:18:49,753
重新融入社会是一个文化冲击

294
00:18:49,837 --> 00:18:53,340
你知道 我的脑海里抹去了不再重要的东西

295
00:18:53,423 --> 00:18:55,093
例如如何闲聊

296
00:18:55,175 --> 00:18:59,638
我最近试着提起天气 我说“送月亮下雨？”

297
00:19:01,807 --> 00:19:04,644
幸运的是 我学到了一些新技巧

298
00:19:04,727 --> 00:19:08,355
出自一个非常可靠的来源 称为维基指南

299
00:19:08,439 --> 00:19:12,026
如果你参加一个你不认识任何人的社交活动

300
00:19:12,109 --> 00:19:13,778
试着走向陌生人

301
00:19:13,862 --> 00:19:17,531
并用热情的语气讲述一个有趣的事实

302
00:19:17,615 --> 00:19:20,617
比如 “你好！你知道隐士这个词

303
00:19:20,701 --> 00:19:25,957
“来自希腊语‘eremites’ 意思是‘沙漠’吗？”

304
00:19:26,039 --> 00:19:28,876
之后是 每当你参加聚会时
总要准备好

305
00:19:28,960 --> 00:19:31,503
离开的借口 例如

306
00:19:31,587 --> 00:19:36,384
“我得走了 我忘了我是助产士
我们随时待命”

307
00:19:40,471 --> 00:19:44,808
或者“很多人在排队去洗手间
我要回家去上厕所”

308
00:19:49,689 --> 00:19:54,067
最后 不要忘记你的非语言交流

309
00:19:54,152 --> 00:19:58,155
这里有一些适用于日常环境的经典面部表情

310
00:19:58,865 --> 00:20:00,657
倾听的表情

311
00:20:04,244 --> 00:20:06,830
这个表情是
“我认为这个故事应该很有趣

312
00:20:06,914 --> 00:20:09,250
“但它并没有什么发展”

313
00:20:14,297 --> 00:20:18,634
这个表情是
“我恍惚了30秒 现在正在过度补偿”

314
00:20:24,557 --> 00:20:27,393
最后的这个表情是
“我有临床抑郁症

315
00:20:27,477 --> 00:20:30,813
“并时刻记住 这一切都不重要”

316
00:20:35,692 --> 00:20:38,112
那实际上是我休息的表情

317
00:20:39,238 --> 00:20:41,324
我得走了 我忘了我是个助产士

318
00:20:44,160 --> 00:20:46,537
-我们知道那是谎言
-朱迪

319
00:20:46,621 --> 00:20:50,833
祝你好运 阿帕娜
我希望你能安全健康地分娩

320
00:20:50,916 --> 00:20:52,961
谢谢！这是我的第一次

321
00:20:53,044 --> 00:20:54,586
好吧

322
00:20:54,671 --> 00:20:57,798
而现在 让太快

323
00:20:57,882 --> 00:21:01,134
远去的安息

324
00:21:01,219 --> 00:21:03,387
请欢迎 X梅奥

325
00:21:08,101 --> 00:21:09,519
这么快就回来了

326
00:21:09,602 --> 00:21:11,019
我很擅长那个

327
00:21:11,104 --> 00:21:14,106
“我的身体 我的选择”保险杠贴纸

328
00:21:16,150 --> 00:21:18,861
女士们 我今天来

329
00:21:18,944 --> 00:21:22,990
告别“我的身体 我的选择”保险杠贴纸

330
00:21:23,074 --> 00:21:23,991
好棒！

331
00:21:24,075 --> 00:21:25,410
安息吧

332
00:21:25,492 --> 00:21:27,286
这个口号取得了很好的反响

333
00:21:27,369 --> 00:21:29,913
这是一种心态 一种运动

334
00:21:29,998 --> 00:21:32,625
以及我们几十年前赢得的
来之不易的胜利

335
00:21:32,709 --> 00:21:36,921
这是一个保险杠贴纸
自豪地向所有通过的人宣布

336
00:21:37,005 --> 00:21:39,048
“是的 我是白人女性

337
00:21:39,132 --> 00:21:42,384
“我在这辆斯巴鲁上听阿兰尼斯莫里塞特”

338
00:21:44,011 --> 00:21:46,431
但随后 2021年来了

339
00:21:46,513 --> 00:21:50,226
最高法院厚颜无耻地

340
00:21:50,308 --> 00:21:53,604
收回了生育权...

341
00:21:54,564 --> 00:21:55,690
除非你很有钱

342
00:21:55,772 --> 00:21:56,857
是的

343
00:21:56,941 --> 00:21:59,402
现在最高法院已经裁定

344
00:21:59,484 --> 00:22:01,988
我们的身体不关我们的事

345
00:22:02,070 --> 00:22:05,450
性所产生的后果可能比它在
很长一段时间内产生的后果还要严重

346
00:22:05,532 --> 00:22:08,618
现在每次跟人上床都得问问自己

347
00:22:08,702 --> 00:22:12,582
“这个没有床架的陌生人
会成为我孩子的好家长吗？”

348
00:22:12,664 --> 00:22:13,499
不！

349
00:22:13,583 --> 00:22:15,585
他甚至没有床单 女士们

350
00:22:16,376 --> 00:22:20,464
这就是为什么我给你们准备了一个
非常特别的讲演

351
00:22:20,548 --> 00:22:22,299
请递给我 不说话的帅哥

352
00:22:27,180 --> 00:22:29,723
女士们 这是2021年操脸书

353
00:22:29,807 --> 00:22:31,267
操脸书2021

354
00:22:33,644 --> 00:22:34,479
好棒！

355
00:22:34,561 --> 00:22:39,107
以下是你们可以在没有意外怀孕风险的
情况下 发生性关系的人

356
00:22:39,192 --> 00:22:40,233
-好的
-好的

357
00:22:40,734 --> 00:22:42,487
是的 看看

358
00:22:42,569 --> 00:22:45,364
这位已婚的 “有家庭价值观”的参议员

359
00:22:45,448 --> 00:22:48,742
也是唯一一个脖子需要割皮的人

360
00:22:48,826 --> 00:22:52,204
如果他让你怀孕 你不会怀孕太久

361
00:22:52,288 --> 00:22:55,540
你甚至可以乘坐私人飞机
前往波多黎各的诊所

362
00:22:57,042 --> 00:23:01,798
好的 接下来 我们有你爸爸的高尔夫朋友 艾伦

363
00:23:01,881 --> 00:23:05,968
他不会让一个小错误毁了他和艾琳 不

364
00:23:06,051 --> 00:23:08,762
她让他完成了法学院 跟艾伦上床

365
00:23:08,846 --> 00:23:11,641
你可以认为你的生殖权利恢复了

366
00:23:12,307 --> 00:23:13,308
是的

367
00:23:13,392 --> 00:23:15,811
最后 你会喜欢这个的

368
00:23:16,813 --> 00:23:17,730
是的

369
00:23:21,692 --> 00:23:22,984
是的

370
00:23:23,068 --> 00:23:26,530
最安全的性行为是与自己发生性行为

371
00:23:28,406 --> 00:23:32,369
我们都笑话格温妮丝帕特洛的振动玉蛋

372
00:23:32,452 --> 00:23:34,913
现在看看我们 我们都夹着它们

373
00:23:34,997 --> 00:23:36,582
这是事实

374
00:23:36,665 --> 00:23:38,459
这让我…你可以走了

375
00:23:38,542 --> 00:23:41,546
这让我想到了另一个有用的想法

376
00:23:41,628 --> 00:23:45,048
你知道我多么讨厌政治化

377
00:23:45,133 --> 00:23:49,095
但我们需要像管制枪支一样管制精子

378
00:23:49,177 --> 00:23:50,555
是的！

379
00:23:50,637 --> 00:23:52,807
每个人都需要精子许可证

380
00:23:52,890 --> 00:23:54,142
一个精证

381
00:23:54,683 --> 00:23:55,934
对

382
00:23:56,018 --> 00:23:59,939
如果这不能解决所有问题
那么现在 作为一个特别的惊喜

383
00:24:00,021 --> 00:24:03,025
一位幸运的观众能在她的座位下
找到一个宫内节育器

384
00:24:03,984 --> 00:24:05,403
是的 大家看看

385
00:24:10,700 --> 00:24:11,741
我找到了

386
00:24:11,826 --> 00:24:12,826
好的

387
00:24:13,493 --> 00:24:15,203
我从来没赢过礼物

388
00:24:16,163 --> 00:24:19,333
抱歉 我们只买得起一个 女士们 它们太贵了

389
00:24:19,416 --> 00:24:20,625
那挺好的

390
00:24:20,710 --> 00:24:24,422
但让我们明确一点 这与性行为无关

391
00:24:24,505 --> 00:24:27,174
性交

392
00:24:27,258 --> 00:24:29,009
性关系

393
00:24:29,093 --> 00:24:30,928
-你可以就说“性”
-对

394
00:24:31,011 --> 00:24:33,346
远不止这些

395
00:24:33,431 --> 00:24:36,267
这是关于希望每个人都能同意的事情

396
00:24:36,349 --> 00:24:39,019
通过确保人们不会被迫生

397
00:24:39,103 --> 00:24:42,856
他们养不起的孩子来结束贫困循环

398
00:24:46,067 --> 00:24:50,280
政府对婴儿的兴趣不应该一出生就停止

399
00:24:50,364 --> 00:24:53,659
《继承之战》第三季花了很长时间才播放

400
00:24:53,742 --> 00:24:55,994
-是的！
-还有他妈的《乡下人》在哪？

401
00:24:56,077 --> 00:24:56,913
是的！

402
00:24:56,996 --> 00:25:00,208
我的意思是我们必须继续战斗

403
00:25:00,290 --> 00:25:03,294
老实说 你们很多人都认为新总统

404
00:25:03,376 --> 00:25:08,007
会解决我们所有的问题
那是因为你们中的许多人都是白人

405
00:25:08,089 --> 00:25:09,383
-是的
-就是这样

406
00:25:09,467 --> 00:25:10,926
而最终

407
00:25:11,009 --> 00:25:14,346
虽然“我的身体 我的选择”
保险杠贴纸不见了

408
00:25:14,430 --> 00:25:17,642
我们可以通过不变得冷漠
和不在方向盘前睡着

409
00:25:17,724 --> 00:25:20,060
来尊重它们的遗赠

410
00:25:20,144 --> 00:25:22,813
因为你知道谁没有吗？

411
00:25:22,896 --> 00:25:26,192
那些认为疫苗会把你变成磁铁的混蛋

412
00:25:26,275 --> 00:25:29,903
并认为小肯尼迪住在宾夕法尼亚州的面包车里

413
00:25:29,987 --> 00:25:30,820
不

414
00:25:30,904 --> 00:25:32,906
他们渴望我们失去动力

415
00:25:32,990 --> 00:25:34,282
-但是我们会吗？
-不！

416
00:25:34,366 --> 00:25:37,536
没错 因为如果我们能鼓起足够多的粉丝愤怒

417
00:25:37,619 --> 00:25:41,499
带回我们最喜欢的
被取消的节目 《康纳一家》…

418
00:25:41,582 --> 00:25:42,916
不

419
00:25:43,000 --> 00:25:44,167
这是一个很好的节目

420
00:25:44,251 --> 00:25:47,128
那我们也可以为我们的生殖权利这样做

421
00:25:47,212 --> 00:25:49,048
-对！
-是的！对！

422
00:25:50,048 --> 00:25:53,970
所以我今天站在你面前 穿着让人发痒的蕾丝

423
00:25:55,179 --> 00:25:57,306
问你们一个简单的问题

424
00:25:57,390 --> 00:26:01,685
你会带着这种恐惧和焦虑
并承诺尽你所能

425
00:26:01,769 --> 00:26:04,438
确保我们修复他们搞砸了的

426
00:26:04,521 --> 00:26:06,773
这样我们就可以继续做爱了吗？

427
00:26:06,856 --> 00:26:08,067
对！

428
00:26:08,150 --> 00:26:09,109
说得好！

429
00:26:09,192 --> 00:26:11,487
我听起来非常好

430
00:26:12,195 --> 00:26:13,114
说到这

431
00:26:14,865 --> 00:26:17,201
我为每个人准备了备用计划

432
00:26:18,286 --> 00:26:21,663
好吧 我们数 一 二 三

433
00:26:26,626 --> 00:26:31,715
你不会怀孕的

434
00:26:32,133 --> 00:26:34,593
是的！谢谢 姑娘们！

435
00:26:41,057 --> 00:26:42,058
好的

436
00:26:42,143 --> 00:26:44,103
性交

437
00:26:45,020 --> 00:26:46,646
不能说谎 我很感兴趣

438
00:26:48,566 --> 00:26:52,944
好的 女士们 今晚我们已经告别了这么多
但在我们…

439
00:26:53,028 --> 00:26:54,822
对不起 我迟到了

440
00:26:55,990 --> 00:26:58,534
但你知道 我是一个活生生的传奇

441
00:27:04,832 --> 00:27:08,251
方达小姐 拜托 这是我的荣幸
讲台是您的

442
00:27:11,212 --> 00:27:12,631
我很荣幸

443
00:27:12,714 --> 00:27:15,343
忽视气候危机

444
00:27:16,469 --> 00:27:19,055
你好 我叫简方达 我是…

445
00:27:21,557 --> 00:27:22,432
简方达！

446
00:27:22,516 --> 00:27:25,644
奥斯卡、艾美奖、金球奖得主

447
00:27:27,313 --> 00:27:31,358
环保主义者 被逮捕的政治活动家

448
00:27:31,442 --> 00:27:34,737
我不确定是格蕾丝还是弗兰基

449
00:27:35,278 --> 00:27:36,197
谷歌我

450
00:27:37,990 --> 00:27:39,991
这一年 我们跟

451
00:27:40,076 --> 00:27:43,328
忽视气候危机说再见

452
00:27:45,205 --> 00:27:49,417
世界前200位气候科学家称之为

453
00:27:49,501 --> 00:27:52,755
人类的“红色警戒”时刻

454
00:27:52,837 --> 00:27:55,383
德克萨斯冻住了

455
00:27:56,424 --> 00:27:58,676
然后海洋着火了

456
00:27:58,760 --> 00:28:03,223
纽约市地铁变成了白水急流

457
00:28:04,016 --> 00:28:07,978
西雅图比《布里奇顿》的那个辣妹更热

458
00:28:08,061 --> 00:28:10,021
没法跟你比 亲爱的

459
00:28:12,566 --> 00:28:16,112
当情况变得如此灾难性时 我通常会提出离婚

460
00:28:17,320 --> 00:28:18,905
那就是传奇

461
00:28:18,989 --> 00:28:21,325
你可能认为我在这里

462
00:28:21,409 --> 00:28:24,452
准备发表悲观的演讲

463
00:28:24,537 --> 00:28:25,538
但不是

464
00:28:26,747 --> 00:28:30,875
我喝了马提尼酒和杜比 我感觉有点希望

465
00:28:30,960 --> 00:28:32,545
是的 你就得这样

466
00:28:33,546 --> 00:28:37,090
化石燃料公司不会放弃

467
00:28:37,173 --> 00:28:40,135
压榨我们的未来并收买我们的政客

468
00:28:40,219 --> 00:28:43,721
所以 我们不如往好的方面看吧？

469
00:28:45,057 --> 00:28:49,478
没有人谈论野火造成的阴霾

470
00:28:49,561 --> 00:28:52,981
创造出如此令人难以置信的迷人的光线

471
00:28:54,023 --> 00:28:58,153
当然 海平面正在加速上升

472
00:28:58,237 --> 00:29:02,907
但这不意味着会有更多的海滨房产空出来吗？

473
00:29:04,742 --> 00:29:07,163
我的孙子可能永远看不到珊瑚礁

474
00:29:07,246 --> 00:29:12,460
但他会在美丽的水下城市迈阿密上空浮潜

475
00:29:13,919 --> 00:29:19,633
另外 抗议化石燃料行业是惊人的有氧运动

476
00:29:21,009 --> 00:29:24,805
如果不是屡次被捕 我就没有这个屁股

477
00:29:28,433 --> 00:29:32,104
步入警车取代了我的台阶机

478
00:29:33,439 --> 00:29:35,523
更别说阻力训练了

479
00:29:35,607 --> 00:29:37,151
是的 巧妙的文字游戏

480
00:29:37,233 --> 00:29:41,279
所以基本上 除非主要的企业
污染者被追究责任

481
00:29:41,363 --> 00:29:44,741
我们投票排除那些对他们心存感激的政客

482
00:29:44,825 --> 00:29:46,410
我们的日子屈指可数了

483
00:29:46,493 --> 00:29:48,913
如果只是化石燃料公司

484
00:29:48,996 --> 00:29:53,083
这是否意味着我不用
为我的斐济水浸泡浴感到内疚？

485
00:29:53,166 --> 00:29:56,545
不 你应该为此感到非常内疚 玛姬

486
00:29:56,628 --> 00:29:59,173
-是的
-天哪 简方达知道我的名字

487
00:29:59,256 --> 00:30:00,590
那不是你的名字

488
00:30:00,673 --> 00:30:01,799
现在是了

489
00:30:01,884 --> 00:30:05,136
因此 让我们在地球毁灭前尽情享受吧

490
00:30:12,728 --> 00:30:14,896
我提议

491
00:30:14,980 --> 00:30:16,523
为地球

492
00:30:17,525 --> 00:30:18,858
我们唯一的家园干杯

493
00:30:20,193 --> 00:30:21,194
是的

494
00:30:23,905 --> 00:30:25,574
现在请原谅我

495
00:30:25,657 --> 00:30:30,621
我得去亨廷顿海滩把一只蓝鲸身上的油擦掉

496
00:30:49,097 --> 00:30:51,892
简“在任何年龄都很棒”方达

497
00:30:51,976 --> 00:30:53,102
我的天啊

498
00:30:53,184 --> 00:30:55,186
我们都应该如此幸运

499
00:30:55,270 --> 00:30:58,691
因为如果我说实话 随着发生的一切

500
00:30:59,357 --> 00:31:02,111
我不知道你们怎么样 但我很累

501
00:31:02,694 --> 00:31:06,656
不 忘记那个 我厌倦了大写的H 撇号D

502
00:31:07,532 --> 00:31:10,702
事实上 如果你们不介意 我穿不了这个了

503
00:31:10,786 --> 00:31:12,913
-脱掉它们
-我想证明什么？

504
00:31:12,997 --> 00:31:15,039
-脱吧
-脱吧

505
00:31:15,207 --> 00:31:16,709
我的脚疼死了

506
00:31:16,791 --> 00:31:18,751
正如我所说 浪姐很累

507
00:31:18,836 --> 00:31:23,673
好吧 这就是为什么我要告别忙碌和磨练

508
00:31:24,173 --> 00:31:25,259
是的！

509
00:31:25,342 --> 00:31:30,806
我们生活在一种文化中
这种文化一直都在鼓励“振奋和惊人”

510
00:31:30,888 --> 00:31:33,057
忙碌与磨练

511
00:31:33,142 --> 00:31:35,603
我们被告知我们必须总是忙碌

512
00:31:35,685 --> 00:31:38,605
-比如 “你在做什么？”
-对

513
00:31:38,689 --> 00:31:41,983
你知道 你有五份工作 没有休息日

514
00:31:42,067 --> 00:31:46,029
你在健身房 是的 你在健身房
把它贴在“墙”上

515
00:31:46,113 --> 00:31:47,573
“看看我 今天是练腿日”

516
00:31:47,655 --> 00:31:50,284
因为如果你不发布它 它曾经发生过吗？

517
00:31:50,366 --> 00:31:53,494
发生了吗 莫蒂？我们懂的 合上你的衬衫！

518
00:31:53,578 --> 00:31:56,957
-合上你的衬衫
-合上你的衬衫

519
00:31:57,040 --> 00:31:59,960
-合上你的衬衫
-合上你的衬衫

520
00:32:00,044 --> 00:32:02,962
如果我太累了 不能去健身房怎么办？

521
00:32:03,047 --> 00:32:06,924
我非常累 我的肩膀很高 像这样

522
00:32:07,384 --> 00:32:08,926
我好累

523
00:32:09,010 --> 00:32:12,263
但是我们很害怕 如果我们坐下

524
00:32:12,347 --> 00:32:15,351
一秒钟 我们就会被甩在后面

525
00:32:15,433 --> 00:32:16,518
落在哪儿了？

526
00:32:16,602 --> 00:32:19,313
他们已经丢下我们进入了太空 好吗？

527
00:32:20,146 --> 00:32:25,402
但是今年 我们很多人都说
“你知道吗 够了”

528
00:32:25,486 --> 00:32:26,319
是的！

529
00:32:26,403 --> 00:32:31,075
那些不得不加倍忙碌和磨练的黑人女性

530
00:32:31,157 --> 00:32:32,201
带头做起

531
00:32:32,284 --> 00:32:33,201
真的

532
00:32:33,285 --> 00:32:35,746
西蒙娜拜尔斯做了决定

533
00:32:35,828 --> 00:32:39,500
她停下了翻跟斗 优先考虑了她的心理健康

534
00:32:39,583 --> 00:32:41,751
你知道吗 她仍然赢得了一枚奖牌

535
00:32:41,835 --> 00:32:45,798
大阪直美告诉我们 “不”是一个完整的句子

536
00:32:45,881 --> 00:32:48,967
“我不想”是一个足够好的理由

537
00:32:49,050 --> 00:32:51,427
梅根马克尔太累了

538
00:32:51,511 --> 00:32:54,890
那个小妞放弃了整个城堡

539
00:32:54,972 --> 00:32:56,974
这就是黑人女性有多累

540
00:32:57,058 --> 00:32:59,603
我们甚至不想再做公主了

541
00:32:59,686 --> 00:33:01,605
那是你的想法 亲爱的

542
00:33:01,689 --> 00:33:04,232
你开始想成为詹姆斯邦德 现在是公主？

543
00:33:04,316 --> 00:33:06,567
我正试图接管英格兰 宝贝

544
00:33:07,778 --> 00:33:10,905
你知道 每个人都累了
即使是必不可少的员工

545
00:33:10,989 --> 00:33:13,200
他们理所当然地问

546
00:33:13,909 --> 00:33:17,328
“既然我们这么重要 那你们怎么不给我们

547
00:33:17,413 --> 00:33:19,707
“我不知道 生活工资和医疗保健？”

548
00:33:20,665 --> 00:33:23,544
因为如果新冠没有传染你 牛奶箱会的”

549
00:33:23,626 --> 00:33:26,337
我第一次尝试就遇到了这个挑战

550
00:33:26,422 --> 00:33:29,048
真的吗？你的第一个？你想给我们展示下吗？

551
00:33:29,133 --> 00:33:31,175
我要两个小时才能准备好

552
00:33:35,931 --> 00:33:38,474
阿帕娜 我太累了 懒得和你计较

553
00:33:38,558 --> 00:33:40,269
这就是我有多累

554
00:33:41,686 --> 00:33:45,732
这一年 我们真正想要的东西变得非常清晰

555
00:33:45,816 --> 00:33:48,484
有些人搬离大而昂贵的城市

556
00:33:48,568 --> 00:33:52,155
在离家人更近的小城镇过慢生活

557
00:33:52,239 --> 00:33:55,241
其他人从他们一毕业就不停努力争取的

558
00:33:55,325 --> 00:33:58,077
高权势企业工作中离开

559
00:33:58,162 --> 00:34:02,207
只为追求销售自制肉桂糖裂纹饼干

560
00:34:02,290 --> 00:34:04,084
或含羞草香味的身体磨砂膏的梦想

561
00:34:04,167 --> 00:34:06,753
如果有人对手工编织的狗靴感兴趣

562
00:34:06,836 --> 00:34:08,505
可以看看我的Etsy购物网页

563
00:34:08,588 --> 00:34:12,092
瑞秋 你有艾美奖和Etsy网站？
姑娘 你不累吗？

564
00:34:12,175 --> 00:34:13,469
我喜欢狗

565
00:34:13,552 --> 00:34:14,762
在某个时刻

566
00:34:14,844 --> 00:34:17,264
当我妈妈问我时 我必须回答她

567
00:34:17,347 --> 00:34:19,766
“你什么时候会停止在照片墙上摆姿势

568
00:34:19,849 --> 00:34:21,643
“给我生几个孙子？”

569
00:34:21,726 --> 00:34:24,480
她认为我应该怎么找到男人

570
00:34:24,563 --> 00:34:26,523
给她这些孙子？

571
00:34:26,606 --> 00:34:28,358
你知道向移民妈妈解释

572
00:34:28,442 --> 00:34:31,527
什么是诱人陷阱有多难吗？

573
00:34:31,612 --> 00:34:32,570
让我演示给你们看

574
00:34:43,916 --> 00:34:45,291
那是诱人陷阱

575
00:34:47,920 --> 00:34:51,632
基本上 大流行让我意识到人生苦短

576
00:34:51,715 --> 00:34:53,592
明天没有保证

577
00:34:54,175 --> 00:34:56,719
所以 德雷克 你真的需要回答我的留言

578
00:34:56,804 --> 00:34:59,181
是的！好的！这是正确的！

579
00:34:59,264 --> 00:35:00,474
我为我们感到骄傲

580
00:35:00,556 --> 00:35:04,353
因为我们今年的结束与开始时大不相同

581
00:35:04,436 --> 00:35:07,356
我们正在摆脱一切不适合我们的东西

582
00:35:07,438 --> 00:35:11,527
我们正在拥抱这些更新的美丽版本的自己

583
00:35:11,610 --> 00:35:13,152
重新定义生活的优先级

584
00:35:13,237 --> 00:35:14,070
是的！

585
00:35:14,153 --> 00:35:18,449
如果我们都不能享受劳动的果实
我们努力地工作是为了什么？

586
00:35:18,534 --> 00:35:19,701
-是的
-所以今晚…

587
00:35:19,784 --> 00:35:21,786
我正在放下忙碌和磨练

588
00:35:21,869 --> 00:35:22,704
再见

589
00:35:22,788 --> 00:35:27,041
我正在学会轻松和流畅

590
00:35:28,835 --> 00:35:29,670
是的！

591
00:35:29,753 --> 00:35:33,422
因为 你知道吗 休息也是有效率的

592
00:35:34,298 --> 00:35:37,094
等你休息好了 你可以为自己

593
00:35:37,177 --> 00:35:40,097
和你真正关心的人和事业做贡献

594
00:35:40,179 --> 00:35:42,474
空杯子倒不出酒

595
00:35:43,141 --> 00:35:44,559
说到杯子

596
00:35:45,643 --> 00:35:49,523
是时候让我填饱肚子了 你好

597
00:35:50,481 --> 00:35:52,233
对

598
00:35:52,317 --> 00:35:53,610
-是的！
-是的！

599
00:35:54,610 --> 00:35:57,072
所以 当我们告别这一年时

600
00:35:57,822 --> 00:35:59,240
让我们举杯

601
00:36:01,034 --> 00:36:04,788
我们要为我们无法到来的朋友倒一点酒

602
00:36:04,871 --> 00:36:06,039
别倒出来

603
00:36:06,664 --> 00:36:08,083
好的 嗯 留给我了

604
00:36:09,543 --> 00:36:11,335
所以 当我们把2021年抛在脑后

605
00:36:11,420 --> 00:36:14,005
我发誓要保持水分

606
00:36:14,172 --> 00:36:15,215
你好

607
00:36:15,298 --> 00:36:16,215
滋润

608
00:36:16,300 --> 00:36:19,927
显然是简方达的最好伙伴 因为她看起来很棒

609
00:36:20,012 --> 00:36:21,929
-是的！
-是的 我要放松！

610
00:36:22,014 --> 00:36:22,847
姑娘

611
00:36:22,931 --> 00:36:25,309
我会变得富有并结婚

612
00:36:26,184 --> 00:36:28,186
我要卖超出一百万张唱片

613
00:36:28,269 --> 00:36:30,480
天哪 阿莱西娅卡拉？

614
00:36:30,563 --> 00:36:32,690
嘿 伊冯 喜欢这一切

615
00:36:32,773 --> 00:36:36,110
姑娘 我们要做一个纪念活动 你必须唱歌

616
00:36:36,193 --> 00:36:39,864
-是的
-不 我不想打扰

617
00:36:39,947 --> 00:36:43,242
-别这样 我坚持
-不 真的 我做不到

618
00:36:43,327 --> 00:36:45,286
好吧 我不会求你…

619
00:36:45,369 --> 00:36:48,831
每晚在我梦里

620
00:36:48,916 --> 00:36:53,586
我看到你 我感觉到你

621
00:36:53,670 --> 00:36:57,590
我知道你会

622
00:36:58,467 --> 00:37:01,135
与我相随

623
00:37:02,929 --> 00:37:07,266
跨越我们之间的

624
00:37:07,351 --> 00:37:11,896
距离和空间

625
00:37:11,980 --> 00:37:16,068
你来告诉我

626
00:37:16,150 --> 00:37:18,737
你将继续爱我

627
00:37:20,822 --> 00:37:22,449
纪念2021年

628
00:37:22,532 --> 00:37:27,704
近 远 无论你在哪里

629
00:37:27,788 --> 00:37:30,123
一切都好

630
00:37:30,206 --> 00:37:32,166
全球供应链

631
00:37:32,250 --> 00:37:34,210
兴趣爱好

632
00:37:34,293 --> 00:37:36,797
注意力时长

633
00:37:36,880 --> 00:37:39,548
你再次敲开我的心扉

634
00:37:39,632 --> 00:37:41,259
萨曼莎琼斯

635
00:37:41,342 --> 00:37:42,760
90分钟电影

636
00:37:42,844 --> 00:37:46,681
你融入我的心灵

637
00:37:46,764 --> 00:37:48,934
宅家

638
00:37:49,016 --> 00:37:50,268
避免扩大家庭

639
00:37:50,351 --> 00:37:51,769
我心与你同往

640
00:37:51,853 --> 00:37:54,356
反疫苗人群

641
00:37:54,438 --> 00:37:56,858
卢拉罗

642
00:37:56,942 --> 00:37:58,777
我的心与你相随

643
00:38:03,114 --> 00:38:04,365
疫情
宠物

644
00:38:04,449 --> 00:38:05,534
租车

645
00:38:06,702 --> 00:38:08,577
买房

646
00:38:08,661 --> 00:38:13,916
你在这里 我无所畏惧

647
00:38:14,001 --> 00:38:15,710
10块钱优步拼车
脸书

648
00:38:15,793 --> 00:38:17,670
我相信我心同往

649
00:38:17,753 --> 00:38:18,880
计划
办公室

650
00:38:18,963 --> 00:38:20,423
渴望工作

651
00:38:24,135 --> 00:38:26,262
“休克风”的内化厌女症

652
00:38:26,346 --> 00:38:27,847
杨念祖的信誉

653
00:38:27,931 --> 00:38:29,849
我们永远相携而行

654
00:38:29,932 --> 00:38:31,018
妻子
男人

655
00:38:31,101 --> 00:38:32,143
旅行礼仪

656
00:38:32,226 --> 00:38:34,521
我心属于你

657
00:38:34,603 --> 00:38:36,523
等候室
杂志

658
00:38:36,606 --> 00:38:39,358
爱无止境

659
00:38:39,443 --> 00:38:41,402
依隆和格兰姆斯

660
00:38:41,485 --> 00:38:42,320
比尔和梅兰达

661
00:38:42,403 --> 00:38:45,032
全面带薪产假的希望

662
00:38:49,202 --> 00:38:50,494
紧身牛仔裤

663
00:38:50,579 --> 00:38:51,871
金伊

664
00:38:54,541 --> 00:38:56,043
你来唱！

665
00:38:57,168 --> 00:38:59,795
祝你新年快乐 健康快乐 亲爱的

666
00:38:59,880 --> 00:39:01,297
2022年见

667
00:39:09,931 --> 00:39:11,141
多么好的一年

668
00:39:12,684 --> 00:39:14,769
请安静

669
00:39:16,271 --> 00:39:17,188
你好

670
00:39:18,231 --> 00:39:21,443
与所有女性一起在片场演出真的很特别

671
00:39:23,195 --> 00:39:25,237
-上来 然后下来
-好的

672
00:39:25,322 --> 00:39:27,157
是的 怀孕了 我们走了

673
00:39:28,282 --> 00:39:29,909
-在哪…
-我喜欢坦率

674
00:39:31,369 --> 00:39:32,244
女士

675
00:39:32,329 --> 00:39:34,121
会有一些反应

676
00:39:34,206 --> 00:39:36,123
各位 再来一张

677
00:39:36,208 --> 00:39:41,128
天哪 当简方达走进来时
房间里的气氛就这样…

678
00:39:41,630 --> 00:39:42,463
这个？

679
00:39:44,132 --> 00:39:45,007
或者…

680
00:39:47,385 --> 00:39:49,096
我喜欢那些 是的

681
00:39:49,637 --> 00:39:52,181
如果新冠没传染你 牛奶箱会的

682
00:39:53,057 --> 00:39:54,851
她变身成了詹姆斯布朗

683
00:39:57,269 --> 00:39:59,648
你们都想要不同的解读吗？

684
00:40:01,398 --> 00:40:03,943
你是一朵刚刚过去的小乌云

685
00:40:04,027 --> 00:40:06,445
-你说什么？
-请不要那样做

686
00:40:06,530 --> 00:40:07,864
我听不到你

687
00:40:08,782 --> 00:40:10,784
所以我们可以继续做爱！

688
00:40:10,867 --> 00:40:13,161
这听起来真的很好

689
00:40:13,244 --> 00:40:14,621
阿帕娜 你要干吗？

690
00:40:14,704 --> 00:40:16,164
是的 可以的时候

691
00:40:18,666 --> 00:40:21,503
现在 我要唱歌了 不要弹钢琴

692
00:40:21,585 --> 00:40:24,547
离婚的爸爸 不要

693
00:40:24,630 --> 00:40:26,757
离婚爸爸

694
00:40:26,842 --> 00:40:27,800
是的

695
00:40:27,884 --> 00:40:30,594
不要离开

696
00:40:30,679 --> 00:40:31,929
是的！

697
00:40:33,889 --> 00:40:36,226
是的 留下 因为为什么？

698
00:40:36,309 --> 00:40:38,894
今天的快乐是我的

699
00:40:38,978 --> 00:40:40,313
我的天…

700
00:40:40,396 --> 00:40:41,856
明年再见

701
00:40:43,065 --> 00:40:44,275
都在一天的工作中

702
00:40:44,358 --> 00:40:46,360
字幕翻译：郭湘瑶

703
00:40:46,443 --> 00:40:48,445
创意监督
肖雪



