1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,458 --> 00:00:20,791
‎NETFLIX プレゼンツ

4
00:00:24,208 --> 00:00:26,916
‎ノーに偏る人もいれば

5
00:00:27,833 --> 00:00:30,916
‎自然とイエスに傾く人もいる

6
00:00:31,708 --> 00:00:33,958
‎私は常にイエスだった

7
00:00:38,666 --> 00:00:39,958
‎いくわよ

8
00:00:40,041 --> 00:00:40,750
‎イエス！

9
00:00:43,208 --> 00:00:44,041
‎こっちよ

10
00:00:45,291 --> 00:00:46,291
‎乗って

11
00:00:51,708 --> 00:00:53,833
‎イエス！

12
00:00:57,000 --> 00:00:58,666
‎カルロスに出会い…

13
00:00:58,750 --> 00:00:59,750
‎アリソン？

14
00:00:59,833 --> 00:01:02,166
‎君のコーヒーだったみたいだ

15
00:01:02,250 --> 00:01:05,041
‎イエスのパートナーを
‎見つけた

16
00:01:05,125 --> 00:01:06,541
‎アレパ･パベロン

17
00:01:07,125 --> 00:01:08,208
‎パベロン

18
00:01:10,875 --> 00:01:13,708
‎ズル休みしてビーチへ行く？

19
00:01:14,500 --> 00:01:16,375
‎準備万端だ

20
00:01:17,833 --> 00:01:19,708
‎両親に会いたい？

21
00:01:20,750 --> 00:01:22,750
‎もちろん会いたいよ

22
00:01:24,166 --> 00:01:25,791
‎ロッククライミングは？

23
00:01:26,541 --> 00:01:27,750
‎アリソン！

24
00:01:27,833 --> 00:01:30,375
‎今行くわ　カルロス

25
00:01:30,458 --> 00:01:32,458
‎ほら　大丈夫よ

26
00:01:34,791 --> 00:01:38,208
‎イエスは私たちにとっての
‎テーマだった

27
00:01:38,291 --> 00:01:39,333
‎イエス

28
00:01:39,416 --> 00:01:40,333
‎イエスよ

29
00:01:40,416 --> 00:01:41,250
‎カルロス…

30
00:01:41,333 --> 00:01:43,125
‎イエス　イエス！

31
00:01:46,208 --> 00:01:49,875
‎子供の誕生は
‎最高にうれしかったけど…

32
00:01:51,750 --> 00:01:54,166
‎ノーが新たなイエスとなった

33
00:01:56,125 --> 00:01:56,958
‎ダメ

34
00:01:57,041 --> 00:01:58,833
‎４ ３ ２…

35
00:01:58,916 --> 00:02:00,291
‎ダメだってば

36
00:02:01,375 --> 00:02:03,791
‎ノーは仕事の一部

37
00:02:03,875 --> 00:02:05,416
‎ノーは希望

38
00:02:05,500 --> 00:02:06,833
‎ノーは答え

39
00:02:06,916 --> 00:02:08,291
‎ノー　ダメだ

40
00:02:08,375 --> 00:02:10,083
‎レイラはやってる

41
00:02:10,166 --> 00:02:12,750
‎待ちなさい　ダメだってば

42
00:02:12,833 --> 00:02:14,666
‎スクリーンタイム終了

43
00:02:14,750 --> 00:02:16,333
‎待って　あと５分

44
00:02:16,416 --> 00:02:16,916
‎ダメ

45
00:02:17,000 --> 00:02:18,750
‎ちょっと　ママ

46
00:02:18,833 --> 00:02:20,250
‎１時間に50回

47
00:02:20,875 --> 00:02:21,375
‎ダメ

48
00:02:21,458 --> 00:02:22,750
‎ダメよ

49
00:02:22,833 --> 00:02:23,833
‎絶対にダメ

50
00:02:24,541 --> 00:02:25,375
‎ナンド？

51
00:02:27,458 --> 00:02:30,333
‎ケイティ
‎宿題が半分残ってる

52
00:02:31,125 --> 00:02:31,958
‎ウソ！

53
00:02:32,041 --> 00:02:35,375
‎いつでも どこでも
‎どんな状況だろうと

54
00:02:35,458 --> 00:02:37,291
‎何年経ってもダメ

55
00:02:38,958 --> 00:02:40,583
‎その名を“しつけ”

56
00:02:48,666 --> 00:02:50,583
‎シェリル　おはよう

57
00:02:50,666 --> 00:02:52,375
‎１つ確認させて

58
00:02:52,458 --> 00:02:55,208
‎今日の午後
‎仕事の面接があって

59
00:02:55,291 --> 00:02:58,750
‎放課後エリーを
‎みてもらえないかしら？

60
00:02:59,416 --> 00:03:00,875
‎クッキーって？

61
00:03:00,958 --> 00:03:03,708
‎じゃあサモアを３箱分
‎予約して

62
00:03:03,791 --> 00:03:05,875
‎誰がタガロングなんか？

63
00:03:05,958 --> 00:03:08,333
‎分かったわ　じゃあ10箱ね

64
00:03:08,416 --> 00:03:10,208
‎巻き上げられてる

65
00:03:11,000 --> 00:03:12,208
‎ええ　待つわ

66
00:03:12,291 --> 00:03:15,916
‎クール･フェスは？
‎パパがママに聞けって

67
00:03:16,000 --> 00:03:17,416
‎そうなの？

68
00:03:17,500 --> 00:03:19,833
‎フール()‎･フェスに行くの？

69
00:03:19,916 --> 00:03:22,250
‎ついに仲間ができたか

70
00:03:22,333 --> 00:03:25,250
‎クール･フェス
‎音楽フェスティバルよ

71
00:03:25,333 --> 00:03:29,000
‎ケイティがクールと言うなら
‎超クールだね

72
00:03:29,083 --> 00:03:29,916
‎聞いてた？

73
00:03:30,000 --> 00:03:32,708
‎14歳には
‎親の付き添いが必要よ

74
00:03:32,791 --> 00:03:34,041
‎いいのね？

75
00:03:34,125 --> 00:03:36,750
‎小切手を入れておく
‎ありがとう

76
00:03:36,833 --> 00:03:39,500
‎誰も親となんか行きたくない

77
00:03:39,583 --> 00:03:41,083
‎パパ　助けて

78
00:03:41,166 --> 00:03:42,458
‎ダメだって？

79
00:03:43,708 --> 00:03:45,833
‎ママがノーならダメだ

80
00:03:45,916 --> 00:03:48,333
‎“僕たち”じゃなくて？

81
00:03:49,000 --> 00:03:50,416
‎みんな　見て

82
00:03:50,500 --> 00:03:53,125
‎今度は重曹の量も正しいはず

83
00:03:53,208 --> 00:03:54,875
‎ワッフルの火山だ

84
00:03:54,958 --> 00:03:57,000
‎３ ２…

85
00:04:03,708 --> 00:04:05,333
‎触媒を間違えた

86
00:04:05,416 --> 00:04:06,625
‎次があるさ

87
00:04:06,708 --> 00:04:08,333
‎算数の宿題は？

88
00:04:08,416 --> 00:04:10,458
‎宿題ならやったよ

89
00:04:10,541 --> 00:04:12,125
‎算数以外はね

90
00:04:12,208 --> 00:04:13,916
‎“終わった”って

91
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
‎僕には魅力があるから
‎平気だよ

92
00:04:17,083 --> 00:04:19,583
‎仕事のあとジムへ行ってくる

93
00:04:19,666 --> 00:04:22,250
‎彫刻ボディをキープしないと

94
00:04:22,333 --> 00:04:24,000
‎今夜 ジムへ？

95
00:04:24,083 --> 00:04:24,750
‎そうだ

96
00:04:24,833 --> 00:04:26,500
‎本当に今夜？

97
00:04:26,583 --> 00:04:28,125
‎まさか　違うよ

98
00:04:28,208 --> 00:04:30,583
‎だって今夜は僕たちの…

99
00:04:30,666 --> 00:04:31,666
‎君の…

100
00:04:31,750 --> 00:04:32,791
‎子供たちの…

101
00:04:32,875 --> 00:04:34,250
‎記念…　誕生日…

102
00:04:34,333 --> 00:04:36,000
‎覚えてるわよね

103
00:04:36,083 --> 00:04:37,166
‎保護者会

104
00:04:37,250 --> 00:04:38,333
‎それだ

105
00:04:39,750 --> 00:04:45,208
‎１日10回も冷蔵庫を開けて
‎カレンダーが目に入らない？

106
00:04:45,291 --> 00:04:47,833
‎複雑すぎるんだ

107
00:04:47,916 --> 00:04:49,375
‎チカチカする

108
00:04:49,458 --> 00:04:53,916
‎昔はシンプルだった
‎起きて学校や‎職場へ(トゥワーク)‎行って…

109
00:04:54,000 --> 00:04:55,333
‎トゥワークできるよ

110
00:04:56,000 --> 00:04:57,333
‎腰振りのほう？

111
00:04:57,416 --> 00:04:58,958
‎そっちじゃない

112
00:04:59,666 --> 00:05:00,500
‎エリー

113
00:05:00,583 --> 00:05:02,333
‎左右じゃなく上下よ

114
00:05:02,416 --> 00:05:03,875
‎ケイティ　やめて

115
00:05:03,958 --> 00:05:04,541
‎パパが…

116
00:05:04,625 --> 00:05:05,458
‎ダメよ

117
00:05:05,541 --> 00:05:06,958
‎腰を緩めて

118
00:05:07,041 --> 00:05:08,916
‎腰は緩めないの

119
00:05:09,000 --> 00:05:10,500
‎突き出すのよ

120
00:05:10,583 --> 00:05:12,666
‎カルロス　協力して

121
00:05:12,750 --> 00:05:14,291
‎体を揺らさないと

122
00:05:14,375 --> 00:05:15,916
‎もっと突き出して

123
00:05:16,000 --> 00:05:17,416
‎突き出さないの

124
00:05:17,500 --> 00:05:20,208
‎遅れるわよ　急いで

125
00:05:23,041 --> 00:05:24,000
‎やった！

126
00:05:24,083 --> 00:05:25,125
‎触媒が

127
00:05:26,208 --> 00:05:27,375
‎その…

128
00:05:27,458 --> 00:05:28,583
‎ごめんなさい

129
00:05:37,375 --> 00:05:40,458
‎音楽をかけたかったら
‎いいわよ

130
00:05:40,541 --> 00:05:41,583
‎本当に？

131
00:05:42,375 --> 00:05:43,708
‎ありがとう

132
00:05:45,458 --> 00:05:48,625
‎僕はグミベア
‎　　そうさグミベア

133
00:05:48,708 --> 00:05:52,375
‎おいしくて おかしくて
‎　　　ラッキーなグミベア

134
00:05:52,458 --> 00:05:54,291
‎グミ グミ…

135
00:05:54,375 --> 00:05:56,375
‎グミ グミ グミベア

136
00:05:57,041 --> 00:06:00,083
‎グミ グミ グミ
‎　　グミ グミベア

137
00:06:00,750 --> 00:06:02,458
‎何て言われた？

138
00:06:02,541 --> 00:06:05,583
‎ママにクール･フェスは
‎却下された

139
00:06:05,666 --> 00:06:06,666
‎ウソ

140
00:06:06,750 --> 00:06:10,875
‎あなたのママはスマートで
‎クールでゴージャスなのに

141
00:06:10,958 --> 00:06:11,958
‎知ってる

142
00:06:12,041 --> 00:06:15,500
‎時々 ランウェイモデルと
‎見分けがつかない

143
00:06:15,583 --> 00:06:19,041
‎じゃあ 私が一緒に
‎行ってもいいわね

144
00:06:19,125 --> 00:06:20,125
‎遠慮しとく

145
00:06:20,208 --> 00:06:21,458
‎仕方ないね

146
00:06:21,541 --> 00:06:25,791
‎前も一緒に
‎コンサートに行ったじゃない

147
00:06:25,875 --> 00:06:28,833
‎あのときは まだ12歳だった

148
00:06:28,916 --> 00:06:33,208
‎パパはいいって
‎私を信じてくれてるのよ

149
00:06:33,291 --> 00:06:38,458
‎パパは私がノーと言うと
‎分かってて好かれたいだけよ

150
00:06:38,541 --> 00:06:42,625
‎私もあなたを信じてるけど
‎コンサートには

151
00:06:42,708 --> 00:06:45,333
‎いろんな種類の人が来てるの

152
00:06:45,416 --> 00:06:48,125
‎親の付き添いがなきゃ
‎ダメなの

153
00:06:48,208 --> 00:06:50,791
‎いつになれば１人で行ける？

154
00:06:50,875 --> 00:06:54,958
‎一生ダメよ
‎ずっと私と一緒に行くの

155
00:06:55,291 --> 00:06:56,250
‎その歳でも？

156
00:06:56,333 --> 00:06:57,916
‎この歳では特に

157
00:06:58,000 --> 00:06:59,875
‎絶対 楽しいわよ

158
00:07:00,458 --> 00:07:01,333
‎あと４年

159
00:07:01,916 --> 00:07:03,833
‎あと４年　あと４年…

160
00:07:08,916 --> 00:07:09,916
‎ママ　やめて

161
00:07:10,000 --> 00:07:11,666
‎耳から血が出る

162
00:07:11,750 --> 00:07:12,666
‎ママ

163
00:07:12,750 --> 00:07:14,500
‎何なのよ　こんな…

164
00:07:14,583 --> 00:07:18,750
‎赤ちゃんの時
‎いつも歌ってあげてたでしょ

165
00:07:46,250 --> 00:07:49,791
‎もうすぐ学校だから
‎音量を下げないと

166
00:07:49,875 --> 00:07:51,541
‎学校 行きたくない

167
00:07:51,625 --> 00:07:53,708
‎かなわぬ夢だ

168
00:07:53,791 --> 00:07:56,208
‎お前は学校　パパは仕事

169
00:07:56,291 --> 00:07:56,791
‎ダメ

170
00:07:56,875 --> 00:07:57,416
‎イエス

171
00:07:57,500 --> 00:07:58,000
‎ダメ

172
00:07:58,083 --> 00:07:58,583
‎イエス

173
00:08:01,208 --> 00:08:04,583
‎“イカロス･テクノロジー社”

174
00:08:14,125 --> 00:08:16,500
‎社内でドローンを飛ばすな

175
00:08:16,583 --> 00:08:17,500
‎失礼

176
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
‎トーレスさん
‎二度としません

177
00:08:26,083 --> 00:08:27,666
‎やった　直ったぞ

178
00:08:27,750 --> 00:08:28,958
‎直りました

179
00:08:33,875 --> 00:08:34,625
‎おい

180
00:08:35,125 --> 00:08:36,875
‎音が大きすぎる

181
00:08:38,750 --> 00:08:40,875
‎おい　ジョアン？

182
00:08:47,000 --> 00:08:49,500
‎２人とも　聞け！

183
00:08:52,583 --> 00:08:54,125
‎うるさすぎる

184
00:08:54,208 --> 00:08:58,041
‎でも広告では
‎“脳を溶かすスピーカー”と

185
00:08:58,125 --> 00:08:59,541
‎免責されない

186
00:08:59,625 --> 00:09:00,708
‎そう

187
00:09:01,833 --> 00:09:05,208
‎訴えられないためには
‎音量を下げろ

188
00:09:06,125 --> 00:09:08,958
‎テストエリアでは飲食禁止だ

189
00:09:09,041 --> 00:09:11,083
‎ハンバーガーは捨てろ

190
00:09:13,291 --> 00:09:14,083
‎ジョアン？

191
00:09:14,458 --> 00:09:15,458
‎２人ともだ

192
00:09:17,791 --> 00:09:19,208
‎飲み終わった

193
00:09:19,291 --> 00:09:21,958
‎仕事だから言ってるんだ

194
00:09:23,791 --> 00:09:26,250
〝ファーム２チャイルド
オーガニック食品〞

195
00:09:26,250 --> 00:09:27,708
〝ファーム２チャイルド
オーガニック食品〞 ‎トーレスさん？

196
00:09:27,708 --> 00:09:27,791
〝ファーム２チャイルド
オーガニック食品〞

197
00:09:27,791 --> 00:09:28,625
〝ファーム２チャイルド
オーガニック食品〞 ‎マーケティングの仕事を？

198
00:09:28,625 --> 00:09:29,416
‎マーケティングの仕事を？

199
00:09:29,500 --> 00:09:32,250
‎ええ　仕事は大好きでしたが

200
00:09:32,375 --> 00:09:35,708
‎子供が生まれて
‎両立が難しくなって

201
00:09:35,791 --> 00:09:37,750
‎家事が得意なのね

202
00:09:38,333 --> 00:09:41,083
‎子育ては無給の仕事です

203
00:09:41,166 --> 00:09:43,666
‎私も母親なので分かるわ

204
00:09:43,750 --> 00:09:44,666
‎ですよね

205
00:09:47,541 --> 00:09:51,333
‎私たち すごく相性が
‎いい気がします

206
00:09:51,416 --> 00:09:52,750
‎どう思います？

207
00:09:52,833 --> 00:09:55,833
‎ぜひ採用したいわ　本当よ

208
00:09:55,916 --> 00:09:56,958
‎よかった

209
00:09:57,541 --> 00:10:00,125
‎でも これは
‎新人向けの仕事よ

210
00:10:00,208 --> 00:10:04,250
‎毎晩10時まで仕事できる
‎若い社員が欲しいの

211
00:10:04,333 --> 00:10:05,166
‎毎晩

212
00:10:05,250 --> 00:10:10,791
‎ブリトーを食べて泣きながら
‎ＳＮＳに投稿するような子よ

213
00:10:11,375 --> 00:10:14,333
‎あなたが好きだし
‎やらせたくない

214
00:10:14,916 --> 00:10:16,083
‎私も好きです

215
00:10:20,875 --> 00:10:22,375
‎残念だったな

216
00:10:22,458 --> 00:10:24,000
‎いいのよ

217
00:10:24,083 --> 00:10:26,791
‎ブリトーを食べながら
‎泣けるほど

218
00:10:26,916 --> 00:10:29,375
‎やりたい仕事とは思えない

219
00:10:29,458 --> 00:10:31,625
‎仕事を再開するにしても

220
00:10:31,708 --> 00:10:35,041
‎子供たちが平気か
‎確認しておかないと

221
00:10:40,541 --> 00:10:42,291
‎トーレスさん

222
00:10:42,375 --> 00:10:43,458
‎どうぞ

223
00:10:43,541 --> 00:10:46,000
‎どうも　２人同時ですね

224
00:10:46,083 --> 00:10:47,500
‎早く帰れそうだ

225
00:10:48,000 --> 00:10:51,416
‎ナンドの
‎成績のことでしたら…

226
00:10:51,500 --> 00:10:55,666
‎成績のことじゃありません
‎よくはありませんが

227
00:10:56,666 --> 00:10:57,666
‎進歩してる

228
00:10:57,750 --> 00:10:59,375
‎お呼びしたのは

229
00:10:59,458 --> 00:11:03,625
‎ケイティとナンドの課題に
‎共通点を発見したからです

230
00:11:04,291 --> 00:11:05,458
‎共通点とは？

231
00:11:05,541 --> 00:11:08,666
‎ケイティが
‎授業で詠んだ俳句です

232
00:11:09,375 --> 00:11:11,208
‎“捕らえられ”

233
00:11:11,958 --> 00:11:14,291
‎“ママよ　私を”

234
00:11:15,291 --> 00:11:17,333
‎“どうか逃がして”

235
00:11:17,416 --> 00:11:18,833
‎ママよ私を…

236
00:11:18,916 --> 00:11:21,791
‎五七五の見事な俳句ね

237
00:11:21,875 --> 00:11:23,750
‎この俳句のあとに

238
00:11:23,833 --> 00:11:27,750
‎ナンドが歴史の授業で作った
‎映像を見ました

239
00:11:27,833 --> 00:11:28,666
‎映像を？

240
00:11:29,250 --> 00:11:30,125
‎すごいな

241
00:11:30,208 --> 00:11:32,875
‎とりあえず見てください

242
00:11:35,458 --> 00:11:40,666
‎本映像は暴力とアダルト用語
‎およびヌードを含むため

243
00:11:40,750 --> 00:11:43,166
‎視聴は慎重に
‎ご判断ください

244
00:11:43,250 --> 00:11:44,958
‎ヌードはありません

245
00:11:45,041 --> 00:11:46,208
‎よかった

246
00:11:47,458 --> 00:11:50,333
‎スターリン　ムッソリーニ

247
00:11:50,416 --> 00:11:51,583
‎そしてママ

248
00:11:54,208 --> 00:11:56,583
‎ママは誰も殺してない

249
00:11:56,666 --> 00:11:57,875
‎今は まだね

250
00:11:58,833 --> 00:12:02,000
‎だけど家の中では
‎まさに独裁者

251
00:12:02,083 --> 00:12:03,750
‎独裁者ですって？

252
00:12:03,833 --> 00:12:07,208
‎ナンド　同じことを何回
‎言わせるの？

253
00:12:07,291 --> 00:12:09,250
‎母親に理由は不要よ

254
00:12:09,333 --> 00:12:10,833
‎そのとおり

255
00:12:10,916 --> 00:12:13,625
‎彼女の目的は極限の迫害

256
00:12:13,708 --> 00:12:15,833
‎宿題が終わるまでダメ

257
00:12:15,916 --> 00:12:17,625
‎しつけです

258
00:12:18,875 --> 00:12:22,500
‎まるで「1984年」だわ
‎常に監視されてる

259
00:12:22,583 --> 00:12:26,375
‎なぜホフリング先生は
‎楽しい本を読ませないの？

260
00:12:26,458 --> 00:12:29,333
‎悲しい本ばかりなんだもの

261
00:12:29,416 --> 00:12:30,500
‎「若草物語」は？

262
00:12:30,583 --> 00:12:32,041
‎しょうこう熱

263
00:12:32,125 --> 00:12:33,166
‎「星の王子さま」

264
00:12:33,250 --> 00:12:34,083
‎孤児

265
00:12:34,166 --> 00:12:37,125
‎楽しい本なんて ありません

266
00:12:37,208 --> 00:12:38,916
‎逃がさないわよ 〝ママがキレるまで
３ ２ １…〞

267
00:12:38,916 --> 00:12:40,416
〝ママがキレるまで
３ ２ １…〞

268
00:12:40,833 --> 00:12:42,208
‎ナンド！

269
00:12:56,250 --> 00:12:57,125
‎どこへ？

270
00:12:58,833 --> 00:13:02,125
‎気にするな
‎編集で誰でも悪人にできる

271
00:13:02,208 --> 00:13:03,583
‎あなたのせいよ

272
00:13:03,666 --> 00:13:04,458
‎なぜ？

273
00:13:04,541 --> 00:13:08,583
‎あなただけ楽しいパパで
‎私はまるで警官みたい

274
00:13:08,666 --> 00:13:11,375
‎映像でも私だけ悪者だった

275
00:13:11,458 --> 00:13:15,375
‎そのうちサイコ･ママとして
‎ＳＮＳにアップされるわ

276
00:13:16,041 --> 00:13:18,333
‎楽しい人役は私のはずよ

277
00:13:18,416 --> 00:13:21,375
‎僕は職場で
‎常に悪者役を演じてる

278
00:13:22,166 --> 00:13:25,458
‎僕が職場へ行くと
‎笑いが消えるんだ

279
00:13:25,541 --> 00:13:27,000
‎でも家に帰ると

280
00:13:27,083 --> 00:13:30,458
‎僕を見て
‎子供たちが笑ってくれる

281
00:13:31,208 --> 00:13:33,125
‎不公平よ

282
00:13:33,208 --> 00:13:36,666
‎私が子供の立場なら
‎私はお断りだもの

283
00:13:38,541 --> 00:13:40,083
‎提案があります

284
00:13:40,166 --> 00:13:44,375
‎怖がらせるつもりはなくて
‎立ち聞きしてたんです

285
00:13:44,458 --> 00:13:48,208
‎父兄から隠れるために
‎ここにきたんですが

286
00:13:48,291 --> 00:13:51,083
‎空腹で揚げポテトを
‎作りました

287
00:13:51,833 --> 00:13:53,375
‎揚げポテトは好き？

288
00:13:53,458 --> 00:13:55,750
‎熱々の揚げポテトは？

289
00:13:55,833 --> 00:13:57,500
‎遠慮しないで

290
00:13:58,375 --> 00:14:00,375
‎いい感じに生温かいですよ

291
00:14:00,458 --> 00:14:01,500
‎あなたは？

292
00:14:01,583 --> 00:14:04,750
‎進路指導員の
‎ディーコン先生よ

293
00:14:04,833 --> 00:14:09,458
‎予算削減のため 体育教師と
‎アメフトのコーチでもある

294
00:14:09,541 --> 00:14:13,333
‎クーガー！
‎シュートしてタッチダウンだ

295
00:14:13,416 --> 00:14:14,833
‎スポーツは不得手で

296
00:14:14,916 --> 00:14:16,541
‎専攻は科学で―

297
00:14:16,625 --> 00:14:20,458
‎野ネズミの消化管内動態を
‎研究してました

298
00:14:21,708 --> 00:14:25,500
‎だけど しつけのことなら
‎少しは分かります

299
00:14:25,583 --> 00:14:28,041
‎仕事と家庭の両方でです

300
00:14:28,125 --> 00:14:30,750
‎子供が６人いるんです

301
00:14:30,833 --> 00:14:33,958
‎ティミー　トミー　トーニャ
‎ターニャ　タイソン　ダグ

302
00:14:34,750 --> 00:14:36,875
‎その余裕はどこから？

303
00:14:36,958 --> 00:14:39,041
‎秘訣を知りたいか？

304
00:14:39,708 --> 00:14:42,583
‎ＹＥＳデーを与えてるんです

305
00:14:42,666 --> 00:14:45,041
‎ＹＥＳデーって？

306
00:14:45,125 --> 00:14:49,708
‎そう遠くない１日を設定して
‎その日は24時間

307
00:14:49,791 --> 00:14:53,500
‎子供の要求に対して
‎全てイエスと言う

308
00:14:57,500 --> 00:14:58,208
‎本当に？

309
00:14:58,291 --> 00:14:58,875
‎はい

310
00:14:58,958 --> 00:15:00,208
‎本気で？

311
00:15:00,291 --> 00:15:02,041
‎全てにイエスと？

312
00:15:02,125 --> 00:15:03,791
‎基本ルールはある

313
00:15:03,875 --> 00:15:07,791
‎未来に対する要求や
‎殺人はダメです

314
00:15:09,000 --> 00:15:12,458
‎信じ難いでしょうが
‎革命が起きます

315
00:15:12,541 --> 00:15:17,083
‎子供たちを解放し
‎自主性を育てるだけでなく

316
00:15:17,166 --> 00:15:19,625
‎両親も自由にする

317
00:15:19,708 --> 00:15:22,791
‎お言葉ですけど
‎ディーコン･コーチ

318
00:15:22,875 --> 00:15:27,625
‎母親業を１日休んで子供を
‎自由にしたいのと同じくらい

319
00:15:27,708 --> 00:15:31,333
‎虹色のユニコーンを
‎月へ飛ばしたいわ

320
00:15:31,958 --> 00:15:33,750
‎ペガサスが必要だ

321
00:15:33,833 --> 00:15:35,208
‎ペガコーンかな

322
00:15:36,916 --> 00:15:40,083
‎あなたは
‎私たちの子供を知らない

323
00:15:40,166 --> 00:15:41,666
‎腐ったかな

324
00:15:41,750 --> 00:15:44,958
‎私たちが
‎その提案を実践したら

325
00:15:45,041 --> 00:15:46,125
‎世紀末よ

326
00:15:47,291 --> 00:15:51,125
‎たしかに私は
‎全てを知ってるわけじゃない

327
00:15:51,250 --> 00:15:52,083
‎だけど…

328
00:15:53,500 --> 00:15:55,041
‎これは言えます

329
00:15:55,583 --> 00:15:58,583
‎ＹＥＳデーには
‎イエスと言うべきだ

330
00:16:02,583 --> 00:16:04,125
‎ミートローフか

331
00:16:04,708 --> 00:16:06,875
‎“ＹＥＳデーは子供の―”

332
00:16:06,958 --> 00:16:10,500
‎“糖分摂取量と
‎ネット時間を減少させる”

333
00:16:10,583 --> 00:16:12,875
‎まさか信じてないでしょ？

334
00:16:12,958 --> 00:16:16,791
‎彼が現れたのには
‎きっと意味があるんだ

335
00:16:17,541 --> 00:16:21,458
‎少し気楽になったほうが
‎状況はよくなるかも

336
00:16:21,541 --> 00:16:23,166
‎君も言ってただろ

337
00:16:23,708 --> 00:16:27,375
‎新しいことを
‎初めて見るのもいいのでは？

338
00:16:33,166 --> 00:16:35,458
‎ほめらすぎれて疲れた？

339
00:16:35,541 --> 00:16:38,333
‎スピルバーグに
‎ＹＥＳデーをあげたい？

340
00:16:38,416 --> 00:16:39,791
‎ＹＥＳデーって？

341
00:16:39,875 --> 00:16:43,958
‎親が子供に聞かれたことに
‎24時間イエスと言い続けるの

342
00:16:44,041 --> 00:16:44,916
‎革命的！

343
00:16:45,000 --> 00:16:46,333
‎それ マジ？

344
00:16:46,416 --> 00:16:49,875
‎期待しても
‎ママは許してくれないよ

345
00:16:50,625 --> 00:16:53,041
‎どうして そう思うの？

346
00:16:53,125 --> 00:16:57,708
‎だってママは 楽しいことを
‎つぶすのが得意でしょ

347
00:16:58,500 --> 00:17:00,791
‎ケイティ　ママは楽しいぞ

348
00:17:00,875 --> 00:17:02,291
‎楽しい人だ

349
00:17:05,583 --> 00:17:08,750
‎今日は疲れたから
‎もう寝るわ

350
00:17:08,833 --> 00:17:10,625
‎じゃあ おやすみ

351
00:17:10,708 --> 00:17:11,791
‎まだ話が…

352
00:17:11,875 --> 00:17:14,708
‎おい　ママは
‎楽しい人だと言え

353
00:17:15,958 --> 00:17:16,750
‎ナンド

354
00:17:16,833 --> 00:17:18,000
‎ウソはダメだ

355
00:17:18,125 --> 00:17:18,791
‎そうよ

356
00:17:32,000 --> 00:17:33,041
‎ちょっと

357
00:17:34,416 --> 00:17:35,416
‎おい

358
00:17:36,166 --> 00:17:39,291
‎みんな私を知らないでしょ

359
00:17:39,375 --> 00:17:42,625
‎私は 世界一
‎楽しい人だったのよ

360
00:17:43,416 --> 00:17:44,208
‎だけど？

361
00:17:44,708 --> 00:17:49,625
‎だけど 今は３人の子供を
‎守ることで精一杯なの

362
00:17:49,708 --> 00:17:52,916
‎つまり 楽しい人に
‎戻れるってこと

363
00:17:53,000 --> 00:17:55,375
‎ホント？　どうやって？

364
00:17:57,333 --> 00:17:59,083
‎イエスデー

365
00:17:59,666 --> 00:18:01,875
‎きっと楽しい

366
00:18:02,500 --> 00:18:05,666
‎とにかく見てて

367
00:18:06,708 --> 00:18:08,291
‎ママの俳句よ

368
00:18:11,333 --> 00:18:15,208
‎ＹＥＳデーどころか
‎モーニングもムリでしょ

369
00:18:16,791 --> 00:18:19,750
‎だったら賭けをしてみる？

370
00:18:20,750 --> 00:18:21,916
‎ぜひ

371
00:18:22,000 --> 00:18:23,500
‎これはどう？

372
00:18:23,583 --> 00:18:25,791
‎一度でもノーと言ったら

373
00:18:26,750 --> 00:18:29,708
‎レイラと大人抜きで
‎クール･フェスへ行く

374
00:18:29,791 --> 00:18:32,375
‎若い未成年の女の子だけで

375
00:18:32,458 --> 00:18:34,083
‎待て　本気か？

376
00:18:35,958 --> 00:18:37,291
‎いいわよ

377
00:18:37,375 --> 00:18:41,333
‎私はノーと言わないし
‎あなたが負けても

378
00:18:42,000 --> 00:18:46,166
‎私は楽しい人だから
‎コンサートは行っていいわ

379
00:18:46,250 --> 00:18:46,916
‎ホント？

380
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
‎もちろん

381
00:18:48,125 --> 00:18:49,166
‎私とね

382
00:18:49,750 --> 00:18:52,375
‎隣に座って 手を取り合って

383
00:18:52,458 --> 00:18:54,583
‎思い切り手を振るわよ

384
00:18:57,500 --> 00:18:59,125
‎僕も乗った

385
00:18:59,208 --> 00:19:00,208
‎私も

386
00:19:00,291 --> 00:19:01,375
‎やるぞ

387
00:19:01,458 --> 00:19:03,208
‎〈万歳！〉

388
00:19:04,208 --> 00:19:07,583
‎ＹＥＳデーを
‎獲得するためには

389
00:19:07,666 --> 00:19:10,250
‎家事と宿題は必須

390
00:19:10,666 --> 00:19:11,583
‎不合格だ

391
00:19:12,583 --> 00:19:14,166
‎“ＹＥＳデーまで６日”

392
00:19:15,291 --> 00:19:19,250
‎危険なことや
‎法律違反をするのは禁止

393
00:19:19,333 --> 00:19:20,958
‎何してるの？

394
00:19:21,041 --> 00:19:23,333
‎安全だから心配しないで

395
00:19:28,541 --> 00:19:30,083
‎予算内であること

396
00:19:30,166 --> 00:19:33,750
‎家から32キロ以上外に
‎行くのは禁止

397
00:19:33,833 --> 00:19:34,791
‎つまり―

398
00:19:34,875 --> 00:19:38,333
‎マジックマウンテンと
‎日本と宇宙旅行はナシか

399
00:19:38,416 --> 00:19:42,333
‎全部にイエスって
‎言わなくちゃいけないの？

400
00:19:42,416 --> 00:19:44,208
‎例外はあるけどね

401
00:19:44,291 --> 00:19:45,458
‎残念

402
00:19:45,541 --> 00:19:46,416
‎“Ｂプラス”

403
00:19:48,125 --> 00:19:49,041
‎イエスだ

404
00:19:52,416 --> 00:19:54,708
‎でも最大のルールは

405
00:19:54,791 --> 00:19:59,750
‎家族全員が人生最大の
‎楽しさを味わうこと

406
00:20:00,375 --> 00:20:02,833
‎“ＹＥＳデー”

407
00:20:02,916 --> 00:20:06,166
‎あと少し　あと少し…

408
00:20:07,333 --> 00:20:09,041
‎ＹＥＳデーだ！

409
00:20:09,916 --> 00:20:12,416
‎みんな起きろ！

410
00:20:12,500 --> 00:20:13,375
‎よし

411
00:20:18,125 --> 00:20:19,791
‎起きろ　寝ぼすけ

412
00:20:19,875 --> 00:20:20,541
‎ほら

413
00:20:20,625 --> 00:20:23,125
‎ナンド　１日は長いんだ

414
00:20:23,208 --> 00:20:24,125
‎寝てろ

415
00:20:24,208 --> 00:20:25,041
‎ママ

416
00:20:25,125 --> 00:20:26,333
‎後悔してるの？

417
00:20:26,416 --> 00:20:28,708
‎怖くて動けないのよ

418
00:20:30,375 --> 00:20:31,291
‎あれ？

419
00:20:33,791 --> 00:20:35,708
‎ＹＥＳデーが来たわよ

420
00:20:39,958 --> 00:20:41,500
‎ママはどこへ？

421
00:20:41,583 --> 00:20:43,916
‎“ベッドで はねちゃダメ”

422
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
‎はねたい？

423
00:20:45,083 --> 00:20:45,708
‎うん！

424
00:20:45,791 --> 00:20:46,875
‎いいわよ

425
00:20:47,458 --> 00:20:48,500
‎やるわよ

426
00:20:48,583 --> 00:20:50,541
‎ムリしなくていいのよ

427
00:20:51,291 --> 00:20:52,375
‎楽しすぎる

428
00:20:52,458 --> 00:20:53,291
‎ナンド

429
00:20:53,375 --> 00:20:54,541
‎あら　どうも

430
00:20:55,166 --> 00:20:56,458
‎起きて

431
00:20:57,458 --> 00:20:58,541
‎起きてよ

432
00:20:59,166 --> 00:21:00,625
‎〈やめろ〉

433
00:21:00,708 --> 00:21:03,083
‎今日はスクリーンタイムなし

434
00:21:03,166 --> 00:21:04,083
‎マジか？

435
00:21:04,166 --> 00:21:04,958
‎悪いわね

436
00:21:05,041 --> 00:21:07,750
‎スクリーンのあるものは
‎使用禁止

437
00:21:07,833 --> 00:21:10,625
‎携帯もＰＣも
‎iPadも全部ダメ

438
00:21:11,166 --> 00:21:13,375
‎せめて状況報告しても？

439
00:21:13,458 --> 00:21:14,916
‎私に聞かないで

440
00:21:15,000 --> 00:21:16,291
‎１分やる

441
00:21:16,375 --> 00:21:18,958
‎30秒前からスタート！

442
00:21:19,041 --> 00:21:23,541
‎規制当局の承認を得るまで
‎スピーカーは出荷するな

443
00:21:23,625 --> 00:21:24,875
‎スピーカーを…

444
00:21:24,958 --> 00:21:26,625
‎やっぱりメールにする

445
00:21:26,708 --> 00:21:27,916
‎時間切れだよ

446
00:21:28,000 --> 00:21:29,666
‎準備完了ね

447
00:21:29,750 --> 00:21:34,458
‎準備万端でよかった
‎エリーが衣装とメイクを

448
00:21:34,541 --> 00:21:35,958
‎私に任せて

449
00:21:37,291 --> 00:21:38,791
‎Ｔシャツがある

450
00:21:38,875 --> 00:21:39,791
‎ダメよ

451
00:21:44,083 --> 00:21:46,458
‎絵具を使うの？

452
00:21:46,541 --> 00:21:47,916
‎そう　全体に

453
00:21:48,000 --> 00:21:49,708
‎ブレンドするのね

454
00:21:50,291 --> 00:21:52,291
‎キラキラを使うの？

455
00:21:52,375 --> 00:21:53,833
‎ホントに？

456
00:21:53,916 --> 00:21:55,916
‎厚化粧にすべき？

457
00:21:56,000 --> 00:21:57,041
‎イエス

458
00:21:57,125 --> 00:21:59,000
‎家でスケートすべき？

459
00:21:59,083 --> 00:21:59,958
‎イエス

460
00:22:00,041 --> 00:22:01,791
‎犬を飼うべき？

461
00:22:01,875 --> 00:22:04,791
‎それは未来よ
‎惜しかったわね

462
00:22:06,375 --> 00:22:09,458
‎いいね　最高

463
00:22:09,541 --> 00:22:10,166
‎ダメ

464
00:22:13,791 --> 00:22:15,250
‎ダメったらダメ！

465
00:22:17,833 --> 00:22:18,625
‎それもダメ！

466
00:22:18,708 --> 00:22:20,541
‎完璧じゃないか

467
00:22:23,250 --> 00:22:24,791
‎それよ！

468
00:22:29,541 --> 00:22:31,000
‎気に入った？

469
00:22:31,083 --> 00:22:34,875
‎今までで 一番
‎最高の大変身だよ

470
00:22:34,958 --> 00:22:37,125
‎何回変身したことある？

471
00:22:37,208 --> 00:22:38,958
‎今回が初めてだ

472
00:22:41,333 --> 00:22:42,166
‎いいね

473
00:22:42,250 --> 00:22:43,500
‎それは？

474
00:22:43,583 --> 00:22:45,583
‎５つのお願いだよ 〝お願いリスト〞

475
00:22:45,583 --> 00:22:45,666
〝お願いリスト〞

476
00:22:45,666 --> 00:22:49,375
〝お願いリスト〞 ‎１日を成功させるには
‎全部を実現しないと

477
00:22:49,458 --> 00:22:50,833
‎いい考えね

478
00:22:50,916 --> 00:22:51,875
‎１番目

479
00:22:52,708 --> 00:22:53,541
‎韓国語？

480
00:22:53,625 --> 00:22:55,250
‎サプライズ朝食！

481
00:22:55,333 --> 00:22:57,375
‎エクスプローラへ！

482
00:22:57,458 --> 00:22:58,833
‎着替えないと

483
00:22:58,916 --> 00:22:59,750
‎ダメ！

484
00:23:00,500 --> 00:23:01,208
‎ケイティ

485
00:23:01,291 --> 00:23:01,916
‎だろ？

486
00:23:02,000 --> 00:23:03,083
‎絶対ダメ！

487
00:23:03,166 --> 00:23:06,291
‎５番の周りの
‎このキラキラは何？

488
00:23:06,375 --> 00:23:09,750
‎メイン･イベントだよ
‎今 言えることは―

489
00:23:09,833 --> 00:23:10,416
‎ない

490
00:23:10,500 --> 00:23:11,375
‎ヒントは？

491
00:23:11,458 --> 00:23:13,125
‎知らないほうがいい

492
00:23:13,208 --> 00:23:15,083
‎そうか

493
00:23:15,166 --> 00:23:17,833
‎私はクール･フェスで
‎いないけど

494
00:23:17,916 --> 00:23:19,500
‎楽しみだわ

495
00:23:19,583 --> 00:23:23,125
‎エイチイーアールの
‎歌詞って最高ね

496
00:23:23,208 --> 00:23:24,083
‎H.E.R(ハー)‎よ

497
00:23:24,166 --> 00:23:25,708
‎H.E.Rなの？

498
00:23:25,791 --> 00:23:26,375
‎誰？

499
00:23:26,458 --> 00:23:27,333
‎ラジオの人

500
00:23:27,416 --> 00:23:32,041
‎クール･フェスの目玉よ
‎ケイティとの女子会で行くの

501
00:23:32,125 --> 00:23:33,208
‎行かないよ

502
00:23:33,291 --> 00:23:36,500
‎レイラのいとこのジュリーと
‎一緒に行くの

503
00:23:36,583 --> 00:23:40,583
‎ジュリーに
‎期待しないよう言っておいて

504
00:23:40,666 --> 00:23:43,125
‎なぜなら私は賭けに勝つ

505
00:23:43,208 --> 00:23:44,708
‎ムリでしょ

506
00:23:44,791 --> 00:23:45,416
‎勝つわ

507
00:23:45,500 --> 00:23:48,166
‎イエス　イエス　イエス…

508
00:23:48,250 --> 00:23:49,750
‎恥ずかしすぎる

509
00:23:56,458 --> 00:23:58,000
‎今日は初めての…

510
00:23:58,083 --> 00:24:00,541
‎ＹＥＳデーのことは
‎言わないで

511
00:24:00,625 --> 00:24:01,458
‎了解

512
00:24:01,541 --> 00:24:02,666
‎コーヒーね

513
00:24:02,750 --> 00:24:04,333
‎やっと朝食か

514
00:24:04,416 --> 00:24:07,583
‎どうも　まるでカーニバルだ

515
00:24:07,666 --> 00:24:10,416
‎アサイーボウルか
‎スムージーか…

516
00:24:10,500 --> 00:24:12,333
‎あれを お願いします

517
00:24:12,416 --> 00:24:13,916
‎ガット･バスター？

518
00:24:14,000 --> 00:24:15,166
‎そうだよ

519
00:24:15,250 --> 00:24:16,666
‎40ドルだぞ

520
00:24:16,750 --> 00:24:19,291
‎30分以内に食べればタダだ

521
00:24:19,375 --> 00:24:20,541
‎そのとおり

522
00:24:20,625 --> 00:24:21,666
‎内容は？

523
00:24:21,750 --> 00:24:22,791
‎アイスクリーム！

524
00:24:27,583 --> 00:24:30,583
‎カプチーノが
‎飲みたかったのに

525
00:24:30,666 --> 00:24:31,625
‎準備は？

526
00:24:31,708 --> 00:24:32,833
‎いいよ

527
00:24:32,916 --> 00:24:34,750
‎ブルーベリー大好き

528
00:24:34,833 --> 00:24:35,708
‎食べたい

529
00:24:35,791 --> 00:24:38,916
‎ボウルと皿の中身を
‎全部食べること

530
00:24:39,000 --> 00:24:41,041
‎アイスクリームに
‎ブラウニー…

531
00:24:41,125 --> 00:24:41,958
‎これは？

532
00:24:42,041 --> 00:24:43,541
‎標準契約書です

533
00:24:43,625 --> 00:24:46,083
‎目玉を失った人数は？

534
00:24:47,083 --> 00:24:49,291
‎今月？　それとも全体で？

535
00:24:51,125 --> 00:24:52,208
‎弁護士なの

536
00:24:53,666 --> 00:24:56,166
‎30分以内に
‎食べ終わること

537
00:24:56,875 --> 00:24:58,208
‎楽しみだわ

538
00:24:58,291 --> 00:25:00,125
‎いくぞ　用意…

539
00:25:00,208 --> 00:25:02,166
‎スタート！

540
00:25:09,375 --> 00:25:10,625
‎エリー　ほら

541
00:25:10,708 --> 00:25:12,083
‎食べ続けて

542
00:25:15,791 --> 00:25:18,583
‎もっとペースを上げないと

543
00:25:19,250 --> 00:25:21,250
‎大量のアイスクリームだ

544
00:25:30,458 --> 00:25:32,000
‎最高！

545
00:25:37,375 --> 00:25:40,000
‎頭がキンキンする

546
00:25:40,083 --> 00:25:40,833
‎助けてやれ

547
00:25:40,916 --> 00:25:41,666
‎えっと…

548
00:25:41,750 --> 00:25:44,458
‎誕生日会のピエロ
‎ヘビ　サマースクール

549
00:25:44,541 --> 00:25:45,375
‎しゃっくり？

550
00:25:45,458 --> 00:25:46,291
‎鼻をつまめ！

551
00:25:46,375 --> 00:25:47,250
‎舌を引っ張れ

552
00:25:47,333 --> 00:25:48,458
‎それも同じ

553
00:25:56,416 --> 00:25:57,625
‎頑張れ！

554
00:26:15,375 --> 00:26:17,625
‎もうムリ　気持ち悪い

555
00:26:18,208 --> 00:26:19,916
‎吐きそう

556
00:26:20,000 --> 00:26:21,083
‎おなかいっぱい

557
00:26:22,791 --> 00:26:25,291
‎人間アイスクリーム
‎掃除機みたい

558
00:26:26,333 --> 00:26:29,458
‎昔デートで
‎こういうパパを見て―

559
00:26:29,541 --> 00:26:31,083
‎やれると確信した

560
00:26:31,166 --> 00:26:33,000
‎スプーンを貸せ

561
00:26:33,083 --> 00:26:35,041
‎パパ　パパ！

562
00:26:45,000 --> 00:26:46,916
‎10 ９…

563
00:26:47,000 --> 00:26:49,958
‎８ ７ ６…

564
00:26:50,041 --> 00:26:53,541
‎５ ４ ３ ２…

565
00:26:53,625 --> 00:26:54,458
‎１…

566
00:26:56,583 --> 00:26:58,833
‎〈奇跡が起きた！〉

567
00:27:02,416 --> 00:27:03,375
‎大丈夫？

568
00:27:03,458 --> 00:27:04,916
‎感動的だわ

569
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
‎きてる？

570
00:27:07,958 --> 00:27:11,708
‎契約書第10項によると
‎嘔吐(おうと)‎で勝ちは無効だ

571
00:27:11,791 --> 00:27:13,000
‎飲み込むのよ

572
00:27:13,083 --> 00:27:15,458
‎家族の評判に関わる

573
00:27:15,541 --> 00:27:16,625
‎我慢よ

574
00:27:16,708 --> 00:27:19,500
‎ビーフスティックを
‎思い浮かべちゃダメ

575
00:27:19,583 --> 00:27:20,583
‎できるわ

576
00:27:20,666 --> 00:27:22,958
‎バケツを用意しました

577
00:27:23,041 --> 00:27:23,708
‎必要ない

578
00:27:24,250 --> 00:27:24,916
‎平気だ

579
00:27:25,666 --> 00:27:26,875
‎こらえないと

580
00:27:30,291 --> 00:27:33,250
‎これで負け確定だ

581
00:27:33,333 --> 00:27:35,333
‎誰か止めてくれ

582
00:27:36,500 --> 00:27:37,666
‎気の毒に

583
00:27:37,750 --> 00:27:40,541
‎吐いてない　吐いてないぞ

584
00:27:40,625 --> 00:27:42,208
‎反対から出た

585
00:27:47,041 --> 00:27:47,916
‎やった！

586
00:27:49,291 --> 00:27:53,125
‎みんな　いい？
‎パパをよく見て

587
00:27:53,708 --> 00:27:56,333
‎ＹＥＳデーのレジェンドよ

588
00:27:57,208 --> 00:27:59,000
‎もう食べ物はなしだ

589
00:27:59,083 --> 00:28:00,541
‎超くつろげるよ

590
00:28:00,625 --> 00:28:01,625
‎のんびりと

591
00:28:01,708 --> 00:28:02,875
‎それに‎衛生的(サニタリー)

592
00:28:04,458 --> 00:28:05,666
‎サニタリーって？

593
00:28:05,750 --> 00:28:06,583
‎さあ

594
00:28:08,208 --> 00:28:10,250
‎トイレを買うのか？

595
00:28:12,583 --> 00:28:13,250
〝洗車〞

596
00:28:13,250 --> 00:28:14,458
〝洗車〞 ‎そう　これだよ

597
00:28:14,458 --> 00:28:15,916
‎そう　これだよ

598
00:28:16,000 --> 00:28:17,958
‎洗車は生き返る

599
00:28:18,041 --> 00:28:21,291
‎これを求めてたんだ
‎ありがとう

600
00:28:21,375 --> 00:28:23,000
‎簡単なやつだ

601
00:28:32,875 --> 00:28:35,541
‎待って　もう１つある

602
00:28:35,625 --> 00:28:37,583
‎窓オープン！

603
00:28:37,666 --> 00:28:39,458
‎何だって？

604
00:28:40,041 --> 00:28:41,875
‎ＹＥＳデーだよ

605
00:28:42,583 --> 00:28:43,416
‎どうする？

606
00:28:44,250 --> 00:28:45,583
‎君の車だろ

607
00:28:46,166 --> 00:28:47,625
‎ママ　言えば？

608
00:28:47,708 --> 00:28:50,208
‎１語で２文字　“ノー”

609
00:28:53,458 --> 00:28:54,916
‎窓オープン！

610
00:28:58,458 --> 00:28:59,458
‎やめろ

611
00:29:07,250 --> 00:29:08,416
‎“泡噴射”

612
00:29:18,375 --> 00:29:19,583
‎ママ　メイクが

613
00:29:23,833 --> 00:29:26,375
‎ＹＥＳデー 万歳！

614
00:29:28,541 --> 00:29:30,625
‎ＹＥＳデー！

615
00:29:30,708 --> 00:29:32,541
‎シャワー要らずだ

616
00:29:32,625 --> 00:29:34,208
‎入ってないくせに

617
00:29:34,291 --> 00:29:35,833
‎“ダイナミック乾燥”

618
00:29:48,416 --> 00:29:49,625
‎もつかしら？

619
00:29:49,708 --> 00:29:51,250
‎僕らを殺す気だ

620
00:29:54,750 --> 00:29:56,791
‎ナンド　あなた…

621
00:29:57,625 --> 00:29:58,625
‎汚い

622
00:30:01,041 --> 00:30:03,625
‎窓全開の洗車が終わって―

623
00:30:03,708 --> 00:30:05,333
‎次が楽しみだわ

624
00:30:05,416 --> 00:30:07,333
‎行き先が知りたい

625
00:30:07,416 --> 00:30:10,291
‎悪いけどルール上
‎言えないわ

626
00:30:10,375 --> 00:30:12,125
‎質問が多すぎるよ

627
00:30:12,208 --> 00:30:13,125
‎そうだ

628
00:30:13,208 --> 00:30:15,416
‎次のアクティビティ用の
‎着替えだ

629
00:30:15,416 --> 00:30:16,125
‎次のアクティビティ用の
‎着替えだ 〝トーレス〞

630
00:30:16,125 --> 00:30:16,250
〝トーレス〞

631
00:30:16,250 --> 00:30:17,708
〝トーレス〞 ‎はい　ケイティ

632
00:30:17,791 --> 00:30:19,583
‎これはパパのだ

633
00:30:19,666 --> 00:30:21,333
‎ダンスチームか？

634
00:30:21,416 --> 00:30:23,375
‎結成したい？

635
00:30:28,500 --> 00:30:30,458
‎何をする気だ？

636
00:30:33,000 --> 00:30:34,625
‎あれは水風船？

637
00:30:34,708 --> 00:30:35,500
〝カブローウィー〞

638
00:30:35,500 --> 00:30:36,333
〝カブローウィー〞 ‎カブローウィー

639
00:30:36,416 --> 00:30:37,708
‎何だ それは？

640
00:30:37,791 --> 00:30:41,750
‎旗取りとペイントボールと
‎粉末ジュースの合わせ技だよ

641
00:30:41,833 --> 00:30:45,375
‎ケイティに教わって
‎近所の子と遊んだわ

642
00:30:45,458 --> 00:30:48,750
‎ママが最初に脱落して
‎恥ずかしかった

643
00:30:48,833 --> 00:30:50,583
‎戦士だけが生き残る

644
00:30:50,666 --> 00:30:51,666
‎散々だった

645
00:30:51,750 --> 00:30:53,708
‎だが今日はやるぞ

646
00:30:53,791 --> 00:30:55,041
‎そうよ

647
00:30:55,666 --> 00:30:58,250
‎どうやって集めたの？

648
00:30:58,333 --> 00:31:02,750
‎新リアリティ番組の
‎ディレクターがくると伝えた

649
00:31:03,333 --> 00:31:04,416
‎ママのこと

650
00:31:04,500 --> 00:31:06,958
‎「欲望のアイランド」

651
00:31:08,125 --> 00:31:09,416
‎行こう

652
00:31:10,083 --> 00:31:14,041
‎「欲望のアイランド」？
‎まあいいわ　やるわよ

653
00:31:15,750 --> 00:31:18,750
‎トーレスさん
‎ＹＥＳデーだって？

654
00:31:19,666 --> 00:31:21,083
‎ここで何を？

655
00:31:21,166 --> 00:31:24,083
‎ナンドに頼まれた　審判だよ

656
00:31:24,166 --> 00:31:26,208
‎“スポーツは不得手だ”と

657
00:31:26,291 --> 00:31:29,958
‎そうだけどＹＥＳデーに
‎ノーとは言えない

658
00:31:30,041 --> 00:31:31,208
‎位置について

659
00:31:34,083 --> 00:31:35,583
‎怖気づいたか？

660
00:31:36,208 --> 00:31:37,250
‎当然だ

661
00:31:37,958 --> 00:31:41,541
‎ママのところへ帰るなら
‎今しかないぞ

662
00:31:41,625 --> 00:31:44,166
‎顔写真は誰に提出すれば？

663
00:31:46,375 --> 00:31:50,500
‎「バチェロレッテ」
‎シーズン12で準優勝しました

664
00:31:50,583 --> 00:31:52,375
‎俺はシーズン９

665
00:31:52,458 --> 00:31:53,416
‎シーズン13

666
00:31:53,500 --> 00:31:54,333
‎静かに

667
00:31:54,416 --> 00:31:56,708
‎各チームに旗があり

668
00:31:56,791 --> 00:32:01,250
‎風船に当てられないよう
‎他チームの旗を奪う

669
00:32:01,333 --> 00:32:06,166
‎カブローウィーされたら脱落
‎１チームが旗を集めたら終了

670
00:32:06,250 --> 00:32:08,583
‎カブローウィーを始めるぞ

671
00:32:09,750 --> 00:32:12,125
‎ビッグ･ブルー
‎ビッグ･ブルー

672
00:32:12,208 --> 00:32:12,833
‎いくぞ！

673
00:32:13,708 --> 00:32:14,541
‎では…

674
00:32:19,041 --> 00:32:21,666
‎十分だ　それ以上やるな

675
00:32:21,750 --> 00:32:24,250
‎よし　始めるぞ

676
00:32:24,333 --> 00:32:28,166
‎自チームの旗を取って
‎死ぬ気で守れ！

677
00:32:28,250 --> 00:32:31,291
‎３秒数えたら突進しろ

678
00:32:31,375 --> 00:32:32,666
‎３ ２…

679
00:32:32,750 --> 00:32:34,416
‎失礼　間違えた

680
00:32:35,333 --> 00:32:36,041
‎１…

681
00:32:37,041 --> 00:32:37,583
‎２…

682
00:32:39,750 --> 00:32:41,208
‎３！

683
00:32:53,125 --> 00:32:55,166
‎最強の敵はママだ

684
00:32:55,250 --> 00:32:57,125
‎捕まえろ！

685
00:32:59,791 --> 00:33:02,625
‎夫がいるから赤は安全パイよ

686
00:33:02,708 --> 00:33:06,208
‎緑チームはケイティが
‎パパを狙うはず

687
00:33:06,291 --> 00:33:08,708
‎重要なのはディフェンスだ

688
00:33:08,791 --> 00:33:12,375
‎ここで待機して
‎相打ちさせるんだ

689
00:33:12,458 --> 00:33:15,041
‎赤チームを先に倒すのよ

690
00:33:15,125 --> 00:33:16,541
‎楽勝だわ

691
00:33:19,333 --> 00:33:21,375
‎そこの髪の毛　退場だ

692
00:33:24,041 --> 00:33:25,666
‎ヘッドバンド　退場！

693
00:33:26,166 --> 00:33:27,416
‎そっちもだ

694
00:33:30,500 --> 00:33:31,541
‎セルフィーを？

695
00:33:31,625 --> 00:33:32,583
‎撮ろう

696
00:33:32,666 --> 00:33:33,500
‎いいね

697
00:33:33,583 --> 00:33:34,833
‎タグ付けして

698
00:33:34,958 --> 00:33:36,208
‎１ ２ ３…

699
00:33:36,666 --> 00:33:38,291
‎欲望のアイランド

700
00:33:43,416 --> 00:33:45,875
‎赤チーム　何やってるんだ

701
00:33:45,958 --> 00:33:48,041
‎チームの半分が脱落！

702
00:33:48,125 --> 00:33:49,958
‎作戦変更だ

703
00:33:50,041 --> 00:33:51,625
‎走って逃げろ

704
00:33:52,583 --> 00:33:54,666
‎粉末ジュースの臭いは格別だ

705
00:34:03,500 --> 00:34:05,708
‎待って　損失が大きい

706
00:34:05,791 --> 00:34:06,708
‎退場！

707
00:34:07,250 --> 00:34:10,250
‎犠牲者が多すぎる　戻って

708
00:34:10,458 --> 00:34:11,666
‎退散！

709
00:34:12,250 --> 00:34:13,583
‎作戦変更よ

710
00:34:13,666 --> 00:34:15,250
‎どうも　エリックです

711
00:34:15,333 --> 00:34:16,708
‎筋肉を見て

712
00:34:16,791 --> 00:34:18,833
‎俺のほうが割れてる

713
00:34:18,916 --> 00:34:21,166
‎テレビ映えする体だ

714
00:34:21,250 --> 00:34:23,666
‎テレビはいいから服を着て

715
00:34:23,750 --> 00:34:25,833
‎急いで　バッグを

716
00:34:26,500 --> 00:34:27,750
‎武器を集めて

717
00:34:27,833 --> 00:34:29,458
‎武器を！

718
00:34:30,125 --> 00:34:33,291
‎赤ちゃんのとき
‎お尻を拭いたのは？

719
00:34:33,375 --> 00:34:34,625
‎ママ！

720
00:34:34,708 --> 00:34:36,708
‎靴ひもを結んだのは？

721
00:34:36,791 --> 00:34:37,708
‎ママ！

722
00:34:37,791 --> 00:34:40,583
‎ママのために戦え！

723
00:34:40,666 --> 00:34:42,000
‎いけ！

724
00:34:46,500 --> 00:34:48,000
‎ナンド　いくわよ

725
00:34:50,375 --> 00:34:51,833
‎さすがだ　司令官

726
00:34:51,916 --> 00:34:53,041
‎やった！

727
00:34:59,208 --> 00:35:00,416
‎退場！

728
00:35:02,583 --> 00:35:03,708
‎いけ

729
00:35:03,791 --> 00:35:04,708
‎あそこ

730
00:35:04,791 --> 00:35:07,125
‎私の子供たちを倒すのよ

731
00:35:08,416 --> 00:35:09,875
‎倒してやる

732
00:35:09,958 --> 00:35:11,125
‎マズいわ

733
00:35:11,666 --> 00:35:13,583
‎私を戦士にしたい？

734
00:35:13,666 --> 00:35:15,458
‎私は戦士よ！

735
00:35:15,541 --> 00:35:18,291
‎協力して彼女を倒すわよ

736
00:35:19,041 --> 00:35:19,916
‎よし

737
00:35:20,000 --> 00:35:21,125
‎それアリ？

738
00:35:21,208 --> 00:35:24,041
‎愛とカブローウィーは
‎手段を選ばない

739
00:35:24,125 --> 00:35:24,791
‎やって

740
00:35:27,291 --> 00:35:29,000
‎“煙”

741
00:35:35,791 --> 00:35:38,041
‎見て　混乱してる

742
00:35:38,125 --> 00:35:39,958
‎卑怯な手を使う気？

743
00:35:46,625 --> 00:35:48,166
‎消えたぞ

744
00:35:48,750 --> 00:35:50,125
‎どっちへ行った？

745
00:35:50,208 --> 00:35:51,666
‎分からない　行くぞ

746
00:36:11,583 --> 00:36:12,750
‎ママ！

747
00:36:15,916 --> 00:36:18,375
‎カブローウィーされたぞ！

748
00:36:27,000 --> 00:36:27,958
‎脱落だ

749
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
‎赤の旗を取ったぞ

750
00:36:34,083 --> 00:36:36,500
‎緑も取れば勝ちだ！

751
00:36:36,583 --> 00:36:37,791
‎マズいぞ

752
00:36:37,875 --> 00:36:38,541
‎何が？

753
00:36:39,958 --> 00:36:42,458
‎ブライアン
‎携帯を借りても？

754
00:36:43,166 --> 00:36:44,833
‎仕事の件で

755
00:36:44,916 --> 00:36:47,083
‎奥さんに宣伝してくれる？

756
00:36:47,166 --> 00:36:48,000
‎いいよ

757
00:36:49,041 --> 00:36:50,208
‎待って

758
00:36:51,166 --> 00:36:55,375
‎ママ　あきらめて
‎もう風船は残ってないでしょ

759
00:36:57,750 --> 00:37:00,416
‎〈なぜ私を恐れてるの？〉

760
00:37:02,083 --> 00:37:05,500
‎〈恐れてるのは
‎そっちでしょ〉

761
00:37:06,208 --> 00:37:07,208
‎〈あなたよ〉

762
00:37:07,291 --> 00:37:08,375
‎〈あなたよ〉

763
00:37:08,458 --> 00:37:09,583
‎〈あなた〉

764
00:37:09,666 --> 00:37:10,375
‎〈あなた〉

765
00:37:11,250 --> 00:37:12,583
‎ちょっと

766
00:37:40,791 --> 00:37:42,375
‎僕のママだ

767
00:37:42,458 --> 00:37:44,000
‎僕のママだよ！

768
00:37:44,666 --> 00:37:46,125
‎やったわ！

769
00:37:46,166 --> 00:37:47,958
‎〈ブルーよ 永遠に〉

770
00:37:51,791 --> 00:37:55,000
‎ナノカメラは
‎まだ認可されてないぞ

771
00:37:55,083 --> 00:37:56,541
‎回収させろ

772
00:37:56,625 --> 00:37:57,416
‎パパ

773
00:37:57,500 --> 00:37:58,250
‎エリー

774
00:37:58,708 --> 00:37:59,958
‎電話してた？

775
00:38:00,041 --> 00:38:01,625
‎電話？　まさか

776
00:38:01,708 --> 00:38:06,625
‎ただ ちょっと
‎自然を楽しんでただけだ

777
00:38:06,750 --> 00:38:08,208
‎してたでしょ

778
00:38:08,291 --> 00:38:09,291
‎してない

779
00:38:10,666 --> 00:38:11,791
‎聞こえた？

780
00:38:11,875 --> 00:38:12,708
‎何が？

781
00:38:12,791 --> 00:38:14,791
‎この茂みからだわ

782
00:38:20,916 --> 00:38:22,750
‎巣から落ちたのね

783
00:38:22,833 --> 00:38:23,958
‎そうだな

784
00:38:26,125 --> 00:38:27,416
‎戻してあげて

785
00:38:27,500 --> 00:38:28,583
‎何だって？

786
00:38:28,666 --> 00:38:30,708
‎自然が好きなんでしょ

787
00:38:31,958 --> 00:38:34,041
‎だいぶ大きな木だ

788
00:38:34,125 --> 00:38:38,333
‎小鳥さんを助けてあげたら
‎電話のこと黙ってる

789
00:38:47,875 --> 00:38:50,500
‎パパ　急いで

790
00:38:59,583 --> 00:39:01,791
‎家族が元通りになったぞ

791
00:39:01,875 --> 00:39:03,833
‎やった！

792
00:39:03,916 --> 00:39:06,291
‎お前のおかげだな

793
00:39:10,583 --> 00:39:11,375
‎何だ？

794
00:39:11,458 --> 00:39:13,583
‎泥棒と間違えられてる

795
00:39:13,666 --> 00:39:16,208
‎助けようとしてるだけだよ

796
00:39:21,541 --> 00:39:24,041
‎アリソン　助けて！

797
00:39:24,125 --> 00:39:26,416
‎アリソン！

798
00:39:26,500 --> 00:39:28,000
‎パパ　下りてきて

799
00:39:28,083 --> 00:39:29,125
‎下りるよ

800
00:39:32,666 --> 00:39:34,125
‎大丈夫？

801
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
‎ああ

802
00:39:38,083 --> 00:39:40,583
‎大丈夫だよ

803
00:39:42,666 --> 00:39:43,666
‎平気だ

804
00:39:45,583 --> 00:39:47,583
‎おい　やめろ！

805
00:39:47,666 --> 00:39:49,166
‎ママを呼べ！

806
00:39:49,250 --> 00:39:51,833
‎熱戦だったわね

807
00:39:53,000 --> 00:39:54,875
‎ママは楽しいでしょ？

808
00:39:55,416 --> 00:39:56,500
‎今日はね

809
00:39:58,250 --> 00:40:00,291
‎１日もつわけがない

810
00:40:00,375 --> 00:40:01,750
‎順調に来てる

811
00:40:01,833 --> 00:40:03,125
‎救急車を！

812
00:40:05,583 --> 00:40:06,291
‎アリソン！

813
00:40:06,375 --> 00:40:07,250
‎パパ？

814
00:40:08,125 --> 00:40:08,958
‎たぶん

815
00:40:11,250 --> 00:40:13,791
‎ドライアイスは確保できる？

816
00:40:13,875 --> 00:40:14,458
‎任せて

817
00:40:14,541 --> 00:40:17,041
‎すごい人数が集まる

818
00:40:17,125 --> 00:40:18,541
‎盛り上がるよ

819
00:40:18,625 --> 00:40:19,916
‎いいぞ

820
00:40:20,000 --> 00:40:21,958
‎重曹はそんなに必要？

821
00:40:22,041 --> 00:40:24,000
‎多いほうがいい

822
00:40:24,083 --> 00:40:26,666
‎触媒の専門家を信じろ

823
00:40:26,750 --> 00:40:28,458
‎アリソン　救急車！

824
00:40:28,541 --> 00:40:29,875
‎かけ直す

825
00:40:34,083 --> 00:40:35,958
‎救急車を！

826
00:40:39,541 --> 00:40:42,833
‎大至急ドクターを
‎危険な状態だ

827
00:40:42,916 --> 00:40:44,333
‎狂犬病とか？

828
00:40:44,416 --> 00:40:48,458
‎この病院は怠慢だから
‎大げさに言っただけだよ

829
00:40:48,541 --> 00:40:50,333
‎冗談よ　そうよね？

830
00:40:50,416 --> 00:40:51,375
‎まあね

831
00:40:51,458 --> 00:40:52,541
‎待合室よ

832
00:40:52,625 --> 00:40:54,125
‎ケイティ　頼むわ

833
00:40:54,208 --> 00:40:56,833
‎みんなケイティと一緒にいて

834
00:40:56,916 --> 00:40:57,958
‎急いで！

835
00:40:58,041 --> 00:40:59,375
‎大丈夫よ

836
00:40:59,458 --> 00:41:04,208
‎表面的な傷だけですので
‎全く心配ありません

837
00:41:04,291 --> 00:41:08,500
‎よかった　脳しんとうも
‎狂犬病もあざもなし？

838
00:41:08,583 --> 00:41:11,583
‎ありません
‎退院の手続きをします

839
00:41:12,583 --> 00:41:14,541
‎無事でよかった

840
00:41:15,333 --> 00:41:18,000
‎子供たちを呼んでくるわ

841
00:41:20,208 --> 00:41:23,416
‎楽しい日を
‎ぶち壊したくないけど

842
00:41:23,916 --> 00:41:25,750
‎別の日に延期しても？

843
00:41:27,208 --> 00:41:28,041
‎本当に？

844
00:41:28,916 --> 00:41:29,750
‎ああ

845
00:41:30,500 --> 00:41:33,833
‎具合が悪いなら
‎もちろん家に帰るわ

846
00:41:33,916 --> 00:41:35,000
‎ありがとう

847
00:41:35,833 --> 00:41:38,250
‎会社へ寄ってから帰るよ

848
00:41:38,333 --> 00:41:39,333
‎何て？

849
00:41:41,875 --> 00:41:44,416
‎会社へ寄ろうかと

850
00:41:44,500 --> 00:41:48,666
‎家族と一緒に１日を終える
‎元気はないけど

851
00:41:48,750 --> 00:41:51,375
‎会社に寄ることはできる？

852
00:41:51,458 --> 00:41:54,041
‎今朝 問題が起きたんだ

853
00:41:54,666 --> 00:42:00,041
‎今日をキャンセルするなら
‎あなたから子供たちに伝えて

854
00:42:00,125 --> 00:42:02,125
‎〈悪者役になる番よ〉

855
00:42:08,958 --> 00:42:10,416
‎トーレスさん　聞いて

856
00:42:10,500 --> 00:42:14,166
‎カレンがＹＥＳデーなんか
‎欲しくないって言うの

857
00:42:14,250 --> 00:42:18,750
‎サイレン付きの救急車で
‎いろんなことができるのに

858
00:42:18,833 --> 00:42:20,833
‎大人になって　ジーン

859
00:42:22,750 --> 00:42:26,083
‎あなたこそ
‎少しは楽しんだら？

860
00:42:27,875 --> 00:42:29,083
‎大丈夫？

861
00:42:29,166 --> 00:42:33,000
‎ちょっと夫とケンカしたの

862
00:42:33,083 --> 00:42:35,166
‎殴り倒そうか？

863
00:42:35,250 --> 00:42:37,208
‎そんなの求めてないわ

864
00:42:37,291 --> 00:42:38,541
‎Ｖ字パンツ？

865
00:42:38,625 --> 00:42:40,583
‎いいえ　ただ…

866
00:42:40,666 --> 00:42:45,625
‎今日は久しぶりに
‎協力し合えたと感じてたのに

867
00:42:45,708 --> 00:42:48,375
‎夫が腰抜けなのが許せないの

868
00:42:48,458 --> 00:42:49,291
‎カレンもよ

869
00:42:49,375 --> 00:42:53,416
‎私が貯金で救急車を
‎買ったことにキレてる

870
00:42:53,500 --> 00:42:55,458
‎運転もできないのに

871
00:42:55,541 --> 00:42:57,416
‎人は変えられない

872
00:42:57,500 --> 00:43:02,208
‎あんたの思うとおりにして
‎乗るかどうかは彼次第だよ

873
00:43:02,291 --> 00:43:04,000
‎そのとおりね

874
00:43:07,125 --> 00:43:08,041
‎どうも

875
00:43:08,125 --> 00:43:09,958
‎少し話せるか？

876
00:43:10,583 --> 00:43:11,416
‎ええ

877
00:43:14,833 --> 00:43:18,000
‎ぶち壊し屋になるのは
‎気が引けるよ

878
00:43:18,125 --> 00:43:21,208
‎あなたは
‎ぶち壊し屋じゃないわ

879
00:43:21,291 --> 00:43:23,583
‎来るか来ないかよ

880
00:43:25,333 --> 00:43:28,291
‎みんな
‎お願いリスト４番は？

881
00:43:28,875 --> 00:43:30,291
‎よし

882
00:43:30,375 --> 00:43:32,250
‎ゴーカート場ね

883
00:43:32,333 --> 00:43:36,375
‎それも すごく楽しいけど
‎もっと最高なのは…

884
00:43:37,000 --> 00:43:38,458
‎マジック･マウンテン！

885
00:43:38,541 --> 00:43:39,666
‎マジで？

886
00:43:40,875 --> 00:43:42,958
‎でも距離のルールは？

887
00:43:43,041 --> 00:43:44,958
‎例外を作ろうかと

888
00:43:45,041 --> 00:43:47,250
‎パパから言いたいことが

889
00:43:50,291 --> 00:43:51,125
‎どうぞ

890
00:43:53,250 --> 00:43:55,333
‎実はパパは…

891
00:43:55,416 --> 00:43:57,166
‎ちょっと…

892
00:43:59,125 --> 00:44:00,708
‎気分が悪いんだ

893
00:44:01,333 --> 00:44:02,166
‎気分が？

894
00:44:02,250 --> 00:44:03,416
‎家に帰るの？

895
00:44:08,916 --> 00:44:10,708
‎これは きっと…

896
00:44:10,791 --> 00:44:13,041
‎マジック･マウンテン熱だ！

897
00:44:16,041 --> 00:44:18,166
‎どうやって行くの？

898
00:44:18,250 --> 00:44:22,041
‎ＳＵＶは置いてきたし
‎道はすごい渋滞よ

899
00:44:22,125 --> 00:44:24,458
‎任せて　ＹＥＳデーだよ

900
00:44:27,708 --> 00:44:31,375
‎ジェットコースターに乗る
‎準備はいいか？

901
00:44:32,250 --> 00:44:37,041
‎緊急事態が発生したら
‎道路の脇に置いていくからね

902
00:44:38,916 --> 00:44:41,125
‎私たちが緊急事態なら？

903
00:44:41,958 --> 00:44:42,791
‎言うね

904
00:44:44,875 --> 00:44:47,125
‎おっと　つかまって

905
00:44:47,750 --> 00:44:50,500
‎笑われるかもしれないけど

906
00:44:50,583 --> 00:44:52,125
‎服を持ってきた

907
00:44:52,208 --> 00:44:53,333
‎念のためよ

908
00:44:53,416 --> 00:44:55,791
‎すばらしいママだね

909
00:44:55,875 --> 00:44:58,166
‎嫌がられると思ったけど

910
00:44:58,250 --> 00:45:00,375
‎ニオイがするよりマシよ

911
00:45:01,208 --> 00:45:03,458
‎マジック･マウンテンだぜ！

912
00:45:05,958 --> 00:45:07,500
‎前に気をつけて

913
00:45:07,583 --> 00:45:08,791
‎了解　失礼

914
00:45:19,000 --> 00:45:23,166
‎入園者のみなさん
‎トーレンス家の到着だよ！

915
00:45:23,250 --> 00:45:28,166
‎今日はＹＥＳデーだから
‎全員がイエスと言うこと

916
00:45:28,250 --> 00:45:34,125
‎最初から最後まで
‎イエスの精神で楽しむよ

917
00:45:36,750 --> 00:45:40,583
‎誰かスナックを
‎持ってきてくれる？

918
00:45:40,666 --> 00:45:41,791
‎“イエス”で

919
00:46:10,166 --> 00:46:12,208
‎ムリ　ムリ

920
00:46:13,416 --> 00:46:17,458
‎イエスなんて
‎言うんじゃなかった！

921
00:47:21,000 --> 00:47:22,083
‎どうも

922
00:47:23,041 --> 00:47:24,750
‎ほら　どうぞ

923
00:47:24,833 --> 00:47:25,833
‎ありがとう

924
00:47:25,916 --> 00:47:29,041
‎みんなで外出するのも
‎いいね

925
00:47:29,125 --> 00:47:33,541
‎あなたも大きくなったし
‎もっと増やさなきゃね

926
00:47:34,041 --> 00:47:36,333
‎ママも綿あめ食べる？

927
00:47:36,416 --> 00:47:37,916
‎結構よ

928
00:47:41,416 --> 00:47:43,208
‎ケイティ　携帯を…

929
00:47:47,208 --> 00:47:49,625
‎“今夜一緒に行く男子たち”

930
00:47:49,708 --> 00:47:51,791
‎“気に入られたみたい”

931
00:47:52,791 --> 00:47:53,666
‎そう

932
00:48:00,625 --> 00:48:05,500
‎レイラに クール･フェスには
‎ママと行くってメールして

933
00:48:05,583 --> 00:48:06,250
‎何て？

934
00:48:07,041 --> 00:48:09,333
‎エリーと一緒にいろ

935
00:48:10,041 --> 00:48:12,708
‎男を紹介するつもりよ

936
00:48:12,791 --> 00:48:13,875
‎見たの？

937
00:48:13,958 --> 00:48:15,291
‎置いてあった

938
00:48:15,375 --> 00:48:18,750
‎レイラのメールは
‎私にコントロールできない

939
00:48:18,833 --> 00:48:21,208
‎あなたから送ったでしょ

940
00:48:21,291 --> 00:48:23,458
‎“学校の男子はつまらない”

941
00:48:23,541 --> 00:48:24,583
‎盗み見？

942
00:48:24,666 --> 00:48:27,125
‎写真が見えたから開いたの

943
00:48:27,208 --> 00:48:29,041
‎パパ　助けて

944
00:48:29,125 --> 00:48:31,875
‎面白くないのは分かるわ

945
00:48:32,583 --> 00:48:34,708
‎でも これは言っておく

946
00:48:34,791 --> 00:48:37,625
‎コンサートには
‎私が一緒に行く

947
00:48:40,000 --> 00:48:41,166
‎もう帰る

948
00:48:41,250 --> 00:48:43,375
‎だったら外出禁止よ

949
00:48:45,291 --> 00:48:49,666
‎結局ママは変わってないのね
‎私を信じてない

950
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
‎親なら当然のことよ

951
00:48:52,208 --> 00:48:53,958
‎勘弁してよ

952
00:48:54,541 --> 00:48:57,833
‎私の成長を
‎認めたくないくせに

953
00:48:57,916 --> 00:48:58,833
‎〈ケイティ〉

954
00:48:59,333 --> 00:49:00,291
‎〈やめろ〉

955
00:49:01,333 --> 00:49:02,708
‎〈弟たちと遊べ〉

956
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
‎〈今すぐ〉

957
00:49:12,875 --> 00:49:13,916
‎行くわよ

958
00:49:15,791 --> 00:49:16,875
‎どこへ？

959
00:49:16,958 --> 00:49:18,250
‎メリーゴーランド

960
00:49:26,875 --> 00:49:28,583
‎最高の１日だ！

961
00:49:34,083 --> 00:49:35,583
‎分からないの？

962
00:49:36,291 --> 00:49:39,500
‎私たちに
‎ＹＥＳデーを与えておけば

963
00:49:39,583 --> 00:49:43,125
‎一生言うことを聞くと
‎思ってるのよ

964
00:49:43,208 --> 00:49:44,166
‎イヤだ

965
00:49:44,250 --> 00:49:45,625
‎うん　イヤだ

966
00:49:45,708 --> 00:49:47,916
‎ダマされてるのよ

967
00:49:48,000 --> 00:49:51,458
‎これがダマされてるなら
‎一生ダマされたい

968
00:49:51,541 --> 00:49:52,875
‎私も

969
00:49:55,291 --> 00:49:58,791
‎携帯を見るなんて
‎怒って当然だけど―

970
00:49:58,875 --> 00:50:01,458
‎男の子の写真があったの

971
00:50:02,750 --> 00:50:04,541
‎嫌われたくない

972
00:50:04,625 --> 00:50:07,958
‎嫌ってないよ
‎ただ主張してるだけだ

973
00:50:08,041 --> 00:50:10,541
‎主張だなんてムカつく

974
00:50:10,625 --> 00:50:14,041
‎愛情からきてると
‎分かってほしい

975
00:50:14,125 --> 00:50:16,833
‎小さな女の子だもの

976
00:50:17,541 --> 00:50:18,791
‎小さくないよ

977
00:50:22,041 --> 00:50:23,000
‎見て

978
00:50:23,083 --> 00:50:25,916
‎ケイティが肌身離さず
‎持ってた―

979
00:50:26,000 --> 00:50:27,666
‎“ゴリラさん”みたい

980
00:50:27,750 --> 00:50:30,250
‎かなり汚れてたよな

981
00:50:30,333 --> 00:50:32,416
‎常に持ち歩いてたもの

982
00:50:32,500 --> 00:50:36,625
‎あの子は三つ編みで
‎オーバーオールを着て

983
00:50:36,708 --> 00:50:38,875
‎ポケットに
‎ハートがついてた

984
00:50:38,958 --> 00:50:41,958
‎私のことも
‎大好きだったのよ

985
00:50:42,041 --> 00:50:43,541
‎やってみる？

986
00:50:43,625 --> 00:50:44,958
‎結構です

987
00:50:45,458 --> 00:50:47,041
‎やりたいわ

988
00:50:47,125 --> 00:50:50,416
‎ゴリラを取れば
‎ケイティも私を見直すはず

989
00:50:52,333 --> 00:50:54,291
‎あれを当てたいの

990
00:50:54,375 --> 00:50:56,041
‎彼女に勝たないと

991
00:50:56,125 --> 00:50:56,958
‎分かった

992
00:50:57,041 --> 00:50:58,333
‎どうも

993
00:50:58,916 --> 00:51:02,875
‎娘のために
‎ピンクのゴリラを当てたいの

994
00:51:02,958 --> 00:51:05,625
‎私も当てたいと言ったら？

995
00:51:05,708 --> 00:51:08,875
‎青と茶色の仲間に
‎ピンクが必要なの

996
00:51:10,250 --> 00:51:12,958
‎手加減してね　女同士でしょ

997
00:51:13,666 --> 00:51:15,583
‎ケイティは５歳じゃない

998
00:51:15,666 --> 00:51:18,208
‎そうだけどゴリラを当てれば

999
00:51:18,291 --> 00:51:21,291
‎ママのありがたみを
‎思い出すはず

1000
00:51:21,375 --> 00:51:22,708
‎用意はいい？

1001
00:51:22,791 --> 00:51:24,541
‎アリソン　行こう

1002
00:51:24,625 --> 00:51:26,291
‎邪魔しないで

1003
00:51:26,791 --> 00:51:27,625
‎用意

1004
00:51:28,291 --> 00:51:29,208
‎スタート！

1005
00:51:34,458 --> 00:51:35,541
‎勝ってやる

1006
00:51:38,166 --> 00:51:39,500
‎惜しい！

1007
00:51:39,583 --> 00:51:42,125
‎キャンプに
‎リテーナーを届けた

1008
00:51:43,250 --> 00:51:45,166
‎お漏らしばかりした

1009
00:51:45,250 --> 00:51:46,333
‎静かにして

1010
00:51:46,416 --> 00:51:47,750
‎フェアにね

1011
00:51:47,833 --> 00:51:50,166
‎夜中に３度も起こされた

1012
00:51:50,250 --> 00:51:51,125
‎黙れ！

1013
00:51:52,916 --> 00:51:54,500
‎娘にあげるの

1014
00:51:54,583 --> 00:51:55,291
‎うるさい！

1015
00:51:57,625 --> 00:51:59,000
‎やった！

1016
00:51:59,083 --> 00:52:00,500
‎ママの勝ちよ

1017
00:52:00,583 --> 00:52:02,958
‎いいえ　違うわ

1018
00:52:03,041 --> 00:52:04,083
‎私の勝ち

1019
00:52:04,166 --> 00:52:07,000
‎何を言ってるの？
‎私の勝ちでしょ

1020
00:52:07,083 --> 00:52:08,625
‎鼻差で私の勝ち

1021
00:52:09,833 --> 00:52:11,291
‎彼女の勝ちだ

1022
00:52:11,375 --> 00:52:12,750
‎勝ったのは私よ

1023
00:52:12,833 --> 00:52:14,333
‎チーターさん

1024
00:52:14,416 --> 00:52:17,583
‎私の勝ちよね
‎まるでスナイパーだった

1025
00:52:17,666 --> 00:52:20,291
‎スナイパーは私だよ

1026
00:52:20,375 --> 00:52:23,250
‎違う　ゴリラは私のものよ

1027
00:52:24,291 --> 00:52:25,083
‎逃げろ

1028
00:52:25,166 --> 00:52:26,708
‎アリソン　やめろ

1029
00:52:26,791 --> 00:52:28,041
‎私のゴリラよ

1030
00:52:28,125 --> 00:52:29,875
‎ズルい教育ママめ！

1031
00:52:30,458 --> 00:52:31,416
‎やめろ

1032
00:52:32,125 --> 00:52:34,583
‎このチケットでやり直せ

1033
00:52:34,666 --> 00:52:38,000
‎もう勝ってるのよ
‎それでも弁護士？

1034
00:52:39,875 --> 00:52:40,958
‎何するんだ

1035
00:52:41,875 --> 00:52:43,000
‎離れろ

1036
00:52:43,083 --> 00:52:43,958
‎警備員！

1037
00:52:44,666 --> 00:52:45,791
‎この…

1038
00:52:46,750 --> 00:52:48,916
‎２人とも やめろ！

1039
00:52:49,875 --> 00:52:50,625
‎落ち着け

1040
00:52:52,166 --> 00:52:54,416
‎なぜ僕がこんな目に？

1041
00:52:54,500 --> 00:52:55,166
‎アリソン

1042
00:52:55,250 --> 00:52:56,791
‎ゴリラをちょうだい

1043
00:52:56,875 --> 00:53:00,750
‎そんなに偉大な母親なら
‎子供たちは どこ？

1044
00:53:05,125 --> 00:53:06,000
‎やめろ！

1045
00:53:06,083 --> 00:53:09,416
‎子供たちの話をするな！

1046
00:53:09,500 --> 00:53:11,500
‎カルロス　奪って

1047
00:53:11,583 --> 00:53:12,625
‎その程度？

1048
00:53:12,708 --> 00:53:13,833
‎娘のよ

1049
00:53:16,291 --> 00:53:19,875
‎あの女は？　どこへ行った？

1050
00:53:24,000 --> 00:53:25,458
‎子供たちは？

1051
00:53:25,541 --> 00:53:27,458
‎僕は弁護士だぞ

1052
00:53:27,541 --> 00:53:29,208
‎おやつの時間なの

1053
00:53:29,291 --> 00:53:29,833
‎親指

1054
00:53:29,916 --> 00:53:31,250
‎法律がある

1055
00:53:31,333 --> 00:53:31,875
‎次

1056
00:53:31,958 --> 00:53:34,625
‎バッグにオーガニックの
‎スムージーが

1057
00:53:34,708 --> 00:53:36,416
‎じっとして

1058
00:53:37,333 --> 00:53:38,666
‎もう一度いい？

1059
00:53:39,375 --> 00:53:40,291
‎撮れ

1060
00:53:42,916 --> 00:53:47,583
‎写真が登録されてるから
‎変装してもムダなんだ

1061
00:53:47,666 --> 00:53:48,750
‎坊主頭は？

1062
00:53:48,833 --> 00:53:50,208
‎どうかな…

1063
00:53:51,083 --> 00:53:53,000
‎ほらね　坊主頭だ

1064
00:53:53,083 --> 00:53:54,125
‎似てる

1065
00:53:54,208 --> 00:53:55,333
‎何だって？

1066
00:53:55,416 --> 00:53:56,250
‎ヒゲがいい

1067
00:53:56,333 --> 00:53:57,458
‎僕も

1068
00:53:57,541 --> 00:54:00,583
‎僕じゃなくて？　これは失礼

1069
00:54:00,666 --> 00:54:01,500
‎よし

1070
00:54:02,750 --> 00:54:05,125
‎いい感じだろ？

1071
00:54:05,208 --> 00:54:06,333
‎モヒカンは？

1072
00:54:06,416 --> 00:54:07,000
‎あるよ

1073
00:54:07,083 --> 00:54:07,791
‎やって

1074
00:54:07,875 --> 00:54:08,750
‎よし

1075
00:54:09,750 --> 00:54:11,375
‎海賊にできる？

1076
00:54:11,458 --> 00:54:13,458
‎複雑すぎるよ

1077
00:54:13,541 --> 00:54:15,625
‎それが できるのは…

1078
00:54:15,708 --> 00:54:19,000
‎ほら　うんちパンツ船長だ

1079
00:54:19,083 --> 00:54:20,583
‎海賊タウン

1080
00:54:20,666 --> 00:54:22,625
‎君のゴリラだった

1081
00:54:22,708 --> 00:54:24,833
‎でしょ？　私のゴリラよ

1082
00:54:25,333 --> 00:54:26,958
‎これで満足？

1083
00:54:29,750 --> 00:54:32,833
‎君はゴリラのことで
‎怒ってるんじゃない

1084
00:54:32,916 --> 00:54:33,625
‎そう？

1085
00:54:34,375 --> 00:54:38,416
‎君のケイティへの態度は
‎すばらしかった

1086
00:54:39,750 --> 00:54:41,000
‎あれが親だ

1087
00:54:43,416 --> 00:54:46,083
‎僕は君に押し付けてきた

1088
00:54:48,333 --> 00:54:50,500
‎君にはＹＥＳデーじゃなく―

1089
00:54:51,708 --> 00:54:53,208
‎パートナーが必要だ

1090
00:54:54,333 --> 00:54:57,708
‎今から
‎君のパートナーになるよ

1091
00:55:00,000 --> 00:55:01,375
‎〈愛してるわ〉

1092
00:55:01,458 --> 00:55:04,416
‎〈僕もだ　すごく愛してる〉

1093
00:55:11,500 --> 00:55:12,125
‎ほら

1094
00:55:12,208 --> 00:55:12,958
‎聞いて

1095
00:55:13,041 --> 00:55:16,375
‎ジイジとバアバが
‎迎えにきてくれた

1096
00:55:16,458 --> 00:55:18,291
‎かわいい呼び名だ

1097
00:55:18,375 --> 00:55:23,625
‎それから うちの両親のこと
‎本当にごめんなさい

1098
00:55:23,708 --> 00:55:26,833
‎本当は
‎いい人たちなんだけど…

1099
00:55:26,916 --> 00:55:28,958
‎君たちのせいじゃない

1100
00:55:29,041 --> 00:55:30,458
‎バアバとジイジは？

1101
00:55:31,333 --> 00:55:32,166
‎何て？

1102
00:55:32,250 --> 00:55:34,000
‎バアバとジイジは？

1103
00:55:34,625 --> 00:55:36,250
‎車の中で待ってる

1104
00:55:36,333 --> 00:55:39,333
‎そう　ジイジの
‎坐骨神経痛が―

1105
00:55:39,916 --> 00:55:41,000
‎再発したの

1106
00:55:41,083 --> 00:55:42,333
‎〈大変だ〉

1107
00:55:42,416 --> 00:55:44,708
‎それは お気の毒に

1108
00:55:44,791 --> 00:55:46,458
‎どうぞ　行って

1109
00:55:46,541 --> 00:55:47,791
‎そうするわ

1110
00:55:47,875 --> 00:55:49,958
‎許可するよ　頑張って

1111
00:55:50,041 --> 00:55:51,250
‎どうも　じゃあ

1112
00:55:51,333 --> 00:55:54,916
‎他にも友達はいるから
‎心配しないで

1113
00:55:58,041 --> 00:55:58,875
‎ジュリー

1114
00:55:59,916 --> 00:56:03,041
‎両親が刑務所にいるとはね

1115
00:56:03,125 --> 00:56:04,500
‎最悪でしょ？

1116
00:56:04,625 --> 00:56:06,750
‎まさか置いてくのか？

1117
00:56:07,625 --> 00:56:10,291
‎私たちのせいじゃない

1118
00:56:10,375 --> 00:56:13,041
‎でも知らない人の車だよ

1119
00:56:13,125 --> 00:56:15,125
‎レイラは知ってるでしょ

1120
00:56:15,208 --> 00:56:17,458
‎ジュリーはレイラのいとこよ

1121
00:56:18,208 --> 00:56:20,500
‎チャイルドシートもある

1122
00:56:20,625 --> 00:56:22,166
‎前向きに考えよう

1123
00:56:22,250 --> 00:56:25,000
‎メイン･イベントが
‎盛り上がるわ

1124
00:56:32,291 --> 00:56:33,000
‎最高

1125
00:56:33,083 --> 00:56:34,333
‎何なの これ

1126
00:56:34,416 --> 00:56:36,458
‎管とバケツは何？

1127
00:56:36,541 --> 00:56:38,375
‎オタク･パーティーだよ

1128
00:56:38,458 --> 00:56:39,333
‎みんな

1129
00:56:39,416 --> 00:56:42,250
‎言わないとマズい気が…

1130
00:56:42,333 --> 00:56:45,083
‎みんな
‎パーティーを始めるぞ

1131
00:57:02,500 --> 00:57:03,875
‎かわいいよ

1132
00:57:04,500 --> 00:57:05,458
‎ありがとう

1133
00:57:10,250 --> 00:57:11,250
‎行けない

1134
00:57:11,333 --> 00:57:12,333
‎何て？

1135
00:57:12,416 --> 00:57:13,291
‎行けない

1136
00:57:13,958 --> 00:57:16,625
‎２人を置いてけないわ

1137
00:57:16,708 --> 00:57:18,708
‎年上としての責任よ

1138
00:57:18,791 --> 00:57:22,166
‎ずっと行きたかった
‎コンサートでしょ

1139
00:57:22,250 --> 00:57:25,416
‎僕たちなら大丈夫だよ

1140
00:57:26,875 --> 00:57:28,916
‎何かあったらメールして

1141
00:57:29,000 --> 00:57:30,833
‎もちろんだよ

1142
00:57:30,916 --> 00:57:33,375
‎男子たちが待ってるよ

1143
00:57:40,375 --> 00:57:41,208
‎分かった

1144
00:57:41,750 --> 00:57:43,875
‎気をつけて過ごしてね

1145
00:57:44,833 --> 00:57:45,958
‎子供たちは？

1146
00:57:46,041 --> 00:57:48,708
‎大丈夫です　いいニュースが

1147
00:57:48,791 --> 00:57:50,250
‎告訴はしないと

1148
00:57:50,333 --> 00:57:51,291
‎やった！

1149
00:57:51,375 --> 00:57:55,250
‎監視カメラ映像を見ると
‎ゴリラは あなたのものだ

1150
00:57:55,958 --> 00:57:58,250
‎やっぱりね　私の勝ちよ

1151
00:57:58,333 --> 00:57:59,541
‎聞いた？

1152
00:58:03,000 --> 00:58:04,166
‎釈放される？

1153
00:58:04,250 --> 00:58:05,125
‎そのうち

1154
00:58:07,166 --> 00:58:09,125
‎仕方ないわね　どうぞ

1155
00:58:09,208 --> 00:58:10,458
‎あなたのよ

1156
00:58:10,541 --> 00:58:12,583
‎正々堂々と勝ち取った

1157
00:58:13,208 --> 00:58:14,083
‎ありがとう

1158
00:58:14,166 --> 00:58:15,375
‎行くぞ

1159
00:58:17,291 --> 00:58:18,041
‎ケイティ？

1160
00:58:18,125 --> 00:58:19,000
‎ナンド

1161
00:58:19,083 --> 00:58:20,291
‎エリー？

1162
00:58:20,875 --> 00:58:21,666
‎どこへ？

1163
00:58:21,750 --> 00:58:24,500
‎忘れてた
‎ジイジとバアバが迎えに

1164
00:58:24,583 --> 00:58:26,791
‎ピッツバーグ在住だ

1165
00:58:28,458 --> 00:58:29,791
‎休暇で来てる？

1166
00:58:29,875 --> 00:58:30,666
‎来てない

1167
00:58:30,750 --> 00:58:33,166
‎子供たちだけで帰したの？

1168
00:58:33,250 --> 00:58:36,708
‎怒鳴るってことは
‎間違いだったみたいだ

1169
00:58:44,166 --> 00:58:46,208
‎すごいぞ

1170
00:58:46,750 --> 00:58:50,125
‎いよいよだ
‎実演する前に確認してくる

1171
00:58:50,208 --> 00:58:52,333
‎分かった　またあとで

1172
00:58:58,666 --> 00:59:03,000
‎科学が起こす奇跡の
‎準備はいいか？

1173
00:59:05,250 --> 00:59:05,958
‎名前は？

1174
00:59:06,083 --> 00:59:08,875
‎ヘイリーよ
‎道の反対側に住んでる

1175
00:59:09,375 --> 00:59:10,958
‎“エリー　ナンド
‎ジェレミー　ケイティ？”

1176
00:59:11,041 --> 00:59:13,250
‎リストに載ってない

1177
00:59:14,291 --> 00:59:16,041
‎読めないからウソ

1178
00:59:16,125 --> 00:59:17,166
‎入って

1179
00:59:17,250 --> 00:59:18,375
‎やった！

1180
00:59:22,791 --> 00:59:25,791
‎ナンド　ナンド！

1181
00:59:33,041 --> 00:59:34,416
‎ナンドも出ない

1182
00:59:34,500 --> 00:59:37,958
‎ナンドとエリーは
‎メイン･イベント中じゃ？

1183
00:59:38,041 --> 00:59:39,000
‎たぶんね

1184
00:59:40,333 --> 00:59:41,958
‎ここに忘れ物が

1185
00:59:42,041 --> 00:59:43,250
〝オタク･パーティー！〞 ‎これのこと？

1186
00:59:43,250 --> 00:59:43,333
〝オタク･パーティー！〞

1187
00:59:43,333 --> 00:59:43,750
〝オタク･パーティー！〞 ‎オタク･パーティーを
‎開催するのは？

1188
00:59:43,750 --> 00:59:45,958
‎オタク･パーティーを
‎開催するのは？

1189
00:59:46,041 --> 00:59:47,833
‎11歳だろ　家だ

1190
00:59:47,916 --> 00:59:52,166
‎二手に分かれよう
‎僕は家でパーティーを止める

1191
00:59:52,250 --> 00:59:55,666
‎子供たちの
‎悪者役になってもいいの？

1192
00:59:56,250 --> 00:59:57,875
‎分かってる　任せろ

1193
01:00:04,458 --> 01:00:05,750
‎チケットどうも

1194
01:00:05,833 --> 01:00:10,541
‎いいの　どうせママは
‎刑務所にいて来られないし…

1195
01:00:10,625 --> 01:00:12,666
‎マジで最高だね

1196
01:00:25,125 --> 01:00:25,875
‎どうも

1197
01:00:26,416 --> 01:00:27,250
‎やあ

1198
01:00:28,833 --> 01:00:29,458
‎ケイティ

1199
01:00:29,541 --> 01:00:30,083
‎レイラ

1200
01:00:30,166 --> 01:00:31,000
‎チェイス

1201
01:00:31,083 --> 01:00:32,958
‎ロブ　いいシャツだ

1202
01:00:33,041 --> 01:00:34,416
‎ありがとう

1203
01:00:40,500 --> 01:00:41,625
‎できた？

1204
01:00:41,708 --> 01:00:42,583
‎もうすぐだ

1205
01:00:42,666 --> 01:00:46,166
‎みんなを裏庭に集めたら
‎触媒を加える

1206
01:00:46,250 --> 01:00:47,333
‎管も

1207
01:00:47,416 --> 01:00:48,083
‎了解

1208
01:00:48,166 --> 01:00:49,750
‎楽しみだ

1209
01:00:49,833 --> 01:00:50,708
‎僕も

1210
01:00:54,833 --> 01:00:57,500
‎うちはＹＥＳデーは
‎やらないわよ

1211
01:00:57,583 --> 01:00:58,791
‎分かってる

1212
01:01:08,625 --> 01:01:14,625
‎サイレンを鳴らして
‎街をかっ飛ばすのは大好きだ

1213
01:01:14,708 --> 01:01:17,708
‎でも少し大げさでは？

1214
01:01:17,791 --> 01:01:19,916
‎母親に怒った娘が

1215
01:01:20,000 --> 01:01:24,291
‎ヒゲを生やしたチャラ男と
‎会おうとしてるのよ

1216
01:01:24,375 --> 01:01:29,916
‎取り返しのつかないことに
‎なるに決まってる

1217
01:01:30,000 --> 01:01:31,958
‎悪い連中に聞こえる

1218
01:01:32,041 --> 01:01:34,375
‎私は賭けに勝ったのよ

1219
01:01:34,458 --> 01:01:37,250
‎正々堂々と
‎チケットを勝ち取ったの

1220
01:01:37,333 --> 01:01:40,833
‎ＹＥＳデーに
‎ノーと言わない条件でね

1221
01:01:40,916 --> 01:01:43,583
‎初めて運転する車なんだ

1222
01:01:43,666 --> 01:01:44,791
‎交替する？

1223
01:01:44,875 --> 01:01:46,958
‎僕は大人だから平気だ

1224
01:02:01,416 --> 01:02:02,541
‎ケンカ？

1225
01:02:02,625 --> 01:02:03,291
‎おい

1226
01:02:03,375 --> 01:02:04,625
‎それはダメだ

1227
01:02:04,708 --> 01:02:06,208
‎この野郎！

1228
01:02:06,291 --> 01:02:07,625
‎やめろ

1229
01:02:09,458 --> 01:02:11,500
‎ランプを壊したな

1230
01:02:14,000 --> 01:02:14,833
‎ストップ！

1231
01:02:14,916 --> 01:02:16,500
‎何してるんだよ

1232
01:02:16,583 --> 01:02:17,666
‎タイラー

1233
01:02:19,458 --> 01:02:21,291
‎エリー　開けちゃダメだ

1234
01:02:21,375 --> 01:02:23,041
‎科学 大好き！

1235
01:02:23,125 --> 01:02:26,166
‎私の家ではソーダ禁止なの

1236
01:02:26,250 --> 01:02:26,875
‎エリー

1237
01:02:32,875 --> 01:02:34,625
‎最高！

1238
01:02:35,458 --> 01:02:37,583
‎やめろ　やりすぎだ

1239
01:02:37,666 --> 01:02:40,291
‎メイン･イベントなのに？

1240
01:02:40,375 --> 01:02:42,208
‎そうだけど見ろ

1241
01:02:43,250 --> 01:02:45,291
‎全員 裏庭へ集合！

1242
01:02:45,375 --> 01:02:48,416
‎メイン･イベントは
‎裏庭でやるぞ

1243
01:02:50,583 --> 01:02:53,166
‎みんな動物みたいな服装だ

1244
01:02:53,250 --> 01:02:53,458
‎ステージへ

1245
01:02:53,458 --> 01:02:54,250
‎ステージへ 〝警備員〞

1246
01:02:54,250 --> 01:02:54,875
〝警備員〞

1247
01:02:54,958 --> 01:02:57,375
‎娘を捜してるの

1248
01:02:57,458 --> 01:02:58,458
‎想像以上ね

1249
01:02:58,541 --> 01:02:59,458
‎足首が

1250
01:03:11,583 --> 01:03:12,291
‎どこに？

1251
01:03:12,375 --> 01:03:15,166
‎ジュリーがテントに来いって

1252
01:03:15,833 --> 01:03:17,166
‎なぜテントに？

1253
01:03:17,250 --> 01:03:19,125
‎ダサいこと言わないで

1254
01:03:19,208 --> 01:03:20,666
‎会ったばかりよ

1255
01:03:20,750 --> 01:03:22,750
‎怪しい気がする

1256
01:03:28,958 --> 01:03:29,833
‎ムリよ

1257
01:03:31,000 --> 01:03:32,250
‎できない

1258
01:03:37,625 --> 01:03:38,875
‎じゃあ あとで

1259
01:03:54,125 --> 01:03:54,916
‎通して

1260
01:03:55,000 --> 01:03:55,916
‎ケイティ？

1261
01:03:56,958 --> 01:03:59,708
‎すみません
‎パニクってるんです

1262
01:03:59,791 --> 01:04:01,291
‎警備員がいるわ

1263
01:04:01,375 --> 01:04:02,791
‎バッジを見せて

1264
01:04:03,500 --> 01:04:04,750
‎すみません

1265
01:04:04,833 --> 01:04:08,375
‎娘が私の許可なく来てて
‎捜してるんです

1266
01:04:08,458 --> 01:04:12,083
‎大型スクリーンに
‎写真を載せるよ

1267
01:04:12,166 --> 01:04:13,666
‎どうもありがとう

1268
01:04:13,750 --> 01:04:15,333
‎ただの皮肉よ

1269
01:04:15,958 --> 01:04:16,708
‎イヤな奴

1270
01:04:17,541 --> 01:04:18,208
‎ケイティ

1271
01:04:18,291 --> 01:04:19,958
‎サンキュー　おやすみ

1272
01:04:21,291 --> 01:04:23,541
‎ステージに上がらないと

1273
01:04:23,625 --> 01:04:25,458
‎ミュージシャンの場所だ

1274
01:04:25,541 --> 01:04:28,666
‎あの子が私に怒って
‎下りてくれば

1275
01:04:28,750 --> 01:04:31,375
‎捕まえることができるでしょ

1276
01:04:31,458 --> 01:04:33,291
‎一生 嫌われたら？

1277
01:04:33,375 --> 01:04:34,041
‎よし

1278
01:04:34,125 --> 01:04:35,375
‎よしって…

1279
01:04:37,291 --> 01:04:39,875
‎このミラクルパウダーは何？

1280
01:04:39,958 --> 01:04:40,958
‎砂糖よ

1281
01:04:41,958 --> 01:04:45,000
‎メイン･イベントの登場だ
‎驚くよ

1282
01:04:45,083 --> 01:04:47,958
‎全員 裏庭に集合しろ！

1283
01:04:48,041 --> 01:04:49,625
‎結婚アルバムだぞ

1284
01:04:49,708 --> 01:04:51,375
‎両親は刑務所だろ

1285
01:04:51,458 --> 01:04:52,500
‎ダメだ

1286
01:04:52,583 --> 01:04:53,625
‎ＹＥＳデーは？

1287
01:04:53,708 --> 01:04:54,666
‎やめろ！

1288
01:05:01,000 --> 01:05:03,041
‎マズい　どうしよう

1289
01:05:03,125 --> 01:05:04,708
‎サプライズの時間よ

1290
01:05:04,791 --> 01:05:06,458
‎ダメだ　エリー

1291
01:05:06,541 --> 01:05:08,291
‎サプライズはなしだ

1292
01:05:08,958 --> 01:05:10,000
‎やるわよ

1293
01:05:10,083 --> 01:05:10,958
‎ダメだ

1294
01:05:11,041 --> 01:05:12,125
‎ＹＥＳデーよ

1295
01:05:14,041 --> 01:05:14,875
‎エリー

1296
01:05:15,583 --> 01:05:16,875
‎触媒を渡せ

1297
01:05:16,958 --> 01:05:18,291
‎泡が見たい

1298
01:05:18,375 --> 01:05:19,875
‎見られるよ

1299
01:05:19,958 --> 01:05:23,583
‎管につないで
‎裏庭に噴射させないと

1300
01:05:24,666 --> 01:05:25,500
‎分かった

1301
01:05:25,583 --> 01:05:26,666
‎でも急いで

1302
01:05:34,125 --> 01:05:35,166
‎大変だ

1303
01:05:38,583 --> 01:05:40,166
‎蓋が緩かったかも

1304
01:05:40,250 --> 01:05:41,625
‎でも成功だ

1305
01:05:41,708 --> 01:05:43,000
‎家の中だぞ

1306
01:05:46,833 --> 01:05:47,541
‎すごい

1307
01:05:49,791 --> 01:05:51,333
‎親に殺される

1308
01:05:51,958 --> 01:05:55,125
‎みんな　ナンドが
‎泡爆弾を発砲したぞ

1309
01:05:57,333 --> 01:05:59,083
‎階段から あふれるぞ

1310
01:05:59,166 --> 01:05:59,958
‎大量よ

1311
01:06:00,041 --> 01:06:00,833
‎こっちだ

1312
01:06:10,291 --> 01:06:11,916
‎飲み込まれる

1313
01:06:12,000 --> 01:06:15,125
‎安全な材料だから
‎心配しないで

1314
01:06:28,500 --> 01:06:29,958
‎爆発するよ！

1315
01:06:43,000 --> 01:06:44,375
‎頑張れ　ナンド

1316
01:06:45,375 --> 01:06:46,458
‎ストップ

1317
01:06:55,875 --> 01:06:57,875
‎みんな　マズいよ

1318
01:07:12,166 --> 01:07:14,625
‎泡を巻き散らすな

1319
01:07:14,708 --> 01:07:16,416
‎お願いだよ

1320
01:07:22,083 --> 01:07:23,541
‎ターシャ！

1321
01:07:23,625 --> 01:07:25,416
‎ここで何してるの？

1322
01:07:25,500 --> 01:07:28,416
‎ターシャじゃないわ
‎ごめんなさい

1323
01:07:33,333 --> 01:07:36,333
‎“そっちは大丈夫？”

1324
01:07:37,500 --> 01:07:38,250
‎ウソ

1325
01:07:40,708 --> 01:07:43,083
‎誰か充電器を持ってない？

1326
01:07:43,166 --> 01:07:45,000
‎バックステージは初めてだ

1327
01:07:45,083 --> 01:07:46,750
‎ステージに出ないと

1328
01:07:46,833 --> 01:07:49,000
‎通してもらうわよ

1329
01:07:49,708 --> 01:07:52,333
‎法の人間同士だ　分かるよ

1330
01:07:52,416 --> 01:07:53,583
‎まくべき？

1331
01:07:53,666 --> 01:07:54,708
‎ダメよ

1332
01:07:54,791 --> 01:07:56,000
‎伝えて

1333
01:07:56,083 --> 01:07:58,375
‎“あと５分で本番だ”って

1334
01:07:58,458 --> 01:08:00,500
‎H.E.R.よ　本物だわ

1335
01:08:00,583 --> 01:08:01,958
‎H.E.R.がいる

1336
01:08:02,041 --> 01:08:04,041
‎大文字のH.E.R.だ

1337
01:08:04,125 --> 01:08:06,625
‎有名人は見慣れてる

1338
01:08:06,708 --> 01:08:10,333
‎上着が破れちゃった
‎すぐ縫わないと

1339
01:08:10,416 --> 01:08:12,500
‎裁縫できる人はいる？

1340
01:08:12,583 --> 01:08:13,416
‎待って

1341
01:08:14,333 --> 01:08:15,833
‎裁縫キットでも

1342
01:08:16,791 --> 01:08:18,041
‎あるわ

1343
01:08:18,125 --> 01:08:19,416
‎入っても？

1344
01:08:19,500 --> 01:08:22,666
‎裁縫キットです
‎各色そろってるわ

1345
01:08:22,750 --> 01:08:23,875
‎縫います

1346
01:08:23,958 --> 01:08:24,666
‎いい？

1347
01:08:24,750 --> 01:08:25,625
‎ぜひ

1348
01:08:25,708 --> 01:08:26,666
‎頼むわ

1349
01:08:26,750 --> 01:08:29,000
‎助かるわ　ありがとう

1350
01:08:29,083 --> 01:08:33,625
‎子供が３人いるから
‎念のために持ち歩いてるの

1351
01:08:33,708 --> 01:08:37,791
‎実は娘も私も
‎あなたの大ファンなんです

1352
01:08:37,875 --> 01:08:39,666
‎芸術性がすごくて

1353
01:08:39,750 --> 01:08:41,416
‎全部 知ってます

1354
01:08:41,500 --> 01:08:42,875
‎ストーカー並みに

1355
01:08:43,625 --> 01:08:45,541
‎どうもありがとう

1356
01:08:45,625 --> 01:08:49,375
‎今も感謝してる
‎あなたは命の恩人よ

1357
01:08:49,458 --> 01:08:50,916
‎これでいいわ

1358
01:08:51,000 --> 01:08:51,708
‎失礼

1359
01:08:53,541 --> 01:08:54,958
‎できた

1360
01:08:55,041 --> 01:08:58,333
‎迷惑をかけるのは
‎心苦しいんですが…

1361
01:08:59,875 --> 01:09:01,750
‎お願いがあるんです

1362
01:09:08,041 --> 01:09:09,541
‎予想よりマシだ

1363
01:09:11,125 --> 01:09:12,791
‎ありがとう

1364
01:09:35,791 --> 01:09:36,791
‎ナンド？

1365
01:09:38,458 --> 01:09:40,500
‎エリー　これは…

1366
01:09:42,083 --> 01:09:42,916
‎ナンド！

1367
01:09:49,208 --> 01:09:51,000
‎パーティーは終わりだ

1368
01:09:54,875 --> 01:09:55,791
‎やめろ

1369
01:09:56,791 --> 01:09:57,791
‎ストップ

1370
01:10:03,875 --> 01:10:05,041
‎いい加減に…

1371
01:10:05,125 --> 01:10:09,958
‎しろ！

1372
01:10:17,458 --> 01:10:19,541
‎言うね　パパ

1373
01:10:19,625 --> 01:10:20,625
‎みんな

1374
01:10:22,458 --> 01:10:23,916
‎ここは僕の家だ

1375
01:10:24,000 --> 01:10:26,375
‎パーティーは終わりだ
‎いいな？

1376
01:10:26,875 --> 01:10:27,958
‎どこへ行く？

1377
01:10:28,041 --> 01:10:30,708
‎片付けは今からスタートだ！

1378
01:10:30,791 --> 01:10:32,250
‎片付けるんだ

1379
01:10:32,333 --> 01:10:34,083
‎泡は裏庭へ

1380
01:10:34,166 --> 01:10:36,208
‎ほら　みんな急げ

1381
01:10:36,291 --> 01:10:38,333
‎エリー　テーブルから下りろ

1382
01:10:38,416 --> 01:10:42,291
‎〈ほら　みんな協力して〉

1383
01:10:43,166 --> 01:10:45,500
‎すごく興奮してる

1384
01:10:46,083 --> 01:10:48,500
‎８回連続のクール･フェスだ

1385
01:10:49,166 --> 01:10:53,083
‎おなかを壊した年以外は
‎毎年 参加してる

1386
01:11:00,416 --> 01:11:01,833
‎人が多い

1387
01:11:02,916 --> 01:11:06,083
‎空手大会ですら緊張したのに

1388
01:11:06,166 --> 01:11:08,541
‎充電器 持ってませんか？

1389
01:11:08,625 --> 01:11:11,166
‎充電器を？　家に帰りたくて

1390
01:11:11,250 --> 01:11:12,583
‎帰りたいの？

1391
01:11:14,875 --> 01:11:16,166
‎残念でした

1392
01:11:17,291 --> 01:11:18,541
‎意地悪ね

1393
01:11:20,291 --> 01:11:22,875
‎２分あるから どうぞ

1394
01:11:23,291 --> 01:11:24,708
‎親切ね

1395
01:11:27,166 --> 01:11:28,458
‎どうぞ

1396
01:11:31,166 --> 01:11:33,916
‎後悔させないで　ほら

1397
01:11:44,041 --> 01:11:44,875
‎えっと…

1398
01:11:44,958 --> 01:11:47,333
‎その　ごめんなさい

1399
01:11:47,416 --> 01:11:50,166
‎すみません　実は…

1400
01:11:50,916 --> 01:11:55,250
‎人を捜してるんだけど
‎恥をかかせたくないから…

1401
01:11:55,875 --> 01:12:00,208
‎だから この声に
‎聞き覚えがあったら…

1402
01:12:00,916 --> 01:12:02,916
‎携帯をなくしちゃって

1403
01:12:03,416 --> 01:12:04,666
‎ごめんなさい

1404
01:12:05,625 --> 01:12:06,666
‎何だよ

1405
01:12:13,208 --> 01:12:14,875
‎その調子

1406
01:12:14,958 --> 01:12:17,916
‎ダメだ　息してないし
‎固まってる

1407
01:13:01,541 --> 01:13:03,416
‎家に帰りたい

1408
01:13:03,500 --> 01:13:04,875
‎落ち着いて

1409
01:13:14,625 --> 01:13:19,541
‎ケイティ　あなたを愛してる

1410
01:13:32,958 --> 01:13:34,000
‎ママ？

1411
01:13:36,250 --> 01:13:36,958
‎ママ！

1412
01:13:42,416 --> 01:13:43,250
‎ママ！

1413
01:13:45,666 --> 01:13:46,500
‎ケイティ

1414
01:13:50,083 --> 01:13:51,333
‎ありがとう

1415
01:13:51,416 --> 01:13:52,125
‎ケイティ

1416
01:13:54,791 --> 01:13:56,333
‎よかった

1417
01:14:04,708 --> 01:14:06,375
‎ごめんなさい

1418
01:14:07,750 --> 01:14:10,166
‎ママの言うとおりだった

1419
01:14:11,666 --> 01:14:13,958
‎ママは最高のママよ

1420
01:14:15,125 --> 01:14:16,083
‎ごめんね

1421
01:14:16,166 --> 01:14:17,333
‎愛してる

1422
01:14:21,250 --> 01:14:22,125
‎ケイティ

1423
01:14:25,791 --> 01:14:27,208
‎このあとで？

1424
01:14:27,291 --> 01:14:28,166
‎怖い

1425
01:14:28,250 --> 01:14:29,875
‎リラックスして

1426
01:14:29,958 --> 01:14:31,000
‎大丈夫よ

1427
01:14:31,083 --> 01:14:33,000
‎ママにひどいことを

1428
01:14:33,083 --> 01:14:38,000
‎いいのよ 母親というのは
‎そういう存在だもの

1429
01:14:38,083 --> 01:14:42,291
‎本当のことを言うと
‎あなたが成長していくのが

1430
01:14:42,375 --> 01:14:44,333
‎ママにはつらいの

1431
01:14:44,416 --> 01:14:46,958
‎ママと来たほうが楽しかった

1432
01:14:47,041 --> 01:14:48,500
‎本当に？

1433
01:14:49,041 --> 01:14:51,083
‎どっちにしても来てる

1434
01:14:54,208 --> 01:14:57,166
‎涙でキラキラが落ちそう

1435
01:14:58,166 --> 01:15:00,458
‎２時間もかけたのに

1436
01:15:19,000 --> 01:15:21,583
‎私と一緒に歌わないの？

1437
01:15:23,000 --> 01:15:24,541
‎ママのことよ

1438
01:15:24,625 --> 01:15:28,541
‎H.E.Rがステージに呼んでる
‎行かなきゃ

1439
01:15:28,625 --> 01:15:31,000
‎２人に話してるの

1440
01:15:31,083 --> 01:15:32,125
‎来て

1441
01:15:32,208 --> 01:15:33,458
‎僕たち全員？

1442
01:15:34,875 --> 01:15:36,250
‎２人だけか

1443
01:15:36,333 --> 01:15:37,208
‎やりたい？

1444
01:15:38,041 --> 01:15:39,416
‎やりましょ

1445
01:15:57,250 --> 01:15:57,833
‎歌って

1446
01:16:11,458 --> 01:16:13,041
‎ターシャ！

1447
01:16:30,916 --> 01:16:32,375
‎誰もいないのか

1448
01:16:33,208 --> 01:16:34,875
‎愛してるよ！

1449
01:16:35,500 --> 01:16:36,916
‎いいね

1450
01:16:56,541 --> 01:16:59,333
‎ビーカーは
‎学校へ返却するんだぞ

1451
01:16:59,416 --> 01:17:01,708
‎外へ出せと言っただろ

1452
01:17:01,791 --> 01:17:03,791
‎全部だ　出せ

1453
01:17:03,875 --> 01:17:05,583
‎ふき続けろ

1454
01:17:05,666 --> 01:17:08,041
‎サボるなよ　見てるからな

1455
01:17:08,125 --> 01:17:09,666
‎パパ

1456
01:17:10,166 --> 01:17:13,083
‎怖い親父みたいだ

1457
01:17:13,166 --> 01:17:14,083
‎そうか？

1458
01:17:14,708 --> 01:17:17,166
‎まあ 時には…

1459
01:17:17,250 --> 01:17:19,666
‎断固とした態度が必要だ

1460
01:17:19,750 --> 01:17:22,000
‎たとえ愛する者でもな

1461
01:17:22,083 --> 01:17:24,666
‎むしろ いい感じだったよ

1462
01:17:24,750 --> 01:17:26,458
‎パパを見直した

1463
01:17:28,958 --> 01:17:29,833
‎おいで

1464
01:17:34,750 --> 01:17:36,458
‎まだ外出禁止だぞ

1465
01:17:36,541 --> 01:17:39,000
‎分かってる　超外出禁止だ

1466
01:17:39,083 --> 01:17:39,958
‎そうだ

1467
01:17:40,041 --> 01:17:41,208
‎おい　サボるな

1468
01:17:41,291 --> 01:17:44,291
‎全部だよ　柱全体をふけ

1469
01:17:49,916 --> 01:17:50,916
‎ただいま

1470
01:17:54,250 --> 01:17:56,583
‎無事でよかった

1471
01:17:56,666 --> 01:17:59,583
‎私も科学者になって
‎爆発させたい

1472
01:17:59,666 --> 01:18:01,291
‎爆発させたいの？

1473
01:18:01,375 --> 01:18:04,291
‎今夜たくさん
‎練習できたみたいね

1474
01:18:04,916 --> 01:18:06,541
‎どういうこと？

1475
01:18:06,625 --> 01:18:08,583
‎メールしろと言ったのに

1476
01:18:08,666 --> 01:18:10,083
‎“どうして”？

1477
01:18:10,166 --> 01:18:11,791
‎一番 年上として

1478
01:18:12,291 --> 01:18:15,833
‎ここで起きたことは
‎お前の責任でもある

1479
01:18:15,916 --> 01:18:18,583
‎ナンド以上に
‎外出禁止にすべきだ

1480
01:18:18,666 --> 01:18:21,500
‎ずっと心配でたまらなかった

1481
01:18:23,833 --> 01:18:25,333
‎母親に似たな

1482
01:18:26,375 --> 01:18:28,000
‎片付けを手伝え

1483
01:18:35,625 --> 01:18:37,666
‎悪者役も悪くない

1484
01:18:38,750 --> 01:18:41,625
‎次のＹＥＳデーが
‎今から楽しみ

1485
01:18:41,708 --> 01:18:43,500
‎まだ終わってないよ

1486
01:18:43,583 --> 01:18:46,291
‎もう１つ
‎やりたいことがあるの

1487
01:18:59,000 --> 01:19:00,125
‎僕の勝ち

1488
01:19:00,208 --> 01:19:02,583
‎ゴリラを盗むなんて

1489
01:19:02,666 --> 01:19:05,208
‎堂々正々と勝ち取ったんだ

1490
01:19:05,291 --> 01:19:07,000
‎正々堂々とね

1491
01:19:08,666 --> 01:19:09,791
‎ありがとう

1492
01:19:11,083 --> 01:19:12,375
‎上がらない

1493
01:19:12,458 --> 01:19:13,666
‎頑張って

1494
01:19:13,750 --> 01:19:15,750
‎顔の上まで？

1495
01:19:15,833 --> 01:19:19,250
‎ナンド　ママの鼻を
‎折らないでよ

1496
01:19:20,416 --> 01:19:23,083
‎それだけは避けたいな

1497
01:19:24,375 --> 01:19:25,291
‎大好き

1498
01:19:25,375 --> 01:19:27,333
‎私も大好きよ

1499
01:19:27,958 --> 01:19:30,166
‎ナンド　触媒は処分したか？

1500
01:19:30,250 --> 01:19:32,250
‎うん　トイレに流した

1501
01:19:32,333 --> 01:19:33,166
‎何だって？

1502
01:19:33,250 --> 01:19:34,291
‎何の音？

1503
01:19:34,375 --> 01:19:35,791
‎雨だといいけど

1504
01:19:36,333 --> 01:19:38,166
‎ママ　泡だよ！

1505
01:19:39,750 --> 01:19:41,500
‎ナンド！

1506
01:19:50,583 --> 01:19:53,500
‎エイミー･Ｋ･ローゼンタール
‎トム･リヒテンヘル原作

1507
01:20:03,333 --> 01:20:05,791
‎３ ２…

1508
01:20:05,875 --> 01:20:06,875
‎１！

1509
01:20:06,958 --> 01:20:08,125
‎どうして？

1510
01:20:18,416 --> 01:20:19,791
‎聞いてない

1511
01:20:21,666 --> 01:20:23,041
‎捕まえてみろ

1512
01:20:23,541 --> 01:20:24,833
‎僕はガゼルだ

1513
01:20:25,458 --> 01:20:28,625
‎ＹＥＳデーよ 永遠に！

1514
01:25:54,250 --> 01:25:59,250
‎日本語字幕　金澤 葵



