1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,458 --> 00:00:20,791
NETFLIX PRZEDSTAWIA

4
00:00:24,208 --> 00:00:26,041
Niektórzy ludzie są na „nie”.

5
00:00:27,833 --> 00:00:30,916
Inni zwykle są na „tak”.

6
00:00:31,708 --> 00:00:33,625
Ja zgadzałam się na wszystko.

7
00:00:38,666 --> 00:00:40,583
Stoję! Tak!

8
00:00:43,208 --> 00:00:46,291
- Chodź!
- Wskakuj!

9
00:00:51,708 --> 00:00:53,833
Tak!

10
00:00:56,625 --> 00:00:58,666
- Allison?
- Gdy poznałam Carlosa…

11
00:00:58,750 --> 00:00:59,750
- Allison?
- Tak.

12
00:00:59,833 --> 00:01:02,166
Napiłem się twojej kawy. Mogę?

13
00:01:02,250 --> 00:01:05,041
…znalazłam partnera w mówieniu „tak”.

14
00:01:05,125 --> 00:01:07,125
- Arepa pabellón.
- Arepa parrió.

15
00:01:07,208 --> 00:01:09,250
- Pabellón.
- Pabellón. Tak.

16
00:01:10,875 --> 00:01:13,083
Może damy dyla i pojedziemy na plażę?

17
00:01:14,500 --> 00:01:16,375
Jestem gotowy.

18
00:01:16,458 --> 00:01:17,750
- Myślisz?
- Tak.

19
00:01:17,833 --> 00:01:19,708
Chcesz poznać moich rodziców?

20
00:01:20,750 --> 00:01:22,750
Jasne, że tak.

21
00:01:24,166 --> 00:01:25,375
Może wspinaczka?

22
00:01:26,541 --> 00:01:27,750
Allison!

23
00:01:27,833 --> 00:01:30,375
Już zjeżdżam!

24
00:01:30,458 --> 00:01:32,458
Już ci pomagam.

25
00:01:34,791 --> 00:01:37,125
„Tak” było motywem naszego związku.

26
00:01:37,208 --> 00:01:40,458
- Czy bierzesz Carlosa…
- Tak!

27
00:01:40,541 --> 00:01:43,125
- Carlos, czy…
- Tak!

28
00:01:46,208 --> 00:01:49,666
I choć dzieci to najlepsze,
co nas spotkało…

29
00:01:51,750 --> 00:01:53,666
„tak” zmieniło się w „nie”.

30
00:01:56,125 --> 00:01:56,958
Nie!

31
00:01:57,041 --> 00:02:01,291
- Cztery, trzy, dwa, jeden.
- Nie!

32
00:02:01,375 --> 00:02:03,791
„Nie” jest częścią roboty.

33
00:02:03,875 --> 00:02:05,416
„Nie” jest światłem.

34
00:02:05,500 --> 00:02:08,291
- „Nie” jest odpowiedzią.
- Nie!

35
00:02:08,375 --> 00:02:10,083
Layli rodzice pozwalają.

36
00:02:10,166 --> 00:02:12,750
Nie.

37
00:02:12,833 --> 00:02:14,666
Wyłączamy ekrany.

38
00:02:14,750 --> 00:02:16,916
- Jeszcze pięć minut.
- Nie.

39
00:02:17,000 --> 00:02:18,666
Hej, mamo!

40
00:02:18,750 --> 00:02:20,250
„Nie” 50 razy na godzinę?

41
00:02:20,916 --> 00:02:22,750
Nie! Wykluczone, nie!

42
00:02:22,833 --> 00:02:23,833
Nie z kokardą!

43
00:02:24,541 --> 00:02:25,375
Nando?

44
00:02:27,458 --> 00:02:30,333
Katie, żartujesz sobie?
Odrobiłaś połowę lekcji.

45
00:02:31,125 --> 00:02:31,958
Nie!

46
00:02:32,041 --> 00:02:34,166
Nie, za Chiny, w życiu,

47
00:02:34,250 --> 00:02:37,291
nie ma mowy, nawet o tym nie myśl, nie!

48
00:02:39,000 --> 00:02:40,500
To właśnie rodzicielstwo.

49
00:02:48,666 --> 00:02:52,625
Cześć, Cheryl. W porządku?
Mam szybkie pytanie.

50
00:02:52,708 --> 00:02:55,208
Po południu mam rozmowę o pracę.

51
00:02:55,291 --> 00:02:58,750
Mogłabyś zająć się Ellie
kilka godzin po szkole?

52
00:02:59,416 --> 00:03:00,875
Co z skautkami?

53
00:03:00,958 --> 00:03:03,708
Dobrze, weźmiemy
trzy paczki ciastek samoa.

54
00:03:03,791 --> 00:03:05,875
Tagalongs? A kto je lubi?

55
00:03:05,958 --> 00:03:08,333
No dobrze, dziesięć paczek.

56
00:03:08,416 --> 00:03:10,208
Cheryl Nelson mnie szantażuje.

57
00:03:11,000 --> 00:03:12,208
Zaczekam.

58
00:03:12,291 --> 00:03:15,916
Mogę jechać na Fleek Fest?
Jeśli się zgodzisz, to tata też.

59
00:03:16,000 --> 00:03:16,958
Tak powiedział?

60
00:03:17,583 --> 00:03:19,833
Jedziesz na festiwal freaków?

61
00:03:19,916 --> 00:03:22,250
W końcu pobędziesz ze swoimi!

62
00:03:22,333 --> 00:03:25,250
Fleek Fest. To świetny festiwal muzyczny.

63
00:03:25,333 --> 00:03:29,000
No tak, skoro tak uważasz,
to na pewno jest świetny.

64
00:03:29,083 --> 00:03:31,250
- Słyszałaś?
- Tak, masz 14 lat.

65
00:03:31,333 --> 00:03:32,708
Nie pojedziesz sama.

66
00:03:32,791 --> 00:03:36,750
Dasz radę? Wrzucę Blue Note
i czek do plecaka. Dzięki!

67
00:03:36,833 --> 00:03:39,500
Nie chcę jechać na festiwal z rodzicem.

68
00:03:39,583 --> 00:03:42,458
- Tato, pomóż!
- Mama się nie zgadza?

69
00:03:43,708 --> 00:03:45,833
Skoro mama tak mówi, to nie.

70
00:03:45,916 --> 00:03:48,333
Naprawdę? Ja czy my?

71
00:03:49,000 --> 00:03:50,416
Zobaczcie.

72
00:03:50,500 --> 00:03:53,125
Chyba wsypałem idealną ilość sody.

73
00:03:53,208 --> 00:03:57,000
Przygotujcie się
na gofrowy wulkan za trzy, dwa…

74
00:04:03,666 --> 00:04:05,333
Źle wymieszałem katalizator.

75
00:04:05,416 --> 00:04:06,625
W końcu załapiesz.

76
00:04:06,708 --> 00:04:08,333
Mogę podpisać ci matmę?

77
00:04:08,416 --> 00:04:11,458
Jasne, wszystkie zadania. Oprócz matmy.

78
00:04:12,208 --> 00:04:13,916
Mówiłeś, że ją odrobiłeś.

79
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Spokojnie, wykorzystam swój urok.

80
00:04:17,083 --> 00:04:19,583
Kochanie, po pracy pojadę na siłownię.

81
00:04:19,666 --> 00:04:21,833
Muszę rzeźbić Carlosa.

82
00:04:22,333 --> 00:04:24,750
- Dzisiaj?
- Tak.

83
00:04:24,833 --> 00:04:26,500
- Naprawdę?
- Tak.

84
00:04:26,583 --> 00:04:30,583
Nie, jasne, że nie. Przecież jest nasza…

85
00:04:30,666 --> 00:04:32,791
- Twoja… Dzieci…
- Dawaj.

86
00:04:32,875 --> 00:04:36,000
- Roczni… Mecz?
- Dasz radę.

87
00:04:36,083 --> 00:04:39,166
- Zebranie.
- No właśnie.

88
00:04:39,750 --> 00:04:43,375
Jak możesz otwierać lodówkę
dziesięć razy dziennie

89
00:04:43,458 --> 00:04:45,208
i nie widzieć kalendarza?

90
00:04:45,291 --> 00:04:47,833
Jest nieco pogmatwany.

91
00:04:47,916 --> 00:04:49,375
Aż oczy bolą.

92
00:04:49,458 --> 00:04:50,875
Kiedyś było łatwiej.

93
00:04:50,958 --> 00:04:53,916
Rano budził cię ptasi ćwierk…

94
00:04:54,000 --> 00:04:55,333
Ja znam twerk!

95
00:04:55,416 --> 00:04:58,958
- Naprawdę twerk?
- Mówiłem o ćwierku. Ona twerkuje?

96
00:04:59,041 --> 00:05:00,500
- Tak.
- Ellie, nie!

97
00:05:00,583 --> 00:05:02,333
W górę i dół, a nie na boki.

98
00:05:02,416 --> 00:05:03,875
- Pokażę ci.
- Nie.

99
00:05:03,958 --> 00:05:05,458
- Mam…
- Nie!

100
00:05:05,541 --> 00:05:06,958
Rozluźnij biodra.

101
00:05:07,041 --> 00:05:08,916
Żadnego rozluźniania, dziecko!

102
00:05:09,000 --> 00:05:10,500
Postaraj się.

103
00:05:10,583 --> 00:05:12,666
Carlos, pomóż!

104
00:05:12,750 --> 00:05:14,291
Potrząsaj swym ciałem.

105
00:05:14,375 --> 00:05:15,916
No dalej, postaraj się.

106
00:05:16,000 --> 00:05:18,416
Koniec tego! Jesteśmy spóźnieni!

107
00:05:18,500 --> 00:05:20,208
Chodźmy!

108
00:05:23,041 --> 00:05:24,000
Tak!

109
00:05:24,083 --> 00:05:24,916
Katalizator!

110
00:05:26,208 --> 00:05:28,583
To znaczy… przepraszam.

111
00:05:37,375 --> 00:05:40,541
Jeśli chcesz, możesz włączyć swoją muzykę.

112
00:05:40,625 --> 00:05:41,833
- Naprawdę?
- Tak.

113
00:05:42,375 --> 00:05:43,708
Dobrze, dziękuję.

114
00:05:45,458 --> 00:05:48,625
Jestem gumisiem
Tak, gumisiem jestem

115
00:05:48,708 --> 00:05:52,375
Smakowitym i sowitym
Obfitym gumisiem jestem

116
00:05:52,458 --> 00:05:56,375
Gumi, gumi
Gumiś jestem

117
00:05:57,041 --> 00:06:00,083
Gumi, gumi
Gumiś jestem

118
00:06:00,750 --> 00:06:03,375
- Co powiedziała?
- Złe wieści.

119
00:06:03,458 --> 00:06:05,583
Mama się nie zgodziła.

120
00:06:05,666 --> 00:06:06,666
Co?

121
00:06:06,750 --> 00:06:10,875
Przecież jest taka mądra,
świetna i cudowna.

122
00:06:10,958 --> 00:06:11,958
Wiem.

123
00:06:12,041 --> 00:06:15,500
Czasami zastanawiam się,
czy nie jest jakąś modelką.

124
00:06:15,583 --> 00:06:19,041
W takim razie zgodzicie się,
bym pojechała z wami.

125
00:06:19,125 --> 00:06:21,041
- Nie, dzięki.
- Nieważne.

126
00:06:21,541 --> 00:06:25,791
Nie rozumiem. Na koncercie
Taylor Swift bawiłyśmy się świetnie.

127
00:06:25,875 --> 00:06:28,833
Miałam wtedy 12 lat.

128
00:06:28,916 --> 00:06:33,208
Tata się zgodził. Wierzy we mnie.
Wie, że sobie poradzę.

129
00:06:33,291 --> 00:06:38,541
Po prostu chce być tym dobrym,
bo wie, że ja się nie zgodzę.

130
00:06:38,625 --> 00:06:42,625
Wierzę w ciebie,
ale na festiwale muzyczne

131
00:06:42,708 --> 00:06:45,458
przyjeżdża cała masa dziwnych ludzi.

132
00:06:45,541 --> 00:06:48,125
Musi być przy tobie rodzic.

133
00:06:48,208 --> 00:06:50,791
To kiedy puścicie mnie samą?

134
00:06:50,875 --> 00:06:54,958
Nigdy. Zawsze będziesz jeździć ze mną.

135
00:06:55,375 --> 00:06:57,916
- Nawet gdy będę w twoim wieku?
- Zwłaszcza.

136
00:06:58,000 --> 00:06:59,875
Będzie super, jak ja.

137
00:07:00,500 --> 00:07:03,833
Jeszcze cztery lata.

138
00:07:08,916 --> 00:07:09,916
Mamo, nie.

139
00:07:10,000 --> 00:07:12,666
- Uszy mi krwawią.
- Mamo!

140
00:07:12,750 --> 00:07:14,500
O co ci chodzi z tą piosenką?

141
00:07:14,583 --> 00:07:16,416
Uwielbiasz ją.

142
00:07:16,500 --> 00:07:18,750
- Śpiewałam ci ją.
- Jak byłam bobasem.

143
00:07:46,250 --> 00:07:49,791
Ściszę, bo dojeżdżamy do szkoły.

144
00:07:49,875 --> 00:07:51,541
Nie chcę iść do szkoły.

145
00:07:51,625 --> 00:07:53,708
Ja nie chcę cię odwozić, ale muszę.

146
00:07:53,791 --> 00:07:56,291
Idziesz do szkoły, a ja do pracy.

147
00:07:56,375 --> 00:07:57,458
- Nie.
- Tak.

148
00:07:57,541 --> 00:08:01,125
- Nie.
- Tak.

149
00:08:14,208 --> 00:08:16,500
Nie latajcie dronami w środku!

150
00:08:16,583 --> 00:08:17,500
Sorki, mamo!

151
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
To się nie powtórzy, panie Torres.

152
00:08:26,083 --> 00:08:28,958
Już naprawiłem, działa!

153
00:08:33,916 --> 00:08:36,458
Hej, za głośno!

154
00:08:38,750 --> 00:08:40,875
Hej! Joan?

155
00:08:47,000 --> 00:08:49,500
Hej!

156
00:08:52,583 --> 00:08:54,125
Dalej jest za głośno.

157
00:08:54,208 --> 00:08:58,041
Reklamy będą twierdzić,
że te głośniki stopią ci mózg.

158
00:08:58,125 --> 00:09:00,708
- To by nie przeszło.
- Dobra.

159
00:09:01,833 --> 00:09:05,208
Muszę chronić nas przed pozwami.
Zmniejszcie tę głośność.

160
00:09:06,166 --> 00:09:08,958
I nie możecie tu jeść ani pić.

161
00:09:09,041 --> 00:09:11,083
Wyrzuć tę kanapkę.

162
00:09:13,333 --> 00:09:15,125
Joan? Oboje.

163
00:09:17,833 --> 00:09:18,791
Wypiłem.

164
00:09:19,291 --> 00:09:21,791
Nie lubię tego, ale taką mam pracę.

165
00:09:26,250 --> 00:09:27,708
- Pani Torres?
- Witam.

166
00:09:27,791 --> 00:09:30,541
- Byłaś wice ds. marketingu?
- Tak, długo.

167
00:09:30,625 --> 00:09:32,291
Uwielbiałam tę pracę,

168
00:09:32,375 --> 00:09:35,708
ale urodziłam dzieci
i nie miałam już na to czasu.

169
00:09:35,791 --> 00:09:37,750
Pewnie jesteś wielozadaniowa.

170
00:09:38,333 --> 00:09:41,083
Wciąż pracuję, tylko bez wypłaty.

171
00:09:41,166 --> 00:09:42,958
Rozumiem. Też jestem mamą.

172
00:09:43,041 --> 00:09:44,666
Oczywiście, że tak.

173
00:09:47,666 --> 00:09:51,333
Może to głupie,
ale myślę, że się rozumiemy.

174
00:09:51,416 --> 00:09:52,750
Co uważasz?

175
00:09:52,833 --> 00:09:55,833
Chciałabym cię zatrudnić, naprawdę, ale…

176
00:09:55,916 --> 00:09:56,958
Tak się cieszę.

177
00:09:57,041 --> 00:09:59,000
To posada niższego szczebla.

178
00:09:59,083 --> 00:10:04,250
Szukam uzdolnionego milenialsa,
który mógłby pracować do wieczora.

179
00:10:04,333 --> 00:10:05,166
Jasne.

180
00:10:05,250 --> 00:10:07,833
Który płakałby
przy bezglutenowym burrito,

181
00:10:07,916 --> 00:10:10,500
żaląc się na swoją złą pracę.

182
00:10:11,416 --> 00:10:14,333
Nie zrobię ci tego. Za bardzo cię lubię.

183
00:10:14,916 --> 00:10:15,916
Ja ciebie też.

184
00:10:20,875 --> 00:10:24,000
- Przykro mi, że się nie udało.
- Nie szkodzi.

185
00:10:24,083 --> 00:10:26,916
Nie wiem,
czy marketing wciąż mnie interesuje.

186
00:10:27,000 --> 00:10:29,375
Nie zaleję łzami bezglutenowego burrito.

187
00:10:29,458 --> 00:10:31,625
Jeśli mam wrócić do pracy,

188
00:10:31,708 --> 00:10:35,041
muszę się upewnić,
że dzieci sobie poradzą.

189
00:10:40,541 --> 00:10:42,291
Dzień dobry.

190
00:10:42,375 --> 00:10:43,458
Usiądźcie.

191
00:10:43,541 --> 00:10:47,291
Dziękujemy. Aż dwie osoby.
Wrócimy do domu wcześniej.

192
00:10:48,000 --> 00:10:51,416
Chodzi o oceny Nando?
Chcemy skupić się na…

193
00:10:51,500 --> 00:10:55,666
Nie chodzi o to,
choć faktycznie nie są dobre.

194
00:10:56,666 --> 00:10:57,666
Coraz lepsze.

195
00:10:57,750 --> 00:10:59,375
Chcieliśmy się spotkać,

196
00:10:59,458 --> 00:11:03,625
bo zauważyliśmy pewien wzór
w zadaniach Katie i Nando.

197
00:11:04,291 --> 00:11:05,458
Jaki?

198
00:11:05,541 --> 00:11:08,666
Oto haiku Katie z lekcji angielskiego.

199
00:11:09,375 --> 00:11:11,208
„Na uwięzi ptak.

200
00:11:12,000 --> 00:11:14,291
Moja matka trzyma mnie.

201
00:11:15,291 --> 00:11:17,333
Odlecieć nie da”.

202
00:11:17,416 --> 00:11:18,916
„Moja matka trzyma mnie?”

203
00:11:19,000 --> 00:11:21,833
- „Odlecieć nie da”.
- Idealna ilość sylab.

204
00:11:21,916 --> 00:11:23,750
Na początku to zlekceważyłam,

205
00:11:23,833 --> 00:11:27,750
ale później pan Chan powiedział mi
o filmie Nando na historię.

206
00:11:27,833 --> 00:11:28,750
Nagrał film?

207
00:11:29,250 --> 00:11:30,125
Super.

208
00:11:30,208 --> 00:11:32,666
Może go obejrzyjmy.

209
00:11:35,458 --> 00:11:38,333
Program przeznaczony
tylko dla osób dorosłych.

210
00:11:38,416 --> 00:11:40,666
Zawiera przemoc, wulgaryzmy i nagość.

211
00:11:40,750 --> 00:11:43,166
Prosimy o rozwagę przez obejrzeniem.

212
00:11:43,250 --> 00:11:44,958
Spokojnie, nie ma nagości.

213
00:11:45,041 --> 00:11:46,208
Dobrze.

214
00:11:47,458 --> 00:11:49,666
Stalin, Mussolini

215
00:11:50,416 --> 00:11:51,583
i mama.

216
00:11:54,208 --> 00:11:56,583
Może i mama nikogo nie zabiła…

217
00:11:56,666 --> 00:11:57,875
Jeszcze.

218
00:11:58,833 --> 00:12:02,000
…ale w naszym domu
jest prawdziwym dyktatorem.

219
00:12:02,083 --> 00:12:03,750
Robią ze mnie dyktatora?

220
00:12:03,833 --> 00:12:07,208
Nie powtórzę się. Masz robić, co ci każę.

221
00:12:07,291 --> 00:12:09,250
Matka nie musi się tłumaczyć.

222
00:12:09,333 --> 00:12:10,833
To prawda.

223
00:12:10,916 --> 00:12:13,625
Jej cel to maksymalna opresja.

224
00:12:13,708 --> 00:12:15,833
Siedzisz w domu, aż odrobisz lekcje.

225
00:12:15,916 --> 00:12:17,416
To wychowanie.

226
00:12:18,958 --> 00:12:22,500
Czuję się jak w Roku 1984.
Wielka Matka patrzy.

227
00:12:22,583 --> 00:12:26,375
Świetna ksywka.
Czemu pani Hoffling zadaje takie smuty?

228
00:12:27,125 --> 00:12:30,500
Są dość smutne. Czytaliście Małe kobietki?

229
00:12:30,583 --> 00:12:32,041
Miała szkarlatynę.

230
00:12:32,125 --> 00:12:34,083
- Mały książę?
- Nie ma rodziny.

231
00:12:34,166 --> 00:12:37,125
Harry Potter to sierota.
Nie ma wesołych książek.

232
00:12:37,208 --> 00:12:38,916
Nie odchodź!

233
00:12:39,000 --> 00:12:40,416
MAMA WYBUCHNIE ZA…

234
00:12:40,833 --> 00:12:42,208
Nando!

235
00:12:56,250 --> 00:12:57,125
Dokąd idziesz?

236
00:12:58,833 --> 00:13:02,125
Przez montaż
każdego można pokazać w złym świetle.

237
00:13:02,208 --> 00:13:04,458
- Przez ciebie.
- Co? Czemu?

238
00:13:04,541 --> 00:13:06,958
Bo jesteś świetnym, kochanym ojcem,

239
00:13:07,041 --> 00:13:08,583
a ja odgrywam złego glinę.

240
00:13:08,666 --> 00:13:11,375
To nie ojciec był bohaterem filmu.

241
00:13:11,458 --> 00:13:15,375
Pewnie wrzuci to na YouTube
i stanę się słynną psychomatką.

242
00:13:16,041 --> 00:13:18,333
Kiedyś to ja byłam fajna.

243
00:13:18,416 --> 00:13:21,375
Ally, w pracy jestem tym złym.

244
00:13:22,041 --> 00:13:25,458
Gdy przychodzę,
ludzie milkną lub wychodzą.

245
00:13:25,541 --> 00:13:30,458
W domu dzieci cieszą się na mój powrót.

246
00:13:31,208 --> 00:13:33,125
Ale to nie fair.

247
00:13:33,208 --> 00:13:36,666
Sama bym siebie nie lubiła na ich miejscu.

248
00:13:38,541 --> 00:13:40,083
Przepraszam. Mam sugestię.

249
00:13:40,166 --> 00:13:44,375
Nie chciałem was wystraszyć.
Po prostu podsłuchiwałem.

250
00:13:44,458 --> 00:13:47,541
Pełno dziś rodziców, więc się tu ukrywam.

251
00:13:47,625 --> 00:13:51,083
Zgłodniałem i zrobiłem sobie ziemniaczki.

252
00:13:51,875 --> 00:13:53,375
Macie ochotę?

253
00:13:53,458 --> 00:13:55,750
Na ziemniaczka?

254
00:13:55,833 --> 00:13:57,500
No dalej, częstujcie się.

255
00:13:58,375 --> 00:14:00,375
Mają idealną temperaturę.

256
00:14:00,458 --> 00:14:01,500
Kim pan jest?

257
00:14:01,583 --> 00:14:04,750
To pan Deacon, pedagog Katie i Nando.

258
00:14:04,833 --> 00:14:09,500
Ale po cięciach budżetowych
uczę też WF-u i trenuję zespół futbolu.

259
00:14:09,583 --> 00:14:12,833
Do boju! Zróbcie przyłożenie!

260
00:14:12,916 --> 00:14:14,833
Nie znam się na sporcie.

261
00:14:14,916 --> 00:14:20,458
Specjalizuję się w zachowaniu
żołądkowo-jelitowym myszy polnych.

262
00:14:21,708 --> 00:14:24,916
Ale wiem też coś o rodzicielstwie.

263
00:14:25,583 --> 00:14:28,041
Zawodowo i osobiście.

264
00:14:28,125 --> 00:14:30,750
Mam szóstkę cudownych dzieci.

265
00:14:30,833 --> 00:14:33,958
To Timmy, Tommy,
Tonya, Tanya, Tyson i Doug.

266
00:14:34,541 --> 00:14:36,875
I jest pan taki wypoczęty?

267
00:14:36,958 --> 00:14:38,750
Zdradzę wam mój sekret.

268
00:14:39,791 --> 00:14:42,583
Daję dzieciakom dzień na „tak”.

269
00:14:42,666 --> 00:14:45,041
Co to takiego?

270
00:14:45,125 --> 00:14:47,875
Planujecie sobie jakiś dzień

271
00:14:47,958 --> 00:14:53,500
i przez całą dobę
zgadzacie się na wszystko.

272
00:14:57,500 --> 00:14:58,875
- Serio?
- Tak.

273
00:14:58,958 --> 00:15:02,041
- Poważnie?
- Zgadzać się na wszystko?

274
00:15:02,125 --> 00:15:03,791
Są jakieś zasady.

275
00:15:03,875 --> 00:15:07,791
Nie mogą prosić o coś w przyszłości
ani nikogo zabijać.

276
00:15:09,000 --> 00:15:12,458
Brzmi szalenie, ale to działa.

277
00:15:12,541 --> 00:15:17,083
Wyzwala dzieci, daje im poczucie autonomii

278
00:15:17,166 --> 00:15:19,625
i uwalnia też rodziców.

279
00:15:19,708 --> 00:15:22,791
Tak, trenerze Deacon.

280
00:15:22,875 --> 00:15:25,708
Chciałabym zrobić sobie wolne
od bycia mamą

281
00:15:25,791 --> 00:15:27,625
i dać dzieciom wolną rękę,

282
00:15:27,708 --> 00:15:31,333
ale chciałabym też polecieć na księżyc
na tęczowym jednorożcu.

283
00:15:31,958 --> 00:15:33,750
Najlepszy będzie pegaz.

284
00:15:33,833 --> 00:15:35,208
Pegarożec.

285
00:15:36,916 --> 00:15:40,083
Nie zna trener naszych dzieci.

286
00:15:40,166 --> 00:15:41,666
Niedobre te ziemniaki.

287
00:15:41,750 --> 00:15:46,125
Taki dzień skończyłby się istną zagładą.

288
00:15:47,291 --> 00:15:49,000
Tak, nie znam waszych dzieci.

289
00:15:49,083 --> 00:15:51,833
Nie wiem wszystkiego, ale…

290
00:15:53,583 --> 00:15:54,666
powiem wam jedno.

291
00:15:55,583 --> 00:15:58,166
Powiedzcie „tak” dniowi na „tak”.

292
00:16:03,250 --> 00:16:04,125
Klopsiki!

293
00:16:04,750 --> 00:16:08,166
„Dzieci z dniem na »tak« jedzą mniej cukru

294
00:16:08,250 --> 00:16:10,500
i spędzają mniej czasu w Internecie”.

295
00:16:10,583 --> 00:16:12,875
Nie daj się na to nabrać.

296
00:16:12,958 --> 00:16:14,416
Wszystko ma swój powód.

297
00:16:14,500 --> 00:16:17,458
Może wpadliśmy na tego gościa
nie bez powodu.

298
00:16:17,541 --> 00:16:21,458
Może będzie lepiej,
jeśli trochę wyluzujemy.

299
00:16:21,541 --> 00:16:23,166
Sama powiedziałaś,

300
00:16:23,708 --> 00:16:27,375
że nadszedł już czas,
by spróbować czegoś nowego.

301
00:16:33,166 --> 00:16:35,458
Nasłuchaliście się, jaki jestem super?

302
00:16:35,541 --> 00:16:38,333
Chcesz dać Spielbergowi dzień na „tak”?

303
00:16:38,416 --> 00:16:39,791
Co to takiego?

304
00:16:39,875 --> 00:16:43,958
Rodzice przez całą dobę
zgadzają się na wszystko.

305
00:16:44,041 --> 00:16:46,333
- Super!
- I dopiero o tym słyszę?

306
00:16:46,416 --> 00:16:49,875
Nie cieszcie się tak.
Mama i tak nam nie pozwoli.

307
00:16:50,625 --> 00:16:53,041
Niby dlaczego?

308
00:16:53,125 --> 00:16:54,916
Bo to coś fajnego.

309
00:16:55,000 --> 00:16:57,708
Ty nienawidzisz zabawy.

310
00:16:58,541 --> 00:17:02,291
Katie, twoja mama potrafi być zabawna.

311
00:17:05,583 --> 00:17:08,750
Miałam długi dzień. Idę spać.

312
00:17:08,833 --> 00:17:11,791
- Dobranoc.
- Ale musimy…

313
00:17:11,875 --> 00:17:14,708
- Spokojnie.
- Powiedz mamie, że jest fajna.

314
00:17:15,958 --> 00:17:17,875
- Nando?
- Mamy nie kłamać.

315
00:17:17,958 --> 00:17:18,791
Właśnie.

316
00:17:31,916 --> 00:17:33,041
Słuchajcie.

317
00:17:36,166 --> 00:17:39,291
Nie uważacie mnie za fajną,
bo mnie nie znacie.

318
00:17:39,375 --> 00:17:42,625
Kiedyś byłam
najfajniejszą osobą na świecie.

319
00:17:43,291 --> 00:17:44,125
Co się stało?

320
00:17:44,208 --> 00:17:48,250
Urodziłam trójkę dzieci,
które musiałam chronić.

321
00:17:48,333 --> 00:17:50,625
To była duża presja, ale nieważne.

322
00:17:50,708 --> 00:17:52,916
Teraz mogę znów być fajna.

323
00:17:53,000 --> 00:17:55,375
Naprawdę? Nie wydaje mi się.

324
00:17:57,458 --> 00:17:59,083
Będzie dzień na tak.

325
00:17:59,666 --> 00:18:01,875
Zabawy będzie w bród.

326
00:18:02,500 --> 00:18:05,666
Przekonacie się.

327
00:18:06,750 --> 00:18:08,291
Mama też zna haiku.

328
00:18:11,375 --> 00:18:15,208
Nie potrafisz mieć ranka na „tak”.
Zapomnij o całym dniu.

329
00:18:16,791 --> 00:18:19,750
Chcesz się założyć?

330
00:18:20,750 --> 00:18:21,916
Wiesz co? Z chęcią.

331
00:18:22,500 --> 00:18:25,458
Jeśli choć raz powiesz „nie”,

332
00:18:26,750 --> 00:18:29,708
pojadę bez was na Fleek Fest z Laylą.

333
00:18:29,791 --> 00:18:32,375
Dwie nieletnie, same dziewczyny.

334
00:18:32,458 --> 00:18:34,083
Na pewno, kochanie?

335
00:18:36,000 --> 00:18:37,291
Zgadzam się,

336
00:18:37,375 --> 00:18:39,500
bo nie powiem „nie”.

337
00:18:39,583 --> 00:18:41,333
A kiedy już przegrasz,

338
00:18:42,000 --> 00:18:46,166
to i tak pojedziesz na ten koncert.

339
00:18:46,250 --> 00:18:48,041
- Serio?
- Tak.

340
00:18:48,125 --> 00:18:49,166
Ze mną.

341
00:18:49,750 --> 00:18:52,375
Usiądę obok, złapiemy się za ręce

342
00:18:52,458 --> 00:18:54,583
i będziemy nimi beztrosko machać.

343
00:18:57,500 --> 00:18:58,750
Ja też chcę.

344
00:18:59,250 --> 00:19:00,208
I ja.

345
00:19:00,291 --> 00:19:03,208
Zróbmy to. Arriba!

346
00:19:04,333 --> 00:19:07,583
Ustalimy pewne zasady.
Musicie zasłużyć na ten dzień.

347
00:19:07,666 --> 00:19:10,250
Wykonujcie obowiązki,
odrabiajcie lekcje.

348
00:19:10,750 --> 00:19:11,583
Popraw się.

349
00:19:12,583 --> 00:19:14,166
SZEŚĆ DNI DO DNIA NA „TAK”

350
00:19:15,291 --> 00:19:19,250
Nie możecie prosić
o coś niebezpiecznego i nielegalnego.

351
00:19:19,333 --> 00:19:20,958
Co robicie?

352
00:19:21,041 --> 00:19:23,333
Spokojnie, to bezpieczne.

353
00:19:28,541 --> 00:19:30,083
Dostaniecie budżet.

354
00:19:30,166 --> 00:19:33,750
Możemy pojechać najdalej 30 km od domu.

355
00:19:33,833 --> 00:19:38,333
To wyklucza Magiczną Górę,
Japonię i cały kosmos.

356
00:19:38,416 --> 00:19:41,916
Musicie zgodzić się na wszystko?

357
00:19:42,416 --> 00:19:44,208
Prawie, są pewne zasady.

358
00:19:44,291 --> 00:19:45,458
Rany!

359
00:19:45,541 --> 00:19:46,416
4+

360
00:19:48,125 --> 00:19:49,041
Brawo.

361
00:19:52,416 --> 00:19:54,708
Najważniejsza jest ostatnia zasada.

362
00:19:54,791 --> 00:20:00,333
Mamy bawić się tak,
jak nigdy w naszym życiu.

363
00:20:00,416 --> 00:20:02,833
DZIEŃ NA „TAK”

364
00:20:02,916 --> 00:20:06,166
Już za chwilę!

365
00:20:07,333 --> 00:20:09,041
Dzień na „tak”!

366
00:20:09,916 --> 00:20:12,416
Pobudka!

367
00:20:12,500 --> 00:20:13,375
Dobra.

368
00:20:18,125 --> 00:20:20,541
No dalej, śpiochy! Wstawajcie!

369
00:20:20,625 --> 00:20:21,708
Jest za wcześnie.

370
00:20:21,791 --> 00:20:24,125
Mamy cały dzień. Wracaj spać.

371
00:20:24,208 --> 00:20:26,333
- Mamo?
- Już żałujesz?

372
00:20:26,416 --> 00:20:28,416
Aż boi się ruszyć.

373
00:20:30,375 --> 00:20:31,291
Co?

374
00:20:33,750 --> 00:20:35,250
Gotowi na dzień na „tak”?

375
00:20:39,958 --> 00:20:41,500
Gdzie nasza mama?

376
00:20:41,583 --> 00:20:43,791
Zwykle ganię za skakanie po łóżku.

377
00:20:43,875 --> 00:20:45,000
Chcecie poskakać?

378
00:20:45,083 --> 00:20:46,875
- Tak!
- Jasne!

379
00:20:47,458 --> 00:20:48,500
Dawajcie!

380
00:20:48,583 --> 00:20:50,541
Wiem, jesteś na to za duża.

381
00:20:51,291 --> 00:20:53,291
- Ale super!
- Nando!

382
00:20:53,375 --> 00:20:54,541
Cześć!

383
00:20:55,166 --> 00:20:56,458
- Wstawaj!
- Nie!

384
00:20:56,541 --> 00:20:57,375
Wstawaj!

385
00:20:57,458 --> 00:20:58,541
- Wstawaj!
- Nie!

386
00:20:58,625 --> 00:20:59,708
Dzień na „tak”!

387
00:20:59,791 --> 00:21:00,625
Baste!

388
00:21:00,708 --> 00:21:03,083
Dzisiaj nie ma ekranów.

389
00:21:03,166 --> 00:21:04,958
- Serio?
- Wybacz, mamo.

390
00:21:05,041 --> 00:21:07,375
Nie możecie używać niczego z ekranem.

391
00:21:07,458 --> 00:21:10,583
Telefonów, laptopów, iPadów.

392
00:21:10,666 --> 00:21:13,375
Mogę chociaż wszystkich uprzedzić?

393
00:21:13,458 --> 00:21:14,916
- Co?
- Mnie nie pytaj.

394
00:21:15,000 --> 00:21:16,291
Dobrze, masz minutę.

395
00:21:16,375 --> 00:21:18,958
- Czas leci już 30 sekund.
- Dobra!

396
00:21:19,041 --> 00:21:23,625
Nie wysyłajcie głośników,
póki nie uzyskamy zgody.

397
00:21:23,708 --> 00:21:26,625
Tak, głośników… Napiszę do ciebie.

398
00:21:26,708 --> 00:21:27,916
Czas minął.

399
00:21:28,000 --> 00:21:29,666
Mogłeś się spodziewać.

400
00:21:29,750 --> 00:21:31,750
Dobrze, że ty się spodziewasz.

401
00:21:31,833 --> 00:21:34,458
Ellie wybierze ci strój,
uczesze i pomaluje.

402
00:21:34,541 --> 00:21:35,958
Mam wizję.

403
00:21:37,291 --> 00:21:39,416
- Ale mam koszulkę.
- Wybacz.

404
00:21:39,500 --> 00:21:40,416
DZIEŃ NA „TAK”!

405
00:21:44,083 --> 00:21:46,458
Miło, że używasz akwareli.

406
00:21:46,541 --> 00:21:47,916
Niczego nie pomiń.

407
00:21:48,000 --> 00:21:50,208
- Świetnie nakładasz.
- Tak.

408
00:21:50,291 --> 00:21:52,291
- Naprawdę? Brokat?
- Tak.

409
00:21:52,375 --> 00:21:53,833
Użyje brokatu?

410
00:21:53,916 --> 00:21:55,916
Pomalować cię w szalony sposób?

411
00:21:56,000 --> 00:21:57,041
Tak.

412
00:21:57,125 --> 00:21:59,958
- Nando może jeździć na desce w domu?
- Tak.

413
00:22:00,041 --> 00:22:01,791
Kupimy sobie psa?

414
00:22:01,875 --> 00:22:04,791
- To przyszłość, cwaniaro.
- Dobra.

415
00:22:06,375 --> 00:22:09,083
- Tak!
- Super!

416
00:22:09,166 --> 00:22:10,166
- Świetnie.
- Nie.

417
00:22:13,791 --> 00:22:15,250
Nie!

418
00:22:17,833 --> 00:22:20,541
- To wciąż nie to!
- Przecież jest idealnie.

419
00:22:23,250 --> 00:22:24,791
Ten jest super!

420
00:22:29,541 --> 00:22:31,000
Podoba ci się?

421
00:22:31,083 --> 00:22:34,875
Tak! To najlepsze przebranie,
jakie miałem.

422
00:22:34,958 --> 00:22:37,125
Ile razy się przebierałeś?

423
00:22:37,208 --> 00:22:38,958
Wcześniej? Zero.

424
00:22:41,333 --> 00:22:42,166
Super, Ellie.

425
00:22:42,250 --> 00:22:43,500
- Dzięki.
- Co to?

426
00:22:43,583 --> 00:22:45,583
Zrobiliśmy listę dużych „chcę”.

427
00:22:45,666 --> 00:22:49,375
Musimy je spełnić, by ten dzień był udany.

428
00:22:49,458 --> 00:22:50,833
Uwielbiam listy.

429
00:22:50,916 --> 00:22:51,875
Numer jeden!

430
00:22:52,708 --> 00:22:55,250
- To koreański?
- Poranna niespodzianka!

431
00:22:55,333 --> 00:22:57,375
Do auta!

432
00:22:57,458 --> 00:22:59,500
- Przebierzemy się.
- Nie!

433
00:23:00,625 --> 00:23:01,916
- Katie?
- Co?

434
00:23:02,000 --> 00:23:03,083
Nie z kokardą.

435
00:23:03,166 --> 00:23:06,291
Po co te gwiazdki przy numerze piątym?

436
00:23:06,375 --> 00:23:07,583
To główna atrakcja.

437
00:23:07,666 --> 00:23:10,416
Jedyne, co możemy zdradzić, to nic.

438
00:23:10,500 --> 00:23:11,375
Ani trochę?

439
00:23:11,458 --> 00:23:13,125
Im mniej wiecie, tym lepiej.

440
00:23:13,208 --> 00:23:15,083
No dobrze.

441
00:23:15,166 --> 00:23:17,833
Ja będę już wtedy na Fleek Fest.

442
00:23:17,916 --> 00:23:19,500
Będzie super!

443
00:23:19,583 --> 00:23:23,125
Nauczyłam się słów
wszystkich piosenek H-E-R. Są super!

444
00:23:23,208 --> 00:23:24,083
Mamo, H.E.R.

445
00:23:24,166 --> 00:23:25,708
H.E.R? Dobrze.

446
00:23:25,791 --> 00:23:27,750
- Kto to?
- Leci w radio.

447
00:23:27,833 --> 00:23:29,875
Gwiazda Fleek Fest.

448
00:23:29,958 --> 00:23:33,208
- Naszego dzisiejszego wypadu.
- Ty nie jedziesz.

449
00:23:33,291 --> 00:23:36,500
Zawiezie nas Julie, kuzynka Layli.
Obiecałam jej bilet.

450
00:23:37,541 --> 00:23:40,583
Niech nie robi sobie nadziei,

451
00:23:40,666 --> 00:23:43,125
bo to ja wygram ten zakład.

452
00:23:43,208 --> 00:23:45,416
- Nie.
- Tak.

453
00:23:45,500 --> 00:23:48,166
- Tak.
- Nie, proszę.

454
00:23:48,250 --> 00:23:49,750
Co za żenada.

455
00:23:56,458 --> 00:23:58,000
Świętujemy nasz pierwszy…

456
00:23:58,083 --> 00:24:00,125
Nie mów mu o dniu na „tak”!

457
00:24:00,625 --> 00:24:01,458
Dobrze.

458
00:24:01,541 --> 00:24:02,666
Kawa.

459
00:24:03,166 --> 00:24:04,333
Śniadanie.

460
00:24:04,416 --> 00:24:07,583
Wracacie z Burning Mana?

461
00:24:07,666 --> 00:24:08,708
Co dla was?

462
00:24:08,791 --> 00:24:10,291
- Acai, smoothie?
- Tak.

463
00:24:10,375 --> 00:24:12,333
Poprosimy to.

464
00:24:12,416 --> 00:24:13,916
Pogromcę jelit?

465
00:24:14,000 --> 00:24:15,208
Tak!

466
00:24:15,291 --> 00:24:16,666
Kosztuje 40 dolarów.

467
00:24:16,750 --> 00:24:19,291
Jeśli zjemy w 30 minut, to za darmo.

468
00:24:19,375 --> 00:24:21,666
- Racja.
- Co to takiego?

469
00:24:21,750 --> 00:24:22,791
Lody!

470
00:24:27,583 --> 00:24:30,083
- Rany. Chciałam cappuccino.
- Mój Boże.

471
00:24:30,166 --> 00:24:31,625
Jesteście gotowi?

472
00:24:31,708 --> 00:24:32,833
- Super.
- Tak!

473
00:24:32,916 --> 00:24:34,750
Uwielbiam borówki!

474
00:24:34,833 --> 00:24:35,708
Chcę jeść!

475
00:24:35,791 --> 00:24:38,916
Musicie zjeść wszystko na talerzu,

476
00:24:39,000 --> 00:24:41,041
lody, brownie, wafelki…

477
00:24:41,125 --> 00:24:41,958
Co to?

478
00:24:42,041 --> 00:24:43,541
Standardowa umowa.

479
00:24:43,625 --> 00:24:46,083
Ile osób straciło gałki oczne?

480
00:24:47,083 --> 00:24:49,083
W tym miesiącu czy w ogóle?

481
00:24:51,125 --> 00:24:53,583
- To prawnik.
- Tak, jestem prawnikiem.

482
00:24:53,666 --> 00:24:56,166
- Macie 30 minut.
- Gotowi.

483
00:24:56,875 --> 00:24:58,208
Nie mogę się doczekać.

484
00:24:58,291 --> 00:25:02,166
Gotowi? Start!

485
00:25:09,375 --> 00:25:12,083
Ellie, no jedz!

486
00:25:15,791 --> 00:25:18,458
Idzie wam dobrze, ale przyspieszcie!

487
00:25:19,250 --> 00:25:21,250
Sporo tych lodów.

488
00:25:30,458 --> 00:25:32,000
Pyszne!

489
00:25:33,500 --> 00:25:35,375
Dawajcie! Nie przestawajcie!

490
00:25:37,375 --> 00:25:40,833
- Zmroziło mi mózg!
- Pomóż bratu.

491
00:25:40,916 --> 00:25:44,458
Klaun z urodzin.
Węże w toalecie. Szkoła letnia!

492
00:25:44,541 --> 00:25:46,291
- To na czkawkę.
- Złap nos!

493
00:25:46,375 --> 00:25:48,458
- Pociągnij za język.
- Też czkawka!

494
00:25:56,416 --> 00:25:57,416
Jedzcie!

495
00:26:15,375 --> 00:26:17,625
Nie mogę. To zrobiło się ohydne.

496
00:26:18,208 --> 00:26:19,916
Zaraz wybuchnę.

497
00:26:20,000 --> 00:26:21,083
Już nie mogę.

498
00:26:22,791 --> 00:26:24,708
Jezu, tato, pochłaniasz je.

499
00:26:26,333 --> 00:26:29,458
Już to widziałam
na randce z „jesz, ile chcesz”.

500
00:26:29,541 --> 00:26:31,083
Wiedziałam, że się przyda.

501
00:26:31,166 --> 00:26:33,000
Daj mi łyżkę.

502
00:26:33,083 --> 00:26:35,041
Tata!

503
00:26:45,000 --> 00:26:46,916
Dziesięć, dziewięć,

504
00:26:47,000 --> 00:26:49,958
osiem, siedem, sześć,

505
00:26:50,041 --> 00:26:54,458
pięć, cztery, trzy, dwa, jeden!

506
00:26:56,583 --> 00:26:58,833
Cuda się zdarzają!

507
00:27:02,416 --> 00:27:03,375
W porządku?

508
00:27:03,458 --> 00:27:04,916
To było piękne.

509
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
Będzie cofka?

510
00:27:07,958 --> 00:27:11,708
Zgodnie z punktem dziesiątym
wymiotowanie anuluje wygraną.

511
00:27:11,791 --> 00:27:15,458
- Zatrzymaj to. Dasz radę.
- Pomyśl o reputacji rodziny.

512
00:27:15,541 --> 00:27:16,625
Uspokój to.

513
00:27:16,708 --> 00:27:19,500
Nie myśl o niczym ohydnym,
jak suszona wołowina.

514
00:27:19,583 --> 00:27:20,583
- Tak.
- Daj radę.

515
00:27:20,666 --> 00:27:22,958
Twój wybór. Tu jest wiadro.

516
00:27:23,041 --> 00:27:24,916
- Nie.
- Poradzi sobie.

517
00:27:25,666 --> 00:27:26,875
Wytrzymaj.

518
00:27:30,291 --> 00:27:33,250
Oficjalnie przegraliśmy.

519
00:27:33,333 --> 00:27:35,333
Niech to się skończy.

520
00:27:35,416 --> 00:27:37,666
- Przykro mi.
- To brzmi źle.

521
00:27:37,750 --> 00:27:40,541
Nie zwymiotował!

522
00:27:40,625 --> 00:27:42,208
Wyszło z drugiej strony!

523
00:27:47,041 --> 00:27:47,916
Udało się!

524
00:27:49,291 --> 00:27:53,125
Dzieciaki, spójrzcie na ojca.

525
00:27:53,708 --> 00:27:56,333
Zostanie legendą dnia na „tak”.

526
00:27:56,416 --> 00:27:58,500
Tak, ale błagam, koniec jedzenia.

527
00:27:58,583 --> 00:28:00,541
Tato, będzie super.

528
00:28:00,625 --> 00:28:02,875
- Na luzie.
- I higienicznie.

529
00:28:04,458 --> 00:28:06,583
- Co to może być?
- Nie wiem.

530
00:28:08,291 --> 00:28:10,250
- Kupujemy sedes?
- O nie.

531
00:28:12,583 --> 00:28:13,416
MYJNIA

532
00:28:13,500 --> 00:28:15,916
To mi się podoba.

533
00:28:16,000 --> 00:28:17,958
Myjnia jest jak odrodzenie.

534
00:28:18,041 --> 00:28:20,125
Tego potrzebowałem, dzięki.

535
00:28:20,208 --> 00:28:23,000
- Jasne.
- Tak, to jest proste.

536
00:28:32,875 --> 00:28:35,541
Ale jest jeden szkopuł.

537
00:28:35,625 --> 00:28:37,583
- Opuszczamy okna!
- Co?

538
00:28:38,625 --> 00:28:39,458
Że co?

539
00:28:40,041 --> 00:28:41,875
Musicie się zgodzić.

540
00:28:42,583 --> 00:28:43,416
Co robimy?

541
00:28:44,250 --> 00:28:45,583
To twoje auto.

542
00:28:46,166 --> 00:28:47,625
Dasz radę, mamo.

543
00:28:47,708 --> 00:28:50,208
Jedno słowo, trzy litery: N, I, E.

544
00:28:53,458 --> 00:28:54,916
Opuszczamy okna!

545
00:28:58,458 --> 00:28:59,458
Nie!

546
00:29:04,250 --> 00:29:05,333
Boże!

547
00:29:07,250 --> 00:29:08,416
PIENISTE TSUNAMI

548
00:29:18,375 --> 00:29:19,583
Mamo, twój makijaż!

549
00:29:23,833 --> 00:29:26,041
Dzień na „tak”! Rany!

550
00:29:27,041 --> 00:29:28,458
Tak!

551
00:29:28,541 --> 00:29:30,625
Dzień na „tak”!

552
00:29:30,708 --> 00:29:32,541
Tydzień bez prysznica!

553
00:29:32,625 --> 00:29:34,208
Czyli jak zawsze!

554
00:29:34,291 --> 00:29:35,833
DYNAMICZNE SUSZARKI

555
00:29:48,416 --> 00:29:51,250
- Przetrwamy ten dzień?
- Chcą nas zabić.

556
00:29:55,500 --> 00:29:56,583
Nando, jesteś…

557
00:29:57,625 --> 00:29:58,625
Ohyda!

558
00:30:01,041 --> 00:30:05,333
Przynajmniej tajemniczy smród
w końcu zniknął.

559
00:30:05,416 --> 00:30:07,333
Chcę wiedzieć, dokąd jadę.

560
00:30:07,416 --> 00:30:10,291
Wybacz, tato. To wbrew zasadom.

561
00:30:10,375 --> 00:30:12,125
Po co tyle pytań?

562
00:30:12,208 --> 00:30:16,083
Nowa aktywność, nowe ciuchy.

563
00:30:16,166 --> 00:30:17,708
Proszę, Katie.

564
00:30:17,791 --> 00:30:19,583
To dla taty.

565
00:30:19,666 --> 00:30:21,333
Będziemy tańczyć?

566
00:30:21,416 --> 00:30:23,375
Chciałbyś.

567
00:30:29,041 --> 00:30:30,458
Poważnie, co robimy?

568
00:30:33,000 --> 00:30:34,625
To balony wodne?

569
00:30:35,500 --> 00:30:36,333
Kablowey!

570
00:30:36,416 --> 00:30:37,708
- Tak!
- Co to?

571
00:30:37,791 --> 00:30:41,750
Połączenie zdobywania flagi,
paintballa i masy Kool-Aid.

572
00:30:41,833 --> 00:30:45,375
Katie nauczyła się tego na obozie.
Graliśmy w to kiedyś.

573
00:30:45,458 --> 00:30:48,750
Mama odpadła pierwsza. To było straszne.

574
00:30:48,833 --> 00:30:50,583
Tylko wojownicy przetrwają.

575
00:30:50,666 --> 00:30:51,666
Polegliśmy.

576
00:30:51,750 --> 00:30:53,708
Nie dziś. Dziś będzie Kablowey!

577
00:30:53,791 --> 00:30:55,041
- Kablowey!
- Tak!

578
00:30:55,666 --> 00:30:58,250
Skąd wzięliście tyle osób?

579
00:30:58,333 --> 00:31:02,750
Przyjechali tu dla kierowniczki obsady
nowego sexy reality show.

580
00:31:03,333 --> 00:31:04,416
To ty, mamo.

581
00:31:04,500 --> 00:31:06,958
Nienasycona Wyspa.

582
00:31:08,125 --> 00:31:10,000
Chodźcie! Cześć!

583
00:31:10,083 --> 00:31:11,875
Nienasycona Wyspa? No dobra.

584
00:31:11,958 --> 00:31:14,041
Trzeba to wygrać. Zaczynamy!

585
00:31:15,750 --> 00:31:17,958
Pan Torres! Macie dzień na „tak”!

586
00:31:18,041 --> 00:31:21,083
- Brawo!
- Co pan tu robi?

587
00:31:21,166 --> 00:31:24,083
Nando mnie zaprosił, żebym sędziował.

588
00:31:24,166 --> 00:31:25,875
Nie zna się pan na sporcie.

589
00:31:25,958 --> 00:31:29,541
Racja, ale w dzień na „tak”
musiałem się zgodzić.

590
00:31:30,041 --> 00:31:31,208
Zajmujemy miejsca.

591
00:31:34,166 --> 00:31:35,583
Boicie się, osiłki?

592
00:31:36,291 --> 00:31:37,250
I powinniście!

593
00:31:37,958 --> 00:31:41,541
Jeśli chcecie wrócić do mamusi,
teraz macie szansę.

594
00:31:41,625 --> 00:31:44,166
Komu mam dać swój portret?

595
00:31:46,375 --> 00:31:50,500
Zająłem drugie miejsce
w 12. sezonie The Bachelorette.

596
00:31:50,583 --> 00:31:52,375
Ja byłem w dziewiątym.

597
00:31:52,458 --> 00:31:54,333
- Sezon 13.
- Nieważne!

598
00:31:54,416 --> 00:31:56,708
Każda drużyna chroni swojej flagi.

599
00:31:56,791 --> 00:31:58,708
Cel to przejąć flagę przeciwnika

600
00:31:58,791 --> 00:32:01,250
bez trafienia balonem Kool-Aid.

601
00:32:01,333 --> 00:32:03,541
Dostaniecie Kabloweyem, odpadacie.

602
00:32:04,041 --> 00:32:06,166
Wygrywa zespół z wszystkimi flagami.

603
00:32:06,250 --> 00:32:08,458
Czas na grę w Kablowey!

604
00:32:09,750 --> 00:32:11,916
- Wielki Błękit!
- Co?

605
00:32:12,000 --> 00:32:12,833
Do boju!

606
00:32:13,708 --> 00:32:14,541
Dobra.

607
00:32:19,041 --> 00:32:21,750
Wystarczy, zrobiło się niezręcznie.

608
00:32:21,833 --> 00:32:24,250
Zaczynamy.

609
00:32:24,333 --> 00:32:28,166
Chrońcie swoich flag jak ziemniaczków.

610
00:32:28,250 --> 00:32:31,291
Atakujcie na trzy.

611
00:32:31,375 --> 00:32:32,666
Trzy, dwa…

612
00:32:32,750 --> 00:32:34,416
Nie, przepraszam, zawaliłem.

613
00:32:35,333 --> 00:32:37,583
Raz, dwa…

614
00:32:39,750 --> 00:32:41,208
Trzy!

615
00:32:53,125 --> 00:32:55,166
Mama to nasz największy wróg!

616
00:32:55,250 --> 00:32:57,125
Bierzmy ją!

617
00:32:59,791 --> 00:33:02,625
Olejcie czerwonych.
Mój mąż głównie się broni.

618
00:33:02,708 --> 00:33:06,208
Zieloni to nie problem.
Katie jest bystra. Zaatakuje ojca.

619
00:33:06,291 --> 00:33:08,708
Słuchajcie. Obrona to klucz.

620
00:33:08,791 --> 00:33:12,375
Zaczekajmy, aż się powybijają.
Wiem, co robię.

621
00:33:12,458 --> 00:33:15,041
Najpierw atakujemy tatę!

622
00:33:15,125 --> 00:33:16,541
To będzie łatwe.

623
00:33:19,333 --> 00:33:21,375
Ty, z włosami, odpadasz!

624
00:33:24,041 --> 00:33:25,666
Ty w opasce, odpadasz!

625
00:33:26,166 --> 00:33:27,416
Ta druga.

626
00:33:30,500 --> 00:33:32,583
- Zrobimy selfie?
- Jasne.

627
00:33:32,666 --> 00:33:34,875
- Super.
- Otaguj mnie.

628
00:33:34,958 --> 00:33:38,291
- Raz, dwa, trzy. Nienasycona Wyspa!
- Tak!

629
00:33:43,416 --> 00:33:45,875
Czerwoni, co robicie? To jakaś rzeź!

630
00:33:45,958 --> 00:33:48,041
Połowa z was odpadła!

631
00:33:48,125 --> 00:33:51,625
Zmiana strategii. Ratuj się kto może!

632
00:33:52,583 --> 00:33:54,666
Kocham zapach Kool-Aid o poranku.

633
00:34:03,500 --> 00:34:05,708
Chwila, tracimy zbyt wielu!

634
00:34:05,791 --> 00:34:06,708
Odpadasz!

635
00:34:07,375 --> 00:34:10,375
Za dużo ofiar! Wracamy!

636
00:34:10,458 --> 00:34:11,500
Wycofajcie się!

637
00:34:12,250 --> 00:34:13,208
Nowa strategia.

638
00:34:13,666 --> 00:34:15,250
Witam, jestem Eric.

639
00:34:15,333 --> 00:34:18,916
- Robię mięśnie, nie dobre uczynki.
- Ja mam lepsze.

640
00:34:19,000 --> 00:34:21,166
Mam znajome ciało, świetne do TV.

641
00:34:21,250 --> 00:34:23,666
Tak, ale do TV. Załóżcie ciuchy.

642
00:34:23,750 --> 00:34:25,833
Wybijają nas. Potrzebuję torby.

643
00:34:26,500 --> 00:34:27,750
Załadujcie amunicję!

644
00:34:27,833 --> 00:34:29,458
- Dajcie amunicję!
- Szybko!

645
00:34:30,125 --> 00:34:33,291
Kto podcierał wam tyłki?

646
00:34:33,375 --> 00:34:34,625
- Mama!
- Nasze mamy!

647
00:34:34,708 --> 00:34:36,708
Kto wiązał wam sznurówki?

648
00:34:36,791 --> 00:34:37,833
Mamy!

649
00:34:37,916 --> 00:34:39,458
Walczcie dla mamy!

650
00:34:39,541 --> 00:34:42,000
Do boju, niebiescy!

651
00:34:46,500 --> 00:34:48,000
Nando, uważaj!

652
00:34:50,375 --> 00:34:51,833
Brawo, kapitan Ellie.

653
00:34:59,208 --> 00:35:00,416
Odpadasz!

654
00:35:02,583 --> 00:35:03,708
Dawaj!

655
00:35:03,791 --> 00:35:04,708
Widzicie ich?

656
00:35:04,791 --> 00:35:07,125
Zniszczcie moje piękne dzieci!

657
00:35:08,416 --> 00:35:09,875
Dorwiemy was!

658
00:35:09,958 --> 00:35:10,916
Niedobrze.

659
00:35:11,666 --> 00:35:13,583
Chcieliście mamy wojowniczki?

660
00:35:13,666 --> 00:35:15,458
To macie wojowniczkę!

661
00:35:15,541 --> 00:35:17,958
Musimy pokonać ją wspólnie.

662
00:35:19,041 --> 00:35:19,916
Umowa.

663
00:35:20,000 --> 00:35:21,125
To fair?

664
00:35:21,208 --> 00:35:24,041
W miłości i Kablowey
wszystko jest dozwolone.

665
00:35:24,125 --> 00:35:25,375
Dajesz.

666
00:35:27,291 --> 00:35:29,000
DYM

667
00:35:35,208 --> 00:35:37,250
Świetnie. Jest w szoku.

668
00:35:37,333 --> 00:35:39,958
- Tak.
- Grasz brudno, Nando?

669
00:35:46,375 --> 00:35:48,166
Gdzie ona się podziała?

670
00:35:48,750 --> 00:35:50,125
Dokąd poszła?

671
00:35:50,208 --> 00:35:51,375
Nie wiem. Chodźmy.

672
00:36:11,583 --> 00:36:12,750
Mama!

673
00:36:16,458 --> 00:36:18,041
Dostałeś Kabloweyem!

674
00:36:27,000 --> 00:36:27,958
Po tobie!

675
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Pani Torres ma czerwoną flagę!

676
00:36:34,083 --> 00:36:36,500
Jeśli zdobędzie zieloną, wygra!

677
00:36:36,583 --> 00:36:38,541
- Pozwoliłeś na to?
- Co?

678
00:36:39,958 --> 00:36:42,458
Mogę pożyczyć telefon?

679
00:36:43,125 --> 00:36:44,833
Sprawy służbowe.

680
00:36:44,916 --> 00:36:48,000
- Pochwalisz mnie żonie?
- Jasne.

681
00:36:49,041 --> 00:36:50,208
Czekajcie.

682
00:36:51,166 --> 00:36:55,375
Mamo, to koniec. Nie masz już balonów.

683
00:36:57,750 --> 00:37:00,416
To czemu widzę w twych oczach strach?

684
00:37:02,083 --> 00:37:05,500
W twoich strachu jest więcej.

685
00:37:06,208 --> 00:37:07,208
Tu.

686
00:37:07,291 --> 00:37:08,375
Nie. Tu!

687
00:37:08,458 --> 00:37:10,375
- Tu!
- Tu!

688
00:37:11,250 --> 00:37:12,541
Chwila!

689
00:37:40,791 --> 00:37:44,000
To moja mama!

690
00:37:44,541 --> 00:37:46,125
Udało się!

691
00:37:46,166 --> 00:37:47,958
Niebiescy rządzą!

692
00:37:51,791 --> 00:37:54,583
Wysłaliśmy nanokamery?
Nie mamy pozwolenia.

693
00:37:55,083 --> 00:37:56,541
Niech Allan je cofnie.

694
00:37:56,625 --> 00:37:57,958
- Tato?
- Kochanie.

695
00:37:58,833 --> 00:38:01,625
- Rozmawiałeś przez telefon?
- W życiu.

696
00:38:01,708 --> 00:38:06,208
Po prostu obserwuję… naturę. Jest piękna.

697
00:38:06,750 --> 00:38:09,291
- Chyba jednak rozmawiałeś.
- Nie.

698
00:38:10,208 --> 00:38:11,791
- Nie.
- Słyszysz?

699
00:38:11,875 --> 00:38:14,791
- Co?
- Dochodzi z krzaka.

700
00:38:20,916 --> 00:38:22,750
Wypadła z gniazda.

701
00:38:22,833 --> 00:38:23,958
Tak.

702
00:38:26,125 --> 00:38:27,416
Musimy ją odłożyć.

703
00:38:27,500 --> 00:38:30,041
- Co?
- Przecież kochasz naturę.

704
00:38:31,958 --> 00:38:34,041
Ale gniazdo jest wysoko.

705
00:38:34,125 --> 00:38:35,583
Pomóż ptaszkowi,

706
00:38:35,666 --> 00:38:38,333
a nie powiem nikomu o telefonie.

707
00:38:45,666 --> 00:38:46,708
Chwila.

708
00:38:47,875 --> 00:38:50,500
Szybko, tato!

709
00:38:59,583 --> 00:39:01,791
Rodzina znów jest razem.

710
00:39:01,875 --> 00:39:03,833
Super, tato!

711
00:39:03,916 --> 00:39:06,041
To był dobry pomysł. Dziękuję.

712
00:39:10,583 --> 00:39:11,416
Co to?

713
00:39:11,500 --> 00:39:13,583
Myśli, że kradniesz jej dzieci!

714
00:39:13,666 --> 00:39:15,541
Chcieliśmy tylko pomóc!

715
00:39:21,541 --> 00:39:24,041
Allison, kochanie!

716
00:39:26,500 --> 00:39:28,000
Schodź, tato!

717
00:39:28,083 --> 00:39:29,125
Schodzę!

718
00:39:32,666 --> 00:39:34,125
W porządku?

719
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
Tak.

720
00:39:38,083 --> 00:39:40,583
Nic mi nie jest.

721
00:39:42,666 --> 00:39:43,625
Nic mi nie jest.

722
00:39:45,666 --> 00:39:47,500
Boże! Przestań!

723
00:39:48,083 --> 00:39:49,166
Zawołaj mamę!

724
00:39:50,791 --> 00:39:51,833
To było świetne.

725
00:39:53,000 --> 00:39:54,875
Widzisz? Potrafię być fajna.

726
00:39:54,958 --> 00:39:56,500
Dzisiaj tak.

727
00:39:57,750 --> 00:40:00,291
Nie przetrwasz całego dnia.

728
00:40:00,375 --> 00:40:03,125
- Mówię „tak”, prawda?
- Dzwońcie po karetkę!

729
00:40:05,583 --> 00:40:07,000
- Allison!
- To tata?

730
00:40:08,125 --> 00:40:08,958
Tak.

731
00:40:11,250 --> 00:40:13,791
Brat zawiezie cię po suchy lód?

732
00:40:13,875 --> 00:40:17,125
Tak. Będą tu istne tłumy.

733
00:40:17,208 --> 00:40:19,916
- Będzie super.
- Świetnie.

734
00:40:20,000 --> 00:40:21,958
Potrzebujesz tyle sody?

735
00:40:22,041 --> 00:40:24,000
Tak, to lepszy katalizator.

736
00:40:24,083 --> 00:40:26,666
Zaufaj mi, jestem ekspertem.

737
00:40:26,750 --> 00:40:29,875
- Allison, wezwij karetkę!
- Zaraz oddzwonię.

738
00:40:34,083 --> 00:40:35,958
Wezwij karetkę!

739
00:40:39,541 --> 00:40:41,083
Potrzebujemy lekarza!

740
00:40:41,166 --> 00:40:42,833
Ptaki zaatakowały człowieka!

741
00:40:42,916 --> 00:40:44,333
Mam wściekliznę?

742
00:40:44,416 --> 00:40:48,458
Nie, ten szpital jest do dupy,
więc trochę to wyolbrzymiam.

743
00:40:48,541 --> 00:40:50,333
Ona tylko żartuje.

744
00:40:50,416 --> 00:40:51,375
Jasne.

745
00:40:51,458 --> 00:40:52,541
Jest poczekalnia.

746
00:40:52,625 --> 00:40:56,833
Katie, pilnuj ich.
Zostańcie z nią, bym was znalazła.

747
00:40:56,916 --> 00:40:59,375
- Szybko!
- Spokojnie, zaczekajcie.

748
00:40:59,458 --> 00:41:01,791
Spokojnie, panie Torres.

749
00:41:01,875 --> 00:41:04,208
To tylko lekkie zadrapania.

750
00:41:04,291 --> 00:41:08,500
Żadnego wstrząśnienia, wścieklizny
i siniaków? Może iść?

751
00:41:08,583 --> 00:41:09,416
Tak.

752
00:41:09,500 --> 00:41:11,583
- Przyślę pielęgniarkę.
- Dziękuję.

753
00:41:12,583 --> 00:41:14,541
Super, nic ci nie jest.

754
00:41:15,333 --> 00:41:18,000
Pójdę po dzieci. Odpocznij chwilę.

755
00:41:20,208 --> 00:41:23,416
Nie chcę psuć zabawy,
ale jestem wykończony.

756
00:41:23,916 --> 00:41:25,750
Dokończmy to kiedy indziej.

757
00:41:27,208 --> 00:41:28,041
Serio?

758
00:41:28,916 --> 00:41:29,750
Tak.

759
00:41:30,500 --> 00:41:33,833
Jeśli źle się czujesz, wrócimy do domu.

760
00:41:33,916 --> 00:41:35,333
- Dzięki.
- Rany.

761
00:41:35,875 --> 00:41:38,250
Może jeszcze tylko podskoczę do biura.

762
00:41:38,333 --> 00:41:39,333
Co?

763
00:41:41,875 --> 00:41:44,416
Podskoczę do biura.

764
00:41:44,500 --> 00:41:48,666
Czujesz się na tyle źle,
że rezygnujesz z dnia z rodziną,

765
00:41:48,750 --> 00:41:51,375
ale dość dobrze, by jechać do biura?

766
00:41:51,458 --> 00:41:54,041
Muszę zażegnać mały kryzys.

767
00:41:54,666 --> 00:41:58,625
Jeśli chcesz to przerwać, w porządku,

768
00:41:58,708 --> 00:42:00,083
ale ty mówisz dzieciom.

769
00:42:00,166 --> 00:42:02,125
Teraz to ty będziesz tym złym.

770
00:42:08,958 --> 00:42:10,416
Proszę posłuchać.

771
00:42:10,500 --> 00:42:14,208
Chciałam dać Karen dzień na „tak”,
a ona nawet nie chce.

772
00:42:14,291 --> 00:42:17,208
Mamy karetkę z syreną.

773
00:42:17,291 --> 00:42:18,750
Tyle możliwości.

774
00:42:18,833 --> 00:42:20,833
Dorośnij, Jean. Serio.

775
00:42:22,750 --> 00:42:26,083
A ty trochę wyluzuj, Karen.

776
00:42:27,875 --> 00:42:29,083
W porządku?

777
00:42:29,166 --> 00:42:33,000
Tak, tylko pokłóciłam się z mężem.

778
00:42:33,583 --> 00:42:35,166
Mam go sprać?

779
00:42:35,250 --> 00:42:37,291
Nie.

780
00:42:37,375 --> 00:42:38,541
Naciągnąć mu gacie?

781
00:42:38,625 --> 00:42:42,375
Nie, ale dzisiaj pierwszy raz od roku

782
00:42:42,458 --> 00:42:45,125
poczułam, że tworzyliśmy zespół.

783
00:42:45,208 --> 00:42:48,375
- Tak.
- A teraz stchórzył.

784
00:42:48,458 --> 00:42:49,291
Jak Karen.

785
00:42:49,375 --> 00:42:53,416
Jest zła, bo kupiłam karetki
za nasze oszczędności,

786
00:42:53,500 --> 00:42:55,458
a ledwo nimi jeżdżę.

787
00:42:55,541 --> 00:42:57,416
Ale nie zmusimy ich do zmiany.

788
00:42:57,500 --> 00:42:59,041
Rób swoje.

789
00:42:59,125 --> 00:43:02,208
On może dołączyć albo spadać.

790
00:43:02,291 --> 00:43:04,000
Racja.

791
00:43:07,125 --> 00:43:08,041
Cześć.

792
00:43:08,125 --> 00:43:09,958
Możemy pogadać?

793
00:43:10,583 --> 00:43:11,416
Tak.

794
00:43:14,833 --> 00:43:18,125
Czuję się winny. Nie chcę tego psuć.

795
00:43:18,208 --> 00:43:21,208
Przestań. Rób swoje.

796
00:43:21,291 --> 00:43:24,583
Zostań z nami albo nie. Jasne?

797
00:43:25,291 --> 00:43:28,791
Co macie dalej?
Wielkie „chcę” numer cztery.

798
00:43:28,875 --> 00:43:32,250
Numer cztery. Putts N 'Stuff.

799
00:43:32,333 --> 00:43:34,333
To byłoby super.

800
00:43:34,416 --> 00:43:36,375
Ale nie pobije to…

801
00:43:37,125 --> 00:43:38,458
Magicznej Góry!

802
00:43:38,541 --> 00:43:39,666
Co?

803
00:43:40,875 --> 00:43:42,958
Co z odległością?

804
00:43:43,041 --> 00:43:44,958
Zrobię wyjątek.

805
00:43:45,041 --> 00:43:47,250
Tata chce coś powiedzieć.

806
00:43:50,291 --> 00:43:51,125
Śmiało.

807
00:43:53,250 --> 00:43:54,416
Słuchajcie.

808
00:43:55,416 --> 00:43:57,166
Czuję się nieco…

809
00:43:59,125 --> 00:44:00,708
chory.

810
00:44:01,333 --> 00:44:03,416
- Chory?
- Wracasz do domu?

811
00:44:08,916 --> 00:44:13,041
Chyba dopadła mnie
gorączka Magicznej Góry!

812
00:44:16,083 --> 00:44:18,166
- Jak tam dojedziemy?
- Właśnie.

813
00:44:18,250 --> 00:44:22,041
Auto zostało przy Kablowey,
a do tego są straszne korki.

814
00:44:22,708 --> 00:44:24,458
Jest dzień na „tak”!

815
00:44:27,708 --> 00:44:30,541
Gotowi na kolejkowe szaleństwo?

816
00:44:30,625 --> 00:44:32,166
Tak!

817
00:44:32,250 --> 00:44:35,041
Jeśli ktoś będzie potrzebował pomocy,

818
00:44:35,125 --> 00:44:37,041
zostawię was na poboczu.

819
00:44:38,916 --> 00:44:41,125
- To my potrzebujemy pomocy.
- Boże!

820
00:44:41,958 --> 00:44:42,791
Dobre.

821
00:44:44,875 --> 00:44:46,916
Rany, trzymajcie się.

822
00:44:47,750 --> 00:44:51,833
Możecie się ze mnie śmiać,
ale wzięłam czyste ubrania.

823
00:44:51,916 --> 00:44:53,333
- Boże!
- W razie czego!

824
00:44:53,416 --> 00:44:55,791
- Dzięki, mamo.
- Fajna mama.

825
00:44:55,875 --> 00:44:58,166
Wiem, nie lubisz, gdy cię ubieram.

826
00:44:58,250 --> 00:44:59,791
Wolę to niż Kool-Aid.

827
00:45:01,750 --> 00:45:03,458
Magiczna Góra!

828
00:45:05,958 --> 00:45:07,500
Oczy na drogę.

829
00:45:07,583 --> 00:45:08,791
Racja, mój błąd.

830
00:45:19,000 --> 00:45:20,583
Uwaga, goście parku,

831
00:45:20,666 --> 00:45:24,375
rodzina Torresów
przybyła na dzień na „tak”.

832
00:45:24,458 --> 00:45:28,166
Przywitajcie ich gromkim „tak”.

833
00:45:28,250 --> 00:45:34,125
Zgadzajcie się na wszystko
i przygotujcie się na zabawę!

834
00:45:36,750 --> 00:45:40,583
Czy ktoś przyniesie mi jakąś przekąskę?

835
00:45:40,666 --> 00:45:41,791
Zgódźcie się.

836
00:46:10,166 --> 00:46:12,208
Nie!

837
00:46:13,416 --> 00:46:15,375
Czemu się zgodziłam, Katie?

838
00:47:21,000 --> 00:47:21,958
Dobra.

839
00:47:23,041 --> 00:47:25,833
- Proszę, kochanie.
- Dzięki.

840
00:47:25,916 --> 00:47:29,041
Fajnie wyjść razem z domu.

841
00:47:29,125 --> 00:47:32,000
Musimy robić to częściej, bo dorastasz.

842
00:47:32,083 --> 00:47:33,375
Wykorzystajmy to.

843
00:47:34,041 --> 00:47:36,333
Pójdę po watę cukrową. Chcesz?

844
00:47:36,416 --> 00:47:37,916
Nie, dzięki.

845
00:47:41,958 --> 00:47:43,208
Katie, twój…

846
00:47:47,208 --> 00:47:49,666
CHŁOPACY, Z KTÓRYMI UMÓWIŁA NAS KUZYNKA

847
00:47:49,750 --> 00:47:51,791
PODOBASZ SIĘ WYSOKIEMU

848
00:47:52,791 --> 00:47:53,666
Świetnie.

849
00:48:00,625 --> 00:48:02,708
Natychmiast odpisz Layli,

850
00:48:02,791 --> 00:48:05,500
że to ja zawiozę was na Fleek Fest.

851
00:48:05,583 --> 00:48:06,958
Co?

852
00:48:07,041 --> 00:48:09,083
- Zostań z siostrą.
- Dobrze.

853
00:48:10,041 --> 00:48:12,708
Umawia was ze starszymi facetami.

854
00:48:12,791 --> 00:48:15,291
- Sprawdzasz mój telefon?
- Zostawiłaś go.

855
00:48:15,375 --> 00:48:18,750
Przesadzasz. Nie wiem,
co wysyła mi Layla.

856
00:48:18,833 --> 00:48:23,458
Odpowiadała na twój SMS:
„Chłopacy w szkole są tacy nudni”.

857
00:48:23,541 --> 00:48:27,125
- Czyli czytałaś.
- Tak, gdy zobaczyłam zdjęcie.

858
00:48:27,208 --> 00:48:29,041
Tato, poprzesz mnie?

859
00:48:29,125 --> 00:48:31,875
Wiem, że chcesz niezależności,
a ja to psuję,

860
00:48:32,583 --> 00:48:34,208
ale wyrażę się jasno.

861
00:48:34,791 --> 00:48:37,625
Albo was zawiozę, albo nie jedziesz.

862
00:48:40,083 --> 00:48:43,375
- Koniec tego dnia na „tak”.
- Masz szlaban.

863
00:48:45,291 --> 00:48:49,666
Dałam się nabrać, że się zmieniłaś.
Naprawdę mi nie ufasz.

864
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
Chodzi o wychowanie, a nie zaufanie.

865
00:48:52,208 --> 00:48:53,666
Daj spokój.

866
00:48:54,541 --> 00:48:57,833
Nie potrzebuję cię,
a tobie to przeszkadza.

867
00:48:57,916 --> 00:48:58,833
Katerina.

868
00:48:59,333 --> 00:49:02,708
Dość. Weź rodzeństwo na karuzelę.

869
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Idźcie.

870
00:49:12,958 --> 00:49:13,791
Chodźcie.

871
00:49:15,791 --> 00:49:17,791
- Dokąd?
- Na karuzelę.

872
00:49:26,875 --> 00:49:28,583
Najlepszy dzień w życiu!

873
00:49:34,083 --> 00:49:35,416
Nie rozumiecie?

874
00:49:36,291 --> 00:49:39,375
Rodzice wykorzystują ten dzień,
by nas kontrolować.

875
00:49:39,458 --> 00:49:43,125
Byśmy do końca życia
robili to, czego chcą.

876
00:49:43,208 --> 00:49:45,625
- Nie.
- Właśnie.

877
00:49:45,708 --> 00:49:47,916
To wielka ściema.

878
00:49:48,000 --> 00:49:51,458
Skoro tak,
niech ściemniają mnie do końca życia.

879
00:49:51,541 --> 00:49:52,875
Mnie też!

880
00:49:55,291 --> 00:49:58,791
Mogłam nie zaglądać do jej telefonu.
Jasne, że się wściekła.

881
00:49:58,875 --> 00:50:01,458
Ale zobaczyłam zdjęcie chłopaka.

882
00:50:03,041 --> 00:50:07,958
- Nie znoszę, gdy mnie nienawidzi.
- Po prostu się indywidualizuje.

883
00:50:08,041 --> 00:50:10,541
Indywidualizuje? To irytujące.

884
00:50:10,625 --> 00:50:13,541
Oby rozumiała, że robię to z miłości.

885
00:50:13,625 --> 00:50:15,375
- Wiem.
- Prawda?

886
00:50:15,458 --> 00:50:16,833
To nasze maleństwo.

887
00:50:17,541 --> 00:50:18,791
Nie takie maleństwo.

888
00:50:22,041 --> 00:50:25,916
Ten goryl wygląda tak samo,
jak ten, którego miała Katie.

889
00:50:26,000 --> 00:50:27,666
Nazywała go „pan golil”.

890
00:50:27,750 --> 00:50:30,250
Pamiętam, że strasznie się ubrudził.

891
00:50:30,333 --> 00:50:33,708
Miał własny fotelik do auta.
Zabieraliśmy go wszędzie.

892
00:50:33,791 --> 00:50:37,916
Była taka słodka z kucykami,
i ogrodniczkami z kieszeniami w serca.

893
00:50:38,000 --> 00:50:38,875
Tak.

894
00:50:38,958 --> 00:50:41,958
- Kochała mnie i przyjaźniłyśmy się.
- Wiem.

895
00:50:42,041 --> 00:50:44,958
- Chcecie zagrać?
- Nie, dziękujemy.

896
00:50:45,458 --> 00:50:48,416
Chcę zagrać i wygrać Katie goryla.

897
00:50:48,500 --> 00:50:50,416
- Wtedy będzie miła.
- Na pewno?

898
00:50:51,208 --> 00:50:52,250
- Cześć.
- Cześć.

899
00:50:52,333 --> 00:50:54,291
Chcę wygrać goryla.

900
00:50:54,375 --> 00:50:56,041
Musi pani pokonać ją.

901
00:50:56,125 --> 00:50:58,166
Jasne. Dzień dobry!

902
00:50:58,916 --> 00:51:02,416
Muszę wygrać różowego goryla dla córki.
Pokłóciłyśmy się.

903
00:51:03,458 --> 00:51:05,625
Ja też chcę go wygrać.

904
00:51:05,708 --> 00:51:08,875
Mam już niebieskiego i brązowego.
Brakuje mi różowego.

905
00:51:10,250 --> 00:51:12,958
Proszę dać mi fory. Dziewuchy razem.

906
00:51:13,666 --> 00:51:16,916
- Katie nie ma pięć lat.
- Wiem.

907
00:51:17,000 --> 00:51:21,291
Ale ten goryl przypomni jej,
ile dla niej zrobiłam.

908
00:51:21,375 --> 00:51:22,708
Gotowe?

909
00:51:22,791 --> 00:51:24,541
Lepiej chodźmy.

910
00:51:24,625 --> 00:51:26,291
Przestań mnie rozpraszać.

911
00:51:26,791 --> 00:51:27,625
Gotowe?

912
00:51:28,291 --> 00:51:29,208
Rzucajcie!

913
00:51:34,458 --> 00:51:35,541
Polegniesz.

914
00:51:38,166 --> 00:51:39,500
Już prawie!

915
00:51:39,583 --> 00:51:42,125
Za dowiezienie aparatu na zęby na obóz.

916
00:51:43,250 --> 00:51:45,166
Za sikanie przy kichaniu.

917
00:51:45,250 --> 00:51:46,333
Możesz być cicho?

918
00:51:46,416 --> 00:51:47,750
Grajmy uczciwie.

919
00:51:47,833 --> 00:51:50,166
Za odkładanie cię do snu po trzy razy.

920
00:51:50,250 --> 00:51:51,125
Cicho bądź!

921
00:51:52,916 --> 00:51:55,291
- To dla mojej Katie!
- Cicho!

922
00:51:58,208 --> 00:52:00,500
Udało się. Mama górą!

923
00:52:00,583 --> 00:52:02,958
Nie.

924
00:52:03,041 --> 00:52:04,083
To ja wygrałam.

925
00:52:04,166 --> 00:52:07,000
Co? Przecież to ja wygrałam.

926
00:52:07,083 --> 00:52:08,625
Wygrałam o włos.

927
00:52:09,833 --> 00:52:11,291
Widzieliśmy, że wygrała.

928
00:52:11,375 --> 00:52:12,750
Wcale nie.

929
00:52:12,833 --> 00:52:14,333
- Pani gepardzico?
- Tak?

930
00:52:14,416 --> 00:52:17,166
Wygrałam, prawda? Byłam niczym snajper.

931
00:52:17,708 --> 00:52:20,291
To ja jestem snajperem.

932
00:52:20,375 --> 00:52:23,250
- W życiu. Wygrałam!
- Kochanie!

933
00:52:24,291 --> 00:52:26,708
- Nie mieszam się.
- Nie warto, Allison!

934
00:52:26,791 --> 00:52:28,041
Mój goryl!

935
00:52:28,125 --> 00:52:29,875
Ty krętaczko z przedmieść!

936
00:52:30,458 --> 00:52:34,583
Nie rób tego!
Mam bilety, zagraj jeszcze raz.

937
00:52:34,666 --> 00:52:38,000
Nie muszę grać jeszcze raz.
Wiesz, co to sprawiedliwość!

938
00:52:39,875 --> 00:52:40,958
To moja żona!

939
00:52:41,875 --> 00:52:43,000
Odwal się!

940
00:52:43,083 --> 00:52:43,958
Ochrona!

941
00:52:44,666 --> 00:52:45,791
Ty…

942
00:52:46,750 --> 00:52:48,916
Proszę, przestań!

943
00:52:49,875 --> 00:52:51,500
Uspokój się!

944
00:52:52,166 --> 00:52:55,166
Czemu to mnie spotyka? Kochanie.

945
00:52:55,250 --> 00:52:56,791
Daj mi tego „golila”.

946
00:52:56,875 --> 00:53:00,750
Skoro taka z ciebie matka,
to gdzie są twoje dzieci?

947
00:53:05,125 --> 00:53:06,000
Nie!

948
00:53:06,083 --> 00:53:08,208
Nie pouczaj mnie o dzieciach!

949
00:53:08,291 --> 00:53:09,416
Puszczaj!

950
00:53:09,500 --> 00:53:11,500
- Carlos, złap „golila”!
- Puść!

951
00:53:11,583 --> 00:53:13,833
- To wszystko?
- To dla dziecka!

952
00:53:16,291 --> 00:53:19,875
- Gdzie jest ta kobieta?
- Kochanie, przestań!

953
00:53:24,000 --> 00:53:27,041
- Kto pilnuje naszych dzieci?
- Uwielbiam prawo.

954
00:53:27,125 --> 00:53:29,291
- Profil.
- To pora jedzenia Ellie.

955
00:53:29,375 --> 00:53:31,250
- Kciuk.
- Prawo prawu nierówne.

956
00:53:31,333 --> 00:53:34,625
- Proszę pani.
- Mam organiczne smoothie.

957
00:53:34,708 --> 00:53:35,916
Proszę stać prosto.

958
00:53:37,333 --> 00:53:38,708
- Jeszcze raz.
- Prosto.

959
00:53:39,375 --> 00:53:40,291
Dalej, Antonio.

960
00:53:42,916 --> 00:53:46,333
Wklejam tu zdjęcia złego gościa,
by szybko go znaleźć.

961
00:53:46,416 --> 00:53:48,750
- Jakkolwiek wygląda.
- Może być łysy?

962
00:53:48,833 --> 00:53:50,208
No nie wiem.

963
00:53:51,041 --> 00:53:53,000
Mogę? Widzicie?

964
00:53:53,083 --> 00:53:55,333
- Wygląda jak pan.
- Co?

965
00:53:55,416 --> 00:53:56,250
Chcę brodę.

966
00:53:56,333 --> 00:53:57,458
Nie ty jeden.

967
00:53:57,541 --> 00:54:00,583
Mówisz o… Mogłem się domyślić.

968
00:54:00,666 --> 00:54:01,500
Zobaczmy.

969
00:54:02,750 --> 00:54:05,125
- Niezła bródka, brachu.
- Dziękuję.

970
00:54:05,208 --> 00:54:06,333
Są irokezy?

971
00:54:06,416 --> 00:54:07,791
- Jasne.
- To irokez!

972
00:54:07,875 --> 00:54:08,750
Dobra.

973
00:54:09,750 --> 00:54:11,375
Niech będzie piratem.

974
00:54:11,458 --> 00:54:13,458
To zbyt skomplikowane.

975
00:54:13,541 --> 00:54:15,625
Trzeba świetnego policjanta, by…

976
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
Kapitan Mokre Gacie!

977
00:54:19,083 --> 00:54:20,583
Miasto piratów!

978
00:54:20,666 --> 00:54:22,625
Wygrałaś tego goryla.

979
00:54:22,708 --> 00:54:24,833
- Wiem, dziękuję.
- Tak.

980
00:54:25,333 --> 00:54:26,958
Ciesz się, oszustko!

981
00:54:29,750 --> 00:54:32,708
Chyba to nie o goryla się wściekasz.

982
00:54:32,791 --> 00:54:33,625
Tak?

983
00:54:34,375 --> 00:54:35,916
Gdy widziałem cię z Katie…

984
00:54:37,500 --> 00:54:38,416
Byłaś cudowna.

985
00:54:39,750 --> 00:54:41,000
To rodzicielstwo.

986
00:54:43,416 --> 00:54:46,083
Zrzuciłem na ciebie trudne rzeczy.

987
00:54:48,416 --> 00:54:50,333
Nie potrzebujesz dnia na „tak”,

988
00:54:51,708 --> 00:54:53,208
tylko partnera.

989
00:54:54,416 --> 00:54:56,166
Od teraz nim będę.

990
00:54:56,833 --> 00:54:57,708
Partnerem.

991
00:55:00,000 --> 00:55:01,375
Kocham cię.

992
00:55:01,458 --> 00:55:04,416
Ja ciebie też. Bardzo.

993
00:55:11,500 --> 00:55:14,666
Dobre wieści! Już uciekamy.

994
00:55:14,750 --> 00:55:18,291
- Babcia i dziadek nas odwiozą.
- Uroczo ich nazywasz.

995
00:55:18,375 --> 00:55:22,208
Chciałam tylko przeprosić,

996
00:55:22,291 --> 00:55:25,791
że tak poznał pan rodziców.
To dobrzy ludzie,

997
00:55:25,875 --> 00:55:26,833
ale porywczy.

998
00:55:26,916 --> 00:55:28,958
To nie wasza wina.

999
00:55:29,041 --> 00:55:30,458
Gdzie babcia i dziadek?

1000
00:55:31,333 --> 00:55:34,000
- Co?
- Gdzie oni są?

1001
00:55:34,708 --> 00:55:37,458
Czekają w aucie.

1002
00:55:37,541 --> 00:55:41,000
Dziadek ma rwę kulszową.
Strasznie go męczy.

1003
00:55:41,083 --> 00:55:44,708
O mój Boże. To straszne. Tak mi przykro.

1004
00:55:44,791 --> 00:55:47,791
- Nie każcie mu czekać.
- Idziemy. Dziękuję.

1005
00:55:47,875 --> 00:55:49,958
Wypiszę was. Powodzenia.

1006
00:55:50,041 --> 00:55:51,416
- Miło było.
- Pa.

1007
00:55:51,500 --> 00:55:54,708
Będzie mi was brakowało!
Ale mam wielu znajomych…

1008
00:55:58,041 --> 00:55:59,833
- Cześć, Julie.
- Hej.

1009
00:55:59,916 --> 00:56:03,041
Nie wierzę, że twoi rodzice siedzą.

1010
00:56:03,125 --> 00:56:04,083
Masakra, nie?

1011
00:56:04,625 --> 00:56:06,750
Naprawdę ich zostawimy?

1012
00:56:07,625 --> 00:56:10,416
To nie nasza wina, że ich aresztowali.

1013
00:56:10,500 --> 00:56:13,041
Nie możemy jeździć z obcymi.

1014
00:56:13,125 --> 00:56:17,333
Znacie Laylę. Julie to jej kuzynka.

1015
00:56:18,208 --> 00:56:20,125
Jest nawet fotelik.

1016
00:56:20,625 --> 00:56:24,750
Pomyślcie pozytywne.
Główna atrakcja będzie jeszcze lepsza.

1017
00:56:32,375 --> 00:56:34,333
- Super.
- Co jest?

1018
00:56:34,416 --> 00:56:36,458
Co to za tuby i wiadra?

1019
00:56:36,541 --> 00:56:39,333
- To impreza dla nerdów. Hej!
- Nando!

1020
00:56:39,416 --> 00:56:42,250
Powinniśmy byli o tym pogadać…

1021
00:56:42,333 --> 00:56:45,083
Zacznijmy tę imprezę!

1022
00:56:47,500 --> 00:56:49,833
SODA OCZYSZCZONA

1023
00:57:02,500 --> 00:57:03,875
Wyglądasz pięknie!

1024
00:57:04,500 --> 00:57:05,458
Dzięki, Ellie.

1025
00:57:10,291 --> 00:57:12,333
- Nie jadę.
- Co?

1026
00:57:12,416 --> 00:57:13,291
Nie jadę.

1027
00:57:14,000 --> 00:57:16,625
Nie zostawię ich. A jak coś się stanie?

1028
00:57:16,708 --> 00:57:18,708
Jestem za nich odpowiedzialna.

1029
00:57:18,791 --> 00:57:22,166
Ale od dawna
chciałaś jechać na ten koncert.

1030
00:57:22,250 --> 00:57:25,416
Poradzimy sobie.
Będziemy rozsądni, obiecuję.

1031
00:57:26,916 --> 00:57:28,916
I w razie czego napiszesz?

1032
00:57:29,000 --> 00:57:30,833
Oczywiście.

1033
00:57:30,916 --> 00:57:33,041
Chodź, chłopacy już tam są.

1034
00:57:40,416 --> 00:57:42,208
Dobra.

1035
00:57:42,291 --> 00:57:43,416
Uważajcie.

1036
00:57:44,916 --> 00:57:45,958
Dzieci są całe?

1037
00:57:46,041 --> 00:57:48,708
Tak. I mam świetną wiadomość.

1038
00:57:48,791 --> 00:57:50,250
Park was nie zaskarży.

1039
00:57:50,333 --> 00:57:51,291
- Tak!
- Dobrze.

1040
00:57:51,375 --> 00:57:55,250
Przejrzeli nagrania.
Okazało się, że pani wygrała.

1041
00:57:55,958 --> 00:57:58,625
Wiedziałam to!

1042
00:57:58,708 --> 00:57:59,541
Dobra.

1043
00:58:03,000 --> 00:58:05,125
- Ona też wyjdzie?
- Niedługo.

1044
00:58:07,166 --> 00:58:09,125
Rany. Weź go.

1045
00:58:09,208 --> 00:58:10,458
Weź „golila”.

1046
00:58:10,541 --> 00:58:12,541
Wygrałaś go uczciwie.

1047
00:58:13,333 --> 00:58:15,375
- Dziękuję.
- Chodźmy.

1048
00:58:17,500 --> 00:58:19,000
- Katie?
- Nando?

1049
00:58:19,083 --> 00:58:21,666
Ellie? Gdzie nasze dzieci?

1050
00:58:21,750 --> 00:58:24,500
Zapomniałem wspomnieć.
Odebrali je dziadkowie.

1051
00:58:24,583 --> 00:58:26,666
Mieszkają w Pittsburghu.

1052
00:58:28,458 --> 00:58:29,791
Wpadli na wakacje?

1053
00:58:29,875 --> 00:58:33,166
- Nie.
- Puściliście nasze dzieci same?

1054
00:58:33,250 --> 00:58:36,708
Teraz rozumiem, że to był błąd.

1055
00:58:36,791 --> 00:58:37,625
O nie.

1056
00:58:44,166 --> 00:58:46,208
Dacie wiarę?

1057
00:58:46,791 --> 00:58:50,125
Idzie jak po maśle.
Sprawdzę niespodziankę.

1058
00:58:50,208 --> 00:58:52,041
Jasne. Na razie.

1059
00:58:58,666 --> 00:59:03,000
Kto jest gotowy na naukowe cuda?

1060
00:59:05,208 --> 00:59:07,333
- Imię i nazwisko?
- Hailey Peterson.

1061
00:59:07,416 --> 00:59:08,875
Mieszkam naprzeciwko.

1062
00:59:09,375 --> 00:59:10,958
IMPREZA

1063
00:59:11,041 --> 00:59:13,250
Nie ma cię na liście.

1064
00:59:14,291 --> 00:59:17,166
Żartuję, nie umiem czytać. Wchodź.

1065
00:59:17,250 --> 00:59:18,375
- Tak!
- Gotowi?

1066
00:59:22,791 --> 00:59:29,791
Dajesz, Nando!

1067
00:59:33,041 --> 00:59:34,416
Nando też nie odbiera.

1068
00:59:34,500 --> 00:59:37,958
Katie jest na Fleek Fest,
a oni na głównej atrakcji.

1069
00:59:38,041 --> 00:59:39,000
Nieznanej.

1070
00:59:40,333 --> 00:59:43,250
Dzieci to zostawiły. Mówicie o tym?

1071
00:59:43,333 --> 00:59:45,958
Impreza na nerdów. Gdzie mogli ją zrobić?

1072
00:59:46,041 --> 00:59:47,833
Ma 11 lat. W domu.

1073
00:59:47,916 --> 00:59:49,791
Musimy być zdecydowani.

1074
00:59:49,875 --> 00:59:52,166
Wrócę do domu i skończę tę imprezę.

1075
00:59:52,250 --> 00:59:55,666
Będziesz tym złym dla wielu dzieciaków.

1076
00:59:56,250 --> 00:59:57,458
Wiem. Dam radę.

1077
01:00:04,458 --> 01:00:06,958
- Dzięki za bilet.
- Jasne.

1078
01:00:07,041 --> 01:00:10,583
Mamie w areszcie się nie przyda.

1079
01:00:10,666 --> 01:00:12,250
Ale super!

1080
01:00:24,250 --> 01:00:25,833
- Hej.
- Co tam?

1081
01:00:25,916 --> 01:00:27,250
- W porządku?
- Co tam?

1082
01:00:27,333 --> 01:00:28,250
Cześć.

1083
01:00:28,958 --> 01:00:30,083
- Katie.
- Layla.

1084
01:00:30,166 --> 01:00:31,000
Chase.

1085
01:00:31,083 --> 01:00:32,958
Rob. Super koszulka.

1086
01:00:33,041 --> 01:00:34,041
Dzięki.

1087
01:00:40,500 --> 01:00:42,583
- Jak idzie?
- Prawie gotowe.

1088
01:00:42,666 --> 01:00:46,166
Zbierz ludzi w ogródku i wyślij SMS-a,
a dodam katalizator.

1089
01:00:46,250 --> 01:00:48,083
- Pamiętaj o tubach.
- Jasne.

1090
01:00:48,166 --> 01:00:50,708
- Będzie super.
- Wiem!

1091
01:00:54,833 --> 01:00:57,541
Powiedz mamie Nando,
że nie robię dni na „tak”.

1092
01:00:57,625 --> 01:00:58,583
Jasne.

1093
01:01:08,625 --> 01:01:13,333
Uwielbiam odpalać syrenę
i mknąć przez miasto.

1094
01:01:13,416 --> 01:01:14,625
Jedziemy szybko.

1095
01:01:14,708 --> 01:01:17,708
Ale może trochę przesadzacie?

1096
01:01:17,791 --> 01:01:19,916
Jest zła na matkę

1097
01:01:20,000 --> 01:01:24,291
i spotyka się z lipnymi, wąsatymi gośćmi.

1098
01:01:24,375 --> 01:01:26,750
Nie wiem, co wiesz o nastolatkach,

1099
01:01:26,833 --> 01:01:29,916
ale to przepis na straszną sytuację.

1100
01:01:30,000 --> 01:01:31,958
Cokolwiek znaczy „lipny”, wierzę.

1101
01:01:32,041 --> 01:01:34,375
- Wygrałam ten zakład.
- Tak.

1102
01:01:34,458 --> 01:01:37,250
Wygrałam ten bilet, a ona go ukradła.

1103
01:01:37,333 --> 01:01:40,833
Nie powiedziałam „nie” w dzień na „tak”,

1104
01:01:41,458 --> 01:01:43,583
Jadę tym autem pierwszy raz.

1105
01:01:43,666 --> 01:01:46,958
- Wsiąść za kółko?
- Nie, jestem dorosły.

1106
01:02:00,375 --> 01:02:01,333
Dobra.

1107
01:02:01,416 --> 01:02:03,291
- Chcesz się bić?
- Hej!

1108
01:02:03,375 --> 01:02:04,625
Tak nie można.

1109
01:02:04,708 --> 01:02:07,625
- Dopadnę cię.
- Przestańcie!

1110
01:02:09,458 --> 01:02:11,500
Popsuliście lampę.

1111
01:02:14,000 --> 01:02:14,833
Przestańcie!

1112
01:02:14,916 --> 01:02:16,500
Co robicie?

1113
01:02:16,583 --> 01:02:17,666
Tyler, przestań!

1114
01:02:19,458 --> 01:02:21,291
Ellie, nie otwieraj tego.

1115
01:02:21,375 --> 01:02:23,041
Uwielbiam naukę!

1116
01:02:23,125 --> 01:02:26,875
- Rodzice nie dają mi sody.
- Ellie!

1117
01:02:32,875 --> 01:02:34,625
Ale super!

1118
01:02:35,458 --> 01:02:37,583
Musimy opanować tę imprezę!

1119
01:02:37,666 --> 01:02:40,291
Ale to miała być główna atrakcja!

1120
01:02:40,375 --> 01:02:42,208
Tak, ale spójrz na to.

1121
01:02:43,250 --> 01:02:48,416
Idźcie na ogródek!
Tam czeka główna atrakcja!

1122
01:02:50,583 --> 01:02:53,166
Jak ją znajdziemy? Wszyscy są zwierzętami.

1123
01:02:53,250 --> 01:02:54,583
- Na scenę.
- Dobrze.

1124
01:02:54,666 --> 01:02:57,208
- Z drogi!
- Szukam córki!

1125
01:02:57,291 --> 01:02:59,458
- Jest fatalnie.
- Mam słabe kostki.

1126
01:03:10,416 --> 01:03:12,291
- Hej.
- Gdzie byłaś?

1127
01:03:12,375 --> 01:03:15,166
Julie rozstawiła namiot. Posiedzimy tam.

1128
01:03:15,833 --> 01:03:17,166
Po co iść do namiotu?

1129
01:03:17,250 --> 01:03:19,125
Nie wygłupiaj się.

1130
01:03:19,208 --> 01:03:22,750
Dopiero ich poznaliśmy.
Mogą być podejrzani.

1131
01:03:28,958 --> 01:03:29,833
Nie mogę.

1132
01:03:31,000 --> 01:03:32,250
To zły wybór.

1133
01:03:37,666 --> 01:03:38,875
To do później.

1134
01:03:54,125 --> 01:03:55,916
- Przepraszam.
- Katie?

1135
01:03:56,000 --> 01:03:57,333
- Katie?
- Hej!

1136
01:03:57,416 --> 01:03:59,708
Przepraszam, jest spanikowana.

1137
01:03:59,791 --> 01:04:01,291
Widzę ochroniarza.

1138
01:04:01,375 --> 01:04:02,791
- Super.
- Pokaż odznakę.

1139
01:04:03,500 --> 01:04:04,750
- Przepraszam.
- Halo?

1140
01:04:04,833 --> 01:04:07,958
Moja córka jest tu bez pozwolenia.
Muszę ją znaleźć.

1141
01:04:08,458 --> 01:04:09,541
Żaden problem.

1142
01:04:09,625 --> 01:04:13,708
- Wrzucę jej zdjęcie na telebim.
- Dziękujemy!

1143
01:04:13,791 --> 01:04:16,708
To był sarkazm. Cwaniaczek.

1144
01:04:17,625 --> 01:04:19,958
- Katie Torres?
- Dzięki, dobranoc!

1145
01:04:21,375 --> 01:04:24,958
- Muszę wejść na scenę.
- Tylko muzycy mają wstęp.

1146
01:04:25,041 --> 01:04:28,666
Będzie taka zła,
że będzie musiała przyjść.

1147
01:04:28,750 --> 01:04:31,375
Wtedy wszystko będzie dobrze.

1148
01:04:31,458 --> 01:04:33,375
A jeśli cię znienawidzi?

1149
01:04:33,458 --> 01:04:34,833
- Dobra.
- Dobra.

1150
01:04:37,291 --> 01:04:39,916
Co to za cudowny proszek?

1151
01:04:40,000 --> 01:04:40,958
Cukier.

1152
01:04:41,958 --> 01:04:45,000
Główna atrakcja jest tam.
Mam wielką niespodziankę.

1153
01:04:45,083 --> 01:04:47,875
Idźcie na ogródek!

1154
01:04:47,958 --> 01:04:51,375
- To album z wesela rodziców.
- Przecież siedzą w areszcie.

1155
01:04:51,458 --> 01:04:52,500
Zostaw go.

1156
01:04:52,583 --> 01:04:54,541
- To dzień na „tak”.
- Przestań!

1157
01:05:01,000 --> 01:05:03,041
O nie. Co ja zrobiłem?

1158
01:05:03,125 --> 01:05:04,875
Czas na niespodziankę!

1159
01:05:04,958 --> 01:05:08,291
Nie, Ellie! Wracaj! Nie ma niespodzianki!

1160
01:05:08,958 --> 01:05:10,958
- Zrobię to.
- Nie.

1161
01:05:11,041 --> 01:05:12,125
To dzień na „tak”.

1162
01:05:14,041 --> 01:05:14,875
Ellie.

1163
01:05:15,583 --> 01:05:16,875
Oddaj katalizator.

1164
01:05:16,958 --> 01:05:19,875
- Chcę zobaczyć pianę.
- Zobaczysz, obiecuję.

1165
01:05:19,958 --> 01:05:23,208
Ale musimy podłączyć tuby,
żeby wyszła na ogródek.

1166
01:05:24,666 --> 01:05:26,666
Dobrze, ale szybko.

1167
01:05:28,791 --> 01:05:29,708
Nie!

1168
01:05:34,125 --> 01:05:35,166
Raju.

1169
01:05:38,583 --> 01:05:41,625
Nie dokręciłem pokrywek, ale udało się.

1170
01:05:41,708 --> 01:05:43,000
Tak, w domu.

1171
01:05:49,791 --> 01:05:51,333
Rodzice mnie zabiją.

1172
01:05:51,916 --> 01:05:55,125
Nando odpalił pienistą bombę na górze!

1173
01:05:57,416 --> 01:05:59,083
Zlatuje po schodach.

1174
01:05:59,166 --> 01:06:00,833
- Pełno jej.
- Chodźcie.

1175
01:06:10,291 --> 01:06:11,916
Pożre nas!

1176
01:06:12,000 --> 01:06:15,125
Spokojnie,
to podstawowe artykuły kuchenne.

1177
01:06:17,500 --> 01:06:18,750
O nie!

1178
01:06:20,791 --> 01:06:22,416
Nie!

1179
01:06:28,500 --> 01:06:29,958
Ognia!

1180
01:06:43,083 --> 01:06:44,250
Dajesz, Nando!

1181
01:06:45,375 --> 01:06:46,458
Dosyć!

1182
01:06:48,583 --> 01:06:49,416
Boże!

1183
01:06:55,875 --> 01:06:57,875
To wcale nie jest fajne!

1184
01:07:12,166 --> 01:07:14,625
Nie rzucajcie pianą!

1185
01:07:14,708 --> 01:07:16,416
Proszę, przestańcie!

1186
01:07:22,083 --> 01:07:23,541
Tasha!

1187
01:07:23,625 --> 01:07:25,416
Co robisz w Cleveland?

1188
01:07:25,500 --> 01:07:28,791
Nie jestem Tasha, to nie Cleveland.
Muszę iść.

1189
01:07:33,333 --> 01:07:36,500
WSZYSTKO W PORZĄDKU?

1190
01:07:37,500 --> 01:07:39,666
Nie!

1191
01:07:40,708 --> 01:07:43,083
Ma ktoś ładowarkę?

1192
01:07:43,166 --> 01:07:46,750
- Nie byłem za kulisami.
- Skup się, by tam wejść.

1193
01:07:46,833 --> 01:07:49,166
- Musimy minąć tego gościa.
- Jasne.

1194
01:07:49,708 --> 01:07:51,916
Stróż prawa. Doceniam…

1195
01:07:52,416 --> 01:07:54,708
- Przemknąć obok?
- Nie.

1196
01:07:54,791 --> 01:07:56,000
Powiedz mu.

1197
01:07:56,083 --> 01:07:58,375
Mówię: „Wchodzimy za pięć minut”.

1198
01:07:58,458 --> 01:08:00,541
To ona! H.E.R.

1199
01:08:00,625 --> 01:08:02,291
- Co?
- To H.E.R.

1200
01:08:02,375 --> 01:08:04,041
Ta gwiazda.

1201
01:08:04,125 --> 01:08:06,625
Spoko, widzimy gwiazdy na co dzień.

1202
01:08:06,708 --> 01:08:09,750
Porwałam bluzkę. Załatw mi szwaczkę.

1203
01:08:09,833 --> 01:08:13,416
- Mamy tu jakąś szwaczkę?
- Jasne.

1204
01:08:14,333 --> 01:08:15,833
Lub chociaż igłę i nitkę.

1205
01:08:16,791 --> 01:08:18,041
Ja mam!

1206
01:08:18,125 --> 01:08:19,416
Tak. Idziemy.

1207
01:08:19,500 --> 01:08:22,666
- Mam igłę i kolorowe nici.
- Ma wszystko.

1208
01:08:22,750 --> 01:08:24,666
- Zszyję bluzkę.
- W porządku?

1209
01:08:24,750 --> 01:08:26,666
- Tak!
- Super.

1210
01:08:26,750 --> 01:08:29,000
- Dzięki.
- Pewnie.

1211
01:08:29,083 --> 01:08:33,625
Przy trójce dzieciaków
zawsze mogą się przydać.

1212
01:08:33,708 --> 01:08:37,791
Moja córka i ja jesteśmy twoimi fankami.

1213
01:08:37,875 --> 01:08:41,416
Cenimy twój talent
i wiemy o tobie wszystko.

1214
01:08:41,500 --> 01:08:42,791
Jak prześladowca.

1215
01:08:43,625 --> 01:08:46,708
Dziękuję bardzo. Za zszycie też.

1216
01:08:46,791 --> 01:08:49,375
Naprawdę ratujesz mi życie.

1217
01:08:49,458 --> 01:08:51,708
Teraz będzie dobrze. Wybacz.

1218
01:08:53,541 --> 01:08:54,958
Gotowe.

1219
01:08:55,041 --> 01:08:58,208
Przepraszam, oby to nie był problem, ale…

1220
01:08:59,875 --> 01:09:01,750
też potrzebuję pomocy.

1221
01:09:08,041 --> 01:09:09,208
Nie jest tak źle.

1222
01:09:11,125 --> 01:09:12,791
- Dziękuję.
- Jasne.

1223
01:09:35,791 --> 01:09:36,791
Nando?

1224
01:09:39,041 --> 01:09:40,500
Ellie! Co się dzieje?

1225
01:09:42,083 --> 01:09:42,916
Nando!

1226
01:09:49,208 --> 01:09:50,625
Koniec imprezy!

1227
01:09:54,875 --> 01:09:55,791
Przestańcie!

1228
01:09:56,791 --> 01:09:57,791
- Dość!
- Tato!

1229
01:10:03,875 --> 01:10:09,958
Powiedziałem dość!

1230
01:10:17,458 --> 01:10:19,541
Brawo, tatku!

1231
01:10:19,625 --> 01:10:20,458
Dzieci…

1232
01:10:22,458 --> 01:10:25,375
to mój dom. Koniec imprezy.

1233
01:10:25,458 --> 01:10:28,000
Jasne? Dokąd to?

1234
01:10:28,083 --> 01:10:30,708
Koniec imprezy. Macie posprzątać!

1235
01:10:30,791 --> 01:10:34,083
Zacznijcie zbierać pianę
i wynieście ją na ogródek.

1236
01:10:34,166 --> 01:10:35,583
No dalej.

1237
01:10:35,666 --> 01:10:38,333
Ellie, zejdź ze stołu, kochanie.

1238
01:10:38,416 --> 01:10:42,291
No dalej! Wszyscy pomagają!

1239
01:10:43,166 --> 01:10:45,250
Jestem taki podjarany.

1240
01:10:46,083 --> 01:10:48,500
To mój ósmy Fleek Fest.

1241
01:10:49,166 --> 01:10:53,083
Raz pochorowałem się od nachosów,
ale na reszcie byłem.

1242
01:11:00,416 --> 01:11:01,541
Sporo ludzi.

1243
01:11:02,791 --> 01:11:06,083
Panikowałem na pokazie karate,
a były dwie osoby.

1244
01:11:06,166 --> 01:11:08,541
Macie ładowarkę? Padł mi telefon.

1245
01:11:08,625 --> 01:11:11,166
Macie ładowarkę? Chcę wrócić do domu.

1246
01:11:11,250 --> 01:11:13,125
- Chcesz do domu?
- Tak.

1247
01:11:14,875 --> 01:11:15,916
I jesteś w domu.

1248
01:11:17,000 --> 01:11:19,333
Czemu to zrobiłaś?

1249
01:11:20,291 --> 01:11:23,208
Wchodzimy za dwie minuty. To twoja szansa.

1250
01:11:23,291 --> 01:11:24,541
Jesteś taka miła.

1251
01:11:27,166 --> 01:11:28,458
Twoja szansa.

1252
01:11:31,125 --> 01:11:33,916
Nie każ mi tego żałować. Idź.

1253
01:11:46,250 --> 01:11:47,333
Przepraszam.

1254
01:11:47,416 --> 01:11:50,166
Wybaczcie, jestem…

1255
01:11:50,916 --> 01:11:55,250
Chcę kogoś znaleźć,
nie sprawiając mu wstydu.

1256
01:11:55,875 --> 01:12:00,208
Jeśli usłyszysz mój głos
i wiesz, kim jestem…

1257
01:12:00,916 --> 01:12:02,625
Szukam telefonu. Przepraszam.

1258
01:12:03,416 --> 01:12:05,541
- Szukam telefonu.
- Uważaj!

1259
01:12:05,625 --> 01:12:06,666
Co robisz?

1260
01:12:13,208 --> 01:12:14,875
Dasz radę.

1261
01:12:14,958 --> 01:12:17,916
Nie da rady. Nie oddycha i zamarła.

1262
01:13:01,541 --> 01:13:03,416
- Chcę do domu.
- Serio?

1263
01:13:03,500 --> 01:13:05,500
- Uspokój się.
- Dorośnij!

1264
01:13:14,625 --> 01:13:19,541
Bo bardzo cię kocham, Katie

1265
01:13:32,958 --> 01:13:34,000
Mamo!

1266
01:13:36,125 --> 01:13:36,958
Mamo!

1267
01:13:42,416 --> 01:13:43,250
Mamo!

1268
01:13:45,666 --> 01:13:46,500
Katie!

1269
01:13:50,083 --> 01:13:52,125
Dziękuję. Katie?

1270
01:13:54,875 --> 01:13:56,333
Kochanie.

1271
01:14:04,708 --> 01:14:06,375
Wybacz mi, mamo.

1272
01:14:07,750 --> 01:14:10,166
Cały czas miałaś rację.

1273
01:14:11,666 --> 01:14:13,583
Jesteś wspaniała.

1274
01:14:15,125 --> 01:14:17,333
- Przepraszam.
- Kocham cię.

1275
01:14:21,250 --> 01:14:22,125
Kochanie.

1276
01:14:25,791 --> 01:14:28,166
- Wchodzimy po nich?
- Boję się.

1277
01:14:28,250 --> 01:14:31,000
Spokojnie. Po prostu grajmy.

1278
01:14:31,083 --> 01:14:33,000
Przepraszam za to, co mówiłam.

1279
01:14:34,041 --> 01:14:35,208
Spokojnie.

1280
01:14:35,291 --> 01:14:38,000
Mamy słyszały gorsze rzeczy.

1281
01:14:38,083 --> 01:14:39,916
Ciężko pozwolić ci dorosnąć.

1282
01:14:40,958 --> 01:14:44,333
Taka jest prawda. To ciężkie dla matki.

1283
01:14:44,416 --> 01:14:46,958
Wolałabym przyjechać tu z tobą.

1284
01:14:47,041 --> 01:14:48,500
- Serio?
- Tak.

1285
01:14:49,083 --> 01:14:51,083
I tak przyjechałam.

1286
01:14:54,208 --> 01:14:56,833
Rany, łzy zmyją mi brokat.

1287
01:14:58,166 --> 01:15:00,458
Nakładałem go przez dwie godziny.

1288
01:15:19,000 --> 01:15:21,041
Pomożecie mi śpiewać?

1289
01:15:23,000 --> 01:15:24,541
Mówi do ciebie, mamo.

1290
01:15:24,625 --> 01:15:26,458
- Nie.
- Idź na scenę.

1291
01:15:26,541 --> 01:15:28,541
- Nie.
- Musisz.

1292
01:15:28,625 --> 01:15:31,000
Mówiłam do was obu.

1293
01:15:31,083 --> 01:15:33,333
- Chodźcie.
- Wszyscy?

1294
01:15:34,875 --> 01:15:36,250
A, tylko one.

1295
01:15:36,333 --> 01:15:37,208
Chcesz?

1296
01:15:38,041 --> 01:15:39,416
Tak.

1297
01:15:57,000 --> 01:15:57,833
Śpiewajcie!

1298
01:16:11,458 --> 01:16:13,041
Dajesz, Tasha!

1299
01:16:30,916 --> 01:16:32,375
Jestem sam, spoko.

1300
01:16:33,208 --> 01:16:34,875
Kocham cię, wilku!

1301
01:16:35,500 --> 01:16:36,916
A ja ciebie!

1302
01:16:56,541 --> 01:16:59,333
Ostrożnie z głośnikami. Wracają do szkoły.

1303
01:16:59,416 --> 01:17:01,708
Mieliście to wynieść.

1304
01:17:01,791 --> 01:17:03,791
No już, wszystko.

1305
01:17:03,875 --> 01:17:05,583
I szoruj dalej.

1306
01:17:05,666 --> 01:17:07,583
Nie obijaj się. Widzę cię.

1307
01:17:08,125 --> 01:17:09,666
Rany, tato.

1308
01:17:10,166 --> 01:17:13,083
Zrobiłeś się groźnym ojcem.

1309
01:17:13,166 --> 01:17:14,125
Tak?

1310
01:17:14,750 --> 01:17:17,208
No cóż,

1311
01:17:17,291 --> 01:17:19,083
czasami muszę być stanowczy.

1312
01:17:19,833 --> 01:17:22,000
Nawet wobec ukochanych. Jak wy.

1313
01:17:22,583 --> 01:17:26,458
To było super.
Nie wiedziałem, że masz to w sobie.

1314
01:17:28,958 --> 01:17:29,833
Chodź.

1315
01:17:34,750 --> 01:17:36,458
Ale wciąż masz szlaban.

1316
01:17:37,208 --> 01:17:39,000
Jasne, na całego.

1317
01:17:39,083 --> 01:17:41,208
Rozumiesz. Nie obijaj się!

1318
01:17:41,291 --> 01:17:44,291
Szoruj całą kolumnę.

1319
01:17:49,916 --> 01:17:50,916
Cześć, kochanie.

1320
01:17:52,125 --> 01:17:56,750
Tak się cieszę, że nic wam nie jest.

1321
01:17:56,833 --> 01:17:59,583
Chcę być naukowcem i wysadzać rzeczy.

1322
01:17:59,666 --> 01:18:01,875
- Chcesz wysadzać rzeczy?
- Tak.

1323
01:18:01,958 --> 01:18:04,416
Dziś chyba dużo ćwiczyłaś.

1324
01:18:04,833 --> 01:18:06,541
Nando, pozwoliłeś na to?

1325
01:18:06,625 --> 01:18:08,583
Miałeś do mnie pisać.

1326
01:18:08,666 --> 01:18:11,791
Czemu ty na to pozwoliłaś?
Jesteś najstarsza.

1327
01:18:12,291 --> 01:18:15,833
Też jesteś odpowiedzialna za to,
co tu się wydarzyło.

1328
01:18:15,916 --> 01:18:18,583
Powinnaś mieć dwa razy dłuższy szlaban.

1329
01:18:18,666 --> 01:18:21,500
Jeśli to pomoże, cały czas się martwiłam.

1330
01:18:23,875 --> 01:18:25,333
Jaka matka, taka córka.

1331
01:18:26,375 --> 01:18:27,750
Pomóż bratu sprzątać.

1332
01:18:35,625 --> 01:18:37,291
Całkiem fajnie być tym złym.

1333
01:18:38,666 --> 01:18:41,625
To dziwne, że już czekam
na kolejny dzień na „tak”?

1334
01:18:41,708 --> 01:18:43,500
Dzień wciąż trwa.

1335
01:18:43,583 --> 01:18:46,208
Chcę zrobić jeszcze jedno.

1336
01:18:59,000 --> 01:19:00,125
Hashtag „wygrywam”.

1337
01:19:00,208 --> 01:19:02,583
Nie wierzę, że ukradłaś goryla.

1338
01:19:02,666 --> 01:19:05,208
Nie ukradła, a uczuciowo wygrała.

1339
01:19:05,291 --> 01:19:07,000
Uczuciowo wygrałam. Tak.

1340
01:19:08,458 --> 01:19:10,000
- Teraz ja.
- Dzięki, mamo.

1341
01:19:11,083 --> 01:19:13,666
- A moje stopy?
- No dalej.

1342
01:19:13,750 --> 01:19:15,750
Prosto w twarz.

1343
01:19:15,833 --> 01:19:19,083
Nando, połamiesz mi nos?

1344
01:19:20,416 --> 01:19:23,083
Tylko tego dziś nie złamałem.

1345
01:19:24,375 --> 01:19:27,333
- Kocham cię, mamo.
- Ja ciebie też.

1346
01:19:27,958 --> 01:19:30,291
Nando, na pewno wyrzuciłeś katalizator?

1347
01:19:30,375 --> 01:19:32,250
Tak, spuściłem w toalecie.

1348
01:19:32,333 --> 01:19:34,375
- Co?
- Co to za dźwięk?

1349
01:19:34,458 --> 01:19:35,791
Oby deszcz.

1350
01:19:36,333 --> 01:19:37,916
Mamo, piana!

1351
01:19:38,958 --> 01:19:41,500
- O nie!
- Nando!

1352
01:19:50,583 --> 01:19:53,500
NA PODSTAWIE KSIĄŻKI

1353
01:20:03,333 --> 01:20:06,875
Trzy, dwa, jeden!

1354
01:20:06,958 --> 01:20:08,125
Nando, czemu?

1355
01:20:18,291 --> 01:20:19,791
Nie na to się pisałem.

1356
01:20:21,666 --> 01:20:23,041
Nie złapią mnie!

1357
01:20:23,541 --> 01:20:24,708
Jestem jak gazela!

1358
01:20:25,458 --> 01:20:28,625
Dzień na „tak” rządzi!

1359
01:25:54,250 --> 01:25:59,250
Napisy: Krzysztof Zając



