WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08.724 --> 00:00:17.724
♪♪

4
00:00:17.724 --> 00:00:26.793
♪♪

5
00:00:26.793 --> 00:00:30.413
[Indistinct talking]

6
00:00:42.551 --> 00:00:45.310
[Gavel banging]

7
00:00:46.413 --> 00:00:49.551
-The Wrath of the Erinys,

8
00:00:49.551 --> 00:00:53.862
punisher of men for crimes
against the natural order,

9
00:00:53.862 --> 00:00:57.413
goddesses of Vengeance
and retribution in Greek

10
00:00:57.413 --> 00:00:59.655
and Roman mythology.

11
00:00:59.655 --> 00:01:03.310
Summoned by victims
seeking justice

12
00:01:03.310 --> 00:01:06.068
pursuers and tormentors
of the wicked

13
00:01:06.068 --> 00:01:08.758
until they atone
for their crimes.

14
00:01:08.758 --> 00:01:11.206
From the blood that spilled on
the earth during

15
00:01:11.206 --> 00:01:13.758
the castration of
the god Uranus,

16
00:01:13.758 --> 00:01:17.068
the Erinys were born.

17
00:01:17.068 --> 00:01:20.344
Megaera the grudging.

18
00:01:20.344 --> 00:01:23.551
Alecto the unceasing.

19
00:01:23.551 --> 00:01:28.793
And Tisiphone,
punisher of murderers.

20
00:01:28.793 --> 00:01:30.724
Gentlemen, I encourage you

21
00:01:30.724 --> 00:01:32.827
to be on your best behavior
around them.

22
00:01:32.827 --> 00:01:34.413
[Laughter]

23
00:01:34.413 --> 00:01:37.793
A few reminders before
we start the evening's bidding.

24
00:01:37.793 --> 00:01:40.827
All sales are conducted
in US dollars.

25
00:01:40.827 --> 00:01:42.103
Everything is being sold

26
00:01:42.103 --> 00:01:43.586
according to
the conditions of sale.

27
00:01:43.586 --> 00:01:46.206
And I draw particular attention
to article one,

28
00:01:46.206 --> 00:01:47.655
which states that everything
is sold

29
00:01:47.655 --> 00:01:51.620
under the terms of guaranty
on an as-is basis.

30
00:01:51.620 --> 00:01:53.482
Although the artist is unknown,

31
00:01:53.482 --> 00:01:56.620
the authenticity and period
of the work have been confirmed

32
00:01:56.620 --> 00:02:00.241
by both the Soho Institute
of Fine Arts

33
00:02:00.241 --> 00:02:02.482
and the New York
Preservation Society

34
00:02:02.482 --> 00:02:05.482
and comes with
appropriate certification.

35
00:02:05.482 --> 00:02:09.931
Those who have seen it in our
offices have been entranced

36
00:02:09.931 --> 00:02:11.758
by both the trauma and power

37
00:02:11.758 --> 00:02:15.724
this marvelous
sculpture conveys.

38
00:02:15.724 --> 00:02:21.793
And with that, I'd like to start
the bidding at $50,000.

39
00:02:21.793 --> 00:02:23.413
[Gavel bangs]

40
00:02:23.413 --> 00:02:24.620
$55,000.

41
00:02:24.620 --> 00:02:26.034
$60,000.

42
00:02:26.034 --> 00:02:27.137
$65,000.

43
00:02:27.137 --> 00:02:28.689
$70,000.

44
00:02:28.689 --> 00:02:30.413
Are you coming in, Sam?

45
00:02:30.413 --> 00:02:34.241
No? Maybe on the next lot.

46
00:02:34.241 --> 00:02:37.068
$75,000 to Bruce Ernst.

47
00:02:37.068 --> 00:02:39.448
Simon, are you coming in
at $80,000?

48
00:02:39.448 --> 00:02:42.862
I'm at $75,000 now,
and I'm looking for $80,000.

49
00:02:42.862 --> 00:02:45.344
Kate Horna, are you coming in?

50
00:02:45.344 --> 00:02:48.551
Thank you, Kate.
It's your bid at $80,000.

51
00:02:48.551 --> 00:02:52.034
I'm now looking for $85,000.

52
00:02:52.034 --> 00:02:53.689
It's against you, Bruce.

53
00:02:53.689 --> 00:02:56.068
Will you give me $85,000,
please?

54
00:02:56.068 --> 00:02:59.344
Marcel.
Thank you, Marcel.

55
00:02:59.344 --> 00:03:01.965
I'm now looking for $90,000.

56
00:03:01.965 --> 00:03:04.413
Bruce, I would like $90,000.

57
00:03:04.413 --> 00:03:06.275
Could you give me $90,000
please?

58
00:03:06.275 --> 00:03:08.413
Thank you, sir.

59
00:03:08.413 --> 00:03:11.551
Anyone else want to come in
against Bruce's bid?

60
00:03:11.551 --> 00:03:15.068
Alex, are you going
to give me $95,000?

61
00:03:15.068 --> 00:03:18.310
-Bid.
-Thank you, Miss Horna.

62
00:03:18.310 --> 00:03:22.827
$100,000 is now with Marcel.

63
00:03:22.827 --> 00:03:25.172
Bruce?

64
00:03:25.172 --> 00:03:27.206
-You sure?

65
00:03:33.275 --> 00:03:35.655
So you're out, Bruce?

66
00:03:35.655 --> 00:03:38.655
Okay. It's Marcel's bid.

67
00:03:40.482 --> 00:03:42.379
-$105,000.

68
00:03:44.586 --> 00:03:46.413
$120,000.

69
00:03:49.620 --> 00:03:52.793
No? Kate, it's your bid.

70
00:03:52.793 --> 00:03:54.793
-One, two, five.

71
00:03:54.793 --> 00:03:56.793
-$125,000.

72
00:03:56.793 --> 00:03:59.896
The bidding is now with Marcel
at $125,000.

73
00:03:59.896 --> 00:04:01.172
Can I get --

74
00:04:01.172 --> 00:04:03.103
-$130,000.

75
00:04:03.965 --> 00:04:05.655
-No?

76
00:04:05.655 --> 00:04:09.241
Fair warning to the room,
I'm selling to Kate Horna

77
00:04:09.241 --> 00:04:12.000
at $130,000.

78
00:04:12.000 --> 00:04:13.034
[Gavel bangs]

79
00:04:13.034 --> 00:04:14.724
There it is.

80
00:04:14.724 --> 00:04:16.551
[Applause]

81
00:04:16.551 --> 00:04:18.655
Thank you, Kate.

82
00:04:24.689 --> 00:04:26.758
-Mm-hmm.

83
00:04:26.758 --> 00:04:29.310
Yeah, of course. Wonderful.

84
00:04:29.310 --> 00:04:31.413
I will bring it back tomorrow.

85
00:04:31.413 --> 00:04:32.793
Okay.

86
00:04:32.793 --> 00:04:36.448
[Speaking French]

87
00:04:48.896 --> 00:04:51.000
[Whirring]

88
00:04:53.068 --> 00:04:54.758
[Dog barking in distance]

89
00:04:54.758 --> 00:04:56.379
[Alarm chirps]

90
00:05:12.724 --> 00:05:14.275
Oh.

91
00:05:17.068 --> 00:05:18.551
[Sighs]

92
00:05:28.103 --> 00:05:29.793
[Refrigerator opens]

93
00:05:32.965 --> 00:05:35.586
[Humming]

94
00:05:38.896 --> 00:05:40.068
[Cork pops]

95
00:05:40.068 --> 00:05:41.793
[Chuckles]

96
00:05:44.344 --> 00:05:49.931
♪ Whispered something
in your ear ♪

97
00:05:49.931 --> 00:05:54.172
Great work, Kate.

98
00:05:54.172 --> 00:05:59.862
♪ It was a perverted
thing to say ♪

99
00:05:59.862 --> 00:06:03.724
[Doorbell rings]

100
00:06:03.724 --> 00:06:07.413
♪ But I said it anyway ♪

101
00:06:08.620 --> 00:06:11.379
[Doorbell rings]

102
00:06:14.275 --> 00:06:18.620
♪ Made you smile and look away ♪

103
00:06:24.275 --> 00:06:30.000
♪ Nothing's gonna
hurt you, baby ♪

104
00:06:30.000 --> 00:06:33.068
-I'm so sorry to bother you.

105
00:06:33.068 --> 00:06:34.379
-What are you doing here?

106
00:06:34.379 --> 00:06:36.275
-I know this is
highly unprofessional.

107
00:06:36.275 --> 00:06:39.000
-Unprofessional?
More like illegal.

108
00:06:39.000 --> 00:06:40.758
What? Did you follow me home?

109
00:06:40.758 --> 00:06:43.413
-Please hear me out, okay?
I'm -- I'm just in town

110
00:06:43.413 --> 00:06:45.896
for tonight's event,
and my clients insisted

111
00:06:45.896 --> 00:06:49.172
I make you another offer
for the Erinys bronze.

112
00:06:49.172 --> 00:06:51.172
If the answer is no,
that's okay.

113
00:06:51.172 --> 00:06:54.172
I will gladly fuck off
down the road,

114
00:06:54.172 --> 00:06:56.275
but they're willing
to pay double

115
00:06:56.275 --> 00:06:58.379
the purchase price
your clients did,

116
00:06:58.379 --> 00:07:03.413
plus throw in an additional
$25,000 bonus for you.

117
00:07:05.517 --> 00:07:08.034
-Why?

118
00:07:08.034 --> 00:07:12.586
-Because they see something
beautiful, and they want it.

119
00:07:18.068 --> 00:07:20.068
Your client will literally

120
00:07:20.068 --> 00:07:22.413
double their
investment overnight.

121
00:07:28.379 --> 00:07:31.827
-I'd also like 20%
of your commission.

122
00:07:31.827 --> 00:07:34.206
-Jesus. You play rough.

123
00:07:34.206 --> 00:07:35.551
-You're the one knocking
on my door.

124
00:07:35.551 --> 00:07:39.517
-[Chuckles] Yeah, that --
That's fair. Okay.

125
00:07:39.517 --> 00:07:44.931
Deal. Why don't you give 'em
the call, and I'll wait outside?

126
00:07:44.931 --> 00:07:48.551
-Don't be an idiot.

127
00:07:48.551 --> 00:07:53.344
♪ With our sunglasses on,
to our favorite songs ♪

128
00:07:53.344 --> 00:07:55.034
-Do you want a glass?

129
00:07:55.034 --> 00:07:56.482
-Oh, that's all right.

130
00:07:56.482 --> 00:07:59.344
I shouldn't be
celebrating this, uh, deal.

131
00:07:59.344 --> 00:08:04.068
-Champagne's already open.
Don't be a sore loser.

132
00:08:04.068 --> 00:08:06.862
-[Champagne pouring]
-So, do you work for a gallery

133
00:08:06.862 --> 00:08:09.551
or a private collector?

134
00:08:09.551 --> 00:08:11.310
-A bit of both.

135
00:08:13.103 --> 00:08:15.689
You have very good taste in art.

136
00:08:15.689 --> 00:08:17.137
-Thank you.

137
00:08:17.137 --> 00:08:21.724
It's a baby collection,
but she's growing.

138
00:08:21.724 --> 00:08:24.896
♪ Nothing's gonna
hurt you, baby ♪

139
00:08:24.896 --> 00:08:27.413
[Glasses clink]

140
00:08:31.689 --> 00:08:35.000
-Wow.
-Good?

141
00:08:35.000 --> 00:08:36.482
-Very good.

142
00:08:38.724 --> 00:08:41.206
-I'll make the call.

143
00:09:42.896 --> 00:09:45.724
[Jingling]

144
00:09:47.068 --> 00:09:49.206
-[Gasps]

145
00:09:50.137 --> 00:09:51.551
[Gagging]

146
00:09:53.827 --> 00:09:56.137
[Blood splattering]

147
00:09:56.137 --> 00:09:58.344
[Coughing]

148
00:10:02.172 --> 00:10:04.448
[Tearing]

149
00:10:04.448 --> 00:10:06.241
-[Gasps]

150
00:10:47.068 --> 00:10:50.137
-Stop.

151
00:10:50.137 --> 00:10:52.103
Stop it.

152
00:10:52.103 --> 00:10:53.758
Stop it!

153
00:10:55.586 --> 00:10:57.344
Stop.

154
00:11:16.655 --> 00:11:18.793
-Yeah.

155
00:11:18.793 --> 00:11:22.724
Yeah, it was good
for a while, but...

156
00:11:22.724 --> 00:11:27.000
that's because he kept
that part of himself hidden.

157
00:11:27.000 --> 00:11:30.206
-Abusive men are
skilled at that.

158
00:11:31.344 --> 00:11:34.068
Has he tried
contacting you again?

159
00:11:34.068 --> 00:11:36.379
-No.

160
00:11:36.379 --> 00:11:38.482
No, I think he knows
it's over now.

161
00:11:38.482 --> 00:11:40.827
He'll...

162
00:11:40.827 --> 00:11:45.758
I mean, he knows how to call
the cops if he shows up again.

163
00:11:45.758 --> 00:11:48.275
He learned that lesson
last time.

164
00:11:49.620 --> 00:11:52.344
-And what have you learned,
Meredith?

165
00:12:00.620 --> 00:12:02.689
-I've learned...

166
00:12:05.931 --> 00:12:08.586
...not to absolve a man

167
00:12:08.586 --> 00:12:11.689
for his transgressions
against me.

168
00:12:14.517 --> 00:12:15.827
Bravo.

169
00:12:15.827 --> 00:12:18.344
-Yeah. [Chuckles]

170
00:12:33.413 --> 00:12:36.344
-This was quite an undertaking.

171
00:12:36.344 --> 00:12:38.482
[Laughs]

172
00:12:38.482 --> 00:12:42.068
What are you so happy about?

173
00:12:42.068 --> 00:12:45.068
-My therapist gave me
a compliment.

174
00:12:45.068 --> 00:12:47.413
-Hey, that's awesome.
-Yeah.

175
00:12:47.413 --> 00:12:48.896
-How's it been going?
-Really good.

176
00:12:48.896 --> 00:12:51.206
Just it feels really nice
to finally feel good

177
00:12:51.206 --> 00:12:53.620
about myself again.
-Yeah.

178
00:12:53.620 --> 00:12:58.482
-His bullshit took up so much
space that I just had to learn

179
00:12:58.482 --> 00:13:00.724
how to not be
defined by it anymore.

180
00:13:00.724 --> 00:13:03.689
-Hey, I'm glad you
stuck with it.

181
00:13:03.689 --> 00:13:05.482
-Thanks.
-Yeah.

182
00:13:05.482 --> 00:13:07.931
We know what a struggle
this last year was for you.

183
00:13:07.931 --> 00:13:09.517
-Yeah.

184
00:13:09.517 --> 00:13:12.275
So, what are you doing
after work?

185
00:13:12.275 --> 00:13:14.034
How about we go out
and celebrate?

186
00:13:14.034 --> 00:13:15.620
-It's date night.
-Oh.

187
00:13:15.620 --> 00:13:17.551
-Linda's going to come crabbing
once this wraps up,

188
00:13:17.551 --> 00:13:19.793
and then we're off
to try growth.

189
00:13:19.793 --> 00:13:22.620
-Hate you and Linda for
being so hot and happy together.

190
00:13:22.620 --> 00:13:25.310
-[Laughs]
-You're supposed to choose one

191
00:13:25.310 --> 00:13:26.896
and complain about
the choice you make.

192
00:13:26.896 --> 00:13:29.586
-[Laughs]

193
00:13:29.586 --> 00:13:31.758
-Well, Mer, that just leaves
you and me, so.

194
00:13:31.758 --> 00:13:34.517
-Okay, well, you know that
I love nothing more

195
00:13:34.517 --> 00:13:36.310
than getting drunk
and Googling murders with you.

196
00:13:36.310 --> 00:13:37.655
But I have plans this weekend.

197
00:13:37.655 --> 00:13:39.241
-What do you have planned
that's better than

198
00:13:39.241 --> 00:13:41.068
tequila and dead bodies?

199
00:13:41.068 --> 00:13:42.896
-I'm getting laid.
-[Gasps]

200
00:13:42.896 --> 00:13:45.517
Okay. Wait, wait, wait.

201
00:13:45.517 --> 00:13:46.620
-The mystery man.

202
00:13:46.620 --> 00:13:48.172
-Yeah, that's right.
-Mystery man?

203
00:13:48.172 --> 00:13:49.448
What mystery man?

204
00:13:49.448 --> 00:13:50.793
Why don't I know about
a mystery man?

205
00:13:50.793 --> 00:13:52.448
-'Cause we're just --
I don't know.

206
00:13:52.448 --> 00:13:54.275
-Wait. Why am I just learning
about this now?

207
00:13:54.275 --> 00:13:56.689
-Because that's not a big deal.

208
00:13:56.689 --> 00:13:59.793
-Getting laid is always
a big deal. I want details.

209
00:13:59.793 --> 00:14:02.896
-There aren't any details.
I met him at an exhibit opening.

210
00:14:02.896 --> 00:14:06.344
He's cute. He got me tacos.
We'll see what happens.

211
00:14:06.344 --> 00:14:07.793
-Mm.
-Yeah.

212
00:14:07.793 --> 00:14:10.068
-Okay. Alright.
I just want to know who he is

213
00:14:10.068 --> 00:14:11.413
and when we're going
to meet him.

214
00:14:11.413 --> 00:14:14.034
And how big his dick is.
-No, absolutely not.

215
00:14:14.034 --> 00:14:16.000
-I mean, this is -- inquiring
minds want to know.

216
00:14:16.000 --> 00:14:18.275
-You guys, I'm just getting
to know him myself.

217
00:14:18.275 --> 00:14:22.724
So you'll meet him as soon as I
decide that he's worth meeting.

218
00:14:22.724 --> 00:14:23.758
Okay?

219
00:14:23.758 --> 00:14:25.068
-Okay.

220
00:14:25.068 --> 00:14:28.137
-We're just happy for you.
-Yeah.

221
00:14:28.137 --> 00:14:29.413
-It's been a journey.

222
00:14:29.413 --> 00:14:32.310
-Oh, my God. I know.
I'm ready.

223
00:14:32.310 --> 00:14:34.724
-I know. Look at you.
-She's ready?

224
00:14:34.724 --> 00:14:39.517
-Yeah, well, you know,
if it works out,

225
00:14:39.517 --> 00:14:41.482
you can finally retire
that vibrator.

226
00:14:41.482 --> 00:14:44.241
-[Laughs] Oh, my God.
You have no idea.

227
00:14:44.241 --> 00:14:47.344
I had to take the batteries
out of the my TV remote.

228
00:14:47.344 --> 00:14:49.034
-I will buy you new batteries.

229
00:14:49.034 --> 00:14:50.896
[Laughter]

230
00:14:50.896 --> 00:14:53.206
-We're going to get fired.
We're going to get fired.

231
00:14:53.206 --> 00:14:55.827
-Ladies, I love you.

232
00:14:55.827 --> 00:14:57.689
Please don't ever forget that.

233
00:14:57.689 --> 00:15:00.862
-Aw.

234
00:15:00.862 --> 00:15:05.275
♪ I ♪

235
00:15:05.275 --> 00:15:08.172
♪ I got the message ♪

236
00:15:08.172 --> 00:15:12.448
♪ I ♪

237
00:15:12.448 --> 00:15:16.068
♪ I got the message ♪

238
00:15:16.068 --> 00:15:20.172
♪ When he looks at me
from across that room ♪

239
00:15:20.172 --> 00:15:23.551
♪ I get the message ♪

240
00:15:23.551 --> 00:15:27.448
♪ Walking through the night
just looking up at the moon ♪

241
00:15:27.448 --> 00:15:30.517
♪ I get the message ♪

242
00:15:30.517 --> 00:15:36.000
♪ Most boys hand you a lie ♪

243
00:15:36.000 --> 00:15:39.344
♪ Bragging about big time ♪

244
00:15:39.344 --> 00:15:41.310
♪ Not him ♪

245
00:15:41.310 --> 00:15:45.241
♪ His, his, his, his, his, his,
his, his, his, his, his, his ♪

246
00:15:45.241 --> 00:15:51.275
♪ Actions speak
louder than words ♪

247
00:15:51.275 --> 00:15:53.758
-What am I forgetting, Slice?

248
00:15:53.758 --> 00:15:56.034
♪ He doesn't sweet talk
in my ear, oh, no ♪

249
00:15:56.034 --> 00:15:57.482
[Cat meows]

250
00:15:57.482 --> 00:16:00.931
♪ I get the message ♪

251
00:16:00.931 --> 00:16:04.413
♪ He doesn't use big plans
and schemes, oh, no ♪

252
00:16:04.413 --> 00:16:06.068
[Cellphone buzzing]

253
00:16:06.068 --> 00:16:08.068
♪ I get the message ♪

254
00:16:20.517 --> 00:16:21.793
-Bruce?

255
00:16:21.793 --> 00:16:23.724
-[Dog barks]
-[Gasps]

256
00:16:25.241 --> 00:16:26.689
[Dog snarling]

257
00:16:28.137 --> 00:16:29.793
[Laughs]

258
00:16:29.793 --> 00:16:31.000
-Hi.

259
00:16:31.000 --> 00:16:33.482
-Hi.
-Is that everything?

260
00:16:33.482 --> 00:16:36.068
-Yeah. Just the essentials.
-Wow.

261
00:16:36.068 --> 00:16:40.000
Stunning and pragmatic.
Might as well kill me now.

262
00:16:40.000 --> 00:16:41.655
-[Laughs]

263
00:16:41.655 --> 00:16:43.413
Thank you.

264
00:16:59.172 --> 00:17:04.758
-Huh? The weirdest
job I've ever had.

265
00:17:04.758 --> 00:17:08.310
You know, I don't -- I don't
think I've ever had a weird job.

266
00:17:08.310 --> 00:17:10.965
My life was pretty dull
growing up.

267
00:17:10.965 --> 00:17:12.551
What about you?

268
00:17:12.551 --> 00:17:15.517
-When I was in college,
I worked for this ceramicist

269
00:17:15.517 --> 00:17:20.379
who had me hand paint the same
fish pattern on all her vases.

270
00:17:20.379 --> 00:17:22.413
So by the end of the summer,

271
00:17:22.413 --> 00:17:24.206
I'd done it like
a thousand times.

272
00:17:24.206 --> 00:17:25.448
-What kind of fish?

273
00:17:25.448 --> 00:17:29.068
-I'm not sure.
It looked like this.

274
00:17:29.068 --> 00:17:31.034
[Laughs]

275
00:17:31.034 --> 00:17:33.103
-Cute.
-Yeah.

276
00:17:33.103 --> 00:17:34.655
-What did you study in school?

277
00:17:34.655 --> 00:17:38.379
-My thesis was on deconstructing
the myth of the muse

278
00:17:38.379 --> 00:17:42.275
and the erasure
of female artists.

279
00:17:43.689 --> 00:17:45.482
-Oh.

280
00:17:48.241 --> 00:17:52.448
-What's the longest relationship
you've ever been in?

281
00:17:52.448 --> 00:17:54.275
-A year.

282
00:17:54.275 --> 00:17:57.931
What about you? What was our
longest relationship?

283
00:17:57.931 --> 00:18:01.241
-Three years.
But it felt like a lot longer.

284
00:18:01.241 --> 00:18:03.793
-Three years?
That sounds kind of serious.

285
00:18:03.793 --> 00:18:05.655
-Yeah.
-Did it end well?

286
00:18:05.655 --> 00:18:09.896
-No. Nope.
He wasn't very nice to me.

287
00:18:09.896 --> 00:18:11.758
-Oh.

288
00:18:11.758 --> 00:18:13.586
Sorry.

289
00:18:19.931 --> 00:18:23.000
But, um, what about your family?

290
00:18:23.000 --> 00:18:25.275
Are you close with your parents?

291
00:18:31.206 --> 00:18:33.689
-They died when I was a kid.

292
00:18:34.931 --> 00:18:38.137
-I'm so sorry. I had no idea.

293
00:18:42.724 --> 00:18:44.172
-How could you?

294
00:18:44.172 --> 00:18:46.655
We're just getting
to know each other.

295
00:18:50.413 --> 00:18:52.344
-Right.

296
00:19:20.896 --> 00:19:22.379
Oh, look at that.

297
00:19:22.379 --> 00:19:24.206
Do you want to stop
and get some snacks?

298
00:19:24.206 --> 00:19:26.551
I could actually really
use the bathroom.

299
00:19:28.827 --> 00:19:32.517
-Meredith, we're so close.
Um, you think you can hold it?

300
00:19:32.517 --> 00:19:35.551
I'd love to get to the cabin
and get settled in.

301
00:19:36.931 --> 00:19:40.241
-Uh, okay. Sure.

302
00:19:40.241 --> 00:19:42.448
-You're the best.

303
00:20:01.862 --> 00:20:04.482
[Music playing on radio]

304
00:20:07.862 --> 00:20:10.793
I love this part.

305
00:20:10.793 --> 00:20:12.241
-What part?

306
00:20:12.241 --> 00:20:14.000
-The intimacy.

307
00:20:14.000 --> 00:20:16.379
It's my favorite part.

308
00:20:16.379 --> 00:20:18.413
-[Laughs]

309
00:20:23.000 --> 00:20:25.206
[Insects chirping]

310
00:20:39.655 --> 00:20:40.724
Wow. This is --

311
00:20:40.724 --> 00:20:44.551
-I said it was remote.
Don't worry.

312
00:20:44.551 --> 00:20:47.034
-I'm not worried. It's just --
-What?

313
00:20:47.034 --> 00:20:48.586
-It's dark as hell.

314
00:20:48.586 --> 00:20:52.034
-Well, yeah.

315
00:20:52.034 --> 00:20:54.551
That's just the woods.

316
00:20:55.931 --> 00:20:58.172
-Yeah. No kidding.

317
00:21:04.344 --> 00:21:07.310
-Well, here we are.

318
00:21:14.517 --> 00:21:16.655
[Sighs]

319
00:21:16.655 --> 00:21:20.758
This place is really special
to me, Meredith.

320
00:21:20.758 --> 00:21:24.172
Um, it means a lot
that you agreed to come.

321
00:21:24.172 --> 00:21:26.000
-Oh.
-I'm really looking forward

322
00:21:26.000 --> 00:21:28.655
to our time here together.

323
00:21:28.655 --> 00:21:31.172
-It's gorgeous.

324
00:21:31.172 --> 00:21:33.862
-It is, isn't it?

325
00:21:33.862 --> 00:21:37.862
Um, why don't you
grab your stuff.

326
00:21:37.862 --> 00:21:39.068
I'll go open her up.

327
00:21:39.068 --> 00:21:41.172
-Uh, okay.

328
00:21:47.862 --> 00:21:50.172
[Rubbing hands]

329
00:22:26.103 --> 00:22:29.068
-Leave.

330
00:22:29.068 --> 00:22:31.206
-What?

331
00:22:33.655 --> 00:22:34.896
-Huh?

332
00:22:34.896 --> 00:22:37.413
-That wasn't you?

333
00:22:37.413 --> 00:22:40.758
-I didn't say anything.

334
00:22:40.758 --> 00:22:42.517
-All right.

335
00:22:56.275 --> 00:22:58.413
[Whooshing]

336
00:23:02.000 --> 00:23:04.482
-[Screams]
-[Gasps]

337
00:23:17.482 --> 00:23:19.310
-Got it.

338
00:23:19.310 --> 00:23:20.655
What are you doing?

339
00:23:20.655 --> 00:23:23.344
Come in. I'll give you
the master tour.

340
00:23:25.034 --> 00:23:27.000
-[Groans]

341
00:23:29.448 --> 00:23:31.413
[Sighs]

342
00:23:42.965 --> 00:23:46.137
[Fire crackling]

343
00:23:50.206 --> 00:23:52.482
Yeah, I know. It's, uh...

344
00:23:52.482 --> 00:23:55.068
-Oh.
-...rustic.

345
00:23:55.068 --> 00:23:57.931
-Uh...
-[Chuckles]

346
00:23:57.931 --> 00:24:00.758
-No, this is, um...

347
00:24:00.758 --> 00:24:03.448
-It's okay?

348
00:24:03.448 --> 00:24:06.137
-Uh, yeah, it's absolutely
wonderful.

349
00:24:07.827 --> 00:24:09.206
-Yeah?

350
00:24:09.206 --> 00:24:12.068
-Yeah.
Like, I'm actually swooning.

351
00:24:12.068 --> 00:24:13.379
For a cabin.

352
00:24:13.379 --> 00:24:15.965
Yeah, it's just --
it's perfect.

353
00:24:15.965 --> 00:24:18.931
-Good.

354
00:24:18.931 --> 00:24:21.586
-[Chuckles]

355
00:24:21.586 --> 00:24:23.586
Oh, my God.

356
00:24:23.586 --> 00:24:26.068
What?!

357
00:24:27.206 --> 00:24:29.896
-[Laughs] Yeah.

358
00:24:29.896 --> 00:24:31.862
The Wrath of the Erinys.

359
00:24:31.862 --> 00:24:35.068
It's pretty gruesome, isn't it?

360
00:24:35.068 --> 00:24:36.448
I love the drama in it.

361
00:24:36.448 --> 00:24:42.068
I -- I think
they're absolutely terrifying.

362
00:24:42.931 --> 00:24:44.551
-Yeah. Yeah, I know.

363
00:24:44.551 --> 00:24:46.724
This came through
our museum recently

364
00:24:46.724 --> 00:24:49.172
to establish provenance.

365
00:24:49.172 --> 00:24:51.724
Hellenistic period.

366
00:24:51.724 --> 00:24:56.103
I can't believe you have this.
It's a really expensive piece.

367
00:24:56.103 --> 00:24:58.724
-It's a reproduction, actually.

368
00:24:58.724 --> 00:25:00.931
-No.

369
00:25:00.931 --> 00:25:03.482
-Yeah.

370
00:25:03.482 --> 00:25:05.310
Mm-hmm.

371
00:25:07.344 --> 00:25:12.068
-That is a hell
of a reproduction.

372
00:25:12.068 --> 00:25:14.172
-Yeah.

373
00:25:16.482 --> 00:25:20.689
Hey, come on. I'll give you
the rest of the tour.

374
00:25:20.689 --> 00:25:22.448
-All right.

375
00:25:27.103 --> 00:25:32.620
This is where I will be working
my magic this evening.

376
00:25:32.620 --> 00:25:34.448
-I...

377
00:25:36.172 --> 00:25:38.482
I mean...

378
00:25:41.310 --> 00:25:44.620
I'm already enchanted.

379
00:25:44.620 --> 00:25:46.965
-Well, good.

380
00:25:46.965 --> 00:25:49.344
Then I'm ahead of schedule then.

381
00:25:51.758 --> 00:25:54.724
This was going to be
my backup plan.

382
00:25:56.068 --> 00:25:58.034
-Ah.

383
00:25:59.275 --> 00:26:01.827
Okay. Red or white?

384
00:26:01.827 --> 00:26:05.413
-Right now, I'm thinking...

385
00:26:07.793 --> 00:26:08.862
...red.

386
00:26:08.862 --> 00:26:11.758
-Red it is.

387
00:26:11.758 --> 00:26:14.689
-Awesome.

388
00:26:14.689 --> 00:26:17.068
So, any other questions?

389
00:26:17.068 --> 00:26:19.206
-Yes. Where's your bathroom?

390
00:26:48.517 --> 00:26:51.655
[Snarling]

391
00:27:21.896 --> 00:27:24.551
[Cellphone chimes, buzzes]

392
00:27:25.931 --> 00:27:28.103
[Groans]

393
00:27:34.103 --> 00:27:36.413
[Chuckles]

394
00:27:37.689 --> 00:27:39.103
[Chimes]

395
00:27:40.448 --> 00:27:41.620
[Chimes]

396
00:27:41.620 --> 00:27:43.620
[Laughs]

397
00:27:45.931 --> 00:27:49.724
[Wind chime ringing]

398
00:27:49.724 --> 00:27:53.517
[Insects chirping]

399
00:28:04.344 --> 00:28:07.896
-Wow. You look stunning.

400
00:28:07.896 --> 00:28:11.689
To art and beauty.

401
00:28:11.689 --> 00:28:13.965
-And the night ahead.

402
00:28:13.965 --> 00:28:16.103
[Glasses clink]

403
00:28:20.551 --> 00:28:22.482
Um, I brought that record
I was telling you about.

404
00:28:22.482 --> 00:28:24.931
-Oh, great.
Why don't you go put it on?

405
00:28:24.931 --> 00:28:26.379
I'll finish prepping this.

406
00:28:26.379 --> 00:28:28.034
-Yea-- Can I help.

407
00:28:28.034 --> 00:28:31.793
-And spoil the surprise? No.
You go make yourself at home.

408
00:28:45.896 --> 00:28:49.551
[Manfred Mann's "LSD" plays]

409
00:28:49.551 --> 00:28:52.931
♪♪

410
00:28:52.931 --> 00:28:58.275
♪ Had a million dollars ♪

411
00:28:58.275 --> 00:29:02.586
♪ And, oh, baby, you had none ♪

412
00:29:02.586 --> 00:29:08.965
♪♪

413
00:29:08.965 --> 00:29:12.206
♪ I had a million dollars ♪

414
00:29:14.379 --> 00:29:18.172
♪ And, oh, baby, you had none ♪

415
00:29:18.172 --> 00:29:25.379
♪♪

416
00:29:25.379 --> 00:29:30.655
♪ I would keep $999,999 ♪

417
00:29:30.655 --> 00:29:34.793
♪ And, oh, babe,
I would give you one ♪

418
00:29:34.793 --> 00:29:41.551
♪♪

419
00:29:41.551 --> 00:29:47.482
♪ It ain't that I don't
love you ♪

420
00:29:47.482 --> 00:29:51.068
♪ Girl, I love you
much too well ♪

421
00:29:51.068 --> 00:29:58.206
♪♪

422
00:29:58.206 --> 00:30:03.310
♪ Ain't that I don't love you ♪

423
00:30:03.310 --> 00:30:08.620
♪ Girl, I love you
much too well ♪

424
00:30:08.620 --> 00:30:14.793
♪♪

425
00:30:14.793 --> 00:30:18.689
♪ No, no, it ain't
that I don't love ♪

426
00:30:18.689 --> 00:30:24.103
♪ 'Cause I do,
but I love myself, as well ♪

427
00:30:24.103 --> 00:30:32.655
♪♪

428
00:30:32.655 --> 00:30:35.689
-Someone is not
a fan of the past.

429
00:30:35.689 --> 00:30:43.068
♪♪

430
00:30:43.068 --> 00:30:50.482
♪♪

431
00:30:50.482 --> 00:30:52.655
[Record warbles, music stops]

432
00:31:20.827 --> 00:31:21.965
[Loud thud]

433
00:31:21.965 --> 00:31:24.000
-[Gasps]

434
00:31:25.137 --> 00:31:26.827
-Everything all right?

435
00:31:26.827 --> 00:31:29.482
-Yeah. Yeah. Sorry.

436
00:31:30.965 --> 00:31:33.241
[Sighs]

437
00:32:07.862 --> 00:32:09.586
[Gasps]

438
00:32:09.586 --> 00:32:11.206
[Laughs]

439
00:32:11.206 --> 00:32:14.275
I'm sorry.
I'm not crazy, I swear.

440
00:32:20.724 --> 00:32:23.241
[Fire crackling]

441
00:32:57.482 --> 00:33:00.379
[Camera shutter clicks]

442
00:33:05.586 --> 00:33:08.586
[Fire crackling]

443
00:33:10.034 --> 00:33:11.689
[Cellphone chimes]

444
00:33:14.206 --> 00:33:16.034
[Fire crackling]

445
00:33:16.034 --> 00:33:17.068
[Wind chime ringing]

446
00:33:17.068 --> 00:33:18.551
[Thud]

447
00:33:24.862 --> 00:33:27.517
[Wind chime ringing]

448
00:33:33.275 --> 00:33:34.965
[Breathing heavily]

449
00:33:34.965 --> 00:33:37.172
Not yet.

450
00:33:50.310 --> 00:33:52.551
[Wind chime ringing]

451
00:34:10.482 --> 00:34:13.931
-[Gasps]
-I'm sorry. Are you okay?

452
00:34:13.931 --> 00:34:15.965
-Yeah. Yeah.

453
00:34:15.965 --> 00:34:19.896
Sorry. I'm just -- I just --
it's the woods or something.

454
00:34:19.896 --> 00:34:21.896
-Oh, you're scared. I...

455
00:34:21.896 --> 00:34:24.137
-No, I'm not. I'm --

456
00:34:24.137 --> 00:34:26.103
-Come inside.
Dinner's ready.

457
00:34:26.103 --> 00:34:28.655
-Okay.

458
00:34:33.172 --> 00:34:36.482
[Soft growling]

459
00:34:49.206 --> 00:34:53.068
-There's this great quote
from Helen Gough.

460
00:34:53.068 --> 00:34:55.206
"People will forget
what you said.

461
00:34:55.206 --> 00:34:57.000
People will forget what you did.

462
00:34:57.000 --> 00:35:00.482
But people were never forget
how you made them feel."

463
00:35:00.482 --> 00:35:04.965
And I think that's why I was
drawn to Yotam Ottolenghi's

464
00:35:04.965 --> 00:35:06.724
approach to cooking,

465
00:35:06.724 --> 00:35:10.275
because you get a real sense
of history in each dish

466
00:35:10.275 --> 00:35:14.482
and, uh, your place in
that history, you know?

467
00:35:17.931 --> 00:35:19.482
Mer?

468
00:35:21.482 --> 00:35:23.620
-Hm? Sorry.

469
00:35:23.620 --> 00:35:25.551
-We don't have
to talk about my cooking,

470
00:35:25.551 --> 00:35:28.275
but it'd be nice to talk
at least.

471
00:35:28.275 --> 00:35:30.413
What were you thinking about?

472
00:35:30.413 --> 00:35:32.586
-Mmm...

473
00:35:34.758 --> 00:35:37.275
When did you get this place?

474
00:35:38.344 --> 00:35:42.482
-Oh. Came on the market
a few years ago. Why?

475
00:35:43.448 --> 00:35:48.517
-Have you ever experienced
anything weird here before?

476
00:35:50.241 --> 00:35:52.137
-Weird? What do you mean?

477
00:35:52.137 --> 00:35:57.206
-Like, um, I don't know.

478
00:35:57.206 --> 00:35:59.793
Unexplained stuff.

479
00:36:06.034 --> 00:36:08.137
-[Chuckles]

480
00:36:10.103 --> 00:36:12.862
Do you not want to be here?

481
00:36:12.862 --> 00:36:15.379
-Oh, no. Uh, what?

482
00:36:15.379 --> 00:36:20.034
-Then why are you making
such a stink about the cabin?

483
00:36:20.034 --> 00:36:23.931
-Oh, no, I'm not making a stink.
I'm just trying to --

484
00:36:23.931 --> 00:36:26.862
I'm just wondering
about your experiences here.

485
00:36:26.862 --> 00:36:31.206
-[Sighs] Well, I find
that my experiences here

486
00:36:31.206 --> 00:36:33.724
are usually
quite nice, Meredith.

487
00:36:33.724 --> 00:36:36.827
And if you just relax,
you might feel the same way.

488
00:36:36.827 --> 00:36:39.758
-Right. Okay.

489
00:36:39.758 --> 00:36:44.724
What about Lenora? Did she ever
experience anything?

490
00:36:44.724 --> 00:36:46.275
-Who?

491
00:36:46.275 --> 00:36:48.551
-Lenora, the woman
in your photo.

492
00:36:50.517 --> 00:36:54.344
[Utensil tapping]

493
00:36:54.344 --> 00:36:56.896
-[Sighs]

494
00:36:56.896 --> 00:36:58.172
She used to own the place.

495
00:36:58.172 --> 00:37:01.275
And no, she never
had any problems here.

496
00:37:01.275 --> 00:37:03.379
I'm getting some more wine.

497
00:37:06.068 --> 00:37:09.206
-I'm sorry, Bruce.

498
00:37:10.965 --> 00:37:12.655
Holy shit! Holy shit!
Holy shit!

499
00:37:12.655 --> 00:37:14.379
-What?
-There's someone on your patio.

500
00:37:14.379 --> 00:37:15.689
-What?
-There's someone

501
00:37:15.689 --> 00:37:18.931
on your fucking patio.

502
00:37:18.931 --> 00:37:21.241
-I think it's --
-What?

503
00:37:21.241 --> 00:37:23.172
-It's a woman.
-A woman?

504
00:37:23.172 --> 00:37:25.172
-Yes. Your motion sensor
light turned on,

505
00:37:25.172 --> 00:37:27.275
and I saw a woman out there.

506
00:37:28.724 --> 00:37:31.482
-I don't have
a motion sensor light.

507
00:37:31.482 --> 00:37:33.310
-Well...

508
00:37:34.793 --> 00:37:37.172
[Light switch clicking]

509
00:37:39.034 --> 00:37:42.517
-Did you turn this on yourself?

510
00:37:42.517 --> 00:37:44.206
-See?

511
00:37:49.103 --> 00:37:51.482
-Are you fucking with me?

512
00:37:51.482 --> 00:37:54.758
-Bruce, I know what I saw.

513
00:38:32.793 --> 00:38:35.448
[Creaking]

514
00:38:36.482 --> 00:38:39.586
-Meredith, what the fuck?
-Sorry, sorry, sorry.

515
00:38:39.586 --> 00:38:42.689
I thought you couldn't
see anything with a light on.

516
00:38:47.689 --> 00:38:48.862
Do you see anything?

517
00:38:48.862 --> 00:38:50.000
-Just shut up.

518
00:38:50.000 --> 00:38:53.620
Just wait one second.

519
00:38:53.620 --> 00:38:56.103
Wait one second.

520
00:38:59.206 --> 00:39:02.172
It's nothing.

521
00:39:02.172 --> 00:39:04.586
-Are you sure?

522
00:39:04.586 --> 00:39:06.793
-Yeah.

523
00:39:08.379 --> 00:39:10.517
You're just imagining things.

524
00:39:15.137 --> 00:39:16.931
You're just imagining things.

525
00:39:16.931 --> 00:39:20.034
-Sorry. I just -- I know.

526
00:39:20.034 --> 00:39:21.827
[Rattling]

527
00:39:21.827 --> 00:39:23.206
-There.

528
00:39:23.206 --> 00:39:25.551
Now the light won't
freak you out anymore.

529
00:39:29.862 --> 00:39:32.137
-[Sighs]

530
00:39:40.379 --> 00:39:43.931
-Maybe we should just go back
to the city.

531
00:39:43.931 --> 00:39:46.413
-What do you mean?

532
00:39:46.413 --> 00:39:48.206
-We can still spend
the weekend together.

533
00:39:48.206 --> 00:39:51.206
We just do it
at one of our apartments.

534
00:39:53.103 --> 00:39:55.551
-No, Meredith.

535
00:39:55.551 --> 00:39:57.000
We just got here.

536
00:39:57.000 --> 00:39:59.965
I just cooked you an entire meal
that you barely touched.

537
00:39:59.965 --> 00:40:03.241
And I really don't feel like
driving back to the city.

538
00:40:03.241 --> 00:40:06.965
Let's just relax,
have another glass of wine.

539
00:40:06.965 --> 00:40:08.206
-[Loud thud]
-[Gasps]

540
00:40:08.206 --> 00:40:10.241
-Okay. I can't.
-We're fine.

541
00:40:10.241 --> 00:40:11.551
-I can't.
-It's fine.

542
00:40:11.551 --> 00:40:13.413
-No, it's not.
-It was just a bat.

543
00:40:13.413 --> 00:40:15.413
A bat hit the window. Okay?

544
00:40:15.413 --> 00:40:17.448
It's an old cabin. Okay?

545
00:40:17.448 --> 00:40:20.068
We're in the woods.
We're completely alone out here.

546
00:40:20.068 --> 00:40:23.551
-Yeah, no, I know.
That's the problem.

547
00:40:28.000 --> 00:40:30.620
-[Sighs] What?

548
00:40:31.724 --> 00:40:35.655
You don't want to be here
alone with me?

549
00:40:35.655 --> 00:40:38.034
-No.

550
00:40:38.034 --> 00:40:40.379
I -- no, I mean, yes.

551
00:40:41.931 --> 00:40:44.103
-You're scared?

552
00:40:44.103 --> 00:40:47.310
-Yeah. I'm scared.

553
00:40:48.689 --> 00:40:51.275
Will you check what
that was, please?

554
00:40:52.689 --> 00:40:56.551
-Fine. But I think
you're being over-dramatic.

555
00:41:05.482 --> 00:41:07.517
[Hissing]

556
00:41:07.517 --> 00:41:10.344
-Okay, so, Bruce,

557
00:41:10.344 --> 00:41:13.379
I'm not comfortable
staying here tonight.

558
00:41:15.310 --> 00:41:16.620
Either you drive me home
right now,

559
00:41:16.620 --> 00:41:19.275
or I'm just going to call
the ride share.

560
00:41:22.586 --> 00:41:24.103
-Fine.

561
00:41:24.103 --> 00:41:26.310
-Good.

562
00:41:43.275 --> 00:41:45.586
[Cellphone rings]

563
00:41:49.310 --> 00:41:51.413
[Lock clicks]

564
00:41:51.413 --> 00:41:54.034
-Hey.
-Get the hell out of there.

565
00:41:54.034 --> 00:41:55.482
-What?

566
00:42:06.620 --> 00:42:08.241
[Wine pours]

567
00:42:14.758 --> 00:42:25.103
♪♪

568
00:42:25.103 --> 00:42:35.586
♪♪

569
00:42:35.586 --> 00:42:45.931
♪♪

570
00:42:45.931 --> 00:42:47.413
-Okay.

571
00:42:47.413 --> 00:42:51.551
♪♪

572
00:42:51.551 --> 00:42:54.793
Okay. It's time.

573
00:42:54.793 --> 00:43:03.896
♪♪

574
00:43:03.896 --> 00:43:13.000
♪♪

575
00:43:13.000 --> 00:43:15.758
-That statuette was stolen.

576
00:43:15.758 --> 00:43:17.103
-When?

577
00:43:17.103 --> 00:43:18.655
-A few months after
we certified it,

578
00:43:18.655 --> 00:43:20.724
the night
it went up for auction.

579
00:43:20.724 --> 00:43:24.586
The police
are still investigating.

580
00:43:24.586 --> 00:43:28.172
-Okay. I already told him that
we're leaving, so I'll just --

581
00:43:28.172 --> 00:43:30.000
[Knock on door]

582
00:43:30.000 --> 00:43:32.724
-Mer? You ready?

583
00:43:32.724 --> 00:43:35.586
[Knock on door]

584
00:43:35.586 --> 00:43:37.827
-I'm just using the toilet
before the long drive.

585
00:43:37.827 --> 00:43:39.724
I'll be right out.

586
00:43:39.724 --> 00:43:41.448
[Door rattles]

587
00:43:41.448 --> 00:43:43.103
Did you hear me?
I'll be just a sec.

588
00:43:43.103 --> 00:43:45.068
-There's something else
you should know, Meredith.

589
00:43:45.068 --> 00:43:48.517
Something bad.

590
00:43:48.517 --> 00:43:51.931
[Door rattles]

591
00:43:51.931 --> 00:43:54.034
[Knock on door]

592
00:43:54.034 --> 00:43:56.482
[Scraping]

593
00:43:56.482 --> 00:43:58.137
The woman who bought
the sculpture

594
00:43:58.137 --> 00:44:00.586
is missing, too.

595
00:44:00.586 --> 00:44:02.724
Okay, um...

596
00:44:02.724 --> 00:44:03.827
um, um --

597
00:44:03.827 --> 00:44:07.068
I'm going to text you
from the car.

598
00:44:07.068 --> 00:44:15.655
♪♪

599
00:44:15.655 --> 00:44:24.068
♪♪

600
00:44:24.068 --> 00:44:32.655
♪♪

601
00:44:32.655 --> 00:44:41.275
♪♪

602
00:45:04.103 --> 00:45:07.241
[Wind chimes jingling]

603
00:45:11.551 --> 00:45:13.034
[Clock ticking]

604
00:45:13.034 --> 00:45:25.172
♪♪

605
00:45:25.172 --> 00:45:37.517
♪♪

606
00:45:37.517 --> 00:45:40.620
[Fireplace roars]

607
00:45:40.620 --> 00:45:49.931
♪♪

608
00:45:49.931 --> 00:45:52.517
[Sink running]

609
00:45:57.344 --> 00:45:59.413
-So should we hit the road?

610
00:45:59.413 --> 00:46:06.068
♪♪

611
00:46:06.068 --> 00:46:07.655
[Gasps]

612
00:46:11.379 --> 00:46:13.344
Ah!

613
00:46:16.551 --> 00:46:19.275
[Grunting]

614
00:46:21.344 --> 00:46:23.551
[Flesh rending]

615
00:46:23.551 --> 00:46:25.758
[Coughing]

616
00:46:25.758 --> 00:46:33.517
♪♪

617
00:46:33.517 --> 00:46:41.103
♪♪

618
00:46:41.103 --> 00:46:42.827
[Flesh rending]

619
00:46:42.827 --> 00:46:51.862
♪♪

620
00:46:51.862 --> 00:47:00.896
♪♪

621
00:47:00.896 --> 00:47:09.931
♪♪

622
00:47:09.931 --> 00:47:13.413
-[Breathing heavily]

623
00:47:13.413 --> 00:47:18.965
♪♪

624
00:47:18.965 --> 00:47:24.655
♪♪

625
00:47:24.655 --> 00:47:27.413
[Breathing heavily]

626
00:47:40.000 --> 00:47:42.689
[Fire roars]

627
00:47:53.482 --> 00:47:56.620
[Breathing heavily, grunting]

628
00:48:04.862 --> 00:48:08.000
[Grunting]

629
00:48:13.034 --> 00:48:16.379
[Breathing heavily]

630
00:48:26.034 --> 00:48:28.310
[Sink running]

631
00:48:39.413 --> 00:48:42.103
[Sighs]

632
00:48:46.931 --> 00:48:49.413
I lied in the car earlier.

633
00:48:53.103 --> 00:48:54.827
This is my favorite part.

634
00:48:54.827 --> 00:48:56.482
[Chuckles]

635
00:48:57.655 --> 00:48:59.965
[Grunts]

636
00:48:59.965 --> 00:49:09.137
♪♪

637
00:49:09.137 --> 00:49:11.517
[Wind blowing, leaves rustling]

638
00:49:20.862 --> 00:49:31.482
♪♪

639
00:49:31.482 --> 00:49:38.344
♪♪

640
00:49:38.344 --> 00:49:41.862
[Wind chimes jingling]

641
00:49:41.862 --> 00:49:44.103
-Whatcha doing?

642
00:49:46.000 --> 00:49:47.758
Whatcha doing, Bruce?

643
00:49:52.517 --> 00:49:54.931
-Basking.

644
00:49:54.931 --> 00:49:56.448
-Basking?

645
00:49:56.448 --> 00:49:58.482
-Mm-hmm.

646
00:49:58.482 --> 00:50:01.379
Yeah.

647
00:50:01.379 --> 00:50:04.655
I'm basking in
the morning light.

648
00:50:07.862 --> 00:50:09.620
I'm a basker.

649
00:50:12.379 --> 00:50:14.655
-I think you're just
ignoring me.

650
00:50:14.655 --> 00:50:21.137
♪♪

651
00:50:21.137 --> 00:50:24.931
Wake up. Wake up. Wake up.

652
00:50:24.931 --> 00:50:27.137
[Laughs]

653
00:50:32.344 --> 00:50:36.586
-I had another dream last night.

654
00:50:36.586 --> 00:50:38.344
-Tell me.

655
00:50:39.758 --> 00:50:44.517
-There was this black and white
checkered floor all around me,

656
00:50:44.517 --> 00:50:48.793
and I knew if I stepped
on a black square,

657
00:50:48.793 --> 00:50:50.379
I'd fall through forever.

658
00:50:50.379 --> 00:50:56.931
So I was trying to keep my feet
on the white squares.

659
00:50:56.931 --> 00:51:00.206
But then I realized

660
00:51:00.206 --> 00:51:02.551
there were no white squares.

661
00:51:07.931 --> 00:51:09.655
-Weird.

662
00:51:09.655 --> 00:51:21.551
♪♪

663
00:51:21.551 --> 00:51:25.275
"Enter the Chorus of Furies,
questing like hounds."

664
00:51:28.931 --> 00:51:30.689
-What?

665
00:51:32.724 --> 00:51:34.517
-"Ho!

666
00:51:34.517 --> 00:51:38.379
Clear is here the trace of him
we seek.

667
00:51:38.379 --> 00:51:44.689
Follow the track of blood,
the silent sign."

668
00:51:44.689 --> 00:51:47.310
-What are you saying?

669
00:51:47.310 --> 00:51:49.655
-All your secrets are escaping.

670
00:51:52.034 --> 00:51:55.275
[Breathing heavily]

671
00:52:15.586 --> 00:52:18.689
[Grunts]

672
00:52:21.103 --> 00:52:25.482
Ah. Ah!

673
00:52:31.620 --> 00:52:34.793
No.

674
00:52:34.793 --> 00:52:36.551
Oh, no.

675
00:52:36.551 --> 00:52:44.413
♪♪

676
00:52:44.413 --> 00:52:46.241
Oh.

677
00:52:50.517 --> 00:52:51.724
Okay.

678
00:52:51.724 --> 00:52:53.655
[Sink running]

679
00:52:55.034 --> 00:52:58.517
[Chuckles]
You got this.

680
00:52:58.517 --> 00:53:01.655
You got this.

681
00:53:01.655 --> 00:53:05.344
You got this.
You got this.

682
00:53:10.551 --> 00:53:13.068
[Grunts]

683
00:53:19.000 --> 00:53:21.068
Oh. Oh.

684
00:53:21.068 --> 00:53:28.724
♪♪

685
00:53:28.724 --> 00:53:30.310
[Towel ripping]

686
00:54:29.551 --> 00:54:32.827
[Twigs crack]

687
00:54:32.827 --> 00:54:36.068
[Leaves rustling]

688
00:54:46.517 --> 00:54:48.068
Mer?

689
00:54:48.068 --> 00:54:54.517
♪♪

690
00:54:54.517 --> 00:55:00.793
♪♪

691
00:55:00.793 --> 00:55:03.068
[Owl hoots]

692
00:55:03.068 --> 00:55:12.517
♪♪

693
00:55:12.517 --> 00:55:21.758
♪♪

694
00:55:21.758 --> 00:55:31.034
♪♪

695
00:55:31.034 --> 00:55:40.482
♪♪

696
00:55:40.482 --> 00:55:49.724
♪♪

697
00:55:49.724 --> 00:55:59.000
♪♪

698
00:55:59.000 --> 00:56:01.034
[Grunts]

699
00:56:01.034 --> 00:56:11.172
♪♪

700
00:56:11.172 --> 00:56:21.310
♪♪

701
00:56:21.310 --> 00:56:23.482
[Exhales sharply]

702
00:56:23.482 --> 00:56:31.103
♪♪

703
00:56:31.103 --> 00:56:38.862
♪♪

704
00:56:38.862 --> 00:56:41.068
Ah!

705
00:56:44.931 --> 00:56:46.655
-Bruce!

706
00:56:46.655 --> 00:56:56.206
♪♪

707
00:56:56.206 --> 00:57:05.965
♪♪

708
00:57:05.965 --> 00:57:15.689
♪♪

709
00:57:15.689 --> 00:57:17.448
-Mer?

710
00:57:21.862 --> 00:57:25.931
[Wind blowing, sheet flapping]

711
00:57:25.931 --> 00:57:28.758
-What have you done?

712
00:57:28.758 --> 00:57:30.931
-Ah!

713
00:57:30.931 --> 00:57:33.068
[Grunting, breathing heavily]

714
00:57:36.655 --> 00:57:38.379
[Twigs snap]

715
00:57:42.620 --> 00:57:44.724
-[Growling]

716
00:57:44.724 --> 00:57:54.620
♪♪

717
00:57:54.620 --> 00:57:57.034
[Dog barking]

718
00:57:57.034 --> 00:58:04.482
♪♪

719
00:58:04.482 --> 00:58:11.758
♪♪

720
00:58:11.758 --> 00:58:13.517
-Fuck.

721
00:58:34.172 --> 00:58:36.551
What the fuck?!

722
00:58:36.551 --> 00:58:44.689
♪♪

723
00:58:44.689 --> 00:58:52.862
♪♪

724
00:58:52.862 --> 00:58:56.689
[Breathing heavily]

725
00:58:56.689 --> 00:58:59.379
[Twigs snap]

726
00:59:02.172 --> 00:59:04.068
[Breathing heavily]

727
00:59:09.689 --> 00:59:13.758
[Howling]

728
00:59:18.034 --> 00:59:20.517
[Creaking]

729
00:59:22.413 --> 00:59:24.724
[Screams]

730
00:59:30.241 --> 00:59:34.586
-[Crows cawing]

731
00:59:34.586 --> 00:59:44.206
♪♪

732
00:59:44.206 --> 00:59:54.000
♪♪

733
00:59:54.000 --> 00:59:58.000
[Sheet flapping]

734
00:59:58.000 --> 01:00:07.206
♪♪

735
01:00:07.206 --> 01:00:16.551
♪♪

736
01:00:16.551 --> 01:00:25.758
♪♪

737
01:00:25.758 --> 01:00:34.965
♪♪

738
01:00:34.965 --> 01:00:44.137
♪♪

739
01:00:44.137 --> 01:00:53.517
♪♪

740
01:00:53.517 --> 01:01:02.689
♪♪

741
01:01:02.689 --> 01:01:11.896
♪♪

742
01:01:11.896 --> 01:01:21.103
♪♪

743
01:01:21.103 --> 01:01:30.448
♪♪

744
01:01:30.448 --> 01:01:39.655
♪♪

745
01:01:39.655 --> 01:01:48.862
♪♪

746
01:01:48.862 --> 01:01:58.034
♪♪

747
01:01:58.034 --> 01:02:07.413
♪♪

748
01:02:07.413 --> 01:02:16.586
♪♪

749
01:02:16.586 --> 01:02:25.793
♪♪

750
01:02:25.793 --> 01:02:27.137
[Grunts]

751
01:02:27.137 --> 01:02:30.379
[Car engine starts]

752
01:02:32.724 --> 01:02:35.206
[Car crashes]

753
01:02:36.965 --> 01:02:38.137
[Grunts]

754
01:02:38.137 --> 01:02:39.379
[Engine stalling]

755
01:02:43.137 --> 01:02:45.034
What are you doing?

756
01:02:45.034 --> 01:02:57.275
♪♪

757
01:02:57.275 --> 01:02:59.448
[Car door closes]

758
01:02:59.448 --> 01:03:07.034
♪♪

759
01:03:07.034 --> 01:03:14.000
♪♪

760
01:03:14.000 --> 01:03:15.034
[Grunts]

761
01:03:15.034 --> 01:03:18.206
[Creaking]

762
01:03:18.206 --> 01:03:28.551
♪♪

763
01:03:28.551 --> 01:03:38.689
♪♪

764
01:03:38.689 --> 01:03:48.862
♪♪

765
01:03:48.862 --> 01:03:50.965
Ah!

766
01:03:50.965 --> 01:03:57.172
♪♪

767
01:03:57.172 --> 01:04:03.551
♪♪

768
01:04:03.551 --> 01:04:05.724
-Murderer! Thief!

769
01:04:05.724 --> 01:04:07.482
Murderer! Thief!

770
01:04:07.482 --> 01:04:09.448
-Fuck!

771
01:04:10.689 --> 01:04:13.551
[Breathing heavily]

772
01:04:13.551 --> 01:04:15.827
[Lock clicks]

773
01:04:15.827 --> 01:04:20.172
[Laughs]

774
01:04:20.172 --> 01:04:21.379
I'm seeing things.

775
01:04:21.379 --> 01:04:22.241
Shut up.

776
01:04:22.241 --> 01:04:24.448
No. It's real.

777
01:04:24.448 --> 01:04:25.827
Shut up!

778
01:04:25.827 --> 01:04:32.620
Mount Superior has transformed
into flesh without flesh.

779
01:04:32.620 --> 01:04:36.896
To dwell among us.

780
01:04:36.896 --> 01:04:39.034
[Laughs]

781
01:04:42.068 --> 01:04:44.448
-[Growls]

782
01:04:44.448 --> 01:04:55.517
♪♪

783
01:04:55.517 --> 01:04:57.965
[Creaking]

784
01:04:57.965 --> 01:05:04.551
♪♪

785
01:05:04.551 --> 01:05:07.344
[Bones cracking]

786
01:05:10.103 --> 01:05:12.137
-[Hissing]

787
01:05:12.137 --> 01:05:24.137
♪♪

788
01:05:24.137 --> 01:05:26.551
[Fire whooshing]

789
01:05:31.724 --> 01:05:34.241
-Oh.

790
01:05:34.241 --> 01:05:39.000
Oh. You sneaky --

791
01:05:39.000 --> 01:05:41.689
[Fire extinguishes]

792
01:05:44.241 --> 01:05:46.758
[Door slamming]

793
01:05:52.586 --> 01:05:54.724
[Groaning]

794
01:05:54.724 --> 01:06:05.206
♪♪

795
01:06:05.206 --> 01:06:08.034
[Screaming]

796
01:06:08.034 --> 01:06:11.034
[Sink running]

797
01:06:17.758 --> 01:06:20.103
[Breathing heavily]

798
01:06:20.103 --> 01:06:23.655
-[Growling]

799
01:06:31.103 --> 01:06:33.620
[Growling]

800
01:06:41.517 --> 01:06:44.206
[Growling]

801
01:06:46.724 --> 01:06:49.206
[Growling]

802
01:06:53.241 --> 01:06:55.137
[Growling]

803
01:06:55.137 --> 01:07:00.413
-Why are you here? Hmm?
Vengeance?

804
01:07:02.379 --> 01:07:06.586
You want to wring remorse
from my body like a wet rag?

805
01:07:09.206 --> 01:07:14.275
Punish and torment me
with nightmares

806
01:07:14.275 --> 01:07:16.655
for the crimes I've committed?

807
01:07:16.655 --> 01:07:20.482
-[Growling]

808
01:07:20.482 --> 01:07:25.034
-Because you will get
nothing from me,

809
01:07:25.034 --> 01:07:27.000
demon.

810
01:07:29.103 --> 01:07:31.931
There are no nightmares
you can show me

811
01:07:31.931 --> 01:07:36.655
that will compare to the ones
I've been seeing my entire life.

812
01:07:39.310 --> 01:07:42.137
[Wind blowing, leaves rustling]

813
01:07:48.689 --> 01:07:50.689
-[Growls]

814
01:07:52.586 --> 01:07:54.517
[Flesh searing]

815
01:07:54.517 --> 01:07:57.310
[Growls]

816
01:07:57.310 --> 01:07:59.758
-I understand your anger.

817
01:08:02.068 --> 01:08:05.172
But I won't change a thing.

818
01:08:05.172 --> 01:08:07.275
-We'll see.

819
01:08:08.586 --> 01:08:10.655
[Chuckles]

820
01:08:10.655 --> 01:08:13.413
[Pipe creaking]

821
01:08:15.275 --> 01:08:16.689
-What the fuck?!

822
01:08:16.689 --> 01:08:19.103
-[Roars]

823
01:08:24.655 --> 01:08:26.965
[Flesh searing]

824
01:08:26.965 --> 01:08:28.758
[Roars]

825
01:08:28.758 --> 01:08:30.448
-Oh, God!

826
01:08:30.448 --> 01:08:40.724
♪♪

827
01:08:40.724 --> 01:08:51.000
♪♪

828
01:08:51.000 --> 01:08:54.034
[Grunting]

829
01:09:00.344 --> 01:09:03.724
[Fire poker clatters]

830
01:09:03.724 --> 01:09:06.448
-[Laughing]

831
01:09:11.034 --> 01:09:13.586
[Growls]

832
01:09:13.586 --> 01:09:15.758
[Chuckles]

833
01:09:19.137 --> 01:09:22.620
-Don't you fucking laugh at me!

834
01:09:22.620 --> 01:09:23.758
-Ah!

835
01:09:23.758 --> 01:09:24.793
-Ah!

836
01:09:24.793 --> 01:09:35.517
♪♪

837
01:09:35.517 --> 01:09:46.034
♪♪

838
01:09:46.034 --> 01:09:47.517
-[Screams]

839
01:09:50.965 --> 01:09:52.517
[Screams]

840
01:09:52.517 --> 01:10:00.793
♪♪

841
01:10:00.793 --> 01:10:04.793
-[Breathing heavily]

842
01:10:27.137 --> 01:10:30.862
Is this what you want?

843
01:10:30.862 --> 01:10:33.482
Here. Here. Take it.

844
01:10:36.034 --> 01:10:38.655
Here. You can have it.
You can have it.

845
01:10:40.482 --> 01:10:44.655
Despite what you've seen,
I'm not a savage.

846
01:10:47.482 --> 01:10:49.413
I don't wanna hurt anyone.

847
01:10:51.310 --> 01:10:55.206
I want people to be happy.

848
01:10:55.206 --> 01:10:59.448
I want them to be happy with me.

849
01:10:59.448 --> 01:11:02.586
But...

850
01:11:02.586 --> 01:11:05.793
there's a piece

851
01:11:05.793 --> 01:11:08.448
floating inside of my head.

852
01:11:09.793 --> 01:11:13.482
It's not -- It's not who I am.
It's not even a part of me.

853
01:11:16.172 --> 01:11:19.275
But it takes control sometimes.

854
01:11:21.758 --> 01:11:28.000
When I see something, uh,
beautiful,

855
01:11:28.000 --> 01:11:32.448
this piece...wants it.

856
01:11:36.103 --> 01:11:39.241
Call me weak,

857
01:11:39.241 --> 01:11:41.620
call me damaged,

858
01:11:41.620 --> 01:11:44.000
call me broken.

859
01:11:44.000 --> 01:11:46.172
But you got to believe me.

860
01:11:48.344 --> 01:11:51.275
I try to fight the impulse.

861
01:11:53.758 --> 01:11:57.000
And I regret it
every time I lose.

862
01:11:59.241 --> 01:12:06.862
If returning this will make
things right,

863
01:12:06.862 --> 01:12:10.586
please take it.

864
01:12:10.586 --> 01:12:11.758
Here.

865
01:12:17.034 --> 01:12:18.793
Please take it.

866
01:12:20.241 --> 01:12:23.413
Please take it.

867
01:12:28.827 --> 01:12:30.379
[Door closes]

868
01:12:33.827 --> 01:12:35.758
[Breathing heavily]

869
01:12:42.931 --> 01:12:44.689
Come on.

870
01:12:45.896 --> 01:12:48.655
[Crickets chirping]

871
01:13:01.517 --> 01:13:05.206
[Inhales deeply]

872
01:13:05.206 --> 01:13:08.034
[Exhales deeply]

873
01:13:21.758 --> 01:13:25.103
Good.

874
01:13:25.103 --> 01:13:27.206
It's over.

875
01:13:31.931 --> 01:13:34.551
It's over.

876
01:13:34.551 --> 01:13:36.275
I won't let it happen again.

877
01:13:36.275 --> 01:13:38.034
I won't let it happen again.
I won't let it.

878
01:13:38.034 --> 01:13:40.379
I won't let it. I won't let it.
I won't let it. I won't let it.

879
01:13:40.379 --> 01:13:42.275
I won't let it happen again.
I won't let it happen again.

880
01:13:42.275 --> 01:13:43.931
Believe -- Believe what I say.

881
01:13:43.931 --> 01:13:46.000
Believe -- Believe what I say.
Believe in the words that I say.

882
01:13:46.000 --> 01:13:50.896
The things that I say.
Believe, truth in the night.

883
01:13:50.896 --> 01:13:53.379
The words are alive.
The night is alive.

884
01:13:53.379 --> 01:13:55.896
But the day doesn't know that
the words that are said

885
01:13:55.896 --> 01:13:57.655
can't be taken back.

886
01:13:58.793 --> 01:14:00.965
[Music playing]

887
01:14:00.965 --> 01:14:03.000
No!

888
01:14:03.000 --> 01:14:04.758
-♪ I had a million dollars ♪

889
01:14:08.689 --> 01:14:13.103
♪ And oh, baby,
you had none ♪

890
01:14:13.103 --> 01:14:19.448
♪♪

891
01:14:19.448 --> 01:14:24.793
♪ I would keep my 999,999 ♪

892
01:14:24.793 --> 01:14:28.413
♪ And oh, babe, I would give you
one ♪

893
01:14:28.413 --> 01:14:35.517
♪♪

894
01:14:35.517 --> 01:14:41.172
♪ It ain't that
I don't love you ♪

895
01:14:41.172 --> 01:14:45.689
♪ Girl, I love you much
too well ♪

896
01:14:45.689 --> 01:14:52.103
♪♪

897
01:14:52.103 --> 01:14:57.448
♪ Ain't that I don't love you, ♪

898
01:14:57.448 --> 01:15:01.172
♪ Girl,
I love you much too well ♪

899
01:15:01.172 --> 01:15:08.689
♪♪

900
01:15:08.689 --> 01:15:12.586
♪ No, no, it ain't that I don't
love you ♪

901
01:15:12.586 --> 01:15:18.310
♪ 'Cause I do, but I love myself
as well ♪

902
01:15:21.448 --> 01:15:22.551
-What?

903
01:15:22.551 --> 01:15:31.034
♪♪

904
01:15:31.034 --> 01:15:39.724
♪♪

905
01:15:41.103 --> 01:15:45.241
-Bruce? Bruce.

906
01:15:47.724 --> 01:15:50.482
Can you hear me?

907
01:15:50.482 --> 01:15:52.413
Nod if you can hear me.

908
01:15:54.137 --> 01:15:57.517
Good. Can you speak?

909
01:15:59.206 --> 01:16:01.655
I asked, can you speak, Bruce?

910
01:16:03.620 --> 01:16:05.275
-Yes.

911
01:16:05.275 --> 01:16:06.689
-Very good.

912
01:16:06.689 --> 01:16:09.034
If you truly want
to make things right,

913
01:16:09.034 --> 01:16:11.344
we're going to have
a conversation.

914
01:16:11.344 --> 01:16:13.172
I'm going to ask you
some questions

915
01:16:13.172 --> 01:16:15.551
and you have
to answer truthfully.

916
01:16:18.827 --> 01:16:20.620
Why did you pick me?

917
01:16:23.206 --> 01:16:25.448
-Picked you?

918
01:16:25.448 --> 01:16:28.793
-Yes.
Why did you ask me out?

919
01:16:30.448 --> 01:16:33.034
-I didn't.

920
01:16:33.034 --> 01:16:36.724
-What does that mean?

921
01:16:36.724 --> 01:16:40.068
-I don't choose.

922
01:16:40.068 --> 01:16:42.034
He does.

923
01:16:42.034 --> 01:16:43.379
-The floating piece
inside you

924
01:16:43.379 --> 01:16:45.000
decides
who you're going to kill?

925
01:16:45.000 --> 01:16:48.517
-[Exhales sharply,
chuckles]

926
01:16:48.517 --> 01:16:52.344
Yeah. Exactly.

927
01:16:52.344 --> 01:16:55.068
-How many women have there been?

928
01:16:55.068 --> 01:16:59.448
-Oh, I don't know.

929
01:16:59.448 --> 01:17:01.379
A few.

930
01:17:01.379 --> 01:17:03.655
-Who's buried in the woods?

931
01:17:03.655 --> 01:17:07.862
Kate and Leonora.

932
01:17:07.862 --> 01:17:09.758
This is a new collection.

933
01:17:13.482 --> 01:17:15.034
-Did you know you were going
to kill me

934
01:17:15.034 --> 01:17:16.758
when you invited me here?

935
01:17:16.758 --> 01:17:19.413
-No.

936
01:17:19.413 --> 01:17:23.482
I was never planning
on killing you, Meredith.

937
01:17:23.482 --> 01:17:25.896
He was.

938
01:17:25.896 --> 01:17:27.172
I tried to stop him.

939
01:17:27.172 --> 01:17:30.758
I always do.
But he's too strong.

940
01:17:32.724 --> 01:17:34.448
It's nothing personal.

941
01:17:34.448 --> 01:17:37.620
-So there's nothing I could
have done differently?

942
01:17:37.620 --> 01:17:40.586
If it wasn't me,
it would have been someone else.

943
01:17:40.586 --> 01:17:42.068
-Yes.

944
01:17:42.068 --> 01:17:45.034
But you're very beautiful.

945
01:17:45.034 --> 01:17:46.482
-[Laughs]

946
01:17:46.482 --> 01:17:50.482
-That always catches
his attention.

947
01:17:50.482 --> 01:17:53.344
-Which one of you kissed me?
-Sorry?

948
01:17:53.344 --> 01:17:56.551
-Which one of you kissed me?
Was it him or was it you?

949
01:17:56.551 --> 01:17:59.517
-[Sighs]

950
01:17:59.517 --> 01:18:02.206
-Me.

951
01:18:02.206 --> 01:18:04.275
He can't be intimate.

952
01:18:04.275 --> 01:18:07.241
-So, you also find me
attractive.

953
01:18:10.068 --> 01:18:12.827
-Oh, yes.

954
01:18:12.827 --> 01:18:16.758
Meredith,
you're stunning.

955
01:18:16.758 --> 01:18:20.448
-And unlike him, you can act
on those feelings.

956
01:18:22.517 --> 01:18:24.275
-Somewhat.

957
01:18:26.793 --> 01:18:29.241
-Who saw me first?

958
01:18:32.241 --> 01:18:33.655
-I don't remember.

959
01:18:33.655 --> 01:18:35.724
-You don't remember
if you saw me first

960
01:18:35.724 --> 01:18:38.482
and he had to call you off
so he could kill me,

961
01:18:38.482 --> 01:18:40.310
of if he's the one
who pointed me out to you

962
01:18:40.310 --> 01:18:42.862
in the first place?

963
01:18:42.862 --> 01:18:47.793
-No. It doesn't work like that.

964
01:18:47.793 --> 01:18:49.517
You don't understand.

965
01:18:49.517 --> 01:18:50.896
-No.

966
01:18:50.896 --> 01:18:52.724
I can't imagine that I would.

967
01:18:52.724 --> 01:19:02.689
♪♪

968
01:19:02.689 --> 01:19:12.448
♪♪

969
01:19:12.448 --> 01:19:18.620
Help me understand, Bruce.
Dig deeper.

970
01:19:18.620 --> 01:19:22.034
Show me the piece
that's floating inside you.

971
01:19:22.034 --> 01:19:23.793
Dig it out.

972
01:19:26.310 --> 01:19:29.000
This will be cathartic.

973
01:19:29.000 --> 01:19:31.344
-Will it help purify me?

974
01:19:35.000 --> 01:19:38.172
[Squelching]

975
01:19:38.172 --> 01:19:46.413
♪♪

976
01:19:46.413 --> 01:19:48.689
-No, Bruce, you're fucked.

977
01:19:51.275 --> 01:19:53.413
This will be cathartic for me.

978
01:19:53.413 --> 01:20:02.724
♪♪

979
01:20:02.724 --> 01:20:12.034
♪♪

980
01:20:12.034 --> 01:20:14.275
-Fuck.

981
01:20:14.275 --> 01:20:17.482
[Record winds down]

982
01:20:20.586 --> 01:20:22.620
No.

983
01:20:22.620 --> 01:20:31.896
♪♪

984
01:20:31.896 --> 01:20:33.551
You tricked me!

985
01:20:33.551 --> 01:20:43.689
♪♪

986
01:20:43.689 --> 01:20:53.793
♪♪

987
01:20:53.793 --> 01:21:03.931
♪♪

988
01:21:03.931 --> 01:21:14.034
♪♪

989
01:21:14.034 --> 01:21:24.344
♪♪

990
01:21:24.344 --> 01:21:25.827
[Clangs]

991
01:21:25.827 --> 01:21:30.172
Ooh.
[Breathing heavily]

992
01:21:30.172 --> 01:21:33.172
[Grunting]

993
01:21:33.172 --> 01:21:35.310
[Breathing heavily]

994
01:21:35.310 --> 01:21:39.448
-Ho! Clear is here the trace of
him we seek.

995
01:21:39.448 --> 01:21:41.793
-Follow the tracks of blood,
the silent sign!

996
01:21:41.793 --> 01:21:43.379
-Ah!

997
01:21:43.379 --> 01:21:46.827
-Murderer! Thief!
Murderer! Thief!

998
01:21:46.827 --> 01:21:49.586
-Like to some hound that hunts a
wounded fawn...

999
01:21:49.586 --> 01:21:50.896
-Murderer! Thief!

1000
01:21:50.896 --> 01:21:54.344
-We snuff along the scent of
dripping gore.

1001
01:21:54.344 --> 01:21:56.517
-And inwardly we pant, for many
a day,

1002
01:21:56.517 --> 01:21:59.206
toiling in chase that shall
fordo the man.

1003
01:21:59.206 --> 01:22:00.758
-Murderer! Thief!

1004
01:22:00.758 --> 01:22:02.241
-Murderer! Thief.

1005
01:22:02.241 --> 01:22:04.206
-Murderer. Thief.

1006
01:22:04.206 --> 01:22:07.172
-Murderer! Thief!
-No!

1007
01:22:07.172 --> 01:22:09.241
-Murderer! Thief!

1008
01:22:09.241 --> 01:22:11.655
Murderer! Thief!

1009
01:22:11.655 --> 01:22:13.172
Murderer! Thief!

1010
01:22:13.172 --> 01:22:15.068
-Murderer! Thief!
-Thief!

1011
01:22:15.068 --> 01:22:20.310
-No!
-Thief!

1012
01:22:20.310 --> 01:22:21.931
-[Whimpering]

1013
01:22:21.931 --> 01:22:23.965
-That's right.
It's over.

1014
01:22:23.965 --> 01:22:26.206
It's over. It's over.
It's over.

1015
01:22:26.206 --> 01:22:28.413
-I won't let it.
I won't let it happen again.

1016
01:22:28.413 --> 01:22:30.206
I won't...
-Believe what I say.

1017
01:22:30.206 --> 01:22:33.862
Believe in what I say,
the words that I say.

1018
01:22:33.862 --> 01:22:35.724
-What?!

1019
01:22:35.724 --> 01:22:36.896
What do you want?!

1020
01:22:36.896 --> 01:22:39.000
-The truth in the night.
The words are alive.

1021
01:22:39.000 --> 01:22:40.482
The night is alive.

1022
01:22:40.482 --> 01:22:42.413
-But the day doesn't know.

1023
01:22:42.413 --> 01:22:45.482
-Follow, seek him, round and
round.

1024
01:22:45.482 --> 01:22:49.172
-Scent, snuff, scan the ground,

1025
01:22:49.172 --> 01:22:52.344
lest unharmed he slip away.

1026
01:22:52.344 --> 01:22:59.275
The words that I've said
can't be taken back.

1027
01:22:59.275 --> 01:23:00.793
-What do you want?!

1028
01:23:04.862 --> 01:23:07.068
[Screams]

1029
01:23:10.862 --> 01:23:12.517
[Crickets chirping]

1030
01:23:12.517 --> 01:23:21.000
♪♪

1031
01:23:21.000 --> 01:23:23.689
[Breathing heavily]

1032
01:23:27.137 --> 01:23:29.241
Of course.

1033
01:23:32.310 --> 01:23:34.793
Oh, this is the perfect place.

1034
01:23:36.896 --> 01:23:39.206
I'm ready.

1035
01:23:39.206 --> 01:23:41.379
I'm ready!

1036
01:23:44.551 --> 01:23:46.172
Where are you?!

1037
01:23:47.827 --> 01:23:49.586
Where...

1038
01:23:49.586 --> 01:23:56.517
♪♪

1039
01:23:56.517 --> 01:23:59.206
Thank you.

1040
01:23:59.206 --> 01:24:01.724
-You don't understand
gratitude, Bruce.

1041
01:24:03.931 --> 01:24:05.586
You're a thief.

1042
01:24:05.586 --> 01:24:10.620
You rob women of their power
and their beauty and their lives

1043
01:24:10.620 --> 01:24:14.551
because you hate that
you have none of those things.

1044
01:24:14.551 --> 01:24:21.344
♪♪

1045
01:24:21.344 --> 01:24:25.965
-I knew you'd understand me.

1046
01:24:25.965 --> 01:24:29.034
You flushed the red owl out.

1047
01:24:29.034 --> 01:24:33.482
You saved us both.

1048
01:24:33.482 --> 01:24:35.793
-It's over.

1049
01:24:35.793 --> 01:24:39.862
-What? No.

1050
01:24:39.862 --> 01:24:42.551
We're just beginning.

1051
01:24:42.551 --> 01:24:47.275
The sun is coming out.
The darkness is gone.

1052
01:24:47.275 --> 01:24:49.413
-I want you to say it.

1053
01:24:53.275 --> 01:24:55.344
-What do you want me to say?

1054
01:24:55.344 --> 01:24:58.827
-"I'm a murderer. I'm a thief."

1055
01:24:58.827 --> 01:25:01.172
-What? No.

1056
01:25:01.172 --> 01:25:03.862
-Admit it.
You're a murderer and a thief.

1057
01:25:03.862 --> 01:25:06.275
-No!

1058
01:25:06.275 --> 01:25:09.413
It was him!

1059
01:25:09.413 --> 01:25:12.586
-Bruce, There's still a lot of
darkness inside you,

1060
01:25:12.586 --> 01:25:14.965
and I can see it.

1061
01:25:14.965 --> 01:25:16.724
It's right there.

1062
01:25:19.862 --> 01:25:22.586
-[Groaning]

1063
01:25:22.586 --> 01:25:30.724
♪♪

1064
01:25:30.724 --> 01:25:33.000
-It's not fair!

1065
01:25:33.000 --> 01:25:35.586
It's not fair!

1066
01:25:35.586 --> 01:25:38.275
Oh. Oh!

1067
01:25:40.724 --> 01:25:42.896
-[Growls]
-[Screams]

1068
01:25:42.896 --> 01:25:44.413
Cut him off, please!

1069
01:25:44.413 --> 01:25:47.448
-Say it! "I'm a murderer.
I'm a thief."

1070
01:25:47.448 --> 01:25:49.827
-Cut him off! Cut him off!

1071
01:25:49.827 --> 01:25:52.068
It's not who I am!

1072
01:25:52.068 --> 01:25:55.000
No! Ah!
No!

1073
01:25:55.000 --> 01:25:59.793
Cut him off, please!
Ah!

1074
01:25:59.793 --> 01:26:01.310
Promise...

1075
01:26:01.310 --> 01:26:04.724
Cut him off, please!

1076
01:26:04.724 --> 01:26:07.620
[Grunting]

1077
01:26:07.620 --> 01:26:09.827
Please!

1078
01:26:09.827 --> 01:26:11.206
No, God!

1079
01:26:11.206 --> 01:26:13.724
Cut him off, pl--

1080
01:26:13.724 --> 01:26:14.827
[Flesh rending]

1081
01:26:14.827 --> 01:26:21.862
♪♪

1082
01:26:21.862 --> 01:26:24.206
[Grunting]

1083
01:26:24.206 --> 01:26:25.965
Please!

1084
01:26:25.965 --> 01:26:29.379
[Grunting]
Please, help me!

1085
01:26:29.379 --> 01:26:30.689
Meredith!

1086
01:26:30.689 --> 01:26:32.551
-Go fuck yourself.

1087
01:26:34.000 --> 01:26:40.448
♪♪

1088
01:26:40.448 --> 01:26:46.724
♪♪

1089
01:26:46.724 --> 01:26:50.413
-Meredith!

1090
01:26:52.206 --> 01:26:54.793
[Crow cawing]





