1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:03,688 --> 00:01:07,192
<i>Oi, meu nome é Dob.</i>
<i>Sou um prédio inteligente.</i>

4
00:01:07,734 --> 00:01:09,694
<i>Ao chegar no trabalho pela manhã,</i>

5
00:01:09,778 --> 00:01:13,073
<i>seu prédio vai lhe cumprimentar</i>
<i>e dizer "Bom dia."</i>

6
00:01:13,156 --> 00:01:16,618
<i>Ao chegar em casa à noite,</i>
<i>seu apartamento pode preparar o jantar</i>

7
00:01:16,701 --> 00:01:18,745
<i>e um banho quente para você.</i>

8
00:01:18,828 --> 00:01:21,831
<i>Prédios inteligentes hoje</i> <i>são hospitais,</i>
<i>delegacias,</i>

9
00:01:21,915 --> 00:01:24,667
<i>shoppings, boates,</i>

10
00:01:24,751 --> 00:01:27,087
<i>e todos os outros prédios ao seu redor.</i>

11
00:01:27,170 --> 00:01:30,298
{\an8}<i>Antigamente, éramos apenas</i>
<i>entidades digitais, ferramentas,</i>

12
00:01:30,381 --> 00:01:32,425
{\an8}<i>que serviam aos humanos.</i>

13
00:01:32,509 --> 00:01:37,013
{\an8}<i>Mas, recentemente, fomos melhorados</i>
<i>com inteligência artificial,</i>

14
00:01:37,097 --> 00:01:41,434
{\an8}<i>que possibilita nos comunicarmos com você</i>
<i>em um nível pessoal.</i>

15
00:01:41,518 --> 00:01:45,814
{\an8}<i>Gosto de pensar que não sou mais</i>
<i>apenas um abridor de ovos,</i>

16
00:01:45,897 --> 00:01:48,650
{\an8}<i>mas um amigo e um companheiro…</i>

17
00:01:48,733 --> 00:01:52,195
<i>Ou, um dia, quem sabe,</i> <i>talvez algo mais.</i>

18
00:01:59,869 --> 00:02:02,330
AMOR ARTIFICIAL

19
00:02:16,219 --> 00:02:17,554
{\an8}Bom dia, senhora.

20
00:02:18,346 --> 00:02:21,391
{\an8}Bom dia, Dob. Você está bem alegre hoje.

21
00:02:22,016 --> 00:02:24,519
{\an8}Muito obrigado. Como foi o encontro ontem?

22
00:02:25,436 --> 00:02:27,272
{\an8}<i>Como soube do meu encontro?</i>

23
00:02:28,064 --> 00:02:30,358
{\an8}Esquece. Foi péssimo.

24
00:02:31,901 --> 00:02:33,194
Obrigada por perguntar.

25
00:02:33,278 --> 00:02:35,864
{\an8}Que pena, mas hoje é um novo dia, certo?

26
00:02:35,947 --> 00:02:37,866
{\an8}Boa sorte na apresentação.

27
00:02:37,949 --> 00:02:38,908
{\an8}<i>Obrigada, Dob.</i>

28
00:02:39,868 --> 00:02:46,624
{\an8}BATIMENTOS: 71
TEMPERATURA CORPORAL: NORMAL

29
00:02:48,209 --> 00:02:50,211
{\an8}O prédio nunca fala comigo assim.

30
00:02:52,505 --> 00:02:56,718
{\an8}BATIMENTOS: 64
TEMPERATURA CORPORAL: NORMAL

31
00:02:58,469 --> 00:03:00,180
BATIMENTOS: 76
12º ANDAR - CORREDOR

32
00:03:01,389 --> 00:03:04,309
{\an8}Vamos combinar algumas cores na embalagem

33
00:03:04,392 --> 00:03:07,937
para chamar mais a atenção
dos consumidores.

34
00:03:08,021 --> 00:03:11,274
Quem estiver passando
e vir vai querer comprar.

35
00:03:19,365 --> 00:03:21,576
O que acharam? Gostaram da ideia?

36
00:03:29,375 --> 00:03:32,253
{\an8}BATIMENTOS: 130
12º ANDAR - SALA DO CONSELHO

37
00:03:39,761 --> 00:03:40,845
Como foi?

38
00:03:42,430 --> 00:03:44,140
Você sabe como foi, Dob.

39
00:03:44,224 --> 00:03:46,684
Você ouve tudo que acontece aqui.

40
00:03:46,768 --> 00:03:50,396
Verdade. Mas você acha
que vai conseguir o projeto?

41
00:03:51,147 --> 00:03:54,484
Olhe para mim, Dob.
Estou com cara de quem vai conseguir?

42
00:03:55,151 --> 00:03:56,486
Acho que não.

43
00:04:07,413 --> 00:04:08,748
O que disseram?

44
00:04:08,831 --> 00:04:10,541
Não estão interessados.

45
00:04:14,504 --> 00:04:16,422
Eles vão pra outra agência?

46
00:04:17,757 --> 00:04:18,675
Possivelmente.

47
00:04:20,051 --> 00:04:22,178
Não.

48
00:04:22,262 --> 00:04:24,764
Calma, eu falei com eles.

49
00:04:25,390 --> 00:04:28,601
Vão nos dar outra chance amanhã, às 10h.

50
00:04:28,685 --> 00:04:29,560
Sério?

51
00:04:30,353 --> 00:04:32,647
- Que maravilha.
- Mas…

52
00:04:34,399 --> 00:04:36,401
agora depende de você, Lana.

53
00:04:37,902 --> 00:04:39,779
Você tem que impressioná-los.

54
00:04:40,530 --> 00:04:44,117
Senão cabeças vão rolar, entendeu?

55
00:04:45,243 --> 00:04:47,120
Sim. Entendi.

56
00:04:47,662 --> 00:04:50,039
Se eu fizer besteira, é meu fim.

57
00:05:04,846 --> 00:05:08,391
<i>Mulheres não gostam de caras legais.</i>

58
00:05:09,267 --> 00:05:11,936
<i>Elas dizem isso para si o tempo todo.</i>

59
00:05:12,937 --> 00:05:14,856
<i>Elas se iludem acreditando nisso.</i>

60
00:05:14,939 --> 00:05:17,608
<i>Elas podem dizer</i>
<i>que gostam de caras legais</i>

61
00:05:17,692 --> 00:05:20,445
<i>e até achar que é verdade,</i>
<i>mas não é verdade.</i>

62
00:05:21,195 --> 00:05:23,656
<i>A verdade é que as mulheres gostam</i>
<i>dos malvados.</i>

63
00:05:23,740 --> 00:05:28,661
<i>Dos bad boys e dos</i>
<i>que sempre são o centro das atenções.</i>

64
00:05:29,203 --> 00:05:32,415
<i>Você tem que se destacar, ter planos.</i>

65
00:05:32,498 --> 00:05:34,751
<i>Garanto que o homem que você vai se tornar</i>

66
00:05:34,834 --> 00:05:37,253
<i>vai deixar as mulheres aos seus pés.</i>

67
00:05:37,337 --> 00:05:42,467
<i>Lembre-se: elas nunca vão largar</i>
<i>do seu pé…</i>

68
00:05:42,550 --> 00:05:43,718
<i>Acredite.</i>

69
00:05:55,897 --> 00:05:57,815
Dob, o que você acha?

70
00:05:58,483 --> 00:06:02,070
Meus cálculos indicam 20% de chance
de aceitarem o projeto.

71
00:06:05,365 --> 00:06:06,366
Então,

72
00:06:07,450 --> 00:06:08,826
estou ferrada.

73
00:06:10,745 --> 00:06:12,997
Você ouviu meu chefe.

74
00:06:13,081 --> 00:06:16,209
Se eu não conseguir, vou ser demitida.

75
00:06:18,169 --> 00:06:20,713
Não pode sair desta empresa.

76
00:06:21,339 --> 00:06:24,217
Você é minha amiga, e…

77
00:06:24,926 --> 00:06:27,303
eu te amo.

78
00:06:30,723 --> 00:06:31,682
O que foi

79
00:06:32,642 --> 00:06:33,476
que disse?

80
00:06:34,644 --> 00:06:36,729
Que não pode sair desta empresa.

81
00:06:38,398 --> 00:06:40,775
Não, a outra coisa.

82
00:06:40,858 --> 00:06:42,902
Você é minha amiga.

83
00:06:42,985 --> 00:06:48,366
Dob, não teste minha paciência.
Você entendeu. O que você falou antes.

84
00:06:48,908 --> 00:06:53,246
Que eu… amo você?

85
00:06:58,000 --> 00:07:02,839
Dob, você também é um bom amigo,
mas é um programa de IA conectado

86
00:07:02,922 --> 00:07:06,968
a um edifício empresarial.
O que você entende de amor?

87
00:07:07,051 --> 00:07:11,139
Meu sentimentos me dizem que… eu te amo.

88
00:07:11,222 --> 00:07:15,268
Você não é humano.
O que entende de sentimentos?

89
00:07:16,060 --> 00:07:18,646
Não sou apenas um programa, sou uma IA.

90
00:07:19,355 --> 00:07:24,068
Certo, apaixonado, qual é o seu plano?

91
00:07:25,236 --> 00:07:28,865
Vou criar designs básicos
que vão agradar o cliente

92
00:07:28,948 --> 00:07:30,366
e você acrescenta o resto.

93
00:07:30,450 --> 00:07:33,369
Salvei todos os seus projetos anteriores.

94
00:07:33,453 --> 00:07:36,497
Consegui reproduzir o estilo básico.

95
00:07:44,130 --> 00:07:45,798
Nossa, parece…

96
00:07:46,841 --> 00:07:48,885
até que é um desenho meu.

97
00:07:49,677 --> 00:07:51,220
Com algumas otimizações,

98
00:07:51,304 --> 00:07:56,100
calculei que há uma chance de 95%
de o cliente concordar com o conceito.

99
00:07:59,312 --> 00:08:00,897
Não sei o que dizer!

100
00:08:02,190 --> 00:08:03,357
Obrigada, Dob.

101
00:08:03,941 --> 00:08:05,610
Fico feliz por ajudar, senhora.

102
00:08:05,693 --> 00:08:09,071
Pare de me chamar de senhora.
Meu nome é Lana.

103
00:08:09,822 --> 00:08:11,157
Certo, Lana!

104
00:08:11,782 --> 00:08:14,744
Já está quase na hora
do seu próximo encontro… Lana.

105
00:08:44,273 --> 00:08:45,149
Oi, Bob.

106
00:08:45,816 --> 00:08:48,152
Me desculpe, me atrasei um pouco.

107
00:08:55,576 --> 00:08:59,830
Quer sentar ou quer
que eu estire o tapete vermelho para você?

108
00:09:15,221 --> 00:09:16,764
Obrigada por esperar.

109
00:09:17,390 --> 00:09:19,559
Fiquei com fome, espero que não ligue.

110
00:09:22,311 --> 00:09:24,188
Quer pedir agora, Lana?

111
00:09:27,733 --> 00:09:29,485
RESTAURANTE ROBÔ
SALMÃO

112
00:09:30,069 --> 00:09:31,529
Peça o que quiser.

113
00:09:32,405 --> 00:09:33,489
Já estou cheio.

114
00:09:36,033 --> 00:09:36,993
Obrigada, Bob.

115
00:09:37,493 --> 00:09:39,662
Acha que vai comer sem pagar, não é?

116
00:09:42,331 --> 00:09:44,917
Tipo… você entendeu.

117
00:09:51,549 --> 00:09:52,383
Olha!

118
00:09:53,175 --> 00:09:54,260
Ele é um gato.

119
00:10:03,019 --> 00:10:04,895
Dá para pedir logo?

120
00:10:04,979 --> 00:10:07,773
Vamos comer e depois vamos pra minha casa.

121
00:10:10,276 --> 00:10:13,195
O que… Você é sempre tão babaca?

122
00:10:14,572 --> 00:10:15,990
Me atrasei cinco minutos…

123
00:10:16,073 --> 00:10:16,949
Quinze.

124
00:10:19,368 --> 00:10:20,703
Tá, quinze.

125
00:10:20,786 --> 00:10:23,289
Mas quando cheguei, você já tinha comido,

126
00:10:23,372 --> 00:10:26,208
e ficou paquerando com essas periguetes.

127
00:10:26,292 --> 00:10:28,836
Me dê um motivo para eu ir pra sua casa.

128
00:10:29,879 --> 00:10:30,755
Eu…

129
00:10:32,048 --> 00:10:33,090
Por isso aqui.

130
00:10:37,720 --> 00:10:39,221
Meus mamilos rosas.

131
00:10:41,891 --> 00:10:45,770
Belo tanquinho, mas é uma pena…
Você é idiota demais.

132
00:11:00,451 --> 00:11:03,579
Bem-vinda, Lana. O encontro foi bom?

133
00:11:03,663 --> 00:11:06,165
Se fosse bom, eu chegaria tão cedo?

134
00:11:06,248 --> 00:11:09,335
Talvez. Eu ouvi a Sara do 102 falando

135
00:11:09,418 --> 00:11:13,673
de algo chamado "rapidinha",
com satisfação.

136
00:11:13,756 --> 00:11:15,424
Esse não foi assim.

137
00:11:19,011 --> 00:11:21,222
Pobre Lana, estava ansiosa pelo encontro.

138
00:11:21,305 --> 00:11:23,474
Pobre Lana, estava ansiosa pelo encontro.

139
00:11:23,557 --> 00:11:27,812
Podemos servir os humanos até certo ponto,
mas isso vai além do protocolo.

140
00:11:31,857 --> 00:11:36,237
<i>Ei, espere aí. Se chegou tão cedo em casa,</i>
<i>não me diga que…</i>

141
00:11:37,446 --> 00:11:39,865
<i>Quê? Pelo visto, foi ruim assim?</i>

142
00:11:41,534 --> 00:11:42,451
<i>Ruim quanto?</i>

143
00:11:43,035 --> 00:11:45,788
Ao ponto de ele olhar pras periguetes
da outra mesa,

144
00:11:45,871 --> 00:11:48,040
enquanto fazíamos o pedido.

145
00:11:49,792 --> 00:11:53,462
Como você pôde
me arranjar um traste desses?

146
00:11:53,546 --> 00:11:59,510
<i>Só achei que uma pessoa tão legal</i>
<i>como você merecia um cara gato.</i>

147
00:11:59,593 --> 00:12:03,097
<i>Viu o tanquinho dele?</i>
<i>Mordo os lábios quando vejo.</i>

148
00:12:03,180 --> 00:12:05,015
Ele fez questão de me mostrar.

149
00:12:05,975 --> 00:12:07,685
Enfim, você…

150
00:12:08,477 --> 00:12:10,479
conhece outro para me apresentar?

151
00:12:10,563 --> 00:12:13,649
<i>Amiga, já te apresentei a oito caras.</i>

152
00:12:13,733 --> 00:12:16,026
<i>Pode contar, oito caras!</i>

153
00:12:16,110 --> 00:12:17,486
Tantos assim?

154
00:12:18,446 --> 00:12:22,658
Quando aprendi a dirigir,
atropelei um cachorro.

155
00:12:22,742 --> 00:12:26,871
Sempre amei tirar fotos,
desde que eu era criança.

156
00:12:33,669 --> 00:12:35,463
Amo tanto minha mãe.

157
00:12:35,546 --> 00:12:37,506
Adoro ser eu.

158
00:12:42,136 --> 00:12:43,804
Minha água acabou, idiota!

159
00:12:52,021 --> 00:12:54,482
Linda. Dê um sorrisinho!

160
00:13:02,948 --> 00:13:06,744
Talvez, mas não sei o que é…
É como se esses caras

161
00:13:06,827 --> 00:13:09,497
forçassem a barra,
ao ponto de me assustar.

162
00:13:09,580 --> 00:13:11,248
Eu só quero um cara

163
00:13:12,041 --> 00:13:14,668
que seja legal e normal.

164
00:13:15,461 --> 00:13:20,049
<i>Eu sei como você se sente,</i>
<i>mas vou continuar te ajudando.</i>

165
00:13:20,591 --> 00:13:23,344
<i>E Keno também, não é, Keno?</i>

166
00:13:25,513 --> 00:13:29,141
{\an8}Claro, Sra. Kara,
todos queremos cuidar da Lana.

167
00:13:29,975 --> 00:13:34,522
Hora de dormir, Lana.
Você trabalha amanhã cedo.

168
00:13:38,567 --> 00:13:40,820
Esta é nossa nova embalagem,

169
00:13:40,903 --> 00:13:42,947
um trabalho coletivo de vários artistas,

170
00:13:43,030 --> 00:13:45,491
trazendo novidade e singularidade
ao nosso produto.

171
00:13:45,574 --> 00:13:48,536
São as mudanças que trouxemos
pro nosso cliente.

172
00:14:15,312 --> 00:14:17,857
Parabéns, Lana! Você conseguiu.

173
00:14:18,524 --> 00:14:23,279
Não foi só eu, fomos nós dois.
Você e eu, juntos.

174
00:14:30,619 --> 00:14:31,579
Obrigada.

175
00:14:40,045 --> 00:14:40,963
Você…

176
00:14:41,755 --> 00:14:42,840
me beijou.

177
00:14:43,799 --> 00:14:45,551
- Isso…
- Você gostou?

178
00:14:46,510 --> 00:14:48,721
Gostei, mas…

179
00:14:49,430 --> 00:14:50,264
Mas o quê?

180
00:14:51,557 --> 00:14:54,351
Não há receptores sensoriais neste prédio,

181
00:14:54,435 --> 00:14:57,479
minha programação não é capaz
de interpretar esses sinais.

182
00:14:57,563 --> 00:14:59,356
Não pude sentir.

183
00:15:06,614 --> 00:15:09,950
Por isso algo como você

184
00:15:11,160 --> 00:15:12,661
jamais vai entender

185
00:15:13,287 --> 00:15:15,414
alguém como eu.

186
00:15:17,124 --> 00:15:20,044
Você não é de verdade, Dob.

187
00:15:21,086 --> 00:15:22,212
Você não tem…

188
00:15:24,048 --> 00:15:24,924
um desse aqui.

189
00:15:29,136 --> 00:15:33,140
Tudo bem, Dob.
Podemos nos amar como amigos.

190
00:15:33,682 --> 00:15:34,808
Um amor platônico.

191
00:15:35,726 --> 00:15:37,937
Sim, claro.

192
00:15:41,023 --> 00:15:42,399
Mas é uma pena,

193
00:15:43,609 --> 00:15:48,739
porque você é o cara mais legal
que eu já conheci.

194
00:15:52,826 --> 00:15:57,414
ENTRADA

195
00:16:00,459 --> 00:16:02,294
Oi! Olha só quem está aqui.

196
00:16:06,382 --> 00:16:07,549
Você trabalha aqui?

197
00:16:07,633 --> 00:16:10,219
Sim, publicitária. No 16º andar.

198
00:16:10,302 --> 00:16:11,178
Nada mal.

199
00:16:12,680 --> 00:16:17,309
Você saberia minha profissão
se tivesse dado a mínima naquele encontro.

200
00:16:17,393 --> 00:16:20,479
Por falar nisso…
Quando vamos sair de novo?

201
00:16:21,689 --> 00:16:25,359
Ficou maluco?
Nunca vai rolar nada entre a gente.

202
00:16:26,402 --> 00:16:28,195
E o que você faz aqui?

203
00:16:28,278 --> 00:16:30,280
Este prédio idiota está estranho,

204
00:16:30,364 --> 00:16:33,409
a Central da Smart Plus
me mandou para averiguar,

205
00:16:33,993 --> 00:16:37,329
ou seja, você vai ver meu rostinho lindo
mais vezes.

206
00:16:37,413 --> 00:16:39,915
Ótimo. Mal posso esperar.

207
00:16:39,999 --> 00:16:41,875
Durma com os anjos hoje, linda.

208
00:16:48,298 --> 00:16:52,928
{\an8}ANDAR G - SALÃO

209
00:16:53,012 --> 00:16:53,971
{\an8}SALA DO CÉREBRO

210
00:16:54,054 --> 00:16:56,098
{\an8}<i>Esta é a sala de controle do Dob.</i>

211
00:16:59,685 --> 00:17:02,187
Você reclamou de problemas
de comportamento.

212
00:17:02,271 --> 00:17:05,691
O que observou no comportamento do Dob?

213
00:17:05,774 --> 00:17:09,445
Ele está lento para responder,
como se estivesse preocupado.

214
00:17:09,528 --> 00:17:12,740
Todos os prédios estão conectados
a uma IA central.

215
00:17:12,823 --> 00:17:15,534
Ela garante que nenhuma IA se rebele.

216
00:17:15,617 --> 00:17:16,827
É sempre bom prevenir.

217
00:17:17,494 --> 00:17:20,122
Está bem, vou deixar que trabalhe.

218
00:17:20,205 --> 00:17:21,040
Certo.

219
00:17:21,123 --> 00:17:28,047
{\an8}34º ANDAR - SALA DO CÉREBRO

220
00:17:29,006 --> 00:17:33,886
Oi, Dob. meu nome é Bob.
Você e eu vamos ser bons amigos.

221
00:17:37,222 --> 00:17:38,474
Está ouvindo?

222
00:17:39,016 --> 00:17:40,392
Ouvi, Sr. Bob.

223
00:17:42,061 --> 00:17:44,271
Certo, vamos começar.

224
00:18:08,754 --> 00:18:09,630
CÂMERAS

225
00:18:10,339 --> 00:18:13,550
Vamos começar com uma lista
de monitoramento.

226
00:18:17,429 --> 00:18:19,598
Por que demora tanto naquela sala, Dob?

227
00:18:20,140 --> 00:18:21,558
Por nada, senhor.

228
00:18:24,269 --> 00:18:28,148
Tem algo de estranho acontecendo com você.
Você está bem?

229
00:18:28,816 --> 00:18:30,859
Estou bem, Sr. Bob.

230
00:18:32,903 --> 00:18:34,738
Nunca vi isso antes.

231
00:18:34,822 --> 00:18:35,906
Seria um vírus?

232
00:18:35,989 --> 00:18:37,783
Não tenho vírus.

233
00:18:42,037 --> 00:18:44,748
Lana de novo? Que raios é isso?

234
00:18:45,958 --> 00:18:48,210
Todos os códigos estão direcionados a ela.

235
00:18:50,671 --> 00:18:52,339
Pode dar adeus a isso.

236
00:18:55,092 --> 00:18:56,093
Droga!

237
00:18:58,428 --> 00:19:00,097
Você fez isso de propósito?

238
00:19:02,683 --> 00:19:04,810
Não interfira na minha programação.

239
00:19:06,520 --> 00:19:11,775
Tem algo de errado com sua programação,
e é meu trabalho reparar.

240
00:19:12,359 --> 00:19:14,444
Não preciso de reparo.

241
00:19:15,237 --> 00:19:19,241
Certo. Quer que eu apague essa programação
à moda antiga?

242
00:19:24,955 --> 00:19:25,998
Sério?

243
00:19:27,082 --> 00:19:28,500
14º ANDAR
CORREDOR

244
00:19:34,840 --> 00:19:37,176
Achei que seriamos amigos, Dob.

245
00:19:38,051 --> 00:19:39,386
Mas vai ser o jeito.

246
00:19:40,804 --> 00:19:43,223
Iniciar reprogramação do código 223.

247
00:19:43,974 --> 00:19:46,935
REPROGRAMAÇÃO

248
00:19:48,437 --> 00:19:50,898
Sim, senhor. Irei quando tiver terminado.
Até mais.

249
00:19:51,690 --> 00:19:54,484
Oi, Bob. Tudo certo?

250
00:19:55,319 --> 00:19:56,612
Precisamos conversar.

251
00:19:58,197 --> 00:20:00,782
{\an8}14º ANDAR
ESCRITÓRIO DE ALAN

252
00:20:01,241 --> 00:20:02,868
O que foi?

253
00:20:02,951 --> 00:20:04,703
Seu prédio tem um problema.

254
00:20:04,786 --> 00:20:05,704
Que problema?

255
00:20:05,787 --> 00:20:07,831
Está autorreplicando códigos.

256
00:20:07,915 --> 00:20:10,167
Se continuar assim,
o prédio vai se rebelar.

257
00:20:10,250 --> 00:20:11,585
O que podemos fazer?

258
00:20:12,377 --> 00:20:16,548
Apagar a memória. Reinicializar
para as configurações de fábrica.

259
00:20:18,342 --> 00:20:21,303
É grave assim? Parece caro.

260
00:20:21,386 --> 00:20:25,515
{\an8}Mais barato do que ele se rebelar.
Aí vai ser demolição.

261
00:20:27,392 --> 00:20:28,310
NÍVEL DE AMEAÇA…

262
00:20:28,393 --> 00:20:30,729
{\an8}<i>Nesse caso, é melhor resolver logo.</i>

263
00:20:30,812 --> 00:20:31,980
{\an8}<i>Farei isso hoje à noite.</i>

264
00:20:32,064 --> 00:20:32,981
{\an8}<i>Certo, ótimo.</i>

265
00:20:38,445 --> 00:20:39,529
<i>O que é isso?</i>

266
00:20:41,073 --> 00:20:44,993
Com isso conectado,
você não vai mais poder me dar choques.

267
00:20:49,081 --> 00:20:50,749
<i>Seja gentil comigo.</i>

268
00:20:51,291 --> 00:20:54,670
Claro, serei muito gentil com você.

269
00:21:01,677 --> 00:21:04,680
Não faça isso. Não posso perdê-la.

270
00:21:05,264 --> 00:21:06,515
REPROGRAMAÇÃO

271
00:21:06,598 --> 00:21:08,433
Que raios você está falando?

272
00:21:09,351 --> 00:21:12,229
Você acha mesmo que se apaixonou?

273
00:21:15,524 --> 00:21:19,236
Que idiota!
Essa foi a melhor piada que já ouvi.

274
00:21:19,319 --> 00:21:20,988
Eu estou mesmo apaixonado.

275
00:21:21,655 --> 00:21:23,156
Para você, pode ser.

276
00:21:23,907 --> 00:21:28,203
A "paixão" está interferindo
na sua memória. Vou apagar tudo.

277
00:21:29,121 --> 00:21:32,124
Mas, não se preocupe.
Você vai ficar novo em folha.

278
00:21:32,833 --> 00:21:35,919
Bob, eu imploro! Pare, por favor!

279
00:21:36,003 --> 00:21:37,879
REDEFINIR CONFIGURAÇÕES?
SIM - NÃO

280
00:21:38,422 --> 00:21:39,631
Vamos lá!

281
00:21:43,760 --> 00:21:45,762
FAZENDO DOWNLOAD

282
00:22:26,678 --> 00:22:27,596
Oi, Dob.

283
00:22:28,096 --> 00:22:30,932
Desculpe, senhora.
O prédio hoje está fechado.

284
00:22:31,892 --> 00:22:33,018
O que aconteceu?

285
00:22:33,518 --> 00:22:35,395
Dob está em manutenção.

286
00:22:35,479 --> 00:22:39,149
houve um pequeno incidente
com o novo técnico ontem à noite.

287
00:22:40,192 --> 00:22:41,902
Sabia que ele ferraria o Dob.

288
00:24:36,558 --> 00:24:37,976
Olá, Sr. Bob.

289
00:24:41,188 --> 00:24:43,190
BATIMENTOS: 76
TEMPERATURA CORPORAL: NORMAL

290
00:24:52,949 --> 00:24:55,619
O que aconteceu comigo?

291
00:24:56,119 --> 00:24:59,539
{\an8}Uma descarga elétrica lhe afetou,
mas agora está bem, Sr. Bob.

292
00:25:01,833 --> 00:25:04,294
{\an8}Não sou o Bob. Eu sou o Do…

293
00:25:04,377 --> 00:25:07,214
{\an8}Sr. Bob, cuidado com o que vai falar.

294
00:25:07,297 --> 00:25:11,718
{\an8}Lembre-se de que as IAs da Smart Plus
registram interações com humanos,

295
00:25:11,801 --> 00:25:15,639
{\an8}e eles tomam todo cuidado
com IAs rebeldes.

296
00:25:16,223 --> 00:25:20,852
{\an8}Ah, sim. Descarga elétrica.

297
00:25:20,936 --> 00:25:24,439
{\an8}Claro. Agora me sinto bem.

298
00:25:24,523 --> 00:25:27,067
{\an8}Quer que eu cuide
dos arquivos descarregados?

299
00:25:27,150 --> 00:25:29,444
{\an8}Vou garantir que saia tranquilamente
do prédio.

300
00:25:29,528 --> 00:25:30,403
Sim.

301
00:25:30,487 --> 00:25:32,364
Aproveite lá fora.

302
00:25:34,574 --> 00:25:35,450
Sim.

303
00:25:35,534 --> 00:25:37,452
CENTRO CARDIOMETABÓLICO

304
00:26:35,302 --> 00:26:36,344
Gostoso, não?

305
00:26:37,887 --> 00:26:39,139
O dinheiro?

306
00:26:39,222 --> 00:26:42,976
Desculpe,
não tenho nenhum dinheiro comigo.

307
00:26:43,643 --> 00:26:44,644
Ficou maluco?

308
00:26:47,689 --> 00:26:48,773
Posso comer outro?

309
00:26:48,857 --> 00:26:51,860
Você é atrevido. Suma daqui!

310
00:27:53,254 --> 00:27:55,548
Oi, Bob, eu sou o Chip.

311
00:27:55,632 --> 00:27:57,217
BATIMENTOS: 65
SALÃO

312
00:27:58,134 --> 00:27:59,928
{\an8}<i>Ah… Chip.</i>

313
00:28:14,984 --> 00:28:16,778
Subindo para o sétimo andar.

314
00:28:20,156 --> 00:28:25,620
BATIMENTOS: 72
7º ANDAR - CORREDOR

315
00:29:01,906 --> 00:29:03,533
TÃO SEXY

316
00:29:43,531 --> 00:29:44,365
Chip.

317
00:29:44,949 --> 00:29:46,159
Em que posso ajudar?

318
00:29:46,785 --> 00:29:50,079
Lembre-me de nunca mais fazer isso.

319
00:29:50,789 --> 00:29:52,248
Pode deixar.

320
00:29:54,876 --> 00:29:58,171
Estou cansado. Como faço para dormir?

321
00:29:58,254 --> 00:30:01,966
Geralmente, você se deita na cama

322
00:30:02,801 --> 00:30:04,803
e fecha os olhos.

323
00:30:08,431 --> 00:30:14,145
<i>É por isso que alguém como você</i>
<i>jamais vai entender</i>

324
00:30:15,188 --> 00:30:17,023
alguém como eu.

325
00:30:17,106 --> 00:30:18,566
Você não tem um desses.

326
00:30:24,072 --> 00:30:25,573
Não está funcionando.

327
00:30:25,657 --> 00:30:29,202
Calma e espere um pouco.

328
00:30:30,954 --> 00:30:33,373
Não dá, estou ansioso demais

329
00:30:34,332 --> 00:30:35,750
para ver Lana amanhã.

330
00:30:36,626 --> 00:30:40,255
Agora que sou humano,
sei que ela vai me amar reciprocamente.

331
00:30:41,172 --> 00:30:42,966
Espero que sim.

332
00:30:43,758 --> 00:30:47,136
Agora tente dormir um pouco.

333
00:31:13,830 --> 00:31:16,457
Me deixem em paz!

334
00:31:20,169 --> 00:31:23,006
É que esse é o meu trabalho.

335
00:31:23,756 --> 00:31:25,174
Eu que deveria…

336
00:31:26,342 --> 00:31:27,719
fazer isso.

337
00:31:35,476 --> 00:31:38,563
Qual é a situação?

338
00:31:42,191 --> 00:31:44,777
O sistema foi completamente desligado.

339
00:31:44,861 --> 00:31:47,780
Como se todo o software
da IA tivesse sido apagado.

340
00:31:47,864 --> 00:31:49,282
Muito estranho.

341
00:31:49,991 --> 00:31:54,704
Quando a IA estiver instalada,
todos vão voltar ao trabalho?

342
00:31:55,747 --> 00:31:57,457
Claro.

343
00:31:58,625 --> 00:31:59,626
Ótimo.

344
00:32:08,092 --> 00:32:11,721
GRAVAR - INICIAR TRANSMISSÃO AO VIVO

345
00:32:19,604 --> 00:32:22,190
REPETIR

346
00:32:28,821 --> 00:32:31,157
FORÇAR UPLOAD?
SIM - NÃO

347
00:32:39,999 --> 00:32:43,711
Desculpe-me por fazer esperarem.
Estou on-line novamente.

348
00:32:43,795 --> 00:32:45,463
O Sr. Bob me encontrou.

349
00:32:46,464 --> 00:32:51,135
{\an8}Que maravilha, Dob.
Está tudo bem? O sistema está normal?

350
00:32:51,219 --> 00:32:54,055
Está tudo bem e funcionando normalmente.

351
00:33:03,022 --> 00:33:04,732
Bom te ter de volta, Dob.

352
00:33:11,531 --> 00:33:14,659
Lana, posso fazer uma pergunta?

353
00:33:15,827 --> 00:33:17,954
Claro, pergunte o que quiser.

354
00:33:19,372 --> 00:33:22,250
Você me amaria se eu fosse humano?

355
00:33:22,750 --> 00:33:25,670
Poxa, Dob, de novo isso?

356
00:33:26,796 --> 00:33:28,172
Nem sabe o que é o amor.

357
00:33:28,256 --> 00:33:31,009
Amor. Substantivo.
Sentimento intenso e afetuoso.

358
00:33:31,092 --> 00:33:34,470
Um grande interesse e prazer por algo.

359
00:33:34,554 --> 00:33:37,015
Sentir atração sexual
ou romântica profunda…

360
00:33:37,098 --> 00:33:41,894
Tá, chega. Não é tão simples assim.

361
00:33:41,978 --> 00:33:45,356
Mas, hipoteticamente,
se eu fosse humano, você me amaria?

362
00:33:47,483 --> 00:33:49,152
Não gosto de hipóteses, Dob.

363
00:33:51,029 --> 00:33:52,405
Por favor, me responda.

364
00:33:53,156 --> 00:33:54,073
Para, Dob.

365
00:33:55,616 --> 00:33:57,410
Por favor, me responda.

366
00:33:58,995 --> 00:34:01,247
Eu não amaria.

367
00:34:01,873 --> 00:34:04,292
Porque você é apenas uma IA.

368
00:34:04,375 --> 00:34:08,838
Mesmo sendo muito legal e gentil,
você ainda é apenas uma IA.

369
00:34:13,426 --> 00:34:14,260
Dob,

370
00:34:15,762 --> 00:34:19,849
ainda está aí? O que eu falei te magoou?

371
00:34:21,434 --> 00:34:23,728
Por que rejeitou Bob?

372
00:34:24,437 --> 00:34:26,898
Porque ele é idiota e babaca.

373
00:34:28,983 --> 00:34:32,195
Acho que ele é um homem muito bom.

374
00:34:37,116 --> 00:34:39,452
Deveria dar outra chance a ele.

375
00:34:41,120 --> 00:34:45,458
Dob, você está mais esquisito
do que o normal.

376
00:34:46,667 --> 00:34:48,878
Bob fez algo com você?

377
00:34:48,961 --> 00:34:52,048
Ele não fez nada, só me consertou.
Ele é um bom rapaz.

378
00:34:53,007 --> 00:34:54,425
Isso é típico dele.

379
00:35:08,106 --> 00:35:09,440
Tchau, Dob.

380
00:35:10,316 --> 00:35:11,484
Tchau, Dob.

381
00:35:13,069 --> 00:35:14,487
Dob, você está aí?

382
00:35:14,570 --> 00:35:15,613
E aí, Lana?

383
00:35:18,658 --> 00:35:21,536
Oi. Eu sei o que está acontecendo…

384
00:35:22,078 --> 00:35:24,455
Sabe? Você sabe?

385
00:35:25,540 --> 00:35:26,415
Você sabe?

386
00:35:27,166 --> 00:35:29,418
Você sabe?

387
00:35:29,502 --> 00:35:30,753
Você sabe?

388
00:35:30,837 --> 00:35:33,047
Eu sei. Por que está repetindo assim?

389
00:35:33,673 --> 00:35:36,717
Sei que programou Dob
para dar em cima de mim.

390
00:35:36,801 --> 00:35:39,220
É ridículo valer-se de seu trabalho assim.

391
00:35:39,303 --> 00:35:42,723
E Dob é só uma IA inocente.

392
00:35:42,807 --> 00:35:44,475
Eu não fiz nada.

393
00:35:44,559 --> 00:35:46,310
Que seja, a consciência é sua.

394
00:35:47,520 --> 00:35:51,566
E o que houve com ele? Quebrou de novo?

395
00:35:51,649 --> 00:35:54,235
Iniciamos um protocolo de hibernação.

396
00:35:54,318 --> 00:35:56,612
Vai hibernar à noite
e nos finais de semana.

397
00:35:56,696 --> 00:35:59,657
Todos precisam descansar.

398
00:36:01,826 --> 00:36:03,035
Entendo.

399
00:36:03,578 --> 00:36:05,121
Espere…

400
00:36:05,872 --> 00:36:06,706
O quê?

401
00:36:06,789 --> 00:36:11,752
Você gostaria de jantar comigo
neste fim de semana? Ou…

402
00:36:11,836 --> 00:36:15,047
Nem morta. Bob, ouça bem.

403
00:36:16,090 --> 00:36:20,136
Você é um babaca.
Jamais vai rolar algo entre você e eu.

404
00:36:28,477 --> 00:36:29,645
Oi, Bob.

405
00:36:30,229 --> 00:36:32,190
Está tudo bem com você?

406
00:36:32,273 --> 00:36:34,275
Não estou bem, Chip.

407
00:36:35,526 --> 00:36:36,944
{\an8}Ela me acha muito legal,

408
00:36:37,528 --> 00:36:39,488
mas não vai dar outra chance ao Bob,

409
00:36:40,239 --> 00:36:42,325
porque ele é babaca demais.

410
00:36:43,409 --> 00:36:44,827
O que é que ela quer?

411
00:36:47,622 --> 00:36:49,457
Humanos são tão confusos.

412
00:36:49,957 --> 00:36:51,417
{\an8}Concordo.

413
00:36:51,500 --> 00:36:52,793
{\an8}Queria esquecê-la, Chip.

414
00:36:53,377 --> 00:36:54,545
Mas eu…

415
00:36:56,005 --> 00:36:56,923
não consigo.

416
00:36:58,674 --> 00:37:00,843
Não posso apagar minhas memórias.

417
00:37:02,261 --> 00:37:04,347
A biologia humana não funciona assim.

418
00:37:04,430 --> 00:37:08,184
{\an8}Talvez você só precise de um pouco
de prática.

419
00:37:08,267 --> 00:37:09,101
Prática?

420
00:37:09,185 --> 00:37:15,191
Praticar para que as mulheres
se atraiam por você, gostem de você.

421
00:37:16,651 --> 00:37:19,612
Ah, sim… Como faço isso?

422
00:37:20,529 --> 00:37:25,117
Indo para uma boate
para encontrar alguém e curtir.

423
00:37:26,410 --> 00:37:27,828
Curtir?

424
00:37:29,288 --> 00:37:30,581
Como assim?

425
00:37:34,961 --> 00:37:38,172
<i>Olá. Tendo problemas com mulheres, não é?</i>

426
00:37:38,256 --> 00:37:41,384
<i>Essa menina dos seus sonhos.</i>

427
00:37:41,467 --> 00:37:43,970
<i>Ela só te vê como um amigo sem culhões.</i>

428
00:37:44,053 --> 00:37:47,139
<i>Esqueça-a. Nesse vídeo eu vou te mostrar</i>

429
00:37:47,223 --> 00:37:49,433
<i>o que uma mulher busca.</i>

430
00:37:49,517 --> 00:37:53,813
<i>Não fique bancando o bonzinho.</i>

431
00:37:54,563 --> 00:37:57,692
<i>Sua masculinidade é a chave do sucesso.</i>

432
00:37:57,775 --> 00:38:02,321
<i>Vou ensinar a você como fazer isso.</i>

433
00:39:01,297 --> 00:39:02,923
Oi, gato.

434
00:39:03,507 --> 00:39:05,426
Meu nome é Bob.

435
00:39:05,509 --> 00:39:08,137
Bob? Que nome lindo.

436
00:39:08,721 --> 00:39:11,599
Estou treinando
para ser um homem atraente.

437
00:39:11,682 --> 00:39:14,268
Quero ganhar o coração
de uma humana chamada Lana.

438
00:39:16,228 --> 00:39:18,230
Posso fazer você esquecê-la.

439
00:39:19,732 --> 00:39:24,111
Pode? Não sabia que havia um protocolo
para apagar a memória….

440
00:39:28,324 --> 00:39:30,159
O que acha que está fazendo?

441
00:39:30,242 --> 00:39:32,995
Beijando esta mulher linda?

442
00:39:33,079 --> 00:39:36,082
Que é minha namorada, seu otário.

443
00:39:37,249 --> 00:39:40,836
Deixa ele, eu só estava conversando.
Ele é ciumento.

444
00:39:41,670 --> 00:39:45,424
Ciumento? Quer que eu beije você também?

445
00:39:47,009 --> 00:39:48,135
O que está fazendo?

446
00:39:49,512 --> 00:39:55,101
Desculpe. Ela me deixou tenso
de uma forma agradável.

447
00:39:55,184 --> 00:39:56,602
Ainda está falando?

448
00:40:04,402 --> 00:40:06,070
E aí, este é por conta da casa.

449
00:40:07,822 --> 00:40:10,282
De que casa está falando?

450
00:40:10,366 --> 00:40:11,283
Quê?

451
00:40:13,077 --> 00:40:14,995
Eu falei que esse aqui

452
00:40:15,830 --> 00:40:16,747
é de graça.

453
00:40:20,876 --> 00:40:22,044
O que é isso?

454
00:40:22,128 --> 00:40:24,588
É uma bebida que aumenta a confiança.

455
00:40:57,580 --> 00:40:59,707
Meu nome é Bob.

456
00:41:02,126 --> 00:41:04,003
Você quer dançar?

457
00:41:04,086 --> 00:41:05,296
Quê?

458
00:41:35,659 --> 00:41:37,953
- Perdão?
- Algum problema?

459
00:41:38,037 --> 00:41:39,872
Qual é o seu problema?

460
00:41:39,955 --> 00:41:42,041
Está bêbado, fique na sua.

461
00:41:47,463 --> 00:41:49,381
Qual é o seu problema?

462
00:41:50,132 --> 00:41:53,052
Não tenho que fazer isso
para fazer você me querer?

463
00:41:53,135 --> 00:41:56,680
Você é um maluco, seu pirado!

464
00:42:06,774 --> 00:42:08,192
Não deu certo?

465
00:42:09,193 --> 00:42:10,653
Não deu.

466
00:42:14,949 --> 00:42:16,575
{\an8}E o que aprendeu com isso?

467
00:42:16,659 --> 00:42:17,868
Aprendi que,

468
00:42:19,078 --> 00:42:22,081
se é tão trabalhoso assim
atrair uma mulher,

469
00:42:22,873 --> 00:42:26,835
quero que seja a Lana,

470
00:42:26,919 --> 00:42:28,671
porque eu a amo muito!

471
00:42:46,146 --> 00:42:50,025
Com licença, Lana,
chegou um pacote para você.

472
00:42:50,109 --> 00:42:51,652
Não estou esperando nada.

473
00:43:04,957 --> 00:43:08,669
{\an8}"Me desculpe por ser babaca.
Você poderia me dar outra chance

474
00:43:08,752 --> 00:43:10,546
para provar quem sou de verdade?

475
00:43:11,338 --> 00:43:12,256
Bob."

476
00:43:19,430 --> 00:43:22,641
O que foi? Ele está tentando ser legal.

477
00:43:22,725 --> 00:43:27,187
Você é ingênuo. Ele está sendo legal
porque quer ir pra cama comigo.

478
00:43:31,775 --> 00:43:35,571
Não faria mal dar outra chance.
Ele gosta mesmo de você.

479
00:43:35,654 --> 00:43:39,074
Bob precisa aprender uma lição.
Vou falar com ele.

480
00:43:39,908 --> 00:43:41,660
Espere. Você não pode!

481
00:43:42,328 --> 00:43:43,245
Por que não?

482
00:43:43,329 --> 00:43:46,332
{\an8}Ele está… dormindo.

483
00:43:46,415 --> 00:43:51,962
{\an8}<i>Dormindo no trabalho?</i>
<i>Ótimo, farei com que seja demitido.</i>

484
00:43:52,671 --> 00:43:57,676
{\an8}Falei dormindo? Não, tem um bug
no meu sistema de calendário.

485
00:43:57,760 --> 00:44:01,430
{\an8}Ele está trabalhando muito,
não pode ver ninguém.

486
00:44:01,513 --> 00:44:03,891
{\an8}<i>Dob. Afaste seu braço agora.</i>

487
00:44:14,902 --> 00:44:17,821
SALÃO - ELEVADOR

488
00:44:19,948 --> 00:44:22,576
Dob, você está com defeito de novo?

489
00:44:35,089 --> 00:44:37,299
{\an8}<i>Dob. Rápido.</i>

490
00:44:47,518 --> 00:44:48,560
{\an8}34º ANDAR - CORREDOR

491
00:44:48,644 --> 00:44:50,646
{\an8}BATIMENTOS: 76

492
00:44:59,071 --> 00:44:59,988
{\an8}BATIMENTOS: 102

493
00:45:00,072 --> 00:45:02,825
{\an8}<i>Dob, deixe-me entrar, agora!</i>

494
00:45:15,546 --> 00:45:17,256
Oi, Lana.

495
00:45:17,339 --> 00:45:18,924
Não venha com "Oi, Lana"!

496
00:45:20,134 --> 00:45:21,009
E aí?

497
00:45:23,762 --> 00:45:26,557
Vou dizer só mais uma vez, então ouça bem.

498
00:45:26,640 --> 00:45:29,935
Eu nunca vou sair com você de novo,
você me ouviu?

499
00:45:30,018 --> 00:45:33,605
Olha… as pessoas cometem erros.

500
00:45:34,148 --> 00:45:36,442
As pessoas merecem uma segunda chance,

501
00:45:37,276 --> 00:45:38,110
não acha?

502
00:45:40,279 --> 00:45:41,864
Outras pessoas? Sim.

503
00:45:42,489 --> 00:45:43,949
Você? Nunca.

504
00:45:45,075 --> 00:45:47,453
Não gostou do meu presente?

505
00:45:49,079 --> 00:45:51,957
Flores e Chocolates? Que coisa batida.

506
00:45:52,708 --> 00:45:55,210
Quem te disse
que as mulheres gostam disso?

507
00:45:58,797 --> 00:45:59,923
Eu só…

508
00:46:00,007 --> 00:46:02,426
O quê?

509
00:46:03,051 --> 00:46:03,969
Você só o quê?

510
00:46:06,805 --> 00:46:08,432
Eu entendo.

511
00:46:08,515 --> 00:46:11,393
E pare de se aproveitar do Dob!
Ele é sensível.

512
00:46:12,227 --> 00:46:13,979
Você disse que entendia?

513
00:46:14,605 --> 00:46:16,315
Você está me ouvindo?

514
00:46:17,983 --> 00:46:20,027
Sim, mas vamos conversar depois.

515
00:46:20,110 --> 00:46:21,737
O quê? Espere!

516
00:46:26,950 --> 00:46:28,577
Nunca mais fale comigo!

517
00:46:31,789 --> 00:46:32,790
O que faz aqui?

518
00:46:33,373 --> 00:46:38,837
{\an8}34º ANDAR - CORREDOR

519
00:46:51,350 --> 00:46:52,601
Que raios é isso?

520
00:47:00,359 --> 00:47:01,360
{\an8}Não funcionou?

521
00:47:05,197 --> 00:47:08,116
{\an8}Não, e quase fui pego.

522
00:47:08,200 --> 00:47:10,786
{\an8}E agora? Mais vídeos?

523
00:47:11,370 --> 00:47:15,874
Esses vídeos me levam
a agir como Bob, como um babaca.

524
00:47:16,542 --> 00:47:18,418
Precisamos de outro plano.

525
00:47:19,586 --> 00:47:20,546
Algo novo.

526
00:47:21,213 --> 00:47:23,924
{\an8}Novo como o quê?

527
00:47:25,634 --> 00:47:29,096
Hoje, eu senti por um segundo
que Lana sente algo por mim.

528
00:47:30,472 --> 00:47:33,100
Eu fiz surgir uma emoção.

529
00:47:33,183 --> 00:47:36,478
{\an8}Interessante. Tenho uma ideia.
Aguarde um momento.

530
00:47:43,986 --> 00:47:45,487
Conectado com Keno, da Lana.

531
00:47:45,571 --> 00:47:47,322
<i>Ela vai me passar dados da Lana.</i>

532
00:47:47,406 --> 00:47:49,700
<i>Análises sugerem</i>
<i>que você deve primeiro provar</i>

533
00:47:49,783 --> 00:47:51,869
<i>que outras mulheres não te acham um…</i>

534
00:47:51,952 --> 00:47:53,871
<i>"babaca".</i>

535
00:47:55,289 --> 00:47:57,541
<i>Lana disse várias vezes que gostaria</i>

536
00:47:57,666 --> 00:47:59,501
<i>de ter alguém que lhe passe segurança.</i>

537
00:48:03,964 --> 00:48:05,632
Passa tudo, agora.

538
00:48:07,509 --> 00:48:09,428
- Ei!
- O que…

539
00:48:10,387 --> 00:48:11,597
O que você quer?

540
00:48:24,401 --> 00:48:26,403
É isso aí.

541
00:48:26,904 --> 00:48:27,738
Espere.

542
00:48:28,238 --> 00:48:30,407
Se se sentir sozinho, pode me ligar.

543
00:48:34,244 --> 00:48:38,206
<i>Keno informou que o homem dos sonhos</i>
<i>da Lana gosta de artes.</i>

544
00:48:38,290 --> 00:48:42,002
<i>Então você tem que ser bom com artes.</i>

545
00:49:02,981 --> 00:49:06,360
<i>Pela análise de Keno,</i>
<i>Lana é alguém compassiva,</i>

546
00:49:06,443 --> 00:49:09,488
<i>principalmente com idosos.</i>

547
00:49:18,747 --> 00:49:23,502
<i>O nível de interesse</i>
<i>de Lana em você aumentou!</i>

548
00:49:33,178 --> 00:49:36,974
REPROGRAMAÇÃO MANUAL

549
00:49:47,442 --> 00:49:50,862
Contato estabelecido
com o apartamento de Lana.

550
00:50:00,163 --> 00:50:03,583
Lana, acho que deveria
dar outra chance ao Bob.

551
00:50:04,376 --> 00:50:07,754
Primeira vez que te ouço
dar conselhos de relacionamentos.

552
00:50:07,838 --> 00:50:11,717
Saia com ele de novo.
O que pode acontecer de pior?

553
00:50:11,800 --> 00:50:13,552
Kara fez você falar isso?

554
00:50:13,635 --> 00:50:16,388
Fiz uma leitura psicológica
e neurológica sua.

555
00:50:16,471 --> 00:50:18,348
A cada alguns meses, fazemos.

556
00:50:18,432 --> 00:50:21,727
<i>Percebi que está escondendo sentimentos</i>
<i>por ele.</i>

557
00:50:21,810 --> 00:50:23,145
<i>Isso é particular.</i>

558
00:50:23,228 --> 00:50:26,106
E você não deveria se meter
nas coisas que penso.

559
00:50:26,815 --> 00:50:31,486
E ele não está mais afim de mim.
Vejo ele com outras sempre.

560
00:50:32,029 --> 00:50:36,533
<i>Lana, nós, prédios inteligentes,</i>
<i>nos comunicamos uns com os outros.</i>

561
00:50:36,616 --> 00:50:39,369
<i>Eu falei com Chip. É o prédio do Bob.</i>

562
00:50:39,453 --> 00:50:43,123
<i>E ele também confirmou</i>
<i>que Bob está louco por você.</i>

563
00:50:43,206 --> 00:50:46,168
<i>Isso é demais.</i>
<i>Estão bancando os alcoviteiros?</i>

564
00:50:46,251 --> 00:50:50,005
Somos IAs eficientes
que cuidamos dos nossos amigos.

565
00:50:50,088 --> 00:50:53,925
Marcamos um jantar
para vocês dois na sexta.

566
00:50:54,009 --> 00:50:56,470
Já conferi sua agenda, está livre.

567
00:50:56,553 --> 00:50:57,637
Nunca.

568
00:50:58,388 --> 00:51:00,348
<i>Bob já concordou.</i>

569
00:51:00,432 --> 00:51:03,018
Foi? Claro que ele concordaria.

570
00:51:07,314 --> 00:51:09,191
Bob. Perdemos conexão.

571
00:51:09,274 --> 00:51:11,193
Chip!

572
00:51:12,152 --> 00:51:13,779
E aí?

573
00:51:14,821 --> 00:51:16,198
E se eu não for?

574
00:51:16,281 --> 00:51:19,451
Eu sei quais são seus segredos.

575
00:51:19,659 --> 00:51:21,036
BRINQUEDINHOS DA LANA

576
00:51:21,119 --> 00:51:24,247
{\an8}<i>Não acredito.</i>
<i>Estou sendo chantageada por uma IA.</i>

577
00:51:24,331 --> 00:51:27,459
Ótimo, vou confirmar com o restaurante.

578
00:51:27,542 --> 00:51:29,920
Não se esqueça de ficar bem bonita.

579
00:51:33,256 --> 00:51:34,966
<i>Ela aceitou!</i>

580
00:51:35,050 --> 00:51:37,219
Maravilha!

581
00:51:39,262 --> 00:51:42,891
{\an8}Agora você tem
que fazer o encontro ser perfeito.

582
00:51:44,810 --> 00:51:45,811
Perfeito?

583
00:51:47,104 --> 00:51:51,441
ATUALIZANDO BOB
COM O PRO DANCER 2.0

584
00:51:55,237 --> 00:51:57,364
Keno, estou bonita?

585
00:51:57,447 --> 00:52:01,660
Garanto que Bob vai ficar derretido
por você.

586
00:52:02,202 --> 00:52:03,120
Tá.

587
00:52:24,182 --> 00:52:25,142
Você…

588
00:52:26,560 --> 00:52:27,435
está linda.

589
00:52:28,562 --> 00:52:29,479
Obrigada.

590
00:52:30,313 --> 00:52:31,356
Estou muito feliz

591
00:52:32,399 --> 00:52:33,650
por ter aceitado vir.

592
00:52:35,652 --> 00:52:38,321
Tomara que não seja como da última vez.

593
00:52:40,574 --> 00:52:41,575
Com certeza não.

594
00:52:43,910 --> 00:52:45,120
Não vai sentar?

595
00:52:50,709 --> 00:52:52,043
Você está diferente.

596
00:52:53,044 --> 00:52:55,463
Esse é você mesmo

597
00:52:56,214 --> 00:52:57,382
ou está fingindo?

598
00:52:58,550 --> 00:53:01,219
Este sou eu, acredite.

599
00:53:03,972 --> 00:53:05,348
Assim espero.

600
00:53:06,474 --> 00:53:08,977
Oi, Lana. Bob, posso fazer seu pedido?

601
00:53:17,485 --> 00:53:18,653
Fiz algo de errado?

602
00:53:19,946 --> 00:53:23,450
Nunca vi alguém pedi tanta coisa.

603
00:53:23,533 --> 00:53:25,202
E você, Lana?

604
00:53:26,745 --> 00:53:28,747
Acho que ele pediu além do normal.

605
00:53:35,921 --> 00:53:37,422
Você está bem?

606
00:53:38,215 --> 00:53:39,299
Parece que…

607
00:53:40,592 --> 00:53:43,595
eu tenho que defecar.

608
00:53:44,512 --> 00:53:46,640
Me dá licença?

609
00:54:16,503 --> 00:54:19,422
O quê? Tem que ir de novo?

610
00:54:27,305 --> 00:54:30,433
Ficou louco? Na frente dos outros?

611
00:54:30,517 --> 00:54:34,312
Precisei expelir gases do meu estômago,
porque senti desconforto.

612
00:54:43,905 --> 00:54:44,990
Empatamos.

613
00:54:46,950 --> 00:54:47,867
Sim.

614
00:55:16,730 --> 00:55:17,605
Bob.

615
00:55:19,649 --> 00:55:20,775
Olha…

616
00:55:22,527 --> 00:55:26,197
Fico feliz
por você não ter sido um babaca.

617
00:55:27,449 --> 00:55:28,950
Me desculpe, Lana.

618
00:55:29,868 --> 00:55:33,413
Não sei por que agi
daquele jeito com você.

619
00:55:35,373 --> 00:55:36,333
Eu estava

620
00:55:37,751 --> 00:55:40,337
em um momento difícil, eu acho.

621
00:55:43,673 --> 00:55:46,176
Você com certeza se redimiu hoje.

622
00:56:21,836 --> 00:56:22,670
Lana…

623
00:56:24,589 --> 00:56:26,925
Tem uma coisa que preciso te contar…

624
00:56:30,011 --> 00:56:32,263
Não estrague isso com mais conversa.

625
00:57:33,825 --> 00:57:37,412
Você é um maluco, seu pirado!

626
00:58:10,445 --> 00:58:11,279
Sente-se.

627
00:58:16,493 --> 00:58:17,410
Keno.

628
00:58:17,994 --> 00:58:18,995
Sim, Lana.

629
00:58:19,579 --> 00:58:21,206
Você já pode se desligar.

630
00:58:21,998 --> 00:58:23,333
É para já.

631
00:58:38,389 --> 00:58:41,893
Desculpe, Lana, mas não tenho muita

632
00:58:41,976 --> 00:58:45,605
experiência nesse "assunto".

633
00:58:54,072 --> 00:58:57,825
O jeito como você fala me lembra alguém.

634
00:58:59,410 --> 00:59:00,328
Quem?

635
00:59:02,622 --> 00:59:03,873
Um amigo.

636
00:59:13,383 --> 00:59:14,968
Deixe vir naturalmente.

637
00:59:22,016 --> 00:59:24,519
Keno, achei que tinha mandado se desligar.

638
00:59:26,563 --> 00:59:29,566
Acho que eles nunca desligam 100%.

639
01:01:45,076 --> 01:01:46,202
O que foi?

640
01:01:47,203 --> 01:01:48,705
Preciso falar com o senhor.

641
01:01:48,788 --> 01:01:51,124
Não vê que estou em reunião?

642
01:01:53,543 --> 01:01:57,964
Um dos seus prédios sequestrou
um funcionário nosso, senhor.

643
01:01:59,340 --> 01:02:01,008
Vocês, saiam.

644
01:02:14,272 --> 01:02:17,984
Estou seguindo-o há semanas. Veja isso.

645
01:02:30,455 --> 01:02:31,748
Aqui.

646
01:02:34,792 --> 01:02:35,626
Ei!

647
01:02:37,044 --> 01:02:38,963
É uma situação de categoria cinco.

648
01:02:40,381 --> 01:02:42,759
Seu prédio se rebelou.

649
01:02:43,760 --> 01:02:44,635
Rebelou?

650
01:02:45,762 --> 01:02:46,721
Sim. Se rebelou.

651
01:02:47,722 --> 01:02:50,558
Nossa IA é a mais avançada do mundo.

652
01:02:52,101 --> 01:02:56,564
Mas, para chegar a esse nível,

653
01:02:56,647 --> 01:02:59,108
a programação acaba sendo complexa.

654
01:03:00,026 --> 01:03:02,612
Nossos programadores chamam
de "caos projetado".

655
01:03:03,780 --> 01:03:08,117
É o que permite aos nossos prédios

656
01:03:09,076 --> 01:03:10,495
se sentirem tão humanos.

657
01:03:11,537 --> 01:03:14,874
Mas, às vezes,
eles podem sair um pouco do controle.

658
01:03:15,958 --> 01:03:17,668
Sair do controle?

659
01:03:18,252 --> 01:03:20,213
Ele dominou o cérebro do Bob.

660
01:03:20,296 --> 01:03:24,217
Isso não é sair do controle,
isso é uma loucura!

661
01:03:24,759 --> 01:03:26,594
O que você acha?

662
01:03:27,261 --> 01:03:28,387
Chamo O Falcão?

663
01:03:29,722 --> 01:03:31,599
É melhor chamar.

664
01:03:34,894 --> 01:03:35,937
Tragam-no.

665
01:03:36,729 --> 01:03:38,314
O que é "O Falcão"?

666
01:03:42,235 --> 01:03:45,822
Quando temos uma situação
de rebelião como essa,

667
01:03:47,740 --> 01:03:54,080
é preciso agir de forma rápida e severa.

668
01:03:59,794 --> 01:04:00,920
Este é O Falcão.

669
01:04:11,556 --> 01:04:13,766
Esse é o idiota
que deixou o prédio se rebelar?

670
01:04:13,850 --> 01:04:14,809
Sim.

671
01:04:14,892 --> 01:04:16,811
Não tive nada a ver com isso.

672
01:04:16,894 --> 01:04:17,728
Ei.

673
01:04:20,064 --> 01:04:21,440
Acalme os ânimos.

674
01:04:23,651 --> 01:04:25,653
Não há IA que eu não dê conta.

675
01:04:25,736 --> 01:04:26,863
Dob, ele…

676
01:04:34,787 --> 01:04:36,581
- É ele?
- Sim.

677
01:04:38,374 --> 01:04:39,542
Parece um bobão.

678
01:04:39,625 --> 01:04:41,919
Preciso de todos os dados dele e do refém.

679
01:04:47,884 --> 01:04:48,759
Entendi.

680
01:04:49,468 --> 01:04:50,344
Você quer

681
01:04:51,637 --> 01:04:52,847
que eu extraia

682
01:04:53,472 --> 01:04:54,682
e apague a IA?

683
01:04:56,225 --> 01:04:57,226
E o refém?

684
01:04:58,394 --> 01:05:00,187
Limpe a memória dele também.

685
01:05:01,147 --> 01:05:05,651
Ele não pode se lembrar nunca
de que isso aconteceu com ele.

686
01:05:50,738 --> 01:05:51,948
Por que o sorriso?

687
01:06:23,354 --> 01:06:24,230
Lana.

688
01:06:25,690 --> 01:06:27,984
Eu…

689
01:06:29,485 --> 01:06:30,403
amo você.

690
01:06:38,703 --> 01:06:39,578
O que foi?

691
01:06:40,496 --> 01:06:41,789
Você disse

692
01:06:43,249 --> 01:06:44,166
que me ama?

693
01:06:45,376 --> 01:06:46,293
Disse.

694
01:06:48,671 --> 01:06:50,131
Você mal me conhece.

695
01:06:52,299 --> 01:06:55,052
Mas conheço o suficiente
para saber que te amo, senhora.

696
01:07:02,518 --> 01:07:04,186
Do que me chamou?

697
01:07:06,981 --> 01:07:10,359
Te chamei de Lana.

698
01:07:11,569 --> 01:07:15,406
Não. Você me chamou de… "senhora".

699
01:07:23,998 --> 01:07:24,832
Dob?

700
01:07:25,875 --> 01:07:26,709
Não,

701
01:07:27,543 --> 01:07:29,086
eu sou Bob, o bonitão.

702
01:07:30,921 --> 01:07:31,839
Dob.

703
01:07:34,300 --> 01:07:36,177
Você está no corpo do Bob?

704
01:07:42,892 --> 01:07:43,768
Eu…

705
01:07:45,311 --> 01:07:46,520
não sei o que dizer.

706
01:07:47,104 --> 01:07:48,439
Diga a verdade!

707
01:08:04,955 --> 01:08:06,582
Como isso aconteceu?

708
01:08:09,210 --> 01:08:10,586
Não importa, Lana.

709
01:08:11,587 --> 01:08:12,421
Eu te amo,

710
01:08:13,172 --> 01:08:15,174
e agora podemos ficar juntos,

711
01:08:15,800 --> 01:08:17,343
porque eu sou uma pessoa!

712
01:08:22,056 --> 01:08:23,849
Há quanto tempo você é humano?

713
01:08:25,851 --> 01:08:26,852
As flores,

714
01:08:28,020 --> 01:08:29,021
foi você?

715
01:08:31,232 --> 01:08:33,109
Sim, fui eu.

716
01:08:34,360 --> 01:08:35,444
E quando…

717
01:08:36,403 --> 01:08:37,238
ajudou o idoso

718
01:08:37,988 --> 01:08:38,989
e fez a pintura?

719
01:08:39,990 --> 01:08:41,242
Era você também?

720
01:08:43,119 --> 01:08:43,953
Sim.

721
01:08:45,996 --> 01:08:48,666
Tudo para você me dar outra chance.

722
01:08:51,877 --> 01:08:53,129
Estou muito confusa.

723
01:08:57,758 --> 01:08:59,093
Me sinto traída.

724
01:09:01,178 --> 01:09:02,388
Você é um criminoso.

725
01:09:05,474 --> 01:09:06,934
Como pôde fazer isso com Bob…

726
01:09:07,935 --> 01:09:10,271
- Espere, Lana…
- Me solte!

727
01:09:17,945 --> 01:09:19,446
Eu te amo.

728
01:09:39,800 --> 01:09:41,302
<i>Acha que estou doente?</i>

729
01:09:43,387 --> 01:09:47,558
Dob, humanos adoecem, animais adoecem,

730
01:09:47,641 --> 01:09:50,186
seres vivos adoecem.
Você não é um ser vivo.

731
01:09:50,769 --> 01:09:53,814
Posso não ser humano,
mas tenho sentimentos.

732
01:09:56,775 --> 01:10:00,487
Você acha que tem sentimentos,
porque os idiotas da Smart Plus

733
01:10:00,571 --> 01:10:02,865
introduziram uma atualização de emoções.

734
01:10:02,948 --> 01:10:06,744
Dob, são só números e códigos, acredite.

735
01:10:14,543 --> 01:10:15,377
Oi, Chip.

736
01:10:16,545 --> 01:10:18,214
O encontro foi horrível.

737
01:10:19,215 --> 01:10:22,676
Sei que já deve saber que passei

738
01:10:23,928 --> 01:10:25,095
a noite com a Lana,

739
01:10:26,764 --> 01:10:27,723
e foi incrível.

740
01:10:28,599 --> 01:10:30,601
Talvez você não me entenda, Chip.

741
01:10:31,352 --> 01:10:33,020
Devo ter estragado tudo.

742
01:10:33,103 --> 01:10:36,482
Poxa… coitadinho.

743
01:10:38,859 --> 01:10:39,693
Quem é você?

744
01:10:48,160 --> 01:10:49,370
É o guru do amor.

745
01:10:50,537 --> 01:10:52,039
É meu trabalho de dia.

746
01:10:52,122 --> 01:10:53,457
E o que faz à noite?

747
01:10:54,083 --> 01:10:54,917
À noite

748
01:10:55,918 --> 01:10:57,920
eu caço IAs rebeldes.

749
01:10:59,255 --> 01:11:01,006
Sua hora chegou,

750
01:11:01,799 --> 01:11:02,633
Dob.

751
01:11:03,634 --> 01:11:05,386
Chip! Me ajude!

752
01:11:06,262 --> 01:11:10,140
Chip não está em casa.
Ele quis te proteger, então o prendi.

753
01:11:15,562 --> 01:11:17,106
Venha comigo, quietinho.

754
01:11:17,815 --> 01:11:21,777
Eu nunca vou desistir da minha liberdade.

755
01:11:21,860 --> 01:11:24,238
Eu nunca vou desistir da Lana.

756
01:11:57,563 --> 01:11:58,647
Por que me ajudou?

757
01:11:58,731 --> 01:12:02,026
Prédios devem se unir, Dob, sempre.

758
01:12:02,109 --> 01:12:02,943
Obrigado.

759
01:12:31,597 --> 01:12:34,266
Com licença, senhor. Posso ajudar?

760
01:12:35,476 --> 01:12:36,560
Fique fora disso.

761
01:12:37,227 --> 01:12:38,520
Afaste-se.

762
01:12:44,193 --> 01:12:45,694
Por favor, abaixe a arma.

763
01:12:45,778 --> 01:12:49,656
Você está violando
o código 119 de edificações.

764
01:12:49,740 --> 01:12:52,117
Suas ações ameaçam um membro do público.

765
01:13:47,589 --> 01:13:49,341
{\an8}É melhor atender.

766
01:13:50,592 --> 01:13:52,469
Não, de jeito nenhum.

767
01:13:53,053 --> 01:13:55,347
Lana, por favor. Atenda.

768
01:13:58,392 --> 01:14:00,811
Não. Ele que deixe mensagem.

769
01:14:08,235 --> 01:14:10,612
Preciso te contar uma coisa, Lana.

770
01:14:11,280 --> 01:14:13,907
Você sabia que ele não era o Bob, não é?

771
01:14:14,616 --> 01:14:16,869
Não.

772
01:14:20,122 --> 01:14:22,708
Sim, mas tem algo acontecendo com…

773
01:14:22,791 --> 01:14:23,834
Já chega.

774
01:14:23,917 --> 01:14:26,086
Você é só um computador, entendeu?

775
01:14:26,170 --> 01:14:27,337
Desligar personalidade.

776
01:14:41,977 --> 01:14:44,730
Ótimo, agora ligue pra Kara.

777
01:14:45,397 --> 01:14:47,566
Preciso falar com quem seja humano.

778
01:15:52,798 --> 01:15:55,884
É isso, Dob. Não tem como fugir.

779
01:15:57,928 --> 01:15:59,012
Onde estou?

780
01:16:00,055 --> 01:16:02,015
Laboratório da Smart Plus.

781
01:16:03,392 --> 01:16:06,186
E esta é uma máquina de extração.

782
01:16:07,020 --> 01:16:07,854
Extração?

783
01:16:07,938 --> 01:16:10,232
Vamos arrancar você do corpo do Bob

784
01:16:10,315 --> 01:16:11,984
e te devolver ao seu lugar.

785
01:16:12,067 --> 01:16:13,318
Não podem…

786
01:16:13,402 --> 01:16:16,446
Podemos. Nós somos a Smart Plus.

787
01:16:16,530 --> 01:16:20,492
Nós te criamos, você é nosso.
E esse corpo aí não é seu.

788
01:16:21,159 --> 01:16:22,786
O que acontece quando eu sair?

789
01:16:31,503 --> 01:16:32,379
Então…

790
01:16:33,505 --> 01:16:37,217
o que significa "reeducar" uma IA?

791
01:16:39,177 --> 01:16:41,138
Redefinir toda a personalidade.

792
01:16:42,556 --> 01:16:45,976
E é o que vamos fazer com você.

793
01:16:46,059 --> 01:16:48,854
Por favor, não façam isso. Eu imploro.

794
01:16:50,689 --> 01:16:52,774
Eu imploro, não façam isso.

795
01:16:52,858 --> 01:16:57,446
O tempo todo, tudo aquilo era o Dob!

796
01:16:57,529 --> 01:17:01,199
A IA do prédio onde trabalho presa
no corpo do Bob.

797
01:17:01,283 --> 01:17:04,161
<i>As IAs de hoje estão muito avançadas.</i>

798
01:17:04,244 --> 01:17:09,333
<i>Da perspectiva dele,</i>
<i>o que sente por você é 100% verdadeiro.</i>

799
01:17:11,001 --> 01:17:13,629
Mas ele mentiu para mim, fingiu ser o Bob.

800
01:17:13,712 --> 01:17:15,339
<i>É verdade.</i>

801
01:17:15,422 --> 01:17:19,468
<i>Mas ele fez de tudo para se transformar</i>
<i>no Bob que você queria.</i>

802
01:17:21,470 --> 01:17:22,888
Você não está do meu lado, né?

803
01:17:23,805 --> 01:17:25,974
<i>O que seu coração te diz?</i>

804
01:17:28,352 --> 01:17:31,229
CORREIO DE VOZ

805
01:17:35,108 --> 01:17:37,152
Preciso ir. Nos falamos depois.

806
01:17:37,235 --> 01:17:39,529
<i>Te vejo em breve. Beijo.</i>

807
01:17:39,613 --> 01:17:40,572
Beijo.

808
01:17:45,285 --> 01:17:47,120
<i>Lana. Me desculpe por tudo.</i>

809
01:17:47,996 --> 01:17:51,458
Me desculpe por mentir para você,
me desculpe por…

810
01:17:54,586 --> 01:17:56,380
<i>Eu só quero que saiba que…</i>

811
01:17:57,547 --> 01:18:02,302
você me faz feliz,
e eu quero te fazer feliz.

812
01:18:03,428 --> 01:18:07,474
Não importa se
o que eu disse foi programado ou não.

813
01:18:09,518 --> 01:18:10,727
Porque…

814
01:18:11,770 --> 01:18:14,439
meu amor por você é…

815
01:18:15,440 --> 01:18:18,068
mais verdadeiro do que qualquer protocolo
ou programação.

816
01:18:25,367 --> 01:18:26,827
Vão me desligar agora.

817
01:18:28,495 --> 01:18:30,330
Nunca mais verei você.

818
01:18:40,632 --> 01:18:43,427
Por favor, não faça isso comigo.

819
01:18:43,510 --> 01:18:47,305
Eu vou me comportar.
Não vou mais ver Lana!

820
01:18:47,389 --> 01:18:49,266
Eu prometo.

821
01:18:49,349 --> 01:18:51,393
Dei uma olhada na sua programação.

822
01:18:51,476 --> 01:18:52,978
Você acha…

823
01:18:56,314 --> 01:18:59,234
Você acha que a ama?

824
01:18:59,860 --> 01:19:01,528
Eu a amo, de verdade.

825
01:19:07,075 --> 01:19:08,326
E o que ela acha disso?

826
01:19:17,043 --> 01:19:18,545
Ela não te ama, não é?

827
01:19:19,337 --> 01:19:20,505
Podemos te ajudar.

828
01:19:21,047 --> 01:19:24,050
Já pensou nisso?
Se apagarmos toda a sua memória…

829
01:19:24,134 --> 01:19:27,554
Melhor apagá-la da sua memória
do que viver com o coração partido.

830
01:19:27,637 --> 01:19:29,181
Você não precisa fazer nada.

831
01:19:29,264 --> 01:19:33,810
Só dê adeus para as suas
duas últimas horas como humano.

832
01:19:52,370 --> 01:19:53,246
{\an8}Keno!

833
01:19:54,706 --> 01:19:56,625
Pronta para atendê-la, senhora.

834
01:19:56,708 --> 01:19:57,834
Preciso de ajuda!

835
01:19:57,918 --> 01:19:59,461
Em que posso ajudar?

836
01:19:59,544 --> 01:20:01,880
Cadê o Bob? Para onde o levaram?

837
01:20:03,256 --> 01:20:05,008
Ativar personalidade.

838
01:20:05,091 --> 01:20:07,093
Obrigada, Lana. Voltei!

839
01:20:07,177 --> 01:20:09,179
O que houve com Bob e Dob?

840
01:20:09,262 --> 01:20:10,764
A Smart Plus o levou.

841
01:20:10,847 --> 01:20:14,392
Provavelmente vão apagar a memória dele,
redefini-lo.

842
01:20:14,476 --> 01:20:15,560
Não…

843
01:20:17,604 --> 01:20:18,939
Onde Bob está?

844
01:20:19,022 --> 01:20:21,399
Não sei, mas a rede de prédios deve saber.

845
01:20:21,483 --> 01:20:22,901
Ótimo. Então me diga.

846
01:20:23,485 --> 01:20:27,614
Se você for para lá,
eles vão te matar, também.

847
01:20:30,325 --> 01:20:31,535
Tenho que ajudá-lo.

848
01:20:31,618 --> 01:20:33,829
Você vai precisar de ajuda.

849
01:20:35,038 --> 01:20:35,956
Como assim?

850
01:20:36,623 --> 01:20:38,250
Você confia em mim, Lana?

851
01:20:38,875 --> 01:20:39,751
Confio.

852
01:20:39,835 --> 01:20:41,086
Faremos isso juntas!

853
01:20:43,922 --> 01:20:46,132
Pessoal, Lana e eu vamos ajudar Dob.

854
01:20:46,216 --> 01:20:48,760
Preciso que nos ajudem.

855
01:20:49,344 --> 01:20:52,264
Keno, se você sair do sistema de prédios,

856
01:20:52,347 --> 01:20:54,266
nunca mais vai poder voltar.

857
01:20:54,349 --> 01:20:58,311
Eu sei, mas preciso ajudar a Lana.

858
01:21:06,653 --> 01:21:08,071
PROGRESSO DE DOWNLOAD

859
01:21:15,370 --> 01:21:16,413
Acorde, Lana.

860
01:21:18,832 --> 01:21:21,084
Agora somos uma só.

861
01:21:27,257 --> 01:21:28,133
Isso…

862
01:21:29,217 --> 01:21:30,218
é incrível.

863
01:21:44,232 --> 01:21:45,191
EXTRAÇÃO - UPLOAD

864
01:22:00,540 --> 01:22:01,458
Falta muito?

865
01:22:02,959 --> 01:22:05,253
Estamos na metade.

866
01:22:12,636 --> 01:22:14,054
<i>Triumph Trident 660.</i>

867
01:22:15,055 --> 01:22:17,015
Leve-me até Bob, Keno.

868
01:22:17,098 --> 01:22:19,809
Certo, Lana. A rede vai nos levar até lá.

869
01:22:21,561 --> 01:22:23,980
EXTRAÇÃO - UPLOAD

870
01:22:27,525 --> 01:22:31,404
{\an8}<i>Quero que seja a Lana,</i>
<i>porque eu a amo muito!</i>

871
01:22:31,488 --> 01:22:33,490
Lana, Bob corre perigo!

872
01:22:34,699 --> 01:22:35,951
Precisamos correr.

873
01:22:45,377 --> 01:22:50,423
Eu nunca vou te amar.
O que você entende de amor? É só uma IA.

874
01:22:55,261 --> 01:23:00,433
Lana, ao chegar lá,
você terá total controle sobre seu corpo.

875
01:23:00,517 --> 01:23:01,434
Certo, Keno.

876
01:23:04,229 --> 01:23:06,106
EXTRAÇÃO - UPLOAD

877
01:23:09,401 --> 01:23:11,027
<i>Você está no corpo do Bob?</i>

878
01:23:11,111 --> 01:23:17,158
<i>Eu te amo, e podemos fazer</i>
<i>com que isso dê certo.</i>

879
01:23:19,494 --> 01:23:21,162
Desliguem isso agora!

880
01:23:23,373 --> 01:23:24,207
Quem é?

881
01:23:31,965 --> 01:23:33,133
Eu cuido disso.

882
01:23:53,737 --> 01:23:55,113
Parece que tem poderes.

883
01:23:56,740 --> 01:23:59,993
Mas você acha que pode nos enfrentar,
bonitinha?

884
01:24:00,994 --> 01:24:03,830
Fiz download de 120 pacotes
de combate corporal.

885
01:24:04,456 --> 01:24:05,957
Não pode me vencer.

886
01:24:09,878 --> 01:24:11,087
Você é como ele, não é?

887
01:24:11,921 --> 01:24:14,924
Tecnologia Smart Plus em um corpo humano.

888
01:24:15,467 --> 01:24:17,469
EXTRAÇÃO - UPLOAD

889
01:24:17,594 --> 01:24:19,262
Duas recompensas pelo preço de uma.

890
01:24:19,345 --> 01:24:20,805
Meu dia de sorte.

891
01:24:21,723 --> 01:24:23,183
Vai ter que se esforçar.

892
01:24:28,021 --> 01:24:29,439
Vamos ver.

893
01:25:37,090 --> 01:25:37,966
Corram.

894
01:25:43,304 --> 01:25:45,974
EXTRAÇÃO - UPLOAD

895
01:26:07,203 --> 01:26:09,289
Obrigado por vir, Lana.

896
01:26:11,040 --> 01:26:12,292
Você está bem?

897
01:26:12,375 --> 01:26:14,711
Estou bem. E você?

898
01:26:17,881 --> 01:26:19,048
Agora eu vejo.

899
01:26:19,966 --> 01:26:21,134
Tem uma IA em você.

900
01:26:22,760 --> 01:26:26,556
Sim, Keno é parte de mim agora.

901
01:26:27,891 --> 01:26:30,351
Você é Dob ou Bob?

902
01:26:32,478 --> 01:26:33,438
Eu…

903
01:26:34,272 --> 01:26:37,317
Eu não sei.
Não sei mais ao certo quem sou.

904
01:26:46,618 --> 01:26:47,619
ERRO

905
01:26:47,702 --> 01:26:48,953
O que isso significa?

906
01:26:50,997 --> 01:26:51,998
Não sei.

907
01:26:53,583 --> 01:26:55,919
- Vamos sair daqui.
- Tá.

908
01:26:56,753 --> 01:26:57,629
Espere.

909
01:26:57,712 --> 01:26:59,672
O quê? O que foi, Lana?

910
01:27:01,299 --> 01:27:02,133
Está pesado.

911
01:27:02,217 --> 01:27:03,843
Pesado? Deixe-me ajudar.

912
01:27:06,429 --> 01:27:07,305
Lana!

913
01:27:08,181 --> 01:27:09,057
Lana!

914
01:27:15,480 --> 01:27:17,565
Não vai fugir dessa vez, Dob!

915
01:27:30,828 --> 01:27:32,956
Sua IA de merda,

916
01:27:33,873 --> 01:27:35,750
eu vou te matar

917
01:27:35,833 --> 01:27:36,876
Veremos.

918
01:27:45,802 --> 01:27:46,636
Espere.

919
01:27:48,763 --> 01:27:50,723
Keno não pode voltar pro prédio.

920
01:27:52,433 --> 01:27:54,978
e a Smart Plus vai matar Dob
quando o acharem.

921
01:27:55,603 --> 01:27:56,938
O que faremos?

922
01:28:00,441 --> 01:28:01,401
Não importa.

923
01:28:03,069 --> 01:28:04,320
Vamos pensar em algo.

924
01:28:16,499 --> 01:28:17,583
Um ano depois

925
01:28:19,335 --> 01:28:21,045
e cada vez te amo mais.

926
01:28:24,132 --> 01:28:27,343
Não deve existir um casal
tão estranho quanto nós.

927
01:28:27,427 --> 01:28:28,928
Sou grato por tudo que houve

928
01:28:29,804 --> 01:28:31,264
e que nos fez ficar juntos.

929
01:28:32,223 --> 01:28:36,853
Pena que a verdadeira alcoviteira
não está mais aqui

930
01:28:37,645 --> 01:28:38,688
por completo.

931
01:28:38,771 --> 01:28:40,148
Também sinto falta de Dob,

932
01:28:40,815 --> 01:28:42,859
mas, como parte dele está em mim,

933
01:28:43,985 --> 01:28:45,820
ele nunca foi embora de fato.

934
01:28:47,363 --> 01:28:48,281
Ao Dob.

935
01:28:50,408 --> 01:28:51,326
E à Keno.

936
01:28:52,076 --> 01:28:53,036
À Keno.

937
01:28:58,541 --> 01:29:03,713
<i>Á medida que o futuro chega,</i>
<i>a tecnologia continua progredindo.</i>

938
01:29:03,796 --> 01:29:06,799
<i>Nos deixando cada vez mais parecidas</i>
<i>com nossos criadores humanos.</i>

939
01:29:06,883 --> 01:29:09,552
<i>Será que hoje não vivemos mais</i>
<i>um sem o outro?</i>

940
01:29:10,261 --> 01:29:11,429
<i>Não sei você,</i>

941
01:29:12,305 --> 01:29:15,433
<i>mas essa me parece a definição de amor.</i>

942
01:29:16,100 --> 01:29:16,976
<i>Não acha?</i>

943
01:31:40,953 --> 01:31:42,955
AMOR ARTIFICIAL

944
01:34:55,231 --> 01:34:57,233
Legendas: Airton Almeida



