1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,047 --> 00:00:08,049
EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,133 --> 00:00:10,468
Mina damer, herrar och alla andra,

5
00:00:10,552 --> 00:00:14,305
hälsa Ali Wong välkommen
med en stor applåd!

6
00:00:37,162 --> 00:00:39,289
Hej, allihop!

7
00:00:43,168 --> 00:00:44,669
Vi älskar dig, Ali!

8
00:00:45,378 --> 00:00:47,714
Tack.

9
00:00:52,343 --> 00:00:58,516
Jag blir väldigt avundsjuk och bitter

10
00:00:59,267 --> 00:01:01,686
när en man når

11
00:01:01,770 --> 00:01:06,649
en gnutta framgång som komiker.

12
00:01:06,733 --> 00:01:10,028
De får dejta modeller,

13
00:01:11,529 --> 00:01:14,908
skådespelerskor och popsångerskor.

14
00:01:15,450 --> 00:01:20,955
En av mina kära vänner
är en av de bästa ståuppkomikerna

15
00:01:21,706 --> 00:01:23,500
i världen.

16
00:01:23,583 --> 00:01:27,670
Och i ett och ett halvt år har hon dejtat

17
00:01:29,422 --> 00:01:30,757
en magiker.

18
00:01:39,599 --> 00:01:42,519
Jag bara: "Okej, jag dömer inte,

19
00:01:42,602 --> 00:01:46,898
men är han åtminstone en skicklig magiker?

20
00:01:48,650 --> 00:01:51,111
Är han den bästa magikern,

21
00:01:51,194 --> 00:01:54,697
precis som du är
en av de bästa ståuppkomikerna?"

22
00:01:55,657 --> 00:01:58,868
Jag kollade upp killen på en omdömessajt.
Han hade två stjärnor.

23
00:02:01,538 --> 00:02:05,667
Det är vad man får när man är
en av världens bästa kvinnliga ståuppare.

24
00:02:05,750 --> 00:02:08,086
En halvtaskig magiker.

25
00:02:09,295 --> 00:02:14,717
När en kvinna har pengar,
makt och respekt,

26
00:02:14,801 --> 00:02:18,179
då har hon inte fler
romantiska valmöjligheter.

27
00:02:20,098 --> 00:02:21,516
Hon har färre!

28
00:02:23,643 --> 00:02:27,230
Jag har fått höra att det beror på
att män känner sig hotade

29
00:02:27,313 --> 00:02:30,900
av kvinnor som har pengar,
makt och respekt.

30
00:02:30,984 --> 00:02:33,444
Vad tror du kommer att hända?

31
00:02:33,528 --> 00:02:37,824
Är du rädd för ett fientligt kukförvärv?

32
00:02:40,785 --> 00:02:46,166
Jag slår vad om att majoriteten
av männen här aldrig har blivit avsugna

33
00:02:46,249 --> 00:02:50,253
av en kvinna som tjänar
mycket mer pengar än dem.

34
00:02:50,336 --> 00:02:51,838
Jag ska berätta en sak.

35
00:02:51,921 --> 00:02:55,633
Det är fantastiskt. Det är det.

36
00:02:57,177 --> 00:02:58,178
Det är det.

37
00:03:02,307 --> 00:03:03,725
Varför inte?

38
00:03:03,808 --> 00:03:08,146
Om hon har gjort sig förtjänt av
pengar, makt och respekt,

39
00:03:08,229 --> 00:03:11,149
tror du inte att hon har
god mönsterigenkänning?

40
00:03:13,318 --> 00:03:15,778
De färdigheterna är gränsöverskridande.

41
00:03:18,823 --> 00:03:24,120
Du borde känna dig så lyckligt lottad,
så smickrad och så välsignad

42
00:03:24,204 --> 00:03:28,124
om du nånsin får chansen att bli avsugen

43
00:03:28,208 --> 00:03:32,962
av en kvinna som tjänar mer pengar
än vad du gör.

44
00:03:33,046 --> 00:03:35,006
Av alla de saker

45
00:03:35,089 --> 00:03:39,260
den här viktiga kvinnan
hade kunnat göra med sin dyrbara tid…

46
00:03:44,057 --> 00:03:45,058
Ja.

47
00:03:47,352 --> 00:03:49,896
Allt hon ansvarar för,

48
00:03:49,979 --> 00:03:54,317
alla intressanta möjligheter och affärs-
uppgörelser som knackar på hennes dörr.

49
00:03:54,400 --> 00:03:58,029
Men nej. Hon väljer att gå ner på knä

50
00:03:58,112 --> 00:04:02,116
och stoppa din
40 000 dollar-om-året-kuk i sin mun…

51
00:04:08,122 --> 00:04:09,916
…i din Toyota Yaris.

52
00:04:16,839 --> 00:04:19,008
Men nej. Ingen av er,

53
00:04:19,092 --> 00:04:23,346
inte en enda man här inne
vet hur det känns

54
00:04:23,429 --> 00:04:26,599
att spruta i en miljonärs ansikte.

55
00:04:29,644 --> 00:04:32,063
Visst, du har blivit avsugen.

56
00:04:32,146 --> 00:04:36,025
Men har du ejakulerat
på en stor amerikansk tänkare?

57
00:04:39,946 --> 00:04:44,158
Har din sperma simmat i en ikons ögon?

58
00:04:47,870 --> 00:04:51,791
Har du blivit deepthroatad
av en talesperson för en hel generation?

59
00:04:51,874 --> 00:04:53,293
Jag tror inte det!

60
00:04:58,840 --> 00:05:03,803
Det är högst osannolikt
att någon av männen här inne…

61
00:05:03,886 --> 00:05:06,556
Heteromännen, åtminstone,

62
00:05:07,932 --> 00:05:12,395
vet hur det känns
att spruta i en miljonärs ansikte.

63
00:05:13,021 --> 00:05:18,651
Först och främst,
hur många kvinnliga miljonärer finns det?

64
00:05:18,735 --> 00:05:23,698
Och hur många i den gruppen
går med på att bli sprutad i ansiktet?

65
00:05:23,781 --> 00:05:25,491
Vi är tre stycken, okej?

66
00:05:27,076 --> 00:05:29,704
Jag vet inte ens vilka de andra två är.

67
00:05:29,787 --> 00:05:32,457
Tror du att Ellen låter dig
komma i hennes ansikte?

68
00:05:32,540 --> 00:05:37,337
Tror du att Oprah låter dig åka till
Montecito och trampa på hennes grönsaker?

69
00:05:47,555 --> 00:05:49,015
Jag älskar

70
00:05:50,224 --> 00:05:52,518
att bli sprutad i ansiktet.

71
00:05:55,730 --> 00:05:56,939
Jag gör det.

72
00:05:58,316 --> 00:06:00,318
Därför att det är så äckligt

73
00:06:00,818 --> 00:06:02,653
och så enkelt.

74
00:06:02,737 --> 00:06:07,742
Det är så enkelt, särskilt när
man jämför det med att suga kuk,

75
00:06:07,825 --> 00:06:10,912
vilket är så fysiskt påfrestande.

76
00:06:11,579 --> 00:06:14,665
Kväljningarna, ögonen tåras.

77
00:06:14,749 --> 00:06:19,045
Och vill man göra det riktigt bra
måste man lägga till pepparmalningen.

78
00:06:19,629 --> 00:06:20,922
Det är mycket.

79
00:06:34,352 --> 00:06:39,023
När jag går på massage
säger massören alltid:

80
00:06:40,233 --> 00:06:43,611
"Sitter du framför en dator hela dagarna?"

81
00:06:46,614 --> 00:06:50,743
"Nej, jag sög kuk i går kväll.
Nu kan jag inte titta åt vänster."

82
00:06:59,419 --> 00:07:02,964
Utöver den ansträngningen

83
00:07:03,840 --> 00:07:09,929
måste man uppträda och spela teater
när man suger kuk.

84
00:07:10,012 --> 00:07:13,015
Man måste ljuga.

85
00:07:13,099 --> 00:07:16,644
"Det här är den största kuken
jag nånsin haft i min mun.

86
00:07:16,727 --> 00:07:20,273
Jag älskar att suga din kuk.
Min fitta blir så våt.

87
00:07:20,356 --> 00:07:23,192
Mums!"

88
00:07:35,663 --> 00:07:38,416
Man måste ljuga

89
00:07:38,499 --> 00:07:41,377
för att få mannen att komma snabbare.

90
00:07:50,511 --> 00:07:53,848
Lögner skall befria oss!

91
00:08:03,399 --> 00:08:08,821
När man får satsen i ansiktet
är ens enda jobb som kvinna

92
00:08:08,905 --> 00:08:12,074
att ha ett entusiastiskt ansiktsuttryck.

93
00:08:14,160 --> 00:08:16,120
Den andra uppgiften

94
00:08:17,622 --> 00:08:19,332
är att inte skratta…

95
00:08:22,752 --> 00:08:27,256
…när den här vuxna mannen
sitter grensle över ens bröstkorg.

96
00:08:27,340 --> 00:08:30,551
Han tittar ner mot en,
man tittar upp mot honom.

97
00:08:30,635 --> 00:08:33,804
Man ser honom
från en väldigt osmickrande vinkel.

98
00:08:33,888 --> 00:08:38,100
Han har en dubbelhaka som Jabba the Hutt.

99
00:08:39,143 --> 00:08:42,230
Han är besatt av den heliga anden.

100
00:08:42,313 --> 00:08:48,027
"Titta på mig, mamma, se,
var uppmärksam, titta på mig!"

101
00:09:09,924 --> 00:09:16,138
Unga män i synnerhet gillar inte kvinnor
som är rika, mäktiga och respekterade.

102
00:09:16,222 --> 00:09:21,185
De vet att de inte kan
säga till en sån kvinna vad hon ska göra.

103
00:09:25,147 --> 00:09:29,151
Unga män vill ha en avspänd kvinna.

104
00:09:29,235 --> 00:09:34,365
Det är en egenskap som de letar efter
och skryter om.

105
00:09:34,448 --> 00:09:38,911
"Polarn, jag dejtar den här nya tjejen.
Hon är så avspänd.

106
00:09:38,995 --> 00:09:42,665
Hon bryr sig inte om vad jag gör,
för hon är så avspänd.

107
00:09:43,249 --> 00:09:47,086
Hon låter mig göra vad jag vill,
för hon är död inuti.

108
00:09:47,169 --> 00:09:48,379
Hon är avspänd.

109
00:09:49,213 --> 00:09:53,384
Hon är som ett lik med tuttar.
Det är toppen. Hon är avspänd."

110
00:09:56,846 --> 00:10:02,810
Jag har aldrig velat dejta en avspänd man.

111
00:10:04,186 --> 00:10:08,232
"Avspänd" betalar inga räkningar.

112
00:10:14,071 --> 00:10:19,243
Min brorson är 25 år
och dejtar en arkitekt.

113
00:10:19,327 --> 00:10:24,165
Herregud. Hon är så smart, intressant,

114
00:10:24,248 --> 00:10:27,043
framgångsrik och karismatisk.

115
00:10:27,126 --> 00:10:30,463
Vi hoppas att han gifter sig med henne.

116
00:10:30,546 --> 00:10:34,717
Men han ringde mig i veckan
och sa: "Vet du vad, faster Ali.

117
00:10:34,800 --> 00:10:36,761
Jag ska nog göra slut med henne.

118
00:10:37,428 --> 00:10:39,680
Hon är chef på sitt jobb,

119
00:10:39,764 --> 00:10:44,685
så hon tror att det är okej
att komma hem och köra med mig."

120
00:10:46,729 --> 00:10:48,814
Jag bara: "Jaha.

121
00:10:50,858 --> 00:10:51,859
Alltså,

122
00:10:53,235 --> 00:10:56,072
den skiten kommer du att råka ut för ändå.

123
00:11:03,454 --> 00:11:07,249
Oavsett om hon är chef,
anställd eller arbetslös,

124
00:11:07,750 --> 00:11:10,127
när du gifter dig och skaffar barn

125
00:11:10,211 --> 00:11:12,588
kommer din fru att köra med dig.

126
00:11:13,547 --> 00:11:17,802
Och det hade du vetat
om du tittade på House Hunters."

127
00:11:21,931 --> 00:11:25,851
House Hunters är ett program på HGTV.

128
00:11:25,935 --> 00:11:31,565
Ett par låtsas
att de ska fatta ett gemensamt beslut.

129
00:11:36,737 --> 00:11:41,742
De åker på den här låtsasresan
för att titta på tre olika hus

130
00:11:41,826 --> 00:11:44,870
och det är menat
att tittarna svävar i ovisshet.

131
00:11:44,954 --> 00:11:48,207
"Vilket hus kommer de att välja?"

132
00:11:50,501 --> 00:11:55,005
Det som Barbara ville ha
från första början, okej?

133
00:11:56,841 --> 00:12:00,886
Och Barbara som bor i Boise, Idaho,

134
00:12:00,970 --> 00:12:05,349
eller var fan de här programmen spelas in

135
00:12:05,433 --> 00:12:08,811
där hus kostar 5 000 dollar per hektar…

136
00:12:13,983 --> 00:12:17,945
Barbara har varken pengar,
makt eller respekt.

137
00:12:18,028 --> 00:12:20,364
Men Barbara är en kvinna,

138
00:12:20,448 --> 00:12:23,993
och alla kvinnor är väldigt bra på

139
00:12:24,076 --> 00:12:27,288
att vara väldigt otrevliga…

140
00:12:29,999 --> 00:12:34,044
…och hålla din lycka
och självkänsla som gisslan

141
00:12:34,128 --> 00:12:37,339
tills vi får det vi förtjänar.

142
00:12:37,923 --> 00:12:38,924
Ja.

143
00:12:42,261 --> 00:12:45,848
Det är en superkraft som vi utvecklade

144
00:12:45,931 --> 00:12:49,268
för att kompensera
för vår låga inkomstpotential.

145
00:12:50,936 --> 00:12:54,482
Du kan inte säga till en kvinna
vad hon ska göra,

146
00:12:54,565 --> 00:12:59,111
så du kan lika gärna välja subban
som bekostar din sjukvårdsförsäkring.

147
00:13:06,869 --> 00:13:13,793
Jag vet varför det finns
oproportionerligt många manliga ståuppare.

148
00:13:14,335 --> 00:13:18,339
Det är all fanmurra.

149
00:13:19,840 --> 00:13:21,967
Vi kallar dem fnitterfittor.

150
00:13:28,432 --> 00:13:33,270
Dessa stackars, naiva kvinnor
som blir snopptiserade när de skrattar.

151
00:13:36,148 --> 00:13:39,151
Och fanmurra är så motiverande,

152
00:13:39,235 --> 00:13:44,490
för fanmurror är unga,
sexiga och spännande.

153
00:13:45,115 --> 00:13:51,205
Fanmurra är en toppenbelöning
för att göra ståuppkomik.

154
00:13:53,833 --> 00:13:55,668
Och fansnorre

155
00:13:56,418 --> 00:13:57,920
är skrämmande.

156
00:14:04,677 --> 00:14:09,849
Om en man tittar på mig,
hör vad jag har att säga

157
00:14:09,932 --> 00:14:13,394
och tänker: "Jag vill knulla henne."

158
00:14:15,813 --> 00:14:18,482
Då är han en riktig psykopat.

159
00:14:24,154 --> 00:14:27,491
Och han har extremt god smak.

160
00:14:31,328 --> 00:14:35,291
Fansnorre är inte intresserad av
att underhålla mig.

161
00:14:35,916 --> 00:14:37,918
Fansnorre vill trimma mitt könshår

162
00:14:38,002 --> 00:14:41,881
och sy in det i små peruker
till sin antika docksamling.

163
00:14:46,343 --> 00:14:49,722
Det är därför det inte finns fler
kvinnliga ståuppkomiker.

164
00:14:49,805 --> 00:14:52,266
Det finns ingen belöning,

165
00:14:52,933 --> 00:14:55,477
bara fara och bestraffning.

166
00:14:59,231 --> 00:15:03,861
Många av mina manliga ståuppvänner
får kontakt med kvinnor,

167
00:15:03,944 --> 00:15:09,241
vackra, urläckra kvinnor, i sina DM.

168
00:15:10,117 --> 00:15:12,494
Direktmeddelanden.

169
00:15:14,788 --> 00:15:17,082
Jag kollar aldrig mina DM:s.

170
00:15:18,250 --> 00:15:23,422
Och när jag gör det är det bara för
att se om Sanrio, Hello Kittys ägare,

171
00:15:23,505 --> 00:15:26,550
har kontaktat mig
för att erbjuda sponsring.

172
00:15:27,217 --> 00:15:28,218
Ja.

173
00:15:29,470 --> 00:15:30,554
Kom igen!

174
00:15:30,638 --> 00:15:34,183
Vi skulle passa perfekt ihop,
och jag vill ha den där skiten.

175
00:15:34,266 --> 00:15:36,393
Jag vill ha Gudetama-pyjamasen.

176
00:15:37,645 --> 00:15:40,898
Jag vill ha suddgummina
som luktar tuggummi.

177
00:15:42,566 --> 00:15:45,319
Jag vill ha tuggummina
som smakar suddgummi.

178
00:15:45,402 --> 00:15:46,904
Jag vill ha allt det där.

179
00:15:51,951 --> 00:15:53,035
Men nej.

180
00:15:53,118 --> 00:15:58,749
Min inkorg är full av
När lammen tystnar-jävlar.

181
00:16:00,751 --> 00:16:05,005
Det är killarna som har noll följare.

182
00:16:05,089 --> 00:16:08,258
Känner ni nån som inte känner nån?

183
00:16:13,013 --> 00:16:16,892
De vill inte ens bjuda mig på middag

184
00:16:16,976 --> 00:16:18,602
eller slicka min fitta.

185
00:16:19,144 --> 00:16:21,605
De hotar att skära halsen av mig

186
00:16:21,689 --> 00:16:24,191
om jag inte låter dem
lukta på mina fötter.

187
00:16:26,735 --> 00:16:28,946
Och det är synd.

188
00:16:29,029 --> 00:16:33,158
Det är väldigt störande,
den här skillnaden i kvalité

189
00:16:33,242 --> 00:16:36,412
mellan fanmurra och fansnorre.

190
00:16:36,495 --> 00:16:38,497
Det är upprörande

191
00:16:38,580 --> 00:16:40,499
för en person som jag.

192
00:16:41,834 --> 00:16:43,460
Därför att jag tänker på

193
00:16:44,503 --> 00:16:47,006
att vara otrogen mot min man…

194
00:16:50,092 --> 00:16:52,136
…var femte minut.

195
00:16:56,265 --> 00:16:58,308
Jag har inte gjort det än.

196
00:16:59,727 --> 00:17:01,895
Inte för att jag är en bra människa,

197
00:17:02,813 --> 00:17:07,276
utan därför att jag inte
har fått nåt bra erbjudande.

198
00:17:10,154 --> 00:17:13,490
Mamma förstår inte.
Hon kan inte relatera till

199
00:17:13,574 --> 00:17:18,162
känslan av att vilja
ligga runt utanför äktenskapet,

200
00:17:18,245 --> 00:17:22,791
för hon är en immigrantkvinna
som föddes 1940.

201
00:17:22,875 --> 00:17:26,003
Hennes värld är mycket mindre än min.

202
00:17:26,086 --> 00:17:30,716
De enda männen
som min mor har samtalat med

203
00:17:30,799 --> 00:17:33,510
är min bror och min pappa. Det är allt.

204
00:17:34,845 --> 00:17:40,309
Jag, å andra sidan, har träffat
skådespelarna i The Avengers.

205
00:17:48,734 --> 00:17:52,863
Och jag ville att varenda en
skulle komma i mitt ansikte.

206
00:18:08,504 --> 00:18:11,215
Jag tror att jag går igenom
en medelålderskris.

207
00:18:15,719 --> 00:18:19,223
Två kejsarsnitt
och rollen som familjeförsörjare

208
00:18:19,306 --> 00:18:22,142
har gjort mig till en 50-årig man.

209
00:18:25,270 --> 00:18:28,065
Jag genomgick
en koloskopi för några år sen.

210
00:18:28,148 --> 00:18:30,943
Det är en typisk grej för en 50-årig man.

211
00:18:32,319 --> 00:18:34,279
Det som hände var

212
00:18:34,363 --> 00:18:40,077
att min mage plötsligt blev
väldigt uppsvälld på väldigt kort tid.

213
00:18:40,160 --> 00:18:46,125
Det var så extremt
att jag trodde att jag var gravid igen.

214
00:18:48,085 --> 00:18:50,170
Jag tog ett test, det var negativt.

215
00:18:50,254 --> 00:18:53,674
Det bekymrade min gynekolog

216
00:18:53,757 --> 00:18:59,012
att jag visade symtom på äggstockscancer,
för det ligger i släkten.

217
00:18:59,805 --> 00:19:05,352
Hon beställde en datortomografi
och när resultatet kom tillbaka sa hon:

218
00:19:06,353 --> 00:19:07,771
"Okej, Ali.

219
00:19:09,398 --> 00:19:11,900
De goda nyheterna är

220
00:19:12,651 --> 00:19:15,821
att du inte har äggstockscancer, okej?

221
00:19:17,865 --> 00:19:20,242
Den dåliga nyheten är

222
00:19:21,535 --> 00:19:24,371
att du är full av skit.

223
00:19:27,541 --> 00:19:31,128
Sluta fnissa, Ali, sluta.
Det här är allvarligt."

224
00:19:31,628 --> 00:19:34,298
Radiologen skrev i sitt utlåtande:

225
00:19:34,381 --> 00:19:37,134
"Resultaten är anmärkningsvärda."

226
00:19:42,931 --> 00:19:47,102
Jag trodde
att radiologen gav mig högsta betyg.

227
00:19:49,730 --> 00:19:51,940
Hon sa: "Nej, det är illa."

228
00:19:52,024 --> 00:19:56,236
När radiologen skriver
att "resultaten är anmärkningsvärda"

229
00:19:56,320 --> 00:19:59,656
betyder det: "Herregud.

230
00:19:59,740 --> 00:20:03,619
Jag förstår inte
hur den här lilla vietnamesiska mamman

231
00:20:03,702 --> 00:20:07,164
får plats med en fotbollsplan av skit
i sin lilla kropp.

232
00:20:07,664 --> 00:20:11,460
Jag har aldrig sett något liknande
under mina 30 år som radiolog.

233
00:20:11,543 --> 00:20:16,423
Jag ser fram emot att skicka skärmdumpar
av det här till alla mina radiologvänner."

234
00:20:22,930 --> 00:20:26,099
En specialistläkare tillkallades.

235
00:20:26,892 --> 00:20:31,772
När hon såg röntgenbilderna
gjorde hon så här:

236
00:20:36,235 --> 00:20:38,445
Sen vänder hon sig mot mig och säger:

237
00:20:38,528 --> 00:20:43,367
"Miss Wong, ursäkta
att jag flämtade till framför dig.

238
00:20:43,450 --> 00:20:46,078
Det var väldigt oprofessionellt gjort.

239
00:20:46,161 --> 00:20:48,580
Jag vet vem du är.

240
00:20:48,664 --> 00:20:52,334
Prata inte om hur jag gjorde det
när du står på scen.

241
00:20:58,590 --> 00:21:04,012
Men jag måste medge
att det jag ser gör mig förskräckt.

242
00:21:04,096 --> 00:21:08,058
Du är förstoppad ända upp i tunntarmen.

243
00:21:08,141 --> 00:21:12,312
Jag är rätt säker på
att det finns en svulst,

244
00:21:12,396 --> 00:21:16,358
och troligen ligger en tumör
bakom den här förstoppningen.

245
00:21:16,858 --> 00:21:22,114
Vi måste utföra en koloskopi
för att se vad som händer där inne."

246
00:21:22,197 --> 00:21:25,409
"Varför då?
Ni gjorde precis en datortomografi."

247
00:21:25,492 --> 00:21:26,660
Och hon bara: "Ja.

248
00:21:26,743 --> 00:21:32,916
Syftet med en datortomografi
är att se vad som händer inuti din kropp,

249
00:21:33,000 --> 00:21:38,588
men röntgenstrålarna kunde inte tränga
igenom muren av skit du har inom dig.

250
00:21:39,923 --> 00:21:42,843
De rikoschetterade
och studsade tillbaka in i maskinen

251
00:21:42,926 --> 00:21:44,928
och nu är maskinen chockad, så…

252
00:21:47,139 --> 00:21:49,057
Vi måste stoppa upp en kamera

253
00:21:50,058 --> 00:21:51,518
i din rumpa."

254
00:21:53,353 --> 00:21:54,521
Jag var så nervös.

255
00:21:54,604 --> 00:21:58,525
Men det jag inte visste var
att innan undersökningen

256
00:21:59,234 --> 00:22:00,694
får man propofol.

257
00:22:01,236 --> 00:22:06,074
Och som en arbetande tvåbarnsmamma
måste jag säga…

258
00:22:08,118 --> 00:22:11,872
…att få en narkotikaframkallad
tupplur i en timme…

259
00:22:14,624 --> 00:22:17,919
…var värt att ha
ett helt nyhetsteam upp i röven.

260
00:22:22,257 --> 00:22:25,302
Det var ljuvligt.

261
00:22:26,803 --> 00:22:29,806
När jag vaknade upp
från koloskopin sa jag:

262
00:22:29,890 --> 00:22:31,892
"Jag vill ha en koloskopi till."

263
00:22:36,021 --> 00:22:39,399
Sen visade det sig
att min tjocktarm var helt normal.

264
00:22:39,483 --> 00:22:44,071
Jag listade ut vad det var
som orsakade den trafikstockningen.

265
00:22:44,154 --> 00:22:48,116
Sommaren föregående år spelade jag in
en film som heter Always Be My Maybe.

266
00:22:49,159 --> 00:22:51,161
Tack.

267
00:22:54,081 --> 00:22:56,500
Det var en jävligt stor grej,

268
00:22:56,583 --> 00:23:00,253
för det var första gången
jag var en av manusförfattarna

269
00:23:00,337 --> 00:23:02,672
och spelade huvudrollen.

270
00:23:02,756 --> 00:23:06,051
Och jag jobbade på den 12 timmar om dagen,

271
00:23:06,134 --> 00:23:11,014
varje dag i sex veckor,
och jag var så upptagen…

272
00:23:12,599 --> 00:23:14,601
…att jag glömde att skita…

273
00:23:16,603 --> 00:23:18,688
…i sex veckor.

274
00:23:18,772 --> 00:23:22,401
Filmen spelades in
i Vancouver och San Francisco,

275
00:23:22,484 --> 00:23:27,697
och jag har inget minne av att ha bajsat
i varken Vancouver eller San Francisco.

276
00:23:30,450 --> 00:23:32,452
Jag glömde det.

277
00:23:33,078 --> 00:23:37,082
Nåt sånt skulle aldrig hända en man.

278
00:23:37,165 --> 00:23:43,046
Män glömmer aldrig att bajsa.

279
00:23:44,631 --> 00:23:45,632
Någonsin.

280
00:23:48,635 --> 00:23:54,224
Hur kan ni det, när ni sitter på toaletten
och har er heliga ritual varje morgon

281
00:23:54,307 --> 00:23:56,351
för att åkalla skiten?

282
00:23:56,435 --> 00:23:59,938
Ni sitter där från 08.00 till 08.30.

283
00:24:00,021 --> 00:24:03,567
Ni sitter där med ert läsmaterial,

284
00:24:03,650 --> 00:24:07,988
iPad-batteriet bränner upp
sperman i era ballar.

285
00:24:08,071 --> 00:24:12,242
Ni sitter där under den mest
kritiska tiden på dagen,

286
00:24:12,325 --> 00:24:16,329
när er fru och barn
behöver er och badrummet som mest.

287
00:24:16,413 --> 00:24:23,170
Ni sitter där för att undvika verkligheten
och allt ert ansvar i livet.

288
00:24:23,753 --> 00:24:27,215
Ni vågar inte säga till er fru
att ni vill vara ifred,

289
00:24:27,299 --> 00:24:30,886
så ni bajsar
på ett passivt aggressivt sätt

290
00:24:30,969 --> 00:24:36,975
och låter stanken av er själviska skit
jaga ut er fru och barn från badrummet!

291
00:24:42,522 --> 00:24:44,483
Vi kvinnor gör inte sånt där.

292
00:24:44,566 --> 00:24:47,569
Vi bär på för mycket skuld och skam

293
00:24:48,236 --> 00:24:53,992
för att kunna sitta där varje morgon
vid samma tid för att åkalla skiten.

294
00:24:54,075 --> 00:24:57,120
Istället kommer skiten till oss

295
00:24:57,204 --> 00:25:01,166
vid den mest olägliga tiden på dagen.

296
00:25:04,127 --> 00:25:08,173
Vi sitter i möte,

297
00:25:08,256 --> 00:25:13,094
eller står på scen och spelar in
vår tredje Netflix-special.

298
00:25:21,937 --> 00:25:25,023
När man känner
att sköldpaddshuvudet kikar ut,

299
00:25:25,106 --> 00:25:29,569
då måste man klämma ihop skinkorna
och suga tillbaka korven

300
00:25:29,653 --> 00:25:32,864
in i sin generösa,
kärleksfulla, självuppoffrande själ.

301
00:25:37,244 --> 00:25:42,499
Men lite senare måste man gå på toa
och då är det en nödsituation.

302
00:25:42,582 --> 00:25:48,255
Det är alltid en nödsituation
när en kvinna äntligen bajsar,

303
00:25:48,338 --> 00:25:51,675
och det är därför
alla offentliga damtoaletter

304
00:25:51,758 --> 00:25:55,011
ser ut som en
postapokalyptisk zombiemardröm

305
00:25:55,720 --> 00:26:00,600
med blod på väggarna
och pizza på skivspelaren.

306
00:26:11,653 --> 00:26:16,700
Mitt liv har förändrats dramatiskt
de senaste sju åren.

307
00:26:17,367 --> 00:26:23,415
För sju år sen tvingade jag
min dåvarande pojkvän att fria till mig.

308
00:26:23,498 --> 00:26:25,959
Varje dag viskade jag i hans öra:

309
00:26:26,042 --> 00:26:28,086
"När ska du fria?

310
00:26:29,754 --> 00:26:32,173
Jag tänker inte vänta för alltid!

311
00:26:32,257 --> 00:26:34,467
Alla vill ha den här musen."

312
00:26:34,551 --> 00:26:36,595
Ingen ville ha den här musen,

313
00:26:36,678 --> 00:26:39,598
men jag var tvungen
att dikta ihop den sagan

314
00:26:39,681 --> 00:26:42,642
för att krydda till ultimatumet.

315
00:26:47,022 --> 00:26:49,858
Det var galet, men min önskan slog in.

316
00:26:49,941 --> 00:26:52,235
Han friade och vi gifte oss.

317
00:26:52,319 --> 00:26:55,238
Vi köpte hus och fick två barn.

318
00:26:55,322 --> 00:27:02,037
Snabbspola sju år framåt. Nutid:
"Jag vet inte varför jag gjorde det där."

319
00:27:06,625 --> 00:27:10,420
Jag tror att det som hände var
att vid den tiden

320
00:27:10,962 --> 00:27:16,635
såg min framtid som komiker rätt oviss ut.

321
00:27:18,053 --> 00:27:19,721
Jag kämpade verkligen.

322
00:27:19,804 --> 00:27:23,642
Jag åt halstabletter till efterrätt.
Det var så sorgligt.

323
00:27:25,226 --> 00:27:30,190
Jag fick panik. "Jag vet inte om jag kan
klara mig i den här världen på egen hand.

324
00:27:30,273 --> 00:27:35,403
Jag borde snärja den här mannen
som har en examen från Harvard

325
00:27:35,487 --> 00:27:37,906
så att jag inte blir hemlös."

326
00:27:40,825 --> 00:27:41,993
Men nu…

327
00:27:43,161 --> 00:27:45,664
…vet jag att jag klarar mig på egen hand.

328
00:27:55,757 --> 00:27:58,218
Så jag vill helst vara själv.

329
00:28:01,471 --> 00:28:05,934
Gifta par med barn är de enda
som kan relatera till

330
00:28:06,017 --> 00:28:11,314
den djupa avundsjuka
jag känner mot er singlar.

331
00:28:11,398 --> 00:28:14,192
Ni förstår inte hur fria ni är.

332
00:28:14,275 --> 00:28:16,986
Ni kan äta cannabisgodis klockan 14.00,

333
00:28:18,738 --> 00:28:24,160
gå till akvariet
och se maneterna simma fram och tillbaka.

334
00:28:26,287 --> 00:28:32,460
Ni behöver inte ta med en jätteväska
full av kex och leksaksmobiler.

335
00:28:32,544 --> 00:28:35,547
Ni kan gå med det ni har i fickorna.

336
00:28:40,385 --> 00:28:45,932
Ni singlar vet inte hur det är
att äta en kall quesadilla

337
00:28:47,100 --> 00:28:49,894
som ens barn kastade på golvet.

338
00:28:51,229 --> 00:28:54,315
Det är lättare att stoppa den i munnen

339
00:28:55,066 --> 00:28:57,444
än vad det är att gå till sophinken,

340
00:28:58,319 --> 00:29:01,906
samtidigt som man upprepar
för sig själv, om och om igen,

341
00:29:01,990 --> 00:29:04,451
att barnmisshandel är olagligt!

342
00:29:12,625 --> 00:29:17,422
Ni singlar, om ni har
ett förhållande med nån

343
00:29:17,505 --> 00:29:18,882
och helt plötsligt

344
00:29:18,965 --> 00:29:23,845
visar den personen
ett personlighetsdrag som ni inte gillar,

345
00:29:25,305 --> 00:29:27,432
då kan ni bara dra.

346
00:29:29,934 --> 00:29:35,857
Flytta till en annan stad
och aldrig se deras dumma tryne igen.

347
00:29:37,650 --> 00:29:39,986
Ni avlade inget löfte

348
00:29:40,069 --> 00:29:44,240
framför era far- och morföräldrar
och alla era kollegor

349
00:29:44,324 --> 00:29:47,619
och bad era vänner
att köpa en tryckkokare.

350
00:29:49,829 --> 00:29:54,501
Ni förenade inte ert dna
för att sätta ett barn till världen

351
00:29:54,584 --> 00:29:56,795
som alltid frågar:

352
00:29:56,878 --> 00:30:00,131
"Var är pappa?"

353
00:30:05,428 --> 00:30:10,433
Ni singlar,
ni behöver inte gå på lekträff,

354
00:30:10,517 --> 00:30:16,731
vilket är som en blindträff
som ens barn har fixat…

355
00:30:19,025 --> 00:30:22,904
…med en subba
som man inte kommer överens med.

356
00:30:28,952 --> 00:30:34,332
Ni singlar behöver inte
vara snälla mot er mamma

357
00:30:34,415 --> 00:30:38,253
för att ni behöver henne
att sitta barnvakt.

358
00:30:43,591 --> 00:30:46,344
Ni behöver inte le

359
00:30:46,427 --> 00:30:50,682
och höra oönskade föräldraråd

360
00:30:50,765 --> 00:30:54,185
från den här kvinnan som försummade er…

361
00:30:56,855 --> 00:31:03,278
…för ni vill ha lite egentid
och sträckkolla på Bridgerton.

362
00:31:09,367 --> 00:31:13,955
Precis som ni singlar
var jag också fri en gång i tiden.

363
00:31:15,540 --> 00:31:20,545
Och sen som en idiot bad jag en kille
att be mig att åka i fängelse.

364
00:31:26,634 --> 00:31:30,638
Nu sitter jag i monogami-fängelse
och vet inte hur jag ska bli fri.

365
00:31:32,682 --> 00:31:38,479
Monogami kändes förnuftigt
när vi levde tills vi var 40 år gamla.

366
00:31:39,689 --> 00:31:41,649
Jag är 39 nu,

367
00:31:41,733 --> 00:31:45,486
så om ni sa att jag var tvungen
att göra det här i ett år till

368
00:31:45,570 --> 00:31:47,864
hade jag sagt: "Visst.

369
00:31:48,990 --> 00:31:54,037
Jag kan onanera till Aquaman
ett år till, det är lugnt. Det gör inget."

370
00:32:03,379 --> 00:32:08,426
Men då jag är en asiatisk kvinna
lär jag leva tills jag är 95 år gammal.

371
00:32:12,931 --> 00:32:15,433
Det är inte ens ett skämt.

372
00:32:15,516 --> 00:32:17,852
Det är en statistisk sannolikhet.

373
00:32:19,562 --> 00:32:22,148
Min man och jag är lika gamla.

374
00:32:22,231 --> 00:32:25,234
Han kommer nog att dö när han är 85.

375
00:32:25,318 --> 00:32:28,071
Så mellan 85 och 95

376
00:32:28,154 --> 00:32:31,574
har jag moraliskt rätt
att ligga med andra människor igen.

377
00:32:31,658 --> 00:32:32,867
Det är för sent.

378
00:32:33,743 --> 00:32:39,165
För när en asiatisk kvinna fyller 75
förvandlas hon till en uggla.

379
00:32:45,171 --> 00:32:46,881
Ni vet vad jag pratar om.

380
00:32:46,965 --> 00:32:49,676
Deras tatuerade ögonbryn blir gröna.

381
00:32:51,386 --> 00:32:55,473
De blir flintskalliga och de få strån
som finns kvar permanentar de som fan

382
00:32:55,556 --> 00:32:57,809
för att få maximal volym.

383
00:32:59,352 --> 00:33:02,522
Och sen blir de besatta av torkade jujuber

384
00:33:02,605 --> 00:33:06,317
och går runt i dunjackor
hela dagen så här.

385
00:33:23,876 --> 00:33:26,921
Jag vill ligga runt nu…

386
00:33:29,048 --> 00:33:33,678
…innan jag förvandlas till
en pung med visir.

387
00:33:43,146 --> 00:33:46,858
Vill du ha en affär med mig?
Vill du strula med mig?

388
00:33:46,941 --> 00:33:50,111
Ge mig två veckors varsel, okej?

389
00:33:50,820 --> 00:33:55,950
Du måste ge mig tid
att handla nya underkläder.

390
00:33:58,327 --> 00:34:01,998
Jag har varit med samma kille
de senaste tio åren.

391
00:34:02,081 --> 00:34:06,794
Alla mina underkläder ser ut som
att råttor har gnagt på dem.

392
00:34:15,845 --> 00:34:18,723
De ser ut
som kläderna från Les Miserables.

393
00:34:18,806 --> 00:34:21,976
Som ett piratskepps medfarna segel.

394
00:34:24,562 --> 00:34:26,856
Elasticiteten? Borta.

395
00:34:26,939 --> 00:34:31,235
Grenen hänger tio centimeter
under min murra,

396
00:34:31,319 --> 00:34:33,863
som en hängbro i Indiana Jones,

397
00:34:33,946 --> 00:34:37,116
som en hängmatta på en varm semesterort.

398
00:34:39,494 --> 00:34:41,996
Vill du ligga med mig? Då får du säga till

399
00:34:42,538 --> 00:34:47,668
så att jag har tid att åka till
en lågprisbutik och köpa billiga trosor.

400
00:34:52,423 --> 00:34:54,675
Vad som än är på rea.

401
00:35:03,351 --> 00:35:05,144
I vårt samhälle

402
00:35:05,228 --> 00:35:09,190
finns det ingen
manlig motsvarighet till konkubin.

403
00:35:09,982 --> 00:35:15,446
Det är så tabu för kvinnor
att bedra sina makar.

404
00:35:15,530 --> 00:35:19,075
Det enda ord jag hört är sancho.

405
00:35:20,243 --> 00:35:23,579
Ja, mexikanska kvinnor
är otrogna mot sina män,

406
00:35:24,497 --> 00:35:28,084
för deras kultur är mucho más mejor.

407
00:35:28,167 --> 00:35:30,628
Es la verdad, okej? Den är det.

408
00:35:31,629 --> 00:35:37,635
Jag har sagt det här om mexikaner
och mexikansk kultur väldigt länge.

409
00:35:37,718 --> 00:35:42,723
Jag är som Lilla sjöjungfrun.
Jag vill vara en del av er Telemundo.

410
00:35:43,266 --> 00:35:47,270
Ja. Si se puede, con permiso,
släpp in mig. Kom igen.

411
00:35:47,895 --> 00:35:50,898
Jag gillar Fabulosos rengöringsprodukter.

412
00:35:50,982 --> 00:35:54,694
Jag gillar att förvara
mina kastruller i ugnen.

413
00:35:55,736 --> 00:35:58,489
Jag gillar att toppa allt med limejuice.

414
00:35:59,031 --> 00:36:01,742
Jag gillar sugmärken.
Jag älskar sugmärken.

415
00:36:06,956 --> 00:36:11,127
Vårt samhälle är inte särskilt förlåtande

416
00:36:11,210 --> 00:36:14,130
mot kvinnor som bedrar sina män,

417
00:36:14,213 --> 00:36:20,511
och samtidigt är det så förlåtande
mot män som bedrar sina fruar.

418
00:36:21,012 --> 00:36:27,435
Pengar, makt och respekt
ger en man rätt att vara otrogen.

419
00:36:27,518 --> 00:36:30,521
Folk kommer till hans försvar och säger:

420
00:36:30,605 --> 00:36:36,777
"Hur skulle han kunna motstå
all den där fanmurran?

421
00:36:37,278 --> 00:36:40,698
Han är så fantastisk,
han förtjänar att vara otrogen."

422
00:36:41,782 --> 00:36:47,830
För en kvinna spelar det ingen roll
hur mycket pengar eller makt hon har,

423
00:36:47,914 --> 00:36:53,169
hon kommer inte undan med dåligt beteende.

424
00:36:54,837 --> 00:36:57,548
Men det är allt jag vill göra.

425
00:36:59,175 --> 00:37:02,386
Jag vill ha allt.

426
00:37:02,929 --> 00:37:07,141
Jag vill ha en familj, en karriär

427
00:37:07,225 --> 00:37:09,227
och en älskare.

428
00:37:15,983 --> 00:37:21,572
Den största lögnen vi kvinnor
har intalat oss själva

429
00:37:21,656 --> 00:37:27,286
är att vi har "allt"
om vi har både familj och karriär.

430
00:37:27,370 --> 00:37:29,038
Jag har båda de sakerna.

431
00:37:29,121 --> 00:37:31,374
Det är inte tillräckligt.

432
00:37:32,541 --> 00:37:34,543
Necesito más.

433
00:37:36,879 --> 00:37:41,425
Jag vill inte bara ha lika lön,
jag vill ha lika njutning.

434
00:37:42,760 --> 00:37:45,096
Men det hade varit väldigt skrämmande

435
00:37:45,179 --> 00:37:49,600
om alla kvinnor ville ha det
och tyckte att de förtjänade det.

436
00:37:49,684 --> 00:37:55,189
Då hade en massa kvinnor
inte kunnat hjälpa sina makar

437
00:37:55,273 --> 00:37:58,526
och göra deras liv så enkelt som möjligt.

438
00:37:59,110 --> 00:38:03,447
Vet ni hur mycket mer framgångsrik
jag hade varit om jag hade en fru?

439
00:38:13,124 --> 00:38:16,627
En kärleksfull och hängiven kvinna
vid min sida

440
00:38:16,711 --> 00:38:20,131
som köper olika sorters frukt
och inte bara banan?

441
00:38:22,049 --> 00:38:25,052
Som stoppar in täcket i påslakanet?

442
00:38:29,348 --> 00:38:31,851
Folk ogillar när kvinnor är otrogna.

443
00:38:31,934 --> 00:38:35,604
De vänder en ryggen
eftersom de känner sig förrådda,

444
00:38:35,688 --> 00:38:38,107
särskilt om man är mamma.

445
00:38:38,190 --> 00:38:42,528
Det strider mot
den skötsamma, älskvärda bilden.

446
00:38:43,237 --> 00:38:47,616
Det är därför jag försöker berätta för er…

447
00:38:51,037 --> 00:38:54,290
…att jag är en riktig skitstövel.

448
00:38:57,043 --> 00:39:01,756
Jag vill att ni ska lyssna på mig,
förstå det här och tro mig,

449
00:39:02,256 --> 00:39:05,343
så att ni inte blir chockade
eller överraskade,

450
00:39:05,426 --> 00:39:09,972
så att ni inte överger mig
när ni ser TMZ-videon

451
00:39:10,056 --> 00:39:14,352
som visar när Michael B Jordan
kommer i mitt ansikte…

452
00:39:24,737 --> 00:39:28,449
…medan jag ropar: "Wakanda för alltid!"

453
00:39:43,381 --> 00:39:48,052
Ett annat skäl till att kvinnor
drar sig för att vara otrogna

454
00:39:48,135 --> 00:39:51,472
är att det är för riskabelt

455
00:39:51,555 --> 00:39:58,270
att sätta sin familj, sitt rykte
och sitt liv på spel,

456
00:39:58,354 --> 00:40:04,902
bara för chansen
att förmodligen inte få orgasm.

457
00:40:09,573 --> 00:40:14,870
Det är väldigt svårt
att få en kvinna att komma.

458
00:40:14,954 --> 00:40:18,749
Det är så irriterande.
Det är ett konstruktionsfel.

459
00:40:18,833 --> 00:40:20,793
Det finns för många faktorer.

460
00:40:20,876 --> 00:40:24,171
För mycket skit måste vara i samklang.

461
00:40:24,255 --> 00:40:27,383
Belysningen, temperaturen,

462
00:40:28,050 --> 00:40:29,677
nyheterna.

463
00:40:29,760 --> 00:40:35,266
Man kan inte vara upprörd över stoppet
i den globala leveranskedjan.

464
00:40:35,349 --> 00:40:40,396
Jag förtjänar inte att komma
när Dow Jones föll 500 poäng

465
00:40:40,479 --> 00:40:43,566
och jag fortfarande inte förstår
vad kryptovaluta är.

466
00:40:43,649 --> 00:40:46,360
Vem kan komma i sådana här tider?

467
00:40:50,823 --> 00:40:55,786
Om en kvinna ska få orgasm
måste allt det här vara i samklang.

468
00:40:55,870 --> 00:41:00,958
Och utöver det måste mannen vara skicklig.

469
00:41:01,625 --> 00:41:05,296
Han måste ha bra timing.

470
00:41:06,255 --> 00:41:12,761
Han måste veta
att han ska börja långsamt och mjukt

471
00:41:12,845 --> 00:41:16,348
och romantiskt och ömt…

472
00:41:20,853 --> 00:41:23,856
…och bli våIdtäktsaktig på slutet.

473
00:41:33,949 --> 00:41:36,911
Båda är med på det, såklart.

474
00:41:40,456 --> 00:41:43,792
Men många killar har ingen bra timing.

475
00:41:43,876 --> 00:41:48,839
De har en kämpaglöd som Braveheart
när han springer nedför kullen…

476
00:41:49,965 --> 00:41:53,969
"Mortal Kombat!"
Man bara: "Okej, jag blöder, och…

477
00:41:57,056 --> 00:42:01,727
Du gnuggade loss min klitta och nu
ligger den på golvet bland dammråttorna."

478
00:42:09,026 --> 00:42:11,987
Och vissa killar gör raka motsatsen.

479
00:42:12,071 --> 00:42:16,992
De har en romantisk strandpromenad-energi…

480
00:42:17,076 --> 00:42:20,663
Blunda och önska dig nåt

481
00:42:20,746 --> 00:42:23,791
…genom hela samlaget, och man bara:

482
00:42:23,874 --> 00:42:26,961
"Nej. Under de sista 30 sekunderna

483
00:42:27,044 --> 00:42:29,755
måste du ta nackgrepp på mig

484
00:42:29,838 --> 00:42:32,174
och säga rasistiska saker. Okej?

485
00:42:32,716 --> 00:42:33,968
Ja.

486
00:42:34,051 --> 00:42:37,221
Jag vill att mina ögonbryn
flyger av mitt ansikte.

487
00:42:38,097 --> 00:42:42,977
Jag vill att du ska förnedra mig
tills jag blir både döv och stum.

488
00:42:46,605 --> 00:42:48,607
Du måste byta skepnad."

489
00:42:51,110 --> 00:42:53,737
Inget är mer tillfredsställande
för en kvinna

490
00:42:53,821 --> 00:42:58,450
än när en man genomgår
en plötslig och extrem förvandling

491
00:42:58,534 --> 00:43:01,370
som hon ligger bakom.

492
00:43:06,375 --> 00:43:07,585
Ni vet,

493
00:43:08,711 --> 00:43:12,965
det vore väldigt synd
att göra sig besväret att vara otrogen

494
00:43:13,924 --> 00:43:17,386
och sen behöva fejka orgasm.

495
00:43:18,929 --> 00:43:24,935
Jag tycker inte att vi kvinnor
borde fejka orgasm längre.

496
00:43:25,561 --> 00:43:26,854
Ja.

497
00:43:26,937 --> 00:43:29,398
Inga fler låtsasorgasmer.

498
00:43:33,527 --> 00:43:37,781
Det är en jävligt knäpp grej

499
00:43:38,282 --> 00:43:39,742
som vi kvinnor gör.

500
00:43:39,825 --> 00:43:44,538
Det är en färdighet du lärde dig själv.
Det har inte gått i arv från din mor.

501
00:43:44,622 --> 00:43:47,708
Du lärde dig det för att överleva.

502
00:43:49,543 --> 00:43:54,340
Och det visar hur rädda vi kvinnor är

503
00:43:54,423 --> 00:43:56,717
för att förolämpa en man.

504
00:43:56,800 --> 00:44:01,305
Vi fejkar hellre en orgasm än att säga:

505
00:44:05,809 --> 00:44:07,603
"Jag vill bara åka hem.

506
00:44:17,696 --> 00:44:19,531
Det här är inte så kul.

507
00:44:20,240 --> 00:44:24,328
Jag har verkligen försökt förklara
var du ska stoppa in den,

508
00:44:24,411 --> 00:44:27,873
var du inte ska stoppa in den,
hur fort, hur sakta,

509
00:44:29,083 --> 00:44:31,877
och du lyssnar inte, så…

510
00:44:35,464 --> 00:44:39,635
Jag vill hellre åka hem och vika kläder."

511
00:44:47,434 --> 00:44:50,604
Män är mer benägna att vara otrogna

512
00:44:50,688 --> 00:44:53,107
för ni får orgasm oavsett.

513
00:44:53,190 --> 00:44:56,318
Det är så lätt för en man att komma.

514
00:44:56,402 --> 00:44:59,029
Allt ni behöver är ett vått hål.

515
00:44:59,113 --> 00:45:00,656
Ni behöver inte ens det!

516
00:45:01,240 --> 00:45:04,827
Män älskar att runka framför kvinnor.

517
00:45:04,910 --> 00:45:08,038
Jag har sett 70 män runka i hela mitt liv.

518
00:45:09,081 --> 00:45:12,042
Män älskar att visa hur de onanerar.

519
00:45:13,460 --> 00:45:14,962
Men för min del,

520
00:45:15,045 --> 00:45:20,592
om en man inte presterar som jag vill

521
00:45:20,676 --> 00:45:24,221
sätter jag mig inte över hans hals

522
00:45:24,304 --> 00:45:27,599
och börjar att fingra mig själv
över hans ansikte.

523
00:45:28,517 --> 00:45:33,021
"Jaha, har du erektionsproblem?
Inga problem. Jag fixar det.

524
00:45:33,105 --> 00:45:36,442
Jag ska dingla mitt könshår,

525
00:45:36,525 --> 00:45:40,028
mitt långa pandemi-hår över din panna

526
00:45:40,112 --> 00:45:42,823
och spruta in i ditt näshål.
Gillar du inte det?

527
00:45:42,906 --> 00:45:47,703
Vem bryr sig? Vem kommer att tro på dig,
din unga maktlösa pojke?"

528
00:45:50,664 --> 00:45:53,625
Jag hade sagt:
"Vad fan håller jag på med?"

529
00:46:07,723 --> 00:46:12,728
För er som inte har sett filmen
är det en romantisk komedi.

530
00:46:14,813 --> 00:46:21,403
Jag spelar en kändiskock
som blir kär i sin barndomsvän.

531
00:46:21,487 --> 00:46:23,155
Och i filmen

532
00:46:23,238 --> 00:46:28,744
strular min karaktär
med tre olika, väldigt stiliga,

533
00:46:28,827 --> 00:46:30,329
väldigt ikoniska,

534
00:46:30,412 --> 00:46:33,373
väldigt sexiga asiat-amerikanska män.

535
00:46:33,457 --> 00:46:36,668
Jag vet, vem skrev det här liksom?

536
00:46:38,420 --> 00:46:40,297
Vems idé var det här?

537
00:46:43,759 --> 00:46:47,971
Och när vi filmade
frågade mina tjejkompisar hela tiden:

538
00:46:48,055 --> 00:46:49,973
"Okej, Ali, ärligt talat.

539
00:46:51,016 --> 00:46:54,186
Tänker du strula
med en av dina motspelare?"

540
00:46:56,188 --> 00:46:59,858
Jag var så här nära

541
00:47:01,026 --> 00:47:03,612
att ligga med matkonsulten.

542
00:47:08,742 --> 00:47:14,957
Det var en 29-årig persisk kille
med tatuerade armar

543
00:47:15,040 --> 00:47:18,126
och bröstkorg.
När vinden blåste, herregud,

544
00:47:18,210 --> 00:47:22,548
han var så vältränad. Man såg allt.
Man såg magrutorna,

545
00:47:22,631 --> 00:47:28,136
man såg V:et som pekade ner
mot himmelriket.

546
00:47:28,220 --> 00:47:30,097
Man kunde se allt.

547
00:47:35,018 --> 00:47:37,938
Och vi tillbringade en söndagsmorgon

548
00:47:38,021 --> 00:47:41,108
med att stycka 18 råa kycklingar.

549
00:47:42,776 --> 00:47:46,947
Det var som
"Unchained Melody"-scenen i Ghost…

550
00:47:49,950 --> 00:47:51,869
…fast med salmonella.

551
00:47:54,413 --> 00:47:59,084
Han hade armarna lindade runt mig
och jag skar nästan av min hand,

552
00:47:59,167 --> 00:48:05,966
för jag kände hans 29-åriga snopp
bli hård mot min ryggrad.

553
00:48:06,800 --> 00:48:07,926
Ja.

554
00:48:08,010 --> 00:48:12,014
Murran kan fejka en orgasm,
men snorren ljuger inte.

555
00:48:12,097 --> 00:48:17,561
Jag kände den biologin
och den sanningen mot min rygg.

556
00:48:18,645 --> 00:48:21,815
Jag kände mig inte kränkt.

557
00:48:23,525 --> 00:48:26,987
Jag kände mig segerrik.

558
00:48:29,323 --> 00:48:30,365
Jag gjorde det.

559
00:48:34,620 --> 00:48:38,332
Som en 39-årig kvinna
med två kejsarsnittsärr

560
00:48:38,415 --> 00:48:40,876
tänkte jag: "Herregud. Jag är så mäktig.

561
00:48:40,959 --> 00:48:43,629
Jag kan fanimej förändra densitet!

562
00:48:45,589 --> 00:48:48,884
Jag är en blodbändare!
Jag kan vara med i Avatar.

563
00:48:48,967 --> 00:48:53,639
Kom igen, Appa. Vi letar upp Zuko
och hånglar! Kom igen!"

564
00:48:59,478 --> 00:49:03,857
Jag åkte tillbaka till mitt hotell
och drog ner mina byxor.

565
00:49:04,816 --> 00:49:06,360
Mina trosor…

566
00:49:08,528 --> 00:49:11,281
…såg ut som botten på en fågelbur.

567
00:49:30,342 --> 00:49:36,640
Det är ett mysterium varför Hello Kitty
inte har kontaktat mig än.

568
00:49:39,643 --> 00:49:42,729
Kom igen, vad är det?

569
00:49:47,025 --> 00:49:50,404
När jag såg slemmet i mina trosor

570
00:49:50,487 --> 00:49:54,992
tänkte jag:
"Herregud, jag kan fortfarande!"

571
00:49:55,617 --> 00:50:00,580
Det finns tillgång
om det finns efterfrågan, okej?

572
00:50:03,083 --> 00:50:07,254
Om ni inte förstår
tillgång och efterfrågan-metaforen,

573
00:50:07,337 --> 00:50:11,633
jag försöker alltså säga att min kropp
fortfarande producerar fittsaft.

574
00:50:11,717 --> 00:50:14,094
Okej? Och det var fin fittsaft.

575
00:50:14,177 --> 00:50:19,850
Den glittrande och skimrade.
Slemmig, men inte för kladdig.

576
00:50:19,933 --> 00:50:22,102
Pikant, men inte för frän. Den var…

577
00:50:23,020 --> 00:50:23,854
Verkligen.

578
00:50:25,856 --> 00:50:28,191
Jag pillade där nere

579
00:50:28,275 --> 00:50:31,361
och det smakade som
kolsyrat vatten med grapefrukt.

580
00:50:32,988 --> 00:50:34,114
Det var kvalitet.

581
00:50:34,197 --> 00:50:38,827
Det kunde ha limmat ihop alla hål
i mina trosor som ett superlim.

582
00:50:49,713 --> 00:50:55,135
Hur mycket jag än vill bedra min make…

583
00:50:56,845 --> 00:50:59,097
…så har jag inte råd att skiljas.

584
00:51:00,348 --> 00:51:01,892
Jag har inte det.

585
00:51:02,392 --> 00:51:08,148
Sanningen är att jag behöver min man
mycket mer än vad han behöver mig.

586
00:51:08,231 --> 00:51:11,902
Det är tio gånger svårare
att hitta en hyfsad make

587
00:51:11,985 --> 00:51:14,738
än vad det är att hitta en fantastisk fru.

588
00:51:15,280 --> 00:51:17,532
Det är jävligt irriterande.

589
00:51:18,575 --> 00:51:24,122
Jag är nästan 40,
så jag har många frånskilda bekanta.

590
00:51:24,206 --> 00:51:26,541
Alla de här kvinnorna säger till mig:

591
00:51:26,625 --> 00:51:32,923
"Ali, det är så svårt
för frånskilda kvinnor att dejta.

592
00:51:33,006 --> 00:51:37,302
Männen kan inte hantera
en stark kvinna som jag.

593
00:51:37,385 --> 00:51:40,722
Männen vill inte ha en stark kvinna."

594
00:51:40,806 --> 00:51:43,350
"Du är en irriterande kvinna, men…"

595
00:51:45,727 --> 00:51:49,189
Jag tror att utbudet är rätt magert.

596
00:51:51,233 --> 00:51:54,694
De här kvinnorna
berättar om sina svårigheter

597
00:51:54,778 --> 00:51:59,574
och om hur de kämpar
för att få ensam vårdnad om sina barn.

598
00:51:59,658 --> 00:52:01,076
Jag bara: "Varför?"

599
00:52:06,665 --> 00:52:10,794
Till och med delad vårdnad
låter som American Horror Story.

600
00:52:16,049 --> 00:52:18,009
Jag kan inte släppa min man.

601
00:52:18,093 --> 00:52:22,597
Han är väldigt stilig, väldigt sexig
och han är precis min typ.

602
00:52:22,681 --> 00:52:24,391
Jag har en specifik typ.

603
00:52:24,474 --> 00:52:29,396
Jag gillar män som liknar Keanu Reeves.

604
00:52:30,772 --> 00:52:31,773
Ja.

605
00:52:33,650 --> 00:52:35,735
Och det gör min make.

606
00:52:35,819 --> 00:52:38,488
Han är så snygg och intressant.

607
00:52:38,572 --> 00:52:40,615
Han talar tre olika språk.

608
00:52:40,699 --> 00:52:44,536
Han introducerade mig
för magiska svampar och ayahuasca.

609
00:52:44,619 --> 00:52:46,037
Förändrade mitt liv.

610
00:52:46,121 --> 00:52:48,540
Han är inte bara min make,

611
00:52:48,623 --> 00:52:50,417
han är också min knarklangare.

612
00:52:52,377 --> 00:52:55,338
Jag vill inte mista
den schaman-kontakten.

613
00:52:58,717 --> 00:53:00,802
Min make är så smart.

614
00:53:00,886 --> 00:53:03,972
Han gick på Carnegie Mellon,
Harvard Business School.

615
00:53:04,055 --> 00:53:05,849
Han är Fulbright-stipendiat.

616
00:53:05,932 --> 00:53:10,437
Han var smart nog att välja mig
och att investera i mig

617
00:53:10,520 --> 00:53:15,901
när jag vägde tio kilo mer,
hade kronisk akne och inga pengar.

618
00:53:18,153 --> 00:53:20,864
Han köpte in sig i rätt tid.

619
00:53:32,250 --> 00:53:36,296
Skiljer vi oss kommer han
att tjäna storkovan.

620
00:53:40,050 --> 00:53:42,302
Jag kan inte tillåta det!

621
00:53:44,054 --> 00:53:48,099
Min make har alla de här
underbara egenskaperna.

622
00:53:48,683 --> 00:53:51,978
Men viktigast av allt
är att han ger mig tillåtelse

623
00:53:52,062 --> 00:53:54,397
att vara mig själv.

624
00:54:00,528 --> 00:54:04,616
För en vild och oregerlig själ

625
00:54:04,699 --> 00:54:08,870
är det den viktigaste egenskapen
att hitta hos en man.

626
00:54:08,954 --> 00:54:11,706
Men folk tror
att det är så svårt för min man

627
00:54:11,790 --> 00:54:17,337
att göra nåt så enkelt som att ge mig
tillåtelse att vara den jag är.

628
00:54:17,420 --> 00:54:19,965
De frågar honom: "Herregud.

629
00:54:20,048 --> 00:54:25,262
Hur känns det att din fru Ali står på scen

630
00:54:25,345 --> 00:54:27,722
framför alla dessa främlingar

631
00:54:27,806 --> 00:54:31,226
och pratar om
att hon vill vara otrogen mot dig?"

632
00:54:37,649 --> 00:54:41,820
Ni förstår, medan vi är här

633
00:54:42,821 --> 00:54:47,409
är min make hemma
i huset jag betalade för,

634
00:54:50,036 --> 00:54:54,916
kollar tiden på en Rolex
som jag köpte till honom på Fars dag…

635
00:55:02,048 --> 00:55:05,385
…och runkar till porr som han strömmar

636
00:55:05,468 --> 00:55:09,306
på höghastighetsinternet
som jag betalar för varje månad.

637
00:55:17,647 --> 00:55:19,482
Han säger alltid:

638
00:55:22,277 --> 00:55:24,446
"Ja, gör du det…"

639
00:55:31,536 --> 00:55:36,583
Han skiter i vad jag säger på scen.

640
00:55:37,125 --> 00:55:39,461
Han är för upptagen med

641
00:55:39,544 --> 00:55:43,089
att leva det liv som jag ville ha.

642
00:55:53,058 --> 00:55:57,854
Det är jag som ligger i
medan han ligger ner.

643
00:56:01,566 --> 00:56:04,361
Och nu när jag är familjeförsörjaren

644
00:56:04,444 --> 00:56:06,863
stryper han mig inte som han brukade.

645
00:56:09,991 --> 00:56:12,786
För mycket står på spel om jag dör.

646
00:56:17,415 --> 00:56:20,877
Jag bara: "Kom igen, hårdare!"

647
00:56:20,960 --> 00:56:24,297
Han säger:
"Men jag vill verkligen ha ett PS5.

648
00:56:26,049 --> 00:56:29,928
Det är slutsålt
och det finns ingen plats på väntelistan."

649
00:56:37,435 --> 00:56:42,607
Folk antar
att eftersom min man är väldigt andlig

650
00:56:42,690 --> 00:56:47,654
och asiat-amerikan att han är en mjukis,

651
00:56:47,737 --> 00:56:53,535
men sanningen är
att han har en stake av stål.

652
00:56:53,618 --> 00:56:55,453
Han är en riktig jävel.

653
00:56:55,995 --> 00:57:00,708
När vi grälar och jag höjer rösten,

654
00:57:00,792 --> 00:57:03,336
då ser han mig i ögonen och säger:

655
00:57:04,629 --> 00:57:06,881
"Tala inte till mig på det viset."

656
00:57:08,758 --> 00:57:09,801
Jag bara:

657
00:57:17,892 --> 00:57:20,103
"Jag vill suga av dig.

658
00:57:26,276 --> 00:57:29,654
Du satte mig på plats, igen.

659
00:57:31,531 --> 00:57:34,659
Du ger mig tillåtelse att vara mig själv,

660
00:57:34,742 --> 00:57:37,078
du säger till mig vad jag ska göra,

661
00:57:37,162 --> 00:57:39,205
och du hyllar mig."

662
00:57:39,289 --> 00:57:43,960
Och det är så ett sunt äktenskap ser ut.

663
00:57:44,043 --> 00:57:47,714
Jag är Ali Wong, ha en trevlig kväll.
Tack!

664
00:58:13,948 --> 00:58:16,075
FÖR NIKKI

665
00:59:07,377 --> 00:59:12,382
Undertexter: Ida Ströberg



