1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,047 --> 00:00:10,343
EN COMEDY-SPECIAL FRA NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:50,967 --> 00:00:52,510
Vi hadde en golden retriever.

5
00:00:52,594 --> 00:00:57,724
Dere kjenner meg: Jeg ser ikke rase,
men vi vet at det er en hvit hund.

6
00:01:04,731 --> 00:01:06,232
Hopp over den.

7
00:01:07,692 --> 00:01:11,821
Sexting, som voksen dyslektiker,
er det en utfordring.

8
00:01:16,868 --> 00:01:18,912
Jeg datet en dame, feminist.

9
00:01:18,995 --> 00:01:21,289
FILMET I DESEMBER 2021
PÅ COMEDY CELLAR

10
00:01:21,372 --> 00:01:24,751
Vi sextet. Jeg ville tenne,
men også virke støttende.

11
00:01:24,834 --> 00:01:27,545
En gang sextet hun
og spurte: "Hvordan vil du pule meg?"

12
00:01:27,629 --> 00:01:29,339
Jeg svarte: "Du fortjener likelønn."

13
00:01:29,422 --> 00:01:30,715
PUBLIKUM ANTE IKKE HVEM SOM SKULLE OPPTRE

14
00:01:30,799 --> 00:01:32,300
Tusen takk.

15
00:01:35,470 --> 00:01:38,264
Kom igjen, dere. Applaus for Phil Hanley.

16
00:01:38,348 --> 00:01:39,557
Sånn, ja.

17
00:01:40,225 --> 00:01:45,396
Dere, jeg sa at Phil var sistemann,
men dette er grunnen til at jeg sier

18
00:01:45,480 --> 00:01:51,027
at Comedy Cellar alltid er et godt valg,
for du vet aldri hvem som stikker innom.

19
00:01:51,110 --> 00:01:55,073
Mine damer og herrer,
ta vel imot Aziz Ansari.

20
00:02:10,004 --> 00:02:11,464
Tusen takk.

21
00:02:11,548 --> 00:02:15,593
Takk.

22
00:02:15,677 --> 00:02:17,345
Umulig!

23
00:02:22,475 --> 00:02:24,352
Jøss. Takk.

24
00:02:24,435 --> 00:02:26,020
Jøss, dæven.

25
00:02:26,104 --> 00:02:28,273
Nei, jeg elsker å opptre sånn.

26
00:02:28,356 --> 00:02:32,402
Dere ante ikke at jeg kom
eller hva jeg skal gjøre.

27
00:02:32,485 --> 00:02:37,198
Jeg kan være dårlig
i ti minutter og gå hjem.

28
00:02:37,282 --> 00:02:39,993
Jeg hadde ikke fått dårlig samvittighet.

29
00:02:40,076 --> 00:02:42,328
Fortsatt et godt opplegg, ikke sant?

30
00:02:42,412 --> 00:02:43,413
Ja!

31
00:02:43,496 --> 00:02:45,748
Ja, jeg liker å opptre i fine teatre,

32
00:02:45,832 --> 00:02:49,794
men av og til må du tilbake
og konkurrere mot kyllingvingene.

33
00:02:54,424 --> 00:02:56,593
Godt å være tilbake i New York.

34
00:02:56,676 --> 00:02:58,845
Jeg bor her ikke lenger, men i London.

35
00:02:58,928 --> 00:03:02,891
Jeg trives der,
men det er fint å være tilbake i New York.

36
00:03:02,974 --> 00:03:06,060
Jeg verdsettes alltid her.
Noen ganger for mye.

37
00:03:06,144 --> 00:03:08,730
Forleden gikk jeg til en restaurant,
og det var kø.

38
00:03:08,813 --> 00:03:11,065
Alle sjekket covid-passene sine.

39
00:03:11,149 --> 00:03:15,153
Jeg gikk frem, og fyren sa:
"Aziz, du er grei, bare gå rett inn."

40
00:03:15,236 --> 00:03:16,821
Jeg sa: "Nei.

41
00:03:17,822 --> 00:03:19,532
Sjekk passet mitt.

42
00:03:20,366 --> 00:03:24,621
Jeg er ikke her for å spise middag
med Kyrie Irving og Nicki Minaj.

43
00:03:25,330 --> 00:03:27,916
Jeg har ti sekunder. Vær så god."

44
00:03:30,251 --> 00:03:31,669
Vi sitter nokså nærme.

45
00:03:31,753 --> 00:03:34,631
Dere måtte vise covid-pass, ikke sant?

46
00:03:34,714 --> 00:03:37,800
Eller et lett tilgjengelig,
falskt covid-pass.

47
00:03:39,093 --> 00:03:41,429
Hvem designet disse greiene?

48
00:03:41,512 --> 00:03:45,308
Kan vi få gjengen som designet
kupongene til McDonald's-monopol?

49
00:03:46,559 --> 00:03:49,395
De har mye mer sikkerhet.

50
00:03:49,479 --> 00:03:53,399
Det er hologrammer og greier.
Du går inn på McDonald's.

51
00:03:53,483 --> 00:03:57,153
"Dette er ikke Pennsylvania Avenue.
Pell deg vekk."

52
00:03:58,738 --> 00:04:01,449
Teamet bak covid-passet tenkte:
"Hvit papp, svarte linjer.

53
00:04:01,532 --> 00:04:03,034
Jobben er gjort, Jim."

54
00:04:09,791 --> 00:04:12,502
I teorien er vi alle vaksinert.

55
00:04:14,379 --> 00:04:18,675
Nå er 96 % av alle leger vaksinert.

56
00:04:18,758 --> 00:04:24,389
Hvis du ikke vil bli vaksinert nå,
er du en hvit fyr med dreadlocks.

57
00:04:24,472 --> 00:04:28,184
Det er nok noen som sier
at det er en god idé,

58
00:04:29,686 --> 00:04:33,189
men snart vil alle rundt deg
ha pusteproblemer.

59
00:04:37,402 --> 00:04:41,572
Jeg var i London
og fikk en dose AstraZeneca.

60
00:04:41,656 --> 00:04:43,533
Så måtte jeg til Los Angeles.

61
00:04:43,616 --> 00:04:46,536
Jeg spurte legen:
"Skal jeg bare ta Johnson & Johnson?"

62
00:04:46,619 --> 00:04:48,913
Han sa: "Ta den, da er du fullvaksinert."

63
00:04:48,997 --> 00:04:52,834
Så jeg fikk Johnson & Johnson,
og nylig fikk jeg en booster.

64
00:04:52,917 --> 00:04:54,210
Jeg fikk Pfizer.

65
00:04:54,294 --> 00:04:56,296
Så jeg har mye på gang.

66
00:05:00,800 --> 00:05:04,512
Jeg er som en DJ Khaled-sang
med altfor mange effekter.

67
00:05:07,390 --> 00:05:08,558
"Én til."

68
00:05:13,980 --> 00:05:17,066
Folk maser på dem
som ikke vil ta vaksinen, ikke sant?

69
00:05:17,150 --> 00:05:20,862
Hvem er han fotball-spilleren?
Aaron Rodgers.

70
00:05:20,945 --> 00:05:22,905
Hva syns dere om ham?

71
00:05:22,989 --> 00:05:24,574
-Pokker ta.
-Pokker ta!

72
00:05:26,576 --> 00:05:29,579
Folk hater den fyren.
"Han er en jævla idiot!"

73
00:05:29,662 --> 00:05:31,748
Den er grei, ro dere ned.

74
00:05:31,831 --> 00:05:33,750
Han er fotballspiller.

75
00:05:33,833 --> 00:05:38,046
Han leste noen artikler, ble skeptisk,
gjorde litt research.

76
00:05:38,129 --> 00:05:41,049
Er dere forundret over
at han konkluderte feil?

77
00:05:42,800 --> 00:05:45,636
Trodde dere at han skulle finne løsningen?

78
00:05:46,596 --> 00:05:51,392
Trodde dere at Fauci skulle si:
"Jeg snakket nettopp med Aaron Rodgers"?

79
00:05:56,439 --> 00:05:57,982
Stakkars karen.

80
00:05:58,066 --> 00:05:59,692
Det er som videregående.

81
00:05:59,776 --> 00:06:03,780
Vi gjør narr av idrettsstjernen
for å få dårlig karakter i naturfag.

82
00:06:03,863 --> 00:06:05,823
"Du er en dumming, Aaron.

83
00:06:05,907 --> 00:06:08,868
Du kan ikke noe, kan du?
Du er en dumming."

84
00:06:09,911 --> 00:06:13,081
Denne fyren tjener penger
på å bli slått i hodet.

85
00:06:13,164 --> 00:06:14,624
Kan vi lempe på kravene?

86
00:06:17,418 --> 00:06:18,961
Han løy vel på en måte.

87
00:06:19,045 --> 00:06:22,548
De spurte: "Er du vaksinert?"
Han svarte: "Jeg…

88
00:06:23,591 --> 00:06:26,511
Jeg er immunisert. Jeg…

89
00:06:26,594 --> 00:06:31,015
Legen ga meg
noe pulver fra Jamba Juice, og jeg…"

90
00:06:31,933 --> 00:06:35,561
Han virket litt arrogant
i noen av de intervjuene, ikke sant?

91
00:06:35,645 --> 00:06:38,773
Han sa: "Jeg tenker kritisk, vet dere."

92
00:06:39,899 --> 00:06:41,192
Å, nei.

93
00:06:41,275 --> 00:06:43,486
Brukte han vitenskapelig metode?

94
00:06:44,612 --> 00:06:48,491
"Spørsmål: Skal jeg ta vaksinen?
Hypotese: Jeg tror ikke det.

95
00:06:52,245 --> 00:06:56,124
Samle data: Hør på podkaster
og snakk med noen tvilsomme leger.

96
00:06:56,207 --> 00:06:58,084
Konklusjon: Ingen kjangs i havet."

97
00:07:02,171 --> 00:07:04,340
Jeg tror ikke han er idiot.

98
00:07:04,423 --> 00:07:08,970
Hverken han, Nicki Minaj
eller noen av de andre er idioter.

99
00:07:09,595 --> 00:07:13,850
Jeg tror bare de er fanget
i en annen algoritme enn deg.

100
00:07:14,517 --> 00:07:15,810
Forstår dere?

101
00:07:15,893 --> 00:07:18,729
Kaller du dem idioter,
er du fanget i en annen algoritme.

102
00:07:18,813 --> 00:07:21,023
Jeg vet alt du skal si om alt.

103
00:07:21,107 --> 00:07:23,401
"Disse dummingene.
De spiser hestemedisin."

104
00:07:23,484 --> 00:07:27,738
Teknisk sett kan mennesker
ta den medisinen, greit?

105
00:07:27,822 --> 00:07:30,324
Ingenting indikerer
at den hjelper mot covid,

106
00:07:30,408 --> 00:07:34,287
men når du sier at de tar hestemedisin,
skyver du dem fra deg.

107
00:07:34,370 --> 00:07:35,413
Jeg vet ikke.

108
00:07:35,496 --> 00:07:37,999
Vi må bare finne
en annen måte å ha empati.

109
00:07:38,082 --> 00:07:40,376
Vi er fanget i vår egen lille verden.

110
00:07:40,460 --> 00:07:43,171
Hvis vi ikke klarer å snakke sammen igjen,

111
00:07:43,254 --> 00:07:46,257
er problemet uvesentlig.
Jeg har ikke svaret.

112
00:07:46,340 --> 00:07:48,885
Kanskje du må klikke
på noe av det de klikker på.

113
00:07:48,968 --> 00:07:50,219
Se hva som er på gang.

114
00:07:50,303 --> 00:07:51,846
Men ikke for mye.

115
00:07:52,763 --> 00:07:56,142
Etter en uke står du der og sier:
"Fauci er pedofil."

116
00:08:01,022 --> 00:08:05,109
Men den nåværende strategien,
å kjefte på folk, funker ikke.

117
00:08:05,193 --> 00:08:08,196
Ser dere videoer
der folk kjefter på vaksinemotstandere?

118
00:08:08,279 --> 00:08:11,741
De tar alle tweetene deres.
Videoen er alltid den samme.

119
00:08:11,824 --> 00:08:15,203
Den viser tweets som: "Covid er ljug.
Jeg går aldri med munnbind.

120
00:08:15,286 --> 00:08:18,039
Pokker ta påbudene. Åpne alt med en gang.

121
00:08:18,122 --> 00:08:21,167
Gud, jeg testet positivt. Jeg er innlagt."

122
00:08:21,250 --> 00:08:23,753
Så skriver fetteren at vedkommende døde.

123
00:08:24,837 --> 00:08:27,215
Og personen som laget videoen, bare…

124
00:08:28,674 --> 00:08:30,092
Ja, det hjelper.

125
00:08:35,973 --> 00:08:40,436
Onkelen min tok ikke vaksinen,
og han gikk bort.

126
00:08:40,520 --> 00:08:41,979
Det var veldig trist.

127
00:08:42,063 --> 00:08:45,858
Far snakket med ham fire dager før
og tryglet ham om å ta vaksinen,

128
00:08:45,942 --> 00:08:47,527
men han ville ikke.

129
00:08:47,610 --> 00:08:50,196
Det var veldig trist.
Far har mange søsken.

130
00:08:50,279 --> 00:08:54,492
Jeg snakket med en tante som sa:
"Jeg kan ikke tro at en av oss er borte."

131
00:08:54,575 --> 00:08:57,161
Jeg ble trist.
Jeg hørte det i stemmen hennes.

132
00:08:57,245 --> 00:09:00,456
Hun følte det var unngåelig
og ikke trengte å skje.

133
00:09:00,540 --> 00:09:03,543
Jeg tror ikke onkelen min er idiot.

134
00:09:03,626 --> 00:09:08,256
Jeg tror han ble slått
av denne andre greia vi har skapt:

135
00:09:08,339 --> 00:09:12,635
En kultur der informasjonsflyten
er fullstendig korrumpert.

136
00:09:12,718 --> 00:09:16,597
De største selskapene i verden.
tjener penger på informasjon.

137
00:09:16,681 --> 00:09:19,684
Selvsagt tjener folk penger
på desinformasjon.

138
00:09:19,767 --> 00:09:22,770
Derfor er tvilen der:
Folk tjener penger på den.

139
00:09:22,853 --> 00:09:25,439
Vanligvis er ikke folk
skeptiske til legestanden.

140
00:09:25,523 --> 00:09:28,943
Tenk på alt det sprø du har gjort
fordi legen sa det.

141
00:09:29,026 --> 00:09:30,570
Du stilte ikke spørsmål.

142
00:09:30,653 --> 00:09:33,948
Se på Ice Cube. Han vil ikke ta vaksinen.

143
00:09:34,031 --> 00:09:39,912
Han skulle lage en film kalt Oh Hell No,
som vi dessverre aldri får se.

144
00:09:45,251 --> 00:09:48,546
Han skulle ta vaksinen, men ville ikke.

145
00:09:48,629 --> 00:09:50,464
Men vet dere hva som er rart?

146
00:09:50,548 --> 00:09:55,011
Et par måneder før pandemien
fikk Ice Cube en koloskopi.

147
00:09:55,761 --> 00:09:57,930
Vet dere hva en koloskopi er?

148
00:09:58,848 --> 00:10:01,017
Ice Cube gikk altså til legen.

149
00:10:01,100 --> 00:10:05,271
Legen sa: "Du har et problem i magen,
og vi må ta en koloskopi."

150
00:10:05,354 --> 00:10:06,981
Han spurte: "Hva er det?"

151
00:10:07,064 --> 00:10:11,319
Legen sier: "Greit, sett deg, Ice Cube.

152
00:10:13,821 --> 00:10:18,326
Du må drikke fire liter væske
og bare drite alt ut av kroppen.

153
00:10:18,409 --> 00:10:20,119
Rense hele systemet.

154
00:10:20,202 --> 00:10:23,205
Dagen etter kommer du hit,
vi gir deg narkose

155
00:10:23,289 --> 00:10:27,001
og skyver en gummislange opp rumpa di
som har et kamera i enden.

156
00:10:27,084 --> 00:10:31,380
Vi filmer i et par timer,
ser hva som skjer og tar noen prøver.

157
00:10:31,464 --> 00:10:33,716
Når vi er ferdige, vekker vi deg."

158
00:10:33,799 --> 00:10:34,800
Og han svarte:

159
00:10:34,884 --> 00:10:37,261
"Greit, gjør det som trengs."

160
00:10:38,220 --> 00:10:40,473
Ikke noe av de greiene han sier nå.

161
00:10:40,556 --> 00:10:43,809
Han sa ikke:
"Jeg forstår ikke vitenskapen."

162
00:10:44,435 --> 00:10:47,813
Han sa ikke:
"Min rumpe, mine rettigheter." Nei.

163
00:10:48,397 --> 00:10:53,152
Han var bevisstløs
med fire ukjente rundt seg.

164
00:10:53,235 --> 00:10:55,196
De sa: "Vi har noen problemer."

165
00:10:55,279 --> 00:10:57,740
Han svarte: "Dere får det til, bare ta i."

166
00:11:01,160 --> 00:11:05,790
De var der inne i flere timer!

167
00:11:05,873 --> 00:11:09,251
Hva gjorde de? Filmet en miniserie?

168
00:11:09,335 --> 00:11:13,964
Finner sesong to av Queen's Gambit sted
i tykktarmen til Ice Cube?

169
00:11:20,596 --> 00:11:23,224
Jeg vet ikke
om Ice Cube fikk en koloskopi…

170
00:11:25,017 --> 00:11:26,018
Men…

171
00:11:28,687 --> 00:11:29,688
…han…

172
00:11:30,898 --> 00:11:33,943
Han er over 45 år gammel.
Han bør ha fått en.

173
00:11:34,693 --> 00:11:39,156
En screening-koloskopi for å bekrefte
at du ikke har tykktarmskreft.

174
00:11:39,240 --> 00:11:41,867
Vi får håpe vitsen er sann.

175
00:11:46,205 --> 00:11:47,832
Én kul ting.

176
00:11:47,915 --> 00:11:51,585
Etter nedstengingen og alt
reiste mange seg.

177
00:11:51,669 --> 00:11:55,005
Når det gjelder jobb,
revurderte folk livet og jobben.

178
00:11:55,089 --> 00:11:57,633
De sa: "Hør, hvis du ikke betaler meg godt

179
00:11:57,716 --> 00:12:00,219
og ikke gir meg disse godene,
sier jeg opp."

180
00:12:00,302 --> 00:12:03,305
Selskapene sa: "Greit, stikk.

181
00:12:03,931 --> 00:12:07,101
Vi får andre som
ikke er like gode i jobben

182
00:12:07,184 --> 00:12:10,771
og så blir hele verden litt verre."

183
00:12:10,855 --> 00:12:12,314
Det er sånn det er nå.

184
00:12:12,398 --> 00:12:15,109
Alt er bare litt verre over alt.

185
00:12:15,192 --> 00:12:17,319
Det er aldri nok folk her.

186
00:12:17,403 --> 00:12:20,197
Alle virrer rundt: "Første dag på jobb!"

187
00:12:22,783 --> 00:12:25,661
Selv her, i kveld, er ting litt verre.

188
00:12:25,744 --> 00:12:28,998
Det er ikke nok folk, vet dere?

189
00:12:30,583 --> 00:12:34,420
Alt er litt verre,
og vi fortjener det for pokker.

190
00:12:34,503 --> 00:12:37,006
Vi tok alle disse folkene for gitt.

191
00:12:37,089 --> 00:12:39,341
De jobbet hardt,
fikk ikke skikkelig betalt,

192
00:12:39,425 --> 00:12:42,052
får ikke skikkelig betalt,
og vi tar dem for gitt.

193
00:12:42,136 --> 00:12:43,762
Selvsagt blir de snytt.

194
00:12:43,846 --> 00:12:45,890
Vi visste alle at de ble snytt.

195
00:12:45,973 --> 00:12:49,310
Hvordan kan du selge
en osteburger for 99 cent?

196
00:12:49,393 --> 00:12:51,854
Hvordan gjør du det?
Hvis jeg gir deg 99 cent og sier:

197
00:12:51,937 --> 00:12:55,107
"Lag en osteburger." Hva pokker gjør du?

198
00:12:55,191 --> 00:12:59,987
De snyter alle, fra fyren på slakteriet
til fyren som faktisk selger burgeren.

199
00:13:00,070 --> 00:13:04,241
Nå, det må dere innrømme, fins det ikke
ukvalifisert arbeidskraft lenger.

200
00:13:04,325 --> 00:13:07,328
Hvis du går på burgersjappa
og alt går som planlagt,

201
00:13:07,411 --> 00:13:10,331
er det noen kvalifiserte i den sjappa…

202
00:13:12,958 --> 00:13:17,630
Hvis du går der nå,
får du en gratis nugget med hver softis.

203
00:13:19,048 --> 00:13:22,301
Jeg støtter alle som streiker, og alt.

204
00:13:22,384 --> 00:13:25,721
Jeg håper de kommer tilbake
og får skikkelig betalt.

205
00:13:25,804 --> 00:13:27,598
Det kan være vanskelig.

206
00:13:27,681 --> 00:13:31,227
Har du vært på en matsjappe
i Pennsylvania, helt nylig?

207
00:13:31,310 --> 00:13:35,272
Det er intenst.
Som om hele sjappa fikk covid.

208
00:13:35,898 --> 00:13:38,108
Du kommer inn, og to kare bare…

209
00:13:39,985 --> 00:13:41,278
"Gi meg ertene!"

210
00:13:42,238 --> 00:13:45,533
Din tur, og du spør:
"Kan jeg få ekstra guacamole?"

211
00:13:45,616 --> 00:13:48,369
De svarer: "Vi har ikke guacamole!

212
00:13:48,953 --> 00:13:52,831
Det er avokadomangel,
og guacamole-fyren sa opp sist uke.

213
00:13:52,915 --> 00:13:57,419
Nå tjener han 50 000 dollar i året
ved å lage guacamole-videoer på TikTok!"

214
00:14:06,178 --> 00:14:08,806
Av og til lurer jeg på
om jeg gjør ting feil.

215
00:14:08,889 --> 00:14:11,392
Ikke standup-en, men på et høyere nivå.

216
00:14:11,475 --> 00:14:16,522
Hver dag ser jeg en artikkel
om en skuespiller som selger et selskap

217
00:14:16,605 --> 00:14:19,775
for flere hundre millioner,
ikke forbundet med det de gjør.

218
00:14:19,858 --> 00:14:23,696
Jeg gjør ikke noe sånt.
Jeg har ikke en drikk.

219
00:14:23,779 --> 00:14:25,322
Ingen hudpleieprodukter.

220
00:14:25,406 --> 00:14:27,283
Hudpleie kunne jeg lett begynt med.

221
00:14:27,366 --> 00:14:31,453
Jeg er inder. Jeg har bra hud.
Jeg kunne lett lurt de hvite.

222
00:14:31,537 --> 00:14:35,666
"Det er kokosolje fra landsbyen
til tippoldemor, og jeg har…

223
00:14:37,126 --> 00:14:40,212
Sånn vedlikeholder jeg
denne ungdommelige gløden."

224
00:14:43,716 --> 00:14:47,344
Alle venner jeg har i industrien,
er hyppe og vil ha sin del.

225
00:14:47,428 --> 00:14:49,471
Ingen vil lage The Chronic.

226
00:14:49,555 --> 00:14:52,600
Alle vil lage Beats by Dre-hodetelefoner.

227
00:14:52,683 --> 00:14:56,729
Har dere når de intervjuer Drake,
de spør: "Hva skjer med det nye albumet?"

228
00:14:56,812 --> 00:14:59,648
"Nytt album?
Hva med det nye helsevesenet mitt?

229
00:14:59,732 --> 00:15:02,735
Jeg skal åpne OVO-sykehus
over hele landet.

230
00:15:02,818 --> 00:15:06,530
Vi har sykepleiere i OVO-klær
og de beste legene i industrien."

231
00:15:06,614 --> 00:15:08,073
En sang fra legene…

232
00:15:08,157 --> 00:15:11,368
Jeg ser på deg

233
00:15:14,705 --> 00:15:18,667
Jeg er en ok komiker,
men en elendig forretningsmann.

234
00:15:19,710 --> 00:15:24,173
Jeg er her vederlagsfritt.
Kevin Hart hadde aldri gjort dette gratis.

235
00:15:24,256 --> 00:15:25,841
Hvis Kevin var her nå,

236
00:15:25,925 --> 00:15:29,970
ville det blitt strømmet live
til den nye plenklipperen hans eller noe.

237
00:15:30,971 --> 00:15:33,432
"Jeg samarbeider
med vennene mine på John Deere.

238
00:15:33,515 --> 00:15:37,895
Hver gang du klipper plenen, kommer
et hologram med min nye comedy-special.

239
00:15:37,978 --> 00:15:42,483
Den heter: Kevin Hart, helt sprøtt,
gjør standup mens du klipper plenen!"

240
00:15:47,529 --> 00:15:50,407
Jeg dømmer ikke noen,
men det er ikke for meg.

241
00:15:50,491 --> 00:15:53,452
Én gang i karrieren
følte jeg at jeg gjorde for mye.

242
00:15:53,535 --> 00:15:58,082
Jeg følte at jeg ikke strakk til.
Jeg møtte Frank Ocean på en fest.

243
00:15:58,165 --> 00:16:00,668
Jeg spurte: "Hvordan gjør du det, Frank?

244
00:16:00,751 --> 00:16:05,422
Aldri presseevents, du turnerer knapt,
du slipper bare musikk når du har lyst.

245
00:16:05,506 --> 00:16:06,590
Hva er hemmeligheten?"

246
00:16:06,674 --> 00:16:11,679
Han sa: "Du må bare trives
med å tjene mindre penger."

247
00:16:11,762 --> 00:16:13,889
Jeg sa: "Pokker.

248
00:16:15,224 --> 00:16:17,476
Sa du: 'tjene mindre penger'?

249
00:16:19,603 --> 00:16:21,397
Det har jeg aldri tenkt på."

250
00:16:24,316 --> 00:16:25,526
Men jeg gjorde det.

251
00:16:26,360 --> 00:16:29,530
Jeg gjør ikke mange greier.

252
00:16:29,613 --> 00:16:32,449
Jeg gjør bare det jeg bryr meg om.

253
00:16:32,533 --> 00:16:33,909
Og, Frank…

254
00:16:34,910 --> 00:16:37,579
Frank lanserte et smykkesett.
Jeg vet ikke…

255
00:16:38,330 --> 00:16:40,040
Han endret vel mening.

256
00:16:41,542 --> 00:16:44,545
"Dæven, jeg trivdes for godt
med å tjene mindre."

257
00:16:47,923 --> 00:16:50,759
Sist var jeg i New York før valget.

258
00:16:50,843 --> 00:16:54,430
Det var en interessant tid.
Alle hadde denne energien.

259
00:16:54,513 --> 00:16:56,849
Alle bare tenkte: "Vi må gjøre noe!

260
00:16:56,932 --> 00:17:01,353
Vi må stoppe Trump og redde planeten!
Vi må gjøre alt vi kan!"

261
00:17:01,437 --> 00:17:06,692
Da Trump tapte, tenkte vi: "Vi klarte det!
La oss gjøre verden bedre!"

262
00:17:06,775 --> 00:17:10,154
To år etter er jeg tilbake
på det samme bedritne stedet.

263
00:17:10,821 --> 00:17:14,658
Det føles som vi bare avfulgte ham
på Twitter. Det er alt.

264
00:17:14,742 --> 00:17:17,494
Dere bare ser mindre av ham, vet dere?

265
00:17:18,370 --> 00:17:21,123
Han og Joe Biden er ikke samme greia.

266
00:17:21,206 --> 00:17:24,418
Ikke si det. Jeg forstår det.
Ja, infrastruktur.

267
00:17:24,501 --> 00:17:28,714
Jeg bare spør hva som skjedde oss.
Hva skjedde med den energien?

268
00:17:28,797 --> 00:17:30,924
Hvorfor kan vi ikke påkalle den nå?

269
00:17:31,008 --> 00:17:34,344
Hvorfor sier vi ikke:
"Vi må hjelpe alle etter covid.

270
00:17:34,428 --> 00:17:36,430
Så mange folk har blitt rotløse."

271
00:17:36,513 --> 00:17:37,890
Nei, folk gjør ikke det.

272
00:17:37,973 --> 00:17:41,518
Folk bare ønsker de investerte
mer i kryptovaluta.

273
00:17:46,065 --> 00:17:47,983
"Skal du på eventen i kveld, Matthias?

274
00:17:48,067 --> 00:17:52,613
En popup for samarbeidet mellom
Travis Scott, en bank og et kjeksmerke.

275
00:17:52,696 --> 00:17:56,658
De selger kjeks spesialdesignet
av fremadstormende artister.

276
00:17:56,742 --> 00:18:01,080
Hvis du går, får du et handlenett
og t-skjorter i begrenset opplag

277
00:18:01,163 --> 00:18:03,832
designet av økovennlige, hippe klesmerker.

278
00:18:03,916 --> 00:18:06,543
Når du kommer hjem,
blir handlenettet en NFT,

279
00:18:06,627 --> 00:18:10,547
og NFT-en blir en DJ,
og alt er bærekraftig."

280
00:18:20,307 --> 00:18:22,518
Vet dere hvem som er verre enn Trump?

281
00:18:22,601 --> 00:18:26,438
Oss alle. Menneskeheten.

282
00:18:26,522 --> 00:18:31,610
Hvis du ser på oss objektivt,
er vi en gruppe drittsekker, ikke sant?

283
00:18:31,693 --> 00:18:35,155
Hva ser du når du ser objektivt?
Du ser 30 personer.

284
00:18:35,239 --> 00:18:37,574
Tjue personer er ok, og ti personer sier:

285
00:18:37,658 --> 00:18:40,953
"Vi har ikke rent drikkevann eller noe.
Vi sliter."

286
00:18:41,036 --> 00:18:42,246
De andre 20 sier:

287
00:18:42,329 --> 00:18:46,041
"Dere bor ganske langt herfra,
jeg vet ikke hva jeg kan gjøre.

288
00:18:46,125 --> 00:18:48,001
Dere er ikke en del av gjengen.

289
00:18:48,085 --> 00:18:51,588
Jeg forstår problemet,
men jeg bestilte matvarer på mobilen,

290
00:18:51,672 --> 00:18:53,549
og de er fortsatt ikke her…

291
00:18:54,216 --> 00:18:55,843
Jeg er også sulten.

292
00:18:56,885 --> 00:19:00,347
Jeg har egne problemer.
Jeg vasket dynetrekket forleden.

293
00:19:00,430 --> 00:19:03,142
Jeg prøvde å ta trekket på igjen.
Har du gjort det?

294
00:19:03,225 --> 00:19:06,562
Tatt på dynetrekket
og innsett at knappene er på feil side,

295
00:19:06,645 --> 00:19:10,274
så du må slå den ut og begynne på ny?
Setter ting i perspektiv."

296
00:19:15,028 --> 00:19:17,406
Det er ganske mørkt når du observerer

297
00:19:17,489 --> 00:19:20,200
og virkelig tenker på
hvor mye lidelse, fattigdom,

298
00:19:20,284 --> 00:19:24,496
sult og død vi godtar
bare fordi vi ikke ser det.

299
00:19:24,580 --> 00:19:26,081
Selv i vårt eget land.

300
00:19:26,165 --> 00:19:29,251
Hjemløshet, etc. Vi kunne fikset det sånn.

301
00:19:29,334 --> 00:19:30,794
Hvordan vet jeg det?

302
00:19:31,295 --> 00:19:36,300
For to år siden begynte folk i rike land
å dø av en mystisk sykdom.

303
00:19:36,383 --> 00:19:37,926
Hva gjorde vi?

304
00:19:38,010 --> 00:19:41,972
Vi stengte ned verden i to år!

305
00:19:42,055 --> 00:19:46,518
Alle som en var hjemme hver jævla dag.

306
00:19:46,602 --> 00:19:47,936
Vi gikk ikke engang på jobb.

307
00:19:48,020 --> 00:19:50,647
"Ikke gå på jobb!
Vi sender penger hver uke!"

308
00:19:50,731 --> 00:19:52,524
"Men hva om dette fortsetter?"

309
00:19:52,608 --> 00:19:55,068
"Vi fortsetter å sende penger hver uke!"

310
00:19:55,152 --> 00:19:56,737
"I seks måneder, ett år?"

311
00:19:56,820 --> 00:19:59,823
"Vi fortsetter å sende penger!
Bare bli hjemme!"

312
00:19:59,907 --> 00:20:03,285
"Har dere så mye penger?"
"Ja! Bare bli hjemme!"

313
00:20:04,578 --> 00:20:07,414
Så mye har vi.

314
00:20:07,497 --> 00:20:13,420
Det står en fyr utenfor med en kopp
og spør om noen har litt småpenger.

315
00:20:13,503 --> 00:20:16,965
Vi har så mye.
Vi vil bare ikke gi det til ham.

316
00:20:18,258 --> 00:20:20,135
Hvorfor løser vi ikke disse problemene?

317
00:20:20,219 --> 00:20:24,389
Én, det påvirker oss ikke.
To, de gir oss ikke noe materiale.

318
00:20:24,473 --> 00:20:26,475
Vi må ha materiale.

319
00:20:26,558 --> 00:20:29,102
Hvorfor lot alle seg hisse opp av Trump?

320
00:20:29,186 --> 00:20:30,938
Fyren leverte materiale.

321
00:20:31,021 --> 00:20:35,108
Si det du vil om ham,
men materialet var utrolig.

322
00:20:36,610 --> 00:20:40,656
Dag én sier han: "Jeg hater meksikanere."
Jeg tenkte: "Dæven!

323
00:20:41,406 --> 00:20:44,785
Dette er langt bedre enn en Obama-tale."

324
00:20:45,452 --> 00:20:48,789
Det er fælt, men svært fengende.

325
00:20:49,831 --> 00:20:53,543
Jeg undrer meg derfor over folk
som sier: "Pokker ta Joe Biden."

326
00:20:53,627 --> 00:20:56,964
Jeg tenker: "Hvorfor det?
Jeg ser knapt fyren."

327
00:20:57,047 --> 00:20:59,883
Hva er du sint for? Hvor er materialet?

328
00:20:59,967 --> 00:21:03,595
Den ene gangen han nesten falt?
Hva snakker du om?

329
00:21:03,679 --> 00:21:06,515
Hater du Kamala Harris?
Jeg har aldri sett henne.

330
00:21:06,598 --> 00:21:09,142
Jeg var så glad for at hun er indisk.

331
00:21:09,226 --> 00:21:12,938
Det er mer video av Bigfoot
enn av Kamala Harris.

332
00:21:13,021 --> 00:21:14,231
Denne dama…

333
00:21:14,940 --> 00:21:16,149
Jeg har aldri sett henne.

334
00:21:16,233 --> 00:21:18,485
Det var litt materiale i begynnelsen.

335
00:21:18,568 --> 00:21:22,030
Hun sa: "Vi klarte det, Joe!"
Så forsvant hun.

336
00:21:22,948 --> 00:21:27,119
Hun forsvant som den første mora
på Fresh Prince.

337
00:21:36,211 --> 00:21:38,463
Du må ha materiale.

338
00:21:38,547 --> 00:21:43,343
Har du ikke materiale,
vinner du ikke over Internett og kulturen.

339
00:21:43,427 --> 00:21:46,179
Kulturen avgjør det vi gjør.

340
00:21:46,263 --> 00:21:48,932
Noe jeg har snakket om, er for kjedelig.

341
00:21:49,016 --> 00:21:52,269
Det fungerer ikke i systemet vårt.
Du legger ut om det:

342
00:21:52,352 --> 00:21:56,440
"Kunne vi bare finne ut av kloakk
i industrialiserte land, kunne vi…

343
00:21:58,317 --> 00:22:01,903
Det er fortsatt mange sweatshops der ute,
hvis vi kunne…

344
00:22:02,946 --> 00:22:06,658
Timothée Chalamet kastet boblete
på en asiatisk fyr."

345
00:22:06,742 --> 00:22:08,452
"Vent, hva?

346
00:22:09,494 --> 00:22:11,413
Hvorfor gjorde han det?

347
00:22:11,496 --> 00:22:13,332
Liker han ikke asiater?

348
00:22:13,415 --> 00:22:16,168
Hvorfor drikker han boblete?
Den er fra Asia.

349
00:22:16,251 --> 00:22:19,296
Hva er de geléaktige klumpene i boblete?

350
00:22:19,379 --> 00:22:21,715
Jeg har så mange spørsmål."

351
00:22:22,716 --> 00:22:24,843
Neste dag slipper Chalamet en uttalelse.

352
00:22:24,926 --> 00:22:29,431
"Til alle fans og alle.
Det var ikke meningen å kaste bobleteen.

353
00:22:29,514 --> 00:22:34,978
Jeg skled i parken, og bobleteen glapp ut
av hånden min og traff mannen i ansiktet.

354
00:22:35,062 --> 00:22:39,191
Jeg har ikke noe imot ham, det asiatiske
samfunnet eller noe samfunn.

355
00:22:39,274 --> 00:22:41,234
Jeg beklager oppriktig."

356
00:22:43,570 --> 00:22:45,447
"Jeg trodde han var en fin fyr."

357
00:22:46,615 --> 00:22:49,910
To dager senere lekkes
en video av Chalamet.

358
00:22:49,993 --> 00:22:51,244
Fyren skled ikke.

359
00:22:51,328 --> 00:22:53,955
Han siktet og angrep fyren.

360
00:22:54,039 --> 00:22:58,210
"Hva pokker? Så du det klippet?"
"Ja, det er fælt. Jeg kan ikke tro det."

361
00:22:58,293 --> 00:23:00,796
"Så du artikkelen fra i dag?"
"Hva?"

362
00:23:00,879 --> 00:23:03,090
"Det kom en ny artikkel."
"Hva sto det?"

363
00:23:03,173 --> 00:23:06,176
"Det var ikke Chalamet,
men en annen hipster.

364
00:23:06,259 --> 00:23:08,762
De laget en deepfake
som så ut som Chalamet."

365
00:23:08,845 --> 00:23:10,472
"Seriøst?" "Ja!"

366
00:23:10,555 --> 00:23:13,892
"Skal han fortsatt være i Dune 2?"
"Vet ikke." "Hva gjør vi?"

367
00:23:13,975 --> 00:23:17,354
"Vi følger med
og snakker om det hver dag i to uker,

368
00:23:17,437 --> 00:23:20,273
selv om det ikke raker oss."

369
00:23:27,072 --> 00:23:28,490
Det er oss.

370
00:23:30,534 --> 00:23:33,161
Vi lever i kommentarfeltet nå.

371
00:23:35,080 --> 00:23:37,833
Føles ikke det som de siste ti årene?

372
00:23:37,916 --> 00:23:43,213
Vi blir sugd inn i det, er der noen uker,
slipper ut og går til neste ting.

373
00:23:43,296 --> 00:23:47,175
Vi bruker all denne mentale energien
på ting som forsvinner uansett.

374
00:23:48,510 --> 00:23:50,512
Derfor er det rart når folk sier:

375
00:23:50,595 --> 00:23:53,682
"Vaksinen implanterer en mikrochip
og gjør meg til en robot."

376
00:23:53,765 --> 00:23:57,102
Forstår du ikke at vi allerede ble lurt?

377
00:23:59,771 --> 00:24:02,858
Hvor mye mer robotiske kan vi bli?

378
00:24:02,941 --> 00:24:06,903
Vet du ikke allerede
alt alle skal si om alt?

379
00:24:06,987 --> 00:24:08,905
De lurte oss for lenge siden,

380
00:24:08,989 --> 00:24:12,367
for selskapene som tjener penger,
tenkte 40-50 skritt frem.

381
00:24:12,450 --> 00:24:14,452
De er smartere enn vi tror.

382
00:24:14,536 --> 00:24:15,829
Kina, de sier ikke:

383
00:24:15,912 --> 00:24:19,916
"Hei, vi jobber med ansiktsgjenkjenning
og trenger ansiktet ditt."

384
00:24:20,000 --> 00:24:22,085
Alle ville sagt: "Ikke kjangs, Kina.

385
00:24:22,169 --> 00:24:25,672
Jeg gir dere ikke ansiktet mitt.
Det er min rett."

386
00:24:26,339 --> 00:24:28,466
Men Kina spør ikke sånn.

387
00:24:29,801 --> 00:24:33,930
Kina sier: "Hei, vil du se
hvordan du ser ut når du er gammel?"

388
00:24:36,975 --> 00:24:38,852
"Meg når jeg er gammel?

389
00:24:38,935 --> 00:24:41,855
Ja! Hva må jeg gjøre?"
"Bare gi oss ansiktet ditt."

390
00:24:41,938 --> 00:24:44,441
"Kult. Ta ansiktet mitt!"

391
00:24:53,867 --> 00:24:58,038
Klapp hvis du føler at du er for mye
på mobilen eller Internett.

392
00:24:58,121 --> 00:24:59,664
Klapp hvis du føler det.

393
00:25:03,460 --> 00:25:07,631
Jeg klapper med dere.
Det var pokker nær alle sammen.

394
00:25:08,215 --> 00:25:09,382
Jeg forstår.

395
00:25:09,466 --> 00:25:13,887
Har noen gjort noe for å begrense
tiden på mobilen og Internett?

396
00:25:13,970 --> 00:25:17,140
Rekk opp hånden
hvis du har gjort noe for å stoppe.

397
00:25:17,224 --> 00:25:20,227
-Hva gjorde du, frøken?
-Tidtaker.

398
00:25:20,310 --> 00:25:23,563
Du setter en tidtaker. Jeg vet.
En liten skjermtidtaker.

399
00:25:23,647 --> 00:25:26,066
Noe spretter opp:
"Du har nådd dagens kvote."

400
00:25:26,149 --> 00:25:28,944
Du sier: "Kom deg vekk!
Jeg holder på fortsatt!"

401
00:25:29,736 --> 00:25:32,447
Det funker ikke. Hva annet gjør dere?

402
00:25:32,530 --> 00:25:35,992
Rekk opp hånden hvis du gjør noe annet.
Hva gjør du, sir?

403
00:25:36,076 --> 00:25:37,160
Slettet Instagram.

404
00:25:37,244 --> 00:25:39,788
Slettet Instagram. Ja, jeg gjorde det.

405
00:25:39,871 --> 00:25:43,166
For sju år siden slettet jeg
alle greiene på mobilen.

406
00:25:43,250 --> 00:25:47,170
Jeg har fortsatt kontoene,
men det er ikke meg, men ei dame.

407
00:25:49,756 --> 00:25:52,300
Men jeg følte noe. Forstår dere?

408
00:25:52,384 --> 00:25:53,969
Jeg har følt det lenge.

409
00:25:54,052 --> 00:25:55,929
Jeg har gjort det dere snakker om,

410
00:25:56,012 --> 00:26:00,725
og gått lenger og lenger
til jeg nå føler meg litt bedre.

411
00:26:00,809 --> 00:26:05,188
Vet dere hva jeg måtte gjøre?
Melde meg på klapp-laget.

412
00:26:06,940 --> 00:26:11,361
Klapp-laget. Det er litt ekstremt,
men jeg skal si dere noe.

413
00:26:11,444 --> 00:26:12,904
Du får hjernen tilbake.

414
00:26:12,988 --> 00:26:16,116
Du ser gjennom tåken.
Du kan dra dit du vil.

415
00:26:16,199 --> 00:26:20,203
Men må skrive ned en detaljert
veibeskrivelse før du går hjemmefra.

416
00:26:20,287 --> 00:26:22,539
Det kan være vanskelig å finne veien.

417
00:26:23,373 --> 00:26:25,625
Jeg kan ikke gjøre noe med den greia.

418
00:26:25,709 --> 00:26:28,878
Jeg kan bare ringe og tekste.
Hvis jeg vil tekste,

419
00:26:28,962 --> 00:26:33,300
må jeg virkelig ville si det,
for det tar litt tid.

420
00:26:33,383 --> 00:26:35,260
Jeg lever T9-livet.

421
00:26:38,138 --> 00:26:41,891
Jeg måtte gi slipp.
Det ble for mye for meg.

422
00:26:41,975 --> 00:26:45,937
Jeg husker jeg hadde en opplevelse…
Kanskje har dere det sånn også.

423
00:26:46,021 --> 00:26:47,856
Jeg snakket med mor på mobilen.

424
00:26:47,939 --> 00:26:52,694
Da jeg hadde smarttelefon,
og jeg brukte høyttaleren til å snakke.

425
00:26:52,777 --> 00:26:56,698
På et tidspunkt leste jeg
noe på Internett,

426
00:26:56,781 --> 00:27:01,036
og hun spurte: "Hva gjør du?
Hører du på meg? Leser du noe?"

427
00:27:01,119 --> 00:27:02,245
Jeg svarte: "Ja."

428
00:27:03,496 --> 00:27:05,081
Hun spurte: "Hva leser du?"

429
00:27:05,165 --> 00:27:06,249
Jeg svarte:

430
00:27:06,333 --> 00:27:08,918
"Ti ting Sean Paul ikke kan leve uten."

431
00:27:14,758 --> 00:27:19,012
Hun sa: "Hva? Jeg er mora di.
Jeg ringer deg. Det er ikke veldig snilt."

432
00:27:19,971 --> 00:27:22,515
"Vil du vite noen av tingene?"

433
00:27:27,103 --> 00:27:30,607
Jeg var i leiligheten min forrige uke
og så gjennom noen esker.

434
00:27:30,690 --> 00:27:35,528
Jeg fant en gammel video
med 20 år gamle opptak av meg.

435
00:27:35,612 --> 00:27:38,406
Da jeg bare hadde gjort
standup i noen uker.

436
00:27:38,490 --> 00:27:42,869
En medstudent laget en dokumentar
om meg. Det var sprøtt.

437
00:27:42,952 --> 00:27:45,997
Jeg var i studenthybelen
og skrev vitser på en blokk.

438
00:27:46,081 --> 00:27:49,000
Jeg tok universitetsbussen
til Washington Square Park,

439
00:27:49,084 --> 00:27:51,544
gikk gjennom parken, ned MacDougal Street,

440
00:27:51,628 --> 00:27:54,964
gikk ned den trappen der
og kom opp på denne scenen.

441
00:27:55,048 --> 00:27:56,216
Akkurat her.

442
00:27:56,299 --> 00:27:59,552
Dette er faktisk det første stedet
jeg gjorde standup.

443
00:27:59,636 --> 00:28:03,306
Jeg innså: "Dæven,
det er akkurat det jeg gjorde i dag."

444
00:28:03,390 --> 00:28:05,809
Jeg satt i leiligheten, skrev noen vitser.

445
00:28:05,892 --> 00:28:10,188
Jeg gikk hele veien ned hit,
kom til kjelleren, sa fra til manageren.

446
00:28:26,704 --> 00:28:28,081
"Jeg er her."

447
00:28:38,758 --> 00:28:40,468
Hvor mye tid har jeg?

448
00:28:40,552 --> 00:28:44,389
Greit, fyren vifter, så jeg tror jeg må…

449
00:28:45,140 --> 00:28:47,183
De vil ha mer!

450
00:28:50,186 --> 00:28:52,605
Hvis dere virkelig vil ha mer,

451
00:28:52,689 --> 00:28:56,067
går jeg snart tom for venner.
Jeg må ta med tre stykker hver uke.

452
00:28:56,151 --> 00:28:59,696
Jeg heter Aziz.
Kom tilbake… Når, neste uke?

453
00:29:00,488 --> 00:29:03,825
Neste uke. Si dere kom for Aziz.



