1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,549 --> 00:00:10,249
(fire blazing)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:22,162 --> 00:00:25,462
- [Radio Operator]
Alpha 1220, over.

5
00:00:27,296 --> 00:00:29,532
- [Officer] Alpha 120.

6
00:00:30,531 --> 00:00:31,939
- [Radio Operator] Alpha 120,

7
00:00:32,041 --> 00:00:33,706
We have a call about
possible disturbance,

8
00:00:33,808 --> 00:00:35,835
in the town center, over.

9
00:00:37,745 --> 00:00:38,844
- [Officer] Roger.

10
00:00:38,947 --> 00:00:41,346
Where'd the call
come from, over?

11
00:00:42,514 --> 00:00:43,916
- [Radio Operator] We've
have several reports now.

12
00:00:44,018 --> 00:00:45,344
Apparently it's
coming from behind

13
00:00:45,446 --> 00:00:47,682
the Alcoholic House, over.

14
00:00:48,450 --> 00:00:49,249
- [Officer] Roger, Alpha one.

15
00:00:49,351 --> 00:00:51,590
We're on our way, over.

16
00:00:51,759 --> 00:00:54,755
(soft tense music)

17
00:01:07,138 --> 00:01:10,573
(police sirens blaring)

18
00:01:13,983 --> 00:01:17,283
Alpha 120, show me
attendance, over.

19
00:01:18,484 --> 00:01:20,715
- [Radio Operator] Roger,
1120, in attendance.

20
00:01:22,620 --> 00:01:24,858
- [Officer] Where'd you
say the call came from?

21
00:01:25,160 --> 00:01:26,221
- [Radio Operator] Last
report came from the

22
00:01:26,323 --> 00:01:28,357
Alcoholic House on Queen Street.

23
00:01:28,826 --> 00:01:31,264
He said it sounded like somebody
beating up an animal, over.

24
00:01:33,099 --> 00:01:34,867
- [Radio Operator 2] An animal?

25
00:01:34,969 --> 00:01:36,399
- [Officer] Yes, confirmed.

26
00:01:36,502 --> 00:01:38,733
Sounded like an animal
in pain is what he said.

27
00:01:40,873 --> 00:01:43,441
(tense music)

28
00:01:44,807 --> 00:01:47,247
- [Officer] Alpha, I
think I see something now.

29
00:01:49,115 --> 00:01:51,383
It looks like a young male.

30
00:01:54,315 --> 00:01:57,521
(dramatic music)

31
00:02:17,310 --> 00:02:22,678
(gentle music)
(keyboard clicking)

32
00:02:46,834 --> 00:02:49,073
- Marjorie, how's
the report going?

33
00:02:49,376 --> 00:02:51,608
- It's all right, I'm
just doing it now.

34
00:02:53,642 --> 00:02:55,312
- This in no way
reflects on you.

35
00:02:55,414 --> 00:02:57,110
You had three very
good cases before.

36
00:02:57,213 --> 00:02:58,681
- I know.

37
00:02:58,783 --> 00:03:01,585
- Personnel says you refused
the offer of counseling.

38
00:03:03,087 --> 00:03:04,121
- I'm alright.

39
00:03:04,223 --> 00:03:06,458
It goes with the territory.

40
00:03:06,727 --> 00:03:07,955
- Good.

41
00:03:08,057 --> 00:03:10,297
- Well, when you're quite ready,
just step inside my office.

42
00:03:10,433 --> 00:03:12,662
There's something I'd like
you to have a little look at.

43
00:03:33,287 --> 00:03:34,751
He's only given us
the name, Nathan.

44
00:03:34,853 --> 00:03:36,883
We think he's under 18, but
with no way of confirming it.

45
00:03:37,152 --> 00:03:39,590
They found him sleeping rough
under the railway arches.

46
00:03:40,123 --> 00:03:41,359
- They?

47
00:03:41,462 --> 00:03:43,693
- The police, they found
him torturing an animal.

48
00:03:44,795 --> 00:03:47,598
There was a struggle and
he assaulted one of them.

49
00:03:48,698 --> 00:03:50,167
Oh, when they got
into the station,

50
00:03:50,269 --> 00:03:51,399
they realized he had problems.

51
00:03:51,501 --> 00:03:52,972
They took him to be assessed.

52
00:03:53,074 --> 00:03:54,273
And the mental health nurse

53
00:03:54,375 --> 00:03:55,968
very kindly recommended
they bring him here.

54
00:03:56,070 --> 00:03:57,438
What do you expect me to
do at five in the morning?

55
00:03:57,540 --> 00:03:58,504
I've got no idea, he's here.

56
00:03:58,606 --> 00:04:00,842
He's waiting to be seen.

57
00:04:03,546 --> 00:04:05,115
- Can't you give it to Elaine?

58
00:04:05,217 --> 00:04:06,919
She's more than capable.

59
00:04:07,021 --> 00:04:08,683
- Elaine's over booked.

60
00:04:08,786 --> 00:04:10,351
I've got two staff on
long term sick leave.

61
00:04:10,453 --> 00:04:12,484
I've got one on holiday.

62
00:04:13,054 --> 00:04:15,857
I keep telling the
council I need more staff.

63
00:04:17,191 --> 00:04:19,630
And that's what I'm asking
you, you're all I've got.

64
00:04:20,131 --> 00:04:21,967
- Thanks.

65
00:04:22,069 --> 00:04:23,798
- You know what I mean.

66
00:04:23,900 --> 00:04:26,340
Look, I wouldn't ask you
under these circumstances

67
00:04:27,802 --> 00:04:30,036
if it wasn't
absolutely essential

68
00:04:30,880 --> 00:04:32,907
but the show must go on.

69
00:04:33,808 --> 00:04:36,350
Can't you just,
just take a look?

70
00:04:42,219 --> 00:04:43,387
- Is he violent?

71
00:04:43,489 --> 00:04:45,189
- Well, got no
reason to believe so.

72
00:04:45,291 --> 00:04:46,520
I mean, he did resist arrest,

73
00:04:46,622 --> 00:04:48,858
but that's probably out of fear.

74
00:04:49,827 --> 00:04:52,060
- What about mental health
team, what do they say?

75
00:04:52,462 --> 00:04:54,494
- No obvious psychopathy,

76
00:04:54,930 --> 00:04:56,495
but he seems perfectly
healthy and normal.

77
00:04:56,597 --> 00:04:58,633
He won't talk to us.

78
00:04:58,802 --> 00:05:01,540
Not even a surname,
he's a bit of a mystery.

79
00:05:05,178 --> 00:05:07,211
- There's nothing in here.

80
00:05:07,714 --> 00:05:09,944
There's no medical history,
nothing about family.

81
00:05:10,645 --> 00:05:12,516
Nothing where he's been.

82
00:05:12,619 --> 00:05:14,647
What exactly am I
supposed to do with that?

83
00:05:14,850 --> 00:05:17,083
- Well, I mean,
you had such a good

84
00:05:18,092 --> 00:05:19,524
rapport with the Swan boy,

85
00:05:19,626 --> 00:05:22,022
I thought you might be
able to get it out of him.

86
00:05:24,896 --> 00:05:27,126
- Look, no one could have
known what was gonna happen.

87
00:05:29,904 --> 00:05:31,466
- I should have.

88
00:05:31,568 --> 00:05:33,199
- You win some, you lose some.

89
00:05:33,301 --> 00:05:36,608
You gotta get used to that
if you wanna be a supervisor.

90
00:05:41,578 --> 00:05:43,817
Look, you can't save everybody.

91
00:05:44,620 --> 00:05:47,751
You've gotta focus on those
you can still do something for.

92
00:05:49,488 --> 00:05:51,887
Can't you at least
just have a try?

93
00:06:05,874 --> 00:06:07,699
- Nathan?

94
00:06:07,968 --> 00:06:10,205
Nathan, my name's
Marjorie Dawson.

95
00:06:10,407 --> 00:06:12,646
I'm a social worker.

96
00:06:13,415 --> 00:06:15,213
Look, I understand the
police arrested you,

97
00:06:15,315 --> 00:06:17,345
but that was just a mistake.

98
00:06:17,614 --> 00:06:19,849
Nobody's gonna harm you now.

99
00:06:22,721 --> 00:06:24,824
It's all right mate,
you can leave us now.

100
00:06:24,926 --> 00:06:25,892
- You sure?

101
00:06:25,994 --> 00:06:28,023
- Yeah, we're fine.

102
00:06:28,559 --> 00:06:30,096
- You wanna keep an eye on him.

103
00:06:30,198 --> 00:06:32,229
He's a vicious little bleeder.

104
00:06:32,431 --> 00:06:34,463
- I find that hard to believe.

105
00:06:34,832 --> 00:06:37,438
You're not gonna attack
me, are you, Nathan?

106
00:06:39,736 --> 00:06:41,970
Honestly, we'll be
fine, thank you.

107
00:06:42,538 --> 00:06:44,775
- It's your funeral.

108
00:06:49,484 --> 00:06:51,815
- You don't seem very
worried or upset?

109
00:06:55,123 --> 00:06:57,150
- Everyone's afraid of me.

110
00:06:58,355 --> 00:07:00,388
- Why is that?

111
00:07:00,690 --> 00:07:02,925
'Cause of the animal you killed?

112
00:07:03,591 --> 00:07:05,829
Dog, wasn't it?

113
00:07:06,464 --> 00:07:08,700
What did you want it for?

114
00:07:12,567 --> 00:07:14,808
It's okay.

115
00:07:15,043 --> 00:07:17,076
You can talk to me.

116
00:07:17,612 --> 00:07:20,580
Police are not gonna file
any charges against ya.

117
00:07:22,715 --> 00:07:25,178
Last boy I looked after,
he'd done much worse

118
00:07:27,323 --> 00:07:28,451
And there people
here that have done

119
00:07:28,553 --> 00:07:31,217
some terrible things themselves.

120
00:07:34,689 --> 00:07:36,926
- I wanted it all.

121
00:07:37,900 --> 00:07:39,931
The blood.

122
00:07:40,433 --> 00:07:42,669
It's not good when it's cold.

123
00:07:43,071 --> 00:07:46,067
(soft tense music)

124
00:07:52,475 --> 00:07:54,713
- I'll take him.

125
00:07:56,084 --> 00:07:59,014
(classical music)

126
00:08:44,527 --> 00:08:46,566
All right?

127
00:08:46,668 --> 00:08:49,834
I know it don't look much,
but at least it's dry.

128
00:08:53,040 --> 00:08:55,070
Come on.

129
00:08:55,873 --> 00:08:58,106
- I've never stayed
indoors before.

130
00:08:59,241 --> 00:09:02,308
- What, do you mean
you've never slept inside?

131
00:09:05,920 --> 00:09:07,951
Hey.

132
00:09:08,253 --> 00:09:09,421
Come on.

133
00:09:09,523 --> 00:09:11,757
It's all right,
I'll be with you.

134
00:09:12,257 --> 00:09:14,287
Let's go

135
00:09:29,303 --> 00:09:32,173
You get your own room
and real bed in it.

136
00:09:38,785 --> 00:09:41,017
Get breakfast, lunch
and dinner as well.

137
00:09:45,055 --> 00:09:47,628
I'm sure you'll get
used to it in time.

138
00:10:02,236 --> 00:10:04,678
There somewhere else
you'd rather be?

139
00:10:14,653 --> 00:10:17,284
You've not touched your tea.

140
00:10:31,901 --> 00:10:33,867
I'm gonna get going now, Nathan.

141
00:10:33,969 --> 00:10:35,134
I'll be back tomorrow, okay?

142
00:10:35,236 --> 00:10:37,373
And there's someone
on duty all night.

143
00:10:37,475 --> 00:10:39,175
His name's Alan.

144
00:10:39,277 --> 00:10:42,408
Everyone thinks he's pretty
cool 'cause he plays a guitar.

145
00:10:43,618 --> 00:10:45,318
It's quiet air this
weekend as well

146
00:10:45,420 --> 00:10:48,117
so enjoy that while it lasts.

147
00:10:50,887 --> 00:10:52,925
You're not a prisoner, you know?

148
00:10:53,027 --> 00:10:56,257
You could leave anytime you
like, the doors are not locked.

149
00:10:57,432 --> 00:11:00,030
But I'd really like you to stay.

150
00:11:01,098 --> 00:11:03,330
I hope you give us a
chance to help you.

151
00:11:06,307 --> 00:11:08,368
Oh, I nearly forgot.

152
00:11:09,639 --> 00:11:11,878
Got this.

153
00:11:12,781 --> 00:11:15,013
This belonged to the last
boy that I looked after.

154
00:11:15,715 --> 00:11:17,949
He said it was his
good luck charm.

155
00:11:20,320 --> 00:11:22,349
You can have it.

156
00:11:30,959 --> 00:11:33,393
- The last boy you helped,

157
00:11:35,831 --> 00:11:38,068
did he get better?

158
00:11:38,734 --> 00:11:40,972
- Yeah, he did.

159
00:11:45,578 --> 00:11:48,045
All right, goodnight then.

160
00:11:50,945 --> 00:11:54,183
(soft tense music)

161
00:12:31,688 --> 00:12:34,322
(gentle music)

162
00:13:34,687 --> 00:13:38,551
(dramatic classical music)

163
00:15:00,870 --> 00:15:03,636
(horns blaring)

164
00:15:09,451 --> 00:15:12,447
(soft tense music)

165
00:16:46,680 --> 00:16:48,708
(knocking on door)

166
00:16:49,176 --> 00:16:50,779
- Hi, Nathan.

167
00:16:50,881 --> 00:16:52,912
I'm Alan Mayer.

168
00:16:53,214 --> 00:16:55,451
Breakfast's ready.

169
00:17:00,328 --> 00:17:04,328
Well, we'll be in the kitchen
whenever you're ready now.

170
00:17:17,711 --> 00:17:21,081
(telephones ringing)

171
00:17:30,350 --> 00:17:33,654
(keyboard clicking)

172
00:17:58,183 --> 00:18:00,417
- Nathan, where
do you come from?

173
00:18:00,985 --> 00:18:03,222
I mean, originally.

174
00:18:09,459 --> 00:18:11,692
You know any friends
or relatives?

175
00:18:12,727 --> 00:18:15,399
is there anybody that
I can call for you?

176
00:18:25,113 --> 00:18:27,477
Nathan, why did you
attack that policeman?

177
00:18:39,222 --> 00:18:41,458
- He was stopping me.

178
00:18:44,127 --> 00:18:46,364
Getting what I need.

179
00:18:55,804 --> 00:18:58,706
- The report says you were
trying to eat that dog.

180
00:19:01,110 --> 00:19:03,348
Did you kill it?

181
00:19:13,154 --> 00:19:15,393
- Yeah.

182
00:19:16,729 --> 00:19:18,761
- Why?

183
00:19:19,230 --> 00:19:20,462
If you were that desperate,

184
00:19:20,565 --> 00:19:22,595
why didn't you just get
something out of a bin

185
00:19:22,764 --> 00:19:26,503
or at the back of a
restaurant or something?

186
00:19:28,172 --> 00:19:30,408
- I wasn't eating it.

187
00:19:31,879 --> 00:19:33,906
- Then I don't understand.

188
00:19:39,117 --> 00:19:41,353
- I wanted it for blood.

189
00:19:46,322 --> 00:19:48,558
The blood of the life.

190
00:20:05,142 --> 00:20:08,281
(Nathan coughing)

191
00:20:15,657 --> 00:20:17,686
- Nathan?

192
00:20:20,859 --> 00:20:22,155
Nathan?

193
00:20:22,257 --> 00:20:24,495
You all right?

194
00:20:35,403 --> 00:20:38,608
(upbeat piano music)

195
00:20:49,850 --> 00:20:52,292
You seem very busy,
how's it going?

196
00:20:53,320 --> 00:20:55,154
- Okay.

197
00:20:55,256 --> 00:20:56,928
Okay.

198
00:20:57,030 --> 00:20:57,963
It's hard to ask someone

199
00:20:58,065 --> 00:20:59,364
if they've been abused or not

200
00:20:59,466 --> 00:21:01,026
when all you know about
them is their first name.

201
00:21:01,128 --> 00:21:03,567
Have we still not got anything
as all on his parents?

202
00:21:04,504 --> 00:21:06,867
- Well, the police have
checked their records.

203
00:21:07,767 --> 00:21:09,570
So far, no one's been reported

204
00:21:09,672 --> 00:21:11,910
as missing that matches
his description.

205
00:21:12,212 --> 00:21:14,446
They're checking
the other forces.

206
00:21:15,314 --> 00:21:17,116
- What about DNA
and fingerprints?

207
00:21:17,218 --> 00:21:19,250
- Well, they took
them at the station,

208
00:21:19,419 --> 00:21:20,886
but either he's never
done anything wrong

209
00:21:20,988 --> 00:21:22,448
or he's never been caught.

210
00:21:22,550 --> 00:21:24,515
Has he said anything?

211
00:21:24,617 --> 00:21:26,854
- One or two things.

212
00:21:28,395 --> 00:21:30,627
Do you know what the
blood of the life means?

213
00:21:31,227 --> 00:21:33,132
- No, why?

214
00:21:33,234 --> 00:21:35,467
- No, it's just
something that he said.

215
00:21:35,970 --> 00:21:37,002
Probably not important.

216
00:21:37,104 --> 00:21:39,069
- I'll leave you to carry on.

217
00:21:39,171 --> 00:21:40,536
Oh, I'm up to my eyes

218
00:21:40,638 --> 00:21:42,605
and I've got five new
cases coming today

219
00:21:42,707 --> 00:21:44,738
and God knows where they
think I'm gonna put them.

220
00:21:45,007 --> 00:21:47,611
The sooner you get him through
the system, the better.

221
00:21:48,412 --> 00:21:50,409
Well, keep up the good work.

222
00:21:50,511 --> 00:21:53,815
(upbeat piano music)

223
00:22:03,991 --> 00:22:09,369
(keyboard clicking)
(frantic piano music)

224
00:22:55,344 --> 00:22:57,078
- You want that?

225
00:22:57,180 --> 00:22:59,419
Stab me.

226
00:23:11,230 --> 00:23:13,499
So, what are you in for?

227
00:23:17,336 --> 00:23:19,571
You're quiet.
That's cool.

228
00:23:20,272 --> 00:23:22,040
I got done selling weed.

229
00:23:22,142 --> 00:23:24,171
You know, wacky backer.

230
00:23:24,406 --> 00:23:26,375
Made a fortune.

231
00:23:26,477 --> 00:23:27,772
But then my stepdad found out

232
00:23:27,874 --> 00:23:31,550
and that's how I ended up here.

233
00:23:32,550 --> 00:23:34,584
My real dad's in
Australia though.

234
00:23:34,886 --> 00:23:37,116
That's where I'm going as
soon as I get out of here.

235
00:23:38,057 --> 00:23:40,086
What about you?

236
00:23:42,130 --> 00:23:44,794
- I killed a dog and ate it.

237
00:23:47,762 --> 00:23:50,602
- Well, it's just a sandwich.

238
00:23:54,909 --> 00:23:57,235
(tense music)

239
00:23:58,708 --> 00:24:04,044
(birds chirping)
(tense music)

240
00:25:01,971 --> 00:25:04,203
- You said you don't
remember your parents.

241
00:25:05,378 --> 00:25:06,939
You've been able to remember

242
00:25:07,041 --> 00:25:09,274
anything about
where you come from?

243
00:25:16,516 --> 00:25:20,318
I was wondering, have you ever
been in a church or a mosque?

244
00:25:21,627 --> 00:25:24,564
Any kind of organized
religion thing?

245
00:25:26,132 --> 00:25:28,161
A cult maybe.

246
00:25:37,837 --> 00:25:40,074
What about friends?

247
00:25:41,649 --> 00:25:43,880
You can't have been on
your own your entire life.

248
00:25:44,513 --> 00:25:46,751
Must be someone.

249
00:25:49,056 --> 00:25:51,085
- No one.

250
00:25:53,086 --> 00:25:55,826
- Don't worry,
you've got me now.

251
00:26:58,488 --> 00:27:00,492
Hey Nathan.

252
00:27:00,594 --> 00:27:02,827
I'm just gonna ask
you a few questions.

253
00:27:03,729 --> 00:27:05,495
It's just so the
people that I work for

254
00:27:05,597 --> 00:27:07,398
can see that I'm helping you

255
00:27:07,500 --> 00:27:08,363
'cause that's my job, you see?

256
00:27:08,465 --> 00:27:10,703
To help people.

257
00:27:13,605 --> 00:27:15,840
- People like me?
- Yeah.

258
00:27:20,211 --> 00:27:23,441
You told me that you killed
the dog to drink it's blood.

259
00:27:25,651 --> 00:27:27,984
Why do do you like
to kill animals?

260
00:27:31,718 --> 00:27:33,957
- Dogs

261
00:27:34,590 --> 00:27:36,621
are easier.

262
00:27:36,890 --> 00:27:39,127
Cats are easier to.

263
00:27:40,797 --> 00:27:43,032
- Easier than what, Nathan?

264
00:27:43,566 --> 00:27:45,804
Than people?

265
00:27:48,304 --> 00:27:53,174
Nathan, are you saying you'd
hunt people if you could?

266
00:27:54,509 --> 00:27:57,376
It's okay, nothing you tell
me is gonna leave this room.

267
00:28:04,390 --> 00:28:06,418
- Animals are okay

268
00:28:07,525 --> 00:28:09,762
when you're hungry.

269
00:28:15,565 --> 00:28:17,434
- All right.

270
00:28:17,536 --> 00:28:19,772
We'll come back to that.

271
00:28:22,905 --> 00:28:23,936
I asked you if you remembered

272
00:28:24,038 --> 00:28:26,273
anything about your childhood.

273
00:28:29,079 --> 00:28:31,311
Sometimes it's easier
to remember things

274
00:28:32,345 --> 00:28:36,019
if you just sit and
close your eyes.

275
00:28:36,785 --> 00:28:38,716
- I don't like to.

276
00:28:38,819 --> 00:28:40,523
- Why not?

277
00:28:40,625 --> 00:28:42,861
- You can get attacked.

278
00:28:44,225 --> 00:28:46,491
People are weak
when they're asleep.

279
00:28:49,965 --> 00:28:52,200
- Do you like girls, Nathan?

280
00:28:55,638 --> 00:28:57,876
- Sometimes.

281
00:28:59,072 --> 00:29:01,440
- What about other times?

282
00:29:03,448 --> 00:29:05,477
It depends.

283
00:29:05,780 --> 00:29:08,018
- On what?

284
00:29:14,662 --> 00:29:17,489
What do you think
about me, Nathan?

285
00:29:21,433 --> 00:29:23,463
- You're old.

286
00:29:23,699 --> 00:29:25,937
Older woman

287
00:29:27,241 --> 00:29:29,270
wearing brown.

288
00:29:33,074 --> 00:29:35,309
You have weak arms and legs.

289
00:29:35,843 --> 00:29:38,083
(tense music)

290
00:29:38,519 --> 00:29:40,286
You couldn't run very fast.

291
00:29:40,388 --> 00:29:42,415
I'd catch you easily.

292
00:29:46,085 --> 00:29:48,326
You're nervous now.

293
00:29:48,495 --> 00:29:50,555
I can hear you breathing

294
00:29:54,867 --> 00:29:57,100
And you have a
stain on you, there.

295
00:30:03,310 --> 00:30:06,076
(tense music)

296
00:30:31,035 --> 00:30:33,270
- Sorry, I didn't
mean to scare you.

297
00:30:33,572 --> 00:30:34,506
- Sorry, my fault.

298
00:30:34,608 --> 00:30:36,634
I was miles away, just reading.

299
00:30:38,911 --> 00:30:40,640
- How you getting on
with that new boy?

300
00:30:40,743 --> 00:30:41,807
- Nathan?

301
00:30:41,909 --> 00:30:42,843
Yeah, good.

302
00:30:42,945 --> 00:30:44,378
He's truly opening up.

303
00:30:44,480 --> 00:30:47,018
In fact, I think we're on
the verge of a breakthrough.

304
00:30:47,887 --> 00:30:50,120
- Really?
I thought he was catatonic.

305
00:30:51,123 --> 00:30:53,354
- No, you just have to
know how to speak to them.

306
00:30:54,491 --> 00:30:56,929
Once they know that you're
there for them no matter what,

307
00:30:57,861 --> 00:31:00,097
they tell you everything.

308
00:31:02,737 --> 00:31:03,667
- I've been meaning
to talk to you,

309
00:31:03,769 --> 00:31:05,799
you know, about what happened.

310
00:31:06,301 --> 00:31:07,464
It must have been
terrible for you.

311
00:31:07,566 --> 00:31:10,305
You know, finding
that boy like that.

312
00:31:11,640 --> 00:31:15,211
I don't know what I'd do, you
know, if one of my boys OD'd.

313
00:31:16,276 --> 00:31:18,511
Said you've refused counseling.

314
00:31:19,246 --> 00:31:20,614
- Mr. Josh put you up to this?

315
00:31:20,717 --> 00:31:22,752
- No, no.

316
00:31:23,321 --> 00:31:25,554
You know, I was just concerned
'cause of what happened.

317
00:31:25,656 --> 00:31:26,951
I thought--

318
00:31:27,053 --> 00:31:28,552
- I'm fine.

319
00:31:28,655 --> 00:31:31,260
Thanks for your concern,
but honestly I'm fine.

320
00:31:37,602 --> 00:31:38,963
- Really?

321
00:31:39,065 --> 00:31:41,004
What's that?

322
00:31:41,107 --> 00:31:43,602
- Just exploring some
different possibilities.

323
00:31:45,076 --> 00:31:47,106
He's just in the
grip of a delusion.

324
00:31:47,409 --> 00:31:50,147
- Yeah, well delusions
can be dangerous.

325
00:31:51,482 --> 00:31:52,581
You know, you don't have to
deal with this on your own.

326
00:31:52,683 --> 00:31:54,313
I can help you.

327
00:31:54,415 --> 00:31:55,819
I can sit on the
interviews with you.

328
00:31:55,921 --> 00:31:57,952
Like you said, if
he's opening up.

329
00:31:58,054 --> 00:32:00,292
Two heads are better than one.

330
00:32:00,694 --> 00:32:02,720
- Yeah, I let you know, cheers.

331
00:32:03,364 --> 00:32:06,064
(soft music)

332
00:32:17,170 --> 00:32:19,407
- Where you going?

333
00:32:20,809 --> 00:32:23,048
- Out.

334
00:32:24,817 --> 00:32:26,780
- Saw you go out the other day.

335
00:32:26,882 --> 00:32:29,120
Where'd you go?

336
00:32:29,720 --> 00:32:30,886
- Nowhere.

337
00:32:30,988 --> 00:32:33,224
- Don't go all psycho on me.

338
00:32:33,993 --> 00:32:36,023
Look, I know loads
of people in town.

339
00:32:36,393 --> 00:32:38,756
Big time dealers, we can
go score if you want.

340
00:32:40,700 --> 00:32:42,727
Gotta watch it though.

341
00:32:44,463 --> 00:32:46,698
It'd be safer if we go together.

342
00:32:51,042 --> 00:32:53,276
All right, I lied
about the weed.

343
00:32:54,440 --> 00:32:56,379
Know why I really got sent here?

344
00:32:56,481 --> 00:33:00,085
My parents both died when our
boat turned over on holiday.

345
00:33:01,185 --> 00:33:02,446
Right in the middle
of the ocean.

346
00:33:02,548 --> 00:33:04,782
I was the only one
that got saved.

347
00:33:06,654 --> 00:33:09,094
Could really do with
getting out of here though.

348
00:33:09,892 --> 00:33:12,130
- [Alan] Oi!

349
00:33:13,093 --> 00:33:13,960
What's going on?

350
00:33:14,062 --> 00:33:15,626
- It's only, Alan.

351
00:33:15,728 --> 00:33:18,334
Give him some drama and
he won't tell on us.

352
00:33:21,508 --> 00:33:23,541
Tomorrow?

353
00:33:23,676 --> 00:33:25,704
It's a date, yeah?

354
00:33:27,273 --> 00:33:30,511
(soft tense music)

355
00:33:38,052 --> 00:33:40,086
- Okay, Nathan.

356
00:33:40,321 --> 00:33:41,886
Now you were telling me you like

357
00:33:41,988 --> 00:33:46,824
to drink the blood of animals,
but you didn't tell me why.

358
00:33:49,562 --> 00:33:51,796
- Something on
your mind, Nathan?

359
00:33:56,769 --> 00:33:59,540
- All right, let's talk
about something else

360
00:34:01,080 --> 00:34:03,313
That day when the
police found you,

361
00:34:04,179 --> 00:34:06,415
where did you come from?

362
00:34:08,786 --> 00:34:10,815
- I walked.

363
00:34:13,527 --> 00:34:15,427
- Where from?

364
00:34:15,529 --> 00:34:17,558
- Don't know.

365
00:34:17,927 --> 00:34:20,165
I walk a lot.

366
00:34:21,762 --> 00:34:24,235
- How long have you
lived on the streets for?

367
00:34:26,099 --> 00:34:28,032
A week?

368
00:34:28,134 --> 00:34:29,902
Month?

369
00:34:30,004 --> 00:34:32,243
Longer?

370
00:34:36,716 --> 00:34:38,744
- Don't remember.

371
00:34:41,553 --> 00:34:44,849
Do you remember anything at
all about where you came from?

372
00:34:47,726 --> 00:34:49,755
- Just dreams.

373
00:34:58,737 --> 00:35:00,766
- Like what?

374
00:35:05,877 --> 00:35:07,905
I remember a town.

375
00:35:09,915 --> 00:35:13,680
A castle over a field.

376
00:35:15,251 --> 00:35:18,256
- Is that where you came from?

377
00:35:18,957 --> 00:35:21,193
- No, there were men.

378
00:35:22,662 --> 00:35:24,691
Soldiers.

379
00:35:25,833 --> 00:35:28,497
The walls fell, I ran away.

380
00:35:32,267 --> 00:35:34,503
- Where did you go next?

381
00:35:37,139 --> 00:35:39,376
- I can't remember.

382
00:35:40,845 --> 00:35:42,874
I see faces.

383
00:35:44,518 --> 00:35:46,548
More men

384
00:35:47,854 --> 00:35:49,914
and the other golden bird.

385
00:35:51,891 --> 00:35:53,918
Long knives in their hand.

386
00:35:56,357 --> 00:35:58,593
- You mean like swords?

387
00:36:01,431 --> 00:36:04,401
What about the faces,
what do they do?

388
00:36:06,470 --> 00:36:09,670
We have to burn them,
it's the only way.

389
00:36:14,815 --> 00:36:16,813
I have to go sleep now.

390
00:36:16,915 --> 00:36:17,715
But I don't want to.

391
00:36:17,817 --> 00:36:19,845
I want to remember.

392
00:36:22,054 --> 00:36:24,289
- What happens when you sleep?

393
00:36:26,689 --> 00:36:29,888
- That's how I get away
from them, the faces.

394
00:36:30,930 --> 00:36:32,958
I sleep for a long time.

395
00:36:33,461 --> 00:36:35,696
When wake up, they're gone.

396
00:36:36,462 --> 00:36:38,699
They're all gone.

397
00:36:42,306 --> 00:36:44,903
I wake up,
everything's different.

398
00:36:47,880 --> 00:36:49,908
Castle's are gone.

399
00:36:54,284 --> 00:36:56,519
- How long do you sleep for?

400
00:36:58,451 --> 00:37:00,688
I don't remember.

401
00:37:06,999 --> 00:37:09,026
Nathan, how old are you?

402
00:37:11,838 --> 00:37:12,970
- I don't remember.

403
00:37:13,073 --> 00:37:15,101
- All right, can
we stop the tape

404
00:37:15,203 --> 00:37:17,441
and have a word?

405
00:37:21,044 --> 00:37:23,080
- What is it?

406
00:37:23,382 --> 00:37:25,616
- It's a delusion and
you are feeding it.

407
00:37:25,785 --> 00:37:27,815
- What, how?

408
00:37:28,384 --> 00:37:29,650
By trying to understand him?

409
00:37:29,752 --> 00:37:32,918
- Come on, he needs
medication and counseling.

410
00:37:34,059 --> 00:37:35,957
- We were making progress.

411
00:37:36,059 --> 00:37:38,030
- No we weren't.

412
00:37:38,132 --> 00:37:39,693
He was just feeding
you this story

413
00:37:39,795 --> 00:37:42,664
and you were swallowing
everything he was saying.

414
00:37:44,402 --> 00:37:46,432
- You heard him, he
was in a war zone.

415
00:37:46,667 --> 00:37:50,573
- God, what, where
they had swords?

416
00:37:53,641 --> 00:37:55,540
I'm telling you
this as a friend.

417
00:37:55,642 --> 00:37:57,881
If you went to charge with this,

418
00:37:58,150 --> 00:38:00,049
they'd laugh you out the office.

419
00:38:00,151 --> 00:38:02,387
- So we're back to me.

420
00:38:03,390 --> 00:38:05,621
- This kid is telling
you a fantastical story

421
00:38:07,455 --> 00:38:09,691
and you are believing it.

422
00:38:12,660 --> 00:38:14,894
- He trusts me.
He was opening up.

423
00:38:16,066 --> 00:38:18,469
- How, by lying?

424
00:38:19,902 --> 00:38:22,135
He's just trying to get you
on his side, that's all.

425
00:38:22,704 --> 00:38:25,102
Teenagers can be
manipulative, you know?

426
00:38:27,811 --> 00:38:30,041
Do you really think that
he was attacked by soldiers

427
00:38:32,513 --> 00:38:34,416
and escaped by hibernating

428
00:38:34,518 --> 00:38:37,048
until everything
around him disappeared?

429
00:38:40,025 --> 00:38:42,053
- I'm not stupid.

430
00:38:43,596 --> 00:38:45,826
- I'm really glad you're
getting yourself back to work.

431
00:38:47,162 --> 00:38:49,131
I am.

432
00:38:49,233 --> 00:38:50,433
I'm just a bit concerned

433
00:38:50,535 --> 00:38:52,767
he might be taking you
for a bit of a ride.

434
00:38:54,701 --> 00:39:00,071
- I do have to be on my own.

435
00:39:13,156 --> 00:39:15,757
(tense music)

436
00:40:27,233 --> 00:40:29,633
- Have you seen the new kid?

437
00:40:34,272 --> 00:40:36,541
Don't eat much, does he?

438
00:40:37,604 --> 00:40:39,841
- Hadn't noticed.

439
00:40:43,478 --> 00:40:46,716
(Ethan convulsing)

440
00:41:02,429 --> 00:41:04,668
- Shit!

441
00:41:05,599 --> 00:41:07,836
Call the ambulance!

442
00:41:10,175 --> 00:41:13,105
(than convulsing)

443
00:41:14,006 --> 00:41:15,740
- Anemia, ame me
more than likely.

444
00:41:15,842 --> 00:41:17,678
Should have brought him before.

445
00:41:17,780 --> 00:41:20,013
- It has been a
little bit difficult.

446
00:41:20,920 --> 00:41:22,950
- Right.

447
00:41:23,652 --> 00:41:25,084
I have to give you a little exam

448
00:41:25,186 --> 00:41:28,087
just to make sure you don't
have any diseases, okay?

449
00:41:29,123 --> 00:41:31,563
Let's start by having a
little listen, shall we?

450
00:41:37,465 --> 00:41:39,703
Breathe in.

451
00:41:40,501 --> 00:41:42,739
Breathe out.

452
00:41:44,538 --> 00:41:46,776
Breath in.

453
00:41:47,376 --> 00:41:49,614
Breathe out.

454
00:41:50,280 --> 00:41:52,314
Any fever,

455
00:41:52,516 --> 00:41:55,279
headaches, dizziness, itchiness?

456
00:41:56,188 --> 00:41:58,216
Any pains anywhere?

457
00:42:00,554 --> 00:42:02,589
That seems fine.

458
00:42:03,058 --> 00:42:06,323
I'd just like to take a
little blood sample then.

459
00:42:08,430 --> 00:42:11,031
(tense music)

460
00:42:17,773 --> 00:42:20,876
You can just raise
up your sleeve.

461
00:42:21,873 --> 00:42:24,110
- Nathan!
Nathan!

462
00:42:27,382 --> 00:42:28,820
Nathan?

463
00:42:28,922 --> 00:42:30,952
Nathan?

464
00:42:35,159 --> 00:42:36,361
Nathan.

465
00:42:36,463 --> 00:42:38,696
Nathan, it's all
right, it's alright.

466
00:42:40,066 --> 00:42:41,059
It's okay.

467
00:42:41,161 --> 00:42:42,760
Honestly, we're not
gonna do this test now.

468
00:42:42,862 --> 00:42:44,227
We're not gonna do it.

469
00:42:44,329 --> 00:42:46,563
We need to go back in
just for one minute.

470
00:42:47,032 --> 00:42:49,105
One more, little quick thing.

471
00:42:49,207 --> 00:42:50,367
We're done.

472
00:42:50,469 --> 00:42:52,908
I'm gonna stay with you
every single step of the way.

473
00:42:53,377 --> 00:42:55,413
I'll be with you.

474
00:42:55,615 --> 00:42:57,847
I'm gonna make sure that
you are right, okay?

475
00:42:58,447 --> 00:43:00,685
You trust me?

476
00:43:14,932 --> 00:43:16,962
- Okay, well, we'll skip
the blood test for now.

477
00:43:17,131 --> 00:43:19,363
Just keep an eye out
for some symptoms, hey?

478
00:43:20,606 --> 00:43:22,839
You don't mind if
we do an oral exam?

479
00:43:24,011 --> 00:43:26,040
Open wide.

480
00:43:26,541 --> 00:43:28,779
Open, sorry.

481
00:43:32,712 --> 00:43:34,950
And underneath.

482
00:43:37,057 --> 00:43:39,088
Say, "Ah."

483
00:43:39,257 --> 00:43:41,825
(tense music)

484
00:43:52,398 --> 00:43:54,838
Look, if I was you I'd
get a second opinion.

485
00:43:55,738 --> 00:43:56,835
I mean, I'd even get a third.

486
00:43:56,937 --> 00:43:58,169
I've done as much as I can.

487
00:43:58,272 --> 00:43:59,741
You haven't even told us
what's wrong with him.

488
00:43:59,843 --> 00:44:01,240
- Look, he has
something up his tongue.

489
00:44:01,342 --> 00:44:03,781
I've not seen anything like
it apart from an animal's.

490
00:44:04,481 --> 00:44:05,578
- Is it dangerous?

491
00:44:05,680 --> 00:44:07,080
- I don't think so.

492
00:44:07,182 --> 00:44:08,786
But I mean, I could
speculate on it's purpose.

493
00:44:08,888 --> 00:44:11,118
Look, I know some friends
who run a medical facility.

494
00:44:12,018 --> 00:44:13,257
They can have a look at him.

495
00:44:13,359 --> 00:44:14,856
They'd pay you to do it.

496
00:44:14,959 --> 00:44:17,128
- That's not, I don't
think I could do that.

497
00:44:17,230 --> 00:44:17,955
It's not my place.

498
00:44:18,057 --> 00:44:19,461
- Please, just take the card.

499
00:44:19,563 --> 00:44:21,594
Have a think about it.

500
00:44:21,729 --> 00:44:23,762
Phone this number.

501
00:44:23,898 --> 00:44:26,136
Tell them I recommended you.

502
00:44:26,371 --> 00:44:27,865
They pay very well.

503
00:44:27,967 --> 00:44:30,401
It's fascinating, really.

504
00:44:32,905 --> 00:44:36,209
(keyboard clicking)

505
00:45:43,547 --> 00:45:46,851
(upbeat club music)

506
00:46:45,244 --> 00:46:46,244
- Hi.

507
00:46:46,346 --> 00:46:48,374
Are you Valentin?

508
00:46:49,513 --> 00:46:51,111
- Who's asking?

509
00:46:51,213 --> 00:46:54,446
- We spoke by email
yesterday, I'm Marjorie.

510
00:46:55,453 --> 00:46:56,751
- Who's this?

511
00:46:56,853 --> 00:46:59,088
She looks like a tax inspector.

512
00:46:59,922 --> 00:47:01,593
- I wanted to know a bit more

513
00:47:01,695 --> 00:47:04,522
about you all
being, you know ...

514
00:47:06,497 --> 00:47:08,526
Vampires.

515
00:47:10,129 --> 00:47:12,365
- Let me talk to her.

516
00:47:19,543 --> 00:47:21,572
Have a seat.

517
00:47:22,448 --> 00:47:25,543
(upbeat club music)

518
00:47:32,053 --> 00:47:34,020
- The site said after midnight.

519
00:47:34,122 --> 00:47:37,291
So I thought I'd
just come and see.

520
00:47:38,290 --> 00:47:40,090
Just, I've got some questions.

521
00:47:40,192 --> 00:47:41,961
- I've got a few for you.

522
00:47:42,063 --> 00:47:43,464
Do you work for the police?

523
00:47:43,567 --> 00:47:44,335
- No, no.

524
00:47:44,437 --> 00:47:45,602
I'm a social worker.

525
00:47:45,704 --> 00:47:47,939
- You don't work for the church?

526
00:47:48,774 --> 00:47:50,104
Not come to rid
me of my evil ways

527
00:47:50,206 --> 00:47:52,438
or for corrupting
the mind's of others?

528
00:47:53,545 --> 00:47:55,375
So what do you want?

529
00:47:55,544 --> 00:48:01,051
- I've got a young boy that
I'm working with and he thinks,

530
00:48:03,688 --> 00:48:05,717
he thinks he's like you.

531
00:48:06,053 --> 00:48:08,289
He wants to drink blood.

532
00:48:09,857 --> 00:48:11,595
- How old is he?

533
00:48:11,697 --> 00:48:15,164
- 16, 17, we're not too sure.

534
00:48:15,965 --> 00:48:18,001
We found him on the street.

535
00:48:18,203 --> 00:48:23,172
I'm just trying to find someone
similar who can tell me,

536
00:48:24,070 --> 00:48:26,037
can it be reversed?

537
00:48:26,139 --> 00:48:28,375
- You mean like a cure?

538
00:48:29,815 --> 00:48:31,245
There's not really
a cure for it.

539
00:48:31,347 --> 00:48:34,282
You either drink blood
or you don't drink blood.

540
00:48:36,522 --> 00:48:38,554
- She's still here?

541
00:48:38,889 --> 00:48:41,124
- She wants to know what we do.

542
00:48:44,157 --> 00:48:46,393
- Why don't we show you.

543
00:48:50,469 --> 00:48:53,235
(tense music)

544
00:49:33,074 --> 00:49:35,109
Maybe I should just go.

545
00:49:35,211 --> 00:49:37,576
- Don't worry, it's
safe enough here.

546
00:49:40,919 --> 00:49:43,153
I was 15 when I
first drank blood.

547
00:49:44,723 --> 00:49:46,289
First I drank my own.

548
00:49:46,391 --> 00:49:49,654
Then I discovered the internet
and other people like me.

549
00:49:51,092 --> 00:49:53,328
Now we're everywhere.

550
00:49:55,595 --> 00:49:59,268
- But I thought you
like to hunt people.

551
00:50:01,006 --> 00:50:03,239
- God, no.
What do you think we are?

552
00:50:03,908 --> 00:50:06,143
We never take anything by force.

553
00:50:06,744 --> 00:50:08,340
- Is it dangerous?

554
00:50:08,442 --> 00:50:10,680
- What we do here is
purely consensual.

555
00:50:10,882 --> 00:50:13,117
We only drink from each other.

556
00:50:13,884 --> 00:50:15,249
We never sleep around.

557
00:50:15,351 --> 00:50:18,056
We get tested for
diseases once a month

558
00:50:19,056 --> 00:50:21,290
and we never drink
from strangers.

559
00:50:23,190 --> 00:50:26,559
- So, it's a compulsion?

560
00:50:27,634 --> 00:50:29,661
- Does it disgust you?

561
00:50:31,165 --> 00:50:33,129
Are you appalled by us?

562
00:50:33,231 --> 00:50:35,469
- Should I be?

563
00:50:37,669 --> 00:50:39,903
Sorry, I think I've
wasted your time.

564
00:50:40,238 --> 00:50:41,943
- Wait a minute.

565
00:50:42,045 --> 00:50:44,280
How real do you want this to be?

566
00:50:45,150 --> 00:50:47,382
When we don't drink
blood, we get sick.

567
00:50:48,248 --> 00:50:50,484
Real physical sickness.

568
00:50:51,417 --> 00:50:53,023
What do you want me to say?

569
00:50:53,126 --> 00:50:55,357
That my name's Steven
and I work in insurance?

570
00:50:56,026 --> 00:50:58,054
And Talia's an art student?

571
00:50:58,656 --> 00:51:00,197
That's what we are
during the day.

572
00:51:00,299 --> 00:51:03,464
But when we come here,
we're whoever we want to be.

573
00:51:05,230 --> 00:51:07,166
You get that?

574
00:51:07,268 --> 00:51:09,503
We're here living our dreams.

575
00:51:10,271 --> 00:51:12,506
Reality is all in the mind.

576
00:51:13,238 --> 00:51:15,476
- Not for me.

577
00:51:17,145 --> 00:51:19,381
Thank you for your time.

578
00:51:21,381 --> 00:51:23,847
- What is it you want to see?

579
00:51:24,790 --> 00:51:26,788
- What's her problem?

580
00:51:26,890 --> 00:51:30,128
(upbeat club music)

581
00:51:34,799 --> 00:51:37,894
(keyboard clicking)

582
00:52:27,183 --> 00:52:29,583
You're just gonna sit there?

583
00:52:32,319 --> 00:52:34,555
Please eat something.

584
00:52:47,171 --> 00:52:48,933
Nathan, I'm so
worried about you,

585
00:52:49,035 --> 00:52:52,870
but I can't help you if you
won't tell me what's wrong.

586
00:52:54,907 --> 00:52:57,644
Are you're trying to
starve yourself to death?

587
00:53:07,288 --> 00:53:09,524
- You don't believe me.

588
00:53:10,663 --> 00:53:12,692
- Believe what?

589
00:53:14,527 --> 00:53:15,426
If this carries on they're gonna

590
00:53:15,528 --> 00:53:17,763
take you away to a hospital.

591
00:53:18,365 --> 00:53:20,601
Is that what you want?

592
00:53:22,873 --> 00:53:24,902
- I'm not sick.

593
00:53:25,711 --> 00:53:27,740
I'm hungry.

594
00:53:28,409 --> 00:53:31,007
Are you sick when you're hungry?

595
00:53:40,451 --> 00:53:41,386
- What is that?

596
00:53:41,488 --> 00:53:43,822
That thing under your tongue?

597
00:53:45,590 --> 00:53:47,826
Has it always been there?

598
00:53:50,131 --> 00:53:52,369
Does it hurt?

599
00:53:54,368 --> 00:53:56,604
- It feels like I'm dying.

600
00:54:00,207 --> 00:54:02,445
I'm hungry.

601
00:54:12,222 --> 00:54:14,457
- Tell me how I can help you.

602
00:54:16,026 --> 00:54:18,054
(telephone ringing)

603
00:54:19,029 --> 00:54:20,292
- Oh.
- Sorry.

604
00:54:20,394 --> 00:54:22,427
- Marjorie, you all right?

605
00:54:23,029 --> 00:54:25,468
- I've been thinking, you
know, about what you're saying?

606
00:54:26,199 --> 00:54:27,569
- Yeah?

607
00:54:27,671 --> 00:54:30,737
About talking, everything
that happened with Curtis.

608
00:54:32,341 --> 00:54:34,577
And I'd like to, if that's okay.

609
00:54:34,912 --> 00:54:35,746
- Yeah, good.

610
00:54:35,848 --> 00:54:37,040
- Is that all right?

611
00:54:37,142 --> 00:54:38,241
- Maybe should go somewhere
a bit more private though.

612
00:54:38,343 --> 00:54:40,378
- Yeah.

613
00:54:40,814 --> 00:54:43,046
- Do you think we could
go to the care home?

614
00:54:43,954 --> 00:54:44,880
- Care home?

615
00:54:44,982 --> 00:54:47,216
- Just that, that's
where it happened

616
00:54:47,919 --> 00:54:49,991
and everything
that went on there.

617
00:54:50,093 --> 00:54:51,225
- No, I understand.

618
00:54:51,327 --> 00:54:52,456
- I feel, is that all right?

619
00:54:52,558 --> 00:54:54,296
- Yeah.
- Thank you.

620
00:54:54,398 --> 00:54:56,198
Are you free now?
I can take us there.

621
00:54:56,300 --> 00:54:58,334
- Yeah, I'll just
grab your coat.

622
00:54:58,670 --> 00:55:00,496
I'll put a note in the diary
so they no where we've gone.

623
00:55:00,598 --> 00:55:01,999
- Cheers, brilliant.

624
00:55:02,101 --> 00:55:04,336
- I'm really glad you've decided
to ask for help, you know?

625
00:55:05,005 --> 00:55:07,444
'Cause we all need a sympathetic
ear every now and then.

626
00:55:08,473 --> 00:55:11,382
(tense music)

627
00:55:32,038 --> 00:55:33,637
- That's where I found him.

628
00:55:33,739 --> 00:55:35,139
- Yeah.

629
00:55:35,241 --> 00:55:37,474
- And keeping a secret
stash of heroin.

630
00:55:37,810 --> 00:55:39,635
No one knew.

631
00:55:39,904 --> 00:55:41,675
- Must have been
terrible for you.

632
00:55:41,777 --> 00:55:44,008
You can't keep blaming
yourself though, you know?

633
00:55:44,677 --> 00:55:46,912
No, I know now, it was my fault.

634
00:55:48,187 --> 00:55:50,421
He trusted me and
I let him down.

635
00:55:51,619 --> 00:55:53,320
I think this is
my second chance.

636
00:55:53,422 --> 00:55:56,020
- Yeah, everybody gets one.

637
00:55:59,263 --> 00:56:01,060
- Just in the corner over there.

638
00:56:01,162 --> 00:56:02,391
- Yeah.

639
00:56:02,494 --> 00:56:04,034
Come here.

640
00:56:04,136 --> 00:56:06,668
Come on, it'll be all right.

641
00:56:07,598 --> 00:56:10,166
(tense music)

642
00:56:32,096 --> 00:56:35,125
(Elaine screaming)

643
00:57:17,272 --> 00:57:19,939
(gentle music)

644
00:57:50,740 --> 00:57:56,107
(fire crackling)
(frantic classical music)

645
00:58:36,951 --> 00:58:40,888
Everything will be
all right, you'll see.

646
00:58:43,362 --> 00:58:44,656
I've spent my life
helping people

647
00:58:44,758 --> 00:58:46,996
with no one else to turn to.

648
00:58:47,298 --> 00:58:49,327
People who didn't fit in.

649
00:58:49,996 --> 00:58:52,229
Who couldn't look
after themselves.

650
00:58:53,568 --> 00:58:55,805
I won't leave you now.

651
00:58:56,341 --> 00:58:58,741
It'll be all right, you'll see.

652
00:59:00,004 --> 00:59:02,712
Everything's gonna be fine.

653
00:59:16,589 --> 00:59:18,827
Better now?

654
00:59:30,637 --> 00:59:33,941
(telephone ringing)

655
00:59:54,726 --> 00:59:57,228
(soft music)

656
01:01:42,467 --> 01:01:44,908
- Marjorie, I'm gonna
be tied up for a bit.

657
01:01:45,177 --> 01:01:45,770
Take my calls.

658
01:01:45,872 --> 01:01:47,707
- Is everything okay?

659
01:01:47,809 --> 01:01:49,844
- It's Elaine, she's missing.

660
01:01:49,946 --> 01:01:52,181
Her family hasn't
seen her for two days.

661
01:01:52,283 --> 01:01:52,976
- Her family?

662
01:01:53,078 --> 01:01:54,377
I thought she was divorced.

663
01:01:54,479 --> 01:01:56,014
- Yes, but she's got two
children, boy and a girl.

664
01:01:56,116 --> 01:01:58,116
They've been looked
after by an uncle.

665
01:01:58,219 --> 01:02:00,454
Apparently didn't come
home the other night.

666
01:02:01,090 --> 01:02:02,318
I know I'm gonna have to
reallocate all her work.

667
01:02:02,421 --> 01:02:04,595
I don't know where I'm
supposed to move it to.

668
01:02:04,697 --> 01:02:06,323
They're not gonna
give us anybody else.

669
01:02:06,425 --> 01:02:08,664
And now, I've gotta speak
to the police as well.

670
01:02:08,833 --> 01:02:11,098
They're trying to
retrace her movements.

671
01:02:48,307 --> 01:02:49,472
(knocking on door)

672
01:02:49,575 --> 01:02:51,607
- Yes?
- Sorry to interrupt.

673
01:02:52,043 --> 01:02:54,070
Printer's jammed, I really
need that court document.

674
01:02:54,372 --> 01:02:55,838
I've gotta get going
in a few minutes.

675
01:02:55,940 --> 01:02:57,877
- No, really?

676
01:02:57,979 --> 01:03:00,213
That's the second
time this week.

677
01:03:00,912 --> 01:03:02,947
Oh, right.

678
01:03:03,116 --> 01:03:04,714
Excuse me.
- [Officer] Okay.

679
01:03:04,816 --> 01:03:05,917
- Sorry.

680
01:03:06,019 --> 01:03:07,116
- [Officer] It's all right.

681
01:03:07,218 --> 01:03:09,153
Well just let me grab that.

682
01:03:09,255 --> 01:03:10,185
Do you want anything,
tea or coffee?

683
01:03:10,287 --> 01:03:11,327
- No, I'm all right, thank you.

684
01:03:11,429 --> 01:03:13,457
- All right, cheers.

685
01:03:22,340 --> 01:03:24,369
- Nathan?

686
01:03:25,302 --> 01:03:27,538
Do you wanna go to the shops?

687
01:03:28,340 --> 01:03:30,577
Did I tell you I won
the lottery once?

688
01:03:30,779 --> 01:03:32,008
It's in a trust fund.

689
01:03:32,110 --> 01:03:34,346
Can't get it 'til I'm 18.

690
01:03:42,360 --> 01:03:44,928
(tense music)

691
01:03:50,094 --> 01:03:53,398
(Nathan convulsing)

692
01:04:03,843 --> 01:04:06,917
(Nina screaming)

693
01:04:19,991 --> 01:04:22,229
- Nathan?

694
01:04:23,600 --> 01:04:25,628
What have you done?

695
01:04:26,096 --> 01:04:27,798
(tense music)

696
01:04:27,900 --> 01:04:29,768
Jesus Christ.

697
01:04:29,870 --> 01:04:32,107
You fucking nutcase.

698
01:04:32,873 --> 01:04:36,045
(blood splattering)

699
01:04:47,556 --> 01:04:48,517
- Hey.

700
01:04:48,619 --> 01:04:51,060
Maybe they won't come
looking after all.

701
01:04:55,427 --> 01:04:57,660
I should have
planned this better.

702
01:05:00,935 --> 01:05:03,171
This is all my fault.

703
01:05:05,773 --> 01:05:07,804
It's so stupid.

704
01:05:08,073 --> 01:05:10,310
Can you forgive me?

705
01:05:14,519 --> 01:05:16,547
(knocking on door)

706
01:05:17,214 --> 01:05:18,414
- Sorry about this.

707
01:05:18,516 --> 01:05:19,719
But we have to check
up on every lead.

708
01:05:19,821 --> 01:05:21,251
- No, I understand.

709
01:05:21,353 --> 01:05:22,922
- Ms. Harding sent
a text message

710
01:05:23,024 --> 01:05:24,490
from her phone to her ex-husband

711
01:05:24,592 --> 01:05:26,822
about picking her kids up
the day that she disappeared.

712
01:05:27,692 --> 01:05:29,931
It also said that she
was coming here with you

713
01:05:30,033 --> 01:05:31,961
and then she'd be
making her way home.

714
01:05:32,063 --> 01:05:33,465
- That's right.

715
01:05:33,567 --> 01:05:35,802
I brought her up from the
office, brought her with me.

716
01:05:36,304 --> 01:05:38,536
I got a new boy now,
he's pretty vulnerable.

717
01:05:40,442 --> 01:05:42,674
I thought she might be able
to help me out with him.

718
01:05:42,810 --> 01:05:43,777
- Did she?

719
01:05:43,879 --> 01:05:44,946
- Yeah, she was amazing.

720
01:05:45,048 --> 01:05:46,848
I couldn't have
managed without her.

721
01:05:46,950 --> 01:05:48,246
She didn't stay
that long though.

722
01:05:48,348 --> 01:05:50,680
About an hour or so
and then she left.

723
01:05:52,182 --> 01:05:54,423
- Can I ask how?

724
01:05:54,592 --> 01:05:55,656
- What'd you mean?

725
01:05:55,758 --> 01:05:57,191
- How did she leave?

726
01:05:57,293 --> 01:05:58,759
You say that she came
here with you in your car.

727
01:05:58,861 --> 01:06:00,729
So did she walk home?

728
01:06:00,831 --> 01:06:03,066
- Yeah, yeah, she walked home.

729
01:06:07,431 --> 01:06:08,897
- Is there someone else here?

730
01:06:08,999 --> 01:06:11,437
- Just Nathan, the young boy
that I brought Elaine to see.

731
01:06:13,538 --> 01:06:15,476
- I think I better
talk to him then.

732
01:06:15,578 --> 01:06:17,608
- Okay.

733
01:06:19,846 --> 01:06:21,882
Nathan?

734
01:06:22,151 --> 01:06:23,817
Nathan, there's a
police officer here.

735
01:06:23,919 --> 01:06:26,155
He'd like to speak to you.

736
01:06:28,792 --> 01:06:31,028
Come in, he's pretty shy.

737
01:07:05,024 --> 01:07:07,056
- Charlie 2480--

738
01:07:07,191 --> 01:07:10,166
(intense music)

739
01:07:22,506 --> 01:07:23,546
- [Radio Operator] Charlie 2--

740
01:07:23,648 --> 01:07:26,578
(radio crackling)

741
01:07:30,149 --> 01:07:33,255
(classical music)

742
01:07:47,139 --> 01:07:51,537
- Imagine you'll have to
hit the road again soon.

743
01:07:55,079 --> 01:07:57,312
We just sleep 'til
this is all over.

744
01:07:59,849 --> 01:08:01,877
How long this time?

745
01:08:02,553 --> 01:08:05,287
10, 15?

746
01:08:06,558 --> 01:08:08,587
100 years?

747
01:08:14,593 --> 01:08:17,893
That's all that
hibernation for you.

748
01:08:21,133 --> 01:08:23,371
Go to sleep.

749
01:08:24,676 --> 01:08:26,704
When you wake up,

750
01:08:28,079 --> 01:08:31,280
everyone who's ever
hurt you, dead.

751
01:08:38,119 --> 01:08:40,355
Sure I could do that.

752
01:08:57,042 --> 01:09:00,408
You might like that,
don't you think?

753
01:09:08,887 --> 01:09:10,913
There's another boy like you.

754
01:09:11,954 --> 01:09:14,191
His name was Curtis.

755
01:09:16,554 --> 01:09:18,855
I couldn't save him either.

756
01:09:21,493 --> 01:09:23,728
He died right in front of me.

757
01:09:26,401 --> 01:09:28,634
I tried to keep his
heart beating but

758
01:09:31,008 --> 01:09:33,243
in the end it just stopped.

759
01:09:44,252 --> 01:09:46,118
You best need to get going.

760
01:09:46,220 --> 01:09:48,456
Police will be here soon.

761
01:09:49,459 --> 01:09:51,954
You're gonna need something
to slide you over.

762
01:09:54,359 --> 01:09:55,891
It must be so hard,

763
01:09:55,993 --> 01:09:58,532
never knowing when you'll
get your next meal,

764
01:10:03,504 --> 01:10:06,771
At least I can do
something, right?

765
01:10:11,113 --> 01:10:14,647
(gentle classical music)

766
01:12:32,820 --> 01:12:38,087
(police sirens blaring)
(gentle classical music)



