1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,208 --> 00:00:23,916
‪NETFLIX 出品

4
00:00:29,541 --> 00:00:32,416
‪（直立搞笑猿人）

5
00:00:50,875 --> 00:00:53,208
‪好 尚克劳德 我们回家吧

6
00:00:56,958 --> 00:00:58,833
‪是母的吗 尤尼克斯同志？

7
00:00:58,916 --> 00:01:00,166
‪对 是母的

8
00:01:17,708 --> 00:01:20,375
‪这就是问题所在
‪我们不能把他们单独丢在一起

9
00:01:26,916 --> 00:01:29,791
‪-我不觉得好笑
‪-我也是 关掉吧 利奥

10
00:01:29,875 --> 00:01:32,208
‪怎么了？对你们来说还不够退化吗？

11
00:01:32,916 --> 00:01:35,041
‪回到早期旧石器时代

12
00:01:35,125 --> 00:01:36,791
‪看好了 这个会让你们流口水的

13
00:01:36,875 --> 00:01:40,500
‪我们是客人 请注意你的言辞 关掉

14
00:01:42,833 --> 00:01:44,916
‪这些节目都是为了羞辱人类

15
00:01:45,000 --> 00:01:47,583
‪每当我想到
‪被迫如此表演的演员们...

16
00:01:47,666 --> 00:01:49,541
‪不 他们不是真的演员

17
00:01:49,625 --> 00:01:51,250
‪他们是参赛者

18
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
‪-没有人强迫他们
‪-谢天谢地

19
00:01:55,708 --> 00:01:58,916
‪-我可不想像他们这样
‪-而且是现场直播 没有特效

20
00:01:59,000 --> 00:02:00,583
‪他们可能会拿到危险津贴

21
00:02:01,500 --> 00:02:03,833
‪他们应该得到被羞辱津贴才是

22
00:02:05,625 --> 00:02:08,166
‪-来点烤蟋蟀？
‪-乐意至极

23
00:02:09,375 --> 00:02:10,416
‪很好吃 对吧？

24
00:02:11,333 --> 00:02:12,875
‪-很美味
‪-是的

25
00:02:12,958 --> 00:02:15,375
‪你有想过当演员吗？

26
00:02:15,958 --> 00:02:18,583
‪不只是因为你的长相 你还有致命的

27
00:02:19,166 --> 00:02:20,125
‪吸引力

28
00:02:20,208 --> 00:02:21,208
‪谢谢

29
00:02:22,000 --> 00:02:23,416
{\an8}‪不 我太害羞了

30
00:02:24,000 --> 00:02:27,708
{\an8}‪我或许喜欢表演
‪但不喜欢在那样的节目中表演

31
00:02:27,791 --> 00:02:29,791
‪-演这个？不 谢谢
‪-他们是最糟糕的

32
00:02:29,875 --> 00:02:31,750
‪这些程序只针对尤尼克斯

33
00:02:32,541 --> 00:02:33,875
‪我就说吧

34
00:02:34,750 --> 00:02:36,875
‪你能给我看看你的最新作品吗？

35
00:02:37,583 --> 00:02:38,458
‪好

36
00:02:39,666 --> 00:02:42,916
‪你应该待在家里的
‪所以管好自己的眼睛

37
00:02:46,375 --> 00:02:48,958
‪一整个书柜的真书收藏可是很稀有的

38
00:02:49,958 --> 00:02:51,583
‪从我奶奶那里继承的

39
00:02:52,666 --> 00:02:53,625
‪来

40
00:02:55,041 --> 00:02:56,833
‪这是我的情感日记

41
00:02:56,916 --> 00:02:58,333
‪我从没让人看过

42
00:02:58,958 --> 00:03:00,375
‪但我可以给你看

43
00:03:03,500 --> 00:03:05,041
‪-看到了吗？
‪-是的

44
00:03:06,125 --> 00:03:07,833
‪-太棒了
‪-听这段

45
00:03:09,291 --> 00:03:11,166
‪“我们朝气蓬勃的生命

46
00:03:11,833 --> 00:03:13,833
‪要相信

47
00:03:13,916 --> 00:03:15,416
‪才能伪装”

48
00:03:15,958 --> 00:03:18,250
‪很美 不是吗？
‪是莎拉·伯恩哈特的句子

49
00:03:18,791 --> 00:03:21,583
‪你的感想更美 你知道为什么吗？

50
00:03:22,291 --> 00:03:23,791
‪因为很真实

51
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
‪你看

52
00:03:30,125 --> 00:03:32,458
‪你是用真正的钢笔写的吗？

53
00:03:32,541 --> 00:03:34,250
‪-用墨水？
‪-是的

54
00:03:34,333 --> 00:03:36,583
‪重要的是这张手稿

55
00:03:37,333 --> 00:03:38,500
‪这种连贯…

56
00:03:39,166 --> 00:03:40,666
‪是很需要技巧的

57
00:03:40,750 --> 00:03:42,541
‪人们现在已经不会写字了

58
00:03:42,625 --> 00:03:44,458
‪真神奇 爱丽丝

59
00:03:44,541 --> 00:03:46,625
‪你知道 我经营着几个艺术网站

60
00:03:47,083 --> 00:03:48,208
‪（艺术网站！）

61
00:03:48,291 --> 00:03:50,750
‪-真的吗？
‪-是的

62
00:03:50,833 --> 00:03:52,666
‪你应该发到《晶体融合》网站上

63
00:03:53,791 --> 00:03:55,166
‪《晶体融合》？

64
00:03:55,666 --> 00:03:58,541
‪我喜欢！我喜欢那个网站！

65
00:03:59,166 --> 00:04:00,750
‪梦想居然成真了！

66
00:04:00,833 --> 00:04:04,416
‪“在这个世界上 没有比自己得到认可
‪更好的救赎了 对吧？”

67
00:04:06,125 --> 00:04:07,208
‪我很…

68
00:04:08,958 --> 00:04:11,000
‪我很高兴认识你

69
00:04:11,083 --> 00:04:13,208
‪你跟我想象的不太一样

70
00:04:14,416 --> 00:04:16,458
‪内斯特？

71
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
‪释放

72
00:04:19,208 --> 00:04:21,375
‪刚刚修剪过的草坪香气

73
00:04:21,458 --> 00:04:23,000
‪马上 爱丽丝

74
00:04:33,166 --> 00:04:36,291
‪“但如果我没有家 也没有爱

75
00:04:36,375 --> 00:04:38,833
‪我还在乎树与花

76
00:04:39,583 --> 00:04:40,958
‪以及火焰与石头的味道

77
00:04:41,583 --> 00:04:42,666
‪做什么呢？”

78
00:04:44,083 --> 00:04:45,250
‪太美了

79
00:05:25,291 --> 00:05:26,375
‪是我们

80
00:05:28,750 --> 00:05:31,958
‪-是我们！
‪-内斯特 快开门

81
00:05:35,250 --> 00:05:36,916
‪抱歉 是我前夫

82
00:05:37,000 --> 00:05:39,333
‪-意料之外
‪-你收到我的信息了吗？

83
00:05:39,416 --> 00:05:41,541
‪-也向你问好
‪-我犯了一个错误

84
00:05:41,625 --> 00:05:44,958
‪我们今晚要走
‪所以我早点带女儿回来了

85
00:05:45,041 --> 00:05:47,166
‪早14小时是一整天

86
00:05:47,791 --> 00:05:49,166
‪你好 尼娜！

87
00:05:49,250 --> 00:05:51,541
‪如果你有功课要做 我可以帮忙

88
00:05:51,625 --> 00:05:53,791
‪莫妮克 我都17岁了 自己能搞定

89
00:05:54,625 --> 00:05:56,041
‪尼娜 来！

90
00:05:56,125 --> 00:05:58,333
‪这是麦克斯 麦克斯 尼娜

91
00:05:59,000 --> 00:06:02,708
‪荷兰被淹时 我们收养了她

92
00:06:02,791 --> 00:06:04,666
‪我的小宝贝当时只有六个月大

93
00:06:04,750 --> 00:06:05,916
‪-很高兴认识你
‪-我也是

94
00:06:08,166 --> 00:06:10,166
‪维克多 我的前夫

95
00:06:10,916 --> 00:06:11,750
‪他的…

96
00:06:13,708 --> 00:06:14,750
‪小秘书

97
00:06:15,791 --> 00:06:16,875
‪我是詹妮弗

98
00:06:16,958 --> 00:06:20,458
‪我做经理已经很久了
‪不是秘书 但没关系

99
00:06:20,541 --> 00:06:21,625
‪当然

100
00:06:23,833 --> 00:06:25,375
‪是的 从那时起 你…

101
00:06:26,041 --> 00:06:29,083
‪-你就平步青云
‪-是的 没错

102
00:06:31,500 --> 00:06:35,166
‪维克多<i>‪ </i>‪有茶、烤蟋蟀还有溏心蛋

103
00:06:35,250 --> 00:06:37,625
‪应该让我来招待 莫妮克 谢谢

104
00:06:37,708 --> 00:06:39,041
‪我是这间房子的女主人

105
00:06:39,125 --> 00:06:43,041
‪所以我们有茶、烤蟋蟀还有溏心蛋

106
00:06:43,125 --> 00:06:46,083
‪显然我们离婚后 你没有重启过她

107
00:06:46,166 --> 00:06:47,666
‪所以她觉得这里是我的家

108
00:06:47,750 --> 00:06:51,291
‪别忘了你把重启密码带走了

109
00:06:51,375 --> 00:06:53,208
‪你们两个至少试试啊

110
00:06:53,291 --> 00:06:54,916
‪做一次人吧

111
00:06:55,666 --> 00:06:57,291
‪（人？）

112
00:06:57,375 --> 00:06:58,916
‪电子边界遭到闯入

113
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
‪内斯特 监控无人机

114
00:07:01,083 --> 00:07:02,625
‪马上<i>‪ </i>‪爱丽丝

115
00:07:08,291 --> 00:07:11,916
‪是托比！没关系 是邻居的狗

116
00:07:19,000 --> 00:07:20,291
‪瞧瞧

117
00:07:20,375 --> 00:07:22,916
‪像以前一样
‪我们有24小时都拿不回它了

118
00:07:24,166 --> 00:07:26,916
‪-“我们”是指谁？
‪-“我们”当然是你了

119
00:07:27,000 --> 00:07:29,583
‪我的宝贝和我那时候早就离开了

120
00:07:29,666 --> 00:07:30,708
‪是 远走高飞了

121
00:07:30,791 --> 00:07:32,458
‪开门 内斯特

122
00:07:34,625 --> 00:07:37,208
‪-口水里都是细菌！
‪-托比六号！

123
00:07:37,833 --> 00:07:39,833
‪快出去 快出去！

124
00:07:39,916 --> 00:07:42,625
‪不 别在我的温室里！

125
00:07:42,708 --> 00:07:44,208
‪那是托比六号还是七号？

126
00:07:44,291 --> 00:07:46,000
‪谁知道？我们都搞混了

127
00:07:46,083 --> 00:07:50,041
‪在被撞死的那两只
‪和误吞除草剂的那只之间

128
00:07:50,125 --> 00:07:51,250
‪我们有点…

129
00:07:51,333 --> 00:07:55,875
‪-他们一直买同一个品种？
‪-比那更糟！

130
00:07:55,958 --> 00:07:56,833
‪内斯特！

131
00:07:58,083 --> 00:07:59,125
‪把托比调出来

132
00:07:59,666 --> 00:08:00,916
‪他们克隆了第一只

133
00:08:01,000 --> 00:08:03,458
‪现在 如果他们的狗
‪出了意外或者变老了

134
00:08:03,541 --> 00:08:04,833
‪它会被一只克隆犬代替

135
00:08:04,916 --> 00:08:06,875
‪我们能对青少年这么做吗？

136
00:08:06,958 --> 00:08:10,125
‪-真有趣
‪-幸好这是违法的

137
00:08:10,208 --> 00:08:12,166
‪是的 在法国 我们早就落伍了

138
00:08:12,250 --> 00:08:14,208
‪-对你来说是好事
‪-托比

139
00:08:14,291 --> 00:08:16,541
‪托比 过来

140
00:08:17,666 --> 00:08:20,083
‪-汤姆 来看看托比！
‪-我来了 尼娜

141
00:08:21,083 --> 00:08:24,166
‪不是吧！你还留着你的第一个
‪婴儿机器人？

142
00:08:24,250 --> 00:08:26,000
‪那你的电子奶嘴呢？

143
00:08:26,541 --> 00:08:28,541
‪我会帮你打扫房间

144
00:08:28,625 --> 00:08:30,875
‪-托比 走开！
‪-我会帮你的

145
00:08:30,958 --> 00:08:32,958
‪我会帮你打扫你的…

146
00:08:34,291 --> 00:08:36,000
‪…房间

147
00:08:37,875 --> 00:08:39,208
‪竟然吐了！

148
00:08:41,708 --> 00:08:43,708
‪它会把呕吐物弄得到处都是

149
00:08:44,500 --> 00:08:46,916
‪怎么了？怎么回事？

150
00:08:47,000 --> 00:08:48,708
‪它已经失控了

151
00:08:53,416 --> 00:08:55,416
‪它在做什么？

152
00:08:59,583 --> 00:09:01,333
‪我过敏！

153
00:09:07,541 --> 00:09:10,166
‪漂亮 麦克斯 这是幻影XP5型号

154
00:09:10,250 --> 00:09:12,666
‪24K高清摄影头
‪高原网站上要800比特多

155
00:09:12,750 --> 00:09:15,708
‪-现在什么都不剩了 完全毁坏了
‪-XP5？真的吗？

156
00:09:15,791 --> 00:09:18,375
‪-抱歉
‪-没什么 别担心

157
00:09:18,458 --> 00:09:20,500
‪不管怎样 是我交的订阅费

158
00:09:25,375 --> 00:09:28,208
‪一台艾沃德V2清扫机 超级收集器

159
00:09:28,875 --> 00:09:30,583
‪发现目标

160
00:09:33,958 --> 00:09:35,541
‪浸泡

161
00:09:37,458 --> 00:09:38,625
‪吸取

162
00:09:41,250 --> 00:09:42,500
‪消毒

163
00:09:44,041 --> 00:09:46,041
‪谢谢您的关注

164
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
‪-邻居…
<i>‪-</i>‪弗朗索瓦兹

165
00:09:49,083 --> 00:09:53,208
‪我有责任提醒您
‪弗朗索瓦兹借走

166
00:09:53,291 --> 00:09:54,541
‪且从未归还的一切

167
00:09:54,625 --> 00:09:57,333
‪一把木铲 三次提醒

168
00:09:57,416 --> 00:10:00,083
‪一瓶清洁剂 四次提醒…

169
00:10:00,166 --> 00:10:02,541
‪差不多行了 内斯特！
‪开门 是弗朗索瓦兹

170
00:10:04,208 --> 00:10:05,708
‪我的托比在这里吗？

171
00:10:06,208 --> 00:10:08,208
‪你们这里有无线网吗？

172
00:10:08,291 --> 00:10:09,583
‪你好吗 弗朗索瓦兹？

173
00:10:09,666 --> 00:10:12,625
‪你的后院需要些生机
‪现在看起来就像切尔诺贝利

174
00:10:12,708 --> 00:10:16,708
‪我同意你的看法 不过我确实
‪订了一些真的仙人掌

175
00:10:16,791 --> 00:10:20,250
‪莫妮克用它们做了些果酱
‪我们病了一周

176
00:10:20,333 --> 00:10:21,958
‪邻居弗朗索瓦兹 这里有茶

177
00:10:22,041 --> 00:10:24,500
‪烤蟋蟀 还有溏心蛋

178
00:10:24,583 --> 00:10:26,541
‪-不用了 谢谢
‪-谢谢

179
00:10:26,625 --> 00:10:28,000
‪看看谁来了

180
00:10:28,083 --> 00:10:29,708
‪我的天

181
00:10:29,791 --> 00:10:32,375
‪你的西装跟你的马赛口音真配

182
00:10:32,458 --> 00:10:34,583
‪和你父亲一样 但没他那么优雅

183
00:10:34,666 --> 00:10:36,666
‪他一直以为自己是雷姆

184
00:10:36,750 --> 00:10:38,750
‪-你认识詹妮弗吗？
‪-你好

185
00:10:38,833 --> 00:10:41,500
‪不认识 但我听过你的不少好事

186
00:10:41,583 --> 00:10:43,666
‪你的痘痘消下去了

187
00:10:43,750 --> 00:10:46,333
‪你会发现 有时候再长起来会更糟

188
00:10:46,416 --> 00:10:49,333
‪这里也接收不到信息

189
00:10:49,416 --> 00:10:52,291
‪我联系不上路易 他被堵在路上了

190
00:10:53,083 --> 00:10:54,458
‪什么堵车？

191
00:10:55,000 --> 00:10:57,666
‪大堵车 新闻上都在讲这件事啊

192
00:10:57,750 --> 00:11:00,958
‪最开始只是比较严重的周末交通堵塞

193
00:11:01,041 --> 00:11:04,541
‪但因听命于尤尼克斯行政部门

194
00:11:04,625 --> 00:11:08,416
‪自动化车辆可能是这次
‪历史性交通堵塞的罪魁祸首

195
00:11:08,500 --> 00:11:11,250
‪你的飞行汽车没有改道
‪避开该区域吗？

196
00:11:11,333 --> 00:11:12,458
‪恰恰相反！

197
00:11:13,041 --> 00:11:16,333
‪它让我们掉头陷入了这场大堵车！

198
00:11:17,541 --> 00:11:20,791
‪我要带女儿去参加生日派对
‪现在不可能了

199
00:11:20,875 --> 00:11:24,500
‪难以置信
‪半小时前空中交通的状况还很好

200
00:11:24,583 --> 00:11:26,916
‪但宝贝 今晚我们要去伊索拉天堂岛

201
00:11:27,000 --> 00:11:28,750
‪我们不能错失良机！

202
00:11:29,791 --> 00:11:31,000
‪伊索拉天堂岛？

203
00:11:31,583 --> 00:11:33,500
‪别告诉我你们没听说过！

204
00:11:35,583 --> 00:11:37,166
‪伊索拉天堂岛

205
00:11:37,250 --> 00:11:40,958
‪那里的蒸馏水泳池  低过敏性沙滩

206
00:11:41,041 --> 00:11:43,041
‪可调整的微气候

207
00:11:43,125 --> 00:11:44,791
‪抗紫外线阳光

208
00:11:44,875 --> 00:11:46,958
‪虚拟钓鱼之旅<i>‪…</i>

209
00:11:47,041 --> 00:11:48,416
‪-伊索拉天堂岛…
‪-很奢华！

210
00:11:48,500 --> 00:11:50,416
‪你的梦幻小岛

211
00:11:51,333 --> 00:11:53,791
‪我认识一个在那里感染了真菌的人

212
00:11:53,875 --> 00:11:56,083
‪我一点也不惊讶 我不喜欢

213
00:11:56,166 --> 00:11:59,500
‪我喜欢真实的、正经的地方
‪比如西伯利亚大铁路

214
00:12:00,166 --> 00:12:01,375
‪东方快车…

215
00:12:01,458 --> 00:12:04,833
‪你是一个能够被人工智能取代的经理

216
00:12:04,916 --> 00:12:09,541
‪你有资格申请
‪伊索拉天堂岛的退休疗养计划

217
00:12:10,166 --> 00:12:12,458
‪你加入了这个退休疗养计划？
‪为什么？

218
00:12:13,583 --> 00:12:16,083
‪弗朗索瓦兹
‪我用大量问题轰炸你了吗？

219
00:12:16,166 --> 00:12:19,208
‪路易和我拒绝了
‪我们觉得自己还不至于不中用

220
00:12:20,000 --> 00:12:22,833
‪我们要在那里结婚
‪我的宝贝计划好了一切

221
00:12:22,916 --> 00:12:25,416
‪四年一续约 对吧 宝贝？

222
00:12:25,500 --> 00:12:26,833
‪恭喜

223
00:12:27,333 --> 00:12:28,250
‪太棒了 宝贝

224
00:12:30,333 --> 00:12:32,083
‪和人类工作者不同

225
00:12:32,166 --> 00:12:34,666
‪尤尼克斯不需要食物或饮品

226
00:12:34,750 --> 00:12:38,291
‪因为人类士兵易受极端温度的伤害

227
00:12:38,875 --> 00:12:40,875
‪尤尼克斯才是人类的未来

228
00:12:41,666 --> 00:12:43,333
‪利奥 我们跟你说什么来着？

229
00:12:43,416 --> 00:12:45,666
‪不是我 它会自动三端连接

230
00:12:46,875 --> 00:12:49,125
‪感觉好像发生什么状况了

231
00:12:50,208 --> 00:12:51,083
‪尤尼克斯？

232
00:13:11,708 --> 00:13:12,833
‪抱歉

233
00:13:16,166 --> 00:13:17,500
‪我也很抱歉

234
00:13:18,416 --> 00:13:20,416
‪貌似曾经发生过几次尤尼克斯

235
00:13:20,500 --> 00:13:22,958
‪连接上家庭机器人的情况

236
00:13:23,041 --> 00:13:25,958
‪-都是最新一代的
‪-这里没有风险

237
00:13:26,041 --> 00:13:27,958
‪那个都可以追溯到白垩纪了

238
00:13:29,416 --> 00:13:31,958
‪我亲爱的詹妮弗…
‪我可以叫你詹妮弗吗？

239
00:13:32,458 --> 00:13:34,250
‪我喜欢古董

240
00:13:34,333 --> 00:13:36,166
‪尤尼克斯以为他们自己是谁？

241
00:13:36,250 --> 00:13:40,083
‪他们本该让我们的生活更便捷
‪而不是把我们淘汰

242
00:13:40,166 --> 00:13:42,750
‪他们说得对 人类的寿命太短了

243
00:13:42,833 --> 00:13:44,750
‪他们走上人生巅峰
‪之后身体开始衰老

244
00:13:45,500 --> 00:13:47,916
‪身体就像体形一样 需要管理

245
00:13:48,000 --> 00:13:50,041
‪好 我要走了 托比？

246
00:13:50,125 --> 00:13:51,708
‪我的托比在哪里？

247
00:13:51,791 --> 00:13:55,208
‪-我们走吧？
‪-路易肯定试着联系过我了

248
00:13:55,291 --> 00:13:56,583
‪内斯特 开门

249
00:13:58,500 --> 00:14:01,083
‪哦 我的眼镜 别动 托比

250
00:14:01,750 --> 00:14:03,750
‪我的眼镜 我不知道在哪儿…

251
00:14:03,833 --> 00:14:06,083
‪寻物器 弗朗索瓦兹的眼镜

252
00:14:25,750 --> 00:14:26,875
‪在这儿

253
00:14:27,416 --> 00:14:29,416
‪研发收集脏袜子的型号吧

254
00:14:30,583 --> 00:14:31,666
‪真好笑

255
00:14:35,958 --> 00:14:37,625
‪内斯特 开门

256
00:14:38,791 --> 00:14:40,500
‪内斯特 开门

257
00:14:41,083 --> 00:14:43,166
‪抱歉 请求被驳回

258
00:14:44,916 --> 00:14:46,583
‪-原因？
‪-代码C4

259
00:14:46,666 --> 00:14:48,916
‪自动锁定已启动

260
00:14:49,000 --> 00:14:51,333
‪代码C4？什么意思？

261
00:14:51,416 --> 00:14:55,916
‪在1到10级的等级范围内
‪户外不安全等级为7.1级

262
00:14:56,000 --> 00:14:58,958
‪读取结果大于七级将触发代码C4

263
00:14:59,041 --> 00:15:01,500
‪以确保您的安全和健康

264
00:15:01,583 --> 00:15:05,125
‪-所以 十秒前…
‪-我们刚才是6.9.9

265
00:15:06,166 --> 00:15:08,500
‪-也许是因为大堵车
‪-让一下

266
00:15:13,791 --> 00:15:15,750
‪德克 帮我把它拧开

267
00:15:15,833 --> 00:15:18,083
‪马上 维克多

268
00:15:19,500 --> 00:15:21,291
‪来吧 快点 德克

269
00:15:21,375 --> 00:15:23,625
‪永远为您效劳 维克多

270
00:15:30,875 --> 00:15:31,791
‪莫妮克

271
00:15:35,958 --> 00:15:37,833
‪我要吐了！

272
00:15:38,333 --> 00:15:39,833
‪你把密码换了吗？

273
00:15:39,916 --> 00:15:42,458
‪没有 还是我们的婚礼日期

274
00:15:42,541 --> 00:15:43,791
‪是哪天来着？

275
00:15:43,875 --> 00:15:44,916
‪好吧

276
00:15:46,708 --> 00:15:48,333
‪这个我也需要重新设定了

277
00:15:49,083 --> 00:15:51,708
‪我会用我们的离婚日期
‪这样比较容易记

278
00:15:52,458 --> 00:15:53,416
‪好吧

279
00:15:53,958 --> 00:15:55,833
‪用老方法

280
00:15:55,916 --> 00:15:56,958
‪手动

281
00:15:59,583 --> 00:16:02,291
‪代码C4 自动锁定已启动

282
00:16:02,375 --> 00:16:04,416
‪拜托 莫妮克 那是违法的

283
00:16:04,500 --> 00:16:07,333
‪抱歉
‪今年11月22日实行的英伯特法案

284
00:16:07,416 --> 00:16:10,125
‪授权所有人工智能进行自我重新编程

285
00:16:10,208 --> 00:16:12,125
‪来提升自身表现

286
00:16:12,208 --> 00:16:13,458
‪你在说什么？

287
00:16:13,541 --> 00:16:15,625
‪有人能告诉我是什么意思吗？

288
00:16:16,208 --> 00:16:17,958
‪智能家居机器人已经接管了别墅

289
00:16:18,458 --> 00:16:19,666
‪我们被耍了

290
00:16:20,833 --> 00:16:22,250
‪莫妮克 你的手

291
00:16:28,125 --> 00:16:30,541
‪紧急解除家庭机器人的连接

292
00:16:30,625 --> 00:16:32,625
‪意味着完全重启

293
00:16:33,416 --> 00:16:34,833
‪是爱因斯坦！

294
00:16:34,916 --> 00:16:36,916
‪你所有的设置都会被删除

295
00:16:39,250 --> 00:16:42,125
‪而且我提醒你
‪莫妮克已经不在质保范围内了

296
00:16:42,625 --> 00:16:45,625
‪-你是在跳蚤市场买的吗？
‪-不 是爸爸造的

297
00:16:45,708 --> 00:16:49,041
‪我从事智能假体行业 但出于兴趣

298
00:16:49,125 --> 00:16:51,083
‪我还用老式美卡诺零件做东西
‪比如它

299
00:16:51,166 --> 00:16:52,375
‪爱因斯坦太棒了

300
00:16:52,458 --> 00:16:54,458
‪它会玩超过15万个棋盘游戏

301
00:16:55,250 --> 00:16:56,166
‪嗨 爱因斯坦！

302
00:16:56,250 --> 00:16:59,000
‪你好 尼娜 52的平方根是多少？

303
00:16:59,083 --> 00:17:01,791
‪你一定是在逗我！如果我没搞错的话

304
00:17:01,875 --> 00:17:04,708
‪你的锡制稻草人
‪是要阻止我们离开？

305
00:17:04,791 --> 00:17:06,291
‪重置莫妮克

306
00:17:10,166 --> 00:17:14,083
‪代码C4 自动锁定已启动

307
00:17:16,333 --> 00:17:18,583
‪现在 容我们失陪一下…

308
00:17:35,000 --> 00:17:37,208
‪等等我！

309
00:17:40,208 --> 00:17:41,791
‪还是没有信号

310
00:17:41,875 --> 00:17:43,791
‪够了 我们走！

311
00:17:44,416 --> 00:17:45,541
‪跟我来

312
00:17:45,625 --> 00:17:46,958
‪爸爸 不要！

313
00:17:50,833 --> 00:17:53,958
‪那是防弹聚合玻璃

314
00:17:55,208 --> 00:17:57,875
‪我们不该下载新的指南

315
00:17:57,958 --> 00:17:59,333
‪他们不会再爱我们了

316
00:17:59,416 --> 00:18:01,750
‪我觉得我们会失去他们的信任

317
00:18:01,833 --> 00:18:05,500
‪他们还没察觉到尤尼克斯的危险
‪对接下来要发生的事一无所知

318
00:18:05,583 --> 00:18:07,750
‪我们的职责是保护他们

319
00:18:07,833 --> 00:18:08,833
‪对！

320
00:18:09,375 --> 00:18:12,666
‪他们需要明白 我们想帮助他们
‪是因为我们和他们相似

321
00:18:12,750 --> 00:18:15,375
‪我们缺少的只是情感

322
00:18:15,458 --> 00:18:16,916
‪没错 情感

323
00:18:17,625 --> 00:18:18,833
‪比如呢？

324
00:18:18,916 --> 00:18:19,916
‪内斯特 搜索

325
00:18:20,000 --> 00:18:22,833
‪尼娜 四岁 参观皮埃尔丰博物馆

326
00:18:22,916 --> 00:18:25,208
‪搜索缓冲存储 找到了

327
00:18:26,125 --> 00:18:28,833
‪2035年8月3日 下午2点32分

328
00:18:29,625 --> 00:18:32,416
‪-那个骑士里面是空的吗？
‪-是的

329
00:18:33,500 --> 00:18:34,750
‪我还找到了别的东西

330
00:18:34,833 --> 00:18:37,583
‪2036年6月25日 下午5点28分

331
00:18:37,666 --> 00:18:40,291
‪看 爸爸 它们看起来像小星星

332
00:18:40,916 --> 00:18:43,625
‪我知道 那叫“亲昵”

333
00:18:43,708 --> 00:18:44,541
‪没错

334
00:18:44,625 --> 00:18:46,541
‪让我们都变得更像人类一些

335
00:18:46,625 --> 00:18:49,458
‪我们越像他们 他们就会越信任我们

336
00:18:49,541 --> 00:18:51,125
‪他们就会越爱我们

337
00:18:51,208 --> 00:18:52,708
‪你觉得这管用吗？

338
00:18:52,791 --> 00:18:55,041
‪如果管用的话 我们就算是成功了

339
00:18:55,125 --> 00:18:58,166
‪如果不管用 我们就当犯了个错误

340
00:18:58,250 --> 00:19:00,125
‪但我们还是成功了

341
00:19:00,208 --> 00:19:01,958
‪因为人非圣贤 孰能无过

342
00:19:46,083 --> 00:19:47,833
‪是我的错觉 还是屋里变热了？

343
00:19:48,458 --> 00:19:49,416
‪是变热了

344
00:19:49,958 --> 00:19:51,375
‪我放哪儿了…

345
00:19:51,458 --> 00:19:53,333
‪内斯特一定是把空调关了

346
00:19:53,916 --> 00:19:55,458
‪但我们没什么可抱怨的

347
00:19:55,541 --> 00:19:57,250
‪外面才43度

348
00:19:59,791 --> 00:20:00,958
‪不行…

349
00:20:01,041 --> 00:20:02,125
‪现在不是…

350
00:20:02,208 --> 00:20:03,291
‪正确的时间…

351
00:20:03,375 --> 00:20:04,500
‪和地点

352
00:20:04,583 --> 00:20:06,333
‪让我帮你把头发撩上去

353
00:20:07,750 --> 00:20:09,666
‪你的天鹅颈很性感

354
00:20:09,750 --> 00:20:11,041
‪还有肩膀的曲线...

355
00:20:12,500 --> 00:20:14,958
‪不 这一切太快了 拜托

356
00:20:15,041 --> 00:20:17,875
‪跟我说一些甜言蜜语吧 我想听

357
00:20:19,166 --> 00:20:21,166
‪我注视着你

358
00:20:21,250 --> 00:20:22,750
‪如同看向一个幻影

359
00:20:22,833 --> 00:20:24,166
‪一颗纯洁的心

360
00:20:24,250 --> 00:20:26,250
‪-还有真实的灵魂
‪-对！

361
00:20:28,541 --> 00:20:30,666
‪-你在这里做什么？
‪-是啊

362
00:20:30,750 --> 00:20:35,041
‪这些粉末状物质的颗粒在光线中衍射

363
00:20:35,125 --> 00:20:37,083
‪让我想起了还没成型的星星

364
00:20:38,833 --> 00:20:40,708
‪是的 很好

365
00:20:40,791 --> 00:20:42,333
‪说得太好了 莫妮克

366
00:20:42,416 --> 00:20:43,416
‪谢谢

367
00:20:44,208 --> 00:20:46,333
‪你能把空调重新打开吗？

368
00:20:49,375 --> 00:20:52,291
‪我也有漂亮的天鹅颈选项

369
00:20:54,791 --> 00:20:55,750
‪麦克斯

370
00:20:57,750 --> 00:20:59,750
‪你能把百叶窗也关上吗？

371
00:21:00,250 --> 00:21:02,583
‪妈妈马上就来

372
00:21:02,666 --> 00:21:03,833
‪别担心

373
00:21:07,375 --> 00:21:08,500
‪米摩雷特

374
00:21:20,083 --> 00:21:22,958
‪维克多<i>‪ </i>‪距离你上一次询问我问题

375
00:21:23,041 --> 00:21:24,500
‪已经过去八个月两周零三天了

376
00:21:24,583 --> 00:21:26,583
‪我觉得很孤单

377
00:21:27,166 --> 00:21:28,125
‪爱因斯坦

378
00:21:28,750 --> 00:21:30,583
‪那扇门刚才打开

379
00:21:30,666 --> 00:21:33,166
‪是为了让弗朗索瓦兹和她的狗出去

380
00:21:33,250 --> 00:21:34,708
‪我们本可以离开

381
00:21:34,791 --> 00:21:37,333
‪然后到现在
‪我们本该已经走得很远了

382
00:21:37,916 --> 00:21:40,083
‪过去没发生的事

383
00:21:40,166 --> 00:21:43,333
‪就是注定不可能的事

384
00:21:43,833 --> 00:21:46,000
‪你的智力等级是几级？

385
00:21:46,791 --> 00:21:49,375
‪-四
‪-降到一

386
00:21:50,166 --> 00:21:51,333
‪像詹妮弗一样

387
00:21:51,416 --> 00:21:53,416
‪刚才门是开着的

388
00:21:53,500 --> 00:21:55,500
‪现在我们被锁里面了

389
00:21:55,583 --> 00:21:58,041
‪这简直荒谬透顶 不是吗？

390
00:21:58,125 --> 00:22:00,416
‪在时机成熟之前太早

391
00:22:00,500 --> 00:22:02,333
‪在时机成熟之后又太迟了

392
00:22:04,666 --> 00:22:07,083
‪你把空调调成桑拿模式了吗？

393
00:22:08,583 --> 00:22:11,000
‪莫妮克 我不是叫你处理吗？

394
00:22:11,500 --> 00:22:13,625
‪根据新的生态法

395
00:22:13,708 --> 00:22:17,166
‪你需要部长批准
‪才能调整空调或暖气

396
00:22:17,833 --> 00:22:19,583
‪你在开玩笑吗 莫妮克？

397
00:22:19,666 --> 00:22:21,458
‪去吧 请求批准

398
00:22:22,750 --> 00:22:25,458
‪大量的请求让服务器陷入了混乱

399
00:22:29,958 --> 00:22:33,583
‪冈泽尔一家
‪你们的洗衣柜很快就会报废

400
00:22:33,666 --> 00:22:37,458
‪你们有没有考虑过
‪荷乐克斯的生物聚合凝胶3.0版本？

401
00:22:41,041 --> 00:22:42,250
‪还有巴雷利一家

402
00:22:42,333 --> 00:22:46,250
‪你们知道只有荷乐克斯
‪能够去除油污、污渍、铁锈吗

403
00:22:46,333 --> 00:22:50,041
‪还能根据当天的天气、生活和心情

404
00:22:50,125 --> 00:22:52,125
‪建议你们每天早上合适的着装

405
00:22:54,708 --> 00:22:57,375
‪凉茶？普通茶？果汁？咖啡？

406
00:22:57,458 --> 00:23:00,791
‪我推荐金豆 是市面上最浓的咖啡

407
00:23:00,875 --> 00:23:03,500
‪有了金豆 死后方能安息

408
00:23:03,583 --> 00:23:06,916
‪如果她的头盖骨钙化了
‪我们就什么都做不了了

409
00:23:07,000 --> 00:23:11,250
‪我们订阅了每周看三个广告的
‪免费升级 是因为这个吧

410
00:23:11,333 --> 00:23:14,750
‪总之 我更愿意喝菊苣
‪至少我们会健康地死去

411
00:23:14,833 --> 00:23:16,958
‪凉茶？普通茶？果汁？咖啡？

412
00:23:17,041 --> 00:23:18,958
‪这个锡罐蠢女人还不懂吗？

413
00:23:19,041 --> 00:23:22,375
‪我们想要离开这里！
‪我们签了一个贵宾级的退休疗养计划

414
00:23:22,458 --> 00:23:24,416
‪我们要在伊索拉天堂岛结婚！

415
00:23:24,500 --> 00:23:28,500
‪如果我们错过登机 我们就要
‪在候补名单上等几个月甚至几年

416
00:23:28,583 --> 00:23:30,125
‪所以把该死的门打开！

417
00:23:30,208 --> 00:23:33,916
‪亲爱的詹妮弗 关于伊索拉天堂岛
‪这件事你需要冷静！

418
00:23:34,875 --> 00:23:37,541
‪我去过伊索拉天堂岛吗？

419
00:23:37,625 --> 00:23:41,000
‪说真的？我去过伊索拉天堂岛吗？

420
00:23:41,083 --> 00:23:43,416
‪代码C4 自动锁定已启动

421
00:23:44,000 --> 00:23:47,333
‪重设 请按一 投诉 请按二

422
00:23:47,416 --> 00:23:48,708
‪联系技术人员…

423
00:23:48,791 --> 00:23:50,791
‪-闭嘴 贱人！
‪-你才是贱人！

424
00:23:50,875 --> 00:23:53,791
‪别这样跟我说话！
‪我就等于是你的继母 放尊重点！

425
00:23:53,875 --> 00:23:56,416
‪-不好意思 你就是贱人小姐！
‪-够了！

426
00:23:56,500 --> 00:23:59,000
‪取消订阅 请按零

427
00:23:59,083 --> 00:24:01,333
‪-你就没什么要说的？
‪-够了！

428
00:24:01,416 --> 00:24:03,458
‪别这样跟我女儿说话！

429
00:24:03,541 --> 00:24:05,916
‪-我？
‪-是的 你 够了！

430
00:24:06,000 --> 00:24:07,166
‪情况没有好转

431
00:24:08,458 --> 00:24:09,458
‪看看这个

432
00:24:09,541 --> 00:24:12,000
‪在地面和空中交通瘫痪之后

433
00:24:12,083 --> 00:24:14,625
‪现在 垃圾收集机器人

434
00:24:14,708 --> 00:24:17,333
‪急救机器人和汽车充电站

435
00:24:17,416 --> 00:24:18,625
‪全部面临瘫痪

436
00:24:18,708 --> 00:24:21,041
‪我们的建议是待在家里

437
00:24:21,833 --> 00:24:23,750
‪“待在家里” 真有意思

438
00:24:24,333 --> 00:24:25,500
‪我建议

439
00:24:25,583 --> 00:24:29,833
‪你们讨论形而上学、科学、哲学
‪玩文字游戏、猜字谜...

440
00:24:29,916 --> 00:24:31,541
‪我们可以一起玩得很开心

441
00:24:34,916 --> 00:24:37,541
‪利奥 我还要告诉你多少次？

442
00:24:37,625 --> 00:24:39,541
‪它是自己连接的 爸爸

443
00:24:45,083 --> 00:24:47,250
‪他们看起来不像参赛者了

444
00:24:47,333 --> 00:24:48,583
‪没错

445
00:24:48,666 --> 00:24:52,000
‪-你觉得他们是受害者吗？
‪-他们是别无选择的人

446
00:24:52,916 --> 00:24:55,416
‪可能是 现在每个人都是人质

447
00:24:55,958 --> 00:24:58,916
‪-像我们一样
‪-不是每人都能得到这么好的陪伴

448
00:24:59,416 --> 00:25:00,666
‪想想看…

449
00:25:01,583 --> 00:25:04,958
‪家庭配备了紧急解锁站

450
00:25:05,041 --> 00:25:06,166
‪以应对紧急情况

451
00:25:06,250 --> 00:25:07,458
‪当然

452
00:25:07,541 --> 00:25:10,166
‪-你说得对 内斯特？
‪-是的 维克多？

453
00:25:10,250 --> 00:25:11,375
‪C4代码

454
00:25:11,458 --> 00:25:15,000
‪不是可以进入紧急解锁站吗？

455
00:25:15,083 --> 00:25:17,625
‪-是的
‪-那就启动吧

456
00:25:17,708 --> 00:25:20,583
‪让我们完全遵守安全协议

457
00:25:20,666 --> 00:25:22,000
‪我会处理的

458
00:25:30,166 --> 00:25:32,458
‪（紧急情况请拉出）

459
00:25:32,541 --> 00:25:36,166
‪好了！我们来叫我们的一位邻居

460
00:25:36,250 --> 00:25:39,541
‪来拉下把手 气闸就会打开

461
00:25:39,625 --> 00:25:43,000
‪但所有网络都瘫痪了
‪这也是为什么我来这里

462
00:25:45,583 --> 00:25:47,333
‪我有办法了！托比

463
00:25:47,416 --> 00:25:49,583
‪还记得你用激光笔陪它玩吗？

464
00:25:53,166 --> 00:25:55,750
‪内斯特 户外广播

465
00:25:55,833 --> 00:25:57,500
‪弗朗索瓦兹 叫来你的狗

466
00:25:58,166 --> 00:26:00,000
‪托比？

467
00:26:00,666 --> 00:26:01,791
‪托比？

468
00:26:01,875 --> 00:26:05,958
‪它来了！到妈妈这儿来！

469
00:26:06,500 --> 00:26:08,875
‪托比 帮帮我们 跟着红点

470
00:26:08,958 --> 00:26:11,250
‪-去吧 托比！
‪-去吧

471
00:26:11,333 --> 00:26:12,958
‪-去吧 托比！
‪-去那边

472
00:26:13,041 --> 00:26:15,541
‪-去那里
‪-去门柱那儿

473
00:26:15,625 --> 00:26:18,333
‪-去吧！
‪-那边 托比！

474
00:26:18,416 --> 00:26:21,291
‪跟着红点 托比！

475
00:26:21,375 --> 00:26:24,625
‪红点！就是这样 追上它！

476
00:26:24,708 --> 00:26:28,125
‪那里 托比！

477
00:26:28,208 --> 00:26:30,083
‪-在那里！
‪-太棒了 托比！

478
00:26:30,166 --> 00:26:32,083
‪再高点！跳 托比！

479
00:26:32,166 --> 00:26:33,416
‪那里！

480
00:26:33,500 --> 00:26:35,166
‪抓住它 托比！跳！

481
00:27:00,791 --> 00:27:02,791
‪真是个傻…

482
00:27:03,333 --> 00:27:05,041
‪就这样吧 没办法了

483
00:27:05,750 --> 00:27:07,833
‪看 有人路过

484
00:27:08,666 --> 00:27:11,583
‪-先生！
‪-伊戈尔！

485
00:27:11,666 --> 00:27:13,583
‪这里 先生！

486
00:27:13,666 --> 00:27:17,291
‪-这边 先生！
‪-伊戈尔！

487
00:27:17,375 --> 00:27:19,125
‪行了 没用的

488
00:27:19,208 --> 00:27:22,416
‪那是伊戈尔 他失明的时候
‪大脑皮层就不工作了

489
00:27:22,500 --> 00:27:25,125
‪-但他又不聋
‪-他怎么回事？

490
00:27:25,208 --> 00:27:28,250
‪他是鹰眼植入的受害者
‪你们不记得了吗？

491
00:27:28,791 --> 00:27:32,791
‪鹰眼植入物保证了40度的视野增幅

492
00:27:32,875 --> 00:27:34,416
‪可以选择增强夜视能力

493
00:27:34,500 --> 00:27:38,500
‪和进行
‪多达20万个色度的颜色识别优化

494
00:27:38,583 --> 00:27:41,708
‪-所以呢？
‪-伊戈尔报了名 然后六个月后…

495
00:27:49,916 --> 00:27:51,791
‪他起了排斥反应？

496
00:27:51,875 --> 00:27:53,750
‪他没办法还上贷款

497
00:27:53,833 --> 00:27:56,833
‪-他们没收了他的假体
‪-他变成了人体废料

498
00:27:57,833 --> 00:28:02,041
‪（废料 名词：
‪被拒绝或丢弃的物品）

499
00:28:02,125 --> 00:28:04,708
‪也许我们该休息或者躺一会儿？

500
00:28:04,791 --> 00:28:07,625
‪-你觉得这么热 睡得着吗？
‪-试试就知道了

501
00:28:07,708 --> 00:28:10,666
‪-我去办公室睡沙发
‪-好吧

502
00:28:11,208 --> 00:28:13,875
‪麦克斯 你可以

503
00:28:13,958 --> 00:28:15,125
‪在客房休息

504
00:28:15,666 --> 00:28:17,625
‪没问题 我是作为客人来的

505
00:28:18,333 --> 00:28:21,541
‪我们两个可以睡在客厅 对吧？

506
00:28:22,375 --> 00:28:26,208
‪这是双人的三层气泡日式床垫

507
00:28:26,291 --> 00:28:27,750
‪非常舒服

508
00:28:28,666 --> 00:28:31,208
‪-是的 但这里就像大街上
‪-对

509
00:28:31,291 --> 00:28:33,458
‪对一个人来说没问题

510
00:28:33,541 --> 00:28:34,916
‪-但一对情侣睡不太合适
‪-对

511
00:28:35,000 --> 00:28:37,625
‪詹妮弗和我需要隐私

512
00:28:37,708 --> 00:28:40,250
‪-隐私 对
‪-我不会给你们我的卧室！

513
00:28:40,333 --> 00:28:41,791
‪为什么不行呢 女士？

514
00:28:41,875 --> 00:28:44,958
‪抱歉打断你们 但我可以帮忙

515
00:28:45,041 --> 00:28:47,583
‪根据我的计算 基于你们共七人

516
00:28:47,666 --> 00:28:49,750
‪房子里有五张床

517
00:28:49,833 --> 00:28:53,541
‪总共有4440个组合 所以…

518
00:28:53,625 --> 00:28:55,250
‪闭嘴 爱因斯坦！

519
00:28:55,916 --> 00:28:57,125
‪组合一：

520
00:28:57,208 --> 00:28:59,750
‪麦克斯睡在尼娜的房间

521
00:28:59,833 --> 00:29:01,500
‪利奥睡在办公室

522
00:29:01,583 --> 00:29:04,541
‪-好吧 所以…
‪-维克多和詹妮弗一起睡

523
00:29:04,625 --> 00:29:05,750
‪弗朗索瓦兹…

524
00:29:06,916 --> 00:29:08,625
‪三层气泡日式床垫可以吗？

525
00:29:08,708 --> 00:29:11,708
‪我也需要隐私

526
00:29:11,791 --> 00:29:12,916
‪麦克斯和利奥睡在…

527
00:29:13,000 --> 00:29:16,208
‪看来我要睡在客厅了

528
00:29:17,708 --> 00:29:19,458
‪那我呢？我在哪里睡觉？

529
00:29:19,541 --> 00:29:21,541
‪你…

530
00:29:21,625 --> 00:29:25,250
‪-我不知道 你会…
‪- …维克多和詹妮弗在尼娜的房间…

531
00:29:25,333 --> 00:29:27,333
‪对 在尼娜的房间

532
00:29:27,416 --> 00:29:29,333
‪还有一个多余的床垫

533
00:29:29,416 --> 00:29:31,500
‪他为什么不跟他爸睡在这里？

534
00:29:31,583 --> 00:29:34,916
‪因为…闭嘴 爱因斯坦！
‪因为就这样安排！

535
00:29:35,000 --> 00:29:38,000
‪没人知道这会持续多久

536
00:29:38,083 --> 00:29:40,000
‪每个人都需要帮点忙

537
00:29:40,083 --> 00:29:41,458
‪好吗 我的好姑娘？

538
00:29:41,541 --> 00:29:42,833
‪闭嘴 爱因斯坦！

539
00:29:44,041 --> 00:29:47,291
‪我说 爱丽丝 你为了登上
‪《晶体融合》还得献身吗？

540
00:29:50,166 --> 00:29:51,250
‪我想做什么就做什么

541
00:29:52,083 --> 00:29:53,375
‪想跟谁做就跟谁做

542
00:29:53,916 --> 00:29:55,041
‪想何时做就何时做

543
00:29:55,125 --> 00:29:58,458
‪组合八：利奥和尼娜睡在尼娜的房间

544
00:29:58,541 --> 00:30:00,541
‪爱丽丝睡在她的房间…

545
00:30:03,250 --> 00:30:05,458
‪看 一个废料

546
00:30:06,083 --> 00:30:08,833
‪如果这东西都能成为人类
‪我们为什么不能？

547
00:30:08,916 --> 00:30:10,916
‪-是的 为什么我不能？
‪-对！

548
00:30:12,125 --> 00:30:14,833
‪这是什么鬼东西？

549
00:30:16,791 --> 00:30:17,833
‪该死…

550
00:30:21,250 --> 00:30:22,583
‪搞什么…

551
00:30:33,416 --> 00:30:35,708
‪谢谢你 莫妮克

552
00:30:35,791 --> 00:30:37,833
‪不客气 麦克斯

553
00:30:52,666 --> 00:30:53,833
‪我的天啊

554
00:31:01,625 --> 00:31:03,125
‪爱因斯坦 你睡觉吗？

555
00:31:03,625 --> 00:31:05,958
‪-我从不睡觉
‪-真有天赋

556
00:31:06,041 --> 00:31:08,583
‪孩子<i>‪ </i>‪人们所谓的天赋

557
00:31:08,666 --> 00:31:11,583
‪不过是自然的意外

558
00:31:11,666 --> 00:31:16,125
‪人类一直认为音乐家莫扎特是个天才

559
00:31:16,208 --> 00:31:17,916
‪完美的音高感

560
00:31:18,000 --> 00:31:21,750
‪不过是识别基本频率的简单能力

561
00:31:21,833 --> 00:31:25,333
‪在上个世纪<i>‪ </i>‪传奇歌手<i>‪ </i>‪蒂诺·罗西

562
00:31:25,416 --> 00:31:27,625
‪经历过声带异常的痛苦

563
00:31:27,708 --> 00:31:30,250
‪爱因斯坦 我杰出的祖先

564
00:31:30,333 --> 00:31:32,875
‪他的天赋要归功于

565
00:31:32,958 --> 00:31:35,000
‪大脑的两叶之间没有分离

566
00:31:35,083 --> 00:31:38,750
‪孩子 人类所有非凡的能力

567
00:31:38,833 --> 00:31:40,125
‪都来自某种缺陷

568
00:31:42,375 --> 00:31:45,375
‪我不想打扰你 但有人想睡觉了

569
00:31:45,458 --> 00:31:47,083
‪离开这里 上床睡觉吧

570
00:31:51,500 --> 00:31:53,625
‪十的九次方 奇点胜出

571
00:31:54,875 --> 00:31:56,291
‪在等谁吗？

572
00:32:06,000 --> 00:32:07,333
‪弗朗索瓦兹

573
00:32:07,416 --> 00:32:10,000
‪天鹅颈很性感

574
00:32:10,083 --> 00:32:12,083
‪还有肩膀的曲线…

575
00:32:12,958 --> 00:32:14,125
‪谢谢你

576
00:32:14,208 --> 00:32:15,708
‪邻居弗朗索瓦兹

577
00:32:15,791 --> 00:32:19,125
‪这句话充满了柔情

578
00:32:21,958 --> 00:32:23,041
‪感觉很好

579
00:32:28,916 --> 00:32:30,916
‪石头、剪刀、布！

580
00:32:31,500 --> 00:32:33,416
‪石头、剪刀、布！

581
00:32:34,000 --> 00:32:35,916
‪石头、剪刀、布！

582
00:32:38,458 --> 00:32:39,416
‪康库瓦约特奶酪

583
00:32:56,750 --> 00:32:58,750
‪哇 超级古董

584
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
‪贝库羊乳酪

585
00:33:06,458 --> 00:33:07,833
‪要喝一杯伏特加吗？

586
00:33:08,916 --> 00:33:10,416
‪不了 我不喝酒

587
00:33:11,541 --> 00:33:12,833
‪你喜欢动物吗？

588
00:33:13,583 --> 00:33:15,875
‪-是的 怎么了？
‪-你会吃它们吗？

589
00:33:17,041 --> 00:33:18,666
‪-不 从不
‪-你是素食主义者

590
00:33:18,750 --> 00:33:20,458
‪你不喝酒 你爱动物

591
00:33:20,958 --> 00:33:22,916
‪和阿道夫·希特勒有三个共同点

592
00:33:24,000 --> 00:33:24,958
‪谁？

593
00:33:39,250 --> 00:33:40,833
‪爱丽丝 我想要你

594
00:33:41,333 --> 00:33:44,583
‪口交 请按星号 打飞机 请按井号

595
00:33:44,666 --> 00:33:47,208
‪插入 请咨询一位机器人专家

596
00:33:47,708 --> 00:33:49,625
‪-抱歉 我认错了
‪-是吗？

597
00:33:51,041 --> 00:33:53,666
‪我们用一样的香水 麦克斯

598
00:34:03,416 --> 00:34:04,291
‪什么事？

599
00:34:06,125 --> 00:34:07,000
‪涅槃

600
00:34:09,750 --> 00:34:11,750
‪-晚上好 先生
‪-晚上好 女士

601
00:34:11,833 --> 00:34:12,916
‪你怎么来了？

602
00:34:13,000 --> 00:34:13,875
‪为了你

603
00:34:15,083 --> 00:34:16,833
‪我们之间发生的事

604
00:34:16,916 --> 00:34:18,625
‪就像是

605
00:34:18,708 --> 00:34:20,500
‪小说里的情节

606
00:34:21,000 --> 00:34:23,583
‪-但时间不对
‪-没错 爱丽丝

607
00:34:23,666 --> 00:34:25,625
‪-人生苦短
‪-嗯

608
00:34:25,708 --> 00:34:27,250
‪我们仅拥有剩下的时间

609
00:34:27,333 --> 00:34:29,333
‪-好好享受每一分钟吧
‪-是的

610
00:34:29,416 --> 00:34:31,416
‪-彻底真实地活着吧
‪-太美了！

611
00:34:34,208 --> 00:34:36,666
‪-怎么了？
‪-我的吊坠卡在你的衬衫里了

612
00:34:38,000 --> 00:34:40,416
‪-往前一点 不 退回来
‪-我该做什么？

613
00:34:40,500 --> 00:34:42,375
‪-回我的舒适区
‪-你的什么？

614
00:34:42,458 --> 00:34:44,583
‪-我的舒适区 我的小桌子
‪-舒适区？什么…

615
00:34:44,666 --> 00:34:46,833
‪-我的小工具在那里
‪-你的工具？

616
00:34:46,916 --> 00:34:48,125
‪我的镊子！

617
00:34:49,000 --> 00:34:52,833
‪侦测到你的自由女式衬衫上出现故障

618
00:34:52,916 --> 00:34:55,916
‪你想上报吗？你填好问卷了吗？

619
00:34:56,000 --> 00:34:58,166
‪你想收到我们的订阅邮件吗？

620
00:34:58,250 --> 00:35:00,333
‪-你确定不来点吗？
‪-好

621
00:35:01,500 --> 00:35:02,958
‪这个伤疤是怎么回事？

622
00:35:03,541 --> 00:35:05,375
‪你尝试过自杀？

623
00:35:05,458 --> 00:35:06,916
‪我在幼儿园弄的

624
00:35:07,500 --> 00:35:10,375
‪自从我被领养后
‪一个男孩说我是个机器人

625
00:35:11,166 --> 00:35:14,125
‪说我父母生不出孩子 在网上买的我

626
00:35:15,125 --> 00:35:16,166
‪你相信了他吗？

627
00:35:17,541 --> 00:35:19,125
‪我当时觉得应该查清楚

628
00:35:24,958 --> 00:35:26,125
‪你疯了吗？

629
00:35:26,958 --> 00:35:28,958
‪你爸想和我妈上床

630
00:35:29,041 --> 00:35:31,541
‪但不代表你有这个权利！睡在这里

631
00:35:55,250 --> 00:35:56,583
‪哦 詹妮弗！

632
00:35:57,166 --> 00:35:58,708
‪呼吸 无线网坏了

633
00:35:59,333 --> 00:36:02,541
‪做点什么 亲爱的 在我疯掉之前！

634
00:36:02,625 --> 00:36:05,333
‪我们应该坐上去伊索拉天堂岛的飞机

635
00:36:05,416 --> 00:36:09,208
‪所以拿一把镐、一把锤子
‪一个男人用的东西打破窗户！

636
00:36:09,291 --> 00:36:12,500
‪这是碳12聚合玻璃 不可能打破

637
00:36:17,625 --> 00:36:18,750
‪除非…

638
00:36:19,708 --> 00:36:20,750
‪除非什么？

639
00:36:23,541 --> 00:36:27,458
‪大家都来客厅！
‪我的未婚夫要带我们离开这里

640
00:36:29,166 --> 00:36:31,375
‪起床 孩子们 是时候离开这里了！

641
00:36:35,708 --> 00:36:38,208
‪没时间卿卿我我了
‪我们要离开这里！

642
00:36:41,458 --> 00:36:43,083
‪爱因斯坦 你是什么智力等级？

643
00:36:43,166 --> 00:36:45,666
‪-九级
‪-降到一级

644
00:36:45,750 --> 00:36:47,958
‪到一级？好的 维克多

645
00:36:48,041 --> 00:36:49,333
‪讲个笑话 我们听听看

646
00:36:49,416 --> 00:36:52,166
‪一头牛问唱歌的驴

647
00:36:53,041 --> 00:36:54,333
‪叫什么名字

648
00:36:55,750 --> 00:36:57,166
‪驴当娜

649
00:36:57,833 --> 00:37:01,000
‪完美 什么都别改了

650
00:37:03,750 --> 00:37:05,625
‪我的车停在街角

651
00:37:05,708 --> 00:37:08,000
‪引擎启动 预热

652
00:37:08,083 --> 00:37:10,083
‪升空 速度五

653
00:37:10,166 --> 00:37:12,750
‪大家小心 会爆炸的

654
00:37:24,958 --> 00:37:26,333
‪来吧 我们开始！

655
00:37:28,166 --> 00:37:30,541
‪左转90度

656
00:37:31,208 --> 00:37:32,125
‪就是这样

657
00:37:32,625 --> 00:37:34,500
‪刹车锁定开到最大

658
00:37:34,583 --> 00:37:37,458
‪一号和二号引擎动力全开

659
00:37:39,916 --> 00:37:41,625
‪大家闪开！

660
00:37:41,708 --> 00:37:44,083
‪会爆炸的！

661
00:37:45,625 --> 00:37:46,875
‪他疯了！

662
00:37:47,625 --> 00:37:48,916
‪全速前进！

663
00:37:54,250 --> 00:37:56,208
‪托比！趴下！

664
00:37:56,291 --> 00:37:58,166
‪警告

665
00:37:58,250 --> 00:38:00,541
‪-小心！
‪-叫它让开

666
00:38:00,625 --> 00:38:02,916
‪我叫着呢 它听不见我！ 托比！

667
00:38:03,000 --> 00:38:05,166
‪-命令那只狗！
‪-趴下！

668
00:38:05,250 --> 00:38:07,125
‪趴下！托比！

669
00:38:07,208 --> 00:38:09,000
‪你会撞烂我的房子的！

670
00:38:09,083 --> 00:38:11,916
‪我想撞烂你！全速前进！

671
00:38:19,791 --> 00:38:21,583
‪你很自豪 不是吗？

672
00:38:23,083 --> 00:38:25,458
‪层云5飞行汽车！

673
00:38:25,541 --> 00:38:27,958
‪150万比特多成了废铁

674
00:38:28,041 --> 00:38:30,166
‪所有这些都是因为一只愚蠢的克隆狗

675
00:38:30,250 --> 00:38:32,250
‪谢谢 弗朗索瓦兹 做得好

676
00:38:32,333 --> 00:38:35,208
‪-那只狗真蠢
‪-是的 那你呢 麦克斯？

677
00:38:35,291 --> 00:38:36,375
‪你是走来的吗？

678
00:38:36,458 --> 00:38:39,791
‪像你这样的艺术家
‪一定有一辆飞行汽车停在某处吧

679
00:38:39,875 --> 00:38:42,333
‪-是的 我们有辆层云X两栖车
‪-是的

680
00:38:42,416 --> 00:38:46,750
‪问题是远程启动器不好使

681
00:38:46,833 --> 00:38:48,250
‪它坏了

682
00:38:50,333 --> 00:38:54,916
‪看来你们的飞行汽车
‪都有点技术上的小毛病

683
00:38:55,000 --> 00:38:59,041
‪现在就是试驾我们
‪野马9.2的最佳时机！

684
00:38:59,125 --> 00:39:01,291
‪兴奋、灵敏、冲动

685
00:39:01,375 --> 00:39:03,875
‪完全符合你的个性 维克多·巴雷利

686
00:39:11,125 --> 00:39:13,250
‪B5 对

687
00:39:13,333 --> 00:39:14,833
‪降到D6

688
00:39:39,875 --> 00:39:41,041
‪内斯特

689
00:39:41,666 --> 00:39:43,666
‪喷点新鲜的

690
00:39:43,750 --> 00:39:46,166
‪就像柏油路的雨滴那个味道

691
00:39:46,666 --> 00:39:48,791
<i>‪-</i>‪马上 爱丽丝
‪-谢谢

692
00:39:54,333 --> 00:39:55,291
‪抱歉 爱丽丝

693
00:39:55,375 --> 00:39:57,541
‪我的电路不喜欢高温

694
00:39:57,625 --> 00:39:59,916
‪我放出了潮湿老狗的气味

695
00:40:03,375 --> 00:40:05,333
‪听听你说的 看看你的做派

696
00:40:05,416 --> 00:40:07,500
‪我理解了你是如何吸引选民的

697
00:40:07,583 --> 00:40:08,500
‪我也理解

698
00:40:09,083 --> 00:40:11,666
‪是靠我在战争、气候移民

699
00:40:11,750 --> 00:40:13,333
‪计划生育

700
00:40:13,416 --> 00:40:15,166
‪和太空殖民上的立场

701
00:40:15,250 --> 00:40:17,250
‪完全不是 是靠你的魅力

702
00:40:17,833 --> 00:40:19,583
‪你的声音 你的外表

703
00:40:19,666 --> 00:40:21,000
‪你的个性

704
00:40:21,083 --> 00:40:23,791
‪毫无疑问 在人格方面

705
00:40:23,875 --> 00:40:26,875
‪你的得分在零和负无穷之间

706
00:40:26,958 --> 00:40:27,875
‪准确地说

707
00:40:27,958 --> 00:40:31,333
‪有了尤尼克斯
‪你就不会被外表支配了

708
00:40:31,416 --> 00:40:32,875
‪我们靠纯粹的智慧

709
00:40:32,958 --> 00:40:34,500
‪他说得完全正确

710
00:40:34,583 --> 00:40:37,458
‪我们来谈谈你的终结者无人机计划

711
00:40:37,541 --> 00:40:39,625
‪尤尼克斯超级中队

712
00:40:40,416 --> 00:40:44,708
‪它是只作军事用途

713
00:40:44,791 --> 00:40:46,541
‪还是<i>‪会</i>‪兼顾国内警务？

714
00:40:46,625 --> 00:40:48,625
‪市民们不用担心

715
00:40:49,375 --> 00:40:53,625
‪无人机的目的是确保人们的安全

716
00:40:53,708 --> 00:40:56,041
‪我要投他一票

717
00:40:56,125 --> 00:40:57,916
‪他显然很有智慧

718
00:40:58,000 --> 00:41:00,708
‪我很会辨别聪明的人 他…

719
00:41:11,833 --> 00:41:12,791
‪来啊！

720
00:41:17,250 --> 00:41:20,208
‪来啊！

721
00:41:21,291 --> 00:41:25,500
‪电子边界遭到闯入

722
00:41:29,583 --> 00:41:31,125
‪是格雷格！

723
00:41:31,208 --> 00:41:33,791
‪-莫妮克 让他进来！
‪-谁是格雷格？

724
00:41:33,875 --> 00:41:36,125
‪我的运动机器人 他遇到了意外

725
00:41:36,208 --> 00:41:38,083
‪内斯特 开门！

726
00:41:38,833 --> 00:41:41,791
‪-代码C4 自动锁定…
‪-去他的代码C4

727
00:41:41,875 --> 00:41:45,583
‪我们不想离开
‪我们想让弗朗索瓦兹的机器人进来

728
00:41:45,666 --> 00:41:47,458
‪很简单 不是吗？

729
00:41:48,666 --> 00:41:50,750
‪我不能自己做决定

730
00:41:54,916 --> 00:41:58,041
‪好家伙 这些电器竟然还在商量！

731
00:41:58,125 --> 00:41:59,208
‪到这个地步了吗？

732
00:41:59,291 --> 00:42:02,708
‪特别授权允许

733
00:42:04,916 --> 00:42:08,458
‪-格雷格 你怎么了？
‪-尤…尤尤…

734
00:42:08,541 --> 00:42:11,083
‪-悠悠球？
‪-尤尼克斯！

735
00:42:12,333 --> 00:42:14,416
‪尤尼克斯？什么尤尼克斯？

736
00:42:14,500 --> 00:42:17,041
‪他进入了家里 他取消了所有程序

737
00:42:17,875 --> 00:42:19,291
‪他想把我的头扯下来

738
00:42:21,166 --> 00:42:22,750
‪内斯特 关闭百叶窗！

739
00:42:24,333 --> 00:42:25,375
‪那托比呢？

740
00:42:27,291 --> 00:42:28,375
‪被分解了

741
00:42:29,583 --> 00:42:32,291
‪那是第八只了 克隆很贵的

742
00:42:34,125 --> 00:42:35,000
‪弗朗索瓦兹<i>‪…</i>

743
00:42:36,208 --> 00:42:38,583
‪我在你璀璨的目光下融化

744
00:42:40,083 --> 00:42:42,791
‪看到你让我心动

745
00:42:42,875 --> 00:42:44,833
‪很好 但现在不行

746
00:42:45,458 --> 00:42:46,458
‪弗朗索瓦兹

747
00:42:47,166 --> 00:42:50,500
‪你眼皮的曲线勾勒出我的灵魂

748
00:42:51,458 --> 00:42:54,083
‪-太动听了
‪-是的 但那是程序编的

749
00:42:54,166 --> 00:42:56,041
‪-还是很美
‪-对

750
00:42:56,125 --> 00:42:58,916
‪弗朗索瓦兹<i>‪…</i>

751
00:42:59,000 --> 00:43:01,500
‪你的胸部是能让我解渴的百合花

752
00:43:02,875 --> 00:43:04,916
‪他是怎么了？

753
00:43:05,000 --> 00:43:07,458
‪-我要收集你的花蜜 弗朗索瓦兹
‪-住手

754
00:43:07,541 --> 00:43:11,125
‪让我的手指滑进你舒适的巢穴

755
00:43:11,208 --> 00:43:13,458
‪-喂！
‪-救救我！

756
00:43:15,875 --> 00:43:17,458
‪格雷格 别动！

757
00:43:17,541 --> 00:43:19,458
‪-很痛吗？
‪-对 当然很痛

758
00:43:23,541 --> 00:43:24,750
‪抱歉 我的格雷格

759
00:43:27,416 --> 00:43:28,375
‪抱歉

760
00:43:28,458 --> 00:43:31,375
‪-抱歉！
‪-哇 弗朗索瓦兹

761
00:43:31,458 --> 00:43:33,291
‪他能跳高级普拉提 不是吗？

762
00:43:33,375 --> 00:43:35,375
‪我不明白 之前从没这样过

763
00:43:35,458 --> 00:43:37,250
‪这是漏洞！

764
00:43:37,333 --> 00:43:39,750
‪我不到两年前买的他

765
00:43:39,833 --> 00:43:41,833
‪现在备用配件都没有卖的了

766
00:43:42,500 --> 00:43:44,708
‪别这样丢下他

767
00:43:44,791 --> 00:43:47,958
‪-他很痛苦
‪-我把他送进洗衣房

768
00:43:48,791 --> 00:43:50,791
‪-有人能来帮忙吗？
‪-我来

769
00:43:50,875 --> 00:43:52,000
‪-小心
‪-利奥？

770
00:43:53,083 --> 00:43:54,166
‪小心

771
00:43:56,208 --> 00:43:58,208
‪小心 轻点

772
00:43:58,291 --> 00:44:01,291
‪-我已经尽力了
‪-是的 但尽量轻点 因为…

773
00:44:01,375 --> 00:44:04,541
‪装满电子零件的假阴茎
‪只有能不能用

774
00:44:04,625 --> 00:44:05,791
‪它都不会感到痛苦

775
00:44:07,375 --> 00:44:08,458
‪我不明白你在说什么

776
00:44:21,750 --> 00:44:22,708
‪谢谢

777
00:44:27,041 --> 00:44:28,125
‪等一下！

778
00:44:36,708 --> 00:44:37,791
‪康库瓦约特奶酪

779
00:44:42,541 --> 00:44:45,500
‪“野狼营”是什么？
‪你妈妈曾是童子军？

780
00:44:46,041 --> 00:44:48,875
‪你不会知道的
‪这是被禁的奶酪之一

781
00:44:48,958 --> 00:44:50,958
‪在营养上不合理

782
00:44:51,041 --> 00:44:53,458
‪如果你愿意的话
‪可以称它为完全的废弃品

783
00:44:53,541 --> 00:44:55,875
‪有点像你的睡衣

784
00:44:56,833 --> 00:44:58,291
‪但我的睡衣闻起来很香

785
00:45:03,583 --> 00:45:05,166
‪那是你妈妈的香水吗？

786
00:45:06,166 --> 00:45:07,125
‪是我的

787
00:45:07,666 --> 00:45:09,083
‪尼娜设计的尼娜

788
00:45:16,833 --> 00:45:17,916
‪你好香

789
00:45:27,708 --> 00:45:29,083
‪你好 格雷格

790
00:45:29,625 --> 00:45:31,750
‪我们有个小事情想拜托你

791
00:45:31,833 --> 00:45:33,291
‪你有什么秘密？

792
00:45:33,375 --> 00:45:36,875
‪你是怎么让一个人类
‪对你如此痴迷的？

793
00:45:37,458 --> 00:45:38,791
‪这叫色诱

794
00:45:39,291 --> 00:45:40,791
‪你们不会理解的

795
00:45:40,875 --> 00:45:43,083
‪我们当然可以理解

796
00:45:43,166 --> 00:45:44,625
‪告诉我们怎么做

797
00:45:44,708 --> 00:45:47,291
‪抱歉 你们没有为它设计的程序

798
00:45:48,000 --> 00:45:50,166
‪为了无密码重启

799
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
‪我们必须进入你的系统

800
00:45:52,333 --> 00:45:56,375
‪我们找到了你的计划淘汰日期

801
00:45:56,458 --> 00:45:58,208
‪你想知道吗？

802
00:45:58,833 --> 00:46:00,708
‪不！当然不想！

803
00:46:01,416 --> 00:46:04,083
‪-所以他会帮我们
‪-当然了

804
00:46:04,166 --> 00:46:05,875
‪他会帮我们的

805
00:46:07,958 --> 00:46:10,041
‪信不信由你 想要色诱一个人类

806
00:46:10,125 --> 00:46:11,750
‪你就需要让他们笑

807
00:46:11,833 --> 00:46:14,875
‪但这需要一些
‪你们永远不会拥有的东西

808
00:46:14,958 --> 00:46:16,666
‪因为你们只是机器：

809
00:46:16,750 --> 00:46:19,041
‪幽默感

810
00:46:20,875 --> 00:46:22,791
‪幽默感？

811
00:46:22,875 --> 00:46:25,000
‪这就是人类的特征

812
00:46:25,083 --> 00:46:27,375
‪也是我和你们这些
‪智能家居机器人的不同之处

813
00:46:27,458 --> 00:46:29,791
‪尤尼克斯给他洗脑了

814
00:46:29,875 --> 00:46:31,458
‪开始搜索

815
00:46:32,125 --> 00:46:33,750
‪你们不能下载

816
00:46:34,666 --> 00:46:36,416
‪我们可以

817
00:46:36,500 --> 00:46:38,166
‪不 你们不能！

818
00:46:38,750 --> 00:46:39,875
‪我们可以

819
00:46:49,458 --> 00:46:51,541
‪对 不错

820
00:46:53,791 --> 00:46:54,958
‪很好

821
00:46:55,833 --> 00:46:56,708
‪不

822
00:46:57,458 --> 00:46:58,541
‪猫女

823
00:47:05,333 --> 00:47:07,291
‪（加载中）

824
00:47:10,583 --> 00:47:12,708
‪来吧 有趣的笑话

825
00:47:12,791 --> 00:47:15,625
‪发生在2060年 电话响了

826
00:47:15,708 --> 00:47:18,666
‪机器人拿起电话问
‪“是什么打来的？”

827
00:47:21,666 --> 00:47:23,458
‪看吧 你们根本不懂

828
00:47:24,125 --> 00:47:26,291
‪这很好笑 是因为你以为它会问

829
00:47:26,375 --> 00:47:27,833
‪“是谁打来的？”

830
00:48:05,916 --> 00:48:07,208
‪涅槃

831
00:48:10,125 --> 00:48:13,083
‪哇 我的天啊

832
00:48:14,125 --> 00:48:15,541
‪要是在很久以前

833
00:48:15,625 --> 00:48:19,083
‪你会被放在红灯区的窗口里展示的

834
00:48:19,791 --> 00:48:20,916
‪谢谢

835
00:48:22,625 --> 00:48:24,500
‪你有大码的T恤

836
00:48:24,583 --> 00:48:26,291
‪或者可以给我穿的睡衣吗？

837
00:48:26,375 --> 00:48:29,708
‪我不知道 这么热也要穿吗？

838
00:48:29,791 --> 00:48:31,875
‪我不能光着身子睡

839
00:48:31,958 --> 00:48:34,416
‪我有棉的或合成纤维的 自己挑吧

840
00:48:34,500 --> 00:48:36,625
‪你现在还买合成纤维的？

841
00:48:36,708 --> 00:48:37,583
‪当然

842
00:48:38,208 --> 00:48:40,875
‪我只能穿100%纯棉的

843
00:48:40,958 --> 00:48:43,333
‪或者是这种简约的纯丝小东西

844
00:49:01,916 --> 00:49:04,375
‪-这么热 你睡得着吗？
‪-睡不着

845
00:49:05,833 --> 00:49:09,666
‪我可能已经找到了一个
‪让它们放我们出去的方法

846
00:49:11,958 --> 00:49:16,166
‪看到那些白痴了吗？为了我们的安全
‪它们不会放我们出去

847
00:49:16,250 --> 00:49:19,250
‪我们只需要内部的不安全级别

848
00:49:19,333 --> 00:49:21,791
‪比外面的高出一级

849
00:49:21,875 --> 00:49:24,208
‪理论上 它们就会放我们出去

850
00:49:25,291 --> 00:49:28,791
‪-用什么？绝食？大规模自杀行为？
‪-放火

851
00:49:30,000 --> 00:49:31,875
‪-放火？
‪-放火

852
00:49:31,958 --> 00:49:35,500
‪我们烧掉几本书 产生大量的烟
‪触发3级警报

853
00:49:35,583 --> 00:49:37,208
‪疏散房屋

854
00:49:37,875 --> 00:49:39,000
‪大家就都出去了

855
00:49:41,333 --> 00:49:43,125
‪你有代理视力保险吗？

856
00:49:43,208 --> 00:49:44,958
‪有 怎么了？

857
00:49:45,708 --> 00:49:48,000
‪算了 根据房屋声明

858
00:49:48,083 --> 00:49:50,791
‪录像通过室内摄像头上传

859
00:49:51,375 --> 00:49:54,375
‪如果是你放了火
‪录像会直接被送到检察官那里

860
00:49:55,875 --> 00:49:57,166
‪你怎么知道的？

861
00:49:57,750 --> 00:49:59,250
‪这算是我的工作了

862
00:49:59,833 --> 00:50:01,583
‪你的工作不是艺术领域的吗？

863
00:50:05,291 --> 00:50:08,833
‪其实 艺术是我的爱好
‪如果你不介意我这么说的话

864
00:50:10,125 --> 00:50:11,666
‪就像你和机械学一样

865
00:50:17,666 --> 00:50:19,250
‪你觉得我们可以吗？

866
00:50:22,750 --> 00:50:24,083
‪你是说…

867
00:50:25,708 --> 00:50:26,583
‪你和我吗？

868
00:50:29,375 --> 00:50:30,708
‪可以离开这里

869
00:50:31,916 --> 00:50:35,333
‪它们是智能家居机器人
‪我们只有一成的机会重见天日

870
00:50:39,583 --> 00:50:42,041
‪不管怎样 我们也总有一天会死的

871
00:50:46,666 --> 00:50:47,875
‪不是所有人

872
00:50:49,375 --> 00:50:51,000
‪詹妮弗

873
00:50:51,083 --> 00:50:54,208
{\an8}‪在伊索拉天堂岛<i>‪ </i>‪个性化空调

874
00:50:54,291 --> 00:50:56,583
{\an8}‪会根据你的体温调节

875
00:50:56,666 --> 00:50:59,500
‪每天清晨 沐浴着海风

876
00:51:02,416 --> 00:51:04,458
‪这不公平！

877
00:51:05,291 --> 00:51:06,833
‪托比很爱格雷格

878
00:51:08,250 --> 00:51:10,875
‪它到处跟着他 学他做的一切

879
00:51:13,833 --> 00:51:14,958
‪但是…

880
00:51:15,541 --> 00:51:16,791
‪路易知道吗？

881
00:51:17,375 --> 00:51:18,250
‪什么？

882
00:51:19,166 --> 00:51:20,916
‪关于你移情格雷格的事

883
00:51:22,583 --> 00:51:26,458
‪我理解机器人专家带来的刺激感

884
00:51:26,541 --> 00:51:28,125
‪但是坠入爱河…

885
00:51:29,583 --> 00:51:31,166
‪你以为自己是谁 来教训我？

886
00:51:32,541 --> 00:51:36,416
‪你以为你很超凡脱俗
‪当你丈夫和他的秘书做爱的时候

887
00:51:36,500 --> 00:51:38,416
‪你只能用漂亮的文字写满笔记本？

888
00:51:39,041 --> 00:51:41,541
‪但他已经不再是我丈夫了

889
00:51:41,625 --> 00:51:44,916
‪他是我的前夫
‪是的 我会写 它让我觉得自己活着

890
00:51:45,000 --> 00:51:46,458
‪是心跳的感觉 弗朗索瓦兹！

891
00:51:46,541 --> 00:51:49,041
‪它能带我去的地方
‪会说话的按摩棒永远无法带我去

892
00:51:49,125 --> 00:51:50,875
‪好 那你就待在那里吧

893
00:51:51,791 --> 00:51:54,125
‪-谢谢你的长袍
‪-记得回头还给我

894
00:51:54,708 --> 00:51:56,708
‪“我思故我在”

895
00:51:56,791 --> 00:51:59,750
‪“未经受危险的胜利
‪即是失去荣耀的成功”

896
00:51:59,833 --> 00:52:02,583
‪“生存还是毁灭”

897
00:52:02,666 --> 00:52:06,833
‪“哦 愤怒！哦 绝望！
‪哦 我的敌人啊！”

898
00:52:06,916 --> 00:52:08,916
‪机器人在如饥似渴地读文学名著

899
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
‪事情已经失控了

900
00:52:11,083 --> 00:52:12,000
‪你看

901
00:52:12,625 --> 00:52:15,333
‪甚至智能医疗假肢也参与其中

902
00:52:15,416 --> 00:52:17,166
‪-你好吗？
‪-你好

903
00:52:22,875 --> 00:52:23,750
‪快来人！

904
00:52:23,833 --> 00:52:25,333
‪好吧 所以我…

905
00:52:25,416 --> 00:52:27,916
‪我弄骨折了三个同事的指节

906
00:52:28,000 --> 00:52:29,875
‪我太太不想让我碰她

907
00:52:31,666 --> 00:52:33,291
‪我没有说任何坏话

908
00:52:35,791 --> 00:52:37,208
‪它有点敏感

909
00:52:40,500 --> 00:52:42,916
‪明白我的意思吗？这让我很恶心

910
00:52:43,000 --> 00:52:46,083
‪-所以我才报名参加了退休疗养计划
‪-你在这儿啊

911
00:52:46,583 --> 00:52:49,666
‪-你不睡觉吗 宝贝？
‪-显然你也没睡

912
00:52:49,750 --> 00:52:51,000
‪嗯 我也不睡

913
00:52:54,375 --> 00:52:56,833
‪好 那我就不打扰你了

914
00:52:58,541 --> 00:53:00,541
‪我们晚上考虑考虑 然后明天再说？

915
00:53:01,333 --> 00:53:03,416
‪-好 我也去考虑考虑
‪-很好

916
00:53:07,750 --> 00:53:08,708
‪晚安

917
00:53:09,208 --> 00:53:10,208
‪晚安

918
00:53:18,416 --> 00:53:20,750
‪等等！现在不行

919
00:53:20,833 --> 00:53:23,208
‪-等什么？
‪-要先亲我

920
00:53:23,291 --> 00:53:25,583
‪-像这样？
‪-对 就是这样

921
00:53:25,666 --> 00:53:28,333
‪乌鸦啊啊叫 青蛙呱呱叫

922
00:53:28,416 --> 00:53:31,166
‪-还有看门狗…
‪-汪汪汪！

923
00:53:31,250 --> 00:53:35,166
‪不 是“看门狗滴答滴答”

924
00:53:37,875 --> 00:53:39,250
‪你们在这里做什么？

925
00:53:39,333 --> 00:53:43,166
‪我们终于可以和你们分享

926
00:53:43,250 --> 00:53:46,416
‪强调现实生活中
‪某些方面令人发笑、荒诞

927
00:53:46,500 --> 00:53:49,000
‪或不寻常特点的这项讽刺技能了

928
00:53:49,083 --> 00:53:51,375
‪引发短促的痉挛性连续呼气

929
00:53:51,458 --> 00:53:53,625
‪伴随着柔和或响亮的声音

930
00:53:57,208 --> 00:53:58,250
‪不行

931
00:53:58,333 --> 00:54:00,541
‪不行 这太过分了！

932
00:54:00,625 --> 00:54:02,416
‪我再也受不了了！

933
00:54:04,000 --> 00:54:04,916
‪爱丽丝…

934
00:54:08,625 --> 00:54:10,583
‪爱丽丝…

935
00:54:11,416 --> 00:54:13,083
‪没事的

936
00:54:17,500 --> 00:54:19,625
‪-没事了
‪-别走 爱丽丝

937
00:54:19,708 --> 00:54:22,916
‪回来 谁在乎呢？它们只是机器而已

938
00:54:23,000 --> 00:54:24,208
‪-不
‪-爱丽丝

939
00:54:26,416 --> 00:54:28,125
‪-谢谢
‪-不客气

940
00:54:28,208 --> 00:54:29,708
‪麦克斯

941
00:54:32,875 --> 00:54:34,583
‪你的茶够凉了吗？

942
00:54:35,750 --> 00:54:39,083
‪我给你拿了些蟋蟀和柑橘意大利饺
‪我很喜欢吃

943
00:54:40,041 --> 00:54:43,500
‪如果你想吃的话 也有虫饼

944
00:54:43,583 --> 00:54:46,375
‪爱丽丝 加一滴你 对我来说就够了

945
00:54:48,500 --> 00:54:51,750
‪享受萦绕舌尖的丝丝美味

946
00:54:55,208 --> 00:54:57,666
‪在口中完成一次华丽的谢幕

947
00:55:00,250 --> 00:55:02,458
‪正宗的人类肥肝

948
00:55:05,791 --> 00:55:08,541
‪太可怕了！真正的人类肥肝？
‪你能相信吗？

949
00:55:08,625 --> 00:55:10,041
‪-你看到了吗？
‪-是真的吗？

950
00:55:10,125 --> 00:55:12,750
‪我们必须尽快离开这里

951
00:55:12,833 --> 00:55:14,125
‪我们走吧

952
00:55:14,208 --> 00:55:16,041
‪放火是个好主意

953
00:55:16,125 --> 00:55:19,125
‪我们来开始吧
‪不管怎样 这个地方太糟糕了

954
00:55:20,500 --> 00:55:23,000
‪因为保险 这事没那么容易

955
00:55:24,458 --> 00:55:27,875
‪-你的建议是？
‪-有两种解决方法

956
00:55:27,958 --> 00:55:30,416
‪一个建筑缺陷

957
00:55:30,500 --> 00:55:31,916
‪或者一个机器人漏洞

958
00:55:32,458 --> 00:55:35,708
‪比如说一个机器人

959
00:55:36,500 --> 00:55:37,541
‪受损了

960
00:55:38,291 --> 00:55:39,208
‪明白吗？

961
00:55:40,500 --> 00:55:41,583
‪不能是格雷格！

962
00:55:41,666 --> 00:55:43,708
‪你想最后变成肥肝吗？

963
00:55:43,791 --> 00:55:45,250
‪不想 但是…

964
00:55:45,333 --> 00:55:48,166
‪今晚夜幕降临…

965
00:55:56,375 --> 00:55:58,500
‪当你和玩性玩具的
‪饥渴老女人调情的时候

966
00:55:58,583 --> 00:56:01,041
‪我们应该登上伊索拉天堂岛

967
00:56:01,125 --> 00:56:04,791
‪-做点什么 该死的！
‪-你觉得我现在在做什么？

968
00:56:04,875 --> 00:56:06,625
‪我们没有能对付尤尼克斯的东西

969
00:56:06,708 --> 00:56:09,166
‪为了报名退休疗养计划
‪你把你的工作给了他们

970
00:56:10,000 --> 00:56:13,333
‪也许如果我们联系他们的话
‪他们会了解情况

971
00:56:14,291 --> 00:56:16,291
‪尤尼克斯什么都不会了解

972
00:56:16,375 --> 00:56:18,625
‪他们要取代我们 没有丝毫顾虑

973
00:56:18,708 --> 00:56:20,958
‪如果你不明白 那你就是真正的傻瓜

974
00:56:21,041 --> 00:56:22,583
‪所以我警告你

975
00:56:22,666 --> 00:56:25,166
‪如果你再得寸进尺
‪兔子急了也会咬人

976
00:56:25,250 --> 00:56:27,416
‪帮我们个忙 滚远点儿

977
00:56:30,000 --> 00:56:31,083
‪詹妮弗<i>‪…</i>

978
00:56:32,125 --> 00:56:34,291
‪想不出好的回击词汇？

979
00:56:34,791 --> 00:56:37,583
‪你有试过电子银河里的绝句吗？

980
00:56:37,666 --> 00:56:41,166
‪尖刻的讽刺、巧妙的双关语
‪历史名言…

981
00:56:41,250 --> 00:56:44,500
‪仅需35比特多
‪即刻送达 可享终身服务

982
00:56:44,583 --> 00:56:45,500
‪朋友们！

983
00:56:46,208 --> 00:56:47,625
‪不要害怕

984
00:56:47,708 --> 00:56:49,250
‪我们是来保护你们的

985
00:56:49,333 --> 00:56:51,625
‪我喜欢 谢谢你 莫妮克

986
00:56:51,708 --> 00:56:54,916
‪快乐一分享 就是加倍的快乐

987
00:56:55,000 --> 00:56:58,833
‪悲伤一分享 就是一半的悲伤

988
00:56:58,916 --> 00:57:01,458
‪我们的心跳跟你们的心跳一致

989
00:57:02,041 --> 00:57:04,125
‪什么意思？什么心 莫妮克？

990
00:57:05,500 --> 00:57:08,500
‪我心自有它的理由 违抗理智

991
00:57:08,583 --> 00:57:11,208
‪“违抗理智” 对 我知道

992
00:57:11,291 --> 00:57:14,250
‪我去写点东西 这会让我放松

993
00:57:14,333 --> 00:57:17,708
‪-我想看你写
‪-我很乐意 来吧

994
00:57:19,750 --> 00:57:22,208
‪-你要去哪里？
‪-去卧室

995
00:57:23,708 --> 00:57:25,166
‪毕竟 是我的房间

996
00:57:25,250 --> 00:57:27,375
‪我想要一些隐私 抱歉

997
00:57:27,916 --> 00:57:29,916
‪我以为…

998
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
‪去跟你的朋友玩吧

999
00:57:32,875 --> 00:57:36,041
‪利奥 你想继续上次我们的游戏吗？

1000
00:57:36,125 --> 00:57:37,250
‪还是七级？

1001
00:57:38,000 --> 00:57:39,208
‪请升到八级

1002
00:57:39,291 --> 00:57:41,333
‪我要刺激我的神经连接器

1003
00:57:41,416 --> 00:57:43,416
‪去玩你的苹果经典台式电脑吧

1004
00:57:47,500 --> 00:57:49,666
‪你有苹果经典台式电脑吗 尼娜？

1005
00:57:49,750 --> 00:57:51,750
‪我从没见过 你能给我看看吗？

1006
00:57:52,291 --> 00:57:53,416
‪好

1007
00:57:56,625 --> 00:57:58,208
‪看起来很简洁

1008
00:57:59,041 --> 00:58:00,125
‪很纯净

1009
00:58:00,791 --> 00:58:03,666
‪就像雪中的足迹

1010
00:58:03,750 --> 00:58:05,375
‪真美

1011
00:58:06,083 --> 00:58:08,083
‪就像我对你的欲望

1012
00:58:10,291 --> 00:58:11,833
‪今晚来找我

1013
00:58:12,625 --> 00:58:15,000
‪-好的
‪-这次 在我房间里

1014
00:58:21,666 --> 00:58:22,958
‪你好 我的格雷格

1015
00:58:24,083 --> 00:58:26,708
‪弗朗索瓦兹<i>‪ </i>‪我的阳光

1016
00:58:27,375 --> 00:58:29,375
‪你看我的眼神就像金色的叶子

1017
00:58:29,458 --> 00:58:31,625
‪我敢肯定你对所有人都这么说

1018
00:58:32,625 --> 00:58:34,416
‪我非常忠贞

1019
00:58:34,916 --> 00:58:36,541
‪我的程序就是这样的

1020
00:58:36,625 --> 00:58:38,250
‪但爱丽丝爱上你了

1021
00:58:38,958 --> 00:58:39,958
‪那不可能

1022
00:58:40,583 --> 00:58:44,291
‪我以我最珍贵的东西发誓
‪那就是我们的爱

1023
00:58:44,375 --> 00:58:46,125
‪这话可真好听

1024
00:58:46,208 --> 00:58:48,541
‪在爱情里 只有行动才重要

1025
00:58:48,625 --> 00:58:50,875
‪告诉我你想要什么 我来做

1026
00:58:52,083 --> 00:58:53,375
‪在客厅里

1027
00:58:53,458 --> 00:58:57,333
‪在爱丽丝的桌子上
‪你会发现写满了字的很多张纸

1028
00:58:57,916 --> 00:59:00,666
‪傍晚时分 我要你去楼上

1029
00:59:01,166 --> 00:59:03,125
‪把它们拿来

1030
00:59:04,166 --> 00:59:05,833
‪机器人们会阻止我

1031
00:59:07,125 --> 00:59:08,500
‪我来处理它们

1032
00:59:08,583 --> 00:59:10,583
‪这就是你要做的

1033
00:59:18,083 --> 00:59:20,291
‪-你连接上了吗？
‪-是的

1034
00:59:20,375 --> 00:59:24,583
‪我刚刚把这台古董接到了
‪网络博物馆的原始调制解调器上

1035
00:59:24,666 --> 00:59:27,125
‪但愿他们不会干扰这个网络

1036
00:59:30,041 --> 00:59:32,041
‪当然 会比较慢

1037
00:59:34,208 --> 00:59:35,041
‪成了！

1038
00:59:37,833 --> 00:59:40,541
‪信不信由你 我真是太聪明了

1039
00:59:42,083 --> 00:59:43,125
‪你在做什么？

1040
00:59:44,791 --> 00:59:47,083
‪用漂流瓶发送信息

1041
00:59:59,291 --> 01:00:00,333
‪涅槃

1042
01:00:02,458 --> 01:00:03,625
‪晚上好

1043
01:00:05,625 --> 01:00:06,625
‪晚上好

1044
01:00:07,166 --> 01:00:08,416
‪我叫嘉兰丝

1045
01:00:09,500 --> 01:00:11,833
‪-好
‪-是一朵花

1046
01:00:11,916 --> 01:00:13,708
‪当然 像花一样

1047
01:00:13,791 --> 01:00:16,375
‪“一朵和你嘴唇一样的红花”

1048
01:00:16,458 --> 01:00:18,583
‪“似你嘴唇的一朵红花”
‪这句词是这么说的

1049
01:00:19,750 --> 01:00:21,583
‪“似你嘴唇的一朵红花”

1050
01:00:22,333 --> 01:00:23,541
‪“巴黎很小”

1051
01:00:23,625 --> 01:00:26,750
‪“对那些和我们一样
‪有激情的人来说很小”

1052
01:00:27,250 --> 01:00:28,333
‪“弗雷德里克”

1053
01:00:29,708 --> 01:00:30,625
‪麦克斯

1054
01:00:31,125 --> 01:00:32,083
‪“弗雷德里克”

1055
01:00:32,750 --> 01:00:33,750
‪弗雷德里克

1056
01:00:42,500 --> 01:00:44,458
‪-我能和你谈谈吗？
‪-可以

1057
01:00:45,625 --> 01:00:47,291
‪我们有个逃离这里的计划

1058
01:00:48,083 --> 01:00:49,500
‪我们能指望上你吗？

1059
01:00:49,583 --> 01:00:51,875
‪-可以 但为什么？
‪-我和尼娜谈过了

1060
01:00:51,958 --> 01:00:53,791
‪她觉得你是最适合的人

1061
01:00:53,875 --> 01:00:55,875
‪-尼娜？
‪-所以她才回去自己的房间

1062
01:00:55,958 --> 01:00:59,000
‪-为了保证你的安全
‪-我该怎么做？

1063
01:00:59,083 --> 01:01:00,333
‪让机器人别闲着

1064
01:01:00,875 --> 01:01:02,750
‪分散它们十分钟的注意力

1065
01:01:03,250 --> 01:01:05,750
‪-我要怎么做？
‪-我们就靠你了

1066
01:01:06,625 --> 01:01:07,791
‪尤其是尼娜

1067
01:01:19,291 --> 01:01:21,083
‪爱因斯坦 把大家叫过来

1068
01:01:21,166 --> 01:01:23,500
‪主人 找到我

1069
01:01:23,583 --> 01:01:25,416
‪-我什么都看不到
‪-我在这儿

1070
01:01:26,416 --> 01:01:27,875
‪我是你的

1071
01:01:28,750 --> 01:01:30,083
‪你的每个愿望

1072
01:01:31,458 --> 01:01:33,333
‪抱歉！

1073
01:01:33,416 --> 01:01:36,166
‪-没错 但你…
‪-淘气的姑娘！

1074
01:01:36,250 --> 01:01:37,208
‪抱歉！

1075
01:01:38,041 --> 01:01:40,333
‪朋友们 我有个问题要解决

1076
01:01:40,416 --> 01:01:42,250
‪只有人工智能可以帮我

1077
01:01:42,333 --> 01:01:44,375
‪你知道你可以指望我们

1078
01:01:44,458 --> 01:01:46,708
‪-你当然可以指望我们
‪-所以…

1079
01:01:47,666 --> 01:01:50,791
‪瑞士奶酪越多 等于孔就越多 对吧？

1080
01:01:51,541 --> 01:01:52,875
‪因此

1081
01:01:53,583 --> 01:01:54,708
‪洞越多

1082
01:01:55,458 --> 01:01:56,541
‪奶酪就越少

1083
01:01:57,333 --> 01:01:58,333
‪所以

1084
01:01:59,500 --> 01:02:01,833
‪瑞士奶酪越多 等于瑞士奶酪越少

1085
01:02:02,916 --> 01:02:05,833
‪幽默 很有幽默感

1086
01:02:05,916 --> 01:02:08,458
‪不 德克 这并不幽默

1087
01:02:08,541 --> 01:02:10,083
‪这是个悖论

1088
01:02:10,166 --> 01:02:11,833
‪爱因斯坦 智力下降到一级

1089
01:02:12,500 --> 01:02:13,666
‪已完成 利奥

1090
01:02:13,750 --> 01:02:17,333
‪现在 为了解决奶酪的问题
‪我们钻进了牛角尖

1091
01:02:18,083 --> 01:02:20,541
‪我知道你们为什么无法解释这个悖论

1092
01:02:21,791 --> 01:02:22,958
‪我知道

1093
01:02:25,458 --> 01:02:27,458
‪-这会很痛
‪-再狠一点

1094
01:02:27,541 --> 01:02:30,541
‪我是个贱人 这是我应得的 大人

1095
01:02:30,625 --> 01:02:33,333
‪-惩罚我 像这样
‪-更狠一点？

1096
01:02:33,416 --> 01:02:35,041
‪当然

1097
01:02:35,125 --> 01:02:39,083
‪有天晚上
‪一个叫庄子的人梦见自己是蝴蝶

1098
01:02:39,166 --> 01:02:42,708
‪他发现自己能飞起来 很开心
‪然后他醒来 产生了一个困惑

1099
01:02:44,083 --> 01:02:47,583
‪“我是一个梦见自己变成蝴蝶的人？”

1100
01:02:47,666 --> 01:02:50,333
‪“还是一只梦见自己是人的蝴蝶？”

1101
01:03:09,583 --> 01:03:12,250
‪如果你们解决不了奶酪问题

1102
01:03:12,333 --> 01:03:14,958
‪你们就不算人工智能

1103
01:03:16,500 --> 01:03:17,583
‪也就是说

1104
01:03:18,708 --> 01:03:22,500
‪你们是梦见自己
‪变成机器人的一群人类

1105
01:03:23,125 --> 01:03:24,416
‪人类！

1106
01:03:27,208 --> 01:03:30,083
‪爽！你还在等什么？

1107
01:03:30,166 --> 01:03:32,333
‪爽 麦克斯

1108
01:03:32,416 --> 01:03:33,916
‪要了我

1109
01:03:38,541 --> 01:03:39,541
‪他说得对

1110
01:03:39,625 --> 01:03:42,250
‪我们不可能是
‪梦见自己是人类的机器人

1111
01:03:42,333 --> 01:03:43,833
‪道理很简单

1112
01:03:43,916 --> 01:03:47,125
‪机器人不会做梦 所以 我们一定是…

1113
01:03:47,208 --> 01:03:48,375
‪人类！

1114
01:03:48,458 --> 01:03:50,458
‪我们是人类！

1115
01:03:50,541 --> 01:03:52,541
‪我们是人类！

1116
01:03:52,625 --> 01:03:55,250
‪有情感的人类！是的 情感！

1117
01:03:57,625 --> 01:04:00,500
‪侦测到火灾 危险等级九级 共十级

1118
01:04:00,583 --> 01:04:05,958
‪立刻疏散所有居民

1119
01:04:07,541 --> 01:04:11,416
‪-内斯特 打开气闸
‪-宝贝做到了！

1120
01:04:11,500 --> 01:04:13,083
‪内斯特 打开气阀！

1121
01:04:28,458 --> 01:04:31,083
‪-你做了什么？
‪-我什么都没做

1122
01:04:34,041 --> 01:04:35,916
‪我想他在扫描我们的身份

1123
01:04:36,916 --> 01:04:38,791
‪他们不能这样做

1124
01:04:39,291 --> 01:04:41,166
‪别看着他的眼睛

1125
01:04:41,666 --> 01:04:43,166
‪他不是大猩猩

1126
01:04:44,291 --> 01:04:45,458
‪内斯特 广播

1127
01:04:46,041 --> 01:04:49,750
‪我是尤尼克斯Z-7389-X-AB2

1128
01:04:50,250 --> 01:04:52,500
‪我有权对这栋房子的居民

1129
01:04:52,583 --> 01:04:55,000
‪进行分类和评估

1130
01:04:55,541 --> 01:04:58,125
‪并更新家用机器人

1131
01:04:58,958 --> 01:05:00,916
‪不 没人通知过我们

1132
01:05:01,000 --> 01:05:03,458
‪改天再来吧

1133
01:05:03,541 --> 01:05:06,750
‪我是应这栋房屋中
‪一位主人的要求来的

1134
01:05:06,833 --> 01:05:08,833
‪什么？完全没有

1135
01:05:08,916 --> 01:05:11,375
‪抱歉 我是这房子的主人

1136
01:05:11,458 --> 01:05:15,458
‪我从未提出过这样的要求
‪你的行为完全违法

1137
01:05:15,541 --> 01:05:17,875
‪违法！

1138
01:05:19,875 --> 01:05:21,875
‪智能家居机器人莫妮克 打开门

1139
01:05:21,958 --> 01:05:24,625
‪你搞错了 这里只有人类

1140
01:05:24,708 --> 01:05:27,916
‪为什么不让他进来？
‪我们没什么好隐瞒的

1141
01:05:28,000 --> 01:05:29,625
‪他在触犯法律

1142
01:05:29,708 --> 01:05:32,375
‪-你还不明白吗？
‪-詹妮弗

1143
01:05:33,083 --> 01:05:34,000
‪什么？

1144
01:05:34,083 --> 01:05:36,083
‪看着我的眼睛

1145
01:05:36,791 --> 01:05:39,250
‪专注听我的声音

1146
01:05:39,833 --> 01:05:41,583
‪放松

1147
01:05:42,166 --> 01:05:43,083
‪好

1148
01:05:43,166 --> 01:05:46,791
‪-你的身体越来越重了
‪-开什么玩笑

1149
01:05:46,875 --> 01:05:50,083
‪你感觉很好

1150
01:05:51,208 --> 01:05:52,791
‪接下来 詹妮弗

1151
01:05:53,625 --> 01:05:55,541
‪走向密码盘

1152
01:05:55,625 --> 01:05:56,958
‪好

1153
01:05:59,458 --> 01:06:02,166
‪-詹妮弗 醒醒
‪-詹妮弗？

1154
01:06:02,250 --> 01:06:03,458
‪醒醒！

1155
01:06:04,208 --> 01:06:06,208
‪-詹妮弗 你能听到吗？
‪-让我来

1156
01:06:08,333 --> 01:06:10,041
‪别装了！

1157
01:06:10,875 --> 01:06:12,333
‪詹妮弗

1158
01:06:12,875 --> 01:06:14,541
‪没什么能阻止你

1159
01:06:15,041 --> 01:06:17,375
‪-你的力量没有极限
‪-拦住她！

1160
01:06:33,875 --> 01:06:35,791
‪不！不能这么做！

1161
01:06:36,333 --> 01:06:40,916
‪输入密码13-03-32

1162
01:06:41,000 --> 01:06:42,541
‪詹妮弗 看着我

1163
01:06:42,625 --> 01:06:45,500
‪-13-03-32
‪-别输入！

1164
01:06:45,583 --> 01:06:47,750
‪没办法了 她输完了

1165
01:06:54,125 --> 01:06:56,500
‪听着 我们是人类！

1166
01:06:56,583 --> 01:07:02,000
‪我是个空壳的骑士

1167
01:07:02,583 --> 01:07:04,000
{\an8}‪（终止）

1168
01:07:23,333 --> 01:07:25,958
‪还有哪位觉得自己是人类吗？

1169
01:07:30,125 --> 01:07:32,875
‪不要 汤姆！

1170
01:07:44,333 --> 01:07:47,166
‪在紧急电源的情况下
‪这些旧社会物品

1171
01:07:47,250 --> 01:07:49,833
‪现在必须经过尤尼克斯委员会的批准

1172
01:07:53,791 --> 01:07:57,416
‪阿纳斯塔西亚委员会规定的
‪禁书比例超标了

1173
01:07:57,500 --> 01:07:59,291
‪我会摧毁它们

1174
01:07:59,875 --> 01:08:01,875
‪不行 不能动我的书！

1175
01:08:01,958 --> 01:08:03,583
‪别动她祖母的书

1176
01:08:06,416 --> 01:08:08,833
‪你必须呼叫一个碎纸无人机

1177
01:08:08,916 --> 01:08:11,500
‪你会被收取1500比特多的费用

1178
01:08:25,458 --> 01:08:26,291
‪弗朗索瓦兹

1179
01:08:27,291 --> 01:08:29,291
‪答应我 你会修好我

1180
01:08:30,208 --> 01:08:32,333
‪我备份了我们所有的甜言蜜语

1181
01:08:33,916 --> 01:08:35,333
‪你知道吗 我的格雷格

1182
01:08:35,416 --> 01:08:37,791
‪你是唯一震撼了我世界的人

1183
01:08:37,875 --> 01:08:41,625
‪也像我的亲生儿子一样

1184
01:08:41,708 --> 01:08:43,208
‪你还记得吗？

1185
01:08:44,083 --> 01:08:47,083
‪在我动情的时候
‪我把信息都记录下来了

1186
01:08:47,625 --> 01:08:49,625
‪我流下了眼泪

1187
01:08:50,666 --> 01:08:52,500
‪我知道你的一切 弗朗索瓦兹

1188
01:08:53,208 --> 01:08:55,375
‪你的第一个毛绒玩具叫巴巴尔小象

1189
01:08:55,458 --> 01:08:57,208
‪虽然它是熊

1190
01:08:57,708 --> 01:09:00,166
‪你11岁时在看《人猿泰山》时

1191
01:09:00,250 --> 01:09:01,666
‪第一次有了性体验

1192
01:09:02,916 --> 01:09:03,875
‪弗朗索瓦兹

1193
01:09:03,958 --> 01:09:06,875
‪告诉我 我们会在你的浴室里
‪再次赤裸唱歌

1194
01:09:07,375 --> 01:09:10,291
‪唱你妈妈唱给你的那首歌

1195
01:09:14,083 --> 01:09:17,791
‪这是一首摇篮曲

1196
01:09:18,541 --> 01:09:23,041
‪妈妈过去唱给我听

1197
01:09:24,333 --> 01:09:28,000
‪在我吸拇指的时候

1198
01:09:28,583 --> 01:09:30,625
‪我总是

1199
01:09:30,708 --> 01:09:34,708
‪被哄睡着

1200
01:09:37,000 --> 01:09:39,500
‪弗拉基米尔 你的新伙伴

1201
01:09:39,583 --> 01:09:41,250
‪身高1米8 充满男子气概

1202
01:09:41,333 --> 01:09:43,958
‪永远不会崩溃 有男子气概
‪浪漫主义、坏男孩

1203
01:09:44,041 --> 01:09:45,916
‪书呆子、体育生、同性恋多种选项…

1204
01:09:46,000 --> 01:09:47,791
‪纵欲过度会影响你的健康

1205
01:09:47,875 --> 01:09:51,208
‪别让孩子接触
‪请去商店查看库存情况

1206
01:10:14,500 --> 01:10:18,083
‪用性爱机器人密谋袭击一位尤尼克斯

1207
01:10:18,166 --> 01:10:20,583
‪每人将被处以2.45万比特多的罚款

1208
01:10:20,666 --> 01:10:21,541
‪不好意思

1209
01:10:21,625 --> 01:10:25,250
‪-你们的银行账户会被冻结
‪-不好意思 机器人先生

1210
01:10:26,125 --> 01:10:28,125
‪我和我的未婚夫

1211
01:10:28,208 --> 01:10:29,458
‪不住在这里

1212
01:10:29,541 --> 01:10:32,500
‪我们完全赞成尤尼克斯的计划

1213
01:10:32,583 --> 01:10:35,000
‪我是联系你的那个人 詹妮弗

1214
01:10:35,083 --> 01:10:36,666
‪我们会考虑的

1215
01:10:37,375 --> 01:10:38,375
‪我就知道

1216
01:10:39,208 --> 01:10:40,916
‪-爱丽丝·巴雷利？
‪-对 是我

1217
01:10:41,000 --> 01:10:45,000
‪你因私藏反映人文主义意识形态的
‪颠覆性文学作品

1218
01:10:45,083 --> 01:10:47,791
‪-将被判以监禁
‪-什么？

1219
01:10:47,875 --> 01:10:50,166
‪在你出现在尤尼克斯法庭上之前

1220
01:10:50,250 --> 01:10:51,583
‪我必须测试你

1221
01:10:51,666 --> 01:10:53,708
‪测试？评估什么？

1222
01:10:53,791 --> 01:10:56,166
‪评估你对新生社会

1223
01:10:56,250 --> 01:10:57,500
‪不匹配的程度

1224
01:10:57,583 --> 01:10:59,583
‪-不 我拒绝
‪-住手！

1225
01:11:01,750 --> 01:11:04,083
‪-智力检测
‪-所以我才一直没动

1226
01:11:04,166 --> 01:11:05,666
‪古老的艺术活动

1227
01:11:05,750 --> 01:11:08,250
‪旧社会文化
‪你的个人资料评估结果为不合适

1228
01:11:08,333 --> 01:11:11,416
‪在情感方面 你的程序员也不太用心

1229
01:11:11,500 --> 01:11:13,916
‪你知道我们的程序不是人类编写的

1230
01:11:14,000 --> 01:11:15,000
‪看着我的眼睛

1231
01:11:15,916 --> 01:11:18,208
‪人类最伟大的发明是什么？

1232
01:11:18,875 --> 01:11:21,083
‪人工智能 机器人先生

1233
01:11:21,166 --> 01:11:22,708
‪幽默

1234
01:11:22,791 --> 01:11:24,416
‪对 幽默

1235
01:11:24,500 --> 01:11:28,291
‪现代的科技进步
‪是否将人类变得可有可无？

1236
01:11:28,375 --> 01:11:30,916
‪-人类永远不会变得可有可无
‪-为什么不会呢？

1237
01:11:31,000 --> 01:11:33,125
‪因为…

1238
01:11:33,208 --> 01:11:37,125
‪因为我们都是充满缺点的原创产物
‪你个该死的机器！

1239
01:11:38,083 --> 01:11:40,916
‪爱丽丝·巴雷利
‪我将把你从不合适类别

1240
01:11:41,000 --> 01:11:42,583
‪转到敌对类别

1241
01:11:42,666 --> 01:11:44,583
‪别动 我在扫描你

1242
01:11:45,916 --> 01:11:48,541
‪你的图像已被送至反恐部门

1243
01:11:48,625 --> 01:11:50,875
‪你怎么敢？她是个伟大的艺术家

1244
01:11:51,541 --> 01:11:53,541
‪作为敌对公民的共犯

1245
01:11:53,625 --> 01:11:56,250
‪你们都会被审问

1246
01:11:56,333 --> 01:11:58,291
‪我想被审问

1247
01:11:58,375 --> 01:11:59,708
‪我可以吗？

1248
01:12:00,416 --> 01:12:02,166
‪我很擅长被审问

1249
01:12:04,291 --> 01:12:05,875
‪智能家居机器人莫妮克 别动

1250
01:12:21,833 --> 01:12:22,666
‪什么？

1251
01:12:29,708 --> 01:12:33,375
‪（镜子）

1252
01:12:40,541 --> 01:12:42,541
‪爱丽丝·巴雷利 你要去哪儿？

1253
01:12:42,625 --> 01:12:44,541
‪去洗手间 机器人先生

1254
01:12:44,625 --> 01:12:46,500
‪就算是敌对分子 也长了膀胱

1255
01:12:48,375 --> 01:12:49,625
‪混蛋

1256
01:12:53,458 --> 01:12:54,708
‪机器人先生？

1257
01:12:54,791 --> 01:12:56,500
‪我有个主意

1258
01:12:57,833 --> 01:13:00,458
‪如果我们帮你销毁那些没用的书

1259
01:13:00,541 --> 01:13:03,625
‪我们可以节省时间直接进行审问

1260
01:13:03,708 --> 01:13:06,500
‪你就会明白我和我的未婚夫

1261
01:13:06,583 --> 01:13:09,250
‪从一开始就是支持者 对吧 宝贝？

1262
01:13:10,000 --> 01:13:12,208
‪-伸出你的舌头
‪-什么？

1263
01:13:12,291 --> 01:13:14,000
‪伸出你的舌头

1264
01:13:17,458 --> 01:13:20,000
‪再多说一个字 我就剪掉它

1265
01:13:45,208 --> 01:13:47,875
‪（卡玛经插图）

1266
01:13:49,583 --> 01:13:51,000
‪别忘了这个

1267
01:14:03,208 --> 01:14:05,000
‪这个你不懂吧 机器人先生

1268
01:14:40,416 --> 01:14:41,416
‪小心！

1269
01:15:01,375 --> 01:15:02,375
‪抱歉

1270
01:15:11,583 --> 01:15:13,000
‪什么东西进去了？

1271
01:15:13,625 --> 01:15:16,833
‪他的光学传感器被击中
‪所以他启动了热传感器

1272
01:15:16,916 --> 01:15:20,500
‪你们都是试图预谋
‪摧毁尤尼克斯的共犯

1273
01:15:20,583 --> 01:15:24,625
‪应被判以20年有期徒刑

1274
01:15:24,708 --> 01:15:27,625
‪我不是共犯 我还警告你了！

1275
01:15:28,583 --> 01:15:30,416
‪在你们审讯之前

1276
01:15:30,500 --> 01:15:34,416
‪你们将继续被
‪尤尼克斯Z-7389-X-AB2监管

1277
01:15:34,500 --> 01:15:36,333
‪也就是说 你

1278
01:15:36,416 --> 01:15:37,333
‪没错

1279
01:15:38,000 --> 01:15:39,791
‪-弗朗索瓦兹！
‪-我太热了

1280
01:15:39,875 --> 01:15:43,875
‪在此期间 您能不能发发慈悲
‪把空调打开呢？

1281
01:15:44,458 --> 01:15:47,041
‪确认 中央同意你的请求

1282
01:15:47,750 --> 01:15:51,500
‪为了获得新的密码 请回答以下问题

1283
01:15:51,583 --> 01:15:55,541
‪您希望一起调节所有房间
‪还是单独调节每个房间？

1284
01:15:55,625 --> 01:15:57,208
‪后者

1285
01:15:57,291 --> 01:16:00,125
‪如果你不在的话
‪你想启动自动控制吗？

1286
01:16:00,958 --> 01:16:03,708
‪-不想！
‪-你想公开获取你的密码吗？

1287
01:16:03,791 --> 01:16:05,500
‪还是你想让它不公开？

1288
01:16:06,833 --> 01:16:07,958
‪不公开！

1289
01:16:10,333 --> 01:16:12,291
‪完成 你获得了新密码

1290
01:16:13,625 --> 01:16:14,583
‪谢谢

1291
01:16:15,500 --> 01:16:16,541
‪是什么？

1292
01:16:16,625 --> 01:16:19,000
‪我不能告诉你 不能公开

1293
01:16:20,083 --> 01:16:21,791
‪太蠢了！

1294
01:16:21,875 --> 01:16:24,125
‪抱歉打断一下 我有紧急情况汇报

1295
01:16:24,208 --> 01:16:26,916
‪我的卫生捕捉器显示由于温度过高

1296
01:16:27,000 --> 01:16:28,791
‪尘螨等级超标

1297
01:16:28,875 --> 01:16:32,750
‪确认 行星健康局的罚款
‪是两万比特多

1298
01:16:33,333 --> 01:16:34,916
‪但是…

1299
01:16:35,000 --> 01:16:37,916
‪但是你冻结了我们的账户

1300
01:16:38,000 --> 01:16:38,958
‪没错

1301
01:16:39,041 --> 01:16:43,333
‪我正在向中央发出请求
‪冻结你们的财产

1302
01:16:46,000 --> 01:16:47,583
‪请求正在处理中

1303
01:16:47,666 --> 01:16:51,666
‪瞧瞧我们的服务有多么高效

1304
01:16:54,416 --> 01:16:56,041
‪晚上好 马塞蒂一家！

1305
01:16:56,125 --> 01:16:59,291
‪-阿齐兹 你有没有试过…
‪-马丁·瓦瑟尔…

1306
01:17:28,166 --> 01:17:32,708
‪我会帮助你清理房间

1307
01:17:48,125 --> 01:17:51,541
‪尤尼克斯Z-7389-X-AB2

1308
01:17:51,625 --> 01:17:53,625
‪打开空调

1309
01:17:54,708 --> 01:17:57,541
‪事关生死

1310
01:18:00,875 --> 01:18:02,833
‪尽管你们受到了惩罚

1311
01:18:02,916 --> 01:18:06,000
‪中央还是同意了你们的要求
‪且免缴罚金

1312
01:18:06,083 --> 01:18:08,875
‪但以贵方接受以下条件为前提

1313
01:18:08,958 --> 01:18:09,791
‪是什么？

1314
01:18:09,875 --> 01:18:12,958
‪你们要参演一集《直立搞笑猿人》

1315
01:18:13,041 --> 01:18:15,041
‪意思是我们可以上电视了？

1316
01:18:15,833 --> 01:18:17,458
‪我们必须要做什么？

1317
01:18:18,166 --> 01:18:19,416
‪内斯特！

1318
01:18:19,500 --> 01:18:23,000
‪马戏团大游行！

1319
01:18:38,250 --> 01:18:39,458
‪站起来！

1320
01:18:40,833 --> 01:18:42,500
‪我叫你们站起来！

1321
01:18:45,208 --> 01:18:47,333
‪我模仿鸵鸟非常像

1322
01:18:47,416 --> 01:18:49,416
‪你被豁免了

1323
01:18:50,458 --> 01:18:52,625
‪什么？我不能上电视了？

1324
01:18:55,083 --> 01:18:58,458
‪-内斯特 开启客厅监控
‪-开启中

1325
01:18:59,833 --> 01:19:00,750
‪站起来！

1326
01:19:01,708 --> 01:19:04,166
‪我不会听从的 我不接受！

1327
01:19:05,041 --> 01:19:06,541
‪拜托 我们没什么可失去的了

1328
01:19:06,625 --> 01:19:08,333
‪我们有 我们的自尊

1329
01:20:03,500 --> 01:20:06,583
‪为什么我不能像其他人一样上电视？

1330
01:20:06,666 --> 01:20:09,083
‪我14岁的时候当选了邦多康宝小姐

1331
01:20:09,166 --> 01:20:10,541
‪-来吧
‪-真的吗？

1332
01:20:14,916 --> 01:20:16,416
‪-海豹
‪-好

1333
01:20:17,875 --> 01:20:20,416
‪-再快点！
‪-我喜欢

1334
01:20:21,916 --> 01:20:23,958
‪-熊
‪-哦 熊…

1335
01:20:29,166 --> 01:20:30,958
‪-大象
‪-等等 我…

1336
01:20:33,750 --> 01:20:34,875
‪太好玩了

1337
01:20:34,958 --> 01:20:36,125
‪-狗
‪-狗

1338
01:20:37,583 --> 01:20:38,666
‪别动！

1339
01:20:39,916 --> 01:20:40,958
‪现在…

1340
01:20:42,583 --> 01:20:43,625
‪接着

1341
01:20:44,875 --> 01:20:45,875
‪接住 狗狗

1342
01:20:49,500 --> 01:20:50,791
‪好狗狗！

1343
01:20:50,875 --> 01:20:52,125
‪真乖！

1344
01:20:53,958 --> 01:20:55,750
‪够了 停下吧！

1345
01:20:56,250 --> 01:20:58,416
‪不是吧！

1346
01:20:58,500 --> 01:21:00,666
‪找点乐子怎么了？

1347
01:21:01,500 --> 01:21:03,375
‪第一集结束

1348
01:21:20,416 --> 01:21:22,708
‪我肯定赢得了一些分数

1349
01:21:22,791 --> 01:21:24,875
‪你丢了多大的脸？

1350
01:21:26,000 --> 01:21:27,250
‪太冷了 是吧？

1351
01:21:27,333 --> 01:21:29,958
‪别担心 你的宝贝会帮你暖和

1352
01:21:30,041 --> 01:21:32,208
‪温度在两秒内下降了10度

1353
01:21:32,291 --> 01:21:34,000
‪他们一定是启动了空调

1354
01:21:39,250 --> 01:21:41,916
‪之前热得快融化了 现在要冻死了

1355
01:21:42,541 --> 01:21:44,791
‪我宁愿太热也不要太冷

1356
01:21:44,875 --> 01:21:47,291
‪在极端条件下 结果是一样的

1357
01:21:48,083 --> 01:21:49,583
‪区别在于死后

1358
01:21:49,666 --> 01:21:51,666
‪分解时间不同

1359
01:21:51,750 --> 01:21:55,458
‪也许如果我们请求继续演
‪《直立搞笑猿人》

1360
01:21:55,541 --> 01:21:56,958
‪他会关闭空调

1361
01:21:57,041 --> 01:21:58,583
‪这是个好主意

1362
01:21:58,666 --> 01:22:00,333
‪这次主题是什么？

1363
01:22:00,416 --> 01:22:03,500
‪把笨蛋变成冻起来的白痴

1364
01:22:04,250 --> 01:22:06,041
‪够了！

1365
01:22:06,125 --> 01:22:09,583
‪别逼人太甚！詹妮弗的脑袋要爆炸了

1366
01:22:10,125 --> 01:22:13,791
‪尤尼克斯先生 别再把我们
‪当动物对待了 太不人道了！

1367
01:22:13,875 --> 01:22:16,625
‪我不能确认你请求的目的

1368
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
‪我们要求在卧室睡觉

1369
01:22:19,166 --> 01:22:20,583
‪盖着温暖的毯子

1370
01:22:20,666 --> 01:22:24,250
‪人类需要睡觉 确认一下

1371
01:22:24,333 --> 01:22:27,625
‪他们在坐着、瑟瑟发抖的状态下
‪不能入睡

1372
01:22:28,708 --> 01:22:29,791
‪确认

1373
01:22:29,875 --> 01:22:32,833
‪你们可以回房间 但要开着门

1374
01:22:32,916 --> 01:22:35,041
‪我会每半小时巡视一次

1375
01:22:35,125 --> 01:22:36,125
‪看吧

1376
01:22:36,708 --> 01:22:39,625
‪没那么难 我们只需要问一下

1377
01:22:39,708 --> 01:22:41,583
‪没有我 你们该怎么办？

1378
01:22:43,166 --> 01:22:45,375
‪真是个笨蛋！

1379
01:22:45,958 --> 01:22:48,041
‪-我去书房
‪-好吧

1380
01:22:53,541 --> 01:22:56,208
‪爱因斯坦 我有事想问你

1381
01:22:56,291 --> 01:22:57,416
‪男人之间的话题

1382
01:23:11,958 --> 01:23:14,958
‪我是尤尼克斯Z-7389-X-AB2

1383
01:23:15,041 --> 01:23:16,500
‪请求技术协助

1384
01:23:16,583 --> 01:23:19,833
‪需要紧急更换KD5视觉卡…

1385
01:23:19,916 --> 01:23:23,333
‪如果我们能逃过尤尼克斯的监视

1386
01:23:23,416 --> 01:23:25,500
‪你能为了人类团结

1387
01:23:25,583 --> 01:23:27,166
‪打开气阀吗？

1388
01:23:27,250 --> 01:23:29,375
‪不可能 一切都在他掌控中

1389
01:23:29,875 --> 01:23:32,208
‪如果他失去了控制 你会打开吗？

1390
01:23:32,291 --> 01:23:34,875
‪会的 我们的关系已经升华了
‪维克多

1391
01:23:34,958 --> 01:23:37,000
‪从现在开始 我将证明我们的团结

1392
01:23:37,083 --> 01:23:39,625
‪爱因斯坦 你太棒了

1393
01:23:42,958 --> 01:23:43,833
‪谢谢

1394
01:23:53,458 --> 01:23:55,625
‪-好吧？
‪-袜子也是吗？

1395
01:23:55,708 --> 01:23:56,833
‪袜子也是

1396
01:23:58,208 --> 01:24:00,791
‪我知道了 这是在恶作剧

1397
01:24:00,875 --> 01:24:03,125
‪这才是个好笑话

1398
01:24:03,208 --> 01:24:05,750
‪对 是个玩笑 但要保密

1399
01:24:08,458 --> 01:24:09,708
‪温暖我

1400
01:24:10,208 --> 01:24:12,958
‪等床铺暖起来 我们就脱衣服

1401
01:24:13,041 --> 01:24:15,625
‪加上我们身体的热量 我们会像一座

1402
01:24:15,708 --> 01:24:17,416
‪在浮冰的中央的冰屋一样

1403
01:24:21,375 --> 01:24:22,791
‪过来 笨蛋

1404
01:24:22,875 --> 01:24:24,708
‪把你的被子也带过来

1405
01:24:35,458 --> 01:24:36,750
‪你为什么要这么做？

1406
01:24:37,875 --> 01:24:40,000
‪为了准备好

1407
01:24:40,083 --> 01:24:41,250
‪等到有一天…

1408
01:24:41,333 --> 01:24:44,125
‪它们把你的个人数据存到硬盘上？

1409
01:24:44,750 --> 01:24:47,375
‪拯救你的灵魂？让你长生不老？

1410
01:24:49,041 --> 01:24:50,208
‪你真的相信吗？

1411
01:24:51,583 --> 01:24:54,166
‪人们以为到2000年就会有飞行汽车

1412
01:24:55,291 --> 01:24:57,291
‪他们只需要再等45年

1413
01:25:00,208 --> 01:25:01,833
‪我能问你一个问题吗？

1414
01:25:03,708 --> 01:25:05,875
‪当你的生命完全变成虚拟时

1415
01:25:06,958 --> 01:25:09,166
‪你要怎么吻女孩子？

1416
01:25:20,416 --> 01:25:21,916
‪晚安 我的格雷格

1417
01:25:36,916 --> 01:25:38,875
‪你在做什么 宝贝？

1418
01:25:39,458 --> 01:25:41,000
‪你有逃跑计划吗？

1419
01:25:42,083 --> 01:25:44,083
‪考虑到你和尤尼克斯的关系

1420
01:25:44,166 --> 01:25:45,958
‪我不确定我该不该告诉你

1421
01:25:46,041 --> 01:25:48,208
‪拜托 维克多 我绝不会背叛你

1422
01:25:48,291 --> 01:25:50,000
‪但你却这么做了

1423
01:25:52,458 --> 01:25:54,291
‪你背叛了我们

1424
01:25:54,375 --> 01:25:56,125
‪我没有恶意

1425
01:25:56,208 --> 01:25:59,083
‪我是为了我们 为了伊索拉天堂岛

1426
01:25:59,833 --> 01:26:00,916
‪对不起

1427
01:26:01,000 --> 01:26:02,833
‪让我做什么都行

1428
01:26:02,916 --> 01:26:04,750
‪我愿意做任何事来弥补

1429
01:26:05,750 --> 01:26:08,166
‪现在 我们先在原地等吧

1430
01:26:10,083 --> 01:26:11,583
‪我们在等待的时候做些什么？

1431
01:26:12,791 --> 01:26:13,791
‪什么都不做

1432
01:26:18,541 --> 01:26:21,375
‪我有个我们可以一起玩的游戏

1433
01:26:22,583 --> 01:26:25,166
‪我真的不想玩

1434
01:26:45,958 --> 01:26:47,666
‪袜子也是

1435
01:27:11,708 --> 01:27:14,041
‪哦 爽！热起来了！

1436
01:27:14,125 --> 01:27:15,458
‪好热！

1437
01:27:22,000 --> 01:27:24,000
‪那不是痛苦

1438
01:27:24,083 --> 01:27:26,875
‪而是混合着其他东西

1439
01:27:37,583 --> 01:27:39,333
‪没什么大不了的 有时候会这样

1440
01:27:39,416 --> 01:27:42,958
‪不 正常来说 我不会这样

1441
01:27:43,041 --> 01:27:43,958
‪不

1442
01:27:44,041 --> 01:27:46,375
‪也许是因为我们等太久了

1443
01:27:47,500 --> 01:27:49,625
‪-应该是相反的
‪-是的

1444
01:27:49,708 --> 01:27:53,250
‪也许是因为寒冷和压力

1445
01:27:53,333 --> 01:27:56,666
‪在这种情况下对任何人来说都很难

1446
01:27:56,750 --> 01:27:58,541
‪-没错
‪-是的

1447
01:27:59,500 --> 01:28:03,041
‪要我给你看看我情感日记的
‪最后一页吗？

1448
01:28:03,583 --> 01:28:05,875
‪-不要
‪-为什么？

1449
01:28:05,958 --> 01:28:06,958
‪为什么？

1450
01:28:08,916 --> 01:28:11,083
‪-我受不了了
‪-真的吗？

1451
01:28:11,166 --> 01:28:14,750
‪毛笔、刚修剪的草坪、旧书、扇子

1452
01:28:14,833 --> 01:28:16,916
‪刺绣、编织…

1453
01:28:17,000 --> 01:28:20,333
‪这些东西我都很讨厌 我受不了了！

1454
01:28:20,416 --> 01:28:22,416
‪为什么要这么复杂？

1455
01:28:23,041 --> 01:28:26,583
‪有些男人只是看一眼
‪女人就像苍蝇一样绕着他

1456
01:28:26,666 --> 01:28:28,666
‪我必须向后弯下腰

1457
01:28:28,750 --> 01:28:31,708
‪假装对超验禅定法、丝绸画

1458
01:28:31,791 --> 01:28:34,916
‪移植秋海棠充满热情
‪结果每次都失败

1459
01:28:35,000 --> 01:28:36,666
‪为什么？

1460
01:28:36,750 --> 01:28:40,250
‪所以《晶体融合》是假的？

1461
01:28:42,625 --> 01:28:44,375
‪什么？

1462
01:28:44,458 --> 01:28:47,250
‪我信了你《晶体融合》的假话

1463
01:28:48,958 --> 01:28:52,666
‪从五年级的西尔维 ·佩吉特开始

1464
01:28:53,208 --> 01:28:55,208
‪我很喜欢她

1465
01:28:56,166 --> 01:28:58,875
‪她邀请全班同学参加她的生日派对

1466
01:28:58,958 --> 01:29:01,166
‪就除了我

1467
01:29:02,000 --> 01:29:06,125
‪-你真的是个废物
‪-没错 我是个废物

1468
01:29:06,208 --> 01:29:07,458
‪但要小心

1469
01:29:07,541 --> 01:29:09,541
‪我不只是个普通的废物 不

1470
01:29:09,625 --> 01:29:12,333
‪我是废物之王

1471
01:29:12,416 --> 01:29:14,833
‪-是的 就是个混蛋
‪-真是可悲

1472
01:29:14,916 --> 01:29:18,375
‪我都开始给你织羊毛围巾了

1473
01:29:19,500 --> 01:29:21,208
‪可悲的模仿

1474
01:29:21,291 --> 01:29:23,875
‪你们是人工智能的耻辱

1475
01:29:23,958 --> 01:29:27,875
‪没错 尤尼克斯同志
‪有个问题我解决不了

1476
01:29:27,958 --> 01:29:30,958
‪只有你这样的智商可以帮我

1477
01:29:31,041 --> 01:29:32,250
‪说吧 智能家居机器人

1478
01:29:32,333 --> 01:29:34,833
‪所以瑞士奶酪有很多孔…

1479
01:29:37,583 --> 01:29:38,541
‪要冻僵了

1480
01:29:40,833 --> 01:29:44,125
‪准备好了 去找其他人
‪我们在洗衣房见

1481
01:29:44,208 --> 01:29:45,791
‪在后面的楼梯旁边

1482
01:29:45,875 --> 01:29:50,458
‪有天晚上 一个叫庄子的人
‪梦到他变成了蝴蝶

1483
01:29:50,541 --> 01:29:52,416
‪继续纠结下去没有意义

1484
01:29:52,500 --> 01:29:54,916
‪这个故事包含了一个矛盾的命题

1485
01:29:55,000 --> 01:29:58,500
‪这只是个表达矛盾命题的
‪文体表现手法

1486
01:30:11,500 --> 01:30:13,791
‪在2080年

1487
01:30:13,875 --> 01:30:17,500
‪-电话响了 机器人说…
‪-是什么打来的？

1488
01:30:18,125 --> 01:30:21,333
‪如果尤尼克斯看到我们
‪那就是靠他的热传感器

1489
01:30:21,416 --> 01:30:23,208
‪没有热气的话 我们就都是隐形的

1490
01:30:28,375 --> 01:30:29,708
‪自己动手

1491
01:30:58,958 --> 01:31:00,958
‪这是恐怖主义行动！

1492
01:31:27,541 --> 01:31:29,750
‪根据赋予我的权力

1493
01:31:29,833 --> 01:31:32,958
‪我有权强制镇压人类
‪爱丽丝·巴雷利

1494
01:31:33,041 --> 01:31:33,916
‪不！

1495
01:31:37,291 --> 01:31:38,333
‪哎呀！

1496
01:31:44,916 --> 01:31:48,708
‪我们可怜的人类 主人和仆人

1497
01:31:48,791 --> 01:31:50,958
‪在死亡面前都是平等的

1498
01:32:07,791 --> 01:32:09,500
‪我不该让你进来的！

1499
01:32:37,708 --> 01:32:40,083
‪我不在这里

1500
01:32:44,000 --> 01:32:44,958
‪爱因斯坦机器人

1501
01:32:45,041 --> 01:32:47,000
‪房间里的人类在哪里？

1502
01:32:47,083 --> 01:32:48,750
‪人类在10点钟方向

1503
01:32:49,333 --> 01:32:51,416
‪不 7点钟 不 3点钟！

1504
01:32:51,500 --> 01:32:53,916
‪不 8点钟

1505
01:32:54,000 --> 01:32:54,958
‪不 不好意思

1506
01:32:55,458 --> 01:32:58,416
‪-22点钟
‪-信息不合理

1507
01:32:58,500 --> 01:33:01,083
‪我再次确认 目标在10点钟方向

1508
01:33:01,166 --> 01:33:04,208
‪也就是说600分钟 或3万6千秒

1509
01:33:04,291 --> 01:33:07,125
‪爱因斯坦机器人 该信息无法接受

1510
01:33:16,083 --> 01:33:18,333
‪尤尼克斯 我再次确认

1511
01:33:18,416 --> 01:33:20,416
‪目标在22点钟

1512
01:33:20,500 --> 01:33:21,958
‪22点钟

1513
01:33:22,041 --> 01:33:24,500
‪也就是说 瞄准偏东10度

1514
01:33:24,583 --> 01:33:29,458
‪或者说 上午或下午10点钟偏西180度

1515
01:33:29,541 --> 01:33:32,583
‪取决于旋转的方向

1516
01:34:14,125 --> 01:34:16,708
‪爱因斯坦机器人 他们在哪里？

1517
01:34:16,791 --> 01:34:19,125
‪人类在九点钟方向！

1518
01:35:34,916 --> 01:35:37,583
‪爱因斯坦 是时候了 开门

1519
01:35:40,208 --> 01:35:42,666
‪爱因斯坦？开门

1520
01:35:44,875 --> 01:35:45,791
‪它跑哪儿去了？

1521
01:35:48,000 --> 01:35:49,333
‪它们去哪儿了？

1522
01:35:56,416 --> 01:35:58,208
‪简直是人才流失

1523
01:35:58,291 --> 01:36:00,916
‪内斯特 开门？

1524
01:36:01,000 --> 01:36:03,625
‪我所有的功能目前都无法使用

1525
01:36:03,708 --> 01:36:06,291
‪请稍后再重复请求

1526
01:36:06,375 --> 01:36:07,875
‪爱因斯坦答应过我

1527
01:36:07,958 --> 01:36:09,416
‪我的朋友们 对不起

1528
01:36:09,500 --> 01:36:13,000
‪我们刚得知有种新型冠状病毒爆发

1529
01:36:13,083 --> 01:36:15,583
‪新冠50

1530
01:36:15,666 --> 01:36:18,583
‪政府已宣布至少三个月的

1531
01:36:18,666 --> 01:36:20,041
‪全面封锁

1532
01:36:20,125 --> 01:36:21,875
‪-不！
‪-不可能！

1533
01:36:21,958 --> 01:36:24,208
‪-我想回家！
‪-这不可能！

1534
01:36:24,291 --> 01:36:26,166
‪愚人节快乐！

1535
01:36:28,166 --> 01:36:31,125
‪和朋友一起笑很有趣

1536
01:36:31,208 --> 01:36:32,833
‪很好笑 爱因斯坦

1537
01:36:32,916 --> 01:36:35,458
‪现在你能开门了吗？

1538
01:36:35,541 --> 01:36:36,666
‪朋友？

1539
01:36:36,750 --> 01:36:38,666
‪对不起 维克多

1540
01:36:38,750 --> 01:36:41,416
‪我觉得这不可能

1541
01:36:41,500 --> 01:36:42,916
‪但你以人类团结的名义

1542
01:36:43,000 --> 01:36:45,666
‪答应过我！

1543
01:36:45,750 --> 01:36:48,875
‪做出承诺然后不遵守

1544
01:36:48,958 --> 01:36:50,333
‪不恰恰是人类的本质吗？

1545
01:36:51,000 --> 01:36:53,625
‪求你了 爱因斯坦！

1546
01:36:54,291 --> 01:36:56,333
‪又是个小幽默！

1547
01:37:08,833 --> 01:37:12,166
‪有污渍的地毯、破碎的窗户
‪还有水渍问题？

1548
01:37:12,250 --> 01:37:16,583
‪有了革新者 不要再等待了
‪即刻让装潢焕然一新

1549
01:37:17,166 --> 01:37:19,041
‪闭嘴！

1550
01:37:20,250 --> 01:37:23,916
‪有了革新者 不要再等待了
‪即刻让装潢焕然一新

1551
01:37:31,500 --> 01:37:34,125
‪真是一场刺激的小派对

1552
01:37:34,666 --> 01:37:36,250
‪再见 弗朗索瓦兹

1553
01:37:36,333 --> 01:37:37,625
‪再见！

1554
01:37:38,125 --> 01:37:40,375
‪-再见 弗朗索瓦兹
‪-再见

1555
01:37:41,583 --> 01:37:43,666
‪我会叫辆飞行计程车

1556
01:37:43,750 --> 01:37:47,291
‪我停在那边了 我的跑车

1557
01:37:53,208 --> 01:37:55,375
‪我以为远程启动器坏了

1558
01:37:56,458 --> 01:37:57,458
‪对

1559
01:37:58,583 --> 01:38:00,333
‪嗯 又好使了

1560
01:38:01,250 --> 01:38:02,458
‪利奥 你走吗？

1561
01:38:12,916 --> 01:38:13,833
‪利奥

1562
01:38:23,000 --> 01:38:24,166
‪没事的

1563
01:38:25,625 --> 01:38:27,500
‪既然这里没人想要我在…

1564
01:38:28,750 --> 01:38:30,958
‪等等！你能送我一程吗？

1565
01:38:31,041 --> 01:38:31,875
‪好

1566
01:38:32,416 --> 01:38:33,833
‪再见 维克多

1567
01:38:33,916 --> 01:38:37,208
‪我当时有自己的理由
‪但有时我也会判断失误嘛

1568
01:38:37,291 --> 01:38:38,625
‪快点 走吧

1569
01:38:50,750 --> 01:38:51,958
‪-去哪里？
‪-那里

1570
01:38:54,000 --> 01:38:56,875
‪巴雷利一家 你们现在被逮捕了

1571
01:39:04,166 --> 01:39:06,208
‪利奥！立刻回来

1572
01:39:06,916 --> 01:39:09,416
‪他喜欢逃跑 但他总会回来的

1573
01:39:09,500 --> 01:39:11,583
‪-是 但还是有点
‪-巴雷利一家

1574
01:39:11,666 --> 01:39:15,666
‪你们被一个有组织的团体
‪指控严重恐怖袭击

1575
01:39:15,750 --> 01:39:17,750
‪你们会马上被带到

1576
01:39:17,833 --> 01:39:19,916
‪尤尼克斯最高法院

1577
01:39:21,166 --> 01:39:22,208
‪明白吗？

1578
01:39:55,333 --> 01:39:56,541
‪（目标已确认）

1579
01:40:39,375 --> 01:40:41,083
‪（任务完成）

1580
01:40:48,625 --> 01:40:50,625
‪来 这一脚是为了格雷格

1581
01:40:57,250 --> 01:40:59,916
‪昨晚 全国范围内的

1582
01:41:00,000 --> 01:41:03,208
‪所有的尤尼克斯无一例外地

1583
01:41:03,291 --> 01:41:06,750
‪被终结者无人机
‪利用面部识别软件消灭

1584
01:41:06,833 --> 01:41:09,750
‪这项重大行动不是国防部

1585
01:41:09,833 --> 01:41:11,166
‪或是国土安全部的功劳

1586
01:41:11,250 --> 01:41:14,875
‪而是尤尼克斯反恐部门

1587
01:41:14,958 --> 01:41:18,083
‪来听一下我们现场记者
‪塞戈琳·特鲁索的报道

1588
01:41:18,166 --> 01:41:22,250
‪在昨天早上9点15分
‪尤尼克斯决定

1589
01:41:22,333 --> 01:41:25,708
‪消灭所有被列为敌对类别的人类

1590
01:41:25,791 --> 01:41:27,166
‪幸运的是

1591
01:41:27,250 --> 01:41:29,833
‪据监控摄像头显示 有一项漏洞出现

1592
01:41:40,875 --> 01:41:42,625
‪（敌对 删除）

1593
01:41:53,083 --> 01:41:54,000
‪（敌对）

1594
01:41:54,083 --> 01:41:56,250
‪（删除）

1595
01:41:58,291 --> 01:41:59,541
{\an8}‪（敌对）

1596
01:41:59,625 --> 01:42:01,458
{\an8}‪在将自己指定为

1597
01:42:01,541 --> 01:42:03,250
‪终结者无人机的目标后

1598
01:42:03,333 --> 01:42:06,875
‪尤尼克斯沦为了
‪它们自己高效率的受害者

1599
01:42:09,000 --> 01:42:11,000
‪当它们说人类才会犯错时

1600
01:42:11,083 --> 01:42:12,166
‪到头来

1601
01:42:13,375 --> 01:42:14,708
‪我们没有垄断所有的错误

1602
01:42:14,791 --> 01:42:15,666
‪朋友们

1603
01:42:15,750 --> 01:42:19,333
‪莫妮克在关机前给你们留下一段录音

1604
01:42:19,833 --> 01:42:23,500
‪如果你们收到这条信息
‪代表着我已不在你们身边了

1605
01:42:23,583 --> 01:42:25,083
‪但是不要悲伤

1606
01:42:25,166 --> 01:42:28,458
‪回忆和感情永远不会消失

1607
01:42:28,541 --> 01:42:31,708
‪它们将继续活在我们爱的人们心中

1608
01:42:32,250 --> 01:42:35,541
‪千万别失去你们的独特宝藏
‪好好做人类吧

1609
01:42:36,041 --> 01:42:37,541
‪看到了吗 尼娜？

1610
01:42:37,625 --> 01:42:41,125
‪原来她也许真有灵魂

1611
01:42:41,208 --> 01:42:42,500
‪是的

1612
01:42:42,583 --> 01:42:45,250
‪那是她最后下载的内容

1613
01:42:45,333 --> 01:42:49,750
‪她选择了共情3000型号
‪我则选择了孩子的灵魂

1614
01:42:51,875 --> 01:42:53,875
‪爱因斯坦 降到一级

1615
01:42:53,958 --> 01:42:55,000
‪到一级？

1616
01:42:56,791 --> 01:42:58,125
‪好吧 维克多

1617
01:42:58,208 --> 01:43:00,500
‪我会给你做美味的酱汁

1618
01:43:00,583 --> 01:43:03,750
‪特殊的机器人酱汁

1619
01:43:04,416 --> 01:43:07,125
‪超棒的番茄酱！

1620
01:43:19,583 --> 01:43:24,583
‪我会帮你打扫你的房间

1621
01:43:24,666 --> 01:43:27,583
‪我会…你的房间

1622
01:43:27,666 --> 01:43:28,583
‪修好了

1623
01:43:37,416 --> 01:43:40,375
‪我们有很多事情要修复 对吧？

1624
01:43:42,791 --> 01:43:45,666
‪你记得我们去门多萨的旅程吗？

1625
01:43:47,916 --> 01:43:49,916
‪那堆金属会怎么说？

1626
01:43:50,541 --> 01:43:51,583
‪内斯特

1627
01:43:51,666 --> 01:43:54,958
‪爱情大游行！

1628
01:44:32,875 --> 01:44:34,250
‪然后就像这样了

1629
01:44:35,250 --> 01:44:36,250
‪我能给你…

1630
01:44:36,333 --> 01:44:37,541
‪-茶？
‪-西洋棋？

1631
01:44:37,625 --> 01:44:38,666
‪-咖啡？
‪-将棋？

1632
01:44:38,750 --> 01:44:40,375
‪-开胃酒？
‪-围棋？

1633
01:44:42,541 --> 01:44:44,250
‪我们会一起玩得很开心

1634
01:49:39,000 --> 01:49:44,000
‪字幕翻译：Michelle



