1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,793 --> 00:00:05,465
(♪)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,174 --> 00:00:12,580
<i>♪ Jingle bell
Jingle bell ♪</i>

5
00:00:12,580 --> 00:00:14,283
<i>♪ Jingle rock ♪</i>

6
00:00:14,283 --> 00:00:18,257
<i>♪ Jingle bells swing and
jingle bells ring ♪</i>

7
00:00:18,257 --> 00:00:21,598
<i>♪ Snowin' and blowin' up
bushels of fun ♪</i>

8
00:00:21,598 --> 00:00:25,706
♪ Now the jingle hop has begun ♪
- Okay.

9
00:00:25,706 --> 00:00:29,714
<i>♪ Jingle bell, jingle bell,
jingle bell rock ♪</i>

10
00:00:29,714 --> 00:00:34,389
<i>♪ Jingle bells chime in jingle
bell time ♪</i>

11
00:00:34,389 --> 00:00:38,097
<i>♪ Dancin' and prancin' in
Jingle Bell Square ♪</i>

12
00:00:38,097 --> 00:00:40,669
<i>♪ In the frosty air ♪</i>

13
00:00:40,669 --> 00:00:42,005
Mr. Braymore!

14
00:00:42,005 --> 00:00:43,508
Hi, Molly. How are you?

15
00:00:43,508 --> 00:00:45,512
Good! Did you decide
on catering

16
00:00:45,512 --> 00:00:47,082
for the City Hall
weekly dinners?

17
00:00:47,082 --> 00:00:50,355
We did, and we're going
with the Bradford Brothers.

18
00:00:51,056 --> 00:00:53,929
They offered us a discount
on the surf and turf

19
00:00:53,929 --> 00:00:56,601
we just couldn't pass up.
- I understand.

20
00:00:57,469 --> 00:00:59,072
Well, if you need anything
in the future,

21
00:00:59,072 --> 00:01:00,976
you know where to find me.
Molly's Menu Magic.

22
00:01:00,976 --> 00:01:02,112
You name it, we cater it.

23
00:01:02,112 --> 00:01:03,649
(chuckling)
Bye!

24
00:01:03,649 --> 00:01:05,418
Bye, Molly!

25
00:01:10,094 --> 00:01:12,633
♪ That's the jingle bell rock ♪

26
00:01:12,633 --> 00:01:15,773
(scoffs) "Committed
to food excellence."

27
00:01:15,773 --> 00:01:17,108
Ugh.

28
00:01:17,108 --> 00:01:18,845
(bells on door chiming)

29
00:01:22,052 --> 00:01:23,487
How'd it go?

30
00:01:23,487 --> 00:01:25,358
Good. The Chamber of Commerce

31
00:01:25,358 --> 00:01:26,962
loved the sandwiches
and cookies,

32
00:01:26,962 --> 00:01:28,565
they placed a standing
lunch order

33
00:01:28,565 --> 00:01:30,903
for their monthly meetings.
- That's great.

34
00:01:30,903 --> 00:01:33,341
But we lost City Hall
weekly dinners

35
00:01:33,341 --> 00:01:35,345
to the Bradford Brothers.

36
00:01:35,345 --> 00:01:38,685
- What, no!
- Adding insult to injury,

37
00:01:38,685 --> 00:01:39,887
those are all over town.

38
00:01:39,887 --> 00:01:41,323
This was actually
on the front door.

39
00:01:41,323 --> 00:01:43,729
They would love getting
every catering job in this town

40
00:01:43,729 --> 00:01:45,465
even if it meant putting us
out of business.

41
00:01:45,465 --> 00:01:48,070
Well, good thing we put out
the magnets

42
00:01:48,070 --> 00:01:49,272
before the holiday season.

43
00:01:49,272 --> 00:01:50,542
Those were a brilliant idea.

44
00:01:50,542 --> 00:01:53,682
Because no one throws
magnets away. Unlike...

45
00:01:53,682 --> 00:01:56,153
(laughing)

46
00:01:57,088 --> 00:01:58,659
Any new calls?

47
00:01:58,659 --> 00:02:00,094
No.

48
00:02:00,094 --> 00:02:02,566
(sighs)
- I should probably get in line

49
00:02:02,566 --> 00:02:04,336
to see Santa with all
the other kids in town.

50
00:02:04,336 --> 00:02:06,875
Well, if you think that'll
work, then I'll come with you.

51
00:02:08,110 --> 00:02:10,683
Okay, there.
What do you think?

52
00:02:12,118 --> 00:02:14,156
You are amazing.

53
00:02:14,156 --> 00:02:18,364
You know, it's just
missing one thing...

54
00:02:21,236 --> 00:02:22,873
(chuckling)

55
00:02:30,556 --> 00:02:32,392
There.
- You are amazing.

56
00:02:32,392 --> 00:02:35,064
I love it. Okay, I'm gonna
go drop it off.

57
00:02:35,064 --> 00:02:36,300
Great, I'll start
on the quiches.

58
00:02:36,300 --> 00:02:37,770
Oh, and I'm meeting
my brother for dinner

59
00:02:37,770 --> 00:02:39,741
at Christmas in the Square.
Do you mind locking up after?

60
00:02:39,741 --> 00:02:42,780
Oh, yeah, no problem.
Tell Kyle I say hi!

61
00:02:42,780 --> 00:02:44,383
I will.

62
00:02:49,026 --> 00:02:51,564
Are you sure you can't join
us for Christmas in the Keys?

63
00:02:51,564 --> 00:02:53,635
The beach house has more
than enough room.

64
00:02:53,635 --> 00:02:55,038
I wish I could.

65
00:02:55,038 --> 00:02:56,641
I have a couple holiday orders.

66
00:02:56,641 --> 00:02:58,678
I just, I can't afford
to cancel them.

67
00:02:59,479 --> 00:03:01,283
We're proud of you, baby sis.

68
00:03:01,283 --> 00:03:03,320
You're really making a go
of your catering company.

69
00:03:03,320 --> 00:03:06,427
Well, I've sunk every penny
I have into it.

70
00:03:06,427 --> 00:03:09,767
This is my lifelong dream.
I... I can't afford to fail.

71
00:03:10,536 --> 00:03:12,439
It hasn't even been a year,
and you're already too busy

72
00:03:12,439 --> 00:03:15,144
for the annual Frost family
Christmas vacation.

73
00:03:15,144 --> 00:03:17,850
We'll celebrate Christmas
when I'm back.

74
00:03:20,455 --> 00:03:24,329
- Is that...?
- My ex and his new girlfriend.

75
00:03:26,701 --> 00:03:28,805
I thought he was
a decent guy. What happened?

76
00:03:30,074 --> 00:03:31,511
We weren't on the same page,

77
00:03:31,511 --> 00:03:33,682
and it took me much longer
than it should have

78
00:03:33,682 --> 00:03:35,485
to realize that.

79
00:03:35,485 --> 00:03:37,188
And he refused to try new food.

80
00:03:37,188 --> 00:03:38,658
(scoffs)

81
00:03:38,658 --> 00:03:41,430
In my experience, the three Cs
of a healthy relationship

82
00:03:41,430 --> 00:03:44,670
are communication, commitment,
and compromise.

83
00:03:44,670 --> 00:03:47,342
Okay, well,
I will remember that

84
00:03:47,342 --> 00:03:49,947
when I decide to dive back
into the dating pool.

85
00:03:51,083 --> 00:03:52,520
I just want you to be happy.

86
00:03:54,590 --> 00:03:56,026
(sighs)
- If I can make

87
00:03:56,026 --> 00:03:57,696
Molly's Menu Magic a success,

88
00:03:57,696 --> 00:04:00,602
I will be as happy as a kid
on Christmas morning.

89
00:04:02,172 --> 00:04:04,544
(bright holiday music)

90
00:04:17,770 --> 00:04:20,441
(with English accent):
Welcome home, Mr. Harrison,

91
00:04:20,441 --> 00:04:22,245
or should I say, Mr. Jacob?

92
00:04:22,245 --> 00:04:23,882
(with English accent):
Very funny, Robert.

93
00:04:23,882 --> 00:04:24,951
(laughing)

94
00:04:24,951 --> 00:04:26,754
(normal voice): Carson,
it's good to see you.

95
00:04:26,754 --> 00:04:27,690
You too!

96
00:04:27,690 --> 00:04:28,992
Once a year doesn't
seem enough.

97
00:04:28,992 --> 00:04:31,531
Not much use for event
photographers around here.

98
00:04:31,531 --> 00:04:33,702
- Do you have any luggage?
- Uh, no, no.

99
00:04:33,702 --> 00:04:34,937
I'll get it later.

100
00:04:36,273 --> 00:04:37,442
Where is she?

101
00:04:37,442 --> 00:04:38,778
She's in the library,

102
00:04:38,778 --> 00:04:41,584
putting finishing touches
on the Christmas tree.

103
00:04:41,584 --> 00:04:43,522
Okay, I'm gonna
catch up with you later.

104
00:04:45,324 --> 00:04:47,428
I want to surprise her.

105
00:04:48,999 --> 00:04:50,736
(sighs)

106
00:04:52,940 --> 00:04:54,644
There.

107
00:04:55,478 --> 00:04:58,818
Now you look perfect.

108
00:05:01,056 --> 00:05:02,358
(camera clicks)

109
00:05:02,358 --> 00:05:05,064
(gasps)
Carson!

110
00:05:05,064 --> 00:05:07,435
I'm so glad you're home!

111
00:05:07,435 --> 00:05:08,772
So glad to be back.

112
00:05:08,772 --> 00:05:10,542
You don't normally come
until the morning

113
00:05:10,542 --> 00:05:11,778
of the Christmas Gala.

114
00:05:11,778 --> 00:05:14,382
My show in Milan
ended early, so...

115
00:05:14,382 --> 00:05:16,320
I'm glad.

116
00:05:16,320 --> 00:05:18,424
And I expect
full photo approval.

117
00:05:18,424 --> 00:05:20,061
Oh, that goes without saying.

118
00:05:20,061 --> 00:05:21,965
(laughing)
- Are you hungry?

119
00:05:21,965 --> 00:05:25,404
Ah, no. I'll make myself
something later if I get hungry.

120
00:05:25,404 --> 00:05:27,342
Since when do you cook?

121
00:05:27,342 --> 00:05:29,647
I'm a whiz in the kitchen
with anything to do

122
00:05:29,647 --> 00:05:33,287
with mixing milk or water.
Just the basic things.

123
00:05:33,287 --> 00:05:37,830
Shall I show you the plans
for this year's Christmas Gala?

124
00:05:37,830 --> 00:05:40,334
It's pretty much the same
every year, isn't it?

125
00:05:40,869 --> 00:05:41,938
Tell you what,

126
00:05:41,938 --> 00:05:45,244
next year, when you
take over the Foundation,

127
00:05:45,244 --> 00:05:47,983
you can change things up
however you like.

128
00:05:48,384 --> 00:05:50,656
I'm not taking over
the foundation.

129
00:05:50,656 --> 00:05:53,628
One of the cousins
would be much better.

130
00:05:53,628 --> 00:05:56,466
Your cousins have too many
responsibilities as it is,

131
00:05:56,466 --> 00:05:58,572
and are already stretched
too thin.

132
00:05:58,572 --> 00:06:00,742
Tell you what. You're tired.

133
00:06:00,742 --> 00:06:03,213
We will discuss this
at another time.

134
00:06:03,213 --> 00:06:05,418
- That sounds good.
- Carson...

135
00:06:05,418 --> 00:06:08,625
I'm glad you're home.
- So am I.

136
00:06:09,594 --> 00:06:11,396
Tell me about Milan.

137
00:06:11,396 --> 00:06:14,503
(soft music)

138
00:06:20,081 --> 00:06:22,385
- Morning.
- Good morning.

139
00:06:22,385 --> 00:06:24,624
Would you like
some juice or a Danish?

140
00:06:24,624 --> 00:06:26,594
Uh, no. Just some tea.

141
00:06:26,594 --> 00:06:29,700
Ah, I got it. You don't have
to take care of me.

142
00:06:29,700 --> 00:06:32,472
It's my job
to take care of you.

143
00:06:33,407 --> 00:06:36,648
Maybe it's time
to settle down in one place?

144
00:06:36,648 --> 00:06:38,384
Wow.

145
00:06:38,384 --> 00:06:40,789
That was an amazing impression
of Aunt Jean.

146
00:06:40,789 --> 00:06:42,826
I may be parroting
her concerns,

147
00:06:42,826 --> 00:06:45,999
but... I think of you
like my own nephew.

148
00:06:45,999 --> 00:06:49,272
I know. But I enjoy not having
my future mapped out for me.

149
00:06:49,272 --> 00:06:51,243
No obligations.
No one knows I'm part

150
00:06:51,243 --> 00:06:52,378
of the Harrison dynasty.

151
00:06:52,378 --> 00:06:54,951
Your aunt worries about you.

152
00:06:55,619 --> 00:06:57,656
I know she's looking
forward to--

153
00:06:57,656 --> 00:07:00,094
The Gala is a thank you
to our board and benefactors.

154
00:07:00,094 --> 00:07:03,300
And I will not serve them
an oversalted entrée

155
00:07:03,300 --> 00:07:06,473
and dessert bars that taste
as if they came from the day-old

156
00:07:06,473 --> 00:07:08,143
section of the supermarket.

157
00:07:08,143 --> 00:07:11,083
You quite? Fine.
And meanwhile,

158
00:07:11,083 --> 00:07:13,087
I will look for a caterer
who understands the meaning

159
00:07:13,087 --> 00:07:16,995
of high quality cuisine.
Thank you, goodbye.

160
00:07:18,364 --> 00:07:20,334
We need a new caterer.

161
00:07:20,969 --> 00:07:22,640
The Christmas Gala
is in eight days, right?

162
00:07:22,640 --> 00:07:24,543
I am well aware of that.

163
00:07:24,543 --> 00:07:27,650
Robert, who else
do we have in the file?

164
00:07:28,551 --> 00:07:32,225
Oh my, I appreciate
your organizational abilities.

165
00:07:33,394 --> 00:07:37,936
So... which shall we choose?

166
00:07:39,072 --> 00:07:41,143
(bells on door chiming)

167
00:07:43,347 --> 00:07:44,917
Hello?

168
00:07:46,319 --> 00:07:48,692
(holiday music playing)

169
00:07:50,929 --> 00:07:53,501
Happy Holidays.
How can I help you?

170
00:07:53,501 --> 00:07:57,008
Um, I'm looking
for Molly Frost.

171
00:07:57,008 --> 00:07:58,477
I'm Molly.

172
00:07:58,477 --> 00:08:01,416
I'm Jean Harrison
with the Harrison Foundation.

173
00:08:01,416 --> 00:08:02,853
Yes, of course!

174
00:08:02,853 --> 00:08:05,424
Your family's done incredible
things for the community.

175
00:08:05,424 --> 00:08:06,828
The grant you gave
to the local school

176
00:08:06,828 --> 00:08:08,631
saved the arts programs,
all of the programs, really.

177
00:08:08,631 --> 00:08:10,034
I mean, it's incredible.

178
00:08:10,769 --> 00:08:12,004
What can I do for you,
Mrs. Harrison?

179
00:08:12,004 --> 00:08:15,545
I could have called,
but I find it is important

180
00:08:15,545 --> 00:08:17,850
to see the catering
premises for myself.

181
00:08:17,850 --> 00:08:21,624
Understood. We have all
our licenses and certifications.

182
00:08:21,624 --> 00:08:23,561
Yes, I see that.

183
00:08:23,561 --> 00:08:25,498
Every year, we have
a Christmas Gala

184
00:08:25,498 --> 00:08:27,435
with a dinner on December 23rd.

185
00:08:27,435 --> 00:08:29,339
I know it's short notice--
- I would love to!

186
00:08:29,339 --> 00:08:31,043
Excellent.

187
00:08:31,043 --> 00:08:34,282
Are you available to come
for an interview

188
00:08:34,282 --> 00:08:36,587
this afternoon at three o'clock?

189
00:08:37,188 --> 00:08:38,758
Oh, an interview?

190
00:08:38,758 --> 00:08:41,129
I need to be assured that
you can indeed

191
00:08:41,129 --> 00:08:43,033
create magical cuisine.

192
00:08:43,500 --> 00:08:46,173
Of course. I will be there.

193
00:08:46,173 --> 00:08:48,243
Thank you for the opportunity.

194
00:08:48,243 --> 00:08:50,147
No, thank you.

195
00:08:51,450 --> 00:08:53,955
(bright holiday music)

196
00:09:03,407 --> 00:09:04,777
Hey!

197
00:09:04,777 --> 00:09:07,850
Hi! Jean Harrison might
want us to cater

198
00:09:07,850 --> 00:09:09,587
the Harrison Foundation
Christmas Gala.

199
00:09:09,587 --> 00:09:11,056
That's the biggest
event of the year!

200
00:09:11,056 --> 00:09:13,561
I know. We have to be there
at three.

201
00:09:13,561 --> 00:09:15,932
I... I think she might
want us to make her a meal.

202
00:09:15,932 --> 00:09:18,203
Oh, but what about
the Christmas dessert

203
00:09:18,203 --> 00:09:20,709
that we're catering for
the senior citizen event
this afternoon?

204
00:09:20,709 --> 00:09:23,213
Right, that's today.

205
00:09:24,182 --> 00:09:26,286
Okay, if you can do that
on your own...

206
00:09:26,286 --> 00:09:27,923
- Yep!
- Maybe Cindy can help me.

207
00:09:27,923 --> 00:09:30,327
- Uh...
- No, she's out of town.

208
00:09:30,762 --> 00:09:32,131
You don't know him,
but my friend Taylor

209
00:09:32,131 --> 00:09:35,572
is a fantastic sous chef,
and he's between jobs right now.

210
00:09:35,572 --> 00:09:37,609
I'll just text him.
- Yes, please!

211
00:09:37,609 --> 00:09:39,580
He's just one town away,
so he's not that far.

212
00:09:39,580 --> 00:09:40,816
Great.
(phone chiming)

213
00:09:40,816 --> 00:09:42,686
- He's free!
- Wow, amazing!

214
00:09:42,686 --> 00:09:45,124
Okay, tell him to meet me there.
- Okay.

215
00:09:46,594 --> 00:09:48,397
Now I just have to figure out
what to serve.

216
00:09:48,397 --> 00:09:50,201
Oh, you got this.

217
00:09:57,583 --> 00:09:58,852
You must be Molly.

218
00:09:58,852 --> 00:10:00,421
Lovely to meet you,
Mr. Harrison.

219
00:10:00,421 --> 00:10:02,358
Mr. Harrison passed
many years ago.

220
00:10:02,358 --> 00:10:05,231
I'm Robert, the long-time,
but not long-suffering

221
00:10:05,231 --> 00:10:07,235
estate manager. Please come in.

222
00:10:07,235 --> 00:10:09,072
Thank you.

223
00:10:09,072 --> 00:10:11,009
(soft music)

224
00:10:16,521 --> 00:10:18,490
Wow, it's beautiful.

225
00:10:18,490 --> 00:10:20,762
Jean decorated
everything herself.

226
00:10:21,296 --> 00:10:23,100
Let me show you the kitchen.

227
00:10:27,809 --> 00:10:30,014
This is my dream kitchen.

228
00:10:30,014 --> 00:10:31,651
Jean would like you
to prepare her

229
00:10:31,651 --> 00:10:33,086
a three-course holiday meal.

230
00:10:33,086 --> 00:10:34,557
You will, of course,
be compensated

231
00:10:34,557 --> 00:10:35,892
for your time today.

232
00:10:35,892 --> 00:10:38,363
- Any dietary restrictions?
- None whatsoever.

233
00:10:38,363 --> 00:10:40,602
Though she does have a certain
fondness for chocolate.

234
00:10:40,602 --> 00:10:42,138
After my own heart.

235
00:10:42,138 --> 00:10:44,309
When my sous chef arrives,
will you send him in?

236
00:10:44,309 --> 00:10:46,514
Certainly. Good luck.

237
00:10:46,514 --> 00:10:47,916
Thank you.

238
00:10:49,252 --> 00:10:51,056
(light music)

239
00:10:51,056 --> 00:10:52,993
(sighing)

240
00:11:02,011 --> 00:11:03,815
There you are! Finally!

241
00:11:03,815 --> 00:11:06,019
- Finally?
- Are your hands clean?

242
00:11:06,486 --> 00:11:07,689
Just washed 'em.

243
00:11:07,689 --> 00:11:09,660
Great, you can finish
mincing the celery.

244
00:11:09,660 --> 00:11:10,795
The carrots need
to be julienned,

245
00:11:10,795 --> 00:11:13,200
the parsnips need
to be peeled and chopped.

246
00:11:13,868 --> 00:11:16,507
- What are we making?
- Holiday heirloom tomato salad,

247
00:11:16,507 --> 00:11:18,176
with a lemon thyme
Panko-crusted chicken

248
00:11:18,176 --> 00:11:19,513
and a parsnip puree.

249
00:11:19,513 --> 00:11:20,749
For dessert, we're doing
a pistachio

250
00:11:20,749 --> 00:11:22,218
and cranberry fudge brownie.

251
00:11:22,218 --> 00:11:23,287
Yum.

252
00:11:23,287 --> 00:11:26,159
I hope I get to have some.
- Very funny.

253
00:11:27,228 --> 00:11:29,567
Get to work.
We don't have much time.

254
00:11:29,567 --> 00:11:31,102
Yes, ma'am.

255
00:11:39,052 --> 00:11:41,056
The celery needs to be minced.

256
00:11:41,991 --> 00:11:44,229
Cut into very small pieces.

257
00:11:45,364 --> 00:11:46,834
That better?

258
00:11:46,834 --> 00:11:49,472
Who taught you
how to hold a knife?

259
00:11:49,472 --> 00:11:51,744
You hold your hand up,
like that.

260
00:11:55,852 --> 00:11:57,656
That's better.
This needs to be perfect.

261
00:11:57,656 --> 00:11:59,292
Why is that?

262
00:12:00,027 --> 00:12:01,931
Didn't Cristina tell you?

263
00:12:01,931 --> 00:12:03,233
This is for Jean Harrison.

264
00:12:03,233 --> 00:12:05,304
She's fired nearly every
catering company

265
00:12:05,304 --> 00:12:06,607
she's ever used.

266
00:12:06,607 --> 00:12:08,410
Apparently, she's impossible
to please.

267
00:12:08,410 --> 00:12:09,980
Is that so?

268
00:12:09,980 --> 00:12:11,851
Who else hires a caterer
come to their house

269
00:12:11,851 --> 00:12:13,588
and cook as an interview?

270
00:12:14,122 --> 00:12:16,159
Well, I guess
you didn't have to come.

271
00:12:16,794 --> 00:12:17,963
Are you kidding?

272
00:12:17,963 --> 00:12:19,733
This dinner could make
my career.

273
00:12:19,733 --> 00:12:21,504
I need this job.

274
00:12:23,206 --> 00:12:24,242
Gotcha.

275
00:12:24,242 --> 00:12:26,847
Your sous chef is here,
he's washing his hands.

276
00:12:30,487 --> 00:12:31,657
Then who--

277
00:12:31,657 --> 00:12:33,293
Carson, what are you
doing down here?

278
00:12:35,030 --> 00:12:37,769
I was just coming in to get
a snack and I was put to work.

279
00:12:37,769 --> 00:12:39,172
Your aunt would like
to see you.

280
00:12:39,172 --> 00:12:42,478
Your aunt?!
Who's your aunt? Not...

281
00:12:42,478 --> 00:12:44,516
Jean Harrison.

282
00:12:44,516 --> 00:12:46,486
Yeah, look...

283
00:12:46,486 --> 00:12:49,994
I'm really sorry, I was just...
Everything looks delicious.

284
00:12:49,994 --> 00:12:53,367
Um...
(Robert): Carson?

285
00:12:54,737 --> 00:12:57,141
I'm sorry.

286
00:12:57,141 --> 00:12:58,878
And good luck.

287
00:13:02,084 --> 00:13:04,155
(sighing)

288
00:13:05,157 --> 00:13:07,361
(breathing deeply)
- Okay.

289
00:13:28,504 --> 00:13:30,942
(soft music)

290
00:13:36,921 --> 00:13:38,390
Is that champagne vinegar?

291
00:13:38,390 --> 00:13:40,595
Yes, I found some
in the back of the pantry.

292
00:13:41,162 --> 00:13:43,835
You should have used
the grainy mustard.

293
00:13:45,304 --> 00:13:48,745
And I think it needs
a touch more garlic

294
00:13:48,745 --> 00:13:49,980
to balance out the lemon.

295
00:13:49,980 --> 00:13:52,118
You really know
your flavoring agents.

296
00:13:52,118 --> 00:13:56,426
I have hosted many, many
dinners parties over the years.

297
00:13:59,499 --> 00:14:03,240
Oh, you're done.
Would you like the dessert?

298
00:14:16,567 --> 00:14:17,869
A brownie?

299
00:14:17,869 --> 00:14:20,207
Yes. I adapted
my grandmother's recipe.

300
00:14:20,207 --> 00:14:22,111
She used to make it
every December.

301
00:14:22,111 --> 00:14:23,514
Hmm.

302
00:14:34,168 --> 00:14:37,074
This is... very good.
- Thank you.

303
00:14:37,074 --> 00:14:39,847
But it doesn't compare
with my grandfather's

304
00:14:39,847 --> 00:14:42,118
Christmas walnut fudge.

305
00:14:42,118 --> 00:14:43,353
If you have the recipe,

306
00:14:43,353 --> 00:14:44,923
I would be happy
to make it for you.

307
00:14:44,923 --> 00:14:47,929
Unfortunately, the recipe
was never written down.

308
00:14:47,929 --> 00:14:49,332
And despite many attempts,

309
00:14:49,332 --> 00:14:52,639
no one has ever
managed to recreate it.

310
00:14:54,408 --> 00:14:56,179
I'm sorry if this
was not up to your taste.

311
00:14:56,179 --> 00:14:57,949
On, no, it was delicious.

312
00:14:57,949 --> 00:14:59,987
Oh! So does that mean--

313
00:14:59,987 --> 00:15:01,389
Uh, Don is on the phone.

314
00:15:01,389 --> 00:15:02,959
Oh, that's the president
of my board,

315
00:15:02,959 --> 00:15:05,030
I must take this call.
If you'll excuse me.

316
00:15:05,030 --> 00:15:06,934
Oh, okay. Uh, the Gala?

317
00:15:06,934 --> 00:15:08,336
Yes, I have another interview,

318
00:15:08,336 --> 00:15:10,608
and then I'll let you
know my decision.

319
00:15:14,348 --> 00:15:15,417
Thank you.

320
00:15:15,417 --> 00:15:17,889
Don. So good of you
to get back to me.

321
00:15:17,889 --> 00:15:19,993
Yes. I wanted to...

322
00:15:19,993 --> 00:15:22,666
(soft music)

323
00:15:25,672 --> 00:15:27,943
(camera clicking)

324
00:15:31,684 --> 00:15:34,288
Hey! Uh, how'd it go?

325
00:15:35,224 --> 00:15:37,996
I don't know.
Thanks for your help earlier.

326
00:15:37,996 --> 00:15:39,733
Oh, I just walked
in the kitchen.

327
00:15:39,733 --> 00:15:41,202
You put me to work.

328
00:15:41,202 --> 00:15:42,572
(scoffs)

329
00:15:42,572 --> 00:15:44,208
I'm really sorry about that.

330
00:15:44,208 --> 00:15:46,881
I... hope I didn't throw you
off your rhythm too much.

331
00:15:46,881 --> 00:15:48,584
I was just trying to be helpful.

332
00:15:49,152 --> 00:15:51,456
You're not going to tell
your aunt what I said, are you?

333
00:15:51,456 --> 00:15:54,328
That she's difficult
and impossible to please?

334
00:15:54,328 --> 00:15:56,232
I didn't mean that.
I never would've said that

335
00:15:56,232 --> 00:15:58,003
if I'd known who you were.

336
00:15:58,003 --> 00:16:00,875
I know.
That's what everyone says.

337
00:16:01,476 --> 00:16:03,614
I'd better go.
Your next interview is here.

338
00:16:05,585 --> 00:16:07,087
Uh...

339
00:16:07,722 --> 00:16:09,660
Okay...

340
00:16:14,335 --> 00:16:16,206
I never met Taylor!
I thought it was him.

341
00:16:16,206 --> 00:16:18,744
I just can't believe
it was her nephew!

342
00:16:18,744 --> 00:16:20,047
If he tells Jean what I said,

343
00:16:20,047 --> 00:16:21,784
we're definitely
not getting the job.

344
00:16:22,484 --> 00:16:25,825
I'm kind of curious now.
So you said his name was Carson?

345
00:16:25,825 --> 00:16:27,829
Yeah. What are you looking up?

346
00:16:28,230 --> 00:16:30,735
Let's try this link.

347
00:16:31,770 --> 00:16:33,340
Yeah, okay, so...

348
00:16:33,340 --> 00:16:35,612
"Since the Great Depression,
generations of Harrison

349
00:16:35,612 --> 00:16:37,849
family members have
given back to the community

350
00:16:37,849 --> 00:16:39,953
to help make a better
future for all."

351
00:16:39,953 --> 00:16:41,189
I didn't realize
the Foundation

352
00:16:41,189 --> 00:16:42,592
went back that far.

353
00:16:42,592 --> 00:16:45,497
Ah-ha, here are photos

354
00:16:45,497 --> 00:16:47,368
from the Christmas Gala.

355
00:16:47,368 --> 00:16:49,540
Aww...

356
00:16:50,440 --> 00:16:52,044
That's him.

357
00:16:53,179 --> 00:16:55,083
He's cute.
(laughing)

358
00:16:55,083 --> 00:16:57,354
You can't tell me you didn't
think he was attractive.

359
00:16:57,354 --> 00:16:59,760
- I didn't notice.
- Really?

360
00:16:59,760 --> 00:17:02,866
Yes! I was focused on making
a three-course meal.

361
00:17:02,866 --> 00:17:05,470
Oh, okay.
(chuckling)

362
00:17:06,105 --> 00:17:07,709
(sighing)

363
00:17:07,709 --> 00:17:10,080
Don't worry. I'm sure
we'll hear from them soon.

364
00:17:10,548 --> 00:17:13,821
Getting the Harrison
Gala dinner would be huge.

365
00:17:13,821 --> 00:17:15,057
I need this job.

366
00:17:15,057 --> 00:17:16,860
Yeah.

367
00:17:16,860 --> 00:17:18,230
Here's to hoping.

368
00:17:18,965 --> 00:17:20,500
We got this.

369
00:17:22,438 --> 00:17:24,643
(soft music)

370
00:17:26,614 --> 00:17:27,882
(Carson): Hi.

371
00:17:27,882 --> 00:17:29,753
- Carson!
- Am I disturbing you?

372
00:17:29,753 --> 00:17:31,757
Not at all, come in. Sit down.

373
00:17:31,757 --> 00:17:33,561
Thanks.

374
00:17:36,099 --> 00:17:37,334
Where have you been hiding
all evening?

375
00:17:37,334 --> 00:17:39,405
Oh, I was just upstairs
on the phone

376
00:17:39,405 --> 00:17:42,411
with my agent, Isabella.
She's planning my next gig.

377
00:17:42,411 --> 00:17:44,015
Is that right?

378
00:17:44,015 --> 00:17:46,620
Don't worry, it's not
until after Christmas.

379
00:17:46,620 --> 00:17:49,191
Good. That's good.

380
00:17:50,628 --> 00:17:54,435
So, how did the interviews
with the caterers go?

381
00:17:55,505 --> 00:17:58,143
They were both professional.

382
00:17:58,143 --> 00:18:00,648
The food was fresh.

383
00:18:00,648 --> 00:18:01,784
Delicious.

384
00:18:01,784 --> 00:18:05,057
The platings and presentation
were both excellent.

385
00:18:05,057 --> 00:18:07,529
But I'm leaning towards
the Bradford Brothers.

386
00:18:07,529 --> 00:18:09,198
Uh, why is that?

387
00:18:09,566 --> 00:18:10,802
They've been
in the business longer,

388
00:18:10,802 --> 00:18:13,440
they have more experience
with dinners like this.

389
00:18:13,440 --> 00:18:14,876
I see.

390
00:18:15,878 --> 00:18:17,949
You know...

391
00:18:18,483 --> 00:18:21,456
I thought Molly's Menu Magic
was impressive, myself.

392
00:18:21,456 --> 00:18:24,362
Really? Why do you say that?

393
00:18:24,362 --> 00:18:25,965
Well, I saw her
in the kitchen--

394
00:18:25,965 --> 00:18:28,470
- Molly.
- Yes, Molly,

395
00:18:28,470 --> 00:18:31,442
in the kitchen,
and I was impressed

396
00:18:31,442 --> 00:18:33,981
by her... technique.
- Hmm.

397
00:18:33,981 --> 00:18:36,319
Her attention to detail.

398
00:18:36,319 --> 00:18:38,323
She made every little thing
look perfect.

399
00:18:38,323 --> 00:18:40,394
I thought you would
appreciate that.

400
00:18:40,394 --> 00:18:41,195
Mm-hmm.

401
00:18:41,195 --> 00:18:42,632
After all,

402
00:18:42,632 --> 00:18:46,907
experience doesn't always
equal energy and enthusiasm.

403
00:18:47,842 --> 00:18:49,579
You may be right.

404
00:18:51,115 --> 00:18:53,386
Molly's Menu Magic, it is.

405
00:18:53,386 --> 00:18:54,455
Good!

406
00:18:55,023 --> 00:18:57,929
Carson, I am very happy
to see you're finally taking

407
00:18:57,929 --> 00:18:59,332
an interest in the Gala.

408
00:18:59,332 --> 00:19:02,706
Well, you know me. I'm happy
to help when I'm in town.

409
00:19:02,706 --> 00:19:05,745
Well, then, here you go.

410
00:19:06,279 --> 00:19:08,784
- Wait, what..?
- Take over planning the dinner.

411
00:19:09,753 --> 00:19:12,959
Aunt Jean, I've got
no experience event planning.

412
00:19:12,959 --> 00:19:14,495
I just take the photographs.

413
00:19:14,495 --> 00:19:17,067
You're smart,
you know what to do.

414
00:19:17,067 --> 00:19:18,336
I have faith in you.

415
00:19:18,336 --> 00:19:20,173
What about Stephanie?

416
00:19:20,173 --> 00:19:21,510
She's normally
your second in command.

417
00:19:21,510 --> 00:19:23,079
Your cousin has
enough on her plate,

418
00:19:23,079 --> 00:19:24,215
plus a new baby.

419
00:19:24,215 --> 00:19:26,185
And honestly, this year,

420
00:19:26,185 --> 00:19:28,289
I'm just feeling...

421
00:19:29,626 --> 00:19:31,329
overwhelmed.

422
00:19:31,329 --> 00:19:35,638
I can't do this
by myself anymore.

423
00:19:39,546 --> 00:19:40,848
Okay.

424
00:19:40,848 --> 00:19:42,719
I'll take over the dinner.

425
00:19:43,186 --> 00:19:44,589
Thank you.

426
00:19:45,290 --> 00:19:48,096
I will give Molly a call.

427
00:19:48,096 --> 00:19:49,733
You can take it from there.

428
00:19:49,733 --> 00:19:51,469
Alright.

429
00:19:51,469 --> 00:19:56,179
Carson, you know how
important this dinner is.

430
00:19:56,179 --> 00:19:58,383
Yes, I know.

431
00:19:59,151 --> 00:20:00,621
But, Aunt Jean,

432
00:20:00,621 --> 00:20:02,458
this doesn't mean
that I'm gonna be working

433
00:20:02,458 --> 00:20:04,563
for the Foundation
full time, okay?

434
00:20:04,563 --> 00:20:07,869
Our focus will be on making
this year's Christmas Gala

435
00:20:07,869 --> 00:20:09,205
the best that it can be.

436
00:20:09,205 --> 00:20:12,512
We can discuss your future role
at another time.

437
00:20:19,793 --> 00:20:20,828
(sighing)

438
00:20:24,001 --> 00:20:25,838
(light holiday music)

439
00:20:28,544 --> 00:20:29,813
(sighing)

440
00:20:30,247 --> 00:20:31,784
- Leo!
- Hey!

441
00:20:31,784 --> 00:20:33,554
Hey.

442
00:20:33,554 --> 00:20:35,490
Who, uh...
Who are these for?

443
00:20:35,490 --> 00:20:37,862
Oh, uh, Tami. Bookstore.

444
00:20:37,862 --> 00:20:40,233
Oh. Yeah, I'm prepping
for the big art gallery

445
00:20:40,233 --> 00:20:42,137
holiday party tonight.

446
00:20:42,137 --> 00:20:44,008
It's gonna be, like, 200 people,
you know?

447
00:20:44,008 --> 00:20:46,245
Wow, that's great.

448
00:20:46,245 --> 00:20:48,082
Yeah.

449
00:20:48,584 --> 00:20:50,454
Have you heard
from Jean Harrison?

450
00:20:50,454 --> 00:20:53,226
Uh, not yet, but, uh...

451
00:20:54,094 --> 00:20:56,967
Well, she was swooning
over our lobster gnocchi, so...

452
00:20:56,967 --> 00:20:59,873
I wouldn't hold my breath
if I were you. No offense.

453
00:21:00,407 --> 00:21:02,411
None taken.
I'm sure it was divine.

454
00:21:02,411 --> 00:21:04,616
(phone ringing)
Oh, um...

455
00:21:04,616 --> 00:21:07,354
- Here, allow me.
- Thanks.

456
00:21:08,724 --> 00:21:09,726
Excuse me.

457
00:21:09,726 --> 00:21:11,563
Molly Frost, hello?

458
00:21:12,832 --> 00:21:14,435
Yes, okay!

459
00:21:15,036 --> 00:21:17,007
That is fantastic.
Thank you, Jean!

460
00:21:17,007 --> 00:21:20,715
Yes, I will be there.
Thank you! Thank you again!

461
00:21:21,650 --> 00:21:24,021
I'd better go,
I have a big gala to plan.

462
00:21:24,021 --> 00:21:25,858
Good luck with
your party tonight.

463
00:21:26,259 --> 00:21:27,762
Yes!

464
00:21:29,298 --> 00:21:31,035
(bright music)

465
00:21:34,241 --> 00:21:36,045
(knocking)

466
00:21:41,355 --> 00:21:44,629
Welcome back
and congratulations.

467
00:21:44,629 --> 00:21:47,000
Thanks.
Uh, this is for Jean.

468
00:21:47,000 --> 00:21:48,504
Walnut fudge.

469
00:21:48,504 --> 00:21:50,173
Feel free to help yourself.

470
00:21:50,173 --> 00:21:51,877
I'm not one for sweets,

471
00:21:51,877 --> 00:21:55,651
though I do enjoy a nice
gingerbread every now and then.

472
00:21:55,651 --> 00:21:57,689
Please, come in.

473
00:22:00,493 --> 00:22:02,231
Excuse me, Carson,
Ms. Molly is here

474
00:22:02,231 --> 00:22:03,634
for the catering meeting.

475
00:22:05,136 --> 00:22:07,341
It's good to see you again.

476
00:22:07,341 --> 00:22:08,744
I thought I was meeting
with Jean.

477
00:22:08,744 --> 00:22:11,984
Uh, actually,
Aunt Jean's letting me

478
00:22:11,984 --> 00:22:13,453
oversee the food this year.

479
00:22:13,453 --> 00:22:14,488
- Oh.
- Alright,

480
00:22:14,488 --> 00:22:15,791
I'll leave you two to it.

481
00:22:15,791 --> 00:22:17,762
- Thank you.
- Thank you, Robert.

482
00:22:17,762 --> 00:22:20,333
Uh, we didn't officially
meet the other day. I'm Carson.

483
00:22:20,333 --> 00:22:23,306
Molly.
Uh, shall we get started?

484
00:22:23,306 --> 00:22:25,343
Yes, please. Have a seat.

485
00:22:27,281 --> 00:22:28,617
Those are cute.

486
00:22:28,617 --> 00:22:31,255
Oh, yeah.
My aunt collects them.

487
00:22:31,255 --> 00:22:33,359
She's got, like,
200 in this house.

488
00:22:33,359 --> 00:22:35,096
Wow. That's quite
the collection.

489
00:22:35,096 --> 00:22:37,034
Can I get you
anything to drink?

490
00:22:37,034 --> 00:22:38,403
I'm fine, thank you.

491
00:22:38,403 --> 00:22:39,906
Have you decided on a menu?

492
00:22:39,906 --> 00:22:42,377
- Uh, not yet.
- What about the budget?

493
00:22:42,377 --> 00:22:43,847
Does that matter?

494
00:22:43,847 --> 00:22:46,587
It usually helps determine
the menu options.

495
00:22:46,587 --> 00:22:47,922
Well, then, it's a very
important question.

496
00:22:47,922 --> 00:22:50,293
I'll find out.
- Okay, just to give me an idea,

497
00:22:50,293 --> 00:22:51,863
what did you serve last year?

498
00:22:51,863 --> 00:22:54,001
Uh, prime rib. Uh, no.

499
00:22:54,001 --> 00:22:57,575
Chicken and... fish. I think.

500
00:22:57,575 --> 00:23:00,347
And a lot of tiny little
puffy, fancy things.

501
00:23:00,748 --> 00:23:02,919
Buffet or seated dinner?

502
00:23:02,919 --> 00:23:06,025
Look, truth is, I've been to
every one of these galas

503
00:23:06,025 --> 00:23:08,263
since I was five years old,
and they're all kinda...

504
00:23:08,263 --> 00:23:09,899
running together.

505
00:23:10,601 --> 00:23:12,805
Okay. How many people
are you expecting?

506
00:23:12,805 --> 00:23:15,778
I will have to get back
to you on that, too.

507
00:23:16,379 --> 00:23:18,951
What about the venue,
the dinner space?

508
00:23:19,318 --> 00:23:20,755
What about it?

509
00:23:20,755 --> 00:23:22,157
Where is dinner happening?

510
00:23:22,157 --> 00:23:23,493
It's the same place
every year.

511
00:23:23,493 --> 00:23:25,130
Which is where?

512
00:23:25,130 --> 00:23:27,100
I-It's the living room,

513
00:23:27,100 --> 00:23:29,773
but they use it
for entertaining.

514
00:23:32,177 --> 00:23:33,814
Oh! Do you wanna...

515
00:23:33,814 --> 00:23:36,553
have a look for yourself?
- Yeah, that would be helpful.

516
00:23:36,553 --> 00:23:40,093
Good. Uh, it's back upstairs.

517
00:23:42,464 --> 00:23:44,168
(sighing)

518
00:23:47,942 --> 00:23:50,413
Okay, here it is.

519
00:23:50,413 --> 00:23:53,754
Um, we're gonna have
all the furniture moved out,

520
00:23:53,754 --> 00:23:56,125
and we're gonna have
tables brought in.

521
00:23:56,927 --> 00:23:58,429
It's beautiful.

522
00:24:00,000 --> 00:24:02,304
I hear your Gala
is the Christmas party

523
00:24:02,304 --> 00:24:03,574
of the year.

524
00:24:03,574 --> 00:24:05,010
Yeah. I suppose it is.

525
00:24:05,010 --> 00:24:07,615
The dinner doubles as
a fundraiser for the foundation.

526
00:24:07,615 --> 00:24:09,451
Essentially, it's another
day in the office,

527
00:24:09,451 --> 00:24:11,690
just with fancier food.

528
00:24:12,792 --> 00:24:14,428
Maybe we can change that.

529
00:24:14,428 --> 00:24:15,965
With the menu.

530
00:24:15,965 --> 00:24:18,504
Holiday traditions unite
family and friends.

531
00:24:18,504 --> 00:24:20,440
Food brings back memories,

532
00:24:20,440 --> 00:24:21,843
brings people together.

533
00:24:21,843 --> 00:24:24,983
I like that.
Food is more than just food.

534
00:24:24,983 --> 00:24:26,687
Exactly.

535
00:24:31,630 --> 00:24:34,435
So we don't know the menu,
budget, or number of people?

536
00:24:34,435 --> 00:24:37,374
Nope, but we know the date.
December 23rd.

537
00:24:37,374 --> 00:24:39,244
Oh, well, that's something.

538
00:24:39,244 --> 00:24:40,815
(laughing)

539
00:24:40,815 --> 00:24:43,252
He said he was gonna get more
details and get back to us.

540
00:24:43,252 --> 00:24:44,455
We need more icing.

541
00:24:44,455 --> 00:24:46,325
(gasping)
- Oh!

542
00:24:46,325 --> 00:24:47,895
(laughing)

543
00:24:47,895 --> 00:24:50,133
There's more in the back.
I'll get it.

544
00:24:50,133 --> 00:24:51,937
(bell on door chimes)

545
00:24:51,937 --> 00:24:53,106
Come in!

546
00:24:53,106 --> 00:24:54,809
Hey.

547
00:24:55,611 --> 00:24:57,180
Rough afternoon?

548
00:24:57,180 --> 00:24:59,284
- Occupational hazard.
- Ah.

549
00:24:59,284 --> 00:25:01,757
Mol, I don't think
we have any...

550
00:25:01,757 --> 00:25:04,094
- Ah, this is Cristina.
- Hi.

551
00:25:04,094 --> 00:25:07,568
You must be Carson. Hi.
I've heard so much about you!

552
00:25:07,568 --> 00:25:09,004
I'm flattered. I think.

553
00:25:09,004 --> 00:25:12,044
We are beyond honored
to be catering

554
00:25:12,044 --> 00:25:14,248
your foundation's
Christmas Gala dinner.

555
00:25:14,248 --> 00:25:16,352
The Harrison family, legendary!

556
00:25:16,352 --> 00:25:18,022
Thanks for saying that.

557
00:25:18,022 --> 00:25:20,126
Do you want something
to drink or eat?

558
00:25:20,126 --> 00:25:22,598
- Actually, we need more icing.
- Oh, no. I'm good.

559
00:25:22,598 --> 00:25:23,767
Thanks, though.

560
00:25:23,767 --> 00:25:25,470
Um... Yeah, I'll...

561
00:25:25,470 --> 00:25:27,775
- Good to meet you, Cristina.
- You too!

562
00:25:28,076 --> 00:25:29,278
(both): So...

563
00:25:29,278 --> 00:25:30,480
You first.

564
00:25:30,480 --> 00:25:32,552
Uh, do you have
any more information?

565
00:25:32,552 --> 00:25:34,488
Uh, yes. So we are expecting

566
00:25:34,488 --> 00:25:36,358
25 guests, approximately.

567
00:25:36,358 --> 00:25:38,362
- Okay. Budget?
- The high end.

568
00:25:38,864 --> 00:25:41,302
- Menu?
- Now, that is TBD.

569
00:25:41,302 --> 00:25:42,572
I thought we could discuss it

570
00:25:42,572 --> 00:25:44,709
over a peppermint
hot chocolate. My treat.

571
00:25:45,611 --> 00:25:48,116
- I don't really--
- Strictly professional.

572
00:25:48,116 --> 00:25:50,420
It's like my favorite guilty
pleasure when I'm in town.

573
00:25:50,420 --> 00:25:52,090
(chuckling)

574
00:25:52,859 --> 00:25:55,029
Sure. I'll grab my coat.

575
00:25:55,029 --> 00:25:57,234
And clean up.

576
00:26:00,875 --> 00:26:02,712
(upbeat holiday music)

577
00:26:03,580 --> 00:26:05,651
Thanks.
- You're welcome.

578
00:26:05,651 --> 00:26:06,987
You've had one of these before?

579
00:26:06,987 --> 00:26:09,959
Yes, every year since
I was a kid.

580
00:26:09,959 --> 00:26:12,965
Well then, you know.
(laughing)

581
00:26:15,538 --> 00:26:17,174
Ahh...

582
00:26:18,342 --> 00:26:20,079
I wait all year for this.

583
00:26:20,079 --> 00:26:21,516
(laughing)

584
00:26:21,516 --> 00:26:23,453
Where are you
the rest of the year?

585
00:26:23,453 --> 00:26:25,624
Everywhere and nowhere.

586
00:26:25,624 --> 00:26:27,962
I'm an event photographer.

587
00:26:27,962 --> 00:26:31,603
Interesting. Do you work for
a particular magazine?

588
00:26:31,603 --> 00:26:33,339
No, I freelance.

589
00:26:33,339 --> 00:26:36,546
My agent finds me work all over.

590
00:26:36,546 --> 00:26:38,082
One day it's a fashion show
in Paris,

591
00:26:38,082 --> 00:26:41,823
the next it's an engagement
party on a yacht in Ibiza,

592
00:26:41,823 --> 00:26:45,163
then it's a product tech launch
party in Silicon Valley.

593
00:26:45,163 --> 00:26:47,835
Bla, bla, bla.
- No, it sounds glamorous.

594
00:26:47,835 --> 00:26:50,240
Trust me,
it's far from glamorous.

595
00:26:50,240 --> 00:26:52,578
It's long hours, and I'm never
in the same place

596
00:26:52,578 --> 00:26:54,248
for more than a week,

597
00:26:54,248 --> 00:26:57,487
so maintaining friendships...

598
00:26:57,487 --> 00:26:59,358
it can be difficult.

599
00:26:59,358 --> 00:27:01,128
Yeah, that would be hard.

600
00:27:01,128 --> 00:27:03,667
So how did you get
into event photography?

601
00:27:04,034 --> 00:27:07,775
Uh, it started as a favor
for a friend's graduation party

602
00:27:07,775 --> 00:27:10,046
and it grew from there.

603
00:27:10,948 --> 00:27:13,620
I really love
nature photography,

604
00:27:13,620 --> 00:27:15,056
I want to do more of that.

605
00:27:15,056 --> 00:27:17,227
But it doesn't really pay well,

606
00:27:17,227 --> 00:27:18,764
there's not a lot of work.

607
00:27:19,231 --> 00:27:20,466
Oh, speaking of work,

608
00:27:20,466 --> 00:27:22,270
I had some ideas
I wanted to show you.

609
00:27:22,270 --> 00:27:23,874
Yeah, bring it on.

610
00:27:24,542 --> 00:27:27,882
Okay, for the hors d'oeuvres,

611
00:27:27,882 --> 00:27:30,153
I have a few options.

612
00:27:30,988 --> 00:27:35,463
So, these are the mini pesto
and goat cheese appetizers.

613
00:27:35,463 --> 00:27:37,602
- Wow, they look great.
- Mm-hmm.

614
00:27:37,969 --> 00:27:39,772
- Yeah. Can I?
- Yeah.

615
00:27:39,772 --> 00:27:42,912
Everything looks great.
That's...

616
00:27:42,912 --> 00:27:46,553
Truth is, this isn't really
my area of expertise.

617
00:27:46,553 --> 00:27:47,855
I figured as much.

618
00:27:47,855 --> 00:27:50,895
Yeah, I'm just gonna
mess this up.

619
00:27:50,895 --> 00:27:53,700
You're the expert, I trust you.

620
00:27:54,334 --> 00:27:55,604
What about Jean?

621
00:27:55,604 --> 00:27:57,107
Well, don't worry.
I'm gonna tell her

622
00:27:57,107 --> 00:27:59,979
I approved your menu choices.
Which I do.

623
00:28:02,552 --> 00:28:04,254
Okay, that was easy.

624
00:28:04,254 --> 00:28:07,460
Oh, and feel free
to use our kitchen.

625
00:28:08,129 --> 00:28:10,901
Thank you. I appreciate that.

626
00:28:12,972 --> 00:28:14,676
That's it? You're leaving?

627
00:28:14,676 --> 00:28:17,180
Yeah. I have a lot
of work to do.

628
00:28:17,748 --> 00:28:19,384
Thanks for the peppermint
hot chocolate.

629
00:28:19,384 --> 00:28:21,121
You're welcome.

630
00:28:21,623 --> 00:28:23,827
Bye.
- Bye!

631
00:28:28,002 --> 00:28:30,106
Oh, careful with
the decorations.

632
00:28:30,106 --> 00:28:34,214
Thanks. Just put them over there
and we'll arrange them later.

633
00:28:34,849 --> 00:28:37,487
Hi. Need a hand?

634
00:28:37,487 --> 00:28:39,926
I think everything
is almost in.

635
00:28:39,926 --> 00:28:41,830
How did it go with the caterers?

636
00:28:41,830 --> 00:28:44,769
Good.
Yeah, she has fantastic ideas.

637
00:28:44,769 --> 00:28:48,109
We will need at least
five different types of
cocktail appetizers,

638
00:28:48,109 --> 00:28:52,250
including a vegetarian
option for our newest board
member, Ann.

639
00:28:52,250 --> 00:28:54,054
I will let her know.

640
00:28:54,054 --> 00:28:55,724
Aunt Jean...

641
00:28:55,724 --> 00:28:58,095
Look, I don't want you to worry
about anything.

642
00:28:58,095 --> 00:29:00,534
I promise, it's going
to be fantastic.

643
00:29:00,534 --> 00:29:03,372
Oh, regards to Molly.

644
00:29:03,372 --> 00:29:05,811
It was good, but it was not

645
00:29:05,811 --> 00:29:07,982
my grandfather Fred's
Christmas fudge.

646
00:29:07,982 --> 00:29:10,219
What about his
Christmas fudge?

647
00:29:10,219 --> 00:29:13,059
Did I never tell you this?
(laughing)

648
00:29:13,059 --> 00:29:16,599
Your great-grandfather
worked long hours,

649
00:29:16,599 --> 00:29:18,269
but every year before Christmas,

650
00:29:18,269 --> 00:29:21,743
he would take off a day to make
his Christmas walnut fudge

651
00:29:21,743 --> 00:29:23,914
for all us kids.
(laughing)

652
00:29:23,914 --> 00:29:26,586
He lived in York County,
Maine then.

653
00:29:26,586 --> 00:29:27,989
I never knew that.

654
00:29:27,989 --> 00:29:30,126
Whenever my parents
weren't looking,

655
00:29:30,126 --> 00:29:33,667
Grandpa would sneak
extra fudge to all us kids.

656
00:29:33,667 --> 00:29:34,936
(laughing)

657
00:29:34,936 --> 00:29:36,873
Oh, just thinking about it
brings back

658
00:29:36,873 --> 00:29:39,077
the fondest memories
of my childhood.

659
00:29:39,077 --> 00:29:41,382
Well, 'cause food can be
more than just food.

660
00:29:41,382 --> 00:29:44,021
Yes, it really can be.

661
00:29:44,021 --> 00:29:46,191
The art dealer called.

662
00:29:46,191 --> 00:29:49,599
The three paintings he's been
holding for us have sold.

663
00:29:49,599 --> 00:29:51,101
Oh...

664
00:29:51,101 --> 00:29:53,807
Uh, the paintings you were
gonna auction off at the Gala?

665
00:29:53,807 --> 00:29:55,076
(Robert): Hmm...

666
00:29:55,076 --> 00:29:57,113
Well, I won't be
using that gallery again.

667
00:29:57,113 --> 00:29:59,284
He apologizes
for the inconvenience,

668
00:29:59,284 --> 00:30:02,257
and hopes you'll find something
else for the fundraiser.

669
00:30:02,257 --> 00:30:04,461
As much as I love
the Christmas gala,

670
00:30:04,461 --> 00:30:07,400
I am not going to miss
dealing with all of this

671
00:30:07,400 --> 00:30:09,204
when I retire.

672
00:30:09,204 --> 00:30:12,310
I'll have to call Don,
the president of our board.

673
00:30:13,379 --> 00:30:17,420
Robert. You always
anticipate my needs.

674
00:30:17,420 --> 00:30:19,257
Excuse me.

675
00:30:24,267 --> 00:30:25,236
She's retiring?

676
00:30:25,236 --> 00:30:27,875
Not yet, but she's been
thinking a lot

677
00:30:27,875 --> 00:30:29,612
about it lately.

678
00:30:29,612 --> 00:30:31,248
Wow.

679
00:30:31,248 --> 00:30:32,985
(scoffs)

680
00:30:32,985 --> 00:30:35,390
No one is gonna come close
to filling her shoes.

681
00:30:38,997 --> 00:30:40,968
Especially me, Robert.

682
00:30:40,968 --> 00:30:44,007
(chuckling)
I'll see you later.

683
00:30:46,579 --> 00:30:48,550
(soft music)

684
00:30:54,829 --> 00:30:56,031
Morning.
- Hi!

685
00:30:56,031 --> 00:30:58,235
I thought I'd take you up
on your offer

686
00:30:58,235 --> 00:31:00,173
to use the kitchen. As long as
the chef doesn't mind?

687
00:31:00,173 --> 00:31:01,976
No, not at all.
My aunt has someone

688
00:31:01,976 --> 00:31:03,814
come in early, and they leave
meals in the fridge

689
00:31:03,814 --> 00:31:05,283
for the rest of the day.
- That's efficient.

690
00:31:05,283 --> 00:31:06,953
Well, she's surprisingly
low maintenance

691
00:31:06,953 --> 00:31:09,024
when it comes to herself.
- I never said--

692
00:31:09,024 --> 00:31:10,359
I'm just giving you
a hard time.

693
00:31:10,359 --> 00:31:12,932
(chuckling)
Can I grab something for you?

694
00:31:12,932 --> 00:31:15,336
Yeah, that'd be great.
Thank you.

695
00:31:15,336 --> 00:31:17,340
Sorry,

696
00:31:17,340 --> 00:31:18,977
I--

697
00:31:19,846 --> 00:31:21,816
It's in the backseat.

698
00:31:21,816 --> 00:31:23,452
Okay.

699
00:31:26,626 --> 00:31:28,262
(sighing)

700
00:31:29,231 --> 00:31:31,401
You were right about food
bringing back memories.

701
00:31:31,401 --> 00:31:33,305
I was talking to my Aunt Jean
last night,

702
00:31:33,305 --> 00:31:35,511
and she was telling me
about her childhood,

703
00:31:35,511 --> 00:31:40,186
and apparently, my family
is from York County, Maine.

704
00:31:40,186 --> 00:31:43,192
Maine, really? That's cool.

705
00:31:43,192 --> 00:31:45,396
Did she say anything
about the fudge?

706
00:31:45,396 --> 00:31:48,503
She liked it,
and she appreciated you tried.

707
00:31:48,970 --> 00:31:50,774
I have more recipes.

708
00:31:50,774 --> 00:31:52,845
That's really sweet of you. Literally.

709
00:31:52,845 --> 00:31:55,082
But you don't have
to go to the trouble.

710
00:31:55,082 --> 00:31:56,886
It feels like a challenge now.

711
00:31:56,886 --> 00:31:58,690
Then I wish you good luck.

712
00:31:59,725 --> 00:32:02,531
So, what are we making today?

713
00:32:02,531 --> 00:32:03,667
(sighing)

714
00:32:03,667 --> 00:32:06,305
Holiday cheesecake bars
and almond sugar cookies.

715
00:32:06,305 --> 00:32:08,743
Well, put me to work.
If you dare.

716
00:32:08,743 --> 00:32:10,213
Are your hands clean?

717
00:32:15,456 --> 00:32:16,291
Thank you, anyway.

718
00:32:16,291 --> 00:32:18,028
I appreciate your
getting back to me.

719
00:32:20,099 --> 00:32:22,538
Season's greetings to you, too.

720
00:32:23,874 --> 00:32:25,978
I take it
that wasn't good news?

721
00:32:25,978 --> 00:32:28,082
Unfortunately, no, it wasn't.

722
00:32:28,082 --> 00:32:29,451
Sorry to hear that.

723
00:32:29,451 --> 00:32:31,523
I am having zero luck.

724
00:32:31,523 --> 00:32:34,194
Everyone has already donated
their big-ticket items

725
00:32:34,194 --> 00:32:35,396
for the holiday season.

726
00:32:35,396 --> 00:32:38,135
- Something will turn up.
- I hope so.

727
00:32:38,135 --> 00:32:39,437
What have you got there?

728
00:32:39,437 --> 00:32:41,041
Oh, it just arrived.

729
00:32:41,041 --> 00:32:43,880
It's from the children at
the Harrison Community Center.

730
00:32:43,880 --> 00:32:46,084
Perhaps it'll cheer you up.

731
00:32:47,688 --> 00:32:49,892
Oh!
(laughing)

732
00:32:50,527 --> 00:32:52,731
This is why we do
what we do, Robert.

733
00:32:52,731 --> 00:32:55,336
This makes it all worthwhile.

734
00:32:55,336 --> 00:32:57,608
I'll have it framed for you
if you like.

735
00:32:57,608 --> 00:32:59,211
Thank you.

736
00:32:59,211 --> 00:33:02,217
Oh, by the way,
have you seen Carson?

737
00:33:02,217 --> 00:33:05,056
I've seen not hide nor hair
of him all day.

738
00:33:05,056 --> 00:33:06,826
He's in the kitchen

739
00:33:06,826 --> 00:33:09,599
helping the caterer bake
Christmas cookies.

740
00:33:09,599 --> 00:33:11,401
He's baking?!

741
00:33:11,401 --> 00:33:13,038
There's a first
for everything.

742
00:33:13,038 --> 00:33:17,046
Well, I'm glad he's taking
this seriously.

743
00:33:17,046 --> 00:33:21,589
Maybe it'll help him see
how much the Foundation means.

744
00:33:21,589 --> 00:33:23,359
Hopefully.

745
00:33:31,174 --> 00:33:32,243
Hope you didn't
have to cancel

746
00:33:32,243 --> 00:33:34,114
any Christmas plans
to do the Gala.

747
00:33:34,114 --> 00:33:36,418
Well, my family did
go on holiday without me.

748
00:33:36,418 --> 00:33:39,090
What?! They went without you?

749
00:33:39,090 --> 00:33:41,563
Yeah, but I needed
to stay in town.

750
00:33:42,096 --> 00:33:44,034
Making Molly's Menu Magic
a success

751
00:33:44,034 --> 00:33:46,305
is my number one priority
right now.

752
00:33:46,305 --> 00:33:48,108
And your significant other?

753
00:33:48,843 --> 00:33:52,383
Uh, my significant other
is business right now.

754
00:33:52,383 --> 00:33:54,956
Well, I can relate to that.

755
00:33:54,956 --> 00:33:57,193
Are you close with your family?
- Yeah.

756
00:33:57,193 --> 00:33:58,997
My parents are still
very much in love

757
00:33:58,997 --> 00:34:00,266
after all these years.

758
00:34:00,266 --> 00:34:02,270
- You're lucky.
- You're lucky too.

759
00:34:02,270 --> 00:34:04,809
You're part of the famous
Harrison family.

760
00:34:04,809 --> 00:34:06,846
You're like a local celebrity.

761
00:34:06,846 --> 00:34:08,215
Yeah.

762
00:34:08,215 --> 00:34:10,152
I-I think they think of me
as the rebel

763
00:34:10,152 --> 00:34:12,090
of the family, though.

764
00:34:12,090 --> 00:34:13,727
Why is that?

765
00:34:13,727 --> 00:34:15,429
You know, can you...

766
00:34:15,429 --> 00:34:17,968
Braiding cookies is kind
of complicated.

767
00:34:17,968 --> 00:34:19,271
(laughing)
Can you give me a hand?

768
00:34:19,271 --> 00:34:21,609
- You've almost got it.
- Hang on.

769
00:34:21,609 --> 00:34:25,951
Here. Okay, the left
goes over the middle.

770
00:34:25,951 --> 00:34:28,155
- Mm-hmm.
- And then the right

771
00:34:28,155 --> 00:34:30,594
goes over the middle.
Try not to flatten the dough.

772
00:34:30,594 --> 00:34:32,230
Right.

773
00:34:33,633 --> 00:34:35,604
- There you go.
- Kind of like that?

774
00:34:35,604 --> 00:34:37,307
Yeah.

775
00:34:38,075 --> 00:34:40,079
- Okay.
- Perfect.

776
00:34:40,079 --> 00:34:41,849
And then you bend the top.

777
00:34:41,849 --> 00:34:43,319
Like that?

778
00:34:44,822 --> 00:34:47,895
It's a tri-colored candy cane!
You're a genius.

779
00:34:47,895 --> 00:34:50,199
Well, not quite,
but I'll take it.

780
00:34:50,199 --> 00:34:51,803
Hey! I saw that!

781
00:34:51,803 --> 00:34:53,305
(laughing)

782
00:34:53,305 --> 00:34:55,076
Well, I said you're a genius.

783
00:34:55,076 --> 00:34:56,813
Mmm, these are really good.

784
00:34:56,813 --> 00:34:58,115
I see what you're doing.

785
00:34:58,115 --> 00:34:59,652
Your charm will not
work on me.

786
00:34:59,652 --> 00:35:01,622
You think I'm charming?

787
00:35:03,994 --> 00:35:05,396
I'm not gonna tell you
what I think.

788
00:35:05,396 --> 00:35:07,500
(chuckling)
- Okay, I won't ask, then.

789
00:35:07,500 --> 00:35:09,037
What's next?

790
00:35:09,471 --> 00:35:11,274
Okay, that goes on the tray,

791
00:35:11,274 --> 00:35:13,345
and then we'll sprinkle it
with my super secret

792
00:35:13,345 --> 00:35:16,318
cookie seasoning.
- Super secret? Do tell.

793
00:35:16,318 --> 00:35:19,257
The secret is in the blend,
and that, I will never tell.

794
00:35:19,257 --> 00:35:20,994
I'll get it out
of you somehow.

795
00:35:20,994 --> 00:35:22,665
No. Never.

796
00:35:27,040 --> 00:35:28,543
It's empty.

797
00:35:28,543 --> 00:35:30,212
I'll refill.

798
00:35:31,749 --> 00:35:33,318
Oh no.

799
00:35:34,789 --> 00:35:37,895
Cristina must have used the rest
and this was the last container.

800
00:35:37,895 --> 00:35:39,230
Can you make more?

801
00:35:39,230 --> 00:35:42,270
Yeah, but I'll have to go
to the countryside.

802
00:35:42,938 --> 00:35:44,875
If I leave now,
I might have time.

803
00:35:44,875 --> 00:35:46,579
I'll get my keys.

804
00:35:49,785 --> 00:35:51,923
Okay.

805
00:35:55,897 --> 00:35:57,768
(bright music)

806
00:36:00,907 --> 00:36:03,379
I'm sure you're busy.
I could have driven myself.

807
00:36:03,379 --> 00:36:05,917
It's no problem.
I love a new adventure.

808
00:36:05,917 --> 00:36:08,422
Is that what makes you
the outsider of the family?

809
00:36:08,422 --> 00:36:10,159
(chuckles)
- Probably.

810
00:36:10,159 --> 00:36:12,631
- You and your aunt seem close.
- Oh, we are.

811
00:36:12,631 --> 00:36:15,336
Aunt Jean never had
children of her own,

812
00:36:15,336 --> 00:36:18,175
but she always treated me
like I was her son.

813
00:36:18,175 --> 00:36:20,279
It's nice that
you have each other.

814
00:36:20,914 --> 00:36:22,684
Yeah. Yeah, it is.

815
00:36:23,686 --> 00:36:25,724
Though sometimes, I think
she wishes I was more like

816
00:36:25,724 --> 00:36:28,295
my cousins, they all went
to Ivy League schools,

817
00:36:28,295 --> 00:36:30,634
earned their MBAs,
work for the Foundation.

818
00:36:30,634 --> 00:36:33,272
I imagine it would be hard
not having separation

819
00:36:33,272 --> 00:36:35,744
between family
and the family business.

820
00:36:35,744 --> 00:36:38,248
Yeah. Especially when
you're a Harrison.

821
00:36:38,248 --> 00:36:41,154
Professionally, I go by Jacob,
my middle name.

822
00:36:41,154 --> 00:36:42,591
Makes it easier.

823
00:36:42,591 --> 00:36:45,329
The Harrison name
is so renowned,

824
00:36:45,329 --> 00:36:46,532
doesn't it make you proud?

825
00:36:46,532 --> 00:36:49,370
Yeah. Yeah, I'm really proud.

826
00:36:50,707 --> 00:36:52,210
But...

827
00:36:52,210 --> 00:36:53,980
when people find out
you're a Harrison,

828
00:36:53,980 --> 00:36:55,717
they treat you differently.

829
00:36:56,552 --> 00:36:59,023
That's probably why
I didn't tell you who I was

830
00:36:59,023 --> 00:37:01,027
when I met you in the kitchen
that day.

831
00:37:01,027 --> 00:37:03,432
I wonder what you would've done
if you knew who I was.

832
00:37:03,432 --> 00:37:06,071
Oh, I would've kicked you out.
(laughing)

833
00:37:06,071 --> 00:37:07,775
Fair enough.

834
00:37:10,279 --> 00:37:12,718
We need to make a quick detour.

835
00:37:15,757 --> 00:37:17,628
(soft music)

836
00:37:19,765 --> 00:37:22,437
Wow. How did you know
this was here?

837
00:37:22,437 --> 00:37:25,409
Well, I drove past it
the other day.

838
00:37:25,409 --> 00:37:28,415
So did I. I never saw it.

839
00:37:29,250 --> 00:37:31,221
It's beautiful.

840
00:37:31,221 --> 00:37:33,726
Yeah. Yeah, it is.

841
00:37:33,726 --> 00:37:37,166
Sometimes, it's nice
to just slow down.

842
00:37:37,166 --> 00:37:39,103
I tend to worry about
the future so much.

843
00:37:39,103 --> 00:37:41,943
I have to remind myself
to just be here

844
00:37:41,943 --> 00:37:43,713
in the present moment.

845
00:37:43,713 --> 00:37:46,786
It's one of the first things
I learned about photography.

846
00:37:46,786 --> 00:37:50,961
To just stop and look,
so I can really see.

847
00:37:53,198 --> 00:37:54,768
That's actually good advice.

848
00:37:54,768 --> 00:37:56,639
(chuckling)

849
00:37:56,639 --> 00:37:59,210
Sometimes I'm so focused
on building my career,

850
00:37:59,210 --> 00:38:01,749
I forget why I got into it
in the first place.

851
00:38:01,749 --> 00:38:03,520
Why did you?

852
00:38:04,522 --> 00:38:08,195
For my love of food
and bringing people together.

853
00:38:08,195 --> 00:38:10,567
That's nice.

854
00:38:10,567 --> 00:38:11,736
May I?

855
00:38:12,671 --> 00:38:13,973
Uh, sure.

856
00:38:16,679 --> 00:38:17,948
(chuckling)

857
00:38:20,452 --> 00:38:22,456
Beautiful.

858
00:38:23,960 --> 00:38:25,396
What'd you say?

859
00:38:25,396 --> 00:38:28,570
Uh, nothing,
it's just a beautiful day.

860
00:38:30,139 --> 00:38:32,109
Thomas!
(laughing)

861
00:38:32,109 --> 00:38:33,713
Hi!
- You made it!

862
00:38:33,713 --> 00:38:35,416
(laughing)

863
00:38:35,416 --> 00:38:38,155
- It's nice to see you.
- You too.

864
00:38:38,723 --> 00:38:41,228
Who's your friend?
- This is Carson.

865
00:38:41,228 --> 00:38:43,465
Thomas is an old friend
and veteran.

866
00:38:43,465 --> 00:38:45,236
Well, it's very good
to meet you, sir.

867
00:38:45,236 --> 00:38:46,772
And thank you for your service.

868
00:38:46,772 --> 00:38:49,244
Appreciate it.
Just working on your order.

869
00:38:49,244 --> 00:38:50,479
I'll ring the dinner bell
when it's ready.

870
00:38:50,479 --> 00:38:51,949
- Great.
- Sir,

871
00:38:51,949 --> 00:38:53,820
do you mind if I take some
photographs of your property?

872
00:38:53,820 --> 00:38:55,957
He's a professional photographer.

873
00:38:55,957 --> 00:38:57,226
Sure, go ahead.

874
00:38:57,226 --> 00:38:59,330
Anything but the shed.
It's a mess.

875
00:38:59,330 --> 00:39:00,834
Fair enough.

876
00:39:00,834 --> 00:39:01,969
Do you need any help?

877
00:39:01,969 --> 00:39:03,405
No, I got it.

878
00:39:03,405 --> 00:39:05,276
You might want to keep an eye
on your young man.

879
00:39:05,276 --> 00:39:07,246
Make sure he doesn't
wander too far.

880
00:39:07,246 --> 00:39:09,450
Oh, no, no.
Uh, we're not together.

881
00:39:09,450 --> 00:39:10,921
He's an employer.

882
00:39:10,921 --> 00:39:12,456
Oh! Alright, then. Okay.

883
00:39:12,456 --> 00:39:14,528
- Thanks.
- See you in a bit.

884
00:39:17,199 --> 00:39:18,503
(camera clicking)

885
00:39:20,507 --> 00:39:22,410
- Hey.
- It's so beautiful here.

886
00:39:22,410 --> 00:39:23,613
Especially during Christmas.

887
00:39:23,613 --> 00:39:25,784
(sighing)
- It really is.

888
00:39:26,552 --> 00:39:27,888
So, how do you know Thomas?

889
00:39:27,888 --> 00:39:29,892
Oh, we always got
our Christmas tree here.

890
00:39:29,892 --> 00:39:32,163
His wife used to run
the farmers' market

891
00:39:32,163 --> 00:39:33,566
in the village.

892
00:39:33,566 --> 00:39:35,870
When she passed,
he got rid of the shop.

893
00:39:35,870 --> 00:39:38,075
And now he sells everything
from his house.

894
00:39:40,012 --> 00:39:41,549
Well, he seems like
a really nice guy.

895
00:39:41,549 --> 00:39:43,720
Oh, he is.
And you will not find

896
00:39:43,720 --> 00:39:46,057
better spices or herbs anywhere.

897
00:39:46,057 --> 00:39:47,460
Or Christmas trees.

898
00:39:47,460 --> 00:39:49,030
Yeah, they are...
(camera clicking)

899
00:39:49,030 --> 00:39:50,567
...really beautiful.

900
00:39:51,167 --> 00:39:52,638
That looks complicated.

901
00:39:52,638 --> 00:39:56,144
Uh, it takes some
getting used to for sure.

902
00:39:56,144 --> 00:39:59,083
Um, but I have another camera.

903
00:39:59,083 --> 00:40:01,154
Want to take some photos?

904
00:40:01,154 --> 00:40:03,425
- Uh, sure.
- Yeah.

905
00:40:03,425 --> 00:40:07,199
On. Point, shoot. Easy.

906
00:40:07,199 --> 00:40:08,803
Hmm.

907
00:40:10,072 --> 00:40:12,744
(laughing)
- How'd I do?

908
00:40:14,047 --> 00:40:16,384
It's actually really good,
you got an eye for this.

909
00:40:16,384 --> 00:40:18,488
I mean, you're an artist,
after all.

910
00:40:18,488 --> 00:40:20,727
Well, food can be artistic,

911
00:40:20,727 --> 00:40:22,631
but I wouldn't necessarily
call it art.

912
00:40:22,631 --> 00:40:25,503
Well, it incorporates
all the senses.

913
00:40:26,204 --> 00:40:27,708
Okay, I'll give you that.

914
00:40:27,708 --> 00:40:29,678
Not to mention the plating
and presentation aspects.

915
00:40:29,678 --> 00:40:32,049
Wow! You know more
about catering

916
00:40:32,049 --> 00:40:33,251
than you've let on.

917
00:40:33,251 --> 00:40:36,458
I might have done a little bit
of research this week.

918
00:40:36,458 --> 00:40:38,195
I'm impressed.

919
00:40:38,195 --> 00:40:39,430
Good.

920
00:40:39,430 --> 00:40:41,636
(bell ringing)
- That's probably us.

921
00:40:41,636 --> 00:40:43,873
We should probably head back.

922
00:40:43,873 --> 00:40:45,409
Yeah, let's do it.

923
00:40:45,409 --> 00:40:47,614
Lead the way.

924
00:40:52,824 --> 00:40:54,494
Hope you got
some good pictures!

925
00:40:54,494 --> 00:40:56,197
Oh, I did. In fact,

926
00:40:56,197 --> 00:40:58,536
when I print them out,
would you like some copies?

927
00:40:58,536 --> 00:41:00,339
I'd like that.

928
00:41:00,339 --> 00:41:02,176
- Uh, how much do I owe you?
- I got this.

929
00:41:02,176 --> 00:41:05,950
- It's okay, I can get it.
- No, it's for the Gala.

930
00:41:06,686 --> 00:41:08,723
This way I know
you won't upcharge me.

931
00:41:08,723 --> 00:41:10,159
Ah...

932
00:41:10,159 --> 00:41:13,566
Um, no change necessary, sir.
Merry Christmas.

933
00:41:13,566 --> 00:41:16,071
Well, that's mighty
generous of you.

934
00:41:16,071 --> 00:41:18,041
Merry Christmas to you both.

935
00:41:18,776 --> 00:41:21,949
- Let me take this to the car.
- Sure.

936
00:41:24,053 --> 00:41:26,091
Your employer, you say?

937
00:41:26,091 --> 00:41:27,761
Yep.

938
00:41:28,930 --> 00:41:30,499
Ah.

939
00:41:31,669 --> 00:41:33,338
So, my aunt
was just telling me

940
00:41:33,338 --> 00:41:35,744
that the Harrison Foundation
holds events

941
00:41:35,744 --> 00:41:37,547
every week in town for veterans.

942
00:41:37,547 --> 00:41:39,350
You don't say?

943
00:41:39,350 --> 00:41:40,854
Yeah.

944
00:41:41,622 --> 00:41:43,926
That's her card.
- Hmm.

945
00:41:43,926 --> 00:41:46,064
There's meals, entertainment,

946
00:41:46,064 --> 00:41:48,803
they got a holiday festival
coming up.

947
00:41:48,803 --> 00:41:51,207
You should check it out.
They'd love your company.

948
00:41:51,207 --> 00:41:53,245
I might just do that.

949
00:41:53,245 --> 00:41:55,984
- Happy holidays, Thomas.
- Aww...

950
00:41:55,984 --> 00:41:58,121
Thanks, guys. Bye-bye!
- Thank you!

951
00:41:58,121 --> 00:41:59,591
Bye.

952
00:42:03,298 --> 00:42:04,367
What?

953
00:42:04,367 --> 00:42:05,737
You might be
a better ambassador

954
00:42:05,737 --> 00:42:08,643
for your family's foundation
than you think.

955
00:42:19,497 --> 00:42:21,468
Sounds like
you and Carson had fun.

956
00:42:21,468 --> 00:42:23,906
Surprisingly,
it was a lot of fun.

957
00:42:23,906 --> 00:42:24,975
Is he single?

958
00:42:24,975 --> 00:42:27,547
It's strictly
a professional relationship.

959
00:42:27,547 --> 00:42:29,551
Even if I was interested,
which I'm not,

960
00:42:29,551 --> 00:42:31,087
he lives his life
out of a suitcase.

961
00:42:31,087 --> 00:42:34,460
So? People make long-distance
relationships work all the time.

962
00:42:34,460 --> 00:42:36,766
Okay, but if you're not
on the same page

963
00:42:36,766 --> 00:42:38,435
or in the same place,

964
00:42:38,435 --> 00:42:39,705
it can only end in heartbreak.

965
00:42:39,705 --> 00:42:41,942
Hey, Carson isn't Phil, okay?

966
00:42:41,942 --> 00:42:44,882
He's not gonna string you along
with a bunch of empty promises.

967
00:42:45,517 --> 00:42:47,453
I know, but I'm not willing

968
00:42:47,453 --> 00:42:49,223
to make the same mistake twice.

969
00:42:49,223 --> 00:42:50,860
There's no point in getting
involved with someone

970
00:42:50,860 --> 00:42:53,566
if there's no future. Besides,
we have nothing in common.

971
00:42:53,566 --> 00:42:55,169
Why would you say that?

972
00:42:55,169 --> 00:42:57,674
Uh, he's a trust-fund baby

973
00:42:57,674 --> 00:42:59,711
and I've been working
since I was 15.

974
00:42:59,711 --> 00:43:02,651
If I fail, I lose everything.
There's no safety net.

975
00:43:02,651 --> 00:43:03,920
Uh, we're not going to fail.

976
00:43:03,920 --> 00:43:06,424
This gala is going to be
the making

977
00:43:06,424 --> 00:43:07,594
of Molly's Menu Magic.

978
00:43:07,594 --> 00:43:09,765
That is the goal.
Tomorrow, actually,

979
00:43:09,765 --> 00:43:11,067
we're gonna start prepping
the main courses.

980
00:43:11,067 --> 00:43:13,673
Ugh, did you hear
that the Bradford Brothers

981
00:43:13,673 --> 00:43:15,042
snagged City Hall's
big New Year's Eve party?

982
00:43:15,042 --> 00:43:19,484
Yes. All the more reason
this has to go perfectly.

983
00:43:19,484 --> 00:43:20,887
Aren't you coming?

984
00:43:20,887 --> 00:43:23,325
Uh, I found a new fudge
recipe I want to try.

985
00:43:23,325 --> 00:43:25,329
- Is this for Jean again?
- Yes.

986
00:43:25,329 --> 00:43:28,301
Even if I have to attempt it
100 times, I will get it right.

987
00:43:28,301 --> 00:43:30,840
Well, I really hope it doesn't
take that many times.

988
00:43:30,840 --> 00:43:32,878
Good luck.
- Thanks.

989
00:43:32,878 --> 00:43:34,848
I'll see you in the morning.
- Yeah, night.

990
00:43:37,253 --> 00:43:39,190
(light music)

991
00:43:48,876 --> 00:43:50,647
Molly, hello.
What can I do for you?

992
00:43:50,647 --> 00:43:53,786
I have something
for you to try.

993
00:43:53,786 --> 00:43:55,523
You are so kind

994
00:43:55,523 --> 00:43:58,863
continuing to attempt
to recreate it.

995
00:43:58,863 --> 00:44:00,733
This time I used
an old-fashioned recipe

996
00:44:00,733 --> 00:44:03,271
using brown sugar.
Go ahead, take a piece.

997
00:44:04,373 --> 00:44:05,409
Here's hoping!

998
00:44:09,450 --> 00:44:11,054
What do you think?

999
00:44:11,856 --> 00:44:13,225
It's delicious.

1000
00:44:13,960 --> 00:44:16,130
But it's not my grandfather's.

1001
00:44:16,999 --> 00:44:18,936
I'll keep trying
to make it work.

1002
00:44:18,936 --> 00:44:20,305
Maybe it's the cocoa powder.

1003
00:44:20,840 --> 00:44:22,644
Your time is valuable.

1004
00:44:22,644 --> 00:44:25,249
You don't need to waste
any more of it

1005
00:44:25,249 --> 00:44:27,821
on further fruitless attempts
to please me.

1006
00:44:27,821 --> 00:44:31,027
- I don't mind.
- I have news.

1007
00:44:31,027 --> 00:44:34,166
I can tell by the look
on your face that it isn't good.

1008
00:44:34,166 --> 00:44:36,271
What is it this time?
Molly, please, wait.

1009
00:44:37,473 --> 00:44:38,876
Pierre phoned.

1010
00:44:38,876 --> 00:44:41,014
He wishes he could help,
and he apologizes,

1011
00:44:41,014 --> 00:44:43,485
but the sculpture won't be
ready until after the gala.

1012
00:44:43,485 --> 00:44:44,621
Ugh!

1013
00:44:44,621 --> 00:44:47,493
There goes that idea.

1014
00:44:47,493 --> 00:44:49,130
Robert...

1015
00:44:49,130 --> 00:44:52,202
do you still have the number
for the antique restorer?

1016
00:44:52,202 --> 00:44:54,173
Susan? Sarah?

1017
00:44:54,173 --> 00:44:57,012
- Sutton. Sutton Paige?
- Yes, that's the one.

1018
00:44:57,012 --> 00:44:59,183
Perhaps she has some antiques
she would be willing to donate.

1019
00:44:59,183 --> 00:45:00,587
I'll get it for
you right away.

1020
00:45:00,587 --> 00:45:02,757
Thank you. Now, Molly,
Carson showed me

1021
00:45:02,757 --> 00:45:05,830
your menu this morning.
I hope he's being helpful.

1022
00:45:05,830 --> 00:45:08,001
Yes, very helpful.

1023
00:45:08,001 --> 00:45:10,940
Good. This is the first time
that he's participated

1024
00:45:10,940 --> 00:45:12,343
in any of our
foundation's events,

1025
00:45:12,343 --> 00:45:15,015
so I'm glad to hear it.
I have made some changes

1026
00:45:15,015 --> 00:45:17,019
to the menu.

1027
00:45:18,656 --> 00:45:21,595
Oh, right, of course. Um...

1028
00:45:21,595 --> 00:45:23,031
No problem at all.

1029
00:45:23,031 --> 00:45:24,133
Wonderful.

1030
00:45:28,776 --> 00:45:30,412
We have a problem.

1031
00:45:30,412 --> 00:45:31,782
Jean would like beef Wellington

1032
00:45:31,782 --> 00:45:33,519
instead of the prime rib entrée,

1033
00:45:33,519 --> 00:45:35,022
nix the ricotta meat balls.

1034
00:45:35,022 --> 00:45:36,792
We can use them
for the McCue brunch.

1035
00:45:36,792 --> 00:45:38,194
And she saw
the candy cane dessert,

1036
00:45:38,194 --> 00:45:39,865
and she would prefer
that we do not serve those

1037
00:45:39,865 --> 00:45:41,835
because they do not look professional.

1038
00:45:41,835 --> 00:45:44,708
I mean, they haven't been
baked or decorated yet!

1039
00:45:44,708 --> 00:45:46,679
(sighing)
She is something else.

1040
00:45:46,679 --> 00:45:47,747
Who's something else?

1041
00:45:47,747 --> 00:45:49,551
I'll call you back.

1042
00:45:49,551 --> 00:45:51,254
Hi. Sorry to interrupt.

1043
00:45:51,254 --> 00:45:54,695
Uh, I thought
you approved the menu.

1044
00:45:54,695 --> 00:45:56,765
Oh, I did. Why?

1045
00:45:59,170 --> 00:46:00,974
(sighing)

1046
00:46:00,974 --> 00:46:02,911
I'll talk to her.
She put me in charge,

1047
00:46:02,911 --> 00:46:04,213
she needs to trust me.

1048
00:46:04,213 --> 00:46:06,017
No, I don't want to cause
any trouble.

1049
00:46:06,017 --> 00:46:07,654
I'll do whatever she wants.
It's fine.

1050
00:46:07,654 --> 00:46:08,923
Well, I don't know
why the menu's

1051
00:46:08,923 --> 00:46:10,526
such a big deal anyway.

1052
00:46:10,526 --> 00:46:12,731
Everyone's gonna love whatever
delicious entrée you make.

1053
00:46:13,264 --> 00:46:15,670
And, you know, I didn't spend
all that time

1054
00:46:15,670 --> 00:46:17,707
braiding those cookies
to not serve them.

1055
00:46:17,707 --> 00:46:19,110
Seriously, don't worry about it.

1056
00:46:19,110 --> 00:46:21,247
No, I don't think
you understand.

1057
00:46:21,247 --> 00:46:24,153
This dinner
and Jean Harrison's opinion,

1058
00:46:24,153 --> 00:46:25,890
it can make or break my career.

1059
00:46:25,890 --> 00:46:27,827
I love my aunt.

1060
00:46:27,827 --> 00:46:30,733
But she runs one wonderful,

1061
00:46:30,733 --> 00:46:32,537
but in the grand scheme
of things,

1062
00:46:32,537 --> 00:46:33,939
relatively small foundation.

1063
00:46:33,939 --> 00:46:36,177
I don't know the people
in this town make such

1064
00:46:36,177 --> 00:46:38,749
a big deal of one person's
opinion, to be honest.

1065
00:46:38,749 --> 00:46:41,320
Okay, I know
you grew up with it,

1066
00:46:41,320 --> 00:46:43,491
but do you know anything
about your family's foundation?

1067
00:46:44,260 --> 00:46:46,331
Ha.
- Just...

1068
00:46:48,836 --> 00:46:50,606
Come with me.

1069
00:46:50,606 --> 00:46:52,009
Where are we going?

1070
00:46:52,009 --> 00:46:54,948
You'll see. This time,
you have to trust me.

1071
00:46:54,948 --> 00:46:57,419
Alright, but I'm driving.

1072
00:46:57,419 --> 00:46:58,589
Fine, my car's a mess.

1073
00:46:59,958 --> 00:47:01,895
I'll get my coat!

1074
00:47:02,897 --> 00:47:04,868
At some point,
you are gonna have to tell me

1075
00:47:04,868 --> 00:47:07,439
where we're going.
- The Harrison Community Center.

1076
00:47:07,439 --> 00:47:08,676
Have you been recently?

1077
00:47:09,544 --> 00:47:11,715
You know, I don't think
I've ever been inside.

1078
00:47:11,715 --> 00:47:13,853
Really?

1079
00:47:16,759 --> 00:47:18,829
Well, that answer
is about to change.

1080
00:47:24,073 --> 00:47:26,578
(indistinct chatter)

1081
00:47:28,281 --> 00:47:32,389
I spent many, many hours
here as a kid.

1082
00:47:32,389 --> 00:47:33,859
You did?

1083
00:47:33,859 --> 00:47:36,598
(Molly gasps)
- I love your costume!

1084
00:47:36,598 --> 00:47:38,903
A Christmas ballerina!
- Wow!

1085
00:47:38,903 --> 00:47:41,909
Excellent twirling.
Very well done.

1086
00:47:43,478 --> 00:47:45,917
So, all these kids here,
is this just for the holidays

1087
00:47:45,917 --> 00:47:48,121
or do is this a regular thing?

1088
00:47:48,121 --> 00:47:51,127
The Harrison Community Center
offers after school,

1089
00:47:51,127 --> 00:47:53,164
weekend, and holiday care
for all kids.

1090
00:47:53,164 --> 00:47:55,502
Everyone is welcome.
And it's free.

1091
00:47:56,270 --> 00:47:58,576
They're so creative.
(laughing)

1092
00:47:58,576 --> 00:48:01,047
Mind if I help? Need a hand?

1093
00:48:02,449 --> 00:48:04,086
Hold it there.

1094
00:48:04,086 --> 00:48:06,925
And then you can,
with the other hand,

1095
00:48:06,925 --> 00:48:09,564
grab that. Nice!

1096
00:48:12,069 --> 00:48:13,873
This is actually
where I learned about

1097
00:48:13,873 --> 00:48:15,777
royal icing
and piping techniques.

1098
00:48:15,777 --> 00:48:17,312
- You learned that here?
- Mm-hmm!

1099
00:48:17,312 --> 00:48:19,951
Ms. Zona was the wonderful
cookie teacher who taught us.

1100
00:48:19,951 --> 00:48:21,855
She was the best.

1101
00:48:21,855 --> 00:48:23,959
She's the reason
why I became a baker.

1102
00:48:23,959 --> 00:48:26,464
Hi, Molly.
(laughing)

1103
00:48:27,634 --> 00:48:29,437
Amber runs Bendell Bakery,

1104
00:48:29,437 --> 00:48:30,907
and she volunteers here
on her days off.

1105
00:48:30,907 --> 00:48:32,476
- Hi, Amber.
- Hi.

1106
00:48:32,476 --> 00:48:34,480
Well, Molly and I,
we switch off weekends.

1107
00:48:34,480 --> 00:48:37,453
But she hosts a cooking class
for the kids

1108
00:48:37,453 --> 00:48:39,423
in her very own kitchen.

1109
00:48:40,125 --> 00:48:41,895
She's pretty fantastic.

1110
00:48:41,895 --> 00:48:42,964
- Yes, she is.
- Mm-hmm.

1111
00:48:42,964 --> 00:48:45,570
I'll... be right back.

1112
00:48:48,174 --> 00:48:50,045
Growing up,
both my parents worked,

1113
00:48:50,045 --> 00:48:53,619
so my brothers and I spent
almost every day here.

1114
00:48:54,253 --> 00:48:56,157
The money they saved,
I mean, it helped

1115
00:48:56,157 --> 00:48:58,294
put us through college.
- Wow.

1116
00:48:58,294 --> 00:49:01,434
I really am so grateful
to your family.

1117
00:49:01,434 --> 00:49:02,504
We all are.

1118
00:49:03,071 --> 00:49:04,941
Thank you for sharing
that with me.

1119
00:49:04,941 --> 00:49:06,745
(Amber clearing throat)

1120
00:49:06,745 --> 00:49:08,516
Whoa. Oh! Sorry.

1121
00:49:08,516 --> 00:49:11,220
Hey, Stephen would like
to give you something.

1122
00:49:11,220 --> 00:49:12,891
Would you like
a Christmas cookie?

1123
00:49:12,891 --> 00:49:14,828
(Carson): Uh, don't mind
if I do.

1124
00:49:14,828 --> 00:49:17,399
Can I take that one?
Oh, thank you.

1125
00:49:17,399 --> 00:49:18,536
Did you ice these?

1126
00:49:18,536 --> 00:49:21,307
Are you sure? They look
professionally decorated.

1127
00:49:21,307 --> 00:49:23,344
Yes, I'm sure.

1128
00:49:24,013 --> 00:49:25,950
Wow. That...

1129
00:49:25,950 --> 00:49:27,486
That is one of the best
Christmas cookies

1130
00:49:27,486 --> 00:49:30,325
I've ever had, young man.
- And the icing is perfect.

1131
00:49:30,325 --> 00:49:32,730
I've been decorating cookies
since I was a little kid.

1132
00:49:32,730 --> 00:49:34,768
(chuckling)
- Well, you keep up

1133
00:49:34,768 --> 00:49:35,970
the good work. The great work.

1134
00:49:35,970 --> 00:49:38,074
(chuckling)

1135
00:49:38,074 --> 00:49:40,746
I, uh...
I didn't catch your name.

1136
00:49:41,882 --> 00:49:44,453
- It's Carson.
- Carson?

1137
00:49:44,453 --> 00:49:46,592
As in a Harrison?

1138
00:49:46,592 --> 00:49:47,660
Mm-hmm.

1139
00:49:48,596 --> 00:49:52,336
I can't begin to tell you
how thankful we all are

1140
00:49:52,336 --> 00:49:55,141
to your family for everything
that they've done for the town!

1141
00:49:55,141 --> 00:49:57,847
I mean, from the center,
to the arts program

1142
00:49:57,847 --> 00:49:59,216
in the school...

1143
00:49:59,216 --> 00:50:01,655
Well, really, for everything.

1144
00:50:01,655 --> 00:50:03,091
Your family is the best!

1145
00:50:03,091 --> 00:50:05,195
I mean, I could go on and on...
- Thanks.

1146
00:50:05,195 --> 00:50:06,999
Thanks.
- Okay, well...

1147
00:50:06,999 --> 00:50:08,869
I should...

1148
00:50:08,869 --> 00:50:11,073
(laughing)

1149
00:50:17,486 --> 00:50:19,323
Come back again soon!
- Yeah!

1150
00:50:19,323 --> 00:50:21,294
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!

1151
00:50:21,294 --> 00:50:23,231
- Thank you!
- Bye! I'll see you later.

1152
00:50:23,231 --> 00:50:25,536
Thank you!
Thank you very much!

1153
00:50:26,370 --> 00:50:28,141
And that is what happens
when people find out

1154
00:50:28,141 --> 00:50:30,345
I'm a Harrison around here.
- This isn't about you!

1155
00:50:30,345 --> 00:50:32,049
It's about
the Harrison Foundation

1156
00:50:32,049 --> 00:50:33,953
and all the good they do
for so many kids.

1157
00:50:33,953 --> 00:50:35,823
No, I get that,
but my entire life,

1158
00:50:35,823 --> 00:50:39,296
all anyone ever talked about
was the Harrison Foundation.

1159
00:50:39,898 --> 00:50:41,902
I felt like everything
was kind of mapped out for me.

1160
00:50:41,902 --> 00:50:43,304
Especially by Aunt Jean.

1161
00:50:43,304 --> 00:50:44,975
Okay.

1162
00:50:44,975 --> 00:50:46,344
I wouldn't like that either,

1163
00:50:46,344 --> 00:50:47,981
feeling like
I don't have a choice.

1164
00:50:47,981 --> 00:50:49,584
Yeah, that's why
I bought that camera,

1165
00:50:49,584 --> 00:50:51,053
that plane ticket.

1166
00:50:51,053 --> 00:50:52,790
I felt like I had
to get out before I got trapped.

1167
00:50:52,790 --> 00:50:55,462
Well, you have a great career
doing what you love.

1168
00:50:55,462 --> 00:50:57,700
I understand not wanting
to give that up.

1169
00:50:57,700 --> 00:50:59,203
I loved it in the beginning,

1170
00:50:59,203 --> 00:51:01,608
when I was caught up in
the excitement

1171
00:51:01,608 --> 00:51:03,612
of that kind of life.

1172
00:51:03,612 --> 00:51:05,048
But now...

1173
00:51:05,048 --> 00:51:07,185
Now?

1174
00:51:08,021 --> 00:51:10,392
You want to go get
a hot cider?

1175
00:51:11,795 --> 00:51:13,966
Yeah. Sure, I have time.

1176
00:51:13,966 --> 00:51:15,903
Let's go to Nick's Café.

1177
00:51:15,903 --> 00:51:18,141
- Nick's?
- Nick's.

1178
00:51:19,376 --> 00:51:21,314
Seriously, thank you so much
for today.

1179
00:51:21,314 --> 00:51:23,284
- You're welcome.
- Yeah.

1180
00:51:23,284 --> 00:51:26,558
I'm ashamed to say that
I've seen the financial reports,

1181
00:51:26,558 --> 00:51:29,163
but that is the first time
that I've seen people

1182
00:51:29,163 --> 00:51:31,735
directly benefitting
from my family's foundation.

1183
00:51:32,737 --> 00:51:33,872
It was something.

1184
00:51:33,872 --> 00:51:35,576
You were great with the kids.

1185
00:51:35,576 --> 00:51:37,814
Like it or not,
I think you're a natural.

1186
00:51:37,814 --> 00:51:39,517
Thanks.

1187
00:51:40,653 --> 00:51:41,655
Enough about me.

1188
00:51:41,655 --> 00:51:44,093
Did you always want
to be a chef and caterer?

1189
00:51:44,093 --> 00:51:45,563
Yeah, I mean,
when I was a kid,

1190
00:51:45,563 --> 00:51:46,898
I used to have
Christmas tea parties

1191
00:51:46,898 --> 00:51:48,267
with my dolls and dinosaurs.

1192
00:51:48,267 --> 00:51:50,673
Dinosaurs at a Christmas
tea party?

1193
00:51:50,673 --> 00:51:52,342
Yeah, T-Rex would have
three or four helpings,

1194
00:51:52,342 --> 00:51:54,279
which is really the greatest
compliment for a cook.

1195
00:51:54,279 --> 00:51:57,587
- It was probably the best
meal of his life.
- It was.

1196
00:51:57,587 --> 00:51:59,323
(chuckling)
I just hope your aunt

1197
00:51:59,323 --> 00:52:00,693
feels the same way.

1198
00:52:00,693 --> 00:52:03,732
Look, please do not
stress about her.

1199
00:52:03,732 --> 00:52:06,103
I'm gonna be with you every
step of the way, I promise.

1200
00:52:06,103 --> 00:52:08,441
Thank you.

1201
00:52:08,742 --> 00:52:10,813
(phone ringing)

1202
00:52:12,684 --> 00:52:14,554
Isabella, my agent.

1203
00:52:15,556 --> 00:52:18,194
We've talked so much
about me and the foundation,

1204
00:52:18,194 --> 00:52:19,363
I really want to--

1205
00:52:19,363 --> 00:52:20,465
(sighing)
I'm sorry.

1206
00:52:20,465 --> 00:52:25,308
Uh, no, she's not
extremely patient.

1207
00:52:25,308 --> 00:52:27,312
Probably what makes her
a great agent.

1208
00:52:27,312 --> 00:52:29,316
That's okay.
We should get going anyway.

1209
00:52:29,316 --> 00:52:30,853
I left Cristina
holding down the fort.

1210
00:52:30,853 --> 00:52:32,389
I guess we should.

1211
00:52:33,926 --> 00:52:36,430
(bright music)

1212
00:52:39,403 --> 00:52:41,575
Oh, Carson,
give me some advice.

1213
00:52:41,575 --> 00:52:44,781
Do you think that candle
should be over there?

1214
00:52:44,781 --> 00:52:46,117
Balance?

1215
00:52:46,117 --> 00:52:47,920
Uh, no.

1216
00:52:47,920 --> 00:52:51,160
No, I think it looks great.

1217
00:52:51,160 --> 00:52:52,663
(sighing)

1218
00:52:52,663 --> 00:52:54,801
How are plans going
for the dinner?

1219
00:52:55,468 --> 00:52:59,677
It's great. She's great.
Everything is going to be...

1220
00:52:59,677 --> 00:53:01,848
Oh, what's the word
I'm looking for?

1221
00:53:01,848 --> 00:53:03,752
Oh, yeah.
(both): Great.

1222
00:53:05,155 --> 00:53:06,591
I know this isn't
how you would choose

1223
00:53:06,591 --> 00:53:08,027
to spend your time
while you're at home,

1224
00:53:08,027 --> 00:53:09,964
but I do appreciate the help.

1225
00:53:09,964 --> 00:53:12,169
Of course.
To tell you the truth,

1226
00:53:12,169 --> 00:53:14,206
catering, event planning,

1227
00:53:14,206 --> 00:53:16,277
it's kind of fun.

1228
00:53:18,314 --> 00:53:20,920
This is the first year

1229
00:53:20,920 --> 00:53:22,957
we won't have a silent auction.

1230
00:53:22,957 --> 00:53:25,095
What about the antiques?

1231
00:53:25,095 --> 00:53:26,865
I'm afraid that
didn't work out.

1232
00:53:26,865 --> 00:53:29,069
Oh, no.

1233
00:53:29,069 --> 00:53:30,371
It is what it is.

1234
00:53:30,371 --> 00:53:32,710
We will get through
the best we can, as always.

1235
00:53:32,710 --> 00:53:35,348
- But there has to be other pl--
- It's too late in the year.

1236
00:53:35,348 --> 00:53:37,587
People are already gone
for the holidays.

1237
00:53:38,922 --> 00:53:40,526
It's been a long day.

1238
00:53:40,526 --> 00:53:42,329
I'm tired, I'm going to turn in.

1239
00:53:42,329 --> 00:53:44,734
Good night.
- Good night.

1240
00:53:59,564 --> 00:54:01,467
Okay...

1241
00:54:03,204 --> 00:54:04,974
You taking that up
for Aunt Jean?

1242
00:54:04,974 --> 00:54:07,880
Is she feeling okay?
- Don't worry, she's not ill.

1243
00:54:07,880 --> 00:54:11,086
I think it's just all the stress
of the gala.

1244
00:54:11,655 --> 00:54:14,694
A couple more days,
it'll be over for another year.

1245
00:54:15,629 --> 00:54:16,665
Carson...

1246
00:54:16,665 --> 00:54:20,405
Jean has devoted her entire life
to this foundation

1247
00:54:20,405 --> 00:54:23,110
and to serving the people
of the community.

1248
00:54:23,110 --> 00:54:25,448
I think she deserves
to be catered to

1249
00:54:25,448 --> 00:54:27,018
every now and then.

1250
00:54:27,018 --> 00:54:28,889
I appreciate
how much you care.

1251
00:54:28,889 --> 00:54:31,260
It's impossible for anyone
who knows your aunt

1252
00:54:31,260 --> 00:54:32,563
not to care about her.

1253
00:54:32,563 --> 00:54:35,468
It is rare to meet someone
who is so...

1254
00:54:35,468 --> 00:54:38,207
genuinely selfless.

1255
00:54:38,207 --> 00:54:40,178
Now, if you'll excuse me.

1256
00:54:40,178 --> 00:54:41,380
Robert...

1257
00:54:41,380 --> 00:54:43,317
She's lucky to have you.

1258
00:54:44,521 --> 00:54:45,890
Thank you for saying so.

1259
00:54:47,092 --> 00:54:49,697
Now, I need to call a few more
of these auction houses,

1260
00:54:49,697 --> 00:54:52,269
see if I can find anything
at all.

1261
00:54:52,269 --> 00:54:54,406
That's a good idea.

1262
00:55:01,086 --> 00:55:02,757
- Hi.
- Hi.

1263
00:55:02,757 --> 00:55:04,894
I haven't seen you
for a few days.

1264
00:55:04,894 --> 00:55:07,465
I've been prepping
at my place with Cristina.

1265
00:55:07,465 --> 00:55:09,637
I sent you updates.
- Well, I know.

1266
00:55:09,637 --> 00:55:11,575
I just like getting
the updates in person better.

1267
00:55:11,575 --> 00:55:13,612
Well, we're in good shape.

1268
00:55:13,612 --> 00:55:15,148
Ahead of schedule, actually.
- Good.

1269
00:55:15,148 --> 00:55:17,118
I just came to drop
a few things off.

1270
00:55:17,118 --> 00:55:19,356
I actually if you have a second
cooler, if you wouldn't mind.

1271
00:55:19,356 --> 00:55:20,793
Oh, of course not.

1272
00:55:24,499 --> 00:55:25,870
How's Jean feeling?

1273
00:55:25,870 --> 00:55:28,241
Oh, better.
I think she was just upset

1274
00:55:28,241 --> 00:55:29,777
because of the silent auction.

1275
00:55:29,777 --> 00:55:32,717
I called like a dozen places,
and nothing.

1276
00:55:32,717 --> 00:55:34,353
Won't people donate
to the foundation

1277
00:55:34,353 --> 00:55:36,357
with or without the auction?

1278
00:55:36,357 --> 00:55:38,327
Oh yeah, they will,

1279
00:55:38,327 --> 00:55:40,398
but it's tradition.

1280
00:55:40,398 --> 00:55:42,402
I think people like
party favors,

1281
00:55:42,402 --> 00:55:44,641
even if they have
to pay for it themselves.

1282
00:55:47,145 --> 00:55:48,982
You've been taking
photos all week.

1283
00:55:48,982 --> 00:55:51,020
Yeah? Every week.

1284
00:55:51,020 --> 00:55:52,557
How many do you have?

1285
00:55:52,557 --> 00:55:55,228
I don't know. Hundreds.
I haven't counted.

1286
00:55:55,228 --> 00:55:57,132
Will you show me?

1287
00:55:57,733 --> 00:55:59,704
- Yes.
- How long will it take

1288
00:55:59,704 --> 00:56:02,008
to get them printed and framed?
- Molly...

1289
00:56:02,008 --> 00:56:03,612
that's a brilliant idea.

1290
00:56:13,364 --> 00:56:15,134
Do we have everything?

1291
00:56:15,134 --> 00:56:18,140
Yeah, I think so. And...

1292
00:56:19,877 --> 00:56:21,514
I got this for Aunt Jean's
collection.

1293
00:56:21,514 --> 00:56:23,652
(chuckling)
- Oh, I think she'll like it.

1294
00:56:23,652 --> 00:56:26,591
- Yeah, I think so too.
- Should we tell her?

1295
00:56:26,591 --> 00:56:29,897
Hmm... Well, why don't we
set everything up first,

1296
00:56:29,897 --> 00:56:32,970
and then we can surprise her
just before the gala?

1297
00:56:32,970 --> 00:56:35,909
Okay. Sounds like a plan.

1298
00:56:42,055 --> 00:56:44,661
You think people are actually
gonna bid on these?

1299
00:56:44,661 --> 00:56:46,531
Are you fishing
for a compliment?

1300
00:56:46,531 --> 00:56:48,167
(chuckling)
- It's just been a while

1301
00:56:48,167 --> 00:56:50,138
since I've shared
this kind of work.

1302
00:56:50,706 --> 00:56:53,311
They all could use
a little touching up.

1303
00:56:53,311 --> 00:56:54,814
If I had more time...

1304
00:56:54,814 --> 00:56:57,018
No one is going
to critique them.

1305
00:56:57,018 --> 00:56:59,958
They're going to bid on a photo
that makes them feel something.

1306
00:57:00,592 --> 00:57:03,097
Like this one. It reminds me
of when my parents

1307
00:57:03,097 --> 00:57:06,003
used to drive us around town
to look at the Christmas lights.

1308
00:57:06,003 --> 00:57:09,711
It always made me feel
so warm and cozy.

1309
00:57:11,213 --> 00:57:13,384
- Huh.
- What?

1310
00:57:13,384 --> 00:57:15,421
I think you just
gave me another idea.

1311
00:57:15,421 --> 00:57:16,558
(phone chimes)

1312
00:57:16,558 --> 00:57:18,194
I need to get back
to the kitchen.

1313
00:57:18,194 --> 00:57:20,031
But I can't wait
to hear that idea.

1314
00:57:20,031 --> 00:57:22,002
Yeah, I gotta see
if it works first.

1315
00:57:22,002 --> 00:57:23,872
- Great.
- Bye.

1316
00:57:30,819 --> 00:57:32,657
I thought you might
like some tea.

1317
00:57:32,657 --> 00:57:34,994
Oh, Robert,
you are so thoughtful.

1318
00:57:34,994 --> 00:57:36,765
Why don't you join me?

1319
00:57:36,765 --> 00:57:39,469
- I'd be glad to.
- You anticipated me.

1320
00:57:39,469 --> 00:57:42,442
That's because you
are always so thoughtful.

1321
00:57:42,442 --> 00:57:44,714
(chuckling)
- Thank you.

1322
00:57:44,714 --> 00:57:46,785
You always spill.
- I do not.

1323
00:57:46,785 --> 00:57:48,522
Oh.

1324
00:57:51,895 --> 00:57:53,732
Carson surprised me with him.

1325
00:57:53,732 --> 00:57:55,969
That was thoughtful of him.

1326
00:57:57,640 --> 00:57:59,644
- Cheers.
- Cheers.

1327
00:58:05,689 --> 00:58:08,528
You know, I always looked
forward to the Christmas Gala

1328
00:58:08,528 --> 00:58:10,899
all year. Now...

1329
00:58:10,899 --> 00:58:13,672
Well, now it just
feels like a chore.

1330
00:58:13,672 --> 00:58:16,878
You've been doing the lion's
share of the work for so long.

1331
00:58:16,878 --> 00:58:18,749
Go ahead.

1332
00:58:18,749 --> 00:58:21,855
Say it. I was foolish
hoping that Carson

1333
00:58:21,855 --> 00:58:23,859
would change his mind
about settling down

1334
00:58:23,859 --> 00:58:25,228
and taking over the foundation.

1335
00:58:25,228 --> 00:58:26,998
It wasn't foolish.

1336
00:58:26,998 --> 00:58:29,202
Carson has always done things
in his own way

1337
00:58:29,202 --> 00:58:30,639
and in his own time.

1338
00:58:30,639 --> 00:58:32,008
You may be surprised.

1339
00:58:32,008 --> 00:58:33,310
I don't think so.

1340
00:58:33,310 --> 00:58:34,446
Once this gala is done,

1341
00:58:34,446 --> 00:58:36,684
I think I'm going
to have to focus

1342
00:58:36,684 --> 00:58:38,421
on finding someone else.

1343
00:58:38,421 --> 00:58:40,893
What you have done with
the foundation,

1344
00:58:40,893 --> 00:58:43,698
no matter what happens
or who you bring on board,

1345
00:58:43,698 --> 00:58:46,370
you will always be
an inspiration

1346
00:58:46,370 --> 00:58:48,007
to everyone who knows you.

1347
00:58:48,007 --> 00:58:49,409
Robert.

1348
00:58:49,409 --> 00:58:53,117
That means more than you know.

1349
00:58:53,117 --> 00:58:56,256
Thank you. You are a dear.

1350
00:59:00,098 --> 00:59:03,070
(soft music)

1351
00:59:06,578 --> 00:59:07,847
Did you confirm the servers?

1352
00:59:07,847 --> 00:59:09,249
Yeah, they'll be here by four.

1353
00:59:09,249 --> 00:59:11,688
Great. Carson said most people
should be gone by nine,

1354
00:59:11,688 --> 00:59:14,761
and if anyone complains,
to send them to him.

1355
00:59:14,761 --> 00:59:16,664
He's actually been
very helpful this week.

1356
00:59:16,664 --> 00:59:19,069
You really like him.

1357
00:59:19,069 --> 00:59:20,806
Don't deny it!

1358
00:59:20,806 --> 00:59:24,547
I mean, he's smart,
and funny, and charming.

1359
00:59:24,547 --> 00:59:26,083
Okay, it was unexpected.

1360
00:59:26,083 --> 00:59:29,122
I have never heard you gush
about anyone like that.

1361
00:59:29,122 --> 00:59:32,462
Does he know how you feel?
- He's a client, Cristina.

1362
00:59:33,297 --> 00:59:35,869
I think that you should
meet him under the mistletoe

1363
00:59:35,869 --> 00:59:38,875
and show him exactly
how you feel.

1364
00:59:38,875 --> 00:59:41,213
Very funny.
(chuckling)

1365
00:59:41,213 --> 00:59:44,019
He already said his job
makes relationships impossible,

1366
00:59:44,019 --> 00:59:45,823
and I don't want to waste
any more time

1367
00:59:45,823 --> 00:59:47,526
on someone who's unavailable.

1368
00:59:47,526 --> 00:59:50,097
Okay. I just...

1369
00:59:50,097 --> 00:59:52,837
Well, I believe that
life's too short to leave

1370
00:59:52,837 --> 00:59:55,074
the most important
things left unsaid.

1371
00:59:55,074 --> 00:59:56,376
Noted.

1372
00:59:56,376 --> 00:59:59,149
I gotta go. I'll see you there.
- Yeah, I'll see you there.

1373
00:59:59,884 --> 01:00:02,990
Tell him!
(laughing)

1374
01:00:03,625 --> 01:00:06,130
(soft music)

1375
01:00:09,302 --> 01:00:11,273
- Good morning.
- Morning.

1376
01:00:12,543 --> 01:00:13,845
(sighing)

1377
01:00:13,845 --> 01:00:16,518
I was just looking for Molly.
- She's not here yet.

1378
01:00:16,518 --> 01:00:18,989
- Oh, I see.
- Muffin?

1379
01:00:18,989 --> 01:00:21,226
No, thanks.

1380
01:00:21,794 --> 01:00:23,097
Something on your mind?

1381
01:00:23,097 --> 01:00:25,334
Uh, I was just thinking
about the gala.

1382
01:00:25,334 --> 01:00:27,573
Don't worry, after tonight,
you'll be off the hook

1383
01:00:27,573 --> 01:00:29,209
for another year.

1384
01:00:29,209 --> 01:00:30,779
Yeah.

1385
01:00:31,514 --> 01:00:33,250
What is it?

1386
01:00:33,250 --> 01:00:35,254
Uh...

1387
01:00:35,254 --> 01:00:37,760
I'm just thinking about
my legacy as a Harrison.

1388
01:00:37,760 --> 01:00:39,831
(chuckling)
- This sounds serious.

1389
01:00:40,498 --> 01:00:42,970
You know, I've always
fought so hard against it.

1390
01:00:42,970 --> 01:00:45,809
Now, I'm starting to wonder...

1391
01:00:45,809 --> 01:00:47,145
Why?

1392
01:00:48,047 --> 01:00:51,320
Everyone wants to know
that what they do matters.

1393
01:00:51,320 --> 01:00:52,923
It gives our lives meaning.

1394
01:00:52,923 --> 01:00:55,796
But it's up to you to determine
what that should be.

1395
01:00:55,796 --> 01:00:57,566
Aren't you the one
that's always telling me

1396
01:00:57,566 --> 01:00:59,202
I have obligations to my family?

1397
01:00:59,202 --> 01:01:01,440
You do.

1398
01:01:01,440 --> 01:01:03,778
But you also have one
to yourself.

1399
01:01:07,519 --> 01:01:09,690
(sighing)

1400
01:01:22,816 --> 01:01:24,019
Where are the other servers?

1401
01:01:24,019 --> 01:01:25,756
I thought they were supposed
to be here by now.

1402
01:01:25,756 --> 01:01:27,526
They got lost.
They'll be here in five.

1403
01:01:27,526 --> 01:01:28,995
How's everything going?

1404
01:01:28,995 --> 01:01:31,868
Are you here to volunteer
your sous chef services?

1405
01:01:31,868 --> 01:01:33,237
Ah, no. Not this time.

1406
01:01:33,237 --> 01:01:35,776
But can I steal you
for a few minutes?

1407
01:01:35,776 --> 01:01:37,011
You do know I'm in the middle

1408
01:01:37,011 --> 01:01:38,815
of trying to serve
a big party, right?

1409
01:01:38,815 --> 01:01:40,151
Yes, I know, Molly.

1410
01:01:40,151 --> 01:01:42,322
But it won't take long,
I promise.

1411
01:01:43,023 --> 01:01:45,394
- Are you good?
- Oh, yeah.

1412
01:01:45,963 --> 01:01:47,866
- Okay.
- Thanks.

1413
01:01:48,668 --> 01:01:49,804
You okay?

1414
01:01:49,804 --> 01:01:53,578
Carson, I do not
have time for this.

1415
01:01:53,578 --> 01:01:56,584
Well, we have a little
surprise for you.

1416
01:01:56,584 --> 01:01:59,022
You know I'm not one
for surprises.

1417
01:01:59,022 --> 01:02:01,761
Well, hopefully,
you'll like this one.

1418
01:02:01,761 --> 01:02:03,464
Open your eyes.

1419
01:02:06,503 --> 01:02:08,708
(Jean): What did you do?

1420
01:02:08,708 --> 01:02:11,681
It's for the silent auction.

1421
01:02:11,681 --> 01:02:14,419
Are these your photographs?

1422
01:02:14,419 --> 01:02:15,956
They are.

1423
01:02:16,858 --> 01:02:19,329
It was Molly's brilliant idea.

1424
01:02:20,231 --> 01:02:24,840
In fact, she inspired me
to involve the children

1425
01:02:24,840 --> 01:02:27,478
from the community center.
This is their artwork.

1426
01:02:30,585 --> 01:02:32,088
This was your idea?

1427
01:02:32,088 --> 01:02:33,390
Thanks to you.

1428
01:02:33,390 --> 01:02:34,894
I love it.

1429
01:02:34,894 --> 01:02:39,971
Well, it's not my usual work,
but what do you think?

1430
01:02:41,039 --> 01:02:43,110
I think it's your best
work ever.

1431
01:02:44,012 --> 01:02:46,216
Thank you.
- Oh!

1432
01:02:46,884 --> 01:02:49,089
And thank you!
- Oh, you're welcome!

1433
01:02:49,089 --> 01:02:51,159
Carson said
you were impressive.

1434
01:02:51,159 --> 01:02:54,132
And he was right.
I must go tell Robert!

1435
01:02:54,132 --> 01:02:56,503
Thank you. You've saved the day.

1436
01:02:56,503 --> 01:02:58,173
(chuckling)

1437
01:02:59,009 --> 01:03:00,846
Did you say that?

1438
01:03:01,547 --> 01:03:03,217
Yes, I did.

1439
01:03:04,754 --> 01:03:07,526
Look, I've met a lot of people
in my life,

1440
01:03:07,526 --> 01:03:11,801
and you are definitely
one of the most impressive.

1441
01:03:13,203 --> 01:03:15,509
Hello?

1442
01:03:16,376 --> 01:03:18,347
Carson!
- Isabella!

1443
01:03:18,347 --> 01:03:19,315
What are you doing here?

1444
01:03:19,315 --> 01:03:20,852
Well, if you would
answer your phone,

1445
01:03:20,852 --> 01:03:22,321
you would know that
Aliyah Traci

1446
01:03:22,321 --> 01:03:24,359
requested you to photograph
her spur-of-the-moment

1447
01:03:24,359 --> 01:03:26,330
Christmas party in Berlin.

1448
01:03:26,330 --> 01:03:29,135
- The Aliyah Traci?
- Uh, sorry, this is Molly.

1449
01:03:29,135 --> 01:03:32,543
Um, this is Isabella,
my agent.

1450
01:03:32,543 --> 01:03:33,945
Hi.

1451
01:03:34,613 --> 01:03:37,586
- Uh...
- Well? Go grab your gear.

1452
01:03:37,586 --> 01:03:40,157
I've got a car waiting outside
to take us to the airport.

1453
01:03:41,861 --> 01:03:44,232
Come on, we need to go.
Go grab your stuff.

1454
01:03:44,232 --> 01:03:45,334
Uh, Isabella--

1455
01:03:45,334 --> 01:03:46,938
I should get back
to the kitchen.

1456
01:03:46,938 --> 01:03:49,309
It was nice to meet you.

1457
01:03:51,614 --> 01:03:54,787
Uh, I asked you not
to book me for anything

1458
01:03:54,787 --> 01:03:56,123
until after Christmas.

1459
01:03:56,123 --> 01:03:57,726
I know you said that,

1460
01:03:57,726 --> 01:04:00,064
but this is a once in a lifetime opportunity.

1461
01:04:00,064 --> 01:04:03,470
See, thing is, my family,
they only ask one thing of me,

1462
01:04:03,470 --> 01:04:06,844
and that's that I'm here
for the annual Christmas Gala.

1463
01:04:06,844 --> 01:04:08,147
So I can't leave now.

1464
01:04:08,147 --> 01:04:11,319
Okay, uh...
When is the Gala, tonight?

1465
01:04:11,319 --> 01:04:12,321
Yeah.

1466
01:04:12,321 --> 01:04:14,092
Well, we can leave
right after,

1467
01:04:14,092 --> 01:04:15,829
or early in the morning.
It'll be tight,

1468
01:04:15,829 --> 01:04:17,098
but I can make it work.

1469
01:04:17,098 --> 01:04:19,169
Yeah, I don't know...

1470
01:04:19,169 --> 01:04:21,273
Carson,
this gig is everything

1471
01:04:21,273 --> 01:04:23,377
we've been working towards.
You do this,

1472
01:04:23,377 --> 01:04:25,414
you're on the shortlist
of photographers for every

1473
01:04:25,414 --> 01:04:27,151
A-list event there is.

1474
01:04:27,151 --> 01:04:29,723
This is your golden opportunity.

1475
01:04:29,723 --> 01:04:31,928
You're right.
No, you're right.

1476
01:04:31,928 --> 01:04:33,497
Yeah, yeah.

1477
01:04:33,497 --> 01:04:36,169
Okay, come on. Get me a drink.

1478
01:04:37,238 --> 01:04:40,812
Okay, holiday punch
is ready to go.

1479
01:04:40,812 --> 01:04:42,448
Good, it looks good.

1480
01:04:43,450 --> 01:04:46,089
Are you alright?
Did something happen?

1481
01:04:46,891 --> 01:04:48,561
Carson's agent is here.

1482
01:04:48,561 --> 01:04:49,964
She's beautiful, by the way.

1483
01:04:49,964 --> 01:04:51,333
Is she here for the gala?

1484
01:04:51,333 --> 01:04:54,439
No, she booked him
to photograph

1485
01:04:54,439 --> 01:04:56,711
Aliyah Traci's Christmas party
in Berlin.

1486
01:04:56,711 --> 01:04:59,349
Whoa, he's a big deal!

1487
01:04:59,984 --> 01:05:01,486
But that means
that he's leaving.

1488
01:05:02,255 --> 01:05:04,125
This is exactly why
I didn't want to get involved.

1489
01:05:04,125 --> 01:05:06,329
I knew he wasn't staying.

1490
01:05:07,031 --> 01:05:08,500
I can't worry about
it right now,

1491
01:05:08,500 --> 01:05:11,974
I need to focus on making sure
that this dinner is perfect.

1492
01:05:11,974 --> 01:05:13,243
- Yeah.
- Just checking.

1493
01:05:13,243 --> 01:05:15,582
How's everything?
(both): Great!

1494
01:05:15,582 --> 01:05:18,020
Uh, we are almost ready
to get this gala started.

1495
01:05:18,020 --> 01:05:20,859
Excellent. Gingerbread.

1496
01:05:20,859 --> 01:05:22,328
My favorite. May I?

1497
01:05:22,328 --> 01:05:25,134
Please do. I added them
to the menu for you.

1498
01:05:25,134 --> 01:05:27,906
That was very thoughtful
of you.

1499
01:05:27,906 --> 01:05:31,179
Mmm, mmm, mmm!

1500
01:05:31,914 --> 01:05:33,250
I'm also meant to tell you

1501
01:05:33,250 --> 01:05:35,956
that Carson is hoping
for a private word with you.

1502
01:05:35,956 --> 01:05:37,124
I don't have time.

1503
01:05:37,124 --> 01:05:39,062
I will have to speak
with him later.

1504
01:05:39,062 --> 01:05:40,999
If he's still here.

1505
01:05:40,999 --> 01:05:44,272
Okay, I'll tell him.

1506
01:05:47,278 --> 01:05:49,349
Okay, food is ready,
drinks are set,

1507
01:05:49,349 --> 01:05:51,988
the servers are setting
the dessert table.

1508
01:05:51,988 --> 01:05:53,190
Am I forgetting anything?

1509
01:05:53,190 --> 01:05:55,027
You might want to get changed.

1510
01:05:55,027 --> 01:05:57,231
Right. Okay, thank you.

1511
01:05:58,033 --> 01:06:00,237
Oh, thank you.

1512
01:06:04,012 --> 01:06:07,118
(instrumental holiday music)

1513
01:06:09,055 --> 01:06:11,293
Merry Christmas, Don,
it's good to see you.

1514
01:06:11,293 --> 01:06:13,832
And to you, my friend.
We'll see you inside.

1515
01:06:13,832 --> 01:06:15,735
Absolutely. Well,

1516
01:06:15,735 --> 01:06:18,173
Merry Christmas. Thank you for
being with us tonight.

1517
01:06:18,173 --> 01:06:19,777
We're delighted
that you're here. Thank you.

1518
01:06:19,777 --> 01:06:21,581
Merry Christmas.

1519
01:06:21,581 --> 01:06:24,018
(indistinct chatter)

1520
01:06:28,862 --> 01:06:30,565
Don.

1521
01:06:31,032 --> 01:06:34,439
Inspired photos and artwork.

1522
01:06:34,439 --> 01:06:36,878
My wife has bid
on at least three already.

1523
01:06:36,878 --> 01:06:39,282
It was Carson's idea
to incorporate

1524
01:06:39,282 --> 01:06:41,353
the children's art from
the Harrison Community Center.

1525
01:06:41,353 --> 01:06:44,693
It's gonna be good.
I'm proud of you.

1526
01:06:44,693 --> 01:06:46,731
Congratulations to you.

1527
01:06:47,431 --> 01:06:49,202
- I haven't done anything yet.
- Mmm.

1528
01:06:49,202 --> 01:06:51,106
Well, get ready. After this,

1529
01:06:51,106 --> 01:06:52,709
you are going to be
in high demand.

1530
01:06:55,515 --> 01:06:58,186
Hey, look at you!
You clean up nicely.

1531
01:06:58,186 --> 01:07:00,224
(Molly laughing)
- Thanks.

1532
01:07:00,224 --> 01:07:01,727
How is everything going here?

1533
01:07:01,727 --> 01:07:04,633
Yeah, we are ready to serve
as soon as they're ready to eat.

1534
01:07:04,633 --> 01:07:06,671
That'll be right after
the introduction speeches.

1535
01:07:06,671 --> 01:07:08,473
Okay.

1536
01:07:08,473 --> 01:07:11,814
Good evening. Good evening,
ladies and gentlemen.

1537
01:07:11,814 --> 01:07:14,920
Welcome to this year's

1538
01:07:14,920 --> 01:07:18,126
Christmas gala
for the Harrison Foundation.

1539
01:07:18,126 --> 01:07:20,699
Thanks to all of you here,
thousands of people

1540
01:07:20,699 --> 01:07:25,642
in our community are living
enriched and better lives.

1541
01:07:26,476 --> 01:07:29,482
I also want to thank my nephew,

1542
01:07:29,482 --> 01:07:31,253
Carson Jacob,

1543
01:07:31,253 --> 01:07:34,025
the extraordinary photographer

1544
01:07:34,025 --> 01:07:35,662
who is responsible

1545
01:07:35,662 --> 01:07:38,000
for this year's
silent auction artwork.

1546
01:07:38,000 --> 01:07:41,139
(applause)

1547
01:07:42,976 --> 01:07:44,479
Thank you.
Thank you, Aunt Jean.

1548
01:07:44,479 --> 01:07:47,051
Thank you all for being
here tonight.

1549
01:07:47,051 --> 01:07:50,157
Merry Christmas
to you all. Uh...

1550
01:07:50,157 --> 01:07:53,163
Well, I've spent most
of my life trying to find

1551
01:07:53,163 --> 01:07:55,936
meaning through a camera lens.

1552
01:07:55,936 --> 01:07:59,843
But this last week
has opened my eyes

1553
01:07:59,843 --> 01:08:01,647
to the real differences

1554
01:08:01,647 --> 01:08:04,485
that we make in people's lives
every day.

1555
01:08:06,757 --> 01:08:08,795
I've been privileged

1556
01:08:08,795 --> 01:08:12,401
to play my small part
in this year's Christmas gala,

1557
01:08:12,401 --> 01:08:15,775
and I am very happy to announce
that I will be taking

1558
01:08:15,775 --> 01:08:19,082
a more active role
in next year's Christmas gala.

1559
01:08:19,082 --> 01:08:20,250
And who knows what
the future holds?

1560
01:08:20,250 --> 01:08:22,589
(Jean laughing happily)

1561
01:08:22,589 --> 01:08:26,831
So everyone,
please enjoy your drinks,

1562
01:08:26,831 --> 01:08:28,935
enjoy dinner, enjoy the night.

1563
01:08:28,935 --> 01:08:32,241
You don't have to bid
on my photographs

1564
01:08:32,241 --> 01:08:34,312
or the children's paintings,

1565
01:08:34,312 --> 01:08:37,084
but if you don't,
I will tell the children.

1566
01:08:37,084 --> 01:08:38,921
(laughing)

1567
01:08:38,921 --> 01:08:39,957
Enjoy, everyone.

1568
01:08:39,957 --> 01:08:42,361
(applause)

1569
01:08:46,837 --> 01:08:48,741
(soft music)

1570
01:08:56,489 --> 01:08:58,961
What a terrific evening!

1571
01:08:58,961 --> 01:09:00,364
It really is.

1572
01:09:01,299 --> 01:09:03,403
Can I help you with something?

1573
01:09:03,403 --> 01:09:05,307
Please chill this for later.

1574
01:09:05,307 --> 01:09:07,579
We're celebrating
Carson's decision

1575
01:09:07,579 --> 01:09:10,184
to take a more active role
in the foundation.

1576
01:09:10,184 --> 01:09:11,587
I heard his speech.

1577
01:09:12,054 --> 01:09:13,991
Assigning him to oversee
the catering

1578
01:09:13,991 --> 01:09:15,327
was the best thing
I could have done

1579
01:09:15,327 --> 01:09:16,630
to get him involved.

1580
01:09:16,630 --> 01:09:18,735
You assigned him
to oversee me?

1581
01:09:18,735 --> 01:09:19,937
Like... Like a job?

1582
01:09:19,937 --> 01:09:22,241
Yes, and it worked
like a charm.

1583
01:09:22,809 --> 01:09:25,515
I believe that things work out
the way they're supposed to.

1584
01:09:25,515 --> 01:09:29,155
But sometimes, you just have to
give a little nudge,

1585
01:09:29,155 --> 01:09:30,290
if you know what I mean.

1586
01:09:30,290 --> 01:09:31,994
(Jean laughing)

1587
01:09:31,994 --> 01:09:34,566
The food is just delicious.

1588
01:09:34,566 --> 01:09:36,904
I hope you will continue
catering for me.

1589
01:09:37,773 --> 01:09:39,075
Yes, I would love to!

1590
01:09:39,075 --> 01:09:41,112
That's exactly what
I was hoping for.

1591
01:09:41,112 --> 01:09:44,152
Good. I must get back
to my guests.

1592
01:09:44,152 --> 01:09:46,657
Thank you very much.

1593
01:09:46,657 --> 01:09:48,093
Cheers.

1594
01:09:48,093 --> 01:09:50,632
(soft music)

1595
01:10:08,500 --> 01:10:10,404
The next board meeting
is on the 15th.

1596
01:10:10,404 --> 01:10:11,640
If you're in town,
you should come.

1597
01:10:11,640 --> 01:10:13,711
We have some new
agenda items to discuss.

1598
01:10:13,711 --> 01:10:15,548
Well, I'll have to check
my schedule,

1599
01:10:15,548 --> 01:10:17,251
but whatever the board decides,

1600
01:10:17,251 --> 01:10:19,188
please keep that
community center going.

1601
01:10:19,188 --> 01:10:21,126
- Alright. We will.
- Yeah.

1602
01:10:21,126 --> 01:10:23,063
It means a lot
to a lot of people.

1603
01:10:23,063 --> 01:10:25,702
If you'll excuse me.
- Of course.

1604
01:10:26,604 --> 01:10:28,273
Hey. Do you want
to take a break?

1605
01:10:28,273 --> 01:10:29,943
I can handle it from here.

1606
01:10:29,943 --> 01:10:31,781
(scoffs)
- Am I that obvious?

1607
01:10:31,781 --> 01:10:33,618
No, but I know you.

1608
01:10:34,520 --> 01:10:36,222
- Yeah, I could use some air.
- Okay.

1609
01:10:36,222 --> 01:10:38,160
I owe you one.

1610
01:10:38,628 --> 01:10:40,832
Okay, really good
to see you guys. Thank you.

1611
01:10:40,832 --> 01:10:42,368
Bye.

1612
01:10:42,368 --> 01:10:44,105
Uh...
- Chocolate mousse?

1613
01:10:44,105 --> 01:10:47,077
Um, no, thanks.
Was Molly just here?

1614
01:10:47,077 --> 01:10:49,148
Um, nope, I'm not sure.

1615
01:10:49,148 --> 01:10:52,288
Um, hey,
I heard about Aliyah Traci.

1616
01:10:52,288 --> 01:10:54,927
That's pretty amazing.
- It is, isn't it?

1617
01:10:54,927 --> 01:10:56,463
I'm so proud of you.

1618
01:10:56,463 --> 01:10:58,801
Never gave up on your dream,
and look at him now.

1619
01:10:58,801 --> 01:11:01,841
So, I booked the jet for
10 A. M. sharp tomorrow morning.

1620
01:11:02,742 --> 01:11:05,515
And your gear, I'm gonna
have it sent to Berlin,

1621
01:11:05,515 --> 01:11:07,284
so you don't have
to worry about that.

1622
01:11:15,835 --> 01:11:17,672
(♪)

1623
01:11:27,458 --> 01:11:28,861
Hi, Cristina.

1624
01:11:28,861 --> 01:11:31,934
I'm looking for Molly.
She's not answering her phone.

1625
01:11:31,934 --> 01:11:34,038
Oh, she had to go prep
a Christmas Eve brunch

1626
01:11:34,038 --> 01:11:36,342
for tomorrow, but she asked me
to say goodbye for her

1627
01:11:36,342 --> 01:11:38,146
and to give you a message.

1628
01:11:38,146 --> 01:11:39,248
Yeah?

1629
01:11:39,248 --> 01:11:41,186
If you were happy with
our services,

1630
01:11:41,186 --> 01:11:42,889
I know she'd be grateful
if you left

1631
01:11:42,889 --> 01:11:44,392
a positive review online.

1632
01:11:45,962 --> 01:11:48,433
- That's it?
- That's it.

1633
01:11:50,270 --> 01:11:53,578
Um, sure.
It's the least I can do.

1634
01:11:53,578 --> 01:11:55,480
Exactly.

1635
01:11:56,817 --> 01:11:58,588
(soft music)

1636
01:12:11,179 --> 01:12:12,883
(sighing)

1637
01:12:16,724 --> 01:12:19,362
(soft music)

1638
01:12:23,738 --> 01:12:27,311
- That's everyone.
- Oh, it was a great evening.

1639
01:12:27,311 --> 01:12:30,117
Mm-hmm!
(chuckling)

1640
01:12:32,388 --> 01:12:34,626
Well, what a night.

1641
01:12:36,362 --> 01:12:37,933
I just came to say good night.

1642
01:12:37,933 --> 01:12:41,105
- Where's Isabella?
- Oh, I walked her to her car.

1643
01:12:41,105 --> 01:12:42,909
She's staying at
a B&B downtown.

1644
01:12:43,544 --> 01:12:45,447
Why don't I find us
a few glasses

1645
01:12:45,447 --> 01:12:46,917
so we can have toast?

1646
01:12:46,917 --> 01:12:50,592
Well, actually, I've got
an early flight in the morning.

1647
01:12:53,631 --> 01:12:56,035
Do what you need to do.

1648
01:12:56,035 --> 01:12:58,073
I understand.

1649
01:12:58,373 --> 01:12:59,910
You do?

1650
01:13:02,114 --> 01:13:03,250
Carson...

1651
01:13:03,651 --> 01:13:06,256
The foundation has always
been my passion.

1652
01:13:06,256 --> 01:13:09,395
Seeing your work tonight
helped me realize

1653
01:13:09,395 --> 01:13:12,769
that photography is yours.

1654
01:13:12,769 --> 01:13:16,242
You must do
what makes you happy.

1655
01:13:16,644 --> 01:13:19,148
And I will be glad
to have you in the foundation

1656
01:13:19,148 --> 01:13:21,787
at whatever level you choose.

1657
01:13:22,756 --> 01:13:24,693
Thank you, Aunt Jean.

1658
01:13:27,565 --> 01:13:30,672
I really appreciate everything
you did for us this week.

1659
01:13:31,540 --> 01:13:33,611
Now you go get some rest.

1660
01:13:35,013 --> 01:13:36,917
Good night, Aunt Jean.

1661
01:13:36,917 --> 01:13:39,422
Good night, Robert.
- Good night.

1662
01:13:41,927 --> 01:13:43,631
(sighing)

1663
01:13:44,733 --> 01:13:46,537
Well...

1664
01:13:47,872 --> 01:13:51,379
Apart from Carson leaving early,

1665
01:13:52,014 --> 01:13:54,185
this night could not
have been better.

1666
01:13:54,185 --> 01:13:56,289
I had every faith in you.

1667
01:13:56,289 --> 01:13:58,426
Oh, Robert.

1668
01:13:58,426 --> 01:14:00,364
You truly are the best.

1669
01:14:00,364 --> 01:14:02,736
I don't know what I would
do without you.

1670
01:14:08,981 --> 01:14:09,950
No, wait.

1671
01:14:11,987 --> 01:14:15,160
There's something that
I have wanted to tell you

1672
01:14:15,160 --> 01:14:17,565
for a long time now.

1673
01:14:18,099 --> 01:14:19,435
I hope it's the same thing

1674
01:14:19,435 --> 01:14:21,372
I have been wanting
to tell you.

1675
01:14:21,372 --> 01:14:23,577
Robert...

1676
01:14:23,577 --> 01:14:25,180
You're fired.

1677
01:14:34,700 --> 01:14:37,204
I don't know what
I would do without you.

1678
01:14:37,772 --> 01:14:40,878
And I never want to find out.

1679
01:14:40,878 --> 01:14:42,849
I love you, Jean.

1680
01:14:43,249 --> 01:14:44,519
Will you marry me?

1681
01:14:44,519 --> 01:14:47,257
Oh, yes! Oh, yes, Robert!

1682
01:14:47,257 --> 01:14:49,529
I love you, too. Yes!

1683
01:14:51,165 --> 01:14:54,138
(soft holiday music)

1684
01:14:54,973 --> 01:14:57,879
(phone ringing)

1685
01:15:04,058 --> 01:15:05,695
Hey!

1686
01:15:05,695 --> 01:15:08,099
I just dropped off
the Christmas cupcake tree.

1687
01:15:08,099 --> 01:15:09,936
And they were just saying
what a huge success

1688
01:15:09,936 --> 01:15:11,305
the gala was!

1689
01:15:11,305 --> 01:15:12,909
Yeah, we, uh...
we already have a big

1690
01:15:12,909 --> 01:15:15,648
New Year's party
and 10 events in January.

1691
01:15:15,648 --> 01:15:18,219
What? That's incredible!
You must be thrilled.

1692
01:15:18,219 --> 01:15:20,223
I am, of course.

1693
01:15:21,660 --> 01:15:23,898
Did you talk to Carson
before he left?

1694
01:15:25,701 --> 01:15:27,371
What's the point
in dragging it out?

1695
01:15:27,371 --> 01:15:31,547
He is living his best life,
and I am focusing on mine.

1696
01:15:31,547 --> 01:15:33,984
Yeah. Yeah, I suppose
that's right.

1697
01:15:33,984 --> 01:15:36,790
A clean break is the best
way to move on faster.

1698
01:15:36,790 --> 01:15:37,759
Right.

1699
01:15:37,759 --> 01:15:39,061
And you know what?

1700
01:15:39,061 --> 01:15:40,832
Jimmy's got a bunch
of nice, single friends

1701
01:15:40,832 --> 01:15:43,103
that I can introduce you to.

1702
01:15:47,679 --> 01:15:50,551
You know, I have
everything handled here.

1703
01:15:50,551 --> 01:15:52,354
Why don't you take today
and tomorrow off

1704
01:15:52,354 --> 01:15:53,724
and spend time with Jimmy
and his family

1705
01:15:53,724 --> 01:15:55,460
over the holidays?

1706
01:15:55,460 --> 01:15:57,164
- If you're sure?
- Yeah.

1707
01:15:57,164 --> 01:15:59,401
Aww. Merry Christmas.

1708
01:15:59,401 --> 01:16:01,405
Good job on the gala.
- Merry Christmas.

1709
01:16:01,405 --> 01:16:02,942
Yeah.

1710
01:16:06,149 --> 01:16:07,952
(phone ringing)

1711
01:16:09,255 --> 01:16:10,625
(sighing)

1712
01:16:18,674 --> 01:16:21,747
(soft holiday music)

1713
01:16:28,594 --> 01:16:30,464
(chuckling)

1714
01:16:30,464 --> 01:16:32,869
(indistinct chatter)

1715
01:16:37,846 --> 01:16:39,649
What's all this?

1716
01:16:41,887 --> 01:16:43,958
We're getting married.

1717
01:16:45,327 --> 01:16:46,496
Well, it's about time.

1718
01:16:46,496 --> 01:16:47,565
(laughing)

1719
01:16:47,565 --> 01:16:49,836
Congratulations!
- Oh, thank you.

1720
01:16:49,836 --> 01:16:52,241
- Oh, congratulations.
- Thank you.

1721
01:16:52,241 --> 01:16:53,978
Oh, Robert, congratulations.

1722
01:16:56,583 --> 01:16:58,086
I'd say welcome to the family,

1723
01:16:58,086 --> 01:17:00,223
but you've always been
a part of it.

1724
01:17:00,223 --> 01:17:01,894
That means a lot.

1725
01:17:02,461 --> 01:17:04,231
I'm so sorry
you have to leave.

1726
01:17:04,231 --> 01:17:05,935
Me too.

1727
01:17:06,770 --> 01:17:08,807
(car horn honking)
Oh...

1728
01:17:08,807 --> 01:17:12,281
That's Isabella
waiting in the car.

1729
01:17:12,281 --> 01:17:13,751
Have a safe trip.

1730
01:17:13,751 --> 01:17:15,688
Call us when you
get to Berlin.

1731
01:17:15,688 --> 01:17:17,057
Will do.

1732
01:17:24,104 --> 01:17:27,044
- What's the matter?
- Did you forget something?

1733
01:17:28,914 --> 01:17:30,952
Am I doing
the right thing here?

1734
01:17:31,485 --> 01:17:33,189
Only you know that.

1735
01:17:36,530 --> 01:17:38,099
Carson...

1736
01:17:38,968 --> 01:17:41,607
You say you see
the world through a lens,

1737
01:17:41,607 --> 01:17:43,677
and it's wonderful.

1738
01:17:43,677 --> 01:17:46,617
But you must listen
with your heart

1739
01:17:46,617 --> 01:17:48,419
to find the right answer.

1740
01:17:48,419 --> 01:17:50,725
(soft music)

1741
01:17:56,068 --> 01:17:57,471
I love you.

1742
01:17:57,471 --> 01:17:59,943
I love you too.

1743
01:18:06,155 --> 01:18:08,226
Congratulations again,
you crazy kids.

1744
01:18:08,226 --> 01:18:10,030
(chuckling)

1745
01:18:11,098 --> 01:18:12,367
Bye.

1746
01:18:17,477 --> 01:18:18,681
Ready to go?

1747
01:18:18,681 --> 01:18:20,050
Just by word of mouth alone,

1748
01:18:20,050 --> 01:18:22,187
I have got you booked solid
for the next six months

1749
01:18:22,187 --> 01:18:25,160
with fashion shows,
supermodel's birthday party,

1750
01:18:25,160 --> 01:18:26,495
so much.

1751
01:18:26,495 --> 01:18:28,233
Come on, let's go.

1752
01:18:28,834 --> 01:18:30,337
Isabella.

1753
01:18:31,272 --> 01:18:33,844
I really appreciate
everything you've done for me.

1754
01:18:35,180 --> 01:18:38,019
But I just realized
that I want to do something

1755
01:18:38,019 --> 01:18:40,925
more meaningful with my life.

1756
01:18:40,925 --> 01:18:42,762
I want to spend my days
with people I care about,

1757
01:18:42,762 --> 01:18:44,799
who care about me, too.

1758
01:18:45,300 --> 01:18:46,402
I'm staying.

1759
01:18:47,939 --> 01:18:49,743
Is about the caterer?

1760
01:18:49,743 --> 01:18:51,947
Yeah. Yeah, it is.

1761
01:18:52,247 --> 01:18:54,184
I hope she's worth
what you'd be giving up.

1762
01:18:54,184 --> 01:18:57,257
She's worth
what I'd be gaining.

1763
01:18:57,959 --> 01:18:59,596
True love always is.

1764
01:18:59,596 --> 01:19:01,032
(chuckling)

1765
01:19:01,032 --> 01:19:03,804
Thank you.
Thank you for everything.

1766
01:19:03,804 --> 01:19:06,108
And I'm really sorry
about Aliyah Traci.

1767
01:19:06,108 --> 01:19:07,745
Eh, I'll get Braden
to cover it.

1768
01:19:07,745 --> 01:19:09,516
She won't know the difference.

1769
01:19:10,016 --> 01:19:11,920
Good luck to you, Carson.

1770
01:19:12,421 --> 01:19:15,026
- Thanks, you too.
- Okay.

1771
01:19:15,026 --> 01:19:16,563
See ya.

1772
01:19:16,563 --> 01:19:19,201
(car door opens and closes)

1773
01:19:25,180 --> 01:19:26,950
(soft music)

1774
01:19:30,858 --> 01:19:33,162
(sighing)

1775
01:20:15,246 --> 01:20:17,217
- Molly!
- Hi!

1776
01:20:17,217 --> 01:20:19,321
Did you forget something
last night?

1777
01:20:20,023 --> 01:20:22,160
I brought you this.

1778
01:20:22,695 --> 01:20:24,532
You're a dear to keep trying,

1779
01:20:24,532 --> 01:20:26,603
but you should give up.
I have.

1780
01:20:26,603 --> 01:20:28,139
It's my last try.

1781
01:20:28,139 --> 01:20:29,576
Alright.

1782
01:20:38,660 --> 01:20:39,929
What have you done?

1783
01:20:39,929 --> 01:20:41,298
Carson told me
your grandfather

1784
01:20:41,298 --> 01:20:42,602
is from York County.

1785
01:20:42,602 --> 01:20:44,238
I did research
on that area of Maine,

1786
01:20:44,238 --> 01:20:47,010
and they're known
for their hickory trees.

1787
01:20:47,010 --> 01:20:48,680
He didn't use walnuts
in his recipe,

1788
01:20:48,680 --> 01:20:50,316
he used hickory nuts.

1789
01:20:50,316 --> 01:20:51,720
Oh my goodness!

1790
01:20:51,720 --> 01:20:54,993
You are marvelous! Thank you.

1791
01:20:54,993 --> 01:20:57,064
You're welcome. Enjoy.

1792
01:20:57,064 --> 01:20:59,669
Thank you. Uh, Molly?

1793
01:20:59,669 --> 01:21:01,673
Uh...

1794
01:21:01,673 --> 01:21:04,044
I know it's Christmas Eve,

1795
01:21:04,044 --> 01:21:07,885
uh, but if your catering
services are available,

1796
01:21:07,885 --> 01:21:09,823
I'd like to ask a favor.

1797
01:21:10,123 --> 01:21:11,927
Yeah, of course!

1798
01:21:11,927 --> 01:21:14,966
Um, it is the last night of
Christmas in the Square,

1799
01:21:14,966 --> 01:21:17,605
and The Harrison Foundation
booth has been handing out

1800
01:21:17,605 --> 01:21:18,807
Christmas cookies,

1801
01:21:18,807 --> 01:21:22,180
but I'd like to offer them
a real treat.

1802
01:21:22,915 --> 01:21:25,554
May I place an order
for my Christmas fudge?

1803
01:21:25,855 --> 01:21:27,692
Yeah, I can make that happen.

1804
01:21:27,692 --> 01:21:30,063
What time do you
need it delivered?

1805
01:21:30,831 --> 01:21:32,568
Seven o'clock.

1806
01:21:32,568 --> 01:21:35,541
Okay. Merry Christmas.

1807
01:21:35,541 --> 01:21:37,077
And to you too.

1808
01:21:42,655 --> 01:21:44,358
You look happy.

1809
01:21:44,358 --> 01:21:48,934
This is turning out to be
the best Christmas ever.

1810
01:21:48,934 --> 01:21:51,807
I couldn't agree
with you more, my love.

1811
01:21:51,807 --> 01:21:55,046
Do you want to taste this?
Hickory nuts!

1812
01:21:55,046 --> 01:21:57,585
(indistinct lively chatter)

1813
01:22:09,074 --> 01:22:11,947
Hey, hey. Molly, Molly.
I was looking for you.

1814
01:22:11,947 --> 01:22:13,917
Look, I got an idea.

1815
01:22:13,917 --> 01:22:16,422
How about we join forces?

1816
01:22:16,422 --> 01:22:19,027
Huh? Bradford Brothers

1817
01:22:19,027 --> 01:22:21,666
plus, you know,
Molly's Magical Menu.

1818
01:22:21,666 --> 01:22:23,704
(chuckling)

1819
01:22:23,704 --> 01:22:25,406
I appreciate the offer,

1820
01:22:25,406 --> 01:22:27,612
but I think I'm going
to take my chances

1821
01:22:27,612 --> 01:22:29,616
and see how I do on my own.

1822
01:22:29,616 --> 01:22:31,352
Yeah, okay. Yeah, no problem.

1823
01:22:31,352 --> 01:22:33,089
You change your mind,
you know where to find me.

1824
01:22:33,089 --> 01:22:35,694
- Merry Christmas, Leo.
- Buon Natale, huh?

1825
01:22:35,694 --> 01:22:37,464
(chuckling)

1826
01:22:39,101 --> 01:22:42,340
(indistinct chatter)

1827
01:22:48,452 --> 01:22:51,091
Hold on to that
with dear life.

1828
01:22:54,498 --> 01:22:55,634
Hi.

1829
01:22:56,670 --> 01:22:58,272
Hi.

1830
01:22:58,974 --> 01:23:02,013
I, uh, I brought the fudge.

1831
01:23:02,849 --> 01:23:04,051
The fudge?

1832
01:23:04,051 --> 01:23:06,288
Your aunt,
she placed an order.

1833
01:23:06,288 --> 01:23:08,025
I thought she was gonna be here.

1834
01:23:08,025 --> 01:23:10,196
She was supposed to be here,

1835
01:23:10,196 --> 01:23:14,071
but she had to do something
with Robert at the last minute

1836
01:23:14,071 --> 01:23:16,008
and she asked me to cover
for her.

1837
01:23:16,008 --> 01:23:18,346
(chuckling)
- Really?

1838
01:23:18,346 --> 01:23:21,352
I think Aunt Jean
is playing matchmaker.

1839
01:23:22,622 --> 01:23:23,724
Thanks.

1840
01:23:24,024 --> 01:23:25,828
Uh...

1841
01:23:25,828 --> 01:23:30,470
Adrian. Can you give this
to Nick? Thanks, little buddy.

1842
01:23:30,905 --> 01:23:32,407
Uh, where's Isabella?

1843
01:23:32,407 --> 01:23:34,679
I thought you guys
were on an early flight.

1844
01:23:35,814 --> 01:23:38,252
Isabella is on a flight
to Berlin.

1845
01:23:38,787 --> 01:23:41,760
What about the big event?
That's your career on the line.

1846
01:23:41,760 --> 01:23:43,462
Not anymore.

1847
01:23:45,333 --> 01:23:47,638
You're looking at the new
Executive Director

1848
01:23:47,638 --> 01:23:49,207
of the Harrison Foundation.

1849
01:23:49,207 --> 01:23:51,312
Slash Chief Photographer.

1850
01:23:51,312 --> 01:23:53,115
Okay...

1851
01:23:53,617 --> 01:23:55,420
(breathing deeply)

1852
01:23:56,088 --> 01:23:57,625
Molly...

1853
01:23:59,027 --> 01:24:00,798
This is my home.

1854
01:24:00,798 --> 01:24:02,868
And over the last week,

1855
01:24:02,868 --> 01:24:05,240
someone very special to me

1856
01:24:05,240 --> 01:24:08,346
has shown me life
through a new lens.

1857
01:24:10,350 --> 01:24:12,187
And I'm never gonna look back.

1858
01:24:14,491 --> 01:24:17,464
So, you're sticking around
for a while?

1859
01:24:18,332 --> 01:24:21,205
Yeah, I think so.

1860
01:24:22,374 --> 01:24:24,612
Does that sound good to you?
- Yeah.

1861
01:24:24,612 --> 01:24:27,083
Sounds better than
peppermint hot cocoa.

1862
01:24:27,083 --> 01:24:29,722
- You're absolutely right.
- I know.

1863
01:24:29,722 --> 01:24:31,292
(laughing)

1864
01:24:33,396 --> 01:24:35,099
Merry Christmas, Molly.

1865
01:24:35,601 --> 01:24:37,404
Merry Christmas.

1866
01:24:41,613 --> 01:24:44,084
(bright holiday music)

1867
01:24:58,847 --> 01:25:01,251
(bright music)

1868
01:25:01,251 --> 01:25:03,356
Subtitling: difuze



