1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,007
‪NETFLIX 喜剧特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,050 --> 00:00:12,220
‪我主演一个节目！

5
00:00:12,303 --> 00:00:15,557
‪我叫凯瑟琳 我舞跳得很好！

6
00:00:16,141 --> 00:00:17,350
‪嘿 凯瑟琳

7
00:00:17,434 --> 00:00:20,520
‪不要拍照

8
00:00:20,603 --> 00:00:25,358
‪我会直接走进电视机里去

9
00:00:25,442 --> 00:00:26,443
‪是吗？

10
00:00:27,277 --> 00:00:29,571
‪-那太神奇了
‪-是的

11
00:00:44,544 --> 00:00:48,715
‪我感觉自己疯了
‪但是我看起来非常惊艳

12
00:00:48,798 --> 00:00:51,176
‪-五分钟
‪-好的 谢谢你 敲门声

13
00:00:52,260 --> 00:00:53,511
‪谢谢你 五分钟

14
00:00:54,179 --> 00:00:55,013
‪谢谢你…

15
00:01:03,855 --> 00:01:05,398
‪纽约的观众 你们好

16
00:01:05,482 --> 00:01:07,275
‪欢迎来到乔家酒吧

17
00:01:07,984 --> 00:01:12,655
‪请大家用雷鸣般的掌声
‪热烈欢迎凯瑟琳科恩

18
00:01:33,009 --> 00:01:34,052
‪说真的

19
00:01:35,470 --> 00:01:37,388
‪别鼓掌了 我很害羞

20
00:01:39,724 --> 00:01:44,062
‪大家好

21
00:01:45,355 --> 00:01:46,439
‪我的天

22
00:01:47,816 --> 00:01:49,150
‪我的声音很动听

23
00:01:51,110 --> 00:01:54,614
‪大家看 我正穿着
‪一套贴满水钻的连体服表演相声

24
00:01:55,824 --> 00:01:57,575
‪历尽了艰辛

25
00:01:58,326 --> 00:02:00,453
‪你们一定很好奇我凭什么能站到台上

26
00:02:00,537 --> 00:02:03,748
‪宝贝 我告诉你吧

27
00:02:04,916 --> 00:02:06,960
‪我小时候

28
00:02:07,043 --> 00:02:10,755
‪望向窗外 凝望这个世界

29
00:02:10,839 --> 00:02:14,509
‪希望时间永不停留

30
00:02:14,592 --> 00:02:16,386
‪带我去一个新的地方

31
00:02:16,469 --> 00:02:19,430
‪我在那里可以唱一首歌
‪认识一个新的人

32
00:02:19,514 --> 00:02:20,348
‪嘿！

33
00:02:20,431 --> 00:02:22,559
‪我们如何找到自己的天职？

34
00:02:23,351 --> 00:02:26,563
‪我们如何知道自己的归属？

35
00:02:26,646 --> 00:02:30,275
‪如果我们在青少年时期
‪心中有足够的怨恨

36
00:02:30,358 --> 00:02:34,320
‪就能写出一首琅琅上口
‪滑稽可笑的歌曲

37
00:02:37,824 --> 00:02:40,451
‪以前男孩们总是不想亲吻我

38
00:02:40,535 --> 00:02:43,621
‪所以我现在讲相声

39
00:02:44,789 --> 00:02:47,458
‪以前男孩们总是不想亲吻我

40
00:02:47,542 --> 00:02:50,545
‪所以我要你们都看着我

41
00:02:51,671 --> 00:02:56,509
‪看着我

42
00:02:58,386 --> 00:03:00,847
‪看着我 拜托了

43
00:03:00,930 --> 00:03:01,764
‪拜托了

44
00:03:01,848 --> 00:03:04,225
‪看着我

45
00:03:04,309 --> 00:03:05,143
‪对

46
00:03:05,226 --> 00:03:07,395
‪当我还是个花季少女

47
00:03:07,478 --> 00:03:11,065
‪在学校里的大舞会上
‪我开玩笑 摘掉了安德鲁的帽子

48
00:03:11,149 --> 00:03:12,567
‪然后跳开了

49
00:03:12,650 --> 00:03:15,904
‪我见过一些苗条火辣的女生这么干
‪是打情骂俏的方式

50
00:03:15,987 --> 00:03:17,238
‪但安德鲁却无动于衷

51
00:03:17,322 --> 00:03:18,740
‪“帽子还给我”

52
00:03:19,616 --> 00:03:22,035
‪我在回家路上哭了一路

53
00:03:22,702 --> 00:03:25,663
‪我还以为摘掉别人的帽子很撩人

54
00:03:26,706 --> 00:03:30,084
‪但现在我在灯光昏暗的酒吧里卖唱

55
00:03:30,168 --> 00:03:32,921
‪而安德鲁则投票支持特朗普
‪而且还有一辆车

56
00:03:33,004 --> 00:03:33,838
‪我连车都没有

57
00:03:33,922 --> 00:03:36,257
‪以前男孩们总是不想亲吻我

58
00:03:36,341 --> 00:03:38,468
‪所以我现在讲相声

59
00:03:38,551 --> 00:03:40,887
‪我连一辆车都没有 来个箭步蹲

60
00:03:40,970 --> 00:03:42,972
‪以前男孩们总是不想亲吻我

61
00:03:43,056 --> 00:03:46,059
‪所以我要你们都看着我

62
00:03:46,142 --> 00:03:47,101
‪说真的 拜托了

63
00:03:47,185 --> 00:03:49,229
‪看着我

64
00:03:49,312 --> 00:03:50,396
‪白靴子

65
00:03:50,480 --> 00:03:52,357
‪看着我

66
00:03:53,024 --> 00:03:53,858
‪摸我的阴蒂

67
00:03:53,942 --> 00:03:56,319
‪看着我 拜托了

68
00:03:56,402 --> 00:03:57,237
‪拜托了

69
00:03:57,320 --> 00:03:59,322
‪看着我

70
00:04:00,073 --> 00:04:01,407
‪好了 桥段

71
00:04:01,491 --> 00:04:02,492
‪这很健康

72
00:04:02,575 --> 00:04:04,535
‪我做的事很健康

73
00:04:04,619 --> 00:04:07,830
‪这是很好的解决问题的方式

74
00:04:07,914 --> 00:04:11,084
‪声明一下
‪我认识过想跟我接吻的男生

75
00:04:11,167 --> 00:04:15,296
‪有一些甚至还想让我舔他们的鸡鸡

76
00:04:15,380 --> 00:04:16,714
‪但那绝对不够

77
00:04:16,798 --> 00:04:18,299
‪救命！转圈 好的

78
00:04:18,383 --> 00:04:21,135
‪以前男孩们总是不想亲吻我

79
00:04:21,219 --> 00:04:23,930
‪所以我现在在纽约讲相声

80
00:04:24,013 --> 00:04:25,139
‪鼓掌

81
00:04:25,223 --> 00:04:27,600
‪以前男孩们总是不想亲吻我

82
00:04:27,684 --> 00:04:30,061
‪所以我要你们都看着我

83
00:04:30,144 --> 00:04:31,521
‪说真的 拜托了

84
00:04:31,604 --> 00:04:33,773
‪看着我

85
00:04:33,856 --> 00:04:34,816
‪甩甩发尾

86
00:04:34,899 --> 00:04:37,193
‪看着我

87
00:04:37,860 --> 00:04:38,695
‪我有病

88
00:04:38,778 --> 00:04:41,864
‪看着我 拜托了

89
00:04:41,948 --> 00:04:44,367
‪看着我

90
00:04:44,450 --> 00:04:45,910
‪精彩结尾 准备好了吗？嘿

91
00:04:46,911 --> 00:04:51,332
‪看着我

92
00:04:59,966 --> 00:05:02,093
‪为弹电子琴的亨利科珀斯基鼓掌

93
00:05:04,137 --> 00:05:06,973
‪欢迎来到天堂 这是我的表演

94
00:05:07,056 --> 00:05:10,852
‪你们看着我
‪可能会觉得我是人生赢家

95
00:05:10,935 --> 00:05:12,103
‪这是真的

96
00:05:13,479 --> 00:05:14,439
‪我确实是

97
00:05:15,648 --> 00:05:16,566
‪我年纪轻轻

98
00:05:17,734 --> 00:05:18,985
‪貌美如花

99
00:05:20,028 --> 00:05:22,613
‪但是今天早上
‪我只啜了一小口冷泡咖啡

100
00:05:22,697 --> 00:05:24,407
‪我唯一的菊花就开花了

101
00:05:25,575 --> 00:05:27,785
‪明星们跟我们普通人没两样

102
00:05:29,537 --> 00:05:32,332
‪我很高兴能在纽约演出

103
00:05:36,836 --> 00:05:39,630
‪我没有更文雅的词来描述 我其实

104
00:05:39,714 --> 00:05:41,674
‪真的“住”在纽约

105
00:05:41,758 --> 00:05:44,594
‪前几天 我一边骑自行车
‪上威廉斯堡大桥大楼

106
00:05:44,677 --> 00:05:46,554
‪一边把我的避孕药干咽下去

107
00:05:46,637 --> 00:05:51,100
‪我突然间想到：“天啊
‪我想我确实代表着我这一代人”

108
00:05:52,101 --> 00:05:54,937
‪这令人疲惫不堪
‪但总得有人肩负这个重任

109
00:05:56,022 --> 00:05:57,023
‪不好意思…

110
00:05:59,567 --> 00:06:02,320
‪不好意思 我真的无法停止制造内容

111
00:06:03,821 --> 00:06:06,199
‪如果这个更粗壮一点
‪我会试着拿它来搞一搞

112
00:06:06,282 --> 00:06:07,241
‪所以我们得…

113
00:06:08,367 --> 00:06:09,452
‪她有偏好的类型

114
00:06:11,746 --> 00:06:15,666
‪我最近辞职了
‪因为我没办法起床去上班

115
00:06:16,584 --> 00:06:18,669
‪谁对此有共鸣？

116
00:06:18,753 --> 00:06:19,962
‪是的

117
00:06:20,046 --> 00:06:22,632
‪所以现在我经常瘫在床上

118
00:06:22,715 --> 00:06:25,718
‪等着转发推特上的帖子 扭转一切

119
00:06:27,095 --> 00:06:28,763
‪社交媒体太完美了

120
00:06:28,846 --> 00:06:30,765
‪因为你可以实时观赏

121
00:06:30,848 --> 00:06:33,184
‪你几乎不认识的人崩溃

122
00:06:33,267 --> 00:06:35,436
‪让我会向后勾脚 说“我好爱”

123
00:06:36,229 --> 00:06:37,355
‪有嫉妒心理是好事

124
00:06:37,438 --> 00:06:40,525
‪因为这就像是
‪吞下一栋刚刚被你点着火的房子

125
00:06:44,987 --> 00:06:48,407
‪我并不是想讨人厌
‪但是来一场流行病吗 结肠？

126
00:06:48,491 --> 00:06:49,867
‪我可不想那样

127
00:06:52,245 --> 00:06:55,248
‪真的太莫名其妙了

128
00:06:57,291 --> 00:06:59,669
‪我心想
‪“我并不知道有这个可供选择”

129
00:07:00,545 --> 00:07:03,881
‪我更担心会有东西从天而降砸我头上

130
00:07:04,757 --> 00:07:06,425
‪在上面的东西多着呢

131
00:07:07,135 --> 00:07:09,137
‪而我则站在下面

132
00:07:10,763 --> 00:07:12,974
‪但是我们最终却摊上了一场疫情

133
00:07:13,057 --> 00:07:14,851
‪真是跌宕起伏 这很正常 也很棒

134
00:07:14,934 --> 00:07:17,311
‪去年绝对是情绪很猛烈的一年

135
00:07:18,813 --> 00:07:21,149
‪我去年胖了很多

136
00:07:21,232 --> 00:07:22,358
‪这本身没有好坏之分

137
00:07:22,442 --> 00:07:25,528
‪既不算好 也不算坏

138
00:07:27,822 --> 00:07:31,075
‪所以长胖本身没有好坏之分
‪因为就是没有好坏之分

139
00:07:31,159 --> 00:07:33,661
‪能看出来我本周
‪已经去看过心理医生两次了吗？

140
00:07:33,744 --> 00:07:34,704
‪耶

141
00:07:35,413 --> 00:07:37,832
‪天啊 节目刚开始没多久就起立鼓掌

142
00:07:38,958 --> 00:07:40,334
‪我完全没有料到会这样

143
00:07:40,918 --> 00:07:41,794
‪但还挺不错的

144
00:07:41,878 --> 00:07:45,089
‪发福的一个好处就是
‪我的胸部变成了豪乳

145
00:07:45,173 --> 00:07:47,800
‪如果你没有留意到
‪那是因为你有厌女症

146
00:07:49,469 --> 00:07:52,180
‪我的胸部变大了 所以我现在可以

147
00:07:53,139 --> 00:07:55,475
‪像我所有的前辈诗人们一样

148
00:07:55,558 --> 00:07:57,226
‪跟我的男朋友乳交

149
00:07:59,020 --> 00:08:00,813
‪谢谢你

150
00:08:02,523 --> 00:08:04,650
‪不 这不是我乳交的原因

151
00:08:05,693 --> 00:08:09,197
‪我不喜欢当那种
‪整天把男朋友挂在嘴边的女生

152
00:08:09,280 --> 00:08:12,116
‪我觉得经常提自己男朋友的女生

153
00:08:12,200 --> 00:08:13,868
‪会说

154
00:08:13,951 --> 00:08:16,537
‪“水果的糖份太高了

155
00:08:19,957 --> 00:08:22,376
‪所以对我来说 水果是甜品”

156
00:08:23,211 --> 00:08:25,880
‪她们翘起来的嘴角能绕脸一周

157
00:08:28,508 --> 00:08:30,718
‪但我可以正式跟男朋友乳交…

158
00:08:30,801 --> 00:08:34,013
‪你们有时是否希望
‪同样的事物能有不同的说法？

159
00:08:34,096 --> 00:08:35,765
‪现在我的乳房足够丰腴

160
00:08:35,848 --> 00:08:38,184
‪所以我可以用它们
‪来包裹我男朋友的鸡巴

161
00:08:39,769 --> 00:08:41,187
‪你们有没有想到…

162
00:08:41,270 --> 00:08:44,440
‪坦白说 你们有没有想到
‪节目刚开始就能听到“鸡巴”这词？

163
00:08:45,858 --> 00:08:47,652
‪“鸡巴”是个非常淫秽的词

164
00:08:47,735 --> 00:08:49,445
‪我出了名地爱看黄片

165
00:08:49,529 --> 00:08:51,656
‪前提是我男友告诉我
‪那个女生长得跟我很像

166
00:08:51,739 --> 00:08:53,950
‪否则的话 黄片对女性没有益

167
00:08:54,992 --> 00:08:57,161
‪这是我在这个问题上的立场

168
00:08:58,287 --> 00:09:02,625
‪所以我当时呢 说最后一遍
‪在跟我男朋友乳交

169
00:09:03,668 --> 00:09:05,670
‪明贬实褒 而且…

170
00:09:07,755 --> 00:09:09,423
‪他射的时候…

171
00:09:10,508 --> 00:09:11,384
‪是的

172
00:09:12,843 --> 00:09:14,887
‪静得能听到针掉地上的声音

173
00:09:16,222 --> 00:09:18,015
‪他射的时候

174
00:09:19,684 --> 00:09:21,727
‪他发出了一种我从没听过的声音

175
00:09:22,478 --> 00:09:26,524
‪我内心很得意
‪“得 我成性爱女神了”

176
00:09:28,317 --> 00:09:29,610
‪我转向他 跟他说

177
00:09:32,863 --> 00:09:34,198
‪“你刚才感觉如何？”

178
00:09:35,032 --> 00:09:37,994
‪他说：“其实挺疼的”

179
00:09:40,788 --> 00:09:42,415
‪女性主义胜利？

180
00:09:48,963 --> 00:09:50,590
‪对 我正在努力

181
00:09:53,843 --> 00:09:56,262
‪这里的氛围非常好 我…

182
00:09:56,345 --> 00:09:57,430
‪你们是我的家人

183
00:09:58,472 --> 00:10:01,058
‪我很喜欢

184
00:10:01,142 --> 00:10:02,518
‪这个夏天真是一言难尽

185
00:10:02,602 --> 00:10:03,686
‪难忘的时光

186
00:10:03,769 --> 00:10:05,605
‪我讨厌夏天

187
00:10:05,688 --> 00:10:08,149
‪我穿上了比基尼之后就只能啜泣

188
00:10:09,108 --> 00:10:11,110
‪但是夏天让我喜欢的

189
00:10:11,736 --> 00:10:16,824
‪不得不说 是那些火热的夏季赞歌

190
00:10:16,907 --> 00:10:21,954
‪如果DJ可以放音乐 那就太好了

191
00:10:22,872 --> 00:10:25,374
‪相比于喜剧演员 我更算是一个舞者

192
00:10:26,751 --> 00:10:30,296
‪第一身份是舞者 第二身份是编舞师
‪然后是模特儿 喜剧演员排第四

193
00:10:31,964 --> 00:10:33,257
‪我来跳一段

194
00:10:35,301 --> 00:10:39,639
‪我不知道你们是否听说了
‪是否认真听我说的每一个字

195
00:10:39,722 --> 00:10:43,643
‪但我有件事必须告诉你们
‪所以给我听好了

196
00:10:43,726 --> 00:10:46,937
‪天气热了起来 我准备好玩一玩了

197
00:10:47,021 --> 00:10:51,859
‪所以给我听好了
‪我会告诉你们怎么让我开心

198
00:10:53,027 --> 00:10:57,073
‪让我开心

199
00:10:57,615 --> 00:10:59,617
‪盛会 我想去参加盛会

200
00:10:59,700 --> 00:11:01,452
‪请邀请我去参加你的盛会

201
00:11:01,535 --> 00:11:03,245
‪盛会 我想去参加盛会

202
00:11:03,329 --> 00:11:04,830
‪带我去参加你的盛会

203
00:11:04,914 --> 00:11:09,001
‪不知道你们是否知道
‪但大家都知道 我最适合

204
00:11:09,085 --> 00:11:12,838
‪带去走红毯
‪在红毯上必须重复、踏步

205
00:11:12,922 --> 00:11:14,256
‪我很懂那些姿势

206
00:11:14,340 --> 00:11:16,759
‪对 你们知道我能驾驭瘦瘦的手臂

207
00:11:16,842 --> 00:11:21,597
‪因为我自十多岁以来
‪就一直讨厌我自己的手臂

208
00:11:22,181 --> 00:11:26,936
‪谢谢你 父权制

209
00:11:27,019 --> 00:11:27,853
‪好！

210
00:11:27,937 --> 00:11:29,647
‪盛会 我想去参加盛会

211
00:11:29,730 --> 00:11:31,524
‪我的生活不容易 我得去参加盛会

212
00:11:31,607 --> 00:11:33,192
‪盛会 我想去参加盛会

213
00:11:33,275 --> 00:11:34,860
‪带我去参加你的盛会

214
00:11:34,944 --> 00:11:38,447
‪香槟酒杯、鸡尾酒会礼服
‪优步、来福、维亚 当然了

215
00:11:38,531 --> 00:11:41,826
‪着装标准、在门口登记
‪别担心 这场面我见识过

216
00:11:41,909 --> 00:11:43,494
‪人们会给我提供免费的东西

217
00:11:43,577 --> 00:11:45,371
‪朋友们说我像是肥胖版的爱丽森布里

218
00:11:45,454 --> 00:11:47,498
‪但他们没有讽刺的意思

219
00:11:47,581 --> 00:11:52,420
‪对 他们的意思绝对是好的

220
00:11:55,506 --> 00:11:56,674
‪盛会

221
00:11:57,466 --> 00:11:58,968
‪带我去参加你的盛会

222
00:12:02,054 --> 00:12:03,055
‪盛会

223
00:12:04,306 --> 00:12:05,558
‪带我去参加你的盛会

224
00:12:05,641 --> 00:12:06,642
‪桥段

225
00:12:06,725 --> 00:12:08,477
‪不要侮辱我

226
00:12:08,561 --> 00:12:10,229
‪当个称职的主人

227
00:12:10,312 --> 00:12:13,774
‪脸书邀请不作数 只接受无纸邮件

228
00:12:13,858 --> 00:12:16,360
‪如果你问我要邮寄地址

229
00:12:16,444 --> 00:12:17,319
‪原地换重心

230
00:12:17,403 --> 00:12:18,320
‪你会被弄糊涂的

231
00:12:18,404 --> 00:12:21,407
‪我必须坦白 因为我经常搬家

232
00:12:22,533 --> 00:12:26,662
‪因为我付不起房租

233
00:12:26,745 --> 00:12:27,580
‪好！

234
00:12:27,663 --> 00:12:30,374
‪盛会 我想去参加盛会
‪我的生活很艰难

235
00:12:30,458 --> 00:12:32,585
‪我今晚得去参加一场盛会

236
00:12:32,668 --> 00:12:34,378
‪才能填补内心的空洞

237
00:12:34,462 --> 00:12:36,088
‪我必须去参加盛会

238
00:12:36,172 --> 00:12:37,548
‪请带我去参加你的盛会

239
00:12:45,639 --> 00:12:49,351
‪我想大家现在应该已经听说了
‪但我想开诚布公

240
00:12:49,435 --> 00:12:51,228
‪我有个令人激动的消息

241
00:12:51,896 --> 00:12:53,022
‪我…

242
00:12:54,064 --> 00:12:56,150
‪最近看了一本书

243
00:13:04,617 --> 00:13:06,952
‪谢谢 我爱你

244
00:13:08,162 --> 00:13:10,372
‪我得了一种很罕见的病
‪我看书的时候

245
00:13:10,456 --> 00:13:12,791
‪在我盯着书看的这整段时间里
‪我的脑子会想

246
00:13:13,501 --> 00:13:18,923
‪“瞧瞧你 在看书呢

247
00:13:19,632 --> 00:13:22,176
‪你这没脑子的骚货”

248
00:13:23,052 --> 00:13:25,930
‪我不喜欢阅读、写作、辩论或独处

249
00:13:26,013 --> 00:13:27,890
‪并不代表我不是个知识分子

250
00:13:30,976 --> 00:13:32,353
‪那是我的众包工作

251
00:13:34,647 --> 00:13:37,233
‪其实我最近获得了一个著名奖项

252
00:13:37,316 --> 00:13:38,359
‪先别鼓掌

253
00:13:38,442 --> 00:13:44,198
‪我获得的奖项是
‪没有带手机离家长达42分钟

254
00:13:44,281 --> 00:13:45,866
‪是的 谢谢

255
00:13:45,950 --> 00:13:48,118
‪不 我不是为了拿奖才那么做的

256
00:13:48,202 --> 00:13:49,787
‪我不是为了拿奖才那么做的

257
00:13:50,704 --> 00:13:51,872
‪我那么做的时候

258
00:13:51,956 --> 00:13:55,793
‪我遭遇了评论人士、粉丝所谓的
‪“电影里的淑女经历的时刻”

259
00:13:55,876 --> 00:13:58,879
‪“那是什么？可能会是什么？
‪到底是什么？”

260
00:13:58,963 --> 00:14:02,841
‪“电影里的淑女经历的时刻”
‪就是你遇到的事

261
00:14:02,925 --> 00:14:04,969
‪与“电影里的淑女经历的时刻”相似

262
00:14:06,762 --> 00:14:08,222
‪比如

263
00:14:08,305 --> 00:14:11,684
‪你用钥匙开信箱…

264
00:14:12,560 --> 00:14:13,644
‪你就像电影里的淑女

265
00:14:16,230 --> 00:14:19,733
‪如果你拿着一根法棍面包…
‪甚至是靠近一根法棍面包…

266
00:14:21,569 --> 00:14:23,654
‪电影里的淑女

267
00:14:24,864 --> 00:14:28,200
‪或者如果你 跟我一起说
‪在街上跟你的前任偶遇

268
00:14:28,284 --> 00:14:30,536
‪那绝对是一个百分百的

269
00:14:30,619 --> 00:14:32,705
‪-电影里的淑…
‪-电影里的淑女

270
00:14:32,788 --> 00:14:34,248
‪谢谢大家

271
00:14:35,499 --> 00:14:37,001
‪回家的感觉真好

272
00:14:37,960 --> 00:14:41,714
‪像是卡通片里演的 我最近经历了
‪一个“电影里的淑女经历的时刻”

273
00:14:41,797 --> 00:14:43,674
‪我在街上跟前任偶遇了

274
00:14:45,009 --> 00:14:47,261
‪他西装革履

275
00:14:47,344 --> 00:14:49,972
‪看起来帅呆了
‪我们都知道这是犯法的

276
00:14:50,764 --> 00:14:52,016
‪而我当时…

277
00:14:52,099 --> 00:14:54,768
‪你三个月没有刮腿毛
‪后来随便刮了一下

278
00:14:54,852 --> 00:14:57,938
‪搞得到处都是血口子 那叫什么？

279
00:14:58,981 --> 00:15:00,232
‪所以我当时就是那副模样

280
00:15:01,817 --> 00:15:04,236
‪我们偶遇了 而他又是那种

281
00:15:04,320 --> 00:15:06,530
‪会把你的名字放在一句话里面的人

282
00:15:06,614 --> 00:15:07,656
‪会让人感觉…

283
00:15:08,866 --> 00:15:12,536
‪如果你要把我的名字用在一个句子里
‪你要么就操我 要么就杀了我

284
00:15:13,287 --> 00:15:15,122
‪两者只能取其一

285
00:15:15,205 --> 00:15:19,168
‪而当时 上述两个他都没有选
‪那当然是为了彰显他的力量

286
00:15:19,251 --> 00:15:22,504
‪跟他对我的感觉完全无关

287
00:15:22,588 --> 00:15:25,215
‪不好意思 我的舌头把自己给噎着了

288
00:15:27,134 --> 00:15:29,011
‪分手没什么毛病 对吧？

289
00:15:29,094 --> 00:15:30,054
‪我是个女汉子

290
00:15:31,639 --> 00:15:32,681
‪分手挺好的

291
00:15:34,767 --> 00:15:36,435
‪分手好得不得了

292
00:15:37,937 --> 00:15:38,938
‪分手很好

293
00:15:39,021 --> 00:15:41,941
‪因为那就像是你的好朋友死了

294
00:15:46,528 --> 00:15:48,572
‪然后你没有去参加他们的葬礼

295
00:15:48,656 --> 00:15:51,033
‪而是去跟一个叫兰迪的长头男子乱搞

296
00:15:51,116 --> 00:15:54,161
‪在一辆红色的马自达后座上乱搞
‪车就停在水上乐园的停车场

297
00:15:54,244 --> 00:15:55,829
‪完事了 你让他送你回家

298
00:15:55,913 --> 00:15:57,581
‪他说：“不行 我磕了药”

299
00:15:57,665 --> 00:16:00,292
‪那是哪个阶段的悲痛？

300
00:16:00,376 --> 00:16:02,127
‪哪个阶段？好吧 没事

301
00:16:02,211 --> 00:16:03,796
‪回头再告诉我 我…

302
00:16:04,380 --> 00:16:06,590
‪不过我从我的前任那里
‪学到了很多 挺好的

303
00:16:06,674 --> 00:16:11,095
‪我从没想到 不好意思
‪一说起这事 我就会哽咽

304
00:16:11,178 --> 00:16:12,262
‪但是我…

305
00:16:13,055 --> 00:16:14,473
‪又来了 他知道的

306
00:16:16,225 --> 00:16:20,771
‪我从来没想到 我居然能爱一个

307
00:16:20,854 --> 00:16:24,733
‪坐在木椅子里看完一整部电影的男人

308
00:16:29,989 --> 00:16:31,949
‪但是爱情令人摸不着头脑

309
00:16:32,032 --> 00:16:34,284
‪是真的

310
00:16:35,411 --> 00:16:37,454
‪我跟前任同居了三年

311
00:16:37,538 --> 00:16:40,624
‪我们分手后继续同居了两个月

312
00:16:40,708 --> 00:16:43,794
‪这当然 跟我一起说 有利于环境

313
00:16:44,878 --> 00:16:46,088
‪我刚刚参加了一场竞选

314
00:16:46,171 --> 00:16:47,131
‪我刚胜出了

315
00:16:49,758 --> 00:16:52,261
‪幸好…想象一下

316
00:16:54,638 --> 00:16:55,889
‪不了 谢谢

317
00:17:00,602 --> 00:17:04,148
‪每当我思考…比如
‪“街道走向是由谁来决定的？”

318
00:17:06,275 --> 00:17:07,359
‪我经常思考这个问题

319
00:17:07,443 --> 00:17:10,320
‪我能想到的就是
‪“我真庆幸那不是我的工作”

320
00:17:13,490 --> 00:17:15,534
‪幸好我现在自己一个人住

321
00:17:15,617 --> 00:17:17,411
‪我当初搬进我自己的公寓时

322
00:17:17,494 --> 00:17:21,248
‪我彻底发展出了一个
‪跟我一起说 新人格

323
00:17:22,416 --> 00:17:23,667
‪我现在有许多新的特征了

324
00:17:23,751 --> 00:17:26,670
‪我最近有一次 早上10点45分
‪去了一家奇波雷餐厅

325
00:17:26,754 --> 00:17:27,755
‪遵照医嘱

326
00:17:30,674 --> 00:17:32,009
‪我是这样走进去的…

327
00:17:33,052 --> 00:17:35,054
‪因为我很酷 我走进奇波雷的时候…

328
00:17:35,137 --> 00:17:37,431
‪其实我的内心是…
‪在奇波雷 我很淡定

329
00:17:37,514 --> 00:17:38,432
‪我是这个状态…

330
00:17:44,563 --> 00:17:46,815
‪我走进奇波雷
‪在那里的一个工作人员…

331
00:17:46,899 --> 00:17:48,901
‪对 是一个男人 这个故事的关键

332
00:17:49,651 --> 00:17:50,861
‪他说：“你要什么？”

333
00:17:50,944 --> 00:17:54,656
‪我心想：“好吧
‪他想跟我做爱并且不戴套”

334
00:17:57,201 --> 00:18:02,664
‪我说：“你好
‪我要一份墨西哥鸡肉卷风味锅

335
00:18:02,748 --> 00:18:05,501
‪我知道牛油果要另外收费
‪给我来最辣的酱料”

336
00:18:06,168 --> 00:18:10,255
‪他说：“你确定吗？”

337
00:18:15,177 --> 00:18:17,471
‪我心想：“天啊

338
00:18:18,514 --> 00:18:20,432
‪我确定吗？

339
00:18:25,270 --> 00:18:27,272
‪不知道

340
00:18:27,940 --> 00:18:30,359
‪我以前从来没有想过

341
00:18:33,570 --> 00:18:36,657
‪我不会思考这一类男子汉关心的问题

342
00:18:38,158 --> 00:18:40,869
‪我只是个小姑娘

343
00:18:40,953 --> 00:18:44,039
‪我想的都是些小姑娘关心的事
‪比如耳环

344
00:18:44,873 --> 00:18:47,626
‪还有鞋子
‪我不了解男子汉关心的问题

345
00:18:47,709 --> 00:18:49,878
‪我只是个长着巨乳的小宝宝”

346
00:18:52,381 --> 00:18:54,550
‪不好意思 我刚才大脑断片儿了

347
00:18:54,633 --> 00:18:55,676
‪我干了什么傻事吗？

348
00:18:57,469 --> 00:18:59,179
‪慢着 我有没有说讨人厌的话？

349
00:19:02,599 --> 00:19:04,309
‪我不认为应该杀死所有男人

350
00:19:04,393 --> 00:19:05,227
‪暂时别鼓掌

351
00:19:05,310 --> 00:19:08,772
‪但我认为不该允许男人拍电影

352
00:19:11,608 --> 00:19:15,946
‪超级英雄电影无聊到
‪能让我化成一滩水

353
00:19:17,281 --> 00:19:19,658
‪我不关心那些电影 它们讲述

354
00:19:20,742 --> 00:19:21,577
‪沙子…

355
00:19:25,289 --> 00:19:26,790
‪或者绳子

356
00:19:27,833 --> 00:19:28,750
‪或者太空

357
00:19:28,834 --> 00:19:33,130
‪我唯一想看的电影题材是一个女人

358
00:19:33,213 --> 00:19:36,508
‪站在药物柜的镜子前看着自己 说…

359
00:19:37,843 --> 00:19:39,219
‪“你好 陌生人”

360
00:19:41,805 --> 00:19:43,932
‪那种题材适合我

361
00:19:45,184 --> 00:19:48,520
‪话虽如此
‪我很想成为漫威电影演员当中

362
00:19:48,604 --> 00:19:50,230
‪唯一没有看过漫威电影的人

363
00:19:50,314 --> 00:19:52,983
‪所以给我私信吧

364
00:19:54,735 --> 00:19:55,736
‪很可悲

365
00:19:55,819 --> 00:19:59,198
‪我跟男人相处得不愉快
‪但甚至连我…

366
00:19:59,281 --> 00:20:02,701
‪甚至连我都无法抵挡

367
00:20:03,744 --> 00:20:05,245
‪到了每年的这个时候 连我…

368
00:20:06,955 --> 00:20:07,873
‪都会有点欲火焚身

369
00:20:10,459 --> 00:20:13,754
‪今晚爱意在空气中弥漫

370
00:20:15,422 --> 00:20:19,676
‪夏夜的灯光闪亮

371
00:20:21,094 --> 00:20:26,391
‪我坐在这里喝着冰镇咖啡

372
00:20:26,475 --> 00:20:32,564
‪我有点调皮 但我会因此而觉得不好

373
00:20:34,775 --> 00:20:36,735
‪我会吃一两块饼干

374
00:20:36,818 --> 00:20:38,570
‪因为到了一年的那个时候

375
00:20:38,654 --> 00:20:41,949
‪我会在外面待着 比平常晚归

376
00:20:42,032 --> 00:20:46,119
‪明天要上学 但我也许会喝杯酒

377
00:20:46,203 --> 00:20:49,289
‪宝贝 因为到了一年的那个时候

378
00:20:49,373 --> 00:20:51,291
‪我会走观光路线回家

379
00:20:51,375 --> 00:20:53,001
‪因为到了一年的那个时候

380
00:20:53,085 --> 00:20:54,878
‪我会挖一个很深的洞

381
00:20:54,962 --> 00:20:56,755
‪因为到了一年的那个时候

382
00:20:56,838 --> 00:21:00,592
‪我会一直挖那个洞
‪直到它变成了很深很深的洞

383
00:21:00,676 --> 00:21:03,553
‪宝贝 因为到了一年的那个时候

384
00:21:04,388 --> 00:21:06,390
‪我把你拖进那个洞里的时候

385
00:21:06,473 --> 00:21:08,225
‪宝贝 你不会有任何感觉

386
00:21:08,308 --> 00:21:11,103
‪我已经用铲子把你打晕了

387
00:21:11,853 --> 00:21:15,315
‪你在那个洞里醒来
‪不知道自己怎么会掉进了这么深的洞

388
00:21:15,399 --> 00:21:18,777
‪你要知道 那是因为你四年前
‪在一场派对上摸了我的腰

389
00:21:19,945 --> 00:21:22,281
‪后来你还开玩笑说要强奸我

390
00:21:27,494 --> 00:21:31,164
‪我看见你的朋友的时候
‪因为到了一年的那个时候

391
00:21:31,248 --> 00:21:34,334
‪男生们在酒吧关门的时候

392
00:21:34,418 --> 00:21:36,461
‪我会用眼神告诉他们

393
00:21:36,545 --> 00:21:38,505
‪绝对不会有意外

394
00:21:38,588 --> 00:21:41,425
‪你敢碰我 我就灭了你

395
00:21:42,718 --> 00:21:47,556
‪当你慢慢地死去

396
00:21:48,390 --> 00:21:51,268
‪因为到了一年的那个时候

397
00:21:52,269 --> 00:21:55,939
‪当夜晚的空气变得冰凉

398
00:21:57,357 --> 00:22:00,444
‪你会希望自己安全地在家里

399
00:22:01,153 --> 00:22:04,698
‪跟兄弟喝着酒

400
00:22:05,824 --> 00:22:09,036
‪但你却在一个洞里垂死挣扎

401
00:22:09,119 --> 00:22:12,164
‪因为你把我当作是你的财产

402
00:22:12,247 --> 00:22:15,417
‪自从那之后 你对我来说就是个死人

403
00:22:15,500 --> 00:22:19,921
‪你最后看见的会是我的脸

404
00:22:20,714 --> 00:22:21,548
‪晚安

405
00:22:27,471 --> 00:22:30,390
‪好吧 跟你们在一起
‪我莫名地很有安全感 非常自在

406
00:22:30,474 --> 00:22:31,767
‪家人

407
00:22:31,850 --> 00:22:34,269
‪节目进行到现在
‪我可以告诉你们了…

408
00:22:36,271 --> 00:22:39,775
‪我在高中的外号是“印第安美人”

409
00:22:39,858 --> 00:22:42,277
‪我认为那是因为
‪我是传统意义上的万人迷…

410
00:22:44,696 --> 00:22:47,741
‪我不喜欢这个外号
‪因为会被简化为“印第”

411
00:22:47,824 --> 00:22:49,159
‪那听起来跟“阴蒂”很像

412
00:22:49,242 --> 00:22:52,079
‪我大惑不解：“我唯一的人生
‪正在发生什么事？”但是…

413
00:22:53,830 --> 00:22:55,624
‪坦白说 现在

414
00:22:56,333 --> 00:22:57,709
‪我的状态跟阴蒂很像

415
00:22:59,711 --> 00:23:00,962
‪我极度敏感

416
00:23:01,630 --> 00:23:02,964
‪我喜欢被触摸

417
00:23:03,882 --> 00:23:06,510
‪而且直男不知道该拿我怎么办

418
00:23:07,719 --> 00:23:09,346
‪有时候 他们想上我

419
00:23:09,429 --> 00:23:11,848
‪有时候 他们觉得我是个搞笑的姨妈

420
00:23:11,932 --> 00:23:13,225
‪因为我的气场有点…

421
00:23:15,018 --> 00:23:17,479
‪而且我在餐厅听服务员报特色菜品时

422
00:23:17,562 --> 00:23:20,816
‪总会忍不住呻吟
‪我会说：“嗯 意大利烩饭”

423
00:23:22,317 --> 00:23:26,029
‪因为意大利烩饭
‪会让我想到“双人炒饭” 没错！

424
00:23:28,532 --> 00:23:32,369
‪意大利烩饭这个笑话绝对受捧

425
00:23:34,037 --> 00:23:36,164
‪非常感谢
‪祝大家度过愉快的夜晚 不

426
00:23:36,873 --> 00:23:39,167
‪你们想得美 你们这些死变态

427
00:23:39,876 --> 00:23:41,878
‪但我还有更多好东西

428
00:23:42,546 --> 00:23:46,216
‪最近我本来应该
‪去参加高中十年同学会的

429
00:23:46,299 --> 00:23:47,884
‪但我不能去 因为我当时

430
00:23:48,677 --> 00:23:50,804
‪在我的公寓里 躺在地上自慰

431
00:23:50,887 --> 00:23:52,514
‪“为什么躺在地上？”

432
00:23:52,597 --> 00:23:55,684
‪我太懒了 不想去拉上窗帘
‪而窗户正好对着我的床

433
00:23:55,767 --> 00:23:57,310
‪所以我决定“躺在地上搞”

434
00:23:58,228 --> 00:23:59,771
‪这里的所有人应该都知道

435
00:23:59,855 --> 00:24:02,566
‪我房间里还真有一个带镜子的衣橱

436
00:24:02,649 --> 00:24:04,192
‪如果你们不知道衣橱是什么

437
00:24:04,276 --> 00:24:06,611
‪现在离开我的演出会是最适合的时机

438
00:24:07,904 --> 00:24:09,030
‪谢谢

439
00:24:10,240 --> 00:24:11,449
‪再见

440
00:24:13,034 --> 00:24:14,369
‪所以我躺在地上手淫

441
00:24:14,452 --> 00:24:16,538
‪我用的是搁浅鲸鱼式

442
00:24:16,621 --> 00:24:19,499
‪就是说我趴着
‪手放上去 然后自娱自乐

443
00:24:20,876 --> 00:24:23,503
‪我抬眼看衣橱的镜子

444
00:24:23,587 --> 00:24:26,173
‪看到了一个
‪我希望任何人都不会看到的情景

445
00:24:27,674 --> 00:24:29,217
‪我看见了…

446
00:24:30,802 --> 00:24:35,307
‪处于自然、强壮
‪草养、天然状态的…

447
00:24:36,266 --> 00:24:37,559
‪我高潮时的表情

448
00:24:38,768 --> 00:24:42,689
‪没有性爱、没有别人在场时的压力

449
00:24:42,772 --> 00:24:46,568
‪我看见了我高潮时的样子 就是…

450
00:25:00,123 --> 00:25:02,792
‪这真的是我高潮来临时的表情

451
00:25:07,839 --> 00:25:09,257
‪我不希望是这个表情

452
00:25:10,133 --> 00:25:14,054
‪插一句 如果我的脸是对称的话
‪我就不会在这上面干这种破事了

453
00:25:14,721 --> 00:25:16,765
‪这不必多说 我不希望自己这样

454
00:25:16,848 --> 00:25:19,351
‪我希望自己是那种穿牛仔裤的女生

455
00:25:21,228 --> 00:25:24,022
‪我希望可以…
‪你们见过别人这么做吧？

456
00:25:24,105 --> 00:25:26,107
‪我根本跳不起来

457
00:25:26,191 --> 00:25:29,152
‪我尽了全力就只能跳到这个高度

458
00:25:32,572 --> 00:25:35,200
‪我真希望自己可以像别的女生这样…

459
00:25:35,283 --> 00:25:37,369
‪有时候 她们的腿会翘起来

460
00:25:38,161 --> 00:25:41,623
‪我希望成为那种
‪不喜欢啤酒的味道的女生

461
00:25:42,165 --> 00:25:44,793
‪那种可以把半个三明治
‪留着晚点再吃的女生

462
00:25:46,169 --> 00:25:48,964
‪那种可以走进咖啡店

463
00:25:49,047 --> 00:25:51,258
‪却只盯着乐谱看的女生

464
00:25:54,511 --> 00:25:57,264
‪抓着乐谱 盯着它看 然后说

465
00:25:58,056 --> 00:25:59,099
‪“我懂了”

466
00:26:01,601 --> 00:26:05,563
‪我想成为那种女人
‪她们跟朋友出去吃午饭

467
00:26:05,647 --> 00:26:08,108
‪她穿着丝绸的衣服

468
00:26:08,942 --> 00:26:12,070
‪当然了 要去铺白色桌面那种餐厅

469
00:26:12,904 --> 00:26:15,991
‪她突然间大笑起来
‪因为她想起了一件好笑的事

470
00:26:16,074 --> 00:26:17,575
‪也许是什么回忆

471
00:26:19,494 --> 00:26:21,830
‪但是在她继续大笑之前
‪她克制住了自己

472
00:26:22,622 --> 00:26:23,456
‪她说…

473
00:26:26,710 --> 00:26:28,128
‪“我也曾经爱过”

474
00:26:30,255 --> 00:26:32,048
‪我想成为那样的女人

475
00:26:33,758 --> 00:26:36,303
‪但是我也有职业目标

476
00:26:36,386 --> 00:26:37,929
‪女老板

477
00:26:38,013 --> 00:26:40,223
‪我真的…这是认真的

478
00:26:40,307 --> 00:26:43,518
‪我们私底下说说就好
‪我很想戴绒线帽上电视

479
00:26:44,269 --> 00:26:45,854
‪有谁有绒线帽吗？

480
00:26:46,855 --> 00:26:49,107
‪我的脸很适合戴有檐的帽子

481
00:26:49,190 --> 00:26:52,110
‪我的脸应该是世界上最圆的
‪谢谢大家

482
00:26:52,193 --> 00:26:53,820
‪不 不要全部一起站起来

483
00:26:53,903 --> 00:26:55,989
‪我真的很想戴绒线帽上电视

484
00:26:56,072 --> 00:26:58,658
‪我的第二个职业目标是演一部电影
‪剧情是这样的

485
00:26:58,742 --> 00:27:00,660
‪我跟人去第一次约会

486
00:27:00,744 --> 00:27:03,204
‪我跟追求者亲吻 互道晚安之后

487
00:27:03,288 --> 00:27:05,582
‪我把公寓的门关上

488
00:27:05,665 --> 00:27:07,917
‪一转身 然后…

489
00:27:11,338 --> 00:27:15,133
‪对 我靠着门滑坐下来

490
00:27:16,593 --> 00:27:20,430
‪我有一次跟初次见面的一个约会对象
‪搞上了 因为我是个荡妇

491
00:27:20,513 --> 00:27:21,681
‪把那个词收回去

492
00:27:22,891 --> 00:27:27,520
‪我们进行到一半 他说
‪“爽 我真爱你那肥胖油腻的屁股”

493
00:27:27,604 --> 00:27:28,730
‪我想了一想…

494
00:27:31,191 --> 00:27:33,193
‪“也许只说肥胖就够了”

495
00:27:35,111 --> 00:27:38,907
‪真的 我知道

496
00:27:38,990 --> 00:27:41,868
‪我很希望当个瘦子
‪因为这个社会施加的压力

497
00:27:46,623 --> 00:27:49,000
‪因为确实存在“瘦子特权”这回事

498
00:27:49,876 --> 00:27:52,170
‪如果你是瘦子…
‪我理想中的身形就是这个

499
00:27:54,130 --> 00:27:58,218
‪如果你是瘦子 你满脸忧愁
‪叼着一根烟的样子就足以让你成名

500
00:27:59,969 --> 00:28:04,015
‪如果你是胖子
‪你满脸忧愁叼着一根烟的样子

501
00:28:04,099 --> 00:28:06,184
‪就会是某个宣传活动的照片

502
00:28:07,018 --> 00:28:09,479
‪像是鼓励孩子勇敢之类的宣传
‪明白我的意思吗？

503
00:28:11,064 --> 00:28:12,857
‪但我想当瘦子
‪主要是因为我希望可以

504
00:28:12,941 --> 00:28:14,818
‪随时都可以穿我想穿的衣服

505
00:28:14,901 --> 00:28:19,364
‪因为我们都知道
‪女性服装的尺码太可恶了

506
00:28:19,447 --> 00:28:21,074
‪下面这首歌要说的就是这个

507
00:28:21,157 --> 00:28:25,036
‪真不明白你们为什么不做大码衣服

508
00:28:25,120 --> 00:28:29,040
‪我想穿你们做成加加小码的那种风格

509
00:28:29,124 --> 00:28:32,836
‪真不明白你们为什么不听我说

510
00:28:32,919 --> 00:28:37,382
‪你这愚蠢的贱货
‪我只是想往你口袋里塞钱

511
00:28:37,465 --> 00:28:41,469
‪把我的钱拿去吧 拿去吧
‪别对我太苛刻

512
00:28:41,553 --> 00:28:45,765
‪把我的钱拿去吧 拿去吧
‪给我做超大号 好的

513
00:28:45,849 --> 00:28:49,686
‪把我的钱拿去吧 拿去吧
‪很多胖子都很有钱

514
00:28:49,769 --> 00:28:52,355
‪所以把我的钱拿去吧 求你们了

515
00:28:53,189 --> 00:28:57,110
‪已经记不清楚我花了多少时间

516
00:28:57,193 --> 00:29:01,448
‪在更衣室里啜泣 跟我妈妈抗争

517
00:29:01,531 --> 00:29:05,201
‪我没时间拿上13条牛仔裤

518
00:29:05,285 --> 00:29:07,162
‪牛仔裤真难搞懂 简直是欺诈

519
00:29:07,245 --> 00:29:09,122
‪穿牛仔裤完全不放松

520
00:29:09,205 --> 00:29:13,042
‪告诉我 你们曾几何时
‪穿牛仔裤会觉得放松？

521
00:29:13,126 --> 00:29:16,880
‪牛仔裤硬邦邦的 是父权制的发明

522
00:29:16,963 --> 00:29:21,009
‪我知道在50年代
‪女人穿上男式裤装是一种解放

523
00:29:21,092 --> 00:29:24,679
‪但现在他们把女式牛仔裤做得这么紧
‪穿上后我根本就坐不直

524
00:29:24,763 --> 00:29:27,307
‪别跟我提男友款牛仔裤了

525
00:29:27,390 --> 00:29:32,896
‪跟我约会过的每一个男生都比我瘦

526
00:29:32,979 --> 00:29:36,357
‪我喜欢瘦骨如柴的男人
‪这绝对是我潜意识的选择

527
00:29:36,441 --> 00:29:40,612
‪我跟这个皮包骨的男人
‪绝对生不出一个胖嘟嘟的女儿

528
00:29:40,695 --> 00:29:44,824
‪我不必跟她在更衣室里纠结

529
00:29:44,908 --> 00:29:48,661
‪我要大声呼吁“城市服裝”这个品牌
‪我主要是在他们家的更衣室里啜泣

530
00:29:48,745 --> 00:29:52,332
‪他们为什么
‪要把全部衣服都做得那么小？

531
00:29:52,415 --> 00:29:54,626
‪我喜欢他们的衣服

532
00:29:54,709 --> 00:29:56,669
‪真的非常爱他们的衣服

533
00:29:56,753 --> 00:30:00,715
‪请做一些大码衣服 好让我也穿穿

534
00:30:00,799 --> 00:30:04,177
‪把我的钱拿去吧 拿去吧
‪别对我太苛刻

535
00:30:04,260 --> 00:30:08,181
‪把我的钱拿去吧 拿去吧
‪给我做超大号 好的

536
00:30:08,264 --> 00:30:10,225
‪把我的钱拿去吧 拿去吧

537
00:30:10,308 --> 00:30:11,518
‪钱

538
00:30:11,976 --> 00:30:14,562
‪所以把我的钱拿去吧 求你们了

539
00:30:14,646 --> 00:30:15,855
‪桥段！

540
00:30:16,731 --> 00:30:20,318
‪告诉我 你们有没有看过一幅老画？

541
00:30:20,401 --> 00:30:24,280
‪那个瘦瘦的女孩在挤牛奶
‪那个胖胖的姑娘在一旁躺着

542
00:30:24,364 --> 00:30:28,284
‪因为在以前
‪家里越有钱的人体态越丰腴

543
00:30:28,368 --> 00:30:32,330
‪但是难道你不知道吗？
‪即使到了今天 胖子也有信用卡

544
00:30:32,413 --> 00:30:35,250
‪把我的钱拿去吧 拿去吧
‪别对我太苛刻

545
00:30:35,333 --> 00:30:38,086
‪把我的钱拿去吧 拿去吧
‪给我做超大号

546
00:30:38,169 --> 00:30:39,212
‪跟我狂舞起来

547
00:30:39,295 --> 00:30:40,171
‪把我的钱拿去吧

548
00:30:40,255 --> 00:30:41,089
‪狂舞起来

549
00:30:41,172 --> 00:30:42,173
‪把我的钱拿去吧

550
00:30:42,257 --> 00:30:43,091
‪狂舞起来

551
00:30:43,174 --> 00:30:44,676
‪把我的钱拿去吧 求你们了

552
00:30:44,759 --> 00:30:46,302
‪跟我狂舞起来

553
00:30:46,386 --> 00:30:52,016
‪我年轻一点的时候
‪因为找牛仔裤而留下了心理阴影

554
00:30:52,100 --> 00:30:53,309
‪找不到合身的

555
00:30:53,393 --> 00:30:57,188
‪如果腰部适合的话 裤管会太长

556
00:30:57,272 --> 00:31:01,776
‪我只得喊我妈 让她带我去找裁缝

557
00:31:01,860 --> 00:31:04,529
‪我说要把裤管剪短

558
00:31:04,612 --> 00:31:07,615
‪我妈说：“不行 卷起来就好了
‪要是你长个儿呢？”

559
00:31:07,699 --> 00:31:11,536
‪我说：“我不想知道
‪我长大后会发生什么事”

560
00:31:11,619 --> 00:31:14,956
‪因为如果我把牛仔裤卷起来
‪学校的女生们会说

561
00:31:15,039 --> 00:31:18,167
‪“你的牛仔裤为什么要卷起来？
‪你这又胖又蠢的贱货”

562
00:31:18,251 --> 00:31:21,588
‪她们不会说出来
‪但她们会在心里这么想

563
00:31:21,671 --> 00:31:22,922
‪明白我的意思吗？

564
00:31:23,006 --> 00:31:26,384
‪现在 每当我在街上看到一个小姑娘

565
00:31:26,467 --> 00:31:27,635
‪我都想哭

566
00:31:27,719 --> 00:31:32,223
‪我会想：“天哪
‪你真不知道人生会变得多么艰难”

567
00:31:32,307 --> 00:31:34,100
‪所以我把那些破事抛诸脑后

568
00:31:34,183 --> 00:31:37,896
‪但有时候我在纽约的街上走

569
00:31:37,979 --> 00:31:41,357
‪我看见一个人
‪会说：“天啊 那个人还好吗？

570
00:31:41,441 --> 00:31:42,775
‪那个人还好吧？

571
00:31:42,859 --> 00:31:45,987
‪那个人真瘦小”

572
00:31:46,070 --> 00:31:48,865
‪我的朋友会转过来跟我说
‪“那是个孩子而已

573
00:31:48,948 --> 00:31:51,784
‪那是个孩子 很多人都有孩子”

574
00:31:51,868 --> 00:31:54,287
‪如果你不是只关注自己

575
00:31:54,370 --> 00:31:56,706
‪稍微关注一下这个世界
‪你也许会知道

576
00:31:56,789 --> 00:31:59,709
‪你可以有完整的生活

577
00:31:59,792 --> 00:32:03,546
‪只要你别再老是纠结你的身材

578
00:32:03,630 --> 00:32:07,258
‪但是我说：“是这个社会
‪把我变得这样的 我绝不会改变”

579
00:32:07,342 --> 00:32:08,343
‪因为我累了

580
00:32:08,426 --> 00:32:10,637
‪是这个社会把我变得这样的
‪我不想改变

581
00:32:10,720 --> 00:32:14,349
‪因为改变很困难 这是我学到的

582
00:32:14,432 --> 00:32:18,186
‪所以我会把我的问题归咎于别人

583
00:32:18,269 --> 00:32:21,981
‪这么做很好 很棒 很健康

584
00:32:22,065 --> 00:32:25,360
‪所以把我的钱拿去吧 可以吗？

585
00:32:33,326 --> 00:32:35,536
‪每当我告诉别人我想减肥的时候

586
00:32:35,620 --> 00:32:38,581
‪他们都会说：“你得去健身”
‪我说：“我知道”

587
00:32:39,666 --> 00:32:40,667
‪当然了

588
00:32:42,001 --> 00:32:44,837
‪可是每当我去到健身房
‪看到有腹肌的人

589
00:32:44,921 --> 00:32:47,298
‪我就想：“你们为什么还在这里？

590
00:32:49,467 --> 00:32:50,802
‪你们已经成功了”

591
00:32:52,053 --> 00:32:55,264
‪“好歹…找个兴趣爱好吧”

592
00:32:56,724 --> 00:32:57,809
‪我也不知道

593
00:32:57,892 --> 00:33:00,478
‪我知道锻炼有益于心理健康

594
00:33:00,561 --> 00:33:03,481
‪我确实有精神抑郁的困扰
‪或者用我的说法是

595
00:33:03,564 --> 00:33:06,985
‪“因为外面有股过去的气味
‪于是哭了起来”

596
00:33:07,068 --> 00:33:10,029
‪我喜欢怀旧 它让人心痛和难过

597
00:33:12,240 --> 00:33:13,449
‪可是我去健身房的时候

598
00:33:13,533 --> 00:33:15,618
‪我真的无法跟这些人共鸣

599
00:33:15,702 --> 00:33:19,831
‪如果你是那种
‪每天都使用并清洁搅拌器的人

600
00:33:21,082 --> 00:33:23,042
‪我会想：“这到底是怎么回事？”

601
00:33:24,836 --> 00:33:25,878
‪这是怎么回事？

602
00:33:27,046 --> 00:33:29,173
‪如果你是那种会报名参加

603
00:33:29,966 --> 00:33:32,510
‪“泥泞跑”的人

604
00:33:33,761 --> 00:33:35,930
‪或者会说“我们跑一个月”

605
00:33:36,014 --> 00:33:39,225
‪“而且一直没有回家”
‪我会觉得：“这是什么情况？”

606
00:33:39,308 --> 00:33:41,436
‪我真的担心你

607
00:33:41,519 --> 00:33:46,232
‪所以…我要为你唱下面这首歌

608
00:33:47,859 --> 00:33:50,361
‪我看到你在西边高速公路上

609
00:33:50,445 --> 00:33:51,654
‪穿着你的运动服

610
00:33:51,738 --> 00:33:55,783
‪你居然出生在1997年
‪这太令人难过了

611
00:33:55,867 --> 00:33:59,704
‪你的生活似乎非常精彩

612
00:33:59,787 --> 00:34:03,499
‪所以你为什么要在脸书上
‪发帖宣布你参加马拉松？

613
00:34:03,583 --> 00:34:08,921
‪你为什么觉得我们都想知道？

614
00:34:10,882 --> 00:34:16,179
‪你到底在逃避什么？

615
00:34:16,804 --> 00:34:19,599
‪跑马拉松绝对是发了疯

616
00:34:19,682 --> 00:34:23,394
‪你到底在逃避什么？

617
00:34:23,478 --> 00:34:27,148
‪你是否尝试过
‪直接告诉朋友你很难过？

618
00:34:27,231 --> 00:34:30,693
‪我也喜欢轻轻松松地慢跑
‪抖一抖有助于许多事

619
00:34:30,777 --> 00:34:34,906
‪我慢跑时几乎感觉
‪自己能像普通女生一样大便

620
00:34:34,989 --> 00:34:38,826
‪但当你告诉我 你要跑马拉松的时候

621
00:34:38,910 --> 00:34:42,163
‪让我觉得你是在埋葬多年的心理创伤

622
00:34:42,246 --> 00:34:47,668
‪你为什么觉得我们都想知道？

623
00:34:49,337 --> 00:34:54,759
‪你到底在逃避什么？

624
00:34:54,842 --> 00:34:57,512
‪跑马拉松绝对是发了疯

625
00:34:57,595 --> 00:34:59,388
‪你到底在逃避什么？说真的

626
00:34:59,472 --> 00:35:01,224
‪你到底在逃避什么？

627
00:35:01,307 --> 00:35:04,936
‪你是否尝试过
‪直接跟那个金融男分手？

628
00:35:05,019 --> 00:35:07,063
‪我也喜欢金融男 对

629
00:35:07,146 --> 00:35:08,606
‪也跟一两个上过床

630
00:35:08,689 --> 00:35:12,777
‪有一次跟我上床的那个
‪墙上挂着印有他名字的运动衫

631
00:35:12,860 --> 00:35:15,530
‪我一转头 他就把避孕套拿掉了

632
00:35:15,613 --> 00:35:18,199
‪我再转回去说：“慢着 你干吗？”

633
00:35:18,282 --> 00:35:19,992
‪他说：“慢着 什么干吗？”

634
00:35:20,076 --> 00:35:21,744
‪我说：“我所见了你干的好事”

635
00:35:21,828 --> 00:35:23,579
‪后来他就骂我婊子

636
00:35:23,663 --> 00:35:25,957
‪我说：“我需要钱买紧急避孕药”

637
00:35:26,040 --> 00:35:28,042
‪他扔了40美元给我

638
00:35:28,126 --> 00:35:33,881
‪那真的是我搬到纽约住的第一个周末

639
00:35:33,965 --> 00:35:38,678
‪你到底在逃避…你到底在逃避什么？

640
00:35:39,554 --> 00:35:43,724
‪跑马拉松绝对是发了疯
‪你到底可能是在逃避什么？

641
00:35:43,808 --> 00:35:45,810
‪你到底可能是在逃避什么？

642
00:35:45,893 --> 00:35:48,062
‪你是否尝试过出去散个步？

643
00:35:48,146 --> 00:35:50,481
‪或者喝点加酒精的奶昔？

644
00:35:51,816 --> 00:35:54,986
‪想乐趣加倍的话
‪要不去那种餐厅吃饭？

645
00:35:55,069 --> 00:35:58,364
‪他们会从直接从帕马森干酪桶上
‪把干酪刮下来

646
00:35:59,282 --> 00:36:03,494
‪把那个放网上去 亲爱的
‪填补你内心的空洞

647
00:36:14,589 --> 00:36:16,591
‪节目进行到这里 我知道你们在想

648
00:36:16,674 --> 00:36:19,218
‪“好吧 原来她不仅美 还有才华

649
00:36:19,302 --> 00:36:21,804
‪这里面不应该有任何东西”

650
00:36:21,888 --> 00:36:26,142
‪但其实我是个才华横溢的诗人兼作家

651
00:36:26,225 --> 00:36:28,936
‪所以我想跟大家分享我写的几首诗歌

652
00:36:29,645 --> 00:36:32,982
‪能来点音乐带一下情绪吗？
‪我觉得会挺不错的

653
00:36:33,065 --> 00:36:34,233
‪天哪

654
00:36:36,819 --> 00:36:37,862
‪把我带了回来

655
00:36:45,953 --> 00:36:49,248
‪不好意思 我刚刚想到了一些事
‪不过是给另一个节目准备的

656
00:36:54,712 --> 00:36:57,173
‪《我昨天晚上写的诗
‪我当时辗转反侧

657
00:36:57,256 --> 00:37:01,260
‪因为我的床上没有床单
‪别的床单早已经被经血弄脏了

658
00:37:01,344 --> 00:37:03,596
‪而我不想劳心劳力地换上新床单》

659
00:37:04,805 --> 00:37:06,557
‪“抱歉没给你回短信

660
00:37:06,641 --> 00:37:10,853
‪你想跟我借我的成人尺码芭蕾短裙
‪参加喜剧小品演出

661
00:37:10,937 --> 00:37:14,398
‪我当时正在地铁L线上
‪努力回想我对面的那个男人是谁

662
00:37:14,482 --> 00:37:17,360
‪原来我们曾经发生过关系
‪非常感谢”

663
00:37:17,443 --> 00:37:18,945
‪下一首诗歌…

664
00:37:21,030 --> 00:37:22,031
‪题目是

665
00:37:22,114 --> 00:37:26,202
‪《我觉得自己惹恼了所有人
‪这个想法惹恼了我的心理医生》

666
00:37:27,662 --> 00:37:30,581
‪“我刚刚知道‘狗’
‪不是某个词的简称

667
00:37:30,665 --> 00:37:33,501
‪狗真的就叫‘狗’ 这我可以接受

668
00:37:34,543 --> 00:37:37,046
‪我自己一个人在厨房里 这挺浪漫的

669
00:37:37,129 --> 00:37:39,548
‪一直唉声叹气的话
‪任何处境都会变得浪漫起来

670
00:37:39,632 --> 00:37:42,969
‪有一次我告诉一个男人我爱他
‪他说：‘我不知道爱为何物’

671
00:37:43,052 --> 00:37:45,388
‪反正他刚订了婚” 谢谢

672
00:37:47,932 --> 00:37:52,061
‪《我戴着耳塞手淫后写的诗》

673
00:37:52,144 --> 00:37:54,480
‪你也可能会遇到这种事 要保持警惕

674
00:37:56,691 --> 00:38:00,236
‪“有时候 当一个成年人
‪意味着要洗头

675
00:38:00,319 --> 00:38:03,656
‪有时候 辨别一个男人
‪是不是直男的唯一办法

676
00:38:03,739 --> 00:38:05,616
‪就是看他会不会发建筑物的照片

677
00:38:08,077 --> 00:38:12,081
‪有时候 我感觉如果看着手机
‪我会死去 或者更可怕 死不去

678
00:38:12,164 --> 00:38:14,709
‪你让别人给你点空间
‪他们居然真的照办了

679
00:38:14,792 --> 00:38:15,835
‪这种时候太奇怪了”

680
00:38:16,877 --> 00:38:18,296
‪谢谢大家

681
00:38:19,213 --> 00:38:21,090
‪下一首叫

682
00:38:21,173 --> 00:38:24,677
‪《你告诉我
‪你的前任真的很棒后所作》

683
00:38:26,679 --> 00:38:28,931
‪“街上的一个人告诉我

684
00:38:29,015 --> 00:38:31,976
‪我看起来像是念音频工程专业的学生

685
00:38:34,979 --> 00:38:39,734
‪他说喜欢我的衣服
‪他祝我过个愉快的一天

686
00:38:39,817 --> 00:38:42,069
‪我正在网上搜中风会持续多久”

687
00:38:45,823 --> 00:38:46,824
‪谢谢

688
00:38:46,907 --> 00:38:50,244
‪《你给我舔完叫我“伙计”后所作》

689
00:38:55,124 --> 00:38:57,960
‪“我有一个病 我完全不想下优步车

690
00:38:58,044 --> 00:39:00,212
‪因为下车就意味着我得去某个地方

691
00:39:00,296 --> 00:39:03,007
‪许多年来 我一直极度痴迷

692
00:39:03,090 --> 00:39:05,718
‪亚当德赖弗甚至是詹森施瓦茨曼

693
00:39:05,801 --> 00:39:08,262
‪也许我的迷恋对象没给我发短信
‪是因为我不在纽约

694
00:39:08,346 --> 00:39:11,265
‪不过我从来就没跟他说过我要出城

695
00:39:13,559 --> 00:39:16,729
‪我总觉得欲火难耐
‪一直在找地方给我的手机插电

696
00:39:17,646 --> 00:39:21,400
‪《巴黎评论》今天寄来了
‪我在表演中读了这本杂志

697
00:39:22,193 --> 00:39:24,236
‪没有观众我就不能写作

698
00:39:24,320 --> 00:39:26,822
‪我总会检查我的小妹妹
‪有没有长一些奇怪的包

699
00:39:26,906 --> 00:39:30,076
‪有一次我去看医生
‪她跟我说我重了快7公斤

700
00:39:30,159 --> 00:39:33,162
‪我惊呼：‘那太多了’
‪她说：‘对’”

701
00:39:34,663 --> 00:39:35,998
‪谢谢大家

702
00:39:43,964 --> 00:39:47,426
‪我喜欢性爱 因为众所周知
‪性爱不会带来后果

703
00:39:50,763 --> 00:39:53,933
‪我最近去了纽沃克机场吹牛大会

704
00:39:55,559 --> 00:39:58,938
‪我看到一本杂志的一个标题
‪一本老杂志

705
00:40:00,189 --> 00:40:04,068
‪标题是
‪《情侣在悬崖边上做爱摔了下去》

706
00:40:05,236 --> 00:40:06,445
‪你当时在哪里？

707
00:40:08,114 --> 00:40:09,365
‪你什么时候知道的？

708
00:40:10,449 --> 00:40:11,784
‪你要怎么死去？

709
00:40:12,743 --> 00:40:15,246
‪对我来说 那个标题启发了我
‪“可以这么干”

710
00:40:18,207 --> 00:40:19,333
‪我喜欢性爱

711
00:40:20,668 --> 00:40:23,546
‪我有一些性幻想希望跟大家分享

712
00:40:23,629 --> 00:40:27,007
‪我的第一个性幻想是
‪我在一间红木房里

713
00:40:27,091 --> 00:40:29,969
‪里面有书架

714
00:40:30,052 --> 00:40:32,304
‪我坐在一张天鹅绒翼形座椅上

715
00:40:32,388 --> 00:40:35,808
‪我的无名指轻触我的太阳穴

716
00:40:36,892 --> 00:40:38,769
‪我说：“我很担心 真的”

717
00:40:42,064 --> 00:40:43,691
‪我的另一个性幻想是

718
00:40:44,650 --> 00:40:47,069
‪他让我高潮迭起 该死的

719
00:40:47,653 --> 00:40:51,490
‪我没说错吧 女士们？这要求高吗？
‪亲爱的 我想找一个个子够高

720
00:40:51,574 --> 00:40:54,076
‪我给他吹箫的时候
‪不用跪下来的男人

721
00:40:54,160 --> 00:40:56,704
‪对 我想站起来
‪他的鸡巴应该在这个位置

722
00:40:58,330 --> 00:41:00,958
‪我跟…

723
00:41:02,626 --> 00:41:07,381
‪我跟酒吧里认识的一个男人搞上了
‪因为我很勇敢 他说

724
00:41:07,465 --> 00:41:11,635
‪“我是骑摩托车来的
‪我可以骑车载你回我家去

725
00:41:11,719 --> 00:41:13,596
‪你可以坐在脚踏架上”

726
00:41:13,679 --> 00:41:15,598
‪我说：“绝对不行”

727
00:41:18,184 --> 00:41:21,228
‪他说：“没问题的
‪它能承重54公斤”

728
00:41:21,312 --> 00:41:25,733
‪我心想：“好吧 你的算术不好
‪我喜欢你这种类型”

729
00:41:27,610 --> 00:41:30,362
‪我觉得每个身材圆润的女生的噩梦

730
00:41:30,446 --> 00:41:32,823
‪就是被人以开玩笑的方式带出去

731
00:41:34,116 --> 00:41:37,077
‪我很肯定 我刚出生的时候
‪护士把我抱了起来

732
00:41:37,161 --> 00:41:40,873
‪交给我妈妈
‪我说：“没关系 把我放下来”

733
00:41:43,709 --> 00:41:44,793
‪令人难过

734
00:41:45,878 --> 00:41:50,007
‪我跟他睡过后醒来发现
‪跟我一起说 我的小妹妹长了一个包

735
00:41:50,090 --> 00:41:52,551
‪我猜是运气好 翘脚 “我好爱”

736
00:41:53,469 --> 00:41:56,847
‪我想：“太好了
‪我得去找我的妇科医生检查一下”

737
00:41:56,931 --> 00:42:00,309
‪所以我不得不跟她联系
‪必须通过 跟我一起说 “门户”

738
00:42:02,895 --> 00:42:06,565
‪为什么医生们都如此痴迷于

739
00:42:06,649 --> 00:42:09,026
‪让你通过一个门户？就像是…

740
00:42:09,109 --> 00:42:10,569
‪“我到了”

741
00:42:11,570 --> 00:42:14,823
‪“可以给我电子邮箱或…”
‪可是他们只希望你这样…

742
00:42:16,158 --> 00:42:20,496
‪你不过是想让他们检查小妹妹的问题
‪干吗弄得像纳尼亚传奇一样？

743
00:42:20,579 --> 00:42:23,332
‪门户？天哪 这都什么年代了？

744
00:42:24,124 --> 00:42:25,834
‪好吧 我讨厌科幻小说

745
00:42:26,835 --> 00:42:29,004
‪眼前的生活已经有足够的素材…

746
00:42:30,464 --> 00:42:32,633
‪非常有意思的素材

747
00:42:32,716 --> 00:42:36,387
‪我们不必…
‪我不需要任何长翅膀的东西

748
00:42:37,680 --> 00:42:39,139
‪贱人 我自己的衣服上就有

749
00:42:40,432 --> 00:42:42,601
‪天啊 我心想

750
00:42:42,685 --> 00:42:45,729
‪“我得拍张照片发给我的妇科医生”

751
00:42:45,813 --> 00:42:47,398
‪于是我进了自己的摄影棚

752
00:42:47,481 --> 00:42:51,193
‪那是个空房子
‪只在地板上放了一张大床垫

753
00:42:51,277 --> 00:42:52,945
‪我拿出相机

754
00:42:53,028 --> 00:42:55,155
‪其实就是
‪粉红金的iPhone Plus

755
00:42:55,239 --> 00:42:57,366
‪屏幕裂开了 因为我是有意思的人

756
00:42:58,826 --> 00:43:03,080
‪我把阴唇撑开 拍了一张照片

757
00:43:05,666 --> 00:43:07,293
‪真希望这就是故事的结局

758
00:43:09,753 --> 00:43:11,005
‪我要绕场一圈

759
00:43:12,131 --> 00:43:13,716
‪我看着那张照片…

760
00:43:15,175 --> 00:43:16,552
‪你准备好听了吗？

761
00:43:17,845 --> 00:43:18,679
‪盟友

762
00:43:20,598 --> 00:43:24,393
‪女性主义者盟友 我看着那张照片

763
00:43:24,476 --> 00:43:27,187
‪那是我见过的最恐怖的东西

764
00:43:29,857 --> 00:43:32,568
‪首先 我用了闪光灯 新手错误

765
00:43:33,902 --> 00:43:36,822
‪其次 我没搞懂我的相机的焦距

766
00:43:36,905 --> 00:43:38,991
‪所以当我看着那张照片

767
00:43:39,074 --> 00:43:42,661
‪我看到的跟我预期的不一样
‪不只有我撑开的阴唇

768
00:43:42,745 --> 00:43:47,875
‪而且在背景里 我看到了
‪只能被称为“我那张眼神空洞的脸”

769
00:43:52,296 --> 00:43:54,465
‪没有表情 就像死人的脑袋 真的

770
00:43:54,548 --> 00:43:56,508
‪出于法律原因 我不得不把背景消除

771
00:43:56,592 --> 00:43:57,676
‪我把照片发给医生

772
00:43:57,760 --> 00:43:59,762
‪她说：“你完全没有问题”

773
00:43:59,845 --> 00:44:02,348
‪我知道医生素来都不相信女人的话

774
00:44:02,431 --> 00:44:05,017
‪但我的情况
‪医生不应该相信我的原因是

775
00:44:05,100 --> 00:44:07,519
‪我被许多医疗专业人员称为

776
00:44:07,603 --> 00:44:10,064
‪“没脑子的贱货” 感谢我的粉丝们

777
00:44:12,232 --> 00:44:13,984
‪但那个包让我紧张 我的天啊

778
00:44:14,068 --> 00:44:16,445
‪在纽约这个地方

779
00:44:16,528 --> 00:44:19,156
‪感到紧张有压力的时候

780
00:44:19,239 --> 00:44:20,991
‪只有一个地方可去

781
00:44:38,509 --> 00:44:45,057
‪上州区 也许一切都会改变

782
00:44:46,016 --> 00:44:49,895
‪上州区 如果我去那里待上个两天

783
00:44:53,315 --> 00:44:59,113
‪上州区 想一想我能在那里
‪拍什么照片传上网

784
00:44:59,196 --> 00:45:04,159
‪想一想我会在那里读的四页小说

785
00:45:04,952 --> 00:45:10,791
‪想一想所有的树木

786
00:45:13,961 --> 00:45:15,963
‪看看这些树 我正在描述一个世界

787
00:45:16,630 --> 00:45:17,840
‪看看这些树

788
00:45:19,383 --> 00:45:22,428
‪我认为树木有药用价值

789
00:45:22,511 --> 00:45:26,807
‪日本有一个做法叫“森林浴”

790
00:45:26,890 --> 00:45:30,853
‪提倡在大自然中穿行
‪从而洁净自己的心灵

791
00:45:30,936 --> 00:45:34,106
‪但是我住在纽约

792
00:45:34,189 --> 00:45:37,818
‪这里就像是地狱里的游乐园

793
00:45:37,901 --> 00:45:42,114
‪如果你是一个
‪喜欢迪士尼乐园的成年人 那么…

794
00:45:42,865 --> 00:45:45,742
‪求救吧

795
00:45:48,829 --> 00:45:53,292
‪宝贝 求你了 我真的不喜欢

796
00:45:53,375 --> 00:45:55,794
‪抱歉 这他妈的太可怕了

797
00:45:55,878 --> 00:45:58,464
‪上州区

798
00:45:58,547 --> 00:46:01,758
‪我可以在湖边起草推文

799
00:46:01,842 --> 00:46:04,428
‪小口地喝咖啡

800
00:46:04,511 --> 00:46:07,639
‪坐得比我平常喝咖啡的地方远一点

801
00:46:07,723 --> 00:46:11,518
‪这就是让问题消失的办法

802
00:46:11,602 --> 00:46:15,856
‪随便你问一问
‪让问题消失的最好的办法

803
00:46:15,939 --> 00:46:18,942
‪就是去比你平常待的地方
‪远几公里的地方

804
00:46:19,026 --> 00:46:20,903
‪这个办法总能凑效
‪我太爱这个办法了

805
00:46:20,986 --> 00:46:23,280
‪上州区

806
00:46:23,363 --> 00:46:26,617
‪有一间餐厅 可以去吃一个鸡蛋

807
00:46:26,700 --> 00:46:29,995
‪望向窗外 观赏四季的变幻

808
00:46:30,078 --> 00:46:33,582
‪所以 妈的 我为什么
‪要无缘无故地哭？他妈的

809
00:46:33,665 --> 00:46:35,626
‪苹果

810
00:46:35,709 --> 00:46:38,086
‪你们听说过苹果的事吗？

811
00:46:38,629 --> 00:46:42,633
‪我跟13个关系最好的朋友去摘苹果

812
00:46:42,716 --> 00:46:46,094
‪他们中有六个是性伴侣

813
00:46:46,178 --> 00:46:50,849
‪苹果 也许如果我碰一下苹果

814
00:46:50,933 --> 00:46:57,064
‪我所有的问题就会烟消云散
‪就像秋天的落叶一样散落

815
00:46:57,731 --> 00:47:00,984
‪有一次在大学里

816
00:47:01,693 --> 00:47:04,530
‪我跟当时的男朋友去摘苹果

817
00:47:04,613 --> 00:47:05,906
‪他长得特别高

818
00:47:05,989 --> 00:47:09,159
‪他最近让我别跟他联系了

819
00:47:09,243 --> 00:47:13,247
‪因为他有个新女友了 她穿高跟鞋

820
00:47:13,330 --> 00:47:16,959
‪而且拍意大利馄饨的照片

821
00:47:17,042 --> 00:47:19,419
‪我尊重她 我赞美她

822
00:47:19,503 --> 00:47:22,297
‪我尊重她 她挑男人的眼光很好

823
00:47:22,381 --> 00:47:23,799
‪我刚才说了他个子很高吗？

824
00:47:23,882 --> 00:47:25,133
‪救命 转圈 可恶！

825
00:47:26,301 --> 00:47:28,512
‪其实我认为我需要的

826
00:47:28,595 --> 00:47:33,517
‪并不是去上州区而是住在一个箱子里
‪让我不能碰移动电话

827
00:47:33,600 --> 00:47:37,854
‪除非我把手从活板门探出去
‪我一碰手机 就会发出警报声

828
00:47:37,938 --> 00:47:39,648
‪我会慢慢地形成

829
00:47:39,731 --> 00:47:43,110
‪一种条件反射
‪一碰我的移动电话手就会缩回来

830
00:47:43,193 --> 00:47:45,237
‪那样我就能被治愈了 很滑稽吧？

831
00:47:45,320 --> 00:47:48,073
‪我说的“滑稽”是指极度可悲

832
00:47:48,156 --> 00:47:51,994
‪因为我对移动电话上瘾了 移动电话

833
00:47:52,077 --> 00:47:57,332
‪现在还有谁会称之为
‪“移动电话”吗？其实只是手机而已

834
00:47:57,416 --> 00:48:01,128
‪这难道不是很有意思吗？
‪天啊 我的工作太有开创性了

835
00:48:01,211 --> 00:48:06,883
‪上州区 我也许会错过一通电话
‪或答复迟了

836
00:48:06,967 --> 00:48:13,515
‪有人发短信给我
‪我也许会有个真正的理由不马上回复

837
00:48:13,599 --> 00:48:16,268
‪上州区

838
00:48:16,768 --> 00:48:19,938
‪想尽一切办法跟朋友
‪合租一个有两间卧室的短租房

839
00:48:20,022 --> 00:48:25,986
‪想想在这之后 我会讨厌多少个朋友

840
00:48:26,069 --> 00:48:29,448
‪上州区 我会穿法兰绒

841
00:48:30,532 --> 00:48:35,162
‪我会找个男朋友
‪那样我就可以去灯塔剧院

842
00:48:35,996 --> 00:48:40,125
‪或者是冷泉镇 有男朋友的人

843
00:48:40,208 --> 00:48:46,340
‪才有权去灯塔剧院或冷泉镇

844
00:48:55,265 --> 00:48:57,184
‪男士们 不需要向我举旗致敬

845
00:48:57,267 --> 00:49:01,480
‪我的卵巢有荷尔蒙失调的情况

846
00:49:02,648 --> 00:49:04,983
‪好吧 观众们都硬得不像话了

847
00:49:06,526 --> 00:49:09,821
‪我患上了多囊卵巢综合征

848
00:49:09,905 --> 00:49:11,531
‪爱称是“多囊卵巢”

849
00:49:15,160 --> 00:49:18,413
‪关于女性健康的网上资料
‪都写着“不详”

850
00:49:20,207 --> 00:49:22,584
‪我的偏头痛很严重 会出现视觉光晕

851
00:49:22,668 --> 00:49:25,170
‪这意味着我天生就很有意思

852
00:49:25,796 --> 00:49:27,964
‪如果让医生解释偏头痛

853
00:49:28,048 --> 00:49:29,341
‪他们全都会这样…

854
00:49:30,967 --> 00:49:32,719
‪我有多囊卵巢综合征

855
00:49:32,803 --> 00:49:34,471
‪我来跟大家聊一聊多囊卵巢综合征

856
00:49:34,554 --> 00:49:36,765
‪说实话 这非常讽刺

857
00:49:37,516 --> 00:49:40,519
‪这个病的症状包括
‪一 肥胖 不 别笑 二

858
00:49:41,019 --> 00:49:43,438
‪掉头发

859
00:49:43,522 --> 00:49:46,149
‪但是 三 脸上会长毛
‪还有 四 长痘痘

860
00:49:46,233 --> 00:49:47,776
‪这简直就像是

861
00:49:47,859 --> 00:49:49,861
‪一个令人惊醒的噩梦 感觉自己同时

862
00:49:49,945 --> 00:49:52,072
‪既年轻又年老

863
00:49:52,155 --> 00:49:54,116
‪这就像是那种视错觉图像

864
00:49:54,199 --> 00:49:57,661
‪里面有一个年轻女性扭头
‪和一个老妇人往下看

865
00:50:00,539 --> 00:50:05,210
‪但是在我当时的情况中
‪只是我看着镜子里的自己

866
00:50:05,293 --> 00:50:08,380
‪心想：“也许上帝不是女人”

867
00:50:11,717 --> 00:50:14,886
‪但如果上帝是女人
‪我希望能会一会她

868
00:50:14,970 --> 00:50:18,724
‪如果我不得不死
‪其实我对我的死并不太感兴趣

869
00:50:18,807 --> 00:50:24,604
‪我知道我在临死前身边会有许多爱人

870
00:50:24,688 --> 00:50:27,190
‪我咽气前的最后一句话会是

871
00:50:32,487 --> 00:50:35,282
‪“我哪个发型更好看？

872
00:50:35,365 --> 00:50:39,911
‪半挽上去还是全放下来？”

873
00:50:41,037 --> 00:50:43,749
‪这绝对会是我的遗言

874
00:50:44,624 --> 00:50:47,335
‪我所期待的死法是
‪我正在办一场精彩的晚宴

875
00:50:47,419 --> 00:50:49,713
‪12个人 对
‪在我的幻想中 我的公寓

876
00:50:49,796 --> 00:50:51,673
‪有一张贼大的桌子

877
00:50:51,757 --> 00:50:53,258
‪贼大的

878
00:50:53,341 --> 00:50:54,801
‪贼大的

879
00:50:54,885 --> 00:50:56,678
‪说起来绕口 写起来不难

880
00:50:56,762 --> 00:50:57,846
‪我脱口而出的

881
00:51:02,058 --> 00:51:03,310
‪“我好爱” 我不会…

882
00:51:03,393 --> 00:51:05,854
‪我真的不会说一句外语

883
00:51:05,937 --> 00:51:07,272
‪英语我能应付

884
00:51:07,355 --> 00:51:12,944
‪我的天啊 我曾经在外国留学
‪因为我是个有趣的灵魂

885
00:51:13,028 --> 00:51:14,988
‪我在国外留学的时候

886
00:51:15,071 --> 00:51:19,618
‪跟一些性感的意大利帅哥出去夜总会

887
00:51:20,285 --> 00:51:22,954
‪他们说

888
00:51:23,038 --> 00:51:25,332
‪“你的英语说得真好”

889
00:51:28,543 --> 00:51:30,378
‪我当时都懵了…

890
00:51:31,546 --> 00:51:35,091
‪起初我想说：“我只会讲英语”

891
00:51:36,009 --> 00:51:38,303
‪但我后来想了一下 我说

892
00:51:39,179 --> 00:51:40,597
‪“我的英语确实讲得很好”

893
00:51:44,017 --> 00:51:46,520
‪接受别人的赞美有什么不妥的？

894
00:51:47,604 --> 00:51:50,315
‪尤其身为女人 尤其是在这个行业里

895
00:51:50,398 --> 00:51:52,359
‪我们必须学会不再道歉

896
00:51:52,442 --> 00:51:55,278
‪大方地接受赞美
‪“对 我的英语说得非常好”

897
00:51:59,491 --> 00:52:01,952
‪我希望的死法就是我在这场晚宴上

898
00:52:02,035 --> 00:52:04,913
‪每个人都有一瓶葡萄酒

899
00:52:04,996 --> 00:52:07,249
‪那是正常的 没有人留意到

900
00:52:08,208 --> 00:52:12,128
‪然后我旁边的人说
‪“天啊 我很喜欢那幅画”

901
00:52:12,212 --> 00:52:14,422
‪我说：“谢谢 是我朋友画的”

902
00:52:14,506 --> 00:52:17,425
‪当晚稍晚一点的时候
‪我跟我的爱人躺在床上

903
00:52:17,509 --> 00:52:19,928
‪他看了我一眼说：“怎么了？”

904
00:52:20,011 --> 00:52:23,139
‪我说：“我就是…

905
00:52:23,223 --> 00:52:27,394
‪我很惆怅 这种感觉类似于伤感

906
00:52:27,477 --> 00:52:30,939
‪就像雾跟雨类似一样”

907
00:52:31,022 --> 00:52:32,357
‪然后我就断气了

908
00:52:37,112 --> 00:52:38,947
‪他说
‪“刚才那是华兹华斯的诗吗？”

909
00:52:39,030 --> 00:52:42,117
‪我说：“我觉得是朗费罗的
‪记不起来了”

910
00:52:42,951 --> 00:52:44,536
‪我在阴间答的话

911
00:52:44,619 --> 00:52:47,247
‪我人在阴间
‪我们俩却还在争论那句话是谁写的

912
00:52:47,330 --> 00:52:48,832
‪目标

913
00:52:50,000 --> 00:52:52,919
‪现在我以爱为目标 听起来非常疯狂

914
00:52:54,838 --> 00:52:55,839
‪我知道

915
00:52:56,506 --> 00:53:01,803
‪我再度成为单身的唯一方式
‪就是他被汽车撞死 这…

916
00:53:01,887 --> 00:53:04,931
‪不知道为什么
‪我觉得这是一种平常的死法

917
00:53:06,600 --> 00:53:07,475
‪是吗？

918
00:53:08,560 --> 00:53:10,186
‪好吧 现在我活在恐惧中了…

919
00:53:11,396 --> 00:53:12,856
‪我此生中的第一次

920
00:53:14,524 --> 00:53:16,776
‪如果我再度单身 那会是个大灾难

921
00:53:16,860 --> 00:53:20,822
‪与此同时 我写了这首赞歌
‪送给正在寻找爱情的

922
00:53:20,906 --> 00:53:22,198
‪单身人士

923
00:53:22,282 --> 00:53:23,658
‪因为我想要爱情

924
00:53:23,742 --> 00:53:25,327
‪因为

925
00:53:25,410 --> 00:53:26,661
‪我想要所有的一切

926
00:54:30,558 --> 00:54:36,314
‪电影《真爱至上》里
‪科林费尔斯坐在桌子前

927
00:54:36,398 --> 00:54:39,067
‪说：“自然而然地
‪我再次孤身一人了”

928
00:54:39,150 --> 00:54:41,903
‪我近来感觉自己就处于那种状态

929
00:54:41,987 --> 00:54:44,739
‪我知道我不应该喜欢那部片

930
00:54:44,823 --> 00:54:47,659
‪我知道那部片很有问题
‪这是八卦新闻网说的

931
00:54:48,159 --> 00:54:52,122
‪但是浪漫喜剧改变了我的心态

932
00:54:52,956 --> 00:54:55,583
‪不管怎样 重点是我是单身女郎

933
00:54:55,667 --> 00:54:58,253
‪而且我正在找机会跟人交往

934
00:54:58,336 --> 00:55:02,340
‪对 我是全美国最风骚的女人
‪难道你没听说？

935
00:55:02,424 --> 00:55:07,554
‪我想被别人物化 我知道这是不对的

936
00:55:07,637 --> 00:55:10,265
‪我知道我不应该说这种话

937
00:55:10,348 --> 00:55:14,019
‪拿出我女性主义者的样子
‪但我希望堕落

938
00:55:14,102 --> 00:55:16,938
‪对 我想成为你的性奴隶

939
00:55:17,022 --> 00:55:18,523
‪丽兹菲尔说得很到位 她说

940
00:55:18,606 --> 00:55:20,066
‪“我想像狗一样操你”

941
00:55:20,150 --> 00:55:22,027
‪我想那对我来说就是浪漫

942
00:55:22,110 --> 00:55:27,490
‪我认为其实那正是我需要的

943
00:55:28,742 --> 00:55:32,871
‪我并不是在寻找我的真命天子

944
00:55:32,954 --> 00:55:35,915
‪我并不是在寻找我的白马王子

945
00:55:36,416 --> 00:55:40,003
‪我只希望每天晚上
‪有人跟我睡同一个被窝

946
00:55:40,086 --> 00:55:42,964
‪这个人不必在意

947
00:55:43,048 --> 00:55:44,507
‪我是死是活

948
00:55:44,591 --> 00:55:46,551
‪是死是活

949
00:55:46,634 --> 00:55:48,511
‪对 我在找那个特别的男人

950
00:55:48,595 --> 00:55:51,765
‪他不必须在乎我是死是活

951
00:55:51,848 --> 00:55:54,059
‪如果你无视我 我会跟你做爱

952
00:55:54,142 --> 00:55:56,269
‪厌恶我 我会为你湿得一塌糊涂

953
00:55:56,352 --> 00:56:00,523
‪告诉我 我为什么
‪会想要我早已经拥有的东西

954
00:56:00,607 --> 00:56:04,527
‪我的心理医生说我有被爱妄想症
‪我慌里慌张地开始在网上查

955
00:56:04,611 --> 00:56:06,362
‪我觉得她不知道这个词的意思

956
00:56:06,446 --> 00:56:08,782
‪她还说我长得像杰瑞德莱托
‪这是另一个故事

957
00:56:08,865 --> 00:56:13,161
‪不管如何 被爱妄想症
‪是很罕见的精神分裂症

958
00:56:13,244 --> 00:56:15,205
‪患病的人以为所有人都爱自己

959
00:56:15,288 --> 00:56:16,581
‪我并没有这个问题

960
00:56:16,664 --> 00:56:20,960
‪不 我真正的问题在于
‪喝一瓶12美元的手工啤酒

961
00:56:21,044 --> 00:56:23,505
‪并跟正在和我激烈做爱的人争吵

962
00:56:23,588 --> 00:56:28,259
‪我是否真的对他们有性吸引力

963
00:56:28,343 --> 00:56:31,763
‪天哪 在那个伤口上撒盐
‪也太有意思了

964
00:56:31,846 --> 00:56:37,185
‪上星期有个男人问我
‪是否愿意当他的女朋友

965
00:56:37,268 --> 00:56:39,062
‪四天后 他收回了他的请求

966
00:56:39,145 --> 00:56:43,191
‪现在我们接过吻的所有地方
‪都上了一个

967
00:56:43,274 --> 00:56:47,821
‪叫“纽约市历史场所”的特别名单
‪因为这些地方闹鬼了

968
00:56:47,904 --> 00:56:50,949
‪他的下颌线给我施的魔咒

969
00:56:51,032 --> 00:56:53,952
‪比我见过的任何鬼魂都可怕

970
00:56:54,035 --> 00:56:57,080
‪天啊 我不想死 我真的不想死

971
00:56:57,163 --> 00:56:58,915
‪我不敢相信自己会死掉

972
00:56:58,998 --> 00:57:01,668
‪我也不相信我父母会死掉

973
00:57:01,751 --> 00:57:05,922
‪我们谈论这个话题时 我说
‪“好吧 如果你们中的一个决定死去

974
00:57:06,005 --> 00:57:07,799
‪我他妈的也会自杀”

975
00:57:07,882 --> 00:57:10,677
‪他们说
‪“嘿 那又能实现什么呢？”

976
00:57:10,760 --> 00:57:11,845
‪我说：“我不知道

977
00:57:11,928 --> 00:57:15,181
‪但有时候总得做点事
‪就算是为了演一场戏”

978
00:57:15,265 --> 00:57:18,059
‪我是个浪漫主义者
‪天啊 我是个浪漫主义者

979
00:57:18,143 --> 00:57:22,772
‪我不想显得太迂腐
‪但这就是我所需要的

980
00:57:23,982 --> 00:57:27,485
‪我并不是在寻找我的真命天子

981
00:57:27,569 --> 00:57:30,405
‪我并不是在寻找我的白马王子

982
00:57:30,905 --> 00:57:34,117
‪我只希望每天晚上
‪有人跟我睡同一个被窝

983
00:57:34,200 --> 00:57:38,371
‪他不必须在乎我是死是活

984
00:57:38,455 --> 00:57:40,457
‪是死是活

985
00:57:40,540 --> 00:57:42,292
‪对 我在找那个特别的男人

986
00:57:42,375 --> 00:57:44,627
‪他不必须在乎我是死是活

987
00:57:45,670 --> 00:57:47,797
‪如果你无视我 我会跟你做爱

988
00:57:47,881 --> 00:57:49,716
‪厌恶我 我会为你湿得一塌糊涂

989
00:57:49,799 --> 00:57:51,676
‪践踏我 我会对你死心塌地

990
00:57:51,759 --> 00:57:53,303
‪我觉得就是他了

991
00:57:53,386 --> 00:57:57,807
‪最近 我告诉一个跟我约会的男人
‪我正在唱的这首歌

992
00:57:57,891 --> 00:58:00,477
‪他说：“好吧
‪你希望我践踏你吗？”

993
00:58:00,560 --> 00:58:02,395
‪我说：“随便你”

994
00:58:02,979 --> 00:58:05,148
‪但如果你想我们的关系长久

995
00:58:05,231 --> 00:58:08,485
‪就忽略我的一些短信

996
00:58:08,568 --> 00:58:11,404
‪用绳子把我绑起来 但别让我靠太近

997
00:58:11,488 --> 00:58:13,072
‪把我当作…我为什么会这样？

998
00:58:13,156 --> 00:58:15,241
‪为什么？

999
00:58:15,325 --> 00:58:17,202
‪我的心理医生说

1000
00:58:18,286 --> 00:58:21,998
‪我得试着善良一点

1001
00:58:23,416 --> 00:58:26,544
‪她说：“出自善心的行动”

1002
00:58:26,628 --> 00:58:30,673
‪我说：“可这他妈的太无聊了”

1003
00:58:30,757 --> 00:58:33,134
‪她说：“但只有这样你才能长大”

1004
00:58:33,218 --> 00:58:36,804
‪我说：“我为什么要长大？
‪我这辈子一直追求变娇小”

1005
00:58:36,888 --> 00:58:38,139
‪我记得我5岁的时候

1006
00:58:38,223 --> 00:58:40,808
‪在洗澡 我姨妈在一旁陪着我

1007
00:58:40,892 --> 00:58:42,894
‪我说：“我喜欢放学回到家的时候

1008
00:58:42,977 --> 00:58:44,938
‪因为我终于可以不用再勒紧肚子”

1009
00:58:45,021 --> 00:58:48,024
‪我的天啊 那太可悲了 真他妈可悲

1010
00:58:48,107 --> 00:58:51,236
‪这个世界如此可悲 但我对它上了瘾

1011
00:58:51,319 --> 00:58:55,657
‪嘿 我想坠入爱河
‪那只是因为我看多了电影

1012
00:58:55,740 --> 00:58:58,618
‪但现在我知道自己真正的需要

1013
00:58:59,369 --> 00:59:03,164
‪我并不是在寻找我的真命天子

1014
00:59:03,248 --> 00:59:06,000
‪我并不是在寻找我的白马王子

1015
00:59:06,668 --> 00:59:10,505
‪我只希望每天晚上
‪有人跟我睡同一个被窝

1016
00:59:10,588 --> 00:59:12,674
‪他不必须在乎

1017
00:59:13,841 --> 00:59:15,301
‪我是死是活

1018
00:59:19,430 --> 00:59:21,224
‪谢谢大家 晚安

1019
00:59:38,283 --> 00:59:41,035
‪以前男孩们总是不想亲吻我

1020
00:59:41,119 --> 00:59:44,831
‪所以我现在讲相声

1021
00:59:45,331 --> 00:59:47,959
‪以前男孩们总是不想亲吻我

1022
00:59:48,042 --> 00:59:51,546
‪所以我要你们都看着我

1023
00:59:52,046 --> 00:59:54,257
‪看着我

1024
01:00:00,430 --> 01:00:01,931
‪拜托了

1025
01:00:02,015 --> 01:00:04,225
‪看着我

1026
01:01:31,145 --> 01:01:36,150
‪字幕翻译： 李小秀



