1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:51,904 --> 00:01:54,781
- Só vejo que está piscando…- Mãe.

4
00:01:54,865 --> 00:01:56,617
- Diga.- Podemos conversar?

5
00:01:57,326 --> 00:01:58,327
Podemos.

6
00:01:59,661 --> 00:02:00,704
Um instante.

7
00:02:01,705 --> 00:02:05,667
Espere, o que foi? Está tudo bem?

8
00:02:06,877 --> 00:02:08,169
Estou apaixonado, mãe.

9
00:02:08,252 --> 00:02:10,005
Sério? Por quem?

10
00:02:10,088 --> 00:02:12,049
- Pela Bella.- Quem?

11
00:02:12,132 --> 00:02:13,592
A menina puxando a dança.

12
00:02:15,511 --> 00:02:18,639
Sei que ela é velha,mas acho que gosta de mim também.

13
00:02:19,473 --> 00:02:20,474
Certo.

14
00:02:23,060 --> 00:02:24,937
- Tem certeza, querido?- Tenho.

15
00:02:27,356 --> 00:02:28,357
Certo.

16
00:02:29,399 --> 00:02:30,442
Tem certeza mesmo?

17
00:02:30,526 --> 00:02:31,527
- Tenho.- Certo.

18
00:02:39,117 --> 00:02:41,370
- Volto já.- Aonde você vai?

19
00:02:41,453 --> 00:02:43,080
- Te vejo no carro.- Aonde vai?

20
00:02:43,163 --> 00:02:44,790
Vá pro carro, por favor.

21
00:02:51,880 --> 00:02:54,258
- Andrew, o superastro.- Oi.

22
00:02:54,800 --> 00:02:56,760
Você e eu suamos hoje, hein?

23
00:02:58,095 --> 00:02:59,304
É, acho que sim.

24
00:03:01,139 --> 00:03:04,434
Será que vou te ver de novo um dia?

25
00:03:04,518 --> 00:03:05,978
Quem sabe, num encontro?

26
00:03:06,728 --> 00:03:10,482
Sei que eu sou novo,mas se a gente puder, tipo…

27
00:03:11,108 --> 00:03:12,109
Quer dizer…

28
00:03:12,734 --> 00:03:15,028
Quem sabe a gente pode…

29
00:03:16,238 --> 00:03:18,574
Desculpe, estou bem nervoso.

30
00:03:19,241 --> 00:03:21,785
Bem, nunca me senti tão honrada.

31
00:03:24,162 --> 00:03:25,372
Mas…

32
00:03:28,709 --> 00:03:29,751
eu sou adulta.

33
00:03:39,761 --> 00:03:41,597
- Preciso disso.- Eu preciso.

34
00:03:54,401 --> 00:03:55,569
O que está fazendo?

35
00:03:56,361 --> 00:03:57,988
Meu filhote está arrasado.

36
00:04:17,423 --> 00:04:21,094
Cha Cha Real Smooth - O Próximo Passo

37
00:04:31,021 --> 00:04:33,023
DEZ ANOS DEPOIS

38
00:05:20,571 --> 00:05:22,698
{\an8}VODCA

39
00:05:26,869 --> 00:05:28,287
O que você vai fazer?

40
00:05:28,370 --> 00:05:29,496
Beijar você.

41
00:05:30,747 --> 00:05:31,832
Após a faculdade.

42
00:05:34,918 --> 00:05:36,170
Responda.

43
00:05:36,253 --> 00:05:39,006
Já respondi.Vou te beijar após a faculdade,

44
00:05:39,089 --> 00:05:41,884
porque decidi que voupra Barcelona com você.

45
00:05:41,967 --> 00:05:43,427
Não tem graça.

46
00:05:45,345 --> 00:05:46,597
Está superbêbado.

47
00:05:47,389 --> 00:05:48,515
Não, não estou.

48
00:05:50,934 --> 00:05:52,060
Tudo bem.

49
00:06:11,038 --> 00:06:12,497
Diga o que vai fazer.

50
00:06:12,581 --> 00:06:14,124
Já falei o que vou fazer.

51
00:06:14,208 --> 00:06:16,126
Eu vou pra casa

52
00:06:16,752 --> 00:06:19,880
e vou arrumar um emprego numa ótima ONG.

53
00:06:20,547 --> 00:06:23,133
Então, você quer pimentana salsicha empanada?

54
00:06:23,217 --> 00:06:24,593
ESPETINHO DE CARNE

55
00:06:24,676 --> 00:06:28,138
Quer mergulhar a salsicha no molho,ou ponho em cima dela?

56
00:06:28,222 --> 00:06:30,224
Oi, Maya, aqui é o Andrew.

57
00:06:32,559 --> 00:06:34,978
Alô, Maya, aqui é o Andrew.

58
00:06:35,062 --> 00:06:38,649
Estou no Espetinho de Carne,entediado da vida,

59
00:06:38,732 --> 00:06:43,362
e estou pensando em você.Espero que esteja curtindo Barcelona.

60
00:06:43,445 --> 00:06:47,115
- Falou com seu irmão sobre esta noite?- Não, esqueci.

61
00:06:47,199 --> 00:06:48,492
Falou o quê?

62
00:06:48,992 --> 00:06:50,869
Pode me levar a um bat mitzvah?

63
00:06:50,953 --> 00:06:54,039
- Onde, pirralho?- No Space Events, em Englewood.

64
00:06:54,122 --> 00:06:58,001
- Obrigado, pirralho.- É da filha da Cath, Pheeb. Irmã da Macy.

65
00:06:58,085 --> 00:06:59,837
Cath me odeia. Então não vou.

66
00:06:59,920 --> 00:07:01,088
Mas mandei dinheiro.

67
00:07:01,171 --> 00:07:04,007
- Macy está na cidade?- Sim, eu a vi na sinagoga.

68
00:07:04,091 --> 00:07:05,968
Falei que você estava aqui. Vá.

69
00:07:06,051 --> 00:07:07,177
Ela vai adorar.

70
00:07:08,053 --> 00:07:09,763
Isso iria te atrapalhar?

71
00:07:09,847 --> 00:07:10,889
- Não.- Não.

72
00:07:10,973 --> 00:07:12,474
Você gosta da Phoebe?

73
00:07:12,558 --> 00:07:13,559
Não.

74
00:07:13,642 --> 00:07:15,853
Se ela for igual à Macy,é uma puta mentira.

75
00:07:15,936 --> 00:07:18,605
- Olha o palavreado.- Tudo bem. Tenho 12 anos.

76
00:07:18,689 --> 00:07:21,191
Ele não tem ficante. Ele tem namorada.

77
00:07:21,275 --> 00:07:22,484
Não brinca comigo!

78
00:07:22,568 --> 00:07:23,944
Você tem namorada?

79
00:07:24,027 --> 00:07:26,780
Namorada e puberdade?Puberdade e namorada?

80
00:07:26,864 --> 00:07:28,615
- É.- A Margaret.

81
00:07:30,284 --> 00:07:31,285
A Mar…

82
00:07:31,368 --> 00:07:33,537
- Para, porra. É como…- Não, Andrew.

83
00:07:33,620 --> 00:07:35,789
Não estamos no grêmio da faculdade.

84
00:07:36,373 --> 00:07:39,751
Desculpe. Estamos no apartamentode um sessentão solteiro.

85
00:07:39,835 --> 00:07:41,003
Nada de palavrão.

86
00:07:41,587 --> 00:07:42,921
Estou brincando.

87
00:07:43,005 --> 00:07:44,464
É brincadeira.

88
00:07:45,424 --> 00:07:47,467
A redecoração da mamãe ficou ótima.

89
00:07:49,011 --> 00:07:50,470
É verdade.

90
00:07:53,640 --> 00:07:55,017
Por que a Cath te odeia?

91
00:07:55,642 --> 00:07:57,102
Tive uma crise outro dia.

92
00:07:58,520 --> 00:07:59,980
Sua mãe teve

93
00:08:01,064 --> 00:08:02,524
um surto psicótico.

94
00:08:10,073 --> 00:08:13,285
Greg, acho que seu propósito na Terraé tornar as coisas estranhas.

95
00:08:14,870 --> 00:08:15,871
Acha?

96
00:08:15,954 --> 00:08:17,039
Acho.

97
00:08:18,290 --> 00:08:19,917
Legal, deixa eu ver você.

98
00:08:20,417 --> 00:08:22,252
Está bacana.

99
00:08:24,171 --> 00:08:25,923
Vire. Deixa eu ver uma coisa.

100
00:08:26,715 --> 00:08:28,175
Batendo.

101
00:08:28,258 --> 00:08:30,928
Não acredito que veioao bat mitzvah da minha irmã.

102
00:08:31,011 --> 00:08:34,347
Pois é, nem fui à cerimônia.Vim porque minha mãe não pôde,

103
00:08:34,431 --> 00:08:37,183
e o David precisa de supervisãoo tempo todo.

104
00:08:37,267 --> 00:08:38,809
- Mentira.- É brincadeira.

105
00:08:38,894 --> 00:08:40,145
Sua mãe está bem?

106
00:08:40,979 --> 00:08:43,315
Está. Eu não sei direito o que houve.

107
00:08:43,899 --> 00:08:44,983
É, nem eu.

108
00:08:45,067 --> 00:08:46,235
Mas ela está bem.

109
00:08:46,318 --> 00:08:48,487
"A Cath está bem?" é o que importa.

110
00:08:48,570 --> 00:08:49,863
A Cath está ótima.

111
00:08:49,947 --> 00:08:52,658
Ela adora sua mãe.Ela adora todas as mães.

112
00:08:52,741 --> 00:08:56,370
Menos uma malucaque era professora substituta em Newark.

113
00:08:56,453 --> 00:08:59,748
Pelo jeito, ela transoucom o Sr. Charlebois no banheiro.

114
00:09:00,874 --> 00:09:02,626
Sr. Charlebois, o diretor?

115
00:09:02,709 --> 00:09:05,629
Esqueci que você está aqui.Esqueço das crianças.

116
00:09:11,677 --> 00:09:14,596
A Pheeb começou bemcom o tema bobo de jogos.

117
00:09:14,680 --> 00:09:18,600
Ia ser "Sob o Mar com a Pheeb",mas ela mudou na última hora

118
00:09:18,684 --> 00:09:23,063
porque a amiga, Gigi Rothman,ama a Pequena Sereia, e a obrigou a mudar.

119
00:09:23,146 --> 00:09:24,731
- Que vaca.- Uma vaca.

120
00:09:24,815 --> 00:09:26,441
- Vaca.- É.

121
00:09:26,525 --> 00:09:28,277
Você tem emprego ou…

122
00:09:28,360 --> 00:09:31,196
Não podemos falar de trabalhoem bat mitzvah.

123
00:09:31,280 --> 00:09:34,366
Certo. Ou você não tem empregoou tem um emprego ruim.

124
00:09:34,449 --> 00:09:36,660
- Tenho um emprego ruim.- Viu?

125
00:09:39,663 --> 00:09:41,039
Aquela é a mãe maluca.

126
00:09:41,540 --> 00:09:43,500
É a mãe de quem eu estava falando.

127
00:09:43,584 --> 00:09:47,713
Estou olhando pra uma aluna de colégiocom a bela babá francesa dela.

128
00:09:47,796 --> 00:09:50,090
São mãe e filha.

129
00:09:50,174 --> 00:09:52,467
Então ela foi mãe adolescente.

130
00:09:52,551 --> 00:09:54,970
A menina estána sala do David e da Phoebe.

131
00:09:55,053 --> 00:09:58,390
Acho que ela é autista.A mãe a pôs na escola mais tarde.

132
00:09:59,141 --> 00:10:01,435
Que chato para as duas.

133
00:10:01,518 --> 00:10:03,270
Cath acha que ela fuma crack.

134
00:10:03,353 --> 00:10:04,438
A menina autista?

135
00:10:04,521 --> 00:10:06,523
Uma vodca com cranberry, por favor.

136
00:10:07,482 --> 00:10:09,318
Ah, pode ser uma vodca com soda?

137
00:10:09,985 --> 00:10:11,403
Não, vodca com cranberry.

138
00:10:15,824 --> 00:10:18,452
Treze! Vamos nessa!

139
00:10:20,787 --> 00:10:21,872
Vamos.

140
00:10:23,123 --> 00:10:26,293
Vamos, pessoal. Aí está!

141
00:10:26,376 --> 00:10:28,378
Vem, Phoebe. Vai ser demais.

142
00:10:28,462 --> 00:10:30,172
Vai ser demais.

143
00:10:34,843 --> 00:10:36,345
Ah, não.

144
00:10:36,428 --> 00:10:39,932
Lá vem a mamãe. Escondam-se.

145
00:10:44,186 --> 00:10:46,188
Vai, mãe!

146
00:10:48,857 --> 00:10:51,443
Mexa o traseiro! Aí!

147
00:10:58,992 --> 00:11:01,537
Meninos, o que está acontecendo aqui?

148
00:11:01,620 --> 00:11:04,164
Ninguém vai se levantar pra dançar?

149
00:11:04,248 --> 00:11:07,292
E você? Não tem namoradacom quem deveria dançar?

150
00:11:07,376 --> 00:11:08,627
Não falo com ela.

151
00:11:09,294 --> 00:11:10,671
Legal.

152
00:11:10,754 --> 00:11:13,006
E você, Rod? Parece bem animado.

153
00:11:13,090 --> 00:11:14,675
Por que não está dançando?

154
00:11:14,758 --> 00:11:16,677
Eu danço, mas essa música é ruim.

155
00:11:16,760 --> 00:11:18,470
Eu concordo. Concordo mesmo.

156
00:11:19,054 --> 00:11:22,224
Tem alguma música que te faria dançar?

157
00:11:23,308 --> 00:11:25,102
"Fooly Cooly" do BoyBand.

158
00:11:25,185 --> 00:11:27,312
Se eu fizer o DJ Rich tocar essa,

159
00:11:27,396 --> 00:11:30,023
você promete que vai se acabar de dançar?

160
00:11:30,107 --> 00:11:32,609
Prometo, essa é pra gente se acabar mesmo.

161
00:11:38,156 --> 00:11:41,368
Muito bem. Quer que eu te derroteno jogo da velha?

162
00:11:42,202 --> 00:11:44,204
Ou você quer circular por aí?

163
00:11:45,122 --> 00:11:46,331
Quer ir pra casa?

164
00:11:47,165 --> 00:11:48,500
Você não vai me vencer.

165
00:11:48,584 --> 00:11:50,002
Acho que te venço, sim.

166
00:11:51,044 --> 00:11:52,796
Vou te deixar no chinelo.

167
00:11:53,714 --> 00:11:56,508
Caramba! Vamos. Toque a música!

168
00:12:02,639 --> 00:12:04,308
Quer ser o X ou o O?

169
00:12:04,391 --> 00:12:05,559
- O.- X.

170
00:12:06,602 --> 00:12:07,603
Oi, querida.

171
00:12:08,187 --> 00:12:12,524
- Há quanto tempo não te vejo.- Pois é. Sua mãe devia ter vindo.

172
00:12:13,233 --> 00:12:15,152
- Direi isso a ela.- Sim, diga.

173
00:12:15,235 --> 00:12:16,653
Já arrumou emprego?

174
00:12:17,404 --> 00:12:20,824
Sua filha também perguntou isso.Não tenho uma boa resposta.

175
00:12:20,908 --> 00:12:25,621
Mas vocês não têm aqui hoje um animadorde festa, então, esse é meu trabalho.

176
00:12:25,704 --> 00:12:26,914
E vai ser de graça.

177
00:12:26,997 --> 00:12:29,082
Achamos que o DJ Rich bastaria…

178
00:12:29,166 --> 00:12:31,877
Vocês erraram feio,ele é péssimo no que faz.

179
00:12:31,960 --> 00:12:35,130
Mas tudo bem porque,mesa quatro, tenho uma pergunta.

180
00:12:35,214 --> 00:12:37,466
A gente gosta da música "Funky Town"?

181
00:12:40,219 --> 00:12:42,054
Não deveríamos dançar, não é?

182
00:12:42,137 --> 00:12:45,474
- Sem dúvida, não deveríamos.- Certeza?

183
00:12:46,058 --> 00:12:49,520
Pode colocar seu fone de ouvido,e iremos até o cantinho.

184
00:12:49,603 --> 00:12:52,272
Ninguém dança de fone de ouvidoe com a mãe.

185
00:12:52,356 --> 00:12:55,359
Ei, vocês duas dançam?

186
00:12:57,361 --> 00:12:58,570
Às vezes.

187
00:12:59,488 --> 00:13:01,406
Mas não estamos a fim agora.

188
00:13:01,490 --> 00:13:03,825
Então talvez daqui a pouco.

189
00:13:03,909 --> 00:13:05,702
Legal, não tem pressa alguma.

190
00:13:05,786 --> 00:13:10,082
Mas hoje é a noite, então…

191
00:13:11,625 --> 00:13:13,001
Que noite?

192
00:13:13,085 --> 00:13:14,294
Perguntou "que noite"?

193
00:13:14,378 --> 00:13:16,839
Eu não, foi a minha mãe.

194
00:13:18,006 --> 00:13:19,049
Como ela se chama?

195
00:13:19,132 --> 00:13:20,342
O nome dela é Domino.

196
00:13:20,425 --> 00:13:21,760
Domino, sou o Andrew.

197
00:13:21,844 --> 00:13:22,970
Oi, Andrew.

198
00:13:23,053 --> 00:13:24,680
Posso saber seu nome?

199
00:13:24,763 --> 00:13:25,764
Lola.

200
00:13:25,848 --> 00:13:27,224
Seu nome é Lola?

201
00:13:27,724 --> 00:13:30,477
É literalmenteo meu nome preferido na vida.

202
00:13:30,561 --> 00:13:32,771
Minha mãe, Domino, me deu esse nome.

203
00:13:34,189 --> 00:13:36,817
Pois, Domino, respondendo sua pergunta…

204
00:13:37,776 --> 00:13:38,861
Que pergunta era?

205
00:13:39,778 --> 00:13:43,574
Você disse: "Hoje é a noite",e eu perguntei: "Que noite?"

206
00:13:43,657 --> 00:13:46,577
É a noite em que você e a Lolase acabam dançando.

207
00:13:47,661 --> 00:13:50,080
Sem pressa alguma, tranquilo.

208
00:13:50,163 --> 00:13:53,917
Saibam que ninguém na pista de dançavai se divertir pra valer

209
00:13:54,001 --> 00:13:56,503
sem vocês lá, então…

210
00:14:00,090 --> 00:14:01,175
Não sei fazer moonwalk.

211
00:14:21,862 --> 00:14:23,113
Aí!

212
00:14:27,284 --> 00:14:28,368
Vai, Pheeb!

213
00:14:48,305 --> 00:14:49,306
Ei.

214
00:14:50,265 --> 00:14:51,266
Oi.

215
00:14:52,267 --> 00:14:53,310
O que vai querer?

216
00:14:54,520 --> 00:14:56,438
Estou tentando achar algo

217
00:14:56,522 --> 00:15:00,317
que me dê coragempra tirar a Lola pra dançar música lenta.

218
00:15:00,400 --> 00:15:03,362
É muito gentil, mas ela não vai aceitar.

219
00:15:04,238 --> 00:15:05,239
Tudo bem.

220
00:15:07,324 --> 00:15:08,492
A Lola é autista.

221
00:15:08,575 --> 00:15:11,828
Por isso ela está mexendo no cubonum bat mitzvah.

222
00:15:12,454 --> 00:15:13,997
Não porque o tema da festa…

223
00:15:15,541 --> 00:15:17,334
- é jogo.- O tema é jogo.

224
00:15:18,961 --> 00:15:20,254
É difícil?

225
00:15:20,337 --> 00:15:22,047
Sim, é muito difícil.

226
00:15:22,130 --> 00:15:24,675
Eu não consigo,mas ela é muito boa no cubo.

227
00:15:24,758 --> 00:15:27,094
- Eu quis dizer…- Eu entendi.

228
00:15:28,053 --> 00:15:30,055
Não. Quer dizer, às vezes.

229
00:15:31,139 --> 00:15:32,391
Mas não por ela.

230
00:15:34,226 --> 00:15:35,227
Sinto muito.

231
00:15:36,061 --> 00:15:38,063
Às vezes, acho que sou autista.

232
00:15:39,815 --> 00:15:40,858
Acha?

233
00:15:43,569 --> 00:15:45,112
Bem… não.

234
00:15:47,406 --> 00:15:48,907
- Foi irreal.- Aconteceu.

235
00:15:48,991 --> 00:15:50,492
- Desculpe.- Vou lembrar.

236
00:15:50,576 --> 00:15:53,787
Mas acho que consigo levá-lapra pista de dança.

237
00:15:53,871 --> 00:15:56,039
Eu te dou US$ 1.000.

238
00:15:56,123 --> 00:15:57,791
Tipo, aposta US$ 1.000?

239
00:15:57,875 --> 00:15:59,459
- Não, te dou mesmo.- Não.

240
00:15:59,543 --> 00:16:02,212
Mas não tem graça. Que tal eu apostar…

241
00:16:02,296 --> 00:16:04,590
Aposto US$ 300 que ela dança comigo.

242
00:17:09,445 --> 00:17:10,989
Esse rapaz arrasa.

243
00:17:11,073 --> 00:17:12,449
Ele é adorável.

244
00:17:13,575 --> 00:17:15,743
Ele até me faz não odiar aquela vaca.

245
00:17:15,827 --> 00:17:19,080
- Isso não está certo.- Ela transou com meu marido.

246
00:17:19,164 --> 00:17:21,625
- Por que transaria?- Falo o que quero.

247
00:17:21,708 --> 00:17:23,752
Não teria sido legal sem você aqui.

248
00:17:23,836 --> 00:17:27,506
É a pura verdade. Mas na minha ausência,não se acanhe. Dance.

249
00:17:27,589 --> 00:17:28,799
Você dança muito bem.

250
00:17:28,882 --> 00:17:31,802
A Margaret ficou louca por você.

251
00:17:31,885 --> 00:17:34,930
As garotas adoram quem dança bem.E os garotos também.

252
00:17:35,514 --> 00:17:36,765
Por que acha que sou gay?

253
00:17:36,849 --> 00:17:41,436
Só acho que não deve dizer quem é ao certoantes do terceiro ano da faculdade.

254
00:17:42,020 --> 00:17:43,230
O que acontece até lá?

255
00:17:43,313 --> 00:17:44,731
- Muita coisa.- Andrew.

256
00:17:45,649 --> 00:17:47,734
- Oi.- Achei que já tivessem ido.

257
00:17:47,818 --> 00:17:49,862
Não iríamos embora sem dar tchau.

258
00:17:50,487 --> 00:17:51,572
Lola, conhece o David?

259
00:17:52,155 --> 00:17:53,907
- Conheço.- Oi, Lola.

260
00:17:53,991 --> 00:17:55,450
Oi, David.

261
00:17:56,577 --> 00:17:58,829
Fizemos aula de Ciências juntos.

262
00:17:58,912 --> 00:18:00,539
Vocês são uma graça.

263
00:18:00,622 --> 00:18:05,335
Andrew, a Lola e eu queremos te agradecerpor ter dançado com a gente.

264
00:18:05,419 --> 00:18:09,923
E, David, sei que provavelmentevou te ver muito nessas festas.

265
00:18:10,007 --> 00:18:11,717
Andrew, preciso da sua conta,

266
00:18:11,800 --> 00:18:14,094
- porque não devo te ver mais.- Certo.

267
00:18:14,178 --> 00:18:17,931
Acho que teremos que ver o Andrew de novo.

268
00:18:18,682 --> 00:18:20,767
Senhoras, o que está acontecendo?

269
00:18:20,851 --> 00:18:22,936
Vou ficar em New Jersey um tempo,

270
00:18:23,020 --> 00:18:26,523
e sem dúvida vou levar o Davida outro bar mitzvah.

271
00:18:26,607 --> 00:18:28,108
Fico feliz em saber disso

272
00:18:28,192 --> 00:18:31,320
porque a questão é que vocêestá cercado de mães judias

273
00:18:31,403 --> 00:18:34,156
que te querem como dançarino motivacional.

274
00:18:34,239 --> 00:18:36,033
Tipo, um animador de festas?

275
00:18:36,116 --> 00:18:36,950
- Isso.- Não.

276
00:18:37,034 --> 00:18:39,578
Falaram que eletornou a noite perfeita

277
00:18:39,661 --> 00:18:41,872
e precisam de um condutor de festas.

278
00:18:41,955 --> 00:18:43,498
Andrew, que bacana.

279
00:18:43,582 --> 00:18:44,833
- Você acha?- Acho!

280
00:18:44,917 --> 00:18:47,127
Sei lá, quero ouvir a opinião do Greg.

281
00:18:47,211 --> 00:18:48,670
Não seja maldoso. Pare.

282
00:18:48,754 --> 00:18:51,507
Isso é ótimo.Você pode montar uma empresa.

283
00:18:52,090 --> 00:18:55,302
Odeio trabalhar no Espetinho de Carnee adorei a noite…

284
00:18:55,385 --> 00:18:58,222
Você não deveria sairdo Espetinho de Carne.

285
00:18:58,305 --> 00:19:00,015
Apenas reduza suas horas.

286
00:19:00,098 --> 00:19:02,392
Falaram quanto você vai ganhar?

287
00:19:02,476 --> 00:19:05,479
Quanto será que ganhaum animador de festas?

288
00:19:05,562 --> 00:19:09,107
Parece que é pouco menosque um executivo da área farmacêutica.

289
00:19:09,733 --> 00:19:10,943
Que história é essa?

290
00:19:11,026 --> 00:19:12,653
Querido, não tem graça.

291
00:19:19,034 --> 00:19:20,577
Está pensando no Andrew?

292
00:19:20,661 --> 00:19:21,662
Não.

293
00:19:23,705 --> 00:19:27,876
Estou pensando em dar ao Jerrycouve-flor e pepino amanhã.

294
00:19:27,960 --> 00:19:30,504
Amanhã será um grande dia pra você, Jerry.

295
00:19:34,925 --> 00:19:37,052
Como Andrew te convenceu a dançar?

296
00:19:37,135 --> 00:19:40,889
Andrew falou que me dariaum Cubo Mágico MoYu 13x13

297
00:19:40,973 --> 00:19:43,600
com os US$ 300 que você ia pagar a ele.

298
00:19:50,482 --> 00:19:52,860
Acha que ele seria uma boa babá pra você?

299
00:19:52,943 --> 00:19:55,779
Não me dou bem com babás.

300
00:19:56,613 --> 00:19:59,366
Mas acho que seria diferente com o Andrew.

301
00:19:59,449 --> 00:20:00,701
Por quê?

302
00:20:00,784 --> 00:20:03,954
Eu gosto dele,e acho que ele ia gostar do Jerry.

303
00:20:04,913 --> 00:20:07,499
E acho que elenão ia me tratar feito bebê.

304
00:20:17,259 --> 00:20:19,011
É só você ignorá-lo.

305
00:20:19,094 --> 00:20:22,014
- Não dá pra morar aqui.- Pode não falar assim?

306
00:20:22,848 --> 00:20:24,141
O Greg é um otário.

307
00:20:24,224 --> 00:20:27,561
- Não fale palavrão.- Vou embora assim que tiver grana.

308
00:20:27,644 --> 00:20:30,230
Pare. Eu ia dizer que o Greg é um otário,

309
00:20:30,314 --> 00:20:33,066
mas eu aguentoporque ele e a mamãe se completam.

310
00:20:34,484 --> 00:20:35,694
Obrigada, querido.

311
00:20:36,820 --> 00:20:37,988
Literalmente como?

312
00:20:42,409 --> 00:20:44,620
Você está feliz? Ele te deixa feliz?

313
00:20:44,703 --> 00:20:47,289
Estou feliz aqui, ouviu?

314
00:20:48,665 --> 00:20:52,211
Não tenho que me preocuparcom muitas coisas por causa do Greg.

315
00:20:53,003 --> 00:20:55,672
E não espero que você entenda isso.

316
00:21:03,931 --> 00:21:06,391
Já chega de falar do Greg.

317
00:21:09,978 --> 00:21:12,105
Como vai se chamar seu novo negócio?

318
00:21:12,189 --> 00:21:13,232
Ei.

319
00:21:13,982 --> 00:21:15,150
Me conta.

320
00:21:15,234 --> 00:21:17,444
Você vai adorar. O David teve a ideia.

321
00:21:18,070 --> 00:21:19,071
Como é?

322
00:21:21,406 --> 00:21:22,616
O Anima Festa.

323
00:21:29,498 --> 00:21:30,666
{\an8}IRMÃO DO ANIMA FESTA

324
00:21:30,749 --> 00:21:33,544
{\an8}Se tem alguém que sabe animar festaé meu irmão Andrew.

325
00:21:33,627 --> 00:21:36,672
{\an8}Ou, devo dizer, o anima festa?

326
00:21:40,259 --> 00:21:41,260
O ANIMA FESTA

327
00:21:41,844 --> 00:21:43,303
Parou.

328
00:21:43,387 --> 00:21:45,138
Quebrou, está parado.

329
00:21:45,222 --> 00:21:46,431
Só tem isso.

330
00:21:46,515 --> 00:21:48,725
Quando… Precisa fazer o resto.

331
00:21:48,809 --> 00:21:51,645
Não, se virem isso,vou pra lista de procurados.

332
00:21:51,728 --> 00:21:55,107
Está uma graça. O David está muito fofo.

333
00:21:55,190 --> 00:21:57,776
Como assim? Você viu o que eu vi?

334
00:21:57,860 --> 00:22:01,363
- Ele está mal, todo sem jeito.- E daí se ele está sem jeito?

335
00:22:01,446 --> 00:22:03,991
Está ótimo, ficou uma graça.Está muito bom.

336
00:22:04,074 --> 00:22:08,328
Mãe, não preciso de um vídeo.Isso não é… Não é assim.

337
00:22:08,412 --> 00:22:09,621
Como? Um trabalho?

338
00:22:09,705 --> 00:22:11,999
Vou ganhar dinheiro, mas não é trabalho.

339
00:22:12,082 --> 00:22:15,294
Mas deve considerar um trabalhose quer um trabalho.

340
00:22:15,377 --> 00:22:19,047
Não considero trabalho.Só quero grana pra ir pra Barcelona.

341
00:22:22,342 --> 00:22:24,720
Porque a Maya vai fazer o Fulbright lá?

342
00:22:24,803 --> 00:22:27,890
Não. Um pouco, sim.

343
00:22:28,515 --> 00:22:30,767
Mas também porque quero ir pra lá.

344
00:22:31,476 --> 00:22:33,395
Está bem, querido. Você…

345
00:22:33,478 --> 00:22:35,772
Você não me contou que queria isso.

346
00:22:35,856 --> 00:22:38,609
Eu não queria te deixar triste.

347
00:22:42,029 --> 00:22:47,993
Se estiver fazendo o que você deseja,eu fico feliz.

348
00:22:48,076 --> 00:22:51,538
Só quero ter certeza de que vocêestá fazendo o que quer.

349
00:22:51,622 --> 00:22:54,374
Não dá pra ir no embalo dos outros.

350
00:22:54,458 --> 00:22:56,919
Não é só ir com a Maya pra Barcelona.

351
00:22:57,002 --> 00:22:59,213
Eu realmente quero, seria demais. Eu…

352
00:22:59,296 --> 00:23:01,548
Eu sempre quis ir a Barcelona.

353
00:23:01,632 --> 00:23:03,884
Só acho estranho você nunca ter falado…

354
00:23:03,967 --> 00:23:06,595
- Mãe, pare!- Você nunca disse nada…

355
00:23:06,678 --> 00:23:09,932
- Pare! Não quero…- Só estou tentando ajudar!

356
00:23:10,015 --> 00:23:11,808
- Não quero sua ajuda!- Certo.

357
00:23:32,162 --> 00:23:34,748
Nossa! Esperem aí. Um instante, pessoal.

358
00:23:39,211 --> 00:23:41,046
Quem derrubou isto?

359
00:23:43,549 --> 00:23:46,301
Pronto. Temos que ligar.

360
00:23:47,386 --> 00:23:48,428
Você dança também.

361
00:23:48,512 --> 00:23:50,472
Vamos, você tem que dançar.

362
00:24:11,118 --> 00:24:13,579
Vamos fazer o Motzi e brindardepois dessa música.

363
00:24:13,662 --> 00:24:15,789
- Que susto.- Que garrafa é essa?

364
00:24:15,873 --> 00:24:16,957
Minha garrafa de água?

365
00:24:17,833 --> 00:24:19,668
Está escrito "vodca" nela.

366
00:24:20,794 --> 00:24:23,380
Não… é uma brincadeira.

367
00:24:23,463 --> 00:24:26,633
Fiz uma brincadeira com meus amigose pus isso nela.

368
00:24:26,717 --> 00:24:28,427
E assim, ninguém quer beber.

369
00:24:28,510 --> 00:24:31,221
Certo, mas não quero que você beba hoje.

370
00:24:33,307 --> 00:24:35,267
Não vou beber. Desculpe.

371
00:24:42,274 --> 00:24:45,194
Pessoal, vocês foram ótimos dançando.

372
00:24:45,277 --> 00:24:49,823
Agora está na hora do Motzi,do Kiddush e dos brindes.

373
00:24:49,907 --> 00:24:51,533
Eu passo a palavra pra você.

374
00:24:59,958 --> 00:25:04,046
Amém

375
00:25:04,129 --> 00:25:05,422
Mazel tov.

376
00:25:09,301 --> 00:25:12,596
Ok. Aí, Jakey!

377
00:25:12,679 --> 00:25:16,475
Pessoal, a próxima músicaé a pedido do rabino Steinberg.

378
00:25:16,558 --> 00:25:18,393
Chama-se "WAP".

379
00:25:18,477 --> 00:25:20,687
Brincadeirinha, rabino Steinberg.

380
00:25:38,038 --> 00:25:41,083
Macarrão numa panelaUma boceta bem molhada

381
00:25:41,166 --> 00:25:43,043
Ele não pode tocar essa música.

382
00:25:56,890 --> 00:25:59,935
Ei, cara.Por que aquela garota saiu daqui?

383
00:26:00,018 --> 00:26:01,562
Deve ser porque é mais velha.

384
00:26:02,604 --> 00:26:05,983
Está meio inseguropor ela ser mais alta que você?

385
00:26:06,066 --> 00:26:09,319
Ela só é mais alta porque é autistae atrasou três anos.

386
00:26:09,403 --> 00:26:11,488
Ela tem três anos a mais que nós.

387
00:26:12,990 --> 00:26:16,952
Você maltratou ela?Tentou provar que ela não bate em você?

388
00:26:17,828 --> 00:26:18,871
Ela não bate em mim.

389
00:26:19,788 --> 00:26:21,623
Sabe quem bateria em você?

390
00:26:21,707 --> 00:26:22,666
O que houve?

391
00:26:23,250 --> 00:26:25,043
Nada. O garoto deu de valentão.

392
00:26:25,127 --> 00:26:27,087
O que meu filho está fazendo?

393
00:26:27,838 --> 00:26:29,381
Ele está sendo um babaca.

394
00:26:29,464 --> 00:26:30,841
Cheira a álcool, menino?

395
00:26:30,924 --> 00:26:31,925
O quê?

396
00:26:32,509 --> 00:26:33,886
Vá se foder, adulto.

397
00:26:33,969 --> 00:26:35,304
Que legal.

398
00:26:35,387 --> 00:26:36,513
É o menino da Lisa?

399
00:26:37,973 --> 00:26:39,850
Me chamem de "menino" de novo.

400
00:26:39,933 --> 00:26:41,643
- O que disse?- O que houve?

401
00:26:41,727 --> 00:26:44,396
Seu DJ está sendo inadequadocom minha família.

402
00:26:44,479 --> 00:26:45,647
O quê?

403
00:26:45,731 --> 00:26:47,399
Andrew, explique o que houve.

404
00:26:47,482 --> 00:26:49,526
Não queria verninguém intimidado na festa.

405
00:26:49,610 --> 00:26:51,486
Vá pra casa. Estou incomodada.

406
00:26:51,570 --> 00:26:53,405
Vá você e leve seu filho junto.

407
00:26:53,488 --> 00:26:55,866
- Não fale assim com ela, Andrew.- Diga a ela…

408
00:26:55,949 --> 00:26:58,577
- Vá embora.- Você envergonhou o rabino,

409
00:26:58,660 --> 00:27:01,330
mandou as pessoasdançarem de boceta molhada.

410
00:27:05,459 --> 00:27:08,921
Cadê a sua mãe?A bolsa dela já ia ser roubada.

411
00:27:09,004 --> 00:27:10,964
Não sei onde minha mãe está.

412
00:27:12,633 --> 00:27:14,009
Posso me sentar aí?

413
00:27:14,092 --> 00:27:15,135
Pode.

414
00:27:15,719 --> 00:27:16,845
Achei seu cubo.

415
00:27:17,679 --> 00:27:18,805
Obrigada.

416
00:27:25,229 --> 00:27:29,316
Quer me contar o que o idiotadaquele menino te disse?

417
00:27:29,900 --> 00:27:32,236
Que eu não faço parte da série dele.

418
00:27:36,490 --> 00:27:38,575
Você está bem? Ficou brava com isso?

419
00:27:39,326 --> 00:27:41,203
Eu só queria sair de perto dele.

420
00:27:43,205 --> 00:27:44,540
Legal da sua parte,

421
00:27:44,623 --> 00:27:47,334
porque quase dei uma surra nelee fui preso.

422
00:27:53,715 --> 00:27:54,967
Enquanto faz isso aí,

423
00:27:55,050 --> 00:27:58,220
vou tentar achar sua mãe,ela deve estar preocupada.

424
00:27:58,303 --> 00:27:59,388
Está bem.

425
00:27:59,888 --> 00:28:03,016
Ei, toalete feminino,estou procurando uma pessoa.

426
00:28:03,100 --> 00:28:04,351
Tem alguém aqui?

427
00:28:04,434 --> 00:28:06,395
Tem alguém aqui de nome com D?

428
00:28:06,478 --> 00:28:07,521
Andrew.

429
00:28:07,604 --> 00:28:09,064
Isso. Domino?

430
00:28:09,147 --> 00:28:10,816
A Lola está bem? Você a viu?

431
00:28:11,400 --> 00:28:14,236
Sim, ela está fazendo o cubo.Você está bem?

432
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
Estou meio presa aqui.

433
00:28:18,407 --> 00:28:20,909
Como assim? Precisa de papel higiênico?

434
00:28:20,993 --> 00:28:22,744
Tem sangue no meu vestido.

435
00:28:22,828 --> 00:28:25,539
Não é… Estou bem, não me cortei.

436
00:28:26,957 --> 00:28:27,958
Entendo, certo.

437
00:28:28,959 --> 00:28:30,711
Pode me dar toalhas de papel?

438
00:28:30,794 --> 00:28:31,837
Sim.

439
00:28:31,920 --> 00:28:33,046
Umas dez.

440
00:28:33,130 --> 00:28:34,131
Sim.

441
00:28:34,214 --> 00:28:35,465
Pode molhar algumas?

442
00:28:36,175 --> 00:28:37,176
Pode molhar umas?

443
00:28:37,259 --> 00:28:38,302
Sim.

444
00:28:40,179 --> 00:28:41,180
Certo.

445
00:28:44,892 --> 00:28:46,310
Você alcança?

446
00:28:47,811 --> 00:28:48,812
Merda.

447
00:28:48,896 --> 00:28:50,689
- O que foi?- Não alcanço.

448
00:28:50,772 --> 00:28:53,442
Sujei de sangue… Sujei mais o vestido.

449
00:28:53,525 --> 00:28:55,652
- Posso esticar mais.- Pode jogá-las.

450
00:28:55,736 --> 00:28:58,530
Tudo bem, mas se cair no chão, vai ser

451
00:28:58,614 --> 00:28:59,615
pouco higiênico…

452
00:28:59,698 --> 00:29:00,866
Vá por baixo então…

453
00:29:12,753 --> 00:29:13,754
Feche a porta.

454
00:29:19,593 --> 00:29:21,178
Você está bem?

455
00:29:21,261 --> 00:29:22,262
Estou.

456
00:29:24,723 --> 00:29:27,100
Devo ver se alguém tem absorvente?

457
00:29:27,184 --> 00:29:28,185
Não, estou bem.

458
00:29:29,895 --> 00:29:31,939
Preciso de ajuda pra chegar até o carro.

459
00:29:32,022 --> 00:29:35,609
Não quero que pensemque eu matei alguém no banheiro.

460
00:29:35,692 --> 00:29:38,111
É, vai parecer isso mesmo. Você…

461
00:29:38,195 --> 00:29:41,198
É menstruação? Você quer…

462
00:29:43,116 --> 00:29:44,868
Quer colocar meu paletó?

463
00:29:44,952 --> 00:29:46,787
Não vai cobrir meu traseiro.

464
00:29:46,870 --> 00:29:48,747
Acho que vai, eu sou bem alto.

465
00:29:48,830 --> 00:29:53,502
Não quero que os pais vejamque estou usando o paletó de um cara.

466
00:29:57,631 --> 00:29:59,049
Certo, tenho uma ideia.

467
00:30:01,802 --> 00:30:04,012
- Oi.- Acabei. Você achou minha mãe?

468
00:30:04,096 --> 00:30:05,597
Ótimo. Sim, achei sua mãe.

469
00:30:05,681 --> 00:30:09,268
E ela está com um probleminha rolandono visual,

470
00:30:09,351 --> 00:30:11,937
porque sujou o vestido,mas tenho um plano.

471
00:30:12,020 --> 00:30:13,021
Sujou de quê?

472
00:30:13,105 --> 00:30:14,106
De carne.

473
00:30:14,690 --> 00:30:16,483
Ela… Mas eu… Eu tenho um plano.

474
00:30:16,567 --> 00:30:18,527
Minha mãe não comeu carne.

475
00:30:18,610 --> 00:30:20,863
Alguém derrubou carne nela.

476
00:30:20,946 --> 00:30:25,158
Não importa. Tenho um plano,e você tem um papel importante nele,

477
00:30:25,242 --> 00:30:27,035
pois não posso voltar à festa.

478
00:30:27,786 --> 00:30:28,787
Certo.

479
00:30:29,955 --> 00:30:31,582
Com licença, David.

480
00:30:31,665 --> 00:30:35,878
Seu irmão, Andrew, me pediupra pedir sua ajuda em um plano.

481
00:30:37,004 --> 00:30:38,005
Certo.

482
00:30:40,966 --> 00:30:42,509
Olá, senhor.

483
00:30:52,477 --> 00:30:55,606
Domino, quero levar você e a Lolapra casa, se me permitir.

484
00:30:56,440 --> 00:30:58,650
E deveríamos passar no hospital.

485
00:31:01,445 --> 00:31:03,322
Não preciso ir ao hospital.

486
00:31:03,405 --> 00:31:04,406
Estou bem.

487
00:31:05,741 --> 00:31:08,535
Certo. Você parece muito bem, então…

488
00:31:11,496 --> 00:31:12,915
Você quer um abraço?

489
00:31:12,998 --> 00:31:14,291
Não.

490
00:31:36,855 --> 00:31:37,940
Certo. Eu te amo.

491
00:31:38,023 --> 00:31:39,107
Também te amo.

492
00:32:00,963 --> 00:32:02,172
O que quer fazer?

493
00:32:02,256 --> 00:32:05,592
Quer ficar por aquienquanto o Andrew espera um carro?

494
00:32:05,676 --> 00:32:07,719
Quero pôr meu pijama.

495
00:32:07,803 --> 00:32:09,888
Está bem, querida. Faça isso.

496
00:32:10,556 --> 00:32:12,683
Já, já, eu subo pra te dar boa noite.

497
00:32:29,616 --> 00:32:32,494
Desculpe estar tão perto,parecia que você ia cair.

498
00:32:35,372 --> 00:32:36,832
Preciso me sentar.

499
00:32:50,846 --> 00:32:52,097
Preciso tomar banho.

500
00:32:53,182 --> 00:32:54,933
Melhor ficarmos sentados aqui.

501
00:32:55,809 --> 00:32:58,061
Quero tirar esta merda de camiseta.

502
00:33:02,441 --> 00:33:03,901
Gostei da sua camiseta.

503
00:33:08,030 --> 00:33:09,656
Por que não se casa com ela?

504
00:33:24,379 --> 00:33:25,464
Domino.

505
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
Você está bem?

506
00:33:29,801 --> 00:33:30,886
Estou.

507
00:33:33,180 --> 00:33:34,306
Obrigada.

508
00:34:06,547 --> 00:34:07,881
CASA

509
00:34:11,134 --> 00:34:12,469
Oi.

510
00:34:12,553 --> 00:34:16,806
- Desculpe o susto.- Tudo bem. Cadê a minha mãe?

511
00:34:16,889 --> 00:34:21,061
Ela… Acho que ela foiescovar os dentes também.

512
00:34:25,858 --> 00:34:27,234
Quer conhecer meu hamster?

513
00:34:28,610 --> 00:34:29,610
Quero.

514
00:34:39,371 --> 00:34:40,706
MUNDO DA BATATA

515
00:34:42,123 --> 00:34:43,500
Nossa.

516
00:34:44,793 --> 00:34:46,210
Aqui está, Jerry.

517
00:34:46,295 --> 00:34:49,089
Puxa, adorei o Jerry. Ele é muito fofo.

518
00:34:49,172 --> 00:34:50,674
Caramba.

519
00:34:52,134 --> 00:34:54,969
As aulas vão começar logo. Está animada?

520
00:34:55,554 --> 00:34:57,181
Estou, pra algumas coisas.

521
00:34:57,681 --> 00:35:00,851
- Está triste com o fim das férias?- Sim, um pouco.

522
00:35:01,518 --> 00:35:04,479
Você coleciona espremedores de batatas?

523
00:35:04,563 --> 00:35:05,939
Coleciono, sim.

524
00:35:06,023 --> 00:35:07,774
Que demais.

525
00:35:09,943 --> 00:35:13,822
O que você costuma fazer antes de dormir,além de alimentar o Jer,

526
00:35:13,906 --> 00:35:16,158
colocar pijama e escovar os dentes?

527
00:35:16,825 --> 00:35:20,621
Minha mãe coça minhas costas,mas não quero que você faça isso.

528
00:35:20,704 --> 00:35:23,498
Só deixo a minha mãetocar as minhas costas.

529
00:35:23,582 --> 00:35:25,209
Claro, faz muito sentido.

530
00:35:28,212 --> 00:35:29,546
Por que você está aqui?

531
00:35:30,255 --> 00:35:32,549
Está tentando me magoar?

532
00:35:33,217 --> 00:35:35,761
- Não.- Lola, essa foi meio cruel.

533
00:35:35,844 --> 00:35:37,679
Não tive intenção de ser cruel.

534
00:35:39,348 --> 00:35:40,349
Estou brincando.

535
00:35:42,601 --> 00:35:44,645
Sua mãe teve uma noite difícil,

536
00:35:44,728 --> 00:35:47,523
e eu queria ter certezade que vocês estavam bem.

537
00:35:48,732 --> 00:35:51,610
Mas vou embora agora.

538
00:35:51,693 --> 00:35:56,490
E eu te vejo na festa de bat mitzvahdo Lexi Ray, se você for.

539
00:35:56,573 --> 00:35:58,700
Acho que estarei lá, sim.

540
00:35:58,784 --> 00:36:00,118
Maravilha.

541
00:36:00,202 --> 00:36:02,579
Certo. Boa noite, então.

542
00:36:02,663 --> 00:36:06,625
- Boa noite pra você, Andrew.- E boa noite pra você também, Jerry.

543
00:36:07,751 --> 00:36:10,045
Esse hamster é muito fofo.

544
00:36:10,546 --> 00:36:11,713
Olá.

545
00:36:13,423 --> 00:36:14,424
Oi.

546
00:36:15,175 --> 00:36:16,385
Oi.

547
00:36:16,468 --> 00:36:18,428
A Lola me apresentou ao Jerry.

548
00:36:18,512 --> 00:36:20,722
É, ela tem muito orgulho dele.

549
00:36:21,306 --> 00:36:24,351
Você está escondendo algo aí?

550
00:36:25,018 --> 00:36:26,103
Estou.

551
00:36:28,105 --> 00:36:29,481
- Vou falar com ela.- Certo.

552
00:36:29,565 --> 00:36:33,235
Mas se quiser esperar lá embaixo,na sala, podemos conversar.

553
00:36:33,819 --> 00:36:34,820
Está bem.

554
00:36:35,904 --> 00:36:37,114
Que bom que ficou.

555
00:36:37,197 --> 00:36:38,490
Achei que tivesse ido.

556
00:36:48,584 --> 00:36:51,170
- Você tem marido?- Tenho noivo.

557
00:36:51,920 --> 00:36:53,422
O Joseph.

558
00:36:53,505 --> 00:36:54,590
Está em Chicago.

559
00:36:54,673 --> 00:36:57,718
Ele não é o pai da Lola, é?

560
00:36:57,801 --> 00:36:58,802
Não.

561
00:36:59,928 --> 00:37:01,138
Esta casa é dos pais dele.

562
00:37:02,181 --> 00:37:03,182
Eles estão aqui?

563
00:37:04,725 --> 00:37:06,226
Ele a herdou.

564
00:37:14,943 --> 00:37:17,946
Eu me sinto à vontade com você.Não sei por quê.

565
00:37:18,655 --> 00:37:19,865
Mas eu sei.

566
00:37:21,325 --> 00:37:22,826
Por que não ficaria à vontade?

567
00:37:22,910 --> 00:37:25,204
Lola disse que perguntousobre os espremedores.

568
00:37:25,287 --> 00:37:27,122
Sua filha é muito legal.

569
00:37:27,956 --> 00:37:32,503
E fiquei pensando,eu ajudava famílias no meu bairro.

570
00:37:33,086 --> 00:37:36,673
Quando os pais queriam sair,eu ficava com os filhos.

571
00:37:36,757 --> 00:37:38,550
Ou até cuidava da casa.

572
00:37:38,634 --> 00:37:43,931
E queria saber se você e a Lolatêm uma situação dessas com alguém.

573
00:37:44,515 --> 00:37:46,517
- Que eu precise matar.- Não.

574
00:37:47,726 --> 00:37:48,852
Não, quem dera.

575
00:37:48,936 --> 00:37:51,813
Eu a levariapara a casa dos meus pais, mas…

576
00:37:52,898 --> 00:37:55,567
eles moram longe, dá muito trabalho.

577
00:37:56,068 --> 00:37:58,779
Bem, se você não quiser mais fazer isso,

578
00:37:58,862 --> 00:38:03,242
me liga, porque adoro ficar à toae passar tempo com gente.

579
00:38:04,535 --> 00:38:07,996
Mas entendo se não quiser,porque nós não nos conhecemos.

580
00:38:09,831 --> 00:38:11,083
Nós nos conhecemos.

581
00:38:11,750 --> 00:38:13,502
É, conhecemos, não é?

582
00:38:16,129 --> 00:38:18,382
Você tem um pedaço de papel por aqui?

583
00:38:21,969 --> 00:38:25,430
Certo. Meu número está neste papel.

584
00:38:25,514 --> 00:38:30,102
Vou chamar um carro e você pode descansar.

585
00:38:30,185 --> 00:38:36,817
Mas quero muito que me ligueou mande mensagem se estiver a fim de sair

586
00:38:36,900 --> 00:38:38,235
ou se precisar de ajuda.

587
00:38:40,988 --> 00:38:41,989
Está bem.

588
00:38:43,699 --> 00:38:45,659
Quer se sentar enquanto espera seu carro?

589
00:38:46,577 --> 00:38:48,245
Sim. No chão, de novo?

590
00:38:50,038 --> 00:38:51,290
Já foi promovido.

591
00:38:52,833 --> 00:38:55,836
Adoro seu sofá.

592
00:38:56,336 --> 00:38:57,546
Eu odeio.

593
00:38:57,629 --> 00:38:59,756
Eu também. Foi o que eu quis dizer.

594
00:39:03,969 --> 00:39:05,345
Vai ficar bem hoje?

595
00:39:05,429 --> 00:39:06,638
Vou.

596
00:39:13,687 --> 00:39:15,189
Não era menstruação.

597
00:39:17,941 --> 00:39:19,276
Sinto muito.

598
00:39:22,571 --> 00:39:24,198
Era o que eu estava pensando.

599
00:39:25,282 --> 00:39:27,451
Joseph sabia que você estava grávida?

600
00:39:34,958 --> 00:39:37,586
Não vamos contar nada a ninguém.

601
00:39:37,669 --> 00:39:38,837
Está bem.

602
00:39:42,299 --> 00:39:46,595
Se você quiser falar disso um dia,tenho ouvidos ótimos.

603
00:39:48,263 --> 00:39:49,389
Cadê seu carro?

604
00:39:50,057 --> 00:39:51,183
Nossa.

605
00:39:52,017 --> 00:39:54,478
Deve estar próximo, a uns três minutos.

606
00:40:02,653 --> 00:40:04,947
Não acho que…

607
00:40:05,030 --> 00:40:06,031
Certo.

608
00:40:11,703 --> 00:40:14,414
Veja bem, eu quero,mas acho que você não quer.

609
00:40:19,378 --> 00:40:20,420
Está tudo bem.

610
00:40:34,268 --> 00:40:36,937
FOTOS DE PIZZA

611
00:40:42,442 --> 00:40:45,112
Alô, Macy. O que vai fazer hoje à noite?

612
00:40:48,615 --> 00:40:50,617
- Não tem ninguém aqui mesmo?- Não.

613
00:40:50,701 --> 00:40:52,953
Meus pais estão num torneio de bridge.

614
00:40:53,036 --> 00:40:54,830
- Minha irmã, numa festa.- Sei.

615
00:40:54,913 --> 00:40:56,790
Então, podemos fazer barulho.

616
00:40:56,874 --> 00:40:58,959
Aí, vá mais forte.

617
00:41:03,338 --> 00:41:05,549
- Por que está me encarando?- Imagina.

618
00:41:05,632 --> 00:41:08,051
- Por que os olhos abertos?- Estão fechados.

619
00:41:08,135 --> 00:41:09,303
Estão abertos.

620
00:41:16,894 --> 00:41:18,645
Pode jogar isso no banheiro.

621
00:41:39,666 --> 00:41:43,587
Quem é você, Sr. Babaca?

622
00:41:44,922 --> 00:41:51,178
O que é que você está fazendocom a minha namorada, babaca?

623
00:41:56,934 --> 00:41:58,894
A faculdade acabou, não acredito.

624
00:41:58,977 --> 00:42:00,521
A gente transou, não acredito.

625
00:42:00,604 --> 00:42:03,941
- Por quê?- Sei lá. Eu me sinto velha.

626
00:42:04,483 --> 00:42:05,984
Estudei Álgebra com você.

627
00:42:06,068 --> 00:42:09,363
E Biologia, com o Dr. Mindle.

628
00:42:09,446 --> 00:42:10,614
Você gostava de mim?

629
00:42:10,697 --> 00:42:12,491
Todo mundo gostava de você.

630
00:42:13,283 --> 00:42:14,368
Mas você gostava?

631
00:42:15,244 --> 00:42:16,995
Eu sentia atração por você.

632
00:42:17,079 --> 00:42:22,042
Mas eu…Eu achava que você tinha muita gente.

633
00:42:22,626 --> 00:42:24,002
Muitos candidatos.

634
00:42:25,712 --> 00:42:27,005
Não sentia atração por você.

635
00:42:29,132 --> 00:42:31,426
Na verdade, eu não perguntei.

636
00:42:31,510 --> 00:42:33,387
Agradeço a franqueza.

637
00:42:33,470 --> 00:42:35,305
Mas senti no bat mitzvah da minha irmã.

638
00:42:35,389 --> 00:42:36,723
E agora não sente mais?

639
00:42:36,807 --> 00:42:40,686
- Agora estou pensando na Álgebra.- Ou na Biologia com o Mindle.

640
00:42:45,274 --> 00:42:46,859
Acha que já teve seu auge?

641
00:42:49,486 --> 00:42:50,487
Não.

642
00:42:52,531 --> 00:42:53,532
Claro que não.

643
00:42:53,615 --> 00:42:55,367
Eu odeio meu trabalho.

644
00:42:56,368 --> 00:42:59,580
Quem me dera pedir demissãoe ser animadora de festa.

645
00:42:59,663 --> 00:43:01,915
E funcionária do Espetinho de Carne.

646
00:43:01,999 --> 00:43:05,002
Eu me candidatei para um trabalho.

647
00:43:05,085 --> 00:43:08,797
Pra ser estagiáriode analista de oportunidade

648
00:43:08,881 --> 00:43:13,468
pra chefe da área de Newark.

649
00:43:14,261 --> 00:43:17,598
- Legal.- Não consegui, fui rejeitado.

650
00:43:18,223 --> 00:43:19,975
Devo deixar de ser animador de festa?

651
00:43:20,058 --> 00:43:22,060
Por um lado, é algo bobo.

652
00:43:22,144 --> 00:43:23,145
É bem bobo.

653
00:43:23,228 --> 00:43:25,564
Por outro lado, todo trabalho é bobo.

654
00:43:26,148 --> 00:43:27,649
Vender o tempo é loucura.

655
00:43:27,733 --> 00:43:29,735
É deprimente mesmo.

656
00:43:30,444 --> 00:43:32,321
Acho você um dançarino sexy.

657
00:43:34,364 --> 00:43:35,365
Não.

658
00:43:36,033 --> 00:43:37,034
Ora.

659
00:43:38,035 --> 00:43:40,037
- Quer transar de novo?- Nem pensar.

660
00:43:42,331 --> 00:43:45,334
Não temos bebida alcóolica.Quem dera tivéssemos.

661
00:43:45,417 --> 00:43:48,545
Não temos alvarápra vender bebida aqui no shopping.

662
00:43:48,629 --> 00:43:50,255
Ei, como está a Margaret?

663
00:43:50,339 --> 00:43:51,882
Ainda estão se falando?

664
00:43:51,965 --> 00:43:55,177
Não. Só trocamos mensagense dançamos nos bar mitzvahs.

665
00:43:55,260 --> 00:43:56,345
É isso aí.

666
00:43:56,428 --> 00:43:59,473
A química de vocêsna pista de dança é uma loucura.

667
00:44:00,682 --> 00:44:01,892
Está falando sério?

668
00:44:01,975 --> 00:44:05,145
Estou falando porque tenho dois olhos.Vocês combinam.

669
00:44:05,938 --> 00:44:07,481
Quando foi seu primeiro beijo?

670
00:44:10,067 --> 00:44:11,068
Por que a pergunta?

671
00:44:11,151 --> 00:44:13,695
A amiga da Margaret disseque ela quer beijar.

672
00:44:15,614 --> 00:44:17,407
E o que você acha disso?

673
00:44:17,491 --> 00:44:19,326
Responda sem os óculos bacanas.

674
00:44:21,537 --> 00:44:23,080
Não sei como chegar nela.

675
00:44:25,249 --> 00:44:27,876
Muito bem. Primeira lição.

676
00:44:27,960 --> 00:44:31,213
Quarenta por cento do lance é instinto.

677
00:44:31,296 --> 00:44:34,132
Tipo, se a sensação é boa,deve ser a hora certa.

678
00:44:34,216 --> 00:44:35,801
Siga seu instinto.

679
00:44:35,884 --> 00:44:38,971
E aí, 10% são sua cabeça e tudo mais.

680
00:44:39,054 --> 00:44:41,014
Tipo, planejamento, estratégia.

681
00:44:41,098 --> 00:44:44,309
E 50% são da Margaret.

682
00:44:45,435 --> 00:44:47,271
Você não sabe nada dela.

683
00:44:47,354 --> 00:44:49,731
Não sabe o que ela quer,do que ela gosta,

684
00:44:49,815 --> 00:44:52,693
então, precisa conversar com ela.

685
00:44:53,819 --> 00:44:55,195
Faça tudo pra descobrir.

686
00:44:55,779 --> 00:44:56,947
Tem mais lições?

687
00:44:57,030 --> 00:44:58,031
Sim, tem.

688
00:44:58,115 --> 00:45:02,995
Existem cinco… quatro liçõespara o melhor primeiro beijo.

689
00:45:03,078 --> 00:45:05,163
EMPREGOS

690
00:45:06,290 --> 00:45:08,041
OPORTUNIDADES DE EMPREGO

691
00:45:13,547 --> 00:45:15,632
Você vê muito a Lola na escola?

692
00:45:15,716 --> 00:45:18,218
Vejo, sim. Faço Inglês com ela. Por quê?

693
00:45:18,302 --> 00:45:21,263
Sejam legais com ela.Bullying é uma merda.

694
00:45:21,346 --> 00:45:24,433
E seria ótimo se garotos bacanasfossem legais com ela.

695
00:45:24,516 --> 00:45:27,477
Aquele cara enche a gente também.É assim com todos.

696
00:45:27,561 --> 00:45:29,062
Quem? O Gavin?

697
00:45:29,146 --> 00:45:31,899
- É.- Então vocês deveriam dar uma surra nele.

698
00:45:31,982 --> 00:45:34,860
Sem dúvida,vou dar uma surra no Gavin um dia.

699
00:45:43,660 --> 00:45:44,661
Foi o bacon com ovos.

700
00:45:49,875 --> 00:45:51,126
Você está namorando ele.

701
00:45:53,337 --> 00:45:54,838
Quer que eu aceite?

702
00:45:56,465 --> 00:45:57,716
De verdade, obrigado.

703
00:46:05,682 --> 00:46:09,269
Você está treinandopra um concurso de bíceps?

704
00:46:14,024 --> 00:46:15,776
Não quero mais fazer isso.

705
00:46:17,277 --> 00:46:18,529
Você aguenta mais.

706
00:46:19,571 --> 00:46:20,989
Você aguenta mais.

707
00:46:21,073 --> 00:46:24,326
Não, não aguento mais.Não sou aquele cara.

708
00:46:25,118 --> 00:46:26,620
Você não é aquele cara.

709
00:46:26,703 --> 00:46:27,704
Porra!

710
00:46:27,788 --> 00:46:29,790
Caramba.

711
00:46:31,124 --> 00:46:32,543
Flexão não é comigo.

712
00:46:36,129 --> 00:46:37,548
E nem abdominal.

713
00:46:39,883 --> 00:46:41,426
Por que quer esse emprego?

714
00:46:42,928 --> 00:46:47,307
Bem… sou amigo da esperança.

715
00:46:48,976 --> 00:46:52,229
Amigos da Esperançaé o nome da nossa entidade.

716
00:46:52,312 --> 00:46:55,566
Mas por que você quer sernossa pessoa de comunicação?

717
00:46:55,649 --> 00:46:56,900
É, desculpe.

718
00:46:57,484 --> 00:47:00,320
Fiz Marketing na Tulane.

719
00:47:00,404 --> 00:47:05,826
Tenho muita experiênciacom design de mídias sociais.

720
00:47:06,994 --> 00:47:11,582
E tenho muita experiência com ferramentasde CRM como Buffer e MailChimp. Demais.

721
00:47:12,791 --> 00:47:13,667
E…

722
00:47:15,252 --> 00:47:18,463
Sei lá, quero ajudar a fazer a diferença

723
00:47:18,547 --> 00:47:22,759
com crianças e jovenscujos pais sofrem de "EAL".

724
00:47:22,843 --> 00:47:25,179
Quer dizer, ELA.

725
00:47:30,017 --> 00:47:32,227
Tenho certeza de que é "EAL".

726
00:47:34,980 --> 00:47:36,857
Brincadeira. Você tem razão.

727
00:47:41,111 --> 00:47:43,405
Meu pai tem "EAL".

728
00:47:45,616 --> 00:47:47,409
Mentira. Não sei por que falei isso.

729
00:47:54,583 --> 00:47:56,543
- Oi.- Oi.

730
00:47:57,127 --> 00:47:58,337
Como foi a entrevista?

731
00:47:59,171 --> 00:48:04,218
Vou voltar a ralar com os espetinhosde carne e a animação de festa.

732
00:48:04,301 --> 00:48:06,053
Pode me dar a segunda lição?

733
00:48:06,136 --> 00:48:10,682
A segunda lição é dar a ela total atençãoporque é o que todos querem.

734
00:48:10,766 --> 00:48:12,017
Isso é bem fácil.

735
00:48:13,727 --> 00:48:15,270
Está bom assim? Está?

736
00:48:15,354 --> 00:48:17,189
- Você é um rei.- No lado das crianças?

737
00:48:17,272 --> 00:48:18,899
Crianças, ali. Conduzo os adultos.

738
00:48:18,982 --> 00:48:21,527
Poderíamos indicar o passo de dança…

739
00:48:21,610 --> 00:48:22,986
Assim…

740
00:48:24,071 --> 00:48:25,906
Sua vez. Que tal?

741
00:48:27,157 --> 00:48:32,287
Isso, bata palmas.E aí, talvez você possa chamar…

742
00:48:32,371 --> 00:48:35,582
Chame uma amiga suapra fazer uma dança, algo assim.

743
00:48:35,666 --> 00:48:36,750
Como a Carter.

744
00:48:37,334 --> 00:48:41,713
Volto já. Vão ensaiando.O nervosismo faz a gente esquecer.

745
00:48:41,797 --> 00:48:43,549
Rei. Big Baller Brand.

746
00:48:43,632 --> 00:48:44,925
Oi.

747
00:48:45,008 --> 00:48:46,009
Oi.

748
00:48:46,760 --> 00:48:50,514
Desculpe, perdi o papelque tinha seu número.

749
00:48:50,597 --> 00:48:53,100
Verdade.Pensei em ligar pra Lisa, sua mãe.

750
00:48:53,183 --> 00:48:56,228
Fiquei olhando pra lista da sala.E aí, pensei:

751
00:48:56,311 --> 00:49:00,858
"Não vou ligar e falar: 'Pode dizerao seu filho que perdi o número dele?'"

752
00:49:01,859 --> 00:49:03,443
- Então…- Cadê a Lola?

753
00:49:03,527 --> 00:49:06,488
Ela vem vindo com o Joseph.

754
00:49:07,614 --> 00:49:10,701
Eles foram estacionar.Falei que precisava ir ao banheiro.

755
00:49:11,451 --> 00:49:12,578
Queria me alertar?

756
00:49:12,661 --> 00:49:14,663
Não, não queria te alertar.

757
00:49:14,746 --> 00:49:17,040
Mas, sim, eu queria te alertar.

758
00:49:17,124 --> 00:49:18,959
Ele não sabe de nada.

759
00:49:19,042 --> 00:49:22,546
Bem, o tema é "Sam viraliza. TikTok."

760
00:49:23,422 --> 00:49:24,423
- Oi.- Oi, Andrew.

761
00:49:24,506 --> 00:49:26,925
Oi, Lola, que bom te ver.

762
00:49:27,009 --> 00:49:28,594
- Este é meu noivo…- Joseph.

763
00:49:28,677 --> 00:49:30,220
- Prazer.- O prazer é meu.

764
00:49:30,304 --> 00:49:32,181
Domino disse que você a ajudou.

765
00:49:32,264 --> 00:49:34,183
- Agradeço muito.- Ah, sim.

766
00:49:34,266 --> 00:49:35,893
E é a nossa nova babá.

767
00:49:37,561 --> 00:49:40,480
Sim, sou.

768
00:49:40,564 --> 00:49:43,317
E vai trabalhar hoje?Eu soube que você anima festas.

769
00:49:43,400 --> 00:49:48,113
Bem, e eu, que você é um ótimo advogado.

770
00:49:48,822 --> 00:49:51,950
- Sou ocupado, ótimo, não sei.- Você viaja muito?

771
00:49:52,743 --> 00:49:55,078
Sim. Um caso em Chicago toma meu tempo.

772
00:49:55,162 --> 00:49:57,456
Seu próximo caso será em Livingston?

773
00:49:58,040 --> 00:50:00,167
- Quem dera.- Seria demais.

774
00:50:00,250 --> 00:50:04,463
Todos os casos dele são em Chicago.Deveríamos nos mudar pra lá.

775
00:50:04,546 --> 00:50:06,381
Ela quer, eu acho melhor não.

776
00:50:07,424 --> 00:50:08,675
Onde será o casório?

777
00:50:08,759 --> 00:50:10,219
Aqui, em breve.

778
00:50:10,802 --> 00:50:12,638
- Vamos…- Sim, claro.

779
00:50:26,944 --> 00:50:27,945
Aí!

780
00:50:39,414 --> 00:50:41,500
- Oi. Ei.- Oi.

781
00:50:42,251 --> 00:50:43,544
A vaga de babá é minha?

782
00:50:44,461 --> 00:50:45,546
É.

783
00:50:45,629 --> 00:50:47,714
Desculpe. Eu tive que…

784
00:50:47,798 --> 00:50:51,093
Tudo bem, eu adoraria. Não mudei de ideia.

785
00:50:52,261 --> 00:50:54,930
Certo. Só achei que talvez…

786
00:50:56,682 --> 00:50:58,016
O quê?

787
00:50:58,100 --> 00:51:01,353
Nada. Tenho uma festa de aniversáriona semana que vem

788
00:51:01,436 --> 00:51:04,898
e eu gostaria de ir,mas o Joseph não estará aqui.

789
00:51:04,982 --> 00:51:07,067
- Conte comigo, sem dúvida.- Então…

790
00:51:07,150 --> 00:51:08,944
Se a Lola quiser.

791
00:51:09,027 --> 00:51:11,280
Claro que ela quer. Ela adora você.

792
00:51:11,363 --> 00:51:12,781
Eu gosto muito dela.

793
00:51:17,744 --> 00:51:19,872
- Não dá pra ver.- É a ideia.

794
00:51:24,001 --> 00:51:26,211
Como consegue ser rápida neste jogo?

795
00:51:26,295 --> 00:51:28,046
É muita prática.

796
00:51:29,214 --> 00:51:30,215
É.

797
00:51:30,299 --> 00:51:32,342
O que houve? O que está fazendo?

798
00:51:32,968 --> 00:51:34,386
Não, não acabamos.

799
00:51:34,469 --> 00:51:36,471
Não!

800
00:51:38,098 --> 00:51:41,977
O que é "atochado"?Isso não é palavra. "Atochado"?

801
00:51:42,060 --> 00:51:43,395
É uma palavra.

802
00:51:43,478 --> 00:51:45,647
Pois use-a numa sentença.

803
00:51:46,315 --> 00:51:49,401
A tabuleiro está atochadoagora que pus essas letras.

804
00:51:49,484 --> 00:51:53,947
O tabuleiro o quê? É o quê? Queimado?Tipo, você queimou o tabuleiro?

805
00:51:54,031 --> 00:51:58,035
Não, ele está cheio."Atochar" significa "abarrotar, encher".

806
00:51:58,118 --> 00:52:01,997
- Ou seja, "cheio" em contraste a "vazio".- Não acredito em você.

807
00:52:03,040 --> 00:52:09,129
E vou provar que você está falandoa verdade. Essa palavra existe.

808
00:52:09,213 --> 00:52:12,049
Não entendo como consegueser tão boa neste jogo.

809
00:52:12,549 --> 00:52:15,886
Não sou tão boa.Só sou muito melhor que você.

810
00:52:17,054 --> 00:52:20,182
Você alimentou o Jerrye escovou os dentes?

811
00:52:20,265 --> 00:52:22,476
Sim, claro.

812
00:52:22,559 --> 00:52:26,647
Bom, pena que sua mãe não está aquipra coçar suas costas.

813
00:52:27,314 --> 00:52:30,984
Tem alguma coisa…Posso ler uma história pra você?

814
00:52:31,068 --> 00:52:34,738
Ou posso dormir no chãoenquanto você dorme.

815
00:52:34,821 --> 00:52:36,949
Minha mãe costumava ler pra mim.

816
00:52:37,032 --> 00:52:40,911
Depois, ela passou a dormir do meu ladopara que eu adormecesse.

817
00:52:40,994 --> 00:52:44,623
Não gosto desse tipo de coisa.Não é minha intenção ser cruel.

818
00:52:44,706 --> 00:52:46,875
Não, não é.

819
00:52:46,959 --> 00:52:49,336
Só quero que você esteja bem pra dormir.

820
00:52:49,419 --> 00:52:51,213
Estou bem pra dormir.

821
00:52:51,713 --> 00:52:52,714
Certo.

822
00:52:54,341 --> 00:52:55,384
Bem, boa noite.

823
00:52:55,467 --> 00:52:56,802
Boa noite também, Andrew.

824
00:52:56,885 --> 00:52:58,887
E boa noite pra você, Jerry.

825
00:52:58,971 --> 00:53:00,556
A minha está azul?

826
00:53:01,139 --> 00:53:02,808
Está, superazul.

827
00:53:03,684 --> 00:53:04,768
Como é possível?

828
00:53:04,852 --> 00:53:05,978
É normal.

829
00:53:07,229 --> 00:53:08,897
Quer saber de uma coisa?

830
00:53:09,481 --> 00:53:10,482
Quero.

831
00:53:10,983 --> 00:53:13,902
Estou me divertindo mais agorado que na noite toda.

832
00:53:15,028 --> 00:53:16,363
Sua noite foi ruim?

833
00:53:17,948 --> 00:53:19,324
Não, não foi ruim.

834
00:53:21,702 --> 00:53:23,120
É, foi ruim.

835
00:53:25,914 --> 00:53:27,374
Sou uma pessoa má.

836
00:53:30,252 --> 00:53:31,962
Não acho que você seja má.

837
00:53:35,966 --> 00:53:37,134
Vamos trocar.

838
00:53:37,968 --> 00:53:38,969
O quê?

839
00:53:40,470 --> 00:53:41,471
Certo.

840
00:53:51,899 --> 00:53:52,983
Tenho uma pergunta.

841
00:53:53,817 --> 00:53:55,861
Você já teve depressão?

842
00:53:56,862 --> 00:53:57,863
Alerta deprê.

843
00:53:57,946 --> 00:54:01,241
Não precisa acionar o alerta deprê.

844
00:54:01,325 --> 00:54:02,826
É pura curiosidade.

845
00:54:02,910 --> 00:54:04,286
Eu vivo deprimida.

846
00:54:05,537 --> 00:54:06,622
Alerta deprê.

847
00:54:09,458 --> 00:54:10,876
Antes da Lola nascer?

848
00:54:12,002 --> 00:54:13,837
Especialmente antes dela nascer.

849
00:54:15,506 --> 00:54:17,299
Criá-la me deixou melhor.

850
00:54:23,555 --> 00:54:25,265
Como é ficar deprimida?

851
00:54:27,059 --> 00:54:28,143
Não sei.

852
00:54:31,355 --> 00:54:32,856
Parece…

853
00:54:34,441 --> 00:54:37,486
que você não se lembrade como é estar bem.

854
00:54:38,487 --> 00:54:43,534
E aí, você faz coisas que achaque vão te deixar melhor, mas não deixam.

855
00:54:43,617 --> 00:54:45,118
Só fazem piorar.

856
00:54:47,162 --> 00:54:49,581
E as coisas que tenho muito medo de fazer

857
00:54:49,665 --> 00:54:53,335
provavelmente são aquelasque mais me ajudarão,

858
00:54:53,418 --> 00:54:55,671
mas não consigo fazê-las.

859
00:55:01,677 --> 00:55:03,679
Minha mãe é bipolar,

860
00:55:04,847 --> 00:55:07,266
e vivia deprimida quando eu era criança.

861
00:55:07,349 --> 00:55:10,644
Uma vez, fiz a mesma pergunta a ela,

862
00:55:10,727 --> 00:55:13,730
e ela disse:"Às vezes, é mais fácil ser triste."

863
00:55:15,107 --> 00:55:17,526
Mas ela tenta. Ela tenta de verdade.

864
00:55:19,945 --> 00:55:21,488
Todos tentam.

865
00:55:23,282 --> 00:55:27,327
Entendo que a depressão faça o cérebropensar que nada é verdade,

866
00:55:28,036 --> 00:55:33,709
mas, às vezes, eu queriaque gente como a minha mãe ouvisse

867
00:55:33,792 --> 00:55:35,961
outras pessoas, e não a cabeça dela.

868
00:55:36,545 --> 00:55:38,755
E pessoas boas, não pessoas ruins.

869
00:55:42,676 --> 00:55:44,678
Sabe o que você está parecendo?

870
00:55:45,679 --> 00:55:46,680
Não.

871
00:55:47,389 --> 00:55:50,058
Está parecendo a pessoamais fofa do mundo.

872
00:55:51,310 --> 00:55:54,563
- Sabe o que você está parecendo?- Não e não me importa.

873
00:55:54,646 --> 00:55:56,106
Não quero saber.

874
00:55:57,316 --> 00:56:00,652
Está tudo tão gostoso agora,não quero que mude.

875
00:56:01,570 --> 00:56:04,239
Só queria mudar a minha dor nos cotovelos.

876
00:56:04,323 --> 00:56:07,868
- Os cotovelos estão doendo?- Estão, de ficar apoiada assim.

877
00:57:01,004 --> 00:57:02,256
Caramba.

878
00:57:12,266 --> 00:57:14,268
Achei que fosse o Greg.

879
00:57:14,810 --> 00:57:15,978
O que foi?

880
00:57:16,061 --> 00:57:19,106
Ei, o David não gosta deste cereal…

881
00:57:19,189 --> 00:57:20,399
Não, só você.

882
00:57:24,069 --> 00:57:26,738
- Obrigado.- De nada. O que fez hoje?

883
00:57:28,073 --> 00:57:30,284
Saí com uns amigos da escola.

884
00:57:33,287 --> 00:57:35,622
Está planejando sua aventura espanhola?

885
00:57:35,706 --> 00:57:37,749
Estou pronta pra ajudar.

886
00:57:40,377 --> 00:57:44,673
Acho que a Mayaestá namorando um cara em Barcelona.

887
00:57:52,806 --> 00:57:55,309
Eu não queria dizer antes,

888
00:57:55,392 --> 00:57:58,520
e não estou falando porque sou sua mãe,

889
00:57:58,604 --> 00:58:01,899
mas você é bom demais pra ela,todo mundo sabe.

890
00:58:02,691 --> 00:58:05,319
Literalmente todo mundo acha isso.

891
00:58:05,944 --> 00:58:06,987
Quem?

892
00:58:07,070 --> 00:58:08,739
Todo mundo. O Greg…

893
00:58:13,452 --> 00:58:16,205
- É verdade.- O Greg te disse que a Maya era…

894
00:58:18,916 --> 00:58:22,085
É verdade.Todos nós sabemos que é verdade.

895
00:58:22,169 --> 00:58:23,879
Bolsa Fulbright é…

896
00:58:23,962 --> 00:58:26,048
- Pros muito burros.- Burros.

897
00:58:32,721 --> 00:58:34,598
É, sou bom demais pra ela.

898
00:58:36,808 --> 00:58:39,561
Mas suas lembranças não vão a lugar algum.

899
00:58:48,487 --> 00:58:51,156
Sinto muito. Amadurecer é difícil.

900
00:58:52,783 --> 00:58:56,662
É assustador. Não sei quanto me resta.Tenho limite, não é?

901
00:58:58,121 --> 00:59:01,542
Não… Você sabe, não necessariamente.

902
00:59:01,625 --> 00:59:02,626
Você…

903
00:59:04,002 --> 00:59:06,713
Você fez muita coisa quando era mais novo.

904
00:59:09,633 --> 00:59:10,676
Desculpe.

905
00:59:11,969 --> 00:59:15,472
Mas sinto que você estámuito à frente do jogo.

906
00:59:29,027 --> 00:59:31,238
OBRAS DE ARTE DO NICKY

907
01:00:14,948 --> 01:00:16,450
Oi, Andrew.

908
01:00:16,533 --> 01:00:17,534
Oi.

909
01:00:18,327 --> 01:00:22,581
Gente, não foi muito mais bacana hoje?

910
01:00:22,664 --> 01:00:24,374
Estávamos falando disso.

911
01:00:24,458 --> 01:00:27,002
É. Às vezes, invejo o judaísmo.

912
01:00:27,085 --> 01:00:28,086
Eu também.

913
01:00:28,170 --> 01:00:30,672
O Nicky e a família dele foram demais.Não acha?

914
01:00:30,756 --> 01:00:33,842
Acho, os pais…Nossa, eles foram incríveis.

915
01:00:34,718 --> 01:00:37,387
Pode ficar com a Lolapra eu sair com a Domino?

916
01:00:37,471 --> 01:00:40,891
Posso. A Lo e eu vamos aprontar novo?

917
01:00:40,974 --> 01:00:46,396
Tenho quatro quatros, então, chego a 195.

918
01:00:46,480 --> 01:00:49,775
Fiz de tudo pra te derrotar.Qual é seu segredo?

919
01:00:49,858 --> 01:00:52,319
- Não tenho segredos.- Jura?

920
01:00:52,402 --> 01:00:54,112
- Juro.- Certo.

921
01:00:54,196 --> 01:00:58,992
Bem, a Lola coloca o Andrew no chinelomais uma vez.

922
01:01:01,954 --> 01:01:04,289
O que quer fazer agora, festeira?

923
01:01:06,333 --> 01:01:08,126
Não sei direito.

924
01:01:08,210 --> 01:01:10,921
- Você quer mais comida?- Não, obrigada.

925
01:01:15,717 --> 01:01:17,761
Você gosta de ficar comigo, assim?

926
01:01:18,470 --> 01:01:20,973
Sinto que te cansa muito,

927
01:01:21,056 --> 01:01:24,560
mas saiba que posso ficar sentado ali,sem falar nada.

928
01:01:25,269 --> 01:01:28,814
Posso relaxar e ser relaxante.Acho que estou falando demais.

929
01:01:31,316 --> 01:01:34,444
Às vezes, ficoemocional e fisicamente exausta

930
01:01:34,528 --> 01:01:36,697
se passo muito tempo socializando.

931
01:01:37,531 --> 01:01:38,615
Certo, sei.

932
01:01:39,741 --> 01:01:41,451
Desculpe ser cansativo.

933
01:01:41,535 --> 01:01:43,537
Como não ser? Como evitar isso?

934
01:01:44,162 --> 01:01:46,790
Provavelmente você não vai conseguir.

935
01:01:48,208 --> 01:01:51,211
Às vezes, preciso me recuperarficando sozinha.

936
01:01:51,712 --> 01:01:54,298
Eu gosto de ficar num quarto vazio.

937
01:01:56,383 --> 01:01:58,093
Sinto muita inveja disso.

938
01:01:59,344 --> 01:02:00,762
Sente inveja por quê?

939
01:02:03,348 --> 01:02:06,685
Quem me dera curtira companhia de um quarto vazio.

940
01:02:07,811 --> 01:02:09,855
Você já tentou curtir assim?

941
01:02:13,025 --> 01:02:15,694
"Você já tentou curtir assim?" Não.

942
01:02:42,054 --> 01:02:45,432
Estou pronta pra dormire tudo bem você coçar minhas costas.

943
01:02:47,809 --> 01:02:50,103
Vou fazer a melhor imitação da Domino.

944
01:02:50,187 --> 01:02:51,730
Faça assim.

945
01:02:52,814 --> 01:02:54,316
E faça assim.

946
01:02:55,067 --> 01:02:56,443
- Assim?- É.

947
01:02:56,527 --> 01:02:57,528
Está bem.

948
01:02:58,153 --> 01:02:59,738
E cruzando.

949
01:02:59,821 --> 01:03:00,822
Nas costas todas?

950
01:03:01,365 --> 01:03:02,366
Está bem.

951
01:03:05,661 --> 01:03:07,579
- Mais forte, por favor.- Certo.

952
01:03:39,653 --> 01:03:41,238
Você é lixo, cara.

953
01:03:47,411 --> 01:03:48,412
Ei.

954
01:03:49,538 --> 01:03:50,539
Foi boa a noite?

955
01:03:50,622 --> 01:03:51,915
Foi.

956
01:03:51,999 --> 01:03:55,669
Jantar e cinema,e um longo caminho de volta pra casa.

957
01:03:57,754 --> 01:03:59,715
Estávamos falando de você.

958
01:03:59,798 --> 01:04:02,634
Eu disse que vocême faz lembrar de mim mesmo.

959
01:04:03,260 --> 01:04:04,553
Que interessante.

960
01:04:07,139 --> 01:04:09,016
- Como?- Como a Lola ficou hoje?

961
01:04:09,099 --> 01:04:12,728
Ela ficou ótima. Jogamos 500 Rummy.

962
01:04:12,811 --> 01:04:13,812
Adoro esse jogo.

963
01:04:13,896 --> 01:04:15,189
Cadê suas meias, cara?

964
01:04:18,609 --> 01:04:20,527
Eu tirei.

965
01:04:20,611 --> 01:04:23,989
Coloquei-as no sapato,estava muito quente aqui.

966
01:04:26,658 --> 01:04:28,160
Está bem quente aqui.

967
01:04:28,243 --> 01:04:31,538
Estava muito quenteespecialmente há uns 20 minutos.

968
01:04:32,164 --> 01:04:33,707
Essa camiseta é sua?

969
01:04:33,790 --> 01:04:36,376
- Na verdade, é.- Classe de 2018?

970
01:04:38,587 --> 01:04:39,713
Quantos anos tem?

971
01:04:41,798 --> 01:04:43,675
Tenho 22.

972
01:04:45,010 --> 01:04:47,554
Não me lembro de ter 22.

973
01:04:47,638 --> 01:04:49,473
Não sabia que você era velho.

974
01:04:52,351 --> 01:04:54,144
É muita coisa depois da faculdade.

975
01:04:56,480 --> 01:04:58,732
É, muita coisa sempre.

976
01:04:58,815 --> 01:05:00,943
Quer nos ajudar com nossas coisas?

977
01:05:01,527 --> 01:05:02,528
Como?

978
01:05:02,611 --> 01:05:05,447
Nós dois bebemos demais. Andrew, desculpe.

979
01:05:05,531 --> 01:05:07,407
Vamos pra cama.

980
01:05:07,491 --> 01:05:10,577
Não se preocupem. Vou embora.

981
01:05:10,661 --> 01:05:13,580
- Preciso te pagar.- Tudo bem, transfere depois.

982
01:05:13,664 --> 01:05:16,250
Não, tenho dinheiro.

983
01:05:16,333 --> 01:05:17,376
Obrigado.

984
01:05:18,752 --> 01:05:20,045
Boa noite, Domino.

985
01:05:26,051 --> 01:05:27,553
Qual é a terceira lição?

986
01:05:27,636 --> 01:05:30,097
Fique com ela sozinho em algum lugar.

987
01:05:30,180 --> 01:05:32,599
Tranquilo. Ter gente por perto é ruim.

988
01:05:32,683 --> 01:05:35,185
Devo dizer: "Vamos a um lugar tranquilo"?

989
01:05:35,269 --> 01:05:36,937
Cadê meu colete do Espetinho?

990
01:05:37,020 --> 01:05:39,273
- Não tem dois?- Um coloquei pra lavar.

991
01:05:39,356 --> 01:05:41,608
Não quero trabalhar com colete fedido.

992
01:05:41,692 --> 01:05:42,985
Dá pra me ajudar?

993
01:05:43,068 --> 01:05:45,320
Está por aqui. Veja nas minhas gavetas.

994
01:05:50,784 --> 01:05:53,912
Você deveria convidá-lapra ir até o bebedouro.

995
01:05:53,996 --> 01:05:56,290
Meu primeiro beijo foi lá. Você pode…

996
01:05:56,373 --> 01:05:58,417
Ou não diga nada. Segure a mão dela

997
01:05:58,500 --> 01:06:02,629
e vá andando. Ela vai pensar:"Será que vamos dar o primeiro beijo?"

998
01:06:02,713 --> 01:06:06,466
- Não é sinistro?- É. Não, se você der conta.

999
01:06:06,550 --> 01:06:07,968
Acho que não consigo.

1000
01:06:08,051 --> 01:06:11,805
Desse jeito, não vai conseguir, David.Cadê meu colete?

1001
01:06:28,697 --> 01:06:30,073
Oi, aqui é o Andrew.

1002
01:06:30,157 --> 01:06:31,950
Oi, aqui é o Sr. Ron.

1003
01:06:32,034 --> 01:06:35,287
Quero te oferecer um empregono Amigos da Esperança.

1004
01:06:39,875 --> 01:06:42,169
Hoje é meu último diano Espetinho de Carne.

1005
01:06:42,753 --> 01:06:46,465
Muito obrigado. Estou superanimado.É pegadinha?

1006
01:06:46,548 --> 01:06:49,176
Chega de trabalhar no Espetinho de Carne

1007
01:06:52,554 --> 01:06:55,224
Uma amiga me chamou pra sair hoje.O Joseph viajou.

1008
01:06:55,307 --> 01:06:57,100
Pode ficar com Lola?Entendo se não der.

1009
01:07:03,899 --> 01:07:06,276
{\an8}Tenho compromisso, desculpe.

1010
01:07:08,320 --> 01:07:10,030
Macy, o que vai fazer hoje?

1011
01:07:44,606 --> 01:07:45,732
Com licença.

1012
01:07:48,986 --> 01:07:49,903
Olá.

1013
01:07:53,490 --> 01:07:54,491
Moço…

1014
01:07:55,742 --> 01:07:56,743
Barman…

1015
01:08:06,795 --> 01:08:08,005
O que está querendo?

1016
01:08:08,088 --> 01:08:10,174
Quem é o Bradley Cooper piorado?

1017
01:08:11,675 --> 01:08:15,470
Ele foi pegar bebidaspra mim e pra Lizzie.

1018
01:08:16,345 --> 01:08:17,430
Que tal a peça?

1019
01:08:18,390 --> 01:08:20,434
Acabou. Aí, viemos pra cá.

1020
01:08:20,517 --> 01:08:21,518
Claro.

1021
01:08:22,102 --> 01:08:23,687
Não estou mentindo.

1022
01:08:23,770 --> 01:08:25,189
Não acho que esteja.

1023
01:08:27,024 --> 01:08:29,734
- Sr. Barman.- Ótimo, maravilha.

1024
01:08:32,237 --> 01:08:36,073
Estamos no bar ao lado!

1025
01:09:28,042 --> 01:09:29,252
O que foi?

1026
01:09:29,336 --> 01:09:30,921
Quero muito um cigarro.

1027
01:09:31,671 --> 01:09:32,673
Fume um.

1028
01:09:33,423 --> 01:09:34,841
Não, eu parei.

1029
01:09:38,720 --> 01:09:40,346
Com quem a Lola ficou hoje?

1030
01:09:41,014 --> 01:09:42,390
Com meus pais.

1031
01:09:42,474 --> 01:09:44,977
- E onde está seu noivo?- Em Chicago.

1032
01:09:47,770 --> 01:09:49,398
Por que ele é seu noivo?

1033
01:09:50,148 --> 01:09:52,024
Por que ele é meu noivo?

1034
01:09:52,109 --> 01:09:56,363
É. Que lance é esse de ele ser seu noivo?

1035
01:09:58,740 --> 01:09:59,867
Você está bêbado.

1036
01:10:01,785 --> 01:10:03,453
Você veio até aqui cambaleando.

1037
01:10:03,537 --> 01:10:04,705
Cambaleando?

1038
01:10:05,289 --> 01:10:08,917
É, significa "andar sem equilíbrio".

1039
01:10:09,001 --> 01:10:10,377
Sei o que é "cambaleando".

1040
01:10:10,460 --> 01:10:12,754
Eu sei entrar no assunto devagar.

1041
01:10:13,255 --> 01:10:16,758
Só não quero fazer isso agora.Me conte por que quer se casar.

1042
01:10:19,303 --> 01:10:21,096
Porque quero compromisso.

1043
01:10:22,472 --> 01:10:24,016
Não é o que parece.

1044
01:10:24,892 --> 01:10:26,143
Eu sei.

1045
01:10:28,687 --> 01:10:33,400
Mas quero me estabelecer com firmezano mundo adulto.

1046
01:10:34,443 --> 01:10:39,656
E quero que tudo o mais deixe de existir.

1047
01:10:40,532 --> 01:10:42,201
Quero construir alguma coisa.

1048
01:10:43,535 --> 01:10:44,953
Ele é sua alma gêmea?

1049
01:10:46,038 --> 01:10:49,041
- Você acredita em almas gêmeas?- Acredito, sim.

1050
01:10:51,668 --> 01:10:55,631
Acho que todos nós, na Terra,temos um monte de almas gêmeas.

1051
01:10:57,049 --> 01:11:00,385
Acho que seu caso é especial,você só tem umas poucas

1052
01:11:02,221 --> 01:11:05,390
que poderiam ser e realmente sãosuas almas gêmeas.

1053
01:11:08,352 --> 01:11:10,687
Mas a maioria não é sua alma gêmea.

1054
01:11:10,771 --> 01:11:12,564
Quantas almas gêmeas?

1055
01:11:12,648 --> 01:11:14,608
Pra você, umas quatro.

1056
01:11:14,691 --> 01:11:15,734
Quatro?

1057
01:11:15,817 --> 01:11:18,529
- É, quatro almas gêmeas.- Não conheci nenhuma.

1058
01:11:18,612 --> 01:11:22,199
Conheceu, sim.Deus as coloca no seu caminho.

1059
01:11:22,282 --> 01:11:23,283
Quantas você tem?

1060
01:11:23,992 --> 01:11:25,285
Umas 1.200.

1061
01:11:27,829 --> 01:11:28,830
Já encontrou alguma?

1062
01:11:28,914 --> 01:11:30,165
Já.

1063
01:11:34,670 --> 01:11:35,963
Domino.

1064
01:11:39,091 --> 01:11:40,884
Nossa, é muito sangue.

1065
01:11:43,887 --> 01:11:45,556
Por que quer ir pra Chicago?

1066
01:11:48,475 --> 01:11:51,270
Porque quero mudança e…

1067
01:11:53,856 --> 01:11:59,570
Acho que quero fazer faculdade,e há mais opções em Chicago.

1068
01:12:01,113 --> 01:12:04,449
E sinto que minha vida inteira está lá.

1069
01:12:05,117 --> 01:12:08,161
- Faça faculdade, sim.- Sabia que ia dizer isso.

1070
01:12:08,245 --> 01:12:10,581
Mas estude aqui.Aí, a Lola e eu podemos nos ver,

1071
01:12:10,664 --> 01:12:13,542
quando você estiver ocupada estudando.

1072
01:12:16,920 --> 01:12:20,674
Outro dia, sonheique estava redigindo minha inscrição.

1073
01:12:21,758 --> 01:12:26,388
E a Lola estava lá,eu não conseguia me concentrar.

1074
01:12:26,471 --> 01:12:29,725
Aí, você chegou e falou:

1075
01:12:29,808 --> 01:12:32,436
"Pronta pra enviar a inscrição?"

1076
01:12:34,271 --> 01:12:35,272
E eu apavorei.

1077
01:12:35,355 --> 01:12:38,358
Apavorei porque eunem tinha começado ainda.

1078
01:12:40,068 --> 01:12:41,278
E você me dizia…

1079
01:12:43,739 --> 01:12:46,408
"Está tudo bem. Você tem bastante tempo."

1080
01:12:48,952 --> 01:12:50,913
E minha franja estava de lado.

1081
01:12:54,833 --> 01:12:58,504
A franja de lado era feia?Por isso você está chorando?

1082
01:13:05,719 --> 01:13:08,138
Sabia que fui casada com o pai da Lola?

1083
01:13:09,348 --> 01:13:10,349
Não.

1084
01:13:15,938 --> 01:13:17,147
Ele me largou.

1085
01:13:23,362 --> 01:13:26,406
Quero te agradecerpor ser tão bacana com a Lola.

1086
01:13:30,911 --> 01:13:32,412
É muito fácil.

1087
01:13:37,292 --> 01:13:39,336
Quero você na vida da Lola.

1088
01:13:41,797 --> 01:13:44,633
Mas não quero mais que seja babá dela.

1089
01:13:49,388 --> 01:13:50,389
Por quê?

1090
01:13:52,599 --> 01:13:54,768
Porque quero que curta sua idade.

1091
01:14:05,904 --> 01:14:09,449
Parece que tem coisasque você não me fala.

1092
01:14:12,536 --> 01:14:18,959
E não sei dizer se você está controlandoum desejo de se aproximar

1093
01:14:19,042 --> 01:14:21,587
ou um desejo de se afastar.

1094
01:14:25,966 --> 01:14:28,594
Acho que está controlandoo desejo de se aproximar.

1095
01:15:07,674 --> 01:15:08,717
Ai, meu Deus.

1096
01:15:09,885 --> 01:15:12,304
Vá embora. Saia por aquela porta.

1097
01:15:12,387 --> 01:15:13,680
Ele ia voltar amanhã.

1098
01:15:13,764 --> 01:15:15,682
- Domino, olhe pra mim.- Não.

1099
01:15:25,275 --> 01:15:26,568
Sou eu.

1100
01:15:43,335 --> 01:15:44,336
Oi.

1101
01:15:50,342 --> 01:15:51,593
Como vão seus amigos?

1102
01:15:57,391 --> 01:15:59,393
Vou beijar a Margs amanhã.

1103
01:16:01,854 --> 01:16:03,981
- Andrew?- Que demais, incrível.

1104
01:16:06,191 --> 01:16:08,735
Pode me ensinar as outras lições?

1105
01:16:08,819 --> 01:16:10,737
Não. Agora, não.

1106
01:16:11,446 --> 01:16:12,698
O quê?

1107
01:16:12,781 --> 01:16:13,615
Por quê?

1108
01:16:13,699 --> 01:16:15,784
Porque não tenho lições.

1109
01:16:15,868 --> 01:16:18,829
Cada vez que você me pediu lição,tirei uma do nada.

1110
01:16:18,912 --> 01:16:20,789
E não quero fazer isso agora.

1111
01:16:21,623 --> 01:16:25,961
Espere. Então,você estava brincando comigo?

1112
01:16:26,044 --> 01:16:29,214
David, dá pra não me encher agora?Não quero conversar.

1113
01:16:29,298 --> 01:16:31,884
Não tenho lições. Não sei nada.

1114
01:16:37,139 --> 01:16:39,725
Não sei por que achei que você soubesse.

1115
01:16:39,808 --> 01:16:41,560
Você nem tem namorada.

1116
01:16:42,102 --> 01:16:45,397
Você está querendo apanhar?É sua intenção ao falar isso?

1117
01:16:45,480 --> 01:16:47,941
- Não tem graça.- Não estou fazendo graça.

1118
01:16:48,650 --> 01:16:50,402
Não é só você que sabe ser cruel.

1119
01:16:51,820 --> 01:16:54,865
Você não é cruel, David. Só é muito chato.

1120
01:17:25,979 --> 01:17:27,022
Oi, Andrew.

1121
01:17:27,105 --> 01:17:28,941
E aí, garota? Oi, Joseph.

1122
01:17:29,024 --> 01:17:30,359
Oi.

1123
01:17:31,401 --> 01:17:33,278
Consegue segurar mais coisa?

1124
01:17:33,904 --> 01:17:36,156
Depende de que coisa for.

1125
01:17:36,240 --> 01:17:38,033
Tudo bem. Espere aí, já vai.

1126
01:17:38,116 --> 01:17:39,326
O que é?

1127
01:17:39,409 --> 01:17:40,661
É…

1128
01:17:42,496 --> 01:17:45,165
Ah, é só um MoYu 13x13.

1129
01:17:45,249 --> 01:17:47,668
É pra você. É seu.

1130
01:17:48,627 --> 01:17:50,629
Muito obrigada.

1131
01:17:51,129 --> 01:17:55,509
- Consegue segurar mesmo? É, consegue.- Muita gentileza sua, Andrew.

1132
01:17:56,510 --> 01:17:58,929
Lola, que tal você se sentar naquela mesa

1133
01:17:59,012 --> 01:18:01,515
e marcar territórioantes de todos chegarem?

1134
01:18:05,310 --> 01:18:07,688
Ouça, ainda não falamos com a Lola,

1135
01:18:07,771 --> 01:18:10,065
mas não queremos mais você como babá.

1136
01:18:10,899 --> 01:18:11,900
Por quê?

1137
01:18:12,651 --> 01:18:14,194
Por muitos motivos.

1138
01:18:15,070 --> 01:18:17,197
Um deles é que o julgamento acabou.

1139
01:18:17,281 --> 01:18:18,532
Fizemos um acordo.

1140
01:18:18,615 --> 01:18:19,616
Parabéns.

1141
01:18:19,700 --> 01:18:22,661
É. Então, vou tirar uma folga.

1142
01:18:22,744 --> 01:18:25,372
Não precisaremos mais de babá.

1143
01:18:27,875 --> 01:18:29,376
Onde está a Domino?

1144
01:18:29,960 --> 01:18:30,961
Ela está em casa.

1145
01:18:33,630 --> 01:18:34,756
Ela está bem?

1146
01:18:34,840 --> 01:18:37,467
Ela não estava dispostaa vir à festa hoje.

1147
01:18:39,720 --> 01:18:41,430
Por que está sendo tão vago?

1148
01:18:41,513 --> 01:18:44,224
- Quê?- Ela está doente, por acaso?

1149
01:18:44,308 --> 01:18:48,353
O Sr. Schindler está olhando pra cá,acho que quer te ver trabalhando.

1150
01:18:48,437 --> 01:18:51,857
Vou te deixar à vontade.Vou ficar com a Lola.

1151
01:18:56,278 --> 01:19:00,532
Pode me fazer um favor?Me dá um copo de água pura?

1152
01:19:00,616 --> 01:19:02,326
E água significa vodca.

1153
01:19:09,750 --> 01:19:10,876
O padrasto Greg.

1154
01:19:10,959 --> 01:19:14,671
Eu vim com sua mãe e seu irmão.

1155
01:19:16,256 --> 01:19:20,469
Não achei que você viria sozinhoao bar mitzvah de Benjamin Schindler.

1156
01:19:20,552 --> 01:19:24,264
Parece que vamos te levar embora,pois veio de Uber. É isso?

1157
01:19:24,348 --> 01:19:26,058
Isso mesmo.

1158
01:19:26,141 --> 01:19:30,145
Muito embora eu ache o valor do Ubermuito bem gasto

1159
01:19:30,229 --> 01:19:32,731
pra não sentir cheiro de peixeno seu carro.

1160
01:19:34,316 --> 01:19:36,318
- Que peixe?- Não faço ideia.

1161
01:19:36,401 --> 01:19:39,488
Supus que você tivessemuitos peixes no carro.

1162
01:19:39,571 --> 01:19:43,033
- Você pôs peixe no meu carro?- Não, seu carro fede mesmo.

1163
01:19:44,284 --> 01:19:45,327
Muito bem, Andrew.

1164
01:19:46,078 --> 01:19:49,248
Tenha uma boa noitegarantindo que todos fiquem felizes.

1165
01:19:49,331 --> 01:19:51,458
Tenha uma boa noite odiando sua vida.

1166
01:19:53,669 --> 01:19:54,962
Está bêbado, filho?

1167
01:19:55,045 --> 01:19:57,714
Estou. Sim, senhor, estou.

1168
01:19:59,508 --> 01:20:00,592
Ei.

1169
01:20:00,676 --> 01:20:03,387
O Sr. Schindler já queria ter começado.Onde estava?

1170
01:20:03,470 --> 01:20:06,306
Me drogando.Diga a ele que a festa será da pesada.

1171
01:20:06,390 --> 01:20:10,269
É, vou dizer a ele que o animador de festaestava se drogando.

1172
01:20:10,352 --> 01:20:12,271
O que é isso? Está fedido.

1173
01:20:12,354 --> 01:20:13,647
Você é que está.

1174
01:20:13,730 --> 01:20:15,816
Você está fedidoe tem um trabalho a fazer.

1175
01:20:15,899 --> 01:20:19,027
O Sr. Schindlerestá fantasiado de palhaço, então…

1176
01:20:19,111 --> 01:20:22,322
Comece agora e direique você estava fazendo cocô. Certo?

1177
01:20:22,406 --> 01:20:24,575
Ótimo. Diga a ele o que quiser, mãe.

1178
01:20:25,325 --> 01:20:26,368
Trabalho.

1179
01:20:26,451 --> 01:20:27,995
Certo, entendi.

1180
01:20:28,078 --> 01:20:29,663
Caramba.

1181
01:20:29,746 --> 01:20:30,914
- Ei.- O que foi?

1182
01:20:30,998 --> 01:20:34,626
Desculpe por ontem à noite.Preciso de conselho, estou nervoso.

1183
01:20:35,919 --> 01:20:38,463
Todos estão. Você consegue. Preciso ir.

1184
01:20:42,801 --> 01:20:46,513
Olá, pessoal. Estão prontos para o circo?

1185
01:20:47,723 --> 01:20:49,808
Prontos pra música? Muito bem.

1186
01:20:49,892 --> 01:20:52,895
Sei que uns acham difícilentrar na pista de dança,

1187
01:20:52,978 --> 01:20:54,521
mas vamos começar hoje

1188
01:20:54,605 --> 01:20:57,774
com todos fazendo o Cha Cha Slide.

1189
01:20:57,858 --> 01:21:00,903
Cada um de vocês, sem exceção.

1190
01:21:01,695 --> 01:21:03,322
Não vou começar a música

1191
01:21:03,405 --> 01:21:06,158
sem ver todos na pista de dança.

1192
01:21:16,043 --> 01:21:21,465
Quer ir comigo até o bebedouroenquanto todos dançam o Cha Cha Slide?

1193
01:21:23,842 --> 01:21:24,843
Quero.

1194
01:21:31,058 --> 01:21:35,020
Vamos só pegar águaou será que a gente deve ficar por aqui?

1195
01:21:36,563 --> 01:21:38,732
A gente pode ficar por aqui.

1196
01:21:55,916 --> 01:21:57,334
Como foi o futebol?

1197
01:21:58,126 --> 01:21:59,127
Bom, ganhamos.

1198
01:22:00,003 --> 01:22:01,296
Parabéns.

1199
01:22:02,339 --> 01:22:04,716
Marquei um gol pra você.

1200
01:22:06,593 --> 01:22:07,678
Que legal.

1201
01:22:09,555 --> 01:22:12,766
- Que colar bonito.- De quem é esse cubo?

1202
01:22:12,850 --> 01:22:14,893
Você quer…

1203
01:22:15,978 --> 01:22:17,187
Beijar?

1204
01:22:17,271 --> 01:22:18,897
Ganhei de presente.

1205
01:22:19,648 --> 01:22:21,191
- Vamos, me dê.- Não.

1206
01:22:21,275 --> 01:22:22,526
O que está olhando?

1207
01:22:22,609 --> 01:22:24,152
Ei.

1208
01:22:24,236 --> 01:22:26,029
- Já volto.- Tudo bem.

1209
01:22:26,113 --> 01:22:28,574
Pra a esquerdaPra trás agora, pessoal

1210
01:22:29,366 --> 01:22:33,370
Um pulo desta vezPé direito, vamos bater

1211
01:22:33,453 --> 01:22:37,082
Pé esquerdo, vamos baterCha cha, bem de leve

1212
01:22:37,165 --> 01:22:42,045
Cha cha agora, pessoalAgora é hora de fazer diferente…

1213
01:22:44,298 --> 01:22:47,551
- Devolva meu cubo.- Você é bem alta.

1214
01:22:47,634 --> 01:22:50,262
- Devolva as coisas dela.- Saia.

1215
01:22:52,806 --> 01:22:53,849
Merda, Rodrigo.

1216
01:22:53,932 --> 01:22:55,267
Seu merda.

1217
01:22:56,268 --> 01:22:58,520
Gente.

1218
01:22:59,104 --> 01:23:00,355
- Você está bem?- Ei!

1219
01:23:00,439 --> 01:23:01,940
Calma.

1220
01:23:02,024 --> 01:23:03,108
- Ei!- Que droga.

1221
01:23:04,276 --> 01:23:06,111
Não empurre minha mãe.

1222
01:23:08,488 --> 01:23:09,948
Ei, o que é isso?

1223
01:23:10,032 --> 01:23:11,033
Ei.

1224
01:23:12,868 --> 01:23:13,869
Droga!

1225
01:23:17,581 --> 01:23:21,251
Andrew, há limites inerentesa um trabalho profissional.

1226
01:23:21,335 --> 01:23:23,545
Toda profissão tem esses limites.

1227
01:23:24,171 --> 01:23:27,966
Certo, mas o jeito que vocêapagou aquele cara, padrasto Greg…

1228
01:23:28,050 --> 01:23:31,470
- Andrew, não tem graça.- Mãe, lamento você ter levado soco,

1229
01:23:31,553 --> 01:23:34,890
mas os garotos que Rodrigo e Davidenfrentaram são idiotas.

1230
01:23:34,973 --> 01:23:37,351
Todas as crianças lá vão dormir bem hoje,

1231
01:23:37,434 --> 01:23:40,395
sabendo que eles apanharam.E o pai idiota também.

1232
01:23:40,479 --> 01:23:42,523
- Não fodem com mais ninguém.- Olha a boca.

1233
01:23:42,606 --> 01:23:44,608
É, valeu a pena, mãe e Greg.

1234
01:23:44,691 --> 01:23:47,611
Eu estava esperando três anospra bater neles.

1235
01:23:47,694 --> 01:23:48,737
Inacreditável.

1236
01:23:48,820 --> 01:23:51,532
Greg, foi o gancho direitomais forte que já vi.

1237
01:23:51,615 --> 01:23:54,243
É, Greg, eu não sabiado que você era capaz.

1238
01:23:54,326 --> 01:23:56,119
Quem é você, Jake Paul?

1239
01:24:01,208 --> 01:24:05,045
Eu sabia que você ia gostar dessa.O cara literalmente apagou.

1240
01:24:07,172 --> 01:24:09,007
Ninguém bate na sua mãe.

1241
01:24:17,599 --> 01:24:19,101
Mãe, não está na mesa.

1242
01:24:19,184 --> 01:24:21,311
- Olhou na minha bolsa?- Não está lá.

1243
01:24:21,395 --> 01:24:23,230
Talvez na mesa de cabeceira.

1244
01:24:23,313 --> 01:24:24,314
Certo.

1245
01:24:24,398 --> 01:24:26,692
Não quero que você dirija agora.

1246
01:24:26,775 --> 01:24:29,695
- Greg, tomei um drinque.- Aonde você vai?

1247
01:24:29,778 --> 01:24:31,822
À casa de uma amiga. Ela está mal,

1248
01:24:31,905 --> 01:24:34,157
- quero saber dela.- Por que a pressa?

1249
01:24:34,241 --> 01:24:36,952
Pressa nenhuma.Ponha gelo aí, está horrível.

1250
01:24:37,035 --> 01:24:38,495
David, pode vir comigo?

1251
01:24:38,579 --> 01:24:41,415
E vocês, gelo nos pulsos.

1252
01:24:41,498 --> 01:24:42,916
Por causa dos socos.

1253
01:24:43,542 --> 01:24:45,169
- Sim, senhor.- Sim, senhor.

1254
01:24:45,252 --> 01:24:46,670
David, venha cá.

1255
01:24:50,382 --> 01:24:53,343
Desculpe, eu tive 24 horas péssimas.

1256
01:24:54,970 --> 01:24:58,098
- Tudo bem.- Não está tudo bem, mas sinto muito.

1257
01:25:00,267 --> 01:25:02,728
- Você deu o primeiro beijo hoje?- Não.

1258
01:25:02,811 --> 01:25:04,104
Não? Que bom.

1259
01:25:04,188 --> 01:25:07,191
É muito bom,porque acabei de perceber uma coisa.

1260
01:25:08,025 --> 01:25:10,027
Minhas lições foram péssimas.

1261
01:25:10,110 --> 01:25:11,612
Foram superequivocadas.

1262
01:25:11,695 --> 01:25:15,908
Falei que só importava a Margaret,e que devia dar toda atenção a ela,

1263
01:25:16,867 --> 01:25:19,828
mas esqueci que também devedar atenção a si mesmo.

1264
01:25:21,038 --> 01:25:24,249
Não é fácil, como falamos.É bem difícil, aliás.

1265
01:25:25,459 --> 01:25:27,878
Porque você precisa batalhar o que quer.

1266
01:25:29,129 --> 01:25:30,881
É pros dois curtirem o beijo.

1267
01:25:34,134 --> 01:25:35,219
Preciso ir.

1268
01:25:36,970 --> 01:25:39,556
Teve coisa muito, muito legal hoje.

1269
01:25:39,640 --> 01:25:41,808
Estou orgulhoso de serseu irmão mais velho.

1270
01:25:43,227 --> 01:25:44,436
Te amo.

1271
01:25:44,520 --> 01:25:46,396
- Andrew?- Diga. O quê?

1272
01:25:48,690 --> 01:25:49,691
Boa sorte.

1273
01:25:50,692 --> 01:25:51,693
Obrigado.

1274
01:26:04,540 --> 01:26:05,582
Oi.

1275
01:26:07,000 --> 01:26:08,877
- Oi.- Oi.

1276
01:26:10,128 --> 01:26:11,171
Está doente?

1277
01:26:11,255 --> 01:26:13,423
Não, eu só não queria ir à festa.

1278
01:26:13,507 --> 01:26:16,009
O que você… Não acabou.

1279
01:26:16,093 --> 01:26:17,177
Não.

1280
01:26:17,261 --> 01:26:19,388
Eu só queria vir te dizer uma coisa,

1281
01:26:19,471 --> 01:26:22,432
porque sinto que não tereioutra chance de falar

1282
01:26:23,141 --> 01:26:26,770
que sinto que você não quer se casar.

1283
01:26:26,854 --> 01:26:28,355
Então, não deveria.

1284
01:26:30,524 --> 01:26:31,733
E eu te amo.

1285
01:26:33,110 --> 01:26:35,320
- Você não me ama.- Amo, sim.

1286
01:26:38,991 --> 01:26:41,451
E mais do que tudo, quero que seja feliz.

1287
01:26:45,622 --> 01:26:46,832
Eu sou feliz.

1288
01:26:51,503 --> 01:26:55,591
Quando estou com você, me sinto tão viva

1289
01:26:55,674 --> 01:26:57,426
e me sinto tão especial.

1290
01:26:59,136 --> 01:27:00,512
Isso porque é tudo…

1291
01:27:03,098 --> 01:27:04,349
uma possibilidade.

1292
01:27:07,311 --> 01:27:09,146
Não estamos nos relacionando.

1293
01:27:09,229 --> 01:27:12,024
- Mas e se estivéssemos?- Não sei.

1294
01:27:14,610 --> 01:27:19,072
E eu não quero saber,porque você tem 22 anos

1295
01:27:20,032 --> 01:27:22,534
e merece muito mais do que isso.

1296
01:27:22,618 --> 01:27:24,912
Não dá pra decidir que você ama alguém,

1297
01:27:24,995 --> 01:27:27,080
e pronto, está tudo ótimo.

1298
01:27:27,164 --> 01:27:28,790
- Dá, sim.- Não dá, não.

1299
01:27:28,874 --> 01:27:31,710
Dá pra decidir, sim.

1300
01:27:36,173 --> 01:27:38,550
Você ainda nem sabe quem você é.

1301
01:27:40,511 --> 01:27:42,846
Entregar seu coração a alguém

1302
01:27:44,223 --> 01:27:45,849
é a coisa mais assustadora,

1303
01:27:46,683 --> 01:27:47,976
perigosa

1304
01:27:49,520 --> 01:27:52,314
e complicada.

1305
01:27:53,690 --> 01:27:56,026
E se nos beijarmos? Pode mudar de ideia.

1306
01:27:59,863 --> 01:28:00,864
Não.

1307
01:28:04,159 --> 01:28:06,161
Quero me casar com ele.

1308
01:28:07,663 --> 01:28:09,581
Quero muito me casar com ele,

1309
01:28:09,665 --> 01:28:15,462
e sei que não parece pelo que eu faço,mas é o que quero.

1310
01:28:15,546 --> 01:28:17,840
É que estou morrendo de medo…

1311
01:28:20,384 --> 01:28:21,969
porque o primeiro me deixou.

1312
01:28:22,052 --> 01:28:23,053
Ele me deixou.

1313
01:28:29,351 --> 01:28:32,604
Casar-se com Josephé o que mais vai te ajudar.

1314
01:28:32,688 --> 01:28:34,022
O quê?

1315
01:28:34,106 --> 01:28:37,776
Naquela noite, você disseque as coisas que te dão medo

1316
01:28:37,860 --> 01:28:39,611
são as que mais vão te ajudar.

1317
01:28:39,695 --> 01:28:41,488
Achei que você estivesse…

1318
01:28:43,115 --> 01:28:45,200
Achei que estivesse falando de mim.

1319
01:28:47,160 --> 01:28:49,621
Porque sou um idiota.

1320
01:29:24,281 --> 01:29:25,449
Sinto muito.

1321
01:29:25,532 --> 01:29:27,034
Abaixe o vidro.

1322
01:29:30,370 --> 01:29:32,956
Desculpe, cara. Sou um garoto idiota.

1323
01:29:33,040 --> 01:29:35,709
Eu sei. Está tudo bem.

1324
01:29:39,463 --> 01:29:41,423
Obrigado por proteger a Lola hoje.

1325
01:29:43,342 --> 01:29:44,927
Andrew, olhe pra mim.

1326
01:29:46,303 --> 01:29:47,971
Obrigado por proteger minha família.

1327
01:29:49,473 --> 01:29:51,391
- Está bem pra dirigir?- Estou.

1328
01:30:10,035 --> 01:30:11,745
Estou bêbado agora.

1329
01:30:32,933 --> 01:30:38,230
Mãe, pode me pegarcom carro do Greg agora?

1330
01:30:40,399 --> 01:30:44,611
Sim, estou bem.É que está tudo uma confusão.

1331
01:31:09,928 --> 01:31:11,680
- Oi.- Andrew, esta é Ashlin.

1332
01:31:11,763 --> 01:31:15,142
Ouvi falar tanto de você. Sei que é uma…

1333
01:32:16,119 --> 01:32:17,871
- Oi?- Oi, sou eu.

1334
01:32:19,081 --> 01:32:22,417
Saí cedo. Posso ir buscar o David?

1335
01:32:23,043 --> 01:32:24,253
Pode.

1336
01:32:24,336 --> 01:32:26,088
- Sua chave está aqui?- Está.

1337
01:32:28,549 --> 01:32:29,550
Mãe.

1338
01:32:30,175 --> 01:32:31,969
Posso te dizer uma coisa?

1339
01:32:35,597 --> 01:32:40,686
Desculpe ter te deixado com olho roxo,é a primeira coisa. Mas ficou bem legal.

1340
01:32:42,062 --> 01:32:43,772
E também quero te dizer

1341
01:32:43,856 --> 01:32:46,608
que decidi não ir pra Barcelona.

1342
01:32:49,319 --> 01:32:51,613
Mas acho que vou sair de casa em breve.

1343
01:32:53,323 --> 01:32:54,950
Vi que minha grana dá.

1344
01:32:56,618 --> 01:32:58,537
Mas não acho que eu vá pra longe.

1345
01:33:02,499 --> 01:33:04,084
Acho ótimo, querido.

1346
01:33:08,839 --> 01:33:11,967
Passo pela nossa casa antigaa caminho do trabalho.

1347
01:33:12,050 --> 01:33:13,510
É meu caminho, todo dia.

1348
01:33:14,303 --> 01:33:16,180
- É mesmo?- É.

1349
01:33:18,056 --> 01:33:20,893
E me sinto muito felizsempre que passo por lá.

1350
01:33:23,228 --> 01:33:25,147
Só queria que você soubesse.

1351
01:33:28,442 --> 01:33:31,778
Sinto necessidade de te dizerque tive uma ótima infância.

1352
01:33:32,362 --> 01:33:34,907
E acho você uma excelente mãe.

1353
01:33:34,990 --> 01:33:37,159
Espero que saiba que é assim que eu penso.

1354
01:33:41,330 --> 01:33:43,582
E também adoro sua casa nova.

1355
01:33:43,665 --> 01:33:45,834
Estou feliz por você estar feliz.

1356
01:33:47,920 --> 01:33:49,713
Está querendo me matar?

1357
01:33:53,967 --> 01:33:55,010
Está, sim.

1358
01:34:19,493 --> 01:34:20,702
Venha cá.

1359
01:34:38,804 --> 01:34:39,930
- Ei.- Oi.

1360
01:34:41,807 --> 01:34:44,685
Por algum motivo,tive medo de nunca mais te ver.

1361
01:34:44,768 --> 01:34:49,439
Não costumo pegar o David,mas hoje saí cedo do trabalho, então…

1362
01:34:57,281 --> 01:35:00,117
Você me pegou desprevenida naquela noite.

1363
01:35:00,200 --> 01:35:03,745
Não tive oportunidade de pensarno que queria te dizer.

1364
01:35:05,956 --> 01:35:08,959
Não é só o fato de euter medo de compromisso

1365
01:35:09,042 --> 01:35:10,794
porque já fui abandonada.

1366
01:35:11,753 --> 01:35:13,881
É porque está apaixonada por mim?

1367
01:35:14,631 --> 01:35:15,632
É.

1368
01:35:18,886 --> 01:35:21,597
Mas o que eu ia dizer

1369
01:35:22,681 --> 01:35:25,017
é que é muito difícil pra mim

1370
01:35:25,100 --> 01:35:29,938
aceitar o fato de que,até eu deixar a Terra,

1371
01:35:30,981 --> 01:35:35,986
vou sempre seruma pessoa muito complicada.

1372
01:35:40,240 --> 01:35:42,576
Ela veio quando eu era muito jovem.

1373
01:35:43,410 --> 01:35:44,411
E…

1374
01:35:47,122 --> 01:35:52,169
tudo a partir de entãofoi definido pelos estágios dela.

1375
01:35:53,587 --> 01:35:57,257
Aí, o Joseph apareceu,e sou muito agradecida, mas…

1376
01:35:58,717 --> 01:36:02,804
pelo resto da minha vida,tudo será definido por eles.

1377
01:36:05,265 --> 01:36:06,475
Agora você,

1378
01:36:08,310 --> 01:36:09,811
você só tem você.

1379
01:36:10,979 --> 01:36:14,983
E como é assustador, mas como é incrível.

1380
01:36:16,401 --> 01:36:19,196
Você pode resolver tudo sozinho,

1381
01:36:19,279 --> 01:36:22,658
não tem que se preocuparcom outra pessoa ao tomar decisões.

1382
01:36:25,327 --> 01:36:29,957
É. Eu te acho demais.

1383
01:36:32,417 --> 01:36:34,253
Eu sinto muito por…

1384
01:36:34,336 --> 01:36:35,587
Está tudo bem.

1385
01:36:46,473 --> 01:36:48,809
- Ora, que droga.- O quê?

1386
01:36:48,892 --> 01:36:51,228
Você fez seu discurso de despedida.

1387
01:36:51,311 --> 01:36:52,896
Significa que é um adeus.

1388
01:37:13,458 --> 01:37:14,751
Preciso ir.

1389
01:37:14,835 --> 01:37:17,379
David não acha que estacionei,

1390
01:37:17,462 --> 01:37:19,548
preciso ir pra fila dos carros.

1391
01:37:21,216 --> 01:37:22,509
E não quero ver Lola.

1392
01:37:22,593 --> 01:37:25,637
Naquele dia,entendi que não a veria muito mais,

1393
01:37:25,721 --> 01:37:27,723
e isso faz sentido pra mim.

1394
01:37:28,765 --> 01:37:30,726
É, mas eu fico muito triste.

1395
01:37:30,809 --> 01:37:32,186
Sim, me deixa…

1396
01:37:34,521 --> 01:37:36,190
muito triste também.

1397
01:37:36,273 --> 01:37:37,858
Nossa, você é muito meigo.

1398
01:37:37,941 --> 01:37:40,194
Não sou, não. Eu só adoro vocês.

1399
01:37:42,946 --> 01:37:45,032
Minhas lembranças não vão embora.

1400
01:37:46,783 --> 01:37:47,993
Nem as minhas.

1401
01:37:50,537 --> 01:37:51,997
Nem as dela.

1402
01:37:55,000 --> 01:37:56,418
Certo, muito bem.

1403
01:37:58,253 --> 01:37:59,254
Tchau.

1404
01:38:05,969 --> 01:38:07,387
- Espere aí.- Diga.

1405
01:38:07,471 --> 01:38:12,893
Eu ia tentar te mandar este cartão.

1406
01:38:12,976 --> 01:38:15,270
Eu ia colocar no correio, mas…

1407
01:38:17,231 --> 01:38:19,149
- Não tenho…- Meu endereço.

1408
01:38:19,233 --> 01:38:21,485
Não, não sei nada a seu respeito.

1409
01:38:22,653 --> 01:38:23,737
Fique com ele.

1410
01:38:23,820 --> 01:38:25,072
Obrigado.

1411
01:38:28,325 --> 01:38:30,494
E acho, sim, que sou sua alma gêmea.

1412
01:38:32,246 --> 01:38:34,164
Mas sei que o Joseph também é.

1413
01:39:56,371 --> 01:39:57,831
Quer falar do assunto?

1414
01:39:59,541 --> 01:40:03,128
Agora não, talvez mais tarde.Obrigado por perguntar.

1415
01:40:04,379 --> 01:40:06,548
Bem, eu vou acabar fazendo tarefa

1416
01:40:06,632 --> 01:40:09,885
na mesa da sala de jantar,então, quando quiser.

1417
01:40:13,597 --> 01:40:16,016
David, quero ser seu amigo pra sempre.

1418
01:40:16,725 --> 01:40:17,726
Está bem.

1419
01:40:19,228 --> 01:40:21,438
Mas posso te contar algo triste?

1420
01:40:21,522 --> 01:40:24,816
Acho que não vou morar no seu quartopor muito tempo.

1421
01:40:24,900 --> 01:40:28,237
Está na horade eu encontrar meu canto, sabe?

1422
01:40:29,363 --> 01:40:33,367
Acho que é o certo.O espaço é bem apertado.

1423
01:40:33,867 --> 01:40:36,578
É, o espaço é bem apertado.

1424
01:40:38,872 --> 01:40:40,707
Conversou com a Margaret hoje?

1425
01:40:42,876 --> 01:40:45,879
Sim, a gente até que conversou um pouco.

1426
01:40:49,550 --> 01:40:53,303
O quê? Para com isso.Deu seu primeiro beijo hoje?

1427
01:40:54,930 --> 01:40:58,559
Você deu seu primeiro beijo hoje?Que história é essa?

1428
01:40:58,642 --> 01:41:00,894
Na escola? Caramba!

1429
01:41:00,978 --> 01:41:03,438
Certo, nós… Estamos chegando em casa.

1430
01:41:03,522 --> 01:41:06,108
Você vai fazer sua tarefa muito rápido

1431
01:41:06,191 --> 01:41:08,694
e aí, vai contar tudonos mínimos detalhes.

1432
01:41:08,777 --> 01:41:12,531
Depois, vamos assaltar a geladeira do Grege tomar umas antes dele chegar.

1433
01:41:22,165 --> 01:41:25,669
{\an8}GASTE COM SI MESMO

1434
01:41:45,272 --> 01:41:46,481
Por que está triste?

1435
01:41:47,274 --> 01:41:48,483
Por que está triste?

1436
01:41:50,777 --> 01:41:51,778
O que houve?

1437
01:41:55,824 --> 01:41:58,994
Acho que estou meio arrasado também.

1438
01:41:59,077 --> 01:42:01,747
O que foi? A Margaret?

1439
01:42:02,497 --> 01:42:03,665
Não. É…

1440
01:42:05,083 --> 01:42:06,668
Vou sentir saudade de você.

1441
01:42:20,557 --> 01:42:22,434
Também vou sentir saudade, cara.

1442
01:42:27,439 --> 01:42:29,691
SEIS MESES DEPOIS

1443
01:44:06,246 --> 01:44:08,832
Cha Cha Real Smooth - O Próximo Passo

1444
01:48:19,499 --> 01:48:21,502
Legendas: Flávia Fusaro



