1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:05,315 --> 00:01:07,317
"조던"

4
00:01:51,904 --> 00:01:54,781
- 내 눈에는 재빠른 움직임만...- 엄마

5
00:01:54,865 --> 00:01:56,617
- 왜 그러니?- 복도에서 얘기 좀 해요

6
00:01:57,326 --> 00:01:58,327
그래

7
00:01:59,661 --> 00:02:00,704
잠시만요

8
00:02:01,705 --> 00:02:05,667
기다려, 뭔데?너 괜찮아?

9
00:02:06,877 --> 00:02:08,169
사랑에 빠졌어요, 엄마

10
00:02:08,252 --> 00:02:10,005
말도 안 돼, 누구랑?

11
00:02:10,088 --> 00:02:12,049
- 벨라요- 누구?

12
00:02:12,132 --> 00:02:13,592
춤추라고 유도하는 여자요

13
00:02:15,511 --> 00:02:18,639
나이가 많은 건 알지만벨라도 절 사랑하는 것 같아요

14
00:02:19,473 --> 00:02:20,474
알았어

15
00:02:23,060 --> 00:02:24,937
- 확실하니?- 네

16
00:02:27,356 --> 00:02:28,357
그래

17
00:02:29,399 --> 00:02:30,442
정말 확실해?

18
00:02:30,526 --> 00:02:31,527
- 네- 알았어

19
00:02:39,117 --> 00:02:41,370
- 금방 올게요- 어디 가?

20
00:02:41,453 --> 00:02:43,080
- 차로 갈게요- 어디 가는데?

21
00:02:43,163 --> 00:02:44,790
차에 가 계세요

22
00:02:51,880 --> 00:02:54,258
- 앤드루, 슈퍼스타!- 안녕하세요

23
00:02:54,800 --> 00:02:56,760
오늘 밤에 너랑 나땀 좀 뺐지?

24
00:02:58,095 --> 00:02:59,304
네, 그랬던 것 같아요

25
00:03:01,139 --> 00:03:04,434
혹시 다시 볼 수 있을까요?

26
00:03:04,518 --> 00:03:05,978
어쩌면 데이트로요?

27
00:03:06,728 --> 00:03:10,482
제가 어린 건 알지만우리가, 그러니까...

28
00:03:11,108 --> 00:03:12,109
제 말은...

29
00:03:12,734 --> 00:03:15,028
그러니까 우리가, 그냥...

30
00:03:16,238 --> 00:03:18,574
미안해요, 너무 떨려서요

31
00:03:19,241 --> 00:03:21,785
이렇게 기분이 좋아 보긴처음인 것 같네

32
00:03:24,162 --> 00:03:25,372
하지만...

33
00:03:28,709 --> 00:03:29,751
난 나이가 많아

34
00:03:39,761 --> 00:03:41,597
- 사실 그게 필요해요- 난 필요하죠

35
00:03:54,401 --> 00:03:55,569
뭐 하는 거야?

36
00:03:56,361 --> 00:03:57,988
우리 애 마음이 아프잖아

37
00:04:17,423 --> 00:04:21,094
"'차 차 리얼 스무스'Cha Cha Real Smooth"

38
00:04:31,021 --> 00:04:33,023
"10년 후"

39
00:05:20,571 --> 00:05:22,698
{\an8}"보드카"

40
00:05:26,869 --> 00:05:28,287
뭘 할 거야?

41
00:05:28,370 --> 00:05:29,496
너한테 키스할 거야

42
00:05:30,747 --> 00:05:31,832
대학 졸업하고

43
00:05:34,918 --> 00:05:36,170
질문에 답해

44
00:05:36,253 --> 00:05:39,006
했잖아, 대학 졸업하고너한테 키스할 거야

45
00:05:39,089 --> 00:05:41,884
너랑 바르셀로나에 가기로마음을 먹었거든

46
00:05:41,967 --> 00:05:43,427
하나도 안 웃겨

47
00:05:45,345 --> 00:05:46,597
너 많이 취했어

48
00:05:47,389 --> 00:05:48,515
아니, 안 취했어

49
00:05:50,934 --> 00:05:52,060
알았어

50
00:06:11,038 --> 00:06:12,497
뭘 할 건지만 말해 줘

51
00:06:12,581 --> 00:06:14,124
이미 말했잖아

52
00:06:14,208 --> 00:06:16,126
집으로 돌아가서

53
00:06:16,752 --> 00:06:19,880
훌륭한 비영리 단체를 찾아서취직할 거야

54
00:06:20,547 --> 00:06:23,133
그러니까 핫도그에칠리를 올려서 달라고요?

55
00:06:23,217 --> 00:06:24,593
"미트 스틱스"

56
00:06:24,676 --> 00:06:28,138
디핑 소스처럼요?아니면 진짜 핫도그 위에요?

57
00:06:28,222 --> 00:06:30,224
안녕, 마야나 앤드루야

58
00:06:32,559 --> 00:06:34,978
안녕, 마야나 앤드루야

59
00:06:35,062 --> 00:06:38,649
지금 미트 스틱스인데지겨워 죽을 지경이야

60
00:06:38,732 --> 00:06:43,362
네 생각 하고 있어바르셀로나에서 잘 지내

61
00:06:43,445 --> 00:06:45,405
오늘 밤에 관해형한테 물어봤어?

62
00:06:45,489 --> 00:06:47,115
아니요, 깜빡했어요

63
00:06:47,199 --> 00:06:48,492
뭘 물어봐?

64
00:06:48,992 --> 00:06:50,869
바트 미츠바 파티에데려가 달라고

65
00:06:50,953 --> 00:06:52,454
어디서 하는데, 꼬맹이?

66
00:06:52,538 --> 00:06:54,039
잉글우드에 있는스페이스 이벤트

67
00:06:54,122 --> 00:06:55,123
고맙다, 꼬맹이

68
00:06:55,207 --> 00:06:58,001
캐스 딸, 피브 파티야메이시 동생

69
00:06:58,085 --> 00:06:59,837
지금 캐스가 날 미워해서난 안 갈 거야

70
00:06:59,920 --> 00:07:01,088
그래도 돈은 보냈어

71
00:07:01,171 --> 00:07:02,256
메이시가 집에 왔어요?

72
00:07:02,339 --> 00:07:04,007
그래, 회당에서 봤어

73
00:07:04,091 --> 00:07:05,968
네가 왔다는 얘기 했어가 봐

74
00:07:06,051 --> 00:07:07,177
정말 반가워할 거야

75
00:07:08,053 --> 00:07:09,763
너 안 쪽팔리겠어?

76
00:07:09,847 --> 00:07:10,889
- 아니- 아니야

77
00:07:10,973 --> 00:07:12,474
피비 좋아해?

78
00:07:12,558 --> 00:07:13,559
아니

79
00:07:13,642 --> 00:07:15,853
메이시를 조금이라도 닮았다면넌 빌어먹을 거짓말쟁이야

80
00:07:15,936 --> 00:07:18,605
- 말조심 좀 하지- 괜찮아요, 저도 12살이에요

81
00:07:18,689 --> 00:07:21,191
그런 거 아니야얜 여친 있어

82
00:07:21,275 --> 00:07:22,484
말도 안 돼

83
00:07:22,568 --> 00:07:23,944
여친이 있어?

84
00:07:24,027 --> 00:07:26,780
여친에 사춘기?사춘기에 여친?

85
00:07:26,864 --> 00:07:28,615
- 응- 마거릿이야

86
00:07:30,284 --> 00:07:31,285
마거릿...

87
00:07:31,368 --> 00:07:33,537
- 빌어먹을, 그건...- 안 돼, 앤드루

88
00:07:33,620 --> 00:07:35,789
여긴 대학 기숙사가 아니야알았지?

89
00:07:36,373 --> 00:07:39,751
네, 맞아요, 죄송해요60살 난 노총각 집이죠

90
00:07:39,835 --> 00:07:41,003
욕 금지

91
00:07:41,587 --> 00:07:42,921
농담이에요

92
00:07:43,005 --> 00:07:44,464
농담이라고요

93
00:07:45,424 --> 00:07:47,467
우리 엄마가 장식을끝내주게 잘하셨죠

94
00:07:49,011 --> 00:07:50,470
맞아, 그랬지

95
00:07:53,640 --> 00:07:55,017
왜 캐스가 엄마를 미워해요?

96
00:07:55,642 --> 00:07:57,102
지난주에나한테 일이 좀 있었어

97
00:07:58,520 --> 00:07:59,980
네 어머니가...

98
00:08:01,064 --> 00:08:02,524
조증 에피소드를 겪었어

99
00:08:10,073 --> 00:08:13,285
그레그, 당신은 모든 걸어색하게 하려고 태어났나 봐요

100
00:08:14,870 --> 00:08:15,871
그래?

101
00:08:15,954 --> 00:08:17,039
네

102
00:08:18,290 --> 00:08:19,917
좋아, 어디 보자

103
00:08:20,417 --> 00:08:22,252
아주 멋지네

104
00:08:24,171 --> 00:08:25,923
잠깐, 돌아서 봐뭐 좀 보자

105
00:08:26,715 --> 00:08:28,175
찰싹

106
00:08:28,258 --> 00:08:30,928
세상에, 내 여동생 바트 미츠바에초대도 없이 나타나다니

107
00:08:31,011 --> 00:08:32,929
그러게 말이야난 회당에도 안 가는데

108
00:08:33,013 --> 00:08:34,347
엄마는 안 오신다고 하고

109
00:08:34,431 --> 00:08:37,183
데이비드랑 같이 있을 가족이있어야 해서 온 거야

110
00:08:37,267 --> 00:08:38,809
- 아니잖아- 농담이야

111
00:08:38,894 --> 00:08:40,145
엄마 괜찮으셔?

112
00:08:40,979 --> 00:08:43,315
그래무슨 일이었는지는 못 들었어

113
00:08:43,899 --> 00:08:44,983
그래, 나도 못 들었어

114
00:08:45,067 --> 00:08:46,235
괜찮으신 것 같아

115
00:08:46,318 --> 00:08:48,487
'캐스는 괜찮으셔?'그게 더 중요한 질문이지

116
00:08:48,570 --> 00:08:49,863
캐스는 괜찮으셔

117
00:08:49,947 --> 00:08:52,658
너희 엄마를 정말 좋아하셔사실 모든 엄마를 좋아하시지

118
00:08:52,741 --> 00:08:56,370
뉴어크에서 보조 교사를 하던이상한 여자 하나만 빼고

119
00:08:56,453 --> 00:08:59,748
학교 식당 화장실에서샬러부아 선생님이랑 그랬나 봐

120
00:09:00,874 --> 00:09:02,626
샬러부아라면우리 교장 선생님?

121
00:09:02,709 --> 00:09:05,629
네가 있는 걸 깜빡했네, 젠장곁에 애들 있는 걸 늘 까먹어

122
00:09:11,677 --> 00:09:14,596
피브는 무해한 게임 주제로세게 시작하네

123
00:09:14,680 --> 00:09:17,140
'피브와 함께하는 인어 공주'가원래 주제였는데

124
00:09:17,224 --> 00:09:18,600
마지막에 바꿔야 했어

125
00:09:18,684 --> 00:09:21,478
못돼먹은 친구, 지지 로스먼이'인어 공주'에 미쳐서

126
00:09:21,562 --> 00:09:23,063
피브한테 바꾸라고 했거든

127
00:09:23,146 --> 00:09:24,731
- 망할 년이네- 망할 년

128
00:09:24,815 --> 00:09:26,441
- 망할 년- 맞아

129
00:09:26,525 --> 00:09:28,277
이제 취직했어?아니면...

130
00:09:28,360 --> 00:09:31,196
바트 미츠바 파티에서일 얘기는 금지야

131
00:09:31,280 --> 00:09:34,366
알겠다, 직장이 없거나허접한 일이구나

132
00:09:34,449 --> 00:09:36,660
- 허접한 일이야, 응- 그래, 맞지?

133
00:09:39,663 --> 00:09:41,039
그 미친 엄마야

134
00:09:41,540 --> 00:09:43,500
내가 말했던 그 엄마

135
00:09:43,584 --> 00:09:47,713
아름다운 프랑스인 '오페어'랑고등학생만 보이는데

136
00:09:47,796 --> 00:09:50,090
엄마랑 딸이야

137
00:09:50,174 --> 00:09:52,467
10대 초반 어린 엄마 같은데

138
00:09:52,551 --> 00:09:54,970
아니, 데이비드와 피비랑같은 학년이야

139
00:09:55,053 --> 00:09:58,390
자폐가 있나 그래서학교를 늦게 보냈대

140
00:09:59,141 --> 00:10:01,435
둘 다 정말 안됐다

141
00:10:01,518 --> 00:10:03,270
캐스는 저 여자가코카인을 한다고 생각해

142
00:10:03,353 --> 00:10:04,438
자폐증 애가?

143
00:10:04,521 --> 00:10:06,523
보드카 크랜베리 줄래요?

144
00:10:07,482 --> 00:10:09,318
아니다, 보드카 소다로 주세요

145
00:10:09,985 --> 00:10:11,403
그냥 보드카 크랜베리로 주세요

146
00:10:15,824 --> 00:10:18,452
13살 여러분! 시작하죠!

147
00:10:19,703 --> 00:10:20,704
"피비13살"

148
00:10:20,787 --> 00:10:21,872
시작해요

149
00:10:23,123 --> 00:10:26,293
어서요, 여러분그렇죠

150
00:10:26,376 --> 00:10:28,378
어서, 피비그래, 넌 잘할 거야

151
00:10:28,462 --> 00:10:30,172
분위기가 달아오르네요

152
00:10:34,843 --> 00:10:36,345
안 돼요

153
00:10:36,428 --> 00:10:39,932
엄마가 무대를 장악하네요

154
00:10:44,186 --> 00:10:46,188
그렇죠, 엄마!

155
00:10:48,857 --> 00:10:51,443
엉덩이 흔들어요, 그래요

156
00:10:58,992 --> 00:11:01,537
얘들아, 뭐 하니?

157
00:11:01,620 --> 00:11:04,164
춤은 아예 안 출 거야?

158
00:11:04,248 --> 00:11:07,292
넌 어때?같이 춤출 여친이 있지 않아?

159
00:11:07,376 --> 00:11:08,627
말도 잘 안 하는데

160
00:11:09,294 --> 00:11:10,671
끝내준다

161
00:11:10,754 --> 00:11:13,006
넌 어때, 로드?넌 인생을 즐길 줄 알 것 같은데

162
00:11:13,090 --> 00:11:14,675
왜 춤을 안 추고 있지?넌 춤 안 춰?

163
00:11:14,758 --> 00:11:16,677
춤이야 추죠음악이 구려서 그렇지

164
00:11:16,760 --> 00:11:18,470
맞아, 나도 동감이야

165
00:11:19,054 --> 00:11:22,224
네가 춤을 출 곡이 있을까?

166
00:11:23,308 --> 00:11:25,102
보이밴드의 '풀리 쿨리'요

167
00:11:25,185 --> 00:11:27,312
내가 디제이 리치에게그 곡을 틀라고 하면

168
00:11:27,396 --> 00:11:30,023
엉덩이에 불이 붙은 것처럼춤춘다고 약속할래?

169
00:11:30,107 --> 00:11:32,609
네, 그러면 진짜 신날 거예요

170
00:11:38,156 --> 00:11:41,368
잘했다, 삼목에서엄마가 널 이겨 줄까?

171
00:11:42,202 --> 00:11:44,204
아니면 가서 좀 어울려 볼래?

172
00:11:45,122 --> 00:11:46,331
집에 가고 싶니?

173
00:11:47,165 --> 00:11:48,500
엄만 절 못 이겨요

174
00:11:48,584 --> 00:11:50,002
난 이길 것 같은데

175
00:11:51,044 --> 00:11:52,796
내가 널 이길 거야

176
00:11:53,714 --> 00:11:56,508
젠장!어서 그 곡을 틀어요!

177
00:12:02,639 --> 00:12:04,308
X 할래? 아니면 O 할래?

178
00:12:04,391 --> 00:12:05,559
- O요- X?

179
00:12:06,602 --> 00:12:07,603
안녕, 앤드루

180
00:12:08,187 --> 00:12:11,315
- 정말 오랜만이에요- 알아

181
00:12:11,398 --> 00:12:12,524
네 엄마가 오면 좋았을 텐데

182
00:12:13,233 --> 00:12:15,152
- 그 말씀 전할게요- 그렇게 해 줘

183
00:12:15,235 --> 00:12:16,653
취업했니?

184
00:12:17,404 --> 00:12:20,824
따님도 같은 질문을 했는데좋은 답이 없어요

185
00:12:20,908 --> 00:12:25,621
하지만 오늘 밤 진행자가 없으니그게 제 일이죠

186
00:12:25,704 --> 00:12:26,914
무료로 해 드릴게요

187
00:12:26,997 --> 00:12:29,082
디제이 리치면 될 줄 알고...

188
00:12:29,166 --> 00:12:31,877
완전 잘못짚으셨어요정말 이 일엔 꽝이거든요

189
00:12:31,960 --> 00:12:35,130
하지만 괜찮아요4번 탁자 여러분, 질문 있어요

190
00:12:35,214 --> 00:12:37,466
'펑키 타운'이란 곡좋아하세요?

191
00:12:40,219 --> 00:12:42,054
우린 춤추지 말아야겠지?

192
00:12:42,137 --> 00:12:45,474
- 절대 그러지 말아야죠, 그럼요- 확실해?

193
00:12:46,058 --> 00:12:49,520
넌 헤드폰 쓰고구석에 가서 추면 되는데

194
00:12:49,603 --> 00:12:52,272
헤드폰을 쓰고엄마랑 춤추는 사람 없잖아요

195
00:12:52,356 --> 00:12:55,359
저기요, 두 분 춤춰요?

196
00:12:57,361 --> 00:12:58,570
출 때도 있죠

197
00:12:59,488 --> 00:13:01,406
하지만 지금은그럴 기분이 아니에요

198
00:13:01,490 --> 00:13:03,825
조금 이따요

199
00:13:03,909 --> 00:13:05,702
좋아요, 그럼요서두를 거 없어요

200
00:13:05,786 --> 00:13:10,082
하지만 오늘 밤이그 밤이니까...

201
00:13:11,625 --> 00:13:13,001
무슨 밤요?

202
00:13:13,085 --> 00:13:14,294
'무슨 밤'이냐고 했어?

203
00:13:14,378 --> 00:13:16,839
아니요, 내가 아니라우리 엄마가 했는데요

204
00:13:18,006 --> 00:13:19,049
엄마 성함이 어떻게 되시지?

205
00:13:19,132 --> 00:13:20,342
엄마 성함은 도미노예요

206
00:13:20,425 --> 00:13:21,760
도미노, 전 앤드루예요

207
00:13:21,844 --> 00:13:22,970
안녕하세요, 앤드루

208
00:13:23,053 --> 00:13:24,680
이름이 뭔지 물어봐도 돼?

209
00:13:24,763 --> 00:13:25,764
롤라예요

210
00:13:25,848 --> 00:13:27,224
이름이 롤라야?

211
00:13:27,724 --> 00:13:30,477
그야말로 내가제일 좋아하는 이름이야

212
00:13:30,561 --> 00:13:32,771
우리 엄마 도미노가지어 주신 거죠

213
00:13:34,189 --> 00:13:36,817
도미노, 질문에 답하자면...

214
00:13:37,776 --> 00:13:38,861
질문이 뭐였죠?

215
00:13:39,778 --> 00:13:43,574
당신이 '오늘 밤이 그 밤'이래서내가 '무슨 밤'이냐고 물었잖아요

216
00:13:43,657 --> 00:13:46,577
오늘 밤은 당신과 롤라가정신없이 춤추는 밤이죠

217
00:13:47,661 --> 00:13:50,080
서두를 건 없어요, 전혀요

218
00:13:50,163 --> 00:13:53,917
이것만 기억해요두 사람이 댄스 플로어에 나와야

219
00:13:54,001 --> 00:13:56,503
다들 제대로 즐길 거예요

220
00:14:00,090 --> 00:14:01,175
난 문워크를 할 줄 모르지, 참

221
00:14:21,862 --> 00:14:23,113
그렇지!

222
00:14:27,284 --> 00:14:28,368
잘한다, 피브!

223
00:14:48,305 --> 00:14:49,306
저기요

224
00:14:50,265 --> 00:14:51,266
안녕하세요

225
00:14:52,267 --> 00:14:53,310
뭐로 할 거예요?

226
00:14:54,520 --> 00:14:56,438
롤라한테 슬로 댄스 추자고

227
00:14:56,522 --> 00:15:00,317
말할 용기를 줄만 한 거요

228
00:15:00,400 --> 00:15:03,362
정말 고맙지만롤라는 춤 안 출 거예요

229
00:15:04,238 --> 00:15:05,239
괜찮아요

230
00:15:07,324 --> 00:15:08,492
롤라는 자폐예요

231
00:15:08,575 --> 00:15:11,828
그래서 바트 미츠바 파티에서큐브를 하는 거예요

232
00:15:12,454 --> 00:15:13,997
파티 주제가...

233
00:15:15,541 --> 00:15:17,334
- 게임이라서가 아니라요, 네- 게임요

234
00:15:18,961 --> 00:15:20,254
힘들어요?

235
00:15:20,337 --> 00:15:22,047
네, 큐브...정말 힘들어요

236
00:15:22,130 --> 00:15:24,675
난 아무리 해도 안 되는데롤라는 정말 잘하죠

237
00:15:24,758 --> 00:15:27,094
- 내 말은...- 뭐 묻는지 알아요

238
00:15:28,053 --> 00:15:30,055
아니요, 힘들 때도 있죠

239
00:15:31,139 --> 00:15:32,391
하지만 롤라 때문은 아니에요

240
00:15:34,226 --> 00:15:35,227
죄송해요

241
00:15:36,061 --> 00:15:38,063
나도 자폐가 아닐까생각할 때가 있죠

242
00:15:39,815 --> 00:15:40,858
그래요?

243
00:15:43,569 --> 00:15:45,112
그게... 아니요

244
00:15:47,406 --> 00:15:48,907
- 사실이 아니었어요- 그럴 수 있죠

245
00:15:48,991 --> 00:15:50,492
- 정말 미안해요- 그거 기억할게요

246
00:15:50,576 --> 00:15:53,787
난 롤라를 댄스 플로어로데리고 갈 수 있을 것 같아요

247
00:15:53,871 --> 00:15:56,039
1,000달러 줄게요

248
00:15:56,123 --> 00:15:57,791
나한테 1,000달러 거는 거예요?

249
00:15:57,875 --> 00:15:59,459
- 아니요, 그냥 줄게요- 아니죠

250
00:15:59,543 --> 00:16:02,212
그건 재미없어요내가 당신한테...

251
00:16:02,296 --> 00:16:04,590
내가 롤라를 춤추게 하는 데300달러 걸게요

252
00:17:09,445 --> 00:17:10,989
쟤 진짜 끝내준다

253
00:17:11,073 --> 00:17:12,449
귀여운 애야

254
00:17:13,575 --> 00:17:15,743
쟤 때문에그 걸레도 별로 밉지 않아

255
00:17:15,827 --> 00:17:17,954
캐시, 그건 정말 아니다

256
00:17:18,038 --> 00:17:19,080
내 남편이랑 잤잖아

257
00:17:19,164 --> 00:17:21,625
- 토드랑 안 잤어, 왜 그러겠어?- 그러니까 맘대로 말할 거야

258
00:17:21,708 --> 00:17:23,752
형이 없었으면이렇게 재미있진 않았을 거야

259
00:17:23,836 --> 00:17:25,295
그건 완전 사실이지

260
00:17:25,378 --> 00:17:27,506
하지만 내가 없어도수줍어하지 말고 춤춰

261
00:17:27,589 --> 00:17:28,799
너 진짜 춤 잘 춰

262
00:17:28,882 --> 00:17:31,802
마거릿이 너한테완전히 뿅 갔더라

263
00:17:31,885 --> 00:17:34,930
여자애들은 춤 잘 추는 애 좋아해남자애들도 마찬가지고

264
00:17:35,514 --> 00:17:36,765
왜 내가 게이라고 생각해?

265
00:17:36,849 --> 00:17:39,476
대학 3학년 때까지는네가 누군지

266
00:17:39,560 --> 00:17:41,436
단정 짓지 않는 게 좋겠어

267
00:17:42,020 --> 00:17:43,230
대학 3학년 때무슨 일이 생기는데?

268
00:17:43,313 --> 00:17:44,731
- 많은 일- 앤드루

269
00:17:45,649 --> 00:17:47,734
- 안녕하세요- 벌써 간 줄 알았어요

270
00:17:47,818 --> 00:17:49,862
인사도 안 하고 갈 순 없죠

271
00:17:50,487 --> 00:17:51,572
롤라, 데이비드 알아?

272
00:17:52,155 --> 00:17:53,907
- 네- 안녕, 롤라

273
00:17:53,991 --> 00:17:55,450
안녕, 데이비드

274
00:17:56,577 --> 00:17:58,829
작년에 과학 같이 들었어

275
00:17:58,912 --> 00:18:00,539
세상에, 너희 진짜 귀엽다

276
00:18:00,622 --> 00:18:05,335
앤드루, 같이 춤춰 줘서롤라와 내가 정말 고마워요

277
00:18:05,419 --> 00:18:09,923
데이비드, 이런 파티에서너는 많이 보겠구나

278
00:18:10,007 --> 00:18:11,717
하지만 앤드루당신 벤모 이름 알려 줘요

279
00:18:11,800 --> 00:18:14,094
- 다신 못 볼 수도 있잖아요- 그래요

280
00:18:14,178 --> 00:18:17,931
아무래도 우린 앤드루를다시 봐야 할 것 같아요

281
00:18:18,682 --> 00:18:20,767
이게 다 무슨 일이죠?

282
00:18:20,851 --> 00:18:22,936
한동안 뉴저지에서 지낼 거예요

283
00:18:23,020 --> 00:18:26,523
그러니까 다른 바르 미츠바에도데이비드 데리고 갈게요

284
00:18:26,607 --> 00:18:28,108
정말 다행이에요

285
00:18:28,192 --> 00:18:31,320
지금 파티 댄스 진행자로당신을 고용하려는

286
00:18:31,403 --> 00:18:34,156
유대인 엄마들이당신을 에워싸고 있거든

287
00:18:34,239 --> 00:18:36,033
파티 진행자 같은 거?

288
00:18:36,116 --> 00:18:36,950
- 네- 말도 안 돼

289
00:18:37,034 --> 00:18:39,578
형 덕분에 모두가파티를 즐겼다고 했어요

290
00:18:39,661 --> 00:18:41,872
파티를 조직하고 이끌 사람이필요하다고도 했죠

291
00:18:41,955 --> 00:18:43,498
앤드루, 정말 재미있겠다

292
00:18:43,582 --> 00:18:44,833
- 정말요?- 그럼!

293
00:18:44,917 --> 00:18:47,127
글쎄요, 전 그레그 생각부터들어 보고 싶은데요

294
00:18:47,211 --> 00:18:48,670
심술부리지 마, 그만해

295
00:18:48,754 --> 00:18:51,507
정말 잘됐다회사를 차릴 수도 있겠어

296
00:18:52,090 --> 00:18:53,842
네, 미트 스틱스 일도정말 싫고

297
00:18:53,926 --> 00:18:55,302
사실 아주 즐거웠으니까...

298
00:18:55,385 --> 00:18:58,222
미트 스틱스를 완전히 관두진 마

299
00:18:58,305 --> 00:19:00,015
근무 시간만 줄여

300
00:19:00,098 --> 00:19:02,392
얼마 준다는 말은 해?

301
00:19:02,476 --> 00:19:05,479
파티 진행자는돈을 얼마나 버는지 궁금하군

302
00:19:05,562 --> 00:19:09,107
불행한 제약 회사 중역보다살짝 덜 번다는 것 같던데요

303
00:19:09,733 --> 00:19:10,943
그게 무슨 뜻이야?

304
00:19:11,026 --> 00:19:12,653
앤드루, 그건 아니지

305
00:19:19,034 --> 00:19:20,577
앤드루 생각하니?

306
00:19:20,661 --> 00:19:21,662
아니요

307
00:19:23,705 --> 00:19:27,876
내일 제리에게콜리플라워와 오이 먹일 생각요

308
00:19:27,960 --> 00:19:30,504
내일 중요한 날이네, 제리

309
00:19:34,925 --> 00:19:37,052
앤드루가 뭐라고 하면서춤추자고 했어?

310
00:19:37,135 --> 00:19:40,889
엄마한테 받을 300달러로13칸짜리 '모유 매직 큐브'를

311
00:19:40,973 --> 00:19:43,600
사 주겠다고 했어요

312
00:19:50,482 --> 00:19:52,860
앤드루가좋은 보모가 될 것 같아?

313
00:19:52,943 --> 00:19:55,779
난 보모랑 잘 못 지내잖아요

314
00:19:56,613 --> 00:19:59,366
하지만 앤드루랑은좀 다를지도 모르겠어요

315
00:19:59,449 --> 00:20:00,701
왜?

316
00:20:00,784 --> 00:20:03,954
난 앤드루가 좋고앤드루는 제리를 좋아할 것 같아요

317
00:20:04,913 --> 00:20:07,499
날 아기 취급하지도않을 것 같고요

318
00:20:17,259 --> 00:20:19,011
그냥 무시해

319
00:20:19,094 --> 00:20:22,014
- 저 여기선 못 살아요- 그런 식으로 말하지 말래?

320
00:20:22,848 --> 00:20:24,141
그레그는 밥맛이야, 맞아

321
00:20:24,224 --> 00:20:26,185
- 나쁜 말 쓰지 마- 그래서 돈을 모으자마자

322
00:20:26,268 --> 00:20:27,561
여기서 나간다는 거야

323
00:20:27,644 --> 00:20:30,230
그만해, 내가 하려던 말은그레그는 밥맛이지만

324
00:20:30,314 --> 00:20:33,066
난 괜찮아엄마랑 천생연분이거든

325
00:20:34,484 --> 00:20:35,694
고맙다, 데이비드

326
00:20:36,820 --> 00:20:37,988
대체 어떻게요?

327
00:20:42,409 --> 00:20:44,620
행복하세요?그레그가 행복하게 해 줘요?

328
00:20:44,703 --> 00:20:47,289
난 여기서 행복해, 됐니?

329
00:20:48,665 --> 00:20:52,211
그레그 덕분에걱정이 얼마나 줄었는데

330
00:20:53,003 --> 00:20:55,672
네가 지금 그걸 이해할 거로는기대하지 않아

331
00:21:03,931 --> 00:21:06,391
좋아, 그레그 얘기는 그만

332
00:21:09,978 --> 00:21:12,105
네 사업을 뭐라고 할 거야?

333
00:21:12,189 --> 00:21:13,232
앤드루

334
00:21:13,982 --> 00:21:15,150
말해 봐

335
00:21:15,234 --> 00:21:17,444
정말 마음에 드실 거예요데이비드 아이디어죠

336
00:21:18,070 --> 00:21:19,071
뭔데?

337
00:21:21,406 --> 00:21:22,616
'지그 지휘자'요

338
00:21:29,498 --> 00:21:30,666
{\an8}"지그 지휘자의 동생"

339
00:21:30,749 --> 00:21:33,544
{\an8}파티 시작 방법을 아는 사람이있다면, 그건 바로 우리 형이죠

340
00:21:33,627 --> 00:21:36,672
{\an8}아니, '지그 지휘자'라고불러야 할까요?

341
00:21:40,259 --> 00:21:41,260
"지그 지휘자"

342
00:21:41,844 --> 00:21:43,303
멈췄어

343
00:21:43,387 --> 00:21:45,138
고장 났나 봐, 멈췄잖아

344
00:21:45,222 --> 00:21:46,431
그게 다예요

345
00:21:46,515 --> 00:21:48,725
언제...마무리를 해야지

346
00:21:48,809 --> 00:21:51,645
절대 안 해요, 누가 이걸 보면전 감시 대상이 될 거예요

347
00:21:51,728 --> 00:21:55,107
귀엽잖아데이비드가 정말 귀여워

348
00:21:55,190 --> 00:21:57,776
대체 무슨 말씀이세요?저랑 같은 거 본 거 맞아요?

349
00:21:57,860 --> 00:21:59,778
카메라가 정말 안 받잖아요애가 잔뜩 굳었다고요

350
00:21:59,862 --> 00:22:01,363
그래서, 뭐?

351
00:22:01,446 --> 00:22:03,991
괜찮아, 정말 귀여워훌륭하다니까

352
00:22:04,074 --> 00:22:08,328
엄마, 비디오는 안 찍어도 돼요이 일은 그런 거 아니라고요

353
00:22:08,412 --> 00:22:09,621
아니라니? 일이 아니라고?

354
00:22:09,705 --> 00:22:11,999
네, 돈은 벌지만일로 생각할 건 없죠

355
00:22:12,082 --> 00:22:15,294
좋아, 하지만 일을 원하면그걸 일로 생각해야지

356
00:22:15,377 --> 00:22:16,670
일로 생각 안 해도 돼요

357
00:22:16,753 --> 00:22:19,047
바르셀로나에 갈 돈만 벌면 돼요

358
00:22:22,342 --> 00:22:24,720
마야가 거기로 유학 가서?

359
00:22:24,803 --> 00:22:27,890
아니거든요조금요, 그래요

360
00:22:28,515 --> 00:22:30,767
그리고 제가 가고 싶은 곳이에요

361
00:22:31,476 --> 00:22:33,395
알았어, 앤드루네가 그냥...

362
00:22:33,478 --> 00:22:35,772
그게 네가 하고 싶은 거라고나한테 말 안 했잖아

363
00:22:35,856 --> 00:22:38,609
엄마가 슬퍼하실까 봐요

364
00:22:42,029 --> 00:22:47,993
네가 하고 싶은 걸 하는 한엄마는 행복해

365
00:22:48,076 --> 00:22:51,538
네가 하고 싶은 걸 하고 있는지확실히 하려는 거야

366
00:22:51,622 --> 00:22:54,374
뭐든 다른 사람들을따라서 할 순 없어

367
00:22:54,458 --> 00:22:56,919
그냥 마야를 따라바르셀로나에 가는 거 아니에요

368
00:22:57,002 --> 00:22:59,213
정말 가고 싶어요대단할 거예요, 제가...

369
00:22:59,296 --> 00:23:01,548
바르셀로나는늘 가고 싶어 했던 곳이죠

370
00:23:01,632 --> 00:23:03,884
알았어, 그런데 그런 말을한 적이 없다는 게 정말 이상해

371
00:23:03,967 --> 00:23:06,595
- 전... 그만, 엄마, 그만해요!- 바르셀로나 얘긴 한 적도...

372
00:23:06,678 --> 00:23:09,932
- 그만하세요, 전...- 돕고 싶어서 그래, 도우려고

373
00:23:10,015 --> 00:23:11,808
- 안 도우셔도 돼요, 그만하세요!- 알았어

374
00:23:14,978 --> 00:23:16,980
"제이컵"

375
00:23:32,162 --> 00:23:34,748
맙소사, 잠깐금방 돼요, 여러분!

376
00:23:39,211 --> 00:23:41,046
누가 이걸 넘어뜨린 거죠?

377
00:23:43,549 --> 00:23:46,301
됐어요, 선을 꽂아야 해요

378
00:23:47,386 --> 00:23:48,428
춤도 추시네요

379
00:23:48,512 --> 00:23:50,472
가서 추세요, 춤을 춰야죠

380
00:24:11,118 --> 00:24:13,579
이 곡이 끝나면축복하고 건배할게

381
00:24:13,662 --> 00:24:15,789
- 맙소사, 깜짝 놀랐어요- 그 병은 뭐야?

382
00:24:15,873 --> 00:24:16,957
제 물병요?

383
00:24:17,833 --> 00:24:19,668
'보드카'라고 적힌 병

384
00:24:20,794 --> 00:24:23,380
아니에요, 장난이죠

385
00:24:23,463 --> 00:24:26,633
친구랑 장난을 치면서물병에 붙인 거예요

386
00:24:26,717 --> 00:24:28,427
다른 사람들이 못 마시게요

387
00:24:28,510 --> 00:24:31,221
좋아, 하지만 오늘 밤엔마시지 마

388
00:24:33,307 --> 00:24:35,267
그럼요, 죄송해요

389
00:24:42,274 --> 00:24:45,194
여러분, 다들 잘 추셨어요

390
00:24:45,277 --> 00:24:49,823
이제 축복과 축성 후건배할게요

391
00:24:49,907 --> 00:24:51,533
이제 마이크를 넘기죠

392
00:24:59,958 --> 00:25:04,046
아멘

393
00:25:04,129 --> 00:25:05,422
축하합니다

394
00:25:09,301 --> 00:25:12,596
좋아, 그래, 제이키!

395
00:25:12,679 --> 00:25:16,475
좋아요, 여러분, 다음 곡은스타인버그 랍비님 신청곡이에요

396
00:25:16,558 --> 00:25:18,393
'왑'이란 곡이죠

397
00:25:18,477 --> 00:25:20,687
농담이에요, 스타인버그 랍비님농담이었어요

398
00:25:38,038 --> 00:25:41,083
냄비에 든 마카로니처럼다 젖었으니까

399
00:25:41,166 --> 00:25:43,043
저 곡을 당장 꺼야 해요

400
00:25:56,890 --> 00:25:59,935
야, 아까...그 여자애는 왜 갔어?

401
00:26:00,018 --> 00:26:01,562
나이가 너무 많아서겠죠

402
00:26:02,604 --> 00:26:05,983
걔가 너보다 커서더 작아진 기분이야?

403
00:26:06,066 --> 00:26:07,734
걔가 나보다 큰 건자폐 때문에

404
00:26:07,818 --> 00:26:09,319
3년이나 꿇어서 그래요

405
00:26:09,403 --> 00:26:11,488
우리보다 3살이나 많다고요

406
00:26:12,990 --> 00:26:14,700
걔한테 못되게 굴었어?

407
00:26:14,783 --> 00:26:16,952
걔가 널 못 때릴 거로 생각하게속인 거야?

408
00:26:17,828 --> 00:26:18,871
걘 나 못 때리거든요

409
00:26:19,788 --> 00:26:21,623
누가 널 때릴 수 있는지 아니?

410
00:26:21,707 --> 00:26:22,666
여기 무슨 일이죠?

411
00:26:23,250 --> 00:26:25,043
아니에요얘가 친구를 괴롭혀서요

412
00:26:25,127 --> 00:26:27,087
미안하지만, 내 아들이 뭐요?

413
00:26:27,838 --> 00:26:29,381
당신 아들이 머저리라고요

414
00:26:29,464 --> 00:26:30,841
이거 술 냄새야?

415
00:26:30,924 --> 00:26:31,925
네?

416
00:26:32,509 --> 00:26:33,886
꺼져요, 노땅

417
00:26:33,969 --> 00:26:35,304
대단하네

418
00:26:35,387 --> 00:26:36,513
너 리사 애야?

419
00:26:37,973 --> 00:26:39,850
둘 다 절 한 번만 더애라고 불러 봐요

420
00:26:39,933 --> 00:26:41,643
- 뭐라고?- 무슨 일이죠?

421
00:26:41,727 --> 00:26:44,396
당신 디제이가 우리 가족에게아주 무례하게 구는군요

422
00:26:44,479 --> 00:26:45,647
네?

423
00:26:45,731 --> 00:26:47,399
앤드루무슨 일인지 말 좀 해 봐

424
00:26:47,482 --> 00:26:49,526
파티에서 괴롭힘당하는 애가없게 하려던 것뿐이에요

425
00:26:49,610 --> 00:26:51,486
이만 집에 가정말 기분 나빠

426
00:26:51,570 --> 00:26:53,405
집에 가야 할 사람은당신과 당신 애 같아요

427
00:26:53,488 --> 00:26:55,866
- 그런 식으로 말하지 마, 앤드루- 이분한테나 그렇게 말...

428
00:26:55,949 --> 00:26:58,577
- 좋아, 너 이만 가, 어서- 스타인버그 랍비님도 모욕했어

429
00:26:58,660 --> 00:27:01,330
그리고 사람들에게다 젖게 춤추라고 했잖아

430
00:27:05,459 --> 00:27:08,921
롤라, 엄마는?네 엄마 가방 도둑맞게 생겼어

431
00:27:09,004 --> 00:27:10,964
전 엄마가 어디 계시는지 몰라요

432
00:27:12,633 --> 00:27:14,009
같이 앉아도 돼?

433
00:27:14,092 --> 00:27:15,135
네

434
00:27:15,719 --> 00:27:16,845
네 큐브 찾았어

435
00:27:17,679 --> 00:27:18,805
고마워요

436
00:27:25,229 --> 00:27:29,316
아까 그 못된 애가뭐라고 했는지 말해 줄래?

437
00:27:29,900 --> 00:27:32,236
제가 자기 학년이 아니라고요

438
00:27:36,490 --> 00:27:38,575
괜찮니? 화났어?

439
00:27:39,326 --> 00:27:41,203
그냥 거기서 벗어나고 싶었어요

440
00:27:43,205 --> 00:27:44,540
너 정말 대단하다

441
00:27:44,623 --> 00:27:47,334
난 걔 엉덩이를 차 주고감옥 갈 뻔했거든

442
00:27:53,715 --> 00:27:54,967
좋아, 넌 그거 하고 있어

443
00:27:55,050 --> 00:27:58,220
난 가서 너희 엄마 찾아볼게엄마가 걱정하실 거야

444
00:27:58,303 --> 00:27:59,388
알겠어요

445
00:27:59,888 --> 00:28:03,016
저기, 여자 화장실사람을 찾고 있는데요

446
00:28:03,100 --> 00:28:04,351
여기 누구 있어요?

447
00:28:04,434 --> 00:28:06,395
이름이 'ㄷ'으로 시작하는 사람여기 없나요?

448
00:28:06,478 --> 00:28:07,521
앤드루

449
00:28:07,604 --> 00:28:09,064
네, 도미노?

450
00:28:09,147 --> 00:28:10,816
롤라 괜찮아요?우리 애 봤어요?

451
00:28:11,400 --> 00:28:14,236
네, 롤라는 큐브 맞춰요당신은 괜찮아요?

452
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
여기서 꼼짝할 수가 없어요

453
00:28:18,407 --> 00:28:20,909
무슨 말이에요?휴지가 없어요?

454
00:28:20,993 --> 00:28:22,744
드레스에 피가 묻었거든요

455
00:28:22,828 --> 00:28:25,539
그게... 난 괜찮아요다친 거 아니에요

456
00:28:26,957 --> 00:28:27,958
이런, 알겠어요

457
00:28:28,959 --> 00:28:30,711
하지만 거기...손 닦는 휴지 좀 줄래요?

458
00:28:30,794 --> 00:28:31,837
네, 그럼요

459
00:28:31,920 --> 00:28:33,046
10장 정도요

460
00:28:33,130 --> 00:28:34,131
알았어요

461
00:28:34,214 --> 00:28:35,465
몇 장은 물에 적셔서요

462
00:28:36,175 --> 00:28:37,176
물에 적셔서 몇 장요

463
00:28:37,259 --> 00:28:38,302
알았어요

464
00:28:40,179 --> 00:28:41,180
그러죠

465
00:28:44,892 --> 00:28:46,310
손 닿아요?

466
00:28:47,811 --> 00:28:48,812
젠장

467
00:28:48,896 --> 00:28:50,689
- 왜요- 손이 안 닿아요

468
00:28:50,772 --> 00:28:53,442
드레스에 피...피가 많이 묻었어요

469
00:28:53,525 --> 00:28:55,652
- 내가 조금 더 뻗을게요- 네, 그냥 던져요

470
00:28:55,736 --> 00:28:58,530
그럴 수는 있지만바닥에 떨어뜨리면

471
00:28:58,614 --> 00:28:59,615
당신 거기에 비위생...

472
00:28:59,698 --> 00:29:00,866
그러면 아래로 줘요아래...

473
00:29:12,753 --> 00:29:13,754
문 닫아요

474
00:29:19,593 --> 00:29:21,178
괜찮아요?

475
00:29:21,261 --> 00:29:22,262
네

476
00:29:24,723 --> 00:29:27,100
혹시 누구한테탐폰 있는지 볼까요?

477
00:29:27,184 --> 00:29:28,185
아니요, 괜찮아요

478
00:29:29,895 --> 00:29:31,939
앤드루, 내가 차까지 가게좀 도와줘요

479
00:29:32,022 --> 00:29:35,609
부모들이 내가 화장실에서살인이라도 한 줄 알면 어떡해요

480
00:29:35,692 --> 00:29:38,111
네, 그래 보이긴 해요혹시...

481
00:29:38,195 --> 00:29:41,198
생리인가?혹시 내가...

482
00:29:43,116 --> 00:29:44,868
내 코트 걸칠래요?코트 있는데요

483
00:29:44,952 --> 00:29:46,787
당신 코트로는엉덩이 못 가릴 거예요

484
00:29:46,870 --> 00:29:48,747
될 거예요키가 꽤 크거든요

485
00:29:48,830 --> 00:29:53,502
내가 어떤 남자 재킷 걸친 걸부모들이 보는 건 원치 않아요

486
00:29:57,631 --> 00:29:59,049
좋아요, 나한테 생각이 있어요

487
00:30:01,802 --> 00:30:04,012
- 롤라- 끝냈어요, 엄마 찾았어요?

488
00:30:04,096 --> 00:30:05,597
잘했네응, 엄마 찾았어

489
00:30:05,681 --> 00:30:09,268
그런데 시각적인 문제가 생겼어

490
00:30:09,351 --> 00:30:11,937
드레스에 뭘 좀 쏟았거든하지만 나한테 계획이 있어

491
00:30:12,020 --> 00:30:13,021
뭘 쏟았는데요?

492
00:30:13,105 --> 00:30:14,106
스테이크

493
00:30:14,690 --> 00:30:16,483
하지만 나한테 계획이 있어

494
00:30:16,567 --> 00:30:18,527
우리 엄마는스테이크 안 드셨는데요

495
00:30:18,610 --> 00:30:20,863
다른 사람이 엄마한테스테이크를 쏟았어

496
00:30:20,946 --> 00:30:22,531
하지만 괜찮아나한테 계획이 있거든

497
00:30:22,614 --> 00:30:25,158
그런데 네 역할이 정말 중요해

498
00:30:25,242 --> 00:30:27,035
내가 파티장에다시 못 들어가서 그래

499
00:30:27,786 --> 00:30:28,787
알았어요

500
00:30:29,955 --> 00:30:31,582
실례할게, 데이비드

501
00:30:31,665 --> 00:30:35,878
너희 형, 앤드루가 너한테나를 도울 일이 있다고 하래

502
00:30:37,004 --> 00:30:38,005
알았어

503
00:30:40,966 --> 00:30:42,509
안녕하세요

504
00:30:52,477 --> 00:30:55,606
도미노, 괜찮다면내가 당신이랑 롤라 태워 줄게요

505
00:30:56,440 --> 00:30:58,650
그리고 병원에먼저 들르는 게 좋겠어요

506
00:31:01,445 --> 00:31:03,322
병원 안 가도 돼요

507
00:31:03,405 --> 00:31:04,406
괜찮아요

508
00:31:05,741 --> 00:31:08,535
그래요, 보기에도완전 멀쩡하네요

509
00:31:11,496 --> 00:31:12,915
포옹이라도 해 줄까요?

510
00:31:12,998 --> 00:31:14,291
아니요

511
00:31:16,293 --> 00:31:17,961
{\an8}"데이비드롤라"

512
00:31:24,510 --> 00:31:26,178
{\an8}"앤드루도미노"

513
00:31:36,855 --> 00:31:37,940
좋아, 사랑해

514
00:31:38,023 --> 00:31:39,107
나도 사랑해

515
00:32:00,963 --> 00:32:02,172
뭐 하고 싶어?

516
00:32:02,256 --> 00:32:05,592
앤드루 택시 올 때까지아래층에 있을래?

517
00:32:05,676 --> 00:32:07,719
잠옷으로 갈아입고 싶어요

518
00:32:07,803 --> 00:32:09,888
그래, 롤라네가 하고 싶은 대로 해

519
00:32:10,556 --> 00:32:12,683
조금 이따 인사하러 갈게

520
00:32:29,616 --> 00:32:32,494
너무 다가와서 미안해요곧 쓰러질 것 같았어요

521
00:32:35,372 --> 00:32:36,832
앉아야겠어요

522
00:32:50,846 --> 00:32:52,097
샤워해야 해요

523
00:32:53,182 --> 00:32:54,933
여기 앉는 게 좋겠는데요

524
00:32:55,809 --> 00:32:58,061
이 거지 같은 셔츠를빨리 벗고 싶어요

525
00:33:02,441 --> 00:33:03,901
난 당신 셔츠 마음에 들어요

526
00:33:08,030 --> 00:33:09,656
그러면 결혼이라도 해요

527
00:33:24,379 --> 00:33:25,464
도미노

528
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
괜찮아요?

529
00:33:29,801 --> 00:33:30,886
네

530
00:33:33,180 --> 00:33:34,306
고마워요

531
00:34:06,547 --> 00:34:07,881
"집, 3분"

532
00:34:11,134 --> 00:34:12,469
안녕

533
00:34:12,553 --> 00:34:13,594
놀랐다면 미안해

534
00:34:13,679 --> 00:34:16,806
괜찮아요, 우리 엄마는요?

535
00:34:16,889 --> 00:34:21,061
엄마는...엄마도 양치하고 계실 거야

536
00:34:25,858 --> 00:34:27,234
내 햄스터 만나 볼래요?

537
00:34:28,610 --> 00:34:29,610
좋지

538
00:34:39,371 --> 00:34:40,706
"감자 세상"

539
00:34:42,123 --> 00:34:43,500
세상에

540
00:34:44,793 --> 00:34:46,210
됐다, 제리

541
00:34:46,295 --> 00:34:49,089
맙소사, 제리 대단하다정말 귀여워

542
00:34:49,172 --> 00:34:50,674
세상에

543
00:34:52,134 --> 00:34:54,969
곧 학교 시작하네신나?

544
00:34:55,554 --> 00:34:57,181
일부만요

545
00:34:57,681 --> 00:34:58,932
여름이 끝나서 별로야?

546
00:34:59,016 --> 00:35:00,851
약간은요

547
00:35:01,518 --> 00:35:04,479
감자 으깨는 기구를 수집해?

548
00:35:04,563 --> 00:35:05,939
네, 맞아요

549
00:35:06,023 --> 00:35:07,774
진짜 멋지다

550
00:35:09,943 --> 00:35:13,822
자기 전에 보통 뭐 해?제리 밥 주고

551
00:35:13,906 --> 00:35:16,158
잠옷으로 갈아입고양치하는 거 말고

552
00:35:16,825 --> 00:35:20,621
엄마가 등을 긁어 주실 때가 있죠하지만 앤드루가 하는 건 싫어요

553
00:35:20,704 --> 00:35:23,498
엄마 말고 다른 사람은내 등을 못 만지죠

554
00:35:23,582 --> 00:35:25,209
그래, 맞아, 이해해

555
00:35:28,212 --> 00:35:29,546
왜 여기 있죠?

556
00:35:30,255 --> 00:35:32,549
이런나 가슴 아프게 하려는 거야?

557
00:35:33,217 --> 00:35:35,761
- 아니요- 롤라, 가슴이 너무 아팠어

558
00:35:35,844 --> 00:35:37,679
그러려던 건 아니었어요

559
00:35:39,348 --> 00:35:40,349
놀리는 거야

560
00:35:42,601 --> 00:35:44,645
엄마가 힘든 일이 있었잖아

561
00:35:44,728 --> 00:35:47,523
그래서 너랑 엄마가괜찮은지 보려는 거야

562
00:35:48,732 --> 00:35:51,610
하지만 이제 갈 거야

563
00:35:51,693 --> 00:35:56,490
렉시 레이의 바트 미츠바 파티에서보자, 네가 온다면 말이야

564
00:35:56,573 --> 00:35:58,700
참석할 것 같아요

565
00:35:58,784 --> 00:36:00,118
잘됐다

566
00:36:00,202 --> 00:36:02,579
좋아, 그러면 잘 자

567
00:36:02,663 --> 00:36:06,625
- 앤드루도 잘 자요- 너도 잘 자, 제리

568
00:36:07,751 --> 00:36:10,045
진짜 귀여운 햄스터야

569
00:36:10,546 --> 00:36:11,713
안녕

570
00:36:13,423 --> 00:36:14,424
안녕하세요

571
00:36:15,175 --> 00:36:16,385
안녕하세요

572
00:36:16,468 --> 00:36:18,428
방금 롤라가 나를제리한테 소개했어요

573
00:36:18,512 --> 00:36:20,722
네, 제리를 정말 자랑스러워하죠

574
00:36:21,306 --> 00:36:24,351
혹시...거기 뭐 숨기고 있어요?

575
00:36:25,018 --> 00:36:26,103
맞아요

576
00:36:28,105 --> 00:36:29,481
- 잘 자라고 해야겠어요- 그래요

577
00:36:29,565 --> 00:36:33,235
하지만 아래층 거실에서 기다리면같이 얘기해요

578
00:36:33,819 --> 00:36:34,820
좋아요

579
00:36:35,904 --> 00:36:37,114
아직 있어서 다행이에요

580
00:36:37,197 --> 00:36:38,490
간 줄 알았어요

581
00:36:48,584 --> 00:36:51,170
- 남편 있어요?- 약혼자가 있죠

582
00:36:51,920 --> 00:36:53,422
조지프예요

583
00:36:53,505 --> 00:36:54,590
시카고에 있어요

584
00:36:54,673 --> 00:36:57,718
롤라의 친부는 아니죠?

585
00:36:57,801 --> 00:36:58,802
네

586
00:36:59,928 --> 00:37:01,138
여긴 그이 부모님 집이에요

587
00:37:02,181 --> 00:37:03,182
부모님이 여기 계세요?

588
00:37:04,725 --> 00:37:06,226
물려받았다고요

589
00:37:14,943 --> 00:37:17,946
당신과 있으면 정말 편해요이유를 모르겠어요

590
00:37:18,655 --> 00:37:19,865
어쨌든 정말 그래요

591
00:37:21,325 --> 00:37:22,826
안 편할 이유가 없잖아요

592
00:37:22,910 --> 00:37:25,204
감자 으깨는 기구 물어봤다면서요롤라가 그러더군요

593
00:37:25,287 --> 00:37:27,122
당신 딸 완전 멋져요

594
00:37:27,956 --> 00:37:32,503
그리고 생각해 봤는데요난 우리 이웃 가족들도 도왔거든요

595
00:37:33,086 --> 00:37:36,673
부모들이 밤에 외출하고 싶으면내가 애들을 봐 줬죠

596
00:37:36,757 --> 00:37:38,550
집도 봐 주고요

597
00:37:38,634 --> 00:37:43,931
그래서 말인데, 당신과 롤라도그런 사람이 있다면

598
00:37:44,515 --> 00:37:46,517
- 내가 그 사람을 죽여야겠네요- 아니에요

599
00:37:47,726 --> 00:37:48,852
그러면 좋게요

600
00:37:48,936 --> 00:37:51,813
보통 우리 부모님께롤라를 데려가는데...

601
00:37:52,898 --> 00:37:55,567
두 분이 멀리 사셔서그것도 쉽지 않죠

602
00:37:56,068 --> 00:37:58,779
그러고 싶지 않다면

603
00:37:58,862 --> 00:38:03,242
전화해요, 난 사람들과 앉아서얘기하는 거 좋아하거든요

604
00:38:04,535 --> 00:38:07,996
하지만 그러기 싫대도 이해해요우린 잘 모르잖아요

605
00:38:09,831 --> 00:38:11,083
알죠

606
00:38:11,750 --> 00:38:13,502
네, 그렇죠?

607
00:38:16,129 --> 00:38:18,382
여기 종이 있어요?

608
00:38:21,969 --> 00:38:25,430
좋아요, 이 종이에내 연락처를 적었어요

609
00:38:25,514 --> 00:38:30,102
난 택시를 부를 테니까이제 쉬세요

610
00:38:30,185 --> 00:38:36,817
하지만 혹시 밤에 외출하고 싶거나도움이 필요하면

611
00:38:36,900 --> 00:38:38,235
나한테 꼭 전화하거나문자 보내요

612
00:38:40,988 --> 00:38:41,989
알았어요

613
00:38:43,699 --> 00:38:45,659
택시 올 때까지 앉을래요?

614
00:38:46,577 --> 00:38:48,245
그러죠, 또 바닥에 앉을까요?

615
00:38:50,038 --> 00:38:51,290
좀 발전했어요

616
00:38:52,833 --> 00:38:55,836
소파가 정말 마음에 들어요

617
00:38:56,336 --> 00:38:57,546
난 싫어해요

618
00:38:57,629 --> 00:38:59,756
나도요그 말을 하려던 거예요

619
00:39:03,969 --> 00:39:05,345
오늘 밤 괜찮겠어요?

620
00:39:05,429 --> 00:39:06,638
네

621
00:39:13,687 --> 00:39:15,189
생리 아니었어요

622
00:39:17,941 --> 00:39:19,276
정말 유감이에요

623
00:39:22,571 --> 00:39:24,198
난 그건 줄 알았거든요

624
00:39:25,282 --> 00:39:27,451
당신이 임신한 거조지프도 알아요?

625
00:39:34,958 --> 00:39:37,586
이 얘기는 아무한테도말하지 말죠

626
00:39:37,669 --> 00:39:38,837
알았어요

627
00:39:42,299 --> 00:39:46,595
말할 사람이 필요하면 말해요난 귀가 활짝 열려 있으니까

628
00:39:48,263 --> 00:39:49,389
택시는 어떻게 됐어요?

629
00:39:50,057 --> 00:39:51,183
이런

630
00:39:52,017 --> 00:39:54,478
다 왔을 거예요3분 남았네요

631
00:40:02,653 --> 00:40:04,947
이러는 건 아닌 것...

632
00:40:05,030 --> 00:40:06,031
그래요

633
00:40:11,703 --> 00:40:14,414
아니, 난 그러고 싶은데당신은 아닌 것 같아서요

634
00:40:19,378 --> 00:40:20,420
괜찮아요

635
00:40:31,056 --> 00:40:33,141
"구글도미노"

636
00:40:34,268 --> 00:40:36,937
"도미노 피자 사진"

637
00:40:42,442 --> 00:40:45,112
여보세요, 메이시오늘 밤에 뭐 해?

638
00:40:48,615 --> 00:40:50,617
- 집에 아무도 없는 거 맞아?- 그래

639
00:40:50,701 --> 00:40:52,953
응, 우리 부모님은카드 대회에 가셨고

640
00:40:53,036 --> 00:40:54,830
- 동생은 친구 집에 자러 갔어- 알았어

641
00:40:54,913 --> 00:40:56,790
그러니까 크게 소리 내도 돼

642
00:40:56,874 --> 00:40:58,959
그래, 좀 더 세게, 그렇지

643
00:41:03,338 --> 00:41:05,549
- 왜 날 뚫어지게 봐?- 아닌데

644
00:41:05,632 --> 00:41:08,051
- 눈 감아, 눈을 왜 뜨고 있어?- 감고 있잖아

645
00:41:08,135 --> 00:41:09,303
뜨고 있거든

646
00:41:16,894 --> 00:41:18,645
그건 욕실에 버려

647
00:41:39,666 --> 00:41:43,587
너 누구야, 머저리 자식?

648
00:41:44,922 --> 00:41:51,178
대체 내 애인이랑뭐 하는 거야, 머저리?

649
00:41:56,934 --> 00:41:58,894
대학 시절이 끝났다는 게믿기지 않아

650
00:41:58,977 --> 00:42:00,521
난 방금 너랑 섹스한 게안 믿기는데

651
00:42:00,604 --> 00:42:03,941
- 왜?- 글쎄, 그냥 다 늙은 기분이야

652
00:42:04,483 --> 00:42:05,984
너랑 대수학을 같이 들었잖아

653
00:42:06,068 --> 00:42:09,363
민들 박사님 생물 수업도

654
00:42:09,446 --> 00:42:10,614
나 좋아했어?

655
00:42:10,697 --> 00:42:12,491
너야 다 좋아했지

656
00:42:13,283 --> 00:42:14,368
그래, 하지만 넌?

657
00:42:15,244 --> 00:42:16,995
너한테 끌리기는 했지

658
00:42:17,079 --> 00:42:22,042
하지만 너 근처에는늘 사람이 북적이는 것 같았어

659
00:42:22,626 --> 00:42:24,002
네 관심을 끌려는 애들

660
00:42:25,712 --> 00:42:27,005
난 너한테 안 끌렸는데

661
00:42:29,132 --> 00:42:31,426
안 물었거든

662
00:42:31,510 --> 00:42:33,387
그래도 솔직히 말해 줘서 고마워

663
00:42:33,470 --> 00:42:35,305
내 동생 바트 미츠바에선 끌렸어

664
00:42:35,389 --> 00:42:36,723
이제는 아니고?

665
00:42:36,807 --> 00:42:40,686
- 지금은 대수학 생각 중이야- 민들 박사님의 생물이랑

666
00:42:45,274 --> 00:42:46,859
난 이미 좋은 시절이 지났을까?

667
00:42:49,486 --> 00:42:50,487
아니

668
00:42:52,531 --> 00:42:53,532
당연히 아니지

669
00:42:53,615 --> 00:42:55,367
난 내 일이 너무 싫어

670
00:42:56,368 --> 00:42:59,580
내 일을 관두고파티 진행자가 되면 좋겠어

671
00:42:59,663 --> 00:43:01,915
미트 스틱스 직원도

672
00:43:01,999 --> 00:43:05,002
사실 나 한 군데 지원했어

673
00:43:05,085 --> 00:43:08,797
그러니까 그게...뉴어크 지역 실장

674
00:43:08,881 --> 00:43:13,468
기회 분석 인턴직이야

675
00:43:14,261 --> 00:43:17,598
- 멋지다- 안 됐어, 떨어졌지

676
00:43:18,223 --> 00:43:19,975
파티 진행자를 관둬야 할까?

677
00:43:20,058 --> 00:43:22,060
한편으론 좀 웃기긴 하지

678
00:43:22,144 --> 00:43:23,145
진짜 웃겨

679
00:43:23,228 --> 00:43:25,564
하지만 다른 한편으론모든 일이 다 그렇거든

680
00:43:26,148 --> 00:43:27,649
자기 시간을 파는 일은미친 짓이잖아

681
00:43:27,733 --> 00:43:29,735
그거 진짜 우울하다

682
00:43:30,444 --> 00:43:32,321
넌 춤출 때 정말 섹시한 것 같아

683
00:43:34,364 --> 00:43:35,365
아니야

684
00:43:36,033 --> 00:43:37,034
뭐야

685
00:43:38,035 --> 00:43:40,037
- 한 번 더 할래?- 됐거든

686
00:43:42,331 --> 00:43:45,334
아니요, 술은 없어요저도 있으면 좋겠어요

687
00:43:45,417 --> 00:43:48,545
하지만 여기 몰에는주류 허가가 안 나요

688
00:43:48,629 --> 00:43:50,255
마거릿은 어때?

689
00:43:50,339 --> 00:43:51,882
아직 말 안 해?

690
00:43:51,965 --> 00:43:55,177
응, 바르 미츠바에 가면문자 보내고 춤만 춰

691
00:43:55,260 --> 00:43:56,345
완전 그러더라

692
00:43:56,428 --> 00:43:59,473
댄스 플로어에서너희 둘 케미가 장난 아니던데

693
00:44:00,682 --> 00:44:01,892
말로만 그러는 거지?

694
00:44:01,975 --> 00:44:05,145
두 눈이 달렸으니까 말하는 거지완전 불꽃이 튀더라고

695
00:44:05,938 --> 00:44:07,481
형은 언제 첫 키스를 했어?

696
00:44:10,067 --> 00:44:11,068
그건 왜 물어?

697
00:44:11,151 --> 00:44:13,695
마거릿 친구가 그러는데걔가 키스하고 싶어 한대

698
00:44:15,614 --> 00:44:17,407
넌 어떤데?

699
00:44:17,491 --> 00:44:19,326
그 멋진 선글라스 벗고 말해 봐

700
00:44:21,537 --> 00:44:23,080
어떻게 해야 하는지 몰라

701
00:44:25,249 --> 00:44:27,876
좋아, 첫 번째 가르침

702
00:44:27,960 --> 00:44:31,213
40%는 본능이야

703
00:44:31,296 --> 00:44:34,132
맞는 것 같으면 맞는 거야

704
00:44:34,216 --> 00:44:35,801
직감을 따르면 돼

705
00:44:35,884 --> 00:44:38,971
그리고 10%는 뇌야

706
00:44:39,054 --> 00:44:41,014
전략 같은 거 말이야

707
00:44:41,098 --> 00:44:44,309
그다음 50%는 마거릿이지

708
00:44:45,435 --> 00:44:47,271
넌 걔에 관해 아무것도 모르잖아

709
00:44:47,354 --> 00:44:49,731
걔가 원하는 게 뭔지뭘 좋아하는지 말이야

710
00:44:49,815 --> 00:44:52,693
그러니까 대화를 해야 해

711
00:44:53,819 --> 00:44:55,195
알려고 애써야 하지

712
00:44:55,779 --> 00:44:56,947
다른 가르침도 있어?

713
00:44:57,030 --> 00:44:58,031
그럼, 있지

714
00:44:58,115 --> 00:45:02,995
최고의 첫 키스를 하는 법에 관해네댓 가지는 있어

715
00:45:03,078 --> 00:45:05,163
"구직"

716
00:45:06,290 --> 00:45:08,041
"구직, 취업인디드 닷컴"

717
00:45:13,547 --> 00:45:15,632
학교에서 롤라 많이 봐?

718
00:45:15,716 --> 00:45:18,218
응, 올해 영어 같이 들어왜?

719
00:45:18,302 --> 00:45:21,263
글쎄, 너희가 걔한테 잘해 줘괴롭히는 건 정말 나쁘잖아

720
00:45:21,346 --> 00:45:24,433
멋진 남자애들이 잘해 주면의미가 클 거야

721
00:45:24,516 --> 00:45:27,477
그 자식은 우리한테도 그래걔랑 친구 둘이 애들을 괴롭히지

722
00:45:27,561 --> 00:45:29,062
누구? 개빈?

723
00:45:29,146 --> 00:45:31,899
- 그래- 너희가 본때를 보여 줘야겠네

724
00:45:31,982 --> 00:45:34,860
난 언젠가 개빈을꼭 혼내 줄 거예요

725
00:45:43,660 --> 00:45:44,661
베이컨과 달걀 탓이야

726
00:45:49,875 --> 00:45:51,126
이 남자 만나는구나

727
00:45:53,337 --> 00:45:54,838
나한테 서서히 알리려고?

728
00:45:56,465 --> 00:45:57,716
솔직히, 고맙다

729
00:46:05,682 --> 00:46:09,269
무슨 이두박근 대회라도 나가?

730
00:46:14,024 --> 00:46:15,776
더는 하고 싶지 않아

731
00:46:17,277 --> 00:46:18,529
더 할 수 있어

732
00:46:19,571 --> 00:46:20,989
더 할 수 있어

733
00:46:21,073 --> 00:46:24,326
아니다, 더는 못 해난 그 남자가 아니야

734
00:46:25,118 --> 00:46:26,620
넌 그 남자가 아니라고

735
00:46:26,703 --> 00:46:27,704
망할!

736
00:46:27,788 --> 00:46:29,790
맙소사

737
00:46:31,124 --> 00:46:32,543
팔굽혀 펴기는 나랑 안 맞아

738
00:46:36,129 --> 00:46:37,548
윗몸 일으키기도 안 맞지

739
00:46:39,883 --> 00:46:41,426
왜 이 일을 원하죠?

740
00:46:42,928 --> 00:46:47,307
그거야희망은 친구를 사랑하니까요

741
00:46:48,976 --> 00:46:52,229
'희망은 친구를 사랑해'는우리 비영리 단체 이름이고요

742
00:46:52,312 --> 00:46:55,566
우리 팀에 소통 전문가로합류하려는 이유가 뭐죠?

743
00:46:55,649 --> 00:46:56,900
네, 죄송해요

744
00:46:57,484 --> 00:47:00,320
전 툴레인에서마케팅을 전공했어요

745
00:47:00,404 --> 00:47:05,826
그리고 소셜 미디어 디자인경험도 많고요

746
00:47:06,994 --> 00:47:10,497
'버퍼'나 '메일침프' 같은CRM 툴도 많이 썼어요

747
00:47:10,581 --> 00:47:11,582
그쪽은 경험이 많죠

748
00:47:12,791 --> 00:47:13,667
그리고...

749
00:47:15,252 --> 00:47:18,463
글쎄요전 변화를 가져오고 싶어요

750
00:47:18,547 --> 00:47:22,759
ASL로 고생하는 부모가 있는애들이나 청소년들을 도우면서요

751
00:47:22,843 --> 00:47:25,179
ALS겠죠

752
00:47:30,017 --> 00:47:32,227
분명히 ASL일 텐데요

753
00:47:34,980 --> 00:47:36,857
아니에요, 농담이에요당연히 제가 틀렸죠

754
00:47:41,111 --> 00:47:43,405
우리 아버지가 ALS예요

755
00:47:45,616 --> 00:47:47,409
사실이 아니에요왜 그런 말을 했는지 모르겠네요

756
00:47:54,583 --> 00:47:56,543
- 안녕- 왔어?

757
00:47:57,127 --> 00:47:58,337
면접은 어땠어?

758
00:47:59,171 --> 00:48:04,218
미트 스틱스와 파티 진행 일로돌아가야 할 것 같아

759
00:48:04,301 --> 00:48:06,053
두 번째 가르침 말해 줄래?

760
00:48:06,136 --> 00:48:07,721
두 번째 가르침은...

761
00:48:07,804 --> 00:48:10,682
네 모든 관심을 걔한테 쏟아다들 그걸 원하거든

762
00:48:10,766 --> 00:48:12,017
그건 쉽네

763
00:48:13,727 --> 00:48:15,270
괜찮아 보여?응? 그건...

764
00:48:15,354 --> 00:48:17,189
- 왕, 넌 왕이야- 애들 쪽은?

765
00:48:17,272 --> 00:48:18,899
그게 애들을 위한 거야어른들은 내가 이끌게

766
00:48:18,982 --> 00:48:21,527
댄스 배틀 같은 걸 해야겠다그러니까...

767
00:48:21,610 --> 00:48:22,986
이런 건 어때?

768
00:48:24,071 --> 00:48:25,906
네 차례야뭐, 이런 건 어때?

769
00:48:27,157 --> 00:48:32,287
그래, 손뼉, 그거 좋아그러고는 부르는 거야

770
00:48:32,371 --> 00:48:35,582
친구를 불러서춤을 추게 하는 거지

771
00:48:35,666 --> 00:48:36,750
카터 부르자

772
00:48:37,334 --> 00:48:39,878
금방 올게계속 연습하고 있어

773
00:48:39,962 --> 00:48:41,713
떨리면 다 까먹거든계속 연습해

774
00:48:41,797 --> 00:48:43,549
왕, 빅 볼러 브랜드

775
00:48:43,632 --> 00:48:44,925
왔네요

776
00:48:45,008 --> 00:48:46,009
안녕하세요

777
00:48:46,760 --> 00:48:50,514
미안해요, 당신 번호가 적힌종이를 잃어버렸어요

778
00:48:50,597 --> 00:48:53,100
정말요, 당신 엄마, 리사한테전화할까도 생각했죠

779
00:48:53,183 --> 00:48:56,228
학급 연락망을 보고 있었는데

780
00:48:56,311 --> 00:49:00,858
'전화번호를 잃었다고 아들한테전해 줘요' 이럴 순 없잖아요

781
00:49:01,859 --> 00:49:03,443
- 그래서...- 롤라는요?

782
00:49:03,527 --> 00:49:06,488
조지프랑 곧 들어올 거예요

783
00:49:07,614 --> 00:49:10,701
두 사람은 주차하는데난 화장실이 급하다고 하고 왔죠

784
00:49:11,451 --> 00:49:12,578
나한테 경고하러 왔어요?

785
00:49:12,661 --> 00:49:14,663
아니, 그런 거 아니에요

786
00:49:14,746 --> 00:49:17,040
네, 맞아요경고하러 왔어요

787
00:49:17,124 --> 00:49:18,959
그인 기분이 상할 일은아무것도 몰라요

788
00:49:19,042 --> 00:49:22,546
네, 이번 주제는'샘은 입소문이 났어, 틱톡'이죠

789
00:49:23,422 --> 00:49:24,423
- 네, 왔어?- 안녕하세요, 앤드루

790
00:49:24,506 --> 00:49:26,925
안녕, 롤라정말 반가워

791
00:49:27,009 --> 00:49:28,594
- 여긴 내 약혼자, 조...- 조지프예요

792
00:49:28,677 --> 00:49:30,220
- 반가워요- 저도요

793
00:49:30,304 --> 00:49:32,181
도미노가 요전 날 밤도움을 받았다더군요

794
00:49:32,264 --> 00:49:34,183
- 정말 고마워요- 아니에요

795
00:49:34,266 --> 00:49:35,893
그리고 새 보모라고요

796
00:49:37,561 --> 00:49:40,480
네, 맞아요

797
00:49:40,564 --> 00:49:43,317
그리고 오늘 밤에 일하나 봐요?대단한 파티 진행자라던데요

798
00:49:43,400 --> 00:49:48,113
네, 글쎄요당신은 대단한 변호사라던데요

799
00:49:48,822 --> 00:49:51,950
- 대단한 건 모르겠고 바쁘죠- 네, 출장이 잦으세요?

800
00:49:52,743 --> 00:49:55,078
네, 시카고 사건 때문에많이 바쁘네요

801
00:49:55,162 --> 00:49:57,456
다음 사건은 리빙스턴이에요?

802
00:49:58,040 --> 00:50:00,167
- 그러면 좋게요- 그러면 좋을 텐데요

803
00:50:00,250 --> 00:50:02,085
이이 사건은 전부 시카고에 있죠

804
00:50:02,169 --> 00:50:04,463
거기로 이사해야 할 것 같아요생각 중이죠

805
00:50:04,546 --> 00:50:06,381
도미노는 원하는데난 별로거든요

806
00:50:07,424 --> 00:50:08,675
결혼식은 어디서 해요?

807
00:50:08,759 --> 00:50:10,219
여기요, 곧 해요

808
00:50:10,802 --> 00:50:12,638
- 그러면 우린...- 네, 그럼요, 저도요

809
00:50:26,944 --> 00:50:27,945
좋아요!

810
00:50:39,414 --> 00:50:41,500
- 안녕하세요- 안녕하세요

811
00:50:42,251 --> 00:50:43,544
나 보모 됐어요

812
00:50:44,461 --> 00:50:45,546
그래요

813
00:50:45,629 --> 00:50:47,714
정말 미안해요내가 꼭...

814
00:50:47,798 --> 00:50:51,093
아니에요, 내가 좋아서 그러는데요난 마음 안 바뀌었어요

815
00:50:52,261 --> 00:50:54,930
좋아요내 생각에 어쩌면...

816
00:50:56,682 --> 00:50:58,016
뭐요?

817
00:50:58,100 --> 00:51:01,353
아니에요다음 주에 생일 파티가 있는데

818
00:51:01,436 --> 00:51:04,898
가고 싶거든요하지만 조지프가 출장이라서요

819
00:51:04,982 --> 00:51:07,067
- 내가 갈게요, 꼭 가요- 그래서...

820
00:51:07,150 --> 00:51:08,944
롤라가 원하면요

821
00:51:09,027 --> 00:51:11,280
네, 그럼요롤라가 당신을 정말 좋아해요

822
00:51:11,363 --> 00:51:12,781
나도 롤라가 좋아요

823
00:51:17,744 --> 00:51:19,872
- 안 보여요- 일부러 그런 거야

824
00:51:24,001 --> 00:51:26,211
어떻게 이 게임을이렇게 빨리해?

825
00:51:26,295 --> 00:51:28,046
연습을 많이 했거든요

826
00:51:29,214 --> 00:51:30,215
됐다

827
00:51:30,299 --> 00:51:32,342
뭐지? 뭐 하는 거야?

828
00:51:32,968 --> 00:51:34,386
아니야, 아직 안 끝났어

829
00:51:34,469 --> 00:51:36,471
안 돼!

830
00:51:38,098 --> 00:51:41,977
'팍테이트'가 뭐야?그건 없는 말이야, '팍테이트'?

831
00:51:42,060 --> 00:51:43,395
있어요

832
00:51:43,478 --> 00:51:45,647
예문을 들어 봐

833
00:51:46,315 --> 00:51:49,401
내가 글자를 놓아서이제 보드가 꽉 찼다

834
00:51:49,484 --> 00:51:53,947
보드가 뭐 어째?보드를 쾅 쳤다고?

835
00:51:54,031 --> 00:51:58,035
아니요, 채우는 거죠채운다는 뜻이에요

836
00:51:58,118 --> 00:52:00,287
가득하다는 뜻요'텅 빈'의 반대말이죠

837
00:52:00,370 --> 00:52:01,997
네 말 하나도 안 믿어

838
00:52:03,040 --> 00:52:07,961
내가 증명하지네 말이... 사실이네

839
00:52:08,045 --> 00:52:09,129
진짜 있는 말이야

840
00:52:09,213 --> 00:52:12,049
이 게임을 이렇게 잘하다니정말 이해가 안 돼

841
00:52:12,549 --> 00:52:15,886
그렇게 잘하진 못해요앤드루보다 훨씬 잘할 뿐이죠

842
00:52:17,054 --> 00:52:20,182
제리 밥 주고 이 닦았어?

843
00:52:20,265 --> 00:52:22,476
- 네, 그럼요- 그랬겠지

844
00:52:22,559 --> 00:52:26,647
등을 긁어 주실 엄마가안 계셔서 유감이야

845
00:52:27,314 --> 00:52:30,984
혹시...책이라도 읽어 줄까?

846
00:52:31,068 --> 00:52:34,738
아니면 네가 잠들 때까지내가 바닥에서 자도 되는데

847
00:52:34,821 --> 00:52:36,949
난 우리 엄마가책을 읽어 주셔야 했거든

848
00:52:37,032 --> 00:52:40,911
그 후엔 내가 잠들도록내 옆에서 주무셔야 했지

849
00:52:40,994 --> 00:52:44,623
난 그런 거 별로예요가슴 아프게 하려는 건 아니고요

850
00:52:44,706 --> 00:52:46,875
아니야, 괜찮아

851
00:52:46,959 --> 00:52:49,336
네가 잠들어야 하니까그래서 그래

852
00:52:49,419 --> 00:52:51,213
잠들 수 있어요

853
00:52:51,713 --> 00:52:52,714
좋아

854
00:52:54,341 --> 00:52:55,384
그러면 잘 자

855
00:52:55,467 --> 00:52:56,802
앤드루도 잘 자요

856
00:52:56,885 --> 00:52:58,887
너도 잘 자, 제리

857
00:52:58,971 --> 00:53:00,556
내 입 파래요?

858
00:53:01,139 --> 00:53:02,808
네, 완전 파래요

859
00:53:03,684 --> 00:53:04,768
어쩌다 그렇게 됐죠?

860
00:53:04,852 --> 00:53:05,978
원래 그래요

861
00:53:07,229 --> 00:53:08,897
뭐 하나 알려 줄까요?

862
00:53:09,481 --> 00:53:10,482
네

863
00:53:10,983 --> 00:53:13,902
오늘 밤 내내보다지금 훨씬 더 즐거워요

864
00:53:15,028 --> 00:53:16,363
재미없었어요?

865
00:53:17,948 --> 00:53:19,324
아니, 그렇진 않았어요

866
00:53:21,702 --> 00:53:23,120
네, 끔찍했죠

867
00:53:25,914 --> 00:53:27,374
난 나쁜 사람이에요

868
00:53:30,252 --> 00:53:31,962
난 그렇게 생각 안 해요

869
00:53:35,966 --> 00:53:37,134
바꿔요

870
00:53:37,968 --> 00:53:38,969
네?

871
00:53:40,470 --> 00:53:41,471
알았어요

872
00:53:51,899 --> 00:53:52,983
질문 있어요

873
00:53:53,817 --> 00:53:55,861
- 우울했던 적 있어요?- 와

874
00:53:56,862 --> 00:53:57,863
우울 경보

875
00:53:57,946 --> 00:54:01,241
우울 경보를 울릴 건 없고요

876
00:54:01,325 --> 00:54:02,826
그냥 궁금해서 그래요

877
00:54:02,910 --> 00:54:04,286
난 항상 우울했어요

878
00:54:05,537 --> 00:54:06,622
우울 경보

879
00:54:09,458 --> 00:54:10,876
롤라가 태어나기 전에요?

880
00:54:12,002 --> 00:54:13,837
특히 롤라가 태어나기 전에요

881
00:54:15,506 --> 00:54:17,299
롤라를 키우며 나아졌죠

882
00:54:23,555 --> 00:54:25,265
우울하면 어때요?

883
00:54:27,059 --> 00:54:28,143
글쎄요

884
00:54:31,355 --> 00:54:32,856
그건...

885
00:54:34,441 --> 00:54:37,486
더 나은 게 어떤 건지기억할 수 없는 것 같죠

886
00:54:38,487 --> 00:54:43,534
기분이 나아진다는 생각에뭔가 하지만, 실은 아니고요

887
00:54:43,617 --> 00:54:45,118
더 심해지거든요

888
00:54:47,162 --> 00:54:49,581
내가 가장 하기 두려워하는 일이

889
00:54:49,665 --> 00:54:53,335
나한테는 가장 도움이 될 거예요

890
00:54:53,418 --> 00:54:55,671
하지만 난 할 수가 없죠

891
00:55:01,677 --> 00:55:03,679
우리 엄마는 조울증이셔서

892
00:55:04,847 --> 00:55:07,266
내가 어렸을 때많이 우울해하셨어요

893
00:55:07,349 --> 00:55:10,644
그런데 언젠가 내가같은 질문을 한 적이 있는데

894
00:55:10,727 --> 00:55:13,730
슬퍼하면 더 쉬워질 때가 있다고하시더군요

895
00:55:15,107 --> 00:55:17,526
엄마는 애를 쓰시죠정말로요

896
00:55:19,945 --> 00:55:21,488
다들 애쓰죠

897
00:55:23,282 --> 00:55:27,327
우울증이 있으면 뇌에서어떤 걸 사실로 여기지 않게 해요

898
00:55:28,036 --> 00:55:33,709
하지만 우리 엄마 같은 분들이자기 뇌보다 사람들 말에

899
00:55:33,792 --> 00:55:35,961
귀를 기울이면 좋겠어요

900
00:55:36,545 --> 00:55:38,755
나쁜 사람들 말고 좋은 사람들요

901
00:55:42,676 --> 00:55:44,678
지금 당신이어때 보이는지 알아요?

902
00:55:45,679 --> 00:55:46,680
아니요

903
00:55:47,389 --> 00:55:50,058
세상에서제일 다정한 사람 같아요

904
00:55:51,310 --> 00:55:54,563
- 당신은 어떤지 알아요?- 알고 싶지 않아요, 상관없어요

905
00:55:54,646 --> 00:55:56,106
알고 싶지 않다고요

906
00:55:57,316 --> 00:56:00,652
지금 모든 게 완벽한데달라지는 거 싫어요

907
00:56:01,570 --> 00:56:04,239
딱 하나 바꾸고 싶다면 이거요팔꿈치가 아프거든요

908
00:56:04,323 --> 00:56:05,365
팔꿈치가요?

909
00:56:05,449 --> 00:56:07,868
네, 이렇게 기대느라고

910
00:57:01,004 --> 00:57:02,256
세상에

911
00:57:12,266 --> 00:57:14,268
그레그인 줄 알았어요

912
00:57:14,810 --> 00:57:15,978
뭐?

913
00:57:16,061 --> 00:57:19,106
엄마, 데이비드는이 시리얼 안 좋아하는데...

914
00:57:19,189 --> 00:57:20,399
그래, 너만 좋아하지

915
00:57:24,069 --> 00:57:26,738
- 고마워요- 아니야, 오늘 밤엔 뭐 했니?

916
00:57:28,073 --> 00:57:30,284
고등학교 친구들 만났어요

917
00:57:33,287 --> 00:57:35,622
스페인 모험을 계획 중이니?

918
00:57:35,706 --> 00:57:37,749
엄마도 도울 준비 됐어

919
00:57:40,377 --> 00:57:44,673
마야가 바르셀로나에서다른 사람을 사귀는 것 같아요

920
00:57:52,806 --> 00:57:55,309
전에 이 말을 하고 싶지 않았어

921
00:57:55,392 --> 00:57:58,520
그리고 네 엄마라서하는 말도 아니고

922
00:57:58,604 --> 00:58:01,899
넌 마야한테 너무 아까워그걸 모르는 사람이 없어

923
00:58:02,691 --> 00:58:05,319
내가 아는 사람 전부그렇게 생각해

924
00:58:05,944 --> 00:58:06,987
누구요?

925
00:58:07,070 --> 00:58:08,739
전부, 그레그...

926
00:58:13,452 --> 00:58:16,205
- 하지만 사실이야- 내가 아깝다고 그레그가...

927
00:58:18,916 --> 00:58:22,085
진짜야, 다들 사실인 거 알아

928
00:58:22,169 --> 00:58:23,879
풀브라이트 장학생은...

929
00:58:23,962 --> 00:58:26,048
- 바보들이지, 엄청 바보들- 바보들

930
00:58:32,721 --> 00:58:34,598
네, 전 마야한테 정말 아까워요

931
00:58:36,808 --> 00:58:39,561
그건 그렇고네 추억은 어디에도 가지 않아

932
00:58:48,487 --> 00:58:51,156
유감이야어른이 되는 건 힘들단다

933
00:58:52,783 --> 00:58:55,494
정말 어째야 할지 모르겠어요뭘 얼마나 더 할 수 있을지도요

934
00:58:55,577 --> 00:58:56,662
아직 많이 남았죠?

935
00:58:58,121 --> 00:59:01,542
딱히 그렇지도 않아

936
00:59:01,625 --> 00:59:02,626
넌...

937
00:59:04,002 --> 00:59:06,713
어릴 때 많이 했거든

938
00:59:09,633 --> 00:59:10,676
미안해

939
00:59:11,969 --> 00:59:15,472
하지만 넌 또래보다훨씬 더 성숙해

940
00:59:29,027 --> 00:59:31,238
"니키의 예술"

941
01:00:14,948 --> 01:00:16,450
안녕하세요, 앤드루

942
01:00:16,533 --> 01:00:17,534
안녕

943
01:00:18,327 --> 01:00:22,581
안녕하세요오늘 훨씬 더 멋졌죠?

944
01:00:22,664 --> 01:00:24,374
우리도 그 얘기 중이었어요

945
01:00:24,458 --> 01:00:27,002
맞아요유대교가 부러울 때가 있죠

946
01:00:27,085 --> 01:00:28,086
나도요

947
01:00:28,170 --> 01:00:30,672
그리고 니키랑 가족도좋은 사람들이었죠, 안 그래요?

948
01:00:30,756 --> 01:00:33,842
네, 그 부모요, 맙소사정말 좋은 분들이셨어요

949
01:00:34,718 --> 01:00:37,387
롤라 봐 줄 수 있어요?이번 주에 도미노랑 외출하게요

950
01:00:37,471 --> 01:00:40,891
그럼요, 롤라와 내가다시 파티하는 거예요?

951
01:00:40,974 --> 01:00:46,396
나한테 4가 4장이니까195네

952
01:00:46,480 --> 01:00:49,775
널 이기려고 진짜 애썼는데대체 비밀이 뭐야?

953
01:00:49,858 --> 01:00:52,319
- 비밀 없어요- 맹세해?

954
01:00:52,402 --> 01:00:54,112
- 네- 좋아

955
01:00:54,196 --> 01:00:58,992
그러면 롤라가또 한 번 앤드루를 박살 냈군

956
01:01:01,954 --> 01:01:04,289
이제 뭐 하고 싶어, 파티광?

957
01:01:06,333 --> 01:01:08,126
확실히 모르겠어요

958
01:01:08,210 --> 01:01:10,921
- 뭐 좀 더 먹을래?- 고맙지만, 괜찮아요

959
01:01:15,717 --> 01:01:17,761
나랑 이렇게 시간 보내는 거좋아하니?

960
01:01:18,470 --> 01:01:20,973
네가 많이 지쳐 보여서 그래

961
01:01:21,056 --> 01:01:24,560
난 아무 말 안 하고여기 가만히 앉아 있어도 돼

962
01:01:25,269 --> 01:01:28,814
쉬면서 말이야, 그럴 수 있거든내가 말을 너무 많이 하는 것 같아

963
01:01:31,316 --> 01:01:34,444
사람들이랑 많이 어울리면정신적으로나 육체적으로

964
01:01:34,528 --> 01:01:36,697
지칠 때가 있긴 해요

965
01:01:37,531 --> 01:01:38,615
알겠어, 그래

966
01:01:39,741 --> 01:01:41,451
지치게 해서 미안해

967
01:01:41,535 --> 01:01:43,537
어떻게 안 그럴 수 있어?어떻게 하면 될까?

968
01:01:44,162 --> 01:01:46,790
못 하실 거예요

969
01:01:48,208 --> 01:01:51,211
때로 전 혼자 있으면서회복할 시간이 필요해요

970
01:01:51,712 --> 01:01:54,298
사실 빈방에 있는 걸 즐기죠

971
01:01:56,383 --> 01:01:58,093
정말 부럽네

972
01:01:59,344 --> 01:02:00,762
왜 부럽죠?

973
01:02:03,348 --> 01:02:06,685
나도 빈방을즐길 수 있으면 좋겠거든

974
01:02:07,811 --> 01:02:09,855
즐기려고 해 보셨어요?

975
01:02:13,025 --> 01:02:15,694
'즐기려고 해 보셨어요?'아니

976
01:02:42,054 --> 01:02:45,432
이제 잘 거예요그리고 제 등 긁어 주셔도 돼요

977
01:02:47,809 --> 01:02:50,103
최대한 도미노처럼 해 볼게

978
01:02:50,187 --> 01:02:51,730
이렇게 해 보세요

979
01:02:52,814 --> 01:02:54,316
그리고 이렇게요

980
01:02:55,067 --> 01:02:56,443
- 이렇게?- 네

981
01:02:56,527 --> 01:02:57,528
알았어

982
01:02:58,153 --> 01:02:59,738
그리고 왔다 갔다 하세요

983
01:02:59,821 --> 01:03:00,822
네 등을?

984
01:03:01,365 --> 01:03:02,366
알았어

985
01:03:05,661 --> 01:03:07,579
- 좀 더 세게요- 그래

986
01:03:39,653 --> 01:03:41,238
너 진짜 꽝이다

987
01:03:47,411 --> 01:03:48,412
안녕하세요

988
01:03:49,538 --> 01:03:50,539
재미있었어요?

989
01:03:50,622 --> 01:03:51,915
그래요

990
01:03:51,999 --> 01:03:55,669
저녁에 영화...그리고 오는 길이 멀었죠

991
01:03:57,754 --> 01:03:59,715
당신 얘기를 하고 있었어요

992
01:03:59,798 --> 01:04:02,634
당신을 보면나를 보는 것 같거든요

993
01:04:03,260 --> 01:04:04,553
그거 신기하네요

994
01:04:07,139 --> 01:04:09,016
- 어떻게요?- 오늘 밤에 롤라 어땠어요?

995
01:04:09,099 --> 01:04:12,728
좋았어요'500 러미'를 했죠

996
01:04:12,811 --> 01:04:13,812
나도 그거 정말 좋아하는데

997
01:04:13,896 --> 01:04:15,189
양말은 어쨌어요?

998
01:04:18,609 --> 01:04:20,527
그게... 벗었어요

999
01:04:20,611 --> 01:04:23,989
신발 속에 있어요집이 더웠거든요

1000
01:04:26,658 --> 01:04:28,160
정말 덥기는 해요

1001
01:04:28,243 --> 01:04:31,538
네, 정말 더웠어요특히, 한 20분 전에요

1002
01:04:32,164 --> 01:04:33,707
그거 당신 셔츠예요?

1003
01:04:33,790 --> 01:04:36,376
- 네, 맞아요- 2018년 졸업?

1004
01:04:38,587 --> 01:04:39,713
몇 살이죠?

1005
01:04:41,798 --> 01:04:43,675
22살요

1006
01:04:45,010 --> 01:04:47,554
난 22살 때가 기억도 안 나는데

1007
01:04:47,638 --> 01:04:49,473
그렇게 나이가 많은지 몰랐어요

1008
01:04:52,351 --> 01:04:54,144
대학을 졸업하면생각할 게 많아지죠

1009
01:04:56,480 --> 01:04:58,732
네, 생각할 거야 항상 많죠

1010
01:04:58,815 --> 01:05:00,943
우리 문제 해결하는 걸도와줄래요?

1011
01:05:01,527 --> 01:05:02,528
네?

1012
01:05:02,611 --> 01:05:05,447
우리 둘 다 너무 많이 마셨어요앤드루, 미안해요

1013
01:05:05,531 --> 01:05:07,407
우리 자야겠어요

1014
01:05:07,491 --> 01:05:10,577
네, 그럼요, 이만 갈게요

1015
01:05:10,661 --> 01:05:13,580
- 돈 줄게요- 괜찮아요, 벤모로 보내세요

1016
01:05:13,664 --> 01:05:16,250
아니에요, 현금 있어요

1017
01:05:16,333 --> 01:05:17,376
고마워요

1018
01:05:18,752 --> 01:05:20,045
잘 자요, 도미노

1019
01:05:26,051 --> 01:05:27,553
3번째 가르침은 뭐야?

1020
01:05:27,636 --> 01:05:30,097
단둘만 있을 곳으로 갈 것

1021
01:05:30,180 --> 01:05:32,599
조용한 곳주위에 사람이 많으면 안 돼

1022
01:05:32,683 --> 01:05:35,185
그러면'조용한 곳으로 가자'라고 해?

1023
01:05:35,269 --> 01:05:36,937
미트 스틱스 조끼가대체 어디 갔지?

1024
01:05:37,020 --> 01:05:39,273
- 또 있지 않아?- 그건 빨래통에 있어

1025
01:05:39,356 --> 01:05:41,608
냄새 쩌는 조끼를 입고출근하고 싶지 않거든

1026
01:05:41,692 --> 01:05:42,985
잠깐만 좀 도와줄래?

1027
01:05:43,068 --> 01:05:45,320
이 방 어디에 있어내 서랍을 확인해 봐

1028
01:05:50,784 --> 01:05:53,912
그냥 식수대에 같이 가자고 해

1029
01:05:53,996 --> 01:05:56,290
내가 거기서 첫 키스를 했지그러니까 넌...

1030
01:05:56,373 --> 01:05:58,417
아니면 아무 말도 하지 말고그냥 손을 잡고

1031
01:05:58,500 --> 01:06:00,377
걷기 시작해그러면 걔가 그럴 거야

1032
01:06:00,460 --> 01:06:02,629
'맙소사이제 우리 첫 키스 하는 거야?'

1033
01:06:02,713 --> 01:06:06,466
- 그건 소름 끼치지 않아?- 그래, 아니, 성공하면 아니지

1034
01:06:06,550 --> 01:06:07,968
못 할 것 같아

1035
01:06:08,051 --> 01:06:11,805
그런 태도로는 절대 못 해내 미트 스틱스 조끼 어디 있어?

1036
01:06:28,697 --> 01:06:30,073
안녕하세요, 앤드루예요

1037
01:06:30,157 --> 01:06:31,950
그래요, 나 론이에요

1038
01:06:32,034 --> 01:06:35,287
'희망은 친구를 사랑해'에서일하고 싶은지 물어보려고요

1039
01:06:39,875 --> 01:06:42,169
미트 스틱스는오늘이 마지막이겠군요

1040
01:06:42,753 --> 01:06:46,465
감사합니다, 정말 신나요혹시 이거 장난이에요?

1041
01:06:46,548 --> 01:06:49,176
미트 스틱스 근무는 끝

1042
01:06:52,554 --> 01:06:54,139
"도미노 - 오늘 밤친구가 연극에 초대했어요"

1043
01:06:54,223 --> 01:06:55,224
"조지프는 출장 중이에요"

1044
01:06:55,307 --> 01:06:57,100
"롤라 좀 봐 줄 수 있어요?안 돼도 이해해요"

1045
01:07:03,899 --> 01:07:06,276
{\an8}"계획이 있어요, 미안해요"

1046
01:07:08,320 --> 01:07:10,030
메이시, 오늘 밤 뭐 해?

1047
01:07:44,606 --> 01:07:45,732
실례해요

1048
01:07:48,986 --> 01:07:49,903
저기요

1049
01:07:53,490 --> 01:07:54,491
저기...

1050
01:07:55,742 --> 01:07:56,743
바텐더...

1051
01:08:06,795 --> 01:08:08,005
뭐 마시려고요?

1052
01:08:08,088 --> 01:08:10,174
저 가짜 브래들리 쿠퍼는 누구죠?

1053
01:08:11,675 --> 01:08:15,470
나랑 리지를 위해보드카 소다를 사는 거예요

1054
01:08:16,345 --> 01:08:17,430
연극은 어땠어요?

1055
01:08:18,390 --> 01:08:20,434
끝났죠, 그래서 여기로 왔고요

1056
01:08:20,517 --> 01:08:21,518
자연스럽게요

1057
01:08:22,102 --> 01:08:23,687
거짓말 아니에요

1058
01:08:23,770 --> 01:08:25,189
거짓말한다고 생각 안 해요

1059
01:08:27,024 --> 01:08:29,734
- 바텐더- 이럴 수가

1060
01:08:32,237 --> 01:08:36,073
"메이시우리 옆집 바에 있어"

1061
01:09:28,042 --> 01:09:29,252
왜요?

1062
01:09:29,336 --> 01:09:30,921
진짜 담배가 고파요

1063
01:09:31,671 --> 01:09:32,673
피워요

1064
01:09:33,423 --> 01:09:34,841
아니, 끊었어요

1065
01:09:38,720 --> 01:09:40,346
오늘 밤엔 누가 롤라를 봐요?

1066
01:09:41,014 --> 01:09:42,390
우리 부모님요

1067
01:09:42,474 --> 01:09:44,977
- 약혼자는요?- 시카고에요

1068
01:09:47,770 --> 01:09:49,398
왜 그랑 약혼했죠?

1069
01:09:50,148 --> 01:09:52,024
왜 그랑 약혼했냐고요?

1070
01:09:52,109 --> 01:09:56,363
네, 어떻게 된 거죠?왜 그랑 약혼했어요?

1071
01:09:58,740 --> 01:09:59,867
취했네요

1072
01:10:01,785 --> 01:10:03,453
당신도 여기비틀대면서 왔거든요

1073
01:10:03,537 --> 01:10:04,705
비틀대요?

1074
01:10:05,289 --> 01:10:08,917
네, 스페인어 'n'에 붙은강세 표시처럼요

1075
01:10:09,001 --> 01:10:10,377
비틀대는 게 뭔진 알아요

1076
01:10:10,460 --> 01:10:12,754
난 똑바로 걸을 수 있어요

1077
01:10:13,255 --> 01:10:16,758
그냥 지금 그러고 싶지 않은 거죠당신의 결혼 이유가 궁금하거든요

1078
01:10:19,303 --> 01:10:21,096
관계를 원하니까요

1079
01:10:22,472 --> 01:10:24,016
그런 것 같지 않은데요

1080
01:10:24,892 --> 01:10:26,143
알아요

1081
01:10:28,687 --> 01:10:33,400
하지만 난 어른 세상에단단히 뿌리를 내리고 싶어요

1082
01:10:34,443 --> 01:10:39,656
그리고 다른 건 모두 잊고 싶죠

1083
01:10:40,532 --> 01:10:42,201
뭔가를 이루고 싶고

1084
01:10:43,535 --> 01:10:44,953
그가 당신 영혼의 단짝이에요?

1085
01:10:46,038 --> 01:10:49,041
- 그런 거 믿어요?- 네, 그럼요

1086
01:10:51,668 --> 01:10:55,631
이 지구에는 영혼의 단짝이수도 없이 많은 것 같아요

1087
01:10:57,049 --> 01:11:00,385
당신은 특별한 사람으로영혼의 단짝이...

1088
01:11:02,221 --> 01:11:05,390
몇 명 안 되는 것 같지만요

1089
01:11:08,352 --> 01:11:10,687
하지만 세상 사람 대부분은당신 영혼의 단짝이 아니죠

1090
01:11:10,771 --> 01:11:12,564
영혼의 단짝이 몇이나 되는데요?

1091
01:11:12,648 --> 01:11:14,608
당신 경우는 4명요

1092
01:11:14,691 --> 01:11:15,734
4명?

1093
01:11:15,817 --> 01:11:18,529
- 네, 영혼의 단짝 4명요- 아무도 못 만났나 봐요

1094
01:11:18,612 --> 01:11:22,199
아니, 만났어요신이 당신 앞길에 그들을 두거든요

1095
01:11:22,282 --> 01:11:23,283
당신은 몇 명인데요?

1096
01:11:23,992 --> 01:11:25,285
1,200명 정도요

1097
01:11:27,829 --> 01:11:28,830
만난 사람은 있어요?

1098
01:11:28,914 --> 01:11:30,165
네

1099
01:11:34,670 --> 01:11:35,963
도미노

1100
01:11:39,091 --> 01:11:40,884
맙소사, 피가 철철 흐르네요

1101
01:11:43,887 --> 01:11:45,556
시카고에는 왜 가려는 거예요?

1102
01:11:48,475 --> 01:11:51,270
변화도 원하고...

1103
01:11:53,856 --> 01:11:59,570
대학에 가고 싶은데시카고에 기회가 더 많거든요

1104
01:12:01,113 --> 01:12:04,449
그리고 거기 가면내 인생이 완전해질 것 같아요

1105
01:12:05,117 --> 01:12:08,161
- 대학에 꼭 가요- 그렇게 말할 줄 알았어요

1106
01:12:08,245 --> 01:12:10,581
하지만 여기서 가요그래야 롤라랑 내가 같이 놀죠

1107
01:12:10,664 --> 01:12:13,542
당신이 공부나 에세이로바쁠 때요

1108
01:12:16,920 --> 01:12:20,674
요전 날 밤, 꿈을 꿨어요대학 지원 앱에서 작업하는데

1109
01:12:21,758 --> 01:12:26,388
롤라가 거기 있어서내가 집중할 수가 없었죠

1110
01:12:26,471 --> 01:12:29,725
그런데 당신이 들어와서그러더군요

1111
01:12:29,808 --> 01:12:32,436
'제출할 준비 됐어요?'그래서 내가...

1112
01:12:34,271 --> 01:12:35,272
질겁했었죠

1113
01:12:35,355 --> 01:12:38,358
시작도 안 해서 놀랐던 거예요

1114
01:12:40,068 --> 01:12:41,278
그러자 당신이 그랬어요

1115
01:12:43,739 --> 01:12:46,408
'괜찮아요, 시간 많다고요'

1116
01:12:48,952 --> 01:12:50,913
그리고 난 앞머리를옆으로 내리고 있었어요

1117
01:12:54,833 --> 01:12:58,504
옆으로 내린 앞머리가 나빠요?그래서 지금 우는 거예요?

1118
01:13:05,719 --> 01:13:08,138
내가 롤라 아빠랑결혼했던 거 알아요?

1119
01:13:09,348 --> 01:13:10,349
아니요

1120
01:13:15,938 --> 01:13:17,147
그가 떠났어요

1121
01:13:23,362 --> 01:13:26,406
롤라한테 잘해 줘서정말 고마워요

1122
01:13:30,911 --> 01:13:32,412
세상 쉬운 일이죠

1123
01:13:37,292 --> 01:13:39,336
당신이 롤라의 삶에함께하면 좋겠어요

1124
01:13:41,797 --> 01:13:44,633
하지만 우리를 위해롤라 보는 건 그만하는 게 좋겠어

1125
01:13:49,388 --> 01:13:50,389
왜요?

1126
01:13:52,599 --> 01:13:54,768
당신이 20대를 즐기기 바라니까

1127
01:14:05,904 --> 01:14:09,449
나한테 말 안 하는 게있는 것 같아요

1128
01:14:12,536 --> 01:14:18,959
가까워지려는 욕망을 참는 건지멀어지려는 욕망을 참는 건지

1129
01:14:19,042 --> 01:14:21,587
확실히 모르겠고요

1130
01:14:25,966 --> 01:14:28,594
내가 보기엔 가까워지려는 욕망을참는 것 같아요

1131
01:15:07,674 --> 01:15:08,717
맙소사

1132
01:15:09,885 --> 01:15:12,304
어서 가요저 문으로 나가요

1133
01:15:12,387 --> 01:15:13,680
망할, 내일 온다고 했는데

1134
01:15:13,764 --> 01:15:15,682
- 도미노, 나 잠깐만 봐요- 안 돼요

1135
01:15:25,275 --> 01:15:26,568
나야

1136
01:15:43,335 --> 01:15:44,336
왔어?

1137
01:15:50,342 --> 01:15:51,593
친구들은 어때?

1138
01:15:57,391 --> 01:15:59,393
나 내일 마그스한테키스할 거야

1139
01:16:01,854 --> 01:16:03,981
- 형?- 잘됐네, 정말 잘됐어

1140
01:16:06,191 --> 01:16:08,735
다른 가르침 말해 줄래?

1141
01:16:08,819 --> 01:16:10,737
아니, 지금 말고

1142
01:16:11,446 --> 01:16:12,698
뭐?

1143
01:16:12,781 --> 01:16:13,615
왜?

1144
01:16:13,699 --> 01:16:15,784
가르침이 없으니까

1145
01:16:15,868 --> 01:16:18,829
네가 가르침을 달라고 할 때마다그냥 막 지어냈는데

1146
01:16:18,912 --> 01:16:20,789
지금은 그러고 싶지 않아

1147
01:16:21,623 --> 01:16:25,961
잠깐만, 그러면 날 놀린 거야?

1148
01:16:26,044 --> 01:16:29,214
데이비드, 제발 좀 꺼질래?말하고 싶지 않아

1149
01:16:29,298 --> 01:16:31,884
가르침 따윈 없어난 아무것도 몰라

1150
01:16:37,139 --> 01:16:39,725
왜 형이 뭘 알 거로생각했는지 모르겠네

1151
01:16:39,808 --> 01:16:41,560
형은 여친도 없는데

1152
01:16:42,102 --> 01:16:45,397
지금 한 대 맞고 싶어서그런 말을 하는 거야?

1153
01:16:45,480 --> 01:16:47,941
- 재미없어- 재미있으라고 하는 말 아니야

1154
01:16:48,650 --> 01:16:50,402
나도 형처럼 못되게 굴 수 있어

1155
01:16:51,820 --> 01:16:54,865
넌 못된 게 아니라, 데이비드그냥 진짜 짜증 나는 인간이야

1156
01:17:25,979 --> 01:17:27,022
안녕하세요, 앤드루

1157
01:17:27,105 --> 01:17:28,941
안녕, 멋쟁이?안녕하세요, 조지프

1158
01:17:29,024 --> 01:17:30,359
안녕하세요

1159
01:17:31,401 --> 01:17:33,278
다른 거 하나 더 들 수 있어?

1160
01:17:33,904 --> 01:17:36,156
뭔지에 따라 다르죠

1161
01:17:36,240 --> 01:17:38,033
좋아, 거기 가만히 있어잠깐만

1162
01:17:38,116 --> 01:17:39,326
뭔데요?

1163
01:17:39,409 --> 01:17:40,661
이건...

1164
01:17:42,496 --> 01:17:45,165
그냥 13칸짜리 모유 큐브

1165
01:17:45,249 --> 01:17:47,668
너 주는 거야, 네 거

1166
01:17:48,627 --> 01:17:50,629
정말 감사합니다

1167
01:17:51,129 --> 01:17:53,048
들 수 있겠어?그래, 잘 드네

1168
01:17:53,131 --> 01:17:55,509
정말 고마워요, 앤드루

1169
01:17:56,510 --> 01:17:58,929
롤라, 저 탁자에 가서 앉아

1170
01:17:59,012 --> 01:18:01,515
다른 사람들이 오기 전에우리 자리 잡아야지

1171
01:18:05,310 --> 01:18:07,688
이봐요아직 롤라한테는 말 안 했는데

1172
01:18:07,771 --> 01:18:10,065
이제 더는 롤라 안 봐 줘도 돼요

1173
01:18:10,899 --> 01:18:11,900
왜요?

1174
01:18:12,651 --> 01:18:14,194
이유야 많죠

1175
01:18:15,070 --> 01:18:17,197
그중 하나는내가 하던 재판이 끝났거든요

1176
01:18:17,281 --> 01:18:18,532
합의했죠

1177
01:18:18,615 --> 01:18:19,616
축하해요

1178
01:18:19,700 --> 01:18:22,661
네, 그래서 한동안휴가를 낼 거예요

1179
01:18:22,744 --> 01:18:25,372
더는 보모가 필요 없죠

1180
01:18:27,875 --> 01:18:29,376
도미노 지금 어디 있어요?

1181
01:18:29,960 --> 01:18:30,961
집에요

1182
01:18:33,630 --> 01:18:34,756
괜찮아요?

1183
01:18:34,840 --> 01:18:37,467
그래요, 오늘 밤은파티에 올 기분이 아니라더군요

1184
01:18:39,720 --> 01:18:41,430
왜 그렇게 애매모호하게 말해요?

1185
01:18:41,513 --> 01:18:44,224
- 네?- 아파요, 아니에요?

1186
01:18:44,308 --> 01:18:48,353
신들러 씨가 이쪽을 보는데당신이 일을 했으면 하나 봐요

1187
01:18:48,437 --> 01:18:51,857
당신은 일하고난 가서 롤라랑 앉죠

1188
01:18:56,278 --> 01:19:00,532
부탁 하나 할게요물만 한 잔 줄래요?

1189
01:19:00,616 --> 01:19:02,326
보드카 말이에요

1190
01:19:09,750 --> 01:19:10,876
양부 그레그

1191
01:19:10,959 --> 01:19:14,671
네 엄마랑 동생 데리고방금 오는 길이야

1192
01:19:16,256 --> 01:19:18,258
벤저민 신들러의바르 미츠바 파티에

1193
01:19:18,342 --> 01:19:20,469
혼자 오실 거라고는생각 안 했어요

1194
01:19:20,552 --> 01:19:24,264
네가 여기 택시로 와서갈 때 너도 태워 가는 거 맞지?

1195
01:19:24,348 --> 01:19:26,058
맞아요, 네

1196
01:19:26,141 --> 01:19:30,145
그래도 당신 차에서 나는 비린내를안 맡아도 된다면

1197
01:19:30,229 --> 01:19:32,731
택시비도 안 아까울 것 같은데요

1198
01:19:34,316 --> 01:19:36,318
- 비린내라니?- 나야 모르죠

1199
01:19:36,401 --> 01:19:39,488
차에 물고기를많이 실은 줄 알았는데요

1200
01:19:39,571 --> 01:19:43,033
- 내 차에 물고기 뒀어?- 아니요, 그냥 구린내가 난다고요

1201
01:19:44,284 --> 01:19:45,327
좋아, 앤드루

1202
01:19:46,078 --> 01:19:49,248
특정 인물 몇몇을 행복하게 하며좋은 밤이 되길 바란다

1203
01:19:49,331 --> 01:19:51,458
당신 인생을 미워하면서멋진 밤 보내세요

1204
01:19:53,669 --> 01:19:54,962
지금 취한 거야?

1205
01:19:55,045 --> 01:19:57,714
네, 맞아요

1206
01:19:59,508 --> 01:20:00,592
앤드루

1207
01:20:00,676 --> 01:20:03,387
신들러 씨가 아까부터 시작하고싶어 하셨는데, 어디 있었어?

1208
01:20:03,470 --> 01:20:06,306
약을 하고 있었죠아들 파티가 끝내줄 거라고 하세요

1209
01:20:06,390 --> 01:20:10,269
그래, 아들 파티 진행자가약에 취했다고 잘도 말하겠다

1210
01:20:10,352 --> 01:20:12,271
뭐야? 너 냄새나

1211
01:20:12,354 --> 01:20:13,647
아니에요, 엄마한테 냄새나요

1212
01:20:13,730 --> 01:20:15,816
냄새난다고너 지금 할 일이 있잖아

1213
01:20:15,899 --> 01:20:19,027
신들러 씨는광대 의상 입고 있다고요

1214
01:20:19,111 --> 01:20:22,322
어서 시작해화장실에 있었다고 할 테니까

1215
01:20:22,406 --> 01:20:24,575
그래요, 좋아요마음대로 말하세요, 엄마

1216
01:20:25,325 --> 01:20:26,368
일이야

1217
01:20:26,451 --> 01:20:27,995
좋아요, 알았어요

1218
01:20:28,078 --> 01:20:29,663
하나님 맙소사

1219
01:20:29,746 --> 01:20:30,914
- 형- 왜?

1220
01:20:30,998 --> 01:20:34,626
어젯밤 일은 정말 미안해조언 좀 해 줘, 너무 떨려

1221
01:20:35,919 --> 01:20:38,463
누구나 떨어넌 할 수 있어, 나 가야 해

1222
01:20:42,801 --> 01:20:46,513
안녕하세요, 여러분서커스 즐길 준비 됐어요?

1223
01:20:47,723 --> 01:20:49,808
음악이 필요하겠죠? 좋아요

1224
01:20:49,892 --> 01:20:52,895
댄스 플로어에 나오는 게어려운 분도 있다는 거 알아요

1225
01:20:52,978 --> 01:20:54,521
하지만 오늘 밤은

1226
01:20:54,605 --> 01:20:57,774
다 같이'차 차 슬라이드'를 할 거예요

1227
01:20:57,858 --> 01:21:00,903
한 사람 빠짐없이 전부요

1228
01:21:01,695 --> 01:21:03,322
댄스 플로어에 다 나올 때까지

1229
01:21:03,405 --> 01:21:06,158
음악 절대로 안 틀 거예요

1230
01:21:16,043 --> 01:21:19,463
있잖아, 나랑 같이식수대로 갈래?

1231
01:21:19,546 --> 01:21:21,465
다들 차 차 슬라이드 하는 동안?

1232
01:21:23,842 --> 01:21:24,843
그래

1233
01:21:31,058 --> 01:21:35,020
물만 마시러 가는 거야?아니면 거기서 좀 놀 거야?

1234
01:21:36,563 --> 01:21:38,732
좀 놀지, 뭐

1235
01:21:55,916 --> 01:21:57,334
축구 경기는 어땠어?

1236
01:21:58,126 --> 01:21:59,127
좋았어, 우리가 이겼어

1237
01:22:00,003 --> 01:22:01,296
축하해

1238
01:22:02,339 --> 01:22:04,716
널 위해서 한 골 넣었어

1239
01:22:06,593 --> 01:22:07,678
멋지다

1240
01:22:09,555 --> 01:22:12,766
- 목걸이 좋네- 그 큐브 누구 거야?

1241
01:22:12,850 --> 01:22:14,893
혹시 너...

1242
01:22:15,978 --> 01:22:17,187
키스하고 싶냐고?

1243
01:22:17,271 --> 01:22:18,897
방금 선물 받은 거야

1244
01:22:19,648 --> 01:22:21,191
- 어서, 줘 봐- 싫어

1245
01:22:21,275 --> 01:22:22,526
뭐 봐?

1246
01:22:22,609 --> 01:22:24,152
야!

1247
01:22:24,236 --> 01:22:26,029
- 금방 올게- 그래

1248
01:22:26,113 --> 01:22:28,574
왼쪽으로, 이제 뒤로

1249
01:22:29,366 --> 01:22:33,370
이번엔 한 번 폴짝오른발로 쿵쿵

1250
01:22:33,453 --> 01:22:37,082
왼발로 쿵쿵차 차 리얼 스무스

1251
01:22:37,165 --> 01:22:42,045
이제 다 같이 차 차이제는 펑키 타임...

1252
01:22:44,298 --> 01:22:47,551
- 큐브 줘, 어서- 너 키 크잖아

1253
01:22:47,634 --> 01:22:50,262
- 얘 거 돌려줘- 저리 가

1254
01:22:52,806 --> 01:22:53,849
젠장, 로드리고

1255
01:22:53,932 --> 01:22:55,267
머저리

1256
01:22:56,268 --> 01:22:58,520
얘들아

1257
01:22:59,104 --> 01:23:00,355
- 괜찮아?- 이봐!

1258
01:23:00,439 --> 01:23:01,940
진정하세요

1259
01:23:02,024 --> 01:23:03,108
- 이봐요!- 망할

1260
01:23:04,276 --> 01:23:06,111
우리 엄마 밀지 말아요

1261
01:23:08,488 --> 01:23:09,948
이게 뭐야?

1262
01:23:10,032 --> 01:23:11,033
이봐!

1263
01:23:12,868 --> 01:23:13,869
멋지다

1264
01:23:17,581 --> 01:23:21,251
앤드루, 일을 하다 보면넘지 말아야 할 선이 있어

1265
01:23:21,335 --> 01:23:23,545
어느 직종이나 마찬가지야

1266
01:23:24,171 --> 01:23:27,966
좋아요, 하지만 당신도 그 남자를한 방에 보냈잖아요, 양부 그레그

1267
01:23:28,050 --> 01:23:29,718
앤드루, 재미없어

1268
01:23:29,801 --> 01:23:31,470
엄마가 맞은 건 정말 유감이에요

1269
01:23:31,553 --> 01:23:34,890
하지만 로드리고랑 데이비드는정말 못된 애들과 싸운 거예요

1270
01:23:34,973 --> 01:23:37,351
같은 학년 애들이라면오늘 밤 푹 잘 거예요

1271
01:23:37,434 --> 01:23:40,395
걔들이 세게 당한 걸 알면요고약한 걔 아빠도 같이 말이죠

1272
01:23:40,479 --> 01:23:42,523
- 이젠 머저리 짓 못 하겠죠- 말조심

1273
01:23:42,606 --> 01:23:44,608
맞아요, 싸울 만한 일이었어요엄마, 그레그 아저씨

1274
01:23:44,691 --> 01:23:47,611
걔들한테 본때를 보여 주려고3년이나 별렀다고요

1275
01:23:47,694 --> 01:23:48,737
정말 돌겠군

1276
01:23:48,820 --> 01:23:51,532
그리고 그레그 아저씨아저씨 오른손 훅은 끝내줬어요

1277
01:23:51,615 --> 01:23:54,243
맞아요, 그레그대단한 동작이더군요

1278
01:23:54,326 --> 01:23:56,119
제이크 폴이라도 돼요?

1279
01:24:01,208 --> 01:24:05,045
네가 좋아할 줄 알았어그야말로 쭉 뻗었던데요

1280
01:24:07,172 --> 01:24:09,007
아무도 너희 엄마한테는손 못 대

1281
01:24:17,599 --> 01:24:19,101
엄마, 탁자에 없어요

1282
01:24:19,184 --> 01:24:21,311
- 내 가방 안을 봤어?- 네, 없어요

1283
01:24:21,395 --> 01:24:23,230
그러면 몰라협탁 위에 있을지도 모르겠어

1284
01:24:23,313 --> 01:24:24,314
알았어요

1285
01:24:24,398 --> 01:24:26,692
저기, 지금은운전 안 하는 게 좋겠는데

1286
01:24:26,775 --> 01:24:29,695
- 그레그, 딱 한 잔 마셨어요- 어디 가는 거야?

1287
01:24:29,778 --> 01:24:31,822
친구 집에요친구가 몸이 안 좋아서

1288
01:24:31,905 --> 01:24:34,157
- 어떤지 보려고요- 왜 이렇게 급해?

1289
01:24:34,241 --> 01:24:36,952
그런 거 아니에요거기 얼음 대세요, 진짜 끔찍해요

1290
01:24:37,035 --> 01:24:38,495
데이비드, 나랑 위층으로 갈래?

1291
01:24:38,579 --> 01:24:41,415
그리고 두 분은주먹에 얼음 대세요

1292
01:24:41,498 --> 01:24:42,916
세게 한 방 날렸잖아요

1293
01:24:43,542 --> 01:24:45,169
- 그래- 좋아요

1294
01:24:45,252 --> 01:24:46,670
데이비드, 올라와

1295
01:24:50,382 --> 01:24:53,343
정말 미안해지난 24시간은 좀 끔찍했거든

1296
01:24:54,970 --> 01:24:58,098
- 괜찮아- 안 괜찮아, 어쨌든 정말 미안

1297
01:25:00,267 --> 01:25:02,728
- 오늘 밤, 첫 키스는 했어?- 아니

1298
01:25:02,811 --> 01:25:04,104
그래? 잘됐다

1299
01:25:04,188 --> 01:25:07,191
정말 잘된 거야내가 깨달은 게 있거든

1300
01:25:08,025 --> 01:25:10,027
내 가르침은 다 쓰레기야

1301
01:25:10,110 --> 01:25:11,612
오해의 소지가 커

1302
01:25:11,695 --> 01:25:13,822
마거릿이 중요하다고내가 늘 그랬잖아

1303
01:25:13,906 --> 01:25:15,908
걔한테만 완전히 집중하라고

1304
01:25:16,867 --> 01:25:19,828
그런데 너한테도 집중하라고말하는 걸 깜빡했어

1305
01:25:21,038 --> 01:25:24,249
우리가 말했던 것처럼 쉽지 않아사실 아주 어렵지

1306
01:25:25,459 --> 01:25:27,878
네가 원하는 것도추구해야 하거든

1307
01:25:29,129 --> 01:25:30,881
키스는 혼자 즐기는 게 아니잖아

1308
01:25:34,134 --> 01:25:35,219
나 가야 해

1309
01:25:36,970 --> 01:25:39,556
오늘 밤, 정말 잘했어

1310
01:25:39,640 --> 01:25:41,808
네 형이어서 정말 자랑스러워

1311
01:25:43,227 --> 01:25:44,436
사랑해

1312
01:25:44,520 --> 01:25:46,396
- 형?- 응, 왜?

1313
01:25:48,690 --> 01:25:49,691
행운을 빌어

1314
01:25:50,692 --> 01:25:51,693
고마워

1315
01:26:04,540 --> 01:26:05,582
도미노

1316
01:26:07,000 --> 01:26:08,877
- 안녕하세요- 안녕하세요

1317
01:26:10,128 --> 01:26:11,171
아파요?

1318
01:26:11,255 --> 01:26:13,423
아니요, 그냥 파티에가고 싶지 않았어요

1319
01:26:13,507 --> 01:26:16,009
여기서 뭐 하는...아직 안 끝났잖아요

1320
01:26:16,093 --> 01:26:17,177
안 끝났어요

1321
01:26:17,261 --> 01:26:19,388
할 말이 있어서 왔어요

1322
01:26:19,471 --> 01:26:22,432
다시는 말할 기회가없을 것 같아서요

1323
01:26:23,141 --> 01:26:26,770
내 생각에 당신은결혼하기 싫은 것 같아요

1324
01:26:26,854 --> 01:26:28,355
그러니까 하지 말아요

1325
01:26:30,524 --> 01:26:31,733
그리고 당신을 사랑해요

1326
01:26:33,110 --> 01:26:35,320
- 사랑 아니에요- 사랑해요

1327
01:26:38,991 --> 01:26:41,451
하지만 무엇보다 중요한 건당신이 행복하면 좋겠어요

1328
01:26:45,622 --> 01:26:46,832
행복해요

1329
01:26:51,503 --> 01:26:55,591
당신과 있으면정말... 살아 있는 것 같아요

1330
01:26:55,674 --> 01:26:57,426
특별한 사람이 된 기분이고

1331
01:26:59,136 --> 01:27:00,512
하지만 그건 전부...

1332
01:27:03,098 --> 01:27:04,349
가능성 때문이죠

1333
01:27:07,311 --> 01:27:09,146
우리는 사귀는 사이가 아니에요

1334
01:27:09,229 --> 01:27:12,024
- 하지만 사귄다면요?- 몰라요

1335
01:27:14,610 --> 01:27:19,072
그리고 알고 싶지 않아요당신은 22살이니까

1336
01:27:20,032 --> 01:27:22,534
그리고 당신은 이것보다훨씬 나은 관계를 가져야 해요

1337
01:27:22,618 --> 01:27:24,912
그냥 누군가를 사랑하면그게 다라면서

1338
01:27:24,995 --> 01:27:27,080
모든 게 잘될 거라고단정하면 안 돼요

1339
01:27:27,164 --> 01:27:28,790
- 아니, 돼요- 안 돼요

1340
01:27:28,874 --> 01:27:31,710
돼요, 된다고요

1341
01:27:36,173 --> 01:27:38,550
당신은 당신이 누군지도아직 몰라요

1342
01:27:40,511 --> 01:27:42,846
다른 사람에게마음을 주는 건...

1343
01:27:44,223 --> 01:27:45,849
정말 두렵고

1344
01:27:46,683 --> 01:27:47,976
위험하며

1345
01:27:49,520 --> 01:27:52,314
이해하기 힘든 일이죠

1346
01:27:53,690 --> 01:27:56,026
그냥 키스하는 건 어때요?당신 마음이 바뀔지도 모르잖아요

1347
01:27:59,863 --> 01:28:00,864
아니에요

1348
01:28:04,159 --> 01:28:06,161
난 그이와 결혼하고 싶어요

1349
01:28:07,663 --> 01:28:09,581
진심이에요정말 결혼하고 싶어요

1350
01:28:09,665 --> 01:28:15,462
내 행동 때문엔안 그래 보이겠지만, 사실이에요

1351
01:28:15,546 --> 01:28:17,840
그냥 너무 두려워서...

1352
01:28:20,384 --> 01:28:21,969
첫 남자가 날 떠났거든요

1353
01:28:22,052 --> 01:28:23,053
나를 떠났다고요

1354
01:28:29,351 --> 01:28:32,604
조지프랑 결혼하는 게가장 큰 도움이 될 거예요

1355
01:28:32,688 --> 01:28:34,022
네?

1356
01:28:34,106 --> 01:28:37,776
요전 날 밤에 그랬잖아요당신이 가장 두려워하는 일이

1357
01:28:37,860 --> 01:28:39,611
당신한테가장 도움이 될 거라고요

1358
01:28:39,695 --> 01:28:41,488
그때는 당신이...

1359
01:28:43,115 --> 01:28:45,200
내 얘기를 하는 줄 알았어요

1360
01:28:47,160 --> 01:28:49,621
난 머저리니까요

1361
01:29:24,281 --> 01:29:25,449
정말 죄송해요

1362
01:29:25,532 --> 01:29:27,034
창문 좀 내려 봐요

1363
01:29:30,370 --> 01:29:32,956
정말 죄송해요난 그저 머저리예요

1364
01:29:33,040 --> 01:29:35,709
알아요, 괜찮아요

1365
01:29:39,463 --> 01:29:41,423
오늘 밤, 롤라를 챙겨 줘서고마워요

1366
01:29:43,342 --> 01:29:44,927
앤드루, 잠깐만 날 봐요

1367
01:29:46,303 --> 01:29:47,971
우리 가족을 챙겨 줘서고맙다고요

1368
01:29:49,473 --> 01:29:51,391
- 운전해도 괜찮겠어요?- 네

1369
01:30:10,035 --> 01:30:11,745
난 지금 취했어

1370
01:30:32,933 --> 01:30:38,230
엄마, 그레그 차로저 좀 데리러 오실래요?

1371
01:30:40,399 --> 01:30:44,611
네, 전 아무 탈 없어요그냥 모든 게 엉망이에요

1372
01:31:09,928 --> 01:31:11,680
- 안녕하세요- 앤드루, 여긴 애슬린

1373
01:31:11,763 --> 01:31:15,142
네 얘기 많이 들었어내가 듣기로는 네가...

1374
01:32:16,119 --> 01:32:17,871
- 누구세요?- 저예요

1375
01:32:19,081 --> 01:32:22,417
일찍 퇴근했는데데이비드 데리러 가도 돼요?

1376
01:32:23,043 --> 01:32:24,253
그럼

1377
01:32:24,336 --> 01:32:26,088
- 열쇠 여기 있어요?- 그래

1378
01:32:28,549 --> 01:32:29,550
어머니

1379
01:32:30,175 --> 01:32:31,969
말씀드릴 게 있어요

1380
01:32:35,597 --> 01:32:37,724
저 때문에 눈에 멍든 거정말 죄송해요

1381
01:32:37,808 --> 01:32:40,686
그것부터 말씀드리고 싶었어요그런데 잘 어울려요

1382
01:32:42,062 --> 01:32:43,772
그리고

1383
01:32:43,856 --> 01:32:46,608
바르셀로나에 안 가기로 한 것도말씀드리고요

1384
01:32:49,319 --> 01:32:51,613
하지만 곧 독립할 거예요

1385
01:32:53,323 --> 01:32:54,950
돈을 충분히 모았거든요

1386
01:32:56,618 --> 01:32:58,537
하지만 멀리 가진 않을 거예요

1387
01:33:02,499 --> 01:33:04,084
정말 잘됐구나

1388
01:33:08,839 --> 01:33:11,967
우리 예전 집을 지나서출근했어요

1389
01:33:12,050 --> 01:33:13,510
매일 그 집을 지나치죠

1390
01:33:14,303 --> 01:33:16,180
- 그래?- 네

1391
01:33:18,056 --> 01:33:20,893
그리고 거길 지날 때마다정말 기분이 좋아요

1392
01:33:23,228 --> 01:33:25,147
그걸 아셨으면 좋겠어요

1393
01:33:28,442 --> 01:33:31,778
정말 좋은 어린 시절이었다고꼭 말씀드리고 싶어요

1394
01:33:32,362 --> 01:33:34,907
엄마가정말 좋은 엄마라는 것도요

1395
01:33:34,990 --> 01:33:37,159
그걸 아시면 좋겠어요전 그렇게 생각하거든요

1396
01:33:41,330 --> 01:33:43,582
그리고 엄마 새집도정말 마음에 들어요

1397
01:33:43,665 --> 01:33:45,834
엄마가 행복하셔서저도 진짜 행복하고요

1398
01:33:47,920 --> 01:33:49,713
엄마를 죽이려는 거야?

1399
01:33:53,967 --> 01:33:55,010
그래

1400
01:34:19,493 --> 01:34:20,702
그래요, 이리 와요

1401
01:34:38,804 --> 01:34:39,930
- 안녕하세요- 안녕하세요

1402
01:34:41,807 --> 01:34:44,685
무슨 이유에선지당신을 다시 못 볼까 두려웠어요

1403
01:34:44,768 --> 01:34:49,439
보통 데이비드를 데리러 안 오는데오늘은 일이 일찍 끝나서...

1404
01:34:57,281 --> 01:35:00,117
요전 날 밤, 정말 당황했어요

1405
01:35:00,200 --> 01:35:03,745
당신한테 하고 싶은 말이 뭔지생각할 기회가 없었죠

1406
01:35:05,956 --> 01:35:08,959
난 단지 관계가두려운 게 아니에요

1407
01:35:09,042 --> 01:35:10,794
버림받아 봤으니까요

1408
01:35:11,753 --> 01:35:13,881
나한테 깊이 빠져서인가요?

1409
01:35:14,631 --> 01:35:15,632
그래요

1410
01:35:18,886 --> 01:35:21,597
내가 하려던 말은...

1411
01:35:22,681 --> 01:35:25,017
나한테는 정말 힘든 일이에요

1412
01:35:25,100 --> 01:35:29,938
그러니까 난 죽는 그날까지

1413
01:35:30,981 --> 01:35:35,986
늘 복잡다단한 삶을 살 거란 걸인정하는 거 말이죠

1414
01:35:40,240 --> 01:35:42,576
아주 어릴 때 롤라를 낳았어요

1415
01:35:43,410 --> 01:35:44,411
그리고...

1416
01:35:47,122 --> 01:35:52,169
그 후론 모든 게롤라의 성장에 맞춰졌었죠

1417
01:35:53,587 --> 01:35:57,257
그러다 조지프를 만나서정말 고맙긴 한데...

1418
01:35:58,717 --> 01:36:02,804
앞으로 내 인생은그 둘을 중심으로 돌아가게 돼요

1419
01:36:05,265 --> 01:36:06,475
하지만 당신은...

1420
01:36:08,310 --> 01:36:09,811
당신은 당신뿐이잖아요

1421
01:36:10,979 --> 01:36:14,983
정말 무섭겠지만아주 멋진 일이기도 하죠

1422
01:36:16,401 --> 01:36:19,196
그냥 하나씩 헤쳐 나가면 돼요

1423
01:36:19,279 --> 01:36:22,658
다른 사람까지 그런 상황 속으로끌고 들어갈 염려 없이요

1424
01:36:25,327 --> 01:36:29,957
네, 당신은 정말 대단해요

1425
01:36:32,417 --> 01:36:34,253
죄송해요, 내가...

1426
01:36:34,336 --> 01:36:35,587
괜찮아요

1427
01:36:46,473 --> 01:36:48,809
- 젠장, 정말 힘드네요- 뭐가요?

1428
01:36:48,892 --> 01:36:51,228
방금 나한테 작별을 고했잖아요

1429
01:36:51,311 --> 01:36:52,896
그러니까 이제 끝이란 얘기죠

1430
01:37:13,458 --> 01:37:14,751
갈게요

1431
01:37:14,835 --> 01:37:17,379
데이비드는 내가주차하는지 몰라서

1432
01:37:17,462 --> 01:37:19,548
하교 차선으로 가야 해요

1433
01:37:21,216 --> 01:37:22,509
그리고 롤라는 안 볼래요

1434
01:37:22,593 --> 01:37:25,637
요전 날, 더는 롤라를못 볼 거라는 걸 알았는데

1435
01:37:25,721 --> 01:37:27,723
그게 맞겠더라고요

1436
01:37:28,765 --> 01:37:30,726
그래요하지만 정말 슬픈 일이에요

1437
01:37:30,809 --> 01:37:32,186
네, 저도...

1438
01:37:34,521 --> 01:37:36,190
정말 슬퍼요

1439
01:37:36,273 --> 01:37:37,858
세상에당신은 정말 좋은 사람이에요

1440
01:37:37,941 --> 01:37:40,194
아니, 그게 아니라그냥 당신과 롤라가 정말 좋아요

1441
01:37:42,946 --> 01:37:45,032
하지만 내 추억은어디에도 가지 않아요

1442
01:37:46,783 --> 01:37:47,993
내 추억도 마찬가지죠

1443
01:37:50,537 --> 01:37:51,997
롤라의 추억도 그럴 테고

1444
01:37:55,000 --> 01:37:56,418
좋아요, 그럼...

1445
01:37:58,253 --> 01:37:59,254
갈게요

1446
01:38:05,969 --> 01:38:07,387
- 잠깐 기다려 봐요- 네?

1447
01:38:07,471 --> 01:38:12,893
이걸...이 카드를 주고 싶었어요

1448
01:38:12,976 --> 01:38:15,270
우편으로 보내려고 했는데...

1449
01:38:17,231 --> 01:38:19,149
- 나한테...- 내 주소가 없죠

1450
01:38:19,233 --> 01:38:21,485
맞아요당신에 관해 아는 게 별로 없죠

1451
01:38:22,653 --> 01:38:23,737
하지만 이제 가져가요

1452
01:38:23,820 --> 01:38:25,072
고마워요

1453
01:38:28,325 --> 01:38:30,494
참, 난 정말 내가영혼의 단짝이라고 믿어요

1454
01:38:32,246 --> 01:38:34,164
하지만 조지프도그렇단 걸 알아요

1455
01:39:56,371 --> 01:39:57,831
얘기해 볼래?

1456
01:39:59,541 --> 01:40:03,128
지금은 아니야, 어쩌면 나중에물어봐 줘서 고마워

1457
01:40:04,379 --> 01:40:06,548
아마 난...식탁에 앉아서

1458
01:40:06,632 --> 01:40:09,885
숙제하고 있을 테니까언제든 말해

1459
01:40:13,597 --> 01:40:16,016
데이비드난 항상 네 친구이고 싶어

1460
01:40:16,725 --> 01:40:17,726
알았어

1461
01:40:19,228 --> 01:40:21,438
슬픈 거 하나 말해도 돼?

1462
01:40:21,522 --> 01:40:24,816
조만간 네 방에서 나갈 거야

1463
01:40:24,900 --> 01:40:28,237
나만의 집을 구할 때가된 것 같아

1464
01:40:29,363 --> 01:40:33,367
그래, 그래야겠지방이 좁잖아

1465
01:40:33,867 --> 01:40:36,578
맞아, 많이 좁긴 하지

1466
01:40:38,872 --> 01:40:40,707
오늘 마거릿과 얘기했어?

1467
01:40:42,876 --> 01:40:45,879
그래, 하긴 했지

1468
01:40:49,550 --> 01:40:53,303
뭔데? 이럴 수가!오늘 첫 키스를 한 거야?

1469
01:40:54,930 --> 01:40:58,559
오늘 첫 키스를 했어?대체 이게 무슨 일이야?

1470
01:40:58,642 --> 01:41:00,894
학교에서? 맙소사

1471
01:41:00,978 --> 01:41:03,438
좋아, 그러면 우리... 네가...이제 집에 다 왔으니까

1472
01:41:03,522 --> 01:41:06,108
빛의 속도로 숙제를 마치고

1473
01:41:06,191 --> 01:41:08,694
하나도 빠뜨리지 말고완전 상세하게 말해 줘

1474
01:41:08,777 --> 01:41:10,904
그리고 그레그가 오기 전에그레그의 비밀 냉장고를

1475
01:41:10,988 --> 01:41:12,531
몰래 열고 병을 따는 거야

1476
01:41:22,165 --> 01:41:25,669
{\an8}"당신을 위해 써요도미노, 키스를 담아"

1477
01:41:45,272 --> 01:41:46,481
표정이 왜 그래?

1478
01:41:47,274 --> 01:41:48,483
표정이 왜 그러냐니까?

1479
01:41:50,777 --> 01:41:51,778
무슨 일이야?

1480
01:41:55,824 --> 01:41:58,994
마음이 좀 아픈 것 같아

1481
01:41:59,077 --> 01:42:01,747
왜? 마거릿 때문에?

1482
01:42:02,497 --> 01:42:03,665
아니, 그게...

1483
01:42:05,083 --> 01:42:06,668
형이 보고 싶을 거야

1484
01:42:20,557 --> 01:42:22,434
나도 보고 싶을 거야

1485
01:42:27,439 --> 01:42:29,691
"6개월 후"

1486
01:44:06,246 --> 01:44:08,832
"'차 차 리얼 스무스'Cha Cha Real Smooth"

1487
01:48:19,499 --> 01:48:21,502
자막: 영 슈니클로스



