1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:05,315 --> 00:01:07,317
DŽORDANS

4
00:01:51,904 --> 00:01:54,781
-Es redzu tikai to, kā viņi raustās…-Mammu, mammu!

5
00:01:54,865 --> 00:01:56,617
-Sveiks, mīļais.-Varam parunāt gaitenī?

6
00:01:57,326 --> 00:01:58,327
Jā.

7
00:01:59,661 --> 00:02:00,704
Mirklīti.

8
00:02:01,705 --> 00:02:05,667
Paga, kas ir? Kas? Vai viss kārtībā?

9
00:02:06,877 --> 00:02:08,169
Es esmu iemīlējies, mammu.

10
00:02:08,252 --> 00:02:10,005
Nevar būt! Kurā?

11
00:02:10,088 --> 00:02:12,049
-Bellā.-Kurā?

12
00:02:12,132 --> 00:02:13,592
Meitenē, kas vada dejas.

13
00:02:15,511 --> 00:02:18,639
Zinu, ka viņa ir veca, bet liekas,ka viņa ir iemīlējusies manī.

14
00:02:19,473 --> 00:02:20,474
Labi.

15
00:02:23,060 --> 00:02:24,937
-Esam pārliecināti, mīļum?-Jā.

16
00:02:27,356 --> 00:02:28,357
Labi.

17
00:02:29,399 --> 00:02:30,442
Pavisam pārliecināti?

18
00:02:30,526 --> 00:02:31,527
-Jā.-Labi.

19
00:02:39,117 --> 00:02:41,370
-Es tūlīt nākšu.-Uz kurieni iesi?

20
00:02:41,453 --> 00:02:43,080
-Tiksimies mašīnā.-Uz kurieni tu?

21
00:02:43,163 --> 00:02:44,790
Vienkārši ej uz mašīnu, lūdzu.

22
00:02:51,880 --> 00:02:54,258
-Endrū! Superstārs!-Čau.

23
00:02:54,800 --> 00:02:56,760
Mēs ar tevi pamatīgi nodejojāmies, ne?

24
00:02:58,095 --> 00:02:59,304
Jā, laikam.

25
00:03:01,139 --> 00:03:04,434
Kā domā, es tevi kādreiz vēl satikšu?

26
00:03:04,518 --> 00:03:05,978
Varbūt randiņā?

27
00:03:06,728 --> 00:03:10,482
Zinu, ka esmu jauns,bet varbūt mēs varētu, nu, zini…

28
00:03:11,108 --> 00:03:12,109
Es domāju…

29
00:03:12,734 --> 00:03:15,028
Varbūt mēs vienkārši varētu, nu…

30
00:03:16,238 --> 00:03:18,574
Piedod. Es ļoti uztraucos.

31
00:03:19,241 --> 00:03:21,785
Tik glaimota es neesmu jutusies vēl nekad.

32
00:03:24,162 --> 00:03:25,372
Bet…

33
00:03:28,709 --> 00:03:29,751
Es esmu veca.

34
00:03:39,761 --> 00:03:41,597
-Man tas ir vajadzīgs.-Nē, man.

35
00:03:54,401 --> 00:03:55,569
Ko, ellē, tu dari?

36
00:03:56,361 --> 00:03:57,988
Manam puisītim ir salauzta sirds.

37
00:04:31,021 --> 00:04:33,023
PĒC 10 GADIEM

38
00:05:20,571 --> 00:05:22,698
{\an8}ŠŅABIS

39
00:05:26,869 --> 00:05:28,287
Ko tu darīsi?

40
00:05:28,370 --> 00:05:29,496
Skūpstīšu tevi.

41
00:05:30,747 --> 00:05:31,832
Pēc koledžas.

42
00:05:34,918 --> 00:05:36,170
Atbildi uz jautājumu.

43
00:05:36,253 --> 00:05:39,006
Es atbildēju.Pēc koledžas es tevi skūpstīšu,

44
00:05:39,089 --> 00:05:41,884
jo es esmu izlēmis,ka braukšu tev līdzi uz Barselonu.

45
00:05:41,967 --> 00:05:43,427
Nav smieklīgi.

46
00:05:45,345 --> 00:05:46,597
Tu esi baigi piedzēries.

47
00:05:47,389 --> 00:05:48,515
Nē, neesmu.

48
00:05:50,934 --> 00:05:52,060
Labi.

49
00:06:11,038 --> 00:06:12,497
Pasaki, ko tu darīsi.

50
00:06:12,581 --> 00:06:14,124
Es jau teicu, ko darīšu.

51
00:06:14,208 --> 00:06:16,126
Es došos mājās

52
00:06:16,752 --> 00:06:19,880
un atradīšu lieliskulabdarības organizāciju, kurā strādāt.

53
00:06:20,547 --> 00:06:23,133
Tātad jūs gribat čili uz korndoga?

54
00:06:24,676 --> 00:06:28,138
Gribat to blakus, mērces trauciņā,vai tiešām gribat uz korndoga?

55
00:06:28,222 --> 00:06:30,224
Čau, Maja. Te Endrū.

56
00:06:32,559 --> 00:06:34,978
Sveika, Maja. Te Endrū.

57
00:06:35,062 --> 00:06:38,649
Šobrīd atrodos Meat Sticks,esmu pārgarlaikojies

58
00:06:38,732 --> 00:06:43,362
un domāju par tevi,un ceru, ka tev Barselonā iet jauki.

59
00:06:43,445 --> 00:06:45,405
Tu brālim par šovakaru paprasīji?

60
00:06:45,489 --> 00:06:47,115
Nē, es aizmirsu.

61
00:06:47,199 --> 00:06:50,869
-Ko paprasīji?-Lai aizved mani uz batmicvas ballīti.

62
00:06:50,953 --> 00:06:52,454
Nu, un kur tā notiek, sīkais?

63
00:06:52,538 --> 00:06:54,039
Inglvudas Space Events.

64
00:06:54,122 --> 00:06:55,123
Paldies, sīkais.

65
00:06:55,207 --> 00:06:58,001
To rīko Ketas meitai Fībijai.Meisijas māsai.

66
00:06:58,085 --> 00:07:01,088
Keta mani patlaban nīst, tāpēc es neiešu.Bet es nosūtīju naudu.

67
00:07:01,171 --> 00:07:02,256
Meisija ir atbraukusi?

68
00:07:02,339 --> 00:07:04,007
Jā. Redzēju viņu dievkalpojumā.

69
00:07:04,091 --> 00:07:07,177
Pastāstīju, ka esi pie mums.Aizej! Viņa priecāsies.

70
00:07:08,053 --> 00:07:09,763
Vai tevi tas neapkaunotu?

71
00:07:09,847 --> 00:07:10,889
-Nē.-Nē.

72
00:07:10,973 --> 00:07:12,474
Esi ieķēries Fībijā?

73
00:07:12,558 --> 00:07:13,559
Nē.

74
00:07:13,642 --> 00:07:15,853
Ja viņakaut drusku līdzinās Meisijai, tu dirs.

75
00:07:15,936 --> 00:07:18,605
-Izteicienus, vecīt!-Nekas, Greg. Man ir 12 gadu.

76
00:07:18,689 --> 00:07:21,191
Viņš nav ieķēries. Viņam ir draudzene.

77
00:07:21,275 --> 00:07:23,944
Nemuldi! Tev ir draudzene?

78
00:07:24,027 --> 00:07:26,780
Gan draudzene, gan pubertāte?Pubertāte un draudzene?

79
00:07:26,864 --> 00:07:28,615
-Jā.-Mārgarita.

80
00:07:30,284 --> 00:07:31,285
Mār…

81
00:07:31,368 --> 00:07:33,537
-Pis tevi ezis! Tas jau ir…-Nē. Nē, Endrū.

82
00:07:33,620 --> 00:07:35,789
Mēs neesam tavās kopmītnēs, ja?

83
00:07:36,373 --> 00:07:39,751
Jā, tev taisnība. Piedod.Esam sešdesmitgadīga vecpuiša alā.

84
00:07:39,835 --> 00:07:41,003
Lamāties nedrīkst.

85
00:07:41,587 --> 00:07:42,921
Es tikai jokoju.

86
00:07:43,005 --> 00:07:44,464
Jokoju.

87
00:07:45,424 --> 00:07:47,467
Mana mamma visu ir lieliski iekārtojusi.

88
00:07:49,011 --> 00:07:50,470
Jā. Ir gan.

89
00:07:53,640 --> 00:07:55,017
Kāpēc Keta tevi necieš?

90
00:07:55,642 --> 00:07:57,102
Man uznāca vājuma brīdis.

91
00:07:58,520 --> 00:07:59,980
Tavai mātei bija…

92
00:08:01,064 --> 00:08:02,524
maniakālā lēkme.

93
00:08:10,073 --> 00:08:13,285
Greg, liekas, tu esi nācis pasaulē,lai radītu neērtības sajūtu.

94
00:08:14,870 --> 00:08:15,871
Ak tā?

95
00:08:15,954 --> 00:08:17,039
Jā.

96
00:08:18,290 --> 00:08:19,917
Labi, parādies!

97
00:08:20,417 --> 00:08:22,252
Izskaties stilīgs.

98
00:08:24,171 --> 00:08:25,923
Pag, pagriezies! Man jāapskatās.

99
00:08:26,715 --> 00:08:28,175
Plaukš!

100
00:08:28,258 --> 00:08:30,928
Neticami! Tu bez ielūgumanāc uz manas māsas batmicvu?

101
00:08:31,011 --> 00:08:32,929
Vai ne? Pat uz dievkalpojumu nebiju.

102
00:08:33,013 --> 00:08:34,347
Atnācu mammas vietā,

103
00:08:34,431 --> 00:08:37,183
jo Deividam vajag,lai kāds no ģimenes vienmēr būtu blakus.

104
00:08:37,267 --> 00:08:38,809
-Nav taisnība.-Es jokoju.

105
00:08:38,894 --> 00:08:40,145
Mammai viss labi?

106
00:08:40,979 --> 00:08:43,315
Jā. Jā. Es īsti nezinu, kas tur notika.

107
00:08:43,899 --> 00:08:44,983
Jā, es arī ne.

108
00:08:45,067 --> 00:08:48,487
Liekas, ka viņai viss normāli.Galvenais, vai Ketai viss ir labi.

109
00:08:48,570 --> 00:08:49,863
Ketai viss ir lieliski.

110
00:08:49,947 --> 00:08:52,658
Viņa tavu mammu mīl.Viņa mīl visas mammas.

111
00:08:52,741 --> 00:08:56,370
Izņemot to trako,kas Ņuarkā bija aizvietotājskolotāja.

112
00:08:56,453 --> 00:08:59,748
Un izrādās, kafetērijas tualetēnokniebusies ar Šarlebuā kungu.

113
00:09:00,874 --> 00:09:02,626
Ar mūsu direktoru?

114
00:09:02,709 --> 00:09:05,629
Aizmirsu, ka tu arī te esi.Bļāviens! Aizmirstu, ka esmu pie bērniem!

115
00:09:11,677 --> 00:09:14,596
Fībijai spēcīgs sākums -ar nevainīgu spēļu tēmu.

116
00:09:14,680 --> 00:09:17,140
Zini, sākumā bija paredzēta"Jūras valstība ar Fībiju",

117
00:09:17,224 --> 00:09:18,600
bet pēdējā mirklī bija jāmaina,

118
00:09:18,684 --> 00:09:21,478
jo viņas kretīniskā draudzeneDžidži Rotmana ir apsēsta ar Mazo nāriņu

119
00:09:21,562 --> 00:09:23,063
un piespieda viņu mainīt tēmu.

120
00:09:23,146 --> 00:09:24,731
-Kas par maitu!-Maita.

121
00:09:24,815 --> 00:09:26,441
-Maita.-Jā.

122
00:09:26,525 --> 00:09:28,277
Tev tagad ir darbs vai…

123
00:09:28,360 --> 00:09:31,196
Batmicvas ballītēsaizliegts runāt par darbu.

124
00:09:31,280 --> 00:09:34,366
Nuja, tātad darba tev nav,vai arī tas ir slikts.

125
00:09:34,449 --> 00:09:36,660
-Man ir slikts darbs. Jā.-Jā. Redzi?

126
00:09:39,663 --> 00:09:41,039
Tā ir tā trakā mamma.

127
00:09:41,540 --> 00:09:43,500
Tā, par kuru tev stāstīju.

128
00:09:43,584 --> 00:09:47,713
Es redzu vidusskolnieciar viņas satriecošo franču auklīti.

129
00:09:47,796 --> 00:09:50,090
Tā ir mamma ar meitu.

130
00:09:50,174 --> 00:09:52,467
Nu tad viņa varbūt ir dzemdējusi bērnībā.

131
00:09:52,551 --> 00:09:54,970
Nē. Tā meiteneir Deivida un Fībijas klasē.

132
00:09:55,053 --> 00:09:58,390
Viņai laikam ir autisms vai kas tāds,tāpēc mamma viņu skolā palaida vēlāk.

133
00:09:59,141 --> 00:10:01,435
Tas ir briesmīgi - viņām abām.

134
00:10:01,518 --> 00:10:03,270
Keta domā, ka viņa pīpē kreku.

135
00:10:03,353 --> 00:10:04,438
Meitene ar autismu?

136
00:10:04,521 --> 00:10:06,523
Varu dabūt šņabi ar dzērveņu sulu, lūdzu?

137
00:10:07,482 --> 00:10:09,318
Nē, vispār šņabi ar gāzēto ūdeni.

138
00:10:09,985 --> 00:10:11,403
Vispār nē. Ar dzērveņu sulu.

139
00:10:15,824 --> 00:10:18,452
Trīspadsmit! Aiziet!

140
00:10:19,703 --> 00:10:20,704
FĪBIJA 13

141
00:10:20,787 --> 00:10:21,872
Aiziet!

142
00:10:23,123 --> 00:10:26,293
Nāciet visi! Nu re!

143
00:10:26,376 --> 00:10:28,378
Aiziet, Fībij! Nu re! Būs super.

144
00:10:28,462 --> 00:10:30,172
Meitenes sāk!

145
00:10:34,843 --> 00:10:36,345
O nē!

146
00:10:36,428 --> 00:10:39,932
Parādās mamma. Visi slēpnī!

147
00:10:44,186 --> 00:10:46,188
Aiziet, mammu! Aiziet!

148
00:10:48,857 --> 00:10:51,443
Parādi, kā vajag! Jā!

149
00:10:58,992 --> 00:11:01,537
Puiši! Kas te notiek?

150
00:11:01,620 --> 00:11:04,164
Vai mēs… Mēs nekad nedejosim?

151
00:11:04,248 --> 00:11:07,292
Un jūs, godātais?Vai jums nav jāizdancina draudzene?

152
00:11:07,376 --> 00:11:08,627
Es ar viņu īsti nesarunājos.

153
00:11:09,294 --> 00:11:10,671
Super.

154
00:11:10,754 --> 00:11:13,006
Un tu, Rod?Tu liecies tāds baigi sabiedriskais.

155
00:11:13,090 --> 00:11:14,675
Kāpēc neesi laukumā? Tu nedejo?

156
00:11:14,758 --> 00:11:16,677
Es dejoju. Tā mūzika ir tizla.

157
00:11:16,760 --> 00:11:18,470
Piekrītu. Es tev tiešām piekrītu.

158
00:11:19,054 --> 00:11:22,224
Vai ir kāda dziesma,kas tevi aizvilinātu padejot?

159
00:11:23,308 --> 00:11:25,102
BoyBand "Fooly Cooly".

160
00:11:25,185 --> 00:11:27,312
Ja pierunāšudīdžeju Riču uzlikt to dziesmu,

161
00:11:27,396 --> 00:11:30,023
vai apsoli, ka dejosi, kamēr krīti?

162
00:11:30,107 --> 00:11:32,609
Jā. Tas būtu tik drausmīgi forši!

163
00:11:38,156 --> 00:11:41,368
Malacis.Gribi, lai tevi apspēlēju "desās"?

164
00:11:42,202 --> 00:11:44,204
Vai varbūt gribidrusciņ parunāties ar citiem?

165
00:11:45,122 --> 00:11:46,331
Gribi braukt mājās?

166
00:11:47,165 --> 00:11:48,500
Tu mani neapspēlēsi.

167
00:11:48,584 --> 00:11:50,002
Domāju, ka apspēlēšu.

168
00:11:51,044 --> 00:11:52,796
Domāju, ka sasitīšu tevi lupatās.

169
00:11:53,714 --> 00:11:56,508
Johaidī! Aiziet! Spēlē dziesmu, mīlīt!

170
00:12:02,639 --> 00:12:04,308
Tu gribi būt X vai O?

171
00:12:04,391 --> 00:12:05,559
-O.-X.

172
00:12:06,602 --> 00:12:07,603
Sveiks, mīļais!

173
00:12:08,187 --> 00:12:12,524
-Sen neesmu jūs redzējis.-Jā. Žēl, ka te nav tavas mammas.

174
00:12:13,233 --> 00:12:15,152
-Es viņai to pateikšu.-Pasaki gan, lūdzu.

175
00:12:15,235 --> 00:12:16,653
Darbu jau esi dabūjis?

176
00:12:17,404 --> 00:12:20,824
Jūsu meita man prasīja to pašu,un man nav labas atbildes.

177
00:12:20,908 --> 00:12:25,621
Taču jums nav ballītes iekustinātāja,tāpēc tas ir mans darbs.

178
00:12:25,704 --> 00:12:26,914
Un es to darīšu bez maksas.

179
00:12:26,997 --> 00:12:29,082
Mums likās, ka ar dīdžeju Riču pietiks…

180
00:12:29,166 --> 00:12:31,877
Jūs drausmīgi kļūdījāties,jo viņš strādā briesmīgi.

181
00:12:31,960 --> 00:12:35,130
Bet tas nekas, jo,ceturtais galdiņš, man ir jautājums.

182
00:12:35,214 --> 00:12:37,466
Vai mums patīk dziesma "Funky Town"?

183
00:12:40,219 --> 00:12:42,054
Mums nevajadzētu iet dejot, vai ne?

184
00:12:42,137 --> 00:12:45,474
-Noteikti nevajadzētu. Jā.-Esi pārliecināta?

185
00:12:46,058 --> 00:12:49,520
Tu vari uzlikt austiņas,un mēs varam nostāties kaktā.

186
00:12:49,603 --> 00:12:52,272
Te neviens nedejo ar savu mātiun ar uzliktām austiņām.

187
00:12:52,356 --> 00:12:55,359
Ei! Vai jūs abas dejojat?

188
00:12:57,361 --> 00:12:58,570
Reizēm.

189
00:12:59,488 --> 00:13:01,406
Bet mums šobrīd nav omas.

190
00:13:01,490 --> 00:13:03,825
Tāpēc varbūt pēc brītiņa.

191
00:13:03,909 --> 00:13:05,702
Fantastiski! Nu, jā, nekādas steigas.

192
00:13:05,786 --> 00:13:10,082
Bet šovakar ir tas vakars, tāpēc…

193
00:13:11,625 --> 00:13:13,001
Kāds vakars?

194
00:13:13,085 --> 00:13:14,294
Tu teici "kāds vakars"?

195
00:13:14,378 --> 00:13:16,839
Nē, neteicu. To teica mana māte.

196
00:13:18,006 --> 00:13:19,049
Kā tavu māti sauc?

197
00:13:19,132 --> 00:13:20,342
Viņu sauc Domino.

198
00:13:20,425 --> 00:13:21,760
Domino. Es esmu Endrū.

199
00:13:21,844 --> 00:13:22,970
Sveiki, Endrū.

200
00:13:23,053 --> 00:13:24,680
Drīkstu jautāt tavu vārdu?

201
00:13:24,763 --> 00:13:25,764
Lola.

202
00:13:25,848 --> 00:13:27,224
Tevi sauc Lola?

203
00:13:27,724 --> 00:13:30,477
Tas burtiski ir mans mīļākais vārds.

204
00:13:30,561 --> 00:13:32,771
Vārdu man deva mana māte Domino.

205
00:13:34,189 --> 00:13:36,817
Nu, Domino, atbildot uz jūsu jautājumu…

206
00:13:37,776 --> 00:13:38,861
Kāds bija jautājums?

207
00:13:39,778 --> 00:13:43,574
Jūs teicāt: "Šovakar ir tas vakars."Un es teicu: "Kāds vakars?"

208
00:13:43,657 --> 00:13:46,577
Šovakar ir tas vakars,kad jūs ar Lolu nodejosieties līkas.

209
00:13:47,661 --> 00:13:50,080
Nekur nav jāsteidzas. Nav nekādas steigas.

210
00:13:50,163 --> 00:13:53,917
Tikai ziniet:deju placī neviens nejutīsies tik forši,

211
00:13:54,001 --> 00:13:56,503
ja tur nebūs jūsu, tā ka…

212
00:14:00,090 --> 00:14:01,175
Es nemāku mēnessgaitu.

213
00:14:21,862 --> 00:14:23,113
Jā!

214
00:14:27,284 --> 00:14:28,368
Aiziet, Fībij!

215
00:14:48,305 --> 00:14:49,306
Sveiki.

216
00:14:50,265 --> 00:14:51,266
Sveiki.

217
00:14:52,267 --> 00:14:53,310
Ko ņemsiet?

218
00:14:54,520 --> 00:14:56,438
Mēģināšu atrast ko tādu,

219
00:14:56,522 --> 00:15:00,317
kas man radīs drosmiuzlūgt Lolu uz lēno deju.

220
00:15:00,400 --> 00:15:03,362
Ļoti mīļi, bet viņa nedejos.

221
00:15:04,238 --> 00:15:05,239
Tas nekas.

222
00:15:07,324 --> 00:15:08,492
Lolai ir autisms.

223
00:15:08,575 --> 00:15:11,828
Tāpēc viņa batmicvas ballītēliek savu kubu.

224
00:15:12,454 --> 00:15:13,997
Un nevis tāpēc, ka ballītei ir…

225
00:15:15,541 --> 00:15:17,334
-spēļu tēma. Jā.-Spēļu tēma.

226
00:15:18,961 --> 00:15:20,254
Vai ir grūti?

227
00:15:20,337 --> 00:15:22,047
Jā, ku… Tas ir ļoti sarežģīti.

228
00:15:22,130 --> 00:15:24,675
Es nevaru salikt neko,bet viņai sanāk ļoti labi.

229
00:15:24,758 --> 00:15:27,094
-Es domāju…-Es zinu, ko jūs domājāt.

230
00:15:28,053 --> 00:15:30,055
Nē. Nu, reizēm ir.

231
00:15:31,139 --> 00:15:32,391
Bet ne jau viņas dēļ.

232
00:15:34,226 --> 00:15:35,227
Es atvainojos.

233
00:15:36,061 --> 00:15:38,063
Reizēm man liekas, ka man ir autisms.

234
00:15:39,815 --> 00:15:40,858
Tiešām?

235
00:15:43,569 --> 00:15:45,112
Nu… nē.

236
00:15:47,406 --> 00:15:48,907
-Tas nebija pa īstam.-Jūs pateicāt.

237
00:15:48,991 --> 00:15:50,492
-Es ļoti atvainojos.-Es to atcerēšos.

238
00:15:50,576 --> 00:15:53,787
Bet es domāju,ka varētu viņu piedabūt padejot.

239
00:15:53,871 --> 00:15:56,039
Es jums samaksāšu tūkstoti.

240
00:15:56,123 --> 00:15:57,791
Jūs ar mani derētu uz tūkstoti?

241
00:15:57,875 --> 00:15:59,459
-Nē. Vienkārši samaksātu.-Nē.

242
00:15:59,543 --> 00:16:02,212
Nu, tā nav interesanti. Labāk saderam…

243
00:16:02,296 --> 00:16:04,590
Saderam uz 300 dolāriem,ka piedabūšu viņu uzdejot?

244
00:17:09,445 --> 00:17:10,989
Tas puika ir lielisks.

245
00:17:11,073 --> 00:17:12,449
Viņš ir apburošs.

246
00:17:13,575 --> 00:17:15,743
Viņa dēļes pat varētu aizmirst to mauķeli.

247
00:17:15,827 --> 00:17:19,080
-Ketij, tas galīgi nav pieklājīgi.-Viņa nokniebās ar manu vīru.

248
00:17:19,164 --> 00:17:21,625
-Es tam neticu.-Es varu teikt, ko gribu.

249
00:17:21,708 --> 00:17:23,752
Bez tevis nebūtu bijis tik forši.

250
00:17:23,836 --> 00:17:25,295
Zini, tā ir tīra patiesība.

251
00:17:25,378 --> 00:17:27,506
Bet, kad manis tur nebūs,nekautrējies un dejo.

252
00:17:27,589 --> 00:17:28,799
Tu ļoti labi dejo.

253
00:17:28,882 --> 00:17:31,802
Mārgaritu tu biji apbūris.

254
00:17:31,885 --> 00:17:34,930
Meitenēm patīk labi dejotāji,un puišiem arī.

255
00:17:35,514 --> 00:17:36,765
Kāpēc domā, ka esmu gejs?

256
00:17:36,849 --> 00:17:39,476
Domāju, ka nevajagsimtprocentīgi apgalvot, kas esi,

257
00:17:39,560 --> 00:17:41,436
līdz kādam koledžas trešajam kursam.

258
00:17:42,020 --> 00:17:43,230
Kas trešajā kursā notiek?

259
00:17:43,313 --> 00:17:44,731
-Daudz kas.-Endrū!

260
00:17:45,649 --> 00:17:47,734
-Sveiki!-Ei! Man likās, jūs jau aizgājāt.

261
00:17:47,818 --> 00:17:49,862
Neatvadījušās nevarējām.

262
00:17:50,487 --> 00:17:51,572
Lola, vai pazīsti Deividu?

263
00:17:52,155 --> 00:17:53,907
-Jā.-Čau, Lola.

264
00:17:53,991 --> 00:17:55,450
Čau, Deivid.

265
00:17:56,577 --> 00:17:58,829
Mums pagājušogad bija kopā dabaszinības.

266
00:17:58,912 --> 00:18:00,539
Ak dievs, cik jūs esat mīļi!

267
00:18:00,622 --> 00:18:05,335
Endrū, mēs ar Lolu gribējāmpateikt paldies par izdancināšanu.

268
00:18:05,419 --> 00:18:09,923
Un, Deivid, ar tevi mēs noteikti tiksimiesvēl daudzās ballītēs,

269
00:18:10,007 --> 00:18:11,717
bet, Endrū, man vajag jūsu konta numuru,

270
00:18:11,800 --> 00:18:14,094
-jo mēs varbūt vairs nesatiksimies.-Pareizi.

271
00:18:14,178 --> 00:18:17,931
Es domāju,ka mums ar Endrū ir obligāti jāsatiekas.

272
00:18:18,682 --> 00:18:20,767
Dāmas, kas te notiek?

273
00:18:20,851 --> 00:18:22,936
Es Ņūdžersijā būšu vēl labu brīdi,

274
00:18:23,020 --> 00:18:26,523
tāpēc noteikti pavadīšu Deividuuz vēl kādu barmicvu.

275
00:18:26,607 --> 00:18:28,108
Es par to ļoti priecājos,

276
00:18:28,192 --> 00:18:31,320
jo šobrīd tevi ir ielenkušas ebreju mātes,

277
00:18:31,403 --> 00:18:34,156
kuras teviņem par savu dejošanas motivētāju.

278
00:18:34,239 --> 00:18:36,033
Par tādu kā ballīšu iekustinātāju?

279
00:18:36,116 --> 00:18:36,950
-Jā.-Nē.

280
00:18:37,034 --> 00:18:39,578
Viņas teica, ka viņš esot gādājis,lai visiem ir labs vakars.

281
00:18:39,661 --> 00:18:41,872
Un viņām vajagot ballīšu vadītāju.

282
00:18:41,955 --> 00:18:43,498
Endrū, cik forši!

283
00:18:43,582 --> 00:18:44,833
-Domā?-Jā!

284
00:18:44,917 --> 00:18:47,127
Nezinu.Es vispirms gribu dzirdēt Grega domas.

285
00:18:47,211 --> 00:18:48,670
Nekļūsti riebīgs. Beidz.

286
00:18:48,754 --> 00:18:51,507
Tas ir lieliski.Tu vari atvērt savu uzņēmumu.

287
00:18:52,090 --> 00:18:55,302
Jā, darbs Meat Sticks man riebjas,un šis vakars patika, tā ka…

288
00:18:55,385 --> 00:18:58,222
Nu, tu jau neietu promno Meat Sticks pavisam.

289
00:18:58,305 --> 00:19:00,015
Tikai samazinātu stundu skaitu.

290
00:19:00,098 --> 00:19:02,392
Viņas teica, cik tu pelnīsi?

291
00:19:02,476 --> 00:19:05,479
Nez cik ballīšu iekustinātājam maksā?

292
00:19:05,562 --> 00:19:09,107
Šķiet, viņas teica: nedaudz mazāknekā nelaimīgam medikamentu izplatītājam.

293
00:19:09,733 --> 00:19:10,943
Ko, pie velna, tas nozīmē?

294
00:19:11,026 --> 00:19:12,653
Mīļais, nav smieklīgi.

295
00:19:19,034 --> 00:19:20,577
Tu domā par Endrū?

296
00:19:20,661 --> 00:19:21,662
Nē.

297
00:19:23,705 --> 00:19:27,876
Es domāju, ka rīt Džerijamvarētu iedot puķkāpostu un gurķi.

298
00:19:27,960 --> 00:19:30,504
Nu, tev rīt liela diena, Džerij.

299
00:19:34,925 --> 00:19:37,052
Ko Endrū pateica, lai dabūtu tevi dejot?

300
00:19:37,135 --> 00:19:40,889
Endrū pateica,ka nopirks man MoYu 13 x 13 kubu -

301
00:19:40,973 --> 00:19:43,600
par tiem 300 dolāriem, ko dabūs no tevis.

302
00:19:50,482 --> 00:19:52,860
Kā domā?Viņš varētu būt tev labs pieskatītājs?

303
00:19:52,943 --> 00:19:55,779
Nu, man pieskatītāji nepatīk,

304
00:19:56,613 --> 00:19:59,366
bet domāju, ka ar Endrū varētu būt citādi.

305
00:19:59,449 --> 00:20:00,701
Kāpēc?

306
00:20:00,784 --> 00:20:03,954
Man viņš patīk.Un domāju, ka viņam patiktu Džerijs.

307
00:20:04,913 --> 00:20:07,499
Un vēl domāju, ka viņšneizturētos pret mani kā pret bērnu.

308
00:20:17,259 --> 00:20:19,011
Neņem viņu galvā.

309
00:20:19,094 --> 00:20:22,014
-Es te tiešām nevaru dzīvot.-Vari, lūdzu, tā nerunāt?

310
00:20:22,848 --> 00:20:24,141
Gregs ir kretīns. Tā ir.

311
00:20:24,224 --> 00:20:27,561
-Vari bez tādiem izteicieniem?-Tāpēc es notīšos, tiklīdz man būs nauda.

312
00:20:27,644 --> 00:20:30,230
Beidz. Es gribēju teikt,ka, lai gan Gregs ir kretīns,

313
00:20:30,314 --> 00:20:33,066
es ar viņu samierinos,jo viņam un mammai kopā ir labi.

314
00:20:34,484 --> 00:20:35,694
Paldies, mīlulīt.

315
00:20:36,820 --> 00:20:37,988
Es tiešām nesaprotu.

316
00:20:42,409 --> 00:20:44,620
Tu esi laimīga? Viņš tevi dara laimīgu?

317
00:20:44,703 --> 00:20:47,289
Man te ir labi, skaidrs?

318
00:20:48,665 --> 00:20:52,211
Grega dēļman par daudz ko nav jāuztraucas.

319
00:20:53,003 --> 00:20:55,672
Un es neceru,ka tu savā vecumā to sapratīsi.

320
00:21:03,931 --> 00:21:06,391
Labi, par Gregu es vairs nerunāšu.

321
00:21:09,978 --> 00:21:12,105
Kā sauks tavu uzņēmumu?

322
00:21:12,189 --> 00:21:13,232
Ei!

323
00:21:13,982 --> 00:21:15,150
Pasaki.

324
00:21:15,234 --> 00:21:17,444
Tev patiks. Nosaukumu izdomāja Deivids.

325
00:21:18,070 --> 00:21:19,071
Nu?

326
00:21:21,406 --> 00:21:22,616
Dančmeistars.

327
00:21:29,498 --> 00:21:30,666
{\an8}DANČMEISTARA BRĀLIS

328
00:21:30,749 --> 00:21:33,544
{\an8}Ja nu kāds māk iekustināt ballīti,tad tas ir mans brālis Endrū.

329
00:21:33,627 --> 00:21:36,672
{\an8}Vai pareizāk - dančmeistars.

330
00:21:40,259 --> 00:21:41,260
DANČMEISTARS

331
00:21:41,844 --> 00:21:43,303
Apstājās.

332
00:21:43,387 --> 00:21:45,138
Saplīsa, jo apstājās.

333
00:21:45,222 --> 00:21:46,431
Vairāk tur nekā nav.

334
00:21:46,515 --> 00:21:48,725
Kad… Tev tas jāpabeidz.

335
00:21:48,809 --> 00:21:51,645
Nē, mammu. Ja to kāds ieraudzīs,mani iekļaus bīstamo sarakstā.

336
00:21:51,728 --> 00:21:55,107
Tas ir jauks! Deivids izskatās ļoti jauki.

337
00:21:55,190 --> 00:21:57,776
Ko tu runā? Tu redzēji to pašu, ko es?

338
00:21:57,860 --> 00:21:59,778
Kamera viņu ienīst.Viņš ir stīvs kā miets.

339
00:21:59,862 --> 00:22:01,363
Nu un, ka drusciņ pastīvs?

340
00:22:01,446 --> 00:22:03,991
Tas nekas. Tas ir ļoti mīļi. Ļoti labi.

341
00:22:04,074 --> 00:22:08,328
Mammu, man nav vajadzīgs video.Šis pasākums ir… Tas nav tāds.

342
00:22:08,412 --> 00:22:09,621
Kāds? Kā darbs?

343
00:22:09,705 --> 00:22:11,999
Jā, par to maksā,bet es to neuzskatu par darbu.

344
00:22:12,082 --> 00:22:15,294
Labi, bet, ja gribi darbu,tad tev to jāsāk uzskatīt par darbu.

345
00:22:15,377 --> 00:22:19,047
Es negribu tā uzskatīt. Es gribusapelnīt naudu, lai tiktu uz Barselonu.

346
00:22:22,342 --> 00:22:24,720
Tāpēc, ka Maja tur ir apmaiņas programmā?

347
00:22:24,803 --> 00:22:27,890
Nē. Drusciņ. Jā.

348
00:22:28,515 --> 00:22:30,767
Bet arī tāpēc,ka es pats gribu uz turieni.

349
00:22:31,476 --> 00:22:33,395
Labi, mīlulīt. Tu tikai…

350
00:22:33,478 --> 00:22:35,772
Tu nebiji man stāstījis, ka to vēlies.

351
00:22:35,856 --> 00:22:38,609
Es negribēju tevi apbēdināt.

352
00:22:42,029 --> 00:22:47,993
Ja vien tu dari to, ko pats gribi,es esmu pilnīgā mierā.

353
00:22:48,076 --> 00:22:51,538
Es tikai gribu būt droša,ka tu dari to, ko pats gribi.

354
00:22:51,622 --> 00:22:54,374
Nedrīkst darīt visiem līdzi.

355
00:22:54,458 --> 00:22:56,919
Barselona nav darīšana līdzi Majai.

356
00:22:57,002 --> 00:22:59,213
Es tiešām gribu aizbraukt.Tas būtu lieliski. Es…

357
00:22:59,296 --> 00:23:01,548
Nu, es vienmēresmu gribējis uz turieni aizbraukt.

358
00:23:01,632 --> 00:23:03,884
Labi, bet ļoti dīvaini,ka nekad to neesi teicis.

359
00:23:03,967 --> 00:23:06,595
-Es… Beidz! Mammu, izbeidz!-Par Barselonu neko…

360
00:23:06,678 --> 00:23:09,932
-Nu izbeidz! Es negribu…-Es tikai cenšos palīdzēt.

361
00:23:10,015 --> 00:23:11,808
-Es negribu, lai palīdzi. Beidz!-Labi.

362
00:23:14,978 --> 00:23:16,980
DŽEIKOBS

363
00:23:32,162 --> 00:23:34,748
Ak dievs! Pag. Divas sekundes.

364
00:23:39,211 --> 00:23:41,046
Kurš to apgāza?

365
00:23:43,549 --> 00:23:46,301
Nu re. Vajag ieštepselēt.

366
00:23:47,386 --> 00:23:48,428
Jūs arī dejojat.

367
00:23:48,512 --> 00:23:50,472
Padejojiet! Jums jāpadejo.

368
00:24:11,118 --> 00:24:13,579
Pēc šīs dziesmas varētu dot svētībuun uzsaukt tostus.

369
00:24:13,662 --> 00:24:15,789
-Jūs mani pārbaidījāt.-Kas ir tajā pudelē?

370
00:24:15,873 --> 00:24:16,957
Manā ūdens pudelē?

371
00:24:17,833 --> 00:24:19,668
Uz kuras uzrakstīts "šņabis".

372
00:24:20,794 --> 00:24:23,380
Ahā! Nē, tas ir joks.

373
00:24:23,463 --> 00:24:26,633
Es tikai vienreizpaākstījos ar draugiem un to uzlīmēju.

374
00:24:26,717 --> 00:24:28,427
Lai, nu, cilvēki no tās nedzertu.

375
00:24:28,510 --> 00:24:31,221
Labi, bet es negribu, ka tu šovakar dzer.

376
00:24:33,307 --> 00:24:35,267
Es nedzeršu. Es atvainojos.

377
00:24:42,274 --> 00:24:45,194
Draugi, jūs dejojāt lieliski!

378
00:24:45,277 --> 00:24:49,823
Un tagad sekossvētība un kidušs, un tosti.

379
00:24:49,907 --> 00:24:51,533
Un tagad to nododu jums.

380
00:24:59,958 --> 00:25:04,046
Āmen

381
00:25:04,129 --> 00:25:05,422
Mazel tov!

382
00:25:09,301 --> 00:25:12,596
Labi. Aiziet, Džeikij!

383
00:25:12,679 --> 00:25:16,475
Tā, uzmanību!Nākamo dziesmu palūdza rabīns Stainbergs.

384
00:25:16,558 --> 00:25:18,393
Tās nosaukums ir "WAP".

385
00:25:18,477 --> 00:25:20,687
Es jokoju, rabīn Stainberg. Tas bija joks.

386
00:25:38,038 --> 00:25:41,083
Makaroni katlāTā ir viena slapja vāvere

387
00:25:41,166 --> 00:25:43,043
Viņš to dziesmu nedrīkst spēlēt!

388
00:25:56,890 --> 00:25:59,935
Ei, draudziņ! Kāpēc tā…Kāpēc tā meitene aizgāja?

389
00:26:00,018 --> 00:26:01,562
Droši vien tāpēc, ka ir par vecu.

390
00:26:02,604 --> 00:26:05,983
Tu jūties nedrošs,jo viņa ir par tevi garāka?

391
00:26:06,066 --> 00:26:09,319
Garāka tikai tāpēc, ka viņai ir autismsun viņa trīsreiz palikusi uz otru gadu.

392
00:26:09,403 --> 00:26:11,488
Viņa ir kādus trīs gadus vecāka par mums.

393
00:26:12,990 --> 00:26:16,952
Tu pret viņu biji nejauks? Mēģinājiiegalvot, ka viņa nevar tevi piekaut?

394
00:26:17,828 --> 00:26:21,623
-Viņa nevar mani piekaut.-Zini, kurš noteikti var?

395
00:26:21,707 --> 00:26:22,666
Kas te notiek?

396
00:26:23,250 --> 00:26:25,043
Nekas. Tas puika tiranizēja meiteni.

397
00:26:25,127 --> 00:26:27,087
Es atvainojos, ko mans dēls darīja?

398
00:26:27,838 --> 00:26:29,381
Jūsu dēls uzvedās kā ķēms.

399
00:26:29,464 --> 00:26:30,841
Vai es saožu alkoholu, puisīt?

400
00:26:30,924 --> 00:26:31,925
Ko?

401
00:26:32,509 --> 00:26:33,886
Atpisies, pieaugušais.

402
00:26:33,969 --> 00:26:35,304
Oho! Smalki!

403
00:26:35,387 --> 00:26:36,513
Tu esi Līzas puika?

404
00:26:37,973 --> 00:26:39,850
Nosauciet vēlreiz mani par puiku!

405
00:26:39,933 --> 00:26:41,643
-Ko tu teici?-Kas te notiek?

406
00:26:41,727 --> 00:26:44,396
Tavs dīdžejs pret manu ģimeniizturas ārkārtīgi nepieklājīgi.

407
00:26:44,479 --> 00:26:45,647
Ko?

408
00:26:45,731 --> 00:26:47,399
Endrū, paskaidro, kas notiek.

409
00:26:47,482 --> 00:26:49,526
Es gribēju,lai ballītē nevienam nedara pāri.

410
00:26:49,610 --> 00:26:51,486
Tev jāiet mājās. Esmu ļoti dusmīga.

411
00:26:51,570 --> 00:26:53,405
Man liekas,ka mājās jāiet jums ar savu puiku.

412
00:26:53,488 --> 00:26:55,866
-Nerunā ar viņu tā!-Pasakiet, lai viņa…

413
00:26:55,949 --> 00:26:58,577
-Labi, tev jāiet prom. Ej!-Tu apvainoji rabīnu.

414
00:26:58,660 --> 00:27:01,330
Un teici, lai cilvēki dejo tā,ka viņu vāveres šļakst.

415
00:27:05,459 --> 00:27:08,921
Ei, kur tava mamma?Tur kāds varēja nozagt viņas somu.

416
00:27:09,004 --> 00:27:10,964
Es nezinu, kur atrodas mana māte.

417
00:27:12,633 --> 00:27:14,009
Drīkstu pie tevis piesēst?

418
00:27:14,092 --> 00:27:15,135
Jā.

419
00:27:15,719 --> 00:27:16,845
Atradu tavu kubu.

420
00:27:17,679 --> 00:27:18,805
Paldies.

421
00:27:25,229 --> 00:27:29,316
Gribi man izstāstīt,ko tas sīkais draņķis tev teica?

422
00:27:29,900 --> 00:27:32,236
Ka es neiederos viņa klasē.

423
00:27:36,490 --> 00:27:38,575
Tu jūties normāli? Tevi tas sadusmoja?

424
00:27:39,326 --> 00:27:41,203
Es tikai gribēju iet prom.

425
00:27:43,205 --> 00:27:44,540
Nu, tu esi malacis,

426
00:27:44,623 --> 00:27:47,334
jo es tam sīkajamgandrīz sadevu pa pakaļu un tiku cietumā.

427
00:27:53,715 --> 00:27:54,967
Labi, kamēr tu liec kubu,

428
00:27:55,050 --> 00:27:58,220
es mēģināšu sameklēt tavu māti,jo man liekas, ka viņa uztraucas.

429
00:27:58,303 --> 00:27:59,388
Labi.

430
00:27:59,888 --> 00:28:03,016
Sveiki, sieviešu tualete!Es meklēju vienu cilvēku.

431
00:28:03,100 --> 00:28:04,351
Vai te kāds ir?

432
00:28:04,434 --> 00:28:06,395
Vai te kādai vārds sākas ar D?

433
00:28:06,478 --> 00:28:07,521
Endrū.

434
00:28:07,604 --> 00:28:09,064
Jā. Domino?

435
00:28:09,147 --> 00:28:10,816
Lolai viss labi? Esat viņu redzējis?

436
00:28:11,400 --> 00:28:14,236
Jā. Jā, viņa liek kubu.Jums pašai viss labi?

437
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
Es īsti netieku prom no šejienes.

438
00:28:18,407 --> 00:28:20,909
Kā? Jums vajag tualetes papīru?

439
00:28:20,993 --> 00:28:22,744
Es… Man kleita ir ar asinīm.

440
00:28:22,828 --> 00:28:25,539
Tas nav…Viss kārtībā, es neesmu sagriezusies.

441
00:28:26,957 --> 00:28:27,958
Skaidrs, jā.

442
00:28:28,959 --> 00:28:30,711
Bet man vajag…Varat man atnest papīra dvieļus?

443
00:28:30,794 --> 00:28:31,837
Jā. Jā.

444
00:28:31,920 --> 00:28:33,046
Kādus desmit.

445
00:28:33,130 --> 00:28:34,131
Jā.

446
00:28:34,214 --> 00:28:35,465
Un saslapināsiet kādu?

447
00:28:36,175 --> 00:28:38,302
-Vai kādu saslapināsiet?-Jā.

448
00:28:40,179 --> 00:28:41,180
Tā.

449
00:28:44,892 --> 00:28:46,310
Jūs tiekat klāt?

450
00:28:47,811 --> 00:28:48,812
Bļāviens!

451
00:28:48,896 --> 00:28:50,689
-Kas ir?-Nevaru aizsniegt.

452
00:28:50,772 --> 00:28:53,442
Sasmērēju kleitu ar as…Sasmērēju vēl vairāk.

453
00:28:53,525 --> 00:28:55,652
-Es pastiepšos vēl.-Jā. Vienkārši metiet.

454
00:28:55,736 --> 00:28:59,615
Jā, bet liekas, ka tad nokritīs uz grīdasun tas nebūtu higiēniski jūsu…

455
00:28:59,698 --> 00:29:00,866
Tad pa apakšu. Pa…

456
00:29:12,753 --> 00:29:13,754
Aizveriet durvis.

457
00:29:19,593 --> 00:29:21,178
Jums viss ir labi?

458
00:29:21,261 --> 00:29:22,262
Jā.

459
00:29:24,723 --> 00:29:27,100
Man pajautāt,vai kādai nav tampons vai kas tāds?

460
00:29:27,184 --> 00:29:28,185
Nē, būs labi.

461
00:29:29,895 --> 00:29:31,939
Endrū, jums man jāpalīdztikt līdz mašīnai,

462
00:29:32,022 --> 00:29:35,609
jo negribu, lai vecāki domātu,ka esmu te ar kādu izrēķinājusies.

463
00:29:35,692 --> 00:29:38,111
Jā, uz to pusi izskatās gan. Vai jūs…

464
00:29:38,195 --> 00:29:41,198
Tās ir mēnešreizes? Vai gribat manu…

465
00:29:43,116 --> 00:29:44,868
Gribat manu žaketi? Man ir žakete.

466
00:29:44,952 --> 00:29:46,787
Diez vai tā noslēps manu dibenu.

467
00:29:46,870 --> 00:29:48,747
Varētu noslēpt. Esmu diezgan garš.

468
00:29:48,830 --> 00:29:53,502
Es negribu, lai pārējie vecākimani redz ar kaut kāda džeka žaketi.

469
00:29:57,631 --> 00:29:59,049
Labi, man laikam ir ideja.

470
00:30:01,802 --> 00:30:04,012
-Ei!-Es pabeidzu. Atradi manu māti?

471
00:30:04,096 --> 00:30:05,597
Malacis. Jā, es atradu.

472
00:30:05,681 --> 00:30:09,268
Un viņai ir nedaudz vizuālas problēmas,

473
00:30:09,351 --> 00:30:11,937
jo viņa ir sasmērējusi kleitu,bet man ir plāns.

474
00:30:12,020 --> 00:30:14,106
-Ar ko sasmērējusi?-Ar steiku.

475
00:30:14,690 --> 00:30:16,483
Viņa… Bet man… man ir plāns.

476
00:30:16,567 --> 00:30:18,527
Mana māte neēda steiku.

477
00:30:18,610 --> 00:30:20,863
Viņu ar steiku nosmērēja kāds cits.

478
00:30:20,946 --> 00:30:22,531
Bet tas nekas, jo man ir plāns,

479
00:30:22,614 --> 00:30:25,158
un tev tajā būs supersvarīga loma,

480
00:30:25,242 --> 00:30:27,035
jo es zālē nedrīkstu atgriezties.

481
00:30:27,786 --> 00:30:28,787
Labi.

482
00:30:29,955 --> 00:30:31,582
Atvaino, Deivid.

483
00:30:31,665 --> 00:30:35,878
Tavs brālis Endrū lūdza, lai es tevipalūdzu nākt palīgā īstenot plānu.

484
00:30:37,004 --> 00:30:38,005
Labi.

485
00:30:40,966 --> 00:30:42,509
Sveicināti, kungs.

486
00:30:52,477 --> 00:30:55,606
Domino, es labprāt jūs ar Loluaizvestu mājās, ja drīkst.

487
00:30:56,440 --> 00:30:58,650
Un varbūt mums jāiebrauc slimnīcā.

488
00:31:01,445 --> 00:31:03,322
Man nav jābrauc uz slimnīcu.

489
00:31:03,405 --> 00:31:04,406
Man viss ir labi.

490
00:31:05,741 --> 00:31:08,535
Labi. Jūs tiešām izskatāties labi, tā ka…

491
00:31:11,496 --> 00:31:12,915
Varbūt gribat apskauties?

492
00:31:12,998 --> 00:31:14,291
Nē.

493
00:31:16,293 --> 00:31:17,961
{\an8}DEIVIDSLOLA

494
00:31:24,510 --> 00:31:26,178
{\an8}ENDRŪDOMINO

495
00:31:36,855 --> 00:31:37,940
Labi. Mīlu tevi.

496
00:31:38,023 --> 00:31:39,107
Es tevi arī.

497
00:32:00,963 --> 00:32:02,172
Ko darīsi?

498
00:32:02,256 --> 00:32:05,592
Paliksi tepat, kamēr Endrū gaida mašīnu?

499
00:32:05,676 --> 00:32:07,719
Es gribu uzvilkt pidžamu.

500
00:32:07,803 --> 00:32:09,888
Labi, saulīt. Dari, kā vēlies.

501
00:32:10,556 --> 00:32:12,683
Es pēc brītiņa atnākšupateikt arlabunakti.

502
00:32:29,616 --> 00:32:32,494
Piedod, ka esmu tik tuvu.Izskatījās, ka tu nogāzīsies.

503
00:32:35,372 --> 00:32:36,832
Man vajag apsēsties.

504
00:32:50,846 --> 00:32:52,097
Man jāieiet dušā.

505
00:32:53,182 --> 00:32:54,933
Man liekas, ka vajag pasēdēt tepat.

506
00:32:55,809 --> 00:32:58,061
Es gribu novilkt to stulbo T-kreklu.

507
00:33:02,441 --> 00:33:03,901
Man tavs krekls patīk.

508
00:33:08,030 --> 00:33:09,656
Nu tad precies ar to.

509
00:33:24,379 --> 00:33:25,464
Domino.

510
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
Tev viss ir labi?

511
00:33:29,801 --> 00:33:30,886
Jā.

512
00:33:33,180 --> 00:33:34,306
Paldies tev.

513
00:34:06,547 --> 00:34:07,881
MĀJAS 3 MIN.

514
00:34:11,134 --> 00:34:12,469
Čau.

515
00:34:12,553 --> 00:34:13,594
Piedod, ka nobiedēju.

516
00:34:13,679 --> 00:34:16,806
Nekas. Kur ir mana māte?

517
00:34:16,889 --> 00:34:21,061
Viņa… Liekas, ka viņa arī tīra zobus.

518
00:34:25,858 --> 00:34:27,234
Gribi redzēt manu kāmi?

519
00:34:28,610 --> 00:34:29,610
Jā.

520
00:34:39,371 --> 00:34:40,706
KARTUPEĻU PASAULE

521
00:34:42,123 --> 00:34:43,500
O, vai dieniņ!

522
00:34:44,793 --> 00:34:46,210
Lūdzu, Džerij.

523
00:34:46,295 --> 00:34:49,089
Vai, man Džerijs ļoti patīk. Ļoti smukiņš.

524
00:34:49,172 --> 00:34:50,674
Ak kungs!

525
00:34:52,134 --> 00:34:54,969
Nu, drīz sāksies skola. Tu priecājies?

526
00:34:55,554 --> 00:34:57,181
Priecājos par daļām.

527
00:34:57,681 --> 00:34:58,932
Žēl, ka vasara galā?

528
00:34:59,016 --> 00:35:00,851
Drusciņ, jā.

529
00:35:01,518 --> 00:35:04,479
Vai tu krāj kartupeļu stampas?

530
00:35:04,563 --> 00:35:05,939
Jā, krāju.

531
00:35:06,023 --> 00:35:07,774
Tas ir baigi kolosāli.

532
00:35:09,943 --> 00:35:13,822
Nu, ko tu parasti pirms gulētiešanas dari?Vēl bez tā, ka pabaro Džeriju

533
00:35:13,906 --> 00:35:16,158
un uzvelc pidžamu, un iztīri zobus.

534
00:35:16,825 --> 00:35:20,621
Mana mamma man reizēm paieskā muguru,bet es negribu, ka tu to dari.

535
00:35:20,704 --> 00:35:23,498
Mugurai es ļauju pieskarties tikai mātei.

536
00:35:23,582 --> 00:35:25,209
Jā. Nē, tas ir pilnīgi saprotami.

537
00:35:28,212 --> 00:35:29,546
Kāpēc tu esi te?

538
00:35:30,255 --> 00:35:32,549
Au! Gribi mani aizvainot?

539
00:35:33,217 --> 00:35:35,761
-Nē.-Lola, tas bija diezgan skarbi.

540
00:35:35,844 --> 00:35:37,679
Es negribēju būt skarba.

541
00:35:39,348 --> 00:35:40,349
Es tikai ākstos.

542
00:35:42,601 --> 00:35:44,645
Tavai mammai bija grūts vakars,

543
00:35:44,728 --> 00:35:47,523
un es gribēju pārliecināties,ka jums abām viss ir labi.

544
00:35:48,732 --> 00:35:51,610
Bet tagad es iešu prom.

545
00:35:51,693 --> 00:35:56,490
Un ar tevi tikšos Leksijas Rejasbatmicvas ballītē - ja tu nāksi.

546
00:35:56,573 --> 00:35:58,700
Domāju, ka es to apmeklēšu.

547
00:35:58,784 --> 00:36:00,118
Lieliski.

548
00:36:00,202 --> 00:36:02,579
Labi. Nu, arlabunakti.

549
00:36:02,663 --> 00:36:06,625
-Labu nakti arī tev, Endrū.-Un labu nakti arī tev, Džerij.

550
00:36:07,751 --> 00:36:10,045
Drausmīgi jauks kāmis.

551
00:36:10,546 --> 00:36:11,713
Sveiks!

552
00:36:13,423 --> 00:36:14,424
Ei!

553
00:36:15,175 --> 00:36:16,385
Sveiks.

554
00:36:16,468 --> 00:36:18,428
Lola mani iepazīstināja ar Džeriju.

555
00:36:18,512 --> 00:36:20,722
Ā, jā. Viņa ar viņu ļoti lepojas.

556
00:36:21,306 --> 00:36:24,351
Vai tu tur kaut ko slēp?

557
00:36:25,018 --> 00:36:26,103
Jā.

558
00:36:28,105 --> 00:36:29,481
-Es iešu pateikt arlabunakti.-Labi.

559
00:36:29,565 --> 00:36:33,235
Bet, ja gribi dzīvojamajā istabā pagaidīt,mēs varam aprunāties.

560
00:36:33,819 --> 00:36:34,820
Labi.

561
00:36:35,904 --> 00:36:37,114
Man prieks, ka tu te esi.

562
00:36:37,197 --> 00:36:38,490
Domāju, ka aizgāji.

563
00:36:48,584 --> 00:36:51,170
-Tev ir vīrs?-Man ir līgavainis.

564
00:36:51,920 --> 00:36:53,422
Džozefs.

565
00:36:53,505 --> 00:36:54,590
Viņš ir Čikāgā.

566
00:36:54,673 --> 00:36:57,718
Viņš nav Lolas tētis, vai ne?

567
00:36:57,801 --> 00:36:58,802
Nē.

568
00:36:59,928 --> 00:37:01,138
Šī ir viņa vecāku māja.

569
00:37:02,181 --> 00:37:03,182
Te dzīvo viņa vecāki?

570
00:37:04,725 --> 00:37:06,226
Māju viņš mantoja.

571
00:37:14,943 --> 00:37:17,946
Es ar tevi jūtos ļoti brīvi.Nezinu, kāpēc.

572
00:37:18,655 --> 00:37:19,865
Taču tā ir.

573
00:37:21,325 --> 00:37:22,826
Kāpēc lai tu nejustos brīvi?

574
00:37:22,910 --> 00:37:25,204
Lola teica,ka tu esot apjautājies par viņas stampām.

575
00:37:25,287 --> 00:37:27,122
Tev ir kolosāls bērns.

576
00:37:27,956 --> 00:37:32,503
Un es iedomājos, ka es agrākpalīdzēju mūsu rajona ģimenēm -

577
00:37:33,086 --> 00:37:36,673
nu, ja vecāki gribēja brīvu vakaru,es paliku pie bērniem.

578
00:37:36,757 --> 00:37:38,550
Vai pat pieskatīju māju.

579
00:37:38,634 --> 00:37:43,931
Un es prātoju, vai jums ar Loluarī ar kādu ir tādas attiecības.

580
00:37:44,515 --> 00:37:46,517
-Kurš man būtu jānogalina.-Nav.

581
00:37:47,726 --> 00:37:48,852
Diemžēl nē.

582
00:37:48,936 --> 00:37:51,813
Parasti es viņu vedupie saviem vecākiem, bet…

583
00:37:52,898 --> 00:37:55,567
viņi dzīvo ļoti tālu, tāpēc tas ir grūti.

584
00:37:56,068 --> 00:37:58,779
Nu, ja kādreiz tev to negribas darīt,

585
00:37:58,862 --> 00:38:03,242
piezvani man, jo man ļoti patīksēdēt un runāties ar cilvēkiem.

586
00:38:04,535 --> 00:38:07,996
Bet es sapratīšu, ja negribēsi,jo mēs īsti neesam pazīstami.

587
00:38:09,831 --> 00:38:11,083
Mēs esam pazīstami.

588
00:38:11,750 --> 00:38:13,502
Jā. Vai ne?

589
00:38:16,129 --> 00:38:18,382
Tev te kaut kur ir kāds papīra gabaliņš?

590
00:38:21,969 --> 00:38:25,430
Tā. Mans numurs ir uz tā papīriņa,

591
00:38:25,514 --> 00:38:30,102
un es tagad izsaukšu taksi,lai tu vari atpūsties.

592
00:38:30,185 --> 00:38:36,817
Bet man ļoti patiktu, ja tu man piezvanītuvai atrakstītu, ja gribi kaut kur aiziet

593
00:38:36,900 --> 00:38:38,235
vai, nu, tev vajadzīga palīdzība.

594
00:38:40,988 --> 00:38:41,989
Labi.

595
00:38:43,699 --> 00:38:45,659
Apsēdīsies, kamēr gaidi taksi?

596
00:38:46,577 --> 00:38:48,245
Jā. Atkal uz grīdas?

597
00:38:50,038 --> 00:38:51,290
Esam progresējuši.

598
00:38:52,833 --> 00:38:55,836
Man ļoti patīk tavs dīvāns.

599
00:38:56,336 --> 00:38:57,546
Man riebjas.

600
00:38:57,629 --> 00:38:59,756
Man arī. Tā es gribēju teikt.

601
00:39:03,969 --> 00:39:05,345
Tev šovakar viss būs labi?

602
00:39:05,429 --> 00:39:06,638
Jā.

603
00:39:13,687 --> 00:39:15,189
Tās nebija mēnešreizes.

604
00:39:17,941 --> 00:39:19,276
Man ļoti žēl.

605
00:39:22,571 --> 00:39:24,198
Man jau tā likās.

606
00:39:25,282 --> 00:39:27,451
Vai Džozefs zināja, ka esi stāvoklī?

607
00:39:34,958 --> 00:39:37,586
Nestāstīsim to nevienam.

608
00:39:37,669 --> 00:39:38,837
Labi.

609
00:39:42,299 --> 00:39:46,595
Nu, ja tu kādreiz gribi aprunāties,man ir milzīgas ausis.

610
00:39:48,263 --> 00:39:49,389
Kur tavs taksis?

611
00:39:50,057 --> 00:39:51,183
Ak dievs.

612
00:39:52,017 --> 00:39:54,478
Droši vien ļoti tuvu.Apmēram trīs minūtes.

613
00:40:02,653 --> 00:40:04,947
Man neliekas, ka…

614
00:40:05,030 --> 00:40:06,031
Labi.

615
00:40:11,703 --> 00:40:14,414
Nu, es jau gribu,bet man liekas, ka tu negribi.

616
00:40:19,378 --> 00:40:20,420
Viss kārtībā.

617
00:40:34,268 --> 00:40:36,937
DOMINOS PIZZA ATTĒLI

618
00:40:42,442 --> 00:40:45,112
Čau, Meisij. Ko tu šovakar dari?

619
00:40:48,615 --> 00:40:50,617
-Tu labi zini, ka te neviena nav?-Jā.

620
00:40:50,701 --> 00:40:52,953
Jā. Mani vecākiaizbrauca uz bridža turnīru.

621
00:40:53,036 --> 00:40:54,830
-Māsa - pie draudzenes.-Labi.

622
00:40:54,913 --> 00:40:56,790
Tātad jā, mēs varam būt skaļi.

623
00:40:56,874 --> 00:40:58,959
Jā. Stiprāk. Jā.

624
00:41:03,338 --> 00:41:05,549
-Kāpēc tu uz mani blenz?-Es neblenžu.

625
00:41:05,632 --> 00:41:08,051
-Aizver acis. Kāpēc tev ir vaļā acis?-Man acis ir ciet.

626
00:41:08,135 --> 00:41:09,303
Bija vaļā.

627
00:41:16,894 --> 00:41:18,645
To vari izmest vannasistabā.

628
00:41:39,666 --> 00:41:43,587
Kas tu esi, mister Jākli?

629
00:41:44,922 --> 00:41:51,178
Ko, pie velna,tu dari ar manu mīļoto, jākli?

630
00:41:56,934 --> 00:41:58,894
Neticami, ka koledža ir beigusies.

631
00:41:58,977 --> 00:42:00,521
Neticami, ka mums bija sekss.

632
00:42:00,604 --> 00:42:03,941
-Kāpēc?-Nezinu. Es jūtos veca.

633
00:42:04,483 --> 00:42:05,984
Nu, mums bija kopā algebra.

634
00:42:06,068 --> 00:42:09,363
Un bioloģija. Pie Dr. Mindla.

635
00:42:09,446 --> 00:42:10,614
Tu biji manī iemīlējies?

636
00:42:10,697 --> 00:42:12,491
Tevī bija iemīlējušies visi.

637
00:42:13,283 --> 00:42:14,368
Jā, bet tu biji?

638
00:42:15,244 --> 00:42:16,995
Nu, tu man šķiti pievilcīga.

639
00:42:17,079 --> 00:42:22,042
Bet, liekas… Man laikam likās,ka tev bija pārāk daudz cilvēku.

640
00:42:22,626 --> 00:42:24,002
Daudz aplidotāju.

641
00:42:25,712 --> 00:42:27,005
Tu man nešķiti pievilcīgs.

642
00:42:29,132 --> 00:42:31,426
Es to vispār nejautāju.

643
00:42:31,510 --> 00:42:33,387
Bet paldies par atklātību.

644
00:42:33,470 --> 00:42:35,305
Manas māsas batmicvātu man šķiti pievilcīgs.

645
00:42:35,389 --> 00:42:36,723
Un tagad nešķietu?

646
00:42:36,807 --> 00:42:40,686
-Tagad es domāju par algebru.-Un bioloģiju pie Dr. Mindla.

647
00:42:45,274 --> 00:42:46,859
Domā, ka man labākais jau aiz muguras?

648
00:42:49,486 --> 00:42:50,487
Nē.

649
00:42:52,531 --> 00:42:53,532
Protams, ka nav.

650
00:42:53,615 --> 00:42:55,367
Man drausmīgi riebjas mans darbs.

651
00:42:56,368 --> 00:42:59,580
Ja vien es varētu to pamestun kļūt par ballīšu iekustinātāju…

652
00:42:59,663 --> 00:43:01,915
Un Meat Sticks darbinieci.

653
00:43:01,999 --> 00:43:05,002
Bet es vispār tikko pieteicos darbā.

654
00:43:05,085 --> 00:43:08,797
Par… Ņuarkas vecākā attīstības zonu

655
00:43:08,881 --> 00:43:13,468
analītiķa stažieri.

656
00:43:14,261 --> 00:43:17,598
-Forši.-Mani nepaņēma. Mani noraidīja.

657
00:43:18,223 --> 00:43:19,975
Vai man jāpamet ballīšu iekustināšana?

658
00:43:20,058 --> 00:43:22,060
Nu, no vienas puses tas ir muļķīgs darbs.

659
00:43:22,144 --> 00:43:23,145
Ļoti muļķīgs.

660
00:43:23,228 --> 00:43:25,564
Bet no otras - tādi ir visi darbi.

661
00:43:26,148 --> 00:43:27,649
Pārdot savu laiku ir neprāts.

662
00:43:27,733 --> 00:43:29,735
Tas ir ļoti depresīvi.

663
00:43:30,444 --> 00:43:32,321
Man liekas, ka tu esi seksīgs dejotājs.

664
00:43:34,364 --> 00:43:35,365
Nē.

665
00:43:36,033 --> 00:43:37,034
Nu beidz.

666
00:43:38,035 --> 00:43:40,037
-Gribi vēl seksu?-It nemaz.

667
00:43:42,331 --> 00:43:45,334
Nē, vecīt, mums nav alkohola.Gribētos jau.

668
00:43:45,417 --> 00:43:48,545
Bet nē.Mums te, lielveikalā, nav licences.

669
00:43:48,629 --> 00:43:50,255
Ei, kā iet Mārgaritai?

670
00:43:50,339 --> 00:43:51,882
Jūs jau sarunājaties?

671
00:43:51,965 --> 00:43:55,177
Īsti ne. Tikai sarakstāmiesun barmicvās dejojam.

672
00:43:55,260 --> 00:43:56,345
Jā gan.

673
00:43:56,428 --> 00:43:59,473
Dejojot jums ir nenormāla ķīmija.

674
00:44:00,682 --> 00:44:01,892
Tu to saki tāpat vien?

675
00:44:01,975 --> 00:44:05,145
Es saku tāpēc, ka man ir acis pierē.Kad esat kopā, jūs dzirksteļojat.

676
00:44:05,938 --> 00:44:07,481
Kad tu pirmoreiz skūpstījies?

677
00:44:10,067 --> 00:44:11,068
Kāpēc prasi?

678
00:44:11,151 --> 00:44:13,695
Mārgaritas draudzene teica,ka viņa gribot skūpstīties.

679
00:44:15,614 --> 00:44:17,407
Un ko mēs par to domājam?

680
00:44:17,491 --> 00:44:19,326
Un noņem tās superīgās saulesbrilles.

681
00:44:21,537 --> 00:44:23,080
Es nezinu, kā to izdarīt.

682
00:44:25,249 --> 00:44:27,876
Labi. Pirmā stunda.

683
00:44:27,960 --> 00:44:31,213
Četrdesmit procenti no tā visair instinkts.

684
00:44:31,296 --> 00:44:34,132
Nu, ja liekas, ka ir labi,tad droši vien tā arī ir.

685
00:44:34,216 --> 00:44:35,801
Klausi juškai.

686
00:44:35,884 --> 00:44:38,971
Un 10 % ir atkarīgi no smadzenēmun tādām lietām.

687
00:44:39,054 --> 00:44:41,014
Nu, plāns, stratēģija…

688
00:44:41,098 --> 00:44:44,309
Un vēl 50 % ir atkarīgi no Mārgaritas.

689
00:44:45,435 --> 00:44:47,271
Tu par viņu neko nezini.

690
00:44:47,354 --> 00:44:49,731
Ne tu zini, ko viņa grib,ne - kas viņai patīk,

691
00:44:49,815 --> 00:44:52,693
tāpēc tev ar viņu ir jāsāk runāt.

692
00:44:53,819 --> 00:44:55,195
Noteikti pacenties uzzināt.

693
00:44:55,779 --> 00:44:56,947
Ir vēl kāda pamācība?

694
00:44:57,030 --> 00:44:58,031
Jā, ir.

695
00:44:58,115 --> 00:45:02,995
Ir veselas piecas… četras pamācības,kā tikt pie labākā pirmā skūpsta.

696
00:45:03,078 --> 00:45:05,163
DARBUS, PLZ

697
00:45:06,290 --> 00:45:08,041
PLZ DARBI, INDEED.COM

698
00:45:13,547 --> 00:45:15,632
Klau, tu Lolu skolā bieži satiec?

699
00:45:15,716 --> 00:45:18,218
Jā. Šogad mums kopā ir angļu valoda.Kāpēc prasi?

700
00:45:18,302 --> 00:45:21,263
Nezinu. Jums vajadzētu pret viņubūt jaukiem. Apcēlēji ir tizli.

701
00:45:21,346 --> 00:45:24,433
Liekas, viņai ļoti palīdzētu,ja smuki puiši pret viņu izturētos labi.

702
00:45:24,516 --> 00:45:27,477
Tas džeks pret visiem izturas kā kretīnsun ar abiem draugiem dara pāri.

703
00:45:27,561 --> 00:45:29,062
Kas? Gevins?

704
00:45:29,146 --> 00:45:31,899
-Jā.-Nu, varbūt jums viņš jāpiekauj.

705
00:45:31,982 --> 00:45:34,860
Kādreiz es Gevinu noteikti piekaušu.

706
00:45:43,660 --> 00:45:44,661
Tās bija olas ar speķi.

707
00:45:49,875 --> 00:45:51,126
Tu ar viņu satiecies?

708
00:45:53,337 --> 00:45:54,838
Mēģini mani pie tā pieradināt?

709
00:45:56,465 --> 00:45:57,716
Goda vārds - paldies.

710
00:46:05,682 --> 00:46:09,269
Kas, tu trenējieskaut kādam lielo bicepsu konkursam?

711
00:46:14,024 --> 00:46:15,776
Es vairs negribu.

712
00:46:17,277 --> 00:46:18,529
Tu vari vēl.

713
00:46:19,571 --> 00:46:20,989
Tu vari vēl.

714
00:46:21,073 --> 00:46:24,326
O nē, es nevaru.Vairāk es nevaru. Es neesmu tāds.

715
00:46:25,118 --> 00:46:26,620
Tu tāds neesi, vecīt.

716
00:46:26,703 --> 00:46:27,704
Bļāviens!

717
00:46:27,788 --> 00:46:29,790
Ak dievs! Ak dievs!

718
00:46:31,124 --> 00:46:32,543
Es neesmu no tiem, kas pumpējas.

719
00:46:36,129 --> 00:46:37,548
Un arī presītes netaisu.

720
00:46:39,883 --> 00:46:41,426
Kāpēc jūs gribat šo darbu?

721
00:46:42,928 --> 00:46:47,307
Nu, cerībai patīk draugi.

722
00:46:48,976 --> 00:46:52,229
Cerībai patīk draugi irmūsu labdarības organizācijas nosaukums.

723
00:46:52,312 --> 00:46:55,566
Bet kāpēc gribat pievienoties komandaikā komunikācijas pārstāvis?

724
00:46:55,649 --> 00:46:56,900
Jā, piedodiet.

725
00:46:57,484 --> 00:47:00,320
Es Tūleinā studēju mārketingu.

726
00:47:00,404 --> 00:47:05,826
Un man irliela pieredze sociālo tīklu dizainā.

727
00:47:06,994 --> 00:47:10,497
Un liela pieredze darbā ar dažādiemklientu attiecību pārvaldības rīkiem.

728
00:47:10,581 --> 00:47:11,582
Ļoti liela pieredze.

729
00:47:12,791 --> 00:47:13,667
Un…

730
00:47:15,252 --> 00:47:18,463
Nezinu. Es gribu palīdzēt darbā

731
00:47:18,547 --> 00:47:22,759
ar bērniem un jauniešiem,kuru vecāki cieš no ASL.

732
00:47:22,843 --> 00:47:25,179
Jūs gribējāt teikt - ALS.

733
00:47:30,017 --> 00:47:32,227
Esmu diezgan pārliecināts, ka ASL.

734
00:47:34,980 --> 00:47:36,857
Nē, es jokoju. Protams, taisnība ir jums.

735
00:47:41,111 --> 00:47:43,405
ALS ir manam tēvam.

736
00:47:45,616 --> 00:47:47,409
Nav taisnība. Nezinu, kāpēc tā pateicu.

737
00:47:54,583 --> 00:47:56,543
-Čau.-Čau.

738
00:47:57,127 --> 00:47:58,337
Kā gāja pārrunās?

739
00:47:59,171 --> 00:48:04,218
Es atgriezīšos pie garlaicīgāpārdevēja un ballīšu iekustinātāja darba.

740
00:48:04,301 --> 00:48:06,053
Atklāsi man otro pamācību?

741
00:48:06,136 --> 00:48:07,721
Otrā pamācība ir…

742
00:48:07,804 --> 00:48:10,682
Pievērs viņai uzmanību,jo neko citu cilvēkiem nevajag.

743
00:48:10,766 --> 00:48:12,017
Tas ir viegli.

744
00:48:13,727 --> 00:48:15,270
Tā izskatās labi? Jā. Tā…

745
00:48:15,354 --> 00:48:17,189
-Tu esi īsts kings.-Bērnu pusei.

746
00:48:17,272 --> 00:48:21,527
Tas ir bērnu pusei. Es vadīšu pieaugušos.Varbūt pamēģināt saukt kustības? Tad…

747
00:48:21,610 --> 00:48:22,986
Ja nu es tā…

748
00:48:24,071 --> 00:48:25,906
Jūsu kārta! Vai kaut kā tā?

749
00:48:27,157 --> 00:48:32,287
Jā, divreiz plaukstas! Jā!Un tad varbūt vari aicināt, nu…

750
00:48:32,371 --> 00:48:35,582
Nu, paaicināt kādu draugu,lai deju parāda viņš, vai kaut ko tādu.

751
00:48:35,666 --> 00:48:36,750
Kārteru.

752
00:48:37,334 --> 00:48:41,713
Es tūlīt nākšu. Jūs turpiniet.Uztraukumā viss aizmirstas. Trenējieties!

753
00:48:41,797 --> 00:48:43,549
Kings! Big Baller Brand.

754
00:48:43,632 --> 00:48:44,925
Čau!

755
00:48:45,008 --> 00:48:46,009
Sveiks.

756
00:48:46,760 --> 00:48:50,514
Piedod.Es pazaudēju to papīriņu ar tavu numuru.

757
00:48:50,597 --> 00:48:53,100
Tiešām. Un jau gribēju zvanīt Līzai -tavai mammai.

758
00:48:53,183 --> 00:48:56,228
Es jau skatījos klases sarakstā.Un tad iedomājos,

759
00:48:56,311 --> 00:49:00,858
ka nevarēšu pateikt: "Ei, pasakiet dēlam,ka man pazuda viņa numurs."

760
00:49:01,859 --> 00:49:03,443
-Tāpēc…-Kur Lola?

761
00:49:03,527 --> 00:49:06,488
Viņa tūlīt nāks - kopā ar Džozefu.

762
00:49:07,614 --> 00:49:10,701
Viņi noliek mašīnu,un es pateicu, ka man ļoti vajag čurāt.

763
00:49:11,451 --> 00:49:14,663
-Bet gribēji mani brīdināt?-Nē, es negribēju tevi brīdināt.

764
00:49:14,746 --> 00:49:17,040
Bet - jā, gribēju gan.Es gribēju tevi brīdināt.

765
00:49:17,124 --> 00:49:18,959
Viņš nezina neko,kas viņu varētu uztraukt.

766
00:49:19,042 --> 00:49:22,546
Jā. Tēma ir"Sems kļūst populārs. Tiktokā."

767
00:49:23,422 --> 00:49:24,423
-Jā. Sveiki!-Sveiks, Endrū.

768
00:49:24,506 --> 00:49:26,925
Sveika, Lola! Prieks tevi redzēt.

769
00:49:27,009 --> 00:49:28,594
-Tas ir mans līgavainis Džo…-Džozefs.

770
00:49:28,677 --> 00:49:30,220
-Priecājos.-Priecājos iepazīties.

771
00:49:30,304 --> 00:49:32,181
Domino teica, ka tu viņai esot palīdzējis.

772
00:49:32,264 --> 00:49:34,183
-Paldies par to.-Ā, jā.

773
00:49:34,266 --> 00:49:35,893
Un tu esot mūsu jaunais pieskatītājs.

774
00:49:37,561 --> 00:49:40,480
Jā gan.

775
00:49:40,564 --> 00:49:43,317
Un tu šovakar strādā.Tu esot labs ballīšu iekustinātājs.

776
00:49:43,400 --> 00:49:48,113
Jā, nu,tu esot labs profesionāls advokāts.

777
00:49:48,822 --> 00:49:51,950
-Nodarbināts. Nezinu, cik labs.-Jā. Bieži neesi mājās?

778
00:49:52,743 --> 00:49:55,078
Jā. Čikāgas lietā ir daudz darba.

779
00:49:55,162 --> 00:49:57,456
Vai nākamais klients būs Livingstonā?

780
00:49:58,040 --> 00:50:00,167
-Gribētos.-Tas būtu lieliski.

781
00:50:00,250 --> 00:50:02,085
Viņam visi klienti ir Čikāgā.

782
00:50:02,169 --> 00:50:04,463
Apsveram iespēju uz turieni pārvākties.

783
00:50:04,546 --> 00:50:06,381
To grib viņa. Es ne.

784
00:50:07,424 --> 00:50:08,675
Un kur būs kāzas?

785
00:50:08,759 --> 00:50:10,219
Te. Drīz.

786
00:50:10,802 --> 00:50:12,638
-Varbūt…-Jā, protams. Es arī.

787
00:50:26,944 --> 00:50:27,945
Jā!

788
00:50:39,414 --> 00:50:41,500
-Čau! Ei!-Ei!

789
00:50:42,251 --> 00:50:45,546
-Esmu pieņemts par pieskatītāju?-Jā.

790
00:50:45,629 --> 00:50:47,714
Piedod. Man vajadzēja…

791
00:50:47,798 --> 00:50:51,093
Nē. Bet es labprāt.Es neesmu pārdomājis.

792
00:50:52,261 --> 00:50:54,930
Labi. Es iedomājos, ka varbūt…

793
00:50:56,682 --> 00:50:58,016
Kas?

794
00:50:58,100 --> 00:51:01,353
Nekas.Nākamnedēļ ir viena dzimšanas diena,

795
00:51:01,436 --> 00:51:04,898
uz kuru es gribētu aiziet,bet Džozefs nebūs pilsētā.

796
00:51:04,982 --> 00:51:07,067
-Es būšu klāt. Noteikti.-Tātad…

797
00:51:07,150 --> 00:51:08,944
Ja Lola to vēlas.

798
00:51:09,027 --> 00:51:11,280
Jā. Protams, ka vēlas.Tu viņai ļoti patīc.

799
00:51:11,363 --> 00:51:12,781
Man ļoti patīk viņa.

800
00:51:17,744 --> 00:51:19,872
-Es neredzu.-Tāpēc jau tā darīju.

801
00:51:24,001 --> 00:51:26,211
Kā tu vari tik ātri?

802
00:51:26,295 --> 00:51:28,046
Esmu daudz spēlējusi.

803
00:51:29,214 --> 00:51:30,215
Jā.

804
00:51:30,299 --> 00:51:32,342
Kas notiek? Ko tu dari?

805
00:51:32,968 --> 00:51:34,386
Nē, tās vēl nav beigas.

806
00:51:34,469 --> 00:51:36,471
Nē! Nē!

807
00:51:38,098 --> 00:51:41,977
Kas ir "bakņāt"? Kas ir "bakņāt"?Tāda vārda nav. "Bakņāt"?

808
00:51:42,060 --> 00:51:43,395
Tāds vārds ir.

809
00:51:43,478 --> 00:51:45,647
Nu tad pasaki to teikumā.

810
00:51:46,315 --> 00:51:49,401
Esmu salikusi visus burtus,tāpēc laukums ir piebakņāts.

811
00:51:49,484 --> 00:51:53,947
Kāds? Piebukņīts? Bakņāt… Tu tam piesiti?

812
00:51:54,031 --> 00:51:58,035
Nē. Tas ir piepildīts."Piebakņāt" nozīmē "piepildīt, piebāzt".

813
00:51:58,118 --> 00:52:00,287
Tas nozīmē, ka ir pilns. Pretēji tukšam.

814
00:52:00,370 --> 00:52:01,997
Es tev vispār neticu.

815
00:52:03,040 --> 00:52:07,961
Un es pierādīšu, ka tu… saki patiesību.

816
00:52:08,045 --> 00:52:09,129
Tāds vārds ir.

817
00:52:09,213 --> 00:52:12,049
Es nesaprotu, kā tu vari spēlēt tik labi.

818
00:52:12,549 --> 00:52:15,886
Tik labi jau es nespēlēju.Tikai daudz labāk par tevi.

819
00:52:15,969 --> 00:52:16,970
Oho!

820
00:52:17,054 --> 00:52:20,182
Vai tu Džeriju pabaroji?Un iztīrīji zobus?

821
00:52:20,265 --> 00:52:22,476
Jā, protams.

822
00:52:22,559 --> 00:52:26,647
Nu, žēl, ka te nav tavas mammas,kas paieskātu tev muguru.

823
00:52:27,314 --> 00:52:30,984
Vai es varu tev palasīt vai vēl kaut ko?

824
00:52:31,068 --> 00:52:34,738
Vai, zini, es varu gulēt uz grīdas,kamēr tu aizmiedz.

825
00:52:34,821 --> 00:52:36,949
Man vajadzēja, lai mamma man lasa priekšā.

826
00:52:37,032 --> 00:52:40,911
Un pēc tam viņai bijajāguļ man blakus, lai es varētu aizmigt.

827
00:52:40,994 --> 00:52:44,623
Man tādas lietas nepatīk.Es negribu būt skarba.

828
00:52:44,706 --> 00:52:46,875
Nē. Nē, nē, nē. Tu neesi skarba.

829
00:52:46,959 --> 00:52:49,336
Es tikai gribu būt drošs,ka tu varēsi aizmigt.

830
00:52:49,419 --> 00:52:51,213
Es varēšu aizmigt.

831
00:52:51,713 --> 00:52:52,714
Labi.

832
00:52:54,341 --> 00:52:55,384
Nu tad - arlabunakti.

833
00:52:55,467 --> 00:52:56,802
Labu nakti arī tev, Endrū.

834
00:52:56,885 --> 00:52:58,887
Un tev arī, Džerij.

835
00:52:58,971 --> 00:53:00,556
Man ir zila?

836
00:53:01,139 --> 00:53:02,808
Jā, ļoti zila.

837
00:53:03,684 --> 00:53:04,768
Kā tā varēja notikt?

838
00:53:04,852 --> 00:53:05,978
Vienkārši.

839
00:53:07,229 --> 00:53:08,897
Gribi kaut ko uzzināt?

840
00:53:09,481 --> 00:53:10,482
Jā.

841
00:53:10,983 --> 00:53:13,902
Es tagad jūtos foršāk nekā visu vakaru.

842
00:53:15,028 --> 00:53:16,363
Tev bija slikts vakars?

843
00:53:17,948 --> 00:53:19,324
Nē, slikts ne.

844
00:53:21,702 --> 00:53:23,120
Jā, bija slikts.

845
00:53:25,914 --> 00:53:27,374
Es esmu slikts cilvēks.

846
00:53:30,252 --> 00:53:31,962
Es tā nedomāju.

847
00:53:35,966 --> 00:53:37,134
Maināmies!

848
00:53:37,968 --> 00:53:38,969
Ko?

849
00:53:40,470 --> 00:53:41,471
Labi.

850
00:53:51,899 --> 00:53:52,983
Man ir jautājums.

851
00:53:53,817 --> 00:53:55,861
-Tev ir bijusi depresija?-Oho!

852
00:53:56,862 --> 00:53:57,863
Čīkstuļa trauksme!

853
00:53:57,946 --> 00:54:01,241
Tev nav jāizsludina čīkstuļa trauksme.

854
00:54:01,325 --> 00:54:04,286
-Vienkārši gribas zināt.-Man vienmēr ir bijusi depresija.

855
00:54:05,537 --> 00:54:06,622
Čīkstules trauksme!

856
00:54:09,458 --> 00:54:10,876
Pirms Lolas dzimšanas?

857
00:54:12,002 --> 00:54:13,837
Pirms Lolas dzimšanas jo īpaši.

858
00:54:15,506 --> 00:54:17,299
Kopā ar viņu man kļuva labāk.

859
00:54:23,555 --> 00:54:25,265
Kā tas ir - dzīvot depresijā?

860
00:54:27,059 --> 00:54:28,143
Nezinu.

861
00:54:31,355 --> 00:54:32,856
Sajūta ir…

862
00:54:34,441 --> 00:54:37,486
it kā tu neatceries,kāda ir labāka sajūta.

863
00:54:38,487 --> 00:54:43,534
Un tad tu dari kaut ko,lai kļūtu labāk, bet labāk nekļūst.

864
00:54:43,617 --> 00:54:45,118
Kļūst tikai sliktāk.

865
00:54:47,162 --> 00:54:49,581
Un tas, ko darīt ir ļoti bail,

866
00:54:49,665 --> 00:54:53,335
droši vien ir tas,kas palīdzētu visvairāk,

867
00:54:53,418 --> 00:54:55,671
bet to vienkārši nevar izdarīt.

868
00:55:01,677 --> 00:55:03,679
Manai mammai ir bipolārie traucējumi…

869
00:55:04,847 --> 00:55:07,266
tāpēc manā bērnībāviņai bieži bija depresija.

870
00:55:07,349 --> 00:55:10,644
Un vienreiz es viņai pavaicāju to pašu

871
00:55:10,727 --> 00:55:13,730
un viņa atbildēja: "Reizēm cilvēkiemir vieglāk būt bēdīgiem."

872
00:55:15,107 --> 00:55:17,526
Bet viņa cenšas. Nu, tiešām cenšas.

873
00:55:19,945 --> 00:55:21,488
Visi cenšas.

874
00:55:23,282 --> 00:55:27,327
Es saprotu, ka depresijasmadzenēm liek domāt to, kā nav,

875
00:55:28,036 --> 00:55:33,709
bet reizēm gribas, lai tādi cilvēkikā mana mamma labāk klausītos…

876
00:55:33,792 --> 00:55:35,961
cilvēkos, nevis savās smadzenēs.

877
00:55:36,545 --> 00:55:38,755
Un, nu, labos cilvēkos, nevis sūdīgos.

878
00:55:42,676 --> 00:55:44,678
Vai zini, pēc kā tu tagad izskaties?

879
00:55:45,679 --> 00:55:46,680
Nē.

880
00:55:47,389 --> 00:55:50,058
Pēc jaukākā cilvēka pasaulē.

881
00:55:51,310 --> 00:55:54,563
-Zini, pēc kā izskaties tu?-Es negribu zināt… Man vienalga.

882
00:55:54,646 --> 00:55:56,106
Es negribu zināt.

883
00:55:57,316 --> 00:56:00,652
Patlaban viss liekas tik labi,ka es negribu to mainīt.

884
00:56:01,570 --> 00:56:04,239
Mainīt es varētu tikai to,ka man sāp elkoņi.

885
00:56:04,323 --> 00:56:05,365
Tev sāp elkoņi?

886
00:56:05,449 --> 00:56:07,868
Jā. No tā, ka esmu tā atspiedusies.

887
00:56:12,998 --> 00:56:14,041
Oho!

888
00:57:01,004 --> 00:57:02,256
Johaidī.

889
00:57:12,266 --> 00:57:14,268
Domāju, ka tu būsi Gregs.

890
00:57:14,810 --> 00:57:15,978
Kas ir?

891
00:57:16,061 --> 00:57:20,399
-Ei, Deividam šīs pārslas negaršo. Vai…-Nē, tikai tev.

892
00:57:24,069 --> 00:57:26,738
-Paldies.-Lūdzu. Ko šovakar darīji?

893
00:57:28,073 --> 00:57:30,284
Satikos ar vidusskolas draugiem.

894
00:57:33,287 --> 00:57:35,622
Gatavojies savam Spānijas ceļojumam?

895
00:57:35,706 --> 00:57:37,749
Es esmu gatava palīdzēt.

896
00:57:40,377 --> 00:57:44,673
Man liekas,ka Maja Barselonā satiekas ar kādu citu.

897
00:57:52,806 --> 00:57:55,309
Es agrāk to negribēju teikt, -

898
00:57:55,392 --> 00:57:58,520
un to nesaku tikai tāpēc,ka esmu tava māte, -

899
00:57:58,604 --> 00:58:01,899
bet tu viņai esi daudz par labu,un visi to zina.

900
00:58:02,691 --> 00:58:05,319
Tā domā pilnīgi visi, kurus es pazīstu.

901
00:58:05,944 --> 00:58:06,987
Kas?

902
00:58:07,070 --> 00:58:08,739
Visi. Gregs…

903
00:58:13,452 --> 00:58:16,205
-Bet tā tiešām ir.-Gregs tev pateica, ka Maja ir par labu…

904
00:58:18,916 --> 00:58:22,085
Tā ir. Mēs visi zinām, ka tā ir.

905
00:58:22,169 --> 00:58:23,879
Fulbraita stipendiāti ir…

906
00:58:23,962 --> 00:58:26,048
-Lieli muļķi. Lieli muļķi.-Muļķi.

907
00:58:32,721 --> 00:58:34,598
Jā, es viņai esmu daudz par labu.

908
00:58:36,808 --> 00:58:39,561
Tavas atmiņas nekur nepazudīs, ja kas.

909
00:58:48,487 --> 00:58:51,156
Man žēl. Kļūt pieaugušam ir grūti.

910
00:58:52,783 --> 00:58:55,494
Tas ir ļoti apgrūtinoši.Nezinu, cik man vēl jāaug.

911
00:58:55,577 --> 00:58:56,662
Šausmīgi daudz, ja?

912
00:58:58,121 --> 00:59:01,542
Ne… Zini, ne gluži.

913
00:59:01,625 --> 00:59:02,626
Tu…

914
00:59:04,002 --> 00:59:06,713
Tu ļoti pacenties bērnībā.

915
00:59:09,633 --> 00:59:10,676
Piedod.

916
00:59:11,969 --> 00:59:15,472
Bet man liekas,ka tu esi krietni visiem priekšā.

917
00:59:29,027 --> 00:59:31,238
NIKIJA MĀKSLA

918
01:00:14,948 --> 01:00:16,450
Sveiks, Endrū.

919
01:00:16,533 --> 01:00:17,534
Čau!

920
01:00:18,327 --> 01:00:22,581
Draugi! Vai šodien nebija īpaši skaisti?

921
01:00:22,664 --> 01:00:24,374
Mēs tieši par to runājām.

922
01:00:24,458 --> 01:00:27,002
Jā. Reizēm es jūdaismu tiešām apskaužu.

923
01:00:27,085 --> 01:00:28,086
Es arī.

924
01:00:28,170 --> 01:00:30,672
Un Nikijs un viņa ģimenebija tik mīļi, vai ne?

925
01:00:30,756 --> 01:00:33,842
Jā. Vecāki. Ak dievs! Šausmīgi patīkami.

926
01:00:34,718 --> 01:00:37,387
Ei, vai pieskatīsi šonedēļ Lolu,lai varu izklaidēt Domino?

927
01:00:37,471 --> 01:00:40,891
Jā. Mēs ar Lo atkal dabūsim ietusēt?

928
01:00:40,974 --> 01:00:46,396
Nu, man ir četri četrinieki,līdz ar to man sanāk 195.

929
01:00:46,480 --> 01:00:49,775
Es ļoti centos tevi apspēlēt.Kāds ir tavs noslēpums?

930
01:00:49,858 --> 01:00:52,319
-Man nav noslēpumu.-Goda vārds?

931
01:00:52,402 --> 01:00:54,112
-Jā.-Labi.

932
01:00:54,196 --> 01:00:58,992
Nu, Lola Endrū atkal apspēlē.

933
01:01:01,954 --> 01:01:04,289
Ko ballīšu nezvērs darīs tālāk?

934
01:01:06,333 --> 01:01:08,126
Īsti nezinu.

935
01:01:08,210 --> 01:01:10,921
-Gribi vēl uzēst?-Nē, paldies.

936
01:01:15,717 --> 01:01:17,761
Tev patīk ar mani būt kopā?

937
01:01:18,470 --> 01:01:20,973
Man ir sajūta, ka tā tev ir liela piepūle,

938
01:01:21,056 --> 01:01:24,560
bet zini: es varu arī sēdēt un nerunāt.

939
01:01:25,269 --> 01:01:28,814
Es varu būt mierīgs. Pavisam mierīgs.Liekas, ka es daudz runāju.

940
01:01:31,316 --> 01:01:36,697
Reizēm mani nedaudzgarīgi un fiziski iztukšo tā runāšanās.

941
01:01:37,531 --> 01:01:38,615
Skaidrs, jā.

942
01:01:39,741 --> 01:01:41,451
Piedod, ka es tevi iztukšoju.

943
01:01:41,535 --> 01:01:43,537
Kā lai to novēršu? Ko lai daru?

944
01:01:44,162 --> 01:01:46,790
Tu droši vien to nevarēsi.

945
01:01:48,208 --> 01:01:51,211
Reizēm manvienkārši vajag atgūties vientulībā.

946
01:01:51,712 --> 01:01:54,298
Man tiešām patīk atrasties tukšā telpā.

947
01:01:56,383 --> 01:01:58,093
Par to es tevi ļoti apskaužu.

948
01:01:59,344 --> 01:02:00,762
Kāpēc apskaud?

949
01:02:03,348 --> 01:02:06,685
Tāpēc, ka man arī gribētosizjust prieku par tukšu telpu.

950
01:02:07,811 --> 01:02:09,855
Vai tu kādreiz esi to mēģinājis?

951
01:02:13,025 --> 01:02:15,694
"Vai tu kādreiz esi to mēģinājis"? Nē.

952
01:02:42,054 --> 01:02:45,432
Esmu gatava iet gulēt, un es neiebilstu,ja tu man paieskāsi muguru.

953
01:02:47,809 --> 01:02:50,103
Centīšos atdarināt Domino.

954
01:02:50,187 --> 01:02:51,730
Izdari tā.

955
01:02:52,814 --> 01:02:54,316
Un tad izdari tā.

956
01:02:55,067 --> 01:02:56,443
-Tā?-Jā.

957
01:02:56,527 --> 01:02:57,528
Labi.

958
01:02:58,153 --> 01:02:59,738
Un šķērsām pāri.

959
01:02:59,821 --> 01:03:00,822
Tā pāri mugurai?

960
01:03:01,365 --> 01:03:02,366
Labi.

961
01:03:05,661 --> 01:03:07,579
-Stiprāk, lūdzu.-Labi.

962
01:03:39,653 --> 01:03:41,238
Tu esi mēsls, sīkais.

963
01:03:47,411 --> 01:03:48,412
Sveiki!

964
01:03:49,538 --> 01:03:50,539
Foršs vakars?

965
01:03:50,622 --> 01:03:51,915
Jā.

966
01:03:51,999 --> 01:03:55,669
Vakariņas un filma,un ilgs mājupceļš.

967
01:03:57,754 --> 01:03:59,715
Mēs tieši par tevi runājām.

968
01:03:59,798 --> 01:04:02,634
Es Domino teicu, ka tu man atgādini mani.

969
01:04:03,260 --> 01:04:04,553
Interesanti.

970
01:04:07,139 --> 01:04:09,016
-Kā?-Kā gāja Lolai?

971
01:04:09,099 --> 01:04:12,728
Lieliski. Viņai gāja lieliski.Mēs spēlējām 500 Rummy.

972
01:04:12,811 --> 01:04:13,812
Man tā spēle patīk.

973
01:04:13,896 --> 01:04:15,189
Kur tavas zeķes, vecīt?

974
01:04:18,609 --> 01:04:20,527
Es… tās novilku.

975
01:04:20,611 --> 01:04:23,989
Ieliku kurpēs, jo man bija par karstu.

976
01:04:26,658 --> 01:04:28,160
Te tiešām ir ļoti karsti.

977
01:04:28,243 --> 01:04:31,538
Jā, īpaši karstibija pirms kādām 20 minūtēm.

978
01:04:32,164 --> 01:04:33,707
Tas ir tavs krekls?

979
01:04:33,790 --> 01:04:36,376
-Ir gan, jā.-2018. gada izlaidums?

980
01:04:38,587 --> 01:04:39,713
Cik tev gadu?

981
01:04:41,798 --> 01:04:43,675
Man ir 22.

982
01:04:45,010 --> 01:04:47,554
Es sevi 22 gados pat neatceros.

983
01:04:47,638 --> 01:04:49,473
Nezināju, ka esi tik vecs.

984
01:04:52,351 --> 01:04:54,144
Pēc koledžas sākas sarežģījumi.

985
01:04:56,480 --> 01:04:58,732
Jā, sarežģījumi. Vienmēr.

986
01:04:58,815 --> 01:05:02,528
-Gribi mums palīdzēt parisināt mūsējos?-Kā, lūdzu?

987
01:05:02,611 --> 01:05:05,447
Mēs abi esam par daudz iedzēruši.Endrū, es atvainojos.

988
01:05:05,531 --> 01:05:07,407
Mēs iesim gulēt.

989
01:05:07,491 --> 01:05:10,577
Jā, viss kārtībā. Es iešu prom.

990
01:05:10,661 --> 01:05:13,580
-Man tev jāsamaksā par pieskatīšanu.-Nekas. Vari pārskaitīt.

991
01:05:13,664 --> 01:05:16,250
Nē. Man ir skaidrā.

992
01:05:16,333 --> 01:05:17,376
Paldies.

993
01:05:18,752 --> 01:05:20,045
Arlabvakar, Domino.

994
01:05:26,051 --> 01:05:27,553
Kāda ir trešā pamācība?

995
01:05:27,636 --> 01:05:30,097
Paliec ar viņu divatā.

996
01:05:30,180 --> 01:05:32,599
Klusā vietā. Barā nekas labs nesanāks.

997
01:05:32,683 --> 01:05:35,185
Tad man pateikt:"Aizejam uz kādu klusu vietu?"

998
01:05:35,269 --> 01:05:36,937
Kur, pie velna, ir mana Meat Stick veste?

999
01:05:37,020 --> 01:05:39,273
-Tev nav vairākas?-Ir, bet viena ir netīra.

1000
01:05:39,356 --> 01:05:41,608
Es negribu iet uz darbu ar smirdīgu vesti.

1001
01:05:41,692 --> 01:05:42,985
Vari man palīdzēt?

1002
01:05:43,068 --> 01:05:45,320
Tai jābūt manā istabā.Paskaties atvilktnēs.

1003
01:05:50,784 --> 01:05:53,912
Tev vajag, nu,paaicināt viņu pie strūklakas.

1004
01:05:53,996 --> 01:05:56,290
Tur bija mans pirmais skūpsts. Tu vari…

1005
01:05:56,373 --> 01:05:58,417
Vai arī vari neko neteikt.Paņemt viņu aiz rokas

1006
01:05:58,500 --> 01:06:00,377
un sākt iet, un viņa domās:

1007
01:06:00,460 --> 01:06:02,629
"Ak dievs,vai mums tūlīt būs pirmais skūpsts?"

1008
01:06:02,713 --> 01:06:06,466
-Tas nebūs biedējoši?-Jā. Nē - ja mācēsi izdarīt pareizi.

1009
01:06:06,550 --> 01:06:07,968
Diez vai es mācēšu.

1010
01:06:08,051 --> 01:06:11,805
Nu, ar tādu attieksmi gan ne, Deivid.Kur ir mana Meat Stick veste?

1011
01:06:28,697 --> 01:06:30,073
Sveiki, te Endrū.

1012
01:06:30,157 --> 01:06:31,950
Sveiki, te Rona kungs.

1013
01:06:32,034 --> 01:06:35,287
Zvanu, lai piedāvātu jums darbuorganizācijā Cerībai patīk draugi.

1014
01:06:38,290 --> 01:06:39,291
Oho!

1015
01:06:39,875 --> 01:06:42,169
Liekas, ka šodien irmana pēdējā darba diena Meat Sticks.

1016
01:06:42,753 --> 01:06:46,465
Liels paldies.Es ļoti priecājos. Tas ir joks?

1017
01:06:46,548 --> 01:06:49,176
Es vairs nestrādāšu Meat Sticks

1018
01:06:52,554 --> 01:06:55,224
DOMINO - DRAUDZENE UZAICINĀJA UZ TEĀTRI.DŽOZEFS IR PROM.

1019
01:06:55,307 --> 01:06:57,100
PALIKSI PIE LOLAS? SAPRATĪŠU, JA NE.

1020
01:07:03,899 --> 01:07:06,276
{\an8}ESMU AIZŅEMTS. PIEDOD.

1021
01:07:08,320 --> 01:07:10,030
Meisij, ko tu šovakar dari?

1022
01:07:44,606 --> 01:07:45,732
Atvainojiet, jaunkundz.

1023
01:07:48,986 --> 01:07:49,903
Ei!

1024
01:07:53,490 --> 01:07:54,491
Godāt…

1025
01:07:55,742 --> 01:07:56,743
Godātais bārm…

1026
01:08:06,795 --> 01:08:08,005
Ko mēģini dabūt?

1027
01:08:08,088 --> 01:08:10,174
Kas tas par nocenoto Bredliju Kūperu?

1028
01:08:11,675 --> 01:08:15,470
Viņš mums ar Liziju pērk kokteiļus.

1029
01:08:16,345 --> 01:08:17,430
Kā izrāde?

1030
01:08:18,390 --> 01:08:20,434
Beidzās. Un tad atbraucām uz šejieni.

1031
01:08:20,517 --> 01:08:21,518
Nu protams.

1032
01:08:22,102 --> 01:08:23,687
Es nemeloju.

1033
01:08:23,770 --> 01:08:25,189
Es arī tā nedomāju.

1034
01:08:27,024 --> 01:08:29,734
-Bārmeņa kungs!-Lieliski. Super.

1035
01:08:32,237 --> 01:08:36,073
MEISIJAMĒS ESAM BLAKUS BĀRĀ!!!

1036
01:09:28,042 --> 01:09:29,252
Kas ir?

1037
01:09:29,336 --> 01:09:30,921
Baigi gribas uzpīpēt.

1038
01:09:31,671 --> 01:09:32,673
Tad uzpīpē.

1039
01:09:33,423 --> 01:09:34,841
Nē, es atmetu.

1040
01:09:38,720 --> 01:09:40,346
Kas šodien pieskata Lolu?

1041
01:09:41,014 --> 01:09:42,390
Mani vecāki.

1042
01:09:42,474 --> 01:09:44,977
-Kur tavs līgavainis?-Čikāgā.

1043
01:09:47,770 --> 01:09:49,398
Kāpēc viņš ir tavs līgavainis?

1044
01:09:50,148 --> 01:09:52,024
Kāpēc viņš ir mans līgavainis?

1045
01:09:52,109 --> 01:09:56,363
Jā. Kas jums tur notiek?Un kāpēc viņš ir tavs līgavainis?

1046
01:09:58,740 --> 01:09:59,867
Tu esi sadzēries.

1047
01:10:01,785 --> 01:10:03,453
Tu iznāci kā pa tildi.

1048
01:10:03,537 --> 01:10:04,705
Pa tildi?

1049
01:10:05,289 --> 01:10:08,917
Jā.Kā tā spāņu uzsvara zīme virs "n".

1050
01:10:09,001 --> 01:10:10,377
Es zinu, kas ir tilde.

1051
01:10:10,460 --> 01:10:12,754
Es māku runāt piesardzīgi.

1052
01:10:13,255 --> 01:10:16,758
Es tikai tagad negribu.Es gribu zināt, kāpēc tu precēsies.

1053
01:10:19,303 --> 01:10:21,096
Tāpēc, ka gribu saistības.

1054
01:10:22,472 --> 01:10:24,016
Neizskatās.

1055
01:10:24,892 --> 01:10:26,143
Zinu.

1056
01:10:28,687 --> 01:10:33,400
Bet es gribubūt stabili nostājusies pieaugušo pasaulē.

1057
01:10:34,443 --> 01:10:39,656
Un es gribu…Es gribu, lai viss cits beidzas.

1058
01:10:40,532 --> 01:10:42,201
Un es gribu kaut ko radīt.

1059
01:10:43,535 --> 01:10:44,953
Viņš ir tavs dvēseles radinieks?

1060
01:10:46,038 --> 01:10:49,041
-Tu tici dvēseles radiniekiem?-Jā, ticu.

1061
01:10:51,668 --> 01:10:55,631
Man liekas, ka uz zemesmums ir vesela kaudze dvēseles radinieku.

1062
01:10:57,049 --> 01:11:00,385
Domāju, ka tu varētu būtīpašs gadījums, kad ir tikai daži…

1063
01:11:02,221 --> 01:11:05,390
kas varētu būtun patiešām ir tavi dvēseles radinieki.

1064
01:11:08,352 --> 01:11:10,687
Bet lielākā daļa pasaules cilvēkunav tavējie.

1065
01:11:10,771 --> 01:11:12,564
Cik daudz ir?

1066
01:11:12,648 --> 01:11:14,608
Tev? Kādi četri.

1067
01:11:14,691 --> 01:11:15,734
Četri?

1068
01:11:15,817 --> 01:11:18,529
-Jā. Četri.-Droši vien nevienu no tiem nepazīstu.

1069
01:11:18,612 --> 01:11:22,199
Nē, pazīsti. Dievs tos noliektavā ceļā, lai jūs sastaptos.

1070
01:11:22,282 --> 01:11:23,283
Cik ir tev?

1071
01:11:23,992 --> 01:11:25,285
Kādi 1200.

1072
01:11:27,829 --> 01:11:28,830
Esi kādu saticis?

1073
01:11:28,914 --> 01:11:30,165
Jā.

1074
01:11:34,670 --> 01:11:35,963
Domino.

1075
01:11:39,091 --> 01:11:40,884
Ak dievs. Drausmīgi daudz asiņu.

1076
01:11:43,887 --> 01:11:45,556
Kāpēc gribi braukt uz Čikāgu?

1077
01:11:48,475 --> 01:11:51,270
Tāpēc, ka gribu pārmaiņas un…

1078
01:11:53,856 --> 01:11:59,570
Es laikam gribu mācīties koledžā,un Čikāgā ir vairāk iespēju.

1079
01:12:01,113 --> 01:12:04,449
Un man vispār ir sajūta,ka tur būs visa mana dzīve.

1080
01:12:05,117 --> 01:12:08,161
-Tev noteikti ir jāmācās.-Es zināju, ka tā teiksi.

1081
01:12:08,245 --> 01:12:10,581
Bet tu vari mācīties te,lai mēs ar Lolu varam ietusēt,

1082
01:12:10,664 --> 01:12:13,542
kamēr tu cītīgi mācies un raksti esejas.

1083
01:12:16,920 --> 01:12:20,674
Es nesen redzēju sapni,ka rakstu pieteikumu koledžai.

1084
01:12:21,758 --> 01:12:26,388
Un tur bija arī Lola,un es nevarēju koncentrēties.

1085
01:12:26,471 --> 01:12:29,725
Un tad atnāci tu un sāki prasīt:

1086
01:12:29,808 --> 01:12:32,436
"Esi gatava iesniegt?" Un es vienkārši…

1087
01:12:34,271 --> 01:12:35,272
pārbijos.

1088
01:12:35,355 --> 01:12:38,358
Es biju panikā, jo vēl pat sākusi nebiju.

1089
01:12:40,068 --> 01:12:41,278
Un tad tu tā…

1090
01:12:43,739 --> 01:12:46,408
"Nekas. Tev vēl ir daudz laika."

1091
01:12:48,952 --> 01:12:50,913
Un man bija šķipsnas uz sāniem.

1092
01:12:54,833 --> 01:12:58,504
Vai tās šķipsnas bija tik briesmīgas?Vai tāpēc tu tagad raudi?

1093
01:13:05,719 --> 01:13:08,138
Vai zini,ka es ar Lolas tēti biju precējusies?

1094
01:13:09,348 --> 01:13:10,349
Nē.

1095
01:13:15,938 --> 01:13:17,147
Viņš aizgāja.

1096
01:13:23,362 --> 01:13:26,406
Paldies tev, ka esi pret Lolu tik labs.

1097
01:13:30,911 --> 01:13:32,412
Tas ir vieglāk par vieglu.

1098
01:13:37,292 --> 01:13:39,336
Es gribu, lai tu esi Lolas dzīvē.

1099
01:13:41,797 --> 01:13:44,633
Bet vairs negribu, lai nāc viņu pieskatīt.

1100
01:13:49,388 --> 01:13:50,389
Kāpēc?

1101
01:13:52,599 --> 01:13:54,768
Tāpēc, ka gribu,lai esi normāls divdesmitgadnieks.

1102
01:14:05,904 --> 01:14:09,449
Man ir sajūta, ka ir lietas,ko tu man vienkārši nesaki.

1103
01:14:12,536 --> 01:14:18,959
Un es nevaru saprast,vai tu sevī slāpē vēlmi būt tuva

1104
01:14:19,042 --> 01:14:21,587
vai vēlmi būt atsvešināta.

1105
01:14:25,966 --> 01:14:28,594
Es slāpēju vēlmi būt tuvs.

1106
01:15:07,674 --> 01:15:08,717
Ak dievs!

1107
01:15:09,885 --> 01:15:12,304
Tev jāiet. Ej pa tām durvīm.

1108
01:15:12,387 --> 01:15:13,680
Bļāviens, viņš teica, ka rīt.

1109
01:15:13,764 --> 01:15:15,682
-Domino, paskaties uz mani.-Nē.

1110
01:15:25,275 --> 01:15:26,568
Te tikai es.

1111
01:15:43,335 --> 01:15:44,336
Čau.

1112
01:15:50,342 --> 01:15:51,593
Kā iet taviem draugiem?

1113
01:15:57,391 --> 01:15:59,393
Es rīt noskūpstīšu Mārgu.

1114
01:16:01,854 --> 01:16:03,981
-Endrū?-Forši. Lieliski.

1115
01:16:06,191 --> 01:16:08,735
Izstāstīsi man pārējās pamācības?

1116
01:16:08,819 --> 01:16:10,737
Nē. Tagad ne.

1117
01:16:11,446 --> 01:16:12,698
Ko?

1118
01:16:12,781 --> 01:16:13,615
Kāpēc?

1119
01:16:13,699 --> 01:16:15,784
Tāpēc, ka man nav nekādu pamācību.

1120
01:16:15,868 --> 01:16:18,829
Katru reizi, kad tu prasīji,es vienkārši kaut ko sadzejoju.

1121
01:16:18,912 --> 01:16:20,789
Un tagad negribu to darīt.

1122
01:16:21,623 --> 01:16:25,961
Pag. Tātad tu mani čakarēji?

1123
01:16:26,044 --> 01:16:29,214
Deivid, vai tu, lūdzu,atpisīsies no manis? Es negribu runāt.

1124
01:16:29,298 --> 01:16:31,884
Man nav nekādu pamācību.Es ne sūda nezinu.

1125
01:16:37,139 --> 01:16:39,725
Nesaprotu,kāpēc biju iedomājies, ka zināsi.

1126
01:16:39,808 --> 01:16:41,560
Tev pat draudzenes nav.

1127
01:16:42,102 --> 01:16:45,397
Tu gribi norauties? Vai tāpēc tā teici?

1128
01:16:45,480 --> 01:16:47,941
-Nav smieklīgi.-Es nemēģinu jokot.

1129
01:16:48,650 --> 01:16:50,402
Ne tu viens māki būt riebīgs.

1130
01:16:51,820 --> 01:16:54,865
Tu neesi riebīgs, Deivid.Tu drausmīgi krīti uz nerviem.

1131
01:17:25,979 --> 01:17:27,022
Sveiks, Endrū.

1132
01:17:27,105 --> 01:17:28,941
Čau, rāmā! Sveiks, Džozef.

1133
01:17:29,024 --> 01:17:30,359
Sveiks.

1134
01:17:31,401 --> 01:17:36,156
-Tu varēsi noturēt vēl kaut ko?-Tas atkarīgs no tā, kas tas būs.

1135
01:17:36,240 --> 01:17:38,033
Labi, gaidi tepat. Gaidi!

1136
01:17:38,116 --> 01:17:39,326
Kas tas ir?

1137
01:17:39,409 --> 01:17:40,661
Tas ir…

1138
01:17:42,496 --> 01:17:45,165
Zini, tikai MoYu 13 x 13.

1139
01:17:45,249 --> 01:17:47,668
Tas ir tev. Tas ir tavs.

1140
01:17:48,627 --> 01:17:50,629
Liels tev paldies.

1141
01:17:51,129 --> 01:17:53,048
Tiešām vari noturēt? Jā, vari gan.

1142
01:17:53,131 --> 01:17:55,509
Tas ir ļoti mīļi, Endrū.

1143
01:17:56,510 --> 01:17:58,929
Lola, apsēdīsies pie tā galda

1144
01:17:59,012 --> 01:18:01,515
un pasargāsi mūsu teritoriju,kamēr atnāks visi?

1145
01:18:05,310 --> 01:18:10,065
Klau, mēs Lolai vēl neesam teikuši,bet tev vairs nebūs jānāk viņu pieskatīt.

1146
01:18:10,899 --> 01:18:11,900
Kāpēc?

1147
01:18:12,651 --> 01:18:14,194
Iemeslu ir daudz.

1148
01:18:15,070 --> 01:18:17,197
Viens no tiem - man beidzās process.

1149
01:18:17,281 --> 01:18:18,532
Panācām izlīgumu.

1150
01:18:18,615 --> 01:18:19,616
Apsveicu.

1151
01:18:19,700 --> 01:18:22,661
Jā. Tāpēc es tagad kādu laiku nestrādāšu.

1152
01:18:22,744 --> 01:18:25,372
Mums pieskatītāju vairs nevajadzēs.

1153
01:18:27,875 --> 01:18:29,376
Kur ir Domino?

1154
01:18:29,960 --> 01:18:30,961
Viņa ir mājās.

1155
01:18:33,630 --> 01:18:34,756
Viņai viss ir labi?

1156
01:18:34,840 --> 01:18:37,467
Jā, viņai tikai negribējāsnākt uz ballīti.

1157
01:18:39,720 --> 01:18:41,430
Kāpēc tu runā tik drausmīgi miglaini?

1158
01:18:41,513 --> 01:18:44,224
-Ko?-Viņa ir slima, vai kā?

1159
01:18:44,308 --> 01:18:48,353
Klau, Šindlera kungs jau skatās tā,it kā gribētu, lai atgriezies pie darba.

1160
01:18:48,437 --> 01:18:51,857
Es tev netraucēšu. Es pasēdēšu ar Lolu.

1161
01:18:56,278 --> 01:19:00,532
Vari man izlīdzēt?Tu vari man ieliet tīru ūdeni?

1162
01:19:00,616 --> 01:19:02,326
Un ar to es domāju šņabi.

1163
01:19:09,750 --> 01:19:10,876
Patēv Greg!

1164
01:19:10,959 --> 01:19:14,671
Sveiks. Tikko atvedu tavu mammu un brāli.

1165
01:19:16,256 --> 01:19:20,469
Nu, nedomāju, ka ieradīsies viensuz Bendžamina Šindlera barmicvu.

1166
01:19:20,552 --> 01:19:24,264
Mums būšot tevi jāved mājās,jo brauci ar ūberu. Tā ir?

1167
01:19:24,348 --> 01:19:26,058
Ir gan, jā.

1168
01:19:26,141 --> 01:19:30,145
Lai gan varbūt ir vērts maksāt par ūberu,

1169
01:19:30,229 --> 01:19:32,731
lai tavā mašīnānebūtu jāosta tā zivju smaka.

1170
01:19:34,316 --> 01:19:36,318
-Kādu zivju?-Nav ne jausmas.

1171
01:19:36,401 --> 01:19:39,488
Man likās, ka tev mašīnā ir daudz zivju.

1172
01:19:39,571 --> 01:19:43,033
-Tu manā mašīnā saliki zivis?-Nē. Tava mašīna vienkārši smird.

1173
01:19:44,284 --> 01:19:45,327
Labi, Endrū.

1174
01:19:46,078 --> 01:19:49,248
Lai tev jauks vakars, gādājot,lai zināmi cilvēki ir apmierināti.

1175
01:19:49,331 --> 01:19:51,458
Lai tev jauks vakars, ienīstot savu dzīvi.

1176
01:19:53,669 --> 01:19:54,962
Dēls, vai tu esi piedzēries?

1177
01:19:55,045 --> 01:19:57,714
Esmu gan. Jā. Tieši tā.

1178
01:19:59,508 --> 01:20:00,592
Ei, ei, ei!

1179
01:20:00,676 --> 01:20:03,387
Šindlera kungs jau sen gribēja, lai sāc.Kur tu biji?

1180
01:20:03,470 --> 01:20:06,306
Biju palietot. Pasaki,ka viņa puikas ballīte būs superīga.

1181
01:20:06,390 --> 01:20:10,269
Jā. Es viņam pateikšu,ka ballītes iekustinātājs bija palietot.

1182
01:20:10,352 --> 01:20:12,271
Ko? Tu smirdi!

1183
01:20:12,354 --> 01:20:13,647
Nē, tu smirdi.

1184
01:20:13,730 --> 01:20:15,816
Tu smirdi! Tu taču esi darbā.

1185
01:20:15,899 --> 01:20:19,027
Nu, Šindlera kungsir klauna kostīmā, tā ka…

1186
01:20:19,111 --> 01:20:22,322
Sāc strādāt, un es viņam pateikšu,ka tu biji kakāt, ja?

1187
01:20:22,406 --> 01:20:24,575
Labi, jā. Saki viņam, ko gribi, mammu.

1188
01:20:25,325 --> 01:20:26,368
Darbā!

1189
01:20:26,451 --> 01:20:27,995
Labi, neuztraucies.

1190
01:20:28,078 --> 01:20:29,663
Jēziņ!

1191
01:20:29,746 --> 01:20:30,914
-Ei.-Kas ir?

1192
01:20:30,998 --> 01:20:34,626
Piedod par vakardienu.Man vajag padomu. Es uztraucos.

1193
01:20:35,919 --> 01:20:38,463
Visi uztraucas.Tev viss izdosies. Man jāiet.

1194
01:20:42,801 --> 01:20:46,513
Sveiki visiem! Vai esat gatavi cirkam?

1195
01:20:47,723 --> 01:20:49,808
Gatavi mūzikai? Labi.

1196
01:20:49,892 --> 01:20:52,895
Zinu, cik dažiem no jumsir grūti saņemties padejot,

1197
01:20:52,978 --> 01:20:54,521
taču šovakar mēs sāksim ar to,

1198
01:20:54,605 --> 01:20:57,774
ka visi dejos Cha Cha Slide.

1199
01:20:57,858 --> 01:21:00,903
Visi līdz pēdējam. Bez izņēmumiem.

1200
01:21:01,695 --> 01:21:06,158
Es tiešām ātrāk dziesmu nelikšu,kamēr visi nebūs deju placī.

1201
01:21:16,043 --> 01:21:19,463
Ei. Vai gribi ar maniaiziet līdz strūklakai,

1202
01:21:19,546 --> 01:21:21,465
kamēr visi dejos Cha Cha Slide?

1203
01:21:23,842 --> 01:21:24,843
Jā.

1204
01:21:31,058 --> 01:21:35,020
Mēs vienkārši ejam padzerties,vai arī paliksim tepat?

1205
01:21:36,563 --> 01:21:38,732
Mēs varam palikt tepat.

1206
01:21:55,916 --> 01:21:57,334
Kā tev gāja futbolā?

1207
01:21:58,126 --> 01:21:59,127
Labi. Mēs uzvarējām.

1208
01:22:00,003 --> 01:22:01,296
Apsveicu.

1209
01:22:02,339 --> 01:22:04,716
Es iesitu vārtus un veltīju tos tev.

1210
01:22:06,593 --> 01:22:07,678
Jauki.

1211
01:22:09,555 --> 01:22:12,766
-Smuka kaklarota.-Kam tas kubs?

1212
01:22:12,850 --> 01:22:14,893
Vai gribi…

1213
01:22:15,978 --> 01:22:17,187
Paskūpstīties?

1214
01:22:17,271 --> 01:22:18,897
Man to uzdāvināja.

1215
01:22:19,648 --> 01:22:21,191
-Nu, dod šurp!-Nē.

1216
01:22:21,275 --> 01:22:22,526
Uz ko tu skaties?

1217
01:22:22,609 --> 01:22:24,152
Ei!

1218
01:22:24,236 --> 01:22:26,029
-Es tūlīt nākšu.-Labi.

1219
01:22:26,113 --> 01:22:28,574
Pa kreisiUn tagad atpakaļ

1220
01:22:29,366 --> 01:22:33,370
Šoreiz viens lēciensLabā kāja - piesitam

1221
01:22:33,453 --> 01:22:37,082
Kreisā kāja - piesitamČa-ča pavisam līgani

1222
01:22:37,165 --> 01:22:42,045
Tagad ča-čaTagad nedaudz stilīgāk…

1223
01:22:44,298 --> 01:22:47,551
-Atdod kubu! Atdod!-Tu esi pietiekami gara.

1224
01:22:47,634 --> 01:22:50,262
-Atdodiet viņas mantas!-Novācies!

1225
01:22:52,806 --> 01:22:53,849
Bļāviens, Rodrigo!

1226
01:22:53,932 --> 01:22:55,267
Pipeļģīmis.

1227
01:22:56,268 --> 01:22:58,520
Puiši, puiši, puiši!

1228
01:22:59,104 --> 01:23:00,355
-Tev viss labi?-Ei!

1229
01:23:00,439 --> 01:23:01,940
Mieru, mieru! Mieru.

1230
01:23:02,024 --> 01:23:03,108
-Ei!-Nolādēts.

1231
01:23:04,276 --> 01:23:06,111
Ei, negrūsti manu mammu!

1232
01:23:08,488 --> 01:23:09,948
Eu, kas ir?

1233
01:23:10,032 --> 01:23:11,033
Ei!

1234
01:23:12,868 --> 01:23:13,869
Velns!

1235
01:23:17,581 --> 01:23:21,251
Endrū, profesionāla darbībauzliek pienākumus.

1236
01:23:21,335 --> 01:23:23,545
Katrā profesijā ir savas robežas.

1237
01:23:24,171 --> 01:23:27,966
Labi, bet tas,kā tu to veci izrubīji, patēv Greg…

1238
01:23:28,050 --> 01:23:29,718
Endrū, tas nav smieklīgi.

1239
01:23:29,801 --> 01:23:31,470
Mammu, man žēl, ka tu dabūji pa seju,

1240
01:23:31,553 --> 01:23:34,890
bet tie puikas, ar ko Rodrigoun Deivids kāvās, ir kretīni.

1241
01:23:34,973 --> 01:23:37,351
Šonakt visa viņu klase gulēs mierīgi,

1242
01:23:37,434 --> 01:23:40,395
jo zinās, ka šie dabūja pa pakaļu.Kopā ar to kretīnisko tēvu.

1243
01:23:40,479 --> 01:23:42,523
-Tagad viņi cilvēkus nedirsinās.-Izteicieni!

1244
01:23:42,606 --> 01:23:44,608
Jā. Tas bija tā vērts, mammu un Greg.

1245
01:23:44,691 --> 01:23:47,611
Jā, es trīs gadus gaidīju,lai viņiem sadotu.

1246
01:23:47,694 --> 01:23:48,737
Neticami.

1247
01:23:48,820 --> 01:23:51,532
Un, Greg, tas bija foršākais labais āķis,kādu esmu redzējis, vecīt.

1248
01:23:51,615 --> 01:23:54,243
Jā, Greg. Nezināju, ka esi tik veikls.

1249
01:23:54,326 --> 01:23:56,119
Kas tu esi? Džeiks Pols?

1250
01:24:01,208 --> 01:24:05,045
Es zināju, ka tas tev patiks, vecīt.Viņš pilnīgi atlūza.

1251
01:24:07,172 --> 01:24:09,007
Nu, jūsu mātei neviens nesitīs.

1252
01:24:17,599 --> 01:24:19,101
Mammu, uz galda nav.

1253
01:24:19,184 --> 01:24:21,311
-Manā somā paskatījies?-Jā. Nav.

1254
01:24:21,395 --> 01:24:23,230
Nezinu. Varbūt uz mana naktsskapīša?

1255
01:24:23,313 --> 01:24:24,314
Labi.

1256
01:24:24,398 --> 01:24:26,692
Klau, es tiešām negribu,ka tu tagad brauktu.

1257
01:24:26,775 --> 01:24:29,695
-Greg, es izdzēru vienu glāzi.-Uz kurieni tu brauksi?

1258
01:24:29,778 --> 01:24:31,822
Es braukšu pie draudzenes,jo viņa ir slima.

1259
01:24:31,905 --> 01:24:34,157
-Gribu viņu apraudzīt.-Kāpēc tāda steiga?

1260
01:24:34,241 --> 01:24:36,952
Nav nekādas steigas.Labāk uzliec ledu. Izskatās briesmīgi.

1261
01:24:37,035 --> 01:24:38,495
Deivid, uznāksi man līdzi?

1262
01:24:38,579 --> 01:24:41,415
Un jūs, puiši, uzlieciet ledu dūrēm.

1263
01:24:41,498 --> 01:24:42,916
To sitienu dēļ.

1264
01:24:43,542 --> 01:24:45,169
-Jā, klausos!-Klausos!

1265
01:24:45,252 --> 01:24:46,670
Deivid! Panāc!

1266
01:24:50,382 --> 01:24:53,343
Piedod man.Šīs 24 stundas man bija briesmīgas.

1267
01:24:54,970 --> 01:24:58,098
-Viss kārtībā.-Nav kārtībā, bet es tiešām atvainojos.

1268
01:25:00,267 --> 01:25:02,728
-Tev šovakar bija pirmais skūpsts?-Nē.

1269
01:25:02,811 --> 01:25:04,104
Nebija? Tas ir labi.

1270
01:25:04,188 --> 01:25:07,191
Tas patiesībā ir ļoti labi,jo es sapratu vienu lietu.

1271
01:25:08,025 --> 01:25:10,027
Manas pamācības bija stulbas.

1272
01:25:10,110 --> 01:25:11,612
Tās bija galīgi garām.

1273
01:25:11,695 --> 01:25:13,822
Es tev tikai stāstīju,ka galvenais ir Mārgarita

1274
01:25:13,906 --> 01:25:15,908
un pievērst viņai visu uzmanību,

1275
01:25:16,867 --> 01:25:19,828
bet es aizmirstu pateikt,ka ir jādomā arī par sevi.

1276
01:25:21,038 --> 01:25:24,249
Kā jau teicām, tas nav viegli.Patiesībā tas ir ļoti grūti.

1277
01:25:25,459 --> 01:25:27,878
Jo ir jādara arī tas, ko gribi tu.

1278
01:25:29,129 --> 01:25:30,881
Skūpsts ir jāizbauda abiem diviem.

1279
01:25:34,134 --> 01:25:35,219
Man jābrauc.

1280
01:25:36,970 --> 01:25:39,556
Šis tev bija ļoti, ļoti, ļoti labs vakars.

1281
01:25:39,640 --> 01:25:41,808
Es ļoti lepojos,ka esmu tavs lielais brālis.

1282
01:25:43,227 --> 01:25:44,436
Mīlu tevi.

1283
01:25:44,520 --> 01:25:46,396
-Endrū?-Jā. Kas ir?

1284
01:25:48,690 --> 01:25:49,691
Lai veicas!

1285
01:25:50,692 --> 01:25:51,693
Paldies.

1286
01:26:04,540 --> 01:26:05,582
Ei!

1287
01:26:07,000 --> 01:26:08,877
-Čau.-Čau.

1288
01:26:10,128 --> 01:26:11,171
Tu esi slima?

1289
01:26:11,255 --> 01:26:13,423
Nē. Tikai negribēju iet uz ballīti.

1290
01:26:13,507 --> 01:26:16,009
Ko tu… Tā vēl nav galā.

1291
01:26:16,093 --> 01:26:17,177
Nav.

1292
01:26:17,261 --> 01:26:19,388
Es gribēju atbrauktun tev kaut ko pateikt,

1293
01:26:19,471 --> 01:26:22,432
jo liekas,ka man nebūs citas iespējas tev pateikt…

1294
01:26:23,141 --> 01:26:26,770
ka man liekas - tu negribi precēties.

1295
01:26:26,854 --> 01:26:28,355
Tāpēc labāk nevajag.

1296
01:26:30,524 --> 01:26:31,733
Un es tevi mīlu.

1297
01:26:33,110 --> 01:26:35,320
-Tu nemīli mani.-Jā, mīlu.

1298
01:26:38,991 --> 01:26:41,451
Un vairāk par visu es gribu,lai tu esi laimīga.

1299
01:26:45,622 --> 01:26:46,832
Es esmu laimīga.

1300
01:26:51,503 --> 01:26:55,591
Kad esmu kopā ar tevi,es jūtos tik dzīva

1301
01:26:55,674 --> 01:26:57,426
un tik īpaša.

1302
01:26:59,136 --> 01:27:00,512
Bet tikai tāpēc, ka tas viss ir…

1303
01:27:03,098 --> 01:27:04,349
iespējamība.

1304
01:27:07,311 --> 01:27:09,146
Mēs neesam attiecībās.

1305
01:27:09,229 --> 01:27:12,024
-Bet ja nu mēs būtu attiecībās?-Es nezinu.

1306
01:27:14,610 --> 01:27:19,072
Un es negribu zināt.Tāpēc, ka tev ir 22 gadi

1307
01:27:20,032 --> 01:27:22,534
un tu esi pelnījis daudz vairāk.

1308
01:27:22,618 --> 01:27:27,080
To nevar izlemt - ka tu kādu mīli,un viss. Un viss ir lieliski.

1309
01:27:27,164 --> 01:27:28,790
-Var gan.-Nē, nevar.

1310
01:27:28,874 --> 01:27:31,710
Var gan. Var.

1311
01:27:36,173 --> 01:27:38,550
Tu pats vēl sevi nepazīsti.

1312
01:27:40,511 --> 01:27:42,846
Atdot kādam savu sirdi ir…

1313
01:27:44,223 --> 01:27:45,849
pats biedējošākais,

1314
01:27:46,683 --> 01:27:47,976
pats bīstamākais

1315
01:27:49,520 --> 01:27:52,314
un pats mulsinošākais.

1316
01:27:53,690 --> 01:27:56,026
Ja nu es tevi noskūpstītu?Varbūt tu pārdomātu.

1317
01:27:59,863 --> 01:28:00,864
Nē.

1318
01:28:04,159 --> 01:28:06,161
Es gribu viņu precēt.

1319
01:28:07,663 --> 01:28:09,581
Tiešām. Es tiešām gribu viņu apprecēt,

1320
01:28:09,665 --> 01:28:15,462
un es zinu, ka manas rīcības dēļtas tā neizskatās, bet es tiešām gribu.

1321
01:28:15,546 --> 01:28:17,840
Vienkārši man ir tik ļoti bail…

1322
01:28:20,384 --> 01:28:21,969
jo pirmais aizgāja.

1323
01:28:22,052 --> 01:28:23,053
Viņš mani pameta.

1324
01:28:29,351 --> 01:28:32,604
Apprecēt Džozefu būtu tas,kas tev palīdzētu visvairāk.

1325
01:28:32,688 --> 01:28:34,022
Ko?

1326
01:28:34,106 --> 01:28:37,776
Toreiz tu teici, ka visvairāk biedē tas,

1327
01:28:37,860 --> 01:28:39,611
kas visvairāk palīdzētu.

1328
01:28:39,695 --> 01:28:41,488
Es domāju, ka tu…

1329
01:28:43,115 --> 01:28:45,200
Domāju, ka tu runā par mani.

1330
01:28:47,160 --> 01:28:49,621
Tāpēc, ka esmu idiots.

1331
01:29:24,281 --> 01:29:25,449
Es ļoti atvainojos.

1332
01:29:25,532 --> 01:29:27,034
Nolaid logu.

1333
01:29:30,370 --> 01:29:32,956
Es ļoti atvainojos, vecīt.Es esmu dumjš puika.

1334
01:29:33,040 --> 01:29:35,709
Es zinu. Viss kārtībā.

1335
01:29:39,463 --> 01:29:41,423
Paldies, ka aizstāvēji Lolu.

1336
01:29:43,342 --> 01:29:44,927
Endrū, paskaties uz mani.

1337
01:29:46,303 --> 01:29:47,971
Paldies, ka rūpējies par manu ģimeni.

1338
01:29:49,473 --> 01:29:51,391
-Tu vari pabraukt?-Jā.

1339
01:30:10,035 --> 01:30:11,745
Tagad es esmu piedzēries.

1340
01:30:32,933 --> 01:30:38,230
Mammu? Vai tu variar Grega mašīnu man atbraukt pakaļ?

1341
01:30:40,399 --> 01:30:44,611
Jā, man viss ir labi.Tikai viss ir pilnīgās lupatās.

1342
01:31:09,928 --> 01:31:11,680
-Sveiki!-Endrū, tā ir Ešlina.

1343
01:31:11,763 --> 01:31:15,142
Es par tevi esmu daudz dzirdējis. Tu esot…

1344
01:32:16,119 --> 01:32:17,871
-Hallo?-Čau, tas esmu es.

1345
01:32:19,081 --> 01:32:22,417
Tiku mājās agrāk.Varu aizbraukt pakaļ Deividam?

1346
01:32:23,043 --> 01:32:24,253
Jā.

1347
01:32:24,336 --> 01:32:26,088
-Tavas atslēgas ir tur?-Jā.

1348
01:32:28,549 --> 01:32:29,550
Māt?

1349
01:32:30,175 --> 01:32:31,969
Vai varu tev ko pateikt?

1350
01:32:35,597 --> 01:32:37,724
Es ļoti atvainojos,ka uzsitu tev zilu aci.

1351
01:32:37,808 --> 01:32:40,686
Tas ir pirmais, ko gribēju teikt.Bet izskatās tīri stilīgi.

1352
01:32:42,062 --> 01:32:43,772
Un vēl es tev gribēju pateikt,

1353
01:32:43,856 --> 01:32:46,608
ka esmu izlēmis:es nebraukšu uz Barselonu.

1354
01:32:49,319 --> 01:32:51,613
Taču domāju, ka drīz no šejienes izvākšos.

1355
01:32:53,323 --> 01:32:54,950
Sapratu, ka naudas man pietiek.

1356
01:32:56,618 --> 01:32:58,537
Bet diez vai pārcelšos tālu prom.

1357
01:33:02,499 --> 01:33:04,084
Izklausās lieliski, mīļais.

1358
01:33:08,839 --> 01:33:11,967
Man pa ceļam uz darbu ir mūsu vecā māja.

1359
01:33:12,050 --> 01:33:13,510
Katru dienu eju tai garām.

1360
01:33:14,303 --> 01:33:16,180
-Ak tā?-Jā.

1361
01:33:18,056 --> 01:33:20,893
Un katru reizi es sajūtu lielu prieku.

1362
01:33:23,228 --> 01:33:25,147
Un es gribēju, lai tu to zini.

1363
01:33:28,442 --> 01:33:31,778
Es jūtu vajadzību tev pateikt,ka man bija patiešām lieliska bērnība.

1364
01:33:32,362 --> 01:33:34,907
Un es domāju,ka tu esi patiešām lieliska māte.

1365
01:33:34,990 --> 01:33:37,159
Ceru, ka tu to zini. Es tā domāju.

1366
01:33:41,330 --> 01:33:43,582
Un vēl man ļoti patīk tava jaunā māja.

1367
01:33:43,665 --> 01:33:45,834
Un es ļoti priecājos, ka tu esi laimīga.

1368
01:33:47,920 --> 01:33:49,713
Tu mēģini mani nogalināt?

1369
01:33:53,967 --> 01:33:55,010
Jā.

1370
01:34:19,493 --> 01:34:20,702
Jā. Nāc šurp.

1371
01:34:38,804 --> 01:34:39,930
-Čau.-Čau.

1372
01:34:41,807 --> 01:34:44,685
Nez kāpēc es baidījos,ka tevi nekad vairs nesatikšu.

1373
01:34:44,768 --> 01:34:49,439
Nu, parasti es Deividam pakaļ nebraucu,bet šodien tiku ātrāk no darba, tā ka…

1374
01:34:57,281 --> 01:35:00,117
Tovakar tu mani pārsteidzi nesagatavotu.

1375
01:35:00,200 --> 01:35:03,745
Man nebija iespēju padomāt,ko gribēju tev pateikt.

1376
01:35:05,956 --> 01:35:08,959
Es tā nedaru tāpēc,ka baidos no saistībām,

1377
01:35:09,042 --> 01:35:10,794
jo reiz jau esmu pamesta.

1378
01:35:11,753 --> 01:35:13,881
Vai tāpēc,ka esi manī neprātīgi iemīlējusies?

1379
01:35:14,631 --> 01:35:15,632
Jā.

1380
01:35:18,886 --> 01:35:21,597
Bet es gribēju teikt, ka…

1381
01:35:22,681 --> 01:35:25,017
man ir ļoti grūti pieņemt,

1382
01:35:25,100 --> 01:35:29,938
ka līdz pat brīdim, kad šo zemi pametīšu,

1383
01:35:30,981 --> 01:35:35,986
man vienmēr būs tik sarežģīta dzīve.

1384
01:35:40,240 --> 01:35:42,576
Viņa piedzima, kad es biju ļoti jauna.

1385
01:35:43,410 --> 01:35:44,411
Un…

1386
01:35:47,122 --> 01:35:52,169
kopš tā brīžavisu noteica viņas attīstība.

1387
01:35:53,587 --> 01:35:57,257
Un tad uzradās Džozefs,un es esmu ļoti pateicīga, bet…

1388
01:35:58,717 --> 01:36:02,804
visu manu atlikušo mūžu visu noteiks viņi.

1389
01:36:05,265 --> 01:36:06,475
Bet tu…

1390
01:36:08,310 --> 01:36:09,811
Tev esi tikai tu pats.

1391
01:36:10,979 --> 01:36:14,983
Un tas ir biedējoši, bet arī brīnišķīgi.

1392
01:36:16,401 --> 01:36:19,196
Tu pats vari visu izpētīt,

1393
01:36:19,279 --> 01:36:22,658
un tev nav jāuztraucas,ka parausi sev līdzi vēl kādu citu.

1394
01:36:25,327 --> 01:36:29,957
Jā. Tu man liecies brīnišķīga.

1395
01:36:32,417 --> 01:36:34,253
Man ir ļoti žēl, ka…

1396
01:36:34,336 --> 01:36:35,587
Nekas.

1397
01:36:46,473 --> 01:36:48,809
-Nu, nolāpīts, stulbi!-Kas tad?

1398
01:36:48,892 --> 01:36:52,896
Tu man norunāji savu atvadu runu.Tātad tas nozīmē, ka mēs atvadāmies.

1399
01:37:13,458 --> 01:37:14,751
Man jāiet.

1400
01:37:14,835 --> 01:37:17,379
Deivids nedomā, ka esmu stāvvietā,

1401
01:37:17,462 --> 01:37:19,548
tāpēc vajadzētu brauktuz kopbraukšanas rindu.

1402
01:37:21,216 --> 01:37:22,509
Un es negribu satikt Lolu.

1403
01:37:22,593 --> 01:37:25,637
Es nesen sapratu, ka droši vienviņu vairs necik daudz nesatikšu,

1404
01:37:25,721 --> 01:37:27,723
un tas man šķiet ļoti loģiski.

1405
01:37:28,765 --> 01:37:30,726
Jā, bet mani tas apbēdina.

1406
01:37:30,809 --> 01:37:32,186
Jā, arī mani…

1407
01:37:34,521 --> 01:37:36,190
Arī mani tas apbēdina.

1408
01:37:36,273 --> 01:37:37,858
Ak dievs, cik tu esi jauks.

1409
01:37:37,941 --> 01:37:40,194
Nē, neesmu. Man tikai jūs ļoti patīkat.

1410
01:37:42,946 --> 01:37:45,032
Bet manas atmiņas jau nekur nepazudīs.

1411
01:37:46,783 --> 01:37:47,993
Manas arī ne.

1412
01:37:50,537 --> 01:37:51,997
Viņas arī ne.

1413
01:37:55,000 --> 01:37:56,418
Labi, nu…

1414
01:37:58,253 --> 01:37:59,254
Atā.

1415
01:38:05,969 --> 01:38:07,387
-Pag! Pagaidi.-Jā?

1416
01:38:07,471 --> 01:38:12,893
Es gribēju tev uzrakstīt kartīti.

1417
01:38:12,976 --> 01:38:15,270
Taisījos to nosūtīt, un tad…

1418
01:38:17,231 --> 01:38:19,149
-Man nav…-Tev nav manas adreses.

1419
01:38:19,233 --> 01:38:21,485
Nē. Es par tevi īsti neko nezinu.

1420
01:38:22,653 --> 01:38:23,737
Bet vari to dabūt.

1421
01:38:23,820 --> 01:38:25,072
Paldies.

1422
01:38:28,325 --> 01:38:30,494
Zini, es tiešām domāju,ka esmu dvēseles radinieks.

1423
01:38:32,246 --> 01:38:34,164
Bet es zinu, ka Džozefs arī.

1424
01:39:56,371 --> 01:39:57,831
Gribi parunāties?

1425
01:39:59,541 --> 01:40:03,128
Nē, tagad ne. Varbūt vēlāk.Paldies, ka piedāvāji.

1426
01:40:04,379 --> 01:40:06,548
Es droši vien pildīšu mājasdarbus

1427
01:40:06,632 --> 01:40:09,885
pie ēdamistabas galda,tāpēc - kad vien būsi gatavs…

1428
01:40:13,597 --> 01:40:16,016
Deivid, es gribu,lai esam draugi uz mūžu, labi?

1429
01:40:16,725 --> 01:40:17,726
Labi.

1430
01:40:19,228 --> 01:40:21,438
Bet drīkstu tev pastāstīt kaut ko bēdīgu?

1431
01:40:21,522 --> 01:40:24,816
Es laikamilgi tavā istabā vairs nedzīvošu.

1432
01:40:24,900 --> 01:40:28,237
Laikam man laiks meklētpašam savas mājas, ne?

1433
01:40:29,363 --> 01:40:33,367
Jā. Nu, droši vien.Tur ir diezgan maz vietas.

1434
01:40:33,867 --> 01:40:36,578
Jā, tur ir ļoti šauri.

1435
01:40:38,872 --> 01:40:40,707
Ar Mārgaritu šodien runāji?

1436
01:40:42,876 --> 01:40:45,879
Jā. Mēs arī drusciņ parunājām.

1437
01:40:49,550 --> 01:40:53,303
Ko? Tu muldoņa tāds!Tev šodien bija pirmais skūpsts?

1438
01:40:54,930 --> 01:40:58,559
Tev šodien bija pirmais skūpsts?Ko tu tagad runā?

1439
01:40:58,642 --> 01:41:00,894
Skolā? Ak dievs!

1440
01:41:00,978 --> 01:41:03,438
Labi, tātad mēs… Tu…Mēs momentā braucam mājās.

1441
01:41:03,522 --> 01:41:06,108
Tu nenormālā ātrumā izpildīsi mājasdarbus

1442
01:41:06,191 --> 01:41:08,694
un tad izstāstīsi man visulīdz pēdējam sīkumam.

1443
01:41:08,777 --> 01:41:10,904
Un tad ielauzīsimiesGrega slepenajā ledusskapī

1444
01:41:10,988 --> 01:41:12,531
un atrausim vaļā kādu pudeli.

1445
01:41:22,165 --> 01:41:25,669
{\an8}IZTĒRĒ PATS SEV - D X

1446
01:41:45,272 --> 01:41:46,481
Kāpēc tu izskaties bēdīgs?

1447
01:41:47,274 --> 01:41:48,483
Kāpēc izskaties bēdīgs?

1448
01:41:50,777 --> 01:41:51,778
Kas notiek?

1449
01:41:55,824 --> 01:41:58,994
Man laikam arī ir drusciņ salauzta sirds.

1450
01:41:59,077 --> 01:42:01,747
Kas ir? Mārgarita?

1451
01:42:02,497 --> 01:42:03,665
Nē, nē. Man…

1452
01:42:05,083 --> 01:42:06,668
Man tevis pietrūks.

1453
01:42:20,557 --> 01:42:22,434
Man arī tevis pietrūks, vecīt.

1454
01:42:27,439 --> 01:42:29,691
PĒC PUSGADA

1455
01:48:19,499 --> 01:48:21,502
Tulkojis Imants Pakalnietis



