1
00:00:06,756 --> 00:00:10,844
‪1993年7月28日

2
00:00:10,927 --> 00:00:13,596
‪我生平第一次在喬治亞州亞特蘭大表演

3
00:00:13,680 --> 00:00:16,766
‪一位黑人喜劇演員
‪開著凌志的車來機場接我

4
00:00:16,850 --> 00:00:19,561
‪你很少看到黑人開這種車

5
00:00:19,644 --> 00:00:21,646
‪尤其是靠講笑話為生的黑人

6
00:00:23,064 --> 00:00:25,400
‪我們到了一家他投資經營的喜劇俱樂部

7
00:00:25,483 --> 00:00:27,944
‪這也是我職涯中相當獨特的經驗

8
00:00:28,027 --> 00:00:31,990
‪這傢伙是個狠角色

9
00:00:32,073 --> 00:00:33,324
‪在臺上或私下都是

10
00:00:33,408 --> 00:00:37,328
‪平常這位老兄捲菸草技術一流
‪一根又一根

11
00:00:38,371 --> 00:00:39,748
‪在臺上呢

12
00:00:41,875 --> 00:00:43,626
‪完全勢不可當

13
00:00:43,710 --> 00:00:48,548
‪事實上，他以一種天災自稱

14
00:00:49,299 --> 00:00:54,179
‪今晚，我相當榮幸能夠向各位介紹

15
00:00:54,262 --> 00:00:59,559
‪這是我製作過的Netflix喜劇特輯中

16
00:00:59,642 --> 00:01:00,810
‪第一場我沒有參與的表演

17
00:01:01,603 --> 00:01:05,148
‪掌聲歡迎大地震所帶來的《傳奇》

18
00:01:20,580 --> 00:01:23,458
‪NETFLIX 喜劇特輯

19
00:01:40,433 --> 00:01:42,936
‪好耶，華盛頓特區，大家好嗎？

20
00:01:45,396 --> 00:01:47,482
‪沒錯

21
00:01:47,565 --> 00:01:49,734
‪很高興回老家，該死

22
00:01:50,318 --> 00:01:53,988
‪回老家真好，華盛頓特區東南區，沒錯

23
00:01:54,072 --> 00:01:56,074
‪巴盧高中

24
00:01:56,157 --> 00:01:58,910
‪這才對嘛，這才是正港的華盛頓特區

25
00:01:59,869 --> 00:02:00,912
‪他們來找我說

26
00:02:00,995 --> 00:02:03,414
‪“我們要做一檔喜劇特輯
‪你想要在哪裡表演？”

27
00:02:03,498 --> 00:02:05,917
‪世界各地你想挑哪都行

28
00:02:06,000 --> 00:02:08,002
‪我說：“不了，我要在老家表演”

29
00:02:08,086 --> 00:02:11,881
‪我要回老家，看看那裡如何

30
00:02:12,549 --> 00:02:15,677
‪老天，我心情超棒，希望你們也很開心

31
00:02:15,760 --> 00:02:18,429
‪我心情超棒是因為我已經打了疫苗

32
00:02:19,222 --> 00:02:22,851
‪告訴你們，疫苗一出來我就去打了

33
00:02:22,934 --> 00:02:26,020
‪隊伍排超長，好像在徵才一樣

34
00:02:27,147 --> 00:02:29,274
‪我也跟著排隊了

35
00:02:29,357 --> 00:02:31,192
‪心想：“希望疫苗不要被打完”

36
00:02:32,277 --> 00:02:33,736
‪感覺好像不夠打了

37
00:02:33,820 --> 00:02:36,072
‪我前面排了一位89歲老婦

38
00:02:36,156 --> 00:02:37,657
‪我就把她推到一旁

39
00:02:38,908 --> 00:02:41,244
‪“拜託，婆婆，妳已經活夠久了

40
00:02:42,537 --> 00:02:44,914
‪妳肯定有比新冠肺炎更嚴重的問題

41
00:02:45,748 --> 00:02:48,293
‪妳坐輪椅又拄拐杖的

42
00:02:48,376 --> 00:02:50,211
‪妳這樣很自私

43
00:02:51,337 --> 00:02:54,382
‪妳應該待在家裡，跟上帝培養感情

44
00:02:55,383 --> 00:02:56,718
‪真是自私”

45
00:02:57,385 --> 00:02:59,971
‪你不能告訴黑人你打了疫苗

46
00:03:00,054 --> 00:03:02,599
‪他們會把你視作叛徒

47
00:03:03,349 --> 00:03:05,476
‪“你把那東西打進身體裡？上帝啊

48
00:03:06,769 --> 00:03:09,188
‪老天，不會吧

49
00:03:09,272 --> 00:03:10,815
‪不會吧

50
00:03:10,899 --> 00:03:12,525
‪你怎麼可以這麼做？”

51
00:03:12,609 --> 00:03:15,445
‪我說：“就跟你吸古柯鹼一樣

52
00:03:16,154 --> 00:03:18,990
‪你吸古柯鹼就沒想那麼多，混蛋

53
00:03:19,073 --> 00:03:21,784
‪但我相信免疫學家就錯了

54
00:03:21,868 --> 00:03:25,038
‪你的藥可是從夜店廁所裡
‪一個黑鬼手上拿到的”

55
00:03:25,914 --> 00:03:28,917
‪你看著他們八個人抽那一管，抽個不停

56
00:03:30,960 --> 00:03:32,712
‪輪流著抽

57
00:03:32,795 --> 00:03:34,589
‪“冒險是難免的

58
00:03:34,672 --> 00:03:37,091
‪但跟免疫學家扯上關係就是不對”

59
00:03:38,176 --> 00:03:40,637
‪我有個表親，那王八蛋住在密西根州

60
00:03:40,720 --> 00:03:42,722
‪他打給我說：“震哥，我有個壞消息”

61
00:03:42,805 --> 00:03:45,683
‪我問怎麼了
‪他說：“老兄，我聽說你注射了那個毒藥

62
00:03:45,767 --> 00:03:48,811
‪你怎麼可以這樣？”
‪我說：“老兄，你住在夫林特耶

63
00:03:51,606 --> 00:03:53,650
‪而且你還剛洗完澡呢

64
00:03:54,609 --> 00:03:58,446
‪你還不是照樣用有毒的水洗屁股”

65
00:03:59,530 --> 00:04:02,784
‪他們真是羞羞臉

66
00:04:02,867 --> 00:04:06,162
‪如果你住在華盛頓特區
‪你平常要冒的風險比打疫苗還要高

67
00:04:06,746 --> 00:04:09,707
‪你們知道
‪有多少我上床過的女人得了感冒嗎？

68
00:04:11,459 --> 00:04:14,045
‪我就說：“妳真的病得不輕

69
00:04:14,128 --> 00:04:16,673
‪我以為妳不想要呢

70
00:04:17,423 --> 00:04:19,676
‪我明早讓妳吃一些感冒藥

71
00:04:20,843 --> 00:04:22,845
‪上帝保佑妳…”

72
00:04:23,638 --> 00:04:25,765
‪我只希望那些混蛋言行一致

73
00:04:26,683 --> 00:04:29,978
‪至少以同樣的心力

74
00:04:30,061 --> 00:04:32,897
‪處理自己身體的其他症狀

75
00:04:32,981 --> 00:04:35,483
‪在我們社區肆虐的
‪不只有新冠肺炎這種疾病

76
00:04:35,566 --> 00:04:38,403
‪我希望大家都用心照顧自己
‪路上老是看到這些言行不一的人

77
00:04:38,486 --> 00:04:42,031
‪有些老兄戴口罩整整戴了18個月

78
00:04:42,615 --> 00:04:44,993
‪但已經18年沒看過牙醫

79
00:04:46,869 --> 00:04:49,372
‪只用左半邊的嘴巴咀嚼

80
00:04:50,873 --> 00:04:53,209
‪因為他們知道不能搞壞正常的牙齒

81
00:04:54,043 --> 00:04:57,422
‪早上刷牙，洗臉盆看起來像命案現場

82
00:04:58,047 --> 00:05:02,677
‪像《罪案現場之48小時》裡面的人一樣
‪試圖湮滅證據

83
00:05:02,760 --> 00:05:03,970
‪孩子們進來看到後

84
00:05:04,053 --> 00:05:06,931
‪然後說：“爸比
‪我也要吃你在吃的肉桂辣糖果”

85
00:05:07,515 --> 00:05:10,393
‪“我才沒吃肉桂辣糖果”，“明明就有”

86
00:05:11,102 --> 00:05:12,812
‪騙人精

87
00:05:12,895 --> 00:05:14,981
‪這道理很簡單，言行一致

88
00:05:15,064 --> 00:05:17,066
‪外表光鮮亮麗

89
00:05:17,150 --> 00:05:20,653
‪穿喬丹球鞋，戴鑽石耳環，外表無懈可擊

90
00:05:20,737 --> 00:05:23,531
‪但看到裡面，血壓卻高到爆表

91
00:05:24,324 --> 00:05:27,076
‪所有類型的糖尿病全包

92
00:05:27,160 --> 00:05:30,580
‪還要排隊買炸雞三明治

93
00:05:31,205 --> 00:05:34,375
‪連吃了四個
‪然後說：“不知道為什麼我頭好暈

94
00:05:35,126 --> 00:05:36,836
‪我已經吃了抗組織胺藥”

95
00:05:37,462 --> 00:05:40,256
‪“中風吃抗組織胺藥沒用啦，混蛋

96
00:05:40,340 --> 00:05:44,469
‪不是所有病都是過敏，黑鬼
‪不是都是過敏”

97
00:05:45,219 --> 00:05:48,639
‪左手臂麻掉了，你問：“你怎麼了？”

98
00:05:48,723 --> 00:05:50,558
‪“這代表星期六會下雨”

99
00:05:50,641 --> 00:05:53,853
‪“你說星期六會下雨是什麼意思？

100
00:05:53,936 --> 00:05:57,190
‪你的手臂不會預測天氣
‪黑鬼，去看醫生啦”

101
00:05:58,232 --> 00:05:59,859
‪大家都知道這種人

102
00:05:59,942 --> 00:06:03,154
‪買了車險，卻沒有健保

103
00:06:03,237 --> 00:06:05,573
‪他開車到夜店
‪說：“快看我的新車，黑鬼

104
00:06:05,656 --> 00:06:08,326
‪全保車險，零自付額”

105
00:06:08,409 --> 00:06:11,412
‪“那你的肝還好嗎？”
‪“這就交給上帝來處理了

106
00:06:11,954 --> 00:06:13,664
‪他知道我的為人”

107
00:06:14,707 --> 00:06:15,875
‪健康就是福

108
00:06:15,958 --> 00:06:18,044
‪疫情教會我們的一件事就是

109
00:06:18,127 --> 00:06:20,755
‪如果不健康，再怎麼有錢也沒用

110
00:06:21,839 --> 00:06:24,509
‪你必須知道自己的健康狀況

111
00:06:24,592 --> 00:06:28,638
‪而知道自己身體狀況的唯一途徑
‪就是做體檢

112
00:06:28,721 --> 00:06:30,640
‪前總統巴拉克歐巴馬

113
00:06:30,723 --> 00:06:34,102
‪賭上自己的政治生涯要推行歐巴馬健保

114
00:06:34,185 --> 00:06:35,353
‪我有保歐巴馬健保

115
00:06:35,436 --> 00:06:38,940
‪不能讓他們白白蓋了
‪一大堆醫院和急救護理中心

116
00:06:39,023 --> 00:06:40,691
‪但我胸悶不舒服時

117
00:06:40,775 --> 00:06:43,277
‪卻只能回家喝薑汁汽水、睡個覺

118
00:06:45,655 --> 00:06:47,490
‪得有人來照顧我

119
00:06:48,157 --> 00:06:49,992
‪我得先給他們錢

120
00:06:51,410 --> 00:06:55,373
‪歐巴馬健保推出後，我馬上申請了
‪填了所有資料

121
00:06:56,082 --> 00:06:57,834
‪甚至還不知道保單號碼

122
00:06:57,917 --> 00:07:01,379
‪他們一拍板通過法案
‪我就直接衝去找醫生

123
00:07:01,462 --> 00:07:04,507
‪“你來幹嘛？”，“我要做全身體檢”

124
00:07:05,174 --> 00:07:08,010
‪“誰幫你支付費用？”
‪我就寫“歐巴馬健保”

125
00:07:09,637 --> 00:07:11,430
‪因為那老兄重視我們

126
00:07:12,348 --> 00:07:13,432
‪“既然已經有健保了

127
00:07:13,516 --> 00:07:16,227
‪把醫院所有檢查項目全都做一遍

128
00:07:16,310 --> 00:07:17,478
‪一個都不能少

129
00:07:17,562 --> 00:07:23,067
‪我要做心電圖、蛋蛋圖、子宮頸抹片
‪所有都要做，王八蛋

130
00:07:24,277 --> 00:07:29,782
‪我要做超音波檢查、乳房X光檢查
‪男性乳房X光檢查、腳檢查

131
00:07:30,450 --> 00:07:32,869
‪就像古柯鹼，所有檢都要

132
00:07:33,661 --> 00:07:36,038
‪什麼都要檢”

133
00:07:36,622 --> 00:07:37,957
‪但健康就是福

134
00:07:38,040 --> 00:07:41,586
‪除非去體檢
‪不然你絕對不會知道自己的健康狀況

135
00:07:41,669 --> 00:07:44,964
‪我每年生日都會送自己這個禮物

136
00:07:45,047 --> 00:07:48,426
‪還是有人因為早就可以治療的疾病而死

137
00:07:48,509 --> 00:07:51,053
‪這是全世界最令人害怕的事，因為有些人

138
00:07:51,137 --> 00:07:53,514
‪明知道自己身體有問題，卻不去檢查

139
00:07:53,598 --> 00:07:56,851
‪是這樣，我個人相當討厭這種情況
‪如果我身體有什麼問題

140
00:07:56,934 --> 00:08:01,731
‪卻從來都不想辦法處理
‪放任這些問題不管

141
00:08:01,814 --> 00:08:04,484
‪最後被送進醫院，醫生看了以後說

142
00:08:04,567 --> 00:08:09,030
‪“如果你三週前就醫
‪那東西只會感染到你的耳朵而已”

143
00:08:10,114 --> 00:08:12,742
‪“那現在感染到哪裡了？”，“到腳了”

144
00:08:12,825 --> 00:08:14,744
‪“我還能活多久？”，“到明天”

145
00:08:16,078 --> 00:08:18,748
‪這真的是全世界最令人害怕的事
‪我每年都會去體檢

146
00:08:18,831 --> 00:08:20,041
‪今年也不例外

147
00:08:20,124 --> 00:08:22,126
‪醫生進來後，我問我的狀況如何

148
00:08:22,210 --> 00:08:23,961
‪他說：“我拿到你的檢查結果了

149
00:08:24,045 --> 00:08:26,923
‪大致都不錯，只有一項數值異常”

150
00:08:27,006 --> 00:08:29,258
‪我問是哪一項
‪他說：“你的攝護腺特定抗原過高”

151
00:08:29,342 --> 00:08:32,386
‪我問那是什麼
‪他說：“那是攝護腺狀態的指標

152
00:08:32,470 --> 00:08:36,057
‪黑人男性族群罹患攝護腺癌的比率很高

153
00:08:36,140 --> 00:08:39,060
‪我要你回去櫃臺那裡

154
00:08:39,143 --> 00:08:40,937
‪跟他們另外約一個時間回診

155
00:08:41,020 --> 00:08:44,023
‪我幫你做體檢時，會順便做攝護腺檢查

156
00:08:44,106 --> 00:08:46,192
‪目前預約大概排到一個半月後

157
00:08:46,275 --> 00:08:48,110
‪我到時再檢查你的情況”

158
00:08:48,194 --> 00:08:50,613
‪我心想：“才不要，混蛋
‪我們今天就得檢查”

159
00:08:51,280 --> 00:08:53,658
‪我有歐巴馬健保，用健保支付

160
00:08:54,534 --> 00:08:57,411
‪在共和黨的健保上路前
‪我們能用多少就盡量用”

161
00:08:58,037 --> 00:09:00,957
‪他問我：“今天就想檢查嗎？”
‪我就說：“對，我想要今天做”

162
00:09:01,040 --> 00:09:03,167
‪然後我就捲起我的袖子

163
00:09:07,838 --> 00:09:09,799
‪沒錯，他就像你們一樣笑了

164
00:09:10,758 --> 00:09:14,053
‪他說：“不，我們不是用這種方式
‪做攝護腺檢查”

165
00:09:14,136 --> 00:09:16,889
‪我問：“那不然你們會怎麼做？”
‪他說：“我們要做肛門指診”

166
00:09:16,973 --> 00:09:19,350
‪我就說
‪“我想歐巴馬健保沒有給付這個項目”

167
00:09:21,644 --> 00:09:24,313
‪我說：“我不覺得巴拉克會對我做這種事”

168
00:09:24,897 --> 00:09:27,942
‪他說：“你就去另一個房間
‪門後面有掛檢查服

169
00:09:28,025 --> 00:09:31,445
‪把你的衣服脫掉，換上檢查服
‪回來這裡，我們就可以做檢查了”

170
00:09:31,529 --> 00:09:34,365
‪我在華盛頓特區的朋友們，我要告訴你們

171
00:09:34,448 --> 00:09:36,659
‪我一生都很好命

172
00:09:36,742 --> 00:09:38,786
‪我不是說我有多有錢

173
00:09:38,869 --> 00:09:42,748
‪而是上帝對我的眷顧

174
00:09:42,832 --> 00:09:45,543
‪我已經活了58年

175
00:09:45,626 --> 00:09:47,962
‪但從來沒有住過院

176
00:09:48,045 --> 00:09:50,047
‪從來沒有動過手術

177
00:09:50,131 --> 00:09:51,882
‪從來沒有骨折過

178
00:09:51,966 --> 00:09:56,512
‪除了騎我爸爸給我的破爛腳踏車
‪摔斷過左手腕

179
00:09:56,596 --> 00:09:58,681
‪所以我對醫院一點都不了解

180
00:09:58,764 --> 00:10:01,976
‪所以他叫我脫掉衣服，換上檢查服時
‪我就照做了

181
00:10:02,059 --> 00:10:03,644
‪我換上了檢查服

182
00:10:03,728 --> 00:10:05,896
‪但衣服太小件，我拉不起來

183
00:10:06,606 --> 00:10:08,399
‪我靠在門旁邊說

184
00:10:08,482 --> 00:10:11,861
‪“醫生，我需要大件一點的檢查服
‪這件蓋不住我的肚子”

185
00:10:11,944 --> 00:10:14,655
‪他說：“你穿錯了，要反過來穿”

186
00:10:14,739 --> 00:10:16,657
‪我說：“太扯了吧

187
00:10:17,700 --> 00:10:19,702
‪我現在的穿法就是對的”

188
00:10:20,411 --> 00:10:23,706
‪如果要選擇讓老二或屁股露出來

189
00:10:23,789 --> 00:10:25,916
‪我的老二一定能夠理解

190
00:10:26,667 --> 00:10:29,211
‪屁股一定要先顧好

191
00:10:29,295 --> 00:10:31,922
‪我全身上下都明白這個守則

192
00:10:32,006 --> 00:10:34,634
‪要嘛就穿好，不然就通通不穿

193
00:10:35,301 --> 00:10:37,970
‪那王八蛋要伸手探進我的屁股裡

194
00:10:38,054 --> 00:10:42,141
‪如果要做肛門指診
‪那我知道我的穿法就是對的

195
00:10:42,224 --> 00:10:45,811
‪因為你必須掀起我的衣服
‪讓我知道要開始了

196
00:10:45,895 --> 00:10:49,065
‪我才不會光著屁股
‪隨你高興想進來就進來

197
00:10:50,232 --> 00:10:51,984
‪我不知道你…

198
00:10:52,068 --> 00:10:54,820
‪我不知道你過往的病患是怎樣

199
00:10:54,904 --> 00:10:58,532
‪願意低著頭，抬起屁股
‪但我不是那種病患

200
00:10:58,616 --> 00:11:01,077
‪我需要倒數，或是提醒我一下

201
00:11:01,160 --> 00:11:04,538
‪十、九、八…該死

202
00:11:04,622 --> 00:11:07,583
‪我的屁屁有點涼

203
00:11:07,667 --> 00:11:10,127
‪他就要來了

204
00:11:10,211 --> 00:11:13,005
‪所以我知道我的穿法是對的

205
00:11:13,089 --> 00:11:15,091
‪於是我就握著老二走過去

206
00:11:15,174 --> 00:11:16,550
‪我說：“我準備好了”

207
00:11:17,843 --> 00:11:20,554
‪他說：“我說過你穿反了
‪你要反過來穿”

208
00:11:20,638 --> 00:11:24,100
‪我說：“這太扯了”
‪他就說：“算了，彎下腰，看那裡”

209
00:11:24,183 --> 00:11:26,769
‪我說：“我不喜歡你的口氣

210
00:11:26,852 --> 00:11:29,397
‪你不能用這麼霸道的語氣

211
00:11:29,480 --> 00:11:32,566
‪你要弄我的屁屁，不能那麼生氣

212
00:11:32,650 --> 00:11:35,569
‪我覺得我們需要重新預約看診

213
00:11:35,653 --> 00:11:39,824
‪如果你繼續用這種語氣跟我吵架
‪我就要把內褲穿起來

214
00:11:39,907 --> 00:11:42,910
‪我不喜歡沒穿內褲跟一個黑鬼吵架

215
00:11:42,993 --> 00:11:47,248
‪你就有穿內褲，為什麼我不能穿？”

216
00:11:47,957 --> 00:11:51,502
‪於是我走過去彎下腰
‪然後說：“快點吧，趕快弄一弄”

217
00:11:51,585 --> 00:11:54,797
‪那個黑鬼說：“不要動”，我就說：“該死

218
00:11:55,548 --> 00:11:59,927
‪我就想動來動去怎樣，我就說了我很害怕

219
00:12:00,886 --> 00:12:05,224
‪因為害怕，我的腳都在發抖了”
‪然後我回頭看

220
00:12:05,307 --> 00:12:08,102
‪那個混蛋把凝膠擠在三隻手指上

221
00:12:08,185 --> 00:12:11,313
‪我馬上跳起來，他就問我怎麼了

222
00:12:11,397 --> 00:12:13,941
‪我說：“讓我看你要用哪幾根手指

223
00:12:14,024 --> 00:12:16,527
‪這隻手指的指節那麼大，不准用這隻

224
00:12:16,610 --> 00:12:20,948
‪想把那麼大的指節塞進我屁股裡
‪那指節那麼大

225
00:12:21,031 --> 00:12:24,034
‪你敢放進來，我就打爆你

226
00:12:24,118 --> 00:12:26,996
‪用小指應該就行了

227
00:12:27,079 --> 00:12:30,499
‪我會打爆你，醫生，我再問一次

228
00:12:30,583 --> 00:12:33,669
‪你確定只能用這種方式檢查攝護腺嗎？

229
00:12:33,752 --> 00:12:37,548
‪因為如果我回家在網路上搜尋
‪找到了別種方法

230
00:12:37,631 --> 00:12:40,593
‪我一定會回來打爆你

231
00:12:40,676 --> 00:12:42,761
‪在這些儀器前面”

232
00:12:44,013 --> 00:12:45,764
‪於是我走過去彎下腰

233
00:12:45,848 --> 00:12:48,350
‪然後說：“快點吧，趕快弄一弄”

234
00:12:48,434 --> 00:12:53,689
‪他掀起我的檢查服
‪我說：“該死，要來了”

235
00:12:53,772 --> 00:12:57,443
‪他掀起我的衣服，然後伸進去
‪我心裡驚呼了一下

236
00:12:57,526 --> 00:13:00,779
‪他說：“別擔心，不會太久的”
‪我說：“你撐不了多久的

237
00:13:00,863 --> 00:13:03,532
‪趕快弄一弄”

238
00:13:03,616 --> 00:13:06,202
‪他不斷伸進伸出

239
00:13:06,285 --> 00:13:08,746
‪我說：“算了，把手指伸出來

240
00:13:08,829 --> 00:13:10,748
‪如果我有攝護腺癌，那就這樣吧

241
00:13:12,124 --> 00:13:14,919
‪我再和上帝談這個問題

242
00:13:15,002 --> 00:13:19,423
‪但不准你再用手指在我屁股伸進伸出
‪轉來轉去，先生

243
00:13:19,507 --> 00:13:22,718
‪馬上把你的手指拿開，先生

244
00:13:22,801 --> 00:13:26,472
‪現在馬上停止，我是認真的，先生”

245
00:13:36,524 --> 00:13:40,152
‪我站起來，那黑鬼還想拉好我的檢查服

246
00:13:40,236 --> 00:13:43,531
‪他用很誘惑的方式拿下手套

247
00:13:44,323 --> 00:13:46,534
‪一次脫下一指

248
00:13:46,617 --> 00:13:49,870
‪看著我的臉，給我一盒衛生紙

249
00:13:49,954 --> 00:13:51,789
‪告訴我：“把自己擦乾淨

250
00:13:52,873 --> 00:13:56,335
‪把內褲穿上，跟我到另一個診間”

251
00:13:56,418 --> 00:13:58,879
‪我說：“這黑鬼剛剛侵犯我

252
00:13:59,463 --> 00:14:01,048
‪我被性侵了”

253
00:14:01,131 --> 00:14:03,592
‪我要去買一件有“我也是”標語的上衣

254
00:14:04,760 --> 00:14:08,347
‪我要參加所有聚會
‪告訴她們：“我也是，姊妹，我也是

255
00:14:08,430 --> 00:14:11,058
‪妳們得聽聽我在那個診療室裡發生什麼事

256
00:14:11,141 --> 00:14:12,935
‪我得告訴妳們我的經歷”

257
00:14:13,602 --> 00:14:16,981
‪我離開那個診療室時，屁股還滑溜溜的

258
00:14:18,065 --> 00:14:20,526
‪趕緊逃到電梯那裡

259
00:14:20,609 --> 00:14:22,736
‪甚至不敢直視任何男人

260
00:14:23,362 --> 00:14:25,865
‪不然我就會說：“他在裡面侵犯了我”

261
00:14:27,867 --> 00:14:30,578
‪我看到同志時，我就說：“你真的很厲害

262
00:14:31,203 --> 00:14:34,415
‪你受得了老二，我連小指都受不了

263
00:14:34,498 --> 00:14:36,625
‪你卻受得了，太厲害了

264
00:14:36,709 --> 00:14:38,794
‪如果每晚都受得了…”

265
00:14:40,838 --> 00:14:42,882
‪我可不是在說笑

266
00:14:47,595 --> 00:14:51,307
‪黑人朋友們，我們雖然沒有投給川普

267
00:14:51,390 --> 00:14:53,517
‪但我們還是沒有殲滅那個混蛋

268
00:14:53,601 --> 00:14:55,895
‪他還在政壇裡走跳

269
00:14:55,978 --> 00:14:58,647
‪白人對他的信任僅次於耶穌

270
00:14:58,731 --> 00:15:00,941
‪他們很相信他的鬼話

271
00:15:01,025 --> 00:15:03,319
‪他們都對善良的白人說謊

272
00:15:03,402 --> 00:15:04,778
‪“停止竊選

273
00:15:04,862 --> 00:15:06,530
‪他們偷走了選票

274
00:15:06,614 --> 00:15:09,783
‪選舉舞弊、作票”

275
00:15:09,867 --> 00:15:13,787
‪是這樣，黑人朋友們
‪我不希望你們說投票不重要

276
00:15:13,871 --> 00:15:16,165
‪他們之所以搞出這一堆問題

277
00:15:16,248 --> 00:15:20,127
‪共和黨員改變投票規則

278
00:15:20,210 --> 00:15:22,463
‪就是因為我們挺身而出

279
00:15:26,675 --> 00:15:30,179
‪我總是跟我的白人朋友說
‪“如果你們要對黑人說謊

280
00:15:30,262 --> 00:15:32,681
‪至少謊言要有可信度

281
00:15:32,765 --> 00:15:34,516
‪你們想要全世界相信

282
00:15:34,600 --> 00:15:37,353
‪所有黑鬼都投了兩次票嗎？”

283
00:15:39,897 --> 00:15:43,233
‪我們的犯罪率很高
‪但文書作業一點都不擅長

284
00:15:45,527 --> 00:15:49,198
‪但你說什麼都沒用
‪你不能對川普的支持者說川普的不是

285
00:15:49,281 --> 00:15:53,577
‪“我們家川普不是這樣的”
‪他們愛死了川普

286
00:15:53,661 --> 00:15:56,956
‪大家老是問我
‪“你想找什麼樣的女人共度一生？”

287
00:15:57,039 --> 00:16:00,501
‪我回答：“我要找個像川普支持者的女人

288
00:16:00,584 --> 00:16:04,129
‪無論她聽到什麼關於我的消息
‪那個女人都不會相信”

289
00:16:05,047 --> 00:16:06,924
‪“他有別的女人”

290
00:16:07,007 --> 00:16:09,259
‪“那是假新聞啦，假新聞

291
00:16:09,969 --> 00:16:12,846
‪別相信那些蠢妞說的話
‪她們是美國的敵人”

292
00:16:14,306 --> 00:16:16,225
‪我可不是在說笑

293
00:16:16,308 --> 00:16:20,062
‪川普操控別人的能力真是一絕
‪他來到這裡

294
00:16:20,145 --> 00:16:23,065
‪叫那些王八蛋在1月6日殺進來

295
00:16:23,148 --> 00:16:26,443
‪他告訴那些王八蛋
‪1月6日來這裡和他見面

296
00:16:26,527 --> 00:16:29,154
‪他們簇擁上去的樣子，好像他是摩西一樣

297
00:16:31,407 --> 00:16:35,452
‪被吸引了過去
‪我從沒看過那麼多露營車、小貨卡

298
00:16:35,536 --> 00:16:36,996
‪沒有牙齒的白人女性

299
00:16:37,079 --> 00:16:38,539
‪到處都是

300
00:16:39,581 --> 00:16:42,001
‪然後他現身發言

301
00:16:42,084 --> 00:16:45,421
‪他們眼中那無所畏懼的領袖發表了演說

302
00:16:45,504 --> 00:16:49,675
‪“現在他們在裡頭
‪打算要認證被偷走的選票

303
00:16:49,758 --> 00:16:52,886
‪你們卻無所作為，他們偷走了你們的選票

304
00:16:52,970 --> 00:16:57,433
‪如果你們默許裡頭正在發生的事
‪你們以後就沒有國家可言了

305
00:16:57,516 --> 00:17:02,438
‪我們現在要做的事就是走進國會山莊
‪阻止他們

306
00:17:02,521 --> 00:17:04,940
‪我和大家一起去，我們在裡頭碰面”

307
00:17:06,400 --> 00:17:07,901
‪然後川普就回家了

308
00:17:09,153 --> 00:17:11,947
‪那老兄舒服地在家待著

309
00:17:12,740 --> 00:17:16,410
‪然後那群白人像發瘋似的，到處亂砸東西

310
00:17:16,493 --> 00:17:21,248
‪打警察，爬到牆上等等

311
00:17:21,331 --> 00:17:24,126
‪我有看電視轉播，我一心只希望

312
00:17:24,209 --> 00:17:28,088
‪真希望我是那天有在國會山莊出勤的警察

313
00:17:28,172 --> 00:17:30,007
‪如果我在那裡，我一定會這樣

314
00:17:33,427 --> 00:17:35,637
‪“你在幹嘛？”，“拯救我們的民主

315
00:17:39,975 --> 00:17:41,685
‪到處都是這些王八蛋

316
00:17:43,103 --> 00:17:45,314
‪不准你用你的槍，拿來

317
00:17:50,152 --> 00:17:52,738
‪那裡有個傢伙舉著南方邦聯旗幟”

318
00:17:54,782 --> 00:17:55,949
‪用盡所有子彈

319
00:17:58,660 --> 00:18:01,080
‪我一定會讓他們好看

320
00:18:01,163 --> 00:18:04,249
‪我一定會打電話給我的兒子
‪告訴他：“我早說了你應該當保全

321
00:18:06,460 --> 00:18:09,004
‪我現在上班還能對川普的支持者開槍

322
00:18:10,964 --> 00:18:13,467
‪不要幫我打卡，我今天要加班”

323
00:18:16,595 --> 00:18:19,014
‪“你叫什麼名字，兄弟？”
‪“克里普斯阿塔克斯”

324
00:18:21,642 --> 00:18:25,729
‪相信我，如果當天是我值班
‪他們肯定會掉頭走人

325
00:18:25,813 --> 00:18:27,397
‪“停止竊選

326
00:18:27,481 --> 00:18:30,067
‪那黑鬼是認真的，快躲開，比利鮑伯”

327
00:18:42,162 --> 00:18:45,374
‪川普沒戲唱了，他什麼都不在乎

328
00:18:45,457 --> 00:18:49,878
‪我知道他沒戲唱了，因為他跟約翰馬侃說
‪“你才不是戰爭英雄”

329
00:18:51,255 --> 00:18:53,924
‪大家問他為什麼
‪他說：“因為你被俘虜了

330
00:18:54,800 --> 00:18:57,177
‪我喜歡沒被俘虜的士兵”

331
00:18:57,761 --> 00:19:00,973
‪約翰馬侃一輩子都恨死了那個王八蛋

332
00:19:01,056 --> 00:19:03,892
‪常言道，死前應該放下所有仇恨

333
00:19:03,976 --> 00:19:07,855
‪約翰馬侃才不管那麼多，我告訴各位

334
00:19:07,938 --> 00:19:10,732
‪無論支不支持川普，或你是川普本人

335
00:19:10,816 --> 00:19:12,401
‪你都必須反省自身

336
00:19:12,484 --> 00:19:16,822
‪如果有人不希望你來他的喪禮
‪那你就該知道自己是個大爛人

337
00:19:17,990 --> 00:19:22,369
‪大家都說約翰馬侃臨終前說了
‪“告訴那混蛋不准來我的喪禮”

338
00:19:23,620 --> 00:19:25,247
‪大家問：“那死神呢？”

339
00:19:26,874 --> 00:19:29,585
‪“川普來的話，我會走出棺材”

340
00:19:30,294 --> 00:19:33,088
‪他像臉書一樣完全封鎖了那個王八蛋

341
00:19:35,757 --> 00:19:40,262
‪無論你們覺得約翰馬侃如何
‪但他的確是戰爭英雄

342
00:19:40,345 --> 00:19:44,433
‪真的，那傢伙是戰俘，兄弟

343
00:19:44,516 --> 00:19:46,268
‪他在敵營裡中彈

344
00:19:46,351 --> 00:19:49,313
‪他攻擊越共，他們就整死約翰

345
00:19:49,396 --> 00:19:51,398
‪如果想要知道約翰馬侃經歷過什麼

346
00:19:51,481 --> 00:19:53,692
‪只要看《第一滴血》就知道了

347
00:19:57,154 --> 00:20:00,324
‪他們拔掉他的指甲，用竹子插他屁股

348
00:20:00,407 --> 00:20:02,951
‪你們看約翰馬侃都是這樣走路的

349
00:20:03,577 --> 00:20:05,495
‪他甚至沒辦法敬禮，“你好嗎？”

350
00:20:07,039 --> 00:20:08,665
‪他們整死約翰了

351
00:20:08,749 --> 00:20:10,626
‪但他之所以如此受人敬重…

352
00:20:10,709 --> 00:20:14,421
‪大家知道約翰馬侃整整被折磨了五年嗎？

353
00:20:14,504 --> 00:20:17,799
‪他其實可以早點離開
‪因為他的爸爸是海軍上將

354
00:20:17,883 --> 00:20:19,509
‪他們本來要交換戰俘

355
00:20:19,593 --> 00:20:22,012
‪因為他父親的身分，所以讓他早點離開

356
00:20:22,095 --> 00:20:25,057
‪他們到折磨戰俘的囚牢，告訴約翰馬侃

357
00:20:25,140 --> 00:20:28,936
‪“聽著，我們有好消息
‪你可以回家，和你的家人團圓”

358
00:20:29,019 --> 00:20:31,063
‪他們放了他
‪跟他說：“快走吧，約翰，回家了”

359
00:20:31,146 --> 00:20:33,649
‪約翰馬侃就說：“我不要走”
‪“你這話是什麼意思？”

360
00:20:33,732 --> 00:20:37,653
‪“除非你釋放這裡所有的士兵
‪不然我不走”

361
00:20:38,820 --> 00:20:41,531
‪他們才不答應，然後打他一頓

362
00:20:43,951 --> 00:20:45,827
‪我之前當兵時，他們給我們看了影片

363
00:20:45,911 --> 00:20:49,122
‪他們說：“如果你們被俘虜了
‪你們就該這麼做”

364
00:20:49,206 --> 00:20:51,458
‪我就說：“不如讓我走吧

365
00:20:52,167 --> 00:20:54,294
‪我永遠沒辦法像約翰那樣”

366
00:20:54,378 --> 00:20:55,754
‪如果他們要放我走

367
00:20:55,837 --> 00:20:58,548
‪我會看著其他士兵說：“我們之後見了

368
00:20:58,632 --> 00:21:01,093
‪上帝終於聽到我的禱告

369
00:21:01,760 --> 00:21:04,304
‪把信給我，我幫你轉交給你的家人

370
00:21:04,388 --> 00:21:07,266
‪但我要拍拍屁股上直升機了

371
00:21:07,349 --> 00:21:10,519
‪得有人告訴世人
‪這些暴徒是怎麼對待我們的

372
00:21:11,228 --> 00:21:13,730
‪上帝選擇了我

373
00:21:13,814 --> 00:21:15,190
‪難道不是嗎？”

374
00:21:16,441 --> 00:21:20,195
‪我可不是在說笑
‪我不會拿自己的健康開玩笑

375
00:21:20,279 --> 00:21:24,908
‪你最該珍惜的就是你的生命
‪因為人生苦短

376
00:21:24,992 --> 00:21:27,160
‪我們失去了許多很棒的人

377
00:21:27,244 --> 00:21:32,207
‪對，我們痛失了茜茜莉泰森，她享壽96歲

378
00:21:32,291 --> 00:21:34,918
‪有些黑人說：“太早了”

379
00:21:37,462 --> 00:21:39,965
‪“誰能料到呢？”，拜託，我早料到了

380
00:21:40,048 --> 00:21:45,262
‪她88歲時，我就說：“妳該處理後事了”

381
00:21:45,345 --> 00:21:47,222
‪“誰能料到呢？”，我早料到了

382
00:21:47,306 --> 00:21:50,017
‪她89歲時，我說：“上帝看照著妳”

383
00:21:50,767 --> 00:21:52,352
‪“誰能料到呢？”，我早料到了

384
00:21:52,436 --> 00:21:53,854
‪她92歲，我說

385
00:21:53,937 --> 00:21:59,651
‪妳很快就會見到上帝了

386
00:21:59,735 --> 00:22:04,990
‪妳很快就會見到上帝了

387
00:22:05,657 --> 00:22:08,702
‪她94歲的時候，我說：“不要上教會了

388
00:22:09,661 --> 00:22:16,126
‪上帝看到妳的時候會說
‪‘既然妳都來了，不如別走吧’”

389
00:22:16,209 --> 00:22:18,378
‪我看到有些人想笑，去死啦

390
00:22:19,338 --> 00:22:22,591
‪人能活到96歲
‪的確值得笑一笑、好好慶祝

391
00:22:22,674 --> 00:22:26,261
‪這時候可以開玩笑，可以笑

392
00:22:26,345 --> 00:22:31,058
‪但26歲就過世可不好笑
‪而且這正是我們的問題

393
00:22:31,141 --> 00:22:33,852
‪我總是抱持著尊敬的態度

394
00:22:34,936 --> 00:22:38,857
‪我們痛失艾瑞莎弗蘭克林的時候
‪我真的相當傷心

395
00:22:39,608 --> 00:22:41,193
‪她是靈魂樂女王

396
00:22:41,276 --> 00:22:45,155
‪我想要表達敬意，觀看她的喪禮
‪但喪禮真的太長了

397
00:22:45,864 --> 00:22:48,158
‪我一直對電視咆哮：“讓她走吧

398
00:22:49,367 --> 00:22:51,495
‪她早該去見上帝了”

399
00:22:51,578 --> 00:22:54,372
‪喪禮長到我們家的有線電視被切了

400
00:22:55,373 --> 00:22:58,168
‪我說：“這場喪禮長到
‪已經該付兩次有線電視費用了”

401
00:22:58,794 --> 00:23:00,879
‪他們打電話給我
‪“為什麼你沒有繳有線電視費用？”

402
00:23:00,962 --> 00:23:02,380
‪我說：“我還在參加喪禮

403
00:23:03,882 --> 00:23:05,133
‪讓她走吧”

404
00:23:05,926 --> 00:23:08,678
‪我從沒看過有牧師講完整本《聖經》

405
00:23:09,721 --> 00:23:14,059
‪這傢伙沒漏掉任何一段
‪我一開始就知道這會沒完沒了

406
00:23:14,142 --> 00:23:16,895
‪因為那傢伙走出來就說：“宇宙之初”

407
00:23:17,646 --> 00:23:19,189
‪我說：“宇宙之初？

408
00:23:20,649 --> 00:23:23,485
‪亞當和夏娃跟這場喪禮有何關聯？

409
00:23:23,568 --> 00:23:26,988
‪讓她走吧，她早該去見上帝了”

410
00:23:27,072 --> 00:23:29,241
‪在現場的CNN團隊趕緊收線

411
00:23:29,324 --> 00:23:31,159
‪“快點，我們閃人吧

412
00:23:31,701 --> 00:23:33,703
‪我們已經在這裡待三週了

413
00:23:34,412 --> 00:23:36,706
‪早該讓唐萊蒙露面了”

414
00:23:37,415 --> 00:23:40,168
‪我一直對電視咆哮：“讓她走吧”

415
00:23:40,252 --> 00:23:43,922
‪當艾瑞莎起身換裝，我就知道這拖太長了

416
00:23:45,507 --> 00:23:49,219
‪“我在喪禮下半場要穿不同的衣服”

417
00:23:49,302 --> 00:23:54,975
‪我說：“下半場？
‪誰的喪禮有中場休息時間啊？

418
00:23:55,058 --> 00:23:58,979
‪讓她走吧，她早該去見上帝了”

419
00:23:59,646 --> 00:24:03,233
‪那場喪禮實在太長了
‪他們在底特律拖了好一段時間

420
00:24:03,316 --> 00:24:07,487
‪等她終於走到天堂的大門時

421
00:24:07,571 --> 00:24:11,032
‪天使會過來說：“上帝早走了

422
00:24:12,450 --> 00:24:14,911
‪妳三週前就該到這裡了

423
00:24:14,995 --> 00:24:17,622
‪妳在3日過世，現在已經21日了

424
00:24:18,373 --> 00:24:20,458
‪我知道妳是女王，但祂是上帝耶

425
00:24:21,877 --> 00:24:25,130
‪妳不能讓上帝等妳，艾瑞莎

426
00:24:25,213 --> 00:24:27,549
‪這樣是大不敬

427
00:24:27,632 --> 00:24:29,551
‪妳得下地獄了”

428
00:24:31,011 --> 00:24:33,471
‪如果你本來可以上天堂

429
00:24:33,555 --> 00:24:35,891
‪但卻到處閒晃、姍姍來遲，那就太糟糕了

430
00:24:36,558 --> 00:24:41,396
‪你看到上天堂的名單，心想
‪“上面有我的名字，太棒了，我上天堂了”

431
00:24:41,479 --> 00:24:44,399
‪看著其他朋友
‪心想：“該死，你上不了天堂啊

432
00:24:45,317 --> 00:24:48,862
‪該死，老兄
‪我聽說你之後要去的地方很熱

433
00:24:48,945 --> 00:24:50,739
‪早跟你說了要參加《聖經》讀書會”

434
00:24:50,822 --> 00:24:53,950
‪你心裡想著自己可以上天堂，悠閒地閒晃

435
00:24:54,034 --> 00:24:56,328
‪然後來到大門時，看到他們要關上大門

436
00:24:56,411 --> 00:24:58,330
‪你會用腳擋住門，說：“等一下，我到了

437
00:24:59,623 --> 00:25:02,167
‪我哪裡都不去，我本來該上天堂的

438
00:25:03,418 --> 00:25:06,963
‪你們不能把一個黑鬼關在外頭
‪怎麼會有這種鳥事？

439
00:25:07,047 --> 00:25:12,052
‪你們又沒說幾點要到，太扯了”

440
00:25:12,135 --> 00:25:14,888
‪你往裡面看，然後說：“裡面看起來好棒

441
00:25:15,847 --> 00:25:19,684
‪天堂的確就像《聖經》裡說的一樣
‪不行，我要進去”

442
00:25:19,768 --> 00:25:22,604
‪你會說：“拜託，這太誇張了

443
00:25:23,230 --> 00:25:25,065
‪我有在耶穌的名單上”

444
00:25:25,941 --> 00:25:30,320
‪然後又說：“裡面看起來真的很好
‪我媽媽有上天堂嗎？

445
00:25:30,403 --> 00:25:32,948
‪她有上天堂嗎？她有嗎？

446
00:25:33,031 --> 00:25:34,741
‪你可以告訴她我在外面嗎？

447
00:25:36,284 --> 00:25:41,373
‪告訴她這個天使不讓我進去，太扯了啦”

448
00:25:41,456 --> 00:25:44,417
‪如果你媽來到門口，看到你遲到

449
00:25:44,501 --> 00:25:46,336
‪她一定會把你罵到臭頭

450
00:25:46,419 --> 00:25:49,381
‪“你他媽的到底有什麼毛病？
‪害我得罵髒話

451
00:25:49,464 --> 00:25:52,050
‪你遲到了，快進來，上天堂也會遲到”

452
00:25:52,133 --> 00:25:54,594
‪“我很抱歉，我準時到了
‪是那個天使的錯

453
00:25:54,678 --> 00:25:56,471
‪他討厭我，不讓我進去”

454
00:25:56,554 --> 00:26:00,225
‪“給我在那裡待著，我去找耶穌
‪看能不能讓你進來

455
00:26:01,226 --> 00:26:03,603
‪和那些異教徒站在一塊”

456
00:26:04,312 --> 00:26:07,315
‪“我很抱歉…”

457
00:26:07,399 --> 00:26:11,820
‪你往回走，跟那些不能進去的人待在一起

458
00:26:12,946 --> 00:26:16,074
‪“我覺得我可以進去

459
00:26:16,157 --> 00:26:19,035
‪我媽媽認識耶穌一輩子了

460
00:26:20,578 --> 00:26:22,872
‪她可以多帶一個人

461
00:26:25,667 --> 00:26:30,672
‪你媽媽沒有進天堂？沒有嗎？完全沒有？

462
00:26:30,755 --> 00:26:32,632
‪兄弟，我很遺憾

463
00:26:33,675 --> 00:26:36,845
‪我等等就會進去了，我會進去

464
00:26:36,928 --> 00:26:39,681
‪我進去以後
‪你要我幫忙轉告誰，你在外頭嗎？

465
00:26:41,224 --> 00:26:43,393
‪你認識的人都沒有進天堂嗎？

466
00:26:44,144 --> 00:26:47,063
‪在你認識的人當中
‪你覺得沒有一個人可以進天堂嗎？

467
00:26:47,772 --> 00:26:50,483
‪沒有？太糟了吧

468
00:26:51,151 --> 00:26:55,447
‪我媽媽和耶穌過來了
‪我們之後見了，約爾歐斯汀”

469
00:27:06,750 --> 00:27:08,668
‪“這是我的《聖經》”

470
00:27:13,048 --> 00:27:16,092
‪我的兒子剛滿18歲

471
00:27:16,176 --> 00:27:19,971
‪那是我人生中最棒的一天
‪我們家有三個小孩

472
00:27:20,055 --> 00:27:22,307
‪我有三個小孩，他是老么

473
00:27:22,390 --> 00:27:25,143
‪他終於18歲了，對於50幾歲的男人來說

474
00:27:25,226 --> 00:27:27,479
‪當你看到你的孩子18歲了

475
00:27:27,562 --> 00:27:30,231
‪這就代表你終於有機會過自己的人生

476
00:27:30,315 --> 00:27:32,525
‪我總是這樣跟我的孩子們說

477
00:27:32,609 --> 00:27:36,237
‪“你們滿18歲時，我們的關係就會轉變”

478
00:27:36,821 --> 00:27:39,199
‪“怎麼會這樣，爸比？”
‪我說：“我來解釋一下

479
00:27:39,282 --> 00:27:44,162
‪我不會再供你們吃住，只會提供建議

480
00:27:45,163 --> 00:27:50,377
‪如果你們遇到問題，我會說
‪‘換做是我，我會這麼做’

481
00:27:51,252 --> 00:27:54,089
‪但我們有好好把你們扶養成人
‪要好好做決定

482
00:27:54,172 --> 00:27:57,342
‪把門關上
‪我和你們未來的繼母有事要忙”

483
00:27:58,051 --> 00:28:02,263
‪不是啦，當孩子成年以後
‪你就能努力實現

484
00:28:02,347 --> 00:28:06,059
‪因為為孩子們奉獻犧牲
‪而無法完成的那些夢想

485
00:28:06,142 --> 00:28:12,399
‪我老是這樣告訴大家
‪孩子是一生中最代價高昂的事物

486
00:28:12,482 --> 00:28:15,652
‪因為嚴重的話，他們會扼殺你的夢想

487
00:28:17,112 --> 00:28:20,073
‪不嚴重的話，也會拖慢你實現夢想的速度

488
00:28:20,782 --> 00:28:24,494
‪因為你會擱置你想要做的事
‪盡可能協助他們成長

489
00:28:24,577 --> 00:28:28,081
‪但當他們滿18歲時，你就該做該做的事

490
00:28:28,164 --> 00:28:30,083
‪因為你的人生已經來到了最後一段

491
00:28:30,166 --> 00:28:31,209
‪但有些父母沒這麼做

492
00:28:31,292 --> 00:28:35,338
‪孩子滿18歲後
‪你還把他們當青少年，照顧著他們

493
00:28:35,422 --> 00:28:36,756
‪我其實不怪大部分的人

494
00:28:36,840 --> 00:28:39,926
‪因為你把孩子留在身邊
‪讓他們左右著你的決定

495
00:28:40,009 --> 00:28:41,928
‪因為小孩會讓你有罪惡感

496
00:28:42,011 --> 00:28:44,889
‪他們和你一起生活，看過你人生中

497
00:28:44,973 --> 00:28:48,852
‪最低潮的時候
‪然後他們就會拿這些事煩你

498
00:28:48,935 --> 00:28:52,814
‪他們也知道你本來想要為他們做
‪卻沒能做到的事

499
00:28:52,897 --> 00:28:55,734
‪你因此感到很愧疚
‪他們也會拿這些事來攻擊你

500
00:28:55,817 --> 00:28:58,445
‪我現在由衷地告訴各位

501
00:28:58,528 --> 00:29:00,155
‪叫那些小孩去死吧

502
00:29:01,823 --> 00:29:04,784
‪別讓那些王八蛋毀了你

503
00:29:04,868 --> 00:29:09,247
‪告訴各位，如果你已經盡你所能

504
00:29:09,330 --> 00:29:13,001
‪養育你的孩子，那你已經是超棒的父母了

505
00:29:13,084 --> 00:29:16,588
‪別讓那些小混蛋讓你覺得很難受

506
00:29:17,213 --> 00:29:20,425
‪大家要把這些話聽進去

507
00:29:20,508 --> 00:29:24,137
‪我真希望我其中一個孩子能告訴我
‪我不是超棒的父親

508
00:29:24,220 --> 00:29:26,222
‪那我只會問他們一個問題

509
00:29:26,306 --> 00:29:30,810
‪“如果我不是超棒的爸爸
‪你是在拿誰跟我比？

510
00:29:30,894 --> 00:29:36,775
‪你覺得有哪個不存在的黑人爸爸
‪能夠像我這樣，為了你犧牲一切？

511
00:29:36,858 --> 00:29:40,236
‪帶你去玩，去看你的籃球賽

512
00:29:40,320 --> 00:29:44,199
‪在那裡待了三小時，你甚至沒有上場

513
00:29:45,784 --> 00:29:48,119
‪我和你一起坐板凳

514
00:29:48,787 --> 00:29:51,623
‪你大可讓我看視訊就好

515
00:29:51,706 --> 00:29:54,751
‪坐在那裡，好像你是助理教練一樣

516
00:29:56,085 --> 00:29:59,088
‪既然你要比，你也不是什麼超棒的孩子

517
00:29:59,881 --> 00:30:02,675
‪為了跟你鬼混，我差點丟了工作”

518
00:30:03,343 --> 00:30:04,844
‪叫那些小孩去死吧

519
00:30:06,387 --> 00:30:08,139
‪我可不是在說笑

520
00:30:08,223 --> 00:30:11,142
‪我之前有時間和我的兒子相處
‪但我學到了

521
00:30:11,226 --> 00:30:13,561
‪我們的孩子跟我們完全不一樣

522
00:30:13,645 --> 00:30:17,398
‪我兒子一點都不酷，一丁點都沒有

523
00:30:17,482 --> 00:30:19,567
‪我有一天跟他說：“我們去兜風吧，拓海”

524
00:30:19,651 --> 00:30:21,861
‪那小鬼竟然說：“拓海是哪位，老爸？”

525
00:30:22,487 --> 00:30:23,947
‪“快給我上車”

526
00:30:24,614 --> 00:30:29,744
‪“我只是想要知道那是誰？是你朋友嗎？”

527
00:30:29,828 --> 00:30:31,454
‪“就是你，你就是拓海”

528
00:30:32,705 --> 00:30:34,791
‪“才不是，我叫做奈森尼亞”

529
00:30:34,874 --> 00:30:36,918
‪“張開嘴巴，我要採樣去做親子鑑定”

530
00:30:38,294 --> 00:30:41,673
‪你要理解
‪不能用你被養大的方式扶養小孩

531
00:30:41,756 --> 00:30:47,095
‪這不適合，我們被養大的方式
‪不能套用在自己孩子身上

532
00:30:47,178 --> 00:30:52,475
‪各位要明白，我們在低收入戶區長大
‪但他們是在郊區長大

533
00:30:52,559 --> 00:30:54,811
‪因此我們經歷的一切都無法套用在

534
00:30:54,894 --> 00:30:57,355
‪我們扶養的這些柔弱的小混蛋

535
00:30:58,022 --> 00:31:00,817
‪如果對小孩動手，儘管揍的力道

536
00:31:00,900 --> 00:31:03,278
‪遠不及你們爸媽揍你們的強度
‪但只要打了小孩

537
00:31:03,361 --> 00:31:05,864
‪就會讓這些柔弱的小混蛋留下一生的陰影

538
00:31:07,615 --> 00:31:09,742
‪他們承受不了，我曾經試過處罰我的兒子

539
00:31:09,826 --> 00:31:13,162
‪叫他回房間去
‪結果那小鬼竟然寫了自殺字條

540
00:31:14,205 --> 00:31:16,833
‪他在房間裡說著
‪“爸比，我不知道我能忍受多久

541
00:31:17,667 --> 00:31:19,127
‪牆壁都要壓垮我了”

542
00:31:19,919 --> 00:31:21,796
‪我說：“這傢伙肯定不能進監獄”

543
00:31:22,672 --> 00:31:25,300
‪他連待在自己有Xbox的房間都做不到

544
00:31:27,260 --> 00:31:28,511
‪我可不是在說笑

545
00:31:29,304 --> 00:31:32,307
‪我兒子摔在草地上，結果腦震盪

546
00:31:33,600 --> 00:31:36,060
‪他住院住了三週

547
00:31:36,144 --> 00:31:39,230
‪“發生什麼事了？”
‪我說：“他在後院跌倒了”

548
00:31:40,356 --> 00:31:41,900
‪他們跟我們不一樣

549
00:31:41,983 --> 00:31:46,070
‪買腳踏車給他們
‪還得買安全帽、護肩、護膝

550
00:31:46,154 --> 00:31:48,948
‪“是在踢美式足球
‪還是騎腳踏車啊，混蛋？”

551
00:31:49,741 --> 00:31:51,618
‪他們跟我們不一樣

552
00:31:51,701 --> 00:31:56,289
‪我們以前會去公園盪盪鞦韆
‪然後讓鞦韆的鐵鍊纏成一塊

553
00:31:57,040 --> 00:32:00,209
‪現在叫小孩去盪鞦韆，把鐵鍊纏成一塊

554
00:32:00,293 --> 00:32:02,295
‪他們會被鐵鍊勒住脖子

555
00:32:04,672 --> 00:32:07,133
‪你叫他們趕快下來

556
00:32:07,216 --> 00:32:10,345
‪“怎麼了？你說要纏住鐵鍊”
‪“快給我死回來”

557
00:32:11,387 --> 00:32:13,181
‪他們跟我們不一樣

558
00:32:13,264 --> 00:32:15,600
‪天氣太熱，不能把他們留在車內

559
00:32:19,312 --> 00:32:21,689
‪以前我媽就讓我們在大熱天裡待在車內

560
00:32:22,482 --> 00:32:24,567
‪我們只是夠聰明，知道要溜出去

561
00:32:26,194 --> 00:32:28,529
‪留意店門口，看她什麼時候出來

562
00:32:29,197 --> 00:32:31,741
‪“她來了，快回去車裡，快點

563
00:32:31,824 --> 00:32:33,451
‪沒錯，我剛剛坐在這裡

564
00:32:33,534 --> 00:32:36,245
‪沒錯…我剛剛坐在這裡，沒錯”

565
00:32:36,329 --> 00:32:37,747
‪去死啦

566
00:32:39,040 --> 00:32:41,709
‪買個鮪魚也要三小時喔

567
00:32:43,211 --> 00:32:45,421
‪我們的孩子就會乖乖待在車裡死掉

568
00:32:46,255 --> 00:32:48,007
‪“快給我滾出來”

569
00:32:48,091 --> 00:32:51,552
‪“是你說不要出來的”
‪“車裡90幾度了，混蛋”

570
00:32:59,394 --> 00:33:02,605
‪死在車裡，愚蠢的混蛋

571
00:33:03,314 --> 00:33:05,024
‪叫那些小孩去死吧

572
00:33:05,108 --> 00:33:07,360
‪但你們不能打小孩

573
00:33:07,443 --> 00:33:09,278
‪如果你們的孩子不乖乖聽話

574
00:33:09,362 --> 00:33:10,989
‪我會找到他們的弱點

575
00:33:11,072 --> 00:33:14,742
‪我知道是什麼弱點，該怎麼做

576
00:33:14,826 --> 00:33:17,328
‪如果他們不乖乖聽話

577
00:33:17,412 --> 00:33:19,330
‪找出他們的弱點

578
00:33:19,414 --> 00:33:21,040
‪不，不是手機

579
00:33:21,708 --> 00:33:25,211
‪只要切掉無線網路就行了

580
00:33:27,463 --> 00:33:29,257
‪他們沒有無線網路就活不下去

581
00:33:30,425 --> 00:33:31,759
‪我可沒說謊

582
00:33:31,843 --> 00:33:34,512
‪我兒子在樓上
‪我大聲叫他：“小鬼，快下樓”

583
00:33:34,595 --> 00:33:37,432
‪他一副沒聽到的樣子，我就不會再叫他

584
00:33:37,515 --> 00:33:41,102
‪他不聽話
‪我只要拉掉無線網路的插頭就行

585
00:33:42,186 --> 00:33:44,355
‪然後他們就下樓了
‪“老爸，我們收不到訊號”

586
00:33:45,440 --> 00:33:49,110
‪“沒訊號啦，老爸
‪我剛剛在玩《堡壘之夜》的萬聖節活動

587
00:33:49,193 --> 00:33:51,654
‪老爸，我收不到訊號”

588
00:33:51,738 --> 00:33:54,282
‪我說：“這孩子崩潰了，快看他”

589
00:33:54,365 --> 00:33:56,200
‪“老爸，我收不到訊號

590
00:33:56,284 --> 00:33:59,078
‪我要玩萬聖節活動啦”

591
00:33:59,162 --> 00:34:01,080
‪他看著我說：“老爸，你收得到訊號嗎？”

592
00:34:01,164 --> 00:34:02,582
‪我說：“我收得到啊”

593
00:34:03,916 --> 00:34:05,126
‪“但我收不到”

594
00:34:05,209 --> 00:34:07,086
‪“把垃圾拿出去丟，小鬼

595
00:34:07,170 --> 00:34:10,923
‪你把垃圾拿出去，你就會有5G網路了”

596
00:34:11,007 --> 00:34:14,135
‪我是大地震，我愛大家

597
00:34:14,218 --> 00:34:15,428
‪這樣才對嘛

598
00:34:20,641 --> 00:34:24,395
‪東南區…

599
00:36:02,535 --> 00:36:04,370
‪“你在幹嘛？”，“拯救我們的民主”

600
00:36:14,088 --> 00:36:19,093
‪字幕翻譯：劉晏汝

