1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:37,375 --> 00:00:40,625
[narrator] <i>If I had to pick
a yearbook quote, it would be,</i>

4
00:00:40,708 --> 00:00:43,792
<i>"Lonely in life, popular in death."</i>

5
00:00:44,417 --> 00:00:46,500
- <i>See that girl flying up in the air?</i>
-[shutter clicks]

6
00:00:46,583 --> 00:00:49,250
<i>That's me, Darby Harper.</i>

7
00:00:49,833 --> 00:00:52,833
<i>My upbringing was pretty awesome at first.</i>

8
00:00:53,833 --> 00:00:55,500
-[chuckles] <i>That's my mom.</i>
-[cheers]

9
00:00:55,583 --> 00:00:58,458
<i>I was following
in her iconic cheer footsteps.</i>

10
00:00:58,542 --> 00:00:59,875
[crowd cheering]

11
00:00:59,958 --> 00:01:03,917
<i>Back then, I thought I knew who I was
and who I wanted to be.</i>

12
00:01:04,000 --> 00:01:06,708
- <i>Until everything came crashing down.</i>
-[Mom] There's Dad.

13
00:01:06,792 --> 00:01:09,292
-Darby!
-[water splashes]

14
00:01:11,625 --> 00:01:13,917
<i>My mom and I died on the same day.</i>

15
00:01:14,458 --> 00:01:16,208
[lifeguard] One. Two…

16
00:01:16,292 --> 00:01:19,667
<i>And even though I technically
came back from the other side,</i>

17
00:01:19,750 --> 00:01:21,958
-[thunder rumbling]
- <i>I was never the same.</i>

18
00:01:25,875 --> 00:01:29,208
<i>What was different about me?
Are you sitting down for this?</i>

19
00:01:31,958 --> 00:01:33,458
[whispering] <i>I see dead people.</i>

20
00:01:34,625 --> 00:01:35,958
[normal voice] <i>Everywhere.</i>

21
00:01:36,583 --> 00:01:38,250
<i>And it turns out the dead,</i>

22
00:01:38,333 --> 00:01:41,125
- <i>or "Deados" as I like to call them,</i>
-[Darby] Excuse me.

23
00:01:41,208 --> 00:01:42,917
<i>actually needed my help.</i>

24
00:01:43,542 --> 00:01:45,833
-[Dad] Hey.
-[Darby's friends cheering]

25
00:01:45,917 --> 00:01:49,042
<i>So, that's when I turned my back
on the living world</i>

26
00:01:49,125 --> 00:01:51,292
<i>and decided to start
my little side hustle,</i>

27
00:01:51,375 --> 00:01:53,625
- <i>counseling local spirits.</i>
-Hello.

28
00:01:57,792 --> 00:02:01,208
<i>Over time, I learned that not every person
who died stuck around.</i>

29
00:02:02,583 --> 00:02:05,250
<i>Only those who have
some unfinished business.</i>

30
00:02:06,000 --> 00:02:08,958
-[doorbell rings]
- <i>And this is where I come in…</i>

31
00:02:09,042 --> 00:02:13,625
-[door opens]
- <i>…as a spiritual messenger of sorts,</i>

32
00:02:14,708 --> 00:02:19,292
<i>making sure the Deados don't get stuck
in a world that no longer sees them.</i>

33
00:02:21,000 --> 00:02:24,750
<i>With my assistance,
these spirits were able to cross over,</i>

34
00:02:26,833 --> 00:02:28,708
<i>which is pretty beautiful.</i>

35
00:02:32,500 --> 00:02:36,250
<i>Word spread in the purgatory circuit,
and my after-school job took off.</i>

36
00:02:36,333 --> 00:02:37,542
Hey, how are you?

37
00:02:37,625 --> 00:02:39,083
<i>There's no pay,</i>

38
00:02:39,167 --> 00:02:43,042
<i>but if dead people gratitude
had monetary value,</i>

39
00:02:44,042 --> 00:02:45,542
<i>I'd be Jeff Bezos.</i>

40
00:02:53,167 --> 00:02:54,167
[car horn honks]

41
00:02:54,250 --> 00:02:57,500
<i>You'd think witnessing dead people say,
"Goodbye" over and over again</i>

42
00:02:57,583 --> 00:02:59,292
<i>would be my biggest burden,</i>

43
00:02:59,375 --> 00:03:01,125
<i>but it is a distant second</i>

44
00:03:01,208 --> 00:03:05,917
<i>to the torturous realm where I am forced
to spend my days, high school.</i>

45
00:03:06,000 --> 00:03:09,667
I can't believe you think this is
a better education than homeschooling.

46
00:03:09,750 --> 00:03:11,458
[scoffs] I mean, look at them.

47
00:03:13,417 --> 00:03:15,958
Honey, I have a hard time
getting you to come out for dinner.

48
00:03:16,042 --> 00:03:17,958
I mean,
how else can I get you to socialize?

49
00:03:19,708 --> 00:03:23,417
I make, like, ten new dead friends a week.
How much more social can I get?

50
00:03:23,958 --> 00:03:26,000
-[bell rings]
-[Dad] I love you.

51
00:03:26,083 --> 00:03:27,208
[Darby] Love you too.

52
00:03:27,292 --> 00:03:28,875
Try to have a good day.

53
00:03:28,958 --> 00:03:32,375
-[student outside school] Hey, babe.
-Hey, isn't that Capri Donahue?

54
00:03:32,875 --> 00:03:34,417
[student whistles]

55
00:03:41,042 --> 00:03:43,458
Honey, I just don't get
why you two stopped hanging out.

56
00:03:43,542 --> 00:03:47,167
You were joined at the hip.
Maybe y'all should reconnect.

57
00:03:48,750 --> 00:03:51,708
Oh, no. I lost my hard-earned smile.

58
00:03:52,542 --> 00:03:54,000
[engine starts]

59
00:03:57,500 --> 00:03:59,333
[students chattering]

60
00:04:02,667 --> 00:04:06,250
It truly amazes me that
at the most formative time of their lives,

61
00:04:06,333 --> 00:04:08,667
a time that should be about
self-discovery,

62
00:04:08,750 --> 00:04:11,708
and finding what is individual
and unique about themselves,

63
00:04:11,792 --> 00:04:13,667
they instead
choose to homogenize in groups

64
00:04:13,750 --> 00:04:16,375
that give them the unhealthy acceptance
they so deeply crave.

65
00:04:16,458 --> 00:04:18,167
You're so lucky your mom let you.

66
00:04:18,250 --> 00:04:20,750
I was going under the knife
for my deviated septum anyway,

67
00:04:20,833 --> 00:04:24,375
so we just thought that we'd get
my boobs done at the same time.

68
00:04:24,458 --> 00:04:27,708
And that's why I'd rather hang out
with the unliving than the unwoke.

69
00:04:27,792 --> 00:04:29,667
[skater dude 1 burps]

70
00:04:29,750 --> 00:04:31,750
-Gross, sorry.
-Hey, dude,

71
00:04:31,833 --> 00:04:34,625
La Croix eruption at Mount McMuffin, dude.

72
00:04:34,708 --> 00:04:37,583
Did I mention that I spent
last Friday night discussing modern art

73
00:04:37,667 --> 00:04:41,375
with a woman who claimed to be
Frida Kahlo's lover? Just saying.

74
00:04:43,875 --> 00:04:44,875
[sighs]

75
00:04:45,875 --> 00:04:47,500
In the ecosystem of high school,

76
00:04:47,583 --> 00:04:50,125
I'm basically a hermit crab
hiding under a reef.

77
00:04:50,208 --> 00:04:52,292
And I wouldn't have it any other way.

78
00:04:54,417 --> 00:04:58,083
That's my friend, Gary. He's a "Stayer."
A Stayer is a Deado who--

79
00:04:58,167 --> 00:05:01,333
-[laughing] Oh, my God. No way!
-I know. And she said, "Fetch."

80
00:05:01,417 --> 00:05:03,375
-Ew.
-Your jacket is really cute, by the way.

81
00:05:03,458 --> 00:05:06,917
Oh, thanks. It's amazing what I can do
with a sewing machine and a little thread.

82
00:05:07,000 --> 00:05:08,542
Capri Donahue.

83
00:05:08,625 --> 00:05:12,333
Head phony. Ever heard of someone
described as having solid character?

84
00:05:12,417 --> 00:05:14,708
Oh, my God.
The Sweet Seventeen promo video?

85
00:05:14,792 --> 00:05:16,333
-I know.
-Oh, I'm living for it.

86
00:05:16,417 --> 00:05:18,333
Well, Capri's is pure particle board.

87
00:05:18,417 --> 00:05:19,458
[singsongy] I know!

88
00:05:19,542 --> 00:05:23,000
Good morning, Miss Lyman.
You look like a breath of fresh air.

89
00:05:23,083 --> 00:05:24,167
[coughing] Kiss ass.

90
00:05:24,250 --> 00:05:26,625
Oh, Darby. Forgot you went here.

91
00:05:26,708 --> 00:05:27,875
Hmm.

92
00:05:29,792 --> 00:05:31,708
-[student] Babe.
-[Capri gasps] Jamesy!

93
00:05:31,792 --> 00:05:32,792
I missed you.

94
00:05:34,333 --> 00:05:37,917
In case you couldn't tell by that dramatic
<i>Bachelor Nation</i> -style spin,

95
00:05:38,000 --> 00:05:39,250
that's Capri's boyfriend.

96
00:05:39,333 --> 00:05:40,917
James Harris was a band geek

97
00:05:41,000 --> 00:05:43,875
who had been completely invisible
to Capri until--

98
00:05:43,958 --> 00:05:49,167
♪ <i>I needed you, oh
But I never showed</i> ♪

99
00:05:49,250 --> 00:05:55,042
♪ <i>And I wanna stay with you
Until we're gray and old</i> ♪

100
00:05:55,125 --> 00:05:57,625
Even though he didn't make it past
the blind audition round,

101
00:05:57,708 --> 00:05:58,917
it was enough fame for Capri

102
00:05:59,000 --> 00:06:01,542
to turn her chair
and set her thirsty hooks in him.

103
00:06:01,625 --> 00:06:04,333
-[bell rings]
-Good morning, newly minted junior class.

104
00:06:04,417 --> 00:06:06,583
-Whoo!
-[Lyman] Welcome to biology lab.

105
00:06:06,667 --> 00:06:09,792
Before you get too comfortable,
I've paired you up with your lab partner

106
00:06:09,875 --> 00:06:11,208
alphabetically by last name.

107
00:06:11,292 --> 00:06:13,625
Go ahead and take a seat with that person.

108
00:06:13,708 --> 00:06:17,792
I don't even have to look at the list.
Ever since first grade, it's always--

109
00:06:17,875 --> 00:06:19,708
-Harper.
-Harris.

110
00:06:20,458 --> 00:06:22,500
Uh, Miss Lyman,
I need to be partnered with James

111
00:06:22,583 --> 00:06:25,792
because I'm trained to assist him
with his learning disability.

112
00:06:25,875 --> 00:06:27,125
[whispering] He has dyslexia.

113
00:06:27,208 --> 00:06:28,792
[softly] No, he doesn't.

114
00:06:28,875 --> 00:06:31,375
I'm sure James
will manage on his own, Capri.

115
00:06:31,458 --> 00:06:32,917
[sighs]

116
00:06:33,000 --> 00:06:35,875
Capri knows I'm the one person
she can't get to like her.

117
00:06:35,958 --> 00:06:38,375
I'm the one girl in school who doesn't
wanna be her,

118
00:06:38,458 --> 00:06:40,292
the one person
who can see through her bullshit.

119
00:06:40,375 --> 00:06:41,542
[clears throat]

120
00:06:44,458 --> 00:06:45,875
[sighs]

121
00:06:47,167 --> 00:06:48,958
-[laughs]
-Hi, baby.

122
00:06:49,042 --> 00:06:52,125
Babe, I'm at a different table.
I'm not going off to war.

123
00:06:52,208 --> 00:06:53,958
Oh, my God. Don't even say that.

124
00:06:54,042 --> 00:06:55,833
All right. Let's get started.

125
00:06:55,917 --> 00:06:59,542
Uh, excuse me, Miss Lyman?
There's an ass on my desk.

126
00:06:59,625 --> 00:07:02,250
-[students giggling]
-Oh, I'm sorry. This is a fresh blowout.

127
00:07:02,333 --> 00:07:04,542
I didn't even see anyone was sitting here.

128
00:07:04,625 --> 00:07:06,083
[whispering] Freak show.

129
00:07:08,000 --> 00:07:11,625
I'm sorry. She can be
a little extra sometimes. [chuckles]

130
00:07:12,208 --> 00:07:13,208
Extra psychotic.

131
00:07:14,833 --> 00:07:17,208
-I like your Chucks.
-Oh, thanks.

132
00:07:17,958 --> 00:07:18,958
Yeah.

133
00:07:20,125 --> 00:07:22,042
James is a good guy.

134
00:07:22,125 --> 00:07:25,375
He was actually my first crush
back in sixth grade. [inhales sharply]

135
00:07:25,458 --> 00:07:28,833
Before I realized that romantic
relationships are just a social construct

136
00:07:28,917 --> 00:07:32,250
people created to avoid the fact that
we're all helplessly alone in this world.

137
00:07:34,167 --> 00:07:36,250
-[Gary chuckles]
-Mmm. I got you this time.

138
00:07:36,333 --> 00:07:37,333
I do.

139
00:07:38,458 --> 00:07:42,083
-Hmm. Boom.
-Eh, nah, nah, nah, nah. Bishop to e4.

140
00:07:45,167 --> 00:07:46,917
Ugh, crap. That's--

141
00:07:47,000 --> 00:07:48,833
Yeah, that's-- That would be checkmate.

142
00:07:48,917 --> 00:07:49,917
Mmm.

143
00:07:50,000 --> 00:07:53,417
[inhales deeply] And that would also be
two more bucks you owe me, kid.

144
00:07:53,500 --> 00:07:55,417
Come on. You don't even use money.

145
00:07:55,500 --> 00:07:58,542
I know, I know.
But I love to leave it in Linda's purse.

146
00:07:58,625 --> 00:08:02,875
She gets a big boost when she finds it.
Treat herself to some fancy coffee drink.

147
00:08:02,958 --> 00:08:04,875
[sighs] All right.
That is pretty frigging adorable.

148
00:08:04,958 --> 00:08:07,333
[laughs] All right, come on. Pay up.

149
00:08:07,417 --> 00:08:09,250
[sighs] I really wish you took Venmo.

150
00:08:09,333 --> 00:08:10,333
[bell rings]

151
00:08:10,417 --> 00:08:12,375
I hope you have
a wonderful rest of the day.

152
00:08:12,458 --> 00:08:14,625
Thank you, Gary.
I appreciate it. I'll try.

153
00:08:17,667 --> 00:08:19,875
[chattering]

154
00:08:22,042 --> 00:08:23,917
[students chattering in background]

155
00:08:24,583 --> 00:08:28,083
Hey, hi. Uh, you're the girl
from the bleachers, right?

156
00:08:28,167 --> 00:08:30,167
Uh, I don't talk to clients here.

157
00:08:30,250 --> 00:08:31,292
Uh. [chuckles]

158
00:08:31,375 --> 00:08:33,708
Come by my office Friday night, okay?
That's where I work.

159
00:08:33,792 --> 00:08:34,958
Work--

160
00:08:36,542 --> 00:08:38,708
-Oh, shit.
-[laughs] Are you okay?

161
00:08:39,292 --> 00:08:41,750
I mean, you look like
you've just seen a ghost.

162
00:08:41,833 --> 00:08:45,167
[sighs] The opposite, actually.
I thought you were--

163
00:08:46,083 --> 00:08:49,000
Never mind. I just--
I haven't seen you before.

164
00:08:49,083 --> 00:08:51,875
Great. You two found each other.

165
00:08:51,958 --> 00:08:55,583
-Alex is new, and he's gonna need…
-Oh, God. Please, no.

166
00:08:55,667 --> 00:08:57,708
…a junior study buddy
to show him the ropes.

167
00:08:57,792 --> 00:08:58,792
[Darby titters]

168
00:08:58,875 --> 00:09:01,208
[whispering] He just transferred in
from a Montessori school,

169
00:09:01,292 --> 00:09:02,792
so all this is pretty foreign to him.

170
00:09:02,875 --> 00:09:06,667
Oh, okay. Yeah, I don't know
if I'm the best person to do that.

171
00:09:06,750 --> 00:09:09,958
Sure, you are. You're an honors student,
and you both seem like such--

172
00:09:11,083 --> 00:09:13,667
-He's thinking, "Weirdos."
-Abstract thinkers.

173
00:09:13,750 --> 00:09:14,750
-Mmm. [chuckles]
-Yeah.

174
00:09:14,833 --> 00:09:18,083
Extracurricular activities meet-and-greet
starts in ten minutes.

175
00:09:18,708 --> 00:09:22,625
Walk Alex through it.
Help him acclimatize. [clicks tongue]

176
00:09:23,208 --> 00:09:26,500
-That guy. Uh, we're-- Yep.
-Yep. Okay.

177
00:09:29,750 --> 00:09:33,750
So, do you have any burning questions
about Frederick Douglass High

178
00:09:33,833 --> 00:09:36,000
I can answer in the next two minutes?

179
00:09:36,083 --> 00:09:37,958
Uh, that for starters.

180
00:09:38,583 --> 00:09:41,875
Yeah, the superintendent passed a bill
allowing corporate sponsorship

181
00:09:41,958 --> 00:09:45,625
of cafeterias so that schools could save
on the cost of lunches. [chuckles]

182
00:09:45,708 --> 00:09:47,000
Jeez.

183
00:09:47,083 --> 00:09:49,167
My old school
didn't have this type of structure.

184
00:09:49,250 --> 00:09:51,833
You know,
the bell telling you when and where to go,

185
00:09:51,917 --> 00:09:54,333
having to raise your hand
to get permission to take a leak.

186
00:09:54,417 --> 00:09:57,167
Public school is only
a few rules away from the Marines.

187
00:09:57,250 --> 00:09:59,417
[laughing] Yeah. That's funny.

188
00:10:01,417 --> 00:10:03,292
So, why did you leave Montessori?

189
00:10:03,792 --> 00:10:08,167
I had a bit of a rough patch last year.
You know, some issues, so--

190
00:10:08,250 --> 00:10:10,458
I feel your pain, junior class buddy.

191
00:10:10,542 --> 00:10:12,167
So, who do you hang with?

192
00:10:12,250 --> 00:10:13,625
Uh, I don't.

193
00:10:13,708 --> 00:10:15,458
Oh. The lone wolf.

194
00:10:15,542 --> 00:10:16,542
[chuckles]

195
00:10:16,625 --> 00:10:19,042
You said something earlier
about your work?

196
00:10:19,125 --> 00:10:21,958
Oh, no. N-- It was nothing. [laughs]

197
00:10:22,042 --> 00:10:23,417
I thought you were someone else.

198
00:10:23,500 --> 00:10:26,333
Um, I do some social work
on Friday nights.

199
00:10:26,417 --> 00:10:27,583
Social work?

200
00:10:27,667 --> 00:10:30,917
When in doubt, the truth gets people
to bug off every time.

201
00:10:31,000 --> 00:10:34,375
Yeah. Yeah, it's for dead people.
I help them pass on to the next realm.

202
00:10:34,458 --> 00:10:36,083
Uh-- [laughs]

203
00:10:36,167 --> 00:10:40,208
That's really cool.
I'm actually into psychic mediums too.

204
00:10:41,042 --> 00:10:43,000
-Oh, yeah?
-Yeah. What are the odds?

205
00:10:43,083 --> 00:10:44,083
That backfired.

206
00:10:44,667 --> 00:10:47,292
[Alex] So, uh,
are you in any of these clubs?

207
00:10:47,375 --> 00:10:49,375
Maybe in another lifetime.

208
00:10:49,458 --> 00:10:51,333
At my old school,
I had a Stephen King book club.

209
00:10:51,417 --> 00:10:52,458
Oh, uh-huh.

210
00:10:52,542 --> 00:10:54,542
But you know,
if I'm forced to be here, which I am,

211
00:10:54,625 --> 00:10:59,208
I've decided I want the most public school
experience ever known to man.

212
00:10:59,292 --> 00:11:02,000
[laughs] Wow.
You're quite the glass half-full guy.

213
00:11:02,833 --> 00:11:06,208
I mean, if you don't embrace
the absurdities in life, right?

214
00:11:06,292 --> 00:11:07,292
It's unlivable.

215
00:11:07,875 --> 00:11:09,250
Mmm.

216
00:11:09,333 --> 00:11:11,375
Ooh, prom. I've seen that in the movies.

217
00:11:11,458 --> 00:11:13,000
[laughs]

218
00:11:13,917 --> 00:11:15,417
Uh, I gotta run.

219
00:11:16,125 --> 00:11:17,917
Oh. Okay, uh--

220
00:11:18,708 --> 00:11:21,875
I-I'd love to talk to you more
about the paranormal stuff.

221
00:11:21,958 --> 00:11:24,292
[sighs] Lone wolf, Alex.

222
00:11:24,375 --> 00:11:27,542
-"Lone" being the key adjective there.
-Right. [chuckles]

223
00:11:29,000 --> 00:11:30,333
Yeah. See you.

224
00:11:30,417 --> 00:11:31,458
[howls]

225
00:11:31,958 --> 00:11:32,958
Yeah.

226
00:11:33,500 --> 00:11:35,375
Mmm. That's not good.

227
00:11:35,458 --> 00:11:37,208
All right. Listen up, people.

228
00:11:37,292 --> 00:11:41,292
We got a few cheerleaders here who want
to do a special presentation just for you.

229
00:11:41,875 --> 00:11:43,208
And action!

230
00:11:43,292 --> 00:11:44,625
Let's go. [claps]

231
00:11:44,708 --> 00:11:47,125
Hi, Cougars!
I'm Capri Donahue, and this is--

232
00:11:47,208 --> 00:11:48,208
Taylor.

233
00:11:49,500 --> 00:11:52,125
Taylor, Bree, Piper and Todd.

234
00:11:52,208 --> 00:11:55,875
And we're here to tell all the gym classes
about cheer tryouts next week.

235
00:11:55,958 --> 00:11:58,417
Here's a little skit we prepared.
Hope you enjoy!

236
00:11:58,917 --> 00:12:00,292
Hi! Are you new here?

237
00:12:00,375 --> 00:12:02,042
Yes, I'm a freshman.

238
00:12:02,125 --> 00:12:04,458
-[gasps]
-[Taylor] And I've always dreamed of being

239
00:12:04,542 --> 00:12:06,750
a cheerleader,
but I'm so intimidated by it.

240
00:12:06,833 --> 00:12:08,625
Isn't it just for shallow, hot girls?

241
00:12:08,708 --> 00:12:11,917
I'm so glad you asked.
And the answer is, that's offensive.

242
00:12:12,000 --> 00:12:14,958
Cheerleaders aren't just pretty people
who are happy all the time.

243
00:12:15,042 --> 00:12:17,625
We face the same challenges.
Just like you.

244
00:12:17,708 --> 00:12:19,917
Really? Even you, the head cheerleader?

245
00:12:20,000 --> 00:12:21,750
-[Capri] Yes, even me.
-Yeah.

246
00:12:21,833 --> 00:12:24,083
But cheer allows us
to be the change that we wanna see.

247
00:12:24,167 --> 00:12:27,000
[Bree] We support female empowerment,
just like Beyoncé.

248
00:12:27,083 --> 00:12:28,333
When one of us falls-- [gasps]

249
00:12:28,417 --> 00:12:30,833
-The sisterhood is there to catch us.
-Jesus.

250
00:12:30,917 --> 00:12:32,708
Next week, I'll be there.

251
00:12:32,792 --> 00:12:34,125
[whispering] Piper, at the end.

252
00:12:34,208 --> 00:12:36,208
But cheer keeps the world moving.

253
00:12:36,292 --> 00:12:37,917
Because when something gets us down--

254
00:12:38,000 --> 00:12:40,250
-[Piper] Cheer--
-Lifts us back up. [giggling]

255
00:12:41,167 --> 00:12:42,708
[dance music playing]

256
00:12:43,583 --> 00:12:45,542
[crowd cheering, applauding]

257
00:12:45,625 --> 00:12:47,292
Let's hear it, Cougars!

258
00:12:47,375 --> 00:12:50,292
[cheerleaders] Tryouts next week,
show us what you can do.

259
00:12:50,917 --> 00:12:52,292
[Bree] Tryouts next week!

260
00:12:52,375 --> 00:12:53,833
-[Taylor] Now, Piper!
-"Now," what?

261
00:12:53,917 --> 00:12:55,250
Next week? I'll be there.

262
00:12:55,333 --> 00:12:57,167
-Shit.
-[Bree and Capri] Whoo!

263
00:12:57,250 --> 00:12:59,167
-[Bree] Let's go, Cougars!
-[Taylor] Whoo!

264
00:12:59,250 --> 00:13:02,167
My dad said I can only invite 50 people,
but I was, like,

265
00:13:02,250 --> 00:13:04,750
"Come on,
the DJ tent holds at least a hundo."

266
00:13:07,083 --> 00:13:09,917
Ugh! Can we get a corporate sponsor from…

267
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
[electricity crackles]

268
00:13:11,083 --> 00:13:14,417
…the electric company or something?
This is ridiculous.

269
00:13:18,042 --> 00:13:19,167
Give me my clothes.

270
00:13:19,917 --> 00:13:22,958
Why would I take your clothes?
Not planning on attending a funeral.

271
00:13:23,042 --> 00:13:24,458
[laughing]

272
00:13:24,542 --> 00:13:27,625
I have no problem walking up
to Principal Morgan's office in my towel

273
00:13:27,708 --> 00:13:30,000
to discuss his zero tolerance
bullying policy.

274
00:13:30,083 --> 00:13:32,542
Oh, my God!
You're totally gaslighting me right now.

275
00:13:32,625 --> 00:13:35,958
You're the one who bullied me
in front of the entire class this morning.

276
00:13:36,042 --> 00:13:37,583
You called me an ass.

277
00:13:37,667 --> 00:13:40,917
Technically,
I called your actual ass an ass.

278
00:13:41,000 --> 00:13:44,958
Maybe you'll understand that more when
we get to the anatomy section of bio lab.

279
00:13:45,042 --> 00:13:46,625
[laughs, clears throat]

280
00:13:46,708 --> 00:13:47,708
[laughs]

281
00:13:51,000 --> 00:13:54,625
It was just a joke. No need to go crying
to the principal, freak show.

282
00:13:55,375 --> 00:13:57,333
-[screams, gasps]
-[water splashes]

283
00:13:57,417 --> 00:13:59,167
Ow! My ass.

284
00:13:59,250 --> 00:14:00,417
-Capri!
-Are you okay?

285
00:14:00,500 --> 00:14:02,917
I'm fine. Just-- [sighs] I slipped.

286
00:14:03,667 --> 00:14:04,792
[electricity crackling]

287
00:14:04,875 --> 00:14:06,792
[whimpers]

288
00:14:06,875 --> 00:14:08,167
[crackling fades]

289
00:14:09,292 --> 00:14:10,375
[police radio chatter]

290
00:14:10,458 --> 00:14:14,583
[officer] Miss Harper, thank you
so much for giving us your statement.

291
00:14:14,667 --> 00:14:17,583
We'll be in touch
if we have any follow-up questions.

292
00:14:18,625 --> 00:14:20,000
Miss Harper?

293
00:14:20,583 --> 00:14:22,625
Uh-- Yeah, yes. [chuckles] Okay.

294
00:14:22,708 --> 00:14:23,708
Okay.

295
00:14:25,542 --> 00:14:26,542
All right, ladies.

296
00:14:26,625 --> 00:14:29,333
[sniffs] Go home, get some rest.

297
00:14:30,625 --> 00:14:33,417
Remember,
we have grief counselors available.

298
00:14:34,083 --> 00:14:37,625
Seeing a dead person
is a very traumatic experience

299
00:14:37,708 --> 00:14:40,750
which none of us are equipped for.

300
00:14:40,833 --> 00:14:42,542
[laughs]

301
00:14:42,625 --> 00:14:43,917
[Darby coughing]

302
00:14:44,000 --> 00:14:45,625
[whispers] Sorry.

303
00:14:45,708 --> 00:14:48,250
Something in the throat. [clears throat]

304
00:14:50,958 --> 00:14:53,208
-[birds chirping]
-[dog barking in distance]

305
00:14:57,792 --> 00:14:59,042
Hey.

306
00:14:59,125 --> 00:15:01,125
[Darby] Hey. [chuckles]

307
00:15:01,833 --> 00:15:04,250
[groans, sighs]

308
00:15:06,125 --> 00:15:08,542
Yeah. She was a beauty.

309
00:15:13,667 --> 00:15:16,083
I know you don't like
talking about your mom.

310
00:15:18,958 --> 00:15:20,542
And I'm not trying to push you.

311
00:15:22,208 --> 00:15:26,125
I know Capri's death
is probably a trigger. Right?

312
00:15:26,208 --> 00:15:29,458
No. No, really. I'm-- I'm fine.

313
00:15:30,875 --> 00:15:32,042
Honey.

314
00:15:32,125 --> 00:15:33,125
I'm just tired.

315
00:15:36,667 --> 00:15:38,458
So-- But thank you.

316
00:15:41,875 --> 00:15:42,875
Night.

317
00:15:45,583 --> 00:15:47,750
-[Dad] I love you.
-Love you.

318
00:15:52,333 --> 00:15:53,583
[sighs]

319
00:16:09,917 --> 00:16:11,958
Wake up, bitch. Wake up!

320
00:16:13,417 --> 00:16:14,417
Oh, goddamn it.

321
00:16:14,500 --> 00:16:15,875
[gasps]

322
00:16:15,958 --> 00:16:18,583
-[light switch clicks]
-So it's true. You can see me.

323
00:16:18,667 --> 00:16:20,792
[Darby] How did you even-- Uh--

324
00:16:20,875 --> 00:16:22,750
Remember groundskeeper Gary?

325
00:16:22,833 --> 00:16:24,375
-Uh--
-Yeah.

326
00:16:24,458 --> 00:16:27,000
He told me all about
your little "ability."

327
00:16:27,500 --> 00:16:28,583
-[sighs]
-Bring me back.

328
00:16:28,667 --> 00:16:29,667
Darby!

329
00:16:30,250 --> 00:16:32,250
Bring me back. Now!

330
00:16:32,958 --> 00:16:37,375
Capri, I can't bring you back.
I can only help you move on.

331
00:16:38,292 --> 00:16:39,292
Move on?

332
00:16:40,792 --> 00:16:43,125
No. Cheer tryouts are next week.

333
00:16:43,208 --> 00:16:44,958
My Sweet Seventeen
is coming up in a month.

334
00:16:45,042 --> 00:16:47,958
I've planned it the whole year.
It costs more than my sister's wedding.

335
00:16:48,042 --> 00:16:50,542
[inhales sharply]
Denial. It's the hardest stage.

336
00:16:50,625 --> 00:16:53,708
Listen, I'm-- [sighs]
…I'm really sorry you died.

337
00:16:53,792 --> 00:16:57,042
I truly am. But you are dead,

338
00:16:57,125 --> 00:16:59,833
and neither I,
nor anyone else can bring you back.

339
00:17:01,958 --> 00:17:04,375
[electricity crackling, whooshing]

340
00:17:04,458 --> 00:17:05,833
[screams]

341
00:17:05,917 --> 00:17:06,958
[Capri gasps]

342
00:17:08,333 --> 00:17:09,792
Holy crap!

343
00:17:10,500 --> 00:17:11,833
-Did I do that?
-[sighs]

344
00:17:11,917 --> 00:17:14,792
-Am I coming back to life?
-No, dude, you're a form of energy.

345
00:17:14,875 --> 00:17:17,250
So, with intense focus and practice,

346
00:17:17,333 --> 00:17:19,583
or I guess just pure,
unfiltered teenage rage,

347
00:17:19,667 --> 00:17:22,000
Deados can manipulate things
in the real world.

348
00:17:22,833 --> 00:17:25,625
-"Deados?"
-Yeah. Yeah, that's what I call your kind.

349
00:17:25,708 --> 00:17:27,583
The in-betweeners like you.

350
00:17:28,917 --> 00:17:31,208
Okay, but-but-but what about, um, Gary?

351
00:17:31,833 --> 00:17:34,167
-I mean, he died our freshman year, right?
-Yeah.

352
00:17:34,250 --> 00:17:37,208
He's a Stayer.
It means he chooses to be here.

353
00:17:37,292 --> 00:17:40,292
He's waiting for his wife to die
so they can pass on together.

354
00:17:41,750 --> 00:17:46,292
Okay, cute. Um.
Then, I will be a Stayer too.

355
00:17:47,208 --> 00:17:51,125
Yeah. I don't wanna go to some…
[scoffs] …creepy afterlife. No, thank you.

356
00:17:51,208 --> 00:17:53,417
No, no. Capri,
this is not where you're meant to be,

357
00:17:53,500 --> 00:17:56,083
so it'll be very difficult
for you to be at peace here.

358
00:17:57,000 --> 00:17:59,792
Especially you, feeling like
you're missing out on all that stupid shit

359
00:17:59,875 --> 00:18:01,667
-you think is so important.
-[gasps]

360
00:18:02,292 --> 00:18:04,667
Oh, it might be stupid shit to you,
freak show,

361
00:18:04,750 --> 00:18:06,792
but this is the best year of my life.

362
00:18:06,875 --> 00:18:08,708
Everyone thinks senior year is peak,
but no.

363
00:18:08,792 --> 00:18:11,000
Seniors have one foot out the door
to college.

364
00:18:11,083 --> 00:18:15,542
I am at the epicenter
of the ultimate high school experience.

365
00:18:15,625 --> 00:18:17,375
[sighing] I'm not going anywhere.

366
00:18:19,250 --> 00:18:22,708
You literally will never be able
to see yourself again.

367
00:18:22,792 --> 00:18:24,542
You're dead.

368
00:18:26,125 --> 00:18:28,208
So is all that shit you care about.

369
00:18:28,292 --> 00:18:31,500
Cheer championships,
homecoming, your birthday.

370
00:18:31,583 --> 00:18:33,125
You can't experience it anymore.

371
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
[sighs]

372
00:18:35,625 --> 00:18:37,125
[exhales deeply]

373
00:18:37,208 --> 00:18:38,208
I'm sorry.

374
00:18:41,458 --> 00:18:44,375
Look, I can deliver whatever message
you want to whomever.

375
00:18:45,542 --> 00:18:50,292
But once you make the decision
to move on, you move on.

376
00:18:53,458 --> 00:18:54,708
[Darby sighs]

377
00:18:54,792 --> 00:18:57,792
Look, you can stay here tonight
if you're freaked out.

378
00:18:58,750 --> 00:19:01,667
But I'm going to sleep because,
well, I'm alive,

379
00:19:01,750 --> 00:19:03,875
and I have another day
of living hell tomorrow.

380
00:19:04,792 --> 00:19:06,750
I'm sorry you died.

381
00:19:06,833 --> 00:19:07,833
[light switch clicks]

382
00:19:09,208 --> 00:19:13,167
<i>I'm Katlyn Kelley, reporting live
from Frederick Douglass High School,</i>

383
00:19:13,250 --> 00:19:16,417
<i>where yesterday, students witnessed
the shocking and tragic death</i>

384
00:19:16,500 --> 00:19:18,875
<i>of their popular classmate,
head cheerleader,</i>

385
00:19:18,958 --> 00:19:20,208
Capricorn Donahue.

386
00:19:20,292 --> 00:19:23,250
[sighs] I'm on TV,
and I can't even enjoy it.

387
00:19:23,333 --> 00:19:26,250
Grieving students
have been visiting this memorial

388
00:19:26,333 --> 00:19:28,167
for the beloved cheerleader.

389
00:19:29,083 --> 00:19:32,250
Could you tell us a little about
what made Capri so special?

390
00:19:32,333 --> 00:19:36,292
[sighs] She was an amazing person
and such a great friend.

391
00:19:36,375 --> 00:19:38,208
And I'm just gonna miss her so much.

392
00:19:38,292 --> 00:19:40,458
I've literally
never seen you before in my life.

393
00:19:40,542 --> 00:19:44,042
Capri was planning a big
Sweet Seventeen birthday for next month.

394
00:19:44,125 --> 00:19:45,792
Can you tell us more about that?

395
00:19:45,875 --> 00:19:48,667
[sobbing, sniffling] Yeah,
she was so excited about the party.

396
00:19:48,750 --> 00:19:51,792
She put everything she had
into planning it.

397
00:19:51,875 --> 00:19:54,292
Oh, guys! I'm still here-- [screams]

398
00:19:54,375 --> 00:19:57,750
Is there anything else you would like
our viewers to know about Capri?

399
00:19:57,833 --> 00:20:03,083
Just that she was the glue
that bonded together our sisterhood.

400
00:20:04,333 --> 00:20:06,708
She was actually a Scorpio.

401
00:20:07,375 --> 00:20:11,417
<i>Also, follow us on Instagram. Thank you.</i>

402
00:20:12,250 --> 00:20:16,875
<i>A young spark of life, gone in a flash.
A cheer heard no more.</i>

403
00:20:16,958 --> 00:20:20,042
Are you sure you wanna do this?
Maybe you should stay at home.

404
00:20:20,125 --> 00:20:21,583
[Katlyn] <i>Signing off.</i>

405
00:20:21,667 --> 00:20:23,583
Nah, it's just putting off the inevitable.

406
00:20:24,333 --> 00:20:26,792
[Capri] That's the photo
you brought to my shrine?

407
00:20:26,875 --> 00:20:30,708
Taylor, you look adorable,
and my eyes are literally closed!

408
00:20:30,792 --> 00:20:31,833
[screams]

409
00:20:34,458 --> 00:20:36,417
-[gasps]
-[Bree] Did you guys see that?

410
00:20:42,500 --> 00:20:44,542
[sighs]

411
00:20:45,083 --> 00:20:46,917
[Cougars laughing]

412
00:20:47,000 --> 00:20:49,833
[Taylor] That practice killed me.
Capri would have been so proud.

413
00:20:49,917 --> 00:20:52,875
[Bree] Nationals, here we come! [cheers]

414
00:20:52,958 --> 00:20:55,292
[giggles] So, where are we going tonight?

415
00:20:55,375 --> 00:20:56,750
[chatters indistinctly]

416
00:20:58,708 --> 00:21:01,083
I just can't believe that she's gone.

417
00:21:01,167 --> 00:21:04,000
I had my nose modeled after hers.

418
00:21:04,083 --> 00:21:07,458
I heard she shot 50 feet in the air,
and her pants flew off.

419
00:21:07,542 --> 00:21:10,125
Do you think James Harris
will rejoin jazz band now?

420
00:21:10,208 --> 00:21:13,417
[student 5] "Dead Cheerleader"
is a killer name for a band.

421
00:21:13,500 --> 00:21:17,208
[student 6] Alive Capricorn Donahue
was an "it girl," but dead Capri Donahue?

422
00:21:17,292 --> 00:21:19,167
Oh, she's a legend, honey.

423
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
[Gary] Hey, here she is--
Hey, Darby. My buddy, Mel.

424
00:21:22,333 --> 00:21:24,792
-Hi.
-He passed last night.

425
00:21:24,875 --> 00:21:26,333
-Uh, heart attack.
-Yeah.

426
00:21:26,417 --> 00:21:28,292
-Oh. Sorry.
-You know. So if you don't mind,

427
00:21:28,375 --> 00:21:30,500
he's gonna sit and watch
our lunchtime chess games

428
00:21:30,583 --> 00:21:32,875
-until you can help him move on.
-Yeah, sure.

429
00:21:32,958 --> 00:21:35,667
My wife, Deb, uh, she passed 17 years ago,

430
00:21:35,750 --> 00:21:37,292
and you know, that's a long time.

431
00:21:37,375 --> 00:21:39,333
I was in a lot better shape then, right?

432
00:21:39,417 --> 00:21:41,167
Uh, what if she's not

433
00:21:41,250 --> 00:21:42,958
-attracted to me anymore?
-Maybe.

434
00:21:43,042 --> 00:21:45,750
Well, I like to think
that when you pass on,

435
00:21:45,833 --> 00:21:47,542
you pass as your optimal self.

436
00:21:47,625 --> 00:21:50,667
And I'm pretty sure that has nothing
to do with your superficial exterior.

437
00:21:50,750 --> 00:21:52,625
Oh, my optimal self?

438
00:21:52,708 --> 00:21:54,750
-Yeah.
-I like that.

439
00:21:54,833 --> 00:21:56,958
-[Gary laughs]
-[laughs] Okay.

440
00:21:57,042 --> 00:21:59,417
-Well, we'll talk soon.
-Way to be, Darby. Thank you.

441
00:21:59,500 --> 00:22:01,667
-She is good!
-I told you, huh?

442
00:22:03,500 --> 00:22:05,042
[Darby] Oh, no.

443
00:22:09,958 --> 00:22:11,083
Oh, thank God.

444
00:22:15,125 --> 00:22:17,458
-Hola! Oh!
-Oh! Jeez-- [scoffs]

445
00:22:17,542 --> 00:22:20,208
-God, you scared the shit out of me.
-[laughing] Oh. Sorry.

446
00:22:20,292 --> 00:22:21,292
Are you okay?

447
00:22:21,375 --> 00:22:23,083
Yeah, fine. I--

448
00:22:23,875 --> 00:22:26,500
It's just someone I'm trying to avoid.
[chuckles]

449
00:22:26,583 --> 00:22:29,000
Oh. Got a little stalker? [laughs]

450
00:22:29,083 --> 00:22:30,542
[inhales sharply] Potentially.

451
00:22:30,625 --> 00:22:32,042
Oh, you're serious.

452
00:22:32,750 --> 00:22:34,625
-Oh, my bad. Okay. Uh…
-[chuckles]

453
00:22:35,375 --> 00:22:37,083
You wanna talk about it?

454
00:22:38,333 --> 00:22:42,250
Well, the frustrating thing is,
is I don't think anyone would understand.

455
00:22:42,333 --> 00:22:43,583
Mmm. I get that.

456
00:22:44,417 --> 00:22:48,042
Don't have to explain anything to me,
I'm just making sure you're okay.

457
00:22:48,917 --> 00:22:50,042
Thanks.

458
00:22:51,833 --> 00:22:53,208
-Um--
-So, what's up?

459
00:22:53,292 --> 00:22:55,750
So, you were there
with the cheerleader yesterday?

460
00:22:56,292 --> 00:22:57,667
That's pretty intense.

461
00:22:57,750 --> 00:22:59,625
[sighs] Yeah. [screams]

462
00:22:59,708 --> 00:23:02,792
Whoo! Sorry, Alex. Too much caffeine.

463
00:23:02,875 --> 00:23:06,542
Uh, sorry. Uh, I-- I gotta go but I'll s--
Thanks for the--

464
00:23:06,625 --> 00:23:07,625
Just thanks.

465
00:23:08,208 --> 00:23:09,833
-I need to talk to you.
-[Alex] Okay.

466
00:23:09,917 --> 00:23:11,833
I don't work at school, Capri.

467
00:23:11,917 --> 00:23:15,167
What do you mean, "Work"?
I'm not asking you to do my taxes.

468
00:23:15,250 --> 00:23:16,625
-[sighs]
-[bell rings]

469
00:23:18,292 --> 00:23:19,292
[sighs]

470
00:23:19,833 --> 00:23:21,000
[door closes]

471
00:23:21,083 --> 00:23:22,250
Okay, what do you want?

472
00:23:22,917 --> 00:23:25,500
I have decided that I do,
in fact, want to move on.

473
00:23:25,583 --> 00:23:28,042
It's incredibly boring being here
and being invisible.

474
00:23:28,125 --> 00:23:30,125
Also, apparently,
I'm stuck in this outfit.

475
00:23:30,208 --> 00:23:32,667
If I knew I was gonna die,
I would've worn way more accessories.

476
00:23:32,750 --> 00:23:34,833
Smart decision. Come see me Friday night.

477
00:23:35,500 --> 00:23:38,208
Whoa! I haven't told you
when I wanna move on.

478
00:23:38,292 --> 00:23:40,000
Okay, I don't have time for this.

479
00:23:40,083 --> 00:23:42,750
It'll be next month.
After my Sweet Seventeen.

480
00:23:42,833 --> 00:23:45,792
No. No, just go to your funeral.
Yeah, everyone will be crying

481
00:23:45,875 --> 00:23:48,333
and talking about
how awesome you were. You'll love it.

482
00:23:48,417 --> 00:23:50,875
Ew, no. I hate funerals,
they're mad depressing.

483
00:23:50,958 --> 00:23:53,500
I want the party.
Which is where you come in.

484
00:23:53,583 --> 00:23:55,750
You're gonna make sure
the party still happens.

485
00:23:55,833 --> 00:23:57,375
[scoffs]

486
00:23:57,458 --> 00:24:01,250
I think that curling iron incident
fried your last remaining brain cell.

487
00:24:01,333 --> 00:24:02,625
I-- [gasps]

488
00:24:07,250 --> 00:24:08,708
[exhales sharply]

489
00:24:08,792 --> 00:24:09,792
Game on.

490
00:24:10,500 --> 00:24:12,833
Ideally, you'll do this voluntarily.

491
00:24:12,917 --> 00:24:16,208
But I've been practicing the whole
manipulation of objects thing all morning.

492
00:24:16,292 --> 00:24:19,167
So, I can make life very weird
for you if it comes down to it.

493
00:24:19,250 --> 00:24:20,542
-Psycho.
-[scoffs]

494
00:24:20,625 --> 00:24:22,583
[Lyman] I just wanted to let you know.

495
00:24:22,667 --> 00:24:25,375
-Sorry I'm late.
-[Lyman] That's okay, Darby.

496
00:24:25,458 --> 00:24:26,458
[door closes]

497
00:24:26,542 --> 00:24:29,125
As I was saying,
James will not be in today.

498
00:24:29,208 --> 00:24:31,458
For obvious reasons.

499
00:24:31,542 --> 00:24:36,000
Bree, Taylor, Piper, my condolences.
I know you girls were very close.

500
00:24:36,083 --> 00:24:38,625
She really would've wanted us
to be here today.

501
00:24:38,708 --> 00:24:40,958
To remember her with everyone else.

502
00:24:41,042 --> 00:24:43,542
That's true. I mean,
they're no good to me crying in private.

503
00:24:43,625 --> 00:24:47,875
[Lyman] All right. Let's get started.
If you uncover the tray in front of you,

504
00:24:47,958 --> 00:24:49,667
you'll find today's project.

505
00:24:49,750 --> 00:24:51,000
-Ugh.
-[biology student 2] Gross!

506
00:24:51,083 --> 00:24:52,958
-Cool!
-I'm reporting this to PETA.

507
00:24:53,042 --> 00:24:54,292
I'm sorry, buddy.

508
00:24:54,375 --> 00:24:56,542
Um, Darby, I wanted to see
if you wouldn't mind

509
00:24:56,625 --> 00:24:59,250
dropping off James's lab homework
for him until he's back.

510
00:24:59,333 --> 00:25:01,625
Oh. Uh,
I don't really think that'd be approp--

511
00:25:01,708 --> 00:25:03,625
-What? Say yes!
-Yes, of course.

512
00:25:03,708 --> 00:25:04,833
[Taylor] Oh, my God.

513
00:25:04,917 --> 00:25:08,708
Capri's Sweet Seventeen promo video
has over, like, 200,000 views.

514
00:25:08,792 --> 00:25:10,750
-Really?
-Yeah. They played it on the news.

515
00:25:10,833 --> 00:25:13,500
-[party music plays]
-It's so tragic that it's canceled.

516
00:25:13,583 --> 00:25:15,292
Darby!

517
00:25:15,375 --> 00:25:16,917
Don't ignore me.

518
00:25:18,292 --> 00:25:20,208
Hey! I'm serious.

519
00:25:22,208 --> 00:25:24,833
[electricity crackles, whizzes]

520
00:25:24,917 --> 00:25:27,250
-Hmm.
-[whispering] What are you doing? Stop.

521
00:25:27,333 --> 00:25:29,958
-Help me get the party back on.
-[whispering] No.

522
00:25:30,042 --> 00:25:31,583
[whizzing]

523
00:25:31,667 --> 00:25:34,458
-[whispering] Stop it.
-Darby, is everything okay?

524
00:25:34,542 --> 00:25:35,750
Yes, fine.

525
00:25:36,417 --> 00:25:38,000
[electricity crackling]

526
00:25:38,083 --> 00:25:40,208
-[grunts]
-[gasps, screams]

527
00:25:40,292 --> 00:25:42,417
-[biology student] Ew. Gross!
-[Taylor] Oh, my God.

528
00:25:42,500 --> 00:25:43,917
-What the f--
-[Darby] Oh-- I'm--

529
00:25:44,000 --> 00:25:45,583
Sorry, my hand slipped. [laughs]

530
00:25:45,667 --> 00:25:47,333
Haven't you done enough?

531
00:25:47,417 --> 00:25:49,333
Excuse me. I don't feel well.

532
00:25:49,417 --> 00:25:51,083
-[whispers] My God.
-What just happened?

533
00:25:51,167 --> 00:25:52,917
-Okay, class. Carry on.
-Oh, my God.

534
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
What a freak.

535
00:25:54,083 --> 00:25:55,917
-Clearly, she needs therapy.
-Hmm.

536
00:25:58,917 --> 00:26:00,625
What the hell are you doing to me?

537
00:26:00,708 --> 00:26:02,542
-Just say you'll help me.
-No.

538
00:26:03,750 --> 00:26:05,083
[grunting]

539
00:26:05,167 --> 00:26:06,167
What are you-- No!

540
00:26:06,250 --> 00:26:08,083
[shoes squeaking]

541
00:26:08,167 --> 00:26:10,958
No! No, no, no, no!

542
00:26:11,042 --> 00:26:13,458
-[shouting] No! No, no!
-[electricity whizzing]

543
00:26:13,542 --> 00:26:16,500
-Sorry, I just really have to pee.
-Mm-hmm.

544
00:26:16,583 --> 00:26:18,750
-[electricity crackling]
-[screams]

545
00:26:20,375 --> 00:26:23,708
-No. What are you-- No!
-It's just till the party's back on.

546
00:26:23,792 --> 00:26:26,417
No way in hell! [grunting]

547
00:26:27,375 --> 00:26:28,833
[screams]

548
00:26:28,917 --> 00:26:30,583
-Stop. No. Capri!
-[crackling intensifies]

549
00:26:30,667 --> 00:26:32,250
Stop, stop!

550
00:26:32,333 --> 00:26:33,542
No, no, no, no!

551
00:26:33,625 --> 00:26:35,792
-[toilet flushes]
-[Darby screams]

552
00:26:39,833 --> 00:26:41,792
-A public toilet?
-[scoffs]

553
00:26:41,875 --> 00:26:45,125
I could've contracted
any number of deadly diseases.

554
00:26:45,208 --> 00:26:46,542
This is criminal bullying.

555
00:26:46,625 --> 00:26:48,833
I think it's criminally good haunting.

556
00:26:48,917 --> 00:26:50,625
Fine. You know what? Have at it.

557
00:26:50,708 --> 00:26:53,708
I'll just keep ignoring you
until I'm committed to a psych ward.

558
00:26:53,792 --> 00:26:56,750
Or you could help me
and be free in a month.

559
00:26:56,833 --> 00:27:00,000
All I want is to go to this party.
To see my friends having fun,

560
00:27:00,083 --> 00:27:02,250
and to dance next to James one last time.

561
00:27:02,333 --> 00:27:03,792
And then I'll move on.

562
00:27:05,917 --> 00:27:08,000
-I promise.
-And in what worldly dimension

563
00:27:08,083 --> 00:27:09,833
do you think I can throw your dream party?

564
00:27:09,917 --> 00:27:12,167
Me, the girl you call, "Freak show"?

565
00:27:12,250 --> 00:27:14,917
In a world where
I make you popular enough to do it.

566
00:27:15,000 --> 00:27:16,750
[laughs]

567
00:27:17,667 --> 00:27:21,208
[Capri] <i>I'm gonna
let you in on a little secret.</i>

568
00:27:21,292 --> 00:27:22,917
<i>Being popular is an illusion.</i>

569
00:27:23,000 --> 00:27:25,917
<i>Like a magic trick, or cryptocurrency.</i>

570
00:27:26,000 --> 00:27:29,375
<i>You just have to believe in it.
And then they will too.</i>

571
00:27:31,542 --> 00:27:33,500
First, you'll need to get close
to Taylor and Bree,

572
00:27:33,583 --> 00:27:35,625
so you can convince them
to throw the party in my honor.

573
00:27:35,708 --> 00:27:37,333
[scoffs] Yeah, that sounds attainable,

574
00:27:37,417 --> 00:27:39,750
since they hate me
with the passion of a thousand suns.

575
00:27:39,833 --> 00:27:43,875
Excuse me. You won't be able to avoid them
once you join cheer.

576
00:27:43,958 --> 00:27:46,458
[laughing] Never.

577
00:27:46,542 --> 00:27:47,542
[sighs]

578
00:27:48,750 --> 00:27:52,542
Aw, look at us little nuggets
in our cheesy matching uniforms.

579
00:27:52,625 --> 00:27:54,375
Hey, get outta there.

580
00:27:54,458 --> 00:27:56,958
I forgot we were even friends that summer.

581
00:27:57,042 --> 00:27:59,917
Then you were all weird
when we got back to school.

582
00:28:00,000 --> 00:28:04,125
Oh, sorry. I was just going through
a little thing called my mom died.

583
00:28:08,167 --> 00:28:10,125
Your mom was so boss.

584
00:28:11,125 --> 00:28:12,125
[chuckles]

585
00:28:13,667 --> 00:28:15,667
Top of the pyramid at the '93 Nationals.

586
00:28:19,125 --> 00:28:21,125
Did she come to you too after she died?

587
00:28:21,708 --> 00:28:23,250
Get out.

588
00:28:23,333 --> 00:28:25,500
Okay! Touchy subject.

589
00:28:25,583 --> 00:28:29,375
But don't you think that she'd want you
to be like she was in that picture?

590
00:28:29,458 --> 00:28:32,000
Happy? Smiling? Do you even have teeth?

591
00:28:32,083 --> 00:28:34,500
[scoffs]
You're really blowing your pitch, Capri.

592
00:28:34,583 --> 00:28:35,958
Well, I just don't understand

593
00:28:36,042 --> 00:28:38,417
why you wouldn't wanna be,
at the very least, normal.

594
00:28:38,500 --> 00:28:39,625
Well, I'm not normal.

595
00:28:39,708 --> 00:28:43,000
I've spent my childhood
being a travel agent for dead people.

596
00:28:43,083 --> 00:28:46,042
-Okay, and? We all have baggage. [laughs]
-[scoffs]

597
00:28:47,125 --> 00:28:50,542
Yeah, like getting zits and wondering
if anyone will ask you to prom.

598
00:28:50,625 --> 00:28:52,125
Deep.

599
00:28:52,833 --> 00:28:55,833
You're the most judgmental
and self-righteous person I've ever met.

600
00:28:55,917 --> 00:28:58,292
What? No, I'm not.

601
00:28:58,375 --> 00:29:01,333
Okay, then prove it. If you really
don't care what people think about you,

602
00:29:01,417 --> 00:29:04,542
then what does it matter if you hang out
with the popular crew for a month

603
00:29:04,625 --> 00:29:05,958
or less, even?

604
00:29:07,125 --> 00:29:08,125
[sighs]

605
00:29:08,958 --> 00:29:13,250
[inhales sharply] So, as soon as the party
is back on, do you promise to leave?

606
00:29:13,333 --> 00:29:15,958
Do I have your word
you'll leave after the party?

607
00:29:16,042 --> 00:29:19,833
Okay, yes. I promise.
Cross my heart and hope to die. Again.

608
00:29:19,917 --> 00:29:21,083
[sighs]

609
00:29:21,875 --> 00:29:23,000
Okay, fine.

610
00:29:23,083 --> 00:29:24,083
Yes!

611
00:29:25,958 --> 00:29:29,000
The first order of business
is a full head-to-toe glow up.

612
00:29:29,792 --> 00:29:31,375
Hey.

613
00:29:31,458 --> 00:29:34,750
-What's wrong with this?
-[sighs] It's a lot of black, Darbs.

614
00:29:37,917 --> 00:29:38,917
No.

615
00:29:40,917 --> 00:29:42,375
My God. Burn that.

616
00:29:45,542 --> 00:29:46,875
What's all this stuff?

617
00:29:47,542 --> 00:29:49,542
My mom's old clothes from the '90s.

618
00:29:49,625 --> 00:29:51,167
Retro.

619
00:29:52,583 --> 00:29:53,958
I dig it!

620
00:29:54,042 --> 00:29:55,458
[laughing] Darby, stop it.

621
00:29:55,542 --> 00:29:56,833
[machine whirring]

622
00:29:56,917 --> 00:30:00,375
Ooh, it's a two-piece suit.
Oh, it's a suit. [gasping]

623
00:30:00,458 --> 00:30:01,625
Darby.

624
00:30:04,583 --> 00:30:06,500
Stay still.

625
00:30:07,458 --> 00:30:08,833
Nope. No.

626
00:30:16,875 --> 00:30:18,583
Congratulations.

627
00:30:18,667 --> 00:30:23,250
You actually look kind of hot!
You need to post a selfie.

628
00:30:24,042 --> 00:30:25,042
To what?

629
00:30:25,125 --> 00:30:28,708
[sighs] What are you, an alien?
Or Amish or something?

630
00:30:28,792 --> 00:30:31,500
- <i>I found out to be popular…</i>
-Here.

631
00:30:31,583 --> 00:30:33,792
<i>…you need to post a lot of selfies.</i>

632
00:30:34,333 --> 00:30:36,625
Hold it. Find your angles.

633
00:30:36,708 --> 00:30:39,375
-You've never taken--
-What is-- What's my angle?

634
00:30:40,292 --> 00:30:42,458
- <i>Some selfies should be silly.</i>
-[shutter clicks]

635
00:30:42,542 --> 00:30:45,375
<i>And you should test out every filter
until your eyes lose all perspective,</i>

636
00:30:45,458 --> 00:30:47,625
<i>and you pick one where
it looks like you have jaundice.</i>

637
00:30:47,708 --> 00:30:49,667
[shutter clicking]

638
00:30:49,750 --> 00:30:54,292
Using too many emojis comes off
as desperate and thirsty.

639
00:30:54,375 --> 00:30:59,375
But three carefully curated emojis,
radiates sophistication and class.

640
00:30:59,958 --> 00:31:03,458
Eggplants? Penises. Kitty cats? Vaginas.

641
00:31:03,542 --> 00:31:05,958
And a peach is a butt.

642
00:31:06,542 --> 00:31:11,167
Well that certainly changes the meaning of
that text I sent my grandma this morning.

643
00:31:11,750 --> 00:31:13,958
Just keep the captions simple.

644
00:31:14,042 --> 00:31:15,042
[sighs]

645
00:31:15,667 --> 00:31:18,250
Two hours and 88 photos later,

646
00:31:18,333 --> 00:31:20,833
I had six usable selfies
posted to my feed.

647
00:31:23,042 --> 00:31:25,833
If you don't embarrass yourself
on Instagram,

648
00:31:25,917 --> 00:31:27,542
maybe I'll train you on TikTok.

649
00:31:28,583 --> 00:31:29,958
Don't-- Don't do that.

650
00:31:30,042 --> 00:31:31,333
[bicycle bell rings]

651
00:31:31,417 --> 00:31:33,708
[Capri] I can imagine James
trying to block the party,

652
00:31:33,792 --> 00:31:35,667
thinking the girls
are only doing it for followers.

653
00:31:35,750 --> 00:31:38,792
-So you'll have to get him on board, okay?
-I'll try.

654
00:31:38,875 --> 00:31:42,708
Here it is. Aw, the tree house of love.

655
00:31:42,792 --> 00:31:44,792
That was our favorite make-out spot.

656
00:31:45,500 --> 00:31:46,500
Barf.

657
00:31:47,250 --> 00:31:52,167
Oh, Mrs. Harris? Hi, it's Darby.
I brought James's homework.

658
00:31:52,250 --> 00:31:55,500
Oh, go right on up.
He hasn't left his room all day.

659
00:31:57,250 --> 00:31:59,417
[James] ♪ <i>Now everybody knows</i> ♪

660
00:32:00,625 --> 00:32:06,375
♪ <i>And darling, it's you and me
Until we're gray and old</i> ♪

661
00:32:06,458 --> 00:32:11,750
♪ <i>Just say you won't let go</i> ♪

662
00:32:14,042 --> 00:32:15,583
Darby?

663
00:32:15,667 --> 00:32:16,750
Jamesy. [sighs]

664
00:32:16,833 --> 00:32:20,917
Hi, Jamesy-- I mean, James.
[stammering] I brought your homework.

665
00:32:21,750 --> 00:32:23,417
You look different.

666
00:32:24,667 --> 00:32:28,750
Yeah, yeah. My cousin
just started cosmetology school

667
00:32:28,833 --> 00:32:31,875
-and needed a guinea pig. [laughs]
-Nice. Natural liar.

668
00:32:33,208 --> 00:32:36,583
-[softly] I love you.
-[sighs] Sorry, it's such a mess in here.

669
00:32:36,667 --> 00:32:38,458
-Just let me clean it up.
-Oh. No worries.

670
00:32:38,542 --> 00:32:40,542
-[sighs]
-He listens to oldies.

671
00:32:40,625 --> 00:32:41,625
Isn't it adorable?

672
00:32:41,708 --> 00:32:44,375
[exhales sharply]
I'm really sorry about Capri.

673
00:32:44,458 --> 00:32:46,917
I know she loved you a lot.

674
00:32:47,000 --> 00:32:48,750
Didn't you hate each other?

675
00:32:48,833 --> 00:32:52,708
Hmm. Love-hate.
We were close when we were younger.

676
00:32:52,792 --> 00:32:56,125
And we still talk, sometimes.
Uh, talked, sometimes.

677
00:32:56,208 --> 00:32:58,958
Oh. Right, I didn't realize that.

678
00:33:00,167 --> 00:33:03,833
[sighs] It's so weird, like I--
I know she's gone,

679
00:33:03,917 --> 00:33:06,125
but it still feels like
she's here with me.

680
00:33:06,208 --> 00:33:09,750
I mean, she was the most kind,
selfless person I've ever met.

681
00:33:09,833 --> 00:33:11,125
Really?

682
00:33:11,208 --> 00:33:15,083
[sighs] I mean, really.
Yeah. I totally get that.

683
00:33:15,167 --> 00:33:17,875
And when I didn't make it past
the blinds on <i>The Voice</i> …

684
00:33:18,750 --> 00:33:20,833
[sighs] …I felt like such a loser.

685
00:33:20,917 --> 00:33:23,417
But when I came back to school,
Capri helped me realize

686
00:33:23,500 --> 00:33:26,292
that failures are just life's way
of making you stronger.

687
00:33:26,833 --> 00:33:28,500
It's true. I was so supportive.

688
00:33:28,583 --> 00:33:30,833
[laughs] I'm sorry. I'm rambling.

689
00:33:30,917 --> 00:33:35,750
No. It's okay, really. I get it.
My mom died when I was seven.

690
00:33:36,708 --> 00:33:40,625
Yeah, I remember. Can't even imagine
how hard that's gotta be.

691
00:33:42,042 --> 00:33:44,250
Yeah. It's just so disorienting,

692
00:33:44,333 --> 00:33:47,708
like, one day your whole world
is flipped upside down

693
00:33:47,792 --> 00:33:50,042
and it feels like
you're on Mars or something,

694
00:33:50,125 --> 00:33:52,208
and you don't know
how to feel normal again.

695
00:33:52,292 --> 00:33:53,292
Yeah.

696
00:33:54,083 --> 00:33:55,583
That's totally how it feels.

697
00:33:56,875 --> 00:33:58,167
Uh, I should go.

698
00:33:58,250 --> 00:34:00,542
Look, thank you for bringing that over.

699
00:34:00,625 --> 00:34:04,333
It was nice to actually talk to someone.

700
00:34:09,792 --> 00:34:11,042
[ghost] Hey, Darby.

701
00:34:11,958 --> 00:34:14,833
<i>Death has a funny way
of teaching you what's most important.</i>

702
00:34:15,542 --> 00:34:17,708
<i>Like finally making that apology.</i>

703
00:34:17,792 --> 00:34:20,375
<i>Encouraging your child
to embrace who they are.</i>

704
00:34:21,042 --> 00:34:24,000
<i>And the one that always gets me,
that final, "I love you."</i>

705
00:34:24,875 --> 00:34:27,958
<i>The Deados never asked for anything
petty or superficial…</i>

706
00:34:28,042 --> 00:34:29,750
[sighs] <i>…until now.</i>

707
00:34:33,042 --> 00:34:34,083
[Dad] Whoa!

708
00:34:35,000 --> 00:34:36,208
Good morning, sweetheart.

709
00:34:36,292 --> 00:34:39,042
Morning. Don't make it a thing, okay?

710
00:34:39,125 --> 00:34:41,750
It's just a temporary experiment
for social studies.

711
00:34:41,833 --> 00:34:44,625
-It's just--
-What?

712
00:34:45,417 --> 00:34:47,000
You look like your mom.

713
00:34:54,375 --> 00:34:56,875
Okay, this is weird. What is happening?

714
00:34:57,583 --> 00:34:59,833
Who is that? I want her butt.

715
00:34:59,917 --> 00:35:02,750
Damn, smoke show. You got steez.

716
00:35:02,833 --> 00:35:04,583
Who is that? Is that Darby Harper?

717
00:35:04,667 --> 00:35:06,750
-What is everyone looking at?
-You, dummy.

718
00:35:06,833 --> 00:35:08,542
Shoulders back, head up, walk.

719
00:35:10,625 --> 00:35:11,625
Who's the new chick?

720
00:35:13,875 --> 00:35:16,875
[student 8 sighs] That's
head-to-toe vintage. Who's that girl?

721
00:35:16,958 --> 00:35:20,375
I don't know. But she's serving
'90s realness, and I'm so here for it.

722
00:35:20,458 --> 00:35:23,500
Don't scowl, smile a little.
[softly] They like you. Let them in.

723
00:35:25,000 --> 00:35:28,750
Okay, don't smile.
Um, try pouty. Cute pouty.

724
00:35:28,833 --> 00:35:29,958
[grunts] How?

725
00:35:30,667 --> 00:35:34,708
-[student 1] God, she is fire.
-[student 2] Super fresh.

726
00:35:35,792 --> 00:35:38,500
[students chattering in background]

727
00:35:41,792 --> 00:35:43,375
Is she wearing a couch cover?

728
00:35:43,458 --> 00:35:44,708
Hey. [chuckles]

729
00:35:44,792 --> 00:35:48,542
Darby? You look different.

730
00:35:48,625 --> 00:35:50,750
I mean a good different. [laughs]

731
00:35:50,833 --> 00:35:52,417
I mean, you always look great.

732
00:35:52,917 --> 00:35:54,375
-You wanna have a seat?
-Yeah.

733
00:35:54,458 --> 00:35:56,000
-No.
-[electricity crackling]

734
00:35:56,083 --> 00:35:59,958
-[Darby chuckling] Um--
-Darby, no. Absolutely not.

735
00:36:02,375 --> 00:36:04,750
[Taylor] Is she trying to sit
with the new guy?

736
00:36:04,833 --> 00:36:06,708
-No. Uh, no.
-[crackling continues]

737
00:36:07,750 --> 00:36:09,458
-[Darby] Stupid chair. Come on.
-No.

738
00:36:09,542 --> 00:36:12,792
[grunts] You know, I'll just stand.
Yeah, it's better for digestion.

739
00:36:12,875 --> 00:36:15,833
Hey, hey, new girl. You wanna come,
uh, eat lunch with us?

740
00:36:15,917 --> 00:36:18,167
That's Todd.
He's the cutest guy in the cheer squad.

741
00:36:18,250 --> 00:36:20,042
-You should definitely sit with us.
-No.

742
00:36:20,125 --> 00:36:21,500
Oh.

743
00:36:23,083 --> 00:36:24,333
No, what?

744
00:36:24,958 --> 00:36:28,500
No, I forgot that I have
something to get from my locker.

745
00:36:28,583 --> 00:36:30,042
No time for lunch. [chuckles]

746
00:36:31,458 --> 00:36:34,167
-[sighs]
-Darby! Hey, Darby!

747
00:36:34,250 --> 00:36:36,625
-[whispering] What?
-[whispering] What are you doing?

748
00:36:36,708 --> 00:36:38,917
Go sit at Todd's table.
Don't be such a weirdo.

749
00:36:39,000 --> 00:36:40,208
Well, I am a weirdo.

750
00:36:40,292 --> 00:36:43,833
My anonymity was my only means of survival
in this place.

751
00:36:43,917 --> 00:36:46,667
-I'm done.
-No. We have a deal.

752
00:36:47,625 --> 00:36:49,958
[scoffs] Oh, right. Your brilliant plan.

753
00:36:55,292 --> 00:36:56,625
[Darby] Hey.

754
00:36:56,708 --> 00:36:59,333
-What are you doing?
-You wanna know what I was thinking?

755
00:36:59,417 --> 00:37:02,167
Even though you hate me,
I could sit at your table at lunch,

756
00:37:02,250 --> 00:37:04,833
join cheer and we could all
become besties. [laughs]

757
00:37:07,208 --> 00:37:08,792
Have you gone fully mental?

758
00:37:08,875 --> 00:37:10,833
What? You don't wanna be my friend

759
00:37:10,917 --> 00:37:14,208
just 'cause I got a new haircut
and some lip gloss?

760
00:37:14,292 --> 00:37:16,000
Oh, my God.

761
00:37:16,875 --> 00:37:19,167
There, I tried.

762
00:37:19,250 --> 00:37:21,000
Your new style is hideous.

763
00:37:21,667 --> 00:37:24,875
[gasps] You wouldn't know
real fashion if it bit you on the tit.

764
00:37:25,792 --> 00:37:27,208
I thought it was cool.

765
00:37:27,292 --> 00:37:28,875
-I like her socks.
-Guys.

766
00:37:28,958 --> 00:37:30,542
-[snaps]
-What the hell was that back there?

767
00:37:30,625 --> 00:37:33,208
You have zero chill.
You need to get your shit together.

768
00:37:33,292 --> 00:37:35,417
I'm crawling back
into my hermit shell tomorrow.

769
00:37:35,500 --> 00:37:38,000
[sighs] Why are you such a defeatist?

770
00:37:38,917 --> 00:37:41,375
-[Gary] Oh, Darby, what are you doing?
-[grunts]

771
00:37:41,458 --> 00:37:44,083
-You've just left your king wide open.
-Defeatist is right.

772
00:37:44,167 --> 00:37:46,542
This is like watching <i>The Queen's Gambit</i>.
Except she sucks.

773
00:37:46,625 --> 00:37:48,458
-[Gary] Hey, hey. Darby, girl.
-Burn.

774
00:37:48,542 --> 00:37:52,083
Why don't you just do the cheer thing?
You know you want to.

775
00:37:52,167 --> 00:37:54,792
It'll be good, you'll meet new friends.
Ones with pulses.

776
00:37:54,875 --> 00:37:56,792
Yeah. And if you follow my plan,

777
00:37:56,875 --> 00:37:59,000
then you'll earn
their respect organically.

778
00:38:01,542 --> 00:38:02,750
And if I refuse?

779
00:38:02,833 --> 00:38:04,125
-[Gary groans]
-[laughs]

780
00:38:05,875 --> 00:38:07,333
-Oh-- Oh, my--
-[Gary, Mel] Whoa!

781
00:38:07,417 --> 00:38:09,750
Bitch, was that a frog? What the hell!

782
00:38:09,833 --> 00:38:14,167
I've been saving him since science class.
I am not giving up on my party, Darby.

783
00:38:14,250 --> 00:38:16,667
-There's more where that came from.
-[bell rings]

784
00:38:18,000 --> 00:38:20,542
Damn it! Fine! Fine.

785
00:38:20,625 --> 00:38:22,167
But this is a hostage situation,

786
00:38:22,250 --> 00:38:24,542
and that is on your karma report card,
not mine.

787
00:38:24,625 --> 00:38:26,458
Cheer tryouts are less than a week away.

788
00:38:26,542 --> 00:38:29,333
We're training every day during lunch
and after school. Hey!

789
00:38:29,417 --> 00:38:31,833
Your days of chess and donuts, over.

790
00:38:31,917 --> 00:38:34,583
Donuts. I will miss them.

791
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
Hmm.

792
00:38:42,708 --> 00:38:43,792
Four.

793
00:38:45,583 --> 00:38:46,750
You gonna do anything?

794
00:38:47,375 --> 00:38:48,833
Excuse me?

795
00:38:48,917 --> 00:38:50,750
Eight. Nine.

796
00:38:50,833 --> 00:38:54,958
Three. Five. Seven. Again.

797
00:38:55,042 --> 00:38:56,042
Everything okay?

798
00:38:56,833 --> 00:38:58,542
Yeah, just need a sec to focus.

799
00:39:00,125 --> 00:39:03,875
I haven't done this since,
well, you know, since my mom.

800
00:39:22,125 --> 00:39:24,250
-Hey, fresh homework.
-Thanks.

801
00:39:24,333 --> 00:39:25,333
No problem.

802
00:39:28,042 --> 00:39:30,250
[cheering]

803
00:39:30,333 --> 00:39:31,958
[whirring]

804
00:39:42,083 --> 00:39:44,083
[students chattering]

805
00:40:02,458 --> 00:40:05,083
-What's up? Did you hurt your ankle?
-[sighs]

806
00:40:05,167 --> 00:40:08,583
It's fine. It's nothing, I just--
I don't like the beach.

807
00:40:11,875 --> 00:40:13,958
You're gonna kill it at tryouts tomorrow.

808
00:40:14,708 --> 00:40:18,833
You're the best tumbler I've ever seen,
and I've been to Nationals, twice.

809
00:40:22,125 --> 00:40:24,167
Why did you quit when we were younger?

810
00:40:24,250 --> 00:40:26,667
You're honestly a natural,
just like she was.

811
00:40:26,750 --> 00:40:28,750
I don't wanna talk about my mother.

812
00:40:29,250 --> 00:40:30,250
Why?

813
00:40:32,208 --> 00:40:35,250
You know, I used to wish
I had your mom instead of mine.

814
00:40:36,125 --> 00:40:39,292
At least your mom waited
till she was dead to ignore you.

815
00:40:40,583 --> 00:40:43,125
Sometimes I think she might have stayed.

816
00:40:45,375 --> 00:40:48,542
But if she did, then why--
[sighs] Forget it.

817
00:40:49,875 --> 00:40:51,833
If she had stayed, then why what?

818
00:40:51,917 --> 00:40:54,000
I don't wanna talk about my mom, okay?

819
00:40:57,250 --> 00:40:58,250
Okay.

820
00:41:01,625 --> 00:41:03,542
Do you wanna scream about her instead?

821
00:41:04,292 --> 00:41:05,583
What?

822
00:41:05,667 --> 00:41:08,417
[shouting] I said,
do you want to scream about her?

823
00:41:08,500 --> 00:41:09,500
Cut it out.

824
00:41:09,583 --> 00:41:14,083
No. I think you'll feel a lot better
if you just scream a little bit!

825
00:41:14,167 --> 00:41:16,292
-[screams]
-Stop.

826
00:41:17,458 --> 00:41:18,667
Come on!

827
00:41:18,750 --> 00:41:20,042
Stop.

828
00:41:20,125 --> 00:41:22,875
[shouting] Are we gonna make
the team tomorrow, Darby Harper?

829
00:41:24,042 --> 00:41:25,292
Yes.

830
00:41:26,583 --> 00:41:30,708
[shouting] I said, are we gonna
make the team tomorrow?

831
00:41:30,792 --> 00:41:33,000
Yes! Yes! Okay?

832
00:41:33,083 --> 00:41:34,792
-Yes!
-Yes!

833
00:41:34,875 --> 00:41:38,250
Okay! That's what I'm talking about!

834
00:41:38,333 --> 00:41:40,333
[screaming]

835
00:41:40,417 --> 00:41:42,917
[shouting] I'm gonna make the team!

836
00:41:43,000 --> 00:41:45,250
[screaming]

837
00:41:45,333 --> 00:41:47,375
You're gonna make the team!

838
00:41:47,458 --> 00:41:50,833
All right. For those of you
who don't know who I am, I am Coach Paula.

839
00:41:50,917 --> 00:41:52,000
You gotta be kidding me.

840
00:41:52,083 --> 00:41:54,417
And we have some very exciting news.

841
00:41:54,500 --> 00:41:56,083
So, without further ado,

842
00:41:56,167 --> 00:41:58,083
-he's your mascot and mine…
-[cheering]

843
00:41:58,167 --> 00:42:00,250
…Douglas The Donut!

844
00:42:00,333 --> 00:42:01,833
-Look at this guy.
-Come on.

845
00:42:01,917 --> 00:42:04,917
-[cheering]
-Oh, my God! So cute. Go, Dougie!

846
00:42:05,000 --> 00:42:06,292
[mouthing words] Oh, wow.

847
00:42:08,667 --> 00:42:11,917
[auditionees chanting]
Time to rumble, time to go nuts!

848
00:42:12,000 --> 00:42:15,042
-Time to cheer for the Fighting Donuts!
-[Paula] She's pretty good.

849
00:42:15,125 --> 00:42:16,250
[cheering]

850
00:42:26,458 --> 00:42:28,875
-[Paula] Oh.
-[Becky] Oh, nice try.

851
00:42:28,958 --> 00:42:29,958
Let me see it.

852
00:42:30,458 --> 00:42:32,125
Show 'em your moneymaker, Darbs.

853
00:42:44,625 --> 00:42:45,625
[Capri] Yay!

854
00:42:47,375 --> 00:42:49,167
Suck on that, Taylor!

855
00:42:50,958 --> 00:42:52,042
-[Paula] Yeah.
-So good.

856
00:42:52,125 --> 00:42:53,542
[applauding]

857
00:42:56,833 --> 00:42:59,042
-You slayed that shit.
-[laughs]

858
00:42:59,125 --> 00:43:01,083
I'm so proud of you. How does it feel?

859
00:43:06,833 --> 00:43:10,333
I actually forgot how empowering it feels.
It's such a high.

860
00:43:10,417 --> 00:43:13,833
I feel like I have lockjaw
from forcing a smile for an hour.

861
00:43:13,917 --> 00:43:16,167
[donut] Great job out there. [grunts]

862
00:43:17,833 --> 00:43:19,792
[laughing] No way.

863
00:43:20,750 --> 00:43:22,542
You-- You know the donut?

864
00:43:22,625 --> 00:43:25,667
Yeah, I never would've thought
cheering was your thing.

865
00:43:25,750 --> 00:43:28,375
-You're full of surprises.
-I'm full of surprises?

866
00:43:28,458 --> 00:43:32,333
You weren't kidding when you said you were
gonna find the most ridiculous activity.

867
00:43:32,417 --> 00:43:36,500
Well, it counts as a gym class credit.
I get a free dozen donuts every game.

868
00:43:36,583 --> 00:43:38,917
And, come on, the outfit is sexy as hell.

869
00:43:39,000 --> 00:43:40,333
-[laughs]
-No, no, no, no.

870
00:43:40,417 --> 00:43:43,333
You cannot be friends with the donut.
This is social suicide.

871
00:43:43,417 --> 00:43:46,167
Uh, so--
Uh, update on your stalker situation?

872
00:43:46,917 --> 00:43:49,208
-It's ongoing.
-Ooh. Sorry to hear that.

873
00:43:49,292 --> 00:43:50,833
Step away from the donut.

874
00:43:51,875 --> 00:43:54,167
I'll talk to you later. Okay, Alex?

875
00:43:54,250 --> 00:43:55,250
Okay.

876
00:43:56,792 --> 00:44:01,458
I mean, that new cheer girl's
just sick on the mat. And cute.

877
00:44:01,542 --> 00:44:05,208
She's not new. That's Darby Harper.
And she's, like, a witch or something.

878
00:44:05,292 --> 00:44:07,208
Yeah. She basically killed Capri.

879
00:44:07,292 --> 00:44:09,333
[Paula] Thank you for your patience.

880
00:44:09,417 --> 00:44:14,250
If I call out your name,
welcome to the Fighting Donuts cheer team.

881
00:44:14,333 --> 00:44:15,333
You made it.

882
00:44:15,417 --> 00:44:19,125
[squeals] Yes! I knew you could do it.
God, I haven't felt this alive since--

883
00:44:19,208 --> 00:44:20,833
-Well, since I was alive.
-[chuckles]

884
00:44:22,167 --> 00:44:24,625
Darby Harper,
is that a smile on your face?

885
00:44:24,708 --> 00:44:27,208
Congrats on making the team, Darbs.
See you on the field.

886
00:44:27,292 --> 00:44:30,208
-Say thanks, weirdo.
-Thanks, weirdo, you. [chuckles]

887
00:44:32,333 --> 00:44:35,875
-How does he know I made the team?
-Probably posted it to IG. Check.

888
00:44:38,333 --> 00:44:40,833
Okay! Look at you with 756 followers.

889
00:44:40,917 --> 00:44:43,333
Congrats,
you're actually becoming a real person.

890
00:44:43,417 --> 00:44:46,500
Now, repost it to your story.
And, um, humble brag.

891
00:44:46,583 --> 00:44:48,333
Pretend like you don't actually care.

892
00:44:48,417 --> 00:44:49,750
Uh, I don't really care.

893
00:44:49,833 --> 00:44:51,875
Perfect! God, you're so good at that.

894
00:44:54,042 --> 00:44:55,167
<i>I actually did care.</i>

895
00:44:56,333 --> 00:44:59,167
<i>I'd finally started making it
in the living world,</i>

896
00:44:59,792 --> 00:45:03,208
<i>but it turns out there are
a lot of rules to being popular.</i>

897
00:45:03,833 --> 00:45:06,083
<i>Don't brag, only humble brag.</i>

898
00:45:06,167 --> 00:45:09,625
<i>It's okay to be moody, but never sad.
Sad is cringe.</i>

899
00:45:09,708 --> 00:45:11,042
<i>Don't try too hard.</i>

900
00:45:11,125 --> 00:45:13,292
<i>Be woke, but not a woke fisher.</i>

901
00:45:13,375 --> 00:45:16,250
<i>Don't be thirsty. Do listen. Do smile.
Speak clearly. Don't be angry.</i>

902
00:45:16,333 --> 00:45:18,833
<i>Be a winner. Don't worry.
Dress to impress. Don't overgram.</i>

903
00:45:18,917 --> 00:45:21,125
<i>I prefer the Deados any day.</i>

904
00:45:21,208 --> 00:45:23,792
<i>Sure, they're dead,
but at least they don't play games.</i>

905
00:45:25,542 --> 00:45:27,750
[inhales deeply, sighs]

906
00:45:27,833 --> 00:45:30,125
The admiration and envy
hang so heavily in the air,

907
00:45:30,208 --> 00:45:32,250
even a dead girl can smell its sweet musk.

908
00:45:32,333 --> 00:45:33,958
[laughing] Hey, hey, Darby!

909
00:45:34,042 --> 00:45:36,042
-Ah! Ah, ah.
-[Todd] I'll check you later.

910
00:45:37,542 --> 00:45:40,917
-[softly] But I have chess with Gary.
-Mm-mmm. Not today, you don't.

911
00:45:42,083 --> 00:45:43,083
[sighs]

912
00:45:43,167 --> 00:45:45,208
-[Cougars chattering, laughing]
-Sit.

913
00:45:48,125 --> 00:45:50,667
[cheering] Full set. Unbelievable.

914
00:45:51,250 --> 00:45:52,875
-Yeah. Cool.
-[inhales deeply]

915
00:45:52,958 --> 00:45:55,292
Say hi.
Jesus Christ, I feel like a ventriloquist.

916
00:45:55,792 --> 00:45:56,833
-Hi.
-[scoffs]

917
00:45:56,917 --> 00:45:58,833
-[jock 1] Hey, Todd.
-[laughs, grunts]

918
00:45:58,917 --> 00:45:59,917
[jock 1] Nice catch, bro.

919
00:46:00,000 --> 00:46:03,208
[Todd] Darby.
You lit that mat on fire. Seriously.

920
00:46:03,292 --> 00:46:05,125
-Welcome to the team.
-[laughing] Thanks.

921
00:46:05,208 --> 00:46:08,458
-Hey, Darby. Looking good.
-Oh, thanks.

922
00:46:08,542 --> 00:46:10,667
Aw! Look at you all flush with endorphins.

923
00:46:10,750 --> 00:46:13,833
This is probably the first time
you've experienced popularity, huh?

924
00:46:13,917 --> 00:46:17,750
Own it, girl. Also, smile?
Yeah, you have spinach in your teeth.

925
00:46:17,833 --> 00:46:19,833
-What?
-Phase one of my plan is complete.

926
00:46:19,917 --> 00:46:22,083
You've joined the team
and gained influence.

927
00:46:22,167 --> 00:46:23,167
Now on to phase two.

928
00:46:27,708 --> 00:46:28,875
That's phase two.

929
00:46:31,958 --> 00:46:32,958
Oh, my God.

930
00:46:33,792 --> 00:46:36,542
I swore I had a tampon in here.

931
00:46:36,625 --> 00:46:39,583
She did. I put it in your locker.
[whispering] You're welcome.

932
00:46:39,667 --> 00:46:41,875
I wore white jeans. Do you have anything?

933
00:46:41,958 --> 00:46:43,375
Still trans.

934
00:46:43,458 --> 00:46:44,917
Go on, this is your cue.

935
00:46:45,000 --> 00:46:48,292
-[Bree] Sorry, boo. I don't have any.
-[Taylor] Oh, my God. Come on.

936
00:46:51,625 --> 00:46:52,833
Here, Taylor.

937
00:46:56,042 --> 00:46:57,042
Thanks.

938
00:46:58,125 --> 00:47:01,083
[Capri] Retreat. Retreat!
Act natural. Come on.

939
00:47:03,458 --> 00:47:04,875
[Darby] Yeah.

940
00:47:05,500 --> 00:47:06,625
[clears throat]

941
00:47:07,583 --> 00:47:10,125
So, I guess we have to practice the stunt.

942
00:47:11,167 --> 00:47:13,500
You can come over tomorrow after school.

943
00:47:14,208 --> 00:47:15,625
Yeah, sounds good.

944
00:47:18,458 --> 00:47:21,833
I will see you then. I guess.

945
00:47:55,542 --> 00:47:56,875
[cheering, laughing]

946
00:48:00,333 --> 00:48:03,958
Why the sudden desire
to join cheer, Darby Harper?

947
00:48:04,042 --> 00:48:05,208
Whoa. What's happening?

948
00:48:05,292 --> 00:48:07,583
-She thinks you're an undercover narc.
-Like <i>21 Jump Street</i>.

949
00:48:07,667 --> 00:48:09,583
-She's clean.
-Nice.

950
00:48:09,667 --> 00:48:11,708
Uh-- Say something. Um, something good.

951
00:48:12,583 --> 00:48:14,042
Well, honestly, you guys,

952
00:48:14,125 --> 00:48:17,917
that recruitment skit that you guys did
in gym class really spoke to me.

953
00:48:18,000 --> 00:48:19,583
[exhales sharply] I wrote that.

954
00:48:20,250 --> 00:48:22,542
After I said,
"Let's write a script." [sighs]

955
00:48:22,625 --> 00:48:26,708
And I just thought, "Wow." [chuckles]
I mean, "I wish I had such cool friends."

956
00:48:26,792 --> 00:48:30,042
[laughs] Yeah, we're definitely
an upgrade from that weird donut kid.

957
00:48:30,125 --> 00:48:32,583
-Yeah. Are you dating the donut?
-Squash that. Now.

958
00:48:32,667 --> 00:48:34,792
[stammers]
No. No, I don't really know him.

959
00:48:34,875 --> 00:48:36,792
Ooh, I wonder how James is doing.

960
00:48:36,875 --> 00:48:38,583
Bitch, I will drown you in a toilet bowl

961
00:48:38,667 --> 00:48:40,667
if you think for one second
about dating Jamesy.

962
00:48:40,750 --> 00:48:42,542
I think he's coming back to school soon.

963
00:48:42,625 --> 00:48:45,792
It's gonna be so sad
seeing him without Capri.

964
00:48:45,875 --> 00:48:48,417
-I still can't believe that she's gone.
-Here's your in.

965
00:48:49,250 --> 00:48:51,625
Um, well,
isn't Capri's birthday coming up?

966
00:48:51,708 --> 00:48:54,792
Do you guys have, I don't know,
anything special planned for it?

967
00:48:54,875 --> 00:48:57,875
Well, she had this big Coachella-themed
party planned.

968
00:48:57,958 --> 00:49:00,250
-Yes, Bree. Keep going.
-It's canceled, obviously.

969
00:49:00,333 --> 00:49:02,833
-[sighs]
-Well, you know, what would be so cool--

970
00:49:02,917 --> 00:49:05,042
Okay, easy. [softly] Don't force it.

971
00:49:05,125 --> 00:49:08,167
Actually, you know what, never mind.
It's none of my business.

972
00:49:08,250 --> 00:49:10,083
I wasn't friends with her. I'm gonna go.

973
00:49:10,167 --> 00:49:12,000
Wait, wait. What were you gonna say?

974
00:49:12,667 --> 00:49:14,833
[chuckles] Well, wouldn't it be great

975
00:49:14,917 --> 00:49:16,917
if you guys did something
to celebrate her,

976
00:49:17,000 --> 00:49:19,958
and remember
all of her amazing qualities? Like--

977
00:49:20,042 --> 00:49:21,792
Being named after pants.

978
00:49:21,875 --> 00:49:24,000
Right. But, you know--

979
00:49:24,083 --> 00:49:26,750
There were so many things
about Capri, right? Like--

980
00:49:27,958 --> 00:49:32,000
I mean, she was, uh, pretty and--

981
00:49:32,083 --> 00:49:35,542
Oh! Bossy. Yeah, she was bossy.

982
00:49:35,625 --> 00:49:38,708
Well, anyway.
Wouldn't it be cool if you guys threw

983
00:49:38,792 --> 00:49:41,208
Capri's Sweet Seventeen party
in her honor?

984
00:49:41,292 --> 00:49:45,083
A birthday party for our dead best friend?

985
00:49:45,167 --> 00:49:47,667
[laughs] That seems kind of inappropriate.

986
00:49:47,750 --> 00:49:49,375
-Bad form.
-[Bree] Yeah. Super weird.

987
00:49:49,458 --> 00:49:50,792
Uh, followers! Instagram followers.

988
00:49:50,875 --> 00:49:55,833
Well, what if it was to support
accidental electrocution awareness?

989
00:49:55,917 --> 00:49:57,167
-[laughs] What?
-[Taylor] Huh?

990
00:49:57,250 --> 00:50:00,542
I mean, I'm sure it'd make the news
and draw national attention.

991
00:50:00,625 --> 00:50:01,750
Genius.

992
00:50:01,833 --> 00:50:04,042
"Hashtag Capri's Sweet Seventeen."

993
00:50:04,958 --> 00:50:08,583
A celebration of her life,
thrown by her three best friends. [laughs]

994
00:50:08,667 --> 00:50:10,833
Yeah, this could make you guys
legit influencers.

995
00:50:10,917 --> 00:50:11,917
[exhales deeply]

996
00:50:12,000 --> 00:50:14,583
Influencers for accidental
electrocution awareness, of course.

997
00:50:14,667 --> 00:50:16,833
-Oh. Yeah, yeah, yeah. Of course.
-Electrical.

998
00:50:16,917 --> 00:50:18,833
-Yes!
-[grunts]

999
00:50:18,917 --> 00:50:21,083
-[Darby grunts] Oh, I-- Hi. Sorry.
-Uh. Hi. Hi.

1000
00:50:21,167 --> 00:50:22,833
Jelly legs. Eat a banana.

1001
00:50:22,917 --> 00:50:24,500
-I'm gonna stretch.
-Bye.

1002
00:50:24,583 --> 00:50:25,583
Oops.

1003
00:50:31,500 --> 00:50:32,500
We did it.

1004
00:50:32,583 --> 00:50:38,042
Ugh. Honestly, I think the party will be
even more iconic now that I'm dead.

1005
00:50:38,125 --> 00:50:40,583
Ooh, you know, we should
do something special

1006
00:50:40,667 --> 00:50:42,292
at midnight to symbolize you passing on.

1007
00:50:42,375 --> 00:50:45,042
Ooh! Like, uh, releasing a white dove
or something?

1008
00:50:45,125 --> 00:50:46,417
-Oh.
-[Capri] That's fresh.

1009
00:50:46,500 --> 00:50:49,208
Yeah, that's cool. I actually
haven't done that for anyone yet.

1010
00:50:50,583 --> 00:50:51,583
You know,

1011
00:50:51,667 --> 00:50:53,583
I used to think
you were such a stuck-up bitch,

1012
00:50:53,667 --> 00:50:55,292
but you're actually kinda cool.

1013
00:50:55,375 --> 00:50:56,417
[chuckles]

1014
00:50:56,500 --> 00:50:58,042
You thought I was a stuck-up bitch?

1015
00:50:58,125 --> 00:50:59,333
Oh, please.

1016
00:50:59,417 --> 00:51:01,875
You acted like you were so edgy and cool,

1017
00:51:01,958 --> 00:51:05,250
and everyone else was basic
and below you or something.

1018
00:51:05,333 --> 00:51:06,417
[chuckles] What?

1019
00:51:06,500 --> 00:51:09,042
Of course, that was before I knew
you were dealing with all this…

1020
00:51:09,708 --> 00:51:10,708
dead people shit.

1021
00:51:12,708 --> 00:51:14,333
Must be very isolating for you.

1022
00:51:15,708 --> 00:51:20,875
Capri Donahue, did you just
express empathy for another person?

1023
00:51:21,542 --> 00:51:25,333
[chuckles] Well, I didn't really
think about it before I died

1024
00:51:25,417 --> 00:51:28,375
but being popular can be isolating too.

1025
00:51:29,750 --> 00:51:30,917
Isn't that an oxymoron?

1026
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
No.

1027
00:51:33,000 --> 00:51:37,500
Imagine everyone has
these high expectations of you,

1028
00:51:37,583 --> 00:51:39,250
and you don't wanna disappoint them,

1029
00:51:39,333 --> 00:51:42,250
so you just keep all your imperfections
bottled up inside.

1030
00:51:42,333 --> 00:51:44,208
You have imperfections?

1031
00:51:44,292 --> 00:51:46,792
Well, not my looks
or personality in general, but…

1032
00:51:47,875 --> 00:51:51,417
my mom used to say that I wasn't smart
and that I'd only get by on my looks.

1033
00:51:54,542 --> 00:51:56,750
[chuckles] I've never told anyone that.

1034
00:51:57,875 --> 00:52:00,333
Capri, I think you're smart.

1035
00:52:00,958 --> 00:52:02,917
Like, maybe even dangerously so.

1036
00:52:05,625 --> 00:52:07,042
Thanks.

1037
00:52:07,125 --> 00:52:09,625
I just don't think your looks
are anything to write home about.

1038
00:52:10,167 --> 00:52:11,917
-[scoffs]
-[phone buzzes, beeps]

1039
00:52:13,125 --> 00:52:14,750
How are the numbers on the bikini selfie?

1040
00:52:15,250 --> 00:52:17,292
-[Darby sighs]
-Did you Photoshop this?

1041
00:52:17,375 --> 00:52:19,250
-No.
-I can teach you how to Facetune.

1042
00:52:19,333 --> 00:52:20,542
-Okay. It's fine.
-[Darby] Why?

1043
00:52:21,333 --> 00:52:23,042
Ooh! "Slay, Queen!

1044
00:52:23,125 --> 00:52:27,083
You are the hottest girl
to ever walk the halls of FDHS."

1045
00:52:28,292 --> 00:52:29,292
[chuckles]

1046
00:52:30,417 --> 00:52:31,917
-[player grunts]
-[whistle blows]

1047
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
[cheering]

1048
00:52:35,292 --> 00:52:36,625
-[crowd whistling]
-[person] Whoo!

1049
00:52:38,042 --> 00:52:40,167
[Taylor] Let's go Cougars!
Let's go, ladies!

1050
00:52:40,250 --> 00:52:42,417
-Let's go! Come on!
-[Todd] Yeah!

1051
00:52:43,292 --> 00:52:45,375
-Whoo!
-[cheering]

1052
00:53:13,083 --> 00:53:14,417
[cheerleaders] Whoo!

1053
00:53:14,500 --> 00:53:15,667
Yeah!

1054
00:53:19,917 --> 00:53:21,208
[shouts]

1055
00:53:28,000 --> 00:53:32,083
[crowd] Darby! Darby! Darby! Darby! Darby!

1056
00:53:32,167 --> 00:53:34,000
-[students chattering]
-[student] Yo!

1057
00:53:34,375 --> 00:53:35,500
Whoo!

1058
00:53:43,708 --> 00:53:45,208
[cheering]

1059
00:53:46,583 --> 00:53:50,500
I am accepted, admired, maybe even adored.

1060
00:53:51,000 --> 00:53:53,125
People who couldn't pick me
out of a lineup a month ago

1061
00:53:53,208 --> 00:53:54,792
now comment with things like--

1062
00:53:54,875 --> 00:53:56,875
Fire emoji, fire emoji.

1063
00:53:56,958 --> 00:53:58,167
Crown emoji.

1064
00:53:58,250 --> 00:53:59,458
And--

1065
00:53:59,542 --> 00:54:02,458
Dying! Heart eye emoji.

1066
00:54:02,542 --> 00:54:03,583
And even--

1067
00:54:03,667 --> 00:54:06,625
-Eggplant emoji.
-Water spray emoji.

1068
00:54:07,458 --> 00:54:08,583
Any press is good press.

1069
00:54:09,083 --> 00:54:13,833
Every like, every comment,
every regram is a rush of dopamine.

1070
00:54:14,417 --> 00:54:16,250
I feel a certain sense of power.

1071
00:54:16,750 --> 00:54:19,500
And on game nights, I feel extra alive.

1072
00:54:19,583 --> 00:54:24,833
-Ladies and gentlemen!
-["Whoomp. There it is" playing]

1073
00:54:24,917 --> 00:54:30,167
It's time to make the donut!

1074
00:54:30,250 --> 00:54:33,000
Donut! Donut! Donut!

1075
00:54:33,083 --> 00:54:34,875
Here we go! Here we go!

1076
00:54:34,958 --> 00:54:36,667
[imitates explosion]

1077
00:54:36,750 --> 00:54:39,333
[crowd cheering]

1078
00:54:41,042 --> 00:54:43,833
[crowd] Go, Darby! Go, Darby!
Go, Darby! Go, Darby!

1079
00:54:46,292 --> 00:54:48,125
["Whoomp! There it is" continues]

1080
00:55:01,417 --> 00:55:02,583
Here we go!

1081
00:55:12,250 --> 00:55:13,708
[Darby] Wait, no!

1082
00:55:14,625 --> 00:55:17,125
[Alex laughing]

1083
00:55:17,208 --> 00:55:18,958
-Dude. [chuckles]
-[Alex] Hello.

1084
00:55:19,042 --> 00:55:20,042
[laughs]

1085
00:55:20,750 --> 00:55:22,542
-You got some moves, huh?
-Yeah, I do.

1086
00:55:22,625 --> 00:55:23,708
[Alex chuckles]

1087
00:55:23,792 --> 00:55:25,583
-[Darby chuckles] Yeah.
-[Alex] Yeah.

1088
00:55:25,667 --> 00:55:27,208
[both laughing]

1089
00:55:27,292 --> 00:55:29,583
Oh, my God.
I haven't laughed this hard in li--

1090
00:55:30,417 --> 00:55:33,375
I've never laughed this hard.
[chuckles] My cheeks hurt.

1091
00:55:33,458 --> 00:55:34,833
Wait, wait, your cheeks hurt?

1092
00:55:34,917 --> 00:55:37,125
At least the padded icing
cushioned your fall.

1093
00:55:37,208 --> 00:55:38,750
[Alex laughing] Okay.

1094
00:55:43,458 --> 00:55:46,333
Look, Darby, there's something
I really wanted to tell you.

1095
00:55:46,417 --> 00:55:48,417
[Todd] Hey, Darby. You coming to the lake?

1096
00:55:48,500 --> 00:55:50,250
-[Darby] Oh, yeah.
-[Todd] Oh, awesome.

1097
00:55:50,333 --> 00:55:51,833
-[Darby chuckles]
-[person] Awesome.

1098
00:55:52,333 --> 00:55:53,958
-Sorry.
-[Alex] Don't be. [chuckles]

1099
00:55:54,042 --> 00:55:56,083
I'm dying to go take
this stupid thing off anyway.

1100
00:55:56,167 --> 00:56:00,417
But, uh, maybe we could
go get a coffee next week?

1101
00:56:00,500 --> 00:56:02,542
How about Thursday, right after school?

1102
00:56:02,625 --> 00:56:05,167
-Go to Indie Roasters? It's downtown.
-[Darby chuckles]

1103
00:56:06,417 --> 00:56:08,500
-I'll be there.
-Okay.

1104
00:56:08,583 --> 00:56:10,333
Cool, cool. Very cool.

1105
00:56:11,625 --> 00:56:12,625
[Darby chuckles]

1106
00:56:13,125 --> 00:56:14,375
[Todd] Okay, let's take another one.

1107
00:56:14,458 --> 00:56:16,125
-[Bree] Okay, ready? Smile.
-[Todd] Let's go.

1108
00:56:16,208 --> 00:56:19,625
You know you don't have to talk
to the mascot after the game ends, right?

1109
00:56:19,708 --> 00:56:22,583
Oh, yeah. He was just seeing
if I wanted to grab a coffee next week.

1110
00:56:22,667 --> 00:56:23,917
Could you imagine?

1111
00:56:24,000 --> 00:56:26,917
Douglas The Donut takes you to Starbucks.

1112
00:56:27,500 --> 00:56:29,167
-[Piper] What a scandal.
-[Taylor gasps]

1113
00:56:29,250 --> 00:56:30,333
Oh, my God!

1114
00:56:30,417 --> 00:56:32,375
My uncle said we can use his house
for the party.

1115
00:56:32,458 --> 00:56:33,500
-[Todd] No way.
-Oh, my God.

1116
00:56:33,583 --> 00:56:35,750
You know that giant glass house
on the lake?

1117
00:56:35,833 --> 00:56:37,083
Wait, that's your uncle's house?

1118
00:56:37,167 --> 00:56:40,083
Yeah. Her uncle invented
that crypto banking app, Money Grab.

1119
00:56:40,167 --> 00:56:42,792
[sighs] It's an app that's like a bank

1120
00:56:42,875 --> 00:56:46,292
but instead of going to an actual bank,
you go to the app and like grab money.

1121
00:56:46,375 --> 00:56:48,167
No, Bree, it's an actual bank.

1122
00:56:48,250 --> 00:56:50,042
It's just, like,
the money that isn't real.

1123
00:56:50,125 --> 00:56:52,208
Anyway, it'll be sick for the party.

1124
00:56:52,292 --> 00:56:53,542
Tell 'em how big it is.

1125
00:56:53,625 --> 00:56:56,292
The chandelier has a chandelier.

1126
00:56:56,375 --> 00:56:57,833
-Yeah.
-Guys, let's go to the lake.

1127
00:56:57,917 --> 00:57:00,542
Let's pop some tops, okay? Right?

1128
00:57:00,625 --> 00:57:03,917
Oh, Darby can't hang out
on Friday nights, remember?

1129
00:57:04,000 --> 00:57:06,250
-Her daddy wants her home early.
-Yeah.

1130
00:57:06,333 --> 00:57:08,458
[Bree] But the head
of the homecoming committee will be there.

1131
00:57:08,542 --> 00:57:10,292
We can kiss her ass
for a queen nomination.

1132
00:57:10,375 --> 00:57:11,375
It's gonna suck.

1133
00:57:11,917 --> 00:57:13,458
-You should come.
-Uh--

1134
00:57:13,542 --> 00:57:15,042
Don't you have work tonight?

1135
00:57:15,125 --> 00:57:16,375
Isn't that your whole thing?

1136
00:57:16,458 --> 00:57:17,792
-Please?
-Come on, Harper.

1137
00:57:17,875 --> 00:57:19,208
Break the rules.

1138
00:57:19,292 --> 00:57:20,792
-[Todd] Come on, Harper.
-[Piper] Do it.

1139
00:57:20,875 --> 00:57:22,875
-[Taylor] It'll be fun.
-Okay. Just give me a sec.

1140
00:57:22,958 --> 00:57:24,833
-I'm gonna call my dad, okay?
-[Todd] Awesome.

1141
00:57:24,917 --> 00:57:26,917
-Whoo-hoo! Nice.
-Gotta get permission.

1142
00:57:27,000 --> 00:57:28,667
-[Todd] Ooh!
-[Taylor] Okay.

1143
00:57:28,750 --> 00:57:30,917
Hey, can you please tell the Deados
something came up

1144
00:57:31,000 --> 00:57:32,917
-and I can't make it tonight?
-What?

1145
00:57:33,000 --> 00:57:35,917
You're really gonna blow off the Deados
just so you can drink hard seltzer

1146
00:57:36,000 --> 00:57:38,708
that literally tastes
like Strawberry Shortcake's butt crack?

1147
00:57:38,792 --> 00:57:40,167
Come on. Please?

1148
00:57:41,083 --> 00:57:44,167
I have literally never taken
a Friday off work before.

1149
00:57:44,250 --> 00:57:45,625
We just won the game.

1150
00:57:45,708 --> 00:57:47,667
I don't feel like hanging
with dead people tonight.

1151
00:57:48,333 --> 00:57:49,333
No offense.

1152
00:57:49,417 --> 00:57:52,042
Okay, well, I don't feel like hanging out
with dead people either.

1153
00:57:52,125 --> 00:57:53,500
Then come with us.

1154
00:57:55,375 --> 00:57:57,125
So I can hide in the bushes
like Michael Myers

1155
00:57:57,208 --> 00:57:59,125
-and watch you guys have fun?
-[car horn honks]

1156
00:57:59,208 --> 00:58:00,708
-No, thank you.
-[horn honks]

1157
00:58:00,792 --> 00:58:02,125
-Come on, Harper!
-[Bree] Come on!

1158
00:58:02,208 --> 00:58:03,208
[Darby] Coming!

1159
00:58:03,292 --> 00:58:06,292
Did you hear that they're using
Taylor's uncle's mansion for the party?

1160
00:58:06,375 --> 00:58:07,500
Great news, right?

1161
00:58:08,167 --> 00:58:09,542
-Yay.
-[cheering]

1162
00:58:09,625 --> 00:58:10,833
[Todd] There you are!

1163
00:58:10,917 --> 00:58:12,500
-Whoo-hoo-hoo!
-[Taylor] Let's go.

1164
00:58:12,583 --> 00:58:14,542
-[Bree] Party time! All right.
-[Todd] Let's go!

1165
00:58:15,167 --> 00:58:17,833
I'll go back to being a mole person
after the party

1166
00:58:17,917 --> 00:58:22,625
but until then, fooling all the normies
is actually kind of satisfying. [chuckles]

1167
00:58:25,042 --> 00:58:28,000
Shoulders back, head up.

1168
00:58:28,542 --> 00:58:32,292
Although, I won't deny the influencing
has become slightly intoxicating.

1169
00:58:32,375 --> 00:58:35,667
I mean, I had single-handedly
started a fashion trend.

1170
00:58:41,958 --> 00:58:44,417
Me. The invisible girl.

1171
00:58:44,500 --> 00:58:46,583
The girl no one even realized existed.

1172
00:58:50,125 --> 00:58:51,625
[cheering, laughing]

1173
00:58:53,542 --> 00:58:54,542
[jock] Hey, Darbs.

1174
00:58:54,625 --> 00:58:56,375
Are you stoked for the game on Friday?

1175
00:58:56,458 --> 00:58:57,458
[Capri] "Darbs"?

1176
00:58:57,542 --> 00:59:00,292
I'll be more stoked if you guys
can score a touchdown this time.

1177
00:59:00,375 --> 00:59:01,833
-[gasp, chuckle]
-[Todd] Oh, oh.

1178
00:59:04,458 --> 00:59:05,458
[camera shutter clicks]

1179
00:59:08,750 --> 00:59:11,000
Okay, the tent is arriving
Saturday morning.

1180
00:59:11,083 --> 00:59:14,000
DJ Linky Dinky Dog will create
a collaborative playlist on Spotify

1181
00:59:14,083 --> 00:59:15,625
so we can all add our favorite songs.

1182
00:59:16,208 --> 00:59:19,250
-Uh, Capri's favorite songs.
-[Taylor] Got it.

1183
00:59:19,333 --> 00:59:23,167
Uh, Todd is bringing the kegs,
and where are we on the dove?

1184
00:59:23,250 --> 00:59:25,583
Oh, my mom ordered us one on Amazon.

1185
00:59:25,667 --> 00:59:28,333
She cried when I told her your plan
to release it at midnight.

1186
00:59:28,417 --> 00:59:31,083
Mmm, it's so poetic. Genius really.

1187
00:59:31,167 --> 00:59:32,500
-[clears throat]
-[Darby] Well,

1188
00:59:32,583 --> 00:59:34,250
I feel like I can't take credit for that.

1189
00:59:34,333 --> 00:59:36,333
I think it's something Capri
would've come up with.

1190
00:59:36,417 --> 00:59:39,375
[scoffs] Uh, no.
She really wasn't that deep.

1191
00:59:39,458 --> 00:59:40,917
-What the f--
-[Darby] Oh, look--

1192
00:59:41,000 --> 00:59:43,875
Look the-- the editor sent me
the final cut of the promo.

1193
00:59:43,958 --> 00:59:45,792
-[Taylor gasps] Ooh.
-I'm gonna post it tonight.

1194
00:59:46,375 --> 00:59:50,208
[promo narrator] <i>This Saturday,
Capri Donahue's Coachella-themed R.I.P.</i>

1195
00:59:50,292 --> 00:59:52,042
<i>Rest In Party.</i>

1196
00:59:53,042 --> 00:59:56,125
<i>A party so epic
they'll hear it in the afterlife.</i>

1197
00:59:56,708 --> 00:59:59,292
<i>Hashtag electrocution awareness week.</i>

1198
00:59:59,375 --> 01:00:00,792
<i>Follow us on Insta.</i>

1199
01:00:01,667 --> 01:00:02,500
<i>Party on.</i>

1200
01:00:04,875 --> 01:00:06,292
Iconic. [chuckles]

1201
01:00:06,375 --> 01:00:07,625
Well, I have chills.

1202
01:00:07,708 --> 01:00:11,083
It's literally the best memorial party
promo I have ever seen.

1203
01:00:11,167 --> 01:00:12,208
Right?

1204
01:00:12,292 --> 01:00:13,292
Oh, my God.

1205
01:00:13,792 --> 01:00:14,958
-Oh, my God!
-What? What?

1206
01:00:15,042 --> 01:00:17,583
They just posted
homecoming queen nominations.

1207
01:00:17,667 --> 01:00:19,417
Congrats, girl!

1208
01:00:19,500 --> 01:00:20,792
-[screams]
-[Darby, Capri] What?

1209
01:00:20,875 --> 01:00:23,500
-Uh, no, no, no. That can't be right.
-Oh, my God. You'll totally win.

1210
01:00:23,583 --> 01:00:25,958
Especially because your party
is gonna be the coolest of all time.

1211
01:00:26,042 --> 01:00:28,292
Oh, is it your party now?
Is that what we're calling it?

1212
01:00:28,375 --> 01:00:30,458
[chuckles] My party?
No, guys, it's not my party.

1213
01:00:30,542 --> 01:00:31,542
It's Capri's party.

1214
01:00:31,625 --> 01:00:34,375
-Totally. Of course.
-Yeah, right.

1215
01:00:34,458 --> 01:00:35,458
Not really.

1216
01:00:36,417 --> 01:00:39,500
But I mean,
it's kind of become your party.

1217
01:00:40,000 --> 01:00:42,125
It was your idea,
and you planned the whole thing.

1218
01:00:42,208 --> 01:00:44,000
No. My idea, Taylor.

1219
01:00:44,083 --> 01:00:46,125
-I planned the whole thing!
-Shh!

1220
01:00:46,208 --> 01:00:49,958
Sure, sure.
But it's all for Capri, remember?

1221
01:00:50,042 --> 01:00:52,833
Just tell them I'm here.
I'm so sick of being invisible!

1222
01:00:52,917 --> 01:00:53,958
[electricity crackles]

1223
01:00:54,042 --> 01:00:55,208
[stammers]

1224
01:00:55,292 --> 01:00:57,000
-[Darby] Uh--
-Um, ow.

1225
01:00:57,083 --> 01:00:58,083
-It was a bee.
-Really?

1226
01:00:58,167 --> 01:00:59,625
-It was a bee.
-Did you just do that?

1227
01:00:59,708 --> 01:01:00,792
-[Darby] Yeah.
-You wanna go?

1228
01:01:00,875 --> 01:01:02,625
[Darby] No, I got it.
It was buzzing around.

1229
01:01:02,708 --> 01:01:03,833
-[chuckles]
-[Taylor] Okay.

1230
01:01:03,917 --> 01:01:06,333
You guys should go to the locker room.
I'm gonna warm up.

1231
01:01:06,417 --> 01:01:08,833
Warm up? We just finished practice.

1232
01:01:09,417 --> 01:01:12,250
You don't make it to Nationals
by losing all your warmth, Bree.

1233
01:01:12,917 --> 01:01:13,917
You're weird.

1234
01:01:14,708 --> 01:01:16,292
-But so right.
-Yeah, I am right.

1235
01:01:16,375 --> 01:01:17,375
Whatever. Okay. Bye.

1236
01:01:17,458 --> 01:01:19,167
-Bye. [chuckles]
-[Bree] Goodbye.

1237
01:01:19,250 --> 01:01:20,250
Bye.

1238
01:01:20,833 --> 01:01:22,417
-You're my hero.
-Oh.

1239
01:01:26,000 --> 01:01:28,292
[Darby] Are you trying to blow my cover?

1240
01:01:28,375 --> 01:01:30,167
This party's supposed to be my moment.

1241
01:01:30,250 --> 01:01:31,917
You've hijacked it!
It's all about you now!

1242
01:01:32,000 --> 01:01:33,000
What? No, it's not.

1243
01:01:33,083 --> 01:01:35,208
Capri, there's literally gonna be
a 40-foot projection

1244
01:01:35,292 --> 01:01:37,000
of your face in the night sky.

1245
01:01:37,083 --> 01:01:38,167
Like a friggin' Bat-Signal.

1246
01:01:38,250 --> 01:01:41,417
Yeah, which the homecoming committee
will probably give you credit for.

1247
01:01:41,917 --> 01:01:44,625
I'm not really gonna be homecoming queen.
It's probably just a joke,

1248
01:01:44,708 --> 01:01:46,917
and they're gonna
pour pig's blood on me or something.

1249
01:01:47,000 --> 01:01:48,417
Ew.

1250
01:01:48,917 --> 01:01:51,125
Look, I know it sucks
for you not to be here

1251
01:01:51,208 --> 01:01:52,875
but there's really no need to be jealous--

1252
01:01:52,958 --> 01:01:55,417
No, I'm not jealous.
Don't flatter yourself.

1253
01:01:56,292 --> 01:01:57,917
I'm sleeping at my house this week.

1254
01:01:58,000 --> 01:02:00,917
Good luck picking out a homecoming dress
without me to do it for you.

1255
01:02:01,000 --> 01:02:02,583
[whooshing]

1256
01:02:04,250 --> 01:02:05,250
[sighs]

1257
01:02:07,208 --> 01:02:08,208
[Darby] What is it, Gary?

1258
01:02:08,292 --> 01:02:09,708
It's my buddy, Mel.

1259
01:02:09,792 --> 01:02:11,833
He came to see you Friday night,
you weren't there,

1260
01:02:11,917 --> 01:02:13,792
and he's-- he's in a bad way, Darby.

1261
01:02:13,875 --> 01:02:16,750
You know. He says he doesn't feel right.
It's unnatural.

1262
01:02:16,833 --> 01:02:18,875
He's really ready to move on.

1263
01:02:18,958 --> 01:02:22,167
Okay, well, I'm not the border patrol
for the afterlife.

1264
01:02:22,250 --> 01:02:23,250
He can go on his own.

1265
01:02:23,333 --> 01:02:24,667
'Course he can, but-but--

1266
01:02:24,750 --> 01:02:27,375
See, he needs you to get a--
a message to his kid first.

1267
01:02:27,458 --> 01:02:30,458
He wants to tell him that he's sorry
he didn't accept him as a gay.

1268
01:02:30,542 --> 01:02:32,125
He's not a gay. He's gay.

1269
01:02:32,208 --> 01:02:33,583
Yes, my son, Allen. He's gay.

1270
01:02:33,667 --> 01:02:35,458
And I love him anyway and his husband,

1271
01:02:35,542 --> 01:02:37,583
and I think they're gonna be
great parents.

1272
01:02:37,667 --> 01:02:38,667
Like he said.

1273
01:02:39,917 --> 01:02:41,250
[sighs]

1274
01:02:41,333 --> 01:02:43,792
Gosh, I'm sorry I wasn't there, Mel.

1275
01:02:43,875 --> 01:02:45,500
-[student] Great practice, Darbs.
-Yeah,

1276
01:02:45,583 --> 01:02:46,875
you too, dude. [chuckles]

1277
01:02:48,083 --> 01:02:49,083
Look. [clears throat]

1278
01:02:49,167 --> 01:02:52,042
Come see me Friday night.
I'll be there. I'll help you, okay?

1279
01:02:52,125 --> 01:02:53,458
-Okay.
-[Darby] Promise.

1280
01:02:53,542 --> 01:02:55,042
-Thank you, Darby.
-Thank you, Darby.

1281
01:03:00,958 --> 01:03:02,417
-Hey, Dad.
-Hey.

1282
01:03:02,500 --> 01:03:05,917
-Take it you're not staying for dinner?
-Uh, no. I gotta go to James's.

1283
01:03:06,000 --> 01:03:07,083
Oh.

1284
01:03:07,167 --> 01:03:10,833
Honey, listen, I am glad
that you're making friends this year.

1285
01:03:10,917 --> 01:03:12,208
But is everything okay?

1286
01:03:12,875 --> 01:03:17,000
I mean… [sighs] …you just don't
seem like yourself anymore.

1287
01:03:17,083 --> 01:03:19,708
God, Dad. I mean,
you pressure me to get a social life,

1288
01:03:19,792 --> 01:03:21,958
and then you give me crap when I have one?

1289
01:03:22,042 --> 01:03:23,458
-Make up your mind.
-Okay.

1290
01:03:24,333 --> 01:03:25,583
[chuckles] That's valid.

1291
01:03:26,250 --> 01:03:28,167
But, honey, I'm just checking in on you.

1292
01:03:28,250 --> 01:03:30,583
Well, you don't have
to worry about me, 'kay?

1293
01:03:30,667 --> 01:03:32,083
I'm fine, really.

1294
01:03:32,167 --> 01:03:33,667
[chuckles] Same old Darby.

1295
01:03:35,500 --> 01:03:38,917
Oh, and can I get a studio lighting kit
for my birthday?

1296
01:03:39,417 --> 01:03:42,292
The lamps in my room are a little,
like, warm and cozy. It's gross.

1297
01:03:42,375 --> 01:03:43,958
-Mmm.
-[Darby] You know?

1298
01:03:44,042 --> 01:03:45,708
Anyway, bye.

1299
01:03:45,792 --> 01:03:46,917
Bye.

1300
01:03:47,750 --> 01:03:49,833
Yep, same old Darby.

1301
01:03:51,042 --> 01:03:52,042
[sighs]

1302
01:03:52,792 --> 01:03:54,042
[bike bell ringing]

1303
01:03:58,583 --> 01:04:01,583
Did you know that octopus
have three brains?

1304
01:04:01,667 --> 01:04:03,875
Um, wrong.

1305
01:04:03,958 --> 01:04:05,792
-What do you mean?
-I'm not-- I mean, wrong!

1306
01:04:05,875 --> 01:04:07,167
They have nine brains.

1307
01:04:07,250 --> 01:04:09,333
Come on, man. The test is next week.

1308
01:04:09,417 --> 01:04:11,042
-Oh.
-[chuckles]

1309
01:04:11,125 --> 01:04:13,250
Hey, uh, look what I found the other day.

1310
01:04:13,333 --> 01:04:14,333
[Darby] Mmm?

1311
01:04:15,792 --> 01:04:17,750
-[chuckles]
-Look at this. Our, uh… [laughs]

1312
01:04:17,833 --> 01:04:19,958
…sixth-grade field trip
to the planetarium.

1313
01:04:20,042 --> 01:04:21,375
-Oh, wow.
-[chuckles]

1314
01:04:22,000 --> 01:04:23,208
Harper and Harris.

1315
01:04:23,292 --> 01:04:25,292
[James chuckles]
I thought you were so cool.

1316
01:04:25,375 --> 01:04:27,750
What? Seriously?

1317
01:04:28,333 --> 01:04:30,375
Yeah, you were so different
from everyone else.

1318
01:04:34,125 --> 01:04:39,125
[sighs] It's going to be so weird to go
back to school without Capri tomorrow.

1319
01:04:40,292 --> 01:04:41,292
[Darby sighs]

1320
01:04:42,167 --> 01:04:45,042
Did you hear about that idiotic
Sweet Seventeen party for her?

1321
01:04:45,125 --> 01:04:49,375
Uh, yeah, yeah.
Think I heard someone talking about that.

1322
01:04:49,458 --> 01:04:52,583
Good to know Taylor, Bree and Piper
are so desperate for attention

1323
01:04:52,667 --> 01:04:55,375
that they're willing
to whore out Capri's memory to get it.

1324
01:04:57,042 --> 01:04:59,000
But isn't it for a good cause?

1325
01:04:59,083 --> 01:05:00,833
Accidental electrocution awareness?

1326
01:05:01,667 --> 01:05:03,208
Which one of those morons
came up with that?

1327
01:05:03,292 --> 01:05:04,292
[chuckles]

1328
01:05:05,250 --> 01:05:07,625
-Oh, c-cool tree house.
-Yeah.

1329
01:05:08,125 --> 01:05:09,333
Wanna come check it out?

1330
01:05:13,750 --> 01:05:14,750
Whoa.

1331
01:05:15,750 --> 01:05:17,833
I haven't been up here since…

1332
01:05:24,042 --> 01:05:27,542
[Darby] I didn't wanna leave my room
for months after my mom died.

1333
01:05:28,667 --> 01:05:29,667
I just…

1334
01:05:30,167 --> 01:05:33,667
I felt like if I just returned
to regular life

1335
01:05:34,667 --> 01:05:36,917
and ignored the fact
that she wasn't there anymore,

1336
01:05:37,000 --> 01:05:40,208
it'd be like living a lie or something.

1337
01:05:42,000 --> 01:05:44,125
But it does get easier. It does.

1338
01:05:44,625 --> 01:05:46,417
And I know you can do this.

1339
01:05:46,500 --> 01:05:47,500
Thanks.

1340
01:05:48,792 --> 01:05:49,792
You really get it.

1341
01:05:53,042 --> 01:05:54,750
Why's he looking at me like that?

1342
01:05:54,833 --> 01:05:56,208
[whispers] What's going on?

1343
01:05:59,833 --> 01:06:02,042
Darby, will you come to school
with me tomorrow?

1344
01:06:03,042 --> 01:06:05,333
U-Uh, yeah. Yeah, I'll be there.

1345
01:06:05,417 --> 01:06:08,958
No, I-- I mean, can I-- can I pick you up?

1346
01:06:09,667 --> 01:06:11,875
It's gonna be tough for me
to face without Capri there

1347
01:06:11,958 --> 01:06:14,583
and, you know,
I could really use someone by my side.

1348
01:06:17,625 --> 01:06:20,917
Sure, sure.
I don't see why not. [chuckles]

1349
01:06:21,000 --> 01:06:22,333
Thanks, Darby.

1350
01:06:23,792 --> 01:06:25,250
-[both chuckle]
-[Darby] Oh.

1351
01:06:26,583 --> 01:06:29,083
[sniffs] Your hair smells so good.

1352
01:06:29,875 --> 01:06:32,042
Thanks, it's shampoo. I gotta go.

1353
01:06:32,125 --> 01:06:33,125
It's getting late.

1354
01:06:33,208 --> 01:06:34,208
-All right.
-Yeah.

1355
01:06:34,292 --> 01:06:35,667
-See you tomorrow?
-Sure.

1356
01:06:35,750 --> 01:06:38,083
-Be careful on the way down.
-I'll just leap down.

1357
01:06:38,167 --> 01:06:39,500
-Need help?
-No, I got it.

1358
01:06:39,583 --> 01:06:41,042
[crash]

1359
01:06:43,000 --> 01:06:47,125
[sighs] It's just some environmentally
conscious carpooling. [chuckles]

1360
01:06:48,292 --> 01:06:51,958
You know, Capri will probably thank me
for being there to support him.

1361
01:06:52,042 --> 01:06:53,042
[toilet flushes]

1362
01:06:53,125 --> 01:06:54,833
[Capri] <i>I will drown you in a toilet bowl</i>

1363
01:06:54,917 --> 01:06:57,000
<i>if you think for one second
about dating Jamesy.</i>

1364
01:07:01,083 --> 01:07:02,875
[Dad] Gonna introduce me
to your boyfriend?

1365
01:07:02,958 --> 01:07:04,208
What? Who told you that?

1366
01:07:06,250 --> 01:07:08,000
No, no. That's just my biology partner.

1367
01:07:08,083 --> 01:07:12,083
Okay. Well, boyfriend, biology partner,
whatever you kids call it.

1368
01:07:18,917 --> 01:07:20,333
Time to face the music.

1369
01:07:21,667 --> 01:07:23,292
Okay, well, see you in bio.

1370
01:07:23,375 --> 01:07:25,125
Hang on. Will you walk with me?

1371
01:07:26,083 --> 01:07:27,333
Oh, no.

1372
01:07:27,833 --> 01:07:28,833
Sure, James.

1373
01:07:34,458 --> 01:07:37,542
-[student 1] Oh, ho ho!
-[student 2] James Harris is back.

1374
01:07:37,625 --> 01:07:39,833
How'd Darby Harper manage to pull him

1375
01:07:39,917 --> 01:07:41,958
before the bell even rang
on his first day back?

1376
01:07:42,042 --> 01:07:43,958
[student 3] Are they, like, together now?

1377
01:07:44,042 --> 01:07:45,042
James.

1378
01:07:46,417 --> 01:07:48,833
[jock] Well, that's gotta be
the world's fastest rebound.

1379
01:07:48,917 --> 01:07:51,667
James. [chuckles] Welcome back, brother.

1380
01:07:53,250 --> 01:07:56,542
Nothing to see here, folks.
Just me and James Harris.

1381
01:07:57,208 --> 01:07:58,917
Just me and the boy Blake Shelton called,

1382
01:07:59,000 --> 01:08:01,250
"A talented guy
I should have turned my chair for."

1383
01:08:01,750 --> 01:08:04,458
Who, I guess, has a crush on me now?
[breathes shakily]

1384
01:08:04,542 --> 01:08:06,792
Nothing out of the ordinary
going on here. [chuckles]

1385
01:08:11,792 --> 01:08:13,417
[student 4] They're holding hands.

1386
01:08:13,500 --> 01:08:15,333
Capri Donahue's gonna drown me
in a toilet bowl.

1387
01:08:15,417 --> 01:08:16,542
[student 5] What?

1388
01:08:17,292 --> 01:08:19,250
So, are you and James, like, a thing now?

1389
01:08:19,333 --> 01:08:22,292
'Cause everyone is saying that
you made out in the hallway this morning.

1390
01:08:22,375 --> 01:08:23,875
No. [sighs] No, we didn't.

1391
01:08:23,958 --> 01:08:26,250
His hand just brushed mine
for a few seconds.

1392
01:08:26,333 --> 01:08:28,292
He's having a hard time
being back without Capri.

1393
01:08:28,375 --> 01:08:30,708
Oh, yes, poor James. The wounded bird.

1394
01:08:30,792 --> 01:08:32,542
Yeah, I would be careful.

1395
01:08:32,625 --> 01:08:35,250
He's so codependent
and definitely on the rebound.

1396
01:08:35,333 --> 01:08:36,958
And morally, it's gross.

1397
01:08:37,042 --> 01:08:39,708
Totally.
Capri's not even cold in her grave yet.

1398
01:08:39,792 --> 01:08:42,208
You guys, it was just
a one-time ride to school.

1399
01:08:42,292 --> 01:08:43,833
-[car horn honks]
-[James] Darby.

1400
01:08:43,917 --> 01:08:45,583
You, uh-- You want a ride home?

1401
01:08:45,667 --> 01:08:47,542
[Darby] No! No, thanks.

1402
01:08:47,625 --> 01:08:51,083
I'm just gonna get my cardio in,
you know? [chuckles]

1403
01:08:51,167 --> 01:08:52,458
All right, well, come by later.

1404
01:08:53,083 --> 01:08:54,083
Wrote a song for you.

1405
01:08:54,792 --> 01:08:56,625
-There's a song.
-Oh, my God.

1406
01:08:56,708 --> 01:08:58,375
Gotta run. You know?

1407
01:08:59,333 --> 01:09:01,000
[Taylor] She's running in that?

1408
01:09:01,083 --> 01:09:02,417
She doesn't live close.

1409
01:09:03,458 --> 01:09:04,625
[sighs] It's Thursday.

1410
01:09:05,125 --> 01:09:06,917
Only two more days till the party.

1411
01:09:08,125 --> 01:09:09,125
[sighs]

1412
01:09:10,375 --> 01:09:12,083
I can lay low until…

1413
01:09:12,875 --> 01:09:15,458
[gasps] Shit, it's Thursday.

1414
01:09:41,208 --> 01:09:42,208
[sighs]

1415
01:09:44,000 --> 01:09:46,708
[Mel] I mean, I used to have crates
of 12-inch vinyl in my den.

1416
01:09:46,792 --> 01:09:50,167
And you could read the liner notes,
you could touch 'em, you could feel 'em.

1417
01:09:50,250 --> 01:09:51,875
But… [stammers] …the music cloud.

1418
01:09:52,375 --> 01:09:53,792
-Where is it? I don't get it.
-Ha!

1419
01:09:53,875 --> 01:09:56,167
Oh, my God! Can you guys stop?

1420
01:09:56,667 --> 01:09:58,667
I cannot believe I'm spending
my junior year

1421
01:09:58,750 --> 01:10:00,875
listening to some dead boomers

1422
01:10:00,958 --> 01:10:06,042
talking about newspapers and typewriters
and network television.

1423
01:10:06,125 --> 01:10:08,333
Then why don't you just
make up with Darby then?

1424
01:10:09,583 --> 01:10:11,083
I mean, so what?

1425
01:10:11,167 --> 01:10:13,417
She's the Homeroom Queen
and you're not. Big deal.

1426
01:10:13,500 --> 01:10:15,000
That's, uh, Homecoming Queen.

1427
01:10:15,083 --> 01:10:17,083
-Thank you.
-[Gary sighs] Listen, Capri,

1428
01:10:17,167 --> 01:10:18,917
you should be very proud of yourself.

1429
01:10:19,000 --> 01:10:22,958
You were able to pry Darby
out of her shell when no one else could.

1430
01:10:23,042 --> 01:10:26,125
Yeah, well, now she's taking
the attention and credit for my party!

1431
01:10:26,208 --> 01:10:27,208
-Yeah.
-[sighs]

1432
01:10:27,708 --> 01:10:30,500
My sister-in-law, Rose,
sang at my funeral.

1433
01:10:30,583 --> 01:10:33,417
All anybody could talk about
was how great Rose sounded.

1434
01:10:33,500 --> 01:10:35,083
What a great voice Rose had.

1435
01:10:35,167 --> 01:10:37,667
At my funeral!
And you know what they said about me?

1436
01:10:37,750 --> 01:10:38,958
"He's looked better."

1437
01:10:39,042 --> 01:10:41,583
-[gasps] The audacity!
-[Gary] Guys, guys, guys.

1438
01:10:41,667 --> 01:10:43,167
Who cares?

1439
01:10:43,250 --> 01:10:44,458
You're dead.

1440
01:10:45,583 --> 01:10:47,458
You're throwing a temper tantrum

1441
01:10:47,542 --> 01:10:50,958
about a party in a dimension
that you no longer exist in.

1442
01:10:51,458 --> 01:10:53,042
Do you know how crazy that is?

1443
01:10:53,125 --> 01:10:54,750
Well, then what's the point?

1444
01:10:55,917 --> 01:10:57,333
What's my purpose?

1445
01:10:57,417 --> 01:11:00,333
Well, you're gonna find that out
on the other side.

1446
01:11:01,083 --> 01:11:03,708
I mean, listen, I have a reason
to stick around, you know?

1447
01:11:03,792 --> 01:11:05,250
I wanna be with Linda.

1448
01:11:05,333 --> 01:11:08,042
But you, you're so young and whip-smart.

1449
01:11:08,125 --> 01:11:09,708
You got your whole death in front of you.

1450
01:11:09,792 --> 01:11:12,417
Why would you wanna stay here
and be invisible?

1451
01:11:13,125 --> 01:11:16,000
You just have to get the heck out of here.

1452
01:11:19,583 --> 01:11:20,583
Thanks, Gary.

1453
01:11:21,250 --> 01:11:22,250
Okay.

1454
01:11:24,208 --> 01:11:26,125
She has a lot of electricity.

1455
01:11:26,208 --> 01:11:28,417
[smacks lips]
You know that's how she died, right?

1456
01:11:28,500 --> 01:11:29,625
[bell rings]

1457
01:11:29,708 --> 01:11:31,333
[Darby] Hey, Alex.

1458
01:11:31,417 --> 01:11:33,917
[sighs] Look, I'm so sorry
about missing our coffee date.

1459
01:11:34,000 --> 01:11:35,083
It's okay.

1460
01:11:35,167 --> 01:11:36,417
Uh, you're busy.

1461
01:11:36,917 --> 01:11:38,833
I hear you're dating James Harris now.

1462
01:11:38,917 --> 01:11:41,417
Oh, no. No, I'm not dating James.

1463
01:11:41,500 --> 01:11:43,000
You could have just texted me.

1464
01:11:43,083 --> 01:11:45,000
I was waiting like 20 minutes.

1465
01:11:46,292 --> 01:11:48,125
[Darby] Uh, look,
I gotta go but I really do--

1466
01:11:48,208 --> 01:11:49,542
Talk to you later. Right.

1467
01:11:54,542 --> 01:11:57,125
[Darby] Hey, Capri. H-How was your Dad's?

1468
01:11:57,208 --> 01:11:58,208
Not great.

1469
01:11:58,292 --> 01:12:01,125
My mom turned my bedroom
into her personal yoga studio.

1470
01:12:01,625 --> 01:12:02,625
-[Darby] Mmm.
-[Capri] So--

1471
01:12:02,708 --> 01:12:04,917
Okay, well, I-I kind of wanna talk to you.

1472
01:12:05,583 --> 01:12:06,583
[Capri] Yeah, sure.

1473
01:12:07,958 --> 01:12:09,375
-[sighs]
-Okay, I'm glad you're here.

1474
01:12:09,458 --> 01:12:11,583
-There's something I need to tell you.
-Me too.

1475
01:12:11,667 --> 01:12:14,333
I wanted to apologize about
overreacting about the party.

1476
01:12:14,833 --> 01:12:18,542
I've decided that I am proud of your--
our Homecoming nomination.

1477
01:12:18,625 --> 01:12:19,750
I just had to remind myself

1478
01:12:19,833 --> 01:12:21,917
that I'm the Michelangelo
behind your David, you know?

1479
01:12:22,000 --> 01:12:23,875
Great. Well, I have something to tell you,

1480
01:12:23,958 --> 01:12:26,458
but before you freak out,
I want you to let me explain.

1481
01:12:26,542 --> 01:12:28,833
-It's about me and--
-[jock] Good to have you back.

1482
01:12:28,917 --> 01:12:31,042
[gasps] James. Oh, he's at school today.

1483
01:12:31,125 --> 01:12:32,917
Look at him, he's so cute.
Look, he's glowing.

1484
01:12:33,000 --> 01:12:35,417
[Darby chuckles] Okay, Capri.
Listen to me, okay?

1485
01:12:35,500 --> 01:12:37,833
There's been a misunderstanding.
You'll think it's funny--

1486
01:12:37,917 --> 01:12:40,292
-There you are. [chuckles, grunts]
-[Darby stammers]

1487
01:12:40,375 --> 01:12:42,458
-I've been looking all over for you.
-[Darby chuckles]

1488
01:12:42,542 --> 01:12:43,958
This too much?

1489
01:12:44,042 --> 01:12:45,833
What the hell is going on?

1490
01:12:45,917 --> 01:12:47,792
[Darby] Uh, okay. How am I gonna do this?

1491
01:12:47,875 --> 01:12:48,958
All right, James.

1492
01:12:49,042 --> 01:12:52,333
I-I can't stop thinking about you
since the other night at my place.

1493
01:12:52,417 --> 01:12:54,625
-Did you hook up with James?
-No.

1494
01:12:54,708 --> 01:12:58,000
I know we both felt something,
and yesterday when you held my hand--

1495
01:12:58,083 --> 01:12:59,458
-You what?
-[Darby] No, no.

1496
01:12:59,542 --> 01:13:01,958
No, I didn't hold your hand,
you held mine.

1497
01:13:02,042 --> 01:13:03,708
-You slut!
-[electricity crackles]

1498
01:13:03,792 --> 01:13:06,875
-[grunts]
-I felt this spark and--

1499
01:13:06,958 --> 01:13:09,500
[Darby pants, yawns]

1500
01:13:09,583 --> 01:13:11,833
-Just really ti-- I'm exhausted. Yeah.
-Are you okay?

1501
01:13:11,917 --> 01:13:12,917
[Darby] Whoo!

1502
01:13:13,458 --> 01:13:16,042
I know I'm still grieving Capri.
But it just--

1503
01:13:16,125 --> 01:13:17,708
-It just felt good to finally feel…
-Stop.

1504
01:13:17,792 --> 01:13:21,083
…a moment of happiness again,
and it's been so long, and I--

1505
01:13:21,667 --> 01:13:24,042
I think she'd want that.

1506
01:13:24,542 --> 01:13:26,417
No, I really don't think she would.

1507
01:13:26,500 --> 01:13:27,833
[sighs]

1508
01:13:27,917 --> 01:13:29,917
[Darby] Uh, sorry, James.

1509
01:13:30,000 --> 01:13:31,792
I gotta get to class. Have a good day.

1510
01:13:35,208 --> 01:13:38,083
Oh, my God. How many times
do I have to tell you?

1511
01:13:38,167 --> 01:13:39,500
Nothing happened.

1512
01:13:39,583 --> 01:13:40,750
You won't admit it.

1513
01:13:40,833 --> 01:13:42,167
-Not even now.
-Admit what?

1514
01:13:42,250 --> 01:13:45,125
Admit that you love my life so much
that you want to be me.

1515
01:13:45,208 --> 01:13:46,750
I am nothing like you, okay?

1516
01:13:46,833 --> 01:13:48,458
You don't have to worry
about me and James.

1517
01:13:48,542 --> 01:13:51,458
Oh, my God. What is this?
<i>The Young and the Restless</i>?

1518
01:13:52,417 --> 01:13:53,708
I'm outta here.

1519
01:13:53,792 --> 01:13:56,667
[Capri] I'm not worried about James.
He's just trauma-bonding.

1520
01:13:56,750 --> 01:14:01,167
You don't think in a million years
he would actually like you, do you?

1521
01:14:01,250 --> 01:14:03,542
[scoffs] Well, that's a little harsh.

1522
01:14:03,625 --> 01:14:05,375
You're not even a real person!

1523
01:14:05,875 --> 01:14:07,667
I created you! I made you!

1524
01:14:07,750 --> 01:14:11,042
I dressed you up and told you how to act
so you could be popular.

1525
01:14:11,125 --> 01:14:12,208
But deep down,

1526
01:14:13,333 --> 01:14:16,250
you know you're just a freak
that sees dead people.

1527
01:14:17,833 --> 01:14:20,042
Maybe that's why your mom
didn't wanna come and see you.

1528
01:14:22,417 --> 01:14:25,208
Hey, ladies. It's my big bon voyage.

1529
01:14:25,292 --> 01:14:27,917
E-Everybody out! All of you!

1530
01:14:28,000 --> 01:14:29,042
[Mel] Not optimum.

1531
01:14:32,792 --> 01:14:36,250
It's not my fault your boyfriend finds me
a refreshing change of pace

1532
01:14:36,333 --> 01:14:40,875
from a talking push-up bra who's wasted
her entire life on superficial bullshit.

1533
01:14:41,500 --> 01:14:42,500
I built you.

1534
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
I can just as easily tear you down.

1535
01:14:45,500 --> 01:14:48,042
Don't even think of going
to my party tomorrow night.

1536
01:14:48,125 --> 01:14:51,625
Well, you forgot one vital difference
between us, babe.

1537
01:14:52,292 --> 01:14:53,542
I'm alive.

1538
01:14:54,042 --> 01:14:57,083
[scoffs] I'm not spooked by some
jealous dead girl stomping her feet.

1539
01:14:57,167 --> 01:14:59,167
I'll go to that party
if I damn well please.

1540
01:14:59,250 --> 01:15:01,042
Hell, I'm the one who planned the thing!

1541
01:15:02,042 --> 01:15:03,042
[chuckles]

1542
01:15:06,583 --> 01:15:08,250
-[thud]
-[electricity crackles]

1543
01:15:10,083 --> 01:15:12,917
Okay, I am a little spooked
by a jealous dead girl stomping her feet.

1544
01:15:13,000 --> 01:15:15,792
And I am definitely not going anywhere
near that party tomorrow.

1545
01:15:17,292 --> 01:15:18,583
Hey, kid. [chuckles]

1546
01:15:19,375 --> 01:15:21,208
What? School on Saturday? [chuckles]

1547
01:15:23,000 --> 01:15:24,917
Word on the street is, uh,

1548
01:15:25,000 --> 01:15:27,750
you had a little freak out last night,
and I thought I'd check on you.

1549
01:15:27,833 --> 01:15:29,042
I've been looking for you.

1550
01:15:30,333 --> 01:15:31,792
I'm sorry, but I--

1551
01:15:32,375 --> 01:15:33,958
I can't talk to you anymore, Gary.

1552
01:15:34,042 --> 01:15:35,875
I just wanna be normal.

1553
01:15:37,167 --> 01:15:39,458
Oh, Darby, don't you think you're normal?

1554
01:15:40,125 --> 01:15:41,125
Uh…

1555
01:15:42,125 --> 01:15:43,792
To clarify, I wanna be

1556
01:15:43,875 --> 01:15:46,542
the-girl-who-doesn't-talk-to-dead-people
version of normal.

1557
01:15:46,625 --> 01:15:47,625
How about that?

1558
01:15:47,708 --> 01:15:50,750
Well, honey, you know, but that's--
that's kind of what makes you, you.

1559
01:15:50,833 --> 01:15:53,542
Have you maybe talked to Capri about this?

1560
01:15:53,625 --> 01:15:55,125
Maybe a friend your age could help--

1561
01:15:55,208 --> 01:15:56,792
I'm not talking to Capri.

1562
01:15:57,417 --> 01:15:59,000
She's not my friend. She never was.

1563
01:15:59,083 --> 01:16:01,125
She just used me like a pawn.

1564
01:16:02,833 --> 01:16:05,083
Well, yeah, I guess…

1565
01:16:06,333 --> 01:16:08,750
I guess, uh, that's one way
of looking at it.

1566
01:16:08,833 --> 01:16:11,708
But-- You know, but from a different
point of view,

1567
01:16:11,792 --> 01:16:15,250
maybe she's the one who opened you up
to a whole new world of possibilities.

1568
01:16:15,333 --> 01:16:17,417
She didn't do anything for me.

1569
01:16:17,500 --> 01:16:20,000
She's just another loser Stayer
who can't move on.

1570
01:16:20,708 --> 01:16:21,708
Oh.

1571
01:16:23,958 --> 01:16:26,667
Well, I'm sorry you feel that way, Darby.

1572
01:16:28,083 --> 01:16:29,083
[sighs]

1573
01:16:33,667 --> 01:16:36,542
[Kelley] <i>After losing their daughter,
Capricorn, just a month ago,</i>

1574
01:16:36,625 --> 01:16:39,125
<i>more tragedy strikes
the Donahue residence.</i>

1575
01:16:39,208 --> 01:16:42,583
<i>Police are asking anyone with knowledge
of the arson attack to come forward.</i>

1576
01:16:42,667 --> 01:16:44,667
[siren wailing]

1577
01:16:48,333 --> 01:16:50,083
[Dad] Hey, sweetie. Dinner's ready.

1578
01:16:51,208 --> 01:16:52,458
-[doorbell rings]
-[gasps]

1579
01:16:52,958 --> 01:16:54,667
[sighs] Uh, I'll get it.

1580
01:16:56,208 --> 01:16:57,458
James?

1581
01:16:57,958 --> 01:16:59,708
Can you take a drive with me, please?

1582
01:17:04,125 --> 01:17:06,167
I'm freaking out right now.
This is gonna sound crazy,

1583
01:17:06,250 --> 01:17:08,708
but I feel like Capri
is communicating with me.

1584
01:17:08,792 --> 01:17:10,833
Like today, her picture
fell off my dresser,

1585
01:17:10,917 --> 01:17:13,708
and, I don't know, the TV turned on
without me even touching it,

1586
01:17:13,792 --> 01:17:16,417
and it was playing the news story
about the party tonight! And I--

1587
01:17:16,500 --> 01:17:18,917
-I-I swear it happened.
-Oh, I'm sure it did.

1588
01:17:19,000 --> 01:17:20,417
It's been a rough day.

1589
01:17:21,917 --> 01:17:24,333
This grief stuff comes in waves.

1590
01:17:24,417 --> 01:17:25,417
Mmm.

1591
01:17:27,583 --> 01:17:28,750
Also, I'm sorry, Darby.

1592
01:17:30,625 --> 01:17:32,458
I don't think I'm ready
to be in a relationship.

1593
01:17:32,542 --> 01:17:35,958
Oh, thank God that you told me that.

1594
01:17:36,042 --> 01:17:39,042
Because I-I was thinking something else
was happening.

1595
01:17:40,000 --> 01:17:42,708
But I hope we can still be friends.

1596
01:17:43,292 --> 01:17:45,708
Yeah. Yeah, of course, James.

1597
01:17:45,792 --> 01:17:47,333
I-I appreciate your honesty.

1598
01:17:48,042 --> 01:17:49,417
My heart will go on.

1599
01:17:50,375 --> 01:17:51,375
[sighs]

1600
01:17:51,958 --> 01:17:55,208
I can't believe we fake dated,
and I for real got broken up with.

1601
01:17:55,875 --> 01:17:57,792
[pop music playing]

1602
01:18:00,125 --> 01:18:02,500
[Darby] This is not good.
This is very not good.

1603
01:18:03,125 --> 01:18:05,458
James, I thought you were protesting this.

1604
01:18:05,542 --> 01:18:08,333
Taylor, Piper and Bree are using
Capri's death to up their social status.

1605
01:18:08,417 --> 01:18:10,583
-It's sick, remember?
-I don't care about them!

1606
01:18:10,667 --> 01:18:12,333
Okay? I wanna say goodbye to Capri.

1607
01:18:12,417 --> 01:18:15,083
Well, well, if it isn't the happy couple.

1608
01:18:15,583 --> 01:18:16,792
I'm here for Capri.

1609
01:18:17,292 --> 01:18:20,083
Not to promote myself under the guise
of some bogus awareness campaign.

1610
01:18:20,167 --> 01:18:23,042
Sure it's not to ruin another party
with an acoustic guitar?

1611
01:18:23,125 --> 01:18:27,250
[scoffs] You mean the bogus awareness
campaign your new girlfriend came up with?

1612
01:18:27,333 --> 01:18:28,333
What?

1613
01:18:29,083 --> 01:18:30,708
[stammers] This was your idea?

1614
01:18:30,792 --> 01:18:32,875
-Not that she bothered to dress up.
-[Taylor] Mm-mmm.

1615
01:18:32,958 --> 01:18:35,042
The theme's Coachella, not Stagecoach.

1616
01:18:35,542 --> 01:18:38,625
-No, I-I mean, not-- not technically.
-[scoffs]

1617
01:18:38,708 --> 01:18:40,917
Look, I can explain in the car,
but we should go. Now.

1618
01:18:41,000 --> 01:18:43,417
Darby, it's not cool that the two of you
came together.

1619
01:18:43,500 --> 01:18:44,542
Capri would be so pissed.

1620
01:18:45,125 --> 01:18:47,667
-[Piper] Oh.
-[Taylor] Oh. Oh, my God. No.

1621
01:18:47,750 --> 01:18:50,083
-No. No!
-[clamoring]

1622
01:18:50,167 --> 01:18:52,083
Those were supposed to go off at midnight!

1623
01:18:52,167 --> 01:18:55,333
-Go. Go. Go.
-[Taylor screams]

1624
01:18:55,417 --> 01:18:58,833
Really, you're gonna go
full <i>Poltergeist</i> on a keg party?

1625
01:18:59,667 --> 01:19:01,750
-Wow, Capri.
-[Taylor screams]

1626
01:19:01,833 --> 01:19:06,292
Ah, this must be the electrocution
awareness part of the festivities.

1627
01:19:06,375 --> 01:19:07,417
[both chuckle]

1628
01:19:07,500 --> 01:19:09,167
[Darby] Alex? [chuckles]

1629
01:19:09,250 --> 01:19:10,792
What are you doing here?

1630
01:19:10,875 --> 01:19:13,167
You know, I'm never gonna pass
on a free drink

1631
01:19:13,250 --> 01:19:17,500
and a chance to see the party's latest
Coachella fashion trends. [chuckles]

1632
01:19:18,083 --> 01:19:21,917
Sorry, I'm sure you don't wanna
be seen talking to the weirdo donut kid.

1633
01:19:22,000 --> 01:19:23,250
You're cool now.

1634
01:19:23,333 --> 01:19:24,625
[chuckles]

1635
01:19:25,208 --> 01:19:26,250
Have a good night, Darby.

1636
01:19:27,708 --> 01:19:28,833
Wait. No, no.

1637
01:19:28,917 --> 01:19:31,042
I mean, I'm a weirdo too. [chuckles]

1638
01:19:32,167 --> 01:19:34,458
Or, at least, I used to be.

1639
01:19:34,958 --> 01:19:37,083
-[crowd] Chug! Chug! Chug!
-["Boss Bitch" playing]

1640
01:19:37,167 --> 01:19:38,917
[cheering, chattering]

1641
01:19:39,000 --> 01:19:40,542
♪ <i>I'm clumsy
Made friends with the floor</i> ♪

1642
01:19:40,625 --> 01:19:42,625
♪ <i>Two for one
You know a bitch buy four</i> ♪

1643
01:19:42,708 --> 01:19:44,875
♪ <i>And two left feet
You know I always drop</i> ♪

1644
01:19:44,958 --> 01:19:46,458
♪ <i>First thing a girl did was a bop</i> ♪

1645
01:19:46,542 --> 01:19:48,417
[shouting, cheering]

1646
01:19:49,083 --> 01:19:50,083
Hey, what's up, Darbs?

1647
01:19:50,167 --> 01:19:51,792
-You all good?
-Yeah, have you seen James?

1648
01:19:51,875 --> 01:19:54,042
Uh, yeah, yeah. I think, uh,
I think he went upstairs.

1649
01:19:54,125 --> 01:19:56,292
But look,
James looked kinda bummed, Darbs.

1650
01:19:56,375 --> 01:19:57,500
["Boss Bitch" continues]

1651
01:19:57,583 --> 01:19:59,458
♪ <i>I don't wanna row, row, row the boat</i> ♪

1652
01:19:59,542 --> 01:20:00,625
James.

1653
01:20:01,167 --> 01:20:02,500
Hey, J-James.

1654
01:20:03,125 --> 01:20:05,167
She's here. She's really here.

1655
01:20:06,250 --> 01:20:08,167
Who's here? I don't see anyone.

1656
01:20:08,250 --> 01:20:10,917
Look, this is just a stupid game, okay?
It doesn't work.

1657
01:20:11,000 --> 01:20:13,167
♪ <i>I'm a bitch and a boss
I'ma shine like gloss</i> ♪

1658
01:20:13,250 --> 01:20:16,125
♪ <i>I'm a bitch, I'm a boss
I'm a bitch and a boss</i> ♪

1659
01:20:16,208 --> 01:20:17,708
Hi, bitch.

1660
01:20:17,792 --> 01:20:19,583
[James] It's okay. Don't be scared.
It's her.

1661
01:20:19,667 --> 01:20:21,375
She's trying to tell me something.

1662
01:20:21,458 --> 01:20:22,542
I know she's here.

1663
01:20:22,625 --> 01:20:23,958
[whooshing]

1664
01:20:26,792 --> 01:20:27,875
I think it's about you.

1665
01:20:28,833 --> 01:20:31,167
It would be a lot easier
if you just came clean

1666
01:20:31,250 --> 01:20:32,792
and told everyone what a freak you are.

1667
01:20:32,875 --> 01:20:34,375
[whooshing]

1668
01:20:35,917 --> 01:20:37,708
["Boss Bitch" continues]

1669
01:20:40,500 --> 01:20:43,083
-[person 1] Did you see that?
-[person 2] Is that an Ouija board?

1670
01:20:43,583 --> 01:20:45,083
Who is doing that? Stop!

1671
01:20:45,167 --> 01:20:46,250
[electricity crackling]

1672
01:20:48,625 --> 01:20:49,625
Shit.

1673
01:20:52,125 --> 01:20:54,167
-[person 1] Nearly hit me, man.
-[person 2] Freaky.

1674
01:20:54,250 --> 01:20:55,250
[person 3] Follow it.

1675
01:20:55,750 --> 01:20:57,125
Go, go, go.

1676
01:20:57,708 --> 01:20:59,458
[person 4] Hey, cut the music, man.

1677
01:20:59,542 --> 01:21:02,333
Is someone flying a freaking drone
in my uncle's house?

1678
01:21:02,417 --> 01:21:04,542
[person 5] Dude, did they hire a magician?

1679
01:21:04,625 --> 01:21:06,875
-[Taylor] James, what is going on?
-[music stops]

1680
01:21:06,958 --> 01:21:09,417
[Capri] I'd hold off on preparing
that Homecoming Queen speech.

1681
01:21:10,125 --> 01:21:12,667
I don't think you're gonna test too well
in the polls after this.

1682
01:21:12,750 --> 01:21:15,875
[kisses, giggles]

1683
01:21:16,708 --> 01:21:18,708
[person 5] Who cut the music, man?

1684
01:21:19,458 --> 01:21:20,458
[person] Oh, my God.

1685
01:21:20,542 --> 01:21:22,833
-Uh--
-Is anyone else seeing this too?

1686
01:21:22,917 --> 01:21:25,167
Is this a drama club thing or something?

1687
01:21:25,250 --> 01:21:27,000
[freshman] I'm scared. Get me out of here.

1688
01:21:27,083 --> 01:21:32,292
[crowd] C-A-P-R-I.

1689
01:21:32,375 --> 01:21:33,833
Capri? Capri!

1690
01:21:33,917 --> 01:21:35,458
-Oh, my God!
-[Bree] This is freaky.

1691
01:21:35,542 --> 01:21:37,500
[electricity crackles]

1692
01:21:38,750 --> 01:21:40,750
Okay, cut the shit. You're scaring people.

1693
01:21:40,833 --> 01:21:43,833
-I told you not to come here.
-Darby, you can see her?

1694
01:21:43,917 --> 01:21:45,333
-[person] What's he talking about?
-I--

1695
01:21:45,417 --> 01:21:46,833
-Who?
-Huh?

1696
01:21:47,500 --> 01:21:48,750
Okay, fine.

1697
01:21:48,833 --> 01:21:50,208
You win. What do you want?

1698
01:21:51,250 --> 01:21:52,250
Surprise me.

1699
01:21:54,208 --> 01:21:55,833
[Bree] What is even happening?

1700
01:21:55,917 --> 01:21:57,667
-[Todd] No, where's she--
-[Taylor] Darby!

1701
01:21:57,750 --> 01:22:00,375
-No, no, no. Oh, she's-- she's up there.
-Okay.

1702
01:22:00,458 --> 01:22:02,958
-[Taylor] That's happening.
-Hey, guys! Guess what?

1703
01:22:03,458 --> 01:22:05,542
I'm a freak of nature
who can see dead people.

1704
01:22:05,625 --> 01:22:07,333
[crowd clamoring]

1705
01:22:07,417 --> 01:22:11,625
I'm only popular because the ghost
of Capri Donahue molded me into her image.

1706
01:22:11,708 --> 01:22:13,292
[chuckles] I'm just a puppet!

1707
01:22:13,375 --> 01:22:15,083
Yeah, I'm loving this narrative.
Keep going.

1708
01:22:15,167 --> 01:22:18,750
She told me what to wear
and what to say and how to act

1709
01:22:18,833 --> 01:22:20,042
in order to make friends,

1710
01:22:20,792 --> 01:22:22,500
and it worked.

1711
01:22:25,500 --> 01:22:29,292
She instilled confidence in me
when I had none.

1712
01:22:30,667 --> 01:22:32,625
I was just an insecure hater

1713
01:22:32,708 --> 01:22:38,000
who hid in the corner judging all of you
for just being normal teenagers.

1714
01:22:39,417 --> 01:22:43,750
But, I mean, none of us are--
are normal, really.

1715
01:22:44,333 --> 01:22:49,250
We're all flawed and insecure
and beautiful and ugly--

1716
01:22:49,833 --> 01:22:51,542
-You're not ugly.
-Oh, you either.

1717
01:22:51,625 --> 01:22:54,250
I couldn't see that from inside
my closed-minded shell.

1718
01:22:55,667 --> 01:22:56,833
Capri changed that.

1719
01:22:58,042 --> 01:22:59,125
Capri was special.

1720
01:23:00,167 --> 01:23:01,250
And I'm…

1721
01:23:04,792 --> 01:23:05,875
Wrap it up.

1722
01:23:06,375 --> 01:23:07,708
…just a freak show.

1723
01:23:08,292 --> 01:23:11,375
-[person 1] Boo! You suck!
-[person 2] What a fake.

1724
01:23:11,458 --> 01:23:14,667
Hey, Ghost Cheerleader,
can you, like, turn the music back on?

1725
01:23:14,750 --> 01:23:15,917
All right, posers.

1726
01:23:16,000 --> 01:23:18,458
-Put your mother freakin' hands up! Yeah!
-[all cheer]

1727
01:23:18,542 --> 01:23:22,208
[pop music playing]

1728
01:23:26,083 --> 01:23:27,375
-[cheering]
-Yeah!

1729
01:23:30,750 --> 01:23:32,667
[person] Cannonball!

1730
01:23:33,250 --> 01:23:34,708
[cheering]

1731
01:23:39,583 --> 01:23:41,083
[pop music fades, ends]

1732
01:23:51,292 --> 01:23:52,542
[blows]

1733
01:24:14,292 --> 01:24:15,792
[bell rings]

1734
01:24:18,458 --> 01:24:21,458
You'd think the ghost of
a dead cheerleader crashing her own party

1735
01:24:21,542 --> 01:24:22,833
would result in total chaos.

1736
01:24:22,917 --> 01:24:26,250
But people like to find
an explanation for the inexplicable.

1737
01:24:26,333 --> 01:24:29,667
No, I'm telling you, dude,
someone laced the keg with Molly.

1738
01:24:29,750 --> 01:24:31,458
Brody told me.

1739
01:24:31,542 --> 01:24:34,583
But there were magnets attached
to the bottom of the Ouija Board.

1740
01:24:34,667 --> 01:24:36,583
I saw 'em when it flew over my head.

1741
01:24:37,167 --> 01:24:40,417
And others seem to simply ignore
what they cannot understand.

1742
01:24:40,500 --> 01:24:43,250
You missed an epic party, bro.
You hear what happened?

1743
01:24:43,333 --> 01:24:45,583
Coop streaked the crowd
and cannonballed into the pool.

1744
01:24:45,667 --> 01:24:46,792
[jock chuckles]

1745
01:24:48,250 --> 01:24:49,500
[Darby] <i>In the span of a month,</i>

1746
01:24:49,583 --> 01:24:51,042
- <i>I'd gone from…</i>
-[person] It's her!

1747
01:24:51,125 --> 01:24:52,292
<i>…invisible,</i>

1748
01:24:52,958 --> 01:24:54,500
<i>to queen bee,</i>

1749
01:24:55,417 --> 01:24:57,125
<i>to social poison.</i>

1750
01:24:58,833 --> 01:24:59,833
[shutter clicks]

1751
01:25:02,333 --> 01:25:04,042
[person] She totally lost her shit.

1752
01:25:05,208 --> 01:25:08,167
[kitty katxox]
<i>"Oh, my God. That is all Facetune."</i>

1753
01:25:08,250 --> 01:25:11,083
[Taylor] <i>You pretend to see dead people.
Hashtag cancel Darby Harper.</i>

1754
01:25:14,292 --> 01:25:16,750
[Darby] <i>The phrase,
"I wouldn't be caught dead with you"</i>

1755
01:25:16,833 --> 01:25:19,042
<i>has never been more accurate.</i>

1756
01:25:30,625 --> 01:25:32,625
[sighs] It's so weird to admit it now.

1757
01:25:32,708 --> 01:25:34,417
But you're my best--

1758
01:25:36,042 --> 01:25:37,792
My only friend.

1759
01:25:38,458 --> 01:25:41,250
Oh, come on. You don't wanna hurt
Gary's feelings, now, do you?

1760
01:25:41,958 --> 01:25:43,833
[scoffs] You're still here?

1761
01:25:44,500 --> 01:25:45,500
Yeah.

1762
01:25:46,208 --> 01:25:48,250
After you left the party, I realized…

1763
01:25:50,125 --> 01:25:52,083
I shouldn't have forced you
to become someone else

1764
01:25:52,167 --> 01:25:53,833
just so I could have a stupid party.

1765
01:25:55,083 --> 01:25:56,208
Sorry.

1766
01:25:56,292 --> 01:25:58,625
[inhales sharply]
Yeah, it was a pretty stupid party.

1767
01:25:58,708 --> 01:25:59,958
[chuckles]

1768
01:26:01,917 --> 01:26:04,333
But, hey, at least
I got a cool pet out of it.

1769
01:26:05,417 --> 01:26:06,792
-[dove cooing]
-[gasps]

1770
01:26:07,542 --> 01:26:08,833
[Darby] I named it Capricorn.

1771
01:26:10,792 --> 01:26:12,792
God, I can't believe I acted like

1772
01:26:12,875 --> 01:26:15,750
some kind of pathetic
attention-seeking haunter.

1773
01:26:16,917 --> 01:26:18,042
Flying around?

1774
01:26:18,125 --> 01:26:19,583
Scaring high schoolers? Ugh.

1775
01:26:19,667 --> 01:26:20,792
[sighs]

1776
01:26:20,875 --> 01:26:22,542
[Capri] And now James is a mess.

1777
01:26:22,625 --> 01:26:26,208
He sits in front of a Ouija Board all day
and lays out cookies at night.

1778
01:26:26,292 --> 01:26:27,708
Like I'm Santa Claus or something.

1779
01:26:27,792 --> 01:26:28,792
Oh.

1780
01:26:29,500 --> 01:26:30,500
[Capri] Yeah.

1781
01:26:31,833 --> 01:26:33,458
Well, if it makes you feel any better,

1782
01:26:33,542 --> 01:26:35,875
I've totally blown it
with the guy I actually do like.

1783
01:26:35,958 --> 01:26:37,042
Wait, what?

1784
01:26:37,875 --> 01:26:39,625
I never got coffee with the donut.

1785
01:26:40,208 --> 01:26:41,250
Donut?

1786
01:26:41,833 --> 01:26:43,833
The guy you called social suicide.

1787
01:26:43,917 --> 01:26:45,583
Oh, God.

1788
01:26:46,375 --> 01:26:50,458
Don't listen to me,
or Taylor or Bree or Piper.

1789
01:26:51,125 --> 01:26:52,125
We're full of shit.

1790
01:26:53,167 --> 01:26:55,292
You're the one who should decide
who and what you like.

1791
01:26:55,375 --> 01:26:57,458
I'm digging this woke Barbie vibe.

1792
01:26:57,542 --> 01:26:59,250
[chuckles] Thanks. She's new.

1793
01:27:01,083 --> 01:27:02,542
How are you feeling about moving on?

1794
01:27:03,333 --> 01:27:05,792
I'm… [sighs] …so ready.

1795
01:27:06,375 --> 01:27:08,333
I've already confronted my worst fear.

1796
01:27:08,417 --> 01:27:10,542
Being in the same outfit
for more than a week.

1797
01:27:10,625 --> 01:27:12,208
[sighs]

1798
01:27:12,917 --> 01:27:13,917
Anyway,

1799
01:27:15,083 --> 01:27:18,250
I felt pretty terrible about what I said
about your mom the other night.

1800
01:27:18,833 --> 01:27:21,917
And it made me realize
how selfish I've been all these years.

1801
01:27:22,000 --> 01:27:23,750
So I did some asking around.

1802
01:27:24,333 --> 01:27:25,333
And--

1803
01:27:25,417 --> 01:27:26,417
[whooshing]

1804
01:27:27,292 --> 01:27:28,292
[Mom] Hi, Darby.

1805
01:27:30,750 --> 01:27:31,833
[Darby] You did stay.

1806
01:27:33,333 --> 01:27:34,958
-Yes.
-But you never--

1807
01:27:35,042 --> 01:27:36,583
I never wanted to leave you.

1808
01:27:38,000 --> 01:27:39,000
[sighs]

1809
01:27:39,583 --> 01:27:42,542
I tried to move on. But…

1810
01:27:43,167 --> 01:27:45,417
I wanted to make sure that you'd be okay…

1811
01:27:47,167 --> 01:27:49,000
and open up your heart to people again.

1812
01:27:49,083 --> 01:27:50,292
[chuckles]

1813
01:27:51,167 --> 01:27:52,333
Living people.

1814
01:27:52,417 --> 01:27:53,417
[chuckles]

1815
01:27:54,750 --> 01:27:55,750
And you have.

1816
01:27:58,833 --> 01:28:00,583
You were my unfinished business, Darby.

1817
01:28:00,667 --> 01:28:01,667
[sobs]

1818
01:28:04,042 --> 01:28:05,333
[inhales sharply]

1819
01:28:11,250 --> 01:28:14,417
[seagulls calling]

1820
01:28:14,500 --> 01:28:16,333
[Capri] Do you believe in reincarnation?

1821
01:28:17,292 --> 01:28:18,708
I was pretty fortunate in this life,

1822
01:28:18,792 --> 01:28:21,083
so I figure in the next one,
I'll level up and be…

1823
01:28:21,583 --> 01:28:23,792
-the next Meghan Markle or something.
-[chuckles]

1824
01:28:27,250 --> 01:28:31,625
Promise you'll look after James
and let him know that I moved on?

1825
01:28:32,875 --> 01:28:34,000
Yeah, I promise.

1826
01:28:38,917 --> 01:28:41,833
Thank you for forcibly

1827
01:28:43,000 --> 01:28:44,958
and, at times, somewhat violently

1828
01:28:45,625 --> 01:28:47,125
pushing me out of my cocoon.

1829
01:28:47,625 --> 01:28:51,792
You are definitely the coolest,
most special-est person I've ever met.

1830
01:28:53,208 --> 01:28:54,875
Right back at you. Seriously.

1831
01:28:54,958 --> 01:28:56,000
Obviously.

1832
01:28:56,083 --> 01:28:57,667
[chuckles]

1833
01:29:09,042 --> 01:29:10,042
[chuckles]

1834
01:29:14,125 --> 01:29:15,250
[sighs]

1835
01:29:16,250 --> 01:29:17,417
Bye, bitch.

1836
01:29:30,542 --> 01:29:32,458
[Darby] <i>You know,
I don't consider high school</i>

1837
01:29:32,542 --> 01:29:34,167
<i>to be so torturous anymore.</i>

1838
01:29:34,250 --> 01:29:35,250
[James] Hey, Harper.

1839
01:29:35,333 --> 01:29:38,125
<i>My fake boyfriend turned out
to be a real friend.</i>

1840
01:29:38,208 --> 01:29:40,000
-[Darby] Harris.
-Yeah!

1841
01:29:40,083 --> 01:29:41,083
-Whoa!
-[laughs]

1842
01:29:42,292 --> 01:29:43,458
<i>And I stayed in cheer.</i>

1843
01:29:44,083 --> 01:29:47,292
<i>It makes me feel closer
to a couple pretty important people.</i>

1844
01:29:52,458 --> 01:29:53,958
[Gary] Hey, Darby.

1845
01:29:55,667 --> 01:29:56,708
Hey, Gary.

1846
01:29:57,167 --> 01:29:58,208
[Gary] Been a while.

1847
01:29:59,583 --> 01:30:00,583
Uh...

1848
01:30:01,083 --> 01:30:05,000
Listen, I-I wanna apologize
for the way I behaved.

1849
01:30:05,083 --> 01:30:06,750
What are you talking about?
You kidding me?

1850
01:30:06,833 --> 01:30:09,792
Come on. This-- This stuff
can get pretty confusing, right?

1851
01:30:09,875 --> 01:30:11,125
-Yeah.
-[chuckles]

1852
01:30:11,208 --> 01:30:12,708
Hey, by the way, you know.

1853
01:30:13,458 --> 01:30:16,583
They took Linda to a hospice.
She doesn't have long.

1854
01:30:17,208 --> 01:30:18,208
Wow.

1855
01:30:18,750 --> 01:30:21,167
-Gary, that's fantastic news. [chuckles]
-I know.

1856
01:30:21,250 --> 01:30:24,833
I know, I know, now we can finally
blow this pop stand, and--

1857
01:30:25,583 --> 01:30:26,583
and be together again.

1858
01:30:29,208 --> 01:30:31,042
-[smacks lips]
-Oh, shoot.

1859
01:30:31,125 --> 01:30:34,667
Um, I feel horrible about never
delivering that message for Mel.

1860
01:30:34,750 --> 01:30:36,500
-Oh.
-Do you know where his son lives?

1861
01:30:36,583 --> 01:30:40,208
That's okay, the, uh,
the donut took care of that.

1862
01:30:40,292 --> 01:30:41,708
-The what?
-The donut.

1863
01:30:41,792 --> 01:30:42,792
What do you--

1864
01:30:42,875 --> 01:30:46,375
-[Alex] Hey, Gary. Looking good.
-[Gary] Thanks. [chuckles]

1865
01:30:46,458 --> 01:30:49,208
-See you.
-[Alex] Take it easy, man.

1866
01:30:49,292 --> 01:30:50,292
[Darby] What?

1867
01:30:50,375 --> 01:30:52,250
Wait, you can see him too?

1868
01:30:53,708 --> 01:30:55,875
-Yeah.
-Why didn't you tell me?

1869
01:30:55,958 --> 01:30:57,167
I tried.

1870
01:30:57,250 --> 01:30:59,167
My first day here
I saw you talking to Gary.

1871
01:30:59,250 --> 01:31:01,375
But not something you just blurt out.

1872
01:31:01,458 --> 01:31:05,625
Then I tried to get you someplace private
to tell you, and you didn't show up.

1873
01:31:06,708 --> 01:31:07,708
Right.

1874
01:31:07,792 --> 01:31:09,583
Well, but-- but how?

1875
01:31:09,667 --> 01:31:12,667
I was in a coma last year
after a pretty bad car accident,

1876
01:31:12,750 --> 01:31:14,000
and when I woke up,

1877
01:31:14,083 --> 01:31:16,792
I became really good friends
with the guy in the bed next to me,

1878
01:31:17,292 --> 01:31:19,333
only to realize he had died
two days earlier.

1879
01:31:20,208 --> 01:31:21,167
Wow.

1880
01:31:21,250 --> 01:31:23,875
The head shrinker said it was
a psychotic hallucination.

1881
01:31:23,958 --> 01:31:25,292
-My parents freaked out.
-[scoffs]

1882
01:31:25,375 --> 01:31:26,542
Took me out of school.

1883
01:31:27,625 --> 01:31:30,125
I got so good at pretending
not to see the dead

1884
01:31:30,208 --> 01:31:32,500
that the dead didn't even know
I could see them.

1885
01:31:34,292 --> 01:31:36,333
You know, helping Mel cross over,

1886
01:31:36,417 --> 01:31:41,000
it was like, finally,
this curse felt like it could be a gift.

1887
01:31:42,792 --> 01:31:45,792
Yeah, uh, wow.

1888
01:31:46,750 --> 01:31:48,042
Look, I just need a second.

1889
01:31:49,000 --> 01:31:50,125
I can't believe this.

1890
01:31:50,208 --> 01:31:52,917
I mean, I've never been able
to talk to anyone about this.

1891
01:31:53,417 --> 01:31:56,667
Well, anyone that's living anyway,
except you, but you're not really here.

1892
01:31:56,750 --> 01:31:58,583
You're wherever you are. [chuckles]

1893
01:31:58,667 --> 01:32:00,500
Who are you talk-- Oh.

1894
01:32:02,083 --> 01:32:03,083
Hi. [chuckles]

1895
01:32:03,750 --> 01:32:05,958
Wait, you-- you can see them too?

1896
01:32:06,458 --> 01:32:07,708
Yeah, sure. I see them,

1897
01:32:07,792 --> 01:32:08,958
and I see them.

1898
01:32:11,500 --> 01:32:12,500
And I see you,

1899
01:32:13,708 --> 01:32:15,042
Darby Harper.

1900
01:32:15,125 --> 01:32:16,333
[chuckles]

1901
01:32:17,458 --> 01:32:21,250
Well, I'm reopening my business
and currently taking applications.

1902
01:32:21,333 --> 01:32:24,208
Well, I-I was an assistant manager
at Jamba Juice.

1903
01:32:24,292 --> 01:32:26,083
Wow, impressive.

1904
01:32:26,167 --> 01:32:27,167
Reason for leaving?

1905
01:32:27,250 --> 01:32:29,708
Got committed to a psych ward
for seeing dead people.

1906
01:32:29,792 --> 01:32:31,542
-You're hired.
-It's a date.

1907
01:32:31,625 --> 01:32:32,875
[chuckles]

1908
01:32:34,583 --> 01:32:35,875
[Darby] Oh, G-- [chuckles]

1909
01:32:35,958 --> 01:32:37,042
[laughing]

1910
01:32:37,125 --> 01:32:38,500
That practice killed me.

1911
01:32:38,583 --> 01:32:40,583
[Todd] Yeah, it was brutal. [laughs]

1912
01:32:41,250 --> 01:32:42,625
I got a date with the donut.

1913
01:32:42,708 --> 01:32:43,708
Yeah, you do.

1914
01:32:44,208 --> 01:32:45,708
-Nice.
-That's so sweet.

1915
01:32:45,792 --> 01:32:47,250
-[Todd] Yeah.
-I love you.

1916
01:32:48,667 --> 01:32:49,708
[chuckles]

1917
01:32:52,417 --> 01:32:53,417
[sighs]

1918
01:32:58,917 --> 01:32:59,917
[Darby] Hey, what's that?

1919
01:33:00,417 --> 01:33:03,167
That is a light kit for your videos.

1920
01:33:03,250 --> 01:33:04,708
So you can get your glamour on.

1921
01:33:04,792 --> 01:33:09,375
Oh. [chuckles] Thanks, Dad.
You're the best. But…

1922
01:33:10,292 --> 01:33:11,958
Uh, you can return it though.

1923
01:33:12,042 --> 01:33:14,208
-I'm not making those videos anymore.
-Why not?

1924
01:33:14,292 --> 01:33:18,667
Mostly because social media makes us feel
insecure about the way we look

1925
01:33:18,750 --> 01:33:21,875
for the sole purpose of selling us
stuff we don't need. [chuckles]

1926
01:33:21,958 --> 01:33:25,417
Oh, now that
is the Darby Harper that I know.

1927
01:33:25,500 --> 01:33:26,833
-[chuckles]
-[Dad] So,

1928
01:33:26,917 --> 01:33:29,542
are you going out with your friends
for dinner tonight?

1929
01:33:30,417 --> 01:33:35,750
Actually, I was thinking maybe we could
order pizza and share stories.

1930
01:33:40,667 --> 01:33:41,917
[Mom chuckles]

1931
01:33:44,292 --> 01:33:46,208
[Darby] We should do that together.

1932
01:33:46,292 --> 01:33:49,000
[Dad] Mm-hmm. I don't know if I could.

1933
01:33:49,083 --> 01:33:50,542
[Darby] You could.

1934
01:33:52,958 --> 01:33:54,458
Oh, that was before we moved.

1935
01:33:55,083 --> 01:33:56,667
-Yeah.
-That was the best.

1936
01:34:00,708 --> 01:34:02,792
The slide. We should have kept that.

1937
01:34:03,375 --> 01:34:04,708
[speaks indistinctly]

1938
01:34:41,000 --> 01:34:42,917
[sighs] Ah, that was so fun.

1939
01:34:46,833 --> 01:34:47,917
Wait, me too?

1940
01:34:58,208 --> 01:34:59,625
Hey. How are you?

1941
01:34:59,708 --> 01:35:01,208
I'm fine. How are you?

1942
01:35:11,583 --> 01:35:12,708
Get a room.

1943
01:35:14,875 --> 01:35:15,958
[chuckles]



