1
00:00:00,703 --> 00:00:06,740
[water flowing]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:34,308 --> 00:00:40,279
[dramatic music playing]

5
00:01:00,664 --> 00:01:06,206
[gunshot from a distance]

6
00:01:06,241 --> 00:01:10,606
[dramatic music playing]

7
00:01:10,641 --> 00:01:13,642
[gunshots]

8
00:01:17,252 --> 00:01:21,155
The 308 is a big game
hunting cartridge.

9
00:01:21,190 --> 00:01:23,388
Shooting at a moving
target will be

10
00:01:23,423 --> 00:01:26,391
more difficult than hitting
a stationary target.

11
00:01:30,595 --> 00:01:34,531
Winds are coming in
from the Northwest.

12
00:01:34,566 --> 00:01:37,864
In a 10-mile an
hour wind, that 308

13
00:01:37,899 --> 00:01:41,142
will drift roughly 100
inches at that range.

14
00:01:43,740 --> 00:01:46,312
[rifle cocks]

15
00:01:51,583 --> 00:01:56,784
Control your breathing,
slow it down, and hold.

16
00:02:04,596 --> 00:02:07,465
[panting]

17
00:02:07,500 --> 00:02:08,499
Now, pull the trigger.

18
00:02:11,240 --> 00:02:12,536
[gunshot]

19
00:02:13,737 --> 00:02:18,839
Fifteen inches low
and to the right.

20
00:02:18,874 --> 00:02:19,840
[gunshot]

21
00:02:19,875 --> 00:02:21,446
[grunts]

22
00:02:31,458 --> 00:02:34,327
I'm proud of you, TJ.

23
00:02:34,362 --> 00:02:38,298
[man panting]

24
00:02:55,482 --> 00:02:56,844
Don't let him suffer, son.

25
00:02:56,879 --> 00:02:58,549
You have to put him
out of his misery.

26
00:03:02,555 --> 00:03:03,521
[panting]

27
00:03:03,556 --> 00:03:06,953
[gunshots]

28
00:03:09,562 --> 00:03:18,536
[dramatic music playing]

29
00:03:31,914 --> 00:03:35,520
[birds chirping]

30
00:03:45,895 --> 00:03:52,504
[dramatic music playing]

31
00:04:51,532 --> 00:04:52,399
Beautiful, isn't it?

32
00:04:55,635 --> 00:04:57,129
It's peaceful.

33
00:04:57,164 --> 00:05:00,374
So is our town, Mr. Harper.

34
00:05:00,409 --> 00:05:02,508
Like I said on the
phone, we may be small,

35
00:05:02,543 --> 00:05:05,478
but we're open for business.

36
00:05:05,513 --> 00:05:08,382
My company has active projects
all across the Midwest,

37
00:05:08,417 --> 00:05:11,847
in Kansas to North Dakota.

38
00:05:11,882 --> 00:05:14,080
We just completed the Bel
Air waterfront development

39
00:05:14,115 --> 00:05:17,523
project in Duluth.

40
00:05:17,558 --> 00:05:21,593
I've talked to the right
people at the state level.

41
00:05:21,628 --> 00:05:23,023
Good.

42
00:05:23,058 --> 00:05:24,959
What troubles me, Mr.
Harper, is the fact

43
00:05:24,994 --> 00:05:27,731
that this great country of
ours elected a president that's

44
00:05:27,766 --> 00:05:30,635
letting the world flood our
market with foreign buyers.

45
00:05:33,607 --> 00:05:39,039
With all due respect,
we're an American company.

46
00:05:39,074 --> 00:05:40,876
We've got over a dozen
development projects

47
00:05:40,911 --> 00:05:42,713
underway right now.

48
00:05:42,748 --> 00:05:45,485
And we pride ourselves in
sustainable infrastructure.

49
00:05:48,853 --> 00:05:51,524
It's the American way.

50
00:05:51,559 --> 00:05:54,021
My office will forward you
the zoning applications

51
00:05:54,056 --> 00:05:55,858
by Wednesday of next week.

52
00:05:55,893 --> 00:05:59,499
In the meantime, I'll make
sure the right people get paid

53
00:05:59,534 --> 00:06:01,028
and the wrong ones
get out of your way.

54
00:06:05,573 --> 00:06:08,937
And the planning committee?

55
00:06:08,972 --> 00:06:10,741
Councilors?

56
00:06:10,776 --> 00:06:14,107
Council is already on our side,
same goes for the deputy mayor.

57
00:06:19,521 --> 00:06:21,488
Economy is in the ship.

58
00:06:21,523 --> 00:06:23,688
That's the good news.

59
00:06:23,723 --> 00:06:25,184
The bad news is that
it's an election.

60
00:06:36,868 --> 00:06:40,540
It's not me you have to
win over, Mr. Harper.

61
00:06:40,575 --> 00:06:42,168
It's the people of
Crawford County.

62
00:06:48,649 --> 00:06:51,584
It's the American way.

63
00:06:51,619 --> 00:06:54,048
Now, this area of farmland
here is a small parcel

64
00:06:54,083 --> 00:06:57,590
of land to the far side
of Big Timber Creek.

65
00:06:57,625 --> 00:07:02,023
As I mentioned, this
proposed development project

66
00:07:02,058 --> 00:07:05,631
is one of the
largest of its kind.

67
00:07:05,666 --> 00:07:07,996
It represents a total
investment in your community

68
00:07:08,031 --> 00:07:09,932
of over $150 million.

69
00:07:09,967 --> 00:07:15,707
So in closing, I'd like to add
that my company's number one

70
00:07:15,742 --> 00:07:19,139
priority is the environment.

71
00:07:22,617 --> 00:07:24,650
This will be the
lasting legacy that we

72
00:07:24,685 --> 00:07:30,282
will leave for those who call
Crawford County their home.

73
00:07:30,317 --> 00:07:35,793
We project phase three to be
completed at the end of 1999,

74
00:07:35,828 --> 00:07:38,664
just under a year from now.

75
00:07:38,699 --> 00:07:43,163
And when we do, we will have
created hundreds of new jobs

76
00:07:43,198 --> 00:07:44,835
right here in this community.

77
00:07:44,870 --> 00:07:45,935
Yeah, for who?

78
00:07:45,970 --> 00:07:47,266
Your own company?

79
00:07:47,301 --> 00:07:49,939
We don't want to lose
any more of our farms.

80
00:07:49,974 --> 00:07:51,578
This town has a lot
of land that can

81
00:07:51,613 --> 00:07:53,976
be used far more efficiently.

82
00:07:54,011 --> 00:07:55,945
And I want to say to
you that in no way

83
00:07:55,980 --> 00:07:58,882
will we compromise the
environment in doing so.

84
00:07:58,917 --> 00:08:01,852
[crowd chattering]

85
00:08:01,887 --> 00:08:03,821
This town has a lot
of land that can

86
00:08:03,856 --> 00:08:05,592
be used far more efficiently.

87
00:08:05,627 --> 00:08:07,627
You should be ashamed of
yourselves for listening

88
00:08:07,662 --> 00:08:08,628
[inaudible].

89
00:08:22,303 --> 00:08:30,177
[car door opens]

90
00:08:30,212 --> 00:08:31,783
[car door closes]

91
00:08:31,818 --> 00:08:33,785
Transform your getaway
to a health and wellness

92
00:08:33,820 --> 00:08:36,282
retreat at our lakeside spa.

93
00:08:36,317 --> 00:08:39,219
Where are my sunglasses?

94
00:08:39,254 --> 00:08:42,189
We were supposed to be
in Eagle Bay an hour ago.

95
00:08:42,224 --> 00:08:44,092
So we're already late.

96
00:08:44,127 --> 00:08:45,225
What's a few more minutes?

97
00:08:45,260 --> 00:08:47,898
How did it go?

98
00:08:47,933 --> 00:08:49,999
Like I figured.

99
00:08:50,034 --> 00:08:52,870
At least the
mayor's on our side.

100
00:08:52,905 --> 00:08:55,807
But I tell you, this
small hick town, they're

101
00:08:55,842 --> 00:08:57,974
looking at a gift horse in
the mouth, if you ask me.

102
00:09:03,047 --> 00:09:03,881
What's this?

103
00:09:03,916 --> 00:09:04,684
What's it look like?

104
00:09:07,854 --> 00:09:09,623
It looks like a gift.

105
00:09:09,658 --> 00:09:10,184
Well, open it.

106
00:09:13,926 --> 00:09:15,629
It's a compass.

107
00:09:15,664 --> 00:09:17,697
Something to help you find
your way out there in the world

108
00:09:17,732 --> 00:09:19,732
and to find your way back to me.

109
00:09:25,773 --> 00:09:27,905
How did I ever get
mixed up with you?

110
00:09:27,940 --> 00:09:29,203
Your wife introduced us.

111
00:09:29,238 --> 00:09:29,841
Remember?

112
00:09:38,819 --> 00:09:39,785
[keys clanging]

113
00:09:39,820 --> 00:09:42,183
[engine starts]

114
00:09:42,218 --> 00:09:46,187
[car revving]

115
00:09:46,222 --> 00:09:47,793
Are you trying to kill us?

116
00:09:47,828 --> 00:09:51,830
It's a brand new Trans
Am, 325 ponies, 5.7 liters

117
00:09:51,865 --> 00:09:53,260
of American muscle.

118
00:09:53,295 --> 00:09:57,770
Heading in the wrong
direction of a one-way street.

119
00:09:57,805 --> 00:10:01,972
I can't wait to get away
with you to see that.

120
00:10:02,007 --> 00:10:03,303
Yeah.

121
00:10:03,338 --> 00:10:05,910
I'm looking forward to
a couple of days alone.

122
00:10:05,945 --> 00:10:09,375
No work, no
bureaucrats, no phones.

123
00:10:09,410 --> 00:10:11,410
And no wife.

124
00:10:11,445 --> 00:10:13,819
Don't start with that, Brooke.

125
00:10:13,854 --> 00:10:15,854
I thought we moved past this?

126
00:10:15,889 --> 00:10:17,691
You did.

127
00:10:17,726 --> 00:10:21,024
You're really good
at getting past it.

128
00:10:21,059 --> 00:10:24,665
[phone ringing]

129
00:10:28,033 --> 00:10:29,395
Yeah.

130
00:10:29,430 --> 00:10:30,099
Yeah.

131
00:10:30,134 --> 00:10:31,034
Buckle up.

132
00:10:36,041 --> 00:10:39,075
Spinning around town
in his automobile.

133
00:10:39,110 --> 00:10:42,045
He decide something
for something to steal.

134
00:10:42,080 --> 00:10:44,784
You better buckle up.

135
00:10:44,819 --> 00:10:46,181
You better buckle up.

136
00:10:50,022 --> 00:10:51,791
Tell the union they
can kiss my ass.

137
00:10:54,290 --> 00:10:57,357
Why don't you get the gas?

138
00:10:57,392 --> 00:10:58,490
Yeah.

139
00:10:58,525 --> 00:11:00,327
[car door opens]

140
00:11:00,362 --> 00:11:01,196
No.

141
00:11:01,231 --> 00:11:02,032
No.

142
00:11:02,067 --> 00:11:03,363
[car door closes]

143
00:11:03,398 --> 00:11:05,904
I don't care what the
[inaudible] report says.

144
00:11:05,939 --> 00:11:07,400
We've got 20 dump
trucks full of slate,

145
00:11:07,435 --> 00:11:10,106
and they're all backed up.

146
00:11:10,141 --> 00:11:11,811
Yeah.

147
00:11:11,846 --> 00:11:14,110
Well, you tell Grier I want
a face-to-face by Friday.

148
00:11:14,145 --> 00:11:17,113
[truck engine sound]

149
00:11:26,993 --> 00:11:29,323
That's right.

150
00:11:29,358 --> 00:11:39,102
[music playing]

151
00:11:39,137 --> 00:11:41,808
I'm a hard man, more
angles than curves.

152
00:11:41,843 --> 00:11:45,075
You mess with me, you
get what you deserve.

153
00:11:45,110 --> 00:11:47,143
Mister, don't cross that line.

154
00:11:50,885 --> 00:11:54,150
With blue jays and
backwood roots.

155
00:11:54,185 --> 00:11:55,514
You don't want to get with me.

156
00:11:59,553 --> 00:12:01,223
I'll be back in the
office on Monday.

157
00:12:01,258 --> 00:12:02,191
I'll deal with Foster.

158
00:12:16,240 --> 00:12:17,107
[grunts]

159
00:12:17,142 --> 00:12:18,405
Good morning, Sheriff.

160
00:12:18,440 --> 00:12:20,880
Good morning, Russ.

161
00:12:20,915 --> 00:12:23,850
Going fishing today?

162
00:12:23,885 --> 00:12:25,412
If you catch something.

163
00:12:37,866 --> 00:12:39,833
[car engine starts]

164
00:12:44,565 --> 00:12:46,202
Everything OK?

165
00:12:46,237 --> 00:12:47,973
Fine.

166
00:12:48,008 --> 00:12:51,504
What happened to all that talk
about no phone, no business?

167
00:12:51,539 --> 00:12:53,011
No, I said, no bureaucrats.

168
00:13:02,352 --> 00:13:06,354
That's what I say
until the day I die.

169
00:13:34,615 --> 00:13:36,615
[birds chirping]

170
00:13:45,560 --> 00:13:47,131
If we're heading
North to Eagle Bay,

171
00:13:47,166 --> 00:13:48,968
shouldn't we've just
stayed on the highway?

172
00:13:49,003 --> 00:13:51,168
Come on and miss all those
beautiful countryside?

173
00:13:51,203 --> 00:13:52,466
Yeah, but that
should be us here.

174
00:13:52,501 --> 00:13:54,204
Why didn't we just
stayed on the highway?

175
00:13:54,239 --> 00:13:55,942
The interstate will
be a parking lot.

176
00:13:55,977 --> 00:13:57,108
This will be faster.

177
00:13:57,143 --> 00:14:00,111
[trunk revving]

178
00:14:00,146 --> 00:14:15,093
[dramatic music playing]

179
00:14:15,128 --> 00:14:16,963
Those assholes from
the gas station.

180
00:14:29,670 --> 00:14:32,242
[siren]

181
00:14:32,277 --> 00:14:33,914
Good, a cop.

182
00:15:06,674 --> 00:15:08,245
New York plates.

183
00:15:08,280 --> 00:15:11,347
You two lost?

184
00:15:11,382 --> 00:15:13,316
You didn't see that?

185
00:15:13,351 --> 00:15:15,615
See what?

186
00:15:15,650 --> 00:15:17,089
The pickup truck.

187
00:15:17,124 --> 00:15:18,057
They nearly killed us.

188
00:15:18,092 --> 00:15:19,322
They run us off the road.

189
00:15:19,357 --> 00:15:21,258
I guess you didn't see me.

190
00:15:21,293 --> 00:15:23,326
You shot past me up on 48.

191
00:15:23,361 --> 00:15:24,591
Yeah.

192
00:15:24,626 --> 00:15:25,724
Well, I haven't seen
a posted speed limit

193
00:15:25,759 --> 00:15:26,758
in the last few
miles around here.

194
00:15:26,793 --> 00:15:28,232
Can I see your driver's license?

195
00:15:36,341 --> 00:15:37,703
[glove box opens]

196
00:15:46,153 --> 00:15:47,020
Get out of the car.

197
00:15:50,652 --> 00:15:54,126
What's this about?

198
00:15:54,161 --> 00:15:55,721
I don't know what
you do in New York.

199
00:15:55,756 --> 00:15:57,591
But out here, when
the Sheriff asked

200
00:15:57,626 --> 00:16:00,165
you to get out of the car, you
get the fuck out of the car.

201
00:16:00,200 --> 00:16:02,761
Get out.

202
00:16:02,796 --> 00:16:04,301
[car door opens]

203
00:16:05,238 --> 00:16:06,138
You too, princess.

204
00:16:06,173 --> 00:16:07,106
Let's go.

205
00:16:07,141 --> 00:16:08,503
[car door closes]

206
00:16:11,739 --> 00:16:13,376
Keep your hands
where I can see them.

207
00:16:16,447 --> 00:16:17,446
Stay over there.

208
00:16:17,481 --> 00:16:18,381
I'm going to search your car.

209
00:16:34,828 --> 00:16:37,103
What are we going to do?

210
00:16:37,138 --> 00:16:38,533
[car door opens]

211
00:16:41,472 --> 00:16:42,471
[car door closes]

212
00:16:42,506 --> 00:16:43,637
Well, lookie what we have here?

213
00:16:43,672 --> 00:16:44,572
A concealed weapon.

214
00:16:47,445 --> 00:16:49,676
What are you carrying this for?

215
00:16:49,711 --> 00:16:52,118
Protection.

216
00:16:52,153 --> 00:16:53,218
Protection from what?

217
00:16:55,750 --> 00:16:57,189
Paperworks are in the glove box.

218
00:16:57,224 --> 00:16:59,422
It's completely legal.

219
00:16:59,457 --> 00:17:01,061
Not in my County, it's not.

220
00:17:06,497 --> 00:17:07,529
There, that's the truck.

221
00:17:07,564 --> 00:17:14,371
[ominous music playing]

222
00:17:49,705 --> 00:17:51,309
[truck engine stops]

223
00:17:52,312 --> 00:17:53,707
[truck door creaking]

224
00:17:55,315 --> 00:17:56,314
Jesus Christ.

225
00:17:56,349 --> 00:17:57,546
Is this town all crazy?

226
00:17:57,581 --> 00:17:58,679
Calm down.

227
00:17:58,714 --> 00:17:59,713
Calm down?

228
00:17:59,748 --> 00:18:01,154
These rednecks nearly killed us.

229
00:18:01,189 --> 00:18:02,188
You want me to calm down?

230
00:18:05,292 --> 00:18:11,263
[ominous music playing]

231
00:18:29,646 --> 00:18:30,744
This is crazy.

232
00:18:30,779 --> 00:18:33,318
I want to speak
to your superiors.

233
00:18:33,353 --> 00:18:34,649
Open your mouth
one more time, I'm

234
00:18:34,684 --> 00:18:36,288
going to shoot you in the head.

235
00:18:36,323 --> 00:18:38,785
[chuckles]

236
00:18:38,820 --> 00:18:41,557
We look like criminals to you?

237
00:18:41,592 --> 00:18:43,955
I don't know what
criminals look like.

238
00:18:43,990 --> 00:18:46,298
How about you fellas?

239
00:18:46,333 --> 00:18:47,464
They look lost to me.

240
00:18:51,866 --> 00:18:54,801
What the hell is going on here?

241
00:18:54,836 --> 00:18:55,769
[sniffs]

242
00:18:55,804 --> 00:18:58,442
Raymond Harper, New York.

243
00:18:58,477 --> 00:18:59,938
What do you do for
a living, big shot?

244
00:19:02,811 --> 00:19:05,845
Construction.

245
00:19:05,880 --> 00:19:08,485
What do you build?

246
00:19:08,520 --> 00:19:09,684
We haven't done anything.

247
00:19:15,989 --> 00:19:20,992
Rick, take the Trans Am and
park it up back at the Marina.

248
00:19:21,027 --> 00:19:21,927
We'll meet you there.

249
00:19:28,342 --> 00:19:33,312
[dramatic music playing]

250
00:19:44,688 --> 00:19:46,886
Thanks for the short notice.

251
00:19:46,921 --> 00:19:49,922
I wasn't expecting
you until later.

252
00:19:49,957 --> 00:19:51,693
Just make sure
she's all gassed up.

253
00:20:01,001 --> 00:20:02,935
Hey.

254
00:20:02,970 --> 00:20:05,476
Is this even legal?

255
00:20:05,511 --> 00:20:06,906
[car door closes]

256
00:20:11,913 --> 00:20:13,484
[bag thuds]

257
00:20:35,805 --> 00:20:36,969
It's a short walk to the boat.

258
00:20:37,004 --> 00:20:43,382
[ominous music playing]

259
00:20:55,363 --> 00:20:56,362
Holy fuck.

260
00:20:56,397 --> 00:20:58,463
You still got this old tin can?

261
00:20:58,498 --> 00:21:01,433
It maybe old, but
she's still mine.

262
00:21:01,468 --> 00:21:03,798
Does this thing even
going to get us out there?

263
00:21:03,833 --> 00:21:04,832
She'll get us there.

264
00:21:04,867 --> 00:21:05,668
All right.

265
00:21:05,703 --> 00:21:06,735
You two, let's go.

266
00:21:06,770 --> 00:21:07,373
Move it.

267
00:21:11,610 --> 00:21:13,104
Oh, hot blooded.

268
00:21:13,139 --> 00:21:14,413
Just how I like them.

269
00:21:24,150 --> 00:21:26,359
[motor boat engine starts]

270
00:21:43,675 --> 00:21:44,740
You're feeling all right?

271
00:21:47,679 --> 00:21:49,745
That's how she's
supposed to feel.

272
00:21:49,780 --> 00:21:50,878
She doesn't like the water.

273
00:21:56,754 --> 00:22:04,529
[ominous music playing]

274
00:22:04,564 --> 00:22:06,025
Why are we heading East?

275
00:22:06,060 --> 00:22:08,159
The island's North.

276
00:22:08,194 --> 00:22:09,567
The lake's choppy.

277
00:22:09,602 --> 00:22:10,832
We're going around it.

278
00:22:19,711 --> 00:22:21,414
You don't have the
same last name.

279
00:22:23,913 --> 00:22:25,847
What?

280
00:22:25,882 --> 00:22:29,422
You don't have the
same last name as her.

281
00:22:29,457 --> 00:22:30,819
[laughs]

282
00:22:30,854 --> 00:22:35,593
Oh, your wife doesn't know.

283
00:22:35,628 --> 00:22:38,530
You've been a bad boy, Raymond.

284
00:22:38,565 --> 00:22:44,503
[laughs]

285
00:22:44,538 --> 00:22:52,841
[dramatic music playing]

286
00:23:22,037 --> 00:23:24,004
[motor boat engine stops]

287
00:23:26,008 --> 00:23:27,678
Let's go.

288
00:23:27,713 --> 00:23:29,746
Move, let's go.

289
00:23:44,092 --> 00:23:46,026
You can keep whatever
is in the bag.

290
00:23:50,538 --> 00:23:54,067
Take Gary's patrol car
around back, get it inside.

291
00:23:54,102 --> 00:23:57,939
Same goes for my truck.

292
00:23:57,974 --> 00:24:01,514
Trans Am, take it to Chuck's
directly, get rid of it.

293
00:24:01,549 --> 00:24:03,945
You can keep anything
that's inside.

294
00:24:03,980 --> 00:24:05,518
All right.

295
00:24:05,553 --> 00:24:06,112
Got it?

296
00:24:06,147 --> 00:24:06,816
Yeah.

297
00:24:06,851 --> 00:24:09,016
I got it.

298
00:24:09,051 --> 00:24:19,092
[motor boat engine starts]

299
00:24:19,094 --> 00:24:25,670
[motor boat engine starts]

300
00:24:25,705 --> 00:24:27,507
I've been coming here
since I was a kid.

301
00:24:30,974 --> 00:24:33,810
My dad built this place
with his own hands.

302
00:24:36,276 --> 00:24:38,749
Just like owning your
own slice of heaven.

303
00:24:41,589 --> 00:24:42,852
You can't beat it.

304
00:25:07,714 --> 00:25:10,946
What's this?

305
00:25:10,981 --> 00:25:13,982
An extremely expensive watch.

306
00:25:14,017 --> 00:25:15,720
Come on, let us go.

307
00:25:15,755 --> 00:25:19,251
And the watch, the car, I'd
say it's a pretty good deal.

308
00:25:22,157 --> 00:25:23,992
Let you go, just like that?

309
00:25:28,834 --> 00:25:32,704
It doesn't even have
any numbers on it.

310
00:25:32,739 --> 00:25:34,068
How am I supposed
to tell the time?

311
00:25:37,843 --> 00:25:40,877
I think I'll keep my own.

312
00:25:40,912 --> 00:25:46,311
It was a gift from my wife.

313
00:25:46,346 --> 00:25:49,083
I can get you 50,000
by tomorrow night.

314
00:25:49,118 --> 00:25:50,788
Wow.

315
00:25:50,823 --> 00:25:53,219
That's an awful lot of money
for a construction worker.

316
00:25:53,254 --> 00:25:55,661
I'm a land developer.

317
00:25:55,696 --> 00:25:58,631
And is that what this is about?

318
00:25:58,666 --> 00:26:00,699
Kidnapping?

319
00:26:00,734 --> 00:26:02,360
What will it take?

320
00:26:02,395 --> 00:26:04,604
100,000?

321
00:26:18,345 --> 00:26:19,949
[bag thuds]

322
00:26:21,315 --> 00:26:22,149
[gun thuds]

323
00:26:23,416 --> 00:26:25,053
Are you going to tell
us what you want?

324
00:26:25,088 --> 00:26:26,153
Just keep your mouth shut.

325
00:26:26,188 --> 00:26:27,792
[handcuff thuds]

326
00:26:27,827 --> 00:26:29,288
You, sit down.

327
00:26:42,468 --> 00:26:52,982
[ominous music playing]

328
00:26:53,017 --> 00:26:55,083
You will behave yourselves.

329
00:26:55,118 --> 00:26:59,725
If you don't, we're not
going to be nice anymore.

330
00:26:59,760 --> 00:27:01,925
And we're going to
hurt you real bad.

331
00:27:08,296 --> 00:27:14,872
[shouts]

332
00:27:18,878 --> 00:27:21,274
Sit your ass back
down in that chair.

333
00:27:21,309 --> 00:27:27,819
[sheriff shouts]

334
00:27:35,158 --> 00:27:36,894
That's some woman you
got there, Raymond.

335
00:27:36,929 --> 00:27:37,356
[grunts]

336
00:27:37,391 --> 00:27:38,764
Strong.

337
00:27:38,799 --> 00:27:42,295
Nearly put it through the table.

338
00:27:42,330 --> 00:27:45,804
You better not hurt her.

339
00:27:45,839 --> 00:27:46,431
Or what?

340
00:27:50,272 --> 00:27:52,107
What are you going to do next?

341
00:27:52,142 --> 00:27:53,009
Rape me?

342
00:27:55,541 --> 00:27:59,477
We're hunters not animals.

343
00:27:59,512 --> 00:28:01,512
And married, sweetheart.

344
00:28:01,547 --> 00:28:04,185
Not that that means
anything to you.

345
00:28:04,220 --> 00:28:06,220
There is no escape.

346
00:28:06,255 --> 00:28:07,892
You'll know why
you're here tomorrow.

347
00:28:11,095 --> 00:28:18,430
[thunder]

348
00:28:18,465 --> 00:28:20,432
[door opens]

349
00:28:20,467 --> 00:28:22,038
[brooke pants]

350
00:28:22,073 --> 00:28:24,040
[gunshots]

351
00:28:24,075 --> 00:28:24,777
Cuff yourself.

352
00:28:32,017 --> 00:28:34,512
Stop sandbagging it, honey.

353
00:28:34,547 --> 00:28:38,186
Hurry up.

354
00:28:38,221 --> 00:28:41,794
[breathes shakily]

355
00:28:51,531 --> 00:28:53,102
[door closes]

356
00:29:04,445 --> 00:29:08,018
[thunder]

357
00:29:15,962 --> 00:29:16,961
[lighter thuds]

358
00:29:18,393 --> 00:29:20,833
How's the arm?

359
00:29:20,868 --> 00:29:22,164
How do you think?

360
00:29:22,199 --> 00:29:24,331
She put a fucking
knife through it.

361
00:29:24,366 --> 00:29:25,497
Could have been worse.

362
00:29:35,982 --> 00:29:37,278
I'm in.

363
00:29:37,313 --> 00:29:39,577
You guys hear about the
mine in Jackson closing?

364
00:29:44,485 --> 00:29:49,290
Chappie, he was a foreman
up there, wasn't he?

365
00:29:49,325 --> 00:29:50,456
That's right.

366
00:29:50,491 --> 00:29:52,590
Gone.

367
00:29:52,625 --> 00:29:54,966
They retired him.

368
00:29:55,001 --> 00:29:55,967
That's two to you, TJ.

369
00:29:58,565 --> 00:30:00,037
[chips clink]

370
00:30:00,072 --> 00:30:02,567
I'm in.

371
00:30:02,602 --> 00:30:05,108
That's not what happened.

372
00:30:05,143 --> 00:30:06,637
What'd you hear?

373
00:30:06,672 --> 00:30:07,913
It's not what I heard.

374
00:30:07,948 --> 00:30:11,015
It's what I know.

375
00:30:11,050 --> 00:30:14,018
He spent his whole
life down in that mine.

376
00:30:14,053 --> 00:30:17,615
You guys should know better than
anyone, under ground for that

377
00:30:17,650 --> 00:30:18,253
long.

378
00:30:22,622 --> 00:30:24,556
Is this something
to do with your job?

379
00:30:24,591 --> 00:30:26,932
Development projects
up in this area?

380
00:30:26,967 --> 00:30:29,363
It has to be.

381
00:30:29,398 --> 00:30:30,661
I've made enemies
over the years,

382
00:30:30,696 --> 00:30:32,069
but not that want to kill me.

383
00:30:34,370 --> 00:30:36,942
Why do you carry a gun?

384
00:30:36,977 --> 00:30:38,108
I don't carry it.

385
00:30:38,143 --> 00:30:41,177
I keep it in the
car for protection.

386
00:30:41,212 --> 00:30:42,475
It's a last resort.

387
00:30:42,510 --> 00:30:44,213
I'd say this is a last resort.

388
00:30:44,248 --> 00:30:46,479
Why didn't you use it earlier?

389
00:30:46,514 --> 00:30:47,183
On a cop?

390
00:30:56,656 --> 00:31:01,527
And what the hell is a uniformed
cop doing involved in this?

391
00:31:01,562 --> 00:31:02,968
They want money.

392
00:31:03,003 --> 00:31:05,069
Just give it to them.

393
00:31:05,104 --> 00:31:06,598
I handed him a gold watch.

394
00:31:06,633 --> 00:31:08,270
He threw it away
like it was nothing.

395
00:31:11,407 --> 00:31:13,110
No.

396
00:31:13,145 --> 00:31:15,145
If this is about money,
they would have said so.

397
00:31:20,119 --> 00:31:21,646
Ransom.

398
00:31:21,681 --> 00:31:25,452
Maybe they're going to ransom
you like a kidnapping plot.

399
00:31:25,487 --> 00:31:26,519
Who would bring us here?

400
00:31:26,554 --> 00:31:27,993
This place-- look at this place.

401
00:31:28,028 --> 00:31:30,259
It's got no power,
no phone, nothing.

402
00:31:33,726 --> 00:31:34,428
I'm scared.

403
00:31:37,268 --> 00:31:38,432
I am so scared.

404
00:31:43,703 --> 00:31:45,307
[cries]

405
00:31:52,679 --> 00:31:55,350
Two.

406
00:31:55,385 --> 00:31:58,419
Housing costs are going up.

407
00:31:58,454 --> 00:32:01,994
All the city folk
are moving this way.

408
00:32:02,029 --> 00:32:03,655
I check.

409
00:32:03,690 --> 00:32:05,063
[sighs]

410
00:32:05,098 --> 00:32:06,691
It's no sweat off
your balls, Gary.

411
00:32:06,726 --> 00:32:09,331
You landed yourself
a government job.

412
00:32:09,366 --> 00:32:13,269
I left Detroit for a reason,
not to work my ass off swimming

413
00:32:13,304 --> 00:32:15,700
in all that human garbage.

414
00:32:15,735 --> 00:32:17,075
It's a fucking war zone.

415
00:32:17,110 --> 00:32:19,011
It always has been.

416
00:32:19,046 --> 00:32:20,408
Back when I was at
the 5th precinct,

417
00:32:20,443 --> 00:32:21,508
there was a murder a night.

418
00:32:30,585 --> 00:32:34,686
Sometimes I just pray for it.

419
00:32:34,721 --> 00:32:35,654
Raise three.

420
00:32:37,295 --> 00:32:39,229
Pray for what?

421
00:32:39,264 --> 00:32:42,199
Society to fall apart.

422
00:32:42,234 --> 00:32:45,367
I mean, really fall apart.

423
00:32:45,402 --> 00:32:47,402
No cops, no law.

424
00:32:50,737 --> 00:32:53,177
Maybe we need a reset.

425
00:32:53,212 --> 00:32:54,739
Personally, I
thought the Russkies

426
00:32:54,774 --> 00:32:57,511
would have invaded by now.

427
00:32:57,546 --> 00:33:00,052
What do you think, Gary?

428
00:33:00,087 --> 00:33:01,416
About what?

429
00:33:01,451 --> 00:33:03,550
Moving further North.

430
00:33:03,585 --> 00:33:05,783
You got rocks in your head?

431
00:33:05,818 --> 00:33:08,390
Any further North
would be in the lake.

432
00:33:08,425 --> 00:33:09,358
I ain't going anywhere.

433
00:33:09,393 --> 00:33:10,260
I'll die here.

434
00:33:10,295 --> 00:33:16,563
[thunder]

435
00:33:16,598 --> 00:33:19,665
Up to 10 bucks to you, Rick.

436
00:33:19,700 --> 00:33:21,436
Interesting.

437
00:33:21,471 --> 00:33:22,404
I raise 30 bucks.

438
00:33:24,837 --> 00:33:26,672
If I catch you cheating
one more time, Rick,

439
00:33:26,707 --> 00:33:28,773
I'm going to shove this
deck up your fucking ass.

440
00:33:28,808 --> 00:33:29,741
[laughs]

441
00:33:29,776 --> 00:33:33,217
[chips rattling]

442
00:33:33,252 --> 00:33:34,581
[exhales deeply]

443
00:33:37,487 --> 00:33:39,718
We're drifting
North of the Marina.

444
00:33:39,753 --> 00:33:41,060
I'd say two or three miles.

445
00:33:43,427 --> 00:33:44,327
How do you know that?

446
00:33:49,169 --> 00:33:51,664
Average speed of a boat is
about 30 minutes per mile,

447
00:33:51,699 --> 00:33:53,732
maybe more.

448
00:33:53,767 --> 00:33:55,734
[inhales, exhales deeply]

449
00:33:57,342 --> 00:33:58,836
We took just over an hour
and a half to get here.

450
00:33:58,871 --> 00:34:00,145
So--

451
00:34:01,874 --> 00:34:03,478
How are we going
to get out of here?

452
00:34:06,912 --> 00:34:08,549
We do what they say.

453
00:34:08,584 --> 00:34:10,749
That seems to be working
real good so far.

454
00:34:10,784 --> 00:34:13,719
If we don't think of
something, we're in trouble.

455
00:34:13,754 --> 00:34:17,195
What do you want us to do?

456
00:34:17,230 --> 00:34:20,792
Our car is probably sitting at
the bottom of the lake by now.

457
00:34:20,827 --> 00:34:22,860
They have all the guns.

458
00:34:22,895 --> 00:34:24,697
We don't know where we are.

459
00:34:24,732 --> 00:34:28,338
There's no radio or
telephone that we know of.

460
00:34:28,373 --> 00:34:29,273
One of them is a cop.

461
00:34:34,412 --> 00:34:35,411
And then there's you.

462
00:34:38,383 --> 00:34:39,580
What about me?

463
00:34:42,222 --> 00:34:43,320
Everyone knows you're here.

464
00:34:51,891 --> 00:34:53,462
[door creaking]

465
00:34:59,338 --> 00:35:01,173
What are you doing?

466
00:35:01,208 --> 00:35:01,602
Hey.

467
00:35:01,637 --> 00:35:02,372
Get up.

468
00:35:02,407 --> 00:35:03,604
[pants]

469
00:35:03,639 --> 00:35:04,242
Hey.

470
00:35:04,277 --> 00:35:04,638
[grunts]

471
00:35:04,673 --> 00:35:05,540
Ray.

472
00:35:09,843 --> 00:35:11,414
[door creaking, closes]

473
00:35:11,449 --> 00:35:13,779
[pants]

474
00:35:13,814 --> 00:35:28,695
[thunder]

475
00:35:37,673 --> 00:35:40,311
Please, we haven't
done anything.

476
00:35:40,346 --> 00:35:42,313
[bottle thuds]

477
00:35:42,348 --> 00:35:44,975
Does this have something
to do with Ray's work?

478
00:35:45,010 --> 00:35:46,383
My family has no money.

479
00:35:50,785 --> 00:35:51,949
I don't deserve to be here.

480
00:35:55,922 --> 00:36:00,958
If you're going to tell
me your whole life story,

481
00:36:00,993 --> 00:36:02,663
why don't you sit down.

482
00:36:02,698 --> 00:36:06,601
[thunder]

483
00:36:09,936 --> 00:36:11,870
[gun cocks]

484
00:36:11,905 --> 00:36:12,574
I insist.

485
00:36:28,526 --> 00:36:29,393
Why are we here?

486
00:36:33,025 --> 00:36:34,695
What the hell is going on here?

487
00:36:37,502 --> 00:36:38,369
I want to leave.

488
00:36:53,518 --> 00:36:59,390
[raining]

489
00:36:59,425 --> 00:37:02,624
You're free to go.

490
00:37:02,659 --> 00:37:03,658
That's not what I meant.

491
00:37:08,335 --> 00:37:09,565
Call Ray's wife.

492
00:37:09,600 --> 00:37:10,269
She'll pay.

493
00:37:13,967 --> 00:37:16,539
Not when she finds out you've
been banging her old man.

494
00:37:16,574 --> 00:37:18,772
[laughs]

495
00:37:18,807 --> 00:37:23,777
[laughing]

496
00:37:28,355 --> 00:37:31,752
[grunts]

497
00:37:43,128 --> 00:37:44,061
[pants]

498
00:37:44,096 --> 00:37:51,706
[ominous music playing]

499
00:37:58,682 --> 00:38:03,652
[squeaking]

500
00:38:15,028 --> 00:38:23,067
[guitar playing]

501
00:38:23,102 --> 00:38:24,904
How about a dance, sweetheart?

502
00:38:30,813 --> 00:38:33,814
She don't like you, Gary.

503
00:38:33,849 --> 00:38:38,588
Maybe she's too good
for your country ass.

504
00:38:38,623 --> 00:38:39,985
Why don't you like me?

505
00:38:47,159 --> 00:38:50,028
Oh, you smell so nice.

506
00:38:50,063 --> 00:38:52,635
[chuckles]

507
00:38:56,641 --> 00:39:04,647
[dramatic music playing]

508
00:39:24,504 --> 00:39:26,438
What the hell you're
doing with that little gun

509
00:39:26,473 --> 00:39:27,472
up here for anyway?

510
00:39:30,235 --> 00:39:33,676
Pulled it out lock up
about two years ago.

511
00:39:33,711 --> 00:39:38,483
Some gangbanger got lit up on
52nd street in the West Side.

512
00:39:38,518 --> 00:39:40,617
I read the report too.

513
00:39:40,652 --> 00:39:44,588
Witnesses say it looks like
he was dancing the jig.

514
00:39:44,623 --> 00:39:46,150
[camera clicks]

515
00:39:46,185 --> 00:39:48,922
Today's the day that I get to
watch someone dance exactly

516
00:39:48,957 --> 00:39:51,760
like that little greaseball did.

517
00:39:51,795 --> 00:39:59,130
[ominous music playing]

518
00:40:14,983 --> 00:40:16,719
[camera clicks]

519
00:40:16,754 --> 00:40:20,756
You finally going to tell us
what you plan on doing with us?

520
00:40:20,791 --> 00:40:22,758
What's it look like?

521
00:40:22,793 --> 00:40:23,825
They're going to hunt us.

522
00:40:27,127 --> 00:40:27,730
What?

523
00:40:31,131 --> 00:40:32,834
You expect us to
just walk out of here

524
00:40:32,869 --> 00:40:35,969
so you can hunt us down?

525
00:40:36,004 --> 00:40:37,872
No gun.

526
00:40:37,907 --> 00:40:40,204
If you keep your wits about
you, and you might make it out

527
00:40:40,239 --> 00:40:42,107
alive.

528
00:40:42,142 --> 00:40:45,781
And you never know, you
might wind up killing us.

529
00:40:45,816 --> 00:40:46,485
With what?

530
00:40:57,124 --> 00:41:01,698
Rick, Gary, and I used to go
hunting up near Buck's Bay.

531
00:41:01,733 --> 00:41:03,799
We went for years.

532
00:41:03,834 --> 00:41:07,737
A hundred white tails,
wild boar, but the outcome

533
00:41:07,772 --> 00:41:09,673
was always the same.

534
00:41:09,708 --> 00:41:14,579
Like my father always said,
once you've hunted men,

535
00:41:14,614 --> 00:41:19,309
animals just don't
cut it anymore.

536
00:41:19,344 --> 00:41:21,619
You're going to feel
a rush of adrenaline

537
00:41:21,654 --> 00:41:24,853
like you've never
experienced before.

538
00:41:24,888 --> 00:41:30,958
All your natural instincts to
survive are going to take over.

539
00:41:30,993 --> 00:41:34,731
You're going to feel more
alive in the next few hours

540
00:41:34,766 --> 00:41:39,065
and then all those wasted years.

541
00:41:39,100 --> 00:41:44,642
This island is three miles
from shore to shore surrounded

542
00:41:44,677 --> 00:41:47,337
by water in all directions.

543
00:41:47,372 --> 00:41:50,241
There's no way off this rock.

544
00:41:50,276 --> 00:41:54,179
Even we can't leave not until
morning when the boat arrives.

545
00:41:54,214 --> 00:41:56,588
Please, don't do this.

546
00:41:56,623 --> 00:41:57,589
Start running.

547
00:41:57,624 --> 00:42:00,350
[gunshots]

548
00:42:00,385 --> 00:42:09,898
[ominous music playing]

549
00:42:09,933 --> 00:42:11,900
[birds chirping]

550
00:42:11,935 --> 00:42:23,208
[ominous music playing]

551
00:42:23,243 --> 00:42:28,180
[cries] I can't go.

552
00:42:28,215 --> 00:42:30,820
[panting]

553
00:42:32,758 --> 00:42:33,284
We have to move.

554
00:42:33,319 --> 00:42:34,153
We can't stop.

555
00:42:34,188 --> 00:42:37,255
If we stop, we die.

556
00:42:37,290 --> 00:42:39,059
What do you figure?

557
00:42:39,094 --> 00:42:40,962
Four hours tops.

558
00:42:43,428 --> 00:42:45,901
Remember that
couple from Florida?

559
00:42:45,936 --> 00:42:50,037
That was a complete wash out
My balls barely broke a sweat.

560
00:42:50,072 --> 00:42:52,270
Yeah, TJ got the first kill.

561
00:42:52,305 --> 00:42:53,942
He got lucky.

562
00:42:53,977 --> 00:42:55,680
The wife was the
size of a truck.

563
00:42:55,715 --> 00:42:57,946
You and I flushed
it right toward him.

564
00:42:57,981 --> 00:42:59,816
You're getting old, Rick.

565
00:42:59,851 --> 00:43:03,182
You couldn't catch her
today if you tried.

566
00:43:03,217 --> 00:43:15,898
[dramatic music playing]

567
00:43:15,933 --> 00:43:17,295
[camera clicks]

568
00:43:18,903 --> 00:43:21,167
Squeeze in a little bit.

569
00:43:21,202 --> 00:43:23,070
Why?

570
00:43:23,105 --> 00:43:24,137
For Luann and the kids.

571
00:43:31,850 --> 00:43:33,212
[camera clicks]

572
00:43:35,216 --> 00:43:39,152
[thuds]

573
00:43:39,891 --> 00:43:40,956
Are you OK?

574
00:43:40,991 --> 00:43:42,419
I'm not OK.

575
00:43:42,454 --> 00:43:44,190
None of this is OK.

576
00:43:48,262 --> 00:43:49,230
Why us?

577
00:43:53,102 --> 00:43:54,167
Why us?

578
00:43:58,338 --> 00:44:00,272
It doesn't matter now.

579
00:44:00,307 --> 00:44:02,208
If we just do this, we'll
figure it out later.

580
00:44:02,243 --> 00:44:03,847
Yes.

581
00:44:03,882 --> 00:44:05,013
Come on.

582
00:44:05,048 --> 00:44:05,475
Let's go.

583
00:44:05,510 --> 00:44:06,278
Up.

584
00:44:06,313 --> 00:44:07,312
Let's go.

585
00:44:07,347 --> 00:44:08,753
Up, up.

586
00:44:12,088 --> 00:44:19,357
[dramatic music playing]

587
00:44:29,809 --> 00:44:32,777
What do you figure?

588
00:44:32,812 --> 00:44:34,504
I don't.

589
00:44:34,539 --> 00:44:36,979
They're going to go straight
in until they hit the water

590
00:44:37,014 --> 00:44:40,246
and double back
the way they came.

591
00:44:40,281 --> 00:44:42,512
I don't think so.

592
00:44:42,547 --> 00:44:45,988
I bet they run straight up
the blind side of the lake.

593
00:44:46,023 --> 00:44:48,859
Follow it right around.

594
00:44:48,894 --> 00:44:49,827
Not a chance.

595
00:44:49,862 --> 00:44:52,357
Ten bucks says you're wrong.

596
00:44:52,392 --> 00:44:54,898
I'll take that bet.

597
00:44:54,933 --> 00:45:00,167
[dramatic music playing]

598
00:45:04,470 --> 00:45:05,304
Over there.

599
00:45:10,916 --> 00:45:11,541
Where?

600
00:45:11,576 --> 00:45:13,213
Over there.

601
00:45:13,248 --> 00:45:15,149
Are you sure?

602
00:45:15,184 --> 00:45:16,249
I don't see anything.

603
00:45:23,093 --> 00:45:25,225
Never mind.

604
00:45:25,260 --> 00:45:26,259
OK.

605
00:45:26,294 --> 00:45:30,032
Split up no more than 100 yards.

606
00:45:30,067 --> 00:45:32,529
If you see something, fire
a single shot in the air.

607
00:45:32,564 --> 00:45:35,004
The other two will come running.

608
00:45:35,039 --> 00:45:36,566
Sounds good to me.

609
00:45:36,601 --> 00:45:37,875
What do you say, Rick?

610
00:45:41,474 --> 00:45:44,277
I'm OK with that.

611
00:45:44,312 --> 00:45:50,921
[dramatic music playing]

612
00:46:30,292 --> 00:46:33,425
We've got to get
back to the cabin.

613
00:46:33,460 --> 00:46:35,966
There's going to be a
gun, a knife, anything.

614
00:46:36,001 --> 00:46:36,967
No.

615
00:46:37,002 --> 00:46:38,331
They won't be expecting it.

616
00:46:38,366 --> 00:46:39,233
No.

617
00:46:39,268 --> 00:46:39,871
Please.

618
00:46:43,239 --> 00:46:50,178
[dramatic music playing]

619
00:46:59,123 --> 00:47:00,287
I hear them.

620
00:47:03,061 --> 00:47:03,455
Hide.

621
00:47:38,591 --> 00:47:40,492
They're coming.

622
00:47:40,527 --> 00:47:42,428
Listen to me.

623
00:47:42,463 --> 00:47:45,101
You've got to get out of here.

624
00:47:45,136 --> 00:47:49,072
Run and hide as fast as you can.

625
00:47:49,107 --> 00:47:50,238
Please, go.

626
00:48:23,174 --> 00:48:26,571
[breathes shakily]

627
00:49:21,100 --> 00:49:22,066
Gary.

628
00:49:22,101 --> 00:49:34,078
[gunshots]

629
00:49:59,435 --> 00:50:01,567
[grunts]

630
00:50:14,681 --> 00:50:16,582
They got my fucking gun.

631
00:50:16,617 --> 00:50:18,782
Oh, well that's just great.

632
00:50:18,817 --> 00:50:21,092
What do you think of
the odds now, Gary?

633
00:50:21,127 --> 00:50:22,489
Fuck you, Rick.

634
00:50:22,524 --> 00:50:23,424
Now, they're armed.

635
00:50:26,165 --> 00:50:28,396
It doesn't change a thing.

636
00:50:28,431 --> 00:50:29,826
There's the three of us.

637
00:50:29,861 --> 00:50:31,696
We know the terrain.

638
00:50:31,731 --> 00:50:38,406
Besides, if it was too easy,
where would the fun be?

639
00:50:38,441 --> 00:50:40,606
They got you good.

640
00:50:40,641 --> 00:50:43,543
You could fuck off too.

641
00:50:43,578 --> 00:50:45,149
You're lucky.

642
00:50:45,184 --> 00:50:47,712
I'm hit plenty of times,
never felt lucky about it.

643
00:50:47,747 --> 00:50:57,788
[grunts]

644
00:50:57,790 --> 00:51:09,503
[grunts]

645
00:51:09,538 --> 00:51:10,636
Is that a gun?

646
00:51:14,873 --> 00:51:15,806
[exhales]

647
00:51:15,841 --> 00:51:16,642
I'm so sorry.

648
00:51:23,750 --> 00:51:24,617
I should be here.

649
00:51:27,886 --> 00:51:29,424
You should be home.

650
00:51:33,694 --> 00:51:34,396
I'm sorry.

651
00:51:37,698 --> 00:51:39,599
No.

652
00:51:39,634 --> 00:51:40,567
No.

653
00:51:40,602 --> 00:51:42,140
[inhales, exhales]

654
00:51:43,440 --> 00:51:44,406
There's nothing ever
you feel sorry about.

655
00:51:48,214 --> 00:51:49,609
For everything else.

656
00:52:02,393 --> 00:52:05,757
[cries]

657
00:52:05,792 --> 00:52:10,366
[dramatic music playing]

658
00:52:33,424 --> 00:52:34,654
They're coming.

659
00:52:34,689 --> 00:52:35,292
Run.

660
00:52:39,562 --> 00:52:39,956
Run.

661
00:53:00,319 --> 00:53:05,289
[gunshots]

662
00:53:06,688 --> 00:53:09,689
[gunshots]

663
00:53:11,297 --> 00:53:13,022
[gunshots from a distance]

664
00:53:13,057 --> 00:53:16,025
[gunshots]

665
00:53:16,060 --> 00:53:17,664
[grunts]

666
00:53:26,642 --> 00:53:29,610
[screams]

667
00:53:30,008 --> 00:53:30,677
Run.

668
00:53:44,792 --> 00:53:47,364
[cries]

669
00:53:49,368 --> 00:53:49,894
Whoa.

670
00:53:49,929 --> 00:53:51,863
Whoa.

671
00:53:51,898 --> 00:53:53,634
God damn, what a rush.

672
00:53:53,669 --> 00:53:57,605
[cries]

673
00:53:57,640 --> 00:53:59,002
Here, take that.

674
00:54:06,517 --> 00:54:07,846
Get my good side.

675
00:54:07,881 --> 00:54:09,320
But you don't have a good side.

676
00:54:11,984 --> 00:54:13,522
[camera clicks]

677
00:54:17,363 --> 00:54:19,429
Make sure I get a set of prints.

678
00:54:19,464 --> 00:54:20,826
[coughs]

679
00:54:24,667 --> 00:54:26,997
We got a live one here.

680
00:54:27,032 --> 00:54:27,635
Yeah.

681
00:54:30,035 --> 00:54:32,805
That's 10 bucks you owe me.

682
00:54:32,840 --> 00:54:34,774
Best 10 bucks I ever spent.

683
00:54:34,809 --> 00:54:37,777
[muffled cries]

684
00:54:39,385 --> 00:54:40,450
Adios.

685
00:54:40,485 --> 00:54:41,385
No.

686
00:54:41,420 --> 00:54:42,716
[dramatic music playing]

687
00:54:42,751 --> 00:54:45,554
[ray gasping]

688
00:54:45,589 --> 00:54:46,390
He's mine.

689
00:54:52,794 --> 00:54:56,400
[gasps]

690
00:55:01,165 --> 00:55:02,769
[gunshot]

691
00:55:17,148 --> 00:55:21,755
[dramatic music playing]

692
00:55:34,132 --> 00:55:38,739
[cries]

693
00:55:56,088 --> 00:56:02,092
[sobs]

694
00:56:13,479 --> 00:56:14,874
[sniffs]

695
00:56:28,252 --> 00:56:35,466
[dramatic music playing]

696
00:56:51,209 --> 00:56:52,175
[gunshot]

697
00:56:52,210 --> 00:56:53,814
[grunts]

698
00:57:11,229 --> 00:57:14,637
I think I hit her, 50
meters straight ahead.

699
00:57:14,672 --> 00:57:15,066
Rick.

700
00:57:29,951 --> 00:57:31,522
I think I hit her.

701
00:57:31,557 --> 00:57:34,525
She's got to be close.

702
00:57:34,560 --> 00:57:37,561
Did either of you see
which way she went?

703
00:57:37,596 --> 00:57:39,189
I didn't see shit.

704
00:57:39,224 --> 00:57:42,896
Wow, you were the
one who shot her.

705
00:57:42,931 --> 00:57:45,635
Start a skirmish
line, 50 feet apart.

706
00:57:45,670 --> 00:57:48,198
We'll head straight
down to the water.

707
00:57:48,233 --> 00:57:51,872
Remember, she's got Gary's gun.

708
00:57:51,907 --> 00:57:54,611
It's got to be out
of ammo by now.

709
00:57:54,646 --> 00:57:55,711
Don't bet on it.

710
00:57:55,746 --> 00:58:03,719
[ominous music playing]

711
00:59:27,398 --> 00:59:29,607
[cries]

712
01:00:14,016 --> 01:00:14,410
Stop.

713
01:00:25,324 --> 01:00:27,291
I thought I heard something.

714
01:00:41,208 --> 01:00:41,943
No, forget it.

715
01:00:56,927 --> 01:00:58,927
[pants]

716
01:01:10,303 --> 01:01:16,879
[dramatic music playing]

717
01:01:52,246 --> 01:01:53,850
[gun thuds]

718
01:02:41,295 --> 01:02:43,460
If anyone hear me,
please, I need help.

719
01:02:43,495 --> 01:02:45,594
This is an emergency.

720
01:02:45,629 --> 01:02:46,463
Is anyone there?

721
01:03:01,986 --> 01:03:03,018
BROOKE (ON RADIO): Hello.

722
01:03:06,518 --> 01:03:08,452
Is anyone there?

723
01:03:08,487 --> 01:03:09,618
Please help me.

724
01:03:09,653 --> 01:03:12,027
I've been kidnapped
by three men.

725
01:03:12,062 --> 01:03:13,028
- Damn it.

726
01:03:13,063 --> 01:03:14,557
BROOKE (ON RADIO): Help me.

727
01:03:14,592 --> 01:03:15,195
Cap.

728
01:03:30,641 --> 01:03:32,047
What's the range on that thing?

729
01:03:32,082 --> 01:03:33,444
How the fuck should I know?

730
01:03:36,416 --> 01:03:38,416
[door creaking, closes]

731
01:04:13,717 --> 01:04:16,289
[door creaking]

732
01:04:47,619 --> 01:04:48,486
Backroom is clear.

733
01:04:54,593 --> 01:04:55,460
It's clear.

734
01:04:55,495 --> 01:04:57,066
She's gone.

735
01:04:57,101 --> 01:04:58,199
Rick, she's got your rifle.

736
01:05:07,012 --> 01:05:21,354
[ominous music playing]

737
01:05:21,389 --> 01:05:24,423
There's no way she can
get off the island, right?

738
01:05:24,458 --> 01:05:26,524
You've been hunting
five years here, Gary.

739
01:05:30,233 --> 01:05:33,135
You know there's
no way off of here.

740
01:05:33,170 --> 01:05:34,433
Not unless she swims.

741
01:05:41,244 --> 01:05:42,672
Impossible.

742
01:05:42,707 --> 01:05:46,445
It's 20 miles from this
island to the mainland.

743
01:05:46,480 --> 01:05:49,349
An average male with good
shape could probably do what?

744
01:05:49,384 --> 01:05:50,482
Three miles, tops.

745
01:05:54,323 --> 01:05:57,291
She's alone, and she's scared.

746
01:05:57,326 --> 01:05:59,491
There's no way she's
getting out of here.

747
01:05:59,526 --> 01:06:09,567
[ominous music playing]

748
01:06:09,569 --> 01:06:28,256
[ominous music playing]

749
01:06:28,291 --> 01:06:32,029
[spits] Bitch is bleeding.

750
01:06:46,672 --> 01:06:47,737
We got more over here.

751
01:06:56,682 --> 01:06:58,319
We need to put her
out of her misery.

752
01:07:21,410 --> 01:07:30,351
[flare gun shot]

753
01:07:30,386 --> 01:07:32,221
What are the odds of
someone seeing that?

754
01:07:32,256 --> 01:07:42,297
[ominous music playing]

755
01:07:42,299 --> 01:08:03,285
[ominous music playing]

756
01:08:03,320 --> 01:08:03,714
Hold up.

757
01:08:18,962 --> 01:08:19,664
What the fuck?

758
01:08:26,277 --> 01:08:27,441
What the hell is it?

759
01:08:31,810 --> 01:08:38,287
[gunshots]

760
01:08:38,322 --> 01:08:39,684
Fuck this.

761
01:08:39,719 --> 01:08:49,958
[screams]

762
01:08:49,993 --> 01:08:52,532
[rick grunts]

763
01:08:52,567 --> 01:08:54,897
Fuck this.

764
01:08:54,932 --> 01:08:57,504
Fuck.

765
01:08:57,539 --> 01:09:00,804
[screams] Fuck it.

766
01:09:00,839 --> 01:09:01,574
Stay down.

767
01:09:01,609 --> 01:09:02,542
Fuck.

768
01:09:02,577 --> 01:09:04,181
Get me out of here, TJ.

769
01:09:06,614 --> 01:09:09,648
Oh, my God damn leg.

770
01:09:09,683 --> 01:09:10,352
[grunts]

771
01:09:10,387 --> 01:09:10,847
Stay down.

772
01:09:17,592 --> 01:09:21,429
You got-- you got
to help me, man.

773
01:09:21,464 --> 01:09:24,795
[gunshots]

774
01:09:24,830 --> 01:09:29,734
[rick grunts]

775
01:09:29,769 --> 01:09:32,935
I got something for you.

776
01:09:32,970 --> 01:09:34,475
[gunshots]

777
01:09:34,510 --> 01:09:36,543
[rick grunts]

778
01:09:36,578 --> 01:09:38,512
Rick, hold on.

779
01:09:38,547 --> 01:09:40,514
You got to help me, man.

780
01:09:40,549 --> 01:09:41,845
[grunts]S

781
01:09:41,880 --> 01:09:43,748
[gunshots]

782
01:09:43,783 --> 01:09:47,389
[rick grunts]

783
01:09:47,424 --> 01:09:47,884
You got--

784
01:09:47,919 --> 01:09:51,327
[gunshots]

785
01:09:51,362 --> 01:09:54,264
[rick grunts]

786
01:09:54,299 --> 01:10:02,899
[gunshots]

787
01:10:02,934 --> 01:10:05,935
Oh, my God damn legs.

788
01:10:05,970 --> 01:10:08,036
Stop moving.

789
01:10:08,071 --> 01:10:12,040
Gary, get the hell out
there and grab Rick.

790
01:10:12,075 --> 01:10:13,712
I'm not going out there.

791
01:10:13,747 --> 01:10:16,319
I'm hit!

792
01:10:16,354 --> 01:10:17,749
Oh, my God.

793
01:10:17,784 --> 01:10:18,783
Help me!

794
01:10:24,890 --> 01:10:33,831
[rick grunts]

795
01:10:33,866 --> 01:10:34,832
Oh, God.

796
01:10:40,774 --> 01:10:42,345
[screams]

797
01:10:42,380 --> 01:10:47,713
[ominous music playing]

798
01:11:11,508 --> 01:11:13,475
[grunts]

799
01:11:16,381 --> 01:11:18,711
Grab that medical kit.

800
01:11:18,746 --> 01:11:19,481
Fuck.

801
01:11:19,516 --> 01:11:20,416
It's empty.

802
01:11:20,451 --> 01:11:21,615
What?

803
01:11:21,650 --> 01:11:23,782
It's fucking empty.

804
01:11:23,817 --> 01:11:24,948
[grunts]

805
01:11:24,983 --> 01:11:27,423
[screams]

806
01:11:27,458 --> 01:11:28,919
God damn it, Rick.

807
01:11:28,954 --> 01:11:29,986
Hang in there.

808
01:11:30,021 --> 01:11:31,823
Don't you die on me.

809
01:11:31,858 --> 01:11:35,090
[grunts]

810
01:11:35,125 --> 01:11:36,861
I'm going to fix you up.

811
01:11:36,896 --> 01:11:37,499
Whiskey.

812
01:11:41,835 --> 01:11:46,739
[pants]

813
01:11:46,774 --> 01:11:48,444
[coughs]

814
01:11:48,479 --> 01:11:50,974
You remember that time that
you rolled your sister's car

815
01:11:51,009 --> 01:11:52,844
off the road.

816
01:11:52,879 --> 01:11:56,078
You went right through
that damn windshield.

817
01:11:56,113 --> 01:11:59,620
You're invincible.

818
01:11:59,655 --> 01:12:00,984
Don't leave me.

819
01:12:01,019 --> 01:12:02,821
We can't do anything
until we kill

820
01:12:02,856 --> 01:12:05,758
that bitch that fucked you up.

821
01:12:05,793 --> 01:12:07,793
It doesn't look so bad, Rick.

822
01:12:07,828 --> 01:12:09,927
You knew that she
would start shooting.

823
01:12:09,962 --> 01:12:11,060
You saved her own skin.

824
01:12:13,801 --> 01:12:17,000
Don't tell Luann.

825
01:12:17,035 --> 01:12:17,902
Stop talking.

826
01:12:17,937 --> 01:12:18,738
I can't--

827
01:12:18,773 --> 01:12:19,442
Save your energy.

828
01:12:19,477 --> 01:12:20,135
I can't--

829
01:12:20,170 --> 01:12:20,806
I'm going to fix you up.

830
01:12:38,925 --> 01:12:41,431
Is anyone there?

831
01:12:41,466 --> 01:12:42,091
Can anyone hear me?

832
01:12:42,126 --> 01:12:43,961
Please, I need help.

833
01:12:47,131 --> 01:12:49,131
We say it was a
hunting accident.

834
01:12:49,166 --> 01:12:51,870
He's been shot a dozen times.

835
01:12:51,905 --> 01:12:53,608
We were drinking.

836
01:12:53,643 --> 01:12:57,744
He went out at night, never
returned, probably drowned.

837
01:12:57,779 --> 01:13:00,076
I'm still alive you, assholes.

838
01:13:00,111 --> 01:13:02,177
We're talking about the
worst case scenario, Rick.

839
01:13:05,787 --> 01:13:08,216
I don't feel so well.

840
01:13:08,251 --> 01:13:10,955
That nosy wife of his is
going to ask questions.

841
01:13:10,990 --> 01:13:13,188
The Sheriff's Department is
going to ask questions too.

842
01:13:13,223 --> 01:13:14,695
Nothing we can't handle.

843
01:13:14,730 --> 01:13:16,499
But Luann, she's not
going to let this go.

844
01:13:19,669 --> 01:13:21,097
BROOKE (ON RADIO):
Can anyone hear me?

845
01:13:21,132 --> 01:13:23,099
This is an emergency.

846
01:13:23,134 --> 01:13:26,542
I'm on an island somewhere
near Oakland County.

847
01:13:26,577 --> 01:13:29,578
One of them is a police officer.

848
01:13:29,613 --> 01:13:31,008
Is anyone out there?

849
01:13:31,043 --> 01:13:33,549
Please respond.

850
01:13:33,584 --> 01:13:35,650
What about plan B?

851
01:13:35,685 --> 01:13:37,982
Plan B should have
happened hours ago.

852
01:13:44,760 --> 01:13:47,057
You take this.

853
01:13:47,092 --> 01:13:49,191
You kill anyone that
comes through that door.

854
01:13:52,669 --> 01:13:55,505
[gun cocks]

855
01:13:55,540 --> 01:13:56,506
Except me or Gary.

856
01:13:56,541 --> 01:14:04,679
[ominous music playing]

857
01:14:23,931 --> 01:14:25,865
What are you going
to tell your wife?

858
01:14:25,900 --> 01:14:27,163
I haven't though about it.

859
01:14:27,198 --> 01:14:30,067
We need get our story straight.

860
01:14:30,102 --> 01:14:31,233
You all right?

861
01:14:31,268 --> 01:14:33,642
Yeah.

862
01:14:33,677 --> 01:14:35,611
We've known Rick a long time.

863
01:14:35,646 --> 01:14:38,812
If he survives this, we're
going to have to put him down.

864
01:14:41,784 --> 01:14:43,179
Those wounds are
going to require

865
01:14:43,214 --> 01:14:46,314
an awful lot of explaining.

866
01:14:46,349 --> 01:14:49,152
Where the hell are you going?

867
01:14:49,187 --> 01:14:50,186
Figure it my way.

868
01:15:08,140 --> 01:15:14,111
[ominous music playing]

869
01:16:34,864 --> 01:16:38,228
[pants]

870
01:16:38,263 --> 01:16:39,229
[gunshot]

871
01:16:39,264 --> 01:16:40,835
[grunts]

872
01:16:47,877 --> 01:16:48,271
Get up.

873
01:17:08,161 --> 01:17:09,292
What are you going to do?

874
01:17:09,327 --> 01:17:10,898
[gun clicks]

875
01:17:10,933 --> 01:17:12,262
[pants]

876
01:17:12,297 --> 01:17:16,871
[ominous music playing]

877
01:17:29,787 --> 01:17:31,886
I'm going to get
even for the arm.

878
01:17:31,921 --> 01:17:33,822
We'll carve up this
pretty little face.

879
01:17:41,425 --> 01:17:42,996
[screams]

880
01:17:43,031 --> 01:17:48,364
[grunts]

881
01:17:48,399 --> 01:17:51,939
[pants]

882
01:17:51,974 --> 01:17:52,940
[gunshots]

883
01:17:52,975 --> 01:18:02,917
[screams]

884
01:18:02,952 --> 01:18:08,923
[ominous music playing]

885
01:19:15,387 --> 01:19:18,388
[door creaking]

886
01:19:25,364 --> 01:19:26,462
Where's Gary?

887
01:19:30,204 --> 01:19:31,368
I'm so cold.

888
01:19:36,881 --> 01:19:38,848
[breathes shakily]

889
01:19:51,995 --> 01:19:53,863
You'll get me off this
island, yeah, Teej?

890
01:19:56,527 --> 01:19:58,527
Yeah.

891
01:19:58,562 --> 01:20:00,331
I'm getting you off the island.

892
01:20:00,366 --> 01:20:02,201
I'm so cold.

893
01:20:02,236 --> 01:20:02,839
Fuck.

894
01:20:05,635 --> 01:20:11,177
[gunshot]

895
01:20:11,212 --> 01:20:17,612
[dramatic music playing]

896
01:20:52,550 --> 01:20:58,125
[loud explosion]

897
01:20:58,160 --> 01:21:04,131
[ominous music playing]

898
01:21:39,498 --> 01:21:45,040
[loud explosion]

899
01:21:45,075 --> 01:21:47,042
[ominous music playing]

900
01:21:47,077 --> 01:21:50,045
[gunshots]

901
01:21:50,080 --> 01:21:58,053
[ominous music playing]

902
01:22:07,460 --> 01:22:11,396
[loud explosion]

903
01:22:11,431 --> 01:22:13,002
[ominous music playing]

904
01:22:13,037 --> 01:22:17,006
[gunshots]

905
01:22:17,041 --> 01:22:20,438
[pants]

906
01:22:26,809 --> 01:22:29,414
[loud explosion]

907
01:23:04,781 --> 01:23:06,352
[grenade explodes]

908
01:23:15,363 --> 01:23:16,758
[grenade explodes]

909
01:23:53,698 --> 01:23:56,303
[door creaking]

910
01:24:29,635 --> 01:24:39,874
[ominous music playing]

911
01:24:39,909 --> 01:24:41,612
Remember what I taught you, TJ.

912
01:24:41,647 --> 01:24:50,555
[gunshots]

913
01:24:50,590 --> 01:24:55,527
[ominous music playing]

914
01:24:55,562 --> 01:24:58,167
[lighter clicks]

915
01:25:37,307 --> 01:25:38,669
How the hell did you get--

916
01:25:38,704 --> 01:25:39,703
Held my breath.

917
01:25:48,912 --> 01:25:50,714
You cunt.

918
01:25:50,749 --> 01:25:52,353
[gunshot]

919
01:25:57,690 --> 01:26:01,263
[gasps]

920
01:26:08,602 --> 01:26:11,603
[inhales deeply]

921
01:26:46,805 --> 01:26:47,870
It wasn't personal.

922
01:27:00,555 --> 01:27:01,719
[lighter clicks]

923
01:27:25,976 --> 01:27:27,547
[screams]

924
01:27:27,582 --> 01:27:31,980
[loud explosion]

925
01:27:39,594 --> 01:27:43,728
[dramatic music playing]

926
01:28:13,056 --> 01:28:14,858
[birds chirping]

927
01:28:14,893 --> 01:28:19,995
[peaceful music]

928
01:28:34,979 --> 01:28:38,915
[MOTOR BOAT SOUND FROM A
DISTANCE]

929
01:29:22,994 --> 01:29:23,630
[gunshots]

930
01:29:23,665 --> 01:29:25,995
[grunts]

931
01:29:29,000 --> 01:29:30,604
[water splashes]

932
01:30:06,609 --> 01:30:08,675
[motor boat revving]

933
01:30:34,538 --> 01:30:38,969
[dramatic music playing]



