1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:11,322 --> 00:01:15,326
ఇది పా పెట్రోల్.
మిషన్ పూర్తయింది. ఓవర్.

4
00:01:15,409 --> 00:01:19,246
నేను బేబీ షార్క్. మంచిది.
మేల్కొలిపే ప్రణాళిక ఆరంభిస్తున్నాను.

5
00:01:19,330 --> 00:01:20,706
నీ చెవులు మూసుకో, సరేనా?

6
00:01:21,582 --> 00:01:24,168
సరే. ఎప్పుడూ కలిసే. ఓవర్.

7
00:01:26,629 --> 00:01:27,797
మూడు.

8
00:01:28,839 --> 00:01:30,216
రెండు.

9
00:01:31,425 --> 00:01:32,426
ఒకటి.

10
00:01:48,859 --> 00:01:50,027
ఏంటి? ఏంటి?

11
00:01:50,110 --> 00:01:51,821
ఇది ప్రపంచానికి అంతం!

12
00:01:51,904 --> 00:01:54,323
హావియెర్, అమ్మాయిలను బంకర్‌కు తీసుకుపో.

13
00:01:54,406 --> 00:01:55,533
ఏ బంకర్?

14
00:01:55,616 --> 00:01:58,494
బంకర్ ఏంటి? ఇంటి బంకర్!

15
00:01:58,702 --> 00:02:02,540
ఈ ఇంటికి బంకర్ లేదు!
బంకర్ లేని ఇల్లు కొన్నాను!

16
00:02:02,623 --> 00:02:04,083
ఎప్పుడూ వినవెందుకు?

17
00:02:05,501 --> 00:02:07,294
మనల్ని ఎలా రక్షిస్తావు?

18
00:02:11,882 --> 00:02:15,302
మనపై దాడి జరగడం లేదు, వెధవ.
ఇవి లూనా టపాసులు.

19
00:02:15,386 --> 00:02:18,514
-కచ్చితంగానా?
-ఆ, కచ్చితమే.

20
00:02:21,475 --> 00:02:23,060
-లేదు!
-నాకు తెలుసు!

21
00:02:23,143 --> 00:02:25,479
-నిన్ను కనిపెట్టా!
-లేదు!

22
00:02:25,563 --> 00:02:27,731
-ఇలా రా! ఒప్పుకో!
-లేదు!

23
00:02:27,815 --> 00:02:29,692
ఇది నీ పథకమా, లేక లూనాదా?

24
00:02:29,775 --> 00:02:33,070
-ఇది ఎవరి పథకం?
-ఎప్పటికీ చెప్పను. మంచి సైనికురాలిని!

25
00:02:33,153 --> 00:02:35,531
-మనం చూద్దాం!
-అక్కా, నన్ను కాపాడు!

26
00:02:37,157 --> 00:02:39,785
నిన్ను కాపాడతా, చెల్లీ! అవును!

27
00:02:49,628 --> 00:02:52,047
-ఎందుకు నవ్వుతున్నావు?
-నీ మొహం.

28
00:02:52,131 --> 00:02:53,215
నీ మొహం చూసుకున్నావా?

29
00:02:59,054 --> 00:03:00,472
అమ్మాయిలూ, మీరు బందీలు.

30
00:03:01,473 --> 00:03:02,725
ఎక్కడకు వెళుతున్నావు?

31
00:03:03,893 --> 00:03:07,104
-సిద్ధమవు, స్కూల్‌కు ఆలస్యమవుతుంది.
-మీ నాన్న మాట విను!

32
00:03:07,771 --> 00:03:09,398
లూనా, ఇక బట్టలు వేసుకో!

33
00:03:09,481 --> 00:03:13,527
దోబ్లేమెంతే ఎంబరసాద 2

34
00:04:01,325 --> 00:04:02,326
అమ్మాయిలు!

35
00:04:04,036 --> 00:04:07,456
త్వరగా. మనకు మళ్లీ ఆలస్యమైతే,
మిస్ ప్యాటీతో మాట్లాడాలి,

36
00:04:07,539 --> 00:04:08,624
నన్ను భయపెడుతుంది.

37
00:04:09,541 --> 00:04:10,542
పరిగెత్తకండి.

38
00:04:21,095 --> 00:04:22,304
-సిద్ధమా?
-అవును.

39
00:04:24,056 --> 00:04:26,642
ఎందుకు ఏడుస్తున్నావు?
మనం రోజూ చేసేదిదే.

40
00:04:26,725 --> 00:04:28,560
నువ్వు వెళ్లడం చూస్తే ఏడుపొస్తుంది.

41
00:04:42,032 --> 00:04:45,786
తప్పుకోరా, దరిద్రుడా! మిత్రమా.

42
00:04:46,453 --> 00:04:48,205
వెళ్లు మిత్రమా.

43
00:04:49,915 --> 00:04:52,501
సోల్, జాగ్రత్త. సీట్లు శుభ్రం చేయించాను.

44
00:04:53,836 --> 00:04:56,422
-నాన్నా, నా పాట సాధన చేయనా?
-సరే, బేబీ.

45
00:04:57,214 --> 00:05:00,342
-కానీ మెల్లగా, నాకు తలనొప్పిగా ఉంది.
-సరే, నాన్నా.

46
00:05:37,713 --> 00:05:39,798
సరే, మనం వచ్చేశాం. ఉంటాను.

47
00:05:41,133 --> 00:05:44,511
మంచిగా ఉండండి. వద్దు, సీట్లు, బేబీ.

48
00:05:45,846 --> 00:05:47,681
-ఒకటి, రెండు.
-తలుపు గట్టిగా వేయకు!

49
00:05:48,348 --> 00:05:49,349
హావియెర్.

50
00:05:50,768 --> 00:05:52,644
-బాగున్నావా?
-మిస్ పావు. బాగున్నా.

51
00:05:53,479 --> 00:05:54,521
నేనంత వికారమా?

52
00:05:54,605 --> 00:05:56,398
లేదు, ఎందుకు భయపడ్డానంటే--

53
00:05:56,482 --> 00:05:58,650
ఊరుకో, హావియెర్. సరదాగా అన్నాను.

54
00:05:59,693 --> 00:06:03,197
బాగా దృఢంగా ఉన్నావు. కంగారుగా ఉన్నావు.

55
00:06:05,199 --> 00:06:07,242
-నొప్పిగా ఉందా?
-అవును.

56
00:06:07,326 --> 00:06:08,786
-అది కంగారు.
-అవును.

57
00:06:08,869 --> 00:06:10,996
ఎవరికో సరదా కావాలనుకుంటా.

58
00:06:11,080 --> 00:06:14,708
విశ్రాంతి కోసం. ఈ రాత్రికి
ఎవరితోనో డేట్‌కు వెళ్లడానికి.

59
00:06:15,501 --> 00:06:19,379
మిస్ పావు, నాకది ఇష్టమే,
కానీ నీతో డేట్‌ చేయలేను, దురదృష్టం.

60
00:06:19,463 --> 00:06:22,174
ఎందుకు చేయలేవు? నిన్ను ఎపుడూ అడుగుతుంటా--

61
00:06:22,257 --> 00:06:26,011
అవును, అది ఏంటంటే
నీకు తెలియని ఓ నిబంధన ఉంది.

62
00:06:26,095 --> 00:06:27,179
ఏ నిబంధన?

63
00:06:28,931 --> 00:06:33,143
అమ్మాయిలకు 18 నిండేవరకూ ఎవరితోనూ డేట్
చేయబోమని ఫెలిపే, నేను వారికి మాటిచ్చాం.

64
00:06:33,227 --> 00:06:35,395
-పరాచికమా?
-లేదు.

65
00:06:36,146 --> 00:06:39,483
హావియెర్, నా పదేళ్ల కొడుకు
ఇంకా తెలివైన నిబంధనలు పెడతాడు.

66
00:06:40,317 --> 00:06:41,610
మీరిద్దరూ చాలా దారుణం.

67
00:06:54,414 --> 00:06:55,541
చాలా అందమైనది.

68
00:07:00,295 --> 00:07:02,589
-ఎలా చేస్తున్నా?
-అద్భుతం.

69
00:07:03,132 --> 00:07:06,593
నువ్వు దీని కోసం వెచ్చించే
శక్తి, సమయం నాకు నచ్చింది.

70
00:07:06,885 --> 00:07:08,512
-నిజమా?
-కానీ ఒకటి తెలుసా?

71
00:07:09,763 --> 00:07:12,474
అతి ముఖ్యమైన విషయం కనబడలేదు.

72
00:07:12,558 --> 00:07:13,934
అది ఏంటట?

73
00:07:16,061 --> 00:07:18,230
ప్రియ కళాకారులారా, పెయింటింగ్ ఆపండి.

74
00:07:19,273 --> 00:07:20,732
మీరు వేసే ప్రతి స్ట్రోక్‌లో

75
00:07:21,441 --> 00:07:24,069
అత్యంత ప్రేమ ఉందని
మీకు చెప్పాలి,

76
00:07:24,153 --> 00:07:25,362
కానీ నా ఆలోచనలో...

77
00:07:26,530 --> 00:07:29,491
నిజ ప్రపంచానికి చెందిన
పరిమితులను మనం అధిగమించడం లేదు.

78
00:07:29,950 --> 00:07:32,786
నాకు ఆ భావన కావాలి.
నేనా ప్రేమను పొందాలి

79
00:07:32,870 --> 00:07:34,872
ఎందుకంటే మన కుటుంబం
బొమ్మ వేస్తున్నాం.

80
00:07:34,955 --> 00:07:38,375
మనం ఎక్కువగా ప్రేమించే ప్రజలు,
దీనితో ఉండేవారు,

81
00:07:38,458 --> 00:07:40,878
మనల్ని భరించేవారు,
మన కోసం నిలబడేవారు.

82
00:07:40,961 --> 00:07:44,923
అందుకే మీరు దానిని ప్రతి గీతలోనూ
చూపాలని నా కోరిక.

83
00:07:45,007 --> 00:07:46,175
మీకు తెలుసు,

84
00:07:47,176 --> 00:07:51,805
ఓ ప్రమాదంలో నేను అనాథగా మారడంతోనే,
నాకు పిల్లలు పుట్టరు.

85
00:07:51,889 --> 00:07:55,893
కానీ దాని అర్థం
నాకు కుటుంబమేంటో తెలియదని కాదు.

86
00:07:57,269 --> 00:07:58,937
మీకు దానిని చూపించాలి.

87
00:07:59,021 --> 00:08:01,857
మీకు ప్రేమను చూపాలి,

88
00:08:01,940 --> 00:08:06,445
కుటుంబం అంటే ఏమిటో
మీరు నాకు ఆ ఉత్సాహం చూపించాలి.

89
00:08:06,528 --> 00:08:08,697
నేను ఆ భావన పొందాలని అనుకుంటున్నాను.

90
00:08:08,780 --> 00:08:12,534
నాకు నవ్వు కావాలి.
అమ్మ మీ జాగ్రత్త వహించినప్పుడు.

91
00:08:12,618 --> 00:08:14,203
ఓ హాట్ చాక్లెట్.

92
00:08:14,286 --> 00:08:16,163
నా దొరకని ఆ ప్రేమంతా,

93
00:08:16,246 --> 00:08:18,916
జీవితం తీసేసుకుంది,
కానీ నేను పొందగలనని తెలుసు.

94
00:08:18,999 --> 00:08:22,044
అభిరుచితో, ప్రేమతో, మనసుతో.

95
00:08:23,879 --> 00:08:25,088
నాకు కావాల్సినది ఇదే.

96
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
డా విన్సి.

97
00:08:37,184 --> 00:08:38,227
శుభోదయం.

98
00:08:40,520 --> 00:08:41,647
శుభోదయం.

99
00:08:41,730 --> 00:08:43,357
మూడు గంటలకు పేపర్ పని.

100
00:09:02,584 --> 00:09:04,169
"ఒకటి తెలుసా?

101
00:09:04,294 --> 00:09:09,216
"మన 11వ వార్షికోత్సవ భేటీకి
మనం వారం దూరంలో ఉన్నాం.

102
00:09:09,758 --> 00:09:11,301
"అది ప్రత్యేక దినం కావడంతో,

103
00:09:11,385 --> 00:09:13,720
"మన కుటుంబంతో
ఓ విహారానికి వెళదాము.

104
00:09:13,804 --> 00:09:16,932
"మనం 11 ఏళ్ల పాటు కలిసుండడాన్ని
వేడుక చేసుకోవాలి.

105
00:09:17,015 --> 00:09:20,352
"ఈ రెండు గమ్యస్థానాలలో
ఒకటి ఎంచుకో.

106
00:09:20,852 --> 00:09:22,104
ప్రేమతో, ఫెలిపే.

107
00:09:26,858 --> 00:09:27,859
బాస్.

108
00:09:31,655 --> 00:09:35,033
ఫెలిపే మీతో ఆలోచనాపూర్వకంగా ఉండడం బాగుంది.

109
00:09:35,117 --> 00:09:37,411
మీరు భలే చక్కని జంట.

110
00:09:37,494 --> 00:09:39,329
నా వాడు ఇలా ఉండాలని నా కోరిక.

111
00:09:39,413 --> 00:09:42,082
మేము జంట కాదని
నీకెన్ని సార్లు చెప్పాను?

112
00:09:42,165 --> 00:09:43,959
పిల్లల కోసం మేము కలిసుంటాం.

113
00:09:44,042 --> 00:09:46,420
కానీ మంచం పంచుకుంటారు.
అది నేనే కొన్నాను.

114
00:09:46,503 --> 00:09:49,047
అవును, కానీ లూనా నా మంచం తగలబెట్టడంతో.

115
00:09:49,131 --> 00:09:52,509
మేము చెరోవైపు పడుకుంటాం.
మధ్యలో ఓ దిండు ఉంటుంది.

116
00:09:52,592 --> 00:09:55,053
హావి, మంచం కాలిపోయి రెండేళ్లయింది.

117
00:09:55,679 --> 00:09:57,681
నీకు ఏం కావాలి, ఫాబియన్?

118
00:09:58,390 --> 00:10:03,103
మన కొత్త ప్రాజెక్ట్‌కు బడ్జెట్ ఆమోదం
కావాలి, అకౌంటెంట్ జవాబివ్వడం లేదు.

119
00:10:03,186 --> 00:10:05,355
నేను 10 ఈమెయిల్‌లు పంపాను, ఏమీ లేదు.

120
00:10:05,439 --> 00:10:07,774
ఆమెను కలువు. ఒక వీధి అవతల తన ఆఫీస్‌.

121
00:10:07,858 --> 00:10:10,777
నన్ను భయపెడుతుంది. ఆమె నిశితమైనది.

122
00:10:10,861 --> 00:10:14,406
తన సల్సా మరిచిపోయాడని
ఓసారి డెలివరీ మ్యాన్‌ను కొట్టింది.

123
00:10:14,489 --> 00:10:15,907
సరే, ఆమె అలానే ఉంటుంది.

124
00:10:17,909 --> 00:10:21,204
నేను ఆ సంగతి చూసుకుంటాను.
మిగతా పని చూసుకో.

125
00:10:28,211 --> 00:10:29,504
లీగల్ వాళ్లకు...

126
00:10:31,089 --> 00:10:33,383
ఏమిటిది? ఎందుకు పని చేయడం లేదు?

127
00:10:33,467 --> 00:10:34,885
విరామం తీసుకుంటున్నాను.

128
00:10:34,968 --> 00:10:37,095
అలా విరామం తీసుకుంటావా?

129
00:10:39,222 --> 00:10:41,725
ఊరుకో. ఎవరికీ లోపలకు వచ్చే ధైర్యం లేదు.

130
00:10:42,601 --> 00:10:43,852
అది విషయం కాదు.

131
00:10:44,311 --> 00:10:46,271
అయితే, విషయం ఏమిటి?

132
00:10:47,105 --> 00:10:49,191
నువ్వలా ఉండకూడదు.

133
00:10:50,108 --> 00:10:51,109
ఎలా ఉండడం?

134
00:10:51,860 --> 00:10:54,112
అలా పడుకోవడం.

135
00:10:55,655 --> 00:10:58,367
అందుకోసం నా బట్టలు విప్పలేదని
నువ్వు సంతోషించు.

136
00:10:58,992 --> 00:11:00,911
నాకు నగ్నంగా ఉండడం ఇష్టమని తెలుసుగా.

137
00:11:00,994 --> 00:11:03,622
నీకు కావాల్సినప్పుడు
విరామాలు తీసుకోలేవు.

138
00:11:03,705 --> 00:11:06,541
వాటికి కేటాయించిన సమయం ఉంది.
నిబంధనలు పాటించాలి.

139
00:11:06,625 --> 00:11:10,712
-ఎందుకంటే... లేదు, ఎందుకంటే--
-ఏంటి? నన్ను శిక్షిస్తావా, బాస్?

140
00:11:11,338 --> 00:11:13,131
-అవును, నేను--
-చెప్పు, బాస్.

141
00:11:13,215 --> 00:11:15,217
నన్ను ఎలా శిక్షిస్తావు?

142
00:11:15,300 --> 00:11:18,553
నేను చాలా చేయగలను.
నీ జీతం తగ్గించగలను.

143
00:11:18,637 --> 00:11:20,847
నిన్ను తీసేయగలను. నేను--

144
00:11:20,931 --> 00:11:23,725
నేను... నేను...
ఏం చేయగలనో గుర్తించాలి.

145
00:11:25,477 --> 00:11:27,437
నన్ను శిక్షించగలిగే పద్ధతి తెలుసు.

146
00:11:30,148 --> 00:11:32,275
లేదు, నేను ఇందుకు రాలేదు.

147
00:11:32,359 --> 00:11:35,028
పేపర్ పని కోసం వచ్చాను.
ఇది వృత్తిపరంగా లేదు.

148
00:11:35,904 --> 00:11:37,197
నోరు మూసుకుని ముద్దాడు.

149
00:11:37,280 --> 00:11:39,783
ప్రణయాత్మక విహారంపై మాటిచ్చావు,

150
00:11:39,866 --> 00:11:42,369
కానీ నీ పిల్లలు ఎప్పుడూ వస్తారు,
మనం వెళ్లలేము.

151
00:11:44,037 --> 00:11:46,081
నాకు 10 నిమిషాల సమయం ఇస్తావా?

152
00:11:46,623 --> 00:11:47,833
ఆ, ఇవ్వగలను.

153
00:11:52,295 --> 00:11:57,008
క్లాస్, ప్రతిభకు ధన్యవాదాలు.
అది అసలైన ప్రేమ!

154
00:11:57,426 --> 00:11:58,468
నాకది నచ్చింది!

155
00:11:59,845 --> 00:12:02,639
-నాకు చాలా సంతోషం!
-కామి, నీకు ఓ బహుమతి.

156
00:12:03,849 --> 00:12:05,058
అవి చక్కెర రహితమేనా?

157
00:12:05,142 --> 00:12:07,561
నీ పొట్ట పాడు చేయకుండా లాక్టోజ్ లేనివి.

158
00:12:12,774 --> 00:12:13,733
-ఉంటాను!
-జాగ్రత్త!

159
00:12:13,817 --> 00:12:14,860
ఉంటాను!

160
00:12:14,943 --> 00:12:17,487
ఏ మహిళ అయినా సరే
కోరుకునేలా ఉంటావు...

161
00:12:18,155 --> 00:12:20,073
-ఈ ప్రపంచం నుంచి.
-హేయ్.

162
00:12:20,157 --> 00:12:22,367
-ధన్యవాదాలు.
-నా పెయింటింగ్ నచ్చిందా?

163
00:12:22,451 --> 00:12:24,870
-నాకు నచ్చింది.
-మరీ పసుపు రంగు వేశానా?

164
00:12:25,662 --> 00:12:31,293
ఆ ముదురు పసుపు?
లేదు, అది ప్రత్యేకంగా చేసింది.

165
00:12:31,376 --> 00:12:34,296
నిజమా? నువ్వు
నా కుటుంబాన్ని కలిసినప్పుడు,

166
00:12:34,379 --> 00:12:36,256
అది ముదురు కాదని తెలుసుకోగలవు.

167
00:12:37,048 --> 00:12:39,968
-లేదు. రాత్రికి మా ఇంటికి భోజనానికి రండి.
-ఈ రాత్రికా?

168
00:12:40,051 --> 00:12:42,846
ఎందుకా ముఖం?
మరీ త్వరితమా? ఎక్కువగా మాట్లాడానా?

169
00:12:42,929 --> 00:12:44,764
ఇదే మరుసటి దశ అనుకుంటాను.

170
00:12:44,848 --> 00:12:46,600
కచ్చితంగా, అదే.

171
00:12:46,683 --> 00:12:49,853
వాళ్లను ఇప్పుడే కలవాలని
నీ కోరిక అని నాకు తెలియదు.

172
00:12:50,228 --> 00:12:52,189
నాకు వాళ్లను ఇప్పుడే కలవాలని లేదు.

173
00:12:53,273 --> 00:12:54,774
నా కోరిక...

174
00:12:56,276 --> 00:13:01,990
సరే, కుటుంబంలో భాగం కావడం.
నువ్వు ఏమంటావు?

175
00:13:02,073 --> 00:13:03,700
-గొప్ప పథకం.
-అవును.

176
00:13:03,783 --> 00:13:05,285
అది బాగుంది, అదే విషయం.

177
00:13:05,368 --> 00:13:08,330
-విందు, విందు, విందు!
-ఆగు.

178
00:13:08,413 --> 00:13:09,873
విందు, విందు!

179
00:13:09,956 --> 00:13:11,041
హలో?

180
00:13:11,124 --> 00:13:13,502
హాయ్, మేము స్కూల్ నుంచి
కాల్ చేస్తున్నాం.

181
00:13:13,585 --> 00:13:14,669
ఏమిటి?

182
00:13:15,879 --> 00:13:17,964
-వస్తున్నాను.
-అంతా బాగానే ఉందా?

183
00:13:19,341 --> 00:13:21,510
నా కూతుళ్లు స్కూల్‌లో
ఒకడిని కొట్టారట.

184
00:13:22,928 --> 00:13:24,721
కానీ వాళ్లలా ఉండరు.

185
00:13:24,804 --> 00:13:27,015
-కొట్టు!
-ఇది రికార్డ్ చెయ్.

186
00:13:27,098 --> 00:13:29,434
కొట్టు, కొట్టు!

187
00:13:29,518 --> 00:13:34,314
కొట్టు, కొట్టు, కొట్టు, కొట్టు!

188
00:13:34,397 --> 00:13:36,900
కొట్టు, కొట్టు!

189
00:13:42,113 --> 00:13:43,573
ఇప్పుడేం జరగనుంది?

190
00:13:44,157 --> 00:13:49,496
దురదృష్టం, హావియెర్, ఈ సంస్థలో
హింసను భరించే పద్ధతి లేదు.

191
00:13:49,579 --> 00:13:52,332
మీ కూతుళ్లను
రెండు వారాల పాటు సస్పెండ్ చేస్తాం.

192
00:13:52,415 --> 00:13:56,086
రెండు వారాలా? అది ఎక్కువ కాదా?
ఇదేమీ పెద్ద విషయం కాదు.

193
00:13:56,169 --> 00:13:59,214
మిస్, దీనికి సందర్భం ఏమిటి?

194
00:14:00,006 --> 00:14:01,424
క్లాస్‌లో, హావియెర్.

195
00:14:01,508 --> 00:14:03,802
బయాలజీ పరీక్ష అప్పుడే పూర్తయింది,

196
00:14:03,885 --> 00:14:07,931
రెండు వారాలలో మదర్స్ డే కోసం
ఏదైనా ప్రణాళిక చేయమని చెప్పాను.

197
00:14:08,014 --> 00:14:11,560
ఇక నా పిల్లలు తోడివాడిని కొట్టారా?
దీనికేమీ అర్థం లేదు.

198
00:14:11,643 --> 00:14:13,144
నా పిల్లలు హింసాత్మకం కారు.

199
00:14:14,396 --> 00:14:16,398
సరే, లూనా అంతే. కానీ సోల్ కాదు.

200
00:14:17,607 --> 00:14:19,359
వాళ్లను రెచ్చగొట్టి ఉండాలి.

201
00:14:19,442 --> 00:14:20,944
నేను అదే చెప్పనున్నాను.

202
00:14:21,027 --> 00:14:24,322
అతను ఏదో అన్నాడు,
అది ఫోన్‌లో చెప్పాలని నాకు లేదు.

203
00:14:24,406 --> 00:14:25,365
అతను ఏమన్నాడు?

204
00:14:30,036 --> 00:14:32,539
అతను ఏమన్నాడంటే
వాళ్లకు అమ్మ లేకపోవడం మంచిది,

205
00:14:32,622 --> 00:14:35,584
వాళ్లు మదర్స్ డేకు
ఏమీ చేయాల్సిన అవసరం లేదని.

206
00:14:40,338 --> 00:14:41,339
మాకు బందీ శిక్షా?

207
00:14:41,923 --> 00:14:43,883
కచ్చితంగా అంతే.

208
00:14:44,509 --> 00:14:46,261
అది మా తప్పు కాదు.

209
00:14:46,344 --> 00:14:48,263
ఎవరి తప్పయినా పట్టించుకోను.

210
00:14:48,722 --> 00:14:53,184
మీరు మా కూతుళ్లు,
మీరలా మనుషులను కొట్టకూడదు.

211
00:14:53,268 --> 00:14:56,771
నీ లాగానా? మీ నాన్నను కలిసినప్పుడు,
ఆయనను కొడతానని అన్నావు.

212
00:14:58,398 --> 00:15:00,025
ఆయన నిన్ను గెంటేశాడు.

213
00:15:00,108 --> 00:15:01,234
అవును.

214
00:15:01,318 --> 00:15:02,902
లేదు, అది అలా జరగలేదు.

215
00:15:02,986 --> 00:15:05,322
దేని మీదనో అడుగు వేసి పడిపోయాను.

216
00:15:05,405 --> 00:15:10,201
కానీ ఆ సమయంలో లావుగా ఉండేవాడిని,
నేను చురుకైనవాడిని.

217
00:15:10,285 --> 00:15:14,539
అది విషయం కాదు. విషయం ఏంటంటే
మేము పెద్దలం చర్చించుకుంటున్నాం.

218
00:15:14,623 --> 00:15:15,832
ఇంకా మీరేమో పిల్లలు.

219
00:15:16,791 --> 00:15:18,918
సరే, మేము ఎదిగిన తర్వాత,

220
00:15:19,002 --> 00:15:21,338
-గొడవలకు దిగవచ్చా?
-అలాగే.

221
00:15:21,421 --> 00:15:25,050
-లేదు, అలా చేయలేరు! తెలిసిందా?
-అమ్మాయిలు, నాన్న ఏమన్నాడంటే

222
00:15:25,133 --> 00:15:26,885
మీరు దాని గురించి మాట్లాడాలి.

223
00:15:26,968 --> 00:15:28,511
-కచ్చితంగా.
-గొడవ పడకూడదు.

224
00:15:28,595 --> 00:15:30,472
-సరే.
-సరే.

225
00:15:30,555 --> 00:15:32,932
మీ గదికి వెళ్లండి.
మీ నాన్నతో మాట్లాడాలి.

226
00:15:33,016 --> 00:15:34,684
మనం శిక్షపై తర్వాత మాట్లాడదాం.

227
00:15:34,768 --> 00:15:36,311
-లేదు.
-అవును.

228
00:15:36,394 --> 00:15:37,437
మనం మాట్లాడదాం.

229
00:15:37,520 --> 00:15:41,107
మీ గదిలోకి, ఇంకా ఆ అమాయకమైన
ముఖాలు పెట్టకండి.

230
00:15:41,191 --> 00:15:42,776
పదండి, మీ గదిలోకి.

231
00:15:45,070 --> 00:15:46,446
-నర్సరీకి!
-సరే!

232
00:15:46,529 --> 00:15:47,781
పరిగెత్తకండి!

233
00:15:47,864 --> 00:15:49,824
-జాగ్రత్త.
-వాళ్లకు జాగ్రత్త లేదు.

234
00:15:49,908 --> 00:15:51,076
నిన్ను కొడతాను!

235
00:15:55,455 --> 00:15:56,456
నేను గమనిస్తున్నా.

236
00:15:58,792 --> 00:16:00,710
మనం ఓ విషయం గురించి మాట్లాడాలి.

237
00:16:05,423 --> 00:16:06,466
దేని గురించి, బాబూ?

238
00:16:07,842 --> 00:16:09,427
అమ్మాయిలకు అమ్మ కావాలి.

239
00:16:10,220 --> 00:16:14,307
ఏంటి? ఇది కేవలం బడి గొడవ.
పెద్ద విషయమేమీ కాదు.

240
00:16:14,391 --> 00:16:16,768
వాళ్లు అలా ఎందుకు
ప్రవర్తించారని అనుకుంటావు?

241
00:16:16,851 --> 00:16:18,603
వాళ్లకు ఆ విమర్శ నచ్చలేదు.

242
00:16:18,687 --> 00:16:20,522
నచ్చలేదా? వాళ్లు గాయపడ్డారు.

243
00:16:20,605 --> 00:16:24,067
దానికి కారణం వాళ్ల మనసు లోపల
ఏదో భావన ఉంది. నాకు తెలుసు.

244
00:16:26,361 --> 00:16:27,612
నేనది ఆలోచించలేదు.

245
00:16:28,196 --> 00:16:31,074
సరే, ఇది జరుగుతుందని మనకు తెలుసు.

246
00:16:31,991 --> 00:16:34,285
-మనం ఏదైనా చేయాలి.
-ఏమిటది?

247
00:16:36,621 --> 00:16:39,499
మనం ఆమెకు కాల్ చేయాలి.
ఏం చేయాలో తనకు తెలుసు.

248
00:16:48,341 --> 00:16:49,509
నేను కనబడుతున్నానా?

249
00:16:49,592 --> 00:16:50,593
-కతా!
-కతా!

250
00:16:50,677 --> 00:16:53,304
ఎలా ఉన్నారు, నా బంగారాలు?

251
00:16:53,388 --> 00:16:54,973
సరే, బాగాలేదు.

252
00:16:56,433 --> 00:16:58,560
-మాకో సమస్య వచ్చింది.
-ఏం జరిగింది?

253
00:16:58,643 --> 00:17:01,646
మా పిల్లలకు ఓ అమ్మను కనిపెట్టాలి.

254
00:17:01,730 --> 00:17:03,440
ఎక్కడ ఆరంభించాలో తెలియలేదు.

255
00:17:03,732 --> 00:17:06,735
యాప్ లేదా అలాంటిదేదైనా నీకు తెలుసా?

256
00:17:07,235 --> 00:17:08,778
అమ్మ యాప్? మనం వెతకాలి.

257
00:17:08,862 --> 00:17:11,406
మీకు అమ్మ ఎందుకు కావాలి?

258
00:17:11,489 --> 00:17:14,993
స్పష్టంగా చెబితే, అమ్మ లేక
మా కూతుళ్లు కష్టపడుతున్నారు.

259
00:17:16,202 --> 00:17:18,329
నా పిల్లలు, లేదు! లేదు!

260
00:17:19,748 --> 00:17:21,166
-కతా?
-మీకు-- కావాలి--

261
00:17:21,249 --> 00:17:22,208
కతా?

262
00:17:22,917 --> 00:17:24,335
నీ మాట వినబడడం లేదు, కతా.

263
00:17:25,128 --> 00:17:26,087
వాళ్లకు ఉంది--

264
00:17:27,464 --> 00:17:29,883
-కతా.
-మీకామె తెలుసు--

265
00:17:29,966 --> 00:17:31,509
-కతలీనా.
-అది కట్ అయింది.

266
00:17:37,766 --> 00:17:40,769
ఆమె ఉద్దేశమేంటి?
అమ్మ ఎవరో మనకు తెలుసా?

267
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
నాకు తెలియదు.

268
00:17:48,109 --> 00:17:49,444
నీకు తెలుసా?

269
00:17:49,527 --> 00:17:51,404
లేదు, అందుకే అడుగుతున్నాను.

270
00:17:54,449 --> 00:17:56,159
నువ్వు ఎవరినో కలిశావు, అవునా?

271
00:17:57,452 --> 00:18:00,163
సరే, ఎవరినో కలవడమంటే
నిజంగా అర్థమేంటి?

272
00:18:00,246 --> 00:18:06,211
ఓయ్, సన్నాసి, దరిద్రపు వెధవ! నాకు తెలుసు!
నువ్వు భరించవని నాకు తెలుసు.

273
00:18:06,294 --> 00:18:10,089
నీకు ఎప్పుడు కుదిరితే,
ఓ ముసలిదానితో డేట్ చేసి,

274
00:18:10,173 --> 00:18:13,885
నాకు, నీ పిల్లలకు ద్రోహం చేసి,
ఒప్పందం ఉల్లంఘిస్తావని తెలుసు!

275
00:18:13,968 --> 00:18:15,595
నీ సంగతేంటి?

276
00:18:15,678 --> 00:18:18,598
నీ దగ్గర చవక సుగంధం వాసన రాలేదా?

277
00:18:18,681 --> 00:18:20,225
నా బట్టలు వాసన చూడడం ఆపు!

278
00:18:20,308 --> 00:18:22,644
నేనే ఇస్త్రీ చేస్తాను. వాటి వాసన చూడాలి!

279
00:18:24,145 --> 00:18:25,730
అవి మంచి వాసన రావాలి.

280
00:18:25,814 --> 00:18:29,067
ఈ కొత్త ప్రియురాలు ఎవరో తెలుసుకోవచ్చా?

281
00:18:29,901 --> 00:18:33,238
నీ లాగా గంజాయి తాగే
హిప్పీ కాకుండా ఉంటే మంచిది!

282
00:18:33,321 --> 00:18:36,407
ఆమె హిప్పీ కాదు.
తన పేరు కమీలా డె లా ఫుయెంతే.

283
00:18:36,491 --> 00:18:41,538
తను ఓ ఆర్ట్ ప్రొఫెసర్.
సెన్సరీ ఆర్ట్స్‌లో మాస్టర్స్ చేసింది.

284
00:18:42,038 --> 00:18:44,624
ఆమెకు ప్రకృతి, జంతువులు,

285
00:18:44,707 --> 00:18:48,336
క్రీడలు ఇష్టం, మరీ ముఖ్యంగా
పిల్లలను కలవాలని తపించిపోతోంది.

286
00:18:51,172 --> 00:18:54,509
-మరి నీ మనిషి?
-నా ప్రియురాలు ఆంతోనియా సాంచెజ్.

287
00:18:54,592 --> 00:18:57,637
ఆమె నా కంపెనీలో ఫైనాన్స్ విభాగం అధిపతి.

288
00:18:58,304 --> 00:19:01,266
తనకు సాహిత్యం,
ఇంకా ఆరోగ్యకర జీవనశైలి ఇష్టం.

289
00:19:01,891 --> 00:19:06,229
ఆమెకూ వాళ్లను కలవాలని ఉంది. వాళ్లను
ఎప్పుడు కలుస్తానని అడుగుతూనే ఉంటుంది.

290
00:19:06,312 --> 00:19:07,272
ఎప్పుడూ.

291
00:19:08,731 --> 00:19:14,112
అబ్బో, వాళ్లు ఇద్దరూ
చక్కని తల్లులు కాగలరు.

292
00:19:15,113 --> 00:19:17,699
అయితే? మనకు ఇద్దరు అమ్మలు అవసరం లేదు.

293
00:19:19,909 --> 00:19:21,286
కతా ఉద్దేశం కూడా అదే.

294
00:19:22,579 --> 00:19:26,708
మనం వాళ్లలో నుంచి అమ్మను ఎంచుకోవాలి.

295
00:19:26,791 --> 00:19:28,251
ఏం ఆలోచిస్తున్నావు?

296
00:19:28,334 --> 00:19:31,254
ఎవరు మంచి తల్లో చూసేందుకు
మెటర్నిటీ హంగర్ గేమ్స్?

297
00:19:32,130 --> 00:19:33,006
కచ్చితంగా అదే.

298
00:19:33,089 --> 00:19:36,134
-ఊరికే అన్నాను, పిచ్చోడా!
-లేదు, అది బాగుంది.

299
00:19:36,676 --> 00:19:39,888
చెరో ప్రియురాలిని స్వచ్ఛందంగా
విరాళం ఇద్దాం.

300
00:19:40,471 --> 00:19:43,516
ఆ అమ్మాయిలను మొదటగా
గెలుచుకున్న మహిళ, గెలుస్తుంది.

301
00:19:44,267 --> 00:19:45,560
నీకు పిచ్చా?

302
00:19:45,643 --> 00:19:48,229
మనం వాళ్లకు
పోటీ పెట్టామని తెలిస్తే చంపేస్తారు.

303
00:19:48,313 --> 00:19:49,772
ముఖ్యంగా నాది, నీకు తెలియదు.

304
00:19:50,231 --> 00:19:51,357
ఎవరికీ తెలియదు.

305
00:19:52,400 --> 00:19:53,985
మనం ఏమీ మాట్లాడవద్దు.

306
00:19:54,068 --> 00:19:55,194
ఇది భలేగా ఉంది.

307
00:19:57,697 --> 00:19:58,781
లేదు, ఇది తప్పు.

308
00:19:59,365 --> 00:20:02,035
హావియెర్, నీ గురించి లేదా
నా గురించి ఆలోచించవద్దు.

309
00:20:05,580 --> 00:20:06,831
అమ్మాయిల గురించి ఆలోచన.

310
00:20:09,459 --> 00:20:12,337
అమ్మ లేకుండా వాళ్లు బాధపడడం
నేను చూడలేను.

311
00:20:12,420 --> 00:20:14,047
మనం ఏదైనా చేయాలి!

312
00:20:14,130 --> 00:20:16,382
నేనిలా చెప్పడం నమ్మలేను, కానీ...

313
00:20:17,800 --> 00:20:19,344
వాళ్లు అక్కడ పోటీ పడతారు?

314
00:20:30,021 --> 00:20:33,274
-అంతా బాగానే ఉందా?
-ఇవాళ వాళ్లను కలుద్దామని భావించాను.

315
00:20:33,816 --> 00:20:35,193
వాళ్లకు అనారోగ్యం బాధాకరం.

316
00:20:36,986 --> 00:20:40,990
చింతించకు, త్వరలో వారిని కలుస్తావు.
నేనదే మాట్లాడాలి.

317
00:20:41,074 --> 00:20:41,991
ఎప్పుడు?

318
00:20:43,159 --> 00:20:44,160
అతి త్వరలో.

319
00:20:45,578 --> 00:20:46,704
ఎప్పుడూ అదే చేస్తావు.

320
00:20:47,455 --> 00:20:49,958
నా ఆశలు పెంచుతావు,
ఎన్నడూ వాళ్లను కలవను.

321
00:20:50,041 --> 00:20:53,461
"బేబీ, వాళ్లను త్వరలో కలుస్తావు."
నేను ఎన్నడూ కలవను.

322
00:20:53,544 --> 00:20:55,838
బేబీ, నీకు ఓ విషయం చెప్పాలి.

323
00:21:01,219 --> 00:21:02,220
నువ్వు...

324
00:21:03,221 --> 00:21:04,222
ఏంటి?

325
00:21:05,139 --> 00:21:06,808
నా కుటుంబంతో విహారానికి వస్తావా?

326
00:21:08,518 --> 00:21:09,936
-నిజంగానా?
-అవును.

327
00:21:10,019 --> 00:21:10,979
-సరే.
-సరేనా?

328
00:21:11,104 --> 00:21:12,605
సరే, సరే, నిజం.

329
00:21:13,189 --> 00:21:14,315
అవును, అవును!

330
00:21:14,399 --> 00:21:15,650
నా వెన్ను జాగ్రత్త!

331
00:21:16,609 --> 00:21:18,194
నా మీద సామాను

332
00:21:19,112 --> 00:21:21,823
విసరడం ఆపుతావా? మాట్లాడుకుందాం!

333
00:21:21,906 --> 00:21:24,242
నీతో ఎన్నటికీ మాట్లాడను, అబద్ధాలకోరు!

334
00:21:24,325 --> 00:21:25,910
సాంకేతికంగా, అబద్ధం ఆడలేదు.

335
00:21:26,703 --> 00:21:29,163
మనం విహార యాత్రకు వెళుతున్నాం, అవునా?

336
00:21:29,247 --> 00:21:31,708
అవును, కానీ కుటుంబంగా కాదు,
మన వరకే చెప్పా!

337
00:21:32,333 --> 00:21:34,877
తప్పేముంది? నిన్ను కలవాలని నా పిల్లల తహతహ!

338
00:21:35,878 --> 00:21:38,089
నా గురించి వాళ్లకు చెప్పావా?

339
00:21:40,008 --> 00:21:41,718
లేదు. సరే, అవును, కొంచెం.

340
00:21:41,801 --> 00:21:43,970
ఎందుకు అంతా నాశనం చేస్తావు?

341
00:21:44,053 --> 00:21:46,389
ఆగు. నాశనం ఏంటి?

342
00:21:47,348 --> 00:21:51,519
అవును, నాకు నీ కుటుంబాన్ని కలవాలని లేదు.
నీ కూతుళ్ల సంగతి వదిలెయ్.

343
00:21:52,603 --> 00:21:55,356
మనం ఏడాదిగా కలిసున్నాం.
ఇది తరువాతి స్థాయి.

344
00:21:55,440 --> 00:21:58,443
హావియెర్, మనకున్నది ప్రేమిస్తాను.

345
00:21:58,526 --> 00:22:01,112
కట్టుబాట్లు లేవు, బంధాలు లేవు,
కుటుంబం లేదు.

346
00:22:01,612 --> 00:22:07,118
నిబంధనలు స్పష్టం, వాటికి అంగీకరించావు.
ఎందుకు అంతా నాశనం చేస్తావు?

347
00:22:09,245 --> 00:22:11,456
హావి వద్దు! బేబీ!

348
00:22:11,539 --> 00:22:13,916
హావి! ఓ నిమిషంలో అది పని చేస్తుందిగా?

349
00:22:14,000 --> 00:22:16,002
నాకు తెలియదు. పాపం హావి.

350
00:22:16,085 --> 00:22:18,629
అయ్యో పాపం. మన్నించు, అతిగా స్పందించాను.

351
00:22:19,714 --> 00:22:20,548
లేదు.

352
00:22:21,883 --> 00:22:24,093
నా జీవితంలో వాళ్లే ఉత్తమం.

353
00:22:25,178 --> 00:22:27,346
దయచేసి, వాళ్లను కలువు చాలు.

354
00:22:28,056 --> 00:22:31,267
నా కోసం ఆ పని చెయ్, ఇంకా చిన్ని హావి కోసం.

355
00:22:31,350 --> 00:22:33,686
నువ్వు, నీ చిన్ని హావి ఏం కోరుకున్నా సరే.

356
00:22:34,228 --> 00:22:36,689
-కానీ నాదొక నిబంధన.
-ఏం కావాలన్నా పర్లేదు.

357
00:22:36,773 --> 00:22:39,400
నీతో సరదాగా ఉంటాను,
ఎవరి అమ్మలా ఉండను.

358
00:22:39,942 --> 00:22:42,487
-నువ్వు ఎవరికీ అమ్మవు కావు.
-లేదు.

359
00:22:45,573 --> 00:22:47,742
-అయితే, ఎక్కడకు వెళుతున్నాం?
-ఆకపుల్కో.

360
00:22:52,538 --> 00:22:54,082
బేబీ. బేబీ.

361
00:22:55,291 --> 00:22:56,876
బేబీ. హావియెర్.

362
00:22:57,877 --> 00:22:58,920
హావి.

363
00:23:12,100 --> 00:23:15,895
అమ్మాయిలు, మన అతిథులకు
అసౌకర్యం కలిగించే ప్రశ్నలు అడగకండి.

364
00:23:17,188 --> 00:23:19,690
వాళ్లను మీ ప్రియురాళ్లు అనరెందుకు?

365
00:23:19,774 --> 00:23:21,025
మీకా విషయం ఎలా తెలుసు?

366
00:23:21,109 --> 00:23:24,070
నాన్నా, మేము పిల్లలం,
పిచ్చివాళ్లం కాము.

367
00:23:24,153 --> 00:23:27,824
మరోవైపు, వాళ్ల గురించి మాట్లాడుతుంటే
మీరు మీ ముఖాలు చూసుకోవాలి.

368
00:23:27,907 --> 00:23:32,411
సరే, అయితే. టపాసులు, బాంబులు వద్దు.

369
00:23:33,079 --> 00:23:34,580
-సరేనా?
-సరే.

370
00:23:35,456 --> 00:23:37,708
-ప్రమాణం చేస్తున్నాను.
-నాది కూడా.

371
00:23:40,920 --> 00:23:43,548
హావియెర్! ఆలస్యం అవుతోంది!

372
00:23:43,631 --> 00:23:46,801
వస్తున్నాను! బాత్రూమ్‌కు వెళ్లాను.

373
00:23:46,884 --> 00:23:50,596
ఇరవై కిలోమీటర్లలో,
మీరంతా వెళ్లాలని కోరుకుంటారు.

374
00:23:57,728 --> 00:23:59,647
-ఏంటి?
-నీకు ఏమైంది?

375
00:23:59,730 --> 00:24:00,815
దేని గురించి?

376
00:24:02,358 --> 00:24:05,444
నవ్వండి, కానీ చర్మపు క్యాన్సర్
పెద్ద విషయం.

377
00:24:05,528 --> 00:24:08,614
అది చాలా ప్రమాదకరం.
నవ్వకండి, తర్వాత మీకే.

378
00:24:09,866 --> 00:24:11,284
పర్యటనకు సిద్ధమా?

379
00:24:14,537 --> 00:24:15,413
నన్ను వదులు!

380
00:24:16,455 --> 00:24:17,665
వెళదాం పద.

381
00:24:18,958 --> 00:24:22,003
-నాన్నా, నేను బాత్రూమ్‌కు వెళ్లవచ్చా?
-నేనేం చెప్పాను?

382
00:24:22,086 --> 00:24:23,588
నేనేం చెప్పాను?

383
00:24:30,011 --> 00:24:31,012
హాయ్!

384
00:24:31,470 --> 00:24:33,347
అబ్బో, తను యువరాణిలా ఉంది.

385
00:24:34,807 --> 00:24:36,350
నీకు సాయం చేస్తా, బేబీ. ఆగు.

386
00:24:39,645 --> 00:24:45,359
హాయ్! మిమ్మల్ని కలవాలని ఎంతగా తపించానో
మీకు అసలేమీ తెలియదు.

387
00:24:46,611 --> 00:24:49,363
ఏ విషయం అయినా సరే
నాకు చెప్పండి చాలు.

388
00:24:49,447 --> 00:24:51,699
ఏది అడిగేందుకైనా భయపడకండి.

389
00:24:52,450 --> 00:24:56,204
నాకు గన్‌పౌడర్, అగ్గిపెట్టెలు కావాలంటే,
నాకు కొనిస్తావా?

390
00:24:56,787 --> 00:25:00,666
-లూనా, కాల్చే విషయాలు ఆలోచించడం మానుకో.
-సరే, మన్నించు.

391
00:25:03,836 --> 00:25:06,422
వెళదాం. మనం ఇంకొకరిని ఎక్కించుకోవాలి.

392
00:25:07,423 --> 00:25:08,299
ఎవరిని?

393
00:25:09,383 --> 00:25:10,301
నా ప్రియురాలిని.

394
00:25:17,099 --> 00:25:18,100
పదండి!

395
00:25:31,113 --> 00:25:31,989
ఎక్కడకు?

396
00:26:03,562 --> 00:26:06,482
నాన్నా, తనే నీ ప్రియురాలా?

397
00:26:07,149 --> 00:26:09,360
అవును, ఆమెకు సమయం ఇవ్వండి.
తను ప్రత్యేకం.

398
00:26:10,820 --> 00:26:12,154
నాకు ఓ ముద్దివ్వు.

399
00:26:21,372 --> 00:26:22,957
హాయ్, నా పేరు సోల్.

400
00:26:23,541 --> 00:26:24,375
హాయ్, సోల్.

401
00:26:24,458 --> 00:26:27,753
నిన్ను కలవడం సంతోషం.
పర్యటన కోసం ఓ పాట జోడిస్తావా?

402
00:26:28,212 --> 00:26:32,633
అవును, అది ఇదే
"నన్ను విసిగించకు, నేను నిద్రపోవాలి."

403
00:26:32,717 --> 00:26:34,218
సరే, ధన్యవాదాలు.

404
00:26:36,012 --> 00:26:37,763
నాకది కనబడలేదు.

405
00:26:37,847 --> 00:26:39,390
అది అసలు ఉండదు.

406
00:27:45,206 --> 00:27:46,415
మనం వచ్చేశాం!

407
00:27:53,089 --> 00:27:55,216
అబ్బో, భలే అందమైన హోటల్, నాన్నా.

408
00:27:55,674 --> 00:27:57,760
వావ్, ఇది అద్భుతం.

409
00:27:57,843 --> 00:28:00,679
ఇది అద్భుతం, కదా?
అమ్మాయిలు, జాగ్రత్త.

410
00:28:00,763 --> 00:28:03,849
-ఇలాంటి హోటల్‌లో ఎన్నడూ బస చేయలేదు.
-నీకు చెప్పాను.

411
00:28:07,520 --> 00:28:09,105
-హలో.
-శుభమధ్యాహ్నం.

412
00:28:09,522 --> 00:28:12,608
రిసార్ట్ పరాయిసోకు సుస్వాగతం,
విశ్రాంతి కోసం ఉత్తమ చోటు,

413
00:28:12,691 --> 00:28:15,528
-మీకు రిజర్వేషన్ ఉందా?
-ఫెలిపే దుమాస్.

414
00:28:15,611 --> 00:28:19,073
మంచిది. సరే.
మూడు డబుల్ బెడ్‌రూమ్‌లు, అవునా?

415
00:28:19,156 --> 00:28:21,075
మనం కలిసి పడుకుంటామని భావించాను.

416
00:28:22,326 --> 00:28:27,081
మన్నించు, నువ్వు తనతో గది పంచుకుంటే
బాగుంటుందని మేము ఆలోచించాము.

417
00:28:29,333 --> 00:28:31,961
నిజంగానా? నేను ఆమెతో
గదిని పంచుకోవాలా?

418
00:28:32,795 --> 00:28:35,589
-మనం బిస్కెట్‌కు వెన్న రాయడం లేదా?
-ఆంతోనియా.

419
00:28:35,673 --> 00:28:37,049
ఏ బిస్కెట్, నాన్నా?

420
00:28:37,675 --> 00:28:40,845
-అది పెద్దలు తినే బిస్కెట్.
-వద్దు.

421
00:28:40,928 --> 00:28:42,763
నేను బిస్కెట్‌కు వెన్న రాస్తాను.

422
00:28:42,847 --> 00:28:44,932
-నేను కూడా!
-లేదు, పిల్లలూ.

423
00:28:45,015 --> 00:28:47,977
మీ నాన్నలు ఈ పని చూసుకుంటుంటే
మనం వెళ్లి,

424
00:28:48,060 --> 00:28:49,562
-హోటల్ చూద్దాం.
-సరే.

425
00:28:49,645 --> 00:28:52,189
లేదు, నాకు బిస్కెట్ల గురించి తెలియాలి.

426
00:28:52,273 --> 00:28:54,150
-ఏం చేశావో చూడు.
-ఏంటి?

427
00:28:54,233 --> 00:28:56,819
మనం ఈ వారాంతంలో
కలిసుంటామని భావించాను.

428
00:28:56,902 --> 00:29:00,322
మనం అలా కాదేమో.
అదృష్టం, బొమ్మలు తెచ్చుకున్నాను.

429
00:29:00,406 --> 00:29:02,116
నేనూ బొమ్మలు తెచ్చాను.

430
00:29:02,533 --> 00:29:05,161
-ఆంతోనియా, ఆపు.
-సరే, నోరు మూసుకుంటాను.

431
00:29:05,244 --> 00:29:07,246
ఇది నీ గురించి కాదు, పిల్లా.

432
00:29:07,329 --> 00:29:09,957
నాకు కొత్తవారితో
గది పంచుకోవడం అంత నచ్చదు.

433
00:29:10,040 --> 00:29:12,501
-ఒకటి రెండు సింగిల్స్‌గా మార్చుతారా?
-తప్పకుండా.

434
00:29:12,918 --> 00:29:15,087
ఒంటరిగా పడుకుంటే ఏమనుకోవుగా, బేబీ?

435
00:29:15,171 --> 00:29:18,716
అస్సలు అనుకోను. ఒంటరిగానే నాకిష్టం.
నాకు చెడు వాసనలు నచ్చవు.

436
00:29:19,258 --> 00:29:22,761
-ఏ వాసనలు?
-మంచి సమయం గడపాలని వచ్చాం, వాదనకు కాదు.

437
00:29:22,845 --> 00:29:24,805
బీచ్‌లో వాసనలు ఉన్నాయిలే.

438
00:29:25,848 --> 00:29:26,849
మైక్రోఫోన్ వెనుక కొత్త స్టార్‌గా మారండి

439
00:29:30,102 --> 00:29:32,897
ఏంటి? ఏమైంది? ఏం జరుగుతోంది?

440
00:29:33,481 --> 00:29:35,816
మైక్రోఫోన్ ఆడిషన్లు ఇక్కడే!

441
00:29:35,900 --> 00:29:39,028
నేను సైనప్ చేయనా? దయచేసి!

442
00:29:39,111 --> 00:29:40,988
సరే, చేద్దువు గాని.

443
00:29:41,071 --> 00:29:41,906
నేను చేయగలను!

444
00:29:41,989 --> 00:29:44,742
సరే, ఒక ప్రశ్న. ఆడిషన్స్ ఎప్పుడు?

445
00:29:44,825 --> 00:29:46,660
మూడు రోజుల్లో, బీచ్‌లో.

446
00:29:46,744 --> 00:29:48,579
నువ్వు విన్నావా? మూడు రోజులలో.

447
00:29:49,246 --> 00:29:51,957
నేను మూడు రోజులు సాధన చేయగలను, నాన్నా!

448
00:29:52,041 --> 00:29:53,667
అదీ స్ఫూర్తి అంటే!

449
00:29:54,376 --> 00:29:56,545
మనం ఏదైనా తిని
ఒకరినొకరం తెలుసుకుందాం.

450
00:29:56,629 --> 00:29:57,588
సరే, పదండి.

451
00:29:57,671 --> 00:30:01,342
నేను పూల్‌కు వెళతాను.
నా హ్యాంగోవర్ దిగాలి.

452
00:30:01,425 --> 00:30:02,635
నేను కూడా.

453
00:30:02,718 --> 00:30:03,802
-వద్దు.
-వెళతాం!

454
00:30:03,886 --> 00:30:07,640
-దయచేసి, మేము ఆ చక్కని మహిళతో వెళతాం.
-విన్నాను.

455
00:30:07,723 --> 00:30:10,351
-సరే, పూల్‌కు వెళదాం.
-అవును!

456
00:30:22,321 --> 00:30:24,740
మీరే చూస్తారు. మోసగత్తెలు!

457
00:30:29,745 --> 00:30:31,205
నేను కళాకారిణిని, బేబీ.

458
00:30:33,374 --> 00:30:34,375
బోలెడు విశ్రాంతి.

459
00:30:35,417 --> 00:30:39,255
-నీ ప్రియురాలు ఎక్కడ?
-నాకు తెలియదు. ఓ చోటు ఆపి ఉంచాను...

460
00:30:40,422 --> 00:30:41,840
వీల్లేదు.

461
00:31:15,708 --> 00:31:16,750
ఆమె ఏం చేస్తుంది?

462
00:31:16,834 --> 00:31:19,628
ఏంటి? ఆమె ఏం చేస్తుంది?

463
00:31:26,677 --> 00:31:29,263
-అబ్బో! నేనూ ఆ పని చేయాలి!
-నేను కూడా!

464
00:31:29,346 --> 00:31:30,389
అమ్మాయిలు!

465
00:31:31,390 --> 00:31:32,725
అమ్మాయిలు, జాగ్రత్త.

466
00:31:37,438 --> 00:31:38,689
-అమ్మాయిలు!
-బంగారం.

467
00:31:38,772 --> 00:31:41,942
-జాగ్రత్తగా ఉండండి.
-వాళ్లు బాగుంటారు. ఈదగలరు.

468
00:31:45,613 --> 00:31:47,364
ఒకటి, రెండు, మూడు!

469
00:31:48,991 --> 00:31:51,910
అమ్మాయిలు! పొట్ట మీదకు దూకారు!

470
00:31:57,041 --> 00:31:58,042
పక్కకు తప్పుకో.

471
00:31:59,918 --> 00:32:01,337
అమ్మాయిలు, ఇలా రండి!

472
00:32:05,299 --> 00:32:07,635
-అమ్మాయిలు!
-లూనా మొహం మీద రక్తం ఉంది.

473
00:32:07,718 --> 00:32:11,680
ఇలా రండి! గాయపడతారని చెప్పాను!

474
00:32:11,764 --> 00:32:13,557
ఇలా రండి!

475
00:32:13,641 --> 00:32:16,727
నాన్నా, నేను మళ్లీ దూకనా? మళ్లీ దూకనా?

476
00:32:18,937 --> 00:32:22,316
నీ ముక్కు రక్తం కారుతోంది. పద.

477
00:32:30,658 --> 00:32:32,034
బాగానే ఉన్నా, నాన్నా.

478
00:32:32,326 --> 00:32:34,828
-అదిగో.
-నొప్పిగా ఉంది.

479
00:32:34,912 --> 00:32:37,790
కచ్చితంగా, నీ మొహానికి తగిలింది.
నీకు చెప్పాను.

480
00:32:37,873 --> 00:32:39,375
స్నానం చేయండి. ఏమైనా తిందాం.

481
00:32:39,458 --> 00:32:41,794
-తినడానికా? నిజంగానా?
-తినడానికి! అవును!

482
00:32:41,877 --> 00:32:44,797
ఊరుకోండి. శాంతించండి.

483
00:32:44,880 --> 00:32:47,091
-మనం తినడానికి వెళదాం!
-బంగారం.

484
00:32:48,217 --> 00:32:49,927
కావాలంటే, వాళ్లకు సాయం చేస్తాను.

485
00:32:50,928 --> 00:32:52,012
ఏమీ అనుకోవా?

486
00:32:52,096 --> 00:32:55,808
కచ్చితంగా అనుకోను.
వాళ్లలో చక్కని శక్తి ఉంది!

487
00:32:56,392 --> 00:32:58,060
నువ్వు లేకుండా ఏం చేయగలను?

488
00:33:03,941 --> 00:33:04,858
నువ్వు చూశావా?

489
00:33:05,859 --> 00:33:06,860
ఏంటి?

490
00:33:08,237 --> 00:33:10,614
ఆంతోనియాకు తల్లి దృక్పథాలు లేవు.

491
00:33:11,532 --> 00:33:12,908
ఏం చెబుతున్నావు?

492
00:33:12,991 --> 00:33:17,913
ఏం చెబుతున్నానా?
చూడు, అమ్మలు అడవి ఆడ సింహాల వంటి వారు.

493
00:33:17,996 --> 00:33:21,709
తమ పిల్లలు ప్రమాదంలో ఉన్నాయని తెలిస్తే,
ఆలోచించకుండా దూకేస్తాయి.

494
00:33:21,792 --> 00:33:26,588
-దీనికి ఆంతోనియాతో సంబంధమేంటి?
-సరే, ఆంతోనియా ఏమీ చేయలేదు.

495
00:33:27,423 --> 00:33:28,424
తను చూస్తూ ఉందంతే.

496
00:33:29,675 --> 00:33:33,220
కానీ ఆడ సింహం కమీలా
చొరవ తీసుకునేది.

497
00:33:35,264 --> 00:33:37,516
అది తీవ్రమని ఆమె అనుకోలేదేమో.

498
00:33:39,309 --> 00:33:41,186
-నాకు తెలియదు.
-చూడు. చూడు.

499
00:33:42,312 --> 00:33:45,566
చూడు. "నా గదికి వస్తావా?
నాకు బాధగా ఉంది."

500
00:33:46,859 --> 00:33:49,153
తను బంగారం. నీకు చెప్పా, బాబూ.

501
00:33:51,739 --> 00:33:52,740
నీకు అదే చెప్పా.

502
00:33:57,828 --> 00:33:58,954
ఆగు. ఆగు.

503
00:34:01,707 --> 00:34:04,168
ఏం చేస్తున్నావు?
నేనేమీ చూడలేదు.

504
00:34:12,551 --> 00:34:15,095
ఈ ఫోటో ఏంటి? ఇది ఆకపుల్కోనా?

505
00:34:15,179 --> 00:34:18,724
అవును, మా నాన్నకు
ఇంటి తాళాలు వచ్చినప్పుడు.

506
00:34:18,807 --> 00:34:20,559
ఇక్కడ ఉండేదానివని నాకు తెలియదు.

507
00:34:21,435 --> 00:34:25,022
అది ఎప్పుడో. మా నాన్న అది అద్దెకిచ్చారు.

508
00:34:26,273 --> 00:34:29,193
నేను ఓ ఫోటో తీసుకోనా? ఇది అందంగా ఉంది.

509
00:34:29,276 --> 00:34:30,277
సరే.

510
00:34:32,863 --> 00:34:34,072
నువ్వు సిద్ధమా?

511
00:34:34,823 --> 00:34:37,618
దేనికి? అబ్బా!

512
00:34:42,247 --> 00:34:43,290
బేబీ!

513
00:34:50,214 --> 00:34:51,089
బేబీ.

514
00:34:52,216 --> 00:34:53,383
నువ్వు సందేశం పంపితే,

515
00:34:54,134 --> 00:34:56,762
అమ్మాయిల గురించి
నీకు బాధ అనుకున్నాను.

516
00:34:57,346 --> 00:35:02,142
అమ్మాయిలా? నువ్వు రెండు వారాలుగా
నా బిస్కెట్‌కి వెన్న రాయలేదని నా బాధ.

517
00:35:05,646 --> 00:35:07,439
బేబీ, ఆగు.

518
00:35:07,523 --> 00:35:09,066
-ఏంటి? ఎందుకు?
-ఎందుకొద్దు...

519
00:35:10,484 --> 00:35:14,196
పూల్‌లో అమ్మాయిలకు ఎందుకు సాయపడలేదు?

520
00:35:14,279 --> 00:35:16,156
ఎందుకంటే ఏమీ జరగలేదని.

521
00:35:18,784 --> 00:35:22,830
నా ఉద్దేశం, అవును. ఆగు.
అవును, కానీ అక్కడ దారుణం జరగవచ్చు.

522
00:35:23,622 --> 00:35:26,917
కానీ అలా జరగలేదు, హావియెర్.
సమస్య ఏంటో నీకు తెలుసా?

523
00:35:27,000 --> 00:35:32,214
నీ కూతుళ్లు కాపాడబడే యువరాణులు అని
అనుకుంటావు. కానీ వాళ్లలా కారు.

524
00:35:32,297 --> 00:35:36,718
వాళ్లను అతిగా రక్షిస్తుంటే, కమీలా మాదిరిగా
తింగరోళ్లలా తయారవుతారు.

525
00:35:37,302 --> 00:35:40,138
వాళ్లను గాయపడనీ. అది జీవితంలో భాగం.

526
00:35:40,222 --> 00:35:42,057
అవును, నీ మాట నిజం.

527
00:35:43,350 --> 00:35:45,018
హావియెర్, ఇవాళ కాదులే.

528
00:35:46,353 --> 00:35:48,772
బేబీ, అవును. ఎందుకు కాదు? అవును.

529
00:36:03,996 --> 00:36:05,706
-హాయ్.
-ఏంటి సంగతి?

530
00:36:12,170 --> 00:36:14,047
ఓయ్, నువ్వు...

531
00:36:14,506 --> 00:36:16,925
-నా సంగతేంటి?
-నీ సంగతేంటి?

532
00:36:17,009 --> 00:36:18,552
నీకు నేను గుర్తు లేనా?

533
00:36:19,011 --> 00:36:20,596
నీకు ఇతను తెలుసా?

534
00:36:20,679 --> 00:36:22,806
లేదు, అతనిని ఎన్నడూ చూడలేదు.

535
00:36:22,890 --> 00:36:25,851
పిచ్చిగా నటించకు.
మా అన్న నీకు గుర్తు లేడు, అవునా?

536
00:36:25,934 --> 00:36:27,728
నువ్వెవరో తెలియదని ఆమె చెప్పింది.

537
00:36:27,811 --> 00:36:29,938
అసలు నువ్వెవరు, దొంగమొహమా?

538
00:36:30,022 --> 00:36:33,150
-ఎవరిని దొంగమొహం అన్నావు?
-ఎవరినీ అనలేదు.

539
00:36:35,611 --> 00:36:41,533
నా స్నేహితురాలిని విసిగించడం కొనసాగిస్తే,
నీ చేయి నీ నడ్డిలో దూరుస్తాను.

540
00:36:41,617 --> 00:36:43,994
-అర్థమైంది కదా?
-ఆ, అయింది.

541
00:36:45,245 --> 00:36:46,663
అవును.

542
00:36:54,046 --> 00:36:56,006
-బాగానే ఉన్నావా?
-ఆ, ధన్యవాదాలు.

543
00:37:00,260 --> 00:37:01,470
నారింజ రసం.

544
00:37:11,271 --> 00:37:12,272
మన్నించాలి.

545
00:37:13,273 --> 00:37:16,443
-రోజుకు ఎన్ని కేన్లు తాగుతావు?
-ఆధారపడి ఉంటుంది.

546
00:37:16,526 --> 00:37:20,656
నేను పనిలో ఉంటే, ఐదు తాగుతాను,
లేకపోతే, రెండు లేక మూడు.

547
00:37:20,739 --> 00:37:25,452
ఐదుకు మించకుండా నా ప్రయత్నం.
నా రూపం గమనించుకోవాలి.

548
00:37:26,495 --> 00:37:29,831
-సరే, కనీసం నువ్వది ఆలోచిస్తావు.
-అవును.

549
00:37:29,915 --> 00:37:32,334
నేను ఆర్డర్ చేస్తాను. నీకు కావాలా?

550
00:37:32,417 --> 00:37:35,504
లేదు, ధన్యవాదాలు.
చక్కెరతో ఉండేదేదీ నేను తాగను.

551
00:37:35,879 --> 00:37:37,381
నీకు చక్కెర వ్యాధి ఉందా?

552
00:37:37,464 --> 00:37:39,257
లేదు. లేదు.

553
00:37:40,592 --> 00:37:45,764
నా శరీరాన్ని పాడు చేసేవేవీ
నేను తాగేందుకు ఇష్టపడను.

554
00:37:45,847 --> 00:37:48,558
సరే. బాధాకరమైన జీవితం.

555
00:37:49,267 --> 00:37:50,352
ఆహారం వచ్చేసింది!

556
00:37:50,435 --> 00:37:52,521
-అలాగే.
-మంచిది, నాకు ఆకలిగా ఉంది!

557
00:37:52,604 --> 00:37:54,064
-ఇదిగో.
-ధన్యవాదాలు.

558
00:37:54,147 --> 00:37:55,482
నాకు ఆకలిగా ఉంది.

559
00:37:55,565 --> 00:37:56,858
యువరాణి కోసం.

560
00:37:56,942 --> 00:37:58,110
ధన్యవాదాలు.

561
00:37:58,193 --> 00:37:59,111
ఆగండి.

562
00:38:00,237 --> 00:38:01,321
ధన్యవాదాలు తెలుపుదాం.

563
00:38:02,572 --> 00:38:03,740
ధన్యవాదాలు.

564
00:38:03,824 --> 00:38:05,784
హేయ్, వాళ్లు నీ మాంసం తేలేదు.

565
00:38:05,867 --> 00:38:08,203
-బాబూ, వాళ్లకు మాంసం మరిచిపోయావు!
-లేదు.

566
00:38:08,286 --> 00:38:11,164
లేదు, పర్వాలేదు.
మేము మాంసం తినము. ధన్యవాదాలు.

567
00:38:11,248 --> 00:38:13,834
మేము ఏ జంతువును తినము.

568
00:38:13,917 --> 00:38:15,585
మీకే నష్టం. చూసుకోండి.

569
00:38:25,095 --> 00:38:26,888
మీరు ఇవాళ ఎలా ఉన్నారు?

570
00:38:27,389 --> 00:38:28,390
-బాగున్నాం!
-ఔను!

571
00:38:28,473 --> 00:38:30,017
గట్టిగా. ఎలా ఉన్నారు?

572
00:38:30,350 --> 00:38:32,102
-బాగున్నాం!
-మంచిది!

573
00:38:32,185 --> 00:38:34,271
మీరు కొంచెం కరయోకేకు సిద్ధమా?

574
00:38:34,354 --> 00:38:35,689
అవును!

575
00:38:35,772 --> 00:38:38,734
వేదిక మీదకు వచ్చి అదరగొట్టండి!

576
00:38:39,985 --> 00:38:41,611
నాన్న, నేను వెళ్లనా?

577
00:38:41,695 --> 00:38:42,904
బంగారం, మనం తింటున్నాం.

578
00:38:42,988 --> 00:38:47,492
నాన్నా! రెండు రోజుల్లో
ఆడిషన్స్, నాన్నా. రెండు రోజులే!

579
00:38:47,576 --> 00:38:51,204
మరోవైపు, ప్రేక్షకుల ముందు పాడడమే
సాధనలో ఉత్తమ మార్గమని

580
00:38:51,288 --> 00:38:54,207
-లేడీ గాగా చెప్పింది.
-బంగారం, ఆగు.

581
00:38:54,875 --> 00:38:56,793
-సరే, కానీ నెమ్మదైనది.
-ధన్యవాదాలు!

582
00:38:57,961 --> 00:38:59,880
నాన్నా, నా ఇయర్‌ప్లగ్‌లు మరిచిపోయాను!

583
00:38:59,963 --> 00:39:01,423
నేను కూడా.

584
00:39:01,506 --> 00:39:02,799
ఇయర్‌ప్లగ్‌లు ఎందుకు?

585
00:39:02,883 --> 00:39:04,718
నా చెవుల్లో పెట్టుకోవడానికి.

586
00:39:06,136 --> 00:39:08,555
చాలా నాటకీయం! ఆమె అంత చెడుగా పాడదులే.

587
00:39:09,514 --> 00:39:10,891
కానివ్వు, సోల్!

588
00:39:31,244 --> 00:39:33,080
ఆమెను ఎందుకు పాడనిచ్చావు?

589
00:39:33,163 --> 00:39:35,499
-తను చాలా ఘోరం.
-నీకు అలవాటవుతుంది.

590
00:39:35,582 --> 00:39:37,209
నీ చెవులు పని చేయడం ఆగిపోతుంది.

591
00:39:38,085 --> 00:39:40,170
అది అంత ఘోరంగా లేదు.

592
00:39:40,921 --> 00:39:42,422
తను తన గురించి వెల్లడిస్తోంది.

593
00:39:46,093 --> 00:39:48,136
ఇంకెక్కడికైనా వెళదాం.

594
00:39:48,220 --> 00:39:50,597
మీ అమ్మాయిని పట్టుకో, బాబూ.

595
00:39:57,979 --> 00:40:01,525
-సరే, అలాగే.
-లేదు, నేను డాన్స్ ఇంకా చేయాలి.

596
00:40:01,608 --> 00:40:04,820
మనం వెళ్లి మిఠాయి తిందాం! సరే.

597
00:40:04,903 --> 00:40:07,823
ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో నన్ను అనుసరించండి!
సోల్‌సితా అఫీషియల్!

598
00:40:07,906 --> 00:40:10,659
-కానివ్వండి.
-మీ జీవితానికి అది సాయం!

599
00:40:10,742 --> 00:40:12,577
నన్ను అనుసరించండి!

600
00:40:14,454 --> 00:40:15,497
రుచికరంగా ఉంది.

601
00:40:16,123 --> 00:40:18,917
-దోసకాయ.
-ఇదే జీవితం.

602
00:40:19,000 --> 00:40:20,627
నా ఐస్‌క్రీమ్ రుచిగా ఉంది.

603
00:40:20,710 --> 00:40:21,962
ఏం తెచ్చుకున్నావు?

604
00:40:22,045 --> 00:40:25,590
-పిస్తాచియో. నువ్వో?
-కచ్చితంగా, స్ట్రాబెర్రీ.

605
00:40:25,674 --> 00:40:27,634
బాగుంది, కానీ ఇదింకా రుచిగా ఉంది.

606
00:40:27,717 --> 00:40:29,094
-చూద్దాం.
-దొంగ!

607
00:40:29,845 --> 00:40:31,555
-ఇది ఏమిటి?
-ప్రయత్నిస్తాను.

608
00:40:31,638 --> 00:40:32,639
వనీలా.

609
00:40:39,354 --> 00:40:41,148
ఐస్ క్రీమ్ ఎంపిక నేర్చుకోండి.

610
00:40:44,276 --> 00:40:45,360
నేను ప్రయత్నించనా?

611
00:40:47,988 --> 00:40:49,990
హేయ్, నా ఐస్ క్రీమ్ దొంగిలించకు.

612
00:40:52,742 --> 00:40:54,077
-బేబీ.
-ఏంటి?

613
00:40:54,161 --> 00:40:55,412
నీ అలర్జీ.

614
00:40:56,413 --> 00:40:57,873
నా మాత్రలు వేసుకున్నాను.

615
00:41:01,251 --> 00:41:04,671
-నేను చాక్లెట్‌ది తిననా?
-పిల్లా, వెళ్లి నీ ముఖం చూసుకో.

616
00:41:05,297 --> 00:41:08,133
నువ్వు ఉబ్బిన పఫర్ చేపలా ఉన్నావు.

617
00:41:08,216 --> 00:41:09,342
ఉబ్బిన పఫర్ చేపా?

618
00:41:10,635 --> 00:41:15,015
మరీ నాటకీయత వద్దు! నన్ను చూడడం ఆపండి.
నేనేదో రాకాసి మాదిరిగా.

619
00:41:16,141 --> 00:41:17,309
ఏమయింది?

620
00:41:41,041 --> 00:41:43,376
ఏం చేస్తున్నావు? ఇది ఆస్పత్రి!

621
00:41:43,460 --> 00:41:47,130
ఇది ఔషధ ధూపం.
వేగంగా కోలుకోవడానికి సహాయపడుతుంది.

622
00:41:47,214 --> 00:41:50,550
ఏం మాట్లాడుతున్నావు?
ఆమె బాగానే ఉందని డాక్టర్ చెప్పాడు.

623
00:41:50,634 --> 00:41:53,261
సరే, ఇది ప్రత్యామ్నాయ ఔషధం.

624
00:41:54,888 --> 00:41:59,684
హేయ్, ఈ అమ్మ విషయం మరీ ఎక్కువగా
ఒత్తిడి చేస్తున్నామని అనుకోవా?

625
00:42:01,019 --> 00:42:01,937
అదే అనుకుంటున్నా.

626
00:42:02,604 --> 00:42:05,232
మనం వాళ్లకీ విషయం చెప్పేసి,
దీనిని ముగిస్తే?

627
00:42:06,107 --> 00:42:07,525
లేదు, ఇప్పటికే ఆలస్యమైంది.

628
00:42:08,276 --> 00:42:11,696
వాళ్లకు నిజం చెప్పామంటే,
మనను శాశ్వతంగా ద్వేషిస్తారు.

629
00:42:13,198 --> 00:42:17,160
మనం ఒంటరిగా మిగిలిపోతాం.
మన అమ్మాయిలకు అమ్మ లేకుండా పోతుంది.

630
00:42:17,953 --> 00:42:19,496
క్రిస్టీనా ఏం అనుకుంటుంది?

631
00:42:20,330 --> 00:42:21,164
క్రిస్టీనా.

632
00:42:23,708 --> 00:42:25,126
ఆమె అర్థం చేసుకుంటుంది.

633
00:42:26,670 --> 00:42:29,547
సరే. మనం కొనసాగిద్దాం.

634
00:42:30,131 --> 00:42:31,716
-మనం కొనసాగిద్దాం.
-అలాగే.

635
00:42:42,435 --> 00:42:44,062
ఇక ఆపు.

636
00:42:44,688 --> 00:42:45,689
ఆపు.

637
00:43:04,249 --> 00:43:05,583
ఆ సన్నాసిది బతుకుతుందా?

638
00:43:06,584 --> 00:43:10,088
అది కేవలం అలర్జీ అంతే.
తను నిద్ర లేచాక బయటకు తీసుకొస్తాం.

639
00:43:10,672 --> 00:43:13,883
నేనది రికార్డ్ చేసుండాలి.
అది వైరల్ అయ్యేది!

640
00:43:13,967 --> 00:43:15,051
అంతోనియా!

641
00:43:15,760 --> 00:43:19,681
ఏంటి? అది నా ఆలోచన కాదు.
లూనా చెప్పింది.

642
00:43:20,473 --> 00:43:22,642
ఆ అమ్మాయిలో నిజంగా ఏదో ఉంది.

643
00:43:22,726 --> 00:43:27,605
తెలుసు. దయచేసి జాగ్రత్త.
మండేవాటితో ఆమెను ఆడనివ్వకు.

644
00:43:27,689 --> 00:43:30,025
అందుకు మనను
హోటల్ నుంచి గెంటేయగలరు.

645
00:43:30,108 --> 00:43:32,277
భయపడకు, వాళ్లు నిద్ర పోతున్నారు.

646
00:43:32,360 --> 00:43:35,613
ఏంటి? ఇప్పుడు రా. 10:00 అంతే.
అలా ఎలా చేశావు?

647
00:43:35,697 --> 00:43:39,284
నాకు ఆరుగురు సహోదరులు.
రాత్రిపూట ఎలా చదువుకునేదాన్నని నీ ఆలోచనా?

648
00:43:39,367 --> 00:43:40,869
నా కిటుకులు నాకున్నాయి.

649
00:43:40,952 --> 00:43:44,372
వాళ్లను చేసుకుంటున్నందుకు ధన్యవాదాలు.
నీకు పిల్లలు నచ్చరని తెలుసు.

650
00:43:44,456 --> 00:43:46,249
-నీకు అసహ్యం.
-నాకు అసహ్యమే.

651
00:43:47,208 --> 00:43:50,545
కానీ వీళ్ల తరఫున నిలబడతాను.
సోల్ పాడనంత వరకు.

652
00:43:51,171 --> 00:43:54,174
-అంతోనియా, అది బెదిరించడం!
-అదే నిజం.

653
00:43:54,758 --> 00:43:57,886
-లేదు, అలా కాదు. సరే, కొన్నిసార్లు.
-తను ఘోరం.

654
00:44:11,483 --> 00:44:13,443
-సుస్వాగతం, బేబీ.
-ధన్యవాదాలు.

655
00:44:13,526 --> 00:44:15,445
నీకు నచ్చేలా గది సర్దాను.

656
00:44:15,528 --> 00:44:18,031
ధన్యవాదాలు. ఇక్కడకు తేవడంపై ధన్యవాదాలు.

657
00:44:18,740 --> 00:44:20,116
నీకు ఇంకేమైనా కావాలా?

658
00:44:20,575 --> 00:44:22,160
వద్దు, ధన్యవాదాలు.

659
00:44:22,243 --> 00:44:25,997
కాసేపట్లో కిందకు వస్తాను.
అందంగా ఉండేలా యత్నిస్తాను.

660
00:44:27,749 --> 00:44:30,335
బేబీ, మరి పిల్లలు? వాళ్లు ఎక్కడ?

661
00:44:30,418 --> 00:44:32,670
వాళ్లు ఆంతోనియాతో ఎండలో కూర్చున్నారు.

662
00:44:32,754 --> 00:44:36,925
-నిజానికి, వాళ్లను కలిసి, తిరిగొస్తాను.
-వద్దు. నిన్నే అక్కడ కలుస్తాను.

663
00:44:37,008 --> 00:44:39,135
-కచ్చితంగానా?
-కచ్చితంగా.

664
00:44:39,219 --> 00:44:41,346
-నువ్వు పడిపోకూడదు.
-పడిపోను.

665
00:44:43,473 --> 00:44:44,349
నిన్ను కలుస్తా.

666
00:45:09,833 --> 00:45:14,337
ఎవరు ఉత్తమ అమ్మో మనం చూద్దాం.
యుద్ధం మొదలైంది.

667
00:45:22,178 --> 00:45:24,013
ఇది భలే రుచిగా ఉంది!

668
00:45:35,483 --> 00:45:37,110
-మరుసటిసారి ఇది అడుగు.
-లేదు.

669
00:45:37,193 --> 00:45:39,612
జెట్ స్కీకి ఎవరొస్తారు?

670
00:45:39,696 --> 00:45:40,822
-వెళదాం!
-నేను! నేను!

671
00:45:40,905 --> 00:45:42,073
పదండి!

672
00:45:45,410 --> 00:45:49,414
అక్కడ పెద్దలకు మూడు మాత్రమే ఉన్నాయి.
మన్నించు, బంగారం.

673
00:45:50,415 --> 00:45:52,459
బంగారం, పద.

674
00:45:52,542 --> 00:45:55,378
లేదు, నువ్వు వెళ్లు. ఇక్కడే ఉంటాను.

675
00:45:55,462 --> 00:45:57,297
-వెళ్లు, వెళ్లు.
-లేదు, ఎందుకు?

676
00:45:57,380 --> 00:45:58,506
-కచ్చితంగానా?
-అవును.

677
00:46:29,537 --> 00:46:30,497
బాగానే ఉన్నావా?

678
00:47:05,490 --> 00:47:07,909
కుటుంబం!

679
00:47:07,992 --> 00:47:11,120
మనం ఎగరబోతున్నాం!

680
00:47:11,204 --> 00:47:12,455
లేదు!

681
00:47:32,267 --> 00:47:34,060
-వెళ్లు, నాన్నా!
-లేదు, లేదు!

682
00:47:53,413 --> 00:47:54,414
ఇది సూర్యుడి కోసం.

683
00:47:55,999 --> 00:47:56,874
ఆగు, ఆగు.

684
00:48:16,144 --> 00:48:19,772
క్షమించండి, మేడం!
నా సానుభూతి పంపుతాను.

685
00:48:29,115 --> 00:48:30,908
-బూమ్, మహిళను కొట్టావు.
-అవును.

686
00:48:31,409 --> 00:48:33,453
సోల్, చూడు, ఐస్ క్రీమ్‌లు!

687
00:48:33,536 --> 00:48:35,079
అవి అయిపోయేలోపు వెళదాం.

688
00:48:35,163 --> 00:48:36,998
-పరిగెత్తకండి!
-ఎక్కువగా తినకండి!

689
00:48:38,458 --> 00:48:40,168
భలే చక్కని రోజు.

690
00:48:40,752 --> 00:48:43,838
-ధన్యవాదాలు.
-అవును, మంచి సమయం గడిపినట్లున్నావు.

691
00:48:43,921 --> 00:48:46,174
-నన్ను పిలవకపోవడం దారుణం.
-పిలిచారు.

692
00:48:46,257 --> 00:48:48,843
కమీలా నీ నంబర్ అడిగింది.
తను కాల్ చేసింది.

693
00:48:49,469 --> 00:48:50,928
అవును, కాల్ చేశాను.

694
00:48:51,012 --> 00:48:53,181
నేను కాల్ చేశా...

695
00:48:53,264 --> 00:48:57,894
నేను తింగరిదాన్ని. క్షమించు.
మరో ఆంతోనియాకు కాల్ చేశాను.

696
00:48:58,686 --> 00:49:01,189
అలాగా, నువ్వు తింగరిదానివే.

697
00:49:02,190 --> 00:49:05,318
రేపటికి ఓ ప్రణాళిక ఉంది.
మధ్యాహ్నం కుటుంబం కొండెక్కడం.

698
00:49:05,401 --> 00:49:06,402
నువ్వు రావచ్చు.

699
00:49:06,486 --> 00:49:08,363
మంచిది, నీకిప్పటికే ప్రణాళిక ఉంది.

700
00:49:08,446 --> 00:49:09,864
లేదు, బేబీ, ప్రణాళికలు లేవు.

701
00:49:09,947 --> 00:49:12,909
అవి మార్చవచ్చు,
కానీ నువ్వు వస్తే బాగుంటుంది.

702
00:49:12,992 --> 00:49:15,745
-అమ్మాయిలకు ఇష్టం--
-లేదు, లేదు, చూడు.

703
00:49:16,579 --> 00:49:21,584
చింతించకు. ఏమీ చేయకుండా ప్రణాళిక చేశాను.
మంచి సమయం కోసం వచ్చాను, ఆయాగా కాదు.

704
00:49:21,668 --> 00:49:22,627
నీకు చెప్పాను.

705
00:49:23,086 --> 00:49:24,212
అంతా బాగుంది.

706
00:49:34,138 --> 00:49:36,974
ఆకపుల్కోలో చక్కని పర్యాటకులు ఎలా ఉన్నారు?

707
00:49:37,058 --> 00:49:38,518
-బాగున్నాం!
-బాగున్నాం!

708
00:49:38,601 --> 00:49:42,605
సరే, అదే శక్తితో ఈ రాత్రికి రండి
ఎందుకంటే ఈ రాత్రికి

709
00:49:42,689 --> 00:49:45,233
సాటర్‌డే నైట్ ఫీవర్‌ ఉంది.

710
00:49:45,316 --> 00:49:47,819
మీ ఉత్తమ 70ల దుస్తులతో రండి

711
00:49:47,902 --> 00:49:51,155
ఇంకా మనం చేద్దాం... సరేనా?

712
00:49:51,864 --> 00:49:53,991
నాకది నచ్చింది! ఉత్సాహంగా ఉంది.

713
00:49:55,159 --> 00:49:57,870
-మన్నించాలి, ముందు నేను పాట పాడాలి--
-వద్దు!

714
00:49:58,871 --> 00:49:59,872
వద్దు.

715
00:50:00,832 --> 00:50:03,042
సోల్, రేపు నీ ఆడిషన్.

716
00:50:03,584 --> 00:50:06,671
నువ్వు గొంతు కాపాడుకోవాలి.
అలా బాగా పాడగలవు.

717
00:50:07,588 --> 00:50:08,965
మెరుగ్గా పాడతావు.

718
00:50:10,299 --> 00:50:11,509
సరే.

719
00:50:13,761 --> 00:50:15,805
ఆ విషయం అయితే, ఆంతోనియా,

720
00:50:16,222 --> 00:50:19,058
నాతో పాటుగా ఆడిషన్‌కు రాగలవా?

721
00:50:21,185 --> 00:50:22,520
నేనే ఎందుకు?

722
00:50:23,938 --> 00:50:24,897
నాకు తెలియదు.

723
00:50:25,857 --> 00:50:26,816
నువ్వంటే నాకిష్టం.

724
00:50:27,650 --> 00:50:28,693
బాగా సరదాగా ఉంటావు.

725
00:50:31,320 --> 00:50:34,240
తప్పకుండా, రేపు నీతో పాటు
ఆడిషన్‌కు వస్తాను.

726
00:50:35,241 --> 00:50:36,117
మంచిది. సరే.

727
00:50:36,743 --> 00:50:38,411
నువ్వు త్వరగా లేవాలని ఆశిస్తాను.

728
00:50:39,328 --> 00:50:42,874
ఎందుకంటే రేపు
మనం సరిగ్గా 8:00కే లాబీలో ఉండాలి.

729
00:50:44,250 --> 00:50:46,711
నేను సరిగ్గా 8:00కే లాబీలో ఉంటాను.

730
00:50:46,794 --> 00:50:48,546
నిద్రమొహాన్నే, కానీ వస్తాను.

731
00:50:51,174 --> 00:50:54,260
-ఈ ఐస్ క్రీమ్ రుచిగా ఉంది.
-అవును, బాగుంది.

732
00:53:13,357 --> 00:53:14,442
నాతో రండి!

733
00:53:19,447 --> 00:53:21,240
నేను దూకుతా. నన్ను పట్టుకోండి!

734
00:53:22,909 --> 00:53:24,118
ఒకటి!

735
00:53:25,494 --> 00:53:28,205
రెండు, మూడు!

736
00:53:33,044 --> 00:53:33,920
బాగానే ఉన్నాను.

737
00:53:34,921 --> 00:53:36,505
బాగానే ఉన్నా. డాన్స్ చేద్దాం.

738
00:53:36,589 --> 00:53:39,216
-డాన్స్ చేద్దాం.
-బాగానే ఉన్నాను!

739
00:53:39,300 --> 00:53:41,427
-బాగాలేవు.
-బానే ఉన్నా. డాన్స్ చెయ్!

740
00:53:42,595 --> 00:53:44,472
-బేబీ.
-బాగానే ఉన్నా! నిజంగా.

741
00:54:18,089 --> 00:54:21,342
-ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు?
-ఏమీ లేదు.

742
00:54:21,425 --> 00:54:24,261
మనం సమం చేద్దామా అని
అడుగుదామని వచ్చాను.

743
00:54:53,916 --> 00:54:55,918
మంటలు! సాయం చేయండి!

744
00:55:02,216 --> 00:55:05,636
కమీలా! తలుపు తెరువు!
బేబీ, ఏం జరుగుతోంది?

745
00:55:07,096 --> 00:55:08,139
మంటలు!

746
00:55:10,307 --> 00:55:12,101
పరిగెత్తు! పరిగెత్తు!

747
00:55:12,184 --> 00:55:13,894
ఆగు. ఆగు.

748
00:55:15,938 --> 00:55:17,898
మనం చనిపోతామని అనుకున్నాను.

749
00:55:17,982 --> 00:55:19,608
నా జుట్టు కాలిపోయింది.

750
00:55:19,775 --> 00:55:23,654
నీ జుట్టు బాగుంటుంది. అది పెరుగుతుంది.

751
00:55:23,738 --> 00:55:26,073
-అది బాగుండదు!
-అవును, బాగుంటుంది!

752
00:55:26,157 --> 00:55:28,034
నువ్వది చూడనే చూడవు!

753
00:55:28,117 --> 00:55:29,660
సరే. ఏమీ కాలేదు.

754
00:55:29,744 --> 00:55:30,870
నేనిది ఉంచుకోనా?

755
00:55:33,164 --> 00:55:36,292
కొన్ని నత్తలు సేకరిద్దాం,
వాటి వాసన బాగుంటుంది.

756
00:55:37,543 --> 00:55:38,586
సోల్, సాయం చెయ్.

757
00:55:40,004 --> 00:55:41,005
సరే, బేబీ.

758
00:55:49,430 --> 00:55:51,265
మరొకటి, దయచేసి.

759
00:55:52,767 --> 00:55:53,809
ఆమెను భరించలేను.

760
00:55:55,269 --> 00:55:56,812
వాళ్లకు తనిష్టం, నేను నచ్చను.

761
00:55:59,648 --> 00:56:03,027
ద మైక్రోఫోన్
ఆకపుల్కోలో భారీ ఆడిషన్లు

762
00:56:22,296 --> 00:56:26,175
సరే, నువ్వు నన్ను చంపడానికి వస్తే,
మొదట భోజనం చేయవచ్చా?

763
00:56:29,720 --> 00:56:31,222
నిన్ను చంపడానికి రాలేదు.

764
00:56:32,306 --> 00:56:33,933
శాంతి చేసుకుందామని వచ్చాను.

765
00:56:40,648 --> 00:56:44,401
నీ జుట్టు విషయంలో మన్నించు.
అది హాస్యం, కానీ చేయి దాటిపోయింది.

766
00:56:45,361 --> 00:56:47,696
జుట్టు పెరిగి,
నీకు కొత్త రూపం వస్తుంది.

767
00:56:49,115 --> 00:56:51,992
అదేమీ విషయం కాదు.
నువ్వు నిజాయితీగా ఉండడంతో,

768
00:56:53,077 --> 00:56:54,912
నేనూ క్షమాపణ చెప్పాలి.

769
00:56:56,372 --> 00:56:59,416
నిన్ను ప్రణాళికలకు దూరం చేయడంపై
నన్ను క్షమించు.

770
00:57:00,960 --> 00:57:04,255
నీకొకటి తెలుసా?
నీ కారణంగా భయపడ్డాను.

771
00:57:05,548 --> 00:57:07,633
నాకు పోటీలో ఓడిపోవాలని లేదు.

772
00:57:09,426 --> 00:57:10,678
ఏం పోటీ?

773
00:57:11,345 --> 00:57:12,471
ఏంటి?

774
00:57:13,806 --> 00:57:16,767
మనం ఇక్కడ ఎందుకున్నామో
హావియెర్ చెప్పలేదని అనకు.

775
00:57:19,770 --> 00:57:22,773
నాకు అర్థం కాలేదు. మాట్లాడు.

776
00:57:23,983 --> 00:57:29,655
సరే, హావియెర్ ఇంకా ఫెలిపే
మనను ఇక్కడకు ఎందుకు తెచ్చారంటే--

777
00:57:30,239 --> 00:57:32,658
పిల్లలకు ఎవరు మంచి తల్లి అవుతారో చూడాలని!

778
00:57:47,798 --> 00:57:50,593
నేను నీకు దుకాణంలో తల్లిలా కనబడుతున్నానా?

779
00:57:50,676 --> 00:57:52,052
ఎందుకు అలా అన్నావు?

780
00:57:52,136 --> 00:57:54,013
నువ్వేం చేశావో నాకు తెలియదు,

781
00:57:54,096 --> 00:57:57,016
కానీ నీ పిల్లకు తల్లిగా ఉండమని
నన్ను మోసం చేయలేవు!

782
00:57:58,184 --> 00:58:02,771
-నీకు చెప్పాలనే అనుకున్నా, ఒట్టు.
-ఎప్పుడు? వాళ్లను నేను బడికి తీసుకెళ్లాకా?

783
00:58:02,855 --> 00:58:06,275
లేదా వాళ్లు నిద్రపోతుంటే కథ చెప్పాక,
అబద్ధాల కోరు!

784
00:58:06,859 --> 00:58:07,818
బేబీ, క్షమించు.

785
00:58:09,195 --> 00:58:11,030
నువ్వు వాళ్లను కలవాలని, అంతే.

786
00:58:11,113 --> 00:58:14,742
నేను వాళ్లను కలవగలను, వాళ్ల అమ్మగా ఉండేలా
నా మీద కిటుకులు వాడలేవు.

787
00:58:15,784 --> 00:58:19,622
నేరుగా చెప్పు, హావియెర్.
నేనెన్నడూ తల్లిని కావాలనుకోలేదు. ఎన్నడూ.

788
00:58:21,081 --> 00:58:23,000
ఆగు, దాని అర్థమేంటి?

789
00:58:26,670 --> 00:58:28,714
దీనికి అర్థమేమీ లేదు.

790
00:58:30,925 --> 00:58:34,511
నువ్వు వాళ్లకు అమ్మను వెతుకుతున్నావు,
నేను అది ఇవ్వలేను.

791
00:58:38,974 --> 00:58:40,726
మనం ఇక విడిపోవాలనుకుంటా.

792
00:58:50,402 --> 00:58:52,905
ఇక బాధపడకు, నా మాట నిలబెట్టుకుంటాను.

793
00:58:53,822 --> 00:58:56,492
నేను సోల్ ఆడిషన్‌కు వెళ్లి,
తర్వాత వెళ్లిపోతాను.

794
01:00:00,556 --> 01:00:01,807
నాన్నా, ఆంతోనియా ఏది?

795
01:00:02,975 --> 01:00:05,894
నాకు తెలియదు, బేబీ.
తనిక్కడే ఉంటానని మాటిచ్చింది.

796
01:00:06,770 --> 01:00:08,731
ఆమె అతిగా నిద్రపోయిందంటావా?

797
01:00:08,814 --> 01:00:10,107
-లేదు.
-లేదా?

798
01:00:10,190 --> 01:00:12,526
లేదు, ఆమె బాధ్యతారహితంగా ఉండకూడదు.

799
01:00:13,694 --> 01:00:14,820
తను జవాబు ఇవ్వదు.

800
01:00:15,237 --> 01:00:16,113
ఇటీవలి కాల్‌లు

801
01:00:16,196 --> 01:00:18,866
మిస్, రూమ్ 812కు డయల్ చేస్తారా?

802
01:00:18,949 --> 01:00:20,284
పర్వాలేదు, సర్.

803
01:00:24,288 --> 01:00:26,332
ఆమె వస్తానని మాటిచ్చింది.

804
01:00:27,916 --> 01:00:30,461
-నాకు తెలుసు, బంగారం.
-అక్కడ ఎవరూ లేరనుకుంటా.

805
01:00:32,504 --> 01:00:33,547
సోల్.

806
01:00:34,506 --> 01:00:35,466
బేబీ, చూడు.

807
01:00:35,549 --> 01:00:40,095
నేను ఆంతోనియా అంత సరదాగా,
ఆసక్తికరంగా ఉండనేమోనని తెలుసు,

808
01:00:40,679 --> 01:00:42,765
కానీ నిన్ను ఎన్నడూ ఒంటరిగా వదలను.

809
01:00:42,848 --> 01:00:45,309
ప్రత్యేకించి ఈ ముఖ్యమైన రోజున.

810
01:00:46,727 --> 01:00:50,105
నీకు కావాలంటే,
ఇవాళ నీతో పాటు ఉండడం నాకిష్టమే.

811
01:00:50,189 --> 01:00:52,149
నిజంగానా? ఏమీ అనుకోవా?

812
01:00:52,775 --> 01:00:55,277
లేదు, నేను మీ అమ్మను అయితే,

813
01:00:56,028 --> 01:01:00,157
ఎప్పుడైనా, ఎక్కడైనా, ఎప్పుడూ
నీతో పాటే ఉంటాను.

814
01:01:08,665 --> 01:01:10,334
-ఇవాళ పాడేది ఎవరు?
-నేను.

815
01:01:10,417 --> 01:01:11,335
అవును!

816
01:01:13,045 --> 01:01:15,297
-వెళదాం పదండి.
-వేదికను అదరగొడదాం.

817
01:01:21,345 --> 01:01:22,805
అక్కడ బంధం లేదు.

818
01:01:28,477 --> 01:01:31,980
ఇక ఇప్పుడు, గాయని 456.

819
01:01:32,689 --> 01:01:34,566
నా వల్ల కాదు. చాలా భయంగా ఉంది.

820
01:01:34,650 --> 01:01:36,819
చాలా సాధన చేశావు.
నువ్విది చేయగలవు.

821
01:01:36,902 --> 01:01:37,986
తను బయటకు రాలేదేంటి?

822
01:01:41,323 --> 01:01:42,449
కానివ్వు, సోల్!

823
01:01:42,533 --> 01:01:45,452
-పాడు--
-లేదు, తన దృష్టి మళ్లుతుంది. కూర్చో.

824
01:01:46,412 --> 01:01:50,457
ఈ పాట స్వర్గంలో ఉన్న
మా అమ్మ కోసం,

825
01:01:50,541 --> 01:01:53,335
అమ్మా, ఈ పాట నీ కోసం.

826
01:02:06,849 --> 01:02:07,724
నన్ను క్షమించండి.

827
01:02:13,147 --> 01:02:13,981
నేనది చూశాను!

828
01:02:48,223 --> 01:02:49,766
సోల్ నువ్వే నంబర్ 1

829
01:02:58,442 --> 01:02:59,651
ఇప్పుడే తిరిగొస్తాను.

830
01:03:10,621 --> 01:03:13,165
-ఏం చేస్తున్నావు?
-టపాసులు పెడుతున్నా.

831
01:03:13,248 --> 01:03:15,751
-చూసేందుకు బాగుంటుంది.
-తనను ఒంటరిగా వదలకు.

832
01:03:15,834 --> 01:03:16,710
సరే. కానివ్వు.

833
01:03:25,135 --> 01:03:26,053
కానివ్వు.

834
01:04:46,425 --> 01:04:47,884
నేను నిన్ను నమ్మను.

835
01:04:54,808 --> 01:04:55,934
లేదు, లేదు, లేదు.

836
01:04:56,018 --> 01:04:57,311
ఛత్, ఛత్.

837
01:04:58,103 --> 01:04:59,563
లేదు, లేదు, లేదు!

838
01:05:00,522 --> 01:05:03,317
ఆంతోనియా, మేము వేచి ఉన్నాం.
నీకు నా మీద కోపమని తెలుసు,

839
01:05:03,400 --> 01:05:05,777
కానీ అది సోల్ తప్పు కాదు. తనది ఉత్సాహం.

840
01:05:05,861 --> 01:05:06,945
లేదు!

841
01:05:07,029 --> 01:05:08,530
కమీలా

842
01:05:09,197 --> 01:05:14,036
నా సోడా నిన్ను నిద్రపుచ్చలేదని ఆశిస్తాను.
ఇది నా జుట్టు కోసం. ఉంటాను!

843
01:05:31,803 --> 01:05:33,639
అది అద్భుతం!

844
01:05:33,722 --> 01:05:37,643
అందరూ "సోల్!" అని అరిచారు,
చప్పట్లు కొట్టారు.

845
01:05:37,726 --> 01:05:41,021
పూర్తి స్టేడియాన్ని ఊహించు,
జనాలు అరుస్తుంటే!

846
01:05:41,521 --> 01:05:42,439
నాకో ఆలోచన ఉంది.

847
01:05:43,315 --> 01:05:47,736
నాకు ఓ ఉత్తమ టీచర్ తెలుసు,
నీకు శిక్షణ ఇవ్వమని అడగగలను.

848
01:05:47,819 --> 01:05:50,238
మెక్సికోలో గాయకులకు ఆయనే నేర్పుతాడు.

849
01:05:50,739 --> 01:05:51,657
అవును!

850
01:05:52,616 --> 01:05:53,575
ధన్యవాదాలు!

851
01:05:53,659 --> 01:05:55,369
నేను సోల్‌ మేనేజర్ అవుతాను!

852
01:05:55,452 --> 01:05:57,371
ఇక్కడున్నావు, దొంగమొహమా!

853
01:06:05,128 --> 01:06:06,797
జాగ్రత్త!

854
01:06:57,889 --> 01:06:59,766
ఆపండి! ఆపండి!

855
01:07:03,019 --> 01:07:03,895
బంగారం!

856
01:07:04,521 --> 01:07:05,397
-సోల్!
-సోల్!

857
01:07:06,022 --> 01:07:07,858
అసలు నీకు ఏమైంది?

858
01:07:07,941 --> 01:07:11,319
నన్ను క్షమించు. అది ఓ ప్రమాదం.
తనంటే నాకిష్టమని నీకు తెలుసు.

859
01:07:11,403 --> 01:07:14,865
నీకు తనపై ఇష్టమా? అందుకే ఆమెకు
ముఖ్య రోజున తన పక్కన నిలిచావా?

860
01:07:15,282 --> 01:07:18,285
ఆ దొంగమొహం నాకు
డ్రింక్‌లో నిద్రమాత్రలు కలిపి ఇచ్చింది.

861
01:07:18,368 --> 01:07:19,494
ఇక ఆపు, ఆంతోనియా!

862
01:07:20,704 --> 01:07:22,122
నీ మాట నిజమే అనుకుంటా.

863
01:07:22,205 --> 01:07:25,459
మనకు వేర్వేరు విషయాలు కావాలి.
ఇది స్పష్టంగా పొసగడం లేదు.

864
01:07:26,334 --> 01:07:27,836
-కానీ--
-నువ్విక వెళ్లవచ్చు.

865
01:07:28,962 --> 01:07:30,589
-కానీ నేను చెప్పేది--
-ఏమీ లేదు!

866
01:07:34,760 --> 01:07:35,761
వెళ్లిపో.

867
01:07:49,483 --> 01:07:51,109
-పర్వాలేదు.
-బాగానే ఉన్నావా?

868
01:08:21,598 --> 01:08:22,933
అంతా బాగానే ఉందా?

869
01:08:25,393 --> 01:08:27,521
ఇలా జరుగుతుందని నాకు తెలియాల్సింది.

870
01:08:29,940 --> 01:08:32,025
చివరకు ఏం జరుగుతుందో
ఎన్నటికీ తెలియదు.

871
01:08:36,029 --> 01:08:39,199
ఆ సమయంలో ఏది సరైనదని భావించావో
అదే చేశావు.

872
01:08:41,368 --> 01:08:42,369
ఉదాహరణకు,

873
01:08:43,370 --> 01:08:45,872
నాకు నీతో కుటుంబం ఉంటుందని
ఎన్నడూ ఊహించలేదు.

874
01:08:48,458 --> 01:08:49,459
నీకొకటి చెప్పనా?

875
01:08:52,087 --> 01:08:53,588
నాకు ఆశ్చర్యమంటే ఇష్టం.

876
01:08:55,799 --> 01:08:57,467
నాకూ మన కుటుబం ఇష్టమే.

877
01:08:59,845 --> 01:09:01,930
-నిజంగానా?
-అవును, కానీ ఏడవకు.

878
01:09:02,681 --> 01:09:04,307
ఆ భావన, బాబూ.

879
01:09:12,858 --> 01:09:13,692
ఇదిగో.

880
01:09:19,155 --> 01:09:21,992
ఇది క్రిస్టీనా ఉంగరం. నేను అంగీకరించలేను.

881
01:09:22,701 --> 01:09:26,705
ఇది క్రిస్టీనా ఉంగరం,
నువ్వు దీనిని కమీలాకు ఇవ్వాలి.

882
01:09:28,373 --> 01:09:31,251
ఆమె మన కూతుళ్లకు
సరైన తల్లి అని స్పష్టమైంది.

883
01:09:33,962 --> 01:09:35,630
నేను అమ్మాయిలతో మాట్లాడాలి.

884
01:09:35,714 --> 01:09:38,049
-నేను వాళ్లతో మాట్లాడలేదు--
-నేను మాట్లాడాను.

885
01:09:38,592 --> 01:09:41,928
కమీలాతో నీ పెళ్లికి ఒప్పుకున్నారు.
నీకు అనుమతి ఇచ్చారు.

886
01:09:45,348 --> 01:09:46,683
ఏడవకు, బాబూ!

887
01:09:51,146 --> 01:09:52,480
-నేను శాంతిస్తాను.
-అవును.

888
01:09:52,564 --> 01:09:55,108
-శాంతించు.
-నన్ను నేను ప్రోది చేసుకోవాలి,

889
01:09:55,191 --> 01:09:57,819
పెళ్లి కోసం నా శక్తిని
నేను కూడగట్టుకోవాలి.

890
01:09:57,903 --> 01:09:58,778
సరిగ్గా చెప్పావు.

891
01:09:59,487 --> 01:10:02,908
ఓ పెళ్లి, ఓ ఇల్లు.
కానీ మనం కలిసి పడుకుంటాం, కదా?

892
01:10:03,700 --> 01:10:05,660
అన్నిసార్లు కాదు, వింతగా ఉంటుంది.

893
01:10:05,744 --> 01:10:08,455
-కొన్నిసార్లు, అవునా?
-మనం మరొక మంచం కొనాలి.

894
01:10:10,040 --> 01:10:11,041
ధన్యవాదాలు.

895
01:10:13,001 --> 01:10:14,502
నా కాళ్లు కాలతాయి.

896
01:10:45,450 --> 01:10:46,743
కమీలా.

897
01:10:49,704 --> 01:10:53,124
నువ్వు నా భార్యగా
నా కుటుంబంలో భాగం అవుతావా?

898
01:10:54,417 --> 01:10:55,627
నా కూతుళ్లకు తల్లిగా?

899
01:10:56,252 --> 01:10:58,296
అవును, అవును!

900
01:11:04,511 --> 01:11:07,430
తను అవునని చెప్పింది, అమ్మాయిలు!
తను అవును అంది!

901
01:11:07,514 --> 01:11:09,349
నేను అవునని చెప్పాను!

902
01:13:23,233 --> 01:13:24,609
అవి చక్కెర ఉండనివి.

903
01:13:24,692 --> 01:13:26,986
అయినా అది చాక్లెట్. అవి తీసుకో.

904
01:13:27,070 --> 01:13:28,071
సరే.

905
01:13:30,782 --> 01:13:32,200
ఇది ఏమిటి?

906
01:13:34,035 --> 01:13:37,997
దీని మీద "జోల్పీడెమ్" అని ఉంది.

907
01:13:40,166 --> 01:13:41,167
అవి తీసుకో.

908
01:14:24,294 --> 01:14:25,962
పరిగెత్తు, పరిగెత్తు!

909
01:14:26,045 --> 01:14:27,297
అమ్మాయిలు!

910
01:14:30,133 --> 01:14:33,761
మీరు ఎక్కువ చేస్తున్నారు! ఆగండి!

911
01:14:38,433 --> 01:14:40,059
ఇలా రండి! రండి!

912
01:14:40,685 --> 01:14:44,147
ఆపండి! ఆపండి! వెంటనే!

913
01:14:46,065 --> 01:14:48,443
మీరు వీటిని ఎక్కడి నుంచి తెచ్చారో
నాకు తెలియదు.

914
01:14:51,112 --> 01:14:51,946
ఇది ఏమిటి?

915
01:14:53,531 --> 01:14:56,034
-ఇది కమీలా సంచీ.
-నోరు ముయ్.

916
01:15:01,414 --> 01:15:02,916
ఇది కమీలా సంచీలో ఉందా?

917
01:15:03,875 --> 01:15:06,085
అవును, నాన్నా. క్షమించు.

918
01:15:08,630 --> 01:15:10,965
కమీలా తనకు మత్తుమందు ఇచ్చిందని
ఆంతోనియా అందా?

919
01:15:11,466 --> 01:15:12,800
అది నిజం.

920
01:15:12,884 --> 01:15:16,596
కమీలా తన సోడాలో
నిద్రమాత్రలు కలిపిందని చెప్పింది.

921
01:15:16,679 --> 01:15:18,723
అందుకే ఆమె ఎక్కువగా నిద్రపోయింది.

922
01:15:21,184 --> 01:15:22,685
ఇది కూడా తన సంచీలోనే ఉందా?

923
01:15:24,896 --> 01:15:26,356
సోడా ఎవరు కొన్నారు?

924
01:15:27,523 --> 01:15:28,441
కమీలా.

925
01:15:28,524 --> 01:15:30,109
హేయ్, ఆగండి.

926
01:15:30,193 --> 01:15:33,655
కమీలా సోడా కొన్నంత మాత్రాన
తను చేసినట్లు అవ్వదు.

927
01:15:33,738 --> 01:15:36,157
బహుశా ఆమెకు కావాలి.
నాకు ఎప్పుడూ కావాలి.

928
01:15:36,241 --> 01:15:40,495
అవును, అలా జరిగి ఉండవచ్చు,
ఆమె చక్కెర తినాలని అనుకోకపోతే.

929
01:15:42,121 --> 01:15:43,122
అది నిజం!

930
01:15:43,206 --> 01:15:47,627
అంటే, ఆంతోనియాను కమీలా నిద్రపుచ్చి,
ఆమెను నా చెల్లి ఆడిషన్‌కు రాకుండా చేసిందా?

931
01:15:48,419 --> 01:15:51,256
చక్కెర తినని వాళ్లను
నువ్వు నమ్మకూడదు.

932
01:15:51,339 --> 01:15:52,924
అబద్ధాలకోరు!

933
01:15:53,007 --> 01:15:55,635
లూనా, చక్కెర వ్యాధి గలవారిపై
వివక్ష చూపవద్దు.

934
01:15:55,718 --> 01:15:56,886
మన్నించు, నాన్నా.

935
01:15:57,929 --> 01:16:00,056
మనం ఏం చేయాలి? త్వరలోనే పెళ్లి.

936
01:16:03,518 --> 01:16:05,728
మనం మీ నాన్నకు చెప్పాలి.

937
01:16:05,812 --> 01:16:08,773
-పరిగెత్తండి!
-నా సంచీ! నా సంచీ!

938
01:16:27,500 --> 01:16:28,626
ఇదేమైనా హాస్యమా?

939
01:16:28,710 --> 01:16:30,586
నాన్నా, మేమెందుకు హాస్యం చేస్తాం?

940
01:16:30,670 --> 01:16:33,548
ఆంతోనియాను నీ ప్రియురాలు
నిద్రపోయేలా చేసింది.

941
01:16:34,882 --> 01:16:39,637
కమీలా ఓ దేవత, అమ్మాయిలు.
అలాంటి పని తనెందుకు చేస్తుంది?

942
01:16:39,721 --> 01:16:42,849
నీ కళ్లు తెరువు.
ఆమె అమ్మాయిలను గెలుచుకోవాలని చూసింది.

943
01:16:44,058 --> 01:16:46,602
జరిగేదానిపై నీకు భయంగా ఉంది.
నాకు కూడా అంతే.

944
01:16:47,061 --> 01:16:50,481
కుటుబంలోకి ఓ కొత్త మనిషిని
ఆహ్వానించడం తేలిక కాదు,

945
01:16:50,565 --> 01:16:51,899
కానీ ఆమెకు అవకాశం ఇవ్వాలి.

946
01:16:51,983 --> 01:16:54,235
నాకు అందుకు భయం లేదు, ఫెలిపే,

947
01:16:54,319 --> 01:16:57,739
కానీ ఓ అబద్ధాలకోరు
మన, మన కూతుళ్ల జీవితాలలోకి వస్తుంది.

948
01:16:57,822 --> 01:17:01,200
చూడు, ఏ అబద్ధాలకోరు మన జీవితాలలోకి రాదు.

949
01:17:01,284 --> 01:17:04,829
మనతో కుటుంబం కావాలని
తహతహలాడే వ్యక్తి మినహా.

950
01:17:04,912 --> 01:17:06,831
-నాన్నా, దయచేసి!
-ఆపండి!

951
01:17:06,914 --> 01:17:07,915
ఇక చాలు.

952
01:17:08,541 --> 01:17:11,878
గూఢచారి ఆటలు ఆపండి.

953
01:17:11,961 --> 01:17:15,256
నేను పనులు చూసుకోవాలి.
రెండు గంటలలో కలుద్దాం.

954
01:17:15,340 --> 01:17:16,174
-కానీ--
-హేయ్.

955
01:17:28,895 --> 01:17:30,813
-పెళ్లిలో మంటలు పెట్టగలవా?
-ఆ.

956
01:17:30,897 --> 01:17:33,649
ఏంటి? మీకు పిచ్చా?
అది దారుణ ఆలోచన.

957
01:17:36,652 --> 01:17:38,237
-పెట్టగలవా?
-ఆ, తప్పకుండా.

958
01:17:38,321 --> 01:17:39,697
లేదు, అది తప్పు!

959
01:17:40,365 --> 01:17:41,574
మనకు ఓ ఉపాయం కావాలి.

960
01:17:41,991 --> 01:17:43,826
ఏం చేయాలో ఆంతోనియాకు తెలిసేది.

961
01:17:44,369 --> 01:17:46,287
ఆమె ఇక్కడుంటేనే కదా.

962
01:17:46,371 --> 01:17:48,414
ఆమె మెక్సికోకు వెళ్లిపోయి ఉంటుంది.

963
01:17:49,374 --> 01:17:54,295
లేదు, తను అక్కడ లేదు.
తను రాలేదని సెక్యూరిటీ చెప్పాడు.

964
01:17:54,379 --> 01:17:55,922
అయితే, తను ఎక్కడుంది?

965
01:18:06,265 --> 01:18:07,266
ఏం జరిగింది?

966
01:18:09,227 --> 01:18:13,523
అమ్మాయిలూ, నాన్న పరిగెత్తితే,
మీరు పరిగెత్తాలి. పరిగెత్తండి.

967
01:18:22,365 --> 01:18:25,910
నాన్నా, నీ ప్రియురాలు నిజంగా
ఈ మురికి కూపంలో ఉందని అనుకుంటావా?

968
01:18:25,993 --> 01:18:28,121
-నాదొక అంచనా.
-అయితే, పద.

969
01:18:28,204 --> 01:18:29,539
నేను వెళతాను.

970
01:18:29,622 --> 01:18:32,041
అమ్మాయిలు, నేను ఈ పని ఒంటరిగా చేయాలి.

971
01:18:32,125 --> 01:18:33,876
నాన్నా, మేము సాయం చేయాలని, అంతే.

972
01:18:33,960 --> 01:18:36,462
తెలుసు, కానీ ఇది ఓ జంట విషయం.

973
01:18:36,546 --> 01:18:37,964
నేనిది ఒంటరిగానే చేయాలి.

974
01:18:38,047 --> 01:18:39,715
నన్ను నమ్మండి, సరేనా?

975
01:18:39,799 --> 01:18:42,385
అయితే వెళ్లు! మనకు అంత సమయం లేదు.

976
01:18:42,468 --> 01:18:43,761
సరే, వెళుతున్నాను.

977
01:18:46,639 --> 01:18:49,267
-పరిగెత్తు!
-ఆపు, నేను వెళుతున్నాను.

978
01:18:49,350 --> 01:18:51,561
నీకు నరాల వ్యాధి ఎక్కడి నుంచి వచ్చింది?

979
01:18:53,563 --> 01:18:54,564
శాంతించు.

980
01:19:04,699 --> 01:19:05,700
ఆంతో.

981
01:19:15,084 --> 01:19:15,918
వెళ్లు--

982
01:19:17,003 --> 01:19:18,379
హావియెర్, అయ్యో!

983
01:19:18,463 --> 01:19:21,174
బాగానే ఉన్నావా?

984
01:19:21,257 --> 01:19:25,720
బాగున్నాను. బాగున్నాను.
బాగాలేను, కానీ బాగుంటాను.

985
01:19:26,471 --> 01:19:29,515
-ఇక్కడ ఉన్నానని నీకెలా తెలుసు?
-నాకు తెలియదు.

986
01:19:31,225 --> 01:19:32,268
నాది ఓ అంచనా అంతే.

987
01:19:35,271 --> 01:19:37,106
ఈ చోటు గురించి చెప్పావు.

988
01:19:39,942 --> 01:19:40,985
నీ కోసం వచ్చాను.

989
01:19:42,904 --> 01:19:44,363
నేను నీ మాట వింటాను.

990
01:19:46,908 --> 01:19:48,242
కేవలం వినాలని అనుకుంటేనే.

991
01:19:49,202 --> 01:19:50,453
నాకు తెలుసు.

992
01:19:51,370 --> 01:19:55,625
నేను తప్పు చేశాను. నన్ను క్షమించు.
నీ మాట నిజం. కమీలా అబద్ధాలకోరు.

993
01:19:56,125 --> 01:19:59,504
మనం పెళ్లిని ఆపాలి,
అలా ఫెలిపే జీవితం నాశనం కాదు.

994
01:20:01,839 --> 01:20:04,884
లేదు, హావియెర్, మనం వెళ్లే పని లేదు.
నువ్వే వెళ్లాలి.

995
01:20:07,053 --> 01:20:09,805
నువ్వు నన్ను వదిలేశాక
నేను నీ మాట నమ్మను.

996
01:20:10,681 --> 01:20:12,016
చూడు, ఆంతోనియా.

997
01:20:13,768 --> 01:20:16,687
ఆంతోనియా, నేను తప్పు చేశాను.

998
01:20:18,481 --> 01:20:22,026
నీకు నన్ను ఇక చూడాలని లేకపోతే,
నేను అర్థం చేసుకోగలను.

999
01:20:23,486 --> 01:20:26,113
కానీ దయచేసి, నన్ను అర్థం చేసుకో.

1000
01:20:28,032 --> 01:20:29,075
నేను భయపడ్డాను.

1001
01:20:30,826 --> 01:20:34,664
ఓ మామూలు కుటుంబం లేకపోతే
నా కూతుళ్లు సంతోషంగా ఉండరని భయపడ్డాను.

1002
01:20:36,666 --> 01:20:37,959
అమ్మ లేకపోతే.

1003
01:20:40,086 --> 01:20:42,380
మనం ఏది నిజమనిపిస్తే
అదే చేస్తాం.

1004
01:20:43,506 --> 01:20:45,174
మీ నాన్న మాదిరిగా

1005
01:20:46,801 --> 01:20:48,219
ఆయన నీకు చేసినట్లుగా.

1006
01:20:49,053 --> 01:20:50,221
ఈ ఇల్లు అద్దెకీయడం.

1007
01:20:52,848 --> 01:20:54,308
నేను తప్పు చేశాను, కానీ...

1008
01:20:56,686 --> 01:20:57,687
నన్ను క్షమించు.

1009
01:21:02,483 --> 01:21:04,235
హావియెర్, ధన్యవాదాలు.

1010
01:21:06,070 --> 01:21:08,656
నువ్వు నీ కూతుళ్లకు
తల్లిని వెతుకుతున్నావు.

1011
01:21:10,491 --> 01:21:11,701
అది చక్కని విషయం.

1012
01:21:14,579 --> 01:21:16,372
కానీ నేను ఆ వ్యక్తిని కాలేను.

1013
01:21:19,166 --> 01:21:20,918
నువ్వు వెళ్లిపోవడమే నయం.

1014
01:21:24,213 --> 01:21:25,214
నన్ను క్షమించు.

1015
01:22:00,791 --> 01:22:02,418
నాన్నా, మరి ఆంతోనియా?

1016
01:22:03,085 --> 01:22:04,337
ఆమె రావడం లేదు.

1017
01:22:04,712 --> 01:22:06,505
మనం ఇప్పుడేం చేయాలి?

1018
01:22:10,468 --> 01:22:11,594
నాకు తెలియదు.

1019
01:22:15,181 --> 01:22:16,974
ఆంతో!

1020
01:22:17,058 --> 01:22:19,101
నీకు ఓసారి చెప్పాను, హావియెర్,

1021
01:22:19,185 --> 01:22:21,937
మరోసారి ఎప్పుడూ నా మీద
కిటుకులు వాడకు, వెన్ను చూపకు.

1022
01:22:22,021 --> 01:22:25,149
మనం ఓ జట్టు,
మనం దీర్ఘకాలం ఉండే జట్టు కావాలి.

1023
01:22:25,232 --> 01:22:26,359
అవును, మాట ఇస్తున్నా.

1024
01:22:26,442 --> 01:22:30,154
నమ్ము, నమ్మకపో, నువ్వు నన్ను
ఈ ప్రపంచంలో సంతోషకర వ్యక్తిని చేస్తావు.

1025
01:22:31,822 --> 01:22:35,368
-ముద్దు, ముద్దు!
-ముద్దు!

1026
01:22:35,451 --> 01:22:38,746
ముద్దు! ముద్దు! ముద్దు!

1027
01:22:41,165 --> 01:22:42,583
నువ్వంటే ఇష్టం, సన్నాసి!

1028
01:22:47,171 --> 01:22:49,382
సరే, ఇక సెంటిమెంట్ చాలు.

1029
01:22:50,299 --> 01:22:52,051
ఏంటి విషయం? ఏం జరుగుతోంది?

1030
01:22:52,134 --> 01:22:53,678
సరే. ఇదీ విషయం.

1031
01:22:53,761 --> 01:22:56,681
కమీలా నిన్ను నిద్రపుచ్చింది.
నాన్న మమ్మల్ని నమ్మరు.

1032
01:22:56,764 --> 01:22:58,724
-మనం ఏం చేయాలి?
-కొన్ని గంటలలో

1033
01:22:58,808 --> 01:23:02,269
కమీలా మా నాన్నను పెళ్లి చేసుకోకుండా
మనకు పెద్ద సాక్ష్యం కావాలి.

1034
01:23:02,353 --> 01:23:03,312
ఏమైనా ఉపాయాలు?

1035
01:23:04,480 --> 01:23:06,691
ఉంది, తిరిగి హోటల్‌కు పోనివ్వు.

1036
01:23:06,774 --> 01:23:07,608
సరే.

1037
01:23:07,692 --> 01:23:08,818
కానీ వేగంగా!

1038
01:23:10,945 --> 01:23:12,029
వేగంగా, నువ్వేనా?

1039
01:23:34,385 --> 01:23:35,428
చూసుకో, నాన్నా!

1040
01:23:38,264 --> 01:23:41,726
-నాన్నా, ముందు చూడు!
-జాగ్రత్త!

1041
01:23:45,813 --> 01:23:48,190
వాళ్లు ఎక్కడ దాటుతున్నారు?

1042
01:23:48,274 --> 01:23:49,942
-డ్రైవింగ్ నాది!
-ధ్యాస పెట్టు!

1043
01:24:16,761 --> 01:24:21,056
బాబూ, మేము ఒకతని కోసం చూస్తున్నాం.
చొక్కా తెరచి, ఛాతీ జుట్టుతో, సన్నాసిలా.

1044
01:24:21,140 --> 01:24:24,602
మిస్, ఇక్కడ అందరూ అంతే.
ఇంకా నిర్ణీతంగా చెప్పండి.

1045
01:24:25,394 --> 01:24:28,022
నోటిలో బంగాళదుంప ఉన్నట్లు మాట్లాడతాడు.

1046
01:24:28,105 --> 01:24:32,026
ఓహో, సరే, అతనిని చూశాను.
అక్కడ తన స్నేహితులతో ఉన్నాడు.

1047
01:24:32,109 --> 01:24:33,569
-ధన్యవాదాలు.
-ధన్యవాదాలు!

1048
01:24:35,738 --> 01:24:36,947
నీకేం కావాలి?

1049
01:24:37,782 --> 01:24:39,158
ఇతను అతను కాడు.

1050
01:24:39,241 --> 01:24:41,660
-మరి ఎవరు?
-అందరూ ఒకేలా ఉన్నారు.

1051
01:24:43,412 --> 01:24:45,873
-అమ్మాయ్, మళ్లీ నువ్వా?
-అతనే.

1052
01:24:45,956 --> 01:24:47,208
-అతనా?
-అది అతనే.

1053
01:24:49,627 --> 01:24:50,544
పరిగెత్తు.

1054
01:24:57,885 --> 01:24:59,303
-పట్టుకున్నా!
-సరే.

1055
01:24:59,386 --> 01:25:02,348
నేను నీ స్నేహితురాలని ఏమీ చేయలేదు.
నన్నేమీ చేయకు.

1056
01:25:02,431 --> 01:25:04,558
నోరు ముయ్! నాకు కొన్ని జవాబులు కావాలి.

1057
01:25:05,142 --> 01:25:07,686
-సరే.
-నీకు కమీలా ఎలా తెలుసు?

1058
01:25:07,770 --> 01:25:10,564
-ఆమెను ఏం చేశావు? నాకు అంతా చెప్పు.
-కానివ్వు!

1059
01:25:34,213 --> 01:25:37,174
మనం ఈ అందమైన రోజున
ఇక్కడకు చేరుకున్నాం,

1060
01:25:37,258 --> 01:25:41,554
ఈ అందమైన చోటులో,
వివాహ వేడుక కోసం--

1061
01:25:41,637 --> 01:25:42,638
నాకు అభ్యంతరం!

1062
01:25:45,015 --> 01:25:46,559
నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు?

1063
01:25:47,184 --> 01:25:50,688
ఇంకా ఆ భాగం రాలేదు. ఏం చేస్తున్నాను?

1064
01:25:50,771 --> 01:25:53,941
నా స్నేహితుడిని అతి ఘోరమైన
తప్పు చేయకుండా కాపాడడం.

1065
01:25:54,525 --> 01:25:57,361
ఇంకా అదే మాటా?
కమీలా మంచి మహిళ.

1066
01:25:57,444 --> 01:26:00,281
-ఆమె మన కూతుళ్లకు తల్లి.
-నా మాట విను.

1067
01:26:00,364 --> 01:26:03,868
మనకు కుటుంబం ఉంది కాబట్టే
ఆమె మనతో ఉంది.

1068
01:26:03,951 --> 01:26:07,204
ఆమెకు కుటుంబం ఉండడం వ్యామోహం.

1069
01:26:07,288 --> 01:26:08,914
అతను ఏం చెబుతున్నాడు?

1070
01:26:08,998 --> 01:26:13,085
నా మాట వినకు,
ఇతను ఏం చెబుతాడో విను.

1071
01:26:13,168 --> 01:26:14,169
ఇలా రా, సన్నాసి.

1072
01:26:15,754 --> 01:26:17,131
-త్వరగా, వెధవ!
-హాయ్.

1073
01:26:17,214 --> 01:26:19,216
కనీసం, ఇతని మాట విను.

1074
01:26:19,300 --> 01:26:21,468
-నీ పేరు ఏంటి?
-హావి, బాబూ.

1075
01:26:22,052 --> 01:26:24,930
యప్పీ. యప్పీ.
అతనికి నీ అన్న గురించి చెప్పు.

1076
01:26:25,848 --> 01:26:30,811
నీ రోజు పాడు చేస్తున్నందుకు మన్నించు,
కానీ ఆ పిల్ల నా అన్న జీవితం పాడు చేసింది.

1077
01:26:31,186 --> 01:26:34,189
అతనిని ఒత్తిడిలో వదిలేసింది--

1078
01:26:34,273 --> 01:26:36,317
-పీటీఎస్‌డీ.
-అవును, పీటీఎస్‌డీ.

1079
01:26:36,400 --> 01:26:38,527
నాకు అర్థం కాలేదు. ఆమె ఏం చేసింది?

1080
01:26:38,611 --> 01:26:40,738
నా సోదరుడిని దత్తతపై ఒత్తిడి చేసింది.

1081
01:26:41,488 --> 01:26:44,033
అందులో తప్పేముంది? అది చక్కని విషయం.

1082
01:26:44,116 --> 01:26:47,202
-లేదు, ఆమెకు 10 మంది పిల్లలు దత్తత కావాలి.
-పది మంది.

1083
01:26:47,286 --> 01:26:49,914
ఆమెకు కుటుంబం ఉండాలని వ్యామోహం,

1084
01:26:49,997 --> 01:26:53,292
తన చిన్నప్పుడు తనకు లేని ప్రేమ
అందరికీ పంచగలదని.

1085
01:26:53,375 --> 01:26:58,547
బాబూ, హనీమూన్ తరువాత, పిచ్చి విషయమే,
మెక్సికోలో అనాథాశ్రమానికి వెళ్లి

1086
01:26:58,631 --> 01:27:01,133
ఆ 10 మందిని వెతికింది.

1087
01:27:01,216 --> 01:27:03,969
అతను తిరిగొచ్చేసరికి,
ఆరుగురు మహిళను నియమించింది,

1088
01:27:04,053 --> 01:27:06,347
నాకు ఐదున్నాయి, బాబూ.

1089
01:27:06,430 --> 01:27:09,308
ఆమె ఇంటిలో 10 భారీ గదులను
ఏర్పాటు చేసింది,

1090
01:27:09,391 --> 01:27:13,729
కుటుంబ పర్యటనల కోసం
ఐదు పొడుగాటి బస్‌లను కొనింది.

1091
01:27:13,812 --> 01:27:16,357
మా అన్న భరించలేక పోయాడు.

1092
01:27:17,107 --> 01:27:20,653
అతనూ కోరుకున్నదీ కుటుంబమే,
కానీ ఇంత పెద్దది అతనికి ఎక్కువ.

1093
01:27:22,029 --> 01:27:26,909
సోదరా, నీకు కుటుంబం ఉందనే
ఆమె నిన్ను పెళ్లాడుతోంది, బాబూ.

1094
01:27:27,576 --> 01:27:29,870
జాగ్రత్త, బాబూ. ఆ పిల్లకు పిచ్చి.

1095
01:27:30,913 --> 01:27:31,914
ధన్యవాదాలు.

1096
01:27:36,752 --> 01:27:38,170
అది నిజమా?

1097
01:27:39,630 --> 01:27:42,508
నా అమ్మాయిల కోసం నాతో ఉన్నావా?

1098
01:27:43,342 --> 01:27:46,095
-లేదా నాతో ప్రేమలో ఉండడంతోనా?
-లేదు, రెండింటి కోసం.

1099
01:27:47,054 --> 01:27:51,058
మొదట, నీకు అందమైన కుటుంబం ఉందని,
కానీ నీతో ప్రేమలో పడ్డాను.

1100
01:27:51,767 --> 01:27:52,893
నేను ఇది నమ్మలేను.

1101
01:27:54,436 --> 01:27:55,562
లేదు, చూడు.

1102
01:27:56,063 --> 01:27:59,984
చూడు, మన కుటుంబాన్ని కాపాడాలనే
నేను అంతా చేశాను.

1103
01:28:00,859 --> 01:28:03,654
అవును, పిల్లలతో
నేను కొంచెం ఎక్కువగా చేసుండవచ్చు,

1104
01:28:03,737 --> 01:28:05,531
కానీ అలా జరగదని మాట ఇస్తున్నాను.

1105
01:28:05,614 --> 01:28:06,782
మాట ఇస్తున్నాను.

1106
01:28:06,865 --> 01:28:10,035
సోల్, లూనాలతో నాకు సంతోషం.
నాకు ఇంకెవరూ వద్దు.

1107
01:28:11,036 --> 01:28:13,622
-దయచేసి, మన కుటుంబం పాడు చేయకు.
-నాకు చెప్పు.

1108
01:28:14,748 --> 01:28:17,334
సోల్ ఆడిషన్‌కు రాకుండా
ఆంతోనియాకు మత్తు ఇచ్చావా?

1109
01:28:19,712 --> 01:28:22,840
-అవును. నా మత్తుబిళ్లలతో.
-సరే.

1110
01:28:23,590 --> 01:28:24,633
సరే.

1111
01:28:24,717 --> 01:28:26,301
లేదు...

1112
01:28:28,762 --> 01:28:29,888
నాతో అబద్ధం చెప్పావు.

1113
01:28:31,849 --> 01:28:33,058
నేను నీతో ఉండలేను.

1114
01:28:34,226 --> 01:28:35,894
-నాతో ఇలా చేయకు.
-మన్నించు.

1115
01:28:35,978 --> 01:28:38,856
లేదు, దయచేసి. నాతో ఇలా చేయకు.

1116
01:28:38,939 --> 01:28:41,191
-నేను వాళ్లకు ఉత్తమ తల్లిని.
-శాంతించు.

1117
01:28:41,275 --> 01:28:42,818
నేను ఉత్తమ తల్లిని!

1118
01:28:42,901 --> 01:28:43,944
ఈ ఉంగరం నాది.

1119
01:28:44,028 --> 01:28:46,447
-లేదు!
-లేదు, అది క్రిస్టీనా ఉంగరం!

1120
01:28:46,530 --> 01:28:47,865
లేదు!

1121
01:29:14,308 --> 01:29:15,851
లూనా! లూనా!

1122
01:29:17,019 --> 01:29:18,312
నాకు సాయం చేయండి!

1123
01:29:22,608 --> 01:29:23,692
మా అక్క.

1124
01:29:23,776 --> 01:29:24,985
సోల్, అక్కడే ఉండు!

1125
01:29:25,069 --> 01:29:26,945
-వాళ్లకు సాయం చేస్తాను.
-సరే.

1126
01:29:29,406 --> 01:29:31,742
-మనం దీనిని పైకి లేపాలి.
-ఒకటి, రెండు, మూడు.

1127
01:29:31,825 --> 01:29:33,327
పులి శక్తి, కానివ్వు!

1128
01:29:42,377 --> 01:29:44,546
మా అక్క బయటకు రావడం లేదేంటి?

1129
01:29:47,424 --> 01:29:49,551
-సాయం చేయండి!
-త్వరగా!

1130
01:29:55,557 --> 01:29:57,810
-మా అక్క బయటకు రాదేంటి?
-లూనా!

1131
01:30:12,866 --> 01:30:15,119
-లూనా! లూనా!
-లూనా! లూనా!

1132
01:30:15,911 --> 01:30:17,037
ఊపిరి తీసుకో, లూనా.

1133
01:30:17,121 --> 01:30:18,080
జాగ్రత్త!

1134
01:30:18,163 --> 01:30:20,290
నేను మునిగిపోతున్నాను!

1135
01:30:23,001 --> 01:30:25,254
అక్కడ. ఎవరైనా ఏమైనా చేయండి!

1136
01:30:25,337 --> 01:30:26,922
-లూనా!
-అక్కా!

1137
01:30:27,005 --> 01:30:28,715
ఎవరైనా సీపీఆర్ చేయండి!

1138
01:30:29,633 --> 01:30:32,052
మనం ఏం చేయాలో నాకు తెలుసు.

1139
01:30:32,136 --> 01:30:32,970
-ఏంటి?
-ఏంటి?

1140
01:30:33,053 --> 01:30:34,513
-నాకు తెలుసు.
-డాక్టర్!

1141
01:30:34,596 --> 01:30:35,931
చక్రం శుభ్రం చేయడం.

1142
01:30:36,014 --> 01:30:38,267
-నిజమేనా!
-ఏం చెబుతున్నావు?

1143
01:30:38,350 --> 01:30:40,644
-లూనా! లూనా!
-చక్రం శుభ్రం చేయడం.

1144
01:30:41,145 --> 01:30:42,688
ఒకటి, రెండు, చక్రం శుభ్రం!

1145
01:30:48,402 --> 01:30:50,737
ఆగు, ఆగు.

1146
01:30:50,821 --> 01:30:54,408
నా దగ్గర ఏముందో తెలుసా? సిద్ధమా?
ఒకటి, రెండు, మూడు.

1147
01:30:56,118 --> 01:30:57,661
నిజంగానా?

1148
01:30:58,203 --> 01:30:59,746
చక్కిలిగింతలు!

1149
01:31:01,039 --> 01:31:03,292
చక్రాలు!

1150
01:31:20,809 --> 01:31:26,190
అమ్మాయిలూ! నాన్న, నేను
మీకు క్షమాపణ చెప్పాలి.

1151
01:31:27,149 --> 01:31:28,567
దేనికి క్షమాపణ?

1152
01:31:29,610 --> 01:31:31,778
మీకు విషయం అంతా చెప్పనందుకు.

1153
01:31:33,822 --> 01:31:37,701
ఇది మన వార్షికోత్సవానికే కాదు,

1154
01:31:38,994 --> 01:31:40,329
మీకు అమ్మను తేవడానికినూ.

1155
01:31:41,622 --> 01:31:42,873
ఎందుకు అలా చేశారు?

1156
01:31:45,500 --> 01:31:47,920
ఎందుకంటే మీ బడిలో గొడవ తర్వాత,

1157
01:31:48,962 --> 01:31:53,342
మీకు మాతృ శక్తి అవసరమని మేము భావించాము.

1158
01:31:54,468 --> 01:31:57,554
మేము మీకది ఇవ్వలేము.

1159
01:31:58,430 --> 01:32:03,060
నాన్నలూ, మాకు ప్రపంచంలో
ఉత్తమ తల్లులు ఉన్నారు.

1160
01:32:04,102 --> 01:32:09,024
మీరు ఇద్దరూ.
మీలాంటి నాన్నలతో, మాకు అమ్మ అవసరం లేదు.

1161
01:32:10,609 --> 01:32:13,153
అయితే, ఎందుకు గొడవ పడ్డారు?

1162
01:32:13,862 --> 01:32:17,449
ఎందుకంటే మీరు ఇద్దరూ
ఒకే సమయంలో తల్లిగా, తండ్రిగా ఉండగలరని

1163
01:32:17,532 --> 01:32:19,993
బడిలో ఎవరూ అర్థం చేసుకోకపోవడంతో అలసిపోయాం.

1164
01:32:24,498 --> 01:32:26,583
-నాకు కౌగిలింత కావాలి.
-నాకు కూడా.

1165
01:32:32,047 --> 01:32:33,173
-ఇలా రా!
-ఇలా రా!

1166
01:32:33,257 --> 01:32:37,135
ఇంకా ఎవరికైనా కౌగిలింత కావాలా?
ఎవరో ఈ కౌగిలిలో భాగం కావాలి.

1167
01:32:37,219 --> 01:32:38,470
అవును, అవును.

1168
01:32:42,516 --> 01:32:44,476
నాన్నా, నీకు ఓ రహస్యం చెప్పాలి.

1169
01:32:52,317 --> 01:32:53,277
కచ్చితంగానా?

1170
01:32:54,027 --> 01:32:56,029
-అవును.
-నీకొకటి తెలుసా?

1171
01:32:56,738 --> 01:32:58,949
నా దగ్గర మరో రహస్యం ఉంది.

1172
01:33:01,618 --> 01:33:02,869
మీ అందరికీ పిచ్చి!

1173
01:33:02,953 --> 01:33:04,997
-మాకు పిచ్చా?
-అవును, మాకు పిచ్చే.

1174
01:33:05,080 --> 01:33:06,290
ముద్దుల దాడి!

1175
01:33:23,974 --> 01:33:27,060
అది సోల్ నంబర్.
తను అది నీకు ఇవ్వమంది.

1176
01:33:29,730 --> 01:33:32,858
ఎందుకు? నాకు అర్థం కాలేదు.

1177
01:33:34,526 --> 01:33:36,653
ఆమెకు సంగీత కోచ్ గురించి చెప్పడానికి.

1178
01:33:38,655 --> 01:33:40,365
ఆమెను అక్కడకు తీసుకెళ్లేందుకు.

1179
01:33:43,910 --> 01:33:47,622
నేను ఇదంతా చేసినా సరే,
ఆమెను తీసుకెళ్లమని అంటున్నావా?

1180
01:33:50,125 --> 01:33:51,335
నువ్వు మాట ఇవ్వలేదా?

1181
01:33:52,544 --> 01:33:54,254
నీకు కుటుంబంలో భాగం కావాలనుంటే,

1182
01:33:56,131 --> 01:33:57,799
నువ్వు మాటలు నిలబెట్టుకోవాలి.

1183
01:33:59,217 --> 01:34:00,927
నన్ను కుటుంబంలో భాగం అవమనా?

1184
01:34:04,389 --> 01:34:05,390
నాకు తెలియదు.

1185
01:34:06,058 --> 01:34:10,312
నాకు తెలియదు, హావియెర్ నన్ను కుటుంబంలో
భాగం కావద్దని సోల్ గుర్తు చేసింది,

1186
01:34:11,938 --> 01:34:13,190
ఇక మనల్ని చూడు.

1187
01:34:21,198 --> 01:34:23,200
అందరికీ రెండో అవకాశం ఉండాలి.

1188
01:34:27,371 --> 01:34:29,956
ఫెలిపే, నేను ఏం చేసినా సరే,

1189
01:34:31,500 --> 01:34:32,751
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నా.

1190
01:34:38,924 --> 01:34:41,843
సరే, మనం ఒక్కో అడుగు వేద్దాం.

1191
01:34:42,969 --> 01:34:45,138
మనం స్నేహితులుగా ఉందాం, చూద్దాం.

1192
01:34:46,598 --> 01:34:47,516
కాలక్రమంలో.

1193
01:34:57,150 --> 01:34:58,110
ధన్యవాదాలు.

1194
01:34:58,902 --> 01:35:02,989
ఆడ సింహంలా మారి
లూనాను కాపాడినందుకు ధన్యవాదాలు.

1195
01:35:07,953 --> 01:35:09,162
ఐస్ క్రీమ్ కావాలా?

1196
01:35:12,749 --> 01:35:14,167
అది లాక్టోజ్ లేనిదేనా?

1197
01:35:14,793 --> 01:35:16,545
శాకాహారమేనా?

1198
01:35:18,004 --> 01:35:19,005
లాక్టోజ్ లేనిది.

1199
01:35:22,551 --> 01:35:23,552
-వెళదామా?
-సరే.

1200
01:35:38,191 --> 01:35:40,110
మాతృదినోత్సవ శుభాకాంక్షలు

1201
01:36:16,104 --> 01:36:19,441
మన్నించాలి. మీరలా చేయకూడదు.
అక్కడ చెత్తకుండీలు ఉన్నాయి.

1202
01:36:19,524 --> 01:36:21,568
-ఎవరు?
-ఎవరు ఏంటి?

1203
01:36:21,651 --> 01:36:22,819
నిన్ను ఎవరు అడిగారు?

1204
01:36:24,696 --> 01:36:25,739
అన్నిటిలో దూరడం.

1205
01:36:29,242 --> 01:36:30,243
బాగానే ఉన్నావా?

1206
01:36:31,578 --> 01:36:32,454
హేయ్.

1207
01:36:41,713 --> 01:36:42,631
బాగానే ఉన్నావా?

1208
01:36:43,673 --> 01:36:45,300
సరే, కచ్చితంగా లేవని తెలుసు.

1209
01:36:49,513 --> 01:36:51,681
-దారుణంగా ఉన్నావు.
-నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు.

1210
01:37:01,983 --> 01:37:04,611
నిజంగా అనారోగ్యం. దారుణంగా ఉంది.

1211
01:37:05,570 --> 01:37:07,113
నువ్వు గర్భవతివా?

1212
01:37:08,823 --> 01:37:10,867
లేదు, అది అసాధ్యం.

1213
01:37:11,576 --> 01:37:12,953
కాలేనని మా డాక్టర్ అన్నాడు.

1214
01:37:13,537 --> 01:37:15,288
నా శరీరం ఇంకా సిద్ధం కాలేదట.

1215
01:37:15,997 --> 01:37:17,332
డాక్టర్లు తప్పులు చేయగలరు.

1216
01:37:17,415 --> 01:37:20,210
నేను అబ్బాయినని
నా తల్లిదండ్రులకు చెప్పారు, మరి చూడు.

1217
01:38:51,426 --> 01:38:53,428
సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త కృష్ణమోహన్ తంగిరాల

1218
01:38:53,511 --> 01:38:54,512
క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్
నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి



