1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:11,322 --> 00:01:15,326
Ito ang PAW Patrol.
Tapos na ang misyon. Over.

4
00:01:15,409 --> 00:01:19,246
Ito si Baby Shark. Ayos.
Isinasagawa na ang wake up plan.

5
00:01:19,330 --> 00:01:20,706
Takpan mo tainga mo, okay?

6
00:01:21,582 --> 00:01:24,168
Sige. Magkasama tayo rito. Over.

7
00:01:26,629 --> 00:01:27,797
Three.

8
00:01:28,839 --> 00:01:30,216
Two.

9
00:01:31,425 --> 00:01:32,426
One.

10
00:01:48,859 --> 00:01:50,027
Ano? Ano?

11
00:01:50,110 --> 00:01:51,821
Guguho na ang mundo!

12
00:01:51,904 --> 00:01:54,323
Javier, dalhin mo ang mga bata sa bunker.

13
00:01:54,406 --> 00:01:55,533
Ano'ng bunker?

14
00:01:55,616 --> 00:01:58,494
Ano'ng bunker? 'Yong bunker dito sa bahay!

15
00:01:58,702 --> 00:02:02,540
Walang bunker ang bahay natin!
Bumili ako ng bahay na walang gano'n!

16
00:02:02,623 --> 00:02:04,083
Bakit hindi ka nakikinig?

17
00:02:05,501 --> 00:02:07,294
Paano natin poprotektahan sarili natin?

18
00:02:11,882 --> 00:02:15,302
Hindi tayo inlulusob, tanga.
Paputok lang ni Luna 'yon.

19
00:02:15,386 --> 00:02:18,514
-Sigurado ka?
-Oo nga.

20
00:02:21,475 --> 00:02:23,060
-Hindi!
-Sabi na!

21
00:02:23,143 --> 00:02:25,479
-Huli ka!
-Hindi!

22
00:02:25,563 --> 00:02:27,731
-Tara rito! Umamin ka!
-Hindi!

23
00:02:27,815 --> 00:02:29,692
Ideya mo ba ito o kay Luna?

24
00:02:29,775 --> 00:02:33,070
-Kaninong ideya ito?
-Hindi ako susuko. Isa akong sundalo!

25
00:02:33,153 --> 00:02:35,531
-Tingnan natin!
-Ate, tulungan mo ako!

26
00:02:37,157 --> 00:02:39,785
Ililigtas kita, kapatid! Sige!

27
00:02:49,628 --> 00:02:52,047
-Bakit ka tumatawa?
-'Yong mukha mo.

28
00:02:52,131 --> 00:02:53,215
Nakita mo yung sa'yo?

29
00:02:59,054 --> 00:03:00,472
Grounded kayong dalawa.

30
00:03:01,473 --> 00:03:02,725
Saan kayo pupunta?

31
00:03:03,893 --> 00:03:07,104
-Gumayak na kayo, may pasok pa!
-Makinig kayo sa papa n'yo!

32
00:03:07,771 --> 00:03:09,398
Luna, magbihis na!

33
00:03:09,481 --> 00:03:13,527
DALAWANG PAGBUBUTIS

34
00:04:01,325 --> 00:04:02,326
Mga bata!

35
00:04:04,036 --> 00:04:07,456
Bilisan n'yo. Huli na tayo na naman.
Kakausapin ko pa si Bb. Patty,

36
00:04:07,539 --> 00:04:08,624
at takot ako sa kanya.

37
00:04:09,541 --> 00:04:10,542
Huwag kayo tumakbo.

38
00:04:21,095 --> 00:04:22,304
-Handa na kayo?
-Opo.

39
00:04:24,056 --> 00:04:26,642
Bakit ka umiiyak?
Araw-araw natin 'to ginagawa.

40
00:04:26,725 --> 00:04:28,560
Nagiging emosyonal ako kapag aalis ka.

41
00:04:42,032 --> 00:04:45,786
Ano ba, tarantado! Pare ko.

42
00:04:46,453 --> 00:04:48,205
Sige lang, pare ko.

43
00:04:49,915 --> 00:04:52,501
Sol, mag-ingat ka.
Kakalinis lang ng upuan.

44
00:04:53,836 --> 00:04:56,422
-Papa, pwedeng magpraltis ako ng kanta?
-Sige, anak.

45
00:04:57,214 --> 00:05:00,342
-Pero mahina lang, masakit ulo ko.
-Sige po, Papa.

46
00:05:37,713 --> 00:05:39,798
Nandito na tayo. Paalam.

47
00:05:41,133 --> 00:05:44,511
Magpakabait kayo. Hala, anak, 'yong upuan.

48
00:05:45,846 --> 00:05:47,681
-Isa, dalawa.
-'Wag mo ibagsak ang pinto!

49
00:05:48,348 --> 00:05:49,349
Javier.

50
00:05:50,768 --> 00:05:52,644
-Kumusta ka?
-Bb. Pau. Ayos lang.

51
00:05:53,479 --> 00:05:54,521
Pangit ba ako?

52
00:05:54,605 --> 00:05:56,398
Hindi, natakot lang ako kasi...

53
00:05:56,482 --> 00:05:58,650
Relax lang, Javier. Nagbibiro lang ako.

54
00:05:59,693 --> 00:06:03,197
Parang pagod ka. Ang tense mo naman.

55
00:06:05,199 --> 00:06:07,242
-Masakit ba?
-Oo.

56
00:06:07,326 --> 00:06:08,786
-Sa pagod 'yan.
-Oo.

57
00:06:08,869 --> 00:06:10,996
Kailangan mo ata magsaya naman.

58
00:06:11,080 --> 00:06:14,708
Mag-relax. Mag-date mamayang
gabi kasama ng isang tao.

59
00:06:15,501 --> 00:06:19,379
Bb. Pau, gusto ko sana ilabas
ka pero hindi talaga pwede.

60
00:06:19,463 --> 00:06:22,174
Bakit naman? Ikaw ang tinanong ko at...

61
00:06:22,257 --> 00:06:26,011
Oo, pero may rule kasi na hindi mo alam.

62
00:06:26,095 --> 00:06:27,179
Ano'ng rule?

63
00:06:28,931 --> 00:06:33,143
Nangako kami Felipe, 'di kami
makikipag-date hangga't 'di sila 18.

64
00:06:33,227 --> 00:06:35,395
-Nagbibiro ka ba?
-Hindi.

65
00:06:36,146 --> 00:06:39,483
Javier, mas maayos pa gumawa
ng rules ang 10 taong gulang ko.

66
00:06:40,317 --> 00:06:41,610
Ang pangit n'yo kasama.

67
00:06:54,414 --> 00:06:55,541
Ang ganda.

68
00:07:00,295 --> 00:07:02,589
-Kumusta naman?
-Ang galing.

69
00:07:03,132 --> 00:07:06,593
Nagustuhan ko kung pagkakagawa mo,
at 'yong oras na nilalaan mo.

70
00:07:06,885 --> 00:07:08,512
-'Di ba?
-Pero alam mo?

71
00:07:09,763 --> 00:07:12,474
May nawawala riyan.

72
00:07:12,558 --> 00:07:13,934
Ano 'yon?

73
00:07:16,061 --> 00:07:18,230
Itigil n'yo ang ginagawa n'yo, artists.

74
00:07:19,273 --> 00:07:20,732
Gusto kong malaman n'yo

75
00:07:21,441 --> 00:07:24,069
na sa bawat guhit n'yo,
may pagmamahal na kasama,

76
00:07:24,153 --> 00:07:25,362
pero pakiramdam ko...

77
00:07:26,530 --> 00:07:29,491
hindi natin nilalabas ang
potential natin.

78
00:07:29,950 --> 00:07:32,786
At gusto ko sana na
maramdaman ang pagmamahal

79
00:07:32,870 --> 00:07:34,872
kasi pamilya natin
ang pinipinta natin.

80
00:07:34,955 --> 00:07:38,375
Ang mga mahal natin sa buhay,
mga taong nagtitiis sa atin,

81
00:07:38,458 --> 00:07:40,878
'yong mga taong nariyan para sa atin.

82
00:07:40,961 --> 00:07:44,923
Kaya gustong makita 'yan
sa bawat guhit n'yo.

83
00:07:45,007 --> 00:07:46,175
Alam n'yo naman 'di ba,

84
00:07:47,176 --> 00:07:51,805
na ulila ako dahil sa isang aksidente
at hindi na ako magkakaanak.

85
00:07:51,889 --> 00:07:55,893
Pero hindi ibig sabihin na hindi ko
na alam kung ano ang pamilya.

86
00:07:57,269 --> 00:07:58,937
Gusto ko ipakita n'yo sa akin.

87
00:07:59,021 --> 00:08:01,857
Gusto ko makita ang pagmamahal,

88
00:08:01,940 --> 00:08:06,445
gusto ko makita ang simpatya,
kung ano ba talaga ang pamilya.

89
00:08:06,528 --> 00:08:08,697
Gusto ko maramdaman 'yon.

90
00:08:08,780 --> 00:08:12,534
Gusto ko 'yong tawanan.
Kapag kasama mo ang nanay mo.

91
00:08:12,618 --> 00:08:14,203
'Yong mainit na tsokolate.

92
00:08:14,286 --> 00:08:16,163
Lahat ng pagmamahal na wala ako,

93
00:08:16,246 --> 00:08:18,916
buhay na pinagkait sa'kin,
pero alam kong mabibigyan ako.

94
00:08:18,999 --> 00:08:22,044
'Yong emosyon, 'yon pagmamahal,
'yong may puso.

95
00:08:23,879 --> 00:08:25,088
'Yon ang gusto ko.

96
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
Da Vinci.

97
00:08:37,184 --> 00:08:38,227
Magandang umaga.

98
00:08:40,520 --> 00:08:41,647
Magandang umaga.

99
00:08:41,730 --> 00:08:43,357
Papeles mamayang alas tres.

100
00:09:02,584 --> 00:09:04,169
"Alam mo?

101
00:09:04,294 --> 00:09:09,216
"Isang linggo na lang bago
ang 11th anniversary meeting natin.

102
00:09:09,758 --> 00:09:11,301
"Espesyal ang araw na 'yon,

103
00:09:11,385 --> 00:09:13,720
"gusto ko magbakasyon tayo.

104
00:09:13,804 --> 00:09:16,932
"Dapat mag-celebrate tayo dahil
11 na taon na tayo magkasama.

105
00:09:17,015 --> 00:09:20,352
"Gusto ko na mamili ka sa
dalawang destinasyon na 'to.

106
00:09:20,852 --> 00:09:22,104
"Nagmamahal, Felipe."

107
00:09:26,858 --> 00:09:27,859
Boss.

108
00:09:31,655 --> 00:09:35,033
Gusto ko talaga kung gaano
ka kamahal ni Felipe.

109
00:09:35,117 --> 00:09:37,411
Ang cute ninyong dalawa.

110
00:09:37,494 --> 00:09:39,329
Sana ganyan din 'yong sa akin.

111
00:09:39,413 --> 00:09:42,082
Ilang beses ko sasabihin na hindi kami?

112
00:09:42,165 --> 00:09:43,959
Magkasama kami para sa mga bata.

113
00:09:44,042 --> 00:09:46,420
Pero natutulog kayo sa kama na binili ko.

114
00:09:46,503 --> 00:09:49,047
Oo, kasi sinunog ni Luna 'yong akin.

115
00:09:49,131 --> 00:09:52,509
Sa magkabilang dulo kami.
May unan din sa gitna namin.

116
00:09:52,592 --> 00:09:55,053
Javi, dalawang taon nang sunog 'yong kama.

117
00:09:55,679 --> 00:09:57,681
Ano'ng kailangan mo, Fabián?

118
00:09:58,390 --> 00:10:03,103
Kailangan ang aprubadong budget para sa
proyekto at 'di sumasagot ang accountant.

119
00:10:03,186 --> 00:10:05,355
Sampung emails na at wala pa rin.

120
00:10:05,439 --> 00:10:07,774
Puntahan mo. 100 metro lang opisina niya.

121
00:10:07,858 --> 00:10:10,777
Nakakatakot siya. Masungit siya.

122
00:10:10,861 --> 00:10:14,406
Binugbog niya 'yong delivery man
kasi nakalimutan 'yong sarsa niya.

123
00:10:14,489 --> 00:10:15,907
Oo, gano'n nga siya.

124
00:10:17,909 --> 00:10:21,204
Ako na ang bahala.
Ikaw na sa mga ibang gagawin.

125
00:10:28,211 --> 00:10:29,504
Kailangan ng Legal ang...

126
00:10:31,089 --> 00:10:33,383
Ano 'to? Bakit hindi ka nagtratrabaho?

127
00:10:33,467 --> 00:10:34,885
Nagpapahinga ako.

128
00:10:34,968 --> 00:10:37,095
At ganyan ka magpahinga?

129
00:10:39,222 --> 00:10:41,725
Relax lang. Wala naman pumapasok dito.

130
00:10:42,601 --> 00:10:43,852
'Di 'yon ang sinasabi ko.

131
00:10:44,311 --> 00:10:46,271
Ano ba kasi?

132
00:10:47,105 --> 00:10:49,191
Hindi pwede ganyan ka.

133
00:10:50,108 --> 00:10:51,109
Paano?

134
00:10:51,860 --> 00:10:54,112
Humiga ng ganyan.

135
00:10:55,655 --> 00:10:58,367
Magpasalamat ka hindi
pa ako naghuhubad.

136
00:10:58,992 --> 00:11:00,911
Alam kong gusto mong nakahubad.

137
00:11:00,994 --> 00:11:03,622
Hindi pwede na magpahinga
ka na lang basta-basta.

138
00:11:03,705 --> 00:11:06,541
May schedule at kailangan
mong sumunod sa rules.

139
00:11:06,625 --> 00:11:10,712
-Kasi... Huwag, kasi...
-Ano? Paparusahan mo ba ako, boss?

140
00:11:11,338 --> 00:11:13,131
-Oo, kaya ko…
-Sabihin mo nga, boss.

141
00:11:13,215 --> 00:11:15,217
Ano'ng parusa mo sa akin?

142
00:11:15,300 --> 00:11:18,553
Marami akong pwedeng gawin.
Pwede kong babaan ang sahod mo.

143
00:11:18,637 --> 00:11:20,847
Pwede kitang isuspende. Pwede...

144
00:11:20,931 --> 00:11:23,725
Pwede... Pwede...
Pag-isipan ko rin naman.

145
00:11:25,477 --> 00:11:27,437
Alam ko na kung ano'ng parusa.

146
00:11:30,148 --> 00:11:32,275
Hindi 'yan ang pinunta ko.

147
00:11:32,359 --> 00:11:35,028
'Yong papeles ang kailangan ko.
Hindi ito tama.

148
00:11:35,904 --> 00:11:37,197
Tumigil ka at halikan ako.

149
00:11:37,280 --> 00:11:39,783
Pinangako mo sa akin ang
isang romantic getaway,

150
00:11:39,866 --> 00:11:42,369
pero abala 'yong mga anak mo,
at hindi na matutuloy.

151
00:11:44,037 --> 00:11:46,081
Pwede bigyan mo ako kahit sampung minuto?

152
00:11:46,623 --> 00:11:47,833
Oo, sige.

153
00:11:52,295 --> 00:11:57,008
Salamat sa talento n'yong lahat.
Ramdam ko ang pagmamahal!

154
00:11:57,426 --> 00:11:58,468
Nagustuhan ko lahat!

155
00:11:59,845 --> 00:12:02,639
-Sobrang saya ko!
-Cami, may regalo ako.

156
00:12:03,849 --> 00:12:05,058
Wala bang asukal 'yan?

157
00:12:05,142 --> 00:12:07,561
At lactose free pa para sa tiyan mo.

158
00:12:12,774 --> 00:12:13,733
-Paalam!
-Ingat kayo!

159
00:12:13,817 --> 00:12:14,860
Paalam!

160
00:12:14,943 --> 00:12:17,487
Ikaw ang hinihiling ng
bawat babae sa mundo...

161
00:12:18,155 --> 00:12:20,073
-Sa buong daigdig.
-Huy.

162
00:12:20,157 --> 00:12:22,367
-Salamat.
-Nagustuhan mo ba gawa ko?

163
00:12:22,451 --> 00:12:24,870
-Oo naman.
-Masyado bang maraming dilaw?

164
00:12:25,662 --> 00:12:31,293
'Yong nakakatakot na dilaw?
Hindi, maganda nga.

165
00:12:31,376 --> 00:12:34,296
'Di ba? Sana makilala mo
na ang pamilya ko,

166
00:12:34,379 --> 00:12:36,256
at hindi ka matakot naman.

167
00:12:37,048 --> 00:12:39,968
-Hindi. Punta mamayang gabi sa bahay.
-Mamaya?

168
00:12:40,051 --> 00:12:42,846
Bakit ganyan itsura mo?
Masyado ba mabilis? Sobra na ba?

169
00:12:42,929 --> 00:12:44,764
Sa tingin ko kasi tama lang.

170
00:12:44,848 --> 00:12:46,600
Oo naman.

171
00:12:46,683 --> 00:12:49,853
Hindi ko lang alam kung
handa ka na makilala sila.

172
00:12:50,228 --> 00:12:52,189
Hindi ko lang gusto na makilala sila.

173
00:12:53,273 --> 00:12:54,774
Gusto ko na...

174
00:12:56,276 --> 00:13:01,990
Gusto ko maging parte ng pamilya mo.
Ano sa tingin mo?

175
00:13:02,073 --> 00:13:03,700
-Gusto ko 'yan.
-Oo.

176
00:13:03,783 --> 00:13:05,285
Maganda 'yan, problema lang…

177
00:13:05,368 --> 00:13:08,330
-Mamayang gabi, mamayang gabi!
-Sandali.

178
00:13:08,413 --> 00:13:09,873
Mamayang gabi, mamayang gabi!

179
00:13:09,956 --> 00:13:11,041
Hello?

180
00:13:11,124 --> 00:13:13,502
Hi, ito po ang eskuwelahan.

181
00:13:13,585 --> 00:13:14,669
Ano?

182
00:13:15,879 --> 00:13:17,964
-Papunta na ako.
-Ayos lang ba ang lahat?

183
00:13:19,341 --> 00:13:21,510
May sinuntok ang anak ko sa eskuwelahan.

184
00:13:22,928 --> 00:13:24,721
Pero hindi sila gano'n.

185
00:13:24,804 --> 00:13:27,015
-Laban, laban!
-Kuhaan n'yo.

186
00:13:27,098 --> 00:13:29,434
Laban, laban!

187
00:13:29,518 --> 00:13:34,314
Laban, laban, laban, laban!

188
00:13:34,397 --> 00:13:36,900
Laban, laban!

189
00:13:42,113 --> 00:13:43,573
Ano'ng mangyayari?

190
00:13:44,157 --> 00:13:49,496
Kinalulungkot ko, Javier,
pinagbabawal dito ang karahasan.

191
00:13:49,579 --> 00:13:52,332
Dalawang linggong suspendido
ang mga anak n'yo.

192
00:13:52,415 --> 00:13:56,086
Dalawang linggo? Hindi ba sobra 'yon?
Hindi naman grabe ang nangyari.

193
00:13:56,169 --> 00:13:59,214
Binibini, ano po ba ang nangyari?

194
00:14:00,006 --> 00:14:01,424
Sa klase, Javier.

195
00:14:01,508 --> 00:14:03,802
Kakatapos lang ng Biology test,

196
00:14:03,885 --> 00:14:07,931
at sinabi ko sa mga bata na umisip ng
mga ideya para sa Mother's Day sa susunod.

197
00:14:08,014 --> 00:14:11,560
At sinuntok na agad ng mga anak ko
ang kaklase nila? Hindi ata tama.

198
00:14:11,643 --> 00:14:13,144
'Di bayolente ang mga anak ko.

199
00:14:14,396 --> 00:14:16,398
Si Luna, oo. Pero si Sol, hindi.

200
00:14:17,607 --> 00:14:19,359
May nagpagalit sa kanila.

201
00:14:19,442 --> 00:14:20,944
Doon na nga ako papunta.

202
00:14:21,027 --> 00:14:24,322
May sinabi ang kaklase niya,
pero ayaw ko sabihin sana sa telepono.

203
00:14:24,406 --> 00:14:25,365
Ano sinabi niya?

204
00:14:30,036 --> 00:14:32,539
Sabi niya na mabuti na
walang nanay 'yong dalawa,

205
00:14:32,622 --> 00:14:35,584
at wala silang gagawin para
sa Mother's Day.

206
00:14:40,338 --> 00:14:41,339
Grounded ba kami?

207
00:14:41,923 --> 00:14:43,883
Oo naman.

208
00:14:44,509 --> 00:14:46,261
Hindi namin kasalanan 'yon.

209
00:14:46,344 --> 00:14:48,263
Wala akong paki kung
sino may kasalanan.

210
00:14:48,722 --> 00:14:53,184
Anak namin kayo,
at 'di pwedeng nananakit kayo.

211
00:14:53,268 --> 00:14:56,771
Kagaya mo? Sabi mo no'ng
nakilala mo si Papa, sinuntok mo siya.

212
00:14:58,398 --> 00:15:00,025
At pinalayas ka niya.

213
00:15:00,108 --> 00:15:01,234
Oo.

214
00:15:01,318 --> 00:15:02,902
Hindi, di 'yon gano'n.

215
00:15:02,986 --> 00:15:05,322
May natapakan ako at nadulas.

216
00:15:05,405 --> 00:15:10,201
Pero malakas pa ako noon,
at maliksi pa.

217
00:15:10,285 --> 00:15:14,539
Hindi 'yon ang punto. Mga matatanda
kaming nag-uusap noon.

218
00:15:14,623 --> 00:15:15,832
At bata pa kayo.

219
00:15:16,791 --> 00:15:18,918
Kapag lumaki na kami,

220
00:15:19,002 --> 00:15:21,338
-pwede na kami makipagsuntukan.
-Tama.

221
00:15:21,421 --> 00:15:25,050
-Hindi pwede! Tingnan mo?
-Anak, ang sinasabi ni Papa ay

222
00:15:25,133 --> 00:15:26,885
kailangan pag-usapan muna.

223
00:15:26,968 --> 00:15:28,511
-Tama.
-Hindi away agad...

224
00:15:28,595 --> 00:15:30,472
-Sige.
-SIge.

225
00:15:30,555 --> 00:15:32,932
Pumunta kayo sa kuwarto.
Kakausapin ko Papa n'yo.

226
00:15:33,016 --> 00:15:34,684
Mamaya natin pag-uusapan ang parusa.

227
00:15:34,768 --> 00:15:36,311
-Ayaw.
-Sige po.

228
00:15:36,394 --> 00:15:37,437
Mamaya.

229
00:15:37,520 --> 00:15:41,107
Akyat sa kuwarto n'yo, at huwag
n'yo bigay sa akin ang mukhang 'yan.

230
00:15:41,191 --> 00:15:42,776
Sige na, punta na ro'n.

231
00:15:45,070 --> 00:15:46,446
-Sa nursery!
-Sige!

232
00:15:46,529 --> 00:15:47,781
Huwag kayo tumakbo!

233
00:15:47,864 --> 00:15:49,824
-Mag-ingat kayo.
-Wala silang pakialam.

234
00:15:49,908 --> 00:15:51,076
Maunahan kita!

235
00:15:55,455 --> 00:15:56,456
Nakatingin ako sa inyo.

236
00:15:58,792 --> 00:16:00,710
Kailangan natin pag-usapan ito.

237
00:16:05,423 --> 00:16:06,466
Ano na naman, pare?

238
00:16:07,842 --> 00:16:09,427
Kailangan ng mga bata ng nanay.

239
00:16:10,220 --> 00:16:14,307
Ano? Nakipag-away lang sila.
Maliit na bagay lang 'yan.

240
00:16:14,391 --> 00:16:16,768
Bakit sa tingin mo gano'n sila umakto?

241
00:16:16,851 --> 00:16:18,603
Di nila nagustuhan ang sinabi sa kanila.

242
00:16:18,687 --> 00:16:20,522
Hindi nagustuhan? Nasaktan sila.

243
00:16:20,605 --> 00:16:24,067
Kasi may nararamdaman sila. Alam ko.

244
00:16:26,361 --> 00:16:27,612
Hindi ko naisip 'yon.

245
00:16:28,196 --> 00:16:31,074
Alam naming mangyayari na 'to.

246
00:16:31,991 --> 00:16:34,285
-Kailangan natin kumilos.
-Ano?

247
00:16:36,621 --> 00:16:39,499
Kailangan natin siyang tawagan.
Alam niya ang gagawin.

248
00:16:48,341 --> 00:16:49,509
Nakikita mo ba ako?

249
00:16:49,592 --> 00:16:50,593
-Cata!
-Cata!

250
00:16:50,677 --> 00:16:53,304
Kumusta kayo, mga anak ko?

251
00:16:53,388 --> 00:16:54,973
Hindi maayos.

252
00:16:56,433 --> 00:16:58,560
-May problema kami.
-Ano'ng nangyari?

253
00:16:58,643 --> 00:17:01,646
Kailangan namin humanap ng nanay
para sa mga anak namin.

254
00:17:01,730 --> 00:17:03,440
'Di namin alam paano magsisimula.

255
00:17:03,732 --> 00:17:06,735
May alam ka ba na app o ano?

256
00:17:07,235 --> 00:17:08,778
Mom App? Hanap tayo.

257
00:17:08,862 --> 00:17:11,406
Bakit kailangan n'yo ng nanay?

258
00:17:11,489 --> 00:17:14,993
Kasi nahihirapan na ang mga anak
namin dahil wala silang nanay.

259
00:17:16,202 --> 00:17:18,329
Mga anak ko, hindi! Hindi!

260
00:17:19,748 --> 00:17:21,166
-Cata?
-Kailangan... Ninyo...

261
00:17:21,249 --> 00:17:22,208
Cata?

262
00:17:22,917 --> 00:17:24,335
'Di ka namin marinig, Cata.

263
00:17:25,128 --> 00:17:26,087
Mayro'n silang...

264
00:17:27,464 --> 00:17:29,883
-Cata.
-Kilala n'yo siya...

265
00:17:29,966 --> 00:17:31,509
-Catalina.
-Naputol na.

266
00:17:37,766 --> 00:17:40,769
Ano ibig sabihin no'n?
Kilala natin ang nanay nila?

267
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Hindi ko alam.

268
00:17:48,109 --> 00:17:49,444
Ikaw ba?

269
00:17:49,527 --> 00:17:51,404
Hindi, kaya nga ako nagtatanong.

270
00:17:54,449 --> 00:17:56,159
May nakilala ka na, 'di ba?

271
00:17:57,452 --> 00:18:00,163
Oo, at ano naman ibig sabihin no'n?

272
00:18:00,246 --> 00:18:06,211
Ikaw talagang, mapanlinglang ka! Sabi na!
Alam kong hindi mo kaya.

273
00:18:06,294 --> 00:18:10,089
Alam kong hahanap ka nang paraan,
at lilingkis ka rin sa mga babae,

274
00:18:10,173 --> 00:18:13,885
at pinagtaksilan mo ako at ang mga bata,
at sinira mo ang kasunduan natin!

275
00:18:13,968 --> 00:18:15,595
Paano naman ikaw?

276
00:18:15,678 --> 00:18:18,598
Akala mo ba hindi ko naamoy 'yong pabango?

277
00:18:18,681 --> 00:18:20,225
'Wag mong amuyin ang damit ko!

278
00:18:20,308 --> 00:18:22,644
Pinaplantsa ko 'yon. Kailangan ko amuyin!

279
00:18:24,145 --> 00:18:25,730
Gusto ko mabango 'yon.

280
00:18:25,814 --> 00:18:29,067
Pwede ko bang makilala kung sino 'to?

281
00:18:29,901 --> 00:18:33,238
Siguraduhin mong di 'yan hippie gaya mo!

282
00:18:33,321 --> 00:18:36,407
Hindi siya hippie.
Pangalan niya Camila de la Fuente.

283
00:18:36,491 --> 00:18:41,538
Art professor siya.
Nagtapos siya sa Sensory Arts.

284
00:18:42,038 --> 00:18:44,624
Mahal niya ang kalikasan, hayop,

285
00:18:44,707 --> 00:18:48,336
mahilig sa sports, at gusto niya
rin makilala ang mga bata.

286
00:18:51,172 --> 00:18:54,509
-At 'yong sa iyo?
-Ang nobya ko ay si Antonia Sánchez.

287
00:18:54,592 --> 00:18:57,637
Siya ang head ng Finance department
sa kumpanya ko.

288
00:18:58,304 --> 00:19:01,266
Mahilig siya magbasa,
at maayos ang pamumuhay.

289
00:19:01,891 --> 00:19:06,229
Gusto niya rin makilala sila. Tinatanong
niya kung kailan niya makikilala.

290
00:19:06,312 --> 00:19:07,272
Parati.

291
00:19:08,731 --> 00:19:14,112
Grabe, eh di pwede na pala silang nanay.

292
00:19:15,113 --> 00:19:17,699
Ano? Hindi natin kailangan
ng dalawang nanay.

293
00:19:19,909 --> 00:19:21,286
'Yon ang ibig sabihin ni Cata.

294
00:19:22,579 --> 00:19:26,708
Kailangan natin mamili para sa kanila.

295
00:19:26,791 --> 00:19:28,251
Ano sa tingin mo?

296
00:19:28,334 --> 00:19:31,254
Maternity Hunger Games,
para malaman kung sino'ng matitira?

297
00:19:32,130 --> 00:19:33,006
Tama.

298
00:19:33,089 --> 00:19:36,134
-Nabibiro lang ako, tanga!
-Hindi, tama lang.

299
00:19:36,676 --> 00:19:39,888
Iaalay natin 'yong dalawang nobya natin.

300
00:19:40,471 --> 00:19:43,516
At ang unang mahalin ng
mga bata, ang mananalo.

301
00:19:44,267 --> 00:19:45,560
Nababaliw ka na ba?

302
00:19:45,643 --> 00:19:48,229
Papatayin nila tayo kapag
nalaman nila 'yan.

303
00:19:48,313 --> 00:19:49,772
Lalo na akin, 'di mo siya kilala.

304
00:19:50,231 --> 00:19:51,357
Walang makakaalam.

305
00:19:52,400 --> 00:19:53,985
Hindi natin ipagsasabi.

306
00:19:54,068 --> 00:19:55,194
Tama lang 'to.

307
00:19:57,697 --> 00:19:58,781
Hindi, mali ito.

308
00:19:59,365 --> 00:20:02,035
Javier, huwag mong isipin tayo.

309
00:20:05,580 --> 00:20:06,831
Isipin mo ang mga bata.

310
00:20:09,459 --> 00:20:12,337
Ayaw ko na magdusa sila
dahil wala silang nanay.

311
00:20:12,420 --> 00:20:14,047
Kailangan nating kumilos!

312
00:20:14,130 --> 00:20:16,382
Di ako mapaniwala na
sasabihin ko ito, pero...

313
00:20:17,800 --> 00:20:19,344
Saan sila maglalaban?

314
00:20:30,021 --> 00:20:33,274
-Ayos lang ba ang lahat?
-Akala ko makikilala ko na sila ngayon.

315
00:20:33,816 --> 00:20:35,193
Nagkasakit sila.

316
00:20:36,986 --> 00:20:40,990
Huwag kang mag-alala, makikilala mo sila.
'Yon sana ang gusto kong pag-usapan.

317
00:20:41,074 --> 00:20:41,991
Kailan?

318
00:20:43,159 --> 00:20:44,160
Malapit na.

319
00:20:45,578 --> 00:20:46,704
Lagi mo 'yang ginagawa.

320
00:20:47,455 --> 00:20:49,958
Pinapaasa mo ako
at hindi ko naman sila makikita.

321
00:20:50,041 --> 00:20:53,461
"Mahal, makikilala mo rin sila."
At hindi naman nangyayari.

322
00:20:53,544 --> 00:20:55,838
Mahal, may sasabihin ako sa 'yo.

323
00:21:01,219 --> 00:21:02,220
Pwede ba na...

324
00:21:03,221 --> 00:21:04,222
Ano?

325
00:21:05,139 --> 00:21:06,808
Sumama ka sa family trip namin?

326
00:21:08,518 --> 00:21:09,936
-Talaga?
-Oo.

327
00:21:10,019 --> 00:21:10,979
-Oo.
-Oo?

328
00:21:11,104 --> 00:21:12,605
Oo, oo naman.

329
00:21:13,189 --> 00:21:14,315
Oo, oo!

330
00:21:14,399 --> 00:21:15,650
Ingat, 'yong likod ko!

331
00:21:16,609 --> 00:21:18,194
Pwede bang tigilan mo

332
00:21:19,112 --> 00:21:21,823
ang pagbato sa akin niyan? Mag-usap tayo!

333
00:21:21,906 --> 00:21:24,242
Hindi kita kakausapin, sinungaling ka!

334
00:21:24,325 --> 00:21:25,910
'Di naman ako nagsisinungaling.

335
00:21:26,703 --> 00:21:29,163
Magbabakasyon tayo, 'di ba?

336
00:21:29,247 --> 00:21:31,708
Oo, pero 'di buong pamilya,
tayong dalawa lang!

337
00:21:32,333 --> 00:21:34,877
Ano'ng problema?
Gusto ka na makilala ng mga bata!

338
00:21:35,878 --> 00:21:38,089
Sinabi mo ako sa kanila?

339
00:21:40,008 --> 00:21:41,718
Hindi. Oo, pero konti lang.

340
00:21:41,801 --> 00:21:43,970
Bakit mo kailangan pang gulihin 'to?

341
00:21:44,053 --> 00:21:46,389
Sandali. Ano'ng guluhin?

342
00:21:47,348 --> 00:21:51,519
Oo, ayokong makilala pamilya mo.
Lalo na 'yong mga anak mo.

343
00:21:52,603 --> 00:21:55,356
Isang taon na tayo magkasama.
Susunod na ito.

344
00:21:55,440 --> 00:21:58,443
Javier, kuntento ako kung ano tayo.

345
00:21:58,526 --> 00:22:01,112
Walang commitments, walang tali,
walang pamilya.

346
00:22:01,612 --> 00:22:07,118
Malinaw ang rules, at tinanggap mo 'yon.
Bakit kailangan mo pa guluhin 'yon!

347
00:22:09,245 --> 00:22:11,456
Si Javi! Mahal!

348
00:22:11,539 --> 00:22:13,916
Javi! Gagana na 'yan mamaya, 'di ba?

349
00:22:14,000 --> 00:22:16,002
Hindi ko alam. Kawawang Javi.

350
00:22:16,085 --> 00:22:18,629
Kawawa naman. Pasensya na,
nawala ako sa sarili ko.

351
00:22:19,714 --> 00:22:20,548
Hindi.

352
00:22:21,883 --> 00:22:24,093
Sila ang pinakamagandang
nangyari sa buhay ko.

353
00:22:25,178 --> 00:22:27,346
Kilalalin mo na sila.

354
00:22:28,056 --> 00:22:31,267
Gawin para sa akin, at kay Javi.

355
00:22:31,350 --> 00:22:33,686
Kung ano gusto mo at ni Javi.

356
00:22:34,228 --> 00:22:36,689
-Pero sa isang kundisyon.
-Kahit ano.

357
00:22:36,773 --> 00:22:39,400
Magsasaya tayong dalawa,
at hindi magiging nanay.

358
00:22:39,942 --> 00:22:42,487
-Hindi ka magiging nanay.
-Hindi.

359
00:22:45,573 --> 00:22:47,742
-Saan tayo pupunta?
-Acapulco.

360
00:22:52,538 --> 00:22:54,082
Mahal. Mahal ko.

361
00:22:55,291 --> 00:22:56,876
Mahal ko. Javier.

362
00:22:57,877 --> 00:22:58,920
Javi.

363
00:23:12,100 --> 00:23:15,895
Mga bata, huwag kayo magtatanong ng
kung anu-ano sa bisita natin.

364
00:23:17,188 --> 00:23:19,690
Bakit hindi n'yo sila
tinatawag na girlfriend?

365
00:23:19,774 --> 00:23:21,025
Paano mo nalaman 'yan?

366
00:23:21,109 --> 00:23:24,070
Papa, bata kami, pero hindi kami tanga.

367
00:23:24,153 --> 00:23:27,824
Isa pa, sana nakikita n'yo mukha
n'yo kapag pinag-uusapan sila.

368
00:23:27,907 --> 00:23:32,411
Sige. Walang paputok, walang bomba.

369
00:23:33,079 --> 00:23:34,580
-Okey?
-Opo.

370
00:23:35,456 --> 00:23:37,708
-Pangako.
-Ako rin.

371
00:23:40,920 --> 00:23:43,548
Javier! Huli na tayo!

372
00:23:43,631 --> 00:23:46,801
Ito na! Nagbanyo lang.

373
00:23:46,884 --> 00:23:50,596
Makalipas ng 20 kilometro,
lahat kayo bababa.

374
00:23:57,728 --> 00:23:59,647
-Ano?
-Ano'ng nangyari sa 'yo?

375
00:23:59,730 --> 00:24:00,815
Ano naman?

376
00:24:02,358 --> 00:24:05,444
Tumatawa ka, pero seryoso ang skin cancer.

377
00:24:05,528 --> 00:24:08,614
Delikado iyon. Huwag kayo
tumawa, susunod ka na.

378
00:24:09,866 --> 00:24:11,284
Handa na ba kayo?

379
00:24:14,537 --> 00:24:15,413
Bitiwan mo ako!

380
00:24:16,455 --> 00:24:17,665
Tara na.

381
00:24:18,958 --> 00:24:22,003
-Papa, pwede ako magbanyo?
-Ano sabi ko?

382
00:24:22,086 --> 00:24:23,588
Ano'ng sabi ko?

383
00:24:30,011 --> 00:24:31,012
Hi!

384
00:24:31,470 --> 00:24:33,347
Mukha siyang prinsesa.

385
00:24:34,807 --> 00:24:36,350
Tulungan na kita, mahal. Sandali.

386
00:24:39,645 --> 00:24:45,359
Hi! Hindi n'yo alam kung gaano ko
katagal hinintay na makilala kayo.

387
00:24:46,611 --> 00:24:49,363
Para lang alam n'yo,
maasahan n'yo ako sa kahit ano.

388
00:24:49,447 --> 00:24:51,699
Huwag kayong matatakot magtanong.

389
00:24:52,450 --> 00:24:56,204
Paano kung gusto ko ng gunpowder
at posporo, bibilhan mo ako?

390
00:24:56,787 --> 00:25:00,666
-Luna, tigilan mo 'yan.
-Opo, pasensya na.

391
00:25:03,836 --> 00:25:06,422
Tara na. May susunduin pa tayo.

392
00:25:07,423 --> 00:25:08,299
Sino?

393
00:25:09,383 --> 00:25:10,301
Nobya ko.

394
00:25:17,099 --> 00:25:18,100
Sige!

395
00:25:31,113 --> 00:25:31,989
Saan?

396
00:26:03,562 --> 00:26:06,482
Papa, girlfriend mo 'yan?

397
00:26:07,149 --> 00:26:09,360
Oo, pagpasensyahan n'yo. Special siya.

398
00:26:10,820 --> 00:26:12,154
Halikan mo ako.

399
00:26:21,372 --> 00:26:22,957
Hi, ang pangalan ko ay Sol.

400
00:26:23,541 --> 00:26:24,375
Hi, Sol.

401
00:26:24,458 --> 00:26:27,753
Masaya akong makilala ka. Gusto mo
ba magdagdag ng kanta para sa daan?

402
00:26:28,212 --> 00:26:32,633
Oo, ang pangalan ay
'Huwag ako iistorbohin, matutulog ako.'

403
00:26:32,717 --> 00:26:34,218
Sige, salamat.

404
00:26:36,012 --> 00:26:37,763
Hindi ko mahanap.

405
00:26:37,847 --> 00:26:39,390
Hindi 'yon totoo.

406
00:27:45,206 --> 00:27:46,415
Narito na tayo!

407
00:27:53,089 --> 00:27:55,216
Grabe, ang ganda hotel, Papa.

408
00:27:55,674 --> 00:27:57,760
Grabe, ang ganda.

409
00:27:57,843 --> 00:28:00,679
Ang ganda, 'di ba? Ingat kayo.

410
00:28:00,763 --> 00:28:03,849
-Hindi pa ako nakakapunta sa ganito.
-Sabi ko sa 'yo.

411
00:28:07,520 --> 00:28:09,105
-Hello.
-Magandang hapon.

412
00:28:09,522 --> 00:28:12,608
Maligayang pagdating sa Resort Paraíso,
lugar para sa lahat,

413
00:28:12,691 --> 00:28:15,528
-may reservation po kayo?
-Felipe Dumas.

414
00:28:15,611 --> 00:28:19,073
Ayos. Sige.
Tatlong double bedrooms, 'di ba?

415
00:28:19,156 --> 00:28:21,075
Mabuti na lang magkasama tayo.

416
00:28:22,326 --> 00:28:27,081
Pasensya na, naisip namin na
maganda sana kung magsasama kayo.

417
00:28:29,333 --> 00:28:31,961
Talaga? Gusto mo na kasama ko siya?

418
00:28:32,795 --> 00:28:35,589
-Hindi ba ibibigay mo sa akin 'yan?
-Antonia.

419
00:28:35,673 --> 00:28:37,049
Ang alin, Papa?

420
00:28:37,675 --> 00:28:40,845
-Para sa matatanda 'yon.
-Hindi.

421
00:28:40,928 --> 00:28:42,763
Gusto ko rin no'n!

422
00:28:42,847 --> 00:28:44,932
-Ako rin!
-Hindi, mga anak.

423
00:28:45,015 --> 00:28:47,977
Bakit 'di tayo maglibot dito sa hotel
habang ang inaayos ng

424
00:28:48,060 --> 00:28:49,562
-mga papa niyo ito.
-Oo.

425
00:28:49,645 --> 00:28:52,189
Ayaw ko, gusto ko rin no'n.

426
00:28:52,273 --> 00:28:54,150
-Tingnan mo ginawa mo.
-Ano?

427
00:28:54,233 --> 00:28:56,819
Akala ko ba magkasama tayo ngayon.

428
00:28:56,902 --> 00:29:00,322
Hindi ata tayo sinuswerte.
Mabuti na lang may dala akong laruan.

429
00:29:00,406 --> 00:29:02,116
May laruan din ako.

430
00:29:02,533 --> 00:29:05,161
-Antonia, tumigil ka na.
-Oo na, titigil na.

431
00:29:05,244 --> 00:29:07,246
Hindi ito tungkol sa 'yo, Ate.

432
00:29:07,329 --> 00:29:09,957
Hindi lang ako kumportable
na may kasamang iba.

433
00:29:10,040 --> 00:29:12,501
-Palitan n'yo isa ng dalawang single, 'no?
-Sige po.

434
00:29:12,918 --> 00:29:15,087
Ayos ka lang nang mag-isa, mahal?

435
00:29:15,171 --> 00:29:18,716
Oo naman. Gusto ko mag-isa.
Ayaw ko rin sa mabaho.

436
00:29:19,258 --> 00:29:22,761
-Ano'ng mabaho?
-Nandito tayo magsaya, 'di magkagulo.

437
00:29:22,845 --> 00:29:24,805
May amoy ro'n sa beach.

438
00:29:25,848 --> 00:29:26,849
MAGING BAGONG BITUIN
SA LIKOD NG MIKROPONO

439
00:29:30,102 --> 00:29:32,897
Ano? Ano problema? Ano'ng nangyari?

440
00:29:33,481 --> 00:29:35,816
Narito ang Microphone auditions!

441
00:29:35,900 --> 00:29:39,028
Pwede ba ako sumali? Please, please!

442
00:29:39,111 --> 00:29:40,988
Oo naman, sige. Sige.

443
00:29:41,071 --> 00:29:41,906
Pwede ako!

444
00:29:41,989 --> 00:29:44,742
Oo, pero may tanong ako. Kailan 'yan?

445
00:29:44,825 --> 00:29:46,660
Sa makatlong araw po, sa beach.

446
00:29:46,744 --> 00:29:48,579
Narinig mo? Tatlong araw pa.

447
00:29:49,246 --> 00:29:51,957
May tatlong araw pa ako, Papa!

448
00:29:52,041 --> 00:29:53,667
Sige, tama 'yan!

449
00:29:54,376 --> 00:29:56,545
Kain na tayo at kilalanin ang isa't isa.

450
00:29:56,629 --> 00:29:57,588
Sige, please.

451
00:29:57,671 --> 00:30:01,342
Pupunta ako sa pool.
Magpapatanggal ako ng hangover.

452
00:30:01,425 --> 00:30:02,635
Ako rin.

453
00:30:02,718 --> 00:30:03,802
-Hindi.
-Please!

454
00:30:03,886 --> 00:30:07,640
-Sama na lang kami ro'n sa baliw.
-Narinig ko 'yon.

455
00:30:07,723 --> 00:30:10,351
-Oo na, punta na tayo sa pool.
-Ayos!

456
00:30:22,321 --> 00:30:24,740
Makikita n'yo. Mga mandaraya!

457
00:30:29,745 --> 00:30:31,205
Artist ako, mahal.

458
00:30:33,374 --> 00:30:34,375
Nakaka-relax naman.

459
00:30:35,417 --> 00:30:39,255
-Nasaan girlfriend mo?
-Di ko alam. Iniwanan ko ng puwesto at...

460
00:30:40,422 --> 00:30:41,840
Grabe.

461
00:31:15,708 --> 00:31:16,750
Ano gagawin niya?

462
00:31:16,834 --> 00:31:19,628
Ano? Ano ginagawa niya?

463
00:31:26,677 --> 00:31:29,263
-Grabe! Gusto ko rin gawin 'yon!
-Ako rin!

464
00:31:29,346 --> 00:31:30,389
Mga bata!

465
00:31:31,390 --> 00:31:32,725
Mag-iingat kayo.

466
00:31:37,438 --> 00:31:38,689
-Mga bata!
-Mahal.

467
00:31:38,772 --> 00:31:41,942
-Mag-ingat kayo.
-Ayos lang sila. Marunong sila lumangoy.

468
00:31:45,613 --> 00:31:47,364
Isa, dalawa, tatlo!

469
00:31:48,991 --> 00:31:51,910
'Yong mga bata! Nag-belly flop sila!

470
00:31:57,041 --> 00:31:58,042
Tabi riyan, mahal.

471
00:31:59,918 --> 00:32:01,337
Mga bata, tara rito!

472
00:32:05,299 --> 00:32:07,635
-Mga bata!
-May dugo si Luna sa mukha.

473
00:32:07,718 --> 00:32:11,680
Tara rito! Sabi ko na nga ba!

474
00:32:11,764 --> 00:32:13,557
Tara rito!

475
00:32:13,641 --> 00:32:16,727
Papa, pwede ko ulitin? Pwede ko ulitin?

476
00:32:18,937 --> 00:32:22,316
Nagdudugo ilong mo. Tara.

477
00:32:30,658 --> 00:32:32,034
Opo, Papa.

478
00:32:32,326 --> 00:32:34,828
-Ayan.
-Masakit.

479
00:32:34,912 --> 00:32:37,790
Malamang, tumama mukha mo. Sabi ko sa 'yo.

480
00:32:37,873 --> 00:32:39,375
Maligo na. Kakain na tayo.

481
00:32:39,458 --> 00:32:41,794
-Kakain? Talaga?
-Kakain na! Oo!

482
00:32:41,877 --> 00:32:44,797
Kumalma kayo, please.

483
00:32:44,880 --> 00:32:47,091
-Lalabas tayo at kakain!
-Mahal.

484
00:32:48,217 --> 00:32:49,927
Kung gusto mo, tutulungan ko sila.

485
00:32:50,928 --> 00:32:52,012
Ayos lang?

486
00:32:52,096 --> 00:32:55,808
Oo naman. Masaya kaya sila kasama!

487
00:32:56,392 --> 00:32:58,060
Ano'ng gagawin ko kung wala ka?

488
00:33:03,941 --> 00:33:04,858
Nakita mo ba?

489
00:33:05,859 --> 00:33:06,860
Ano?

490
00:33:08,237 --> 00:33:10,614
Walang mother instincts si Antonia.

491
00:33:11,532 --> 00:33:12,908
Ano'ng sinasabi mo?

492
00:33:12,991 --> 00:33:17,913
Ano'ng sinasabi ko?
Parang lioness ang mga nanay.

493
00:33:17,996 --> 00:33:21,709
Kapag nasa pahamak ang cubs,
tatakbo agad sila ro'n.

494
00:33:21,792 --> 00:33:26,588
-Ano kinalaman no'n kay Antonia?
-Walang ginawa si Antonia.

495
00:33:27,423 --> 00:33:28,424
Tumingin lang siya.

496
00:33:29,675 --> 00:33:33,220
Pero si Camila handa na agad.

497
00:33:35,264 --> 00:33:37,516
Baka iniisip niya hindi ito seryoso.

498
00:33:39,309 --> 00:33:41,186
-Hindi ko alam.
-Tingnan mo.

499
00:33:42,312 --> 00:33:45,566
Tingnan mo. "Pwede ka ba pumunta
sa kuwarto? Nag-aalala ako."

500
00:33:46,859 --> 00:33:49,153
May puso siya. Sabi ko sa 'yo, pare.

501
00:33:51,739 --> 00:33:52,740
Sabi ko sa 'yo.

502
00:33:57,828 --> 00:33:58,954
Sandali. Sandali.

503
00:34:01,707 --> 00:34:04,168
Ano ginagawa mo?
Wala akong nakita.

504
00:34:12,551 --> 00:34:15,095
Ano'ng litrato ito? Sa Acapulco ba ito?

505
00:34:15,179 --> 00:34:18,724
Oo, no'ng nakuha ng papa ko ang susi.

506
00:34:18,807 --> 00:34:20,559
Hindi ko alam na dito ka nakatira.

507
00:34:21,435 --> 00:34:25,022
'Di naman nagtagal. Pinarenta rin ni Papa.

508
00:34:26,273 --> 00:34:29,193
Pwede ko kuhaan? Ang ganda.

509
00:34:29,276 --> 00:34:30,277
Sige.

510
00:34:32,863 --> 00:34:34,072
Handa ka na?

511
00:34:34,823 --> 00:34:37,618
Saan? Diyos ko!

512
00:34:42,247 --> 00:34:43,290
Mahal!

513
00:34:50,214 --> 00:34:51,089
Mahal.

514
00:34:52,216 --> 00:34:53,383
No'ng nag-text ka,

515
00:34:54,134 --> 00:34:56,762
akala ko nag-aalala ka sa mga bata.

516
00:34:57,346 --> 00:35:02,142
Mga bata? Nag-aalala ako kasi dalawang
linggo na akong walang dilig.

517
00:35:05,646 --> 00:35:07,439
Mahal, sandali.

518
00:35:07,523 --> 00:35:09,066
-Ano? Bakit?
-Bakit hindi mo...

519
00:35:10,484 --> 00:35:14,196
Bakit hindi mo tinulungan
ang mga bata sa pool kanina?

520
00:35:14,279 --> 00:35:16,156
Kasi wala naman nangyari.

521
00:35:18,784 --> 00:35:22,830
Oo, meron. Sandali.
Oo, pero pwedeng napahamak sila.

522
00:35:23,622 --> 00:35:26,917
Pero hindi nangyari, Javier.
Alam mo problema sa 'yo?

523
00:35:27,000 --> 00:35:32,214
Akala mo mga prinsesa 'yong mga bata
at kailangan nang tulong, pero 'di naman.

524
00:35:32,297 --> 00:35:36,718
Kapag pinagpatuloy mo 'yan,
magiging katulad sila ni Camila.

525
00:35:37,302 --> 00:35:40,138
Hayaan mo sila masaktan.
Parte 'yon ng buhay.

526
00:35:40,222 --> 00:35:42,057
Oo, tama ka.

527
00:35:43,350 --> 00:35:45,018
Javier, huwag ngayon.

528
00:35:46,353 --> 00:35:48,772
Mahal, oo na. Bakit na naman? Oo na.

529
00:36:03,996 --> 00:36:05,706
-Hi.
-Kumusta?

530
00:36:12,170 --> 00:36:14,047
Pare, ikaw...

531
00:36:14,506 --> 00:36:16,925
-Ano'ng mayro'n sa akin?
-Ano'ng mayron sa 'yo?

532
00:36:17,009 --> 00:36:18,552
Hindi mo ba ako naalala?

533
00:36:19,011 --> 00:36:20,596
Kilala mo ba 'tong batang ito?

534
00:36:20,679 --> 00:36:22,806
Hindi, hindi ko siya kilala.

535
00:36:22,890 --> 00:36:25,851
Huwag ka magkunwari.
Kilala mo naman kapatid mo, 'di ba?

536
00:36:25,934 --> 00:36:27,728
Sabi niya hindi ka niya kilala.

537
00:36:27,811 --> 00:36:29,938
Sino ka ba, bruha ka?

538
00:36:30,022 --> 00:36:33,150
-Sino'ng tinatawag mong bruha?
-Wala. Wala.

539
00:36:35,611 --> 00:36:41,533
Kapag inabala mo pa ang kaibigan ko,
ipapasok ko 'to sa loob mo.

540
00:36:41,617 --> 00:36:43,994
-Ayos ba?
-Opo, opo.

541
00:36:45,245 --> 00:36:46,663
Oo na.

542
00:36:54,046 --> 00:36:56,006
-Ayos ka lang?
-Oo, salamat.

543
00:37:00,260 --> 00:37:01,470
Orange juice.

544
00:37:11,271 --> 00:37:12,272
Pasintabi.

545
00:37:13,273 --> 00:37:16,443
-Ilan ang kaya mo inumin sa isang araw?
-Depende siguro.

546
00:37:16,526 --> 00:37:20,656
Kapag nag tratrabaho ako, lima naiinom ko,
kapag hindi naman, dalawa o tatlo.

547
00:37:20,739 --> 00:37:25,452
Hindi ako lumalagpas sa lima.
Binabantayan ko katawan ko.

548
00:37:26,495 --> 00:37:29,831
-Mabuti naman iniisip mo 'yon.
-Oo.

549
00:37:29,915 --> 00:37:32,334
Kukuha ulit ako. Gusto mo pa?

550
00:37:32,417 --> 00:37:35,504
Hindi na. Hindi ako umiinom ng may asukal.

551
00:37:35,879 --> 00:37:37,381
Diabetic ka ba?

552
00:37:37,464 --> 00:37:39,257
Hindi. Hindi.

553
00:37:40,592 --> 00:37:45,764
Hindi ako kumakain ng mga
nakakasama sa katawan ko.

554
00:37:45,847 --> 00:37:48,558
Gano'n. Ang lungkot naman.

555
00:37:49,267 --> 00:37:50,352
Nandito na ang pagkain!

556
00:37:50,435 --> 00:37:52,521
-Sige.
-Ayos, gutom na ako!

557
00:37:52,604 --> 00:37:54,064
-Ayan na.
-Salamat.

558
00:37:54,147 --> 00:37:55,482
Gutom na ako.

559
00:37:55,565 --> 00:37:56,858
Para sa prinsesa.

560
00:37:56,942 --> 00:37:58,110
Salamat.

561
00:37:58,193 --> 00:37:59,111
Sandali.

562
00:38:00,237 --> 00:38:01,321
Magpasalamat tayo.

563
00:38:02,572 --> 00:38:03,740
Salamat.

564
00:38:03,824 --> 00:38:05,784
Huy, hindi nila binigay baboy n'yo.

565
00:38:05,867 --> 00:38:08,203
-Pare, may nakalimutan ka!
-Hindi.

566
00:38:08,286 --> 00:38:11,164
Hindi, ayos lang 'yan.
Di kami kumakain ng baboy. Salamat.

567
00:38:11,248 --> 00:38:13,834
Hindi kami kumakain ng hayop.

568
00:38:13,917 --> 00:38:15,585
Kayo rin. Tingnan mo.

569
00:38:25,095 --> 00:38:26,888
Kumusta kayo?

570
00:38:27,389 --> 00:38:28,390
-Ayos lang!
-Ayos lang!

571
00:38:28,473 --> 00:38:30,017
Lakasan n'yo. Kumusta kayo?

572
00:38:30,350 --> 00:38:32,102
-Ayos lang!
-Ayos!

573
00:38:32,185 --> 00:38:34,271
Handa na ba kayo sa kantahan?

574
00:38:34,354 --> 00:38:35,689
Oo!

575
00:38:35,772 --> 00:38:38,734
Akyat na rito at magsaya!

576
00:38:39,985 --> 00:38:41,611
Papa, pwede?

577
00:38:41,695 --> 00:38:42,904
Anak, kumakain tayo.

578
00:38:42,988 --> 00:38:47,492
Papa! Dalawang araw na lang.
Dalawang araw na lang ang auditions!

579
00:38:47,576 --> 00:38:51,204
Isa pa, sabi sa libro ni Lady Gaga
na pinakamagandang ensayo raw

580
00:38:51,288 --> 00:38:54,207
-ang pagkanta sa harap ng maraming tao.
-Anak, sandali.

581
00:38:54,875 --> 00:38:56,793
-Sige, pero 'yong malumanay lang.
-Salamat!

582
00:38:57,961 --> 00:38:59,880
Papa, naiwan ko earplugs ko!

583
00:38:59,963 --> 00:39:01,423
Ako rin.

584
00:39:01,506 --> 00:39:02,799
Earplugs para saan?

585
00:39:02,883 --> 00:39:04,718
Para sa tainga ko.

586
00:39:06,136 --> 00:39:08,555
Grabe ka naman! Hindi naman
gano'n kasama siguro.

587
00:39:09,514 --> 00:39:10,891
Sige, Sol!

588
00:39:31,244 --> 00:39:33,080
Bakit mo siya pinayagan?

589
00:39:33,163 --> 00:39:35,499
-Grabe pala siya.
-Masasanay ka rin.

590
00:39:35,582 --> 00:39:37,209
Hindi na gagana 'yong tainga mo.

591
00:39:38,085 --> 00:39:40,170
Hindi naman gano'n kasama.

592
00:39:40,921 --> 00:39:42,422
Pinapakita niya lang kakayahan niya.

593
00:39:46,093 --> 00:39:48,136
Alis na tayo.

594
00:39:48,220 --> 00:39:50,597
Kunin mo anak mo, pare.

595
00:39:57,979 --> 00:40:01,525
-Oo na, tara na.
-Ayaw ko, gusto ko pa sumayaw.

596
00:40:01,608 --> 00:40:04,820
Kakain na tayo panghimagas! Sige na.

597
00:40:04,903 --> 00:40:07,823
Hanapin n'yo ako sa Instagram!
Solsita official!

598
00:40:07,906 --> 00:40:10,659
-Tara na.
-Makakatulong 'yon sa buhay n'yo.

599
00:40:10,742 --> 00:40:12,577
Hanapin n'yo ako.

600
00:40:14,454 --> 00:40:15,497
Ang sarap.

601
00:40:16,123 --> 00:40:18,917
-Pipino.
-Ganito mabuhay.

602
00:40:19,000 --> 00:40:20,627
Ang sarap ng ice cream ko.

603
00:40:20,710 --> 00:40:21,962
Ano kinuha mo?

604
00:40:22,045 --> 00:40:25,590
-Pistachio. Ikaw?
-Strawberry, syempre.

605
00:40:25,674 --> 00:40:27,634
Ayos, pero mas masarap ito.

606
00:40:27,717 --> 00:40:29,094
-Tingnan natin.
-Magnanakaw!

607
00:40:29,845 --> 00:40:31,555
-Gusto mo 'to?
-Patikim ako.

608
00:40:31,638 --> 00:40:32,639
Vanilla.

609
00:40:39,354 --> 00:40:41,148
Matuto ka pumili ng ice cream.

610
00:40:44,276 --> 00:40:45,360
Pwede ko subukan?

611
00:40:47,988 --> 00:40:49,990
Huy, huwag mo kunin ice cream ko.

612
00:40:52,742 --> 00:40:54,077
-Mahal.
-Ano?

613
00:40:54,161 --> 00:40:55,412
'Yong allergy mo.

614
00:40:56,413 --> 00:40:57,873
Uminom akong gamot.

615
00:41:01,251 --> 00:41:04,671
-Pwede akong tumikim ng tsokolate?
-Ate, tingnan mo mukha mo.

616
00:41:05,297 --> 00:41:08,133
Para kang mutant puffer fish.

617
00:41:08,216 --> 00:41:09,342
Mutant puffer fish?

618
00:41:10,635 --> 00:41:15,015
Huwag ka nga! Huwag n'yo ako titigan.
Parang nakakita kayo ng halimaw.

619
00:41:16,141 --> 00:41:17,309
Ano'ng problema?

620
00:41:41,041 --> 00:41:43,376
Ano ginagawa mo? Ospital ito!

621
00:41:43,460 --> 00:41:47,130
Medical incense ito.
Para mas mabilis siyang gumaling.

622
00:41:47,214 --> 00:41:50,550
Ano sinasabi mo?
Sabi ng doktor ayos lang siya.

623
00:41:50,634 --> 00:41:53,261
Alternatibo ito.

624
00:41:54,888 --> 00:41:59,684
Huy, hindi ba sumosobra na tayo rito?

625
00:42:01,019 --> 00:42:01,937
Siguro.

626
00:42:02,604 --> 00:42:05,232
Paano kung sabihin natin ang totoo
at tigilan na natin?

627
00:42:06,107 --> 00:42:07,525
Hindi, huli na.

628
00:42:08,276 --> 00:42:11,696
Kapag sinabi natin ang totoo,
kamumuhian nila tayo.

629
00:42:13,198 --> 00:42:17,160
At maiiwan tayong mag-isa.
Mawawalan ng nanay ang anak natin.

630
00:42:17,953 --> 00:42:19,496
Ano iisipin ni Cristina?

631
00:42:20,330 --> 00:42:21,164
Cristina.

632
00:42:23,708 --> 00:42:25,126
Maiintindihan niya.

633
00:42:26,670 --> 00:42:29,547
Sige. Ipagpatuloy natin.

634
00:42:30,131 --> 00:42:31,716
-Ipagpatuloy natin.
-Sige.

635
00:42:42,435 --> 00:42:44,062
Tigilan mo.

636
00:42:44,688 --> 00:42:45,689
Tigilan mo.

637
00:43:04,249 --> 00:43:05,583
Mabubuhay ba siya?

638
00:43:06,584 --> 00:43:10,088
Allergies lang 'to.
Ilalabas na siya paggising.

639
00:43:10,672 --> 00:43:13,883
Sana pala kinuhaan ko.
Nag-viral siguro!

640
00:43:13,967 --> 00:43:15,051
Antonia!

641
00:43:15,760 --> 00:43:19,681
Ano? Hindi ko 'yon ideya. Si Luna nagsabi.

642
00:43:20,473 --> 00:43:22,642
Kakaiba talaga ang batang 'yon.

643
00:43:22,726 --> 00:43:27,605
Alam ko. Mag-ingat ka. Huwag mo hahayaang
maglaro ng mga nakakasunog.

644
00:43:27,689 --> 00:43:30,025
Napaalis na kami sa hotel noon.

645
00:43:30,108 --> 00:43:32,277
Huwag na mag-alala. Tulog na sila.

646
00:43:32,360 --> 00:43:35,613
Ano? 10:00 p.m. pa lang.
Paano mo nagawa 'yan?

647
00:43:35,697 --> 00:43:39,284
May anim akong kapatid. Sa tingin mo,
paano ako nakapag-aral sa gabi?

648
00:43:39,367 --> 00:43:40,869
May mga nagagawa ako.

649
00:43:40,952 --> 00:43:44,372
Salamat sa pag-alaga sa kanila.
Alam kong ayaw mo sa bata.

650
00:43:44,456 --> 00:43:46,249
-Ayaw mo sa kanila.
-Ayaw ko sa kanila.

651
00:43:47,208 --> 00:43:50,545
Pero ayos na ako rito.
Basta hindi kakanta si Sol.

652
00:43:51,171 --> 00:43:54,174
-Antonia, panlalait 'yan!
-Totoo kaya.

653
00:43:54,758 --> 00:43:57,886
-Hindi. Minsan siguro.
-Ang pangit ng boses niya.

654
00:44:11,483 --> 00:44:13,443
-Walang anuman, mahal.
-Salamat.

655
00:44:13,526 --> 00:44:15,445
Inayos ko ang kuwarto mo nang gusto mo.

656
00:44:15,528 --> 00:44:18,031
Salamat. Salamat sa pagdala sa akin dito.

657
00:44:18,740 --> 00:44:20,116
May kailangan ka pa?

658
00:44:20,575 --> 00:44:22,160
Wala na, salamat.

659
00:44:22,243 --> 00:44:25,997
Bababa na ako. Magpapaganda lang. Mag...

660
00:44:27,749 --> 00:44:30,335
Mahal, ang mga bata? Nasaan sila?

661
00:44:30,418 --> 00:44:32,670
Nagpapa-araw kasama si Antonia.

662
00:44:32,754 --> 00:44:36,925
-Sisilipin ko muna sila at babalik.
-Hindi na. Pupunta ako ro'n.

663
00:44:37,008 --> 00:44:39,135
-Sigurado ka?
-Oo naman.

664
00:44:39,219 --> 00:44:41,346
-Huwag ka matatapilok.
-Hindi.

665
00:44:43,473 --> 00:44:44,349
Kitakits.

666
00:45:09,833 --> 00:45:14,337
Titingnan natin kung sino ang mananalo.
Simulan na natin ito.

667
00:45:22,178 --> 00:45:24,013
Ang sarap nito!

668
00:45:35,483 --> 00:45:37,110
-Hingin mo sa susunod.
-Ayaw ko.

669
00:45:37,193 --> 00:45:39,612
Sino gusto mag-jet ski?

670
00:45:39,696 --> 00:45:40,822
-Tara!
-Ako! Ako!

671
00:45:40,905 --> 00:45:42,073
Tara!

672
00:45:45,410 --> 00:45:49,414
Tatlo lang pwede para sa matatanda.
Pasensya na, ate.

673
00:45:50,415 --> 00:45:52,459
Tara na, mahal.

674
00:45:52,542 --> 00:45:55,378
Hindi na, ikaw na lang. Dito na lang ako.

675
00:45:55,462 --> 00:45:57,297
-Sige, sige.
-Hindi, bakit?

676
00:45:57,380 --> 00:45:58,506
-Sigurado ka?
-Oo.

677
00:46:29,537 --> 00:46:30,497
Ayos ka lang?

678
00:47:05,490 --> 00:47:07,909
Pamilya!

679
00:47:07,992 --> 00:47:11,120
Lilipad tayo!

680
00:47:11,204 --> 00:47:12,455
Huwag!

681
00:47:32,267 --> 00:47:34,060
-Sige, Papa!
-Hindi, hindi!

682
00:47:53,413 --> 00:47:54,414
Para sa araw.

683
00:47:55,999 --> 00:47:56,874
Sandali, sandali.

684
00:48:16,144 --> 00:48:19,772
Pasensya na, ma'am!
Bibigyan ka namin ng enerhiya.

685
00:48:29,115 --> 00:48:30,908
-Ayos, nadali mo.
-Oo.

686
00:48:31,409 --> 00:48:33,453
Sol, tingnan mo, ice cream!

687
00:48:33,536 --> 00:48:35,079
Bilisan n'yo bago mawala.

688
00:48:35,163 --> 00:48:36,998
-'Wag tumakbo!
-'Wag kumain masyado!

689
00:48:38,458 --> 00:48:40,168
Ang saya naman.

690
00:48:40,752 --> 00:48:43,838
-Salamat.
-Oo, mukhang nasiyahan ka.

691
00:48:43,921 --> 00:48:46,174
-Oo nga, hindi ako sinama.
-Sinama ka kaya.

692
00:48:46,257 --> 00:48:48,843
Tinanong ni Camila number mo.
Tumawag siya.

693
00:48:49,469 --> 00:48:50,928
Oo, nandito sa akin.

694
00:48:51,012 --> 00:48:53,181
Tinawagan kita...

695
00:48:53,264 --> 00:48:57,894
Ang tanga ko. Pasensya na.
Ibang number natawagan ko.

696
00:48:58,686 --> 00:49:01,189
Oo, tanga ka nga.

697
00:49:02,190 --> 00:49:05,318
May plano na bukas.
Family hiking sa hapon.

698
00:49:05,401 --> 00:49:06,402
Pwede ka sumama.

699
00:49:06,486 --> 00:49:08,363
Ayos, may plano na kayo.

700
00:49:08,446 --> 00:49:09,864
Hindi, mahal, walang plano.

701
00:49:09,947 --> 00:49:12,909
Pwede naman baguhin,
pero masaya kami kung sasama ka.

702
00:49:12,992 --> 00:49:15,745
-Masisiyahan ang mga bata...
-Hindi, hindi, ganito.

703
00:49:16,579 --> 00:49:21,584
Huwag na. Plano ko naman walang gawin.
Nandito ako para magsaya at di mag-alaga.

704
00:49:21,668 --> 00:49:22,627
Sabi ko sa 'yo.

705
00:49:23,086 --> 00:49:24,212
Ayos na 'yan.

706
00:49:34,138 --> 00:49:36,974
Kumusta ang mga turista ng Acapulco?

707
00:49:37,058 --> 00:49:38,518
-Ayos lang!
-Ayos lang!

708
00:49:38,601 --> 00:49:42,605
Sige lang, bigay niyo pa,
kasi mamayang gabi

709
00:49:42,689 --> 00:49:45,233
Saturday Night Fever na.

710
00:49:45,316 --> 00:49:47,819
Magsuot kayo ng astig na
70's na porma n'yo

711
00:49:47,902 --> 00:49:51,155
at alam n'yo na... Ayos ba?

712
00:49:51,864 --> 00:49:53,991
Gusto ko no'n! Excited na ako.

713
00:49:55,159 --> 00:49:57,870
-Pasintabi po, kakanta po muna ako...
-Huwag!

714
00:49:58,871 --> 00:49:59,872
Huwag.

715
00:50:00,832 --> 00:50:03,042
Sol, bukas na ang audition.

716
00:50:03,584 --> 00:50:06,671
Kailangan ireserba ang boses mo.
Para mas maayos ang pagkanta mo.

717
00:50:07,588 --> 00:50:08,965
Mas maganda ang pagkanta mo.

718
00:50:10,299 --> 00:50:11,509
Sige po.

719
00:50:13,761 --> 00:50:15,805
Ano nga pala, Antonia,

720
00:50:16,222 --> 00:50:19,058
gusto mo ba sumama sa audition ko?

721
00:50:21,185 --> 00:50:22,520
Bakit ako?

722
00:50:23,938 --> 00:50:24,897
Hindi ko alam.

723
00:50:25,857 --> 00:50:26,816
Gusto kita.

724
00:50:27,650 --> 00:50:28,693
Masaya ka kasama.

725
00:50:31,320 --> 00:50:34,240
Sige, sasamahan kita bukas.

726
00:50:35,241 --> 00:50:36,117
Sige. Ayos.

727
00:50:36,743 --> 00:50:38,411
Sana maaga ka magising.

728
00:50:39,328 --> 00:50:42,874
Bukas kailangan nasa lobby na ng 8:00.

729
00:50:44,250 --> 00:50:46,711
Asahan mo ako sa lobby ng 8:00.

730
00:50:46,794 --> 00:50:48,546
Inaantok, pero nando'n ako.

731
00:50:51,174 --> 00:50:54,260
-Ang sarap ng ice cream.
-Oo nga.

732
00:53:13,357 --> 00:53:14,442
Sundan mo ako!

733
00:53:19,447 --> 00:53:21,240
Tatalon ako. Saluhin mo ako!

734
00:53:22,909 --> 00:53:24,118
Isa!

735
00:53:25,494 --> 00:53:28,205
Dalawa, tatlo!

736
00:53:33,044 --> 00:53:33,920
Ayos lang ako.

737
00:53:34,921 --> 00:53:36,505
Ayos lang ako. Saya pa!

738
00:53:36,589 --> 00:53:39,216
-Sayaw lang.
-Ayos lang ako. Ayos lang ako!

739
00:53:39,300 --> 00:53:41,427
-Hindi ka ayos.
-Ayos langa ko. Sumayaw ka!

740
00:53:42,595 --> 00:53:44,472
-Mahal.
-Ayos nga lang ako!

741
00:54:18,089 --> 00:54:21,342
-Ano ginagawa mo rito?
-Wala.

742
00:54:21,425 --> 00:54:24,261
Itatanong ko sana kung gusto
mo makaganti.

743
00:54:53,916 --> 00:54:55,918
Sunog! Tulong!

744
00:55:02,216 --> 00:55:05,636
Camila! Buksan mo ang pinto!
Mahal, ano'ng nangyari?

745
00:55:07,096 --> 00:55:08,139
Sunog!

746
00:55:10,307 --> 00:55:12,101
Takbo! Takbo!

747
00:55:12,184 --> 00:55:13,894
Sandali. Sandali.

748
00:55:15,938 --> 00:55:17,898
Akala ko mamamtay na tayo!

749
00:55:17,982 --> 00:55:19,608
Nasunog buhok ko.

750
00:55:19,775 --> 00:55:23,654
Ayos lang ang buhok mo. Tutubo 'yan.

751
00:55:23,738 --> 00:55:26,073
-Hindi na.
-Oo nga.

752
00:55:26,157 --> 00:55:28,034
Hindi mo nga makita.

753
00:55:28,117 --> 00:55:29,660
Oo na. Wala.

754
00:55:29,744 --> 00:55:30,870
Pwede akin na lang ito?

755
00:55:33,164 --> 00:55:36,292
Kolektahin natin ang mga mollusk
kasi maganda ang slime.

756
00:55:37,543 --> 00:55:38,586
Sol, tulungan mo ako.

757
00:55:40,004 --> 00:55:41,005
Sige, mahal.

758
00:55:49,430 --> 00:55:51,265
Isa pa, please.

759
00:55:52,767 --> 00:55:53,809
'Di ko siya matalo.

760
00:55:55,269 --> 00:55:56,812
Gusto nila siya at ayaw sa akin.

761
00:55:59,648 --> 00:56:03,027
ANG MIKROPONO
MALAKING AUDITION SA ACAPULCO

762
00:56:22,296 --> 00:56:26,175
Kung nandito ka para patayin ako,
pwede ba kumain muna ako?

763
00:56:29,720 --> 00:56:31,222
Hindi kita papatayin.

764
00:56:32,306 --> 00:56:33,933
Nandito ako para makipag-usap.

765
00:56:40,648 --> 00:56:44,401
Pasensya na sa buhok mo.

766
00:56:45,361 --> 00:56:47,696
Tutubo pa 'yan, at ibang look pa, 'no?

767
00:56:49,115 --> 00:56:51,992
Hindi na importante.
Tutal totoo na tayo rito,

768
00:56:53,077 --> 00:56:54,912
gusto ko humingi rin ng tawad.

769
00:56:56,372 --> 00:56:59,416
Pasensya na iniwan kita.

770
00:57:00,960 --> 00:57:04,255
Alam mo? Natakot kasi ako sa 'yo.

771
00:57:05,548 --> 00:57:07,633
Ayaw ko lang matalo sa kompetisyon.

772
00:57:09,426 --> 00:57:10,678
Ano'ng kompetisyon?

773
00:57:11,345 --> 00:57:12,471
Ano?

774
00:57:13,806 --> 00:57:16,767
'Wag mong sabihin na di sinabi ni
Javier kung bakit tayo narito.

775
00:57:19,770 --> 00:57:22,773
Hindi ko maintindihan. Magsalita ka.

776
00:57:23,983 --> 00:57:29,655
Dinala tayo rito ni Javier at Felipe
para makita kung sino...

777
00:57:30,239 --> 00:57:32,658
ang mas maayos na nanay sa dalawa!

778
00:57:47,798 --> 00:57:50,593
Mukha ba akong laruan na nanay?

779
00:57:50,676 --> 00:57:52,052
Paano mo nasabi 'yan?

780
00:57:52,136 --> 00:57:54,013
Hindi ko alam kung ano'ng ginawa mo,

781
00:57:54,096 --> 00:57:57,016
pero niloko mo ako at gusto mo
na maging nanay ng mga anak mo!

782
00:57:58,184 --> 00:58:02,771
-Sasabihin ko dapat!
-Kailan? 'Pag hinahatid sundo ko na sila?

783
00:58:02,855 --> 00:58:06,275
O kapag pinapatulog ko na sila,
sinungaling!

784
00:58:06,859 --> 00:58:07,818
Mahal, pasensya na.

785
00:58:09,195 --> 00:58:11,030
Gusto ko lang na makilala mo sila.

786
00:58:11,113 --> 00:58:14,742
Pwede ko sila kilalanin, pero para lokohin
ako para maging nanay nila.

787
00:58:15,784 --> 00:58:19,622
Tandaan mo, Javier.
Hindi ko gusto maging nanay. Kahit kailan.

788
00:58:21,081 --> 00:58:23,000
Sandali, ano'ng ibig mong sabihin?

789
00:58:26,670 --> 00:58:28,714
Hindi ko naiintindihan.

790
00:58:30,925 --> 00:58:34,511
Naghahanap ka ng nanay para sa kanila,
at di ko kaya ibigay sa 'yo iyon.

791
00:58:38,974 --> 00:58:40,726
Maghiwalay na tayo.

792
00:58:50,402 --> 00:58:52,905
At huwag kang mag-alala,
tutupad ako sa pangako,

793
00:58:53,822 --> 00:58:56,492
Pupunta ako sa aufdition ni Sol
at aalis na pagkatapos.

794
01:00:00,556 --> 01:00:01,807
Papa, nasaan si Antonia?

795
01:00:02,975 --> 01:00:05,894
Hindi ko alam, mahal.
Sabi niya pupunta siya.

796
01:00:06,770 --> 01:00:08,731
Tulog pa kaya siya?

797
01:00:08,814 --> 01:00:10,107
-Hindi.
-Hindi?

798
01:00:10,190 --> 01:00:12,526
Hindi, Hindi siya gano'n kairesponsable.

799
01:00:13,694 --> 01:00:14,820
Hindi siya sumasagot.

800
01:00:15,237 --> 01:00:16,113
MGA KAMAKAILANG TAWAG

801
01:00:16,196 --> 01:00:18,866
Binibini, pwede ba tawag ang room 812?

802
01:00:18,949 --> 01:00:20,284
Sige po, sir.

803
01:00:24,288 --> 01:00:26,332
Sabi niya pupunta siya.

804
01:00:27,916 --> 01:00:30,461
-Alam ko, mahal.
-Wala po atang tao.

805
01:00:32,504 --> 01:00:33,547
Sol.

806
01:00:34,506 --> 01:00:35,466
Mahal, ganito.

807
01:00:35,549 --> 01:00:40,095
Alam ko na hindi ako gaya ni Antonia,

808
01:00:40,679 --> 01:00:42,765
pero hindi kita iiwan.

809
01:00:42,848 --> 01:00:45,309
Lalo na sa espesyal na araw mo.

810
01:00:46,727 --> 01:00:50,105
At masaya akong mananatili rito
sa tabi mo kung gusto mo.

811
01:00:50,189 --> 01:00:52,149
Talaga? Ayos lang?

812
01:00:52,775 --> 01:00:55,277
Hindi, kasi kung ako ang mama mo,

813
01:00:56,028 --> 01:01:00,157
sasamahan kita kahit saan,
kahit kailan, parati.

814
01:01:08,665 --> 01:01:10,334
-Sino kakanta ngayon?
-Ako.

815
01:01:10,417 --> 01:01:11,335
Ayos!

816
01:01:13,045 --> 01:01:15,297
-Tara na.
-Galingan natin.

817
01:01:21,345 --> 01:01:22,805
Walang koneksyon.

818
01:01:28,477 --> 01:01:31,980
At ngayon, singer 456.

819
01:01:32,689 --> 01:01:34,566
Ayaw ko. Natatakot ako.

820
01:01:34,650 --> 01:01:36,819
Nag-ensayo ka na. Kaya mo 'yan.

821
01:01:36,902 --> 01:01:37,986
Bakit wala pa siya?

822
01:01:41,323 --> 01:01:42,449
Kaya mo 'yan, Sol!

823
01:01:42,533 --> 01:01:45,452
-Kanta ka...
-Huwag, mawawala siya sa pokus. Umupo ka.

824
01:01:46,412 --> 01:01:50,457
Ang kantang ito ay para sa
nanay ko, na nasa langit.

825
01:01:50,541 --> 01:01:53,335
Mama, para sa 'yo ito.

826
01:02:06,849 --> 01:02:07,724
Pasensya na.

827
01:02:13,147 --> 01:02:13,981
Nakita ko 'yon!

828
01:02:48,223 --> 01:02:49,766
NUMERO UNO KA SOL

829
01:02:58,442 --> 01:02:59,651
Babalik ako.

830
01:03:10,621 --> 01:03:13,165
-Ano'ng ginagawa mo?
-Naglalagay ng paputok.

831
01:03:13,248 --> 01:03:15,751
-Mas gaganda.
-Huwag mo siya iiwan.

832
01:03:15,834 --> 01:03:16,710
Sige na.

833
01:03:25,135 --> 01:03:26,053
Ayos!

834
01:04:46,425 --> 01:04:47,884
Hindi ako naniniwala.

835
01:04:54,808 --> 01:04:55,934
Hindi, hindi, hindi.

836
01:04:56,018 --> 01:04:57,311
Lintik.

837
01:04:58,103 --> 01:04:59,563
Hindi, hindi, hindi!

838
01:05:00,522 --> 01:05:03,317
Antonia, naghihintay kami,
alam kong galit ka sa akin,

839
01:05:03,400 --> 01:05:05,777
pero walang kasalanan si Sol.
Excited siya.

840
01:05:05,861 --> 01:05:06,945
Hindi!

841
01:05:09,197 --> 01:05:14,036
Sana hindi ka inantok sa ininom mo.
Para ito sa buhok ko. Paalam!

842
01:05:31,803 --> 01:05:33,639
Ang astig!

843
01:05:33,722 --> 01:05:37,643
Sumisigaw ang lahat ng 'Sol!'
Pumapalakpak din sila.

844
01:05:37,726 --> 01:05:41,021
Isipin mo, puno ang stadium
at sumisigaw lahat!

845
01:05:41,521 --> 01:05:42,439
ay ideya ako.

846
01:05:43,315 --> 01:05:47,736
May kilala akong singing teacher,
at pwede ko tanungin kung pwede ka turuan.

847
01:05:47,819 --> 01:05:50,238
Coach siya ng mga singer sa Mexico.

848
01:05:50,739 --> 01:05:51,657
Sige!

849
01:05:52,616 --> 01:05:53,575
Salamat!

850
01:05:53,659 --> 01:05:55,369
Ako ang manager ni Sol!

851
01:05:55,452 --> 01:05:57,371
Nariyan ka pala, bruha!

852
01:06:05,128 --> 01:06:06,797
Ingat!

853
01:06:57,889 --> 01:06:59,766
Tigilan n'yo!

854
01:07:03,019 --> 01:07:03,895
Mahal!

855
01:07:04,521 --> 01:07:05,397
-Sol!
-Sol!

856
01:07:06,022 --> 01:07:07,858
Ano'ng problema mo?

857
01:07:07,941 --> 01:07:11,319
Pasensya na. Aksidente lang.
Alam mong mahal ko siya.

858
01:07:11,403 --> 01:07:14,865
Mahal mo? Kaya iniwan mo siya ngayon?

859
01:07:15,282 --> 01:07:18,285
Nilagyan ng bruhang 'yon
ng pampatulog ang inumin ko!

860
01:07:18,368 --> 01:07:19,494
Tigilan mo na, Antonia!

861
01:07:20,704 --> 01:07:22,122
Tama ka nga.

862
01:07:22,205 --> 01:07:25,459
Magkaiba tayo ng gusto.
Hindi na nga ito pwede.

863
01:07:26,334 --> 01:07:27,836
-Pero...
-Umalis ka na.

864
01:07:28,962 --> 01:07:30,589
-Pero sinasabi ko…
-Ayokong marinig!

865
01:07:34,760 --> 01:07:35,761
Umalis ka na.

866
01:07:49,483 --> 01:07:51,109
-Ayos lang 'yan.
-Ayos ka lang?

867
01:08:21,598 --> 01:08:22,933
Ayos lang ba ang lahat?

868
01:08:25,393 --> 01:08:27,521
Sana nakita ko na mangyayari ito.

869
01:08:29,940 --> 01:08:32,025
Hindi mo naman masasabi
kung ano mangyayari.

870
01:08:36,029 --> 01:08:39,199
Ginawa mo lang kung ano'ng
sa tingin mo ang tama.

871
01:08:41,368 --> 01:08:42,369
Gaya niyan,

872
01:08:43,370 --> 01:08:45,872
hindi ko inakala na magkakapamilya tayo.

873
01:08:48,458 --> 01:08:49,459
Alam mo?

874
01:08:52,087 --> 01:08:53,588
Gusto ko ang mga sorpresa.

875
01:08:55,799 --> 01:08:57,467
Mahal ko ang pamilya natin.

876
01:08:59,845 --> 01:09:01,930
-Talaga?
-Oo, pero huwag ka iiyak.

877
01:09:02,681 --> 01:09:04,307
'Yong pakiramdam kasi, pare.

878
01:09:12,858 --> 01:09:13,692
Ito.

879
01:09:19,155 --> 01:09:21,992
Singsing ni Cristina 'to. Hindi ko kaya.

880
01:09:22,701 --> 01:09:26,705
Singsing ni Cristina 'yan,
at gusto ko ibigay mo 'yan kay Camila.

881
01:09:28,373 --> 01:09:31,251
Siya ang karapat-dapat na
maging nanay ng anak natin.

882
01:09:33,962 --> 01:09:35,630
Kailangan ko kausapin ang mga bata.

883
01:09:35,714 --> 01:09:38,049
-Hindi ko pa sila nakak-usap...
-Nagawa ko na.

884
01:09:38,592 --> 01:09:41,928
Hahayaan ka nilang pakasalan
si Camila. Aprobado na.

885
01:09:45,348 --> 01:09:46,683
Huwag ka umiyak, pare!

886
01:09:51,146 --> 01:09:52,480
-Kumalma ka.
-Oo na.

887
01:09:52,564 --> 01:09:55,108
-Kalma lang.
-Aayusin ko sarili ko,

888
01:09:55,191 --> 01:09:57,819
Kailangan ko ibigay lahat sa kasal.

889
01:09:57,903 --> 01:09:58,778
Tama.

890
01:09:59,487 --> 01:10:02,908
'Yong kasal, 'yong bahay.
Pero magtatabi pa rin tayo, 'di ba?

891
01:10:03,700 --> 01:10:05,660
Hindi na ngayon, weird na.

892
01:10:05,744 --> 01:10:08,455
-Minsan, 'no?
-Kailangan na natin bumili ng kama.

893
01:10:10,040 --> 01:10:11,041
Salamat.

894
01:10:13,001 --> 01:10:14,502
Nasusunod paa ko.

895
01:10:45,450 --> 01:10:46,743
Camila.

896
01:10:49,704 --> 01:10:53,124
Pwede ba maging parte ka
ng pamilya ko bilang asawa ko?

897
01:10:54,417 --> 01:10:55,627
Nanay ng mga anak ko?

898
01:10:56,252 --> 01:10:58,296
Oo, oo!

899
01:11:04,511 --> 01:11:07,430
Pumayag siya! Mga anak, pumayag siya!

900
01:11:07,514 --> 01:11:09,349
Pumayag ako!

901
01:13:23,233 --> 01:13:24,609
Walang asukal 'yan.

902
01:13:24,692 --> 01:13:26,986
Tsokolate pa rin. Kunin mo na.

903
01:13:27,070 --> 01:13:28,071
Sige.

904
01:13:30,782 --> 01:13:32,200
Ano ito?

905
01:13:34,035 --> 01:13:37,997
Nakalagay "Zolpidem."

906
01:13:40,166 --> 01:13:41,167
Kunin mo.

907
01:14:24,294 --> 01:14:25,962
Takbo, takbo!

908
01:14:26,045 --> 01:14:27,297
Mga bata!

909
01:14:30,133 --> 01:14:33,761
Sumosobra na kayo! Tumigil!

910
01:14:38,433 --> 01:14:40,059
Tara rito! Tara!

911
01:14:40,685 --> 01:14:44,147
Tumigil na kayo!

912
01:14:46,065 --> 01:14:48,443
Hindi ko alam kung saan n'yo nakukuha ito.

913
01:14:51,112 --> 01:14:51,946
Ano ito?

914
01:14:53,531 --> 01:14:56,034
-Nasa bag ni Camila.
-Tumigil ka.

915
01:15:01,414 --> 01:15:02,916
Nasa bag ito ni Camila?

916
01:15:03,875 --> 01:15:06,085
Opo, Papa. Pasensya na.

917
01:15:06,169 --> 01:15:08,463
ZOLPIDEM
UMINOM NG 1 TABLETA KADA KAILANGAN

918
01:15:08,630 --> 01:15:10,965
'Di ba sabi ni Antonia
dinroga siya ni Camila?

919
01:15:11,466 --> 01:15:12,800
Oo nga.

920
01:15:12,884 --> 01:15:16,596
Sabi niya nilagyan ni Camila
'yong iniinom niya.

921
01:15:16,679 --> 01:15:18,723
Kaya siya nakatulog ng mahaba.

922
01:15:21,184 --> 01:15:22,685
Nasa bag niya rin ito?

923
01:15:24,896 --> 01:15:26,356
Sino bumili ng soda?

924
01:15:27,523 --> 01:15:28,441
Camila.

925
01:15:28,524 --> 01:15:30,109
Huy, sandali.

926
01:15:30,193 --> 01:15:33,655
Hindi ibig sabihin na bumili
si Camila ng soda, siya na 'yon.

927
01:15:33,738 --> 01:15:36,157
Baka gusto niya lang. Gusto ko nga rin.

928
01:15:36,241 --> 01:15:40,495
Oo, pwede nga siguro 'yon,
pero hindi siya pwede sa asukal.

929
01:15:42,121 --> 01:15:43,122
Totoo nga!

930
01:15:43,206 --> 01:15:47,627
Si Camila nga nagpatulog kay Antonia
kaya hindi siya nakapunta sa audition?

931
01:15:48,419 --> 01:15:51,256
'Di pwede pagkatiwalaan
ang taong 'di kumakain ng asukal.

932
01:15:51,339 --> 01:15:52,924
Sinungaling!

933
01:15:53,007 --> 01:15:55,635
Luna, 'di dinidiskrimina ang diabetic.

934
01:15:55,718 --> 01:15:56,886
Pasensya na, Papa.

935
01:15:57,929 --> 01:16:00,056
Ano'ng gagawin natin?
Malapit na ang kasal.

936
01:16:03,518 --> 01:16:05,728
Kailangan natin sabihin sa Papa mo.

937
01:16:05,812 --> 01:16:08,773
-Takbo, takbo!
-Ang bag ko!

938
01:16:27,500 --> 01:16:28,626
Binibiro n'yo ba ako?

939
01:16:28,710 --> 01:16:30,586
Papa, bakit kami magbibiro?

940
01:16:30,670 --> 01:16:33,548
Pinatulog ng nobya mo si Antonia.

941
01:16:34,882 --> 01:16:39,637
Mabait si Camila, anak.
Bakit niya gagawin 'yon?

942
01:16:39,721 --> 01:16:42,849
Buksan mo mga mata mo.
Gusto niya makuha ang loob ng mga bata.

943
01:16:44,058 --> 01:16:46,602
Natatakot ka sa mga mangyayari. Ako rin.

944
01:16:47,061 --> 01:16:50,481
Hindi madali na magpapasok
ng bagong miyembro sa pamilya,

945
01:16:50,565 --> 01:16:51,899
pero pagbigyan n'yo siya.

946
01:16:51,983 --> 01:16:54,235
Hindi ako natatakot do'n, Felipe,

947
01:16:54,319 --> 01:16:57,739
pero kung may sinungaling na
papasok sa buhay ng mga anak natin.

948
01:16:57,822 --> 01:17:01,200
Walang papasok na sinungaling dito.

949
01:17:01,284 --> 01:17:04,829
Isang tao lang na gusto
magkaro'n ng pamilya.

950
01:17:04,912 --> 01:17:06,831
-Papa, please!
-Tumigil na.

951
01:17:06,914 --> 01:17:07,915
Tama na.

952
01:17:08,541 --> 01:17:11,878
Tigilan n'yo na 'yan.

953
01:17:11,961 --> 01:17:15,256
Kailangan ko na maghanda.
Kikakits mamaya.

954
01:17:15,340 --> 01:17:16,174
-Pero...
-Uy.

955
01:17:28,895 --> 01:17:30,813
-Pwede mo ba sunugin ang kasal?
-Oo.

956
01:17:30,897 --> 01:17:33,649
Ano? Nababaliw ka na ba?
Hindi magandang ideya 'yan.

957
01:17:36,652 --> 01:17:38,237
-Kaya mo ba?
-Oo naman.

958
01:17:38,321 --> 01:17:39,697
Hindi, mali 'yan!

959
01:17:40,365 --> 01:17:41,574
Kailangan natin ng plano.

960
01:17:41,991 --> 01:17:43,826
Alam ni Antonia ang gagawin.

961
01:17:44,369 --> 01:17:46,287
Kung narito lang siya.

962
01:17:46,371 --> 01:17:48,414
Nasa Mexico City na siguro siya.

963
01:17:49,374 --> 01:17:54,295
Hindi, wala siya ro'n.
Sabi ng concierge niya di siya nakarating.

964
01:17:54,379 --> 01:17:55,922
Nasaan siya?

965
01:18:06,265 --> 01:18:07,266
Ano'ng nangyari?

966
01:18:09,227 --> 01:18:13,523
Mga anak, kapag tatakbo si Papa,
tatakbo rin kayo. Takbo.

967
01:18:22,365 --> 01:18:25,910
Papa sa tingin mo ba
nasa basurang 'yan ang nobya mo?

968
01:18:25,993 --> 01:18:28,121
-Hula lang naman.
-Tara na.

969
01:18:28,204 --> 01:18:29,539
Ito na nga.

970
01:18:29,622 --> 01:18:32,041
Anak, kailangan ko itong gawin mag-isa.

971
01:18:32,125 --> 01:18:33,876
Papa, gusto namin tumulong.

972
01:18:33,960 --> 01:18:36,462
Alam ko, pero sa amin ito.

973
01:18:36,546 --> 01:18:37,964
Kailangan ko gawin ito.

974
01:18:38,047 --> 01:18:39,715
Magtiwala kayo, okay?

975
01:18:39,799 --> 01:18:42,385
Sige na! Wala na tayong oras.

976
01:18:42,468 --> 01:18:43,761
Oo na, ito na nga.

977
01:18:46,639 --> 01:18:49,267
-Takbo!
-Sandali, sasama ako.

978
01:18:49,350 --> 01:18:51,561
Saan mo namana kulit mo?

979
01:18:53,563 --> 01:18:54,564
Kumalma ka.

980
01:19:04,699 --> 01:19:05,700
Anto.

981
01:19:15,084 --> 01:19:15,918
Alis...

982
01:19:17,003 --> 01:19:18,379
Javier, ano ba!

983
01:19:18,463 --> 01:19:21,174
Ayos ka lang?

984
01:19:21,257 --> 01:19:25,720
Ayos lang. Ayos lang.
Hindi, pero ayos pa rin.

985
01:19:26,471 --> 01:19:29,515
-Paano mo nalaman na nandito ako?
-Hindi ko alam.

986
01:19:31,225 --> 01:19:32,268
Pakiramdam ko lang.

987
01:19:35,271 --> 01:19:37,106
Nabanggit mo kasi.

988
01:19:39,942 --> 01:19:40,985
Pinuntahan kita.

989
01:19:42,904 --> 01:19:44,363
Nakikinig ako.

990
01:19:46,908 --> 01:19:48,242
Kapag gusto mo lang.

991
01:19:49,202 --> 01:19:50,453
Alam ko.

992
01:19:51,370 --> 01:19:55,625
Nagkamali ako. Pasensya na.
Tama ka. Sinungaling si Camila.

993
01:19:56,125 --> 01:19:59,504
Kailangan itigil ang kasal
para 'di masira ang buhay ni Felipe.

994
01:20:01,839 --> 01:20:04,884
Hindi, Javier, hindi pwede.
Umalis ka na.

995
01:20:07,053 --> 01:20:09,805
Hindi na kita kayang pagkatiwalaan.

996
01:20:10,681 --> 01:20:12,016
Antonia.

997
01:20:13,768 --> 01:20:16,687
Antonia, nagkamali ako.

998
01:20:18,481 --> 01:20:22,026
Kung ayaw mo na akong makita,
naiintindihan ko.

999
01:20:23,486 --> 01:20:26,113
Pero parang awa mo na,
intindihin mo rin ako.

1000
01:20:28,032 --> 01:20:29,075
Natakot lang ako.

1001
01:20:30,826 --> 01:20:34,664
Natakot ako na 'di magiging masaya
ang mga anak ko kung wala silang pamilya.

1002
01:20:36,666 --> 01:20:37,959
Dahil wala silang nanay.

1003
01:20:40,086 --> 01:20:42,380
Ginawa lang namin ang akala naming tama.

1004
01:20:43,506 --> 01:20:45,174
Gaya ng Papa mo,

1005
01:20:46,801 --> 01:20:48,219
kung ano ginawa niya para sa'yo.

1006
01:20:49,053 --> 01:20:50,221
Pinarentahan 'to.

1007
01:20:52,848 --> 01:20:54,308
Nagkamali ako, pero...

1008
01:20:56,686 --> 01:20:57,687
Patawarin mo ako.

1009
01:21:02,483 --> 01:21:04,235
Javier, salamat.

1010
01:21:06,070 --> 01:21:08,656
Naghahanap ka ng nanay
para sa mga anak mo.

1011
01:21:10,491 --> 01:21:11,701
Tama lang 'yon.

1012
01:21:14,579 --> 01:21:16,372
Pero hindi para sa akin 'yon.

1013
01:21:19,166 --> 01:21:20,918
Mas mabuting umalis ka na.

1014
01:21:24,213 --> 01:21:25,214
Pasensya na.

1015
01:22:00,791 --> 01:22:02,418
Papa, si Antonia?

1016
01:22:03,085 --> 01:22:04,337
Hindi siya sasama.

1017
01:22:04,712 --> 01:22:06,505
Ano na gagawin natin?

1018
01:22:10,468 --> 01:22:11,594
Hindi ko alam.

1019
01:22:15,181 --> 01:22:16,974
Anto!

1020
01:22:17,058 --> 01:22:19,101
Isang beses ko na lang sasabihin, Javier,

1021
01:22:19,185 --> 01:22:21,937
huwag na huwag mo ako lolokohin ulit.

1022
01:22:22,021 --> 01:22:25,149
Magkasama tayo rito,
at matagal ko nang gusto ito.

1023
01:22:25,232 --> 01:22:26,359
Oo, pangako.

1024
01:22:26,442 --> 01:22:30,154
Maniwala ka man o hindi,
ako ang pinakamasayang tao pagkasama ka.

1025
01:22:31,822 --> 01:22:35,368
-Halikan mo na!
-Halik na!

1026
01:22:35,451 --> 01:22:38,746
Halikan mo na!

1027
01:22:41,165 --> 01:22:42,583
Mahal din kita!

1028
01:22:47,171 --> 01:22:49,382
SIge na, tama na nga 'yan.

1029
01:22:50,299 --> 01:22:52,051
Ano nangyari? Ano mayro'n?

1030
01:22:52,134 --> 01:22:53,678
Sige. Ganito kasi.

1031
01:22:53,761 --> 01:22:56,681
Pinatulog ka ni Camila,
at hindi naniniwala si Papa.

1032
01:22:56,764 --> 01:22:58,724
-Ano gagawin natin?
-Kailangan natin

1033
01:22:58,808 --> 01:23:02,269
ng mga patunay para
hindi pakasalan ni Papa si Camila.

1034
01:23:02,353 --> 01:23:03,312
May ideya ka ba?

1035
01:23:04,480 --> 01:23:06,691
Oo, balik na tayo sa hotel.

1036
01:23:06,774 --> 01:23:07,608
Sige.

1037
01:23:07,692 --> 01:23:08,818
Bilisan mo!

1038
01:23:10,945 --> 01:23:12,029
Bilisan ba kamo?

1039
01:23:34,385 --> 01:23:35,428
Ingat, Papa!

1040
01:23:38,264 --> 01:23:41,726
-Papa, tingin sa harap!
-Ingat!

1041
01:23:45,813 --> 01:23:48,190
Bakit sila tumatawid?

1042
01:23:48,274 --> 01:23:49,942
-Nagmamaneho ako!
-Tingin sa harap!

1043
01:24:16,761 --> 01:24:21,056
Pare, may hinahanap kami na yuppie.
Nakabukas ang damit, may buhok sa dibdib.

1044
01:24:21,140 --> 01:24:24,602
Binibini, lahat ng lalaki rito gano'n po.
Kailangan ko pa ng iba.

1045
01:24:25,394 --> 01:24:28,022
Nagsasalita siya ng may patatas sa bibig.

1046
01:24:28,105 --> 01:24:32,026
Oo, nakita ko siya.
Naro'n siya kasama mga kaibigan niya.

1047
01:24:32,109 --> 01:24:33,569
-Salamat, pare.
-Salamat!

1048
01:24:35,738 --> 01:24:36,947
Ano'ng problema mo?

1049
01:24:37,782 --> 01:24:39,158
Hindi ito ang yuppie.

1050
01:24:39,241 --> 01:24:41,660
-Nasaan na ba?
-Pareho sila lahat ng itsura.

1051
01:24:43,412 --> 01:24:45,873
-Ale, ikaw na naman?
-Ayon.

1052
01:24:45,956 --> 01:24:47,208
-Siya?
-SIya 'yon.

1053
01:24:49,627 --> 01:24:50,544
Takbo!

1054
01:24:57,885 --> 01:24:59,303
-Huli ka!
-Sige.

1055
01:24:59,386 --> 01:25:02,348
Wala akong ginawa sa kaibigan mo.
Huwag mo akong patayin.

1056
01:25:02,431 --> 01:25:04,558
Tumahimik ka! Gusto ko ng mga sagot.

1057
01:25:05,142 --> 01:25:07,686
-Sige.
-Paano mo nakilala si Camila?

1058
01:25:07,770 --> 01:25:10,564
-Ano ginawa niya? Sabihin mo!
-Dalian mo!

1059
01:25:34,213 --> 01:25:37,174
Nandito tayong lahat sa araw na ito,

1060
01:25:37,258 --> 01:25:41,554
para ipagdiwang ang masayang kasalan...

1061
01:25:41,637 --> 01:25:42,638
Itigil ang kasal!

1062
01:25:45,015 --> 01:25:46,559
Ano ginagawa mo?

1063
01:25:47,184 --> 01:25:50,688
Wala pa ro'n. Ano ginagawa ko?

1064
01:25:50,771 --> 01:25:53,941
Ililigtas ang kaibigan mula sa
pinakamasamang pangyayari sa kanya.

1065
01:25:54,525 --> 01:25:57,361
'Yon pa rin ang sinasabi n'yo?
Mabait si Camila.

1066
01:25:57,444 --> 01:26:00,281
-Siya ang magiging nanay nila.
-Makinig ka sa akin.

1067
01:26:00,364 --> 01:26:03,868
Kaya ka lang gusto ng babaeng
'yan kasi may pamilya ka.

1068
01:26:03,951 --> 01:26:07,204
Nahihibang na siya sa mga pamilya.

1069
01:26:07,288 --> 01:26:08,914
Ano sinasabi niya?

1070
01:26:08,998 --> 01:26:13,085
Huwag ka makinig sa akin,
makinig ka rito sa yuppie.

1071
01:26:13,168 --> 01:26:14,169
Tara nga, panget.

1072
01:26:15,754 --> 01:26:17,131
-Bilisan mo, tanga!
-Hi.

1073
01:26:17,214 --> 01:26:19,216
Basta, makinig ka sa yuppie na ito.

1074
01:26:19,300 --> 01:26:21,468
-Ano'ng pangalan mo?
-Javi, pare.

1075
01:26:22,052 --> 01:26:24,930
Yuppie. 'Yong yuppie.
Sabihin mo 'yong nangyari.

1076
01:26:25,848 --> 01:26:30,811
Huy, pare, pasensya na rito, pero sinira
ng babaeng 'yan ang buhay ng kapatid ko.

1077
01:26:31,186 --> 01:26:34,189
Iniwan niya ito ng may...

1078
01:26:34,273 --> 01:26:36,317
-PTSD.
-Oo, PTSD.

1079
01:26:36,400 --> 01:26:38,527
Hindi naiintindihan. Ano ginawa niya?

1080
01:26:38,611 --> 01:26:40,738
Pinilit niya mag-ampon ang kapatid ko.

1081
01:26:41,488 --> 01:26:44,033
Ano'ng problema ro'n? Ayos naman 'yon.

1082
01:26:44,116 --> 01:26:47,202
-Hindi, 10 ang gusto niyang ampunin.
-10.

1083
01:26:47,286 --> 01:26:49,914
Nahihibang na siya sa pamilya

1084
01:26:49,997 --> 01:26:53,292
kay gusto niya ibigay lahat
nang hindi niya nakuha noon.

1085
01:26:53,375 --> 01:26:58,547
Pare, pagtapos ng honeymoon, pinuntahan
niya lahat ng bahay ampunan sa Mexico,

1086
01:26:58,631 --> 01:27:01,133
at masuwerte na nakahanap ng 10.

1087
01:27:01,216 --> 01:27:03,969
Pagbalik ng kapatid ko,
may namamasukan ng anim na babae

1088
01:27:04,053 --> 01:27:06,347
at iba pang lima, pare.

1089
01:27:06,430 --> 01:27:09,308
Na gumawa 10 malalaking
kuwarto sa bahay,

1090
01:27:09,391 --> 01:27:13,729
bumili rin siya ng five-rox na bus
para sa mga bakasyon.

1091
01:27:13,812 --> 01:27:16,357
Hindi kinaya ng kapatid ko.

1092
01:27:17,107 --> 01:27:20,653
Gusto niya ng pamilya,
pero sobra na 'yon kahit sa kanya.

1093
01:27:22,029 --> 01:27:26,909
Pare, pakakasalan ka lang niya
para sa pamilya mo.

1094
01:27:27,576 --> 01:27:29,870
Mag-iingat ka. Baliw 'yan.

1095
01:27:30,913 --> 01:27:31,914
Salamat.

1096
01:27:36,752 --> 01:27:38,170
Totoo ba 'yon?

1097
01:27:39,630 --> 01:27:42,508
Kaya ka lang nandito para sa mga bata?

1098
01:27:43,342 --> 01:27:46,095
-O mahal mo ba ako?
-Hindi, pareho syempre.

1099
01:27:47,054 --> 01:27:51,058
Una, dahil sa pamilya mo,
pero minahal na agad kita.

1100
01:27:51,767 --> 01:27:52,893
'Di ako makapaniwala.

1101
01:27:54,436 --> 01:27:55,562
Hindi, ganito.

1102
01:27:56,063 --> 01:27:59,984
Ginawa ko lang 'yon para
isalba ang pamilya natin.

1103
01:28:00,859 --> 01:28:03,654
Oo, sumobra ako sa dami ng bata,

1104
01:28:03,737 --> 01:28:05,531
pero hindi ko gagawin 'yon sa atin.

1105
01:28:05,614 --> 01:28:06,782
Pangako.

1106
01:28:06,865 --> 01:28:10,035
Masaya na ako kay Sol at Luna.
hindi ko na kailangan ng iba.

1107
01:28:11,036 --> 01:28:13,622
-Huwag mo sirain ang pamilya natin.
-Aminin mo nga.

1108
01:28:14,748 --> 01:28:17,334
Pinatulog mo ba si Antonia
para 'di siya makapunta?

1109
01:28:19,712 --> 01:28:22,840
-Oo. Gamit ng gamot ko.
-Sige.

1110
01:28:23,590 --> 01:28:24,633
Sige.

1111
01:28:24,717 --> 01:28:26,301
Hala...

1112
01:28:28,762 --> 01:28:29,888
Nagsinungaling ka sa'kin.

1113
01:28:31,849 --> 01:28:33,058
'Di kita pwede pakasalan.

1114
01:28:34,226 --> 01:28:35,894
-'Wag mo gawin sa'kin ito.
-Sorry.

1115
01:28:35,978 --> 01:28:38,856
Hindi. Huwag mo gawin sa akin ito.

1116
01:28:38,939 --> 01:28:41,191
-Ako ang nanay para sa kanila.
-Huminahon ka.

1117
01:28:41,275 --> 01:28:42,818
Huwag mo gawin sa akin ito!

1118
01:28:42,901 --> 01:28:43,944
Akin ang singsing na ito.

1119
01:28:44,028 --> 01:28:46,447
-Hindi!
-Hindi, singsing 'yan ni Cristina!

1120
01:28:46,530 --> 01:28:47,865
Hindi!

1121
01:29:14,308 --> 01:29:15,851
Luna! Luna!

1122
01:29:17,019 --> 01:29:18,312
Tulungan mo ako!

1123
01:29:22,608 --> 01:29:23,692
'Yong kapatid ko.

1124
01:29:23,776 --> 01:29:24,985
Sol, dito ka lang.

1125
01:29:25,069 --> 01:29:26,945
-Tutulungan ko sila.
-Sige.

1126
01:29:29,406 --> 01:29:31,742
-Kailangan natin iangat ito.
-Isa, dalawa, tatlo.

1127
01:29:31,825 --> 01:29:33,327
Lakasan mo, sige pa!

1128
01:29:42,377 --> 01:29:44,546
Bakit hindi umaangat kapatid ko?

1129
01:29:47,424 --> 01:29:49,551
-Tulungan n'yo ako!
-Dalian mo!

1130
01:29:55,557 --> 01:29:57,810
-Bakit hindi umaakyat kapatid ko?
-Luna!

1131
01:30:12,866 --> 01:30:15,119
-Luna! Luna!
-Luna! Luna!

1132
01:30:15,911 --> 01:30:17,037
Hinga, Luna!

1133
01:30:17,121 --> 01:30:18,080
Ingat!

1134
01:30:18,163 --> 01:30:20,290
Nalulunod ako!

1135
01:30:23,001 --> 01:30:25,254
Ayan. Tulungan n'yo kami!

1136
01:30:25,337 --> 01:30:26,922
-Luna!
-Ate!

1137
01:30:27,005 --> 01:30:28,715
Magsagawa kayo ng CPR!

1138
01:30:29,633 --> 01:30:32,052
Alam ko na kailangan natin gawin.

1139
01:30:32,136 --> 01:30:32,970
-Ano?
-Ano?

1140
01:30:33,053 --> 01:30:34,513
-Alam ko na.
-Doktor!

1141
01:30:34,596 --> 01:30:35,931
Isang chakra cleanse.

1142
01:30:36,014 --> 01:30:38,267
-Seryoso ka ba?
-Ano sinasabi mo?

1143
01:30:38,350 --> 01:30:40,644
-Luna! Luna!
-Isang chakra cleanse.

1144
01:30:41,145 --> 01:30:42,688
Isa, dalawa, chakra cleanse!

1145
01:30:48,402 --> 01:30:50,737
Sandali, sandali.

1146
01:30:50,821 --> 01:30:54,408
Ano sa tingin n'yo ang hawak ko?
Isa, dalawa, tatlo!

1147
01:30:56,118 --> 01:30:57,661
Talaga ba?

1148
01:30:58,203 --> 01:30:59,746
Kilitiin na!

1149
01:31:01,039 --> 01:31:03,292
Ang chakras!

1150
01:31:20,809 --> 01:31:26,190
Mga anak, gusto namin humingi
ng tawad ng Papa n'yo.

1151
01:31:27,149 --> 01:31:28,567
Humingi ng tawad saan?

1152
01:31:29,610 --> 01:31:31,778
Dahil hindi namin sinabi lahat.

1153
01:31:33,822 --> 01:31:37,701
Hindi para sa anniversay namin ito,

1154
01:31:38,994 --> 01:31:40,329
para humanap ng nanay n'yo.

1155
01:31:41,622 --> 01:31:42,873
Bakit n'yo ginawa 'yon?

1156
01:31:45,500 --> 01:31:47,920
Kasi matapos n'yo makipag-away,

1157
01:31:48,962 --> 01:31:53,342
akala namin kailangan
n'yo ng maternal energy.

1158
01:31:54,468 --> 01:31:57,554
At hindi namin kaya ibigay 'yon.

1159
01:31:58,430 --> 01:32:03,060
Papa, nasa amin na ang the best nanay.

1160
01:32:04,102 --> 01:32:09,024
Kayong dalawa. Hindi na namin kailangan
ng nanay kapag kasama namin kayo.

1161
01:32:10,609 --> 01:32:13,153
Bakit kayo nakipag-away?

1162
01:32:13,862 --> 01:32:17,449
Kasi napapagod na kami ipaintindi na

1163
01:32:17,532 --> 01:32:19,993
kayong dalawa ang nanay at tatay namin.

1164
01:32:24,498 --> 01:32:26,583
-Kailangan ko ng yakap.
-Ako rin.

1165
01:32:32,047 --> 01:32:33,173
-Tara!
-Tara!

1166
01:32:33,257 --> 01:32:37,135
May iba pa atang kailangan ng yakap?
Kailangan parte rin siya nito.

1167
01:32:37,219 --> 01:32:38,470
Oo na, oo na.

1168
01:32:42,516 --> 01:32:44,476
Papa, may sasabihin akong sikreto.

1169
01:32:52,317 --> 01:32:53,277
Sigurado ka?

1170
01:32:54,027 --> 01:32:56,029
-Oo.
-Alam n'yo?

1171
01:32:56,738 --> 01:32:58,949
May isa pa akong sikreto.

1172
01:33:01,618 --> 01:33:02,869
Nababaliw na kayo!

1173
01:33:02,953 --> 01:33:04,997
-Baliw tayo?
-Oo, baliw tayo.

1174
01:33:05,080 --> 01:33:06,290
Halikan na 'yan!

1175
01:33:23,974 --> 01:33:27,060
Number 'yan ni Sol.
Gusto niya ibigay sa 'yo.

1176
01:33:29,730 --> 01:33:32,858
Bakit? Hindi ko maintindihan.

1177
01:33:34,526 --> 01:33:36,653
Para siguro sa music coach.

1178
01:33:38,655 --> 01:33:40,365
At dalhin siya ro'n.

1179
01:33:43,910 --> 01:33:47,622
Sa kabila ng mga nagawa ko,
gusto mo na dalhin ko pa siya?

1180
01:33:50,125 --> 01:33:51,335
Pinangako mo, 'di ba?

1181
01:33:52,544 --> 01:33:54,254
Kung gusto mo ng pamilya,

1182
01:33:56,131 --> 01:33:57,799
kailangan tutupad ka sa pangako.

1183
01:33:59,217 --> 01:34:00,927
Gusto mo ako maging parte ng pamilya?

1184
01:34:04,389 --> 01:34:05,390
Hindi ko alam.

1185
01:34:06,058 --> 01:34:10,312
Hindi ko alam, pero pinaalala sa akin
ni Sol na ayaw sa akin ni Javier noon,

1186
01:34:11,938 --> 01:34:13,190
at tingnan mo kami ngayon.

1187
01:34:21,198 --> 01:34:23,200
Dapat mabigyan lahat
ng isa pang pagkakataon.

1188
01:34:27,371 --> 01:34:29,956
Felipe, sa kabila ng lahat.

1189
01:34:31,500 --> 01:34:32,751
Mahal talaga kita.

1190
01:34:38,924 --> 01:34:41,843
Isa-isahin natin.

1191
01:34:42,969 --> 01:34:45,138
Pwede maging magkaibigan,
at tingnan natin.

1192
01:34:46,598 --> 01:34:47,516
Sa tamang panahon.

1193
01:34:57,150 --> 01:34:58,110
Salamat.

1194
01:34:58,902 --> 01:35:02,989
Salamat sa pagiging lioness
at iligtas si Luna.

1195
01:35:07,953 --> 01:35:09,162
Gusto mo ng ice cream?

1196
01:35:12,749 --> 01:35:14,167
Pwede bang lactose free?

1197
01:35:14,793 --> 01:35:16,545
Vegan ba?

1198
01:35:18,004 --> 01:35:19,005
Lactose free.

1199
01:35:22,551 --> 01:35:23,552
-Tara na.
-Sige.

1200
01:35:38,191 --> 01:35:40,110
MALIGAYANG ARAW NG MGA INA

1201
01:36:16,104 --> 01:36:19,441
Paumanhin.
Hindi mo pwede gawin 'yan. May basurahan.

1202
01:36:19,524 --> 01:36:21,568
-Sino?
-Sino ang alin?

1203
01:36:21,651 --> 01:36:22,819
Sino nagtanong?

1204
01:36:24,696 --> 01:36:25,739
Pakialamera.

1205
01:36:29,242 --> 01:36:30,243
Ayos ka lang?

1206
01:36:31,578 --> 01:36:32,454
Huy.

1207
01:36:41,713 --> 01:36:42,631
Ayos ka lang?

1208
01:36:43,673 --> 01:36:45,300
Syempre, hindi.

1209
01:36:49,513 --> 01:36:51,681
-Ang pangit mo.
-'Di maganda pakiramdam ko.

1210
01:37:01,983 --> 01:37:04,611
Nasusuka ako. Nahihilo pa.

1211
01:37:05,570 --> 01:37:07,113
Buntis ka ba?

1212
01:37:08,823 --> 01:37:10,867
Hindi, imposible 'yan.

1213
01:37:11,576 --> 01:37:12,953
Sabi ng doktor 'di na kaya.

1214
01:37:13,537 --> 01:37:15,288
Hindi pa handa ang katawan ko.

1215
01:37:15,997 --> 01:37:17,332
Nagkakamali minsan ang doktor.

1216
01:37:17,415 --> 01:37:20,210
Sabi nila sa magulang ko
lalaki ako, at tingnan mo.

1217
01:38:51,426 --> 01:38:53,428
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
EMN

1218
01:38:53,511 --> 01:38:54,512
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce



