1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:11,322 --> 00:01:15,326
Det här är Tasspatrullen.
Uppdraget slutfört. Kom in.

4
00:01:15,409 --> 00:01:19,246
Det här är Baby Shark. Perfekt.
Påbörjar väckningsplanen.

5
00:01:19,330 --> 00:01:20,706
Håll för öronen.

6
00:01:21,582 --> 00:01:24,168
Alltid tillsammans. Över.

7
00:01:26,629 --> 00:01:27,797
Tre.

8
00:01:28,839 --> 00:01:30,216
Två.

9
00:01:31,425 --> 00:01:32,426
Ett.

10
00:01:48,859 --> 00:01:50,027
Va?

11
00:01:50,110 --> 00:01:51,821
Det är världens undergång!

12
00:01:51,904 --> 00:01:54,323
Javier, ta tjejerna till bunkern.

13
00:01:54,406 --> 00:01:55,533
Vilken bunker?

14
00:01:55,616 --> 00:01:58,494
Vilken bunker? Husets bunker!

15
00:01:58,702 --> 00:02:02,540
Huset har ingen bunker!
Jag köpte ett hus utan en!

16
00:02:02,623 --> 00:02:04,083
Varför lyssnar du aldrig?

17
00:02:05,501 --> 00:02:07,294
Hur ska vi skydda oss?

18
00:02:11,882 --> 00:02:15,302
Vi blir inte attackerade, idiot.
Det är Lunas fyrverkerier.

19
00:02:15,386 --> 00:02:18,514
-Är du säker?
-Ja.

20
00:02:21,475 --> 00:02:23,060
-Nej!
-Jag visste det!

21
00:02:23,143 --> 00:02:25,479
-Jag hittade dig!
-Nej!

22
00:02:25,563 --> 00:02:27,731
-Kom här! Bekänn!
-Nej!

23
00:02:27,815 --> 00:02:29,692
Var det din eller Lunas idé?

24
00:02:29,775 --> 00:02:33,070
-Vems idé var det?
-Jag säger inget. Jag är en bra soldat!

25
00:02:33,153 --> 00:02:35,531
-Vi får se!
-Rädda mig, syster!

26
00:02:37,157 --> 00:02:39,785
Jag ska rädda dig, syster!

27
00:02:49,628 --> 00:02:52,047
-Vad skrattar du åt?
-Ditt ansikte.

28
00:02:52,131 --> 00:02:53,215
Har du sett ditt?

29
00:02:59,054 --> 00:03:00,472
Ni får utegångsförbud.

30
00:03:01,473 --> 00:03:02,725
Vart ska ni?

31
00:03:03,893 --> 00:03:07,104
-Gör er klara för skolan!
-Lyssna på er pappa!

32
00:03:07,771 --> 00:03:09,398
Klä på dig, Luna!

33
00:04:01,325 --> 00:04:02,326
Flickor!

34
00:04:04,036 --> 00:04:07,456
Skynda er. Blir vi sena igen
måste jag prata med fröken Paty,

35
00:04:07,539 --> 00:04:08,624
och hon skrämmer mig.

36
00:04:09,541 --> 00:04:10,542
Spring inte.

37
00:04:21,095 --> 00:04:22,304
-Är ni klara?
-Ja.

38
00:04:24,056 --> 00:04:26,642
Varför gråter du?
Vi gör det här varje dag.

39
00:04:26,725 --> 00:04:28,560
Jag blir känslosam när ni åker.

40
00:04:42,032 --> 00:04:45,786
Kom igen, din idiot! Jag menar kompis.

41
00:04:46,453 --> 00:04:48,205
Se så, kompis.

42
00:04:49,915 --> 00:04:52,501
Var försiktig, Sol.
Jag har tvättat sätena.

43
00:04:53,836 --> 00:04:56,422
-Kan jag öva på min sång?
-Ja, älskling.

44
00:04:57,214 --> 00:05:00,342
-Men tyst, jag har huvudvärk.
-Ja, pappa.

45
00:05:37,713 --> 00:05:39,798
Vi är framme. Hej då.

46
00:05:41,133 --> 00:05:44,511
Uppför er. Akta sätena.

47
00:05:45,846 --> 00:05:47,681
-Ett, två.
-Slå inte i dörren!

48
00:05:48,348 --> 00:05:49,349
Javier.

49
00:05:50,768 --> 00:05:52,644
-Hur står det till?
-Fröken Pau. Bra.

50
00:05:53,479 --> 00:05:54,521
Är jag så ful?

51
00:05:54,605 --> 00:05:56,398
Nej, du skrämde mig...

52
00:05:56,482 --> 00:05:58,650
Jag skojar bara.

53
00:05:59,693 --> 00:06:03,197
Du verkar spänd.

54
00:06:05,199 --> 00:06:07,242
-Gör det ont?
-Ja.

55
00:06:07,326 --> 00:06:08,786
-Det är spänningen.
-Ja.

56
00:06:08,869 --> 00:06:10,996
Du behöver ha skoj.

57
00:06:11,080 --> 00:06:14,708
Du behöver vila. Gå ut med någon ikväll.

58
00:06:15,501 --> 00:06:19,379
Det vore jättekul,
men jag kan inte dejta dig.

59
00:06:19,463 --> 00:06:22,174
Varför inte?
Jag bjuder alltid ut dig och du...

60
00:06:22,257 --> 00:06:26,011
Det är en regel som du inte känner till.

61
00:06:26,095 --> 00:06:27,179
Vilken då?

62
00:06:28,931 --> 00:06:33,143
Felipe och jag lovade
att vi inte skulle dejta förrän de är 18.

63
00:06:33,227 --> 00:06:35,395
-Skämtar du?
-Nej.

64
00:06:36,146 --> 00:06:39,483
Mina 10-åringar har smartare regler.

65
00:06:40,317 --> 00:06:41,610
Ni två är patetiska.

66
00:06:54,414 --> 00:06:55,541
Så fin.

67
00:07:00,295 --> 00:07:02,589
-Vad tycker du?
-Jättefin.

68
00:07:03,132 --> 00:07:06,593
Jag älskar hur mycket tid och energi
du lägger ned på den.

69
00:07:06,885 --> 00:07:08,512
-Eller hur?
-Men vet du vad?

70
00:07:09,763 --> 00:07:12,474
Det viktigaste saknas.

71
00:07:12,558 --> 00:07:13,934
Vilket då?

72
00:07:16,061 --> 00:07:18,230
Sluta måla, kära konstnärer.

73
00:07:19,273 --> 00:07:20,732
Ni ska veta

74
00:07:21,441 --> 00:07:24,069
att varje penseldrag
representerar kärlek,

75
00:07:24,153 --> 00:07:25,362
men jag känner...

76
00:07:26,530 --> 00:07:29,491
...att vi inte tänjer på gränserna.

77
00:07:29,950 --> 00:07:32,786
Jag vill känna kärleken,

78
00:07:32,870 --> 00:07:34,872
för vi målar våra familjer.

79
00:07:34,955 --> 00:07:38,375
Dem vi älskar mest,
de som står ut med oss,

80
00:07:38,458 --> 00:07:40,878
de som tål oss, som finns där för oss.

81
00:07:40,961 --> 00:07:44,923
Jag vill se det i varje penseldrag.

82
00:07:45,007 --> 00:07:46,175
Som ni vet

83
00:07:47,176 --> 00:07:51,805
blev jag föräldralös på grund av
en olycka och därför kan jag inte få barn.

84
00:07:51,889 --> 00:07:55,893
Men det betyder inte
att jag inte vet vad en familj är.

85
00:07:57,269 --> 00:07:58,937
Jag vill att ni visar mig det.

86
00:07:59,021 --> 00:08:01,857
Jag vill se kärlek,

87
00:08:01,940 --> 00:08:06,445
jag vill att ni visar med passion,
vad det betyder att ha en familj.

88
00:08:06,528 --> 00:08:08,697
Jag vill känna det.

89
00:08:08,780 --> 00:08:12,534
Jag vill ha skratt.
När en mamma tar hand om er.

90
00:08:12,618 --> 00:08:14,203
En kopp varm choklad.

91
00:08:14,286 --> 00:08:16,163
All kärlek jag inte hade,

92
00:08:16,246 --> 00:08:18,916
det livet tog ifrån mig,
men som jag kan känna.

93
00:08:18,999 --> 00:08:22,044
Med passion, kärlek, hjärta.

94
00:08:23,879 --> 00:08:25,088
Det här är vad jag vill.

95
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
Da Vinci.

96
00:08:37,184 --> 00:08:38,227
God morgon.

97
00:08:40,520 --> 00:08:41,647
God morgon.

98
00:08:41,730 --> 00:08:43,357
Rapporten kl. 15.00.

99
00:09:02,584 --> 00:09:04,169
"Gissa vad?

100
00:09:04,294 --> 00:09:09,216
"Det är en vecka kvar
till vårt 11-årsjubileum då vi träffades.

101
00:09:09,758 --> 00:09:11,301
"Då det är ett speciellt datum

102
00:09:11,385 --> 00:09:13,720
"vill jag göra en resa med familjen.

103
00:09:13,804 --> 00:09:16,932
"Vi förtjänar att fira 11 år tillsammans.

104
00:09:17,015 --> 00:09:20,352
"Jag ber dig att välja
mellan dessa två destinationer.

105
00:09:20,852 --> 00:09:22,104
Kramar, Felipe."

106
00:09:26,858 --> 00:09:27,859
Chefen.

107
00:09:31,655 --> 00:09:35,033
Jag älskar hur omtänksam
Felipe är mot dig.

108
00:09:35,117 --> 00:09:37,411
Ni är ett så sött par.

109
00:09:37,494 --> 00:09:39,329
Jag önskar att min man var sån.

110
00:09:39,413 --> 00:09:42,082
Vi är inte ett par har jag sagt.

111
00:09:42,165 --> 00:09:43,959
Vi bor ihop för barnens skull.

112
00:09:44,042 --> 00:09:46,420
Men ni delar säng. Jag köpte den själv.

113
00:09:46,503 --> 00:09:49,047
Ja, för att Luna brände min.

114
00:09:49,131 --> 00:09:52,509
Vi sover på varsin sida.
Vi har en kudde i mitten.

115
00:09:52,592 --> 00:09:55,053
Sängen brann upp för två år sedan.

116
00:09:55,679 --> 00:09:57,681
Vad vill du, Fabián?

117
00:09:58,390 --> 00:10:03,103
Budgeten för det nya projektet måste
godkännas och ekonomichefen svarar inte.

118
00:10:03,186 --> 00:10:05,355
Hon svarar inte på mina mejl.

119
00:10:05,439 --> 00:10:07,774
Gå dit. Hennes kontor ligger i närheten.

120
00:10:07,858 --> 00:10:10,777
Hon skrämmer mig. Hon är intensiv.

121
00:10:10,861 --> 00:10:14,406
Hon spöade budet som glömde hennes salsa.

122
00:10:14,489 --> 00:10:15,907
Det är sån hon är.

123
00:10:17,909 --> 00:10:21,204
Jag ordnar det. Ta hand om resten.

124
00:10:28,211 --> 00:10:29,504
Juridiska behöver...

125
00:10:31,089 --> 00:10:33,383
Vad är detta? Varför jobbar du inte?

126
00:10:33,467 --> 00:10:34,885
Jag tar en paus.

127
00:10:34,968 --> 00:10:37,095
Är det så du gör?

128
00:10:39,222 --> 00:10:41,725
Lugn. Ingen vågar komma in här.

129
00:10:42,601 --> 00:10:43,852
Det är inte poängen.

130
00:10:44,311 --> 00:10:46,271
Vad är då poängen?

131
00:10:47,105 --> 00:10:49,191
Du kan inte göra så.

132
00:10:50,108 --> 00:10:51,109
Vadå?

133
00:10:51,860 --> 00:10:54,112
Ligga på golvet så där.

134
00:10:55,655 --> 00:10:58,367
Var glad för att jag inte var naken.

135
00:10:58,992 --> 00:11:00,911
Jag älskar att vara naken.

136
00:11:00,994 --> 00:11:03,622
Du kan inte ta rast när du vill.

137
00:11:03,705 --> 00:11:06,541
De är schemalagda.
Du måste följa reglerna.

138
00:11:06,625 --> 00:11:10,712
-För... Nej, för...
-Tänker du straffa mig, chefen?

139
00:11:11,338 --> 00:11:13,131
-Jag kan...
-Säg mig, chefen.

140
00:11:13,215 --> 00:11:15,217
Hur ska du straffa mig?

141
00:11:15,300 --> 00:11:18,553
Jag kan göra många saker. Sänka din lön.

142
00:11:18,637 --> 00:11:20,847
Jag kan stänga av dig.

143
00:11:20,931 --> 00:11:23,725
Jag kan... Jag kommer på något.

144
00:11:25,477 --> 00:11:27,437
Jag vet hur du kan straffa mig.

145
00:11:30,148 --> 00:11:32,275
Nej, jag kom inte hit för detta.

146
00:11:32,359 --> 00:11:35,028
Jag kom för papperna.
Det här är oprofessionellt.

147
00:11:35,904 --> 00:11:37,197
Håll tyst och kyss mig.

148
00:11:37,280 --> 00:11:39,783
Du lovade mig en romantisk semester,

149
00:11:39,866 --> 00:11:42,369
men barnen kommer alltid i vägen.

150
00:11:44,037 --> 00:11:46,081
Kan du ge mig tio minuter?

151
00:11:46,623 --> 00:11:47,833
Ja, det kan jag.

152
00:11:52,295 --> 00:11:57,008
Tack för er talang. Det är ren kärlek!

153
00:11:57,426 --> 00:11:58,468
Jag älskar det!

154
00:11:59,845 --> 00:12:02,639
-Jag är så glad!
-Jag har en present, Cami.

155
00:12:03,849 --> 00:12:05,058
Är de sockerfria?

156
00:12:05,142 --> 00:12:07,561
Och laktosfria för att inte störa magen.

157
00:12:12,774 --> 00:12:13,733
-Hej då!
-Hej då!

158
00:12:13,817 --> 00:12:14,860
Hej då!

159
00:12:14,943 --> 00:12:17,487
Du är vad alla kvinnor kan begära från...

160
00:12:18,155 --> 00:12:20,073
Universum.

161
00:12:20,157 --> 00:12:22,367
-Tack.
-Gillade du min målning?

162
00:12:22,451 --> 00:12:24,870
-Jag älskade den.
-Är den för gul?

163
00:12:25,662 --> 00:12:31,293
Den skrämmande gula? Det gör den unik.

164
00:12:31,376 --> 00:12:34,296
Jag hoppas inte att du tycker min familj

165
00:12:34,379 --> 00:12:36,256
är skrämmande när du träffar dem.

166
00:12:37,048 --> 00:12:39,968
-Kom på middag ikväll.
-Ikväll?

167
00:12:40,051 --> 00:12:42,846
Vad är det?
För tidigt? Gick jag för långt?

168
00:12:42,929 --> 00:12:44,764
Det är nästa steg.

169
00:12:44,848 --> 00:12:46,600
Såklart det är.

170
00:12:46,683 --> 00:12:49,853
Jag ville bara inte
att du ska träffa dem nu.

171
00:12:50,228 --> 00:12:52,189
Jag vill inte bara träffa dem.

172
00:12:53,273 --> 00:12:54,774
Jag vill...

173
00:12:56,276 --> 00:13:01,990
Bli en del av din familj. Vad säger du?

174
00:13:02,073 --> 00:13:03,700
-Bra idé.
-Ja.

175
00:13:03,783 --> 00:13:05,285
Jättebra.

176
00:13:05,368 --> 00:13:08,330
-Middag!
-Vänta.

177
00:13:08,413 --> 00:13:09,873
Middag!

178
00:13:09,956 --> 00:13:11,041
Hallå?

179
00:13:11,124 --> 00:13:13,502
Hej, vi ringer från skolan.

180
00:13:13,585 --> 00:13:14,669
Va?

181
00:13:15,879 --> 00:13:17,964
-Jag kommer.
-Är allt okej?

182
00:13:19,341 --> 00:13:21,510
Mina döttrar slog en kompis i skolan.

183
00:13:22,928 --> 00:13:24,721
Det är inte likt dem.

184
00:13:24,804 --> 00:13:27,015
-Slagsmål!
-Spela in det här.

185
00:13:27,098 --> 00:13:29,434
Slagsmål!

186
00:13:42,113 --> 00:13:43,573
Vad kommer att hända?

187
00:13:44,157 --> 00:13:49,496
Tyvärr har vi nolltolerans mot våld.

188
00:13:49,579 --> 00:13:52,332
Era döttrar blir avstängda i två veckor.

189
00:13:52,415 --> 00:13:56,086
Är inte det lite mycket?
Det var ingen stor sak.

190
00:13:56,169 --> 00:13:59,214
När hände det här?

191
00:14:00,006 --> 00:14:01,424
Under lektionen.

192
00:14:01,508 --> 00:14:03,802
Vi var klara med ett biologiprov

193
00:14:03,885 --> 00:14:07,931
och jag bad barnen att komma på idéer
inför mors dag om två veckor.

194
00:14:08,014 --> 00:14:11,560
Och mina barn började slå en skolkamrat?
Det låter inte rätt.

195
00:14:11,643 --> 00:14:13,144
Mina barn är inte våldsamma.

196
00:14:14,396 --> 00:14:16,398
Luna är det. Inte Sol.

197
00:14:17,607 --> 00:14:19,359
De måste ha blivit provocerade.

198
00:14:19,442 --> 00:14:20,944
Jag tänkte precis nämna det.

199
00:14:21,027 --> 00:14:24,322
Han sa något
som jag inte ville ta över telefonen.

200
00:14:24,406 --> 00:14:25,365
Vad sa han?

201
00:14:30,036 --> 00:14:32,539
Att det var bra att de inte har en mamma,

202
00:14:32,622 --> 00:14:35,584
då behöver de inte göra något på mors dag.

203
00:14:40,338 --> 00:14:41,339
Har vi rumsarrest?

204
00:14:41,923 --> 00:14:43,883
Självklart.

205
00:14:44,509 --> 00:14:46,261
Det var inte vårt fel.

206
00:14:46,344 --> 00:14:48,263
Det spelar ingen roll.

207
00:14:48,722 --> 00:14:53,184
Våra döttrar kan inte gå runt
och slå folk.

208
00:14:53,268 --> 00:14:56,771
Du sa att du slog pappa när ni träffades.

209
00:14:58,398 --> 00:15:00,025
Och han kastade ut dig.

210
00:15:00,108 --> 00:15:01,234
Ja.

211
00:15:01,318 --> 00:15:02,902
Så var det inte.

212
00:15:02,986 --> 00:15:05,322
Jag ramlade på något.

213
00:15:05,405 --> 00:15:10,201
Jag var vältränad på den tiden,
jag var smidig.

214
00:15:10,285 --> 00:15:14,539
Det är inte poängen.
Poängen är att vi var vuxna.

215
00:15:14,623 --> 00:15:15,832
Och ni är barn.

216
00:15:16,791 --> 00:15:18,918
När vi växer upp

217
00:15:19,002 --> 00:15:21,338
-får vi bråka då?
-Ja.

218
00:15:21,421 --> 00:15:25,050
-Nej! Ser du?
-Det pappa menar är

219
00:15:25,133 --> 00:15:26,885
att ni måste prata ut om det.

220
00:15:26,968 --> 00:15:28,511
-Precis.
-Ni får inte slåss.

221
00:15:28,595 --> 00:15:30,472
-Okej.
-Okej.

222
00:15:30,555 --> 00:15:32,932
Gå till ert rum.
Jag måste prata med pappa.

223
00:15:33,016 --> 00:15:34,684
Vi pratar om era straff sen.

224
00:15:34,768 --> 00:15:36,311
-Nej.
-Jo.

225
00:15:36,394 --> 00:15:37,437
Det ska vi.

226
00:15:37,520 --> 00:15:41,107
Gå till ert rum,
och ge mig inte några valpögon.

227
00:15:41,191 --> 00:15:42,776
Till era rum.

228
00:15:45,070 --> 00:15:46,446
-Till barnkammaren!
-Okej!

229
00:15:46,529 --> 00:15:47,781
Spring inte!

230
00:15:47,864 --> 00:15:49,824
-Var försiktiga.
-De bryr sig inte.

231
00:15:49,908 --> 00:15:51,076
Jag hinner först!

232
00:15:55,455 --> 00:15:56,456
Passa er.

233
00:15:58,792 --> 00:16:00,710
Vi måste prata om saken.

234
00:16:05,423 --> 00:16:06,466
Om vad?

235
00:16:07,842 --> 00:16:09,427
Flickorna behöver en mamma.

236
00:16:10,220 --> 00:16:14,307
Det var bara ett skolbråk.
Det är ingen fara.

237
00:16:14,391 --> 00:16:16,768
Varför tror du att de reagerade så?

238
00:16:16,851 --> 00:16:18,603
De gillade inte kommentaren.

239
00:16:18,687 --> 00:16:20,522
De blev sårade.

240
00:16:20,605 --> 00:16:24,067
De känner något inombords. Jag vet det.

241
00:16:26,361 --> 00:16:27,612
Det tänkte jag inte på.

242
00:16:28,196 --> 00:16:31,074
Vi visste att det här skulle hända.

243
00:16:31,991 --> 00:16:34,285
-Vi måste göra något.
-Vadå?

244
00:16:36,621 --> 00:16:39,499
Vi måste ringa henne.
Hon vet vad vi ska göra.

245
00:16:48,341 --> 00:16:49,509
Kan ni se mig?

246
00:16:49,592 --> 00:16:50,593
-Cata!
-Cata!

247
00:16:50,677 --> 00:16:53,304
Hur mår mina älsklingar?

248
00:16:53,388 --> 00:16:54,973
Dåligt.

249
00:16:56,433 --> 00:16:58,560
-Vi har ett problem.
-Vad har hänt?

250
00:16:58,643 --> 00:17:01,646
Vi måste hitta en mamma till våra barn.

251
00:17:01,730 --> 00:17:03,440
Vi vet inte var vi ska börja.

252
00:17:03,732 --> 00:17:06,735
Vet du om det finns en app eller något?

253
00:17:07,235 --> 00:17:08,778
Mamma-appen, kanske?

254
00:17:08,862 --> 00:17:11,406
Varför vill ni ha en mamma?

255
00:17:11,489 --> 00:17:14,993
Våra flickor lider utan en.

256
00:17:16,202 --> 00:17:18,329
Mina älsklingar, nej!

257
00:17:19,748 --> 00:17:21,166
-Cata?
-Ni... Behöver...

258
00:17:21,249 --> 00:17:22,208
Cata?

259
00:17:22,917 --> 00:17:24,335
Vi hör dig inte.

260
00:17:25,128 --> 00:17:26,087
De har...

261
00:17:27,464 --> 00:17:29,883
-Cata.
-Ni känner henne...

262
00:17:29,966 --> 00:17:31,509
-Catalina.
-Det bröts.

263
00:17:37,766 --> 00:17:40,769
Vad menade hon?
Att vi vet vem deras mamma är?

264
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Jag vet inte.

265
00:17:48,109 --> 00:17:49,444
Gör du?

266
00:17:49,527 --> 00:17:51,404
Nej, det är därför jag frågar.

267
00:17:54,449 --> 00:17:56,159
Du har träffat någon, eller hur?

268
00:17:57,452 --> 00:18:00,163
Vad betyder det ens?

269
00:18:00,246 --> 00:18:06,211
Din fula råtta!
Jag visste att du inte kunde uthärda det.

270
00:18:06,294 --> 00:18:10,089
Jag visste att du skulle ta chansen
att dejta en gammal tant,

271
00:18:10,173 --> 00:18:13,885
svika mig och barnen och bryta vårt avtal!

272
00:18:13,968 --> 00:18:15,595
Du då?

273
00:18:15,678 --> 00:18:18,598
Tror du inte att jag känner doften
av billig parfym?

274
00:18:18,681 --> 00:18:20,225
Sluta lukta på mina kläder!

275
00:18:20,308 --> 00:18:22,644
Jag stryker dem, jag måste lukta på dem!

276
00:18:24,145 --> 00:18:25,730
Jag vill att de ska lukta gott.

277
00:18:25,814 --> 00:18:29,067
Får jag fråga vem flickvännen är?

278
00:18:29,901 --> 00:18:33,238
Bäst att det inte är
en gräsrökande hippie som du!

279
00:18:33,321 --> 00:18:36,407
Hon är ingen hippie.
Hon heter Camila de la Fuente.

280
00:18:36,491 --> 00:18:41,538
Hon är konstlärare.
Hon har magisterexamen i sensorisk konst.

281
00:18:42,038 --> 00:18:44,624
Hon älskar naturen och djur,

282
00:18:44,707 --> 00:18:48,336
sport, och viktigast av allt,
hon vill träffa barnen.

283
00:18:51,172 --> 00:18:54,509
-Och din?
-Antonia Sánchez.

284
00:18:54,592 --> 00:18:57,637
Hon är chef
för ekonomiavdelningen på mitt företag.

285
00:18:58,304 --> 00:19:01,266
Hon älskar litteratur
och en hälsosam livsstil.

286
00:19:01,891 --> 00:19:06,229
Hon vill också träffa dem.
Hon frågar alltid om dem.

287
00:19:06,312 --> 00:19:07,272
Alltid.

288
00:19:08,731 --> 00:19:14,112
Båda är perfekta mammor.

289
00:19:15,113 --> 00:19:17,699
Vi behöver inte två mammor.

290
00:19:19,909 --> 00:19:21,286
Det var vad Cata menade.

291
00:19:22,579 --> 00:19:26,708
Vi måste välja en mamma av dem.

292
00:19:26,791 --> 00:19:28,251
Vad tänker du på?

293
00:19:28,334 --> 00:19:31,254
Ett moderligt Hunger Games
för att se vem som är bäst?

294
00:19:32,130 --> 00:19:33,006
Precis.

295
00:19:33,089 --> 00:19:36,134
-Jag skojade!
-Nej, det är bra.

296
00:19:36,676 --> 00:19:39,888
Vi anmäler våra flickvänner.

297
00:19:40,471 --> 00:19:43,516
Och den första
som får över flickorna på sin sida vinner.

298
00:19:44,267 --> 00:19:45,560
Är du galen?

299
00:19:50,231 --> 00:19:51,357
Ingen kommer att veta.

300
00:19:52,400 --> 00:19:53,985
Vi säger inget.

301
00:19:54,068 --> 00:19:55,194
Det är perfekt.

302
00:19:57,697 --> 00:19:58,781
Nej, det här är fel.

303
00:19:59,365 --> 00:20:02,035
Tänk inte på oss.

304
00:20:05,580 --> 00:20:06,831
Tänk på flickorna.

305
00:20:09,459 --> 00:20:12,337
De ska inte behöva lida
för att de inte har en mamma.

306
00:20:12,420 --> 00:20:14,047
Vi måste göra något!

307
00:20:14,130 --> 00:20:16,382
Tänk att jag säger det här...

308
00:20:17,800 --> 00:20:19,344
Var skulle de tävla?

309
00:20:30,021 --> 00:20:33,274
-Är allt bra?
-Jag trodde att jag skulle träffa dem.

310
00:20:33,816 --> 00:20:35,193
Synd att de blev sjuka.

311
00:20:36,986 --> 00:20:40,990
Du ska få träffa dem snart.
Jag ville prata om det.

312
00:20:41,074 --> 00:20:41,991
När?

313
00:20:43,159 --> 00:20:44,160
Väldigt snart.

314
00:20:45,578 --> 00:20:46,704
Du gör alltid så här.

315
00:20:47,455 --> 00:20:49,958
Du får mig att hoppas,
men jag träffar dem aldrig.

316
00:20:50,041 --> 00:20:53,461
"Du ska få träffa dem snart."
Det blir aldrig av.

317
00:20:53,544 --> 00:20:55,838
Jag måste berätta en sak.

318
00:21:01,219 --> 00:21:02,220
Vill du...

319
00:21:03,221 --> 00:21:04,222
Vad?

320
00:21:05,139 --> 00:21:06,808
Åka på semester med min familj?

321
00:21:08,518 --> 00:21:09,936
-Verkligen?
-Ja.

322
00:21:10,019 --> 00:21:10,979
-Ja.
-Ja?

323
00:21:11,104 --> 00:21:12,605
Ja, det vill jag.

324
00:21:13,189 --> 00:21:14,315
Ja!

325
00:21:14,399 --> 00:21:15,650
Akta min rygg!

326
00:21:16,609 --> 00:21:18,194
Kan du sluta

327
00:21:19,112 --> 00:21:21,823
kasta saker på mig? Jag vill prata!

328
00:21:21,906 --> 00:21:24,242
Aldrig i livet, din lögnare!

329
00:21:24,325 --> 00:21:25,910
Tekniskt sett ljög jag aldrig.

330
00:21:26,703 --> 00:21:29,163
Vi ska fortfarande åka på semester.

331
00:21:29,247 --> 00:21:31,708
Meningen var att bara vi skulle åka!

332
00:21:32,333 --> 00:21:34,877
Vad är fel?
Barnen vill så gärna träffa dig!

333
00:21:35,878 --> 00:21:38,089
Berättade du om mig för dem?

334
00:21:40,008 --> 00:21:41,718
Nej. Eller jo, lite.

335
00:21:41,801 --> 00:21:43,970
Varför måste du förstöra allt?

336
00:21:44,053 --> 00:21:46,389
Vänta. Förstöra vad?

337
00:21:47,348 --> 00:21:51,519
Jag ville inte träffa din familj.
Än mindre dina döttrar.

338
00:21:52,603 --> 00:21:55,356
Vi har varit ihop i ett år.
Det är nästa steg.

339
00:21:55,440 --> 00:21:58,443
Jag älskar det vi har.

340
00:21:58,526 --> 00:22:01,112
Inga åtaganden, ingen familj.

341
00:22:01,612 --> 00:22:07,118
Reglerna var tydliga och du sa ja.
Varför förstörde du allt?

342
00:22:09,245 --> 00:22:11,456
Inte Javi! Älskling!

343
00:22:11,539 --> 00:22:13,916
Javi! Den kommer väl att återhämta sig?

344
00:22:14,000 --> 00:22:16,002
Jag vet inte. Stackars Javi.

345
00:22:16,085 --> 00:22:18,629
Stackare. Förlåt, jag överreagerade.

346
00:22:19,714 --> 00:22:20,548
Nej.

347
00:22:21,883 --> 00:22:24,093
De är det bästa i mitt liv.

348
00:22:25,178 --> 00:22:27,346
Kan du inte bara träffa dem?

349
00:22:28,056 --> 00:22:31,267
Gör det för mig och lilla Javi.

350
00:22:31,350 --> 00:22:33,686
Vad ni än vill.

351
00:22:34,228 --> 00:22:36,689
-På ett villkor.
-Vad du än vill.

352
00:22:36,773 --> 00:22:39,400
Jag vill roa mig, inte vara någons mamma.

353
00:22:39,942 --> 00:22:42,487
-Jag lovar.
-Bra.

354
00:22:45,573 --> 00:22:47,742
-Vart ska vi?
-Acapulco.

355
00:22:52,538 --> 00:22:54,082
Älskling.

356
00:22:55,291 --> 00:22:56,876
Älskling. Javier.

357
00:22:57,877 --> 00:22:58,920
Javi.

358
00:23:12,100 --> 00:23:15,895
Ställ inte obekväma frågor
till våra gäster.

359
00:23:17,188 --> 00:23:19,690
Varför kallar ni dem inte flickvänner?

360
00:23:19,774 --> 00:23:21,025
Hur vet ni det?

361
00:23:21,109 --> 00:23:24,070
Vi är barn, men vi är inte dumma.

362
00:23:24,153 --> 00:23:27,824
Ni skulle se er själva
när ni pratar om dem.

363
00:23:27,907 --> 00:23:32,411
Okej. Inga fyrverkeri, inga bomber.

364
00:23:33,079 --> 00:23:34,580
-Okej?
-Okej.

365
00:23:35,456 --> 00:23:37,708
-Jag lovar.
-Jag med.

366
00:23:40,920 --> 00:23:43,548
Javier! Vi är sena!

367
00:23:43,631 --> 00:23:46,801
Jag kommer! Jag var på toa.

368
00:23:46,884 --> 00:23:50,596
Om två mil kommer ni alla behöva gå.

369
00:23:57,728 --> 00:23:59,647
-Va?
-Vad har hänt?

370
00:23:59,730 --> 00:24:00,815
Vadå?

371
00:24:02,358 --> 00:24:05,444
Ni skrattar, men hudcancer är en grej.

372
00:24:05,528 --> 00:24:08,614
Det är farligt.
Skratta inte, ni står på tur.

373
00:24:09,866 --> 00:24:11,284
Redo att åka?

374
00:24:14,537 --> 00:24:15,413
Släpp mig!

375
00:24:16,455 --> 00:24:17,665
Nu åker vi.

376
00:24:18,958 --> 00:24:22,003
-Jag måste gå på toaletten, pappa.
-Vad sa jag?

377
00:24:22,086 --> 00:24:23,588
Vad sa jag?

378
00:24:30,011 --> 00:24:31,012
Hej!

379
00:24:31,470 --> 00:24:33,347
Hon ser ut som en prinsessa.

380
00:24:34,807 --> 00:24:36,350
Jag hjälper dig. Vänta.

381
00:24:39,645 --> 00:24:45,359
Hej! Ni anar inte hur gärna
jag har velat träffa er.

382
00:24:46,611 --> 00:24:49,363
Ni kan alltid räkna med mig.

383
00:24:49,447 --> 00:24:51,699
Var inte rädda att be om vad som helst.

384
00:24:52,450 --> 00:24:56,204
Om jag vill ha krut och tändstickor,
kan du köpa det?

385
00:24:56,787 --> 00:25:00,666
-Sluta bränn ner saker, Luna.
-Förlåt.

386
00:25:03,836 --> 00:25:06,422
Kom igen. Vi ska hämta en till.

387
00:25:07,423 --> 00:25:08,299
Vem?

388
00:25:09,383 --> 00:25:10,301
Min flickvän.

389
00:25:17,099 --> 00:25:18,100
Kör!

390
00:25:31,113 --> 00:25:31,989
Var?

391
00:26:03,562 --> 00:26:06,482
Är det din flickvän, pappa?

392
00:26:07,149 --> 00:26:09,360
Ja, ge henne tid. Hon är speciell.

393
00:26:10,820 --> 00:26:12,154
Ge mig en kyss.

394
00:26:21,372 --> 00:26:22,957
Hej, jag heter Sol.

395
00:26:23,541 --> 00:26:24,375
Hej, Sol.

396
00:26:24,458 --> 00:26:27,753
Trevligt att träffas.
Vill du lägga till en låt för resan?

397
00:26:28,212 --> 00:26:32,633
Ja, lägg till
"Stör mig inte, jag måste sova".

398
00:26:32,717 --> 00:26:34,218
Tack.

399
00:26:36,012 --> 00:26:37,763
Jag hittar den inte.

400
00:26:37,847 --> 00:26:39,390
Den finns inte på riktigt.

401
00:27:45,206 --> 00:27:46,415
Vi är framme!

402
00:27:53,089 --> 00:27:55,216
Vilket fint hotell, pappa.

403
00:27:55,674 --> 00:27:57,760
Fantastiskt.

404
00:27:57,843 --> 00:28:00,679
Visst är det? Var försiktiga.

405
00:28:00,763 --> 00:28:03,849
-Jag har aldrig bott på något liknande.
-Jag sa ju det.

406
00:28:07,520 --> 00:28:09,105
-Hej.
-God eftermiddag.

407
00:28:09,522 --> 00:28:12,608
Välkomna till Resort Paraíso,
bästa stället att bo på,

408
00:28:12,691 --> 00:28:15,528
-har ni en reservation?
-Felipe Dumas.

409
00:28:15,611 --> 00:28:19,073
Perfekt. Tre dubbelrum?

410
00:28:19,156 --> 00:28:21,075
Vi sover visst tillsammans.

411
00:28:22,326 --> 00:28:27,081
Vi tyckte det var bäst att ni delade rum.

412
00:28:29,333 --> 00:28:31,961
Ska jag dela rum med henne?

413
00:28:32,795 --> 00:28:35,589
-Vad hände med sängvalsen?
-Antonia.

414
00:28:35,673 --> 00:28:37,049
Vadå för vals?

415
00:28:37,675 --> 00:28:40,845
-Det är en vuxendans.
-Nej.

416
00:28:40,928 --> 00:28:42,763
Jag vill dansa!

417
00:28:42,847 --> 00:28:44,932
-Jag med!
-Nej, flickor.

418
00:28:45,015 --> 00:28:47,977
Vi kan väl utforska hotellet
medan era pappor

419
00:28:48,060 --> 00:28:49,562
-sköter det här?
-Ja.

420
00:28:49,645 --> 00:28:52,189
Nej, jag vill veta mer om dansen.

421
00:28:52,273 --> 00:28:54,150
-Se vad du har gjort.
-Vadå?

422
00:28:54,233 --> 00:28:56,819
Jag trodde att vi skulle vara tillsammans.

423
00:28:56,902 --> 00:29:00,322
Jag antar att vi inte är det.
Tur att jag tog med leksaker.

424
00:29:00,406 --> 00:29:02,116
Jag med.

425
00:29:02,533 --> 00:29:05,161
-Sluta, Antonia.
-Okej, jag håller tyst.

426
00:29:05,244 --> 00:29:07,246
Det är inget mot dig.

427
00:29:07,329 --> 00:29:09,957
Jag gillar inte att bo med en främling.

428
00:29:10,040 --> 00:29:12,501
-Kan ni byta till två enkelrum?
-Visst.

429
00:29:12,918 --> 00:29:15,087
Gör det något om du sover ensam?

430
00:29:15,171 --> 00:29:18,716
Självklart inte. Jag föredrar det.
Jag gillar inte dåliga lukter.

431
00:29:19,258 --> 00:29:22,761
-Vem luktar?
-Vi kom hit för att ha kul, inte bråka.

432
00:29:22,845 --> 00:29:24,805
Det luktar på stranden.

433
00:29:25,848 --> 00:29:26,849
BLI DEN NYA STJÄRNAN BAKOM MIKROFONEN

434
00:29:30,102 --> 00:29:32,897
Vad är det?

435
00:29:33,481 --> 00:29:35,816
Mikrofonauditionerna är här!

436
00:29:35,900 --> 00:29:39,028
Får jag anmäla mig? Snälla!

437
00:29:39,111 --> 00:29:40,988
Ja, det får du.

438
00:29:41,071 --> 00:29:41,906
Jag får!

439
00:29:41,989 --> 00:29:44,742
En fråga. När är auditionerna?

440
00:29:44,825 --> 00:29:46,660
Om tre dagar, på stranden.

441
00:29:46,744 --> 00:29:48,579
Hörde du? Om tre dagar.

442
00:29:49,246 --> 00:29:51,957
Jag har tre dagar på mig
att repetera, pappa!

443
00:29:52,041 --> 00:29:53,667
Så ska det låta!

444
00:29:54,376 --> 00:29:56,545
Låt oss äta och lära känna varandra.

445
00:29:56,629 --> 00:29:57,588
Ja, tack.

446
00:29:57,671 --> 00:30:01,342
Jag ska till poolen.
Jag måste lindra min baksmälla.

447
00:30:01,425 --> 00:30:02,635
Jag med.

448
00:30:02,718 --> 00:30:03,802
-Nej.
-Snälla!

449
00:30:03,886 --> 00:30:07,640
-Vi följer med tokstollan.
-Jag hörde er.

450
00:30:07,723 --> 00:30:10,351
-Okej, gå till poolen.
-Ja!

451
00:30:22,321 --> 00:30:24,740
Ni ska få se! Fuskare!

452
00:30:29,745 --> 00:30:31,205
Jag är en konstnär, baby.

453
00:30:33,374 --> 00:30:34,375
Så avkopplande.

454
00:30:35,417 --> 00:30:39,255
-Var är din flickvän?
-Jag vet inte. Jag höll en stol...

455
00:30:40,422 --> 00:30:41,840
Du skojar.

456
00:31:15,708 --> 00:31:16,750
Vad ska hon göra?

457
00:31:16,834 --> 00:31:19,628
Vad gör hon?

458
00:31:26,677 --> 00:31:29,263
-Jag vill göra så!
-Jag med!

459
00:31:29,346 --> 00:31:30,389
Flickor!

460
00:31:31,390 --> 00:31:32,725
Var försiktiga.

461
00:31:37,438 --> 00:31:38,689
-Flickor!
-Älskling.

462
00:31:38,772 --> 00:31:41,942
-Var försiktiga.
-Det är ingen fara. De kan simma.

463
00:31:45,613 --> 00:31:47,364
Ett, två, tre!

464
00:31:48,991 --> 00:31:51,910
Flickor! De gjorde magplask!

465
00:31:57,041 --> 00:31:58,042
Stig åt sidan.

466
00:31:59,918 --> 00:32:01,337
Kom här, flickor!

467
00:32:05,299 --> 00:32:07,635
-Flickor!
-Luna har blod i ansiktet.

468
00:32:07,718 --> 00:32:11,680
Kom här! Jag sa att ni kunde göra er illa!

469
00:32:11,764 --> 00:32:13,557
Kom här!

470
00:32:13,641 --> 00:32:16,727
Får jag göra om det, pappa?

471
00:32:18,937 --> 00:32:22,316
Din näsa blöder. Kom.

472
00:32:30,658 --> 00:32:32,034
Jag mår bra, pappa.

473
00:32:32,326 --> 00:32:34,828
-Så.
-Det gör ont.

474
00:32:34,912 --> 00:32:37,790
Inte konstigt, du slog i ansiktet.

475
00:32:37,873 --> 00:32:39,375
Ta ett bad, sen äter vi.

476
00:32:39,458 --> 00:32:41,794
-Äta?
-Ja!

477
00:32:41,877 --> 00:32:44,797
Lugn.

478
00:32:44,880 --> 00:32:47,091
-Vi ska gå ut och äta.
-Älskling.

479
00:32:48,217 --> 00:32:49,927
Jag kan hjälpa dem.

480
00:32:50,928 --> 00:32:52,012
Är det okej?

481
00:32:52,096 --> 00:32:55,808
Självklart. Jag älskar deras energi.

482
00:32:56,392 --> 00:32:58,060
Vad skulle jag göra utan dig?

483
00:33:03,941 --> 00:33:04,858
Såg du?

484
00:33:05,859 --> 00:33:06,860
Vad?

485
00:33:08,237 --> 00:33:10,614
Antonia har inga modersinstinkter.

486
00:33:11,532 --> 00:33:12,908
Vad säger du?

487
00:33:12,991 --> 00:33:17,913
Vad jag säger?
Mammor är som vilda lejoninnor.

488
00:33:17,996 --> 00:33:21,709
När de ser sina ungar i fara
dyker de utan att tänka.

489
00:33:21,792 --> 00:33:26,588
-Vad har det med Antonia att göra?
-Hon gjorde ingenting.

490
00:33:27,423 --> 00:33:28,424
Hon bara glodde.

491
00:33:29,675 --> 00:33:33,220
Men lejoninnan Camila var redo att dyka i.

492
00:33:35,264 --> 00:33:37,516
Hon kanske trodde att det var lugnt.

493
00:33:39,309 --> 00:33:41,186
-Jag vet inte.
-Titta.

494
00:33:42,312 --> 00:33:45,566
Titta. "Kan du komma till mitt rum?
Jag är orolig."

495
00:33:46,859 --> 00:33:49,153
Hon är en raring. Jag sa ju det.

496
00:33:51,739 --> 00:33:52,740
Jag sa ju det.

497
00:33:57,828 --> 00:33:58,954
Vänta.

498
00:34:01,707 --> 00:34:04,168
Vad gör du? Jag såg inget.

499
00:34:12,551 --> 00:34:15,095
Vad är det här för bild?
Är det här i Acapulco?

500
00:34:15,179 --> 00:34:18,724
Ja, när min pappa
fick nycklarna till huset.

501
00:34:18,807 --> 00:34:20,559
Jag visste inte att du bodde här.

502
00:34:21,435 --> 00:34:25,022
Inte länge. Min pappa fick hyra ut det.

503
00:34:26,273 --> 00:34:29,193
Kan jag ta en bild? Så vackert.

504
00:34:29,276 --> 00:34:30,277
Okej.

505
00:34:32,863 --> 00:34:34,072
Är du redo?

506
00:34:34,823 --> 00:34:37,618
För? Herrejävlar!

507
00:34:42,247 --> 00:34:43,290
Älskling!

508
00:34:50,214 --> 00:34:51,089
Älskling.

509
00:34:52,216 --> 00:34:53,383
När du sms:ade mig,

510
00:34:54,134 --> 00:34:56,762
trodde jag
att du var orolig för flickorna.

511
00:34:57,346 --> 00:35:02,142
Flickorna? Jag är orolig
för att vi inte har dansat på två veckor.

512
00:35:05,646 --> 00:35:07,439
Vänta.

513
00:35:07,523 --> 00:35:09,066
-Varför?
-Varför...

514
00:35:10,484 --> 00:35:14,196
Varför hjälpte du inte
flickorna vid poolen?

515
00:35:14,279 --> 00:35:16,156
För ingenting hände.

516
00:35:18,784 --> 00:35:22,830
Nej, men det kunde ha varit värre.

517
00:35:23,622 --> 00:35:26,917
Men det var det inte.
Vet du vad ditt problem är?

518
00:35:27,000 --> 00:35:32,214
Du tror att dina flickor är prinsessor
som måste räddas, men det är fel.

519
00:35:32,297 --> 00:35:36,718
Om du är för överbeskyddande
blir de snorungar som Camila.

520
00:35:37,302 --> 00:35:40,138
Låt dem göra sig illa.
Det är en del av livet.

521
00:35:40,222 --> 00:35:42,057
Du har rätt.

522
00:35:43,350 --> 00:35:45,018
Inte idag, Javier.

523
00:35:46,353 --> 00:35:48,772
Varför inte?

524
00:36:03,996 --> 00:36:05,706
-Hej.
-Hur står det till?

525
00:36:12,170 --> 00:36:14,047
Du...

526
00:36:14,506 --> 00:36:16,925
-Vadå, jag?
-Vadå, du?

527
00:36:17,009 --> 00:36:18,552
Minns du inte mig?

528
00:36:19,011 --> 00:36:20,596
Känner du den här yuppien?

529
00:36:20,679 --> 00:36:22,806
Jag vet inte vem han är.

530
00:36:22,890 --> 00:36:25,851
Spela inte dum. Du minns väl min bror?

531
00:36:25,934 --> 00:36:27,728
Hon sa att hon inte känner dig.

532
00:36:27,811 --> 00:36:29,938
Vem fan är du då, din subba?

533
00:36:30,022 --> 00:36:33,150
-Vem kallar du för subba?
-Ingen.

534
00:36:35,611 --> 00:36:41,533
Fortsätter du störa min vän,
kör jag upp din arm i röven på dig.

535
00:36:41,617 --> 00:36:43,994
-Är det förstått?
-Ja.

536
00:36:45,245 --> 00:36:46,663
Ja.

537
00:36:54,046 --> 00:36:56,006
-Är du okej?
-Ja, tack.

538
00:37:00,260 --> 00:37:01,470
Apelsinjuice.

539
00:37:11,271 --> 00:37:12,272
Ursäkta mig.

540
00:37:13,273 --> 00:37:16,443
-Hur många burkar dricker du om dagen?
-Det beror på.

541
00:37:16,526 --> 00:37:20,656
När jag jobbar dricker jag fem,
annars två eller tre.

542
00:37:20,739 --> 00:37:25,452
Jag dricker inte mer än fem.
Jag måste se upp med vikten.

543
00:37:26,495 --> 00:37:29,831
-Du tänker åtminstone på den.
-Ja.

544
00:37:29,915 --> 00:37:32,334
Jag beställer en till. Vill du ha en?

545
00:37:32,417 --> 00:37:35,504
Nej, tack. Jag dricker inget med socker.

546
00:37:35,879 --> 00:37:37,381
Är du diabetiker?

547
00:37:37,464 --> 00:37:39,257
Nej.

548
00:37:40,592 --> 00:37:45,764
Jag gillar inte saker
som kan skada min kropp.

549
00:37:45,847 --> 00:37:48,558
Vilket sorgligt liv.

550
00:37:49,267 --> 00:37:50,352
Maten är här!

551
00:37:50,435 --> 00:37:52,521
Toppen, jag är hungrig!

552
00:37:52,604 --> 00:37:54,064
-Varsågoda.
-Tack.

553
00:37:54,147 --> 00:37:55,482
Jag är så hungrig.

554
00:37:55,565 --> 00:37:56,858
För prinsessan.

555
00:37:56,942 --> 00:37:58,110
Tack.

556
00:37:58,193 --> 00:37:59,111
Vänta.

557
00:38:00,237 --> 00:38:01,321
Låt oss tacka först.

558
00:38:02,572 --> 00:38:03,740
Tack.

559
00:38:03,824 --> 00:38:05,784
De kom inte med ert kött.

560
00:38:05,867 --> 00:38:08,203
-Du glömde deras kött!
-Nej.

561
00:38:08,286 --> 00:38:11,164
Nej, det är ingen fara. Vi äter inte kött.

562
00:38:11,248 --> 00:38:13,834
Vi äter inte djur.

563
00:38:13,917 --> 00:38:15,585
Så tråkigt. Titta.

564
00:38:25,095 --> 00:38:26,888
Hur mår ni idag?

565
00:38:27,389 --> 00:38:28,390
-Bra!
-Bra!

566
00:38:28,473 --> 00:38:30,017
Högre. Hur mår ni idag?

567
00:38:30,350 --> 00:38:32,102
-Bra!
-Toppen!

568
00:38:32,185 --> 00:38:34,271
Är ni redo för lite karaoke?

569
00:38:34,354 --> 00:38:35,689
Ja!

570
00:38:35,772 --> 00:38:38,734
Upp på scenen och rocka loss!

571
00:38:39,985 --> 00:38:41,611
Får jag, pappa?

572
00:38:41,695 --> 00:38:42,904
Vi äter, älskling.

573
00:38:42,988 --> 00:38:47,492
Pappa! Auditionerna är om två dagar!

574
00:38:47,576 --> 00:38:51,204
Lady Gaga säger
att det bästa sättet att träna

575
00:38:51,288 --> 00:38:54,207
-är att sjunga inför publik.
-Vänta, älskling.

576
00:38:54,875 --> 00:38:56,793
-Okej, men en tyst låt.
-Tack!

577
00:38:57,961 --> 00:38:59,880
Jag glömde mina öronproppar!

578
00:38:59,963 --> 00:39:01,423
Jag med.

579
00:39:01,506 --> 00:39:02,799
Öronproppar till vad?

580
00:39:02,883 --> 00:39:04,718
För att proppa igen mina öron.

581
00:39:06,136 --> 00:39:08,555
Så dramatiskt! Hon kan inte vara så dålig.

582
00:39:09,514 --> 00:39:10,891
Kom igen, Sol!

583
00:39:31,244 --> 00:39:33,080
Varför lät du henne sjunga?

584
00:39:33,163 --> 00:39:35,499
-Hon är jättedålig.
-Man vänjer sig.

585
00:39:35,582 --> 00:39:37,209
Öronen slutar fungera.

586
00:39:38,085 --> 00:39:40,170
Det är inte så farligt.

587
00:39:40,921 --> 00:39:42,422
Hon uttrycker sig.

588
00:39:46,093 --> 00:39:48,136
Vi går någon annanstans.

589
00:39:48,220 --> 00:39:50,597
Hämta din flicka.

590
00:39:57,979 --> 00:40:01,525
-Okej.
-Nej, jag vill dansa.

591
00:40:01,608 --> 00:40:04,820
Låt oss äta efterrätt!

592
00:40:04,903 --> 00:40:07,823
Följ mig på Instagram! Solsita official!

593
00:40:07,906 --> 00:40:10,659
-Kom nu.
-Det kommer att hjälpa er!

594
00:40:10,742 --> 00:40:12,577
Följ mig!

595
00:40:14,454 --> 00:40:15,497
Utsökt.

596
00:40:16,123 --> 00:40:18,917
-Gurka.
-Livet är underbart.

597
00:40:19,000 --> 00:40:20,627
Jättegod glass.

598
00:40:20,710 --> 00:40:21,962
Vad tog du?

599
00:40:22,045 --> 00:40:25,590
-Pistasch. Du?
-Jordgubb, såklart.

600
00:40:25,674 --> 00:40:27,634
Gott, men den här är godare.

601
00:40:27,717 --> 00:40:29,094
-Låt mig prova.
-Tjuv!

602
00:40:29,845 --> 00:40:31,555
-Vad är det här?
-Låt mig prova.

603
00:40:31,638 --> 00:40:32,639
Vanilj.

604
00:40:39,354 --> 00:40:41,148
Lär dig hur man väljer glass.

605
00:40:44,276 --> 00:40:45,360
Kan jag pröva?

606
00:40:47,988 --> 00:40:49,990
Stjäl inte min glass.

607
00:40:52,742 --> 00:40:54,077
-Älskling.
-Vad?

608
00:40:54,161 --> 00:40:55,412
Din allergi.

609
00:40:56,413 --> 00:40:57,873
Jag tog mina piller idag.

610
00:41:01,251 --> 00:41:04,671
-Kan jag få en choklad?
-Kolla ditt ansikte.

611
00:41:05,297 --> 00:41:08,133
Du ser ut som en muterad blåsfisk.

612
00:41:08,216 --> 00:41:09,342
Muterad blåsfisk?

613
00:41:10,635 --> 00:41:15,015
Var inte så dramatiska!
Ni stirrar som om ni sett ett monster.

614
00:41:16,141 --> 00:41:17,309
Vad är det för fel?

615
00:41:41,041 --> 00:41:43,376
Vad gör du? Det här är ett sjukhus!

616
00:41:43,460 --> 00:41:47,130
Det är medicinsk rökelse.
Det botar henne snabbare.

617
00:41:47,214 --> 00:41:50,550
Vad pratar du om?
Läkaren sa att hon mår bra.

618
00:41:50,634 --> 00:41:53,261
Det är alternativ medicin.

619
00:41:54,888 --> 00:41:59,684
Driver vi inte
den här mammagrejen för långt?

620
00:42:01,019 --> 00:42:01,937
Jag tror det.

621
00:42:02,604 --> 00:42:05,232
Ska vi berätta sanningen för dem?

622
00:42:06,107 --> 00:42:07,525
Nej, det är för sent.

623
00:42:08,276 --> 00:42:11,696
Gör vi det, kommer de
att hata oss för alltid.

624
00:42:13,198 --> 00:42:17,160
Och vi blir ensamma.
Våra döttrar blir utan en mamma.

625
00:42:17,953 --> 00:42:19,496
Vad skulle Cristina tycka?

626
00:42:20,330 --> 00:42:21,164
Cristina.

627
00:42:23,708 --> 00:42:25,126
Hon skulle förstå.

628
00:42:26,670 --> 00:42:29,547
Okej. Vi fortsätter.

629
00:42:30,131 --> 00:42:31,716
-Vi fortsätter.
-Okej.

630
00:42:42,435 --> 00:42:44,062
Sluta.

631
00:43:04,249 --> 00:43:05,583
Kommer hon överleva?

632
00:43:06,584 --> 00:43:10,088
Det var bara allergi.
Vi tar hem henne när hon vaknar.

633
00:43:10,672 --> 00:43:13,883
Jag borde ha spelat in det.
Jag hade blivit känd!

634
00:43:13,967 --> 00:43:15,051
Antonia!

635
00:43:15,760 --> 00:43:19,681
Vad? Det var Lunas idé.

636
00:43:20,473 --> 00:43:22,642
Hon är speciell.

637
00:43:22,726 --> 00:43:27,605
Jag vet. Var försiktig.
Håll henne borta från brandfarliga saker.

638
00:43:27,689 --> 00:43:30,025
Vi blev utslängda från ett hotell en gång.

639
00:43:30,108 --> 00:43:32,277
Oroa dig inte, de sover.

640
00:43:32,360 --> 00:43:35,613
Klockan är bara tio. Hur gjorde du det?

641
00:43:35,697 --> 00:43:39,284
Jag har sex syskon.
Hur tror du att jag pluggade på kvällen?

642
00:43:39,367 --> 00:43:40,869
Jag har mina knep.

643
00:43:40,952 --> 00:43:44,372
Tack för att du tar hand om dem.
Fast du inte gillar barn.

644
00:43:44,456 --> 00:43:46,249
-Du hatar dem.
-Jag hatar dem.

645
00:43:47,208 --> 00:43:50,545
Men jag tolererar de här två.
Så länge Sol inte sjunger.

646
00:43:51,171 --> 00:43:54,174
-Det är mobbning!
-Det är sant.

647
00:43:54,758 --> 00:43:57,886
-Nej. Eller jo, ibland.
-Hon suger.

648
00:44:11,483 --> 00:44:13,443
-Välkommen, älskling.
-Tack.

649
00:44:13,526 --> 00:44:15,445
Jag ordnade rummet som du vill.

650
00:44:15,528 --> 00:44:18,031
Tack. Tack för att du tog mig hit.

651
00:44:18,740 --> 00:44:20,116
Behöver du något mer?

652
00:44:20,575 --> 00:44:22,160
Nej, tack.

653
00:44:22,243 --> 00:44:25,997
Jag kommer snart. Jag ska bara sminka mig.

654
00:44:27,749 --> 00:44:30,335
Var är flickorna?

655
00:44:30,418 --> 00:44:32,670
De solar med Antonia.

656
00:44:32,754 --> 00:44:36,925
-Jag ska titta till dem, sen kommer jag.
-Nej, jag kommer ner.

657
00:44:37,008 --> 00:44:39,135
-Är du säker?
-Ja.

658
00:44:39,219 --> 00:44:41,346
-Du får inte ramla.
-Ingen fara.

659
00:44:43,473 --> 00:44:44,349
Vi ses.

660
00:45:09,833 --> 00:45:14,337
Vi ska se vem som är den bästa mamman.
Låt kriget börja.

661
00:45:22,178 --> 00:45:24,013
Så gott!

662
00:45:35,483 --> 00:45:37,110
-Beställ den nästa gång.
-Nej.

663
00:45:37,193 --> 00:45:39,612
Vem vill åka vattenskoter?

664
00:45:39,696 --> 00:45:40,822
-Kom igen!
-Jag!

665
00:45:40,905 --> 00:45:42,073
Kom igen!

666
00:45:45,410 --> 00:45:49,414
Det finns bara tre
för tre vuxna. Ledsen, raring.

667
00:45:50,415 --> 00:45:52,459
Kom, älskling.

668
00:45:52,542 --> 00:45:55,378
Gå du. Jag stannar här.

669
00:45:55,462 --> 00:45:57,297
-Gå.
-Varför?

670
00:45:57,380 --> 00:45:58,506
-Är du säker?
-Ja.

671
00:46:29,537 --> 00:46:30,497
Är du okej?

672
00:47:05,490 --> 00:47:07,909
Familj!

673
00:47:07,992 --> 00:47:11,120
Vi ska flyga!

674
00:47:11,204 --> 00:47:12,455
Nej!

675
00:47:32,267 --> 00:47:34,060
-Kom igen, pappa!
-Nej!

676
00:47:53,413 --> 00:47:54,414
Det är mot solen.

677
00:47:55,999 --> 00:47:56,874
Vänta.

678
00:48:16,144 --> 00:48:19,772
Ursäkta, frun! Jag skickar god energi.

679
00:48:29,115 --> 00:48:30,908
-Du träffade damen.
-Ja.

680
00:48:31,409 --> 00:48:33,453
Sol, glass!

681
00:48:33,536 --> 00:48:35,079
Skynda dig innan de tar slut.

682
00:48:35,163 --> 00:48:36,998
-Spring inte!
-Ät inte för mycket!

683
00:48:38,458 --> 00:48:40,168
Vilken underbar dag.

684
00:48:40,752 --> 00:48:43,838
-Tack.
-Ni verkade ha kul.

685
00:48:43,921 --> 00:48:46,174
-Tråkigt att ni glömde mig.
-Nej.

686
00:48:46,257 --> 00:48:48,843
Camila bad om ditt nummer. Hon ringde.

687
00:48:49,469 --> 00:48:50,928
Jag har det här.

688
00:48:51,012 --> 00:48:53,181
Jag ringde dig...

689
00:48:53,264 --> 00:48:57,894
Förlåt, så dum jag är.
Jag ringde en annan Antonia.

690
00:48:58,686 --> 00:49:01,189
Jag förstår, du är dum.

691
00:49:02,190 --> 00:49:05,318
Vi har planer för morgondagen.
Familjevandring.

692
00:49:05,401 --> 00:49:06,402
Du kan följa med.

693
00:49:06,486 --> 00:49:08,363
Ni har redan planer.

694
00:49:08,446 --> 00:49:09,864
Nej, vi har inga planer.

695
00:49:09,947 --> 00:49:12,909
Vi kan ändra dem,
men det vore kul om du var med.

696
00:49:12,992 --> 00:49:15,745
-Flickorna hade älskat...
-Nej.

697
00:49:16,579 --> 00:49:21,584
Det är ingen fara. Jag kom hit
för att slappa, inte sitta barnvakt.

698
00:49:21,668 --> 00:49:22,627
Jag sa ju det.

699
00:49:23,086 --> 00:49:24,212
Det är bra.

700
00:49:34,138 --> 00:49:36,974
Hur mår de galnaste turisterna i Acapulco?

701
00:49:37,058 --> 00:49:38,518
-Bra!
-Bra!

702
00:49:38,601 --> 00:49:42,605
Jag hoppas ni har den energin ikväll,
för ikväll

703
00:49:42,689 --> 00:49:45,233
bjuder vi på Saturday Night Fever.

704
00:49:45,316 --> 00:49:47,819
Kom iklädda era bästa 70-talskläder,

705
00:49:47,902 --> 00:49:51,155
så dansar vi...

706
00:49:51,864 --> 00:49:53,991
Så kul!

707
00:49:55,159 --> 00:49:57,870
-Jag ska sjunga en sång innan...
-Nej!

708
00:49:58,871 --> 00:49:59,872
Nej.

709
00:50:00,832 --> 00:50:03,042
Auditionen är imorgon.

710
00:50:03,584 --> 00:50:06,671
Du måste spara på din röst.
Så du sjunger bättre.

711
00:50:07,588 --> 00:50:08,965
Du kommer att låta bättre.

712
00:50:10,299 --> 00:50:11,509
Okej.

713
00:50:13,761 --> 00:50:15,805
På tal om det, Antonia,

714
00:50:16,222 --> 00:50:19,058
vill du följa med mig på min audition?

715
00:50:21,185 --> 00:50:22,520
Varför jag?

716
00:50:23,938 --> 00:50:24,897
Jag vet inte.

717
00:50:25,857 --> 00:50:26,816
Jag gillar dig.

718
00:50:27,650 --> 00:50:28,693
Du är väldigt rolig.

719
00:50:31,320 --> 00:50:34,240
Jag följer gärna med dig imorgon.

720
00:50:35,241 --> 00:50:36,117
Bra.

721
00:50:36,743 --> 00:50:38,411
Hoppas att du går upp tidigt.

722
00:50:39,328 --> 00:50:42,874
Vi måste vara i lobbyn kl. 08.00.

723
00:50:44,250 --> 00:50:46,711
Jag är i lobbyn kl. 08.00.

724
00:50:46,794 --> 00:50:48,546
Sömnig, men jag är där.

725
00:50:51,174 --> 00:50:54,260
-Vilken god glass.
-Ja.

726
00:53:13,357 --> 00:53:14,442
Följ mig!

727
00:53:19,447 --> 00:53:21,240
Jag hoppar. Ni fångar mig!

728
00:53:22,909 --> 00:53:24,118
Ett!

729
00:53:25,494 --> 00:53:28,205
Två, tre!

730
00:53:33,044 --> 00:53:33,920
Jag mår bra.

731
00:53:34,921 --> 00:53:36,505
Jag mår bra. Nu dansar vi!

732
00:53:36,589 --> 00:53:39,216
-Nu dansar vi.
-Jag mår bra!

733
00:53:39,300 --> 00:53:41,427
-Det gör du inte.
-Jo. Låt oss dansa.

734
00:53:42,595 --> 00:53:44,472
-Älskling.
-Jag mår bra! Jag lovar.

735
00:54:18,089 --> 00:54:21,342
-Vad gör du här?
-Inget.

736
00:54:21,425 --> 00:54:24,261
Jag tänkte fråga om du vill hämnas.

737
00:54:53,916 --> 00:54:55,918
Det brinner! Hjälp!

738
00:55:02,216 --> 00:55:05,636
Camila! Öppna dörren! Vad försiggår?

739
00:55:07,096 --> 00:55:08,139
Det brinner!

740
00:55:10,307 --> 00:55:12,101
Spring!

741
00:55:12,184 --> 00:55:13,894
Vänta.

742
00:55:15,938 --> 00:55:17,898
Jag trodde att vi skulle dö!

743
00:55:17,982 --> 00:55:19,608
Mitt hår brann.

744
00:55:19,775 --> 00:55:23,654
Det är ingen fara. Det växer ut.

745
00:55:23,738 --> 00:55:26,073
-Nej!
-Jo.

746
00:55:26,157 --> 00:55:28,034
Man kan inte se det.

747
00:55:28,117 --> 00:55:29,660
Det är inget.

748
00:55:29,744 --> 00:55:30,870
Får jag behålla det?

749
00:55:33,164 --> 00:55:36,292
Vi samlar slemmet från några blötdjur.

750
00:55:37,543 --> 00:55:38,586
Sol, hjälp mig.

751
00:55:40,004 --> 00:55:41,005
Okej.

752
00:55:49,430 --> 00:55:51,265
En till, tack.

753
00:55:52,767 --> 00:55:53,809
Hon är för bra.

754
00:55:55,269 --> 00:55:56,812
De älskar henne och hatar mig.

755
00:55:59,648 --> 00:56:03,027
STOR AUDITION I ACAPULCO

756
00:56:22,296 --> 00:56:26,175
Om du är här för att döda mig,
kan jag äta middag först?

757
00:56:29,720 --> 00:56:31,222
Det är inte därför jag är här.

758
00:56:32,306 --> 00:56:33,933
Jag vill sluta fred.

759
00:56:40,648 --> 00:56:44,401
Ursäkta håret. Det var ett skämt
som gick för långt.

760
00:56:45,361 --> 00:56:47,696
Hår växer tillbaka, du kan ha en ny look.

761
00:56:49,115 --> 00:56:51,992
Det spelar ingen roll.
Eftersom vi är ärliga,

762
00:56:53,077 --> 00:56:54,912
vill jag också be om ursäkt.

763
00:56:56,372 --> 00:56:59,416
Förlåt att jag
höll dig utanför alla planer.

764
00:57:00,960 --> 00:57:04,255
Jag känner mig hotad av dig.

765
00:57:05,548 --> 00:57:07,633
Jag vill inte förlora tävlingen.

766
00:57:09,426 --> 00:57:10,678
Vilken tävling?

767
00:57:11,345 --> 00:57:12,471
Va?

768
00:57:13,806 --> 00:57:16,767
Berättade Javier inte varför vi är här?

769
00:57:19,770 --> 00:57:22,773
Jag förstår inte. Berätta.

770
00:57:23,983 --> 00:57:29,655
Javier och Felipe tog hit oss båda
för att se vem...

771
00:57:30,239 --> 00:57:32,658
...som är den bästa mamman för flickorna!

772
00:57:47,798 --> 00:57:50,593
Ser jag ut som en postordermamma?

773
00:57:50,676 --> 00:57:52,052
Varför frågar du det?

774
00:57:52,136 --> 00:57:54,013
Jag vet inte vad du gjorde,

775
00:57:54,096 --> 00:57:57,016
men du kan inte lura mig
till att bli deras mamma!

776
00:57:58,184 --> 00:58:02,771
-Jag tänkte berätta.
-När? När jag tog dem till skolan?

777
00:58:02,855 --> 00:58:06,275
Eller när jag läste godnattsagor för dem,
din jävla lögnare!

778
00:58:06,859 --> 00:58:07,818
Förlåt, älskling.

779
00:58:09,195 --> 00:58:11,030
Jag ville att du skulle träffa dem.

780
00:58:11,113 --> 00:58:14,742
Det är en sak, men du kan inte lura mig
att bli deras mamma.

781
00:58:15,784 --> 00:58:19,622
Fatta en sak, Javier.
Jag kommer aldrig att bli en mamma.

782
00:58:21,081 --> 00:58:23,000
Vad ska det betyda?

783
00:58:26,670 --> 00:58:28,714
Det här går inte ihop.

784
00:58:30,925 --> 00:58:34,511
Du letar efter en mamma till dem,
något jag inte kan vara.

785
00:58:38,974 --> 00:58:40,726
Vi borde göra slut.

786
00:58:50,402 --> 00:58:52,905
Oroa dig inte, jag håller mitt ord.

787
00:58:53,822 --> 00:58:56,492
Jag ska gå på Sols audition
och sticker efter den.

788
01:00:00,556 --> 01:00:01,807
Pappa, var är Antonia?

789
01:00:02,975 --> 01:00:05,894
Jag vet inte. Hon lovade att komma.

790
01:00:06,770 --> 01:00:08,731
Tror du att hon försov sig?

791
01:00:08,814 --> 01:00:10,107
-Nej.
-Inte?

792
01:00:10,190 --> 01:00:12,526
Nej, hon skulle inte vara så oansvarig.

793
01:00:13,694 --> 01:00:14,820
Hon svarar inte.

794
01:00:15,237 --> 01:00:16,113
SENASTE SAMTAL

795
01:00:16,196 --> 01:00:18,866
Kan du ringa rum 812?

796
01:00:18,949 --> 01:00:20,284
Självklart, sir.

797
01:00:24,288 --> 01:00:26,332
Hon lovade att komma.

798
01:00:27,916 --> 01:00:30,461
-Jag vet, älskling.
-Det är ingen där.

799
01:00:32,504 --> 01:00:33,547
Sol.

800
01:00:34,506 --> 01:00:35,466
Lyssna, gumman.

801
01:00:35,549 --> 01:00:40,095
Jag kanske inte är lika rolig
eller intressant som Antonia,

802
01:00:40,679 --> 01:00:42,765
men jag skulle aldrig lämna dig ensam.

803
01:00:42,848 --> 01:00:45,309
Speciellt inte på en sån viktig dag.

804
01:00:46,727 --> 01:00:50,105
Jag följer gärna med om jag får.

805
01:00:50,189 --> 01:00:52,149
Vill du det?

806
01:00:52,775 --> 01:00:55,277
Om jag vore din mamma

807
01:00:56,028 --> 01:01:00,157
skulle jag alltid följa med.

808
01:01:08,665 --> 01:01:10,334
-Vem vill sjunga idag?
-Jag.

809
01:01:10,417 --> 01:01:11,335
Ja!

810
01:01:13,045 --> 01:01:15,297
-Kom.
-Ge järnet.

811
01:01:21,345 --> 01:01:22,805
De kom inte överens,va?

812
01:01:28,477 --> 01:01:31,980
Och nu, sångare 456.

813
01:01:32,689 --> 01:01:34,566
Jag kan inte. Jag är för rädd.

814
01:01:34,650 --> 01:01:36,819
Du har tränat så. Du klarar det.

815
01:01:36,902 --> 01:01:37,986
Var är hon?

816
01:01:41,323 --> 01:01:42,449
Kom igen, Sol!

817
01:01:42,533 --> 01:01:45,452
-Sjung med...
-Hon tappar fokus. Sitt ner.

818
01:01:46,412 --> 01:01:50,457
Den här låten är till min mamma,
som är i himlen.

819
01:01:50,541 --> 01:01:53,335
Mamma, den här låten är för dig.

820
01:02:06,849 --> 01:02:07,724
Förlåt.

821
01:02:13,147 --> 01:02:13,981
Jag såg det!

822
01:02:48,223 --> 01:02:49,766
SOL DU ÄR BÄST

823
01:02:58,442 --> 01:02:59,651
Strax tillbaka.

824
01:03:10,621 --> 01:03:13,165
-Vad gör du?
-Sätter upp fyrverkerier.

825
01:03:13,248 --> 01:03:15,751
-Det ser bättre ut.
-Lämna henne inte ensam.

826
01:03:15,834 --> 01:03:16,710
Gå.

827
01:03:25,135 --> 01:03:26,053
Kom igen.

828
01:04:46,425 --> 01:04:47,884
Jag tror dig inte.

829
01:04:54,808 --> 01:04:55,934
Nej.

830
01:04:56,018 --> 01:04:57,311
Helvete.

831
01:04:58,103 --> 01:04:59,563
Nej!

832
01:05:00,522 --> 01:05:03,317
Vi väntar, Antonia.
Jag vet att du är arg på mig,

833
01:05:03,400 --> 01:05:05,777
men det är inte Sols fel. Hon är så spänd.

834
01:05:05,861 --> 01:05:06,945
Nej!

835
01:05:09,197 --> 01:05:14,036
Hoppas att läsken inte gjorde dig sömnig.
Där fick du för mitt hår!

836
01:05:31,803 --> 01:05:33,639
Det var otroligt!

837
01:05:33,722 --> 01:05:37,643
Alla ropade: "Sol"! De klappade.

838
01:05:37,726 --> 01:05:41,021
Föreställ er en full arena
och folket som skriker!

839
01:05:41,521 --> 01:05:42,439
Jag har en idé.

840
01:05:43,315 --> 01:05:47,736
Jag känner en jättebra sånglärare,
jag ska be honom att träna dig.

841
01:05:47,819 --> 01:05:50,238
Han undervisar alla sångare i Mexiko.

842
01:05:50,739 --> 01:05:51,657
Ja!

843
01:05:52,616 --> 01:05:53,575
Tack!

844
01:05:53,659 --> 01:05:55,369
Jag ska bli Sols manager!

845
01:05:55,452 --> 01:05:57,371
Där är du, din galna slyna!

846
01:06:05,128 --> 01:06:06,797
Försiktigt!

847
01:06:57,889 --> 01:06:59,766
Sluta!

848
01:07:03,019 --> 01:07:03,895
Älskling!

849
01:07:04,521 --> 01:07:05,397
-Sol!
-Sol!

850
01:07:06,022 --> 01:07:07,858
Vad är det för fel på dig?

851
01:07:07,941 --> 01:07:11,319
Förlåt. Det var en olycka.
Du vet att jag älskar henne.

852
01:07:11,403 --> 01:07:14,865
Älskar du henne?
Är det därför du inte dök upp?

853
01:07:15,282 --> 01:07:18,285
Den där subban spetsade
min drink med sömntabletter!

854
01:07:18,368 --> 01:07:19,494
Sluta, Antonia!

855
01:07:20,704 --> 01:07:22,122
Jag tror du har rätt.

856
01:07:22,205 --> 01:07:25,459
Vi vill olika saker.
Det här fungerar inte.

857
01:07:26,334 --> 01:07:27,836
-Men...
-Du borde åka.

858
01:07:28,962 --> 01:07:30,589
-Men jag berättar...
-Nog!

859
01:07:34,760 --> 01:07:35,761
Stick.

860
01:07:49,483 --> 01:07:51,109
-Det är okej.
-Är du okej?

861
01:08:21,598 --> 01:08:22,933
Är allt okej?

862
01:08:25,393 --> 01:08:27,521
Jag borde ha vetat bättre.

863
01:08:29,940 --> 01:08:32,025
Man vet aldrig hur det ska sluta.

864
01:08:36,029 --> 01:08:39,199
Du gjorde vad du trodde var rätt.

865
01:08:41,368 --> 01:08:42,369
Till exempel,

866
01:08:43,370 --> 01:08:45,872
jag trodde aldrig
att vi skulle ha en familj.

867
01:08:48,458 --> 01:08:49,459
Vet du vad?

868
01:08:52,087 --> 01:08:53,588
Jag älskade överraskningen.

869
01:08:55,799 --> 01:08:57,467
Jag älskar vår familj också.

870
01:08:59,845 --> 01:09:01,930
-Verkligen?
-Ja, men gråt inte.

871
01:09:02,681 --> 01:09:04,307
Känslan.

872
01:09:12,858 --> 01:09:13,692
Här.

873
01:09:19,155 --> 01:09:21,992
Det är Cristinas ring.
Jag kan inte ta emot den.

874
01:09:22,701 --> 01:09:26,705
Det är Cristinas ring,
jag vill att du ger den till Camila.

875
01:09:28,373 --> 01:09:31,251
Hon är helt klart
den bästa mamman för våra döttrar.

876
01:09:33,962 --> 01:09:35,630
Jag måste prata med flickorna.

877
01:09:35,714 --> 01:09:38,049
-Jag har inte...
-Jag gjorde det.

878
01:09:38,592 --> 01:09:41,928
De låter dig gifta dig med Camila.
De gav sitt godkännande.

879
01:09:45,348 --> 01:09:46,683
Gråt inte!

880
01:09:51,146 --> 01:09:52,480
-Jag blir bra.
-Ja.

881
01:09:52,564 --> 01:09:55,108
-Lugna dig.
-Jag måste samla mig.

882
01:09:55,191 --> 01:09:57,819
Jag måste använda min energi
till bröllopet.

883
01:09:57,903 --> 01:09:58,778
Exakt.

884
01:09:59,487 --> 01:10:02,908
Ett bröllop, ett hus.
Men vi sover väl tillsammans?

885
01:10:03,700 --> 01:10:05,660
Inte jämt, det är konstigt.

886
01:10:05,744 --> 01:10:08,455
-Ibland?
-Vi måste köpa en till säng.

887
01:10:10,040 --> 01:10:11,041
Tack.

888
01:10:13,001 --> 01:10:14,502
Jag bränner fötterna.

889
01:10:45,450 --> 01:10:46,743
Camila.

890
01:10:49,704 --> 01:10:53,124
Vill du bli en del av familjen
som min fru?

891
01:10:54,417 --> 01:10:55,627
Mina döttrars mamma?

892
01:10:56,252 --> 01:10:58,296
Ja!

893
01:11:04,511 --> 01:11:07,430
Hon sa ja, flickor!

894
01:11:07,514 --> 01:11:09,349
Jag sa, ja!

895
01:13:23,233 --> 01:13:24,609
De är sockerfria.

896
01:13:24,692 --> 01:13:26,986
Det är fortfarande choklad. Ta dem.

897
01:13:27,070 --> 01:13:28,071
Okej.

898
01:13:30,782 --> 01:13:32,200
Vad är det här?

899
01:13:34,035 --> 01:13:37,997
Det står "Zolpidem".

900
01:13:40,166 --> 01:13:41,167
Ta dem.

901
01:14:24,294 --> 01:14:25,962
Spring!

902
01:14:26,045 --> 01:14:27,297
Flickor!

903
01:14:30,133 --> 01:14:33,761
Ni går för långt! Sluta!

904
01:14:38,433 --> 01:14:40,059
Kom här!

905
01:14:40,685 --> 01:14:44,147
Sluta! På en gång!

906
01:14:46,065 --> 01:14:48,443
Jag vet inte var ni får tag på detta.

907
01:14:51,112 --> 01:14:51,946
Vad är det här?

908
01:14:53,531 --> 01:14:56,034
-Det låg i Camilas väska.
-Tyst.

909
01:15:01,414 --> 01:15:02,916
Låg det i Camilas väska?

910
01:15:03,875 --> 01:15:06,085
Ja, pappa. Förlåt.

911
01:15:08,630 --> 01:15:10,965
Sa inte Antonia att Camila drogade henne?

912
01:15:11,466 --> 01:15:12,800
Jo.

913
01:15:12,884 --> 01:15:16,596
Hon sa att Camila spetsade
hennes läsk med sömntabletter.

914
01:15:16,679 --> 01:15:18,723
Det var därför hon sov så mycket.

915
01:15:21,184 --> 01:15:22,685
Låg det här i hennes väska?

916
01:15:24,896 --> 01:15:26,356
Vem köpte en läsk?

917
01:15:27,523 --> 01:15:28,441
Camila.

918
01:15:28,524 --> 01:15:30,109
Vänta.

919
01:15:30,193 --> 01:15:33,655
Camila behöver inte ha gjort det,
bara för att hon köpte läsk.

920
01:15:33,738 --> 01:15:36,157
Hon kanske ville ha en.
Jag vill alltid det.

921
01:15:36,241 --> 01:15:40,495
Ja, kanske det.
Förutom att hon inte äter socker.

922
01:15:42,121 --> 01:15:43,122
Det är sant!

923
01:15:43,206 --> 01:15:47,627
Sövde Camila ner Antonia
så hon skulle missa min systers audition?

924
01:15:48,419 --> 01:15:51,256
Man kan inte lita på någon
som inte äter socker.

925
01:15:51,339 --> 01:15:52,924
Lögnare!

926
01:15:53,007 --> 01:15:55,635
Luna, vi diskriminerar inte diabetiker.

927
01:15:55,718 --> 01:15:56,886
Förlåt, pappa.

928
01:15:57,929 --> 01:16:00,056
Vad ska vi göra? Bröllopet är snart.

929
01:16:03,518 --> 01:16:05,728
Vi måste berätta för er pappa.

930
01:16:05,812 --> 01:16:08,773
-Spring!
-Min väska!

931
01:16:27,500 --> 01:16:28,626
Är det här ett skämt?

932
01:16:28,710 --> 01:16:30,586
Hur kan vi skämta, pappa?

933
01:16:30,670 --> 01:16:33,548
Din flickvän sövde Antonia.

934
01:16:34,882 --> 01:16:39,637
Camila är en ängel, tjejer.
Varför skulle hon göra det?

935
01:16:39,721 --> 01:16:42,849
Öppna dina ögon.
Hon ville vinna flickorna.

936
01:16:44,058 --> 01:16:46,602
Ni är rädda för vad som väntar. Jag med.

937
01:16:47,061 --> 01:16:50,481
Det är inte lätt att välkomna
någon ny i familjen,

938
01:16:50,565 --> 01:16:51,899
men ge henne en chans.

939
01:16:51,983 --> 01:16:54,235
Jag är inte rädd för det, Felipe,

940
01:16:54,319 --> 01:16:57,739
utan för att vi släpper in en lögnare
i våra liv.

941
01:16:57,822 --> 01:17:01,200
Hon är ingen lögnare.

942
01:17:01,284 --> 01:17:04,829
Bara någon som vill vara
en del av vår familj.

943
01:17:04,912 --> 01:17:06,831
-Snälla, pappa!
-Sluta.

944
01:17:06,914 --> 01:17:07,915
Nog.

945
01:17:08,541 --> 01:17:11,878
Sluta lek detektiver.

946
01:17:11,961 --> 01:17:15,256
Jag måste ta hand om saker.
Vi ses om två timmar.

947
01:17:15,340 --> 01:17:16,174
-Men...
-Du.

948
01:17:28,895 --> 01:17:30,813
-Kan du bränna ner bröllopet?
-Ja.

949
01:17:30,897 --> 01:17:33,649
Är ni tokiga? Det är en hemsk idé.

950
01:17:36,652 --> 01:17:38,237
-Kan du det?
-Självklart.

951
01:17:38,321 --> 01:17:39,697
Nej, det är fel!

952
01:17:40,365 --> 01:17:41,574
Vi behöver en plan.

953
01:17:41,991 --> 01:17:43,826
Antonia hade haft en lösning.

954
01:17:44,369 --> 01:17:46,287
Om hon bara var här.

955
01:17:46,371 --> 01:17:48,414
Hon är säkert hemma i Mexico City.

956
01:17:49,374 --> 01:17:54,295
Nej. Hennes portvakt sa
att hon inte var hemma.

957
01:17:54,379 --> 01:17:55,922
Var är hon då?

958
01:18:06,265 --> 01:18:07,266
Vad hände?

959
01:18:09,227 --> 01:18:13,523
Om pappa springer, så följer ni efter.

960
01:18:22,365 --> 01:18:25,910
Tror du att verkligen att hon är här?

961
01:18:25,993 --> 01:18:28,121
-Jag har en känsla.
-Då går vi.

962
01:18:28,204 --> 01:18:29,539
Jag går.

963
01:18:29,622 --> 01:18:32,041
Jag måste göra det här ensam.

964
01:18:32,125 --> 01:18:33,876
Vi vill bara hjälpa till.

965
01:18:33,960 --> 01:18:36,462
Jag vet, men det här är för oss som par.

966
01:18:36,546 --> 01:18:37,964
Jag måste göra det ensam.

967
01:18:38,047 --> 01:18:39,715
Lita på mig, okej?

968
01:18:39,799 --> 01:18:42,385
Gå då! Vi har ont om tid.

969
01:18:42,468 --> 01:18:43,761
Jag går.

970
01:18:46,639 --> 01:18:49,267
-Spring!
-Sluta, jag är på väg.

971
01:18:49,350 --> 01:18:51,561
När blev ni neurotiska?

972
01:18:53,563 --> 01:18:54,564
Lugna ner er.

973
01:19:04,699 --> 01:19:05,700
Anto.

974
01:19:15,084 --> 01:19:15,918
Försvinn...

975
01:19:17,003 --> 01:19:18,379
Javier, tusan!

976
01:19:18,463 --> 01:19:21,174
Är du okej?

977
01:19:21,257 --> 01:19:25,720
Ja. Nej, men jag kommer att bli.

978
01:19:26,471 --> 01:19:29,515
-Hur visste du att jag var här?
-Det gjorde jag inte.

979
01:19:31,225 --> 01:19:32,268
Jag hade en känsla.

980
01:19:35,271 --> 01:19:37,106
Du pratade om det här stället.

981
01:19:39,942 --> 01:19:40,985
Jag kom för dig.

982
01:19:42,904 --> 01:19:44,363
Jag lyssnar på dig.

983
01:19:46,908 --> 01:19:48,242
Bara när du vill.

984
01:19:49,202 --> 01:19:50,453
Jag vet.

985
01:19:51,370 --> 01:19:55,625
Jag gjorde fel.
Du hade rätt. Camila är en lögnare.

986
01:19:56,125 --> 01:19:59,504
Vi måste stoppa bröllopet
innan Felipes liv blir förstört.

987
01:20:01,839 --> 01:20:04,884
Du måste göra det, inte vi.

988
01:20:07,053 --> 01:20:09,805
Jag kan inte lita på dig
efter att du övergav mig.

989
01:20:10,681 --> 01:20:12,016
Antonia.

990
01:20:13,768 --> 01:20:16,687
Jag gjorde fel.

991
01:20:18,481 --> 01:20:22,026
Jag förstår om du aldrig vill se mig igen.

992
01:20:23,486 --> 01:20:26,113
Men snälla, försök att förstå mig.

993
01:20:28,032 --> 01:20:29,075
Jag var rädd.

994
01:20:30,826 --> 01:20:34,664
Rädd att mina döttrar inte skulle
vara lyckliga utan en normal familj.

995
01:20:36,666 --> 01:20:37,959
Utan en mamma.

996
01:20:40,086 --> 01:20:42,380
Vi gjorde det vi trodde var rätt.

997
01:20:43,506 --> 01:20:45,174
Precis som din pappa

998
01:20:46,801 --> 01:20:48,219
gjorde vad han kunde.

999
01:20:49,053 --> 01:20:50,221
Hyrde ut det här huset.

1000
01:20:52,848 --> 01:20:54,308
Jag gjorde fel, men...

1001
01:20:56,686 --> 01:20:57,687
Förlåt mig.

1002
01:21:02,483 --> 01:21:04,235
Tack, Javier.

1003
01:21:06,070 --> 01:21:08,656
Du letar efter en mamma till dina döttrar.

1004
01:21:10,491 --> 01:21:11,701
Det är vackert.

1005
01:21:14,579 --> 01:21:16,372
Men det är inte jag.

1006
01:21:19,166 --> 01:21:20,918
Det är bäst att du går.

1007
01:21:24,213 --> 01:21:25,214
Förlåt.

1008
01:22:00,791 --> 01:22:02,418
Var är Antonia?

1009
01:22:03,085 --> 01:22:04,337
Hon kommer inte.

1010
01:22:04,712 --> 01:22:06,505
Vad ska vi göra nu?

1011
01:22:10,468 --> 01:22:11,594
Jag vet inte.

1012
01:22:15,181 --> 01:22:16,974
Anto!

1013
01:22:17,058 --> 01:22:19,101
Jag säger detta bara en gång,

1014
01:22:19,185 --> 01:22:21,937
vänd mig aldrig ryggen
eller försök att lura mig igen.

1015
01:22:22,021 --> 01:22:25,149
Vi är ett team,
och jag vill att det förblir så.

1016
01:22:25,232 --> 01:22:26,359
Jag lovar.

1017
01:22:26,442 --> 01:22:30,154
Tro det eller ej,
du är det bästa i mitt liv.

1018
01:22:31,822 --> 01:22:35,368
-Kyss!
-Kyss!

1019
01:22:35,451 --> 01:22:38,746
Kyss! Kyss!

1020
01:22:41,165 --> 01:22:42,583
Jag älskar dig, din idiot!

1021
01:22:47,171 --> 01:22:49,382
Nog med smörandet.

1022
01:22:50,299 --> 01:22:52,051
Vad är det som är fel?

1023
01:22:52,134 --> 01:22:53,678
Så här är det.

1024
01:22:53,761 --> 01:22:56,681
Camila sövde dig
och pappa kommer inte att tro oss.

1025
01:22:56,764 --> 01:22:58,724
-Vad ska vi göra?
-Vi behöver

1026
01:22:58,808 --> 01:23:02,269
bevis så Camila
inte gifter sig med pappa om några timmar.

1027
01:23:02,353 --> 01:23:03,312
Har du nån idé?

1028
01:23:04,480 --> 01:23:06,691
Ja, åk tillbaka till hotellet.

1029
01:23:06,774 --> 01:23:07,608
Okej.

1030
01:23:07,692 --> 01:23:08,818
Men fort!

1031
01:23:10,945 --> 01:23:12,029
Fort, sa du?

1032
01:23:34,385 --> 01:23:35,428
Se upp, pappa!

1033
01:23:38,264 --> 01:23:41,726
-Akta, pappa!
-Var försiktig!

1034
01:23:45,813 --> 01:23:48,190
Varför går de över gatan!

1035
01:23:48,274 --> 01:23:49,942
-Jag kör!
-Var uppmärksam!

1036
01:24:16,761 --> 01:24:21,056
Vi letar efter en yuppie.
Öppen skjorta, hår på bröstet, en skithög.

1037
01:24:21,140 --> 01:24:24,602
Det är alla killar här.
Var mer specifik, tack.

1038
01:24:25,394 --> 01:24:28,022
Det låter som
att han har en potatis i halsen.

1039
01:24:28,105 --> 01:24:32,026
Jaha, han.
Han är där borta med sina vänner.

1040
01:24:32,109 --> 01:24:33,569
-Tack.
-Tack!

1041
01:24:35,738 --> 01:24:36,947
Vad är det med dig?

1042
01:24:37,782 --> 01:24:39,158
Det här är inte yuppien.

1043
01:24:39,241 --> 01:24:41,660
-Vem är det?
-De ser alla likadana ut.

1044
01:24:43,412 --> 01:24:45,873
-Du igen?
-Den.

1045
01:24:45,956 --> 01:24:47,208
-Han?
-Ja.

1046
01:24:49,627 --> 01:24:50,544
Spring!

1047
01:24:57,885 --> 01:24:59,303
-Fick dig!
-Okej.

1048
01:24:59,386 --> 01:25:02,348
Jag gjorde inget mot din vän.
Döda mig inte.

1049
01:25:02,431 --> 01:25:04,558
Tyst! Jag vill bara ha svar.

1050
01:25:05,142 --> 01:25:07,686
-Okej.
-Hur känner du Camila?

1051
01:25:07,770 --> 01:25:10,564
-Vad har hon gjort? Berätta allt!
-Kom igen!

1052
01:25:34,213 --> 01:25:37,174
Vi är samlade här denna vackra dag,

1053
01:25:37,258 --> 01:25:41,554
på denna fantastiska plats,
för att fira giftermålet...

1054
01:25:41,637 --> 01:25:42,638
Jag protesterar!

1055
01:25:45,015 --> 01:25:46,559
Vad gör du?

1056
01:25:47,184 --> 01:25:50,688
De har inte hunnit dit än. Vad gör jag?

1057
01:25:50,771 --> 01:25:53,941
Räddar min vän från att begå
sitt livs största misstag.

1058
01:25:54,525 --> 01:25:57,361
Har du inte släppt det än?
Camila är en bra kvinna.

1059
01:25:57,444 --> 01:26:00,281
-Hon ska bli våra döttrars mor.
-Lyssna på mig.

1060
01:26:00,364 --> 01:26:03,868
Hon är bara med dig
för att du har en familj.

1061
01:26:03,951 --> 01:26:07,204
Hon är besatt av att ha en familj.

1062
01:26:07,288 --> 01:26:08,914
Vad pratar han om?

1063
01:26:08,998 --> 01:26:13,085
Lyssna inte på mig, lyssna på yuppien här.

1064
01:26:13,168 --> 01:26:14,169
Kom här, idiot.

1065
01:26:15,754 --> 01:26:17,131
-Skynda dig!
-Hej.

1066
01:26:17,214 --> 01:26:19,216
Lyssna åtminstone på den här yuppien.

1067
01:26:19,300 --> 01:26:21,468
-Vad heter du?
-Javi.

1068
01:26:22,052 --> 01:26:24,930
Yuppie. Berätta om din bror.

1069
01:26:25,848 --> 01:26:30,811
Ursäkta att jag stör,
men hon förstörde min brors liv.

1070
01:26:31,186 --> 01:26:34,189
Hon lämnade honom med stress...

1071
01:26:34,273 --> 01:26:36,317
-PTSD.
-Ja.

1072
01:26:36,400 --> 01:26:38,527
Jag förstår inte. Vad gjorde hon?

1073
01:26:38,611 --> 01:26:40,738
Hon tvingade min bror att adoptera.

1074
01:26:41,488 --> 01:26:44,033
Vad är fel med det? Det är vackert.

1075
01:26:44,116 --> 01:26:47,202
-Hon ville adoptera tio barn.
-Tio.

1076
01:26:47,286 --> 01:26:49,914
Hon var besatt av att ha en familj,

1077
01:26:49,997 --> 01:26:53,292
så alla skulle få känna den kärlek
hon aldrig fick som barn.

1078
01:26:53,375 --> 01:26:58,547
Efter en galen smekmånad
åkte hon till alla barnhem i Mexiko

1079
01:26:58,631 --> 01:27:01,133
för att hitta de tursamma tio.

1080
01:27:01,216 --> 01:27:03,969
När han kom tillbaka
hade hon anställt sex kvinnor,

1081
01:27:04,053 --> 01:27:06,347
och jag har fem.

1082
01:27:06,430 --> 01:27:09,308
Hon byggde tio extra stora rum i huset,

1083
01:27:09,391 --> 01:27:13,729
hon köpte en familjebil för familjeresor.

1084
01:27:13,812 --> 01:27:16,357
Min bror orkade inte.

1085
01:27:17,107 --> 01:27:20,653
Han har alltid velat ha en familj,
men det blev för mycket.

1086
01:27:22,029 --> 01:27:26,909
Hon vill bara åt din familj.

1087
01:27:27,576 --> 01:27:29,870
Var försiktig. Hon är tokig.

1088
01:27:30,913 --> 01:27:31,914
Tack.

1089
01:27:36,752 --> 01:27:38,170
Är det sant?

1090
01:27:39,630 --> 01:27:42,508
Är du med mig för mina flickor?

1091
01:27:43,342 --> 01:27:46,095
-Eller är du kär i mig?
-Både och.

1092
01:27:47,054 --> 01:27:51,058
Först för att du har en sån vacker familj,
sen blev jag kär i dig.

1093
01:27:51,767 --> 01:27:52,893
Jag kan inte tro det.

1094
01:27:54,436 --> 01:27:55,562
Hör på.

1095
01:27:56,063 --> 01:27:59,984
Allt jag har gjort
var för att rädda vår familj.

1096
01:28:00,859 --> 01:28:03,654
Jag kanske överdrev med antalet barn,

1097
01:28:03,737 --> 01:28:05,531
men det kommer inte att hända.

1098
01:28:05,614 --> 01:28:06,782
Jag lovar.

1099
01:28:06,865 --> 01:28:10,035
Jag är nöjd med Sol och Luna.
Jag behöver ingen annan.

1100
01:28:11,036 --> 01:28:13,622
-Snälla, förstör inte vår familj.
-Säg mig.

1101
01:28:14,748 --> 01:28:17,334
Drogade du Antonia så hon försov sig?

1102
01:28:19,712 --> 01:28:22,840
-Ja. Med mina tabletter.
-Okej.

1103
01:28:23,590 --> 01:28:24,633
Okej.

1104
01:28:24,717 --> 01:28:26,301
Nej...

1105
01:28:28,762 --> 01:28:29,888
Du ljög för mig.

1106
01:28:31,849 --> 01:28:33,058
Det här går inte.

1107
01:28:34,226 --> 01:28:35,894
-Gör inte så här.
-Förlåt.

1108
01:28:35,978 --> 01:28:38,856
Snälla. Gör inte så här mot mig.

1109
01:28:38,939 --> 01:28:41,191
-Jag är deras bästa mamma.
-Lugna dig.

1110
01:28:41,275 --> 01:28:42,818
Jag är den bästa mamman!

1111
01:28:42,901 --> 01:28:43,944
Ringen är min.

1112
01:28:44,028 --> 01:28:46,447
-Nej!
-Det är Cristinas ring!

1113
01:28:46,530 --> 01:28:47,865
Nej!

1114
01:29:14,308 --> 01:29:15,851
Luna!

1115
01:29:17,019 --> 01:29:18,312
Hjälp mig!

1116
01:29:22,608 --> 01:29:23,692
Min syster.

1117
01:29:23,776 --> 01:29:24,985
Stanna här, Sol!

1118
01:29:25,069 --> 01:29:26,945
-Jag hjälper dem.
-Okej.

1119
01:29:29,406 --> 01:29:31,742
-Vi måste lyfta det.
-Ett, två, tre.

1120
01:29:31,825 --> 01:29:33,327
Tigerstyrka, kom igen!

1121
01:29:42,377 --> 01:29:44,546
Varför kommer inte min syster upp?

1122
01:29:47,424 --> 01:29:49,551
-Hjälp mig!
-Skynda dig!

1123
01:29:55,557 --> 01:29:57,810
-Varför kommer inte min syster upp?
-Luna!

1124
01:30:12,866 --> 01:30:15,119
-Luna!
-Luna!

1125
01:30:15,911 --> 01:30:17,037
Andas, Luna.

1126
01:30:17,121 --> 01:30:18,080
Försiktigt!

1127
01:30:18,163 --> 01:30:20,290
Jag drunknar!

1128
01:30:23,001 --> 01:30:25,254
Gör något någon!

1129
01:30:25,337 --> 01:30:26,922
-Luna!
-Syster!

1130
01:30:27,005 --> 01:30:28,715
Gör mun-mot-mun-metoden, någon!

1131
01:30:29,633 --> 01:30:32,052
Jag vet vad vi måste göra.

1132
01:30:32,136 --> 01:30:32,970
-Va?
-Va?

1133
01:30:33,053 --> 01:30:34,513
-Jag vet!
-En läkare!

1134
01:30:34,596 --> 01:30:35,931
En chakrarengöring.

1135
01:30:36,014 --> 01:30:38,267
-Menar du allvar?
-Vad säger du?

1136
01:30:38,350 --> 01:30:40,644
-Luna!
-En chakrarengöring.

1137
01:30:41,145 --> 01:30:42,688
Ett, två, chakrarengöring!

1138
01:30:48,402 --> 01:30:50,737
Vänta.

1139
01:30:50,821 --> 01:30:54,408
Vad tror ni att jag har?
Redo? Ett, två, tre!

1140
01:30:56,118 --> 01:30:57,661
Verkligen?

1141
01:30:58,203 --> 01:30:59,746
Kittla henne!

1142
01:31:01,039 --> 01:31:03,292
Chakran!

1143
01:31:20,809 --> 01:31:26,190
Flickor, pappa och jag ville be om ursäkt.

1144
01:31:27,149 --> 01:31:28,567
Be om ursäkt för vad?

1145
01:31:29,610 --> 01:31:31,778
För att vi inte berättade allt.

1146
01:31:33,822 --> 01:31:37,701
Resan var inte bara för vår årsdag,

1147
01:31:38,994 --> 01:31:40,329
utan att hitta en mamma.

1148
01:31:41,622 --> 01:31:42,873
Varför gjorde ni det?

1149
01:31:45,500 --> 01:31:47,920
Efter ert bråk i skolan

1150
01:31:48,962 --> 01:31:53,342
trodde vi att ni behövde moderlig energi.

1151
01:31:54,468 --> 01:31:57,554
Och vi kan inte ge er det.

1152
01:31:58,430 --> 01:32:03,060
Vi har de bästa mammorna i världen.

1153
01:32:04,102 --> 01:32:09,024
Ni två. Med pappor som ni
behöver vi inga mammor.

1154
01:32:10,609 --> 01:32:13,153
Varför bråkade ni, i så fall?

1155
01:32:13,862 --> 01:32:17,449
För vi är trötta på
att ingen i skolan förstår

1156
01:32:17,532 --> 01:32:19,993
att ni är både mamma och pappa samtidigt.

1157
01:32:24,498 --> 01:32:26,583
-Jag behöver en kram.
-Jag med.

1158
01:32:32,047 --> 01:32:33,173
-Kom!
-Kom!

1159
01:32:33,257 --> 01:32:37,135
Vill någon annan ha en kram?
Någon måste vara delaktig.

1160
01:32:37,219 --> 01:32:38,470
Ja.

1161
01:32:42,516 --> 01:32:44,476
Jag måste berätta en hemlighet.

1162
01:32:52,317 --> 01:32:53,277
Är du säker?

1163
01:32:54,027 --> 01:32:56,029
-Ja.
-Vet du vad?

1164
01:32:56,738 --> 01:32:58,949
Jag har en annan hemlighet.

1165
01:33:01,618 --> 01:33:02,869
Ni är tokiga!

1166
01:33:02,953 --> 01:33:04,997
-Är vi?
-Ja.

1167
01:33:05,080 --> 01:33:06,290
Pussattack!

1168
01:33:23,974 --> 01:33:27,060
Det är Sols nummer.
Hon ville att du skulle få det.

1169
01:33:29,730 --> 01:33:32,858
Varför? Jag förstår inte.

1170
01:33:34,526 --> 01:33:36,653
För sångläraren.

1171
01:33:38,655 --> 01:33:40,365
Hon vill att du tar dit henne.

1172
01:33:43,910 --> 01:33:47,622
Vill du att jag tar henne dit,
efter allt som hänt?

1173
01:33:50,125 --> 01:33:51,335
Har du inte lovat?

1174
01:33:52,544 --> 01:33:54,254
Vill du vara en del av familjen,

1175
01:33:56,131 --> 01:33:57,799
måste du hålla det du lovat.

1176
01:33:59,217 --> 01:34:00,927
Vill du ha mig i familjen?

1177
01:34:04,389 --> 01:34:05,390
Jag vet inte.

1178
01:34:06,058 --> 01:34:10,312
Sol påminde mig om
att Javier inte ville ha mig i familjen,

1179
01:34:11,938 --> 01:34:13,190
och se på oss nu.

1180
01:34:21,198 --> 01:34:23,200
Alla förtjänar en andra chans.

1181
01:34:27,371 --> 01:34:29,956
Felipe, trots vad jag gjorde,

1182
01:34:31,500 --> 01:34:32,751
älskar jag dig.

1183
01:34:38,924 --> 01:34:41,843
Vi tar det ett steg i taget.

1184
01:34:42,969 --> 01:34:45,138
Vi kan vara vänner, sen får vi se.

1185
01:34:46,598 --> 01:34:47,516
I sinom tid.

1186
01:34:57,150 --> 01:34:58,110
Tack.

1187
01:34:58,902 --> 01:35:02,989
Tack för att du är en lejoninna
och räddade Luna.

1188
01:35:07,953 --> 01:35:09,162
Vill du ha glass?

1189
01:35:12,749 --> 01:35:14,167
Kan den vara laktosfri?

1190
01:35:14,793 --> 01:35:16,545
En vegansk?

1191
01:35:18,004 --> 01:35:19,005
Laktosfri.

1192
01:35:22,551 --> 01:35:23,552
-Ska vi?
-Ja.

1193
01:35:38,191 --> 01:35:40,110
GRATTIS PÅ MORS DAG

1194
01:36:16,104 --> 01:36:19,441
Ursäkta. Du kan inte göra så.
Vi har papperskorgar.

1195
01:36:19,524 --> 01:36:21,568
-Vem?
-Vem vad?

1196
01:36:21,651 --> 01:36:22,819
Vem frågade dig?

1197
01:36:24,696 --> 01:36:25,739
Så nyfiken.

1198
01:36:29,242 --> 01:36:30,243
Är du okej?

1199
01:36:41,713 --> 01:36:42,631
Mår du bra?

1200
01:36:43,673 --> 01:36:45,300
Såklart du inte gör.

1201
01:36:49,513 --> 01:36:51,681
-Du ser inte bra ut.
-Jag är sjuk.

1202
01:37:01,983 --> 01:37:04,611
Jag är riktigt sjuk. Jag mår pyton.

1203
01:37:05,570 --> 01:37:07,113
Är du gravid?

1204
01:37:08,823 --> 01:37:10,867
Nej, det är omöjligt.

1205
01:37:11,576 --> 01:37:12,953
Enligt min läkare.

1206
01:37:13,537 --> 01:37:15,288
Min kropp är inte redo än.

1207
01:37:15,997 --> 01:37:17,332
Läkare gör misstag.

1208
01:37:17,415 --> 01:37:20,210
De trodde att jag skulle bli en pojke.

1209
01:38:51,426 --> 01:38:53,428
Undertexter: Victor Ollén

1210
01:38:53,511 --> 01:38:54,512
Kreativ ledare
Monika Andersson



