1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,008 --> 00:00:10,677
Heute früh klettert Alex Honnold,
bekannt aus Free Solo,

4
00:00:10,760 --> 00:00:15,056
an der unerforschten Felsformation "Tepui"
tief im Amazonas-Gebiet.

5
00:00:18,810 --> 00:00:20,145
Ich begleitete das Team dabei

6
00:00:20,228 --> 00:00:23,356
und verfolgte ihre Reise. Mit dabei war
Wissenschaftler Bruce Means,

7
00:00:23,440 --> 00:00:27,152
der überzeugt ist, dass diese Tepuis
vor Artenvielfalt strotzen.

8
00:00:27,610 --> 00:00:30,947
Er verglich es mit einem versteckten
Galapagos, voll unentdeckter Spezies,

9
00:00:31,072 --> 00:00:32,824
die er beschützt wissen will.

10
00:00:35,285 --> 00:00:39,581
Alle diese Tepuis, fast alle,
haben teilweise bis zu 300 Meter hohe

11
00:00:39,956 --> 00:00:45,420
Klippen am Gipfel. Und keine davon wurde
nach neuen Arten erforscht.

12
00:00:54,763 --> 00:00:58,641
Die meisten Menschen
wird es sicher überraschen,

13
00:00:58,767 --> 00:01:03,229
was für verrückte Türme
dort draußen im Dschungel stehen.

14
00:01:07,025 --> 00:01:09,194
Es ist eine Art mythischer Ort.

15
00:01:09,277 --> 00:01:14,157
Wo es wildere Dinge gibt,
als man sich ausdenken könnte,

16
00:01:14,407 --> 00:01:17,118
und es existiert wirklich.

17
00:01:24,918 --> 00:01:28,088
Ein Erstaufstieg, das macht uns
wirklich zu modernen Entdeckern,

18
00:01:28,171 --> 00:01:30,799
weil wir, in diesem Fall,
auf einen Felsen klettern,

19
00:01:30,882 --> 00:01:32,425
den vorher niemand berührt hat.

20
00:01:32,509 --> 00:01:35,345
Man hat also keine Ahnung,
was einen erwartet.

21
00:01:44,979 --> 00:01:47,440
Man muss die Angst zügeln,
die Unsicherheit zügeln

22
00:01:47,524 --> 00:01:51,528
und einfach ruhig bleiben, wenn man
buchstäblich das Unbekannte betritt.

23
00:02:10,130 --> 00:02:17,011
DER LETZTE TEPUI

24
00:02:28,148 --> 00:02:33,361
Wir sind auf einer Expedition zum
prachtvollen Herz Südamerikas, den Tepuis.

25
00:02:33,444 --> 00:02:35,113
BIOLOGE

26
00:02:36,156 --> 00:02:38,074
Ich war schon einmal mit Bruce hier.

27
00:02:38,783 --> 00:02:40,535
Das letzte Mal war...

28
00:02:40,618 --> 00:02:42,078
EXPEDITIONSLEITER

29
00:02:42,162 --> 00:02:45,498
...2006. Es ist also 15 Jahre her,

30
00:02:46,332 --> 00:02:48,626
und seither habe ich versucht,
zurückzukommen.

31
00:02:57,677 --> 00:03:00,346
Als Bruce und ich unsere erste Expedition
hier machten,

32
00:03:00,513 --> 00:03:04,309
erlebte ich seine Leidenschaft
für die Wissenschaft.

33
00:03:08,855 --> 00:03:13,484
Auf einer der Reisen entdeckte er
neun neue Arten, glaube ich.

34
00:03:15,069 --> 00:03:21,242
Und ich dachte nur:
"Heilige ...!" Was er tut,

35
00:03:21,868 --> 00:03:25,663
im Grunde ist er auf einer Einmann-Mission
zur Rettung dieser ganzen Region,

36
00:03:26,831 --> 00:03:31,336
indem er genügend neue Arten findet und
katalogisiert, um der Welt zu beweisen,

37
00:03:31,502 --> 00:03:36,090
dass dieser unübertroffene Hotspot für
Artenvielfalt geschützt werden muss.

38
00:03:38,134 --> 00:03:40,136
Aber er ist jetzt fast 80 Jahre alt.

39
00:03:40,970 --> 00:03:44,599
Und es gibt einen letzten Ort,
den er noch nie erreicht hat,

40
00:03:44,682 --> 00:03:46,434
um seine Arbeit zu vollenden...

41
00:03:48,311 --> 00:03:50,980
hoch oben an den Felswänden selbst...

42
00:03:55,026 --> 00:03:57,195
Also rief ich Alex Honnold an.

43
00:04:00,114 --> 00:04:02,784
Alex ist einer der mutigsten,

44
00:04:02,909 --> 00:04:05,536
wenn nicht der mutigste Kletterer
der Welt.

45
00:04:06,788 --> 00:04:12,627
Ich erzählte ihm, was wir versuchen
würden. Alex fand die Idee toll,

46
00:04:12,835 --> 00:04:17,882
Bruce die Klippe hochzubekommen,
und Alex ist ein Macher.

47
00:04:18,508 --> 00:04:20,134
Und er will es schaffen.

48
00:04:21,552 --> 00:04:23,763
So ein Trip mit einem
renommierten Biologen,

49
00:04:23,846 --> 00:04:25,515
ein tolles Team und cooles Ziel.

50
00:04:25,640 --> 00:04:26,766
PROFIKLETTERER

51
00:04:26,849 --> 00:04:28,935
So eine Gelegenheit gibt es
nicht alle Tage.

52
00:04:29,018 --> 00:04:30,895
Ich wollte so etwas schon immer tun.

53
00:04:31,437 --> 00:04:34,983
Meine Aufgabe ist es, sicherzustellen,
dass wir erfolgreich die Wand erklettern.

54
00:04:35,525 --> 00:04:38,278
Ich glaube, dass...
besonders mit einem 80-jährigen Mann,

55
00:04:38,403 --> 00:04:40,238
wir ziemlich vorsichtig sein müssen,

56
00:04:40,989 --> 00:04:42,699
und ich glaube, es wird echt beängstigend.

57
00:04:43,866 --> 00:04:48,121
1200 Meter, ich wollte, dass wir
bei 1140 abdrehen,

58
00:04:48,204 --> 00:04:52,500
-wo wir der Felswand am nächsten sind...
-Aber das sind 600 Meter senkrecht?

59
00:04:52,583 --> 00:04:54,711
-Bruce, passt das für dich?
-Oh ja.

60
00:04:54,794 --> 00:04:56,296
Da sollte ich Proben bekommen.

61
00:04:56,379 --> 00:04:59,299
Sie müssen in Museen kommen,
um den Fund zu dokumentieren,

62
00:04:59,632 --> 00:05:01,551
und ich brauche etwas DNA davon.

63
00:05:01,676 --> 00:05:02,760
KLETTERER UND BIOLOGE

64
00:05:02,844 --> 00:05:05,638
Müssten sie nicht auch
ein kleines Gebiet abdecken?

65
00:05:05,722 --> 00:05:06,723
-Ja.
-Klein.

66
00:05:06,806 --> 00:05:09,851
-Wenn wir nur bis oben kommen...
-Ja, dann wissen wir es.

67
00:05:09,934 --> 00:05:13,396
...und du kannst die vollständige
Untersuchung durchführen.

68
00:05:14,564 --> 00:05:17,567
Im allerbesten Fall ist
die Felswand so steil,

69
00:05:17,650 --> 00:05:20,361
dass das Seil in einer
lotrechten Linie frei runterhängt.

70
00:05:20,445 --> 00:05:23,239
Dann hieven wir ihn hoch wie einen Sack.

71
00:05:23,323 --> 00:05:25,283
Er würde auf einer Art Stuhl sitzen,

72
00:05:25,366 --> 00:05:28,661
wird langsam hochgezogen,
genießt die Aussicht und sucht nach Arten.

73
00:05:29,162 --> 00:05:31,831
Okay, aber was, wenn es
keinen Überhang gibt?

74
00:05:32,165 --> 00:05:33,708
Dann müssen wir improvisieren.

75
00:05:33,833 --> 00:05:36,586
Du hast ja einen Kletterer mit,
und wir finden einen Weg.

76
00:05:36,669 --> 00:05:39,505
Ja, Honnold ist dabei.
Aber das Problem ist, dass Honnold,

77
00:05:39,589 --> 00:05:42,508
obwohl er superfit ist,
Bruce nicht alleine hieven kann.

78
00:05:42,592 --> 00:05:43,843
Dafür haben wir ein Team.

79
00:05:44,052 --> 00:05:46,596
-Er wird Hilfe brauchen.
-Das stimmt wahrscheinlich.

80
00:05:49,098 --> 00:05:52,268
Unser Kletterziel liegt
tief im Amazonas-Dschungel.

81
00:05:59,359 --> 00:06:05,114
Das ist unser Blick nach vorn.
35 Meilen Dschungelwanderung.

82
00:06:17,960 --> 00:06:19,128
Gut gemacht, Bruce.

83
00:06:20,463 --> 00:06:23,383
Mit Bruce im Dschungel zu sein,
ist eine tolle Art,

84
00:06:23,466 --> 00:06:25,343
die Vielfalt des Lebens
um uns herum zu sehen.

85
00:06:25,510 --> 00:06:27,345
Er kennt einfach zu allem
den Hintergrund.

86
00:06:28,054 --> 00:06:30,848
Schau! Genau da. Ist das nicht cool?

87
00:06:31,140 --> 00:06:34,102
Als würde man jemanden zur Party
begleiten, der jeden kennt.

88
00:06:34,227 --> 00:06:36,396
Und er sagt: "Der war mal
mit der zusammen,

89
00:06:36,521 --> 00:06:38,439
"und sie..." Er kennt alle Beziehungen.

90
00:06:38,523 --> 00:06:41,609
Und je mehr du das komplexe Netz
von Beziehungen im Dschungel

91
00:06:41,692 --> 00:06:44,195
verstehst, desto spannender wird es.

92
00:06:46,489 --> 00:06:47,740
Das ist was Tolles.

93
00:06:48,741 --> 00:06:52,120
Spinnen sind räuberisch und sie
fressen sich meist gegenseitig,

94
00:06:52,203 --> 00:06:53,913
daher leben sie meistens alleine.

95
00:06:53,996 --> 00:07:00,294
Aber manche leben in Kolonien.
Und das ist so eine. Das ist toll.

96
00:07:00,586 --> 00:07:01,629
Wow.

97
00:07:02,588 --> 00:07:07,009
Seine Liebe zur Natur
inspiriert mich sehr.

98
00:07:07,468 --> 00:07:11,889
Inspiriert mich... nicht nur als Biologe,
sondern als Mensch.

99
00:07:12,181 --> 00:07:15,226
Und es ist eine Ehre, mit ihm
auf einer Expedition zu sein.

100
00:07:17,228 --> 00:07:22,733
Diese Expedition ist wie ein Höhepunkt
all meiner Arbeit in Südamerika.

101
00:07:25,528 --> 00:07:30,408
Alles begann als Kind, als ich anfing,
die Natur wahrzunehmen

102
00:07:30,491 --> 00:07:32,952
und mir über den Sinn von allem
Gedanken zu machen.

103
00:07:33,035 --> 00:07:37,123
Mit neun oder zehn Jahren war ich
fasziniert von der Evolution.

104
00:07:37,915 --> 00:07:42,545
Also fing ich Echsen und Schlangen
und Taranteln und Skorpione,

105
00:07:42,753 --> 00:07:44,297
die ich in Gläsern aufbewahrte.

106
00:07:44,505 --> 00:07:48,176
Das ist toll. Hast du die kleine gelbe
Schwanzspitze gesehen?

107
00:07:48,551 --> 00:07:49,469
Sie kommt hoch.

108
00:07:49,552 --> 00:07:52,555
Letztlich führte mich das
in diese wundervolle Region...

109
00:07:52,638 --> 00:07:55,433
-Nicht springen.
-...und ich verliebte mich in die Tepuis.

110
00:07:55,516 --> 00:07:56,809
Nicht runterspringen. So.

111
00:08:01,397 --> 00:08:03,733
Tepuis sind wie Inseln im Himmel.

112
00:08:05,651 --> 00:08:09,947
Vermutlich fraßen sie sich
in den Sandstein aus Afrika,

113
00:08:10,448 --> 00:08:12,658
als Südamerika und Afrika verbunden waren,

114
00:08:12,742 --> 00:08:14,619
vor Abermillionen von Jahren.

115
00:08:17,371 --> 00:08:23,753
Diese Expedition ist der erste Versuch,
die Wände der Tepuis anzuschauen,

116
00:08:23,836 --> 00:08:28,591
um zu sehen, ob dort eine einzigartige
Flora und Fauna lebt.

117
00:08:33,262 --> 00:08:36,474
Hoffentlich kann die Aufzeichnung
der reichen Artenvielfalt

118
00:08:36,724 --> 00:08:40,895
dieser speziellen Region
die Regierungschefs und

119
00:08:40,978 --> 00:08:42,188
Menschen von Guyana überzeugen,

120
00:08:42,647 --> 00:08:46,776
diesen wunderschönen Ort
erhalten zu wollen.

121
00:08:47,735 --> 00:08:49,570
Das ist sein wahrgewordener Traum.

122
00:08:49,862 --> 00:08:53,616
Diese Reise könnte
sein größtes Werk werden.

123
00:08:54,951 --> 00:08:57,078
Das ist toll. Wow.

124
00:09:00,706 --> 00:09:06,379
Er war auf 33 Tepui-Expeditionen,
aber noch nie auf dem Fels.

125
00:09:07,797 --> 00:09:12,593
Und dafür sind wir jetzt hier,
um Bruce auf eine Reise mitzunehmen,

126
00:09:12,760 --> 00:09:16,973
hoch zum Gipfel des Tepui selbst,
um nach neuen Arten zu suchen.

127
00:09:17,098 --> 00:09:22,270
Und um zu katalogisieren,
was an diesem wirklich

128
00:09:22,353 --> 00:09:26,315
einzigartigen Ort existiert,
der bisher weitgehend unerforscht ist.

129
00:09:26,857 --> 00:09:31,487
TAG 6

130
00:09:39,078 --> 00:09:41,205
Hey Troy, wie ist das Wetter heute?

131
00:09:41,581 --> 00:09:45,626
Das Wetter ist nicht gut
und nicht schlecht.

132
00:09:45,710 --> 00:09:47,003
Das Wetter ist in Ordnung.

133
00:09:47,587 --> 00:09:50,464
-Es ist... wir... gehen wir noch?
-Ja. Ja.

134
00:09:50,548 --> 00:09:52,174
-Kein Problem?
-Kein Problem.

135
00:09:55,886 --> 00:09:58,264
Den Dschungel zu den Tepuis
zu durchwandern,

136
00:09:58,347 --> 00:10:01,183
ist eine interessante Erfahrung.
Du startest im Regenwald,

137
00:10:01,267 --> 00:10:05,354
mit einer technisch anspruchsvollen
Wanderung über Wurzeln, durch Wasserläufe.

138
00:10:06,230 --> 00:10:08,190
Und von Tag zu Tag wird es schwerer,

139
00:10:08,274 --> 00:10:11,652
wenn man sich den Tepuis nähert,
den großen Felswänden,

140
00:10:12,069 --> 00:10:14,989
denn das Gelände wird steiler
und stärker bewachsen.

141
00:10:15,072 --> 00:10:17,700
Den ganzen Weg wird es einfach
immer herausfordernder.

142
00:10:17,783 --> 00:10:20,411
Und du denkst: "Es wird immer nur
schlimmer, immer schlimmer!"

143
00:10:22,038 --> 00:10:25,458
Es ist ein zermürbender Kampf
gegen den Schlamm und die Überwucherung

144
00:10:25,541 --> 00:10:29,003
in diesen Wäldern. Es ist schwer.

145
00:10:30,921 --> 00:10:32,840
Es wird langsam ermüdend.

146
00:10:33,758 --> 00:10:35,843
Ich habe das heute, glaube ich,

147
00:10:37,511 --> 00:10:39,013
beinahe sechs Stunden gemacht.

148
00:10:41,891 --> 00:10:44,018
Ich mache mir ein wenig Sorgen um Bruce,

149
00:10:44,143 --> 00:10:48,022
weil das Gelände steiler
und schwieriger wird.

150
00:10:50,524 --> 00:10:55,321
Bruce kommt einfach langsamer voran,
als wir angenommen hatten.

151
00:10:55,404 --> 00:10:58,157
Es ist schwieriger.
Ich glaube, selbst er ist überrascht,

152
00:10:58,240 --> 00:11:00,034
wie fertig ihn das macht.

153
00:11:01,786 --> 00:11:03,037
Alles in Ordnung, Bruce?

154
00:11:03,537 --> 00:11:05,706
-Ich bin okay.
-Geht es dir gut?

155
00:11:05,790 --> 00:11:07,291
-Ja.
-Okay.

156
00:11:08,834 --> 00:11:12,171
Man macht sich Sorgen,
ob wir das hier schaffen können.

157
00:11:15,341 --> 00:11:16,425
Bleib dran!

158
00:11:18,844 --> 00:11:21,222
-Nur noch vier Tage bis Double Drop.
-Ja.

159
00:11:23,391 --> 00:11:25,267
Dann kommen wir zum rauen Teil.

160
00:11:26,394 --> 00:11:29,605
TAG 10

161
00:11:49,041 --> 00:11:50,584
Vorsicht, mach langsam.

162
00:11:56,882 --> 00:11:59,677
Das wird so tückisch für Bruce.

163
00:12:03,055 --> 00:12:06,350
Er ist am steilsten Teil angekommen.
Also legt er einen Gurt an,

164
00:12:06,434 --> 00:12:08,352
und Mark sichert ihn.

165
00:12:10,187 --> 00:12:12,106
Einerseits ist es leicht,

166
00:12:12,481 --> 00:12:16,152
aber andererseits... Wenn du fällst,
würdest du womöglich sterben, also...

167
00:12:17,153 --> 00:12:21,198
Die Akawaios haben
diese wackelige Leiter gebaut.

168
00:12:23,367 --> 00:12:24,869
Eine Stufe nach der nächsten.

169
00:12:24,952 --> 00:12:27,371
-Ja, es sind große Stufen.
-Das sehe ich.

170
00:12:30,833 --> 00:12:34,253
Mein Problem ist, die Knie zu beugen.

171
00:12:34,545 --> 00:12:36,672
Ja, ich kann sehen, was ich tue.

172
00:12:39,508 --> 00:12:40,926
Schauen wir mal hier.

173
00:12:44,054 --> 00:12:49,393
Großartig, Bruce.
Wir sind fast da. Du bist ein Kämpfer.

174
00:12:52,271 --> 00:12:53,272
Hey.

175
00:12:53,606 --> 00:12:55,483
Das war unglaublich.

176
00:12:55,649 --> 00:12:58,736
Jetzt musst du nur noch zehn Minuten
durch den Schlamm rutschen.

177
00:12:58,819 --> 00:12:59,862
Schlamm kann ich.

178
00:13:04,408 --> 00:13:07,286
Wir müssen etwas leiden,

179
00:13:08,871 --> 00:13:10,664
aber was wir dafür bekommen,

180
00:13:10,831 --> 00:13:15,044
ist etwas, das einen vollkommen umhaut.

181
00:13:27,723 --> 00:13:33,771
BASISCAMP

182
00:13:39,819 --> 00:13:43,030
Ich liebe es! Ich kann es kaum abwarten,
ins Wasser zu gehen.

183
00:13:43,364 --> 00:13:45,407
-Willkommen in Double Drop!
-Fantastisch.

184
00:13:55,334 --> 00:13:58,045
Das war ein großer Moment für Bruce.

185
00:13:58,128 --> 00:14:01,465
Es ist einer seiner liebsten Orte
auf der ganzen Welt.

186
00:14:01,590 --> 00:14:04,593
Und ich weiß, es war Teil seines Traums,
dort hinzukommen.

187
00:14:08,681 --> 00:14:10,558
Das ist mein Shangri-La!

188
00:14:11,267 --> 00:14:16,105
Es ist der wildeste, unberührteste...

189
00:14:17,231 --> 00:14:21,485
abgelegenste, schönste Ort,
an dem ich je war.

190
00:14:22,570 --> 00:14:26,657
Ich kann nicht glauben, dass ich noch
ein letztes Mal zurückkehren konnte.

191
00:14:33,914 --> 00:14:36,584
Es war überwältigend, aber gleichzeitig

192
00:14:36,667 --> 00:14:41,046
kamen wir tiefer und tiefer ins Nirgendwo,

193
00:14:41,422 --> 00:14:45,968
und waren auf eine
beängstigende Weise gebunden.

194
00:14:47,261 --> 00:14:49,722
Ich sah mir den Weg vor uns an und dachte:

195
00:14:50,014 --> 00:14:54,226
"Wie um alles in der Welt sollst du Bruce
durch dieses Gelände bekommen?"

196
00:14:55,936 --> 00:14:57,104
Oh mein Gott.

197
00:14:58,814 --> 00:14:59,815
Mark, was ist das?

198
00:15:00,691 --> 00:15:02,401
Da ist der Wei-Assipu.

199
00:15:05,446 --> 00:15:08,657
Das sieht... übel aus.

200
00:15:10,034 --> 00:15:12,745
Dort hochzuklettern, wird nicht einfach.

201
00:15:14,121 --> 00:15:16,874
Und einen 80-Jährigen hochzubringen,
erst recht nicht.

202
00:15:29,595 --> 00:15:32,306
TAG 11

203
00:15:32,389 --> 00:15:35,225
Alle Träger helfen Bruce...

204
00:15:35,351 --> 00:15:37,019
KLETTERER UND BIOLOGE

205
00:15:37,186 --> 00:15:40,314
...all die Frösche, Echsen,
Schlangen und Spinnen zu sammeln.

206
00:15:41,815 --> 00:15:43,567
Es ist verrückt im Camp.

207
00:15:48,155 --> 00:15:49,573
Du hast eine große Tarantel.

208
00:15:49,740 --> 00:15:52,910
Die Goliath-Spinne,
die größte Spinne der Welt.

209
00:15:55,579 --> 00:15:57,373
In diesem speziellen Teil der Erde

210
00:15:57,456 --> 00:16:02,378
ist die ursprüngliche Inventur der Tiere
und Pflanzen noch nicht abgeschlossen.

211
00:16:03,337 --> 00:16:05,798
Diese Schlange frisst Schnecken.

212
00:16:07,675 --> 00:16:12,096
Wir entdecken mehr und mehr Arten
und merken,

213
00:16:12,304 --> 00:16:16,058
dass es ein immer wichtigerer Hotspot
für Artenvielfalt wird.

214
00:16:17,977 --> 00:16:19,603
Das letzte Puzzlestück

215
00:16:19,687 --> 00:16:22,481
ist, zu entdecken, was oben
auf den Tepui-Felswänden lebt.

216
00:16:23,899 --> 00:16:26,777
Es ist ein so extremer Ort,

217
00:16:27,069 --> 00:16:30,197
dass Forscher ihn bisher schlichtweg
nicht erforschen konnten.

218
00:16:34,660 --> 00:16:37,705
Ich habe also Bruce versprochen,
ihn die Wand hochzubekommen,

219
00:16:37,830 --> 00:16:40,624
aber ich weiß noch nicht wirklich,
wie das gehen soll.

220
00:16:41,625 --> 00:16:42,835
Wahrscheinlich wird es

221
00:16:42,918 --> 00:16:46,213
eine Mischung von Techniken
und Strategien brauchen. Aber jetzt

222
00:16:46,296 --> 00:16:50,009
ist die Herausforderung, als 80-Jähriger
den Dschungel zu durchwandern.

223
00:16:55,973 --> 00:17:01,186
Nachdem wir sahen, wie fertig Bruce war,
dachten Alex, Fuco und ich

224
00:17:01,395 --> 00:17:03,605
schon: "Wow."

225
00:17:04,982 --> 00:17:07,276
Und es wurde klar,

226
00:17:07,359 --> 00:17:12,573
dass er viel länger brauchen würde
als angenommen,

227
00:17:12,823 --> 00:17:15,242
um zum Fuß der Felswand zu gelangen.

228
00:17:16,702 --> 00:17:22,374
Ich denke, wir werden
die Strecke halbieren,

229
00:17:23,208 --> 00:17:26,211
die wir jeden Tag zurücklegen wollten.

230
00:17:27,212 --> 00:17:30,924
Der Weg dauert damit doppelt so lange.

231
00:17:31,133 --> 00:17:33,886
Nein, das heißt, Bruce kann
die halbe Entfernung laufen,

232
00:17:33,969 --> 00:17:36,221
aber wir gehen teilweise
die ganze Strecke,

233
00:17:36,305 --> 00:17:37,931
damit am Ende die Felswand...

234
00:17:38,015 --> 00:17:39,892
Wir können es ein bisschen einteilen.

235
00:17:40,017 --> 00:17:41,643
Ja, wir müssen...

236
00:17:41,727 --> 00:17:43,353
Darüber sprechen wir beim Essen.

237
00:17:43,437 --> 00:17:45,230
-Ja.
-Denn es gibt eine Welt,

238
00:17:45,314 --> 00:17:50,235
in der das Ausrüstungs- und Kletterteam
sich an den Plan hält.

239
00:17:50,527 --> 00:17:53,906
Bruce macht es in seinem Tempo
und alles wird funktionieren.

240
00:17:56,492 --> 00:18:02,372
Meine größte Angst ist,
dass mein Alter und meine Kraft

241
00:18:02,498 --> 00:18:07,377
die Expedition aufhalten oder verlangsamen
könnten. Das macht mir große Sorgen.

242
00:18:10,255 --> 00:18:16,011
Wir könnten weitergehen

243
00:18:16,553 --> 00:18:20,349
mit den Trägern, mit den Wegschneidern,

244
00:18:21,308 --> 00:18:23,727
und wir ebnen den Weg
zum Fuß der Felswand,

245
00:18:23,852 --> 00:18:26,522
Bruce bleibt in Double Drop
und erledigt seine Sachen.

246
00:18:26,647 --> 00:18:30,984
Dann ist der Weg da,
und entweder wir kommen zurück,

247
00:18:31,151 --> 00:18:33,695
verbringen vielleicht etwas Zeit mit ihm,

248
00:18:33,904 --> 00:18:36,281
-oder wir arbeiten einfach am Aufstieg.
-Okay.

249
00:18:36,365 --> 00:18:38,158
-Und er holt uns ein.
-Klingt gut.

250
00:18:38,283 --> 00:18:43,080
Ich denke, das ist sinnvoll,
zumindest für den Großteil des Teams.

251
00:18:43,163 --> 00:18:44,289
TEAMARZT

252
00:18:44,373 --> 00:18:47,584
Sicherheit muss wirklich vorgehen.

253
00:18:47,709 --> 00:18:51,130
Ihr entscheidet, was wir tun.
Ich werde nichts erzwingen.

254
00:18:51,797 --> 00:18:55,342
Es ist okay, wenn ich etwas allein bin.

255
00:18:55,425 --> 00:18:57,678
Ich liebe es, allein
draußen im Wald zu sein,

256
00:18:57,761 --> 00:19:01,431
und das habe ich jahrelang gemacht.
Aber jetzt bin ich fast 80.

257
00:19:01,598 --> 00:19:05,435
Gestern hätte ich mir ein paar Mal
beim Sturz die Knochen brechen können.

258
00:19:06,603 --> 00:19:09,481
-Und...
-Wir müssen das auf null reduzieren.

259
00:19:09,690 --> 00:19:11,608
-Ja.
-Und das...

260
00:19:11,733 --> 00:19:13,777
Wir sind uns wohl einig,
uns aufzuteilen,

261
00:19:13,861 --> 00:19:15,445
und du bestimmst dein Tempo.

262
00:19:15,529 --> 00:19:16,488
Gut.

263
00:19:16,572 --> 00:19:18,448
Der Plan für die nächsten Tage steht.

264
00:19:18,532 --> 00:19:19,950
-Klar.
-Super. Schlafen wir.

265
00:19:20,033 --> 00:19:21,243
-Ja.
-Du musst schlafen.

266
00:19:21,326 --> 00:19:22,619
Morgen ist ein großer Tag.

267
00:19:22,744 --> 00:19:24,371
-Okay.
-Packen wir es.

268
00:19:28,792 --> 00:19:32,796
Meine Art von Forschung könnte man
Alpha-Level-Wissenschaft nennen.

269
00:19:33,380 --> 00:19:36,842
Ich gehe in die Natur und schaue,
was ich finde.

270
00:19:37,718 --> 00:19:39,845
Es wäre eine wundervolle Überraschung,

271
00:19:39,970 --> 00:19:43,849
wenn wir auf einem Felsen etwas fänden,
was die Wissenschaft noch nicht kennt.

272
00:19:44,266 --> 00:19:47,060
Ich könnte mir keine Besseren
wünschen als Mark und Alex,

273
00:19:47,144 --> 00:19:49,021
um mich die Wand hochzukriegen.

274
00:19:57,571 --> 00:20:00,115
TAG 12

275
00:20:00,324 --> 00:20:01,325
Bis bald, Jungs.

276
00:20:01,408 --> 00:20:02,784
-Wir sehen uns oben.
-Okay.

277
00:20:03,619 --> 00:20:05,162
-Los geht's.
-Heute ist der Tag,

278
00:20:05,245 --> 00:20:09,666
an dem wir hoffentlich endlich
die Wand erreichen.

279
00:20:10,125 --> 00:20:12,502
Total unbekannt.
Niemand war jemals dort oben.

280
00:20:12,920 --> 00:20:16,423
Heute ist ein wirklich wichtiger Tag
für die Expedition.

281
00:20:18,759 --> 00:20:23,555
Die indigenen Völker sind Spezialisten
des Dschungels.

282
00:20:24,890 --> 00:20:26,934
Sie bewegen sich sicher
durch das Gelände.

283
00:20:27,017 --> 00:20:30,103
Und am anderen Ende des Spektrums
ist unser ganzes Team,

284
00:20:30,187 --> 00:20:32,105
wir kämen alleine nicht
durch den Dschungel.

285
00:20:32,189 --> 00:20:34,316
Ich bin hier orientierungslos.
Keine Ahnung, wohin es geht.

286
00:20:41,907 --> 00:20:44,493
Sie haben einen Plan.
Lassen wir sie einfach machen.

287
00:20:51,041 --> 00:20:53,168
Seht ihr die orangefarbene Wand dort?

288
00:20:53,252 --> 00:20:54,169
Ja.

289
00:20:54,294 --> 00:20:55,420
-Links.
-Links.

290
00:20:55,504 --> 00:20:56,672
-Ja.
-Da wollen wir hin.

291
00:20:56,755 --> 00:20:57,839
Okay.

292
00:20:57,923 --> 00:20:59,174
AKAWAIO-GUIDE

293
00:21:07,099 --> 00:21:08,642
Wollt ihr den Berggrat sehen?

294
00:21:14,398 --> 00:21:16,525
-Da fliegt sie!
-Tschüss, Drohne.

295
00:21:18,110 --> 00:21:20,279
Wir sahen die Felswand vom Weg aus

296
00:21:20,570 --> 00:21:23,991
und begannen, zu überlegen,
wo wir klettern könnten.

297
00:21:25,742 --> 00:21:27,452
Ich kann auch weiter runtergehen.

298
00:21:30,872 --> 00:21:33,250
Ja, dort... da windet sich der Bergwald.

299
00:21:33,875 --> 00:21:35,711
Und hier drüben, rechts,

300
00:21:35,794 --> 00:21:37,170
gerade runter und da rüber.

301
00:21:38,839 --> 00:21:40,799
Wir schneiden besser vor Bruce
mehr weg.

302
00:21:40,882 --> 00:21:42,217
Er ist verdammt hoch, Mann.

303
00:21:42,342 --> 00:21:46,054
Schau dir die Vegetation rechts
von der orangefarbenen Fläche an.

304
00:21:46,138 --> 00:21:48,390
-Siehst du es jetzt?
-Von dem Vorsprung...

305
00:21:48,473 --> 00:21:51,393
haben wir gesprochen.
Vielleicht gibt es eine Durchquerung.

306
00:21:51,476 --> 00:21:53,312
-Man konnte das gerade so sehen.
-Ja.

307
00:21:54,187 --> 00:21:58,942
Als wir die Merkmale sahen,
die wir zu erkennen versuchten,

308
00:21:59,318 --> 00:22:01,862
wussten wir, wo wir hingehen müssten.

309
00:22:07,326 --> 00:22:08,285
Es hat geklappt!

310
00:22:10,078 --> 00:22:12,706
Aus der Ferne wirkt es
wie eine kleine Insel für sich,

311
00:22:12,789 --> 00:22:15,417
aber zur Wand zu gelangen,
ist unglaublich kompliziert.

312
00:22:17,753 --> 00:22:22,049
Stell dir das dichteste, tiefste

313
00:22:22,257 --> 00:22:23,800
Torfmoos vor, oder sowas.

314
00:22:26,136 --> 00:22:27,471
Pass auf die Löcher auf.

315
00:22:35,687 --> 00:22:37,981
Du balancierst
auf einem kleinen, dünnen Ast,

316
00:22:38,065 --> 00:22:41,401
und wenn du ausrutscht,
fällst du in eine tiefe Spalte.

317
00:22:42,361 --> 00:22:44,946
Keine Ahnung, wie wir Bruce
da durchbekommen sollen.

318
00:22:45,030 --> 00:22:46,531
Es ist ziemlich irre dort.

319
00:22:46,865 --> 00:22:50,827
Das heimtückischste Zeug, durch das ich
jemals durchgehen musste.

320
00:22:58,668 --> 00:23:04,424
Wir brauchen mehr als eine Kettensäge,
um das für Bruce leicht zu machen.

321
00:23:05,384 --> 00:23:07,177
-Oder einen Hubschrauber.
-Ja.

322
00:23:14,559 --> 00:23:19,231
Plötzlich öffnet sich der Dschungel
und diese Felswand taucht auf.

323
00:23:19,689 --> 00:23:22,692
Heilige...

324
00:23:36,623 --> 00:23:39,501
-Mann, das ist so krank!
-Das ist verrückt.

325
00:23:41,169 --> 00:23:44,506
Es war verrückt, aber...
hier sind wir, tief im Dschungel,

326
00:23:44,589 --> 00:23:47,426
also schätze ich, wir werden
wirklich diese Wand erklettern.

327
00:24:13,660 --> 00:24:18,290
Nach dem, was wir heute durchgemacht
haben, kann ich mir unmöglich...

328
00:24:19,082 --> 00:24:21,209
vorstellen, wie Bruce da hochkommt.

329
00:24:22,210 --> 00:24:27,382
Das ist jenseits von allem,
was ich je getan habe.

330
00:24:28,758 --> 00:24:30,552
Also, ja, das ist ein Problem.

331
00:24:32,471 --> 00:24:35,724
DSCHUNGEL-CAMP

332
00:24:50,113 --> 00:24:51,490
Oh mein Gott!

333
00:25:02,042 --> 00:25:05,712
Heute war definitiv...

334
00:25:07,380 --> 00:25:10,800
da oben der anstrengendste Tag,
weil ich den ganzen Tag bergauf ging.

335
00:25:11,176 --> 00:25:14,513
Ja. Ich mache mir Sorgen, Bruce.
Ich habe das Gefühl, dass...

336
00:25:14,596 --> 00:25:15,889
TEAMARZT

337
00:25:15,972 --> 00:25:18,725
...wenn wir das durchziehen,
wir dein Leben riskieren.

338
00:25:19,184 --> 00:25:20,310
Oh Mann.

339
00:25:25,315 --> 00:25:27,317
Können wir abwarten, was Mark sagt?

340
00:25:28,026 --> 00:25:30,862
Absolut. Ich denke, das muss
eine Team-Entscheidung sein.

341
00:25:31,071 --> 00:25:33,990
-Aber ich glaube...
-Naja, du bist...

342
00:25:34,157 --> 00:25:35,534
-dass...
-...der Mediziner.

343
00:25:35,659 --> 00:25:38,411
...es nicht wert ist,
dein Leben zu riskieren, und wir...

344
00:25:39,246 --> 00:25:40,789
ein Gelände betreten, das...

345
00:25:41,540 --> 00:25:43,875
Gefahren birgt, die wir
nicht abmildern können.

346
00:25:48,922 --> 00:25:49,965
-Mark.
-Mark.

347
00:25:50,465 --> 00:25:54,511
Hey, Bruce, toll, deine Stimme zu hören.
Wie geht es? Du hörst dich geschafft an.

348
00:25:55,095 --> 00:25:56,721
Ich muss von dir hören, aber

349
00:25:56,846 --> 00:26:00,016
ich möchte wissen, ob du denkst,
dass ich hochkommen soll. Over.

350
00:26:00,892 --> 00:26:02,269
Ja, also

351
00:26:02,519 --> 00:26:06,690
das Gelände zwischen uns und dir

352
00:26:07,148 --> 00:26:12,279
ist... einfach viel zu schwer und...

353
00:26:13,613 --> 00:26:15,824
einfach zu gefährlich, denke ich...

354
00:26:16,074 --> 00:26:19,619
als dass es sich gut anfühlen würde,
dich dort hochkommen zu lassen.

355
00:26:19,703 --> 00:26:22,998
Wir haben einfach Angst,
dass du dich verletzt. Es gäbe...

356
00:26:23,081 --> 00:26:25,917
keine Möglichkeit für uns,
dich zu evakuieren. Over.

357
00:26:28,920 --> 00:26:34,175
Verstehe. Es macht mich nicht glücklich,
aber der Erfolg der Expedition

358
00:26:34,301 --> 00:26:37,887
hängt davon ab, dass weder ich
noch ein anderer sich ernsthaft verletzt.

359
00:26:38,430 --> 00:26:42,225
Ihr könnt
mit dem Höhen-Transekt fortfahren.

360
00:26:42,309 --> 00:26:45,228
Alles, was ihr in die Hände bekommt,
besonders Fuco,

361
00:26:45,353 --> 00:26:47,147
der die Herpetofauna gut kennt,

362
00:26:47,564 --> 00:26:49,733
bringt es mir einfach mit.

363
00:26:49,816 --> 00:26:53,862
Und wenn ihr wieder unten seid, werden wir
das gesamte Transekt geschafft haben.

364
00:26:54,487 --> 00:26:59,284
Ich schicke euch eine Zeichnung
einer Art von Stefania hoch,

365
00:26:59,826 --> 00:27:03,246
die der Wissenschaft neu ist,
und die ihr vermutlich finden werdet.

366
00:27:03,872 --> 00:27:07,959
Alles, was ihr tut,
während ihr an der Wand

367
00:27:08,084 --> 00:27:09,586
und auf dem Gipfel seid,

368
00:27:09,919 --> 00:27:14,424
wird unserer Expedition sehr helfen.
Selbst wenn ich nicht selbst hochkomme.

369
00:27:15,175 --> 00:27:19,638
Okay, Bruce, ich werde mein Bestes tun,
um die glückliche Stefania zu finden.

370
00:27:20,430 --> 00:27:23,391
Fantastisch, Fuco. Ich weiß,
wenn einer das kann, dann du.

371
00:27:23,892 --> 00:27:24,934
Over und Out.

372
00:27:27,020 --> 00:27:30,940
Ich habe bereits einige neue Froscharten
der Gattung Stefania

373
00:27:31,149 --> 00:27:32,817
am Fuß der Tepui entdeckt.

374
00:27:33,193 --> 00:27:37,113
Meine Theorie ist, dass wir eine neue
Stefania-Art entdecken sollten,

375
00:27:37,322 --> 00:27:40,241
die sich oben auf den Tepui
entwickelt hat.

376
00:27:42,202 --> 00:27:46,247
Es fühlte sich an, als würde ich
das Team im Stich lassen.

377
00:27:47,457 --> 00:27:54,255
Ich wollte es ja selbst machen, aber...
Ich habe ihren Rat ernst genommen.

378
00:27:55,757 --> 00:27:59,302
Um die Wahrscheinlichkeit zu erhöhen,
mich lebend nach Hause zu bringen.

379
00:28:11,523 --> 00:28:14,401
BERGCAMP

380
00:28:14,484 --> 00:28:18,446
Oh mein Gott. Heilige...

381
00:28:19,656 --> 00:28:23,118
Die Wolken haben sich gerade
das erste Mal in einer Ewigkeit verzogen.

382
00:28:23,618 --> 00:28:28,248
Regenbogen!

383
00:28:31,501 --> 00:28:33,753
Gott, dafür lohnt sich das alles.

384
00:28:35,046 --> 00:28:38,091
-Freust du dich, etwas Blau zu sehen?
-Der beste Blick bisher.

385
00:28:38,800 --> 00:28:39,801
Regenbögen!

386
00:28:43,471 --> 00:28:46,683
Das ist absolut atemberaubend.

387
00:28:47,308 --> 00:28:51,438
Der dramatischste Anblick,
den ich in den Bergen je gesehen habe.

388
00:29:01,865 --> 00:29:04,409
Wir packen für die Wand.
Es geht endlich los.

389
00:29:08,204 --> 00:29:12,125
-Fuco, das kam gerade mit den Trägern.
-Lass mich sehen.

390
00:29:12,417 --> 00:29:15,128
Ist das die Zeichnung
von dem Frosch, den wir suchen?

391
00:29:15,462 --> 00:29:16,463
Ja.

392
00:29:17,964 --> 00:29:19,507
-Wow.
-Wow, das ist so cool.

393
00:29:20,258 --> 00:29:23,928
Das ist der Frosch, den wir für Bruce
auf dem Felsen suchen sollen.

394
00:29:24,429 --> 00:29:26,431
Eine neue Stefania-Art...

395
00:29:26,723 --> 00:29:29,225
-Hört sich an wie...
-...vom Gipfel des Wei-Assipu.

396
00:29:29,726 --> 00:29:34,939
Ich habe ein gewisses Maß an Expertise
in der Biologie.

397
00:29:35,482 --> 00:29:41,696
Daher fühle ich mich verantwortlich,
ein Auge für Bruce an der Wand zu sein.

398
00:29:44,157 --> 00:29:45,617
Wir beginnen mit der Route.

399
00:29:48,077 --> 00:29:49,454
Zeit für den Helm.

400
00:29:50,789 --> 00:29:55,543
Gurte anlegen.
Zeit uns zu quälen. Es ist großartig.

401
00:29:57,879 --> 00:29:59,255
Okay. Klettern.

402
00:30:00,089 --> 00:30:01,132
Es geht los.

403
00:30:02,967 --> 00:30:04,761
Diese Klippe wurde noch nie erklommen.

404
00:30:05,637 --> 00:30:08,765
Der Plan ist, uns hochzuarbeiten
und uns den Weg zu erschließen.

405
00:30:08,848 --> 00:30:10,642
BERGCAMP

406
00:30:10,767 --> 00:30:14,687
Nach etwa 250 Metern kommt ein Absatz,
wo wir hoffentlich Halt machen können.

407
00:30:15,897 --> 00:30:18,566
Von da überqueren wir den Vorsprung
bis zum Gipfel...

408
00:30:18,650 --> 00:30:19,692
CAMP AM VORSPRUNG

409
00:30:19,818 --> 00:30:22,529
...auf der Suche nach Fröschen
und anderen Lebewesen.

410
00:30:23,446 --> 00:30:25,824
GIPFELPLATEAU

411
00:30:26,616 --> 00:30:29,911
Ein bisschen weiter oben
gibt es einen schönen horizontalen Riss,

412
00:30:29,994 --> 00:30:32,163
wo du vielleicht einen Haken reinbekommst.

413
00:30:32,789 --> 00:30:35,875
Sag mir, wenn du
auf etwas Unsicheres triffst.

414
00:30:36,417 --> 00:30:40,088
Ja. Das hier ist tatsächlich
etwas unsicher.

415
00:30:40,755 --> 00:30:41,756
Okay.

416
00:30:45,468 --> 00:30:48,096
-Hier ist alles locker.
-Ja. Das scheint so.

417
00:30:56,896 --> 00:30:59,315
Ja, es ist verrückt,
wie der Fels gleichzeitig

418
00:30:59,440 --> 00:31:01,234
so schlecht und so gut sein kann.

419
00:31:02,527 --> 00:31:03,778
Du musst vorsichtig sein.

420
00:31:05,321 --> 00:31:09,492
Bei einem Erstaufstieg
gibt es immer lockere Steine.

421
00:31:12,328 --> 00:31:14,455
Es passieren viele
solche Sachen, weißt du?

422
00:31:14,873 --> 00:31:18,668
Das ist wahrscheinlich die größte Gefahr,
wenn du

423
00:31:18,751 --> 00:31:22,922
eine neue Route ausprobierst.
Das können richtig große Dinger sein,

424
00:31:23,006 --> 00:31:25,800
Gesteinsbrocken so groß wie ein Schulbus.

425
00:31:25,925 --> 00:31:30,305
Wenn so etwas beim Klettern runterkommt,
kann es dich sicher töten.

426
00:31:33,224 --> 00:31:35,226
Du weißt nicht, wo du vertrauen kannst.

427
00:31:38,980 --> 00:31:41,649
-Pass gut auf mich auf, Fuco.
-Ja, hab dich.

428
00:31:42,609 --> 00:31:44,444
Lockere...

429
00:31:46,654 --> 00:31:47,655
Okay!

430
00:31:56,873 --> 00:31:58,124
Ja.

431
00:31:59,250 --> 00:32:00,418
Ja!

432
00:32:04,255 --> 00:32:06,132
-Das war schwer.
-Das war es.

433
00:32:06,633 --> 00:32:09,719
-Erstes Stück.
-So verdammt kalt.

434
00:32:12,096 --> 00:32:13,264
Gut gemacht!

435
00:32:16,184 --> 00:32:18,978
Wow. Haben sie gesagt,
wo sie hochgehen?

436
00:32:19,145 --> 00:32:21,064
Genau dort in der Mitte, schätze ich.

437
00:32:22,398 --> 00:32:26,402
Ich habe diese Szene aus der Luft
in Satellitenaufnahmen gesehen,

438
00:32:26,903 --> 00:32:29,030
aber wirklich hier zu sein,

439
00:32:29,614 --> 00:32:33,743
ist viel atemberaubender als jede
Luftaufnahme es je sein könnte.

440
00:32:34,619 --> 00:32:39,999
Ich finde es aufregend,
dass die Felswand selbst Vorsprünge hat

441
00:32:40,166 --> 00:32:42,001
und andere Plätze, Spalten und Risse,

442
00:32:42,085 --> 00:32:45,546
in denen etwas wächst.
Das sind wahrscheinlich Plätze,

443
00:32:45,713 --> 00:32:49,384
wo einige der Tiere, für die ich mich
interessiere, leben könnten.

444
00:32:49,926 --> 00:32:54,764
Und wenn Fuco, Mark und Alex Tiere
auf dem Felsen finden können,

445
00:32:54,889 --> 00:33:00,103
wie Frösche oder Echsen,
wird das eine tolle Entdeckung sein.

446
00:33:01,062 --> 00:33:05,566
Niemand hat je an der Klippe gearbeitet,
und man sieht, warum.

447
00:33:11,447 --> 00:33:16,244
So enttäuscht ich bin, dass ich nicht
persönlich das Transekt zum

448
00:33:16,369 --> 00:33:19,706
Gipfel des Wei-Assipu durchführen kann,
bin ich doch sehr glücklich,

449
00:33:19,789 --> 00:33:23,167
dass Kollegen das für mich tun

450
00:33:23,292 --> 00:33:28,006
und ich eine Woche in diesem
Paradies verbringen kann,

451
00:33:28,089 --> 00:33:30,049
ganz für mich allein,

452
00:33:30,466 --> 00:33:36,139
und mir diese erstaunlichen Organismen
ansehen kann, die hier vorkommen.

453
00:33:36,973 --> 00:33:43,646
Ich bleibe wohl so eine Woche hier,
kann nachts raus und mir

454
00:33:43,771 --> 00:33:47,859
Geschöpfe ansehen, die ich liebe,
sie studieren und fotografieren.

455
00:34:07,378 --> 00:34:11,758
Unsere Suche reicht von meinem
Dschungel-Camp bis zur Spitze des Tepui.

456
00:34:13,843 --> 00:34:17,805
Die gesamte Gegend
ist voller unentdeckter Spezies.

457
00:34:18,806 --> 00:34:22,518
Und dieser kleine Forsch hier,
so etwas habe ich noch nie gesehen.

458
00:34:23,811 --> 00:34:25,646
Da haben wir also eine neue Spezies.

459
00:34:28,483 --> 00:34:31,069
-Das ist so cool. Glückwunsch.
-Ja.

460
00:34:32,487 --> 00:34:37,366
Das wird zu der Inventur der Artenvielfalt
beitragen, die wir zu dem Gebiet machen,

461
00:34:37,492 --> 00:34:41,287
und könnte letztendlich
zu ihrem Erhalt beitragen.

462
00:34:42,789 --> 00:34:45,958
Ziemlich cool.
Der Traum eines Feldbiologen.

463
00:34:52,173 --> 00:34:54,509
-Wie sieht es aus?
-Ziemlich wild!

464
00:34:57,095 --> 00:35:00,264
Eine der größten Herausforderungen
beim Klettern im Allgemeinen

465
00:35:00,348 --> 00:35:02,016
ist die Angst vor dem Unbekannten.

466
00:35:02,350 --> 00:35:05,061
Und die Gedanken
unter Kontrolle zu behalten,

467
00:35:05,686 --> 00:35:08,106
wenn du Schwierigkeiten hast.

468
00:35:08,731 --> 00:35:12,193
Und erste Aufstiege sind
eine verstärkte Form dieser Erfahrung.

469
00:35:12,318 --> 00:35:15,530
Bei einem ersten Aufstieg weißt du
echt nicht, was dich erwartet,

470
00:35:15,613 --> 00:35:18,282
über dir könnte alles sein.
Wer weiß, was passiert?

471
00:35:21,160 --> 00:35:25,206
Wir sind hier oben und sichern Mark
an einem Stück,

472
00:35:25,331 --> 00:35:29,669
einem möglichen Knackpunkt dieser Route.
Er führt an diesem großen Dach.

473
00:35:32,547 --> 00:35:33,548
DACH

474
00:35:33,631 --> 00:35:37,426
Ein Dach ist ein Überhang,
der von der Felswand herausragt.

475
00:35:37,552 --> 00:35:38,761
60 METER

476
00:35:38,886 --> 00:35:43,224
Das hier ist etwa 60 m hoch, und es gibt
keinen einfachen Weg drum herum.

477
00:35:46,936 --> 00:35:47,937
Pass auf mich auf.

478
00:35:48,187 --> 00:35:49,397
Ich passe auf.

479
00:35:57,029 --> 00:36:01,242
Das Dach sieht wirklich nicht gut aus.

480
00:36:02,118 --> 00:36:04,328
Es ist extrem.

481
00:36:04,912 --> 00:36:09,500
Ich überlege, was du an dieser Stelle tun
würdest. Aber ich bin mir nicht sicher.

482
00:36:09,959 --> 00:36:12,044
Okay, du musst tun, was du
für das Beste hältst, aber...

483
00:36:12,712 --> 00:36:16,465
Das Wichtigste ist zu überlegen, wo du
das Dach angehen kannst, weißt du?

484
00:36:16,716 --> 00:36:21,721
Da verläuft ein Spalt am Dach,
aber er ist verflixt dünn,

485
00:36:21,888 --> 00:36:25,641
kaum vorhanden,
und da drüben wollen wir hin.

486
00:36:25,725 --> 00:36:28,102
Du solltest besser hochkommen
und es dir ansehen.

487
00:36:28,186 --> 00:36:30,188
Okay, ja, ist in Ordnung für mich.

488
00:36:32,982 --> 00:36:35,693
Alex nahm das Seil.
Und ehe wir uns versahen,

489
00:36:35,776 --> 00:36:38,738
hängt er da wie ein Faultier,

490
00:36:39,113 --> 00:36:41,574
und er... Wir sagten:
"Ich schätze, er tut es."

491
00:36:41,949 --> 00:36:44,035
Los geht's, Mark.
Das ist der Knackpunkt.

492
00:36:44,410 --> 00:36:45,411
Okay, ich habe dich!

493
00:37:09,185 --> 00:37:10,895
-Schön, Alex!
-Ja!

494
00:37:35,503 --> 00:37:40,675
Er hat gerade eine der beeindruckendsten
Kletteraktionen hingelegt,

495
00:37:40,758 --> 00:37:44,136
die ich je gesehen habe, einfach so
vor Ort, erster Aufstieg,

496
00:37:44,345 --> 00:37:49,767
an einem Dach hängend, bei einem
echt hohen Schwierigkeitsgrad.

497
00:37:51,352 --> 00:37:52,937
Und am Ende war es

498
00:37:53,437 --> 00:37:57,358
wirklich der Schlüssel zur ganzen Route,
dieses gigantische Dach zu schaffen,

499
00:37:57,900 --> 00:38:01,862
und hat uns in die perfekte Position
gebracht, um von dort weiterzukommen.

500
00:38:03,239 --> 00:38:04,615
Ja, Mann. Gute Arbeit!

501
00:38:11,414 --> 00:38:13,374
Wo gehe ich jetzt hin?

502
00:38:15,543 --> 00:38:19,255
Nur weil du Seil und Ausrüstung hast,
heißt das nicht, dass du sicher bist.

503
00:38:19,338 --> 00:38:20,798
Weißt du, du bist da draußen,

504
00:38:20,923 --> 00:38:25,011
an einer entlegenen Felswand
im entferntesten Winkel von Guyana.

505
00:38:25,469 --> 00:38:26,721
Wenn du dich verletzt,

506
00:38:26,929 --> 00:38:29,473
gibt es keinen Weg,
Rettung oder Hilfe zu bekommen.

507
00:38:29,932 --> 00:38:31,434
Wie ist es da unten, Fuco?

508
00:38:45,031 --> 00:38:46,032
Ist etwas gerissen?

509
00:38:46,532 --> 00:38:48,909
Ist ein Haken raus
oder bist du einfach gefallen?

510
00:38:49,076 --> 00:38:50,703
-Einfach gefallen.
-Oh ja. Cool.

511
00:38:50,786 --> 00:38:51,954
Fühlt sich rutschig an.

512
00:38:56,000 --> 00:38:58,127
Es muss absolut sicher sein.

513
00:38:59,378 --> 00:39:01,964
Das ist eine beängstigende Position
zum Klettern,

514
00:39:02,798 --> 00:39:05,468
fühlt sich an wie eine Szene
aus Cliffhanger oder so.

515
00:39:08,929 --> 00:39:09,930
Ja, Fuco!

516
00:39:11,390 --> 00:39:12,391
Kämpfer.

517
00:39:13,851 --> 00:39:15,811
Wow, sieh dir an, was Alex gemacht hat.

518
00:39:15,978 --> 00:39:18,689
Ich kann gar nicht glauben,
wie groß der Überhang ist.

519
00:39:19,065 --> 00:39:20,649
-Du bist so...
-Krasser Überhang.

520
00:39:20,733 --> 00:39:22,693
...10 bis 15 Meter weg von der Wand.

521
00:39:24,195 --> 00:39:27,239
Von hier sind es
noch etwa 180 Meter reiner Fels

522
00:39:27,782 --> 00:39:29,992
bis zu einem Vorsprung
für unser Nachtlager.

523
00:39:30,117 --> 00:39:31,619
180 METER

524
00:39:41,545 --> 00:39:43,756
Diese Expedition ist wohl leider

525
00:39:44,548 --> 00:39:48,761
meine letzte Tour

526
00:39:49,678 --> 00:39:51,555
mit Dschungel-Wanderung.

527
00:39:52,098 --> 00:39:58,312
Ich gehe gerne langsam,
sehe mir das Moos an.

528
00:39:58,562 --> 00:40:01,982
Vielleicht finde ich ein Insekt,
ein Tier sehe, dass ich nicht sähe,

529
00:40:02,066 --> 00:40:05,653
wenn ich schnell gehen würde.
Und gerade vor einer Minute

530
00:40:05,736 --> 00:40:08,906
hüpfte dieser kleine Kerl hoch.
Eine Kröte.

531
00:40:09,573 --> 00:40:12,701
Kröten sind Frösche,
nicht alle Frösche sind Kröten.

532
00:40:16,414 --> 00:40:17,748
Das muss man doch lieben.

533
00:40:24,672 --> 00:40:26,549
Unberührter geht es nicht.

534
00:40:28,884 --> 00:40:33,222
Nur unsere Füße waren hier, so weit
ich weiß. Es ist wild und abgelegen,

535
00:40:33,305 --> 00:40:35,683
und könnte schöner nicht sein.

536
00:40:38,936 --> 00:40:41,105
Ich möchte das einfach in Stille genießen.

537
00:40:42,440 --> 00:40:43,566
Es aufsaugen.

538
00:40:49,613 --> 00:40:55,661
Irgendwann werde ich
den Planeten verlassen.

539
00:40:57,997 --> 00:40:59,457
Und ich werde ihn vermissen.

540
00:41:08,841 --> 00:41:09,884
Na ja.

541
00:41:23,230 --> 00:41:26,317
Ich werde hier ins Ungewisse gehen.
Wir sind in einer Wolke,

542
00:41:26,400 --> 00:41:28,319
also ist leider alles etwas nass,

543
00:41:28,402 --> 00:41:31,405
was das Klettern erschwert,
weil alle Griffe nass sind.

544
00:41:31,655 --> 00:41:35,034
Aber wir machen einfach weiter und sehen,
wie es geht.

545
00:41:40,581 --> 00:41:42,666
Das war die schwerste Stelle heute.

546
00:41:54,762 --> 00:41:55,804
Schön, Alex!

547
00:41:56,764 --> 00:42:00,601
Ja. Wollte sichergehen, dass es sich
wie eine Vergnügungsreise anfühlt.

548
00:42:11,403 --> 00:42:12,738
Fuco und ich beim Sichern.

549
00:42:13,072 --> 00:42:15,991
Fuco sichert Mark, der...
Können wir ihn hier unten sehen?

550
00:42:16,158 --> 00:42:17,159
Ja, da ist er.

551
00:42:17,368 --> 00:42:19,703
Er klettert noch
aus den verrückten Wolken raus.

552
00:42:19,995 --> 00:42:22,164
Deshalb nennen sie es wohl
einen Wolkenwald.

553
00:42:22,665 --> 00:42:24,250
Die Felswand über uns wirkt...

554
00:42:24,667 --> 00:42:27,461
Nun, wir werden einfach sehen.
Es sieht interessant aus.

555
00:42:31,966 --> 00:42:35,177
Oh mein Gott. Das ist wie ein Jenga-Spiel.

556
00:42:36,262 --> 00:42:37,471
Stein!

557
00:42:40,349 --> 00:42:41,392
Stein!

558
00:42:44,687 --> 00:42:45,771
Stein!

559
00:42:52,736 --> 00:42:55,364
-Das ist ein wenig beängstigend, Fuco.
-Ja, ich weiß.

560
00:42:56,407 --> 00:42:59,493
Ich musste an einer Kante entlang,
um zum Vorsprung zu kommen,

561
00:42:59,702 --> 00:43:03,706
und fast jeder Griff war locker.

562
00:43:04,748 --> 00:43:08,711
Und es war anstrengend
und furchteinflößend,

563
00:43:08,794 --> 00:43:11,171
alle zu entfernen zu müssen,
ohne runterzufallen.

564
00:43:14,008 --> 00:43:15,926
Okay, Fuco, ich erkunde weiter.

565
00:43:34,069 --> 00:43:35,237
...ja!

566
00:43:37,781 --> 00:43:40,492
Das ist der Ausgang

567
00:43:42,745 --> 00:43:44,455
-Was ist los?
-Das war unheimlich.

568
00:43:45,706 --> 00:43:48,542
Okay. Wir haben es geschafft.
Wir sind auf dem Vorsprung.

569
00:43:49,960 --> 00:43:52,588
Eins, zwei, drei! Zieh.

570
00:43:53,922 --> 00:43:54,923
Okay, da drunter.

571
00:43:55,758 --> 00:43:56,759
Drei!

572
00:43:56,925 --> 00:44:00,888
Die Dunkelheit setzt ein und wir
hieven immer noch riesige Taschen hoch.

573
00:44:02,139 --> 00:44:04,433
-So viel Zeug.
-Eins, zwei, drei!

574
00:44:05,476 --> 00:44:08,854
Jetzt wird es
aus biologischer Sicht interessant,

575
00:44:08,979 --> 00:44:11,690
weil ich nach Fröschen suchen werde.

576
00:44:19,782 --> 00:44:21,408
Wie errichten unser Bergcamp.

577
00:44:21,742 --> 00:44:25,037
Wir versuchen uns einfach
in unserem neuen Zuhause einzuleben

578
00:44:25,496 --> 00:44:27,206
oben in Richtung Gipfel.

579
00:44:28,290 --> 00:44:32,002
Der Plan für morgen ist,
uns an die Überquerung zu machen,

580
00:44:32,086 --> 00:44:35,506
über dieses Ding, und versuchen,
den Gipfel zu erreichen,

581
00:44:35,589 --> 00:44:39,593
und es... ich garantiere,
dass es ein wildes Abenteuer wird.

582
00:44:40,052 --> 00:44:42,513
Erforschung, das ist es,
was morgen vor uns liegt.

583
00:44:42,680 --> 00:44:46,975
Erforschung im Namen der Wissenschaft.
Im Auftrag von Dr. Bruce Means

584
00:44:47,434 --> 00:44:50,646
müssen wir versuchen, den Frosch
zu finden. Es wird nicht leicht.

585
00:45:00,614 --> 00:45:05,703
CAMP AM VORSPRUNG

586
00:45:07,329 --> 00:45:09,832
Wir haben Michael Strahan
von Good Morning America

587
00:45:09,915 --> 00:45:11,583
auf dem Laufenden gehalten.

588
00:45:11,959 --> 00:45:12,835
TAG 14

589
00:45:12,918 --> 00:45:14,878
Schickten über Satphone
Expeditions-Updates,

590
00:45:14,962 --> 00:45:16,046
erzählten, was wir tun.

591
00:45:16,130 --> 00:45:20,259
Es ist toll, diese Erfahrung
unmittelbar mit der Welt zu teilen.

592
00:45:20,843 --> 00:45:24,596
Hey Alex. Wie geht's, Mann?
Wie läuft es da draußen?

593
00:45:25,180 --> 00:45:30,102
Hey, es läuft großartig. Wir haben einen
Teil dieses riesigen Tepui gemeistert.

594
00:45:30,185 --> 00:45:33,439
Die großen Vorsprünge sind geschafft,
die Verbindung zum Gipfel.

595
00:45:33,522 --> 00:45:35,232
Von daher läuft es großartig.

596
00:45:35,315 --> 00:45:37,609
Ich hörte die schlechten Nachrichten
über Bruce.

597
00:45:37,693 --> 00:45:40,738
Was ist passiert?
Und vor allem, geht es ihm gut?

598
00:45:41,155 --> 00:45:45,576
Er ist auf dem Weg zur Felswand
in einem der mittleren Camps geblieben.

599
00:45:45,826 --> 00:45:48,370
Wir haben Funkverbindung zu dem Camp,
in dem er ist.

600
00:45:48,746 --> 00:45:50,372
Roger. Ich bin hier.

601
00:45:50,914 --> 00:45:52,833
Mir geht es bestens.

602
00:45:53,125 --> 00:45:57,671
Wir finden alle möglichen wunderbaren,
aufregenden und exotischen neuen Arten,

603
00:45:58,630 --> 00:46:03,302
die zur Artenvielfalt beitragen und ein
Bewusstsein schaffen, dass diese Region

604
00:46:03,385 --> 00:46:06,555
ein wichtiger Hotspot
für Artenvielfalt ist.

605
00:46:06,805 --> 00:46:10,225
Es ist eine Mannschaftsleistung.
Es ist noch nicht vorbei.

606
00:46:11,477 --> 00:46:16,064
Die Suche geht weiter
und ich bin verzückt. Over.

607
00:46:16,648 --> 00:46:19,067
Das klingt alles einfach unglaublich.

608
00:46:19,359 --> 00:46:22,696
Aber ihr passt auf euch auf
beim Endspurt zur Spitze, okay?

609
00:46:23,113 --> 00:46:24,656
Wir feuern euch an.

610
00:46:26,450 --> 00:46:28,535
Auf den Höhen, wo es Vegetation gibt,

611
00:46:28,660 --> 00:46:29,787
ist es sehr feucht,

612
00:46:30,120 --> 00:46:34,166
wesentlicher Lebensraum für alle Arten
von Fröschen und anderen Tieren.

613
00:46:34,583 --> 00:46:38,712
Ein Wirbeltier zu finden,
dass nur an den Klippen selbst lebt,

614
00:46:39,338 --> 00:46:42,758
wäre ein herausragender,
ein wundervoller Fund.

615
00:46:45,594 --> 00:46:46,887
Das sieht gefährlich aus.

616
00:46:51,266 --> 00:46:54,645
Ich gehe hier durch diesen
kleinen Tunnel hoch. Da entlang.

617
00:46:54,728 --> 00:46:57,231
Es ist wichtig, nahe dem Fuß
der Klippe zu bleiben.

618
00:47:01,610 --> 00:47:06,323
Heiliges Kribbelkrabbel. Tarantel-Stadt.

619
00:47:09,576 --> 00:47:14,748
Es gab Stellen, wo ein undurchdringliches
Dickicht vorherrschte,

620
00:47:14,832 --> 00:47:17,000
wo du dir einfach den Weg hindurch reißt.

621
00:47:20,629 --> 00:47:25,843
Dann kamen wir irgendwann plötzlich
am Wei-Assipu-Gipfelplateau heraus.

622
00:47:26,802 --> 00:47:32,349
GIPFELPLATEAU

623
00:47:33,308 --> 00:47:34,560
Oh mein Gott.

624
00:47:35,561 --> 00:47:38,397
Das sieht verdammt irre aus.

625
00:47:44,444 --> 00:47:47,781
Sieh dir den Baum da an,
das sieht total surreal aus.

626
00:47:52,953 --> 00:47:56,248
Weil Bruce nicht hochkam,
war es unsere Aufgabe auf dem Gipfel,

627
00:47:56,373 --> 00:48:01,420
ihn bei seinem Lebenswerk zu unterstützen
und nach neuen Froscharten zu suchen.

628
00:48:01,879 --> 00:48:04,590
Wir sind auf dem Plateau,
nicht auf dem höchsten Punkt,

629
00:48:04,673 --> 00:48:07,843
aber wir haben es bis ganz oben geschafft.

630
00:48:09,469 --> 00:48:13,599
Haltet die Augen offen.
Wir sind definitiv in froschigem Gebiet.

631
00:48:15,309 --> 00:48:17,978
Hier bräuchten wir jetzt
wirklich gutes Wetter,

632
00:48:18,061 --> 00:48:21,732
weil es hier keinen Unterschlupf gibt
und wir unter freiem Himmel sind.

633
00:48:24,693 --> 00:48:28,322
Und natürlich ziehen gerade jetzt
von der Seite des Tepui die Wolken auf.

634
00:48:28,530 --> 00:48:31,658
Und dann sind wir wieder im Nebel.

635
00:48:32,034 --> 00:48:36,204
Wir können nichts sehen,
und es beginnt zu regnen.

636
00:48:37,456 --> 00:48:38,457
Nein.

637
00:48:39,875 --> 00:48:42,794
Ist dir kalt? Setz dich her, Fuco.

638
00:48:45,130 --> 00:48:51,345
Ich war fast unterkühlt. Ich musste
zu Mark in einen Poncho krabbeln,

639
00:48:51,470 --> 00:48:52,512
unter dem Felsen.

640
00:48:53,180 --> 00:48:56,183
Wir haben hier zwei Männer
unter einem Poncho.

641
00:48:56,266 --> 00:48:59,436
Wir versuchen,
hier auf dem Gipfel warm zu bleiben.

642
00:49:03,398 --> 00:49:07,110
Ja, das ist nicht gerade die Gipfelfreude,
auf die wir gehofft hatten.

643
00:49:07,945 --> 00:49:10,864
Wir fanden den Frosch nicht
und ich bin total durchnässt.

644
00:49:18,747 --> 00:49:20,165
Auf der Suche nach Fröschen.

645
00:49:21,833 --> 00:49:24,002
Es ist, wie eine Nadel
im Heuhaufen zu suchen.

646
00:49:24,086 --> 00:49:28,048
Bruce scheint sie ganz einfach zu finden,
aber... so leicht ist es nicht.

647
00:49:31,802 --> 00:49:34,304
Selbst wenn du den Frosch hörst,
ist es schwer ihn zu finden.

648
00:49:35,138 --> 00:49:37,057
Klingt, als wäre er
in den Bäumen da.

649
00:49:37,140 --> 00:49:38,183
-Vielleicht.
-Ja.

650
00:49:41,103 --> 00:49:46,316
Ich hatte die Idee,
vor allem in den Bromelien zu suchen,

651
00:49:46,692 --> 00:49:51,989
was das perfekte Versteck für einen Frosch
wäre. Aber ich konnte ihn nicht finden.

652
00:49:56,576 --> 00:49:59,329
-Ich... Ach du...
-Was ist das?

653
00:49:59,454 --> 00:50:00,455
Kreaturen!

654
00:50:00,914 --> 00:50:02,624
-Was für welche?
-Kaulquappen!

655
00:50:04,126 --> 00:50:05,794
-Du hast eine.
-Ich habe eine.

656
00:50:06,336 --> 00:50:09,089
Oh mein Gott.
Ich habe eine Kaulquappe gefunden.

657
00:50:09,297 --> 00:50:13,635
Das ist ganz klar ein sicheres Zeichen,
dass es hier Frösche gibt.

658
00:50:14,594 --> 00:50:16,555
Hey, Bruce. Mark hier. Hörst du mich?

659
00:50:17,097 --> 00:50:20,517
Hey Mark. Wo bist du?
Habt ihr es geschafft? Over.

660
00:50:21,101 --> 00:50:23,979
Wir sind wirklich oben.
Wir sind auf dem Plateau.

661
00:50:24,146 --> 00:50:30,485
Wir fanden eine Pfütze voller Kaulquappen.

662
00:50:32,404 --> 00:50:35,866
Fantastisch. Ich könnte
nicht aufgeregter sein.

663
00:50:36,033 --> 00:50:37,617
Ich bin gespannt, was ihr habt.

664
00:50:38,118 --> 00:50:41,705
Wenn ihr sie einpacken könnt
und wenn ihr wieder unten seid,

665
00:50:41,997 --> 00:50:44,166
werden wir das Transekt vollständig haben.

666
00:50:44,291 --> 00:50:46,084
Passt auf euch auf. Over und out.

667
00:50:47,502 --> 00:50:51,381
Klingt gut. Wir melden uns bald wieder.
Okay? Over und out.

668
00:50:56,887 --> 00:51:00,223
Das Ziel war es, Bruce auf den Gipfel
des Tafelberges zu bekommen.

669
00:51:00,932 --> 00:51:04,519
Es lief nicht, na ja, perfekt nach Plan.

670
00:51:05,645 --> 00:51:07,522
Aber wir haben den Aufstieg geschafft.

671
00:51:07,939 --> 00:51:12,819
Ein Erstaufstieg auf einen Tepui,
den noch niemand erklommen hatte.

672
00:51:14,988 --> 00:51:18,158
Wir kamen oben an, wir haben
das Höhen-Transekt abgeschlossen,

673
00:51:18,241 --> 00:51:24,289
und wir haben die Kaulquappen gefunden,
die eine unentdeckte Art sein könnten.

674
00:51:25,165 --> 00:51:29,002
Dafür kamen wir her. Und das ist
für mich wirklich wichtig,

675
00:51:29,169 --> 00:51:32,964
weil ich gesehen habe, was an anderen
Orten hier draußen geschieht,

676
00:51:33,507 --> 00:51:35,050
das Abholzen und Abschürfen.

677
00:51:35,258 --> 00:51:39,513
Und wenn Menschen von diesem Ort wissen,
und wie magisch er ist,

678
00:51:39,638 --> 00:51:41,014
werden sie ihn beschützen.

679
00:51:45,769 --> 00:51:47,312
-Hey, Leute. Hey.
-Hey!

680
00:51:48,563 --> 00:51:49,564
-Hey.
-Hey!

681
00:51:50,190 --> 00:51:51,191
Gut, dich zu sehen.

682
00:51:51,441 --> 00:51:52,734
-Gib mir fünf.
-Wie geht's?

683
00:51:52,818 --> 00:51:54,778
Pass auf, ich bin total nass.

684
00:51:55,070 --> 00:51:56,071
Hey, Mann.

685
00:51:56,154 --> 00:51:57,239
-Da bist du.
-Wie geht's?

686
00:51:57,322 --> 00:51:58,615
-Mein Gott.
-Ich bin ausgehungert.

687
00:51:58,698 --> 00:52:00,909
Sieht aus, als hättest du
10 Kilo abgenommen.

688
00:52:01,076 --> 00:52:02,160
-Hey Bruce!
-Fuco!

689
00:52:02,244 --> 00:52:03,829
Wir haben es festgehalten.

690
00:52:04,746 --> 00:52:06,957
-Wow. Zeigt mal her.
-Gut, dich zu sehen.

691
00:52:07,124 --> 00:52:08,125
Gleichfalls.

692
00:52:08,208 --> 00:52:12,629
Das Höhen-Transekt dieser Expedition
war äußerst erfolgreich.

693
00:52:12,754 --> 00:52:17,050
Wir haben jetzt das gesamte Transekt,
und dieser Teil davon, vom Gipfel

694
00:52:17,134 --> 00:52:21,513
ganz bis unten nach Double Drop, ist
der Teil, den wir zu untersuchen hatten,

695
00:52:21,638 --> 00:52:25,642
und das haben wir fantastisch gemacht.
Ich wünschte, ich wäre mit oben gewesen.

696
00:52:25,767 --> 00:52:30,897
Das war mein Herzenswunsch.
Aber ihr habt es getan, für uns alle.

697
00:52:40,490 --> 00:52:43,118
Bruces Leidenschaft für die Biologie
ist ansteckend.

698
00:52:44,786 --> 00:52:49,666
Ich glaube, wir haben etwas Bedeutendes
getan, neue Spezies gesammelt,

699
00:52:50,167 --> 00:52:52,377
um sie zu untersuchen,
DNA-Proben zu entnehmen

700
00:52:52,627 --> 00:52:55,172
und etwas zu sehen,
das kein Mensch zuvor gesehen hat.

701
00:52:58,675 --> 00:53:00,969
Die Wissenschaft hat uns
weit gebracht, aber

702
00:53:01,052 --> 00:53:04,848
wir kratzen immer noch kaum an der
Oberfläche in unserem Verstehen der Welt.

703
00:53:09,644 --> 00:53:13,690
Die Tepuis sind
besondere Orte auf der Welt.

704
00:53:14,858 --> 00:53:18,236
Sie sind Teil meines Lebens, meiner Liebe,
meiner Karriere,

705
00:53:19,112 --> 00:53:22,574
und so ist diese Reise
eines der größten Geschenke für mich.

706
00:53:23,909 --> 00:53:26,161
Und ich würde so gerne mehr tun.

707
00:53:26,703 --> 00:53:30,707
Aber wenn ich nicht mehr machen kann,
wird das ein Höhepunkt meines Lebens sein.

708
00:53:40,592 --> 00:53:42,219
DNA-ANALYSE VON BRUCES PROBEN

709
00:53:42,302 --> 00:53:46,598
BESTÄTIGT ENTDECKUNG 5 NEUER ARTEN
ALLEIN AUF DIESER EXPEDITION.

710
00:53:47,307 --> 00:53:50,310
UNZÄHLIGE PFLANZEN UND TIERE
BLEIBEN UNENTDECKT

711
00:53:50,393 --> 00:53:54,522
IM WEITEN AMAZONAS-REGENWALD...

712
00:53:55,232 --> 00:54:00,946
ABER OHNE SCHUTZ KÖNNTEN SIE VERSCHWINDEN,
EHE WIR ÜBERHAUPT VON IHNEN WISSEN.

713
00:54:04,574 --> 00:54:07,494
ERFAHREN SIE, WIE DIE NATIONAL GEOGRAPHIC
SOCIETY ENTDECKERN HILFT,

714
00:54:07,577 --> 00:54:10,622
DIE WUNDER UNSERER WELT ZU ZEIGEN
UND ZU BESCHÜTZEN, AUF NATGEO.COM/IMPACT

715
00:54:32,811 --> 00:54:34,729
ENTDECKER HAT ZUM AUSGLEICH
CO2-ZERTIFIKATE ERWORBEN.

716
00:54:38,817 --> 00:54:40,819
Untertitel von: Vanessa Groß



