1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,966 --> 00:00:10,677
Αυτό το πρωινό,
ο Άλεξ Χόνολντ του Free Solo

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,760 --> 00:00:15,056
αναρριχάται σε έναν ανεξερεύνητο βράχο,
γνωστό ως "Τεπούι" βαθιά στον Αμαζόνιο.

5
00:00:18,768 --> 00:00:20,145
Συνεργάστηκα με την ομάδα

6
00:00:20,311 --> 00:00:23,273
και παρακολούθησα το ταξίδι τους.
Μαζί ήταν κι ο βιολόγος Μπρους Μινς,

7
00:00:23,356 --> 00:00:27,152
ο οποίος πιστεύει ότι τα τεπούι βρίθουν
από βιοποικιλότητα.

8
00:00:27,610 --> 00:00:30,905
Τα παρομοιάζει με ανεξερεύνητο Γκαλαπάγκος
γεμάτο από άγνωστα είδη,

9
00:00:31,031 --> 00:00:32,824
τα οποία θέλει να προστατευτούν.

10
00:00:35,285 --> 00:00:39,581
Η κορυφή σχεδόν κάθε τεπούι
περιβάλλεται από γκρεμούς,

11
00:00:39,956 --> 00:00:45,420
με ύψος ως 300 μέτρα. Όμως,
κανένας δεν έχει εξερευνηθεί για νέα είδη.

12
00:00:54,763 --> 00:00:58,641
Νομίζω ότι οι περισσότεροι άνθρωποι
εκπλήσσονται, όταν μαθαίνουν

13
00:00:58,767 --> 00:01:03,229
πως υπάρχουν τέτοιοι θεόρατοι πύργοι
μέσα στη ζούγκλα.

14
00:01:07,192 --> 00:01:09,194
Σαν ένα μυθικό μέρος, καταλαβαίνετε;

15
00:01:09,277 --> 00:01:14,157
Όπου βρίσκονται πράγματα πολύ πιο άγρια
από ό,τι θα μπορούσε κανείς να φανταστεί,

16
00:01:14,407 --> 00:01:17,118
κι υπάρχουν όντως.

17
00:01:25,251 --> 00:01:28,088
Η πρώτη ανάβαση είναι
μια σύγχρονη εξερεύνηση,

18
00:01:28,171 --> 00:01:30,590
διότι σε αυτή την περίπτωση,
ανεβαίνεις σε έναν βράχο

19
00:01:30,673 --> 00:01:32,425
που δεν έχει ξαναπατήσει άνθρωπος.

20
00:01:32,509 --> 00:01:35,345
Οπότε, δεν ξέρεις στην πραγματικότητα
τι θα συναντήσεις.

21
00:01:45,313 --> 00:01:47,440
Πρέπει να τιθασεύσεις τον φόβο
και την ανασφάλεια

22
00:01:47,524 --> 00:01:51,528
και να παραμείνεις ήρεμος, καθώς βαδίζεις,
κυριολεκτικά, στο άγνωστο.

23
00:02:10,088 --> 00:02:17,011
ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΤΕΠΟΥΙ

24
00:02:20,557 --> 00:02:24,602
ΓΟΥΙΑΝΑ

25
00:02:28,148 --> 00:02:33,361
Είμαστε σε αποστολή, στην καρδιά
της Νοτίου Αμερικής, στα τεπούι.

26
00:02:33,444 --> 00:02:35,113
ΔΡ. ΜΠΡΟΥΣ ΜΙΝΣ
ΒΙΟΛΟΓΟΣ

27
00:02:36,156 --> 00:02:38,074
Έχω ξαναέρθει εδώ με τον Μπρους.

28
00:02:38,783 --> 00:02:40,535
Την τελευταία φορά που ήμουν εδώ ήταν...

29
00:02:40,618 --> 00:02:42,036
ΜΑΡΚ ΣΙΝΑ
ΑΡΧΗΓΟΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ

30
00:02:42,162 --> 00:02:45,498
...το 2006. Οπότε, πέρασαν 15 χρόνια

31
00:02:46,457 --> 00:02:48,501
και έκτοτε, προσπαθούσα
να επιστρέψω.

32
00:02:57,844 --> 00:03:00,305
Όταν κάναμε την πρώτη μας αποστολή
εδώ με τον Μπρους,

33
00:03:00,513 --> 00:03:04,309
διαπίστωσα το πάθος του για την επιστήμη.

34
00:03:08,855 --> 00:03:13,484
Από όσο ξέρω, σε ένα από τα ταξίδια,
νομίζω βρήκε εννέα νέα είδη.

35
00:03:15,069 --> 00:03:21,242
Κι εγώ δεν το πίστευα!
Αυτό που κάνει είναι

36
00:03:21,868 --> 00:03:25,538
σαν να έχει μια αποστολή, να σώσει
μόνος του ολόκληρη την περιοχή,

37
00:03:26,831 --> 00:03:31,336
βρίσκοντας και καταγράφοντας
αρκετά νέα είδη, ώστε να αποδείξει

38
00:03:31,502 --> 00:03:36,090
ότι αυτό το επίκεντρο απαράμιλλης
βιοποικιλότητας πρέπει να προστατευτεί.

39
00:03:38,134 --> 00:03:40,136
Αλλά τώρα, είναι σχεδόν 80 ετών.

40
00:03:40,970 --> 00:03:44,599
Κι υπάρχει ένα μόνο μέρος
όπου δεν κατάφερε να πάει,

41
00:03:44,682 --> 00:03:46,434
για να ολοκληρώσει τη δουλειά του...

42
00:03:48,311 --> 00:03:50,980
ψηλά, πάνω στην επιφάνεια των γκρεμών...

43
00:03:55,026 --> 00:03:57,195
Οπότε, κάλεσα τον Άλεξ Χόνολντ.

44
00:04:00,114 --> 00:04:02,784
O Άλεξ είναι ένας από τους πιο τολμηρούς,

45
00:04:02,909 --> 00:04:05,536
αν όχι ο τολμηρότερος,
αναρριχητές στον κόσμο.

46
00:04:06,788 --> 00:04:12,627
Του είπα τι προσπαθούσαμε να κάνουμε
κι ο Άλεξ λάτρεψε την ιδέα,

47
00:04:12,835 --> 00:04:17,882
να φέρει τον Μπρους πάνω στον γκρεμό
και ο Άλεξ είναι άνθρωπος των έργων.

48
00:04:18,508 --> 00:04:20,134
Και θέλει να πετύχει η αποστολή.

49
00:04:21,552 --> 00:04:23,763
Ένα ταξίδι σαν αυτό,
με έναν πασίγνωστο βιολόγο,

50
00:04:23,846 --> 00:04:25,515
μια σπουδαία ομάδα κι έναν στόχο.

51
00:04:25,598 --> 00:04:26,641
ΑΛΕΞ ΧΟΝΟΛΝΤ
ΑΝΑΡΡΙΧΗΤΗΣ

52
00:04:26,724 --> 00:04:28,851
Δεν είναι από τα πράγματα
που συμβαίνουν συχνά.

53
00:04:29,018 --> 00:04:30,770
Ήθελα πάντα να κάνω κάτι τέτοιο.

54
00:04:31,562 --> 00:04:34,983
Ο ρόλος μου είναι να εξασφαλίσω
ότι θα ανεβούμε τον τοίχο με επιτυχία.

55
00:04:35,692 --> 00:04:38,278
Και πιστεύω,
ειδικά με έναν ογδοντάχρονο άντρα,

56
00:04:38,403 --> 00:04:40,238
θα είμαστε σίγουρα πολύ προσεκτικοί,

57
00:04:41,030 --> 00:04:42,699
αλλά θα είναι πολύ τρομακτικό.

58
00:04:43,866 --> 00:04:48,121
Στα 1.200 μέτρα θα αλλάξουμε πορεία
προς τα κάτω στα 1.150 μ.,

59
00:04:48,204 --> 00:04:52,500
-που είναι πιο κοντά στον τοίχο ή...
-Αυτό είναι 600 μέτρα κατακόρυφα;

60
00:04:52,792 --> 00:04:54,711
-Μπρους, σου αρκεί αυτό;
-Ναι.

61
00:04:54,794 --> 00:04:56,212
Θα μπορέσω να πάρω δείγματα.

62
00:04:56,379 --> 00:04:59,299
Πρέπει να πάνε σε μουσεία,
ώστε να καταγράψουν ότι τα βρήκες

63
00:04:59,632 --> 00:05:01,467
και θα χρειαστώ και DNA από αυτά.

64
00:05:01,676 --> 00:05:02,719
ΦΟΥΚΟ ΠΙΖΑΝΙ
ΒΙΟΛΟΓΟΣ

65
00:05:02,802 --> 00:05:05,638
Και δεν νομίζεις ότι θα πρέπει
να αφορούν μια μικρή περιοχή;

66
00:05:05,722 --> 00:05:06,723
-Ναι.
-Μικρή.

67
00:05:06,806 --> 00:05:09,684
-Αν σε ανεβάσουμε στην κορυφή...
-Τότε θα ξέρουμε.

68
00:05:09,934 --> 00:05:13,396
...θα κάνεις πλήρη έρευνα.

69
00:05:14,564 --> 00:05:17,567
Το καλύτερο σενάριο θα ήταν
να είναι ο τοίχος αρκετά απότομος,

70
00:05:17,650 --> 00:05:20,320
ώστε το σκοινί να κρέμεται ελεύθερο
κατακόρυφα.

71
00:05:20,445 --> 00:05:23,239
Και μετά, θα τον ανελκύσουμε,
όπως τραβάς έναν σάκο...

72
00:05:23,323 --> 00:05:25,283
ενώ αυτός θα κάθεται
σε μια μικρή καρέκλα

73
00:05:25,366 --> 00:05:28,661
και θα ανυψώνεται, απολαμβάνοντας
τη θέα και ψάχνοντας για δείγματα.

74
00:05:29,162 --> 00:05:31,831
Ναι, αλλά τι θα γίνει αν δεν προεξέχει;

75
00:05:32,248 --> 00:05:33,875
Τότε πρέπει να αυτοσχεδιάσουμε.

76
00:05:33,958 --> 00:05:36,544
Ευτυχώς, έχουμε αναρριχητή,
οπότε θα τα καταφέρουμε.

77
00:05:36,669 --> 00:05:39,505
Μπορώ να στηριχθώ στον Χόνολντ,
αλλά το πρόβλημα είναι

78
00:05:39,589 --> 00:05:42,508
πως αν και πρόθυμος, δεν μπορεί
να ανελκύσει μόνος τον Μπρους.

79
00:05:42,592 --> 00:05:43,843
Γι' αυτό έχουμε την ομάδα.

80
00:05:43,926 --> 00:05:46,054
-Θα χρειαστεί βοήθεια.
-Ναι, πιθανώς.

81
00:05:49,098 --> 00:05:52,268
Το σημείο αναρρίχησης βρίσκεται
βαθιά στη ζούγκλα του Αμαζονίου.

82
00:05:59,359 --> 00:06:05,114
Αυτή είναι η θέα μας προς το παρόν.
Πενήντα πέντε χλμ. πορείας στη ζούγκλα.

83
00:06:17,960 --> 00:06:19,128
Μπράβο, Μπρους, σταθερά.

84
00:06:20,463 --> 00:06:23,341
Με τον Μπρους στη ζούγκλα
είναι ένας μοναδικός τρόπος να εκτιμήσεις

85
00:06:23,424 --> 00:06:25,301
την ποικιλομορφία της ζωής ολόγυρα.

86
00:06:25,510 --> 00:06:27,261
Ξέρει την ιστορία πίσω από κάθε τι.

87
00:06:28,054 --> 00:06:30,848
Κοίτα. Εδώ. Δεν είναι εκπληκτικό;

88
00:06:31,724 --> 00:06:33,851
Σαν κάποιον που ξέρει
τους πάντες στο πάρτι.

89
00:06:33,935 --> 00:06:36,479
Και λέει, "αυτός ο τύπος έβγαινε
με εκείνη για λίγο

90
00:06:36,562 --> 00:06:38,439
"κι αυτός..." Ξέρει όλες τις σχέσεις.

91
00:06:38,523 --> 00:06:41,609
Και πιστεύω ότι καθώς εκτιμάς
την πολυπλοκότητα των σχέσεων,

92
00:06:41,692 --> 00:06:44,195
αυτό γίνεται ακόμη πιο έντονο στη ζούγκλα.

93
00:06:46,489 --> 00:06:47,740
Δείτε κάτι ωραίο.

94
00:06:48,741 --> 00:06:52,120
Οι αράχνες είναι αρπακτικά
και συνήθως τρώνε η μια την άλλη,

95
00:06:52,203 --> 00:06:53,788
οπότε ζουν συνήθως μόνες τους.

96
00:06:53,996 --> 00:07:00,294
Αλλά μερικές δημιουργούν αποικίες.
Κι αυτή είναι μια αποικία. Είναι μοναδικό.

97
00:07:02,588 --> 00:07:07,009
Το πάθος του για τη φύση με εμπνέει.

98
00:07:07,468 --> 00:07:11,889
Με εμπνέει όχι μόνο ως βιολόγο
αλλά και ως άνθρωπο.

99
00:07:12,181 --> 00:07:15,226
Και είναι τιμή μου να βρίσκομαι
σε αποστολή μαζί του.

100
00:07:17,228 --> 00:07:22,733
Η αποστολή αποτελεί το αποκορύφωμα
της δουλειάς μου στη Νότια Αμερική.

101
00:07:25,528 --> 00:07:30,408
Όλο αυτό ξεκίνησε,
όταν ως παιδί άρχισα να εκτιμώ τη φύση

102
00:07:30,491 --> 00:07:32,660
και να αναρωτιέμαι
για το νόημα των πάντων.

103
00:07:33,035 --> 00:07:37,123
Και σύντομα, γύρω στα εννιά ή τα δέκα,
με γοήτευσε η εξέλιξη.

104
00:07:37,915 --> 00:07:42,545
Οπότε έπιανα σαύρες, φίδια,
ταραντούλες και σκορπιούς

105
00:07:42,837 --> 00:07:44,005
και τα έβαζα σε βάζα.

106
00:07:44,505 --> 00:07:48,176
Κοίτα, αυτό είναι φοβερό.
Βλέπεις τη μικρή κίτρινη άκρη στην ουρά;

107
00:07:48,593 --> 00:07:49,635
Σκαρφαλώνει.

108
00:07:49,719 --> 00:07:52,847
Και τελικά, με οδήγησε
σε αυτό το υπέροχο μέρος...

109
00:07:52,930 --> 00:07:54,807
-Μην πηδάς.
-...κι ερωτεύτηκα τα τεπούι.

110
00:07:54,891 --> 00:07:56,476
Μην πηδήξεις. Έτσι μπράβο.

111
00:08:01,397 --> 00:08:03,733
Τα τεπούι είναι σαν νησιά στον ουρανό.

112
00:08:05,651 --> 00:08:09,947
Πιθανώς να δημιουργήθηκαν
από διάβρωση του ψαμμίτη από την Αφρική,

113
00:08:10,448 --> 00:08:12,658
όταν η Νότια Αμερική
συνδεόταν με την Αφρική

114
00:08:12,742 --> 00:08:14,619
πριν από εκατομμύρια χρόνια.

115
00:08:17,371 --> 00:08:23,753
Είναι η πρώτη αποστολή που θα αποπειραθεί
να δει αν στους τοίχους των τεπούι

116
00:08:23,836 --> 00:08:28,591
υπάρχει μοναδική χλωρίδα και πανίδα
που αναπτύσσεται πάνω τους.

117
00:08:33,262 --> 00:08:36,474
Ελπίζουμε, με την αξιολόγηση
του πλούτου των ειδών

118
00:08:36,724 --> 00:08:40,895
αυτής της συγκεκριμένης περιοχής,
να υποχρεώσουμε τους ηγέτες των κρατών

119
00:08:40,978 --> 00:08:42,188
και τον λαό της Γουιάνα

120
00:08:42,647 --> 00:08:46,776
να διατηρήσει αυτό το υπέροχο,
πανέμορφο μέρος.

121
00:08:47,735 --> 00:08:49,570
Αυτό είναι η πραγματοποίηση
του ονείρου του.

122
00:08:49,862 --> 00:08:53,616
Αυτό το ταξίδι θα μπορούσε να είναι
το μεγαλούργημά του.

123
00:08:54,951 --> 00:08:57,078
Είναι απίθανο.

124
00:09:00,706 --> 00:09:06,379
Έχει συμμετάσχει σε 33 αποστολές τεπούι.
Δεν έχει βρεθεί ποτέ στον γκρεμό.

125
00:09:07,797 --> 00:09:12,593
Και γι' αυτό είμαστε εμείς εδώ,
να πάμε τον Μπρους ένα ταξίδι

126
00:09:12,760 --> 00:09:16,973
πάνω στην κορυφή του τεπούι,
για να ψάξει για νέα είδη

127
00:09:17,098 --> 00:09:22,270
και να καταγράψει τι υπάρχει
σε αυτό το πραγματικά

128
00:09:22,353 --> 00:09:26,315
μοναδικό μέρος στον κόσμο
που οι επιστήμονες δεν έχουν εξερευνήσει.

129
00:09:26,857 --> 00:09:31,487
ΗΜΕΡΑ 6

130
00:09:39,078 --> 00:09:41,205
Τρόι, πώς είναι ο καιρός σήμερα;

131
00:09:41,581 --> 00:09:45,626
Ο καιρός δεν είναι πολύ καλός
αλλά ούτε και πολύ κακός.

132
00:09:45,710 --> 00:09:47,003
Ο καιρός είναι εντάξει.

133
00:09:47,587 --> 00:09:50,464
-Άρα... μπορούμε να πάμε;
-Ναι, ναι.

134
00:09:50,548 --> 00:09:52,174
-Κανένα πρόβλημα;
-Κανένα.

135
00:09:55,886 --> 00:09:58,347
Η πεζοπορία στη ζούγκλα
για να πλησιάσουμε τα τεπούι

136
00:09:58,431 --> 00:10:00,725
είναι ωραία εμπειρία,
διότι ξεκινάς από το τροπικό δάσος,

137
00:10:00,808 --> 00:10:04,854
όπου κάνεις πεζοπορία, περπατώντας
πάνω σε ρίζες και διασχίζοντας ρυάκια.

138
00:10:06,314 --> 00:10:08,190
Και κάθε μέρα γίνεται δυσκολότερη

139
00:10:08,274 --> 00:10:11,652
όσο πλησιάζεις στα τεπούι,
πιο κοντά στους μεγάλους τοίχους,

140
00:10:12,069 --> 00:10:14,989
επειδή το έδαφος είναι μουσκεμένο
και με αρκετή βλάστηση.

141
00:10:15,072 --> 00:10:17,617
Και κατά την πορεία, όλο αυτό συσσωρεύεται
σταθερά μέσα σου.

142
00:10:17,783 --> 00:10:20,411
Και λες, "Γίνεται ολοένα και χειρότερα!"

143
00:10:22,038 --> 00:10:25,458
Είναι μια φθοροποιός μάχη ενάντια
στη λάσπη και στη διαβροχή,

144
00:10:25,541 --> 00:10:29,003
όταν βρίσκεσαι σε τέτοια δάση.
Οπότε είναι δύσκολο.

145
00:10:30,921 --> 00:10:32,840
Έχω αρχίσει να κουράζομαι λίγο.

146
00:10:33,758 --> 00:10:35,843
Νομίζω πως κάνω αυτό το πράγμα σήμερα...

147
00:10:37,511 --> 00:10:39,013
εδώ κι έξι ώρες.

148
00:10:41,891 --> 00:10:43,768
Ανησυχώ λίγο για τον Μπρους,

149
00:10:44,143 --> 00:10:48,022
διότι το έδαφος γίνεται
ολοένα πιο απότομο και πιο δύσκολο.

150
00:10:50,524 --> 00:10:55,321
Ο Μπρους κινείται πιο
αργά από ό,τι περιμέναμε.

151
00:10:55,404 --> 00:10:58,157
Με περισσότερη δυσκολία.
Θα έλεγα ότι έχει εκπλαγεί

152
00:10:58,240 --> 00:11:00,034
από το πόσο έχει ταλαιπωρηθεί.

153
00:11:01,744 --> 00:11:03,037
Όλα καλά, Μπρους;

154
00:11:04,330 --> 00:11:05,581
-Είμαι καλά.
-Εντάξει;

155
00:11:05,665 --> 00:11:07,291
-Ναι.
-Ωραία.

156
00:11:08,834 --> 00:11:12,171
Είναι δύσκολο να μην ανησυχείς
για το αν θα τα καταφέρουμε τελικά.

157
00:11:15,341 --> 00:11:16,425
Συνεχίζουμε κανονικά!

158
00:11:18,928 --> 00:11:20,680
-Τέσσερις μέρες ως το Νταμπλ Ντροπ.
-Ναι.

159
00:11:23,391 --> 00:11:24,850
Μετά είναι το κακοτράχαλο κομμάτι.

160
00:11:26,394 --> 00:11:29,605
ΗΜΕΡΑ 10

161
00:11:49,041 --> 00:11:50,584
Προσοχή, σιγά σιγά.

162
00:11:56,882 --> 00:11:59,677
Αυτό θα είναι πολύ επικίνδυνο
για τον Μπρους.

163
00:12:03,055 --> 00:12:06,350
Μόλις έφτασε στο πιο απότομο κομμάτι.
Θα φορέσει έναν ιμάντα ασφαλείας

164
00:12:06,434 --> 00:12:08,352
κι ο Μαρκ θα τον δέσει στην ασφάλεια.

165
00:12:10,187 --> 00:12:12,106
Από μια άποψη είναι εύκολο,

166
00:12:12,481 --> 00:12:15,860
αλλά από την άλλη, αν πέσεις,
μπορεί και να πεθάνεις, οπότε...

167
00:12:17,153 --> 00:12:21,198
Οι Ακουάιος έφτιαξαν
αυτή την ετοιμόρροπη σκάλα.

168
00:12:23,367 --> 00:12:24,660
Κατεβαίνει ένας τη φορά.

169
00:12:24,952 --> 00:12:27,371
-Τα σκαλοπάτια απέχουν αρκετά μεταξύ τους.
-Ναι.

170
00:12:30,833 --> 00:12:34,253
Το πρόβλημα για μένα είναι...
το να λυγίζω το γόνατά μου.

171
00:12:34,545 --> 00:12:36,672
Ναι, βλέπω τι κάνω.

172
00:12:39,508 --> 00:12:40,926
Για να δούμε εδώ.

173
00:12:44,054 --> 00:12:49,393
Εξαιρετικά, Μπρους. Σχεδόν φτάσαμε.
Είσαι αγωνιστής.

174
00:12:52,271 --> 00:12:53,272
Μπράβο.

175
00:12:53,606 --> 00:12:55,483
Μεγάλε, αυτό ήθελε μεγάλη προσπάθεια.

176
00:12:55,900 --> 00:12:58,736
Τώρα πρέπει να τσαλαβουτήσεις
στη λάσπη για δέκα λεπτά.

177
00:12:58,819 --> 00:12:59,862
Η λάσπη είναι εύκολη.

178
00:13:04,408 --> 00:13:07,286
Υπάρχει λίγη ταλαιπωρία
και υποφέρουμε λίγο,

179
00:13:08,871 --> 00:13:10,664
αλλά το αποτέλεσμα...

180
00:13:10,831 --> 00:13:15,044
είναι από τα πράγματα
που σε αφήνουν άναυδο.

181
00:13:27,723 --> 00:13:33,771
ΚΑΤΑΥΛΙΣΜΟΣ ΒΑΣΗΣ
ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΕΣ ΝΤΑΜΠΛ ΝΤΡΟΠ

182
00:13:39,819 --> 00:13:43,030
Υπέροχο! Ανυπομονώ να μπω στο νερό.

183
00:13:43,364 --> 00:13:45,282
-Καλώς ήρθατε στο Νταμπλ Ντροπ!
-Ζήτω!

184
00:13:55,334 --> 00:13:58,045
Αυτή ήταν μια μοναδική στιγμή
για τον Μπρους.

185
00:13:58,128 --> 00:14:01,465
Ξέρω ότι είναι
από τα αγαπημένα του μέρη στη Γη,

186
00:14:01,590 --> 00:14:04,218
Κι ονειρευόταν ακόμη
και το να έρθει ως εδώ.

187
00:14:08,681 --> 00:14:10,558
Να η Σάνγκρι-λα, ο παράδεισός μου!

188
00:14:11,267 --> 00:14:16,105
Είναι το πιο άγριο, παρθένο...

189
00:14:17,231 --> 00:14:21,485
απόμακρο, όμορφο μέρος
που έχω βρεθεί στον πλανήτη.

190
00:14:22,570 --> 00:14:26,657
Δεν το πιστεύω ότι κατάφερα να επιστρέψω
για μία τελευταία φορά.

191
00:14:33,914 --> 00:14:36,584
Ήταν μια υπέροχη στιγμή, αλλά ταυτόχρονα,

192
00:14:36,667 --> 00:14:41,046
βυθιζόμασταν ολοένα και πιο πολύ
στη μέση του πουθενά,

193
00:14:41,422 --> 00:14:45,968
και η αφοσίωσή μας ήταν τρομακτική.

194
00:14:47,428 --> 00:14:49,722
Το έβλεπα να πλησιάζει και σκεπτόμουν,

195
00:14:50,014 --> 00:14:54,226
"Πώς στο καλό θα διασχίσουμε με τον Μπρους
αυτό το έδαφος;"

196
00:14:55,936 --> 00:14:57,104
Θεέ μου.

197
00:14:58,814 --> 00:14:59,815
Μαρκ, τι έχουμε εδώ;

198
00:15:00,691 --> 00:15:02,401
Να, το Γουέι-Άσιπου.

199
00:15:05,446 --> 00:15:08,657
Φαίνεται... κακοτράχαλο.

200
00:15:10,034 --> 00:15:12,745
Η αναρρίχηση δεν θα είναι εύκολη.

201
00:15:14,121 --> 00:15:16,290
Ειδικά για να ανεβάσουμε
έναν ογδοντάχρονο.

202
00:15:29,553 --> 00:15:32,306
ΗΜΕΡΑ 11

203
00:15:32,431 --> 00:15:35,225
Όλοι οι αχθοφόροι βοηθούν τον Μπρους...

204
00:15:35,351 --> 00:15:37,019
ΦΟΥΚΟ ΠΙΖΑΝΙ
ΑΝΑΡΡΙΧΗΤΗΣ-ΒΙΟΛΟΓΟΣ

205
00:15:37,186 --> 00:15:40,105
για να μαζέψει βατράχια, σαύρες,
φίδια και αράχνες.

206
00:15:41,815 --> 00:15:43,567
Γίνεται χαμός στον καταυλισμό.

207
00:15:48,155 --> 00:15:49,573
Βρήκες μια μεγάλη ταραντούλα.

208
00:15:49,740 --> 00:15:52,910
Η αράχνη γολιάθ είναι η μεγαλύτερη
στον κόσμο.

209
00:15:55,579 --> 00:15:57,206
Σε αυτό το μέρος του κόσμου,

210
00:15:57,456 --> 00:16:02,378
η καταγραφή των ζώων και των φυτών
δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.

211
00:16:03,337 --> 00:16:05,798
Αυτό το φίδι τρώει σαλιγκάρια.

212
00:16:07,675 --> 00:16:12,096
Και τώρα διαπιστώνουμε, καθώς
ανακαλύπτουμε ολοένα και περισσότερα είδη,

213
00:16:12,304 --> 00:16:16,058
ότι γίνεται ολοένα και πιο σημαντικό
επίκεντρο βιοποικιλότητας.

214
00:16:17,977 --> 00:16:19,603
Το τελευταίο κομμάτι του παζλ

215
00:16:19,687 --> 00:16:22,481
είναι να ανακαλύψουμε τι ζει
στους τοίχους του τεπούι.

216
00:16:23,899 --> 00:16:26,777
Είναι τόσο απρόσιτο μέρος να πας,

217
00:16:27,236 --> 00:16:29,738
που οι επιστήμονες δεν μπόρεσαν
να το εξερευνήσουν.

218
00:16:34,952 --> 00:16:37,579
Υποσχέθηκα στον Μπρους
ότι θα ανέβει στον τοίχο,

219
00:16:37,830 --> 00:16:40,624
αλλά δεν ξέρω ακόμη πώς θα γίνει αυτό.

220
00:16:41,625 --> 00:16:42,835
Πιθανώς να περιλαμβάνει

221
00:16:42,918 --> 00:16:46,213
κάποιον υβριδικό συνδυασμό τεχνικών
και στρατηγικών. Αλλά στο σημείο αυτό,

222
00:16:46,296 --> 00:16:48,590
η πρόκληση είναι ο ογδοντάχρονος
που πεζοπορεί στη ζούγκλα.

223
00:16:56,098 --> 00:17:03,063
Αφότου είδαμε πόσο ταλαιπωρήθηκε ο Μπρους,
ο Άλεξ, ο Φούκο κι εγώ είχαμε εκπλαγεί.

224
00:17:04,982 --> 00:17:07,276
Και έγινε προφανές

225
00:17:07,359 --> 00:17:12,573
ότι θα έπαιρνε πολύ περισσότερο χρόνο
από όσο υπολογίζαμε

226
00:17:12,823 --> 00:17:15,242
για να φτάσουμε στη βάση του τοίχου.

227
00:17:16,702 --> 00:17:22,374
Αυτό που θα κάνουμε, θα είναι
να μειώσουμε στο μισό την απόσταση

228
00:17:23,208 --> 00:17:26,211
που θα πρέπει να καλύψουμε ανά ημέρα.

229
00:17:27,212 --> 00:17:31,216
Οπότε αυτό σημαίνει ότι για να φτάσουμε,
θα μας πάρει τον διπλάσιο χρόνο.

230
00:17:31,508 --> 00:17:33,886
Όχι, ο Μπρους μπορεί να κάνει
τη μισή απόσταση,

231
00:17:33,969 --> 00:17:36,180
αλλά ίσως εμείς πρέπει
να τη διανύσουμε όλη

232
00:17:36,305 --> 00:17:37,931
ώστε το φορτίο του τοίχου...

233
00:17:38,015 --> 00:17:39,850
Διαίρει και βασίλευε, δηλαδή.

234
00:17:39,933 --> 00:17:41,643
Ναι, θα πρέπει...

235
00:17:41,727 --> 00:17:43,020
Θα το συζητήσουμε στο δείπνο.

236
00:17:43,103 --> 00:17:45,230
-Ναι, έτσι πιστεύω.
-Διότι, σίγουρα,

237
00:17:45,314 --> 00:17:50,235
η ομάδα αναρρίχησης κι ο εξοπλισμός
μπορούν να συνεχίσουν το πρόγραμμά τους.

238
00:17:50,527 --> 00:17:53,906
Ο Μπρους θα ακολουθήσει τον δικό του ρυθμό
και όλα θα πάνε μια χαρά.

239
00:17:56,492 --> 00:18:02,372
Ο μεγαλύτερος φόβος μου είναι ότι η ηλικία
κι η φυσική μου κατάσταση ίσως εμποδίσουν

240
00:18:02,498 --> 00:18:07,377
ή καθυστερήσουν την αποστολή.
Αυτό με απασχολεί, με ανησυχεί πολύ.

241
00:18:10,255 --> 00:18:16,011
Κάτι που μπορούμε να κάνουμε είναι
να προχωρήσουμε μπροστά

242
00:18:16,553 --> 00:18:20,349
μαζί με τους αχθοφόρους
κι αυτούς που καθαρίζουν τον δρόμο,

243
00:18:21,308 --> 00:18:23,977
ώστε να προετοιμάσουμε το μονοπάτι
ως τη βάση του βράχου,

244
00:18:24,061 --> 00:18:26,480
ενώ ο Μπρους παραμένει εδώ
και κάνει τη δουλειά του.

245
00:18:26,647 --> 00:18:30,984
Κι όταν το μονοπάτι είναι έτοιμο,
είτε επιστρέφουμε,

246
00:18:31,151 --> 00:18:33,695
για να περάσουμε κάποιον χρόνο μαζί του

247
00:18:33,946 --> 00:18:36,281
-ή προετοιμαζόμαστε για την αναρρίχηση.
-Εντάξει.

248
00:18:36,365 --> 00:18:38,117
-Και θα μας προλάβει.
-Λογικό φαίνεται.

249
00:18:38,283 --> 00:18:43,080
Το να μείνουν πίσω οι μισοί
είναι λογικό για τους περισσότερους.

250
00:18:43,163 --> 00:18:44,289
ΜΠΡΑΪΑΝ ΕΡΓΟΥΙΝ
ΓΙΑΤΡΟΣ ΟΜΑΔΑΣ

251
00:18:44,373 --> 00:18:47,584
Κοιτάξτε, η ασφάλεια θα πρέπει
να είναι η προτεραιότητά μας.

252
00:18:47,709 --> 00:18:51,130
Είμαι σύμφωνος με ό,τι θέλετε να κάνετε.
Δεν πιέζω για τίποτε.

253
00:18:51,797 --> 00:18:55,342
Εννοώ ότι συμφωνώ με το να κάνω
ένα μόνο πράγμα,

254
00:18:55,425 --> 00:18:57,636
διότι μου αρέσει να βρίσκομαι
μόνος στο δάσος,

255
00:18:57,761 --> 00:19:01,431
κάνω αυτό το πράγμα εδώ και χρόνια.
Αλλά είμαι σχεδόν 80.

256
00:19:01,598 --> 00:19:05,435
Εχθές, είχα αρκετές πτώσεις
που θα μπορούσαν να καταλήξουν σε κάταγμα.

257
00:19:06,603 --> 00:19:09,481
-Και...
-Πρέπει να εξαλείψουμε την πιθανότητα.

258
00:19:09,606 --> 00:19:11,692
-Ναι.
-Και αυτό...

259
00:19:11,775 --> 00:19:13,777
Φαίνεται ότι συμφωνούμε όλοι
να χωριστούμε,

260
00:19:13,861 --> 00:19:15,445
θα κινείσαι στον ρυθμό σου.

261
00:19:15,529 --> 00:19:16,488
Έγινε.

262
00:19:16,572 --> 00:19:18,157
Αυτό είναι το νέο πλάνο μας.

263
00:19:18,490 --> 00:19:19,950
-Φυσικά.
-Ωραία, πάμε για ύπνο.

264
00:19:20,033 --> 00:19:21,243
-Ναι.
-Πρέπει να κοιμηθείς.

265
00:19:21,326 --> 00:19:22,578
Αύριο είναι μεγάλη ημέρα.

266
00:19:22,661 --> 00:19:24,371
-Ναι.
-Το κλείνουμε εδώ.

267
00:19:28,792 --> 00:19:32,796
Το είδος της έρευνας που κάνω θα μπορούσε
να χαρακτηρισθεί επιστήμη άλφα επιπέδου.

268
00:19:33,380 --> 00:19:36,842
Βγαίνω στη φύση και ψάχνω
να δω τι μπορώ να βρω.

269
00:19:37,718 --> 00:19:39,845
Θα είναι μια πολύ ευχάριστη έκπληξη,

270
00:19:39,970 --> 00:19:43,557
αν βρούμε στον βράχο
κάτι νέο για την επιστήμη.

271
00:19:44,349 --> 00:19:47,019
Δεν υπάρχουν πιο κατάλληλοι
από τον Μαρκ και τον Άλεξ

272
00:19:47,144 --> 00:19:49,021
για να με ανεβάσουν στον τοίχο.

273
00:19:57,613 --> 00:20:00,115
ΗΜΕΡΑ 12

274
00:20:00,324 --> 00:20:01,325
Τα λέμε, παιδιά.

275
00:20:01,408 --> 00:20:02,784
-Θα σας δούμε πάνω.
-Έγινε.

276
00:20:03,702 --> 00:20:05,037
-Πάμε.
-Σήμερα είναι η ημέρα

277
00:20:05,245 --> 00:20:09,666
που επιτέλους θα φτάσουμε στον τοίχο.

278
00:20:10,125 --> 00:20:12,502
Είναι τελείως άγνωστο.
Κανείς δεν έχει ξαναπάει.

279
00:20:12,920 --> 00:20:16,423
Σήμερα είναι μια σπουδαία ημέρα
για την αποστολή.

280
00:20:18,759 --> 00:20:23,555
Οι ιθαγενείς είναι ειδικοί στη ζούγκλα.

281
00:20:25,140 --> 00:20:26,808
Ξέρουν πώς να κινούνται στο έδαφος.

282
00:20:27,017 --> 00:20:30,145
Και από την άλλη πλευρά,
είναι η δική μας ομάδα,

283
00:20:30,395 --> 00:20:32,064
που δεν ξέρουμε τη ζούγκλα.

284
00:20:32,147 --> 00:20:34,316
Δεν προσανατολίζομαι στη ζούγκλα.
Δεν ξέρω πού πάμε.

285
00:20:41,907 --> 00:20:44,493
Έχουν ένα σχέδιο.
Θα τους αφήσουμε να κάνουν ό,τι θέλουν.

286
00:20:51,041 --> 00:20:53,168
Βλέπετε, παιδιά, εκείνον
τον πορτοκαλή τοίχο;

287
00:20:53,252 --> 00:20:54,169
Ναι.

288
00:20:54,294 --> 00:20:55,420
-Στα αριστερά.
-Αριστερά.

289
00:20:55,504 --> 00:20:56,672
-Ναι.
-Εκεί θα πάμε.

290
00:20:56,755 --> 00:20:57,839
Εντάξει.

291
00:20:57,923 --> 00:20:59,174
ΦΡΑΝΚΛΙΝ ΤΖΟΡΤΖ
AΚΟΥAΪΟ ΟΔΗΓΟΣ

292
00:21:07,099 --> 00:21:08,475
Θέλετε να δείτε την κορυφογραμμή;

293
00:21:14,398 --> 00:21:16,525
-Κοίτα αυτό το πράγμα πώς πάει!
-Αντίο, ντρόουν.

294
00:21:18,110 --> 00:21:20,279
Είδαμε τον τοίχο από το μονοπάτι

295
00:21:20,570 --> 00:21:23,991
και αρχίσαμε να σχεδιάζουμε
πώς θα μπορούσαμε να ανεβούμε.

296
00:21:25,826 --> 00:21:27,160
Μπορώ να κατέβω πιο χαμηλά.

297
00:21:30,872 --> 00:21:33,250
Ναι, αυτό είναι.
Η κορυφογραμμή του δάσους γυρνά.

298
00:21:33,875 --> 00:21:37,170
Είναι πάνω από την πλευρά, στα δεξιά,
και μετά ευθεία και πάνω.

299
00:21:39,423 --> 00:21:40,841
Πρέπει να κόψουμε.

300
00:21:40,924 --> 00:21:42,092
Είναι απίστευτα ψηλά.

301
00:21:42,259 --> 00:21:46,054
Δείτε τη βλάστηση στα δεξιά
της πορτοκαλί όψης.

302
00:21:46,305 --> 00:21:48,432
-Το βλέπεις;
-Είναι το "πατάρι", το πλάτωμα,

303
00:21:48,557 --> 00:21:51,184
για το οποίο λέγαμε.
Μπορεί να υπάρχει καμία τραβέρσα.

304
00:21:51,268 --> 00:21:53,312
-Σαν να φαίνεται.
-Ναι.

305
00:21:54,187 --> 00:21:58,942
Όταν είδαμε τα χαρακτηριστικά
που προσπαθούσαμε να αναγνωρίσουμε,

306
00:21:59,318 --> 00:22:01,862
σχεδόν ξέραμε πού έπρεπε να πάμε.

307
00:22:07,284 --> 00:22:08,285
Πέτυχε!

308
00:22:10,162 --> 00:22:12,748
Βλέποντάς το από απόσταση είναι
σαν ένα μικρό νησί,

309
00:22:12,831 --> 00:22:15,417
αλλά το να φτάσεις στον τοίχο είναι
απίστευτα περίπλοκο.

310
00:22:17,753 --> 00:22:23,800
Φανταστείτε την πιο παχιά, την πιο βαθιά
τύρφη από βρύα ή κάτι τέτοιο.

311
00:22:26,136 --> 00:22:27,262
Προσέξτε τις τρύπες.

312
00:22:35,729 --> 00:22:37,939
Ισορροπείς σε αυτό
το μικρό λεπτό κούτσουρο

313
00:22:38,065 --> 00:22:41,401
κι αν γλιστρήσεις, θα πέσεις
σε αυτή τη βαθιά σχισμή.

314
00:22:42,444 --> 00:22:44,654
Δεν ξέρω πώς θα περάσει ο Μπρους από εδώ.

315
00:22:45,030 --> 00:22:46,531
Είναι πολύ περίεργα εδώ πέρα.

316
00:22:46,865 --> 00:22:50,827
Είναι βασικά το πιο επικίνδυνο πράγμα
στο οποίο έχω κινηθεί.

317
00:22:58,668 --> 00:23:04,424
Εδώ θέλουμε κάτι περισσότερο
από αλυσοπρίονο για να περάσει ο Μπρους.

318
00:23:05,384 --> 00:23:07,177
-Ή ένα ελικόπτερο.
-Ναι.

319
00:23:14,559 --> 00:23:19,231
Ξαφνικά, η ζούγκλα ανοίγει
και ο τοίχος από βράχο αποκαλύπτεται.

320
00:23:19,689 --> 00:23:22,692
Για όνομα...

321
00:23:36,623 --> 00:23:39,501
-Φίλε, είναι παράνοια.
-Τελείως τρελό.

322
00:23:41,169 --> 00:23:44,506
Ήταν όντως τρελό,
αλλά να 'μαστε στα βάθη της ζούγκλας,

323
00:23:44,589 --> 00:23:47,426
οπότε λέω ότι πλέον
θα σκαρφαλώσουμε, όντως, στον τοίχο.

324
00:24:13,660 --> 00:24:18,290
Μετά από όσα περάσαμε σήμερα,
μου φαίνεται αδύνατο

325
00:24:19,082 --> 00:24:21,209
να φανταστώ τον Μπρους να ανεβαίνει
εδώ πάνω.

326
00:24:22,210 --> 00:24:27,382
Αυτό ξεπερνά οτιδήποτε έχω κάνει έως τώρα.

327
00:24:28,758 --> 00:24:30,552
Οπότε, ναι. Έχουμε πρόβλημα.

328
00:24:32,471 --> 00:24:35,724
ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΤΗ ΖΟΥΓΚΛΑ

329
00:24:50,113 --> 00:24:51,490
Θεέ μου!

330
00:25:02,042 --> 00:25:05,712
Λοιπόν, σήμερα ήταν σίγουρα...

331
00:25:07,380 --> 00:25:10,717
η πιο κουραστική ημέρα,
διότι προχωρούσα διαρκώς ανηφορικά.

332
00:25:11,176 --> 00:25:14,513
Ναι. Ανησυχώ, Μπρους.
Το ένστικτό μου λέει πως...

333
00:25:14,596 --> 00:25:15,889
ΜΠΡΑΪΑΝ ΕΡΓΟΥΙΝ
ΓΙΑΤΡΟΣ ΟΜΑΔΑΣ

334
00:25:15,972 --> 00:25:17,933
...αν πιέσουμε κι άλλο,
διακινδυνεύουμε τη ζωή σου.

335
00:25:19,184 --> 00:25:20,310
Ω, Θεέ μου.

336
00:25:25,315 --> 00:25:27,317
Να περιμένουμε να δούμε τι λέει ο Μαρκ;

337
00:25:28,026 --> 00:25:30,862
Φυσικά, άλλωστε αυτή
θα είναι μια ομαδική απόφαση.

338
00:25:31,071 --> 00:25:33,990
-Αλλά η γνώμη μου είναι...
-Ναι, η γνώμη σου είναι...

339
00:25:34,157 --> 00:25:35,534
-Πως...
-...εσύ είσαι ο γιατρός.

340
00:25:35,659 --> 00:25:38,036
…δεν αξίζει να διακινδυνεύσεις τη ζωή σου…

341
00:25:39,246 --> 00:25:40,747
και μπαίνουμε σε μια περιοχή που...

342
00:25:41,831 --> 00:25:43,625
με κινδύνους που δεν μπορούμε
να μετριάσουμε.

343
00:25:48,922 --> 00:25:49,965
-Μαρκ.
-Μαρκ.

344
00:25:50,465 --> 00:25:54,511
Γεια, Μπρους, χαίρομαι που σε ακούω.
Πώς είσαι; Ακούγεσαι πεσμένος.

345
00:25:55,095 --> 00:25:56,721
Ήθελα να μάθω νέα σου, αλλά,

346
00:25:56,846 --> 00:26:00,016
για πες μας τι πιστεύεις σχετικά
με το να έρθω εκεί πάνω. Όβερ.

347
00:26:00,892 --> 00:26:02,269
Ναι, λοιπόν,

348
00:26:02,519 --> 00:26:06,690
το ανάγλυφο του εδάφους
που μεσολαβεί ανάμεσά μας

349
00:26:07,148 --> 00:26:12,279
είναι πολύ δύσκολο και...

350
00:26:13,613 --> 00:26:15,824
πολύ επικίνδυνο, νομίζω...

351
00:26:16,074 --> 00:26:19,619
για να νιώθουμε άνετα
στο να σε φέρουμε εδώ πέρα

352
00:26:19,703 --> 00:26:22,706
Ανησυχούμε ότι θα τραυματιστείς.
Δεν θα υπάρχει...

353
00:26:23,081 --> 00:26:25,917
τρόπος για να σε βγάλουμε,
αν χρειαστεί. Όβερ.

354
00:26:28,920 --> 00:26:34,175
Καταλαβαίνω. Δεν χαίρομαι,
αλλά η επιτυχία της αποστολής

355
00:26:34,301 --> 00:26:37,887
εξαρτάται από το να μην τραυματιστεί
σοβαρά κανείς, εγώ ή κάποιος άλλος.

356
00:26:38,430 --> 00:26:42,225
Μπορείτε να συνεχίσετε εσείς
την υψομετρική έρευνα πεδίου.

357
00:26:42,309 --> 00:26:45,228
Οπότε, οτιδήποτε συλλέξετε
κι ειδικά ο Φούκο,

358
00:26:45,353 --> 00:26:47,147
που γνωρίζει καλά την πανίδα των ερπετών,

359
00:26:47,564 --> 00:26:49,733
πιάστε ό,τι βρείτε και φέρτε το μου.

360
00:26:49,816 --> 00:26:53,862
Κι όταν επιστρέψετε, θα έχουμε
ολοκληρώσει την έρευνα σε όλο το πεδίο.

361
00:26:54,487 --> 00:26:59,284
Θα σας στείλω σχέδια ενός βατράχου
του είδους Stefania

362
00:26:59,826 --> 00:27:03,038
που ανακαλύφθηκε πρόσφατα
μήπως το βρείτε εκεί.

363
00:27:03,872 --> 00:27:09,586
Άρα, οτιδήποτε κάνετε
όσο είσαστε στον τοίχο και στην κορυφή

364
00:27:09,919 --> 00:27:14,424
θα ωφελήσει πάρα πολύ την αποστολή.
Κι ας μην είμαι εγώ εκεί.

365
00:27:15,175 --> 00:27:19,638
Εντάξει, Μπρους. Θα κάνω ό,τι μπορώ
να βρω το τυχερό Stefania.

366
00:27:20,430 --> 00:27:23,391
Τέλεια, Φούκο. Αν κάποιος μπορεί
να το κάνει, αυτός είσαι εσύ.

367
00:27:23,892 --> 00:27:24,934
Κλείνω.

368
00:27:27,020 --> 00:27:30,940
Βρήκα ήδη αρκετά νέα είδη βατράχων
του γένους Stefania.

369
00:27:31,149 --> 00:27:32,817
στη βάση του τεπούι.

370
00:27:33,193 --> 00:27:37,113
Πιστεύω ότι θα ανακαλύψουμε
ένα νέο είδος του Stefania

371
00:27:37,322 --> 00:27:40,241
που αναπτύχθηκε στην κορυφή του τεπούι.

372
00:27:42,202 --> 00:27:46,247
Ένιωσα σαν να άφησα την ομάδα ξεκρέμαστη.

373
00:27:47,457 --> 00:27:54,255
Επειδή ήθελα να το κάνω μόνος μου,
αλλά... σεβάστηκα τη συμβουλή τους.

374
00:27:55,840 --> 00:27:58,968
Ελπίζοντας να επιστρέψω σώος σπίτι.

375
00:28:11,523 --> 00:28:14,401
ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ

376
00:28:14,484 --> 00:28:18,446
Θεέ μου. Δεν...

377
00:28:19,656 --> 00:28:23,118
Τα σύννεφα μόλις διαλύθηκαν,
για πρώτη φορά από τότε που ήρθαμε.

378
00:28:23,618 --> 00:28:28,248
Ουράνιο τόξο!

379
00:28:31,501 --> 00:28:33,753
Αυτό είναι που το κάνει να αξίζει τελικά.

380
00:28:35,088 --> 00:28:37,966
-Σε τόνωσε που είδες λίγο γαλάζιο;
-Η καλύτερη θέα ως τώρα.

381
00:28:38,800 --> 00:28:39,801
Ουράνια τόξα!

382
00:28:43,471 --> 00:28:46,683
Σου κόβει την ανάσα.

383
00:28:47,308 --> 00:28:51,438
Η πιο εντυπωσιακή σκηνή
που έχω δει ποτέ στα βουνά.

384
00:29:01,865 --> 00:29:04,409
Πακετάρουμε για τον τοίχο.
Ξεκινάμε επιτέλους.

385
00:29:08,204 --> 00:29:12,125
-Φούκο, αυτό ήρθε με τους αχθοφόρους.
-Για να δω.

386
00:29:12,417 --> 00:29:15,128
Αυτό είναι το σχέδιο του βατράχου
που αναζητούμε;

387
00:29:15,462 --> 00:29:16,463
Ναι.

388
00:29:17,964 --> 00:29:19,507
-Πω πω.
-Είναι τέλειο.

389
00:29:20,258 --> 00:29:23,928
Αυτός είναι ο βάτραχος που θέλει
ο Μπρους να ψάξουμε στον τοίχο.

390
00:29:24,429 --> 00:29:26,431
Νέο είδος του Stefania...

391
00:29:26,848 --> 00:29:28,725
-Σαν...
-...από την κορυφή του Γουέι-Άσιπου.

392
00:29:29,726 --> 00:29:34,939
Διαθέτω έναν βαθμό εξειδίκευσης
στο πεδίο της βιολογίας.

393
00:29:35,482 --> 00:29:41,696
Οπότε έχω καθήκον να γίνω
τα μάτια του Μπρους στον τοίχο.

394
00:29:44,157 --> 00:29:45,617
Θα ξεκινήσουμε την πορεία.

395
00:29:48,077 --> 00:29:49,454
Ώρα να φορέσουμε το κράνος.

396
00:29:50,789 --> 00:29:55,543
Μπήκε η ζώνη αναρρίχησης. Δένομαι.
Ναι, είναι φανταστικά.

397
00:29:57,879 --> 00:29:59,255
Εντάξει. Αναρρίχηση.

398
00:30:00,089 --> 00:30:01,132
Ανεβαίνω.

399
00:30:03,134 --> 00:30:04,594
Ο βράχος δεν έχει αναρριχηθεί ξανά.

400
00:30:05,845 --> 00:30:08,723
Αρχίζουμε να ανεβαίνουμε
και στην πορεία θα δούμε πώς θα πάμε.

401
00:30:08,848 --> 00:30:10,725
ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ

402
00:30:10,850 --> 00:30:14,521
Μετά από 250 μέτρα, υπάρχει ένα πατάρι
όπου ελπίζουμε να στήσουμε τις σκηνές.

403
00:30:16,356 --> 00:30:18,566
Μετά, θα πάμε ευθεία πάνω
στο οροπέδιο της κορυφής...

404
00:30:18,650 --> 00:30:19,692
ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΤΟ ΠΑΤΑΡΙ

405
00:30:19,818 --> 00:30:22,529
...ψάχνοντας στη διαδρομή για βατράχια
κι άλλα ζώα.

406
00:30:23,446 --> 00:30:25,824
ΟΡΟΠΕΔΙΟ ΚΟΡΥΦΗΣ

407
00:30:26,616 --> 00:30:29,911
Λίγο πιο ψηλά,
υπάρχει μια ωραία οριζόντια ρωγμή

408
00:30:29,994 --> 00:30:31,830
όπου μπορείς να στερεώσεις ένα βύσμα.

409
00:30:32,789 --> 00:30:35,875
Πες μου,
αν υπάρξει κάτι που σε δυσκολέψει.

410
00:30:36,417 --> 00:30:40,088
Ναι. Βασικά, αυτό με δυσκολεύει κάπως.

411
00:30:40,755 --> 00:30:41,756
Εντάξει.

412
00:30:45,468 --> 00:30:48,096
-Αυτό εδώ είναι πολύ χαλαρό.
-Ναι, έτσι φαίνεται.

413
00:30:56,896 --> 00:31:01,067
Ναι, είναι τρελό, σαν ο βράχος να είναι
ταυτόχρονα πολύ κακός και πολύ κακός.

414
00:31:02,527 --> 00:31:03,653
Πρέπει να προσέχεις.

415
00:31:05,321 --> 00:31:09,492
Κατά την πρώτη ανάβαση, μπορεί
να υπάρχουν κάποιες χαλαρές πέτρες.

416
00:31:12,412 --> 00:31:13,997
Συμβαίνουν πολλά τέτοια πράγματα.

417
00:31:14,873 --> 00:31:18,668
Αυτός είναι πιθανότατα
ο μεγαλύτερος κίνδυνος που αντιμετωπίζεις,

418
00:31:18,751 --> 00:31:22,922
όταν χαράσσεις μια νέα διαδρομή.
Μιλάμε ότι μπορεί να είναι τεράστια,

419
00:31:23,006 --> 00:31:25,800
όπως για παράδειγμα, βράχια
σε μέγεθος σχολικού λεωφορείου.

420
00:31:25,925 --> 00:31:30,305
Αν κάτι τέτοιο ξεκολλήσει την ώρα
που αναρριχάσαι, σίγουρα θα σε σκοτώσει.

421
00:31:33,224 --> 00:31:34,934
Δεν ξέρω τι μπορείς να εμπιστευτείς.

422
00:31:39,063 --> 00:31:41,316
-Πρόσεξέ με, Φούκο.
-Ναι, αυτό κάνω.

423
00:31:42,609 --> 00:31:44,444
Κι άλλες χαλαρές...

424
00:31:46,654 --> 00:31:47,655
Εντάξει!

425
00:31:56,873 --> 00:31:58,124
Ναι.

426
00:31:59,250 --> 00:32:00,418
Ναι!

427
00:32:04,255 --> 00:32:06,132
-Είναι δύσκολο.
-Ήταν.

428
00:32:06,633 --> 00:32:09,719
-Φτάσαμε στο πρώτο πάτημα.
-...Πολύ κρύο.

429
00:32:12,096 --> 00:32:13,264
Ωραία δουλειά!

430
00:32:16,184 --> 00:32:18,978
Είπαν από πού θα ανέβουν;

431
00:32:19,145 --> 00:32:21,064
Ακριβώς εκεί στη μέση, φαντάζομαι.

432
00:32:22,398 --> 00:32:26,402
Έχω δει αυτή τη σκηνή από πάνω,
σε δορυφορικές φωτογραφίες,

433
00:32:26,903 --> 00:32:29,030
αλλά το να είσαι όντως εδώ

434
00:32:29,614 --> 00:32:33,743
σου κόβει την ανάσα περισσότερο
από οποιαδήποτε φωτογραφία.

435
00:32:34,619 --> 00:32:39,999
Μου φαίνεται συναρπαστικό
που ο ίδιος ο γκρεμός έχει πλατώματα

436
00:32:40,166 --> 00:32:42,001
καθώς και σχισμές και ρωγμές

437
00:32:42,085 --> 00:32:45,546
όπου φυτρώνει βλάστηση.
Κι αυτά είναι πιθανά σημεία

438
00:32:45,713 --> 00:32:49,384
όπου μπορεί να ζουν
κάποια από τα ζώα που με ενδιαφέρουν.

439
00:32:49,926 --> 00:32:54,764
Κι αν ο Φούκο, ο Μαρκ κι ο Άλεξ μπορέσουν
να βρουν ζώα στον γκρεμό,

440
00:32:54,889 --> 00:33:00,103
όπως βατράχια και σαύρες,
θα είναι μια εκπληκτική ανακάλυψη.

441
00:33:01,062 --> 00:33:05,566
Κανείς δεν έχει ξαναδουλέψει πάνω
στον γκρεμό, όπως καταλαβαίνετε.

442
00:33:11,447 --> 00:33:16,327
Όσο απογοητευμένος κι αν είμαι
που δεν μπορώ να κάνω την έρευνα πεδίου

443
00:33:16,452 --> 00:33:19,414
στην κορυφή του Γουέι-Άσιπου,
είμαι πολύ χαρούμενος

444
00:33:19,622 --> 00:33:23,167
που το κάνουν για μένα οι συνεργάτες μου,

445
00:33:23,292 --> 00:33:28,006
και έτσι θα περάσω μια εβδομάδα
σε αυτόν τον παράδεισο

446
00:33:28,089 --> 00:33:30,049
εδώ μόνος μου,

447
00:33:30,466 --> 00:33:36,139
μελετώντας τους εκπληκτικούς οργανισμούς
που υπάρχουν εδώ.

448
00:33:36,973 --> 00:33:43,646
Θα βρίσκομαι εδώ, ίσως για καμιά εβδομάδα,
και μπορώ να βγω τη νύχτα, να ψάξω,

449
00:33:43,771 --> 00:33:47,859
να μελετήσω και να φωτογραφίσω
τα πλάσματα που αγαπώ.

450
00:34:07,378 --> 00:34:11,758
Η ζώνη έρευνας εκτείνεται από τη βάση μου
στη ζούγκλα έως την κορυφή του τεπούι.

451
00:34:13,843 --> 00:34:17,805
Ολόκληρη η περιοχή είναι γεμάτη από είδη
που δεν έχουν ανακαλυφθεί.

452
00:34:18,806 --> 00:34:22,518
Κι αυτός εδώ ο μικρός βάτραχος,
δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο.

453
00:34:23,811 --> 00:34:25,646
Οπότε, εδώ έχουμε άλλο ένα νέο είδος.

454
00:34:28,483 --> 00:34:31,069
-Είναι εκπληκτικό. Συγχαρητήρια.
-Ναι.

455
00:34:32,487 --> 00:34:37,366
Με αυτό θα εμπλουτίσουμε τη λίστα
με τη βιοποικιλότητα της περιοχής,

456
00:34:37,492 --> 00:34:41,287
κάτι που, τελικά, θα συμβάλλει
και στη διατήρηση της.

457
00:34:42,789 --> 00:34:45,958
Εκπληκτικό. Το όνειρο κάθε βιολόγου
που ασχολείται με έρευνα πεδίου.

458
00:34:52,173 --> 00:34:54,509
-Πώς φαίνεται;
-Αρκετά άγριο!

459
00:34:57,303 --> 00:35:00,056
Γενικά, ένα από τα πιο δύσκολα πράγματα
στην αναρρίχηση

460
00:35:00,348 --> 00:35:02,016
είναι ο φόβος για το άγνωστο.

461
00:35:02,350 --> 00:35:05,061
Και βασικά,
το να κρατάς το μυαλό σου σε εγρήγορση,

462
00:35:05,686 --> 00:35:08,106
καθώς αντιμετωπίζεις δυσκολίες.

463
00:35:08,856 --> 00:35:12,318
Μια πρώτη ανάβαση είναι ουσιαστικά
η πιο έντονη εκδοχή αυτής της εμπειρίας,

464
00:35:12,443 --> 00:35:15,488
διότι όταν την εκτελείς,
δεν γνωρίζεις πραγματικά τι υπάρχει,

465
00:35:15,571 --> 00:35:17,990
μπορεί να είναι οτιδήποτε από πάνω σου.
Ποιος ξέρει;

466
00:35:21,160 --> 00:35:25,206
Είμαστε εδώ ως ασφάλεια του Μαρκ,
για κάτι το οποίο ίσως αποτελέσει

467
00:35:25,331 --> 00:35:29,669
ένα από τα κύρια θέματα της πορεία μας.
Μας οδηγεί προς τη μεγάλη στέγη.

468
00:35:32,547 --> 00:35:33,548
ΣΤΕΓΗ

469
00:35:33,631 --> 00:35:37,426
H στέγη είναι μια προεξοχή που προβάλλει
από την όψη του γκρεμού.

470
00:35:37,552 --> 00:35:38,761
60 ΜΕΤΡΑ

471
00:35:38,886 --> 00:35:43,224
Βρίσκεται στα πρώτα 60 μέτρα της πορείας
και δεν είναι εύκολο να την παρακάμψουμε.

472
00:35:46,936 --> 00:35:47,937
Να με προσέχεις.

473
00:35:48,187 --> 00:35:49,397
Σε προσέχω.

474
00:35:57,029 --> 00:36:01,242
Η στέγη δεν φαίνεται καλή.

475
00:36:02,118 --> 00:36:04,328
Φαίνεται επικίνδυνη.

476
00:36:04,912 --> 00:36:09,500
Προσπαθώ να σκεφτώ τι θα έκανες,
αν ήσουν εδώ. Αλλά δεν είμαι σίγουρος.

477
00:36:09,959 --> 00:36:12,044
Κάνε ό,τι νομίζεις
ό,τι είναι καλύτερο, αλλά...

478
00:36:12,712 --> 00:36:16,465
Το βασικό είναι από πού πιστεύεις
ότι πρέπει να διαπεράσεις τη στέγη.

479
00:36:16,716 --> 00:36:21,721
Υπάρχει μια σχισμή που βγαίνει έξω
από τη στέγη, αλλά είναι πολύ λεπτή,

480
00:36:21,888 --> 00:36:25,641
σχεδόν ανύπαρκτη
και εμείς θέλουμε να πάμε από πάνω.

481
00:36:25,975 --> 00:36:28,060
Ίσως πρέπει να έρθεις,
να ρίξεις μια ματιά.

482
00:36:28,186 --> 00:36:30,188
Εντάξει, έρχομαι.

483
00:36:32,982 --> 00:36:35,693
Ο Άλεξ πήρε το σκοινί. Και μετά,

484
00:36:35,776 --> 00:36:38,738
τον βλέπουμε να κρέμεται σαν βραδύποδας

485
00:36:39,113 --> 00:36:41,365
και λέμε, "Μάλλον θα το πετύχει".

486
00:36:42,074 --> 00:36:43,743
Ωραία, Μαρκ. Εδώ είναι το σημείο.

487
00:36:44,410 --> 00:36:45,411
Εντάξει, το 'χω!

488
00:37:09,185 --> 00:37:10,895
-Ωραία, Άλεξ!
-Ναι!

489
00:37:35,503 --> 00:37:40,675
Μόλις έκανε ένα από τα πιο εντυπωσιακά
πράγματα στην αναρρίχηση

490
00:37:40,758 --> 00:37:44,136
που έχω δει ποτέ μου να συμβαίνει,
σε πρώτη ανάβαση,

491
00:37:44,345 --> 00:37:49,767
με το να κρέμεται από μια στέγη,
σε ένα ιδιαίτερα δύσκολο σημείο.

492
00:37:51,352 --> 00:37:52,937
Το οποίο κατέληξε να είναι,

493
00:37:53,437 --> 00:37:57,358
όντως, το κλειδί για όλη τη διαδρομή
το να περάσουμε αυτή τη γιγάντια στέγη,

494
00:37:57,900 --> 00:38:01,862
και μας έφερε σε εξαιρετική θέση,
για να συνεχίσουμε από εκεί.

495
00:38:03,239 --> 00:38:04,615
Καλή δουλειά, φίλε!

496
00:38:11,414 --> 00:38:13,374
Τώρα, πού... Πού πάω;

497
00:38:15,835 --> 00:38:19,046
Το ότι έχεις σκοινί και εξοπλισμό
δεν σημαίνει ότι είσαι όντως ασφαλής.

498
00:38:19,338 --> 00:38:20,798
Βρίσκεσαι εκεί έξω,

499
00:38:20,923 --> 00:38:25,011
σε έναν απόμερο τοίχο
σε μια γωνιά της Γουιάνα.

500
00:38:25,428 --> 00:38:26,721
Αν τραυματιστείς,

501
00:38:26,929 --> 00:38:29,015
δεν ξέρεις αν θα σωθείς ή θα σε βοηθήσουν.

502
00:38:29,974 --> 00:38:31,100
Πώς είσαι, Φούκο;

503
00:38:45,031 --> 00:38:46,032
Ξεκόλλησε κάτι;

504
00:38:46,741 --> 00:38:48,451
Τράβηξες το εξάρτημα ή απλώς έπεσες;

505
00:38:49,160 --> 00:38:50,619
-Απλώς, έπεσα.
-Εντάξει.

506
00:38:50,786 --> 00:38:51,954
Γλιστράει πολύ.

507
00:38:56,208 --> 00:38:58,044
Πρέπει να ελέγξεις ότι όλα είναι ασφαλή.

508
00:38:59,378 --> 00:39:01,964
Είναι ένα τρομακτικό σημείο
για να αναρριχηθείς

509
00:39:02,757 --> 00:39:04,967
και νιώθεις σαν να παίζεις
στο Βαρομετρικό Χαμηλό.

510
00:39:08,929 --> 00:39:09,930
Ναι, Φούκο!

511
00:39:11,390 --> 00:39:12,391
Πρωταθλητής.

512
00:39:13,851 --> 00:39:15,644
Κοίτα τι έκανε ο Άλεξ.

513
00:39:16,312 --> 00:39:18,564
Δεν το πιστεύω πώς προεξέχει, είναι...

514
00:39:19,231 --> 00:39:20,649
-Είσαι περίπου...
-Προεξέχει αρκετά.

515
00:39:20,733 --> 00:39:22,610
...δέκα με 12 μέτρα έξω
από τον τοίχο.

516
00:39:24,195 --> 00:39:27,239
Από εδώ, ακολουθούν
άλλα 200 μέτρα καθαρού βράχου

517
00:39:27,782 --> 00:39:29,950
μέχρι το πλάτωμα
που θα στήσουμε για το βράδυ.

518
00:39:30,117 --> 00:39:31,619
200 ΜΕΤΡΑ

519
00:39:41,545 --> 00:39:43,756
Αυτή η αποστολή δυστυχώς,

520
00:39:44,548 --> 00:39:48,761
είναι το τελευταίο μου ταξίδι,
το οποίο περιλαμβάνει

521
00:39:49,678 --> 00:39:51,555
πεζοπορία στη ζούγκλα.

522
00:39:52,098 --> 00:39:58,312
Θα ήθελα να περπατήσω,
αργά, παρατηρώντας τα βρύα...

523
00:39:59,021 --> 00:40:01,982
Έτσι, θα βρω ένα έντομο
ή ένα ζώο που δεν θα έβλεπα,

524
00:40:02,066 --> 00:40:05,653
αν πήγαινα γρήγορα.
Και να, ένα λεπτό νωρίτερα,

525
00:40:05,736 --> 00:40:08,906
αυτός ο μικρός τύπος έκανε ένα άλμα.
Είναι ένας φρύνος.

526
00:40:09,573 --> 00:40:12,701
Οι φρύνοι είναι βάτραχοι,
αλλά όλοι οι βάτραχοι δεν είναι φρύνοι.

527
00:40:16,414 --> 00:40:17,748
Πώς να μην το αγαπήσεις;

528
00:40:24,672 --> 00:40:26,549
Το μέρος είναι τελείως ανέγγιχτο.

529
00:40:28,884 --> 00:40:33,222
Νομίζω, εδώ έχουν πατήσει μόνο
τα πόδια μας. Είναι άγρια και απόμερα

530
00:40:33,305 --> 00:40:35,683
και απίστευτα όμορφα.

531
00:40:38,936 --> 00:40:41,105
Θέλω μόνο να μείνω σιωπηλός
και να το αγαπήσω.

532
00:40:42,440 --> 00:40:43,566
Να με πλημμυρίσει.

533
00:40:49,613 --> 00:40:55,661
Κάποια στιγμή, θα αφήσω τον πλανήτη.

534
00:40:58,080 --> 00:40:59,248
Κι αυτό θα μου λείψει.

535
00:41:08,841 --> 00:41:09,884
Λοιπόν.

536
00:41:23,230 --> 00:41:26,317
Από εδώ, κατευθύνομαι στο άγνωστο.
Είμαστε μέσα σε ένα σύννεφο,

537
00:41:26,442 --> 00:41:28,194
όλα είναι υγρά κι αυτό είναι κακό

538
00:41:28,402 --> 00:41:31,405
και δυσκολεύει την αναρρίχηση,
διότι οι λαβές είναι υγρές.

539
00:41:31,655 --> 00:41:35,034
Αλλά θα συνεχίσουμε και θα δούμε
πώς πάνε τα πράγματα.

540
00:41:40,581 --> 00:41:42,666
Αυτή η πτυχή ήταν η δυσκολότερη.

541
00:41:54,762 --> 00:41:55,804
Καλό, Άλεξ!

542
00:41:56,764 --> 00:42:00,601
Ναι. Θέλω η πορεία προς τα πάνω
να είναι απολαυστική.

543
00:42:11,487 --> 00:42:12,738
Με τον Φούκο, ασφαλίζουμε εδώ.

544
00:42:13,030 --> 00:42:15,991
Ο Φούκο ασφαλίζει τον Μαρκ, που...
Φαίνεται καθώς ανεβαίνει;

545
00:42:16,158 --> 00:42:17,159
Ναι, να τος.

546
00:42:17,409 --> 00:42:19,578
Συνεχίζει να βγαίνει από τα τρελά σύννεφα.

547
00:42:20,037 --> 00:42:22,122
Γι' αυτό το λένε νεφοδάσος.

548
00:42:22,748 --> 00:42:24,124
Ο τοίχος πάνω μας μοιάζει...

549
00:42:24,792 --> 00:42:27,461
Θα δούμε. Μοιάζει πολύ ενδιαφέρων.

550
00:42:31,966 --> 00:42:35,177
Θεέ μου. Είναι εντελώς σαν τζένγκα.

551
00:42:36,262 --> 00:42:37,471
Πέτρα!

552
00:42:40,349 --> 00:42:41,392
Πέτρα!

553
00:42:44,687 --> 00:42:45,771
Πέτρα!

554
00:42:52,736 --> 00:42:55,364
-Είναι λίγο τρομακτικό, Φούκο.
-Ναι, το ξέρω.

555
00:42:56,365 --> 00:42:59,493
Ήταν αυτό το χείλος που έπρεπε να γυρίσω,
για να ανέβω στο πλάτωμα

556
00:42:59,702 --> 00:43:03,706
και δεν υπήρχε καμία σταθερή λαβή.

557
00:43:04,748 --> 00:43:08,711
Και αυτό που ήταν τόσο προκλητικό
και τρομακτικό για εμένα

558
00:43:08,794 --> 00:43:11,171
ήταν ότι έπρεπε να τα βγάλω χωρίς να πέσω.

559
00:43:14,008 --> 00:43:15,926
Φούκο, έρχομαι.

560
00:43:34,069 --> 00:43:35,237
Ναι!

561
00:43:37,781 --> 00:43:40,492
Κι εδώ, ολοκλήρωσα την προσπάθειά μου.

562
00:43:42,745 --> 00:43:44,038
-Τι έγινε;
-Ήταν τρομακτικό.

563
00:43:45,956 --> 00:43:48,167
Τα καταφέραμε. Φτάσαμε στο πλάτωμα.

564
00:43:49,960 --> 00:43:52,588
Ένα, δύο, τρία! Τράβα.

565
00:43:53,922 --> 00:43:54,923
Κάτω από αυτό.

566
00:43:55,758 --> 00:43:56,759
Τρία!

567
00:43:56,925 --> 00:44:00,888
Σκοτεινιάζει και εμείς σέρνουμε
τεράστιους σάκους.

568
00:44:02,139 --> 00:44:04,433
-Έχει πολύ πράγμα.
-Ένα, δύο, τρία!

569
00:44:05,476 --> 00:44:08,854
Τώρα γίνεται ενδιαφέρον
από βιολογικής σκοπιάς,

570
00:44:08,979 --> 00:44:11,690
διότι θα ψάξω για βατράχια.

571
00:44:19,782 --> 00:44:21,408
Στήνουμε τις σκηνές στον τοίχο.

572
00:44:21,742 --> 00:44:25,037
Βασικά, προσπαθούμε
να ταχτοποιηθούμε στο νέο μας σπίτι

573
00:44:25,496 --> 00:44:27,206
πάνω στον γκρεμό.

574
00:44:28,290 --> 00:44:32,002
Οπότε, αύριο συνεχίζουμε την αναζήτηση
στην τραβέρσα

575
00:44:32,086 --> 00:44:35,506
κατά μήκος της,
για να φτάσουμε στην κορυφή,

576
00:44:35,589 --> 00:44:39,593
το οποίο σας το υπογράφω,
θα είναι τρελή περιπέτεια.

577
00:44:40,052 --> 00:44:42,513
Εξερεύνηση, αυτό πρόκειται να γίνει αύριο.

578
00:44:42,680 --> 00:44:46,975
Εξερεύνηση στο όνομα της επιστήμης.
Για χάρη του Δρ. Μπρους Μινς,

579
00:44:47,434 --> 00:44:50,312
πρέπει να βρούμε τον βάτραχο.
Δεν θα είναι εύκολο.

580
00:45:00,614 --> 00:45:05,703
ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΤΟ ΠΑΤΑΡΙ

581
00:45:07,329 --> 00:45:09,832
Η αποστολή μας επικοινωνεί
με τον Μάικλ Στρέχαν

582
00:45:09,915 --> 00:45:11,083
στο Good Morning America.

583
00:45:11,959 --> 00:45:12,835
ΗΜΕΡΑ 14

584
00:45:13,001 --> 00:45:16,004
Ενημερώνουμε με δορυφορικό τηλέφωνο
για την αποστολή και το τι κάνουμε.

585
00:45:16,088 --> 00:45:20,384
Είναι απίθανο να μοιράζεσαι
αυτήν την εμπειρία, καθώς συμβαίνει.

586
00:45:20,843 --> 00:45:24,596
Γεια, Άλεξ. Πώς πας; Πώς είναι εκεί πάνω;

587
00:45:25,180 --> 00:45:30,102
Όλα πάνε τέλεια. Αναρριχηθήκαμε
αρκετά ψηλά σε αυτό το γιγάντιο τεπούι.

588
00:45:30,269 --> 00:45:33,439
Έχουμε δημιουργήσει ένα σύστημα στο πατάρι
που θα συνδεθεί με την κορυφή.

589
00:45:33,522 --> 00:45:35,232
Οπότε, όλα πάνε τέλεια.

590
00:45:35,524 --> 00:45:37,568
Έμαθα τα νέα για τον Μπρους. Κρίμα.

591
00:45:37,693 --> 00:45:40,738
Τι συνέβη; Και κυρίως, είναι καλά;

592
00:45:41,155 --> 00:45:45,576
Παρέμεινε σε έναν ενδιάμεσο καταυλισμό,
καθώς προσεγγίζαμε τον τοίχο.

593
00:45:45,826 --> 00:45:48,370
Επικοινωνούμε μέσω ασυρμάτου με τη βάση
όπου βρίσκεται.

594
00:45:48,746 --> 00:45:50,372
Λαμβάνω. Είμαι εδώ.

595
00:45:50,914 --> 00:45:52,833
Είμαι όσο καλά μπορώ.

596
00:45:53,125 --> 00:45:57,671
Βρίσκουμε διάφορα υπέροχα, συναρπαστικά
και εξωτικά νέα είδη

597
00:45:58,630 --> 00:46:03,302
που θα εμπλουτίσουν τη βιοποικιλότητα,
και θα στρέψουν την προσοχή στην περιοχή

598
00:46:03,385 --> 00:46:06,555
ως ένα σημαντικό επίκεντρο
βιοποικιλότητας.

599
00:46:06,805 --> 00:46:10,225
Είναι μια ομαδική προσπάθεια.
Δεν έχει τελειώσει ακόμη.

600
00:46:11,477 --> 00:46:16,064
Η έρευνα συνεχίζεται
και είμαι κατενθουσιασμένος. Όβερ.

601
00:46:16,648 --> 00:46:19,067
Ακούγεται εκπληκτικό.

602
00:46:19,359 --> 00:46:22,696
Αλλά να προσέχετε στο τελευταίο τμήμα
πριν την κορυφή, εντάξει;

603
00:46:23,113 --> 00:46:24,656
Είμαστε μαζί σας, παιδιά.

604
00:46:26,450 --> 00:46:28,535
Στα υψώματα όπου υπάρχει βλάστηση,

605
00:46:28,660 --> 00:46:29,787
έχει πολλή υγρασία

606
00:46:30,120 --> 00:46:34,166
και είναι πρωταρχικός βιότοπος
για τα είδη των βατράχων κι άλλων ειδών.

607
00:46:34,583 --> 00:46:38,712
Το να βρεις σπονδυλωτό ζώο
που να είναι ενδημικό στους γκρεμούς

608
00:46:39,338 --> 00:46:42,758
θα ήταν κάτι εκπληκτικό,
θα ήταν ένα υπέροχο εύρημα.

609
00:46:45,594 --> 00:46:46,595
Αυτό φαίνεται επικίνδυνο.

610
00:46:51,266 --> 00:46:54,645
Θα πάω κατά μήκος αυτού του μικρού τούνελ.

611
00:46:54,728 --> 00:46:57,189
Το σημαντικό είναι να παραμένεις
κοντά στη βάση του βράχου.

612
00:47:01,610 --> 00:47:06,323
Ανατριχιαστικό. Η πόλη της ταραντούλας.

613
00:47:09,576 --> 00:47:14,748
Υπήρχαν σημεία, όπως εδώ,
όπου οι θάμνοι ήταν αδιαπέραστοι

614
00:47:14,832 --> 00:47:17,000
και ουσιαστικά,
πρέπει να ανοίξεις εσύ τον δρόμο.

615
00:47:20,629 --> 00:47:25,843
Τελικά, φτάσαμε στο οροπέδιο της κορυφής
του Γουέι-Άσιπου.

616
00:47:26,760 --> 00:47:32,349
ΟΡΟΠΕΔΙΟ ΚΟΡΥΦΗΣ

617
00:47:33,308 --> 00:47:34,560
Θεέ μου.

618
00:47:35,561 --> 00:47:38,397
Αυτό μοιάζει τελείως τρελό.

619
00:47:44,444 --> 00:47:47,781
Κοίτα εκείνο το δέντρο,
σαν να βγήκε από βιβλίο του Dr. Seuss.

620
00:47:52,953 --> 00:47:56,248
Εφόσον ο Μπρους δεν τα κατάφερε,
η δουλειά μας στην κορυφή ήταν

621
00:47:56,373 --> 00:48:01,420
να τον βοηθήσουμε να ολοκληρώσει
το έργο ζωής, ψάχνοντας νέα είδη βατράχου.

622
00:48:02,045 --> 00:48:04,464
Είμαστε πάνω στο οροπέδιο,
όχι στο υψηλότερο σημείο,

623
00:48:04,673 --> 00:48:07,843
αλλά ουσιαστικά, φτάσαμε στην κορυφή.

624
00:48:09,469 --> 00:48:13,599
Έχετε τα μάτια σας ανοιχτά.
Είμαστε σίγουρα σε περιοχή με βατράχια.

625
00:48:15,309 --> 00:48:17,978
Τώρα θέλουμε οπωσδήποτε καλό καιρό,

626
00:48:18,103 --> 00:48:21,732
γιατί δεν έχουμε κάποιο καταφύγιο,
είμαστε έξω εκτεθειμένοι και φυσικά...

627
00:48:25,068 --> 00:48:28,322
τα σύννεφα άρχισαν να πυκνώνουν
σε αυτή την πλευρά του τεπούι.

628
00:48:28,530 --> 00:48:31,658
Και να 'μαστε πάλι μέσα στην ομίχλη.

629
00:48:32,034 --> 00:48:36,204
Δεν μπορούμε να δούμε τίποτε
κι άρχισε να βρέχει.

630
00:48:37,456 --> 00:48:38,457
Όχι.

631
00:48:39,875 --> 00:48:42,794
Κρυώνεις; Έλα κάτσε εδώ πέρα, Φούκο.

632
00:48:45,130 --> 00:48:51,345
Ήμουν σχεδόν υποθερμικός. Σύρθηκα
μαζί με τον Μαρκ μέσα σε ένα πόντσο,

633
00:48:51,470 --> 00:48:52,512
κάτω από τον βράχο.

634
00:48:53,180 --> 00:48:56,183
Δύο άντρες κάτω από ένα πόντσο
σε αυτόν τον χώρο.

635
00:48:56,266 --> 00:48:59,436
Προσπαθούμε να μείνουμε ζεστοί
εδώ στην κορυφή.

636
00:49:03,398 --> 00:49:07,110
Ναι, δεν είναι ακριβώς
η μεγαλειώδης κορυφή που περιμέναμε.

637
00:49:07,945 --> 00:49:10,864
Δεν βρήκαμε τον βάτραχο
και είμαι μούσκεμα ως το κόκκαλο.

638
00:49:18,747 --> 00:49:19,873
Αναζητώντας τους βατράχους.

639
00:49:22,125 --> 00:49:23,877
Σαν να ψάχνουμε βελόνα στα άχυρα.

640
00:49:24,086 --> 00:49:28,048
Ο Μπρους δεν έχει πρόβλημα να τους βρει,
αλλά δεν είναι εύκολο.

641
00:49:31,802 --> 00:49:34,304
Αν και ακούς τον βάτραχο,
είναι δύσκολο να τον πιάσεις.

642
00:49:35,555 --> 00:49:37,057
Ακούγεται σαν να είναι στα δέντρα.

643
00:49:37,140 --> 00:49:38,183
-Ίσως.
-Ναι.

644
00:49:41,103 --> 00:49:46,316
Είχα την ιδέα να ψάξουμε
κυρίως σε βρομελιοειδή φυτά,

645
00:49:46,692 --> 00:49:51,989
το τέλειο περιβάλλον για να κρυφτεί
ένας βάτραχος. Αλλά δεν τον βρήκαμε.

646
00:49:56,576 --> 00:49:59,329
-Απίστευτο...
-Τι είναι αυτό;

647
00:49:59,454 --> 00:50:00,455
Πλάσματα!

648
00:50:00,914 --> 00:50:02,624
-Τι είδους;
-Γυρίνοι!

649
00:50:04,126 --> 00:50:05,794
-Έπιασες έναν.
-Έπιασα έναν.

650
00:50:06,336 --> 00:50:09,089
Θεέ μου. Βρήκα έναν γυρίνο.

651
00:50:09,297 --> 00:50:13,635
Αυτό είναι σημάδι
ότι υπάρχουν βάτραχοι ολόγυρα.

652
00:50:14,594 --> 00:50:16,555
Μπρους; Μαρκ εδώ. Με λαμβάνεις;

653
00:50:17,097 --> 00:50:20,517
Γεια, Μαρκ. Πού είσαι; Τα κατάφερες; Όβερ.

654
00:50:21,101 --> 00:50:23,979
Είμαστε όντως στην κορυφή.
Φτάσαμε στο οροπέδιο.

655
00:50:24,146 --> 00:50:30,485
Βρήκαμε μια λακκούβα γεμάτη με γυρίνους.

656
00:50:32,404 --> 00:50:35,866
Φανταστικά. Δεν θα μπορούσα
να είμαι πιο χαρούμενος.

657
00:50:36,116 --> 00:50:37,576
Θέλω να δω τι βρήκες.

658
00:50:38,118 --> 00:50:41,705
Αν μπορείς, πιάσ' το και βάλ' το
σε σακούλα κι όταν έρθεις κάτω,

659
00:50:41,997 --> 00:50:44,166
θα μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε
την έρευνα πεδίου.

660
00:50:44,291 --> 00:50:45,917
Να προσέχετε. Κλείνω.

661
00:50:47,502 --> 00:50:51,381
Μια χαρά. Θα τα ξαναπούμε σύντομα. Κλείνω.

662
00:50:57,137 --> 00:50:59,890
Ο στόχος ήταν να φέρουμε τον Μπρους
στην κορυφή του βράχου.

663
00:51:00,932 --> 00:51:04,519
Δεν πήγαν όλα σύμφωνα με το σχέδιό μας.

664
00:51:05,812 --> 00:51:07,439
Αλλά κάναμε την αναρρίχηση.

665
00:51:07,939 --> 00:51:12,819
Μια πρώτη ανάβαση σε ένα τεπούι
που δεν είχε πατήσει άνθρωπος πιο πριν.

666
00:51:14,988 --> 00:51:18,158
Πήγαμε στην κορυφή, ολοκληρώσαμε
την υψομετρική έρευνα πεδίου

667
00:51:18,241 --> 00:51:24,289
και βρήκαμε γυρίνους για τον Μπρους,
οι οποίοι ίσως είναι νέα είδη.

668
00:51:25,165 --> 00:51:29,002
Γι' αυτό ήρθαμε εδώ.
Κι αυτό είναι πολύ σημαντικό για εμένα,

669
00:51:29,169 --> 00:51:32,964
διότι έχω δει τι συμβαίνει
σε άλλα μέρη εδώ γύρω,

670
00:51:33,507 --> 00:51:35,050
με την ξύλευση και την εξόρυξη.

671
00:51:35,258 --> 00:51:39,513
Και πιστεύω πως αν ο κόσμος μάθει
γι' αυτό το μέρος και πόσο μαγικό είναι,

672
00:51:39,638 --> 00:51:40,806
θα το προστατέψει.

673
00:51:45,769 --> 00:51:47,312
-Γεια, παιδιά.
-Γεια!

674
00:51:48,563 --> 00:51:49,564
-Γεια.
-Γεια!

675
00:51:50,190 --> 00:51:51,191
Χαίρομαι που σας βλέπω.

676
00:51:51,608 --> 00:51:52,734
-Κόλλα πέντε.
-Πώς πας;

677
00:51:52,818 --> 00:51:54,778
Μη, θα λερωθείς. Είμαι μούσκεμα.

678
00:51:55,070 --> 00:51:56,071
Γεια, φίλε.

679
00:51:56,154 --> 00:51:57,197
-Ήρθατε.
-Πώς είσαι;

680
00:51:57,322 --> 00:51:58,615
-Θεέ μου.
-Πεθαίνω της πείνας...

681
00:51:58,698 --> 00:52:00,700
Μοιάζεις να έχεις χάσει
καμιά δεκαριά κιλά.

682
00:52:01,076 --> 00:52:02,160
-Γεια, Μπρους!
-Φούκο!

683
00:52:02,244 --> 00:52:03,453
Νομίζω το πιάσαμε.

684
00:52:04,996 --> 00:52:06,957
-Για να δούμε.
-Χαίρομαι που σε βλέπω.

685
00:52:07,124 --> 00:52:08,125
Κι εγώ το ίδιο.

686
00:52:08,208 --> 00:52:12,629
Η υψομετρική έρευνα πεδίου της αποστολής
στέφθηκε από απόλυτη επιτυχία.

687
00:52:12,754 --> 00:52:17,050
Πλέον έχουμε ολόκληρη την έρευνα
και αυτό το τμήμα, από την κορυφή,

688
00:52:17,134 --> 00:52:21,513
ως κάτω το Νταμπλ Ντροπ είναι αυτό
που έπρεπε να καλύψουμε

689
00:52:21,638 --> 00:52:25,642
και το καταφέραμε με το παραπάνω.
Θα ήθελα να ήμουν μαζί σας.

690
00:52:25,767 --> 00:52:30,897
Είναι κάτι που ήθελα πάρα πολύ.
Όμως, καταφέρατε και το κάνατε για εμάς.

691
00:52:40,490 --> 00:52:43,076
Ο Μπρους διαθέτει ένα μεταδοτικό πάθος
για τη βιολογία.

692
00:52:44,786 --> 00:52:49,666
Νιώθω ότι κάναμε κάτι που έχει σημασία,
συλλέξαμε νέα είδη,

693
00:52:50,167 --> 00:52:52,043
για να μελετηθούν, να ληφθεί δείγμα DNA

694
00:52:52,794 --> 00:52:55,088
και να δούμε κάτι
που κανείς δεν έχει ξαναδεί.

695
00:52:58,675 --> 00:53:00,969
Εννοώ ότι με την επιστήμη έχουμε πετύχει
πολλά, αλλά

696
00:53:01,052 --> 00:53:04,306
ίσα που έχουμε ξύσει την επιφάνεια
από όσα καταλαβαίνουμε για τον κόσμο.

697
00:53:09,644 --> 00:53:13,690
Τα τεπούι είναι ιδιαίτερα μέρη
στον πλανήτη.

698
00:53:14,858 --> 00:53:18,236
Είναι μέρος της ζωής μου, η αγάπη μου,
η καριέρα μου

699
00:53:19,112 --> 00:53:22,574
και αυτό το ταξίδι είναι
ένα εξαιρετικό δώρο για μένα.

700
00:53:23,909 --> 00:53:26,161
Και θα ήθελα να κάνω κι άλλα.

701
00:53:26,703 --> 00:53:30,457
Αλλά, αν δεν τα καταφέρω,
αυτό θα είναι ένα αποκορύφωμα στη ζωή μου.

702
00:53:40,592 --> 00:53:42,219
Η ΑΝΑΛΥΣΗ DNA ΤΩΝ ΔΕΙΓΜΑΤΩΝ
ΤΟΥ ΜΠΡΟΥΣ

703
00:53:42,302 --> 00:53:46,598
ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΕ ΤΗΝ ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΠΕΝΤΕ ΝΕΩΝ
ΕΙΔΩΝ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ.

704
00:53:47,307 --> 00:53:50,310
ΑΓΝΩΣΤΑ ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΖΩΑ
ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ ΑΝΕΞΕΡΕΥΝΗΤΑ

705
00:53:50,393 --> 00:53:54,522
ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΟ ΤΕΡΑΣΤΙΟ ΔΑΣΟΣ
ΤΟΥ ΑΜΑΖΟΝΙΟΥ...

706
00:53:55,232 --> 00:54:00,946
ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΘΑ ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΟΥΝ,
ΠΡΙΝ ΜΑΘΟΥΜΕ ΚΑΝ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ.

707
00:54:04,532 --> 00:54:07,494
ΜΑΘΕΤΕ ΠΩΣ ΤΟ NATIONAL GEOGRAPHIC
SOCIETY ΣΤΗΡΙΖΕΙ ΤΟΥΣ ΕΞΕΡΕΥΝΗΤΕΣ

708
00:54:07,577 --> 00:54:10,622
ΠΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΥΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΜΑΣ
ΣΤΟ ΝΑΤGEO.COM-IMPACT

709
00:54:32,811 --> 00:54:34,729
ΟΙ ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΔΙΟΞΕΙΔΙΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ
ΤΟΥ EXPLORER ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΤΗΚΑΝ

710
00:54:38,817 --> 00:54:40,819
Υποτιτλισμός: Βίλμα Φατούρου



