1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRESENTS

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:58,416 --> 00:01:00,291
-Jojo!
-And Paula!

5
00:01:00,375 --> 00:01:01,541
-Best!
-Friends!

6
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
-Forever!
-Jojo, hurry!

7
00:01:04,166 --> 00:01:05,750
I'm coming, I'm coming!

8
00:02:08,583 --> 00:02:09,416
Okay.

9
00:02:39,583 --> 00:02:41,375
Pull it hard! Pull it!

10
00:03:00,916 --> 00:03:02,166
I'm not really into that.

11
00:03:03,500 --> 00:03:04,333
Huh?

12
00:03:05,083 --> 00:03:06,833
Yeah, I'm sorry, I'm not into that.

13
00:03:09,125 --> 00:03:10,250
Okay.

14
00:03:10,333 --> 00:03:11,375
That's fine.

15
00:03:20,333 --> 00:03:21,666
Is that better?

16
00:03:22,791 --> 00:03:23,625
Shit!

17
00:03:26,916 --> 00:03:27,791
Oh, shit!

18
00:04:13,083 --> 00:04:15,333
Can't you think of anything more exciting?

19
00:04:16,875 --> 00:04:19,625
-You fucking crazy?
-Hey, what the fuck?

20
00:04:20,625 --> 00:04:24,541
-How long have you been standing there?
-Long enough to see how boring you are.

21
00:04:29,541 --> 00:04:30,625
Cool. Okay.

22
00:04:31,458 --> 00:04:33,416
-Huh?
-Nah, dude. You can go now.

23
00:04:34,583 --> 00:04:35,791
You sure?

24
00:04:36,541 --> 00:04:39,375
-Yeah, now shut up.
-Paula, come on.

25
00:04:39,458 --> 00:04:41,541
No, come on, I want you to myself.

26
00:04:43,750 --> 00:04:45,958
Sorry.

27
00:04:46,041 --> 00:04:47,625
You need to go now.

28
00:04:49,500 --> 00:04:50,375
Okay.

29
00:04:52,375 --> 00:04:55,958
Hey, I don't know if you think
what you're doing here is cool,

30
00:04:56,041 --> 00:04:57,375
but it's not cool at all.

31
00:04:58,375 --> 00:05:00,250
Poor guy.

32
00:05:00,875 --> 00:05:03,666
That's super awesome,
single hipster nutjobs.

33
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
Thanks, yeah.

34
00:05:13,208 --> 00:05:14,416
Oh, man!

35
00:05:15,416 --> 00:05:17,041
Was that necessary?

36
00:05:18,875 --> 00:05:20,666
Don't be so melodramatic.

37
00:05:24,791 --> 00:05:27,000
Want me to get him back?

38
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
No.

39
00:05:29,375 --> 00:05:32,041
Come on, Jojo,
can't you stay here, please?

40
00:05:32,125 --> 00:05:33,083
I need you.

41
00:05:34,125 --> 00:05:35,750
We've been best friends forever.

42
00:05:35,833 --> 00:05:37,125
I'll miss you so much.

43
00:05:46,000 --> 00:05:47,791
-Pauli, hurry up!
-Yeah.

44
00:05:47,875 --> 00:05:49,375
-Oh!
-Paula?

45
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
Can you get my suitcase?

46
00:05:51,833 --> 00:05:53,125
Paula, come on!

47
00:05:54,833 --> 00:05:55,666
Sorry.

48
00:05:57,333 --> 00:05:58,958
Paula, come on, come on!

49
00:06:07,375 --> 00:06:08,208
So…

50
00:06:09,208 --> 00:06:11,083
-Hey!
-Sorry, I didn't mean to.

51
00:06:12,125 --> 00:06:13,125
Come on, cut it out.

52
00:06:13,791 --> 00:06:15,375
It's not me, it's the computer.

53
00:06:16,041 --> 00:06:17,625
Go stand over there!

54
00:06:18,208 --> 00:06:19,958
Well, I'll get the food.

55
00:06:20,625 --> 00:06:21,750
You sit here.

56
00:06:21,833 --> 00:06:22,916
Hey, look.

57
00:06:23,000 --> 00:06:24,416
Yeah, sure.

58
00:06:26,166 --> 00:06:27,333
It's Daniel.

59
00:06:28,333 --> 00:06:31,916
-Cut it out, please. I'm struggling here.
-Jojo, dude, it's him.

60
00:06:32,458 --> 00:06:33,333
"Him" who?

61
00:06:33,916 --> 00:06:35,083
The guy from back home.

62
00:06:37,750 --> 00:06:39,083
Oh, you're right!

63
00:06:39,166 --> 00:06:40,083
That's awesome.

64
00:06:42,041 --> 00:06:43,708
He doesn't look so bad now.

65
00:06:43,791 --> 00:06:46,041
Oh, well, sure, whatever.

66
00:06:51,708 --> 00:06:52,708
Hi.

67
00:06:53,500 --> 00:06:54,916
What are you two doing here?

68
00:06:55,708 --> 00:06:58,916
-Where are you flying to?
-It's just me. I'm flying to Tulum, so…

69
00:06:59,000 --> 00:07:00,750
Me too. I'm also going to Tulum.

70
00:07:00,833 --> 00:07:03,458
-Really?
-Yeah. What are you doing in Mexico?

71
00:07:03,541 --> 00:07:06,916
Sorry, nice seeing you, but Jojo and I
were just saying goodbye, so…

72
00:07:07,000 --> 00:07:07,875
I'm working.

73
00:07:08,541 --> 00:07:09,916
What do you do?

74
00:07:10,000 --> 00:07:12,166
Nothing special.
For a tour operator.

75
00:07:12,250 --> 00:07:14,416
-No, that's great.
-And you?

76
00:07:15,458 --> 00:07:17,291
Um, I'm going there to surf.

77
00:07:18,666 --> 00:07:20,166
You should join me sometime.

78
00:07:21,750 --> 00:07:23,583
No, we have a "no surfer dude" rule.

79
00:07:24,083 --> 00:07:26,500
Yeah, but who cares?
I'll join you anyway maybe.

80
00:07:26,583 --> 00:07:28,041
Cool.

81
00:07:29,416 --> 00:07:30,750
And what do you do?

82
00:07:31,250 --> 00:07:32,083
For work, right?

83
00:07:32,166 --> 00:07:33,541
Yeah.

84
00:07:33,625 --> 00:07:36,208
It's funny
how people ask about work first.

85
00:07:36,291 --> 00:07:39,666
-Yeah, super funny.
-In England, they talk about the weather.

86
00:07:39,750 --> 00:07:42,541
This is the shittiest conversation ever.
You know that?

87
00:07:45,500 --> 00:07:47,750
-Shit.
-Oh, shit, we have to go!

88
00:07:47,833 --> 00:07:50,166
-Can I help you?
-No, I'm helping her. Thanks.

89
00:07:50,250 --> 00:07:52,125
-Bye, Pauli.
-No, I'm coming with you.

90
00:07:52,208 --> 00:07:53,083
It's okay.

91
00:07:53,166 --> 00:07:55,250
<i>The flight will depart at 16:55…</i>

92
00:07:55,333 --> 00:07:56,250
Wait for me!

93
00:07:56,333 --> 00:08:01,416
<i>Information on Eurowings</i>
<i>flight 8054 to Cologne/Bonn.</i>

94
00:08:01,500 --> 00:08:04,000
<i>The flight will depart at 16:55…</i>

95
00:08:04,083 --> 00:08:04,916
I love you.

96
00:08:05,000 --> 00:08:06,083
I love you more.

97
00:08:07,541 --> 00:08:08,625
Ciao.

98
00:08:10,166 --> 00:08:11,000
Bye!

99
00:09:00,083 --> 00:09:01,208
<i>Tell me.</i>

100
00:09:01,291 --> 00:09:02,875
<i> I'm about to go surfing.</i>

101
00:09:03,458 --> 00:09:05,291
-With that guy?
-<i>Yeah.</i>

102
00:09:06,125 --> 00:09:08,625
<i>Hey, turns out we sat</i>
<i>next to each other on the plane.</i>

103
00:09:09,416 --> 00:09:10,375
Cool.

104
00:09:10,458 --> 00:09:12,375
<i>We just chatted the whole time.</i>

105
00:09:13,000 --> 00:09:15,041
<i>His dad died. Do you remember him?</i>

106
00:09:15,958 --> 00:09:19,750
That's a shame. Your parents are
both dead. I think you're soulmates.

107
00:09:20,333 --> 00:09:21,875
<i>Man, you're full of shit.</i>

108
00:09:21,958 --> 00:09:23,958
Where does he live now, your surfer boy?

109
00:09:24,041 --> 00:09:25,291
<i>He still lives there.</i>

110
00:09:25,375 --> 00:09:27,666
Ugh! In Shitsville, right?

111
00:09:27,750 --> 00:09:31,333
Oh, I knew it!
He looks like that type of dude.

112
00:09:31,416 --> 00:09:34,708
<i>He inherited the farm from his father,</i>
<i>but he just sold it</i>

113
00:09:34,791 --> 00:09:35,750
<i>because he, um…</i>

114
00:09:36,541 --> 00:09:37,750
<i>It was too much for him.</i>

115
00:09:37,833 --> 00:09:38,916
Interesting.

116
00:09:39,000 --> 00:09:41,416
Um, on another note…

117
00:09:42,458 --> 00:09:44,375
On the subject of the rent…

118
00:09:44,458 --> 00:09:45,916
<i>Oh, no, Paula.</i>

119
00:09:46,541 --> 00:09:48,291
<i>No.</i>

120
00:09:48,375 --> 00:09:50,958
-<i>Didn't you take care of it?</i>
-Sure. I did.

121
00:09:51,041 --> 00:09:52,750
In theory, I did take care of it.

122
00:09:52,833 --> 00:09:53,958
<i>No, you didn't.</i>

123
00:09:56,458 --> 00:09:58,083
Sure. I did.

124
00:09:59,041 --> 00:10:01,666
But, um, can you cover it
for one more month?

125
00:10:03,041 --> 00:10:04,916
-I'll figure it out then.
-<i>How?</i>

126
00:10:14,791 --> 00:10:15,708
Ah!

127
00:10:21,458 --> 00:10:22,291
Uh…

128
00:10:22,375 --> 00:10:23,875
Hello, job center?

129
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
NUMBER - ROOM
TICKETS

130
00:10:43,166 --> 00:10:45,916
Ms. Peska, you know
why we canceled your payments?

131
00:10:47,375 --> 00:10:48,625
Because you're assholes?

132
00:10:48,708 --> 00:10:51,708
You violated the application requirement
several times.

133
00:10:51,791 --> 00:10:53,291
They were shitty jobs.

134
00:10:53,791 --> 00:10:54,833
No, they were not.

135
00:10:56,000 --> 00:10:57,666
What are you living on right now?

136
00:10:59,208 --> 00:11:01,708
I'm living off my best friend.

137
00:11:02,625 --> 00:11:05,666
And so the job center is
kind of like your best friend too?

138
00:11:08,291 --> 00:11:10,583
You studied law for six years for nothing.

139
00:11:10,666 --> 00:11:12,625
Only to fuck up your final exam.

140
00:11:14,083 --> 00:11:18,541
I do understand that you're, uh,
lacking some motivation now.

141
00:11:18,625 --> 00:11:19,875
I probably would be too.

142
00:11:20,625 --> 00:11:21,625
Hmm.

143
00:11:21,708 --> 00:11:23,333
Uh, but that doesn't help.

144
00:11:25,916 --> 00:11:27,666
I don't know what I can do for you.

145
00:11:29,041 --> 00:11:30,291
Come to my place tonight?

146
00:11:31,708 --> 00:11:33,916
-I'm sorry?
-Or do you have a girlfriend?

147
00:11:35,000 --> 00:11:36,083
You should bring her.

148
00:11:40,000 --> 00:11:43,625
Don't you want some further training?
Maybe you could learn JavaScript.

149
00:11:52,333 --> 00:11:55,875
Here are two jobs.
Have a look at them and apply here.

150
00:11:56,375 --> 00:11:57,666
Cleaning lady? Really?

151
00:11:58,500 --> 00:12:00,875
-The other one's at a bowling alley.
-Huh?

152
00:12:02,375 --> 00:12:03,958
-Maintenance.
-Uh-huh.

153
00:12:43,291 --> 00:12:46,750
Come on, Jojo, can you maybe pick up
when I call? I miss you.

154
00:12:46,833 --> 00:12:49,416
This really sucks.
Stick your voicemail up your ass!

155
00:12:49,500 --> 00:12:51,875
I wanna see your face, man. Fuck you!

156
00:13:51,541 --> 00:13:52,541
<i> I miss you.</i>

157
00:13:53,708 --> 00:13:54,541
<i>What?</i>

158
00:13:55,625 --> 00:13:56,875
<i>Can you hear me?</i>

159
00:13:56,958 --> 00:13:57,791
<i>Hello?</i>

160
00:13:59,125 --> 00:14:00,125
<i> I miss you!</i>

161
00:14:00,833 --> 00:14:02,958
-<i>Pauli!</i>
-<i>What are you doing?</i>

162
00:14:06,166 --> 00:14:07,000
<i>Jojo?</i>

163
00:14:07,708 --> 00:14:08,791
Jojo?

164
00:14:09,291 --> 00:14:11,333
<i>-Um, I can't hear…</i>
-<i>Who is it?</i>

165
00:14:11,416 --> 00:14:12,916
<i>Hold on.</i>

166
00:14:13,000 --> 00:14:15,083
<i>I can't hear you very well. Can you, um…</i>

167
00:14:15,166 --> 00:14:17,333
Don't worry.
We'll talk another time, okay?

168
00:14:17,416 --> 00:14:18,916
<i>Let's talk later, yeah?</i>

169
00:14:58,833 --> 00:15:00,041
<i> Jojo, hi.</i>

170
00:15:00,125 --> 00:15:00,958
<i>Pauli.</i>

171
00:15:01,791 --> 00:15:02,625
<i>Um…</i>

172
00:15:03,208 --> 00:15:04,125
<i>I'm coming home.</i>

173
00:15:04,708 --> 00:15:05,541
What, now?

174
00:15:07,166 --> 00:15:09,583
-<i>Can you pick me up at the airport?</i>
<i>-</i>But…

175
00:15:10,083 --> 00:15:11,291
-Um…
-<i>I was fired.</i>

176
00:15:12,083 --> 00:15:13,250
But is everything okay?

177
00:15:14,458 --> 00:15:17,333
<i> Um, I can…</i>
<i>I'll tell you when I get back, okay?</i>

178
00:15:17,416 --> 00:15:19,166
<i>I'll text you my flight details.</i>

179
00:15:19,250 --> 00:15:20,500
Just tell me real quick.

180
00:15:20,583 --> 00:15:21,416
<i>See you.</i>

181
00:15:46,000 --> 00:15:46,833
Pauli!

182
00:15:50,208 --> 00:15:51,500
Pauli!

183
00:15:53,833 --> 00:15:55,083
WELCOME HOME FROM PRISON

184
00:15:55,166 --> 00:15:57,166
I feel sick. I think I'm gonna throw up.

185
00:15:57,250 --> 00:15:59,083
There you are! Whoo!

186
00:16:01,583 --> 00:16:04,125
-I missed you so much.
-Hi.

187
00:16:04,208 --> 00:16:05,041
Mornin'.

188
00:16:06,333 --> 00:16:07,166
Hi.

189
00:16:10,083 --> 00:16:11,916
Can we, um, drop you off somewhere?

190
00:16:12,541 --> 00:16:13,750
No, I'm coming with you.

191
00:16:20,333 --> 00:16:21,500
Hmm.

192
00:16:24,500 --> 00:16:26,708
So, what happened?
Why are you back?

193
00:16:28,250 --> 00:16:30,958
Everything is so damn ugly here, right?

194
00:16:31,041 --> 00:16:32,666
-You ever noticed?
-No.

195
00:16:36,041 --> 00:16:37,625
Oh, dude!

196
00:16:39,708 --> 00:16:40,708
What's wrong?

197
00:16:43,708 --> 00:16:44,916
Tell me what's going on.

198
00:16:45,958 --> 00:16:47,125
Come on, keep driving.

199
00:16:48,125 --> 00:16:49,166
No way.

200
00:16:50,500 --> 00:16:51,333
What happened?

201
00:16:52,333 --> 00:16:53,750
Was your boss harassing you?

202
00:16:55,708 --> 00:16:56,666
I can't say.

203
00:16:58,750 --> 00:16:59,583
Why not?

204
00:17:05,083 --> 00:17:06,125
You've got cancer.

205
00:17:06,208 --> 00:17:07,583
No.

206
00:17:07,666 --> 00:17:09,500
Come on, let's go get a beer.

207
00:17:10,000 --> 00:17:11,583
I don't want a beer.

208
00:17:11,666 --> 00:17:14,583
-You do. You always want a beer.
-But not this time.

209
00:17:15,500 --> 00:17:17,416
That's a sign something's not right.

210
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Tell me what's going on. Don't say
you're pregnant. I'll jump off the bridge.

211
00:17:21,333 --> 00:17:22,833
Please, just keep driving.

212
00:17:27,666 --> 00:17:30,166
-Go!
-I don't give a shit. I'm staying here.

213
00:17:32,875 --> 00:17:33,875
Just drive.

214
00:17:39,791 --> 00:17:42,541
I can't tell you right now.
I just can't, but…

215
00:17:42,625 --> 00:17:44,083
Paula!

216
00:17:44,166 --> 00:17:46,000
Wait! You… Stop it!

217
00:17:46,083 --> 00:17:48,000
-Tell me what's going on.
-No!

218
00:17:48,083 --> 00:17:49,833
-Will you cut it out if I do?
-Yeah.

219
00:17:50,333 --> 00:17:52,291
-Get in and I'll tell you.
-Okay.

220
00:17:52,375 --> 00:17:55,208
Paula, are you crazy? Get in the car!

221
00:17:55,291 --> 00:17:56,583
Stop fucking around!

222
00:17:57,416 --> 00:17:58,375
Hey!

223
00:18:00,666 --> 00:18:01,791
Okay.

224
00:18:02,791 --> 00:18:03,916
We're getting married.

225
00:18:05,000 --> 00:18:08,041
-What?
-Daniel and I are getting married.

226
00:18:11,958 --> 00:18:14,083
-So you're pregnant?
-No.

227
00:18:16,583 --> 00:18:19,291
-Then why get married?
-I think he's great.

228
00:18:22,750 --> 00:18:24,125
He's an island boy.

229
00:18:24,916 --> 00:18:28,000
-No, he's not.
-Does he wear a Barbour jacket?

230
00:18:28,083 --> 00:18:29,500
Yeah, but ironically.

231
00:18:31,666 --> 00:18:33,583
Paula, get to know him.

232
00:18:33,666 --> 00:18:36,125
Maybe you should get
to know him first.

233
00:18:36,208 --> 00:18:39,375
-You have to marry him right away?
-Yeah, because I want to.

234
00:18:39,458 --> 00:18:41,041
Because it feels right.

235
00:18:44,333 --> 00:18:45,583
Actually, that's not all.

236
00:18:50,791 --> 00:18:51,666
You're pregnant.

237
00:18:53,416 --> 00:18:54,416
Uh-uh.

238
00:18:58,916 --> 00:19:00,541
Oh God, I know what it is.

239
00:19:03,458 --> 00:19:04,583
You're going with him.

240
00:19:06,000 --> 00:19:07,125
Back to Shitsville.

241
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
I want to be with him,
and he doesn't want to move here.

242
00:19:14,458 --> 00:19:15,375
What about us?

243
00:20:57,833 --> 00:21:00,458
-With cheese?
-Didn't want a million ingredients.

244
00:21:00,541 --> 00:21:03,583
-That wasn't the reason.
-All right. I get it.

245
00:21:04,583 --> 00:21:07,125
Millions of ingredients killed.
Ah!

246
00:21:07,208 --> 00:21:08,333
Are you listening? Ow!

247
00:21:08,416 --> 00:21:10,416
I have to do it now. That hurt!

248
00:21:12,958 --> 00:21:13,875
Paula.

249
00:21:17,041 --> 00:21:20,583
Um… I'm going to the bathroom.

250
00:21:30,041 --> 00:21:31,041
Close your eyes.

251
00:21:32,958 --> 00:21:33,791
Okay.

252
00:21:36,583 --> 00:21:38,375
You're not gonna punch me, are you?

253
00:21:39,375 --> 00:21:40,416
We'll see.

254
00:21:41,916 --> 00:21:43,041
You can open them now.

255
00:21:49,375 --> 00:21:50,375
Welcome home!

256
00:21:55,208 --> 00:21:56,041
Thank you.

257
00:21:59,541 --> 00:22:00,500
Make a wish.

258
00:22:03,041 --> 00:22:04,875
Out loud or to myself?

259
00:22:06,750 --> 00:22:08,125
I guess it depends.

260
00:22:08,916 --> 00:22:09,750
Pauli…

261
00:22:11,000 --> 00:22:13,291
Just do it
before the candle goes out.

262
00:22:16,750 --> 00:22:18,000
Okay, I'll wish for both.

263
00:22:25,416 --> 00:22:28,875
Well, then, I hope your wish… comes true.

264
00:22:32,166 --> 00:22:33,833
I'm not letting you get married.

265
00:22:35,708 --> 00:22:37,416
So, uh, what do you want to drink?

266
00:22:37,500 --> 00:22:40,166
I've got beer and liquor.

267
00:22:43,916 --> 00:22:45,708
I didn't have money for wine, so…

268
00:22:45,791 --> 00:22:49,250
Um, listen, Daniel is exhausted.

269
00:22:49,333 --> 00:22:51,666
He couldn't sleep at all on the plane.

270
00:22:52,500 --> 00:22:54,166
Well, he can do that now.

271
00:22:54,916 --> 00:22:57,208
I'm sorry.
I'm totally dead on my feet too.

272
00:22:58,541 --> 00:23:00,041
We'll do this later, okay?

273
00:23:02,291 --> 00:23:03,583
Yeah. Sure.

274
00:23:07,083 --> 00:23:08,583
Jet lag and all that.

275
00:23:09,125 --> 00:23:09,958
Thanks.

276
00:23:11,375 --> 00:23:12,666
-Um…
-Hmm?

277
00:23:33,583 --> 00:23:35,541
Sorry I didn't tell you earlier.

278
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
It's okay.

279
00:23:45,125 --> 00:23:47,541
And I know
this is all really crazy, so…

280
00:23:50,250 --> 00:23:53,541
But, Pauli, I'm so madly in love with him.

281
00:23:54,083 --> 00:23:55,416
I'm completely lost.

282
00:23:56,750 --> 00:23:58,500
I've never felt like this before.

283
00:23:58,583 --> 00:24:02,500
Everything is different. Everything
about this feels right. I know it does.

284
00:24:02,583 --> 00:24:04,375
I want this so badly.

285
00:24:04,458 --> 00:24:06,625
I know exactly what I want. I want him.

286
00:24:06,708 --> 00:24:10,000
It's like I've always known him.
I don't want anything else.

287
00:24:10,083 --> 00:24:12,791
I'm pretty sure
that it's like being in a tunnel.

288
00:24:12,875 --> 00:24:16,958
I can't see to my left or right. I'm just
in this tunnel, this super cool tunnel.

289
00:24:17,041 --> 00:24:18,791
And I'm just completely lost.

290
00:24:18,875 --> 00:24:20,750
I can't see what surrounds it.

291
00:24:20,833 --> 00:24:22,125
It's like, uh… It's just…

292
00:24:22,208 --> 00:24:23,333
You know what I mean?

293
00:24:23,416 --> 00:24:25,750
It's like…
like when you were studying law.

294
00:24:25,833 --> 00:24:28,833
You had that, you knew
that was all you wanted to do and…

295
00:24:32,666 --> 00:24:34,708
Oh God, shit. That sucked. I suck.

296
00:24:56,250 --> 00:24:58,500
-Paula, want some too?
-No.

297
00:24:59,625 --> 00:25:01,166
-Hey, try some.
-No.

298
00:25:01,250 --> 00:25:03,833
-Here.
-No. I don't like pancakes.

299
00:25:03,916 --> 00:25:06,250
-You made 'em too thick.
-All right.

300
00:25:11,666 --> 00:25:13,000
I'll help you in a moment.

301
00:25:22,708 --> 00:25:23,541
Gross.

302
00:25:30,208 --> 00:25:31,875
You two aren't really doing this.

303
00:25:33,000 --> 00:25:34,458
You're not really doing this.

304
00:25:35,458 --> 00:25:36,291
Pauli…

305
00:25:37,500 --> 00:25:39,083
Can you just be happy for me?

306
00:25:41,541 --> 00:25:42,375
Okay.

307
00:25:44,500 --> 00:25:46,000
But I'm coming with you, then.

308
00:25:52,625 --> 00:25:53,458
Mm-hmm.

309
00:25:54,125 --> 00:25:56,750
And what will you do there?
Visit your mother?

310
00:25:56,833 --> 00:25:57,666
Or what?

311
00:25:59,041 --> 00:26:02,208
I'll figure it out. There are still
a few people we know there.

312
00:26:02,291 --> 00:26:03,375
I'll make some calls.

313
00:26:04,125 --> 00:26:05,625
-Yeah?
-Mm-hmm.

314
00:26:05,708 --> 00:26:06,541
Mm-hmm.

315
00:26:07,375 --> 00:26:08,583
I can't think of anyone.

316
00:26:11,166 --> 00:26:13,750
No, but you can still count
on me coming with you.

317
00:26:18,458 --> 00:26:19,958
I'd like to do this on my own.

318
00:26:22,875 --> 00:26:23,708
No.

319
00:26:45,041 --> 00:26:47,000
That little backpack's enough?

320
00:26:47,833 --> 00:26:48,666
Yeah.

321
00:26:50,416 --> 00:26:51,833
I'll give you guys two days.

322
00:26:54,166 --> 00:26:55,000
Oh, yeah?

323
00:26:56,833 --> 00:26:58,500
Well, maybe till the weekend, so…

324
00:27:02,458 --> 00:27:03,291
All right.

325
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
I need to pee.

326
00:27:12,541 --> 00:27:14,333
Sorry, I need to pee.

327
00:27:14,416 --> 00:27:15,750
She needs to pee.

328
00:27:15,833 --> 00:27:17,333
He's got ears. He heard me.

329
00:27:18,708 --> 00:27:19,750
She needs to pee.

330
00:27:50,291 --> 00:27:52,416
We're almost there.
Are you ready?

331
00:27:52,500 --> 00:27:55,041
I just saw it.

332
00:27:55,125 --> 00:27:58,583
-Oh God, I'm getting scared.
-What, have you changed your mind?

333
00:27:59,625 --> 00:28:02,208
-Have you?
-I'll show you everything.

334
00:28:02,291 --> 00:28:03,125
Okay.

335
00:28:09,208 --> 00:28:11,416
-Well, you're here now.
-Yeah.

336
00:28:12,166 --> 00:28:13,666
Fuck, we're really doing this.

337
00:28:17,416 --> 00:28:20,541
-Tell me, what do you think?
-Yeah. Yeah!

338
00:28:20,625 --> 00:28:22,708
Yeah? Right, this is our garden.

339
00:28:22,791 --> 00:28:25,416
-Yes. And this?
-That's the door.

340
00:28:25,500 --> 00:28:27,458
-So nice.
-It is, right?

341
00:28:27,541 --> 00:28:29,750
Our left-hand window,
our right-hand window.

342
00:28:29,833 --> 00:28:31,166
Yeah, no problem.

343
00:28:31,958 --> 00:28:34,250
I'll carry everything, you fuckers.

344
00:28:40,791 --> 00:28:43,500
You can't see it from here…

345
00:28:46,875 --> 00:28:49,208
Yeah, so,
if you look at it like this,

346
00:28:49,291 --> 00:28:51,333
this would appear Texas-shaped…

347
00:28:51,416 --> 00:28:52,375
Right.

348
00:28:52,458 --> 00:28:54,333
Uh-huh? Yeah?

349
00:28:54,416 --> 00:28:55,583
Awesome.

350
00:28:57,208 --> 00:28:58,541
Did you paint that?

351
00:28:58,625 --> 00:29:00,583
I painted everything myself.

352
00:29:00,666 --> 00:29:02,416
What will you do with these things?

353
00:29:02,500 --> 00:29:06,125
Um, I guess
I'll take them to my other fiancée.

354
00:29:06,208 --> 00:29:08,625
Don't throw it all away.

355
00:29:09,500 --> 00:29:11,166
-Come here.
-Hmm?

356
00:29:11,250 --> 00:29:14,625
I'll make some space.
Then all your stuff will fit.

357
00:29:14,708 --> 00:29:16,875
Oh, and here? Is this the bathroom?

358
00:29:18,000 --> 00:29:20,833
-Whoa! Is it, is it?
-This is the bathroom.

359
00:29:20,916 --> 00:29:23,000
You can spend all your time here. Really.

360
00:29:23,083 --> 00:29:24,291
I believe you!

361
00:29:24,833 --> 00:29:27,625
-Wow, this is beautiful!
-I carved it myself.

362
00:29:28,541 --> 00:29:30,291
That's, um…

363
00:29:31,000 --> 00:29:33,291
Um, that has to…

364
00:29:33,375 --> 00:29:36,833
Wait. I'll show you more stuff.
What else do you want to see?

365
00:29:36,916 --> 00:29:39,041
I can show you
the good places to make out.

366
00:29:41,583 --> 00:29:44,791
-What's that?
-Okay, if you look out here…

367
00:29:44,875 --> 00:29:46,875
Oh, look, look! What is that?

368
00:29:46,958 --> 00:29:50,291
That's how it's supposed to look.
I'll get rid of it.

369
00:29:50,375 --> 00:29:52,333
Don't look at it, don't look at it.

370
00:29:52,416 --> 00:29:55,375
-But if you look out here, you see it?
-Yeah. Mm-hmm.

371
00:31:53,958 --> 00:31:54,791
Jojo.

372
00:32:02,416 --> 00:32:03,333
Jojo.

373
00:32:32,125 --> 00:32:33,333
This is horrible.

374
00:32:34,416 --> 00:32:36,375
-Oh, is it now?
-Mm-hmm.

375
00:32:36,458 --> 00:32:37,583
Is it now?

376
00:32:38,791 --> 00:32:40,250
Okay then, missus…

377
00:32:40,333 --> 00:32:41,750
But, uh, um…

378
00:32:43,750 --> 00:32:46,125
-Is there still enough over there?
-Yeah.

379
00:32:47,125 --> 00:32:48,000
Okay.

380
00:32:50,583 --> 00:32:51,416
In both.

381
00:32:51,958 --> 00:32:52,833
In both.

382
00:33:00,208 --> 00:33:02,125
It's my place too, isn't it?

383
00:33:02,875 --> 00:33:03,708
Dick!

384
00:33:08,958 --> 00:33:11,416
Uh, we're going to a restaurant later.
Wanna come?

385
00:33:12,541 --> 00:33:13,666
Janosch is coming too.

386
00:33:14,791 --> 00:33:15,625
Don't know him.

387
00:33:16,625 --> 00:33:17,458
Come on.

388
00:33:18,041 --> 00:33:21,916
No. I've suppressed
all memories of this horrible island.

389
00:33:22,833 --> 00:33:25,750
He wanted to set you up,
but I said it was a terrible idea.

390
00:33:32,500 --> 00:33:35,208
That's where I always
used to cross the dunes.

391
00:33:35,291 --> 00:33:38,083
-Wow.
-There was a beach behind there.

392
00:33:38,166 --> 00:33:40,666
Hmm! You don't have to look
because of that?

393
00:33:40,750 --> 00:33:43,125
No. I'd rather look at you.

394
00:33:43,208 --> 00:33:44,791
-Hmm?
-Mm-hmm.

395
00:33:44,875 --> 00:33:47,916
I don't know anyone
who still has CDs.

396
00:33:48,000 --> 00:33:49,125
Neither do I.

397
00:34:10,208 --> 00:34:11,541
There's Janosch.

398
00:34:21,000 --> 00:34:22,583
-So?
-What's up?

399
00:34:23,083 --> 00:34:25,583
Daniel's driving. You like danger?

400
00:34:25,666 --> 00:34:26,500
-You good?
-You?

401
00:34:26,583 --> 00:34:27,416
-Hey.
-Hey.

402
00:34:27,500 --> 00:34:29,375
You both remember my cousin?

403
00:34:29,875 --> 00:34:30,875
No.

404
00:34:30,958 --> 00:34:33,916
Take the road on the left.
There was a traffic jam up there.

405
00:34:34,000 --> 00:34:35,708
All right, Mr. Navigator.

406
00:34:36,208 --> 00:34:37,250
Mr. Navigator.

407
00:34:37,750 --> 00:34:39,333
Well, how are you doing?

408
00:34:39,416 --> 00:34:41,041
Yeah, so far, so good.

409
00:34:41,125 --> 00:34:44,541
-Got everything done?
-Yeah. And you two? Excited?

410
00:34:45,125 --> 00:34:46,708
-Yeah…
-I am.

411
00:34:46,791 --> 00:34:48,083
Are you happy?

412
00:34:48,166 --> 00:34:49,458
Are we happy?

413
00:34:49,541 --> 00:34:50,458
Mm-hmm.

414
00:34:52,416 --> 00:34:53,458
Whoa!

415
00:34:53,541 --> 00:34:55,166
Shit!

416
00:35:10,875 --> 00:35:13,625
Wow, look at that.
That's so beautiful, isn't it?

417
00:35:15,500 --> 00:35:18,791
Remember our first time here,
Janosch? That was awesome.

418
00:35:18,875 --> 00:35:21,375
Come on, we've seen everything now.
We can go home.

419
00:35:22,875 --> 00:35:23,916
We found you a guy.

420
00:35:24,708 --> 00:35:26,000
So, shut up now.

421
00:35:26,083 --> 00:35:27,666
Yuck! Ugly.

422
00:35:29,000 --> 00:35:30,625
Maybe you. Not me, bro.

423
00:35:31,833 --> 00:35:33,791
You should've seen the waves in Mexico.

424
00:35:34,291 --> 00:35:36,291
-Wait!
-You should've been there.

425
00:35:36,375 --> 00:35:37,375
-Hey.
-Hey.

426
00:35:37,458 --> 00:35:39,333
Here we are.

427
00:35:39,833 --> 00:35:42,750
Can you pass me the olives?
Pass me the olives.

428
00:35:42,833 --> 00:35:44,791
Here, here. Dip, dip, dip.

429
00:35:44,875 --> 00:35:46,666
-This is awesome.
-Want some?

430
00:35:46,750 --> 00:35:49,208
-That one's my favorite.
-Kind of salty.

431
00:35:49,750 --> 00:35:50,583
Isn't it?

432
00:35:52,458 --> 00:35:55,833
Here, do you want some cutlery?
Or are you eating with your fingers?

433
00:35:55,916 --> 00:35:58,125
Can you give me some bread? Thank you.

434
00:35:58,208 --> 00:35:59,208
Oh God!

435
00:36:00,166 --> 00:36:01,416
Are we really doing this?

436
00:36:02,083 --> 00:36:04,041
-Well, we can leave.
-No.

437
00:36:04,833 --> 00:36:05,791
No, definitely not.

438
00:36:14,208 --> 00:36:16,250
-Ever tried these? Super delicious.
-No.

439
00:36:16,333 --> 00:36:18,375
Those are the last things I wanna try.

440
00:36:19,333 --> 00:36:20,958
-Okay. Want some?
-Yeah.

441
00:36:21,041 --> 00:36:22,666
-Come on.
-There you go.

442
00:36:23,208 --> 00:36:24,541
Oh, shit.

443
00:36:24,625 --> 00:36:25,791
Hmm?

444
00:36:25,875 --> 00:36:26,875
It's Dani's ex.

445
00:36:29,875 --> 00:36:30,708
Hi.

446
00:36:32,708 --> 00:36:34,458
Um… I…

447
00:36:34,541 --> 00:36:35,875
Your car was outside.

448
00:36:37,250 --> 00:36:38,083
Hi.

449
00:36:38,708 --> 00:36:40,833
I had no idea you were back.

450
00:36:40,916 --> 00:36:42,875
Um, yeah, for…

451
00:36:42,958 --> 00:36:44,166
for a few days now.

452
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Hi.

453
00:36:46,958 --> 00:36:48,000
Um, have a seat.

454
00:36:48,541 --> 00:36:52,000
Um, no, thanks. Dani, I'll go.

455
00:36:53,791 --> 00:36:56,166
Why didn't you let me know
you were coming?

456
00:36:57,041 --> 00:36:57,875
Ellin…

457
00:37:00,166 --> 00:37:01,000
I'm sorry.

458
00:37:04,500 --> 00:37:05,875
-Okay.
-Um…

459
00:37:05,958 --> 00:37:06,791
Sorry.

460
00:37:15,333 --> 00:37:16,250
Awkward.

461
00:37:16,875 --> 00:37:18,708
No, she wasn't awkward at all.

462
00:37:21,666 --> 00:37:24,333
I'm pretty sure
I haven't tried this one.

463
00:37:25,875 --> 00:37:28,125
I thought she looked really sad, actually.

464
00:37:33,458 --> 00:37:35,833
-How are things with you, Paula?
-Huh?

465
00:37:36,958 --> 00:37:39,291
-Yeah, what do you do?
-Stuff. This and that.

466
00:37:41,458 --> 00:37:43,166
What does that mean?

467
00:37:44,166 --> 00:37:45,750
Well, you know, just stuff.

468
00:37:45,833 --> 00:37:46,708
No, tell us.

469
00:37:51,958 --> 00:37:53,125
-I…
-Hmm?

470
00:37:53,208 --> 00:37:54,375
-Um…
-Yeah?

471
00:37:58,625 --> 00:37:59,666
Hmm?

472
00:37:59,750 --> 00:38:01,000
Ever heard of boundaries?

473
00:38:02,125 --> 00:38:04,833
-Yeah.
-He's just interested in you. Come on.

474
00:38:05,375 --> 00:38:06,708
Paula doesn't do anything.

475
00:38:08,416 --> 00:38:09,250
Hey.

476
00:38:10,041 --> 00:38:10,875
What?

477
00:38:12,541 --> 00:38:15,625
You started a degree,
flunked your exam, and after that, nada.

478
00:38:17,541 --> 00:38:19,666
-Really, Johanna?
-That's how it is. Admit it.

479
00:38:19,750 --> 00:38:22,416
-You can't get anything done.
-Well…

480
00:38:24,166 --> 00:38:27,000
When I think about it,
we got some fun things done.

481
00:38:27,083 --> 00:38:31,458
For example, we once made a bet
about hooking up with a different person

482
00:38:31,541 --> 00:38:32,666
every week for a year.

483
00:38:32,750 --> 00:38:35,916
-Paula!
-So, like, 52 weeks, 52…

484
00:38:37,666 --> 00:38:39,041
Fifty-two men.

485
00:38:39,125 --> 00:38:41,875
<i>People, </i>you heteronormative
island schmuck!

486
00:38:42,458 --> 00:38:45,541
You fucked 52 people in one year?

487
00:38:45,625 --> 00:38:48,333
-No, we didn't do it.
-We did do it. Sure.

488
00:38:48,416 --> 00:38:51,916
-Wow!
-No, it wasn't like that.

489
00:38:52,000 --> 00:38:52,833
It was.

490
00:38:52,916 --> 00:38:55,000
-What was it like?
-Good. Really--

491
00:38:55,083 --> 00:38:56,208
It was nothing.

492
00:38:56,291 --> 00:38:57,666
-It was.
-Uh-uh.

493
00:38:58,291 --> 00:39:02,125
-And, um, what kind of people were they?
-Good ones.

494
00:39:02,208 --> 00:39:03,583
-Hmm.
-Good people.

495
00:39:04,375 --> 00:39:05,833
Wanna know who won the bet?

496
00:39:05,916 --> 00:39:07,291
-No.
-I don't know.

497
00:39:07,375 --> 00:39:08,208
Of course.

498
00:39:16,458 --> 00:39:18,458
Do you realize how embarrassing this is?

499
00:39:21,708 --> 00:39:22,666
My phone's ringing.

500
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
Paula!

501
00:39:38,041 --> 00:39:38,875
Paula!

502
00:39:40,416 --> 00:39:41,250
Paula!

503
00:39:42,166 --> 00:39:43,083
I'm on the phone.

504
00:39:43,166 --> 00:39:44,750
No, come on, that's my trick.

505
00:39:47,541 --> 00:39:48,666
What do you want?

506
00:39:49,791 --> 00:39:51,833
Hey, are you out of your mind or what?

507
00:39:53,083 --> 00:39:54,583
Why'd you bring that shit up?

508
00:39:55,625 --> 00:39:56,750
It was a great bet.

509
00:39:56,833 --> 00:39:58,916
In case you forgot, we had a lot of fun.

510
00:39:59,000 --> 00:40:00,083
Twenty years ago.

511
00:40:00,166 --> 00:40:01,500
-Two.
-Paula!

512
00:40:04,333 --> 00:40:05,291
What about his ex?

513
00:40:06,500 --> 00:40:07,375
What ex?

514
00:40:07,458 --> 00:40:10,625
-Come on, you're not stupid.
-Yeah, what do you mean?

515
00:40:11,625 --> 00:40:13,541
You know. Something's still going on.

516
00:40:14,875 --> 00:40:16,250
Why are you doing this?

517
00:40:17,083 --> 00:40:18,958
-What?
-Ruining it for me.

518
00:40:20,625 --> 00:40:21,458
Uh, sorry?

519
00:40:22,916 --> 00:40:23,750
My God.

520
00:40:24,333 --> 00:40:27,666
-How can I go in there now?
-The same way you came out.

521
00:40:29,583 --> 00:40:30,541
Forget it.

522
00:40:31,166 --> 00:40:33,000
No, this is getting really pathetic.

523
00:40:36,833 --> 00:40:37,916
Can you just go now?

524
00:40:41,375 --> 00:40:42,208
Wow.

525
00:40:44,208 --> 00:40:45,041
Yeah.

526
00:42:08,083 --> 00:42:11,541
GERRYS GRILLCAFÉ
HARBOR KIOSK

527
00:44:30,666 --> 00:44:32,000
Huh?

528
00:44:32,083 --> 00:44:34,416
-Dude, you scared me.
-What are you doing here?

529
00:44:35,166 --> 00:44:38,166
Did you sleep here? Are those my clothes?

530
00:44:39,916 --> 00:44:42,125
-I'll be gone soon.
-Where are you going?

531
00:44:42,750 --> 00:44:44,583
You got big!

532
00:44:45,166 --> 00:44:46,625
Kids grow up. It's a miracle.

533
00:44:48,500 --> 00:44:50,000
When did you get cool?

534
00:44:51,625 --> 00:44:53,041
So, can I visit you now too?

535
00:44:54,541 --> 00:44:56,250
Sure. You can visit me anytime.

536
00:44:57,250 --> 00:44:58,416
I just had a lot to do.

537
00:44:59,583 --> 00:45:00,833
Hmm, all right.

538
00:45:05,458 --> 00:45:06,916
When is Jojo's wedding?

539
00:45:07,000 --> 00:45:09,875
-It's not gonna happen.
-Huh? Why not?

540
00:45:11,291 --> 00:45:12,416
She's out of her mind.

541
00:45:13,791 --> 00:45:15,416
Well, because it's all bullshit.

542
00:45:22,458 --> 00:45:24,041
But isn't she your best friend?

543
00:45:25,500 --> 00:45:27,583
I bet you this wedding won't even happen.

544
00:45:28,958 --> 00:45:30,041
I don't get it.

545
00:45:30,541 --> 00:45:33,333
That's because your brain
isn't fully developed yet.

546
00:45:33,416 --> 00:45:35,208
But maybe it'll happen still.

547
00:45:35,875 --> 00:45:38,791
Listen, you don't have a boyfriend
or a hobby or something?

548
00:45:43,791 --> 00:45:45,458
Here. That's my boyfriend.

549
00:45:48,625 --> 00:45:50,000
You're absolutely crazy.

550
00:45:52,708 --> 00:45:54,041
I need to go now.

551
00:45:54,125 --> 00:45:55,875
-I'll take you.
-No.

552
00:45:55,958 --> 00:45:57,166
Why not?

553
00:45:57,250 --> 00:45:58,875
Because I'm going with that guy.

554
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
-That guy over there?
-Yeah, that guy.

555
00:46:02,083 --> 00:46:04,083
-Looks nice.
-Yeah.

556
00:46:04,166 --> 00:46:05,000
Hey.

557
00:46:05,541 --> 00:46:06,833
-Hi.
-Hi.

558
00:46:06,916 --> 00:46:08,583
-Who are you?
-Jeremy. Hi.

559
00:46:08,666 --> 00:46:11,208
This is my sister.
She was just about to fuck off.

560
00:46:11,750 --> 00:46:15,291
-Yeah.
-Oh, Basti told me a lot about you.

561
00:46:15,375 --> 00:46:17,375
-Really?
-That's not true.

562
00:46:17,458 --> 00:46:18,875
Yeah, but she believed it.

563
00:46:21,333 --> 00:46:23,000
Well, uh, we have to go.

564
00:46:23,583 --> 00:46:24,916
<i>Salut,</i> sister.

565
00:46:28,208 --> 00:46:29,625
-She seemed nice.
-Yeah?

566
00:48:09,541 --> 00:48:11,875
I asked you
a straightforward question.

567
00:48:11,958 --> 00:48:13,541
-I heard you.
-Did you?

568
00:48:13,625 --> 00:48:15,625
I said everything I had to say.

569
00:48:15,708 --> 00:48:18,833
Now, why don't you tell me more
about that little bet of yours?

570
00:48:18,916 --> 00:48:20,041
How about that, huh?

571
00:48:20,125 --> 00:48:22,250
Come on,
you're dodging my question.

572
00:48:22,333 --> 00:48:25,083
I mentioned it, so we don't need
to talk about it now.

573
00:48:25,166 --> 00:48:28,208
I asked you a straightforward question.
Why don't you answer?

574
00:48:28,291 --> 00:48:32,208
Leave those things alone for a moment.
What is it with these avoidance tactics?

575
00:48:32,291 --> 00:48:35,750
You are the one avoiding stuff.
That is what's happening.

576
00:48:35,833 --> 00:48:37,708
-It's not.
-You don't have to pretend.

577
00:48:37,791 --> 00:48:40,375
-What do you mean?
-I was sitting right next to you!

578
00:49:11,250 --> 00:49:12,625
What are you doing here?

579
00:49:14,083 --> 00:49:15,791
I just came to get my things.

580
00:49:18,125 --> 00:49:20,041
-Is everything okay?
-Yeah.

581
00:49:21,041 --> 00:49:22,291
Everything's great.

582
00:49:33,750 --> 00:49:34,708
What's he doing?

583
00:49:35,416 --> 00:49:36,750
He's going to work.

584
00:49:37,458 --> 00:49:39,125
What kind of work?

585
00:49:43,541 --> 00:49:44,541
I'm not really sure.

586
00:49:45,458 --> 00:49:47,000
Ah… Okay.

587
00:49:48,625 --> 00:49:51,166
Do you guys talk sometimes,
or do you just fuck?

588
00:49:51,250 --> 00:49:53,833
At the moment, we just fuck.

589
00:50:05,375 --> 00:50:06,541
Sorry about yesterday.

590
00:50:15,833 --> 00:50:18,041
You do know
I'm going ahead with this, right?

591
00:50:18,666 --> 00:50:19,583
With what?

592
00:50:21,500 --> 00:50:22,333
Marriage.

593
00:50:25,166 --> 00:50:26,000
No.

594
00:50:28,041 --> 00:50:29,625
I don't think you'll marry him.

595
00:50:34,708 --> 00:50:36,416
What was that fight about earlier?

596
00:50:38,333 --> 00:50:40,666
Well, people fight sometimes.

597
00:50:43,750 --> 00:50:45,125
Paula, no bullshitting now.

598
00:50:46,708 --> 00:50:47,833
What will you do then?

599
00:50:48,541 --> 00:50:49,458
After the wedding?

600
00:50:50,750 --> 00:50:52,250
Fuck the wedding photographer?

601
00:50:53,750 --> 00:50:54,916
No, I mean after that.

602
00:50:55,875 --> 00:50:57,750
With me gone and you all alone.

603
00:51:02,000 --> 00:51:03,416
What am I supposed to do?

604
00:51:07,791 --> 00:51:09,041
Well, I don't know.

605
00:51:14,208 --> 00:51:15,666
Just get married first.

606
00:51:15,750 --> 00:51:16,750
Then we'll see.

607
00:51:24,375 --> 00:51:25,458
Okay, I have an idea.

608
00:51:28,916 --> 00:51:30,583
Let's go get you a wedding dress.

609
00:51:32,166 --> 00:51:33,000
Really?

610
00:51:33,875 --> 00:51:36,083
-Yeah.
-Are you being serious?

611
00:51:36,166 --> 00:51:40,166
Yeah, of course. If you think about it
any longer, I'll change my mind.

612
00:51:43,375 --> 00:51:44,291
I love you!

613
00:52:02,333 --> 00:52:03,166
Hello.

614
00:52:03,250 --> 00:52:04,083
Hey.

615
00:52:13,416 --> 00:52:14,791
Too cute.

616
00:52:15,541 --> 00:52:16,875
Show me. Mm-hmm.

617
00:52:19,625 --> 00:52:20,750
You look like a Karen!

618
00:52:26,333 --> 00:52:28,791
-Look, this is the one.
-That's the one.

619
00:52:28,875 --> 00:52:30,500
-Cheesy as hell!
-Nice, simple.

620
00:52:30,583 --> 00:52:31,708
With these glasses.

621
00:52:32,583 --> 00:52:33,958
That's how I'd get married.

622
00:52:41,416 --> 00:52:42,250
Hey, babe.

623
00:52:44,000 --> 00:52:45,833
Oh God!

624
00:52:50,125 --> 00:52:50,958
I love you.

625
00:52:52,041 --> 00:52:53,208
I love you too.

626
00:52:54,666 --> 00:52:55,500
Kiss me.

627
00:52:58,416 --> 00:52:59,541
I'll kiss you.

628
00:53:07,208 --> 00:53:08,041
Oh!

629
00:53:10,666 --> 00:53:12,375
-Mm-hmm.
-So?

630
00:53:12,458 --> 00:53:13,958
-Nice.
-I'll try it on.

631
00:53:37,416 --> 00:53:38,333
I'm coming!

632
00:53:40,500 --> 00:53:41,583
Ta-da!

633
00:53:43,916 --> 00:53:45,791
-Well?
-Beautiful!

634
00:53:49,416 --> 00:53:51,833
Please marry me, Jojo. I mean it.

635
00:53:54,416 --> 00:53:55,250
Hello.

636
00:54:05,291 --> 00:54:08,250
Fuck, fuck, fuck, fuck.
Paula! Paula!

637
00:54:09,166 --> 00:54:10,375
Paula!

638
00:54:10,958 --> 00:54:12,541
Paula. Paula.

639
00:54:15,500 --> 00:54:16,833
Did you know?

640
00:54:16,916 --> 00:54:17,916
No.

641
00:54:18,000 --> 00:54:20,458
-You did. I can tell by your face.
-I didn't.

642
00:54:21,625 --> 00:54:23,708
-Paula?
-No, I really didn't.

643
00:54:26,375 --> 00:54:28,583
I want to get this off!
Help me get this off!

644
00:54:28,666 --> 00:54:29,625
Okay, okay.

645
00:54:31,041 --> 00:54:33,958
-Oh, it's sewn up at the back.
-Hurry up! Here!

646
00:54:34,041 --> 00:54:35,416
Wait…

647
00:54:38,416 --> 00:54:39,666
Fuck!

648
00:54:48,291 --> 00:54:49,708
Here, I'll help you.

649
00:54:51,416 --> 00:54:52,625
-Oops.
-Thanks.

650
00:54:55,875 --> 00:54:56,916
Stop.

651
00:54:57,000 --> 00:54:59,541
What is this? You're kidding me, right?

652
00:55:00,500 --> 00:55:01,708
That's how we found it.

653
00:55:02,375 --> 00:55:03,458
Aren't you the…

654
00:55:04,958 --> 00:55:05,875
Hi.

655
00:55:06,833 --> 00:55:08,166
What are you doing here?

656
00:55:09,500 --> 00:55:11,750
-Nothing. We were just leaving.
-Right.

657
00:55:14,250 --> 00:55:15,833
You need to pay for this dress.

658
00:55:18,000 --> 00:55:20,333
Well, that, uh, that wasn't us, so…

659
00:55:20,416 --> 00:55:21,750
Yeah, I'm not an idiot.

660
00:55:24,583 --> 00:55:26,458
Cash?

661
00:55:27,333 --> 00:55:28,166
Card?

662
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
You're a good fit for him.

663
00:55:47,375 --> 00:55:49,833
Two inconsiderate assholes
have found each other.

664
00:55:53,166 --> 00:55:54,416
Thanks for shopping here.

665
00:55:55,333 --> 00:55:56,333
Have a nice day.

666
00:56:14,708 --> 00:56:16,375
Why did you take me there?

667
00:56:18,291 --> 00:56:19,291
What do you mean?

668
00:56:19,375 --> 00:56:23,208
Oh, Paula, come on, cut the bullshit.
You were acting strange the whole time.

669
00:56:24,333 --> 00:56:25,625
No. Uh-uh.

670
00:56:26,666 --> 00:56:28,833
I thought
what she said earlier was strange.

671
00:56:32,125 --> 00:56:33,541
Yeah, it doesn't matter now.

672
00:56:34,250 --> 00:56:35,166
I'm going home.

673
00:56:37,083 --> 00:56:38,291
We haven't finished our drinks.

674
00:56:40,250 --> 00:56:42,666
I'm done for today.
Can I drop you off somewhere?

675
00:56:46,166 --> 00:56:47,375
No, Jojo, come on.

676
00:56:48,041 --> 00:56:49,750
I'm sorry. Can't we talk about it?

677
00:56:50,583 --> 00:56:51,500
Thanks, but no.

678
00:56:53,333 --> 00:56:55,208
Can't you just stay with me for once?

679
00:56:55,875 --> 00:56:57,666
I just told you I'm going home.

680
00:57:00,000 --> 00:57:01,875
Why are you so angry all of a sudden?

681
00:57:03,750 --> 00:57:04,750
Wait a minute.

682
00:57:11,041 --> 00:57:12,416
Just stop.

683
00:57:12,500 --> 00:57:14,500
-Jojo!
-Please get out!

684
00:57:15,041 --> 00:57:17,666
Jojo, don't be so angry, okay?

685
00:58:16,333 --> 00:58:18,375
-Everything good?
-Hey!

686
00:58:18,458 --> 00:58:19,833
Good to see you, man.

687
00:58:21,750 --> 00:58:22,958
Mind if I grab a few?

688
00:58:27,791 --> 00:58:28,750
I'll be right back.

689
00:58:41,000 --> 00:58:44,375
The only thing I like
about this shitty island is the kiosk.

690
00:58:46,250 --> 00:58:48,375
-So, what happened?
-Hmm?

691
00:58:49,416 --> 00:58:51,125
To make you hate it so much.

692
00:58:55,375 --> 00:58:56,291
Okay, I get it.

693
00:59:05,791 --> 00:59:06,625
And you?

694
00:59:08,250 --> 00:59:09,458
Why do you like it here?

695
00:59:12,250 --> 00:59:14,833
I don't know. I guess it's just home.

696
00:59:19,500 --> 00:59:20,750
My home is Jojo.

697
00:59:52,875 --> 00:59:53,708
What's up?

698
01:00:00,583 --> 01:00:01,500
That's my uncle.

699
01:00:02,083 --> 01:00:04,250
My uncle was the first surfer
on the island.

700
01:00:05,208 --> 01:00:06,041
Great.

701
01:00:07,583 --> 01:00:10,083
Hey! Good to see you, brother.

702
01:00:12,208 --> 01:00:13,541
-This is Paula.
-Hey.

703
01:00:14,125 --> 01:00:14,958
Hi.

704
01:00:15,500 --> 01:00:17,416
-Paula, you want a beer?
-Yeah.

705
01:00:25,541 --> 01:00:26,583
Good to see you.

706
01:00:35,375 --> 01:00:37,250
-You know what I mean?
-Yeah, totally.

707
01:01:17,375 --> 01:01:18,208
Hey.

708
01:01:42,500 --> 01:01:45,500
Well, he's still arguing
with a random guy in France

709
01:01:45,583 --> 01:01:48,416
who claims he was the first to surf,
but that's not true.

710
01:01:49,250 --> 01:01:51,583
My grandpa was already surfing in 1952.

711
01:01:53,875 --> 01:01:57,333
He saw it on the news, people surfing
on these weird boards in Hawaii.

712
01:01:58,125 --> 01:02:00,458
At the time,
only the royal family could do it.

713
01:02:02,000 --> 01:02:05,458
He was a lifeguard, so he got a hold
of a board and just went surfing.

714
01:02:07,791 --> 01:02:08,791
Do you like surfing?

715
01:02:10,000 --> 01:02:10,833
Honestly?

716
01:02:12,166 --> 01:02:13,000
Yeah.

717
01:02:14,208 --> 01:02:15,208
I think it's stupid.

718
01:02:20,750 --> 01:02:22,250
How can you think it's stupid?

719
01:02:25,541 --> 01:02:26,708
I'm scared of the sea.

720
01:02:29,958 --> 01:02:30,916
You're from here.

721
01:02:31,958 --> 01:02:35,583
The sea is all around us.
How are you scared of it?

722
01:02:37,541 --> 01:02:38,375
I don't know.

723
01:02:42,583 --> 01:02:43,416
You're funny.

724
01:02:44,583 --> 01:02:45,958
How would you know?

725
01:02:46,833 --> 01:02:48,625
No idea. Aren't you?

726
01:02:53,708 --> 01:02:56,416
How do you know what someone's like
before getting to know them?

727
01:03:01,208 --> 01:03:02,041
Intuition?

728
01:03:10,458 --> 01:03:12,791
-I think I'd better go back in.
-Now?

729
01:03:12,875 --> 01:03:13,708
Yeah.

730
01:03:19,041 --> 01:03:20,375
Can I sleep at your place?

731
01:03:21,291 --> 01:03:22,541
I don't think so.

732
01:03:25,708 --> 01:03:26,541
Why not?

733
01:03:29,833 --> 01:03:30,666
No idea.

734
01:03:32,708 --> 01:03:33,541
Okay.

735
01:03:36,125 --> 01:03:36,958
Take care.

736
01:04:10,875 --> 01:04:11,708
Basti?

737
01:05:35,083 --> 01:05:36,125
You again.

738
01:05:38,375 --> 01:05:39,791
What time is it?

739
01:05:41,000 --> 01:05:41,875
Almost two.

740
01:05:46,291 --> 01:05:47,875
I could sleep all the time.

741
01:05:48,958 --> 01:05:51,000
Yeah, another form of denial.

742
01:05:53,000 --> 01:05:54,583
You look like shit too.

743
01:05:54,666 --> 01:05:56,291
Who was that guy the other day?

744
01:05:57,708 --> 01:05:59,166
That's none of your business.

745
01:06:01,541 --> 01:06:03,416
Are you in love or something?

746
01:06:04,666 --> 01:06:06,625
Oh, he's just an exchange student.

747
01:06:07,625 --> 01:06:10,500
He'll be gone soon.
I won't let my heart get broken.

748
01:06:16,250 --> 01:06:17,333
And you?

749
01:06:18,875 --> 01:06:21,583
I heard something was going on
between you and Janosch.

750
01:06:23,041 --> 01:06:23,875
No.

751
01:06:26,375 --> 01:06:28,333
I won't let my heart get broken either.

752
01:06:34,458 --> 01:06:36,791
So, are we both
really clever or really dumb?

753
01:06:43,541 --> 01:06:45,041
Come here.

754
01:07:00,208 --> 01:07:03,083
-What are you doing here?
-I was looking for you.

755
01:07:04,708 --> 01:07:07,208
Cut the bullshit.
Right in front of his ex's shop?

756
01:07:09,208 --> 01:07:10,375
We had a fight.

757
01:07:11,291 --> 01:07:12,125
Who?

758
01:07:12,208 --> 01:07:14,375
The Pope and I. Come on, Paula.

759
01:07:15,500 --> 01:07:16,333
Why?

760
01:07:19,916 --> 01:07:21,916
I asked him again about Ellin, and then…

761
01:07:23,250 --> 01:07:25,416
he suddenly got kind of weird,
so I thought…

762
01:07:26,541 --> 01:07:27,416
I'd ask her.

763
01:07:30,375 --> 01:07:31,208
Ask her?

764
01:07:31,916 --> 01:07:33,375
I feel like shit.

765
01:07:33,458 --> 01:07:36,291
-That's a good idea.
-No, it's a really shit idea.

766
01:07:38,041 --> 01:07:40,833
I feel like I cheated on him.
I didn't even talk to her yet.

767
01:07:43,875 --> 01:07:45,041
What's really going on?

768
01:07:47,791 --> 01:07:48,666
I don't know.

769
01:07:49,875 --> 01:07:50,708
Tell me.

770
01:07:53,000 --> 01:07:53,916
I've no idea.

771
01:07:58,291 --> 01:08:00,541
Everything has just changed
since we got here.

772
01:08:02,291 --> 01:08:03,333
It's so serious.

773
01:08:08,125 --> 01:08:09,583
What if we go visit your mom?

774
01:08:13,916 --> 01:08:14,750
Yeah.

775
01:08:55,500 --> 01:08:57,333
We were lucky she hit a rock.

776
01:08:57,958 --> 01:08:59,958
Just imagine all that hassle with a bib

777
01:09:00,041 --> 01:09:02,208
and cleaning up the drool
and all that shit.

778
01:09:06,500 --> 01:09:08,500
Well done, Ulrike!

779
01:09:12,083 --> 01:09:13,208
Well done…

780
01:09:13,958 --> 01:09:14,958
Mama!

781
01:09:23,583 --> 01:09:26,333
Your mom jumped because she saw
no other way out of her marriage.

782
01:09:26,416 --> 01:09:28,000
You do realize that, don't you?

783
01:09:33,833 --> 01:09:34,875
Oh, Pauli.

784
01:09:36,583 --> 01:09:38,333
It's not as simple as that.

785
01:09:41,250 --> 01:09:42,125
It's not?

786
01:09:50,666 --> 01:09:52,208
I know exactly what I want.

787
01:09:53,125 --> 01:09:54,375
Why are you crying, then?

788
01:09:58,250 --> 01:10:00,583
Because we had a fight. It's no big deal.

789
01:10:03,291 --> 01:10:05,041
Who are you trying to fool?

790
01:10:07,166 --> 01:10:10,375
Tell me, can you only be happy
when I feel like shit? Is that it?

791
01:10:10,458 --> 01:10:12,666
Jojo, you know
that's not what this is about.

792
01:10:13,916 --> 01:10:17,666
I just want you to realize how…
how shitty it actually is here.

793
01:10:43,333 --> 01:10:45,250
Well done, Jojo!

794
01:10:47,708 --> 01:10:48,791
Jojo!

795
01:10:50,583 --> 01:10:51,708
Jojo!

796
01:10:53,125 --> 01:10:54,083
Jojo?

797
01:10:55,750 --> 01:10:56,958
Jojo!

798
01:10:58,958 --> 01:11:00,291
Jojo!

799
01:13:42,416 --> 01:13:44,041
So, I guess I'll be off.

800
01:13:46,166 --> 01:13:47,000
Okay.

801
01:13:51,083 --> 01:13:53,208
Um, was that it, then?

802
01:13:55,083 --> 01:13:56,083
What do you mean?

803
01:13:59,375 --> 01:14:01,791
No idea.
I don't know what I mean either.

804
01:14:05,708 --> 01:14:08,708
I'm sure you girls do this
in Berlin all the time, don't you?

805
01:14:13,791 --> 01:14:14,625
Yeah.

806
01:14:15,500 --> 01:14:16,458
I guess so, yeah.

807
01:15:35,375 --> 01:15:36,875
Don't you want to come to bed?

808
01:18:09,541 --> 01:18:10,375
Sorry.

809
01:18:12,416 --> 01:18:13,625
What are you doing here?

810
01:18:15,291 --> 01:18:16,541
I wanted to apologize.

811
01:18:17,875 --> 01:18:20,291
You already paid for the dress. It's okay.

812
01:18:20,375 --> 01:18:22,750
Yeah, but I'm sorry about our behavior.

813
01:18:28,083 --> 01:18:30,750
In theory, we're actually still together.

814
01:18:33,208 --> 01:18:34,041
What?

815
01:19:04,916 --> 01:19:05,750
Charge!

816
01:19:15,083 --> 01:19:15,916
Move in!

817
01:19:19,791 --> 01:19:20,625
Paula…

818
01:19:21,291 --> 01:19:22,166
Move in!

819
01:19:25,000 --> 01:19:27,166
Paula, we shouldn't be here.

820
01:19:27,250 --> 01:19:28,083
Retreat.

821
01:19:29,708 --> 01:19:30,541
Retreat.

822
01:19:34,666 --> 01:19:35,500
Retreat!

823
01:19:50,250 --> 01:19:51,833
Ellin, what are you doing here?

824
01:19:52,875 --> 01:19:53,708
Hey, yo.

825
01:19:55,000 --> 01:19:56,833
Hey. Have you two been drinking?

826
01:19:57,333 --> 01:20:00,083
Nah, just an aperitif. A small one.

827
01:20:00,166 --> 01:20:01,125
Can we come in?

828
01:20:02,333 --> 01:20:06,208
-Can I come in too?
-Please do, madam. Come right in! Jojo!

829
01:20:06,833 --> 01:20:09,958
Paula! Hey, we have so much to eat.

830
01:20:10,583 --> 01:20:12,958
Janosch brought
a couple of bottles of wine too.

831
01:20:14,333 --> 01:20:17,416
-Come, I'll show you the fish!
-I need to talk to you.

832
01:20:17,500 --> 01:20:21,666
All right,
wait a second, I just have to, um…

833
01:20:22,291 --> 01:20:23,250
What is it?

834
01:20:23,333 --> 01:20:24,833
I brought someone with me, so…

835
01:20:25,458 --> 01:20:27,791
I see. Cool.
That's cool. Uh, who is it?

836
01:20:29,000 --> 01:20:30,958
Well, maybe you're gonna hate me now,

837
01:20:31,041 --> 01:20:34,208
but that's okay because maybe
you won't hate me so much one day.

838
01:20:34,291 --> 01:20:35,875
What are you saying? Huh?

839
01:20:40,416 --> 01:20:41,250
Dani?

840
01:20:43,625 --> 01:20:44,458
Paula…

841
01:20:45,708 --> 01:20:47,041
Yeah. Mm-hmm.

842
01:20:50,166 --> 01:20:51,500
What are you doing here?

843
01:20:52,083 --> 01:20:53,750
I just told you I brought her.

844
01:20:55,791 --> 01:20:56,958
Uh, sure.

845
01:20:58,625 --> 01:21:00,666
Uh, do you girls want a drink?

846
01:21:00,750 --> 01:21:02,041
-No.
-Yep, sure. Great.

847
01:21:02,125 --> 01:21:03,166
-Uh…
-White wine?

848
01:21:03,250 --> 01:21:04,125
Uh-uh.

849
01:21:04,208 --> 01:21:07,208
Paula? Paula,
can we go outside for a second?

850
01:21:07,291 --> 01:21:10,916
Yeah, but now's not such a good time.
We have a guest. That'd be rude.

851
01:21:11,708 --> 01:21:12,541
Yeah.

852
01:21:13,125 --> 01:21:14,000
Uh…

853
01:21:15,791 --> 01:21:16,916
Hi, I'm Jojo.

854
01:21:18,000 --> 01:21:19,833
-Would you like a drink?
-No, thanks.

855
01:21:19,916 --> 01:21:22,083
Yeah, sure. Just give her a glass of wine.

856
01:21:22,166 --> 01:21:23,916
No, I'll do it. Um…

857
01:21:24,750 --> 01:21:26,041
Here. There you go.

858
01:21:26,625 --> 01:21:27,458
Oh!

859
01:21:28,041 --> 01:21:30,875
-It's okay. I'll get something.
-No, just leave it there.

860
01:21:30,958 --> 01:21:33,250
It's no problem.
Tell me where the bucket is.

861
01:21:33,333 --> 01:21:35,291
-Leave it.
-Are you his maid?

862
01:21:36,000 --> 01:21:38,333
-I said it's no problem.
-Just leave it.

863
01:21:38,416 --> 01:21:40,583
It's okay.
Just tell me where it is, please.

864
01:21:40,666 --> 01:21:42,583
Under the sink next to the trash bin!

865
01:21:44,333 --> 01:21:45,708
It's okay. I'll get it.

866
01:21:47,875 --> 01:21:49,625
Ellin, please, just stay…

867
01:21:49,708 --> 01:21:50,541
Just…

868
01:21:53,083 --> 01:21:56,250
Paula, can you tell me
exactly why you brought her here, hmm?

869
01:21:56,333 --> 01:21:58,541
Johanna, can you chill
for just five seconds?

870
01:21:59,041 --> 01:22:01,125
Uh, Jojo, I think we need to talk.

871
01:22:02,250 --> 01:22:03,916
-Talk to me? Yeah?
-Yep.

872
01:22:04,000 --> 01:22:05,208
-Oh.
-Yep.

873
01:22:06,916 --> 01:22:09,666
That was so obvious.
Could you just shut up for once?

874
01:22:11,125 --> 01:22:12,208
What is it?

875
01:22:12,291 --> 01:22:14,458
It's, um, it's…

876
01:22:17,916 --> 01:22:19,625
No, Ellin, leave it.

877
01:22:19,708 --> 01:22:21,958
-Come on, Ellin, I'll do it.
-I'll do it.

878
01:22:22,041 --> 01:22:23,875
-I can do it too. I said--
-Leave it.

879
01:22:23,958 --> 01:22:25,291
-I'll do it.
-I'm doing it!

880
01:22:25,375 --> 01:22:26,208
Okay.

881
01:22:30,375 --> 01:22:31,208
Okay.

882
01:22:31,958 --> 01:22:32,958
Good.

883
01:22:34,166 --> 01:22:35,166
Well, then…

884
01:22:35,250 --> 01:22:37,833
Then, uh, let's all just sit down now.

885
01:22:39,291 --> 01:22:41,458
Yeah, Ellin,
where do you wanna sit?

886
01:22:45,416 --> 01:22:47,333
Daniel, what's going on here?

887
01:22:51,166 --> 01:22:55,833
I'm sorry. I wanted to talk to you,
but, um… but not now.

888
01:22:56,708 --> 01:22:59,208
-Huh? What's going on here right now?
-Hey.

889
01:22:59,291 --> 01:23:03,125
What are you sorry about exactly?
The fact that she's still your girlfriend?

890
01:23:03,208 --> 01:23:06,791
-What? That's not true.
-When did you break up with me?

891
01:23:06,875 --> 01:23:08,708
I… I said I needed some space, so…

892
01:23:08,791 --> 01:23:11,291
When you two met,
he was still with me.

893
01:23:12,041 --> 01:23:16,958
And when you two decided to get married,
that whole time, he was still with me.

894
01:23:17,041 --> 01:23:18,125
-And when you--
-Dude!

895
01:23:18,208 --> 01:23:21,791
When you go to fucking Mexico and say
you need space, the message just…

896
01:23:21,875 --> 01:23:22,958
It's pretty clear.

897
01:23:23,041 --> 01:23:24,125
No.

898
01:23:24,208 --> 01:23:26,208
You wrote to me all the time.

899
01:23:31,208 --> 01:23:32,041
Is that true?

900
01:23:33,750 --> 01:23:35,125
Yeah, because I…

901
01:23:36,541 --> 01:23:39,041
um, because…
'cause you're important to me.

902
01:23:39,125 --> 01:23:39,958
Okay.

903
01:23:41,125 --> 01:23:42,875
Uh… That's, uh…

904
01:23:42,958 --> 01:23:44,791
That's interesting… too.

905
01:23:44,875 --> 01:23:47,833
And because I was worried
about you, you know?

906
01:23:47,916 --> 01:23:50,916
I want you to be okay.
I… don't want to hurt you.

907
01:23:51,000 --> 01:23:53,333
-So…
-What the hell's going on right now?

908
01:23:53,416 --> 01:23:55,083
This isn't doing any good at all.

909
01:23:58,916 --> 01:24:00,333
I was gonna tell you.

910
01:24:00,416 --> 01:24:01,250
Well, when?

911
01:24:02,291 --> 01:24:05,583
Tell me when?
After this absurd wedding, or…?

912
01:24:05,666 --> 01:24:07,625
I don't understand why you're so angry.

913
01:24:07,708 --> 01:24:10,125
It… It has…
It really has nothing to do with you.

914
01:24:10,791 --> 01:24:12,083
What, are you dumb?

915
01:24:12,166 --> 01:24:14,291
Listen, you have no right to interfere.

916
01:24:14,375 --> 01:24:15,625
-None at all.
-What?

917
01:24:15,708 --> 01:24:19,750
I'm not interfering. I'm just
protecting her from fuckers like you!

918
01:24:19,833 --> 01:24:23,041
-I don't get what your fucking problem is!
-Just leave her alone!

919
01:24:26,708 --> 01:24:27,541
No.

920
01:24:50,333 --> 01:24:51,166
Hey!

921
01:25:47,791 --> 01:25:48,916
What the hell is this?

922
01:25:52,500 --> 01:25:54,750
Your relationship
was based on a pile of shit.

923
01:25:56,250 --> 01:25:59,000
-And I feel really bad for Ellin.
-Excuse me?

924
01:26:05,458 --> 01:26:07,666
I think you should be thanking me,
actually.

925
01:26:10,041 --> 01:26:12,833
Why show me up like that,
in front of everyone?

926
01:26:14,208 --> 01:26:15,708
You wouldn't listen otherwise.

927
01:26:19,500 --> 01:26:21,000
Come on, the guy's an asshole.

928
01:26:21,625 --> 01:26:24,291
Get that into your head for once!
He doesn't need you.

929
01:26:25,875 --> 01:26:27,083
But I need you.

930
01:26:28,000 --> 01:26:31,750
Paula, you're absolutely nuts.
Have you completely lost your mind?

931
01:26:32,375 --> 01:26:33,708
You're a psycho, Paula.

932
01:26:33,791 --> 01:26:34,708
A wreck!

933
01:26:36,041 --> 01:26:37,916
You're a completely deranged lunatic.

934
01:26:39,666 --> 01:26:42,291
Do you enjoy dragging others
into your shit? Hmm?

935
01:26:42,791 --> 01:26:44,291
Do you get a kick out of that?

936
01:26:46,791 --> 01:26:49,666
What do you actually want?
What are you doing here?

937
01:26:50,666 --> 01:26:53,000
Get a grip on your life
and let me live mine!

938
01:26:56,250 --> 01:26:59,583
Stop interfering all the time,
for the love of God!

939
01:27:16,208 --> 01:27:17,291
Do you need help?

940
01:27:17,875 --> 01:27:20,291
No. I'm fine.

941
01:27:21,541 --> 01:27:23,833
Or maybe… Do you have a drink for me?

942
01:27:24,750 --> 01:27:25,791
Sure.

943
01:27:33,625 --> 01:27:36,583
-Where are you from?
-Denmark.

944
01:27:37,916 --> 01:27:39,708
I'm Olli, and this is Freja.

945
01:27:41,458 --> 01:27:43,750
I'm Paula, and this is Karen Heiner.

946
01:27:45,166 --> 01:27:48,208
Hey. Nice to meet you.
Are you from here?

947
01:27:48,958 --> 01:27:49,791
Yes and no.

948
01:27:51,125 --> 01:27:52,708
You wanna get a drink with us?

949
01:27:52,791 --> 01:27:55,625
Actually, we were just about
to take a tour on our quads.

950
01:27:56,666 --> 01:27:58,916
Hey, maybe…
maybe you can come with us?

951
01:27:59,916 --> 01:28:02,083
Hmm… Yeah.

952
01:28:03,000 --> 01:28:04,541
Why not? We love quads.

953
01:28:04,625 --> 01:28:05,750
Right, Karen Heiner?

954
01:28:07,541 --> 01:28:08,833
What the hell are quads?

955
01:28:13,375 --> 01:28:14,333
Nice.

956
01:29:42,458 --> 01:29:43,666
Let's go home tomorrow.

957
01:29:52,208 --> 01:29:53,083
I need you.

958
01:33:05,000 --> 01:33:06,000
What was that?

959
01:33:11,708 --> 01:33:13,416
Husband… and wife.



