1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,059 --> 00:00:11,726
- [Homme] La vie elle-même,

4
00:00:13,386 --> 00:00:15,469
jusqu'au niveau cellulaire,

5
00:00:18,742 --> 00:00:22,409
tout ce qui la concerne est
destiné à protéger notre être

6
00:00:25,029 --> 00:00:26,696
et à nous pousser plus loin.

7
00:00:30,596 --> 00:00:32,124
Le rôle de la nature est de pousser

8
00:00:32,124 --> 00:00:34,374
et d'ajouter et de multiplier.

9
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
Et de guérir.

10
00:00:42,146 --> 00:00:44,563
Un agriculteur peut
vendre de bonnes graines.

11
00:00:46,217 --> 00:00:48,550
Un agriculteur peut vendre
de mauvaises graines.

12
00:00:50,175 --> 00:00:53,508
Parce qu'un agriculteur n'est
pas une personne parfaite.

13
00:00:56,791 --> 00:00:59,374
Cependant, quoi que tu plantes,

14
00:01:02,869 --> 00:01:06,369
la terre te reviendra, bonne ou mauvaise.

15
00:01:08,882 --> 00:01:13,715
Et tout ce qui s'oppose à ça
est simplement contre-nature.

16
00:01:26,581 --> 00:01:27,701
- [Narrateur] Malgré le rôle
essentiel qu'ils ont joué

17
00:01:27,701 --> 00:01:29,396
dans l'émergence de la musique country,

18
00:01:29,396 --> 00:01:32,136
les artistes noirs ont été
mis à l'écart de ce genre.

19
00:01:32,136 --> 00:01:34,343
Une nouvelle génération
d'artistes cherche à changer cela

20
00:01:34,343 --> 00:01:38,676
et à récupérer leur place
sur les palmarès country.

21
00:01:43,248 --> 00:01:44,779
- Mais comme le rapporte Amna Nawaz,

22
00:01:44,779 --> 00:01:46,561
un certain nombre de
femmes noires commencent

23
00:01:46,561 --> 00:01:49,061
commencent à s'imposer dans le genre.

24
00:01:55,401 --> 00:01:57,901
Une production de DPM Projects

25
00:01:58,900 --> 00:02:01,758
- [Animatrice] Félicitations
pour votre disque de platine.

26
00:02:01,758 --> 00:02:04,314
- Merci beaucoup.
- Oui.

27
00:02:04,314 --> 00:02:05,640
- Ça m'a définitivement pris par surprise.

28
00:02:05,640 --> 00:02:08,278
Je suis encore comme dans ce moment où

29
00:02:08,278 --> 00:02:10,730
je n'ai pas vraiment tout saisi,

30
00:02:10,730 --> 00:02:14,980
mais je sais que c'est
réel, ce n'est pas un rêve.

31
00:02:16,601 --> 00:02:18,333
- [Reporter] Et en septembre
dernier, cette Texane

32
00:02:18,333 --> 00:02:20,242
a écrit une autre page
d'histoire en devenant

33
00:02:20,242 --> 00:02:22,668
la première artiste féminine
noire à interpréter sa chanson

34
00:02:22,668 --> 00:02:25,918
aux Academy of Country Music Awards.

35
00:02:29,634 --> 00:02:30,976
- Vous avez fait l'histoire,

36
00:02:30,976 --> 00:02:34,893
le premier artiste noir à
débuter au sommet du palmarès.

37
00:02:38,013 --> 00:02:40,222
- [Reporter] Depuis, la chanson
"Compassion" de Spencer,

38
00:02:40,222 --> 00:02:42,396
qui aborde les questions
de justice raciale,

39
00:02:42,396 --> 00:02:46,939
a été diffusée plus de trois
millions et demi de fois.

40
00:02:46,939 --> 00:02:50,273
- [Brittney] C'est une véritable aventure.

41
00:02:50,273 --> 00:02:52,273
Réalisé par Joshua Kissi

42
00:02:54,207 --> 00:02:56,472
- Notre première invitée
a été nommée par CMT

43
00:02:56,472 --> 00:02:58,589
l'une des femmes à surveiller
dans le country en 2021.

44
00:02:58,589 --> 00:03:00,914
Elle a été encensée par
Rolling Stone, Billboard

45
00:03:00,914 --> 00:03:02,870
et le New York Times et pourrait très bien

46
00:03:02,870 --> 00:03:05,703
être la superstar de l'année.

47
00:03:07,300 --> 00:03:09,705
- Les choses changent.

48
00:03:09,705 --> 00:03:13,788
Les gens veulent voir un autre Nashville.

49
00:03:17,214 --> 00:03:19,381
Pour l'amour et le country

50
00:03:22,313 --> 00:03:27,313
♪ Oh, ma sœur, descendons ♪

51
00:03:27,851 --> 00:03:32,851
♪ Descendons, allons-y ♪

52
00:03:33,771 --> 00:03:37,952
♪ Oh, ma sœur, descendons ♪

53
00:03:37,952 --> 00:03:40,948
♪ Descendons ♪

54
00:03:40,948 --> 00:03:44,832
♪ Je suis descendue à
la rivière pour prier ♪

55
00:03:44,832 --> 00:03:47,590
♪ Étudier cette bonne vieille méthode ♪

56
00:03:47,590 --> 00:03:51,301
♪ Et qui portera la couronne étoilée ♪

57
00:03:51,301 --> 00:03:56,016
♪ Bon Seigneur, montre-moi le chemin ♪

58
00:03:56,016 --> 00:04:00,240
♪ Oh ma sœur, descendons ♪

59
00:04:00,240 --> 00:04:04,157
♪ Descendons, descendons ♪

60
00:04:09,315 --> 00:04:11,808
- Je n'ai pas réussi beaucoup de choses,

61
00:04:11,808 --> 00:04:13,808
mais la musique, ça oui.

62
00:04:17,922 --> 00:04:22,080
Ma mère était d'accord dès le début.

63
00:04:22,080 --> 00:04:24,501
Elle m'a toujours dit
que Dieu lui avait dit

64
00:04:24,501 --> 00:04:28,317
que je ne resterais pas avec
elle à Baltimore bien longtemps

65
00:04:28,317 --> 00:04:31,150
et elle le savait bien avant moi.

66
00:04:34,321 --> 00:04:37,154
Je voulais juste faire
de la musique country.

67
00:04:38,026 --> 00:04:40,356
J'en suis tombée amoureuse
quand mon amie Kisha,

68
00:04:40,356 --> 00:04:42,439
à Baltimore, ma ville natale,

69
00:04:42,439 --> 00:04:44,117
m'a trouvé un CD à écouter.

70
00:04:44,117 --> 00:04:46,478
Elle m'a dit : "Il faut
que tu écoutes les Chicks".

71
00:04:46,478 --> 00:04:48,137
À l'époque, elles
s'appelaient les Dixie Chicks,

72
00:04:48,137 --> 00:04:50,128
et je suis tombée amoureuse.

73
00:04:50,128 --> 00:04:51,576
Je suis tombée sous le charme,

74
00:04:51,576 --> 00:04:53,397
j'ai regardé tous les vidéoclips

75
00:04:53,397 --> 00:04:55,980
et j'écoutais la radio country.

76
00:04:56,885 --> 00:04:58,379
Je me souviens avoir
regardé des documentaires

77
00:04:58,379 --> 00:05:00,809
sur Taylor Swift et Reba

78
00:05:00,809 --> 00:05:02,839
et elles disaient toujours la même chose.

79
00:05:02,839 --> 00:05:04,782
Il faut déménager à Nashville,

80
00:05:04,782 --> 00:05:06,269
quand tu réalises que tu as

81
00:05:06,269 --> 00:05:07,900
une passion pour la musique country,

82
00:05:07,900 --> 00:05:11,983
tu dois aller là où se
trouve la musique country.

83
00:05:14,146 --> 00:05:18,142
J'ai finalement eu le
courage de déménager ici

84
00:05:18,142 --> 00:05:22,725
il y a huit ans.

85
00:05:29,402 --> 00:05:31,137
Je me souviens m'être sentie découragée,

86
00:05:31,137 --> 00:05:33,720
parce que mon son était différent.

87
00:05:35,580 --> 00:05:39,223
Ça s'entend, que je viens de
Baltimore, je ne le cache pas.

88
00:05:39,223 --> 00:05:43,022
Je n'ai pas de twang, mais
j'ai un accent de Baltimore.

89
00:05:43,022 --> 00:05:45,605
Et j'apporte tout cela avec moi

90
00:05:46,677 --> 00:05:48,252
parce que j'ai toujours
simplement voulu faire la musique

91
00:05:48,252 --> 00:05:51,614
que j'aurais aimé entendre
quand j'étais jeune.

92
00:05:51,614 --> 00:05:53,291
Quand j'ai commencé à
écouter de la musique country

93
00:05:53,291 --> 00:05:55,840
à 14 ou 15 ans,

94
00:05:55,840 --> 00:06:00,571
j'ai vite compris que
personne ne me ressemblait.

95
00:06:00,571 --> 00:06:02,875
Et j'ai réalisé qu'il n'y
avait personne qui apportait

96
00:06:02,875 --> 00:06:04,405
ces sons que j'avais entendus

97
00:06:04,405 --> 00:06:07,287
tout au long de ma vie, de mon enfance.

98
00:06:07,287 --> 00:06:10,384
Le R&B, le gospel, même le classique.

99
00:06:10,384 --> 00:06:12,942
J'adore ça, le rock.

100
00:06:12,942 --> 00:06:15,099
Je n'en entendais pas souvent

101
00:06:15,099 --> 00:06:18,657
alors ça me donnait l'impression
d'être quelqu'un d'autre

102
00:06:18,657 --> 00:06:21,490
qui écoutait la musique
de quelqu'un d'autre.

103
00:06:34,632 --> 00:06:35,966
- [Camille] Honnêtement, ce qui m'a amenée

104
00:06:35,966 --> 00:06:38,299
à Nashville, ce sont les gens.

105
00:06:40,213 --> 00:06:41,840
Quand j'ai commencé à rencontrer
des gens de Nashville,

106
00:06:41,840 --> 00:06:43,328
j'ai compris

107
00:06:43,328 --> 00:06:44,585
le genre de chose dont
les gens parlent toujours,

108
00:06:44,585 --> 00:06:47,502
que la musique country
était une communauté.

109
00:06:48,990 --> 00:06:53,073
Nashville est une petite
scène à part entière.

110
00:06:54,797 --> 00:06:56,047
Il y a ce truc où

111
00:06:56,047 --> 00:06:59,299
les chanteurs de musique
country vont à l'épicerie,

112
00:06:59,299 --> 00:07:01,031
vont dans les mêmes bars que toi,

113
00:07:01,031 --> 00:07:03,749
tout cela, donc il y a cette proximité,

114
00:07:03,749 --> 00:07:07,183
cette communauté qui existe vraiment.

115
00:07:07,183 --> 00:07:11,116
Ça illustre bien la culture
de la musique country,

116
00:07:11,116 --> 00:07:13,983
ses bons et ses mauvais côtés,

117
00:07:13,983 --> 00:07:17,191
parce que d'une certaine manière,

118
00:07:17,191 --> 00:07:22,048
personne ne veut se démarquer
parce que tout est calme

119
00:07:22,048 --> 00:07:23,365
et tout est assez homogène

120
00:07:23,365 --> 00:07:28,365
et tout existe de cette
façon depuis longtemps.

121
00:07:38,709 --> 00:07:42,027
- [Andrea] Si nous comprenons
l'histoire de ce genre,

122
00:07:42,027 --> 00:07:43,677
Andrea Williams - Journaliste

123
00:07:43,677 --> 00:07:47,241
de ce son, et comprenons qu'il fait autant

124
00:07:48,089 --> 00:07:51,997
partie de la tradition noire
que de la tradition blanche.

125
00:07:51,997 --> 00:07:55,614
Et si nous comprenons que
les Noirs ont toujours été là

126
00:07:55,614 --> 00:07:57,371
et ont toujours été fans de cette musique,

127
00:07:57,371 --> 00:07:59,954
ont toujours créé cette musique.

128
00:08:01,458 --> 00:08:05,105
Mais je pense en tant
qu'artiste, pour percer,

129
00:08:05,105 --> 00:08:07,374
il faut un certain type d'état d'esprit,

130
00:08:07,374 --> 00:08:09,046
un état d'esprit spécial où l'on se dit,

131
00:08:09,046 --> 00:08:10,796
"Je vais repartir de zéro

132
00:08:10,796 --> 00:08:13,463
et je vais faire ça tout seul."

133
00:08:29,564 --> 00:08:32,295
- [Shy] Parfois on se sent
poussé à faire quelque chose,

134
00:08:32,295 --> 00:08:36,462
mais on a peur parce que
personne ne l'a fait,

135
00:08:37,777 --> 00:08:40,444
ou très peu de gens l'ont fait.

136
00:08:42,196 --> 00:08:45,613
J'ai dû me frayer un chemin.

137
00:08:53,512 --> 00:08:56,081
J'ai commencé à faire de la musique

138
00:08:56,081 --> 00:08:58,112
vers 11 ans.

139
00:08:58,112 --> 00:09:00,612
Mon oncle m'a acheté un clavier.

140
00:09:02,023 --> 00:09:04,376
À l'époque, j'avais environ 16 ans,

141
00:09:04,376 --> 00:09:07,847
je travaillais chez Sears
à Memphis où j'ai rencontré

142
00:09:07,847 --> 00:09:11,223
un type nommé Chris
qui avait des chansons.

143
00:09:11,223 --> 00:09:14,848
Il m'a invité, et j'ai
fait ma première chanson

144
00:09:14,848 --> 00:09:16,076
et c'est là que j'ai su pour de bon

145
00:09:16,076 --> 00:09:19,826
que je devais poursuivre cette carrière.

146
00:09:22,962 --> 00:09:27,629
J'allais toujours à L.A.
Houston, Atlanta ou New York.

147
00:09:28,548 --> 00:09:31,337
J'ai rencontré un gars qui
s'appelle Courtney Benson

148
00:09:31,337 --> 00:09:32,838
et je connaissais la chanson de Nelly.

149
00:09:32,838 --> 00:09:35,536
"Je reçois des messages de
Courtney B dans le New Jersey

150
00:09:35,536 --> 00:09:37,458
à propos d'une fête à NYC."

151
00:09:37,458 --> 00:09:38,480
♪ J'y arriverai, bien sûr ♪

152
00:09:38,480 --> 00:09:39,598
♪ Je serai sur le prochain vol ♪

153
00:09:39,598 --> 00:09:44,348
♪ Payé liquide, en première
classe, à côté de Vanna White ♪

154
00:09:44,348 --> 00:09:48,209
- Et j'étais comme, c'est
toi, Courtney B de la chanson?

155
00:09:48,209 --> 00:09:50,749
Courtney est celle qui m'a vraiment aidé.

156
00:09:50,749 --> 00:09:53,503
Je suis entré dans le jeu
en enregistrant des chansons

157
00:09:53,503 --> 00:09:56,098
et en chantant pour Nelly, Ashanti,

158
00:09:56,098 --> 00:09:58,265
Chingy ou YoungBloodZ.

159
00:09:59,607 --> 00:10:02,014
J'ai grandi à Memphis où Three 6 Mafia

160
00:10:02,014 --> 00:10:04,558
jouait dans la voiture de tout le monde

161
00:10:04,558 --> 00:10:07,134
et ça commençait à être le son

162
00:10:07,134 --> 00:10:09,051
de toute la musique rap pour moi.

163
00:10:16,390 --> 00:10:20,509
Et j'en avais marre à ce moment-là.

164
00:10:20,509 --> 00:10:23,722
J'en avais écouté pendant
toute ma jeunesse.

165
00:10:23,722 --> 00:10:25,687
Je vivais à Atlanta et je montais

166
00:10:25,687 --> 00:10:28,891
à Nashville souvent et
j'écoutais de la musique country

167
00:10:28,891 --> 00:10:30,587
et je commençais à l'apprécier.

168
00:10:30,587 --> 00:10:33,180
J'entendais des choses
comme Zac Brown Band,

169
00:10:33,180 --> 00:10:35,029
des disques qui sonnaient différemment

170
00:10:35,029 --> 00:10:38,029
de la musique country avec
laquelle j'avais grandi.

171
00:10:40,609 --> 00:10:42,369
Alors je me suis mis à
écouter cette musique

172
00:10:42,369 --> 00:10:47,369
avec des guitares, des
cordes et des cuivres,

173
00:10:47,458 --> 00:10:49,356
des choses comme la steel guitar,

174
00:10:49,356 --> 00:10:52,142
avec un son tordu, pour
moi, c'est de la soul.

175
00:10:52,142 --> 00:10:55,725
Je me suis dit : "Il y a de
la musique soul là-dedans."

176
00:10:58,683 --> 00:11:00,974
Et puis j'ai trouvé des
chansons plus anciennes,

177
00:11:00,974 --> 00:11:03,729
j'ai compris la beauté des
chansons de Dolly Parton,

178
00:11:03,729 --> 00:11:07,176
et l'influence jazz chez Patsy Cline,

179
00:11:07,176 --> 00:11:08,872
toutes ces influences différentes.

180
00:11:08,872 --> 00:11:12,025
J'étais comme, toute la musique que j'aime

181
00:11:12,025 --> 00:11:16,692
s'y trouve.

182
00:11:17,621 --> 00:11:21,263
♪ Je pourrais t'appeler un taxi ♪

183
00:11:21,263 --> 00:11:24,614
♪ Nous pourrions juste laisser tomber ♪

184
00:11:24,614 --> 00:11:27,169
♪ Nous pourrions juste
jeter nos mains en l'air ♪

185
00:11:27,169 --> 00:11:28,584
♪ Agir comme si nous n'en
avions rien à faire ♪

186
00:11:28,584 --> 00:11:31,469
♪ Disons que c'est ainsi ♪

187
00:11:31,469 --> 00:11:34,953
♪ Dis que je ne peux pas te pardonner ♪

188
00:11:34,953 --> 00:11:38,105
♪ Et je ne te pardonnerai jamais ♪

189
00:11:38,105 --> 00:11:38,938
♪ Ou nous pourrions laisser
un autre soleil se lever ♪

190
00:11:38,938 --> 00:11:42,401
♪ sur notre amour ♪

191
00:11:42,401 --> 00:11:44,881
♪ Et voir ce que le
temps pourrait guérir ♪

192
00:11:44,881 --> 00:11:48,253
♪ Ça va être dur pour mon cœur ♪

193
00:11:48,253 --> 00:11:51,610
♪ Ça va être dur pour ma fierté ♪

194
00:11:51,610 --> 00:11:55,577
♪ Alors pouvons-nous
essayer un peu plus fort ♪

195
00:11:55,577 --> 00:11:58,441
♪ Pendant que nous sommes
encore ici ce soir ♪

196
00:11:58,441 --> 00:12:01,853
♪ Ça va être dur de te laisser partir ♪

197
00:12:01,853 --> 00:12:05,049
♪ Ou de ne pas t'avoir à mes côtés ♪

198
00:12:05,049 --> 00:12:10,049
♪ Ça va être plus dur, plus
dur que nous le pensons ♪

199
00:12:10,221 --> 00:12:15,221
♪ Si nous prenons la voie facile ♪

200
00:12:16,440 --> 00:12:21,440
♪ Si nous prenons la sortie facile, bébé ♪

201
00:12:25,336 --> 00:12:28,491
♪ Ça va être dur, bébé ♪

202
00:12:28,491 --> 00:12:29,324
Ouch.

203
00:12:47,887 --> 00:12:52,854
- La musique country a
toujours été présente,

204
00:12:54,775 --> 00:12:58,275
quand je suis sortais de la maison,

205
00:12:59,127 --> 00:13:00,670
j'entendais du country.

206
00:13:00,670 --> 00:13:03,087
C'est la ville de la musique country ici.

207
00:13:05,874 --> 00:13:07,077
- [Dent] Quand tu écoutes les chansons,

208
00:13:07,077 --> 00:13:10,011
les paroles à propos des luttes,

209
00:13:10,011 --> 00:13:11,659
car une grande partie
de cette musique country

210
00:13:11,659 --> 00:13:14,033
parle de lutte,

211
00:13:14,033 --> 00:13:15,730
ils essaient juste de
mettre en perspective

212
00:13:15,730 --> 00:13:17,589
ce qu'ils ont traversé.

213
00:13:17,589 --> 00:13:20,018
Les relations, les
mariages, tout cela est lié

214
00:13:20,018 --> 00:13:21,432
à la musique country, car c'est surtout

215
00:13:21,432 --> 00:13:22,905
à propos de ça qu'ils chantent.

216
00:13:22,905 --> 00:13:25,237
De leur passé et du présent
et de comment ils ont

217
00:13:25,237 --> 00:13:27,327
réussi à s'en sortir.

218
00:13:27,327 --> 00:13:29,025
Donc mon point de vue sur le country,

219
00:13:29,025 --> 00:13:31,925
j'aime écouter de la musique country,

220
00:13:31,925 --> 00:13:34,075
mais j'écoute beaucoup les paroles

221
00:13:34,075 --> 00:13:36,575
quand j'écoute les chansons.

222
00:13:40,255 --> 00:13:45,088
- Pour moi, la musique
est une source d'égalité.

223
00:13:47,026 --> 00:13:49,795
Au départ, je voulais être artiste.

224
00:13:49,795 --> 00:13:54,795
♪ Mon sauveur tout au long de la journée ♪

225
00:13:54,965 --> 00:13:58,199
♪ C'est mon histoire ♪

226
00:13:58,199 --> 00:14:01,222
J'ai commencé à faire des vidéos
sur YouTube au secondaire.

227
00:14:01,222 --> 00:14:02,927
Je n'ai pas eu beaucoup de succès.

228
00:14:02,927 --> 00:14:06,863
♪ Mon sauveur tout au long de la journée ♪

229
00:14:06,863 --> 00:14:09,519
J'ai fini par avoir quelques
vidéos qui ont bien marché,

230
00:14:09,519 --> 00:14:12,122
mais pas assez sur YouTube

231
00:14:12,122 --> 00:14:15,539
pour vraiment percer professionnellement.

232
00:14:17,071 --> 00:14:20,187
Et certains disaient, "Tu
pourrais écrire des chansons

233
00:14:20,187 --> 00:14:22,002
et potentiellement en
écrire pour des gens."

234
00:14:22,002 --> 00:14:23,347
J'étais comme, "Ok, cool.

235
00:14:23,347 --> 00:14:25,123
Ça m'intéresse. Laisse-moi
voir ce que je peux faire."

236
00:14:25,123 --> 00:14:28,187
Et j'ai donc fini par aller à Atlanta,

237
00:14:28,187 --> 00:14:30,511
j'ai suivi quelques producteurs.

238
00:14:30,511 --> 00:14:33,580
Et c'est comme ça que j'ai
commencé à me perfectionner

239
00:14:33,580 --> 00:14:36,127
en tant qu'auteur-compositeur.

240
00:14:36,127 --> 00:14:37,930
C'était principalement
du R&B et du hip hop

241
00:14:37,930 --> 00:14:39,152
juste parce que j'étais à Atlanta

242
00:14:39,152 --> 00:14:41,268
et c'était le genre
d'opportunités que j'avais

243
00:14:41,268 --> 00:14:44,047
en fonction des producteurs
et des auteurs là-bas.

244
00:14:44,047 --> 00:14:46,863
Mais il y avait des gens
dans la musique country

245
00:14:46,863 --> 00:14:49,438
qui faisaient des choses progressives

246
00:14:49,438 --> 00:14:51,715
par rapport à la musique
country qu'on m'a fait découvrir

247
00:14:51,715 --> 00:14:53,436
au secondaire et à l'université.

248
00:14:53,436 --> 00:14:55,383
Tu sais, j'aimais beaucoup
les trucs de Sam Hunt.

249
00:14:55,383 --> 00:14:58,115
J'écoutais des trucs de Kane Brown.

250
00:14:58,115 --> 00:15:01,939
Le genre a fait beaucoup
de chemin, rapidement.

251
00:15:01,939 --> 00:15:04,339
Alors je me suis dit, c'est le bon moment

252
00:15:04,339 --> 00:15:07,825
de prendre ces influences
et ces expériences

253
00:15:07,825 --> 00:15:10,261
accumulées à Atlanta ces dernières années

254
00:15:10,261 --> 00:15:13,928
et essayer de les incorporer à ma musique.

255
00:15:16,817 --> 00:15:20,440
Alors je me suis dit qu'il
fallait que j'aille à Nashville

256
00:15:20,440 --> 00:15:24,043
pour voir ce qui se passait dans le genre,

257
00:15:24,043 --> 00:15:27,210
car j'étais un outsider à ce moment.

258
00:15:29,658 --> 00:15:33,307
Je suis allé à Nashville et j'ai réalisé

259
00:15:33,307 --> 00:15:34,788
qu'ils écrivaient de la même façon

260
00:15:34,788 --> 00:15:36,714
que moi, en général.

261
00:15:36,714 --> 00:15:38,899
Ils le faisaient juste avec
des phrases différentes

262
00:15:38,899 --> 00:15:40,789
et avec d'autres instruments.

263
00:15:40,789 --> 00:15:42,942
Mais c'était le même genre de trucs,

264
00:15:42,942 --> 00:15:47,025
mon processus à Atlanta
était assez similaire à ce

265
00:15:48,237 --> 00:15:49,708
qu'ils faisaient à Nashville.

266
00:15:49,708 --> 00:15:52,839
Alors j'étais comme, c'est génial.

267
00:15:52,839 --> 00:15:56,271
Je n'ai pas besoin de
réapprendre quoi que ce soit.

268
00:15:56,271 --> 00:16:00,354
Ils écrivent juste des chansons
basées sur des concepts.

269
00:16:02,085 --> 00:16:05,800
Ce qui te permet d'écrire une chanson R&B

270
00:16:05,800 --> 00:16:07,679
ne t'empêche pas d'être capable d'écrire

271
00:16:07,679 --> 00:16:10,884
une bonne chanson country parce
que les meilleures versions

272
00:16:10,884 --> 00:16:13,884
de ces deux genres sont assez similaires.

273
00:16:17,004 --> 00:16:21,416
- Je pense que c'est à
cause de la narration.

274
00:16:21,416 --> 00:16:22,938
L'instrumentation...

275
00:16:22,938 --> 00:16:25,383
La musique country est un genre qui,

276
00:16:25,383 --> 00:16:29,896
même s'il est devenu plus
populaire, a toujours maintenu

277
00:16:29,896 --> 00:16:32,214
ce sentiment de pureté.

278
00:16:32,214 --> 00:16:34,686
Il y a toujours de la guitare,
toujours de la batterie.

279
00:16:34,686 --> 00:16:36,686
Même maintenant, lorsqu'on
incorpore du hip hop,

280
00:16:36,686 --> 00:16:38,741
ces artistes country

281
00:16:38,741 --> 00:16:42,728
qui incorporent ces influences R&B

282
00:16:42,728 --> 00:16:45,270
ou ces influences hip hop,

283
00:16:45,270 --> 00:16:48,010
ils vont y ajouter de la steel guitar.

284
00:16:48,010 --> 00:16:50,641
Et la musique est une
forme d'art si merveilleuse

285
00:16:50,641 --> 00:16:54,808
qui puise toujours dans
différents espaces.

286
00:17:05,017 --> 00:17:09,915
- [Allison] Mon plus ancien
souvenir de la musique

287
00:17:09,915 --> 00:17:11,748
est la voix de ma mère et son piano.

288
00:17:15,013 --> 00:17:18,281
Elle ne pouvait pas exprimer
son amour avec ses mots

289
00:17:18,281 --> 00:17:20,531
ou avec des gestes affectueux,

290
00:17:22,401 --> 00:17:25,901
mais je pouvais l'entendre
dans sa façon de jouer.

291
00:17:29,206 --> 00:17:30,039
L'un de mes plus anciens souvenirs

292
00:17:30,039 --> 00:17:33,211
est d'avoir rampé sous le
piano pendant qu'elle jouait.

293
00:17:33,211 --> 00:17:36,221
Quand elle était très
contrariée, elle jouait.

294
00:17:36,221 --> 00:17:38,986
Et j'aimais l'entendre,

295
00:17:38,986 --> 00:17:40,746
alors je me souviens de voir
ses pieds sur les pédales

296
00:17:40,746 --> 00:17:42,821
et je pouvais voir le bord de ses poignets

297
00:17:42,821 --> 00:17:44,904
et le bord de sa main.

298
00:17:46,022 --> 00:17:49,218
Et c'est là que je ressentais
des moments de connexion

299
00:17:49,218 --> 00:17:53,176
et de sécurité avec elle,
en l'entendant jouer.

300
00:17:56,726 --> 00:18:00,459
Ma mère dit que je fredonnais
avant de savoir parler.

301
00:18:00,459 --> 00:18:02,111
Et quand elle jouait du piano,

302
00:18:02,111 --> 00:18:05,361
je fredonnais avec elle
dans la bonne tonalité.

303
00:18:08,467 --> 00:18:10,997
Et je me souviens avoir fredonné et chanté

304
00:18:10,997 --> 00:18:14,017
pour me sentir moins effrayée.

305
00:18:14,017 --> 00:18:16,737
Et c'est quelque chose qui

306
00:18:16,737 --> 00:18:21,487
me relie de manière directe
avec la diaspora noire.

307
00:18:27,860 --> 00:18:30,397
Je me suis acheté un banjo d'occasion

308
00:18:30,397 --> 00:18:33,171
chez un prêteur sur gages à Vancouver.

309
00:18:33,171 --> 00:18:36,841
Cela m'a en quelque sorte
ouvert tout un monde.

310
00:18:36,841 --> 00:18:40,530
J'ai adoré le son et je
n'y connaissais rien,

311
00:18:40,530 --> 00:18:45,197
mais ça résonnait pour moi
d'une manière spéciale.

312
00:19:01,139 --> 00:19:03,847
♪ Chut, ne te réveille pas ♪

313
00:19:03,847 --> 00:19:07,183
♪ Nous partons aux
premières lueurs du jour ♪

314
00:19:07,183 --> 00:19:10,652
♪ Maman t'achète un oiseau moqueur ♪

315
00:19:10,652 --> 00:19:15,016
♪ Pour te bercer toute la nuit ♪

316
00:19:15,016 --> 00:19:17,683
J'ai rencontré Rhiannon Giddens en 2006.

317
00:19:19,083 --> 00:19:20,648
Elle était dans The Chocolate Drops.

318
00:19:20,648 --> 00:19:22,503
Ils avaient un an d'existence.

319
00:19:22,503 --> 00:19:25,143
Et je me souviens avoir été
comme frappé par la foudre

320
00:19:25,143 --> 00:19:27,692
quand j'ai vu ces trois
magnifiques personnes noires

321
00:19:27,692 --> 00:19:30,817
jouant du violon et du banjo

322
00:19:30,817 --> 00:19:32,350
et chantant ces chansons anciennes.

323
00:19:32,350 --> 00:19:35,027
♪ Et je ne peux pas parler à mes filles ♪

324
00:19:35,027 --> 00:19:39,190
♪ De toutes les choses dont j'ai peur ♪

325
00:19:39,190 --> 00:19:42,267
C'était révélateur d'entendre
des femmes noires chanter

326
00:19:42,267 --> 00:19:44,582
à propos de leurs propres expériences.

327
00:19:44,582 --> 00:19:49,165
♪ Cette gloire lumineuse là-haut ♪

328
00:19:49,165 --> 00:19:51,966
J'ai compris que la musique
a toujours été une chose qui

329
00:19:51,966 --> 00:19:54,299
aide les gens à survivre aux traumatismes.

330
00:19:56,458 --> 00:19:59,538
C'est en écrivant des chansons
que je sais comment y arriver

331
00:19:59,538 --> 00:20:01,746
et en les chantant pour les gens

332
00:20:01,746 --> 00:20:04,996
et en essayant de me
connecter autant que possible.

333
00:20:20,594 --> 00:20:24,702
- [Jimme] En grandissant,
j'étais un grand fan de

334
00:20:24,702 --> 00:20:27,202
Charley Pride, Matchbox
20, Tupac, Sevendust,

335
00:20:28,345 --> 00:20:30,178
Prince, Brooks & Dunn.

336
00:20:31,412 --> 00:20:33,412
Un peu de tout.

337
00:20:36,206 --> 00:20:38,647
Ma musique, les histoires que
je raconte dans mes chansons

338
00:20:38,647 --> 00:20:41,180
et comment j'ai grandi, où j'ai grandi,

339
00:20:41,180 --> 00:20:45,347
mon style, la musique country
me correspondait mieux.

340
00:20:49,679 --> 00:20:52,012
J'ai emménagé à Nashville en 2007

341
00:20:54,084 --> 00:20:57,917
et la country de 2007 était
encore assez traditionnelle.

342
00:21:01,529 --> 00:21:02,728
Bien sûr, quelques personnes

343
00:21:02,728 --> 00:21:06,014
de différents labels m'ont
dit que ça ne marcherait pas

344
00:21:06,014 --> 00:21:09,039
parce que j'étais noir, ou
j'ai eu ce type d'un label,

345
00:21:09,039 --> 00:21:11,633
je ne dirai pas son nom,
mais il était comme,

346
00:21:11,633 --> 00:21:13,113
"Mec, je t'aime bien, tu es un bon gars,

347
00:21:13,113 --> 00:21:16,182
mais je ne suis pas sûr de la
façon dont les fans de country

348
00:21:16,182 --> 00:21:18,416
se sentent par rapport
aux gens... comme toi."

349
00:21:18,416 --> 00:21:20,476
Et j'étais comme...

350
00:21:20,476 --> 00:21:21,309
Quoi?

351
00:21:22,408 --> 00:21:23,241
Très bien.

352
00:21:26,028 --> 00:21:28,065
Je me souviens qu'après
avoir signé avec Broken Bow,

353
00:21:28,065 --> 00:21:29,193
mon premier single est devenu numéro un,

354
00:21:29,193 --> 00:21:30,977
et il m'a envoyé un courriel
disant, "Mec, félicitations!

355
00:21:30,977 --> 00:21:33,394
J'ai toujours su que tu y arriverais."

356
00:21:34,276 --> 00:21:35,766
Je suis un franc-tireur,
alors je lui ai répondu :

357
00:21:35,766 --> 00:21:36,875
"Ne m'aime pas, mon frère.

358
00:21:36,875 --> 00:21:37,840
Tu m'as dit que je
n'arriverais pas. N'essaie pas.

359
00:21:37,840 --> 00:21:38,738
Tu n'as pas à mentir.

360
00:21:38,738 --> 00:21:39,909
Tu aurais pu simplement dire félicitations

361
00:21:39,909 --> 00:21:41,576
et en rester là."

362
00:21:43,979 --> 00:21:45,832
Mais j'ai l'impression que
c'est à nous de réaliser

363
00:21:45,832 --> 00:21:48,593
qu'il y a certains obstacles,

364
00:21:48,593 --> 00:21:51,797
certaines barrières qui persistent.

365
00:21:51,797 --> 00:21:53,259
Et nous devons les surmonter

366
00:21:53,259 --> 00:21:57,847
et la seule façon, c'est
avec de la bonne musique.

367
00:21:57,847 --> 00:21:59,517
Si la musique est de la
merde, c'est de la merde.

368
00:21:59,517 --> 00:22:00,873
Ce ne sont que des faits,

369
00:22:00,873 --> 00:22:03,706
peu importe la couleur de ta peau.

370
00:22:06,323 --> 00:22:08,273
Nous pouvons seulement
contrôler qui nous sommes,

371
00:22:08,273 --> 00:22:12,190
ce que nous faisons et la
qualité de notre musique.

372
00:22:33,205 --> 00:22:34,955
- [Mickey] J'ai grandi au Texas.

373
00:22:38,079 --> 00:22:40,737
Mon église nous a emmenés
voir un match de baseball

374
00:22:40,737 --> 00:22:42,320
des Texas Rangers.

375
00:22:44,645 --> 00:22:45,478
J'étais dans la section
des saignements de nez

376
00:22:45,478 --> 00:22:47,478
et le présentateur dit,

377
00:22:49,008 --> 00:22:51,036
"Veuillez vous lever, Leann
Rimes, âgée de 10 ans,

378
00:22:51,036 --> 00:22:53,286
va chante l'hymne national."

379
00:22:56,329 --> 00:22:59,507
Quand je l'ai entendue chanter,
c'est là où je me suis dit,

380
00:22:59,507 --> 00:23:00,840
"Je veux faire ça."

381
00:23:04,548 --> 00:23:08,447
Ma grand-mère vivait dans
une toute petite cabane

382
00:23:08,447 --> 00:23:11,547
à Riesel, au Texas, et
quand j'allais chez elle,

383
00:23:11,547 --> 00:23:14,195
elle avait, accrochées
à l'arrière de sa porte,

384
00:23:14,195 --> 00:23:17,627
toutes ces cassettes VHS de
Dolly Parton et de Kenny Rogers

385
00:23:17,627 --> 00:23:21,210
et Steel Magnolias et
n'importe quel film du Sud.

386
00:23:22,903 --> 00:23:25,570
Je voulais donc faire
de la musique country.

387
00:23:32,023 --> 00:23:33,259
Salut, ici Mickey Guyton.

388
00:23:33,259 --> 00:23:36,216
J'espère que vous passez un bon CMA Fest.

389
00:23:36,216 --> 00:23:39,547
C'est mon premier et je suis
très heureuse d'être ici.

390
00:23:39,547 --> 00:23:42,270
- Salut, ici Erica Grace
Powell, je traîne au CMA Fest.

391
00:23:42,270 --> 00:23:44,927
Une de mes filles préférées
dans la musique country,

392
00:23:44,927 --> 00:23:47,350
Miss Mickey Guyton est
ici avec nous aujourd'hui.

393
00:23:47,350 --> 00:23:48,183
Comment vas-tu?

394
00:23:48,183 --> 00:23:50,653
- Je vais très bien. Je
suis juste obsédée par toi.

395
00:23:50,653 --> 00:23:54,024
Salut, je suis Mickey
Guyton et je suis si excitée

396
00:23:54,024 --> 00:23:56,251
d'animer le tapis rouge des ACM Awards

397
00:23:56,251 --> 00:23:58,501
avec Sounds Like Nashville.

398
00:24:02,549 --> 00:24:03,877
Je me suis lancée à l'aveuglette,

399
00:24:03,877 --> 00:24:07,621
mais quand j'ai été signé
chez Capitol Records,

400
00:24:07,621 --> 00:24:10,165
Mike Duncan m'a appelée.

401
00:24:10,165 --> 00:24:14,915
Il a dit, "C'est très
difficile pour les femmes."

402
00:24:16,149 --> 00:24:20,085
Il n'a même pas mentionné
les personnes de couleur.

403
00:24:20,085 --> 00:24:24,265
Et je me disais, ça ne
peut pas être si difficile.

404
00:24:24,265 --> 00:24:26,013
Ça ira, je vais y arriver.

405
00:24:26,013 --> 00:24:29,128
J'ai un super label,
j'ai un super management.

406
00:24:29,128 --> 00:24:31,128
Je vais y arriver.

407
00:24:32,266 --> 00:24:35,266
Et puis, la réalité m'a rattrapée.

408
00:24:38,866 --> 00:24:41,449
J'ai été remise en
question à chaque instant.

409
00:24:43,207 --> 00:24:45,270
C'était comme, "Tu dois t'assurer

410
00:24:45,270 --> 00:24:46,642
que tu es vraiment country,

411
00:24:46,642 --> 00:24:48,936
car les gens vont penser
que tu n'es pas sincère."

412
00:24:48,936 --> 00:24:52,429
Et je me suis dit, j'ai
grandi à Crawford, au Texas.

413
00:24:52,429 --> 00:24:55,846
Il n'y a pas plus country que ça.

414
00:24:58,826 --> 00:25:02,576
J'ai été signée parce que
les gens aimaient mon art

415
00:25:04,148 --> 00:25:06,754
et c'est comme s'ils avaient
essayé de tout changer

416
00:25:06,754 --> 00:25:10,638
et de laver tout ce qui
faisait ma singularité

417
00:25:10,638 --> 00:25:13,888
et de m'imposer cette autre personnalité.

418
00:25:17,782 --> 00:25:22,115
Il y a cette formule
pour réussir à Nashville.

419
00:25:24,026 --> 00:25:28,359
J'ai suivi la voie de Nashville
pendant presque 10 ans.

420
00:25:30,099 --> 00:25:32,432
Ça ne marche pour personne,

421
00:25:34,386 --> 00:25:37,219
sauf si tu es un homme blanc et grand.

422
00:25:39,129 --> 00:25:41,090
C'est de l'or en barre.

423
00:25:41,090 --> 00:25:42,213
Il suffit de suivre cette formule

424
00:25:42,213 --> 00:25:45,810
et tu auras 10 numéros un et un ranch

425
00:25:45,810 --> 00:25:48,738
et ton propre label et
un bar sur Broadway.

426
00:25:48,738 --> 00:25:50,655
Toutes ces choses-là.

427
00:25:55,387 --> 00:25:57,650
Ce qui est fou, parce qu'il y
a tellement de gens différents

428
00:25:57,650 --> 00:26:00,384
dans le monde et tu pourrais te priver de

429
00:26:00,384 --> 00:26:03,051
tellement d'opportunités comme ça.

430
00:26:06,378 --> 00:26:09,295
Il n'y a pas qu'une seule façon de faire.

431
00:26:20,798 --> 00:26:24,542
- [Frankie] J'avais réussi au
maximum dans ma ville natale,

432
00:26:24,542 --> 00:26:27,542
à High Point, en Caroline du Nord.

433
00:26:29,107 --> 00:26:31,331
- [Annonceur] Veuillez
accueillir Frankie Staton.

434
00:26:36,216 --> 00:26:37,835
- Je voudrais juste dire
que j'ai écrit cette chanson

435
00:26:37,835 --> 00:26:40,668
parce qu'au fond de nous-mêmes,

436
00:26:42,690 --> 00:26:45,690
nous voulons tous nous aimer
pour ce que nous sommes.

437
00:26:53,122 --> 00:26:57,856
Mon souhait est que vous
trouviez ça dans votre vie.

438
00:26:57,856 --> 00:27:00,241
Je jouais pour le Marché
international du meuble,

439
00:27:00,241 --> 00:27:03,158
qui est l'industrie de notre ville,

440
00:27:05,118 --> 00:27:09,422
et je jouais pour des
gens du monde entier.

441
00:27:09,422 --> 00:27:12,248
De temps en temps, je glissais
une de mes propres chansons

442
00:27:12,248 --> 00:27:14,088
et ils disaient, as-tu vraiment écrit ça?

443
00:27:14,088 --> 00:27:15,671
C'est ta musique?

444
00:27:18,078 --> 00:27:20,542
♪ Oui, oui ♪

445
00:27:20,542 --> 00:27:22,318
Et ils disaient, tu
dois aller quelque part

446
00:27:22,318 --> 00:27:24,735
où quelqu'un peut t'entendre.

447
00:27:27,298 --> 00:27:30,605
Étant une fille du Sud et ayant un amour

448
00:27:30,605 --> 00:27:34,706
de tous les types de musique,
et surtout du country,

449
00:27:34,706 --> 00:27:37,289
je me suis dit que
j'allais aller à Nashville.

450
00:27:41,191 --> 00:27:42,635
J'ai toujours été attirée par le talent

451
00:27:42,635 --> 00:27:45,066
et la musique et la créativité.

452
00:27:45,066 --> 00:27:49,306
Donc à ce moment-là, j'avais déjà côtoyé

453
00:27:49,306 --> 00:27:53,009
toutes sortes de gens de partout

454
00:27:53,009 --> 00:27:54,942
et ils semblaient apprécier
ce que je faisais,

455
00:27:54,942 --> 00:27:59,192
alors je n'ai pas pensé,
oh, je suis une femme noire.

456
00:28:02,104 --> 00:28:05,596
Nashville m'a appris que
j'étais une femme noire.

457
00:28:05,596 --> 00:28:07,513
Ils me l'ont fait savoir,

458
00:28:09,403 --> 00:28:13,903
m'ont fait savoir qu'être
noire me rendait différente.

459
00:28:28,864 --> 00:28:31,992
- Je pose souvent une question
pour faire réfléchir les gens

460
00:28:31,992 --> 00:28:34,409
et c'est, qui a construit Nashville?

461
00:28:41,744 --> 00:28:43,994
Qui a construit cet endroit?

462
00:28:59,945 --> 00:29:02,778
Mike Floss - Natif de Nashville

463
00:29:06,278 --> 00:29:08,836
Nashville est bien différente
de ce qu'elle était avant,

464
00:29:08,836 --> 00:29:13,586
en grandissant, mais
pour moi, c'est chez moi.

465
00:29:15,864 --> 00:29:17,388
Il reste très peu d'entre nous,

466
00:29:17,388 --> 00:29:19,658
les Nashvilliens d'origine,

467
00:29:19,658 --> 00:29:22,710
les jeunes qui sont allés
dans les écoles de Metro MNPS

468
00:29:22,710 --> 00:29:27,627
tout ça, alors pour moi,
ce sera toujours chez moi.

469
00:29:29,569 --> 00:29:30,997
Si je ferme les yeux et que j'y pense,

470
00:29:30,997 --> 00:29:34,139
la première chose que je
vois est Jefferson Street.

471
00:29:34,139 --> 00:29:34,972
Vous voyez?

472
00:29:34,972 --> 00:29:36,572
La première chose que je vais goûter,

473
00:29:36,572 --> 00:29:39,322
ce sont les biscuits
et les ailes Knock-Out.

474
00:29:40,485 --> 00:29:42,402
Ma sœur est allée à Fisk.

475
00:29:43,660 --> 00:29:46,493
Je suis allé à TSU,
juste en haut de la rue.

476
00:29:59,064 --> 00:30:01,116
Une grande partie de la musique
en grandissant à Nashville

477
00:30:01,116 --> 00:30:02,666
était à l'église

478
00:30:02,666 --> 00:30:05,392
et la chorale était tellement incroyable.

479
00:30:05,392 --> 00:30:07,788
Il y avait ces différents musiciens,

480
00:30:07,788 --> 00:30:11,428
des musiciens de classe
mondiale qui jouaient du gospel.

481
00:30:11,428 --> 00:30:12,261
Et à l'époque,

482
00:30:12,261 --> 00:30:13,650
je n'avais pas la même appréciation

483
00:30:13,650 --> 00:30:14,963
car personne n'essayait d'écouter

484
00:30:14,963 --> 00:30:16,525
du gospel pour de vrai comme ça.

485
00:30:16,525 --> 00:30:20,729
Je préférais écouter Ludacris
ou des trucs du genre.

486
00:30:20,729 --> 00:30:23,549
Quand j'y repense, je comprends
l'impact que le gospel

487
00:30:23,549 --> 00:30:26,929
a eu sur moi et combien j'apprécie

488
00:30:26,929 --> 00:30:30,679
la musique noire et les
musiciens noirs de Nashville.

489
00:30:42,941 --> 00:30:46,068
- [Amythyst] Moi et mon père
avons déménagé de Chattanooga

490
00:30:46,068 --> 00:30:49,401
à Johnson City, dans
le Tennessee, en 2006.

491
00:30:52,904 --> 00:30:55,629
Ma mère est décédée quand j'avais 17 ans

492
00:30:55,629 --> 00:30:57,462
et nous avons à peu près...

493
00:30:58,301 --> 00:31:00,097
Nous avions besoin de recommencer à zéro,

494
00:31:00,097 --> 00:31:03,430
d'un nouveau départ dans
un endroit différent.

495
00:31:04,743 --> 00:31:06,866
J'ai ressenti ce sentiment d'entre-deux,

496
00:31:06,866 --> 00:31:08,680
parce que j'étais une fille noire

497
00:31:08,680 --> 00:31:11,928
grandissant dans une banlieue
blanche très conservatrice,

498
00:31:11,928 --> 00:31:16,482
et je devais aussi faire face

499
00:31:16,482 --> 00:31:18,732
à mon genre et à ma sexualité.

500
00:31:19,976 --> 00:31:22,944
J'allais à la East
Tennessee State University.

501
00:31:22,944 --> 00:31:24,068
Je regardais le catalogue

502
00:31:24,068 --> 00:31:29,068
et je suis tombée sur ce
cours appelé Bluegrass Guitar

503
00:31:29,211 --> 00:31:33,766
et c'est là que j'ai vraiment
commencé à comprendre

504
00:31:33,766 --> 00:31:38,766
ma place dans la musique,
comment je pouvais y contribuer

505
00:31:38,867 --> 00:31:43,637
et que mes ancêtres avaient
joué un rôle si crucial

506
00:31:43,637 --> 00:31:47,304
et important dans l'avènement
du country et du bluegrass.

507
00:31:49,871 --> 00:31:51,570
Je n'en avais aucune idée

508
00:31:51,570 --> 00:31:54,559
parce je ne savais pas si je voulais

509
00:31:54,559 --> 00:31:59,211
faire partie d'une communauté
musicale qui en apparence

510
00:31:59,211 --> 00:32:03,463
ne semblait pas me reconnaître
comme participante valable

511
00:32:03,463 --> 00:32:08,463
parce que j'étais noire.

512
00:32:18,547 --> 00:32:21,034
- [Andrea] La musique country
est la musique du Sud.

513
00:32:21,034 --> 00:32:23,784
C'est la tradition musicale du Sud.

514
00:32:27,206 --> 00:32:30,250
Et quand on pense au Sud américain,

515
00:32:30,250 --> 00:32:33,833
on doit penser aux Noirs, point final.

516
00:32:38,137 --> 00:32:41,028
Et toutes ces choses que nous entendons,

517
00:32:41,028 --> 00:32:42,324
Andrea Williams - Journaliste

518
00:32:42,324 --> 00:32:43,633
que nous associons aux Blancs,

519
00:32:43,633 --> 00:32:46,351
étaient menées

520
00:32:46,351 --> 00:32:49,674
et révolutionnées...

521
00:32:49,674 --> 00:32:54,257
Les Noirs innovaient
vraiment dans ce domaine.

522
00:33:02,266 --> 00:33:05,006
- [Amythyst] Il fût un temps
où les Blancs et les Noirs

523
00:33:05,006 --> 00:33:08,256
apprenaient la musique l'un de l'autre.

524
00:33:09,902 --> 00:33:11,115
Il y avait comme un échange entre

525
00:33:11,115 --> 00:33:14,449
le banjo et le violon, par exemple.

526
00:33:14,449 --> 00:33:17,282
Le banjo venait d'Afrique de l'Ouest.

527
00:33:21,774 --> 00:33:26,222
En ajoutant ce jeu rythmique,
que nous appelons clawhammer,

528
00:33:26,222 --> 00:33:29,879
on joue la mélodie et
le rythme en même temps.

529
00:33:29,879 --> 00:33:32,835
Donc, le fait d'aller
sous ces airs de violon

530
00:33:32,835 --> 00:33:34,752
a créé ce nouveau son.

531
00:33:49,733 --> 00:33:51,239
- Nous avons des groupes de cordes noirs

532
00:33:51,239 --> 00:33:52,560
et des groupes de cordes blancs,

533
00:33:52,560 --> 00:33:55,330
mais les Blancs ont été mis dans ce seau

534
00:33:55,330 --> 00:33:56,951
où ils ont cré la musique hillbilly

535
00:33:56,951 --> 00:34:00,774
et les Noirs ont créé
des disques racialisés.

536
00:34:11,919 --> 00:34:14,336
La musique en soi est la même.

537
00:34:16,450 --> 00:34:20,312
Les genres ne sont que
des catégories marketing.

538
00:34:20,312 --> 00:34:24,272
Comment mettre cette musique
dans les mains de ces gens?

539
00:34:24,272 --> 00:34:26,974
♪ Coup de pied chaud ♪

540
00:34:26,974 --> 00:34:30,525
Et c'est vraiment l'industrie
musicale commerciale,

541
00:34:30,525 --> 00:34:33,683
cette idée de gagner de
l'argent grâce à cette musique,

542
00:34:33,683 --> 00:34:36,850
qui commence à créer cette séparation.

543
00:34:40,379 --> 00:34:44,203
- Quand les Blancs ont
commencé à apprendre le banjo,

544
00:34:44,203 --> 00:34:46,422
ils ont commencé à produire
au début du 20e siècle

545
00:34:46,422 --> 00:34:51,172
les spectacles mensuels de blackface.

546
00:34:56,080 --> 00:34:58,520
Et les gens de tout le pays

547
00:34:58,520 --> 00:35:01,420
allaient voir ces spectacles.

548
00:35:01,420 --> 00:35:03,587
C'est dire à quel point c'était populaire.

549
00:35:06,616 --> 00:35:08,949
Quand tu es confronté au fait d'être

550
00:35:10,308 --> 00:35:13,235
une personne noire pendant
la ségrégation et tente

551
00:35:13,235 --> 00:35:16,080
de trouver des opportunités
pour avoir un certain sens

552
00:35:16,080 --> 00:35:18,580
de dignité dans la grande société,

553
00:35:20,004 --> 00:35:23,944
tu n'iras pas vers le banjo ou le violon.

554
00:35:23,944 --> 00:35:26,976
Parce que tu te vois dépeint
de façon si négative,

555
00:35:26,976 --> 00:35:29,960
pourquoi voudrais-tu jouer du banjo?

556
00:35:29,960 --> 00:35:33,939
Tu iras plutôt vers le
jazz, vers le blues.

557
00:35:33,939 --> 00:35:36,352
"Créons une autre musique maintenant

558
00:35:36,352 --> 00:35:37,988
qui sera la nôtre

559
00:35:37,988 --> 00:35:40,988
parce que nous ne pouvons
plus toucher à ça."

560
00:35:43,588 --> 00:35:44,522
Très souvent,

561
00:35:44,522 --> 00:35:46,435
même si la musique commençait à changer,

562
00:35:46,435 --> 00:35:48,858
alors que le blues
arrivait à l'avant-scène

563
00:35:48,858 --> 00:35:50,003
ils ne voulaient même pas que les Noirs

564
00:35:50,003 --> 00:35:52,794
fassent ces autres trucs.

565
00:35:52,794 --> 00:35:54,124
Ils ne voulaient pas de
groupes de cordes noirs

566
00:35:54,124 --> 00:35:56,824
parce que ça avait été clairement défini

567
00:35:56,824 --> 00:35:59,644
comme de la musique blanche.

568
00:35:59,644 --> 00:36:02,965
Donc au fil du temps,
nous perdons les racines.

569
00:36:02,965 --> 00:36:04,270
Oui, les Blancs le faisaient,

570
00:36:04,270 --> 00:36:07,187
mais les Noirs aussi.

571
00:36:10,278 --> 00:36:13,195
- Chaque morceau de musique moderne,

572
00:36:15,233 --> 00:36:19,526
chaque morceau a des racines noires.

573
00:36:19,526 --> 00:36:23,526
Tout comme l'innovation créative noire

574
00:36:23,526 --> 00:36:26,298
est à la base du blues.

575
00:36:26,298 --> 00:36:27,798
Elle l'est tout autant pour le country,

576
00:36:27,798 --> 00:36:29,346
le folk,

577
00:36:29,346 --> 00:36:32,670
n'importe quel type de musique pop,

578
00:36:32,670 --> 00:36:36,326
n'importe quel genre, évidemment
le jazz, le rock and roll.

579
00:36:36,326 --> 00:36:38,842
Il n'y a pas d'Elvis sans
Sister Rosetta Tharpe,

580
00:36:38,842 --> 00:36:40,782
pas de Hank Williams sans Lead Belly...

581
00:36:40,782 --> 00:36:44,040
C'était à la base.

582
00:36:44,040 --> 00:36:46,426
Et c'est la partie que
j'ai commencé à réaliser.

583
00:36:46,426 --> 00:36:51,247
Je n'ai pas besoin de m'excuser
d'être dans cet espace.

584
00:36:51,247 --> 00:36:54,414
J'ai ma place ici tout
autant que n'importe qui.

585
00:36:56,834 --> 00:37:00,071
♪ Je ne passe pas le
test du sac en papier ♪

586
00:37:00,071 --> 00:37:03,066
♪ Parce que je suis noire moi-même ♪

587
00:37:03,066 --> 00:37:06,350
♪ Je ramasse un banjo
et ils rient de moi ♪

588
00:37:06,350 --> 00:37:09,302
♪ Parce que je suis noire moi-même ♪

589
00:37:09,302 --> 00:37:12,616
♪ Tu ferais mieux de verrouiller
tes portes quand je passe ♪

590
00:37:12,616 --> 00:37:15,674
♪ Parce que je suis noire moi-même ♪

591
00:37:15,674 --> 00:37:18,734
♪ Tu me regardes dans les
yeux mais tu ne me vois pas ♪

592
00:37:18,734 --> 00:37:22,006
♪ Parce que je suis noire moi-même ♪

593
00:37:22,006 --> 00:37:25,046
♪ T'es-tu lavé dans le
sang de ton chattel ♪

594
00:37:25,046 --> 00:37:28,195
♪ Parce que l'agneau a pourri ♪

595
00:37:28,195 --> 00:37:31,089
♪ Quand ils ont arrêté
d'expédier des chevaux de traie ♪

596
00:37:31,089 --> 00:37:33,851
♪ Ils ont élevé leurs propres
chevaux de toute façon ♪

597
00:37:33,851 --> 00:37:37,840
♪ Oh oh ♪

598
00:37:37,840 --> 00:37:40,828
♪ Parce que je suis noire moi-même ♪

599
00:37:40,828 --> 00:37:44,224
♪ Oh oh oh oh ♪

600
00:37:44,224 --> 00:37:47,304
♪ Parce que je suis noire moi-même ♪

601
00:37:47,304 --> 00:37:49,955
♪ Parce que je suis noire
moi-même, Noire moi-même ♪

602
00:37:49,955 --> 00:37:53,601
♪ Je suis Noire, Je suis
noire, Je suis noire ♪

603
00:37:53,601 --> 00:37:56,933
♪ Je suis noire moi-même ♪

604
00:37:56,933 --> 00:37:59,702
♪ Je suis noire ♪

605
00:37:59,702 --> 00:38:03,152
♪ Parce que je suis noire
moi-même, noire moi-même ♪

606
00:38:03,152 --> 00:38:05,819
♪ Je suis noire moi-même ♪

607
00:38:22,051 --> 00:38:23,728
- [Amanda] La musique country
est unique dans la mesure où

608
00:38:23,728 --> 00:38:27,061
elle est associée à une ville, Nashville.

609
00:38:28,808 --> 00:38:33,058
Et on ne voit pas ça dans d'autres genres.

610
00:38:36,205 --> 00:38:37,620
Les gens viennent ici,
ils ont une certaine idée

611
00:38:37,620 --> 00:38:39,370
de ce qu'est Nashville.

612
00:38:41,800 --> 00:38:42,914
Ils viennent avec leurs
chapeaux de cow-boy

613
00:38:42,914 --> 00:38:46,248
et leurs franges et leurs bottes

614
00:38:46,248 --> 00:38:47,852
et ils pensent que c'est comme
ça que les gens vivent ici

615
00:38:47,852 --> 00:38:51,019
et que c'est une ville
complètement blanche,

616
00:38:53,580 --> 00:38:57,163
alors que ce n'est pas le cas.

617
00:39:12,029 --> 00:39:13,862
- [Fille] Le pouvoir des bulles.

618
00:39:15,592 --> 00:39:16,675
- [Niema] Non.

619
00:39:21,659 --> 00:39:24,726
Mais essaie de ne pas
le secouer, d'accord?

620
00:39:24,726 --> 00:39:29,256
Je me souviens quand j'avais 12 ou 13 ans,

621
00:39:29,256 --> 00:39:31,044
"Achy Breaky Heart".

622
00:39:31,044 --> 00:39:32,210
C'était la musique.

623
00:39:32,210 --> 00:39:33,601
Niema Hassan - Résidente de Nashville

624
00:39:33,601 --> 00:39:34,588
C'est l'air qui m'a attirée

625
00:39:34,588 --> 00:39:36,317
et j'ai toujours chéri cette chanson,

626
00:39:36,317 --> 00:39:41,317
j'étais fan de Billy Ray
Cyrus dans ma jeunesse.

627
00:39:41,445 --> 00:39:44,109
Je n'ai pas peur de le dire maintenant.

628
00:39:44,109 --> 00:39:47,330
Mais j'ai toujours aimé
la musique country.

629
00:39:47,330 --> 00:39:48,837
J'ai à peine gratté la surface,

630
00:39:48,837 --> 00:39:52,357
mais je suis toujours d'humeur
à écouter une bonne chanson.

631
00:39:52,357 --> 00:39:53,190
Oh.

632
00:39:55,293 --> 00:39:56,409
Qu'est-ce que tu en penses?

633
00:39:57,492 --> 00:39:59,600
- Tu as volé ma chanson.

634
00:39:59,600 --> 00:40:00,821
Eric Willingham - Résident de Nashville

635
00:40:00,821 --> 00:40:02,678
Je devais être en deuxième
ou troisième année

636
00:40:02,678 --> 00:40:05,428
quand j'ai entendu "Achy Breaky Heart".

637
00:40:07,118 --> 00:40:09,330
Je ne savais pas à l'époque
que c'était du country

638
00:40:09,330 --> 00:40:10,882
parce que j'étais si jeune,

639
00:40:10,882 --> 00:40:13,402
je ne faisais pas la
distinction entre les genres.

640
00:40:13,402 --> 00:40:17,090
Mais aujourd'hui encore,
je me rappelle de ce twang

641
00:40:17,090 --> 00:40:20,432
et de cette guitare et
qu'il disait ses mots

642
00:40:20,432 --> 00:40:22,381
et c'était définitivement inoubliable,

643
00:40:22,381 --> 00:40:25,131
et c'est ça le country en résumé.

644
00:40:27,850 --> 00:40:31,394
Je pense que le country,
pour moi personnellement,

645
00:40:31,394 --> 00:40:33,227
qui suis un homme noir,

646
00:40:34,101 --> 00:40:38,542
ne m'interpelle pas vraiment, je dirais.

647
00:40:38,542 --> 00:40:39,375
Ça ne m'interpelle pas.

648
00:40:39,375 --> 00:40:41,335
Ça ne vient pas me chercher

649
00:40:41,335 --> 00:40:45,774
parce qu'au fil du temps,
beaucoup de country

650
00:40:45,774 --> 00:40:49,441
a été adapté à un autre type de personnes.

651
00:41:01,382 --> 00:41:05,002
- C'est difficile parce que
le country, quand on l'entend,

652
00:41:05,002 --> 00:41:08,304
ne ressemble pas à la musique noire.

653
00:41:08,304 --> 00:41:09,137
Vous voyez?

654
00:41:09,137 --> 00:41:12,259
Une grande partie de l'iconographie
de la musique country

655
00:41:12,259 --> 00:41:13,994
ne nous ressemble pas, dans
le style vestimentaire,

656
00:41:13,994 --> 00:41:16,327
la façon de parler.

657
00:41:18,042 --> 00:41:20,121
Il n'y avait pas de country
à la maison dans ma jeunesse.

658
00:41:20,121 --> 00:41:23,770
C'était une maison de jazz et de gospel.

659
00:41:23,770 --> 00:41:26,018
Alors c'est tellement
étrange, partout où j'allais,

660
00:41:26,018 --> 00:41:29,698
j'étais inondé de musique country

661
00:41:29,698 --> 00:41:31,966
et il n'y avait rien d'autre qui passait.

662
00:41:31,966 --> 00:41:34,281
Si tu allais à la station
service, musique country,

663
00:41:34,281 --> 00:41:36,062
au centre commercial, musique country,

664
00:41:36,062 --> 00:41:37,986
dans un magasin, musique country.

665
00:41:37,986 --> 00:41:42,653
Partout, c'était de la
musique country partout.

666
00:41:44,906 --> 00:41:47,287
- [Amanda] Si on regarde les
études sur la musique country,

667
00:41:47,287 --> 00:41:51,620
on comprend bien comment la
country est devenue blanche.

668
00:41:52,646 --> 00:41:54,319
Mais ma question était vraiment,

669
00:41:54,319 --> 00:41:56,845
nous savons comment elle
est devenue blanche,

670
00:41:56,845 --> 00:41:58,611
mais comment cela a-t-il été maintenu?

671
00:41:58,611 --> 00:42:00,143
Amanda Martinez - Historienne
de la musique country

672
00:42:00,143 --> 00:42:02,207
Parce que nous sommes
ici 100 ans plus tard

673
00:42:02,207 --> 00:42:05,421
et nous pensons toujours que
la musique country est blanche,

674
00:42:05,421 --> 00:42:10,171
probablement même plus
blanche qu'il y a 100 ans.

675
00:42:14,109 --> 00:42:17,990
Historiquement, l'industrie
de la country a capitalisé

676
00:42:17,990 --> 00:42:22,157
en trouvant un public de
base de conservateurs blancs.

677
00:42:23,295 --> 00:42:26,641
Et c'est une poche de consommateurs

678
00:42:26,641 --> 00:42:30,474
qui n'existe pas ailleurs
dans l'ensemble du pays.

679
00:42:36,053 --> 00:42:38,989
À la fin des années
1970, en tant que nation,

680
00:42:38,989 --> 00:42:42,239
les États-Unis ont vraiment
pris un virage conservateur.

681
00:42:44,532 --> 00:42:47,115
Le cow-boy est revenu à la mode

682
00:42:48,215 --> 00:42:50,943
et cela a été couplé avec Ronald Reagan

683
00:42:50,943 --> 00:42:53,103
qui a accédé à la présidence en 1980

684
00:42:53,103 --> 00:42:55,686
et il s'est vendu comme un cow-boy

685
00:42:56,549 --> 00:42:58,924
et à son tour, l'industrie
de la musique country

686
00:42:58,924 --> 00:43:01,137
et la CMA en particulier

687
00:43:01,137 --> 00:43:04,387
s'est vraiment alignée
sur ces associations.

688
00:43:16,183 --> 00:43:17,334
- Et je ne sais pas pour nos adversaires,

689
00:43:17,334 --> 00:43:20,726
mais il y a une vieille
chanson country et western

690
00:43:20,726 --> 00:43:22,774
qui s'appelle "Home on the Range,"

691
00:43:22,774 --> 00:43:25,875
où l'on entend rarement
un mot décourageant.

692
00:43:25,875 --> 00:43:28,030
Je suppose qu'ils n'ont pas
encore fait campagne là-bas.

693
00:43:30,438 --> 00:43:32,794
Vous pourriez les inviter ici,

694
00:43:32,794 --> 00:43:34,990
mais sinon, ce n'est pas plus mal.

695
00:43:46,222 --> 00:43:49,203
Mais ils ne pourraient
probablement pas se produire ici

696
00:43:49,203 --> 00:43:51,578
de toute façon, parce qu'ils
ne chantent que du blues.

697
00:44:00,030 --> 00:44:02,362
- [Amanda] Dans les années
90, la musique country

698
00:44:02,362 --> 00:44:05,445
était le format le plus
populaire à la radio.

699
00:44:08,655 --> 00:44:11,802
Et bien sûr, la radio est déterminante

700
00:44:11,802 --> 00:44:15,313
car elle est la force la plus influente

701
00:44:15,313 --> 00:44:18,146
dans le secteur de la musique country.

702
00:44:19,738 --> 00:44:23,210
C'est un phénomène généralisé
dans l'industrie du country

703
00:44:23,210 --> 00:44:26,006
depuis plusieurs
décennies, où chaque poche

704
00:44:26,006 --> 00:44:30,839
de l'industrie est investie
dans un certain type d'auditeur.

705
00:44:33,611 --> 00:44:35,758
Cela s'appuie sur des
générations et des générations

706
00:44:35,758 --> 00:44:38,448
de vente de musique country
uniquement comme un produit

707
00:44:38,448 --> 00:44:42,948
par et pour les blancs.

708
00:44:48,698 --> 00:44:51,352
- Si la musique country est ce
qu'elle est, c'est en partie

709
00:44:51,352 --> 00:44:55,453
grâce aux fans, à la
culture qui l'entoure.

710
00:44:55,453 --> 00:44:57,688
- [Reporter] La controverse
sur le drapeau confédéré

711
00:44:57,688 --> 00:44:59,616
touche une corde sensible
ici dans le Connecticut.

712
00:44:59,616 --> 00:45:02,424
- Quand on cultive la blancheur
pendant très longtemps,

713
00:45:02,424 --> 00:45:05,173
on s'accapare un certain
groupe démographique.

714
00:45:05,173 --> 00:45:06,864
- Je pense que les libertés individuelles,

715
00:45:06,864 --> 00:45:07,896
on ne peut pas piétiner ça.

716
00:45:07,896 --> 00:45:09,172
Ne me piétinez pas.

717
00:45:17,096 --> 00:45:20,083
- On ne peut pas nier l'attachement

718
00:45:20,083 --> 00:45:21,880
de l'héritage du Sud

719
00:45:21,880 --> 00:45:25,463
à ce qu'a été la musique
country traditionnelle.

720
00:45:27,808 --> 00:45:30,880
J'ai été manager au quotidien
pour des artistes country

721
00:45:30,880 --> 00:45:32,630
pendant environ neuf ans.

722
00:45:33,912 --> 00:45:35,985
Je me souviens d'être allé à des concerts.

723
00:45:35,985 --> 00:45:37,326
Tu te gares dans le stationnement

724
00:45:37,326 --> 00:45:40,002
et tu vois tous les drapeaux confédérés

725
00:45:40,002 --> 00:45:43,642
et ces gens ne sont peut-être
pas activement racistes,

726
00:45:43,642 --> 00:45:45,294
mais ils sont à un
spectacle de musique country

727
00:45:45,294 --> 00:45:46,495
et ils pensent que cela signifie

728
00:45:46,495 --> 00:45:49,995
qu'ils peuvent arborer
le drapeau confédéré.

729
00:45:52,342 --> 00:45:54,087
Si tu ne travailles pas dans
l'industrie de la musique,

730
00:45:54,087 --> 00:45:56,285
ou que tu n'as pas de
réelle raison d'être là,

731
00:45:56,285 --> 00:46:01,285
tu ne vas vivre cette
expérience qu'une seule fois.

732
00:46:02,738 --> 00:46:06,132
Je pense que tous ces
éléments réunis ont rendu

733
00:46:06,132 --> 00:46:10,299
cet espace peu accueillant
pour les personnes noires.

734
00:46:12,770 --> 00:46:14,818
Et c'est pour ça que ça
fait encore plus mal,

735
00:46:14,818 --> 00:46:17,243
parce que c'est dur de voir
cette chose que tu aimes

736
00:46:17,243 --> 00:46:19,318
et pour laquelle tu travailles si dur.

737
00:46:19,318 --> 00:46:23,318
C'est dur de sentir qu'elle
ne t'aime pas en retour.

738
00:46:28,070 --> 00:46:30,077
- [Andrea] Même si elle se
trouve au cœur de cette ville

739
00:46:30,077 --> 00:46:34,910
très diverse, qui compte
un tiers de Noirs,

740
00:46:36,566 --> 00:46:40,316
une ville avec cette riche
histoire de droits civiques,

741
00:46:41,475 --> 00:46:44,225
où les émeutes de la liberté ont commencé,

742
00:46:45,136 --> 00:46:48,608
où se trouve la maison
d'Alexander Looby, bombardée

743
00:46:48,608 --> 00:46:51,214
à cause du travail qu'il a fait
pour déségréger les écoles,

744
00:46:51,214 --> 00:46:54,797
pour lutter pour les
droits civils des Noirs.

745
00:46:56,486 --> 00:46:59,403
Où il y a quatre HBCUs.

746
00:47:03,898 --> 00:47:07,702
Il y a eu cette tendance
constante d'éloignement

747
00:47:07,702 --> 00:47:11,030
ou d'évitement ou de
lignes vraiment claires

748
00:47:11,030 --> 00:47:15,863
entre cette industrie et
la communauté noire ici.

749
00:47:29,555 --> 00:47:31,805
- [Howard] Je suis un
résident depuis toujours.

750
00:47:32,754 --> 00:47:35,004
Je suis à Nashville depuis 69 ans.

751
00:47:38,620 --> 00:47:40,289
J'ai grandi en écoutant
de la musique country.

752
00:47:40,289 --> 00:47:43,054
Ma mère était chorégraphe,

753
00:47:43,054 --> 00:47:47,181
elle a toujours écouté de
la musique, elle a grandi

754
00:47:47,181 --> 00:47:50,939
dans une grande ferme et
allait dans des ho-downs

755
00:47:50,939 --> 00:47:51,772
et aux soirées de danse carrée.

756
00:47:51,772 --> 00:47:53,213
Howard Gentry - Ancien
vice-maire de Nashville

757
00:47:53,213 --> 00:47:54,935
J'ai toujours les dollars
d'argent que j'ai gagnés

758
00:47:54,935 --> 00:47:57,918
au concours de danse carrée
quand j'étais garçon.

759
00:47:57,918 --> 00:48:01,980
La musique country, le
two step, la danse carrée,

760
00:48:01,980 --> 00:48:04,647
c'est ce que j'ai fait toute ma vie.

761
00:48:07,648 --> 00:48:09,231
Je suis née en 1952.

762
00:48:11,428 --> 00:48:14,678
Bien sûr, c'était un Nashville différent.

763
00:48:16,244 --> 00:48:18,940
La première fois où je suis
allé au Grand Ole Opry,

764
00:48:18,940 --> 00:48:23,440
j'ai dû m'asseoir en haut
à cause de la ségrégation.

765
00:48:33,022 --> 00:48:37,439
Je n'ai jamais eu l'impression
que le country m'accueillait.

766
00:48:40,229 --> 00:48:42,244
Et donc si je n'ai pas eu ce sentiment

767
00:48:42,244 --> 00:48:46,068
et que je l'ai adoré toute ma vie,

768
00:48:46,068 --> 00:48:48,044
je ne peux qu'imaginer comment les gens

769
00:48:48,044 --> 00:48:50,204
qui n'ont pas de connexion ou

770
00:48:50,204 --> 00:48:52,519
qui essayaient d'entrer dans
l'industrie se seraient sentis

771
00:48:52,519 --> 00:48:54,769
parce qu'ils n'étaient pas là.

772
00:48:59,939 --> 00:49:03,548
Cela m'a donc poussé
à creuser un peu plus,

773
00:49:03,548 --> 00:49:06,631
pour essayer de mieux comprendre.

774
00:49:08,013 --> 00:49:12,255
Et le fait est que, comme
Nashville n'était pas accueillante

775
00:49:12,255 --> 00:49:16,005
à l'époque, la musique country
ne l'était pas non plus.

776
00:49:28,178 --> 00:49:31,188
- Quand j'ai emménagé ici, c'était en 1981

777
00:49:31,188 --> 00:49:34,188
et c'était très différent de maintenant.

778
00:49:35,413 --> 00:49:37,899
Il y avait des bus de tourisme partout.

779
00:49:37,899 --> 00:49:42,126
Des bus remplis de gens
venaient dans ces clubs

780
00:49:42,126 --> 00:49:45,519
ou ces restaurants et ils
organisaient des jam-sessions

781
00:49:45,519 --> 00:49:48,250
et tout le monde voulait chanter

782
00:49:48,250 --> 00:49:52,054
et se faire photographier
sur une scène à Nashville.

783
00:49:52,054 --> 00:49:55,274
Il y avait une jam session
particulière qui m'intéressait,

784
00:49:55,274 --> 00:49:57,524
à la Table du Capitaine.

785
00:49:58,433 --> 00:50:02,110
J'ai étudié la marque et il
était écrit que Sammy Davis Jr.

786
00:50:02,110 --> 00:50:06,295
s'y était produit et
j'adorais Sammy Davis Jr.

787
00:50:06,295 --> 00:50:11,128
Je me suis dis quand j'allais
y aller tout en beauté.

788
00:50:17,331 --> 00:50:20,318
Alors j'ai descendu Church Street un soir

789
00:50:20,318 --> 00:50:25,066
dans ma robe de soirée avec
mes petits faux strass dessus

790
00:50:25,066 --> 00:50:28,612
et le flic m'a arrêtée et
a dit : "Où allez-vous?"

791
00:50:28,612 --> 00:50:31,721
J'ai répondu : "Je vais à la jam session

792
00:50:31,721 --> 00:50:34,250
de la Table du capitaine."

793
00:50:34,250 --> 00:50:36,094
Et il a dit : "Pour faire quoi?"

794
00:50:36,094 --> 00:50:37,363
J'ai dit : "Je vais chanter Loretta Lynn."

795
00:50:37,363 --> 00:50:40,417
Il a dit, "Oh vraiment?
Je viens avec vous."

796
00:50:40,417 --> 00:50:44,357
J'ai dit, "Vous voulez entendre? Venez."

797
00:50:44,357 --> 00:50:48,690
Donc mon entrée dans la jam
session s'est faite avec

798
00:50:50,475 --> 00:50:52,514
la police et j'étais la première arrivée.

799
00:50:52,514 --> 00:50:56,807
Je me suis inscrite à 23h30.
Ça a commencé à minuit.

800
00:50:56,807 --> 00:50:59,069
Et il a traîné quelques minutes

801
00:50:59,069 --> 00:51:00,758
et a donné sa carte au manager et a dit,

802
00:51:00,758 --> 00:51:03,803
"Si elle vous crée des
problèmes, appelez-moi".

803
00:51:03,803 --> 00:51:06,515
J'ai pensé, pourquoi auraient-ils
des problèmes avec moi?

804
00:51:06,515 --> 00:51:09,030
Je suis juste là pour la musique.

805
00:51:09,030 --> 00:51:10,531
Je buvais du café noir.

806
00:51:10,531 --> 00:51:13,712
J'étais la première à m'inscrire

807
00:51:13,712 --> 00:51:17,137
et des bus pleins de gens
sont venus et repartis

808
00:51:17,137 --> 00:51:18,657
et ils ont tous pu chanter.

809
00:51:18,657 --> 00:51:21,691
Ils ne voulaient pas me
faire monter, et j'ai pensé :

810
00:51:21,691 --> 00:51:22,799
"Je ne pars pas. Je reste.

811
00:51:22,799 --> 00:51:25,871
S'il faut attendre le lever du soleil,

812
00:51:25,871 --> 00:51:28,788
je resterai jusqu'à ce
que le soleil se lève."

813
00:51:32,949 --> 00:51:36,599
Et donc je me suis assise là.

814
00:51:36,599 --> 00:51:38,898
À 2h30 du matin, ils ont dit,

815
00:51:38,898 --> 00:51:41,898
"Nous ne connaissons pas cette femme,

816
00:51:43,207 --> 00:51:46,949
mais c'est une jam session,
c'est ouvert au public,

817
00:51:46,949 --> 00:51:50,417
alors on va la faire venir
pour chanter une chanson,

818
00:51:50,417 --> 00:51:52,490
et son nom est Frankie Stratton."

819
00:51:52,490 --> 00:51:55,975
J'ai dit : "Mon nom est Frankie Staton."

820
00:51:55,975 --> 00:51:57,075
Et je suis montée sur scène et j'ai dit,

821
00:51:57,075 --> 00:52:01,723
Je fais "The Coal Miner's
Daughter" en clé de ré.

822
00:52:01,723 --> 00:52:03,533
Je me suis retournée
et j'ai dit au public,

823
00:52:03,533 --> 00:52:06,859
et l'endroit était toujours
bondé à 2h30 du matin,

824
00:52:06,859 --> 00:52:09,195
que j'étais venue à
Nashville à cause de ce film,

825
00:52:09,195 --> 00:52:10,184
"La fille du mineur de charbon".

826
00:52:10,184 --> 00:52:12,139
J'adorais Loretta Lynn.

827
00:52:12,139 --> 00:52:16,443
J'ai commencé à chanter cette chanson et

828
00:52:16,443 --> 00:52:17,276
j'ai eu une ovation.

829
00:52:17,276 --> 00:52:18,484
Ils ont dit : "Eh bien,
chantez une autre chanson".

830
00:52:18,484 --> 00:52:20,855
J'ai chanté une autre
chanson et ils ont dit,

831
00:52:20,855 --> 00:52:23,447
"Eh bien, chantez une autre chanson".

832
00:52:23,447 --> 00:52:27,460
Ils m'ont dit : "Pouvez-vous
auditionner demain soir?"

833
00:52:27,460 --> 00:52:28,767
Et j'ai auditionné le lendemain,

834
00:52:28,767 --> 00:52:31,127
puis le surlendemain, mon
nom était sur la marque.

835
00:52:31,127 --> 00:52:35,135
♪ Où étais-tu ♪

836
00:52:35,135 --> 00:52:38,738
♪ Qu'as-tu fait ♪

837
00:52:38,738 --> 00:52:43,738
♪ Savais-tu que j'étais là
à t'attendre patiemment ♪

838
00:52:45,816 --> 00:52:50,066
Parfois, on doit rester même
quand on n'en a pas envie.

839
00:52:52,242 --> 00:52:55,357
Et j'ai appris à rester souvent.

840
00:52:55,357 --> 00:52:57,814
♪ Tu m'as tellement manqué ♪

841
00:52:57,814 --> 00:53:00,507
♪ Où étais-tu ♪

842
00:53:00,507 --> 00:53:04,051
♪ Je suis ton rêve ♪

843
00:53:04,051 --> 00:53:08,103
♪ Je ne renoncerai jamais à toi ♪

844
00:53:08,103 --> 00:53:12,315
♪ Je serai toujours là ♪

845
00:53:12,315 --> 00:53:17,315
♪ Je suis avec toi, que tu
sois heureux ou effrayé ♪

846
00:53:20,187 --> 00:53:25,187
♪ Commençons à travailler
sur demain, aujourd'hui ♪

847
00:53:26,639 --> 00:53:31,639
♪ N'abandonne plus jamais
et ne t'en va pas ♪

848
00:53:33,054 --> 00:53:38,054
♪ Je serai là avec toi
jusqu'à la fin amère ♪

849
00:53:40,519 --> 00:53:44,025
♪ Je t'aime de tout mon cœur ♪

850
00:53:44,025 --> 00:53:46,775
♪ Je suis ton rêve ♪

851
00:53:48,199 --> 00:53:50,076
- Dites bonjour à Charley Pride.

852
00:53:50,076 --> 00:53:53,675
Charley.

853
00:53:53,675 --> 00:53:56,183
Bienvenue. Merci d'être là.

854
00:53:56,183 --> 00:53:57,803
Vous savez, Charley, j'ai toujours voulu

855
00:53:57,803 --> 00:53:59,164
avoir la chance de vous parler.

856
00:53:59,164 --> 00:54:00,090
Quand j'étais petite,

857
00:54:00,090 --> 00:54:01,571
ma mère et mon père étaient
dans le monde de la musique

858
00:54:01,571 --> 00:54:02,783
et j'ai en quelque sorte grandi là-dedans,

859
00:54:02,783 --> 00:54:05,036
mais avez-vous toujours
voulu être chanteur

860
00:54:05,036 --> 00:54:07,379
depuis l'enfance ou bien...

861
00:54:07,379 --> 00:54:08,233
- J'ai toujours chanté,

862
00:54:08,233 --> 00:54:10,190
mais je voulais être un
grand joueur de baseball.

863
00:54:11,247 --> 00:54:12,483
- Ça n'a pas réussi?

864
00:54:12,483 --> 00:54:14,939
- Non, il s'en est fallu de peu.

865
00:54:14,939 --> 00:54:16,567
- Vous avez quand même réussi
dans le monde de la musique.

866
00:54:16,567 --> 00:54:18,831
Je pense que vous êtes le seul
homme dans la musique country

867
00:54:18,831 --> 00:54:21,567
qui a eu quatre disques
en or, c'est bien ça?

868
00:54:21,567 --> 00:54:23,733
- Eh bien, je ne sais pas, mais
je les ai et j'en suis fier.

869
00:54:23,733 --> 00:54:26,215
- Il a quatre disques d'or. C'est génial.

870
00:54:30,179 --> 00:54:32,648
- [Jimmie] Oui, Charley Pride.

871
00:54:32,648 --> 00:54:35,065
C'est Charley Pride qui a tout commencé.

872
00:54:36,580 --> 00:54:38,021
- [Amanda] Charley Pride a
été le premier artiste noir

873
00:54:38,021 --> 00:54:41,903
signé sur un grand label
de musique country en 1965

874
00:54:41,903 --> 00:54:44,118
et il est devenu une énorme star.

875
00:54:44,118 --> 00:54:46,787
- [Andrea] Ce type n'était pas juste bien.

876
00:54:46,787 --> 00:54:48,343
Il a connu un succès massif.

877
00:54:48,343 --> 00:54:51,635
♪ Que tu as arrêté de m'aimer ♪

878
00:54:51,635 --> 00:54:53,395
- [Jimmie] Et il a juste fait son truc.

879
00:54:53,395 --> 00:54:55,975
Il n'a rien laissé se mettre
en travers de son chemin,

880
00:54:55,975 --> 00:55:00,059
de son rêve d'être un artiste
country alors qu'aucune

881
00:55:00,059 --> 00:55:02,703
personne de couleur avait réussi.

882
00:55:02,703 --> 00:55:03,992
- C'est très étrange.

883
00:55:03,992 --> 00:55:05,614
À la radio, on entend juste cette voix

884
00:55:05,614 --> 00:55:07,144
et je m'associe à ces voix

885
00:55:07,144 --> 00:55:09,010
et on aurait jamais
imaginé qu'un homme noir

886
00:55:09,010 --> 00:55:10,807
puisse chanter du country.

887
00:55:10,807 --> 00:55:12,687
Que s'est-il passé la première fois où

888
00:55:12,687 --> 00:55:14,673
on vous a présenté à une fête country?

889
00:55:14,673 --> 00:55:16,531
- Eh bien, Ben,

890
00:55:16,531 --> 00:55:18,781
c'était à Détroit, dans le Michigan,

891
00:55:20,115 --> 00:55:21,557
et j'avais 10 minutes pour mon spectacle.

892
00:55:21,557 --> 00:55:23,356
J'avais voyagé depuis le Montana

893
00:55:23,356 --> 00:55:25,096
et marché et je me suis
retrouvé dans l'ombre

894
00:55:25,096 --> 00:55:26,552
et ils ont dit : "Mesdames et Messieurs,

895
00:55:26,552 --> 00:55:29,148
que diriez-vous maintenant
d'entendre Charley Pride de RCA?"

896
00:55:29,148 --> 00:55:30,450
C'était comme...

897
00:55:30,450 --> 00:55:31,662
De gros applaudissements
et je sors des lumières

898
00:55:31,662 --> 00:55:32,864
dans l'ombre...

899
00:55:32,864 --> 00:55:33,930
Je veux dire, je sors de
l'ombre dans ces lumières

900
00:55:33,930 --> 00:55:36,384
et ils ont dit...

901
00:55:39,076 --> 00:55:40,946
Ils n'ont pas arrêté les applaudissements.

902
00:55:40,946 --> 00:55:43,688
Ils ont juste baissé le volume.

903
00:55:43,688 --> 00:55:45,017
- [Ben] Ils ont mis les gants.

904
00:55:45,017 --> 00:55:47,453
- Non, les chuchotements sont montés.

905
00:55:47,453 --> 00:55:48,286
- J'ai débordé un peu.

906
00:55:48,286 --> 00:55:49,337
Je n'avais que 10 minutes

907
00:55:49,337 --> 00:55:51,209
alors je devais les dérider rapidement.

908
00:55:51,209 --> 00:55:52,566
Ils étaient assis là...

909
00:55:52,566 --> 00:55:53,617
J'ai dit : "Mesdames et Messieurs,

910
00:55:53,617 --> 00:55:56,005
je réalise que c'est un
peu unique d'être ici

911
00:55:56,005 --> 00:55:58,542
à ce concert country avec
ce bronzage permanent."

912
00:55:58,542 --> 00:56:00,338
Alors j'ai dit, "Je vais faire
les trois chansons que j'ai

913
00:56:00,338 --> 00:56:03,342
et ce sont celles que
j'ai faites toute ma vie,

914
00:56:03,342 --> 00:56:04,896
avant d'avoir les miennes, et
j'espère que ça vous plaira."

915
00:56:04,896 --> 00:56:05,729
Et j'ai commencé à jouer.

916
00:56:05,729 --> 00:56:07,937
Quand je suis sorti, il y
avait un spectacle à 15h

917
00:56:07,937 --> 00:56:08,770
et un spectacle à 20h.

918
00:56:08,770 --> 00:56:11,920
J'ai chanté après ce concert
jusqu'à ce que le prochain

919
00:56:11,920 --> 00:56:15,653
de 20h commence.

920
00:56:22,603 --> 00:56:27,069
♪ J'ai travaillé toute ma vie pour ♪

921
00:56:27,069 --> 00:56:32,069
♪ Quelques hectares à
l'extérieur de la ville ♪

922
00:56:32,406 --> 00:56:36,310
♪ J'ai toujours imaginé ce moment ♪

923
00:56:36,310 --> 00:56:41,310
♪ Ce matin, ils vont
commencer à creuser le sol ♪

924
00:56:41,632 --> 00:56:46,374
♪ Si c'est l'endroit où nous allons être ♪

925
00:56:46,374 --> 00:56:49,876
♪ Laisse-moi me mettre
à genoux maintenant ♪

926
00:56:49,876 --> 00:56:52,801
- Charley Pride, c'est toujours aussi fou

927
00:56:52,801 --> 00:56:54,525
de pouvoir dire que c'était un ami.

928
00:56:54,525 --> 00:56:56,652
Les deux dernières années et demie,

929
00:56:56,652 --> 00:56:59,174
on se parlait au téléphone
un dimanche sur deux

930
00:56:59,174 --> 00:57:01,337
pendant une heure ou deux.

931
00:57:01,337 --> 00:57:04,216
Et il m'a beaucoup parlé

932
00:57:04,216 --> 00:57:05,684
de comment se comporter
dans certaines situations,

933
00:57:05,684 --> 00:57:07,592
comment se comporter avec grâce,

934
00:57:07,592 --> 00:57:09,936
mais en même temps,
sans fuir les problèmes

935
00:57:09,936 --> 00:57:12,019
qu'il faut aborder.

936
00:57:12,929 --> 00:57:17,798
♪ Transforme cette maison en doux foyer ♪

937
00:57:17,798 --> 00:57:22,586
♪ Peins quelques souvenirs sur ces murs ♪

938
00:57:22,586 --> 00:57:25,433
♪ Garde cette famille unie ♪

939
00:57:25,433 --> 00:57:28,932
♪ Pour toujours et à jamais, je sais ♪

940
00:57:28,932 --> 00:57:33,411
♪ La prière, ça marche ♪

941
00:57:33,411 --> 00:57:36,494
♪ Alors Dieu bénit la saleté ♪

942
00:57:37,822 --> 00:57:40,924
J'ai l'impression que
Charley a fait sa part.

943
00:57:40,924 --> 00:57:42,512
Charley est arrivé dans le genre

944
00:57:42,512 --> 00:57:43,792
à une époque où ils étaient
encore en train de pendre

945
00:57:43,792 --> 00:57:48,208
les Noirs dans les rues
dans les années 60 et 70.

946
00:57:48,208 --> 00:57:49,041
Et il était là.

947
00:57:49,041 --> 00:57:52,543
Il a été là pendant
longtemps à un haut niveau.

948
00:57:52,543 --> 00:57:55,328
Il a montré que c'était possible.

949
00:57:55,328 --> 00:57:59,568
♪ La prière, ça marche ♪

950
00:57:59,568 --> 00:58:02,985
♪ Alors que Dieu bénisse cette terre ♪

951
00:58:18,697 --> 00:58:20,451
- Nous avons vu tout au long de l'histoire

952
00:58:20,451 --> 00:58:23,552
que la représentation
en soi ne suffit pas,

953
00:58:23,552 --> 00:58:27,044
sinon Charley Pride aurait tout réglé.

954
00:58:27,044 --> 00:58:28,696
Il y a toujours eu des moments

955
00:58:28,696 --> 00:58:32,308
où l'on a vu cette
poussée d'artistes noirs

956
00:58:32,308 --> 00:58:35,181
qui tentent de se faire
une place, mais finalement,

957
00:58:35,181 --> 00:58:36,758
demeurent exclus.

958
00:58:36,758 --> 00:58:38,676
Charley Pride a connu un énorme succès.

959
00:58:38,676 --> 00:58:40,362
Bien sûr, d'autres Noirs pensaient

960
00:58:40,362 --> 00:58:43,446
avoir leur chance,

961
00:58:43,446 --> 00:58:45,112
mais les murs sont tombés assez rapidement

962
00:58:45,112 --> 00:58:47,779
parce qu'il ne pouvait y en avoir qu'un.

963
00:58:50,290 --> 00:58:53,873
- Tout le monde nous a dit
d'aller voir Charley Pride.

964
00:58:55,531 --> 00:58:56,612
Oh, tu veux percer dans
la musique country?

965
00:58:56,612 --> 00:58:58,944
Va voir Charley Pride.

966
00:58:58,944 --> 00:59:01,457
Je n'ai jamais pu comprendre
pourquoi ils faisaient ça.

967
00:59:01,457 --> 00:59:04,846
Mais c'était pour se débarrasser de nous.

968
00:59:04,846 --> 00:59:05,831
Tu es Noir dans la country?

969
00:59:05,831 --> 00:59:08,404
Va voir Charley Pride.

970
00:59:08,404 --> 00:59:09,430
Eh bien, pourquoi? Avait-il un label?

971
00:59:09,430 --> 00:59:12,142
Cherchait-il des talents? Non.

972
00:59:12,142 --> 00:59:13,559
C'est vous, le label.

973
00:59:15,184 --> 00:59:17,851
Ça a solidifié les pouvoirs en place,

974
00:59:21,048 --> 00:59:23,985
la possibilité de dire, "Nous
n'avons pas de préjugés,

975
00:59:23,985 --> 00:59:25,212
nous avons Charley Pride."

976
00:59:25,212 --> 00:59:28,703
Nous avons un homme noir
dans la musique country.

977
00:59:28,703 --> 00:59:32,534
Je vais citer le Dr
Cleve Francis à ce sujet.

978
00:59:32,534 --> 00:59:35,919
"Trente et quelques millions
de personnes noires,

979
00:59:35,919 --> 00:59:37,245
vous avez secoué l'arbre
de la musique country

980
00:59:37,245 --> 00:59:40,245
et un seul frère est tombé en 75 ans,

981
00:59:42,714 --> 00:59:46,047
alors qu'il y en avait
beaucoup plus qui essayaient."

982
01:00:07,520 --> 01:00:10,304
- Je suis membre d'un
peuple à la tradition orale.

983
01:00:10,304 --> 01:00:13,971
Nous racontons des
histoires depuis toujours,

984
01:00:15,392 --> 01:00:18,414
par la chanson, par le poème,

985
01:00:18,414 --> 01:00:22,315
et je pense que notre
histoire doit être honorée.

986
01:00:22,315 --> 01:00:26,025
C'est assez difficile de
trouver de la musique country

987
01:00:26,025 --> 01:00:30,813
d'artistes noirs de Nashville
qui sont de Nashville,

988
01:00:30,813 --> 01:00:33,001
qui sont vraiment...

989
01:00:33,001 --> 01:00:34,429
Qui reflètent vraiment qui nous sommes.

990
01:00:34,429 --> 01:00:37,501
Et j'ai l'impression que
s'il y en avait plus,

991
01:00:37,501 --> 01:00:41,834
cela changerait totalement
ma perspective de la musique.

992
01:00:42,821 --> 01:00:44,093
Notre histoire doit être honorée

993
01:00:44,093 --> 01:00:46,010
et elle doit être préservée.

994
01:00:46,897 --> 01:00:51,064
Préservée avec un degré
d'authenticité et de respect

995
01:00:51,970 --> 01:00:55,637
pour qu'elle résonne auprès des gens.

996
01:01:06,286 --> 01:01:07,309
- Les endroits comme
celui-ci sont importants

997
01:01:07,309 --> 01:01:11,420
parce que c'est là où l'on
commence à voir la musique

998
01:01:11,420 --> 01:01:14,917
se mélanger, les musiciens
noirs, les musiciens blancs.

999
01:01:14,917 --> 01:01:17,869
On voit beaucoup de
vieilles photos où des gars

1000
01:01:17,869 --> 01:01:19,845
qui jouent du banjo, des musiciens noirs.

1001
01:01:19,845 --> 01:01:21,195
Ils le font dans ces endroits.

1002
01:01:21,195 --> 01:01:22,517
Beech Grove - Ancienne plantation

1003
01:01:22,517 --> 01:01:24,892
Ils divertissent des foules blanches.

1004
01:01:25,897 --> 01:01:27,605
Ces cadres sont tellement révélateurs

1005
01:01:27,605 --> 01:01:29,252
de ce qui se passe dans
la musique country,

1006
01:01:29,252 --> 01:01:30,943
ce qui s'est ouvert
dans la musique country

1007
01:01:30,943 --> 01:01:34,889
parce que nous nous trouvons
sur un lieu de travail volé.

1008
01:01:34,889 --> 01:01:36,815
Nous regardons maintenant
l'industrie qui est née

1009
01:01:36,815 --> 01:01:39,741
de ces genres et de ces
traditions musicales noires,

1010
01:01:39,741 --> 01:01:41,745
et cela a été volé à notre peuple

1011
01:01:41,745 --> 01:01:44,008
parce qu'ils n'ont pas la
possibilité de participer

1012
01:01:44,008 --> 01:01:47,782
à la richesse qui se
construit ici maintenant.

1013
01:01:47,782 --> 01:01:50,221
Et on ne peut pas séparer l'industrie

1014
01:01:50,221 --> 01:01:51,803
qui sort de cet endroit

1015
01:01:51,803 --> 01:01:55,886
sans parler de la laideur de cet endroit.

1016
01:01:59,209 --> 01:02:01,037
- Je me suis toujours excusée, presque,

1017
01:02:01,037 --> 01:02:02,592
d'être dans ces espaces

1018
01:02:02,592 --> 01:02:04,065
où j'étais toujours la
seule personne noire

1019
01:02:04,065 --> 01:02:05,573
dans ces espaces très blancs...

1020
01:02:05,573 --> 01:02:09,096
Et on me demande, "Pourquoi
tu ne chantes pas du jazz?"

1021
01:02:09,096 --> 01:02:11,007
On me demandait
constamment de m'expliquer,

1022
01:02:11,007 --> 01:02:13,424
comme, "Pourquoi fais-tu cela?

1023
01:02:14,440 --> 01:02:16,857
Pourquoi fais-tu cette musique?"

1024
01:02:18,044 --> 01:02:19,677
- Ce qui compte avec la musique,

1025
01:02:19,677 --> 01:02:21,240
c'est ce qu'elle te fait ressentir

1026
01:02:21,240 --> 01:02:25,544
peu importe à quoi tu
ressembles ou où tu as grandi.

1027
01:02:25,544 --> 01:02:30,544
Enfant, c'était difficile
de me sentir entre les deux.

1028
01:02:31,218 --> 01:02:34,801
J'étais soit pas blanche,
soit pas assez noire.

1029
01:02:35,808 --> 01:02:37,289
J'étais au milieu de tout ça,

1030
01:02:37,289 --> 01:02:38,369
à essayer de comprendre qui j'étais,

1031
01:02:38,369 --> 01:02:41,456
et quand j'ai découvert cette
histoire et cette musique,

1032
01:02:41,456 --> 01:02:46,206
j'ai compris que c'est ce qui
fait de moi une Américaine.

1033
01:02:53,122 --> 01:02:56,148
♪ Quasheba, Quasheba ♪

1034
01:02:56,148 --> 01:02:59,773
♪ Tu es libre maintenant,
tu es libre maintenant ♪

1035
01:02:59,773 --> 01:03:03,440
♪ Comment vole ton esprit ♪

1036
01:03:05,558 --> 01:03:08,353
- J'ai eu des discussions très académiques

1037
01:03:08,353 --> 01:03:11,708
sur la traite négrière transatlantique.

1038
01:03:11,708 --> 01:03:13,028
Tu ne peux pas simplement t'asseoir

1039
01:03:13,028 --> 01:03:14,460
et juste commencer à
parler de ça avec les gens

1040
01:03:14,460 --> 01:03:17,900
parce que nous en sommes
encore en train de guérir.

1041
01:03:17,900 --> 01:03:22,488
Les Noirs et les Blancs sont
encore en train de guérir.

1042
01:03:22,488 --> 01:03:26,150
La musique a ce pouvoir
de désarmer les gens.

1043
01:03:26,150 --> 01:03:28,929
Elle prend une histoire ou une idée

1044
01:03:28,929 --> 01:03:33,364
et la personne n'a pas le choix d'écouter.

1045
01:03:33,364 --> 01:03:38,364
♪ Sang de ton os, os de ton os ♪

1046
01:03:38,594 --> 01:03:41,942
♪ Par la grâce de ta force ♪

1047
01:03:41,942 --> 01:03:44,525
♪ Nous avons la vie ♪

1048
01:03:45,740 --> 01:03:47,916
- Je crois que c'est comme ça
que nous brisons ces cycles

1049
01:03:47,916 --> 01:03:49,632
de bigoterie et de violence.

1050
01:03:49,632 --> 01:03:52,320
♪ De la côte dorée du Ghana ♪

1051
01:03:52,320 --> 01:03:55,988
♪ À l'esclavage de Grenade ♪

1052
01:03:55,988 --> 01:03:58,198
Nous ne pouvons rien faire
si nous n'admettons pas

1053
01:03:58,198 --> 01:04:00,835
que ça arrive et si nous ne pouvons pas

1054
01:04:00,835 --> 01:04:02,752
parler de ce qui arrive.

1055
01:04:05,043 --> 01:04:08,549
Le policier blanc qui
m'a agressée à 12 ans.

1056
01:04:08,549 --> 01:04:13,448
Le Blanc qui m'a craché
dessus dans la rue à 15 ans.

1057
01:04:13,448 --> 01:04:15,231
La femme blanche qui m'a dit
que je ne pouvais pas utiliser

1058
01:04:15,231 --> 01:04:19,949
les toilettes parce
qu'ils n'en avaient pas.

1059
01:04:19,949 --> 01:04:21,957
♪ Tu es libre maintenant,
tu es libre maintenant ♪

1060
01:04:21,957 --> 01:04:24,790
Je dois parler de ces choses

1061
01:04:26,719 --> 01:04:30,071
pour être capable de vivre, de survivre.

1062
01:04:30,071 --> 01:04:35,071
♪ Le sang de ton sang, l'os de ton os ♪

1063
01:04:35,278 --> 01:04:38,511
♪ Par la grâce de ta force ♪

1064
01:04:38,511 --> 01:04:43,511
♪ Nous avons la vie ♪

1065
01:04:46,440 --> 01:04:51,440
♪ Tu as été oubliée, presque abandonnée ♪

1066
01:04:52,797 --> 01:04:57,797
♪ Mais tes enfants l'ont
trouvé, des générations ♪

1067
01:04:59,467 --> 01:05:02,636
♪ Ta force les a soutenus ♪

1068
01:05:02,636 --> 01:05:06,163
♪ Ils ont gagné leur liberté ♪

1069
01:05:06,163 --> 01:05:11,163
♪ Ont tracé nos racines
pour te trouver en attente ♪

1070
01:05:12,388 --> 01:05:15,585
♪ Quasheba, Quasheba ♪

1071
01:05:15,585 --> 01:05:18,887
♪ Tu es libre maintenant,
tu es libre maintenant ♪

1072
01:05:18,887 --> 01:05:23,887
♪ Comment vole ton esprit ♪

1073
01:05:26,087 --> 01:05:30,794
♪ Le sang de ton sang, l'os de ton os ♪

1074
01:05:30,794 --> 01:05:33,934
♪ Par la grâce de ta force ♪

1075
01:05:33,934 --> 01:05:38,518
♪ Nous avons la vie ♪

1076
01:05:38,518 --> 01:05:41,747
♪ Quasheba, Quasheba ♪

1077
01:05:41,747 --> 01:05:44,952
♪ Tu es libre maintenant,
tu es libre maintenant ♪

1078
01:05:44,952 --> 01:05:49,952
♪ Jusqu'où ton esprit s'est envolé ♪

1079
01:05:51,710 --> 01:05:56,710
♪ Le sang de ton sang, l'os de ton os ♪

1080
01:05:56,985 --> 01:06:00,070
♪ Par la grâce de ta force ♪

1081
01:06:00,070 --> 01:06:03,298
♪ Nous sommes chez nous ♪

1082
01:06:03,298 --> 01:06:06,746
♪ Par la grâce de ta force ♪

1083
01:06:06,746 --> 01:06:09,942
♪ Nous sommes chez nous ♪

1084
01:06:09,942 --> 01:06:13,382
♪ Nous sommes chez nous ♪

1085
01:06:13,382 --> 01:06:17,170
♪ Nous sommes chez nous ♪

1086
01:06:17,170 --> 01:06:22,170
♪ Nous sommes ♪

1087
01:06:22,429 --> 01:06:24,429
♪ Chez nous ♪

1088
01:07:05,630 --> 01:07:07,713
♪ Mm-Mm ♪

1089
01:07:09,223 --> 01:07:11,897
- C'est la plus grande
chanson de tous les temps.

1090
01:07:11,897 --> 01:07:12,921
D'après moi.

1091
01:07:12,921 --> 01:07:14,325
Nous n'avons jamais vu une chanson

1092
01:07:14,325 --> 01:07:17,233
aussi énorme à l'ère de l'Internet.

1093
01:07:17,233 --> 01:07:19,221
Et ce n'est pas seulement
que la chanson est énorme.

1094
01:07:19,221 --> 01:07:21,888
Elle est énorme et elle est controversée.

1095
01:07:22,877 --> 01:07:23,921
- [Homme] Et laissez-moi
vous dire tout de suite,

1096
01:07:23,921 --> 01:07:26,705
c'est une chanson country,
alors faites du bruit.

1097
01:07:26,705 --> 01:07:28,729
- Elle n'était pas controversé
pour moi. Elle était géniale.

1098
01:07:28,729 --> 01:07:31,081
Mais je dis que c'était
controversé pour certains.

1099
01:07:34,853 --> 01:07:36,549
- Faites du bruit maintenant

1100
01:07:36,549 --> 01:07:39,382
pour Lil Nas X et Billy Ray Cyrus.

1101
01:07:42,825 --> 01:07:46,121
- Il a créé ce rythme,

1102
01:07:46,121 --> 01:07:50,917
je l'ai utilisé sur une chanson
et elle a genre, explosé.

1103
01:07:50,917 --> 01:07:52,150
- Vous connaissez la chanson.

1104
01:07:52,150 --> 01:07:54,009
- Quel était le nom de la chanson?

1105
01:07:54,009 --> 01:07:56,344
♪ Emmène mon cheval sur la
route de la vieille ville ♪

1106
01:07:56,344 --> 01:07:59,118
- [Femme] 2019 Appartient
officiellement à Lil Nas X.

1107
01:07:59,118 --> 01:08:00,893
- Cette chanson est restée
plus longtemps numéro un

1108
01:08:00,893 --> 01:08:04,310
sur le Billboard que toute
autre dans l'histoire.

1109
01:08:06,289 --> 01:08:08,030
- [La'Shawn] Mais j'aime bien Nas X.

1110
01:08:08,030 --> 01:08:09,156
- Cette chanson.
- Il a fait

1111
01:08:09,156 --> 01:08:10,860
une bonne chanson.
- Oui, oui, oui.

1112
01:08:10,860 --> 01:08:12,281
- Il a réussi dès le début.

1113
01:08:12,281 --> 01:08:13,114
- Oui, oui.

1114
01:08:13,114 --> 01:08:16,203
- Il ne connaissait même
pas la musique country,

1115
01:08:16,203 --> 01:08:19,973
alors il a dû prouver
qui il était vraiment

1116
01:08:19,973 --> 01:08:23,723
pour être respecté ici
en tant que personne.

1117
01:08:25,155 --> 01:08:29,032
- Ce qu'il a fait était un
tel choc pour le monde entier

1118
01:08:29,032 --> 01:08:31,388
et le monde du country, en particulier,

1119
01:08:31,388 --> 01:08:33,759
une fois qu'il a fait son
coming out, c'était comme,

1120
01:08:33,759 --> 01:08:36,979
bon, nous avons ce jeune Noir gay

1121
01:08:36,979 --> 01:08:40,315
et Billy Ray est sur sa chanson.

1122
01:08:40,315 --> 01:08:42,507
- Cet impact a été énorme.

1123
01:08:42,507 --> 01:08:45,723
La chanson est devenue diamant.

1124
01:08:45,723 --> 01:08:48,141
Ça a ouvert les yeux et
les oreilles des gens,

1125
01:08:48,141 --> 01:08:50,867
ils ont vu que nous pouvions tout faire.

1126
01:08:50,867 --> 01:08:54,377
Nous pouvons tout faire,
il n'y a pas de limites,

1127
01:08:54,377 --> 01:08:57,435
surtout quand il s'agit de créativité.

1128
01:08:57,435 --> 01:08:58,637
Aucune limite.

1129
01:08:58,637 --> 01:09:01,565
Et "Old Town Road" a définitivement ouvert

1130
01:09:01,565 --> 01:09:05,036
les yeux et les oreilles des gens,

1131
01:09:05,036 --> 01:09:07,286
comme, "Est-ce que les Noirs font ça?"

1132
01:09:09,654 --> 01:09:13,909
- En tant qu'enfant ayant
grandi avec ce modèle

1133
01:09:13,909 --> 01:09:15,531
dont il a parlé...
- Beaucoup de jeunes

1134
01:09:15,531 --> 01:09:16,860
ont écouté cette chanson.
- Oui, oui.

1135
01:09:16,860 --> 01:09:21,527
Ils ont besoin de modèles
positifs autour d'eux,

1136
01:09:22,548 --> 01:09:27,048
d'entendre du positif et se
dire, "Je peux y arriver."

1137
01:09:44,485 --> 01:09:46,859
- Lil Nas X a remporté un succès surprise

1138
01:09:46,859 --> 01:09:47,850
avec "Old Town Road".

1139
01:09:47,850 --> 01:09:50,026
C'est devenu un succès de bouche à oreille

1140
01:09:50,026 --> 01:09:51,692
et elle vient d'atteindre
la première place.

1141
01:09:51,692 --> 01:09:53,762
La chanson est entrée dans
l'histoire du Billboard.

1142
01:09:53,762 --> 01:09:56,379
C'est la seule chanson
à figurer simultanément

1143
01:09:56,379 --> 01:10:00,126
sur le Hot 100, le tableau
des chansons Hot R&B/Hip-Hop

1144
01:10:00,126 --> 01:10:01,778
et le classement Hot Country Songs.

1145
01:10:01,778 --> 01:10:04,362
- Oui, mais maintenant
le Billboard l'a retirée

1146
01:10:04,362 --> 01:10:07,978
du classement country parce
qu'ils ne croient plus

1147
01:10:07,978 --> 01:10:10,645
que la chanson est suffisamment country.

1148
01:10:11,692 --> 01:10:13,914
- Les gens étaient furieux.

1149
01:10:13,914 --> 01:10:16,290
Les gens étaient furieux et
j'étais en train de le regarder

1150
01:10:16,290 --> 01:10:18,867
en me disant, je me demande
ce qu'ils vont faire.

1151
01:10:18,867 --> 01:10:22,586
Genre, vont-ils le boycotter?

1152
01:10:22,586 --> 01:10:24,554
J'étais simplement fasciné.

1153
01:10:24,554 --> 01:10:26,513
J'ai suivi toute l'affaire.

1154
01:10:26,513 --> 01:10:29,249
Et quand j'ai vu comment
ça a commencé à se résoudre

1155
01:10:29,249 --> 01:10:31,074
et que les gens étaient comme,

1156
01:10:31,074 --> 01:10:32,590
"Pourquoi ne peut-il pas le faire? "

1157
01:10:32,590 --> 01:10:34,534
Évidemment, cette chanson a été massive,

1158
01:10:34,534 --> 01:10:37,630
et ensuite il a sorti d'autres chansons

1159
01:10:37,630 --> 01:10:40,047
qui n'étaient pas du tout comme ça

1160
01:10:41,554 --> 01:10:43,986
et j'étais comme, attends,
mais les gens aiment ça.

1161
01:10:43,986 --> 01:10:46,403
Les gens aiment ça.

1162
01:10:47,945 --> 01:10:51,862
Puis j'étais comme, pourquoi
je ne peux pas le faire?

1163
01:10:53,858 --> 01:10:57,558
- Il n'y a aucun genre qui
sonne aujourd'hui comme

1164
01:10:57,558 --> 01:11:01,233
il y a 10 ans, 20 ans, 30 ans.

1165
01:11:01,233 --> 01:11:04,158
Comme nous l'avons vu dans
le country au fil des ans,

1166
01:11:04,158 --> 01:11:06,418
les sonorités ont changé,

1167
01:11:06,418 --> 01:11:08,544
il y a cet emprunt constant

1168
01:11:08,544 --> 01:11:11,270
à d'autres genres, à d'autres sons.

1169
01:11:11,270 --> 01:11:13,901
Il y a des emprunts au
gospel, au gospel noir.

1170
01:11:13,901 --> 01:11:15,926
Il y a des emprunts au R&B noir.

1171
01:11:15,926 --> 01:11:17,210
Maintenant, nous sommes
dans une ère où il y a

1172
01:11:17,210 --> 01:11:20,562
beaucoup d'emprunts au hip hop.

1173
01:11:20,562 --> 01:11:24,350
Tout évolue et cela crée
davantage d'opportunités

1174
01:11:24,350 --> 01:11:27,291
d'amener des gens de l'extérieur,

1175
01:11:27,291 --> 01:11:30,112
surtout lorsque l'artiste
qui fait ce mélange

1176
01:11:30,112 --> 01:11:35,029
de genres qui ressemble à un
Breland ou un Blanco Brown.

1177
01:11:37,138 --> 01:11:39,886
- Lil Nas a dû s'en
prendre plein la gueule

1178
01:11:39,886 --> 01:11:42,105
en tant que jeune homme
noir dans cet espace

1179
01:11:42,105 --> 01:11:46,126
et je ne le blâme pas de
ne pas vouloir y rester.

1180
01:11:46,126 --> 01:11:48,542
Cependant, en faisant cela,

1181
01:11:48,542 --> 01:11:51,214
il a rendu plus facile pour
moi de faire ce que je fais.

1182
01:11:51,214 --> 01:11:52,847
♪ Fume mon joint ♪

1183
01:11:52,847 --> 01:11:54,042
♪ Tu peux frotter ces Jordans ♪

1184
01:11:54,042 --> 01:11:55,734
♪ Tu peux dire que tu me détestes ♪

1185
01:11:55,734 --> 01:12:00,374
♪ Tu peux me traiter de fou,
mais ne touche pas mon camion ♪

1186
01:12:00,374 --> 01:12:03,660
♪ Skrrt, skrrt ♪
♪ Oui, oui ♪

1187
01:12:03,660 --> 01:12:05,526
♪ Skrrt ♪

1188
01:12:05,526 --> 01:12:08,776
♪ Ne touche pas mon camion ♪

1189
01:12:10,522 --> 01:12:12,762
Je l'ai sorti en septembre 2019

1190
01:12:12,762 --> 01:12:14,729
et au hasard, en décembre,
quelqu'un m'a contacté

1191
01:12:14,729 --> 01:12:18,146
pour me dire, "Yo, ta
chanson est sur TikTok."

1192
01:12:19,229 --> 01:12:20,469
Je suis allée vérifier et j'étais comme,

1193
01:12:20,469 --> 01:12:24,517
chaque minute, de nouvelles
vidéos étaient créées.

1194
01:12:24,517 --> 01:12:27,168
Il y a eu 200 vidéos en
un jour et j'étais comme,

1195
01:12:27,168 --> 01:12:30,045
200 personnes ont fait des
vidéos sur cette chanson?

1196
01:12:30,045 --> 01:12:31,245
Et puis je suis allée
vérifier les chiffres

1197
01:12:31,245 --> 01:12:33,665
et nous étions à environ 30 000 écoutes.

1198
01:12:33,665 --> 01:12:35,369
Et j'étais comme, oh,
nous avons eu un pic fou.

1199
01:12:35,369 --> 01:12:37,375
C'est génial.

1200
01:12:37,375 --> 01:12:38,693
Et puis chaque jour après ça,

1201
01:12:38,693 --> 01:12:41,037
ça allait de plus en plus loin.

1202
01:12:41,037 --> 01:12:43,504
Et environ une semaine après ça,

1203
01:12:43,504 --> 01:12:45,709
j'ai commencé à recevoir
des appels de labels

1204
01:12:45,709 --> 01:12:49,237
et ils étaient comme,
"Hé, tu es un artiste?

1205
01:12:49,237 --> 01:12:51,210
Tu es l'artiste Breland?"

1206
01:12:51,210 --> 01:12:53,377
Et j'ai répondu : "Je suppose que oui."

1207
01:12:55,059 --> 01:12:56,140
Et ils sont comme, "Nous
voulons te rencontrer."

1208
01:12:56,140 --> 01:12:58,517
Les deux premiers appels que j'ai reçus,

1209
01:12:58,517 --> 01:13:00,381
J'étais comme, d'accord, bien sûr.

1210
01:13:00,381 --> 01:13:03,179
Mais ensuite j'ai reçu des
appels de genre 15 grands labels

1211
01:13:03,179 --> 01:13:05,388
en l'espace de 24 heures.

1212
01:13:05,388 --> 01:13:09,138
Et j'étais comme, oh, c'est pour de vrai.

1213
01:13:09,138 --> 01:13:12,030
- [Kelly] Votre chanson, "My
Truck", a été très populaire.

1214
01:13:12,030 --> 01:13:14,817
Tellement populaire que
j'ai une surprise pour vous.

1215
01:13:14,817 --> 01:13:17,542
Alors au nom de Bad Realm Records-

1216
01:13:17,542 --> 01:13:19,390
- Oh non! Pas possible!

1217
01:13:19,390 --> 01:13:20,966
Oh non!

1218
01:13:20,966 --> 01:13:21,859
Oh non!

1219
01:13:21,859 --> 01:13:24,125
- Alors attends, au nom
de Bad Realm Records

1220
01:13:24,125 --> 01:13:26,546
et Atlantic Records, nous
voulons vous présenter

1221
01:13:26,546 --> 01:13:28,482
une certification de platine

1222
01:13:28,482 --> 01:13:30,532
pour avoir vendu un million
de copies de "My Truck",

1223
01:13:30,532 --> 01:13:32,344
ce qui est difficile à faire en ce moment.

1224
01:13:32,344 --> 01:13:33,844
C'est incroyable.

1225
01:13:35,995 --> 01:13:40,291
- Je savais juste qu'il y
avait une voie d'ouverte,

1226
01:13:40,291 --> 01:13:42,057
et si elle l'est pour une personne,

1227
01:13:42,057 --> 01:13:43,524
elle l'est pour tout le monde.

1228
01:13:54,719 --> 01:13:59,719
♪ Je reçois des roses rouges
pour les fois où il a menti ♪

1229
01:14:00,579 --> 01:14:05,579
♪ Des roses rouges pour les
larmes que j'ai pleurées ♪

1230
01:14:05,803 --> 01:14:08,171
♪ Oh ♪

1231
01:14:08,171 --> 01:14:10,755
♪ Oh et toi ♪

1232
01:14:10,755 --> 01:14:15,213
♪ Et je reçois des roses rouges
pendant que tu me voles ♪

1233
01:14:15,213 --> 01:14:18,403
♪ Des roses rouges des
filles que tu caches ♪

1234
01:14:18,403 --> 01:14:21,277
♪ Elles ne veulent rien dire ♪

1235
01:14:21,277 --> 01:14:25,944
♪ Elles ne signifient plus rien pour moi ♪

1236
01:14:29,497 --> 01:14:33,497
- J'ai l'impression que la
musique est ma vie. C'est tout.

1237
01:14:36,105 --> 01:14:38,878
Ça n'a jamais été une question,
qu'est-ce que je veux faire?

1238
01:14:38,878 --> 01:14:41,441
Quelle sera ma carrière?

1239
01:14:41,441 --> 01:14:46,109
J'ai toujours été, comme, je
vais entrer dans l'histoire.

1240
01:14:46,109 --> 01:14:50,859
Je vais être une chanteuse et
je vais faire ce que j'aime.

1241
01:14:52,236 --> 01:14:54,550
Quand les gens me demandent
pourquoi j'ai choisi le country,

1242
01:14:54,550 --> 01:14:57,208
je leur dis simplement que c'est
le country qui m'a choisie.

1243
01:14:57,208 --> 01:14:58,708
C'est ce que je ressens.

1244
01:15:00,998 --> 01:15:05,248
Je ne suis à Nashville que
depuis deux ou trois ans.

1245
01:15:06,466 --> 01:15:08,127
Ils n'ont pas vu beaucoup
de femmes ou d'hommes noirs

1246
01:15:08,127 --> 01:15:12,766
dans l'espace country
et donc, à cause de ça,

1247
01:15:12,766 --> 01:15:15,971
ils ne savent pas à quoi
s'attendre avec moi.

1248
01:15:15,971 --> 01:15:17,872
Surtout en étant dans la musique country,

1249
01:15:17,872 --> 01:15:20,897
je dois être consciente
de tout ce que je fais,

1250
01:15:20,897 --> 01:15:24,286
mais je suis juste,
comme, je vais être moi.

1251
01:15:24,286 --> 01:15:27,853
Et ça veut dire être
aussi extra que possible.

1252
01:15:27,853 --> 01:15:29,186
C'est juste moi.

1253
01:15:39,123 --> 01:15:41,956
- [Blanco] J'étais juste
en train d'improviser.

1254
01:15:45,930 --> 01:15:47,105
Le country était si simple pour moi,

1255
01:15:47,105 --> 01:15:48,443
il racontait des histoires.

1256
01:15:48,443 --> 01:15:50,021
Pas besoin de créer une façade.

1257
01:15:50,021 --> 01:15:54,002
On pouvait simplement
raconter une histoire.

1258
01:15:54,002 --> 01:15:57,085
Et j'ai gravité vers ça.

1259
01:15:58,015 --> 01:16:01,909
Il faut créer son propre
chemin et sa propre gloire.

1260
01:16:01,909 --> 01:16:04,765
Alors personne ne pouvait
me dire quoi faire.

1261
01:16:04,765 --> 01:16:06,220
J'allais continuer, peu
importe ce qui arriverait.

1262
01:16:06,220 --> 01:16:08,866
Si ça ne marchait pas, je
pouvais très bien m'écouter

1263
01:16:08,866 --> 01:16:11,116
et poursuivre ma route.

1264
01:16:12,389 --> 01:16:15,248
- En 2018, j'ai réalisé
que je ne rentrerais jamais

1265
01:16:15,248 --> 01:16:16,471
dans le moule.

1266
01:16:16,471 --> 01:16:19,225
J'ai arrêté de me demander si
quelque chose était assez bon

1267
01:16:19,225 --> 01:16:22,215
ou assez radio, assez commercial.

1268
01:16:22,215 --> 01:16:23,828
J'ai commencé à me demander,
est-ce que c'est moi,

1269
01:16:23,828 --> 01:16:26,232
est-ce que c'est ce que je veux faire,

1270
01:16:26,232 --> 01:16:28,859
est-ce que je communique mon cœur?

1271
01:16:28,859 --> 01:16:30,500
Et cela a été pour moi la
chose la plus libératrice

1272
01:16:30,500 --> 01:16:34,740
qui puisse m'arriver
sur le plan artistique.

1273
01:16:34,740 --> 01:16:37,490
- Si tu fais de la musique,

1274
01:16:38,571 --> 01:16:42,412
et en particulier si tu as
des dreads et que tu es Noire,

1275
01:16:42,412 --> 01:16:45,398
alors les gens supposent des choses.

1276
01:16:45,398 --> 01:16:46,910
Si je suis à l'aéroport

1277
01:16:46,910 --> 01:16:48,872
dans une ville quelconque,
les gens vont dire,

1278
01:16:48,872 --> 01:16:50,284
"Oh, j'adore tes cheveux.

1279
01:16:50,284 --> 01:16:51,468
Oh, tu as une guitare.

1280
01:16:51,468 --> 01:16:53,252
Vas-tu faire du reggae?"

1281
01:16:53,252 --> 01:16:58,068
Et je suis comme, j'adore
le reggae, mais non.

1282
01:16:58,068 --> 01:17:00,802
Me faciliter la vie serait de me conformer

1283
01:17:00,802 --> 01:17:04,276
à ce que les gens me
verraient faire physiquement.

1284
01:17:04,276 --> 01:17:06,026
Mais je fais ce que je fais.

1285
01:17:06,026 --> 01:17:09,854
Je fais ce que mon cœur me
dit et j'ai mon propre son

1286
01:17:09,854 --> 01:17:11,360
et je n'ai pas envie de passer

1287
01:17:11,360 --> 01:17:13,148
mon temps à expliquer tout ça.

1288
01:17:13,148 --> 01:17:17,692
♪ Mm mm mm mm mm ♪

1289
01:17:17,692 --> 01:17:20,423
♪ Mm mm mm mm ♪

1290
01:17:20,423 --> 01:17:22,572
- Ils disent que la musique
country c'est trois accords

1291
01:17:22,572 --> 01:17:26,239
et la vérité, je partage
juste ma vérité...

1292
01:17:27,567 --> 01:17:29,146
C'est ce que je veux écrire.

1293
01:17:29,146 --> 01:17:30,335
C'est ce que je veux sortir.

1294
01:17:30,335 --> 01:17:32,771
C'est ce que je veux
que les gens entendent.

1295
01:17:32,771 --> 01:17:34,803
Et surtout être dans cet espace.

1296
01:17:34,803 --> 01:17:38,803
Pourquoi fuir ce que je
suis et ce que je ressens?

1297
01:17:39,858 --> 01:17:41,167
♪ Parfois ♪

1298
01:17:46,025 --> 01:17:48,275
- C'est mon honneur et c'est mon privilège

1299
01:17:48,275 --> 01:17:50,701
de parler du fait d'être
noir parce que je suis noir.

1300
01:17:50,701 --> 01:17:52,374
C'est mon honneur et
mon privilège de parler

1301
01:17:52,374 --> 01:17:54,101
du fait d'être une femme
parce que je suis une femme

1302
01:17:54,101 --> 01:17:56,209
et je pense que toutes ces expériences

1303
01:17:56,209 --> 01:17:58,042
se reflètent dans ma musique.

1304
01:18:00,188 --> 01:18:03,141
Ce truc de musique que tout le
monde aime, c'est difficile.

1305
01:18:03,141 --> 01:18:05,953
C'est tout un tas de choses
qui se passent en arrière-plan

1306
01:18:05,953 --> 01:18:10,059
et ça peut devenir décourageant,
mais si on persévère,

1307
01:18:10,059 --> 01:18:13,046
on ne sait jamais si un moment
comme celui-ci va arriver,

1308
01:18:13,046 --> 01:18:16,096
où on assiste à une
renaissance de la musique

1309
01:18:16,096 --> 01:18:18,846
et de la musique country, en particulier.

1310
01:18:29,313 --> 01:18:34,313
♪ Je marche dans le champ de
maïs, seul et plein de vide ♪

1311
01:18:35,067 --> 01:18:36,929
♪ Je regarde à ma gauche et à ma droite ♪

1312
01:18:36,929 --> 01:18:39,973
♪ Il n'y a personne
pour me tenir la main ♪

1313
01:18:39,973 --> 01:18:42,283
♪ Mes nerfs commencent à trembler ♪

1314
01:18:42,283 --> 01:18:45,457
♪ Et ma voix devient tremblante ♪

1315
01:18:45,457 --> 01:18:48,127
♪ Commencez à prier pour moi ♪

1316
01:18:48,127 --> 01:18:50,207
♪ Commencez à prier ♪

1317
01:18:50,207 --> 01:18:53,041
♪ Sur une corniche ♪

1318
01:18:53,041 --> 01:18:55,363
♪ Je respire l'air frais ♪

1319
01:18:55,363 --> 01:18:58,243
♪ Sur mon chemin en descendant ♪

1320
01:18:58,243 --> 01:19:00,055
♪ Un million de miles plus loin ♪

1321
01:19:00,055 --> 01:19:04,955
♪ J'ai rencontré un ange ♪

1322
01:19:04,955 --> 01:19:08,943
♪ Et elle m'a dit que tout irait bien ♪

1323
01:19:08,943 --> 01:19:10,702
♪ C'est là que je me suis réveillé, bébé ♪

1324
01:19:10,702 --> 01:19:15,702
♪ Montre-moi l'amour, montre-moi l'amour ♪

1325
01:19:15,927 --> 01:19:20,927
♪ Je t'aime plus que ma propre personne ♪

1326
01:19:21,282 --> 01:19:26,282
♪ J'ai besoin d'amour,
j'ai besoin d'amour ♪

1327
01:19:26,299 --> 01:19:29,599
♪ Nous savons tous qu'un verre
ne peut pas guérir mon cœur ♪

1328
01:19:29,599 --> 01:19:32,167
♪ C'est pourquoi j'ai
besoin de toi à mes côtés ♪

1329
01:19:32,167 --> 01:19:34,667
♪ J'ai besoin d'amour ♪

1330
01:19:57,696 --> 01:19:58,529
- Ok. Reste cool.

1331
01:19:58,529 --> 01:20:01,818
Reste cool quand je te
laisse sortir, d'accord?

1332
01:20:01,818 --> 01:20:03,690
Amuse-toi bien.

1333
01:20:03,690 --> 01:20:04,940
Reste cool, mon pote.

1334
01:20:05,987 --> 01:20:07,404
C'est un grand garçon!

1335
01:20:08,778 --> 01:20:10,812
Oh oh oh oh.

1336
01:20:10,812 --> 01:20:13,919
L'ambiance à la campagne est incroyable.

1337
01:20:13,919 --> 01:20:15,218
C'est paisible.

1338
01:20:15,218 --> 01:20:19,225
Quand tu regardes tous
ces trucs autour de toi,

1339
01:20:19,225 --> 01:20:20,571
tu ressens Dieu.

1340
01:20:20,571 --> 01:20:21,821
Tu ressens la paix.

1341
01:20:23,620 --> 01:20:25,871
C'est phénoménal d'avoir mes bébés ici

1342
01:20:25,871 --> 01:20:30,178
dans les champs sous cette belle lumière

1343
01:20:30,178 --> 01:20:32,493
du Seigneur là-haut.

1344
01:20:32,493 --> 01:20:33,662
C'est paisible, tranquille.

1345
01:20:33,662 --> 01:20:36,334
Ils peuvent courir partout,
faire ce qu'ils veulent.

1346
01:20:36,334 --> 01:20:37,857
Oh oh oh!

1347
01:20:37,857 --> 01:20:39,241
- [Fille] Oh oh oh!

1348
01:20:39,241 --> 01:20:40,491
- Oh oh oh!

1349
01:20:42,728 --> 01:20:45,811
Je suis ici à faire ça depuis 2008.

1350
01:20:46,999 --> 01:20:49,665
J'ai senti que nous
avions besoin d'être ici,

1351
01:20:49,665 --> 01:20:54,044
d'ouvrir les portes parce que
cette musique est incroyable.

1352
01:20:54,044 --> 01:20:57,544
Cette musique est belle
et elle est positive.

1353
01:20:59,113 --> 01:21:01,697
Je sentais que je pouvais
mettre ce genre en valeur

1354
01:21:01,697 --> 01:21:04,949
et dire, on n'est pas
obligé de faire que ça.

1355
01:21:04,949 --> 01:21:06,397
On peut déménager à la campagne.

1356
01:21:06,397 --> 01:21:09,910
On pourrait être ici avec
des chevaux et des vaches.

1357
01:21:09,910 --> 01:21:13,053
On pourrait être là où l'air est pur.

1358
01:21:13,053 --> 01:21:15,085
Alors c'est au plus profond
de mon cœur que je dis,

1359
01:21:15,085 --> 01:21:19,002
on peut profiter de ce rêve, de cette vie,

1360
01:21:19,969 --> 01:21:24,053
et on peut faire de la musique
dans ces environnements

1361
01:21:24,053 --> 01:21:26,484
à propos ces environnements

1362
01:21:26,484 --> 01:21:28,057
et simplement s'asseoir
et écrire une chanson

1363
01:21:28,057 --> 01:21:30,689
et chanter une chanson sans rien.

1364
01:21:30,689 --> 01:21:33,516
Sans électricité, s'asseoir
dehors et être comme,

1365
01:21:33,516 --> 01:21:34,368
je n'ai besoin de rien.

1366
01:21:34,368 --> 01:21:37,264
Je pourrais m'asseoir ici
et écrire un numéro un.

1367
01:21:37,264 --> 01:21:40,112
C'est puissant de pouvoir
faire quelque chose comme ça.

1368
01:21:40,112 --> 01:21:45,112
♪ Dans la campagne, je mange, hé ♪

1369
01:21:45,284 --> 01:21:50,092
♪ Je peux le faire avec toi
Big Joe toute la journée ♪

1370
01:21:50,092 --> 01:21:52,498
♪ Ne me laisse pas tomber ♪

1371
01:21:52,498 --> 01:21:55,556
♪ Bébé ne me laisse pas tomber ♪

1372
01:21:55,556 --> 01:21:57,984
♪ Nous pouvons tout avoir ♪

1373
01:21:57,984 --> 01:22:01,476
♪ Oui nous pouvons y arriver ♪

1374
01:22:01,476 --> 01:22:06,476
♪ L'hiver, le printemps,
l'été ou l'automne ♪

1375
01:22:06,734 --> 01:22:08,580
♪ Peu importe ce que tu fais, mon pote ♪

1376
01:22:08,580 --> 01:22:12,492
♪ Ne me laisse pas tomber ♪

1377
01:22:12,492 --> 01:22:13,334
♪ Nous n'avons pas besoin de selles ♪

1378
01:22:13,334 --> 01:22:17,802
♪ Nous chevauchons sans
selle par ici, bébé ♪

1379
01:22:17,802 --> 01:22:19,380
♪ Tout ce que je veux
faire c'est te sortir ♪

1380
01:22:19,380 --> 01:22:23,036
♪ Et te montrer l'amour mon cher bébé ♪

1381
01:22:23,036 --> 01:22:25,062
♪ J'ai rencontré une jolie
fille dans le champ ♪

1382
01:22:25,062 --> 01:22:28,696
♪ Qui monte à cheval avec moi ♪

1383
01:22:28,696 --> 01:22:33,696
♪ Dans la campagne du Tennessee
où nous sommes libres ♪

1384
01:22:56,541 --> 01:22:59,580
Toute mon expérience dans
l'industrie de la musique,

1385
01:22:59,580 --> 01:23:01,644
j'aurais aimé qu'il y ait
plus de personnes de couleur

1386
01:23:01,644 --> 01:23:04,311
pour chanter les chansons que j'écrivais,

1387
01:23:06,056 --> 01:23:10,740
parce qu'il y a une manière
différente de chanter parfois.

1388
01:23:10,740 --> 01:23:15,240
Il y a une manière différente
de communiquer son âme.

1389
01:23:17,858 --> 01:23:21,684
L'expérience d'être noir en Amérique,

1390
01:23:21,684 --> 01:23:25,902
ça place quelque chose au fond de ton âme

1391
01:23:25,902 --> 01:23:29,735
qui fait que tu chantes la
chanson un peu différemment.

1392
01:23:38,943 --> 01:23:41,860
- Je pense vraiment
qu'il y a un changement.

1393
01:23:43,846 --> 01:23:48,179
Il y a un changement de
conscience qui s'est produit,

1394
01:23:49,202 --> 01:23:51,535
qui a commencé avec le confinement.

1395
01:23:52,421 --> 01:23:55,942
Ces abus ont toujours eu lieu

1396
01:23:55,942 --> 01:23:57,019
et ils ont continué à se produire,

1397
01:23:57,019 --> 01:24:01,519
mais ils ont été filmés
et absorbés dans la psyché

1398
01:24:02,646 --> 01:24:04,830
et les émotions des gens
d'une manière plus profonde

1399
01:24:04,830 --> 01:24:07,182
que ce que j'ai vu auparavant.

1400
01:24:07,182 --> 01:24:08,015
- [Foule] Justice!

1401
01:24:08,015 --> 01:24:08,848
- [Femme] Que voulons-nous?

1402
01:24:08,848 --> 01:24:09,681
- [Foule] Justice!

1403
01:24:09,681 --> 01:24:10,514
- [Femme] Que disons-nous?

1404
01:24:10,514 --> 01:24:12,167
- [Foule] Justice!

1405
01:24:12,167 --> 01:24:14,692
- Nashville fait partie
de tout un macrocosme

1406
01:24:14,692 --> 01:24:17,558
où une vague de changement se
produit de manière soutenue

1407
01:24:17,558 --> 01:24:22,558
et je n'ai jamais vu ça dans
ma vie jusqu'à maintenant.

1408
01:24:22,608 --> 01:24:24,002
- [Reporter] Cette vérité
a valu à Mickey Guyton

1409
01:24:24,002 --> 01:24:26,004
sa toute première
nomination aux Grammy Awards

1410
01:24:26,004 --> 01:24:29,145
pour sa chanson profondément
personnelle, "Black Like Me",

1411
01:24:29,145 --> 01:24:32,203
faisant de Mickey la première
artiste solo féminine noire

1412
01:24:32,203 --> 01:24:34,400
à obtenir une nomination
dans une catégorie country.

1413
01:24:34,400 --> 01:24:35,624
- Vous entamez le weekend

1414
01:24:35,624 --> 01:24:37,560
avec un trophée dans la main, bien sûr,

1415
01:24:37,560 --> 01:24:40,060
celui de l'artiste masculin
émergent de l'année.

1416
01:24:40,060 --> 01:24:43,564
Vous êtes le premier
musicien noir à le remporter.

1417
01:24:43,564 --> 01:24:45,644
- Ce weekend, Mickey Guyton deviendra

1418
01:24:45,644 --> 01:24:47,888
la première femme noire à co-animer

1419
01:24:47,888 --> 01:24:50,120
les Academy of Country Music Awards.

1420
01:24:50,120 --> 01:24:52,260
Elle était la seule femme
noire à être nominée

1421
01:24:52,260 --> 01:24:54,063
pour un prix cette année.

1422
01:24:54,063 --> 01:24:55,616
Mais comme le rapporte Amna Nawaz,

1423
01:24:55,616 --> 01:24:57,562
un certain nombre de
femmes noires commencent

1424
01:24:57,562 --> 01:25:00,062
à gagner du terrain dans le genre.

1425
01:25:01,515 --> 01:25:04,014
- Quand j'ai commencé à
rencontrer Reyna Roberts,

1426
01:25:04,014 --> 01:25:07,200
Kären McCormick, Camille Parker

1427
01:25:07,200 --> 01:25:10,511
et Mickey Guyton, j'ai
commencé à me sentir comme, oh,

1428
01:25:10,511 --> 01:25:11,811
c'est en train de se produire.

1429
01:25:11,811 --> 01:25:13,228
Ce n'est pas seulement moi.

1430
01:25:14,962 --> 01:25:17,503
Il y a un changement qui se produit.

1431
01:25:17,503 --> 01:25:20,083
Il y a un tout nouveau son qui arrive

1432
01:25:20,083 --> 01:25:23,003
et pas pour prendre la place
de quelque chose d'autre.

1433
01:25:23,003 --> 01:25:25,420
Nous voulons simplement
nous joindre à l'histoire.

1434
01:25:33,143 --> 01:25:36,643
- Peu importe comment je le dis,

1435
01:25:37,703 --> 01:25:42,703
peu importe mon maquillage, je
suis toujours une femme noire

1436
01:25:44,950 --> 01:25:48,051
et cela ne changera jamais.

1437
01:25:48,051 --> 01:25:52,509
Et je dois être qui je
suis, m'aimer et m'accepter.

1438
01:25:52,509 --> 01:25:55,247
Et quand je suis arrivée à cet endroit,

1439
01:25:55,247 --> 01:25:58,832
j'en ai presque les larmes
aux yeux rien que d'en parler,

1440
01:25:58,832 --> 01:26:01,275
mais c'était vraiment l'une des
choses les plus libératrices

1441
01:26:01,275 --> 01:26:04,108
que j'aurais pu faire pour moi-même.

1442
01:26:11,650 --> 01:26:15,242
Tellement de choses incroyables
se passent pour moi,

1443
01:26:15,242 --> 01:26:19,909
mais aussi tellement de tristesse
parce que j'en sais trop.

1444
01:26:22,401 --> 01:26:24,484
J'en sais beaucoup trop.

1445
01:26:29,949 --> 01:26:34,920
♪ Mon papa a travaillé jour et nuit ♪

1446
01:26:34,920 --> 01:26:39,920
♪ Pour une vieille maison
et une voiture d'occasion ♪

1447
01:26:40,757 --> 01:26:44,605
♪ Juste pour vivre cette bonne vie ♪

1448
01:26:44,605 --> 01:26:46,232
♪ Mm ♪

1449
01:26:46,232 --> 01:26:50,177
♪ Ça ne devrait pas être
deux fois plus dur ♪

1450
01:26:50,177 --> 01:26:53,251
♪ Oh maintenant ♪

1451
01:26:53,251 --> 01:26:58,251
♪ Maintenant je suis toute
grande et rien n'a changé ♪

1452
01:26:58,345 --> 01:27:03,345
♪ C'est une vie difficile
sur Easy Street ♪

1453
01:27:04,021 --> 01:27:09,021
♪ Des palissades peintes
en blanc à perte de vue ♪

1454
01:27:09,421 --> 01:27:14,421
♪ Si tu penses que nous vivons
dans le pays de la liberté ♪

1455
01:27:15,117 --> 01:27:20,034
♪ Tu devrais essayer
d'être, oh, noir comme moi ♪

1456
01:27:27,078 --> 01:27:28,813
Je suis ici depuis des années

1457
01:27:28,813 --> 01:27:30,832
et il a fallu une chanson
comme "Black Like Me"

1458
01:27:30,832 --> 01:27:34,165
et la mort d'un homme pour
que les gens me remarquent.

1459
01:27:35,456 --> 01:27:37,623
Comment célébrez-vous cela?

1460
01:27:42,517 --> 01:27:45,858
Il y a des moments, même à ce
jour, où je me demande encore

1461
01:27:45,858 --> 01:27:49,858
si j'ai une place dans la musique country.

1462
01:27:53,033 --> 01:27:55,450
Et je dois être honnête.

1463
01:27:58,036 --> 01:28:01,286
Je n'ai pas toujours
l'impression d'être à ma place

1464
01:28:02,231 --> 01:28:04,231
mais je suis en train
de créer un chez-moi.

1465
01:28:06,028 --> 01:28:09,328
J'espère créer un espace où
d'autres personnes de couleur

1466
01:28:09,328 --> 01:28:11,049
et personnes noires puissent sentir

1467
01:28:11,049 --> 01:28:13,632
qu'ils ont un foyer dans ce genre.

1468
01:28:25,369 --> 01:28:27,717
- Ça sera difficile
d'avoir des conversations

1469
01:28:27,717 --> 01:28:31,405
sur ce qu'on doit faire,

1470
01:28:31,405 --> 01:28:34,254
ou s'il y a un réel espoir
et un mouvement en ce moment

1471
01:28:34,254 --> 01:28:38,671
alors que Nashville est sous
les projecteurs tout à coup.

1472
01:28:40,906 --> 01:28:42,158
Tus ces articles,

1473
01:28:42,158 --> 01:28:43,692
ça n'était pas arrivé depuis un moment,

1474
01:28:43,692 --> 01:28:46,025
donc si tu fais partie de ça,

1475
01:28:47,018 --> 01:28:49,351
si tu surfes sur cette vague,

1476
01:28:52,982 --> 01:28:55,649
tout est trop beau en ce moment.

1477
01:28:58,310 --> 01:29:01,066
- C'est presque arrivé
à chaque génération.

1478
01:29:01,066 --> 01:29:03,234
Il y a eu ces moments

1479
01:29:03,234 --> 01:29:06,646
où commercialement parlant, on pouvait

1480
01:29:06,646 --> 01:29:09,502
espérer que quelque chose allait changer

1481
01:29:09,502 --> 01:29:11,169
au sein de l'industrie.

1482
01:29:13,193 --> 01:29:14,438
C'est une industrie et c'est une industrie

1483
01:29:14,438 --> 01:29:17,270
qui se porte très, très bien,

1484
01:29:17,270 --> 01:29:20,724
ce qui me rend cynique
car de leur point de vue,

1485
01:29:20,724 --> 01:29:23,234
c'est une industrie où le
but est de faire de l'argent,

1486
01:29:23,234 --> 01:29:24,541
et non de faire ce qui est juste,

1487
01:29:24,541 --> 01:29:27,791
il n'y a pas vraiment
d'incitation à changer.

1488
01:29:31,023 --> 01:29:33,476
- On parle et on discute

1489
01:29:33,476 --> 01:29:37,159
et c'est génial, c'est un
merveilleux premier pas,

1490
01:29:37,159 --> 01:29:42,142
mais je n'ai pas encore
vu beaucoup d'actions

1491
01:29:42,142 --> 01:29:43,725
contre le racisme.

1492
01:29:46,974 --> 01:29:51,376
- [Andrea] On voit des
choses superficielles,

1493
01:29:51,376 --> 01:29:53,675
des organisations en ville qui,

1494
01:29:53,675 --> 01:29:56,641
lorsqu'elles publient leurs
listes d'artistes à surveiller,

1495
01:29:56,641 --> 01:30:00,724
s'assurent qu'il y ait des visages noirs.

1496
01:30:01,580 --> 01:30:03,679
Les CMAs et les ACMs, ça suffit,

1497
01:30:03,679 --> 01:30:05,154
on ne veut pas d'une autre remise de prix

1498
01:30:05,154 --> 01:30:07,026
où il n'y a pas de personnes noires.

1499
01:30:07,026 --> 01:30:08,526
C'est ce qui se passe.

1500
01:30:12,056 --> 01:30:14,994
- Mais il n'y a pas de conséquences.

1501
01:30:14,994 --> 01:30:16,953
Il n'y a pas beaucoup
d'actions de gens qui disent,

1502
01:30:16,953 --> 01:30:19,953
"Nous n'allons plus faire ça."

1503
01:30:21,498 --> 01:30:26,330
Il y a beaucoup de démantèlement à faire.

1504
01:30:26,330 --> 01:30:31,256
Si un artiste dit : "Je ne
veux pas de drapeaux confédérés

1505
01:30:31,256 --> 01:30:34,423
à mon concert" et que
cette règle est suivie,

1506
01:30:36,258 --> 01:30:38,031
on ne peut même pas
exprimer quelle différence

1507
01:30:38,031 --> 01:30:40,531
ça fera pour l'avenir.

1508
01:30:46,135 --> 01:30:47,968
- Nashville grandit

1509
01:30:49,682 --> 01:30:52,349
et Nashville s'améliore,

1510
01:30:53,950 --> 01:30:57,735
mais je n'ai pas vu cette même croissance

1511
01:30:57,735 --> 01:31:00,235
dans l'industrie de la musique country.

1512
01:31:01,307 --> 01:31:04,693
Je commence à le voir
maintenant, mais je me demande

1513
01:31:04,693 --> 01:31:08,873
si c'est à cause de ce qui
se passe dans notre société

1514
01:31:08,873 --> 01:31:13,455
ou si c'est parce qu'ils ont enfin compris

1515
01:31:13,455 --> 01:31:16,531
que l'industrie du country sera meilleure

1516
01:31:16,531 --> 01:31:18,781
si elle devient plus diversifiée?

1517
01:31:23,908 --> 01:31:27,908
- Il va falloir beaucoup de
choses pour changer le country.

1518
01:31:29,723 --> 01:31:32,975
Il faut des gens dans les coulisses,

1519
01:31:32,975 --> 01:31:36,392
les gens des maisons de
disques, les gens de la radio.

1520
01:31:37,361 --> 01:31:39,635
Il va falloir beaucoup
de choses pour changer

1521
01:31:39,635 --> 01:31:41,718
et ça va prendre du temps.

1522
01:31:44,577 --> 01:31:47,475
- Nous devons posséder l'infrastructure

1523
01:31:47,475 --> 01:31:49,708
et nous devons avoir des cadres noirs

1524
01:31:49,708 --> 01:31:51,923
et des propriétaires d'entreprise noirs

1525
01:31:51,923 --> 01:31:55,089
dans l'industrie musicale.

1526
01:31:55,089 --> 01:31:56,467
Je pense que c'est ce qui change tout.

1527
01:31:56,467 --> 01:31:59,084
Ce n'est pas seulement
l'opportunité, car l'opportunité

1528
01:31:59,084 --> 01:32:02,439
donne juste la chance
d'opérer dans les paramètres

1529
01:32:02,439 --> 01:32:05,624
qui sont déjà définis
avant de franchir la porte.

1530
01:32:05,624 --> 01:32:09,374
Mais le pouvoir permet de
faire quelque chose de pur.

1531
01:32:14,595 --> 01:32:17,339
Si nous pouvions changer
cela, détenir le pouvoir,

1532
01:32:17,339 --> 01:32:19,256
je pense que c'est la clé.

1533
01:32:22,735 --> 01:32:24,051
- C'est cool de pouvoir
être dans une position

1534
01:32:24,051 --> 01:32:27,480
où je peux aider d'autres artistes,

1535
01:32:27,480 --> 01:32:31,539
parce que je ne serais pas
ici sans l'aide d'autres.

1536
01:32:31,539 --> 01:32:34,167
Si moi, en tant qu'homme noir qui a percé

1537
01:32:34,167 --> 01:32:37,215
dans cette industrie parce
que les gens ont cru en moi,

1538
01:32:37,215 --> 01:32:40,091
je ne signais que des artistes blancs,

1539
01:32:40,091 --> 01:32:44,004
ce n'est pas pour ça
que j'ai été placé ici.

1540
01:32:44,004 --> 01:32:46,143
Si je vois d'autres personnes de couleur

1541
01:32:46,143 --> 01:32:49,168
qui luttent mais qui ont du talent,

1542
01:32:49,168 --> 01:32:52,168
c'est à moi de les aider.

1543
01:32:55,049 --> 01:32:58,086
- Nous devons tous
avoir cette conversation

1544
01:32:58,086 --> 01:32:59,298
les uns avec les autres.

1545
01:32:59,298 --> 01:33:02,250
Comme, "Hé, as-tu fait tout
ce que tu pouvais aujourd'hui

1546
01:33:02,250 --> 01:33:04,803
ou cette semaine, ou
ce mois, ou cette année

1547
01:33:04,803 --> 01:33:07,703
pour aider à rendre cet
espace plus équitable,

1548
01:33:07,703 --> 01:33:08,794
plus juste pour tout le monde?

1549
01:33:08,794 --> 01:33:10,544
As-tu fait ta part?"

1550
01:33:12,756 --> 01:33:16,395
Ça ne veut rien dire pour moi
de gagner un CMA, un Grammy,

1551
01:33:16,395 --> 01:33:19,387
un prix Billboard, avoir
un numéro un ou tout ça

1552
01:33:19,387 --> 01:33:22,470
si je ne peux pas aider d'autres personnes

1553
01:33:22,470 --> 01:33:25,726
qui essaient aussi de le faire.

1554
01:33:25,726 --> 01:33:28,336
Comment pouvons-nous
aider les Noirs à gagner

1555
01:33:28,336 --> 01:33:30,927
dans cet espace, et faire
comprendre à tous ceux

1556
01:33:30,927 --> 01:33:32,259
qui ont déjà été dans cet espace

1557
01:33:32,259 --> 01:33:34,523
et qui ont bénéficié de ces systèmes

1558
01:33:34,523 --> 01:33:38,002
ce qui se passe ici,

1559
01:33:38,002 --> 01:33:40,295
pour qu'ils puissent
aussi en faire partie?

1560
01:33:40,295 --> 01:33:41,531
Et je pense que si nous
sommes capables d'accomplir

1561
01:33:41,531 --> 01:33:43,003
ces deux choses, alors nous pourrons

1562
01:33:43,003 --> 01:33:47,420
atteindre une réelle inclusivité
et une réelle équité.

1563
01:33:49,185 --> 01:33:52,627
- Il ne doit pas y avoir
seulement une, deux

1564
01:33:52,627 --> 01:33:57,627
ou trois personnes noires qui
ont des carrières réussies

1565
01:33:57,939 --> 01:34:01,431
tous les 25 ans.

1566
01:34:01,431 --> 01:34:05,181
Il faut qu'il y ait plusieurs
artistes country noirs

1567
01:34:06,783 --> 01:34:08,866
qui aient des carrières viables.

1568
01:34:09,933 --> 01:34:13,952
Et nous devons franchir
cette porte ensemble,

1569
01:34:13,952 --> 01:34:17,355
bras dessus bras dessous
à travers ces portes

1570
01:34:17,355 --> 01:34:21,403
et dire, "Hé, nous sommes
là et nous avons du talent

1571
01:34:21,403 --> 01:34:23,570
et nous méritons d'être ici.

1572
01:34:24,695 --> 01:34:26,445
Nos rêves sont valables."

1573
01:34:28,579 --> 01:34:31,715
- On ne peut pas repousser la marée.

1574
01:34:31,715 --> 01:34:35,251
On ne peut pas faire tourner
la rivière dans l'autre sens.

1575
01:34:35,251 --> 01:34:37,996
C'est le long arc de la justice.

1576
01:34:37,996 --> 01:34:40,246
C'est long et lent, et
nous n'y sommes pas encore,

1577
01:34:40,246 --> 01:34:44,329
mais j'espère et je crois
que nous y arriverons.

1578
01:34:45,898 --> 01:34:48,555
- C'est une période très
excitante pour Nashville

1579
01:34:48,555 --> 01:34:52,217
et j'ai de grands
espoirs pour cette ville.

1580
01:34:52,217 --> 01:34:54,725
Ça fait 40 ans que je suis ici.

1581
01:34:54,725 --> 01:34:57,731
J'ai vu beaucoup de changements.

1582
01:34:57,731 --> 01:34:59,995
J'ai beaucoup d'espoir
pour cette génération,

1583
01:34:59,995 --> 01:35:01,317
qui est certainement allée plus loin

1584
01:35:01,317 --> 01:35:05,234
que quiconque auparavant,
à part Charley Pride.

1585
01:35:06,078 --> 01:35:09,095
Je dirais qu'il faut apprendre
à travailler ensemble

1586
01:35:09,095 --> 01:35:12,081
parce que l'union fait la force.

1587
01:35:12,081 --> 01:35:14,555
Il faut apprendre à écrire ensemble,

1588
01:35:14,555 --> 01:35:16,555
à échanger des idées ensemble,

1589
01:35:17,679 --> 01:35:20,096
à développez des sons ensemble,

1590
01:35:21,511 --> 01:35:23,094
à se soutenir mutuellement.

1591
01:35:26,161 --> 01:35:27,661
Il faut aider la plateforme.

1592
01:35:29,227 --> 01:35:33,737
Où peut-on aller sans plateforme?

1593
01:35:33,737 --> 01:35:37,896
C'est ce que j'aimerais voir
se produire à Nashville.

1594
01:35:37,896 --> 01:35:40,791
Et je pense que si c'est assez puissant,

1595
01:35:40,791 --> 01:35:43,708
beaucoup de choses pourraient arriver.

1596
01:35:51,630 --> 01:35:52,918
♪ Tu peux boire ma liqueur ♪

1597
01:35:52,918 --> 01:35:54,767
♪ Tu peux appeler ma femme ♪

1598
01:35:54,767 --> 01:35:56,431
♪ Tu peux prendre mon argent ♪

1599
01:35:56,431 --> 01:35:58,711
♪ Tu peux fumer mon joint ♪

1600
01:35:58,711 --> 01:35:59,983
♪ Frotter ces Jordans ♪

1601
01:35:59,983 --> 01:36:01,731
♪ Tu peux dire que tu me détestes ♪

1602
01:36:01,731 --> 01:36:04,464
♪ Tu peux me traiter de fou, mais ♪

1603
01:36:04,464 --> 01:36:07,138
♪ Ne touche pas mon camion ♪

1604
01:36:07,138 --> 01:36:09,711
♪ Skrrt ♪
♪ Oui ♪

1605
01:36:09,711 --> 01:36:11,372
♪ Skrrt ♪

1606
01:36:11,372 --> 01:36:14,222
♪ Ne touche pas mon camion ♪
♪ Oui ♪

1607
01:36:14,222 --> 01:36:16,878
♪ Skrrt ♪
♪ Oh oh ♪

1608
01:36:16,878 --> 01:36:18,586
♪ Skrrt ♪

1609
01:36:18,586 --> 01:36:19,770
♪ Ne touche pas mon ♪

1610
01:36:19,770 --> 01:36:22,722
♪ Moteur V8 avec les fenêtres teintées ♪

1611
01:36:22,722 --> 01:36:26,774
♪ On s'est sorti de la boue ♪

1612
01:36:26,774 --> 01:36:29,903
♪ Tout le quartier saute parce
que la banlieue explose ♪

1613
01:36:29,903 --> 01:36:33,360
♪ S'ils roulent sur moi, sache
que j'en garde un caché ♪

1614
01:36:33,360 --> 01:36:34,245
♪ Oh oui ♪

1615
01:36:34,245 --> 01:36:36,060
♪ Dis aux garçons de venir me chercher ♪

1616
01:36:36,060 --> 01:36:37,720
♪ Je chevauche la ville ♪

1617
01:36:37,720 --> 01:36:39,492
♪ Jeune, riche et jolie ♪

1618
01:36:39,492 --> 01:36:41,208
♪ Ne sois pas tordu ♪

1619
01:36:41,208 --> 01:36:43,010
♪ Garde un semi dans l'hémi ♪
♪ Oh ♪

1620
01:36:43,010 --> 01:36:44,693
♪ Tasse rouge pleine de Henny ♪

1621
01:36:44,693 --> 01:36:47,348
♪ J'ai plein d'amis ♪

1622
01:36:47,348 --> 01:36:48,959
♪ Tu peux boire ma liqueur ♪

1623
01:36:48,959 --> 01:36:50,795
♪ Tu peux appeler ma femme ♪

1624
01:36:50,795 --> 01:36:52,533
♪ Tu peux prendre mon argent ♪

1625
01:36:52,533 --> 01:36:54,777
♪ Tu peux fumer mon joint ♪

1626
01:36:54,777 --> 01:36:56,120
♪ Frotter ces Jordans ♪

1627
01:36:56,120 --> 01:36:57,897
♪ Tu peux dire que tu me détestes ♪

1628
01:36:57,897 --> 01:37:00,613
♪ Tu peux me traiter de fou, mais ♪

1629
01:37:00,613 --> 01:37:03,094
♪ Ne touche pas mon camion ♪
♪ Skrrt, skrrt ♪

1630
01:37:03,094 --> 01:37:05,829
♪ Skrrt ♪
♪ Oui, oui ♪

1631
01:37:05,829 --> 01:37:07,492
♪ Skrrt ♪

1632
01:37:07,492 --> 01:37:10,261
♪ Ne touche pas mon camion ♪
♪ Oui ♪

1633
01:37:10,261 --> 01:37:12,797
♪ Skrrt ♪
♪ Oh oh ♪

1634
01:37:12,797 --> 01:37:14,493
♪ Skrrt ♪

1635
01:37:14,493 --> 01:37:15,765
♪ Ne touche pas mon ♪

1636
01:37:15,765 --> 01:37:18,845
♪ Tableau de bord de bois
avec finition noire mate ♪

1637
01:37:18,845 --> 01:37:23,399
♪ Et il va avec mon
shawty avec son gros cul ♪

1638
01:37:23,399 --> 01:37:25,064
♪ Dis aux garçons de venir me chercher ♪

1639
01:37:25,064 --> 01:37:26,745
♪ Je chevauche la ville ♪

1640
01:37:26,745 --> 01:37:28,505
♪ Jeune, riche et jolie ♪
♪ Oui ♪

1641
01:37:28,505 --> 01:37:30,286
♪ Ne sois pas tordu ♪
♪ Oui ♪

1642
01:37:30,286 --> 01:37:32,025
♪ Garde un semi dans l'hémi ♪
♪ Dans l'hémi ♪

1643
01:37:32,025 --> 01:37:33,012
♪ Tasse rouge pleine de Henny ♪

1644
01:37:33,012 --> 01:37:33,845
♪ Oui on boit ♪

1645
01:37:33,845 --> 01:37:36,522
♪ J'ai plein d'amis ♪

1646
01:37:36,522 --> 01:37:38,179
♪ Tu peux boire ma liqueur ♪

1647
01:37:38,179 --> 01:37:39,913
♪ Tu peux appeler ma femme ♪

1648
01:37:39,913 --> 01:37:41,593
♪ Tu peux prendre mon argent ♪

1649
01:37:41,593 --> 01:37:43,805
♪ Tu peux fumer mon joint ♪

1650
01:37:43,805 --> 01:37:45,128
♪ Frotter ces Jordans ♪

1651
01:37:45,128 --> 01:37:46,869
♪ Tu peux dire que tu me détestes ♪

1652
01:37:46,869 --> 01:37:49,472
♪ Tu peux me traiter de fou, mais ♪

1653
01:37:49,472 --> 01:37:52,137
♪ Ne touche pas mon camion ♪

1654
01:37:52,137 --> 01:37:54,821
♪ Skrrt ♪

1655
01:37:54,821 --> 01:37:56,517
♪ Skrrt ♪

1656
01:37:56,517 --> 01:37:59,305
♪ Ne touche pas à mon camion ♪
♪ Ne touche ♪

1657
01:37:59,305 --> 01:38:01,871
♪ Skrrt ♪
♪ Pas ♪

1658
01:38:01,871 --> 01:38:03,727
♪ Skrrt ♪

1659
01:38:03,727 --> 01:38:08,727
♪ Ne touche pas mon camion ♪

1660
01:38:10,581 --> 01:38:15,581
♪ Ne touche pas mon camion ♪

1661
01:38:17,457 --> 01:38:20,707
♪ Ne touche pas mon camion ♪



