1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,059 --> 00:00:11,726
- [Uomo] La vita in sé,

4
00:00:13,386 --> 00:00:15,469
fino al midollo,

5
00:00:18,742 --> 00:00:22,409
è fatta per proteggere il nostro essere

6
00:00:25,029 --> 00:00:26,696
e spingerci oltre.

7
00:00:30,596 --> 00:00:32,124
La natura è l'essenza del progresso,

8
00:00:32,124 --> 00:00:34,374
evoluzione e riproduzione.

9
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
E guarigione.

10
00:00:42,146 --> 00:00:44,563
Un contadino può vendere buoni semi.

11
00:00:46,217 --> 00:00:48,550
Ma anche semi cattivi.

12
00:00:50,175 --> 00:00:53,508
Perché un contadino non è perfetto.

13
00:00:56,791 --> 00:01:00,274
Tuttavia, qualunque cosa si semini,

14
00:01:02,869 --> 00:01:06,369
che il terreno produce,
può essere buona o cattiva.

15
00:01:08,882 --> 00:01:13,715
E tutto ciò che va contro questo
principio è contro natura.

16
00:01:26,581 --> 00:01:27,701
- [Narratore] Nonostante
abbiano un ruolo cruciale

17
00:01:27,701 --> 00:01:29,396
nelle origini della musica country,

18
00:01:29,396 --> 00:01:32,136
gli artisti neri sono stati
relegati a musica di genere.

19
00:01:32,136 --> 00:01:34,343
Un gruppo di artisti cerca
di ribaltare la situazione,

20
00:01:34,343 --> 00:01:38,676
rivendicando il proprio posto
nelle classifiche country.

21
00:01:43,248 --> 00:01:44,779
- Ma come riporta Amna Nawaz,

22
00:01:44,779 --> 00:01:46,561
un certo numero di donne nere

23
00:01:46,561 --> 00:01:49,061
inizia a guadagnare terreno nel settore.

24
00:01:58,900 --> 00:02:01,758
- [Conduttrice] Congratulazioni
per il disco di platino.

25
00:02:01,758 --> 00:02:04,314
- Grazie mille.
- Di niente.

26
00:02:04,314 --> 00:02:05,640
- Sì, è stato allucinante.

27
00:02:05,640 --> 00:02:08,278
Sono ancora in quella condizione

28
00:02:08,278 --> 00:02:10,730
in cui non ho ancora realizzato,

29
00:02:10,730 --> 00:02:14,980
ma so che è reale e che non sto sognando.

30
00:02:16,601 --> 00:02:18,333
- [Reporter] Lo scorso
settembre, la nativa del Texas

31
00:02:18,333 --> 00:02:20,242
ha continuato a fare la storia, diventando

32
00:02:20,242 --> 00:02:22,668
la prima artista donna nera a esibirsi

33
00:02:22,668 --> 00:02:25,918
all'Academy of Country Music Awards.

34
00:02:29,634 --> 00:02:30,976
- Stai facendo la storia, amico,

35
00:02:30,976 --> 00:02:34,893
come il primo artista nero
a debuttare al primo posto.

36
00:02:38,013 --> 00:02:40,222
- [Reporter] Da allora, il
brano di Spencer "Compassion",

37
00:02:40,222 --> 00:02:42,396
che tratta questioni di giustizia razziale

38
00:02:42,396 --> 00:02:46,939
ha avuto più di tre milioni
e mezzo di visualizzazioni.

39
00:02:46,939 --> 00:02:50,272
- [Brittney] È stata una corsa sfrenata.

40
00:02:54,196 --> 00:02:56,472
- La nostra prima ospite è stata nominata

41
00:02:56,472 --> 00:02:58,589
agli CMT 2021 come artista
emergente del country.

42
00:02:58,589 --> 00:03:00,914
È stata elogiata da
Rolling Stone, Billboard

43
00:03:00,914 --> 00:03:02,870
e dal New York Times e potrebbe benissimo

44
00:03:02,870 --> 00:03:05,703
essere la superstar di quest'anno.

45
00:03:07,300 --> 00:03:09,705
- Le cose stanno cambiando.

46
00:03:09,705 --> 00:03:12,546
Sai, la gente vuole vedere
una Nashville diversa.

47
00:03:22,313 --> 00:03:27,313
♪ Dai, sorella, scendiamo ♪

48
00:03:27,851 --> 00:03:32,851
♪ Scendiamo, andiamo giù ♪

49
00:03:33,771 --> 00:03:37,952
♪ Dai, sorella, scendiamo ♪

50
00:03:37,952 --> 00:03:40,948
♪ Giù ♪

51
00:03:40,948 --> 00:03:44,832
♪ Mentre scendevo al fiume a pregare ♪

52
00:03:44,832 --> 00:03:47,590
♪ A studiare l'antica e retta via ♪

53
00:03:47,590 --> 00:03:51,301
♪ E chi indosserà la corona stellata ♪

54
00:03:51,301 --> 00:03:56,016
♪ Buon Dio mostrami la via ♪

55
00:03:56,016 --> 00:04:00,240
♪ Dai, sorella, scendiamo ♪

56
00:04:00,240 --> 00:04:04,157
♪ Scendiamo, andiamo giù ♪

57
00:04:09,315 --> 00:04:11,808
- Non ho fatto molte cose a dovere,

58
00:04:11,808 --> 00:04:13,808
ma so fare musica.

59
00:04:17,922 --> 00:04:22,080
Mia madre, era d'accordo, fin dall'inizio.

60
00:04:22,080 --> 00:04:24,501
Mi diceva sempre che Dio le aveva detto

61
00:04:24,501 --> 00:04:28,317
che non sarei stata con
lei a Baltimora a lungo

62
00:04:28,317 --> 00:04:31,150
e lei lo sapeva molto prima di me.

63
00:04:34,321 --> 00:04:37,154
Volevo solo fare musica country.

64
00:04:38,026 --> 00:04:40,356
Me ne sono innamorata
quando la mia amica Kisha,

65
00:04:40,356 --> 00:04:42,439
a Baltimora, la mia città natale,

66
00:04:42,439 --> 00:04:44,117
mi ha dato un CD da ascoltare.

67
00:04:44,117 --> 00:04:46,478
Diceva, devi ascoltare le Chicks.

68
00:04:46,478 --> 00:04:48,137
All'epoca erano le Dixie Chicks,

69
00:04:48,137 --> 00:04:50,128
e me ne innamorai.

70
00:04:50,128 --> 00:04:51,576
Ho spulciato ovunque,

71
00:04:51,576 --> 00:04:53,397
ho guardato tutti i video musicali

72
00:04:53,397 --> 00:04:55,980
e ascoltavo la radio country.

73
00:04:56,885 --> 00:04:58,379
Ricordo di aver visto

74
00:04:58,379 --> 00:05:00,809
documentari su Taylor Swift e Reba

75
00:05:00,809 --> 00:05:02,839
e dicevano tutti la stessa cosa:

76
00:05:02,839 --> 00:05:04,782
devi trasferirti a Nashville,

77
00:05:04,782 --> 00:05:06,269
quando ti rendi conto di avere

78
00:05:06,269 --> 00:05:07,900
una passione per la musica country,

79
00:05:07,900 --> 00:05:11,983
e andare dove nasce la musica country.

80
00:05:14,146 --> 00:05:18,142
Alla fine ho trovato il coraggio
e mi sono trasferita qui

81
00:05:18,142 --> 00:05:20,217
e oramai sono già otto anni.

82
00:05:29,402 --> 00:05:31,137
Ricordo di essermi scoraggiata,

83
00:05:31,137 --> 00:05:33,720
perché il mio sound era diverso.

84
00:05:35,580 --> 00:05:39,223
Si sente che sono di
Baltimora. Non lo nascondo.

85
00:05:39,223 --> 00:05:43,022
Non ho il twang, ma ho
l'accento di Baltimora.

86
00:05:43,022 --> 00:05:45,605
E porto tutto questo con me

87
00:05:46,677 --> 00:05:48,252
perché la cosa che ho sempre voluto fare

88
00:05:48,252 --> 00:05:51,614
è fare la musica che vorrei
aver ascoltato da bambina.

89
00:05:51,614 --> 00:05:53,291
Quando ho iniziato ad
ascoltare musica country,

90
00:05:53,291 --> 00:05:55,840
avevo 14 o 15 anni.

91
00:05:55,840 --> 00:06:00,571
Ho capito subito che nessuno
di loro mi somigliasse.

92
00:06:00,571 --> 00:06:02,875
E ho capito che non c'era nessuno

93
00:06:02,875 --> 00:06:04,405
che facesse molti sound che ho ascoltato

94
00:06:04,405 --> 00:06:07,287
per tutta la vita, la mia infanzia.

95
00:06:07,287 --> 00:06:10,384
R&B, gospel, o anche classica.

96
00:06:10,384 --> 00:06:12,942
Insomma, li adoro. Spaccano.

97
00:06:12,942 --> 00:06:15,099
Non ho ascoltato il country da subito,

98
00:06:15,099 --> 00:06:18,657
quindi avevo la sensazione
di essere un'esterna

99
00:06:18,657 --> 00:06:21,490
che ascoltasse la musica di qualcun altro.

100
00:06:34,632 --> 00:06:35,966
- Onestamente, la cosa che mi ha portato

101
00:06:35,966 --> 00:06:38,299
a Nashville è stata la gente.

102
00:06:40,213 --> 00:06:41,840
Quando ho iniziato a incontrare
persone di Nashville,

103
00:06:41,840 --> 00:06:43,328
potrei dire che, ecco,

104
00:06:43,328 --> 00:06:44,585
un discorso che la gente fa sempre

105
00:06:44,585 --> 00:06:47,502
è che la musica country
fosse una comunità.

106
00:06:48,990 --> 00:06:53,073
Nashville è un piccolo
scenario a sé stante.

107
00:06:54,797 --> 00:06:56,047
Insomma, accade che

108
00:06:56,047 --> 00:06:59,299
i cantanti di musica country
vanno al supermercato,

109
00:06:59,299 --> 00:07:01,031
nei tuoi stessi bar,

110
00:07:01,031 --> 00:07:03,749
o qualsiasi altro posto, quindi
c'è una sorta di vicinanza,

111
00:07:03,749 --> 00:07:07,183
questa comunità esiste davvero.

112
00:07:07,183 --> 00:07:11,116
Penso che parli alla cultura
della musica country,

113
00:07:11,116 --> 00:07:13,983
nel bene e nel male,

114
00:07:13,983 --> 00:07:17,191
perché è a un livello in cui nessuno

115
00:07:17,191 --> 00:07:22,048
vuole agitare le acque, perché c'è calma,

116
00:07:22,048 --> 00:07:23,365
e tutto è più o meno uguale,

117
00:07:23,365 --> 00:07:26,457
ed è così da tanto tempo.

118
00:07:38,918 --> 00:07:43,324
- Se comprendiamo la
storia di questo genere,

119
00:07:43,324 --> 00:07:47,514
di questo sound, capiamo che fa parte

120
00:07:47,514 --> 00:07:51,997
della tradizione nera
quanto di quella bianca.

121
00:07:51,997 --> 00:07:55,614
E se capiamo che i neri
sono sempre stati qui,

122
00:07:55,614 --> 00:07:57,371
sono sempre stati fan di questa musica,

123
00:07:57,371 --> 00:07:59,954
hanno sempre creato questa musica.

124
00:08:01,458 --> 00:08:05,105
Ma penso che se sei un artista
e ti approcci al genere,

125
00:08:05,105 --> 00:08:07,374
ci voglia un certo tipo di mentalità,

126
00:08:07,374 --> 00:08:09,046
una mentalità particolare per poter dire:

127
00:08:09,046 --> 00:08:10,796
inizierò da zero

128
00:08:10,796 --> 00:08:13,463
e lo farò da solo.

129
00:08:29,564 --> 00:08:32,295
- Penso che a volte ti senti
portato a fare qualcosa,

130
00:08:32,295 --> 00:08:36,462
ma potresti essere
spaventato perché nessuno

131
00:08:37,777 --> 00:08:40,444
l'ha mai fatto, o in
pochissimi ci sono riusciti.

132
00:08:42,196 --> 00:08:45,613
Dovevo crearmi un percorso da solo.

133
00:08:53,512 --> 00:08:56,081
Ho iniziato a fare musica

134
00:08:56,081 --> 00:08:58,112
quando avevo probabilmente 11 anni.

135
00:08:58,112 --> 00:09:00,612
Mio zio mi comprò una tastiera.

136
00:09:02,023 --> 00:09:04,376
Quando avevo circa 16 anni,

137
00:09:04,376 --> 00:09:07,847
lavoravo da Sears, nel centro
commerciale di Memphis,

138
00:09:07,847 --> 00:09:11,223
ho incontrato un tale di nome
Chris che aveva delle tracce.

139
00:09:11,223 --> 00:09:14,848
Mi ha detto di collaborare, e
ho realizzato il primo pezzo

140
00:09:14,848 --> 00:09:16,493
ed è stato allora che ho capito davvero

141
00:09:16,493 --> 00:09:19,826
di dover seguire quella
strada, come carriera.

142
00:09:22,962 --> 00:09:27,629
Andavo sempre a Los Angeles o
Houston o Atlanta, New York.

143
00:09:28,548 --> 00:09:31,337
Ho incontrato un ragazzo
di nome Courtney Benson

144
00:09:31,337 --> 00:09:32,838
e conoscevo la canzone di Nelly.

145
00:09:32,838 --> 00:09:35,536
"Ricevo notifiche dal
New Jersey da Courtney B

146
00:09:35,536 --> 00:09:37,458
"parla di una festa a New York."

147
00:09:37,458 --> 00:09:38,480
♪ Ce la posso fare? Eccome ♪

148
00:09:38,480 --> 00:09:39,598
♪ Prendo il prossimo volo ♪

149
00:09:39,598 --> 00:09:42,965
♪ Pago in contanti, prima
classe, accanto a Vanna White ♪

150
00:09:44,348 --> 00:09:48,209
- E io: "Tu sei il
Courtney B della canzone".

151
00:09:48,209 --> 00:09:50,749
Courtney mi ha davvero aiutato.

152
00:09:50,749 --> 00:09:53,503
Così sono entrato nel giro, facendo brani

153
00:09:53,503 --> 00:09:56,098
e cantando riff per Nelly, Ashanti

154
00:09:56,098 --> 00:09:58,265
e Chingy o YoungBloodZ.

155
00:09:59,607 --> 00:10:02,014
Sono cresciuto a Memphis,
dove Three 6 Mafia

156
00:10:02,014 --> 00:10:04,558
suonava dalle autoradio di tutti

157
00:10:04,558 --> 00:10:07,134
e quello iniziava a essere il sound

158
00:10:07,134 --> 00:10:09,051
di tutta la musica rap per me.

159
00:10:16,390 --> 00:10:20,509
E a quel punto, mi aveva stancato.

160
00:10:20,509 --> 00:10:23,722
L'avevo ascoltato per
tutta la mia infanzia.

161
00:10:23,722 --> 00:10:25,687
Vivevo ad Atlanta e venivo spesso

162
00:10:25,687 --> 00:10:28,891
a Nashville, ascoltavo musica country

163
00:10:28,891 --> 00:10:30,587
e cominciava davvero a piacermi.

164
00:10:30,587 --> 00:10:33,180
Ascoltavo, per esempio la Zac Brown Band,

165
00:10:33,180 --> 00:10:35,029
dischi che suonavano in modo diverso

166
00:10:35,029 --> 00:10:38,029
rispetto alla musica country
con cui sono cresciuto.

167
00:10:40,609 --> 00:10:43,336
Ascoltando la musica che fa questa band,

168
00:10:43,336 --> 00:10:47,458
ci sono chitarre e archi e la steel.

169
00:10:47,458 --> 00:10:49,356
Ecco, ogni volta che sento qualcosa

170
00:10:49,356 --> 00:10:52,142
tipo la chitarra steel,
per me suona come il soul.

171
00:10:52,142 --> 00:10:55,408
Penso che ci sia un'influenza soul.

172
00:10:58,683 --> 00:11:00,974
E poi ho iniziato a scavare
tra le vecchie canzoni,

173
00:11:00,974 --> 00:11:03,729
mi sono reso conto che i brani
di Dolly Parton erano belli

174
00:11:03,729 --> 00:11:06,476
e le canzoni di Patsy
Cline che hanno avuto

175
00:11:06,476 --> 00:11:08,872
un'influenza jazz e
altre diverse influenze.

176
00:11:08,872 --> 00:11:13,117
E pensavo "la musica
che amo è proprio qui".

177
00:11:17,621 --> 00:11:21,263
♪ Potrei chiamarti un taxi ♪

178
00:11:21,263 --> 00:11:24,614
♪ Potremmo semplicemente farla finita ♪

179
00:11:24,614 --> 00:11:27,169
♪ Potremmo semplicemente arrenderci ♪

180
00:11:27,169 --> 00:11:28,584
♪ Comportarci come se non ci importasse ♪

181
00:11:28,584 --> 00:11:31,469
♪ Dire che è andata così ♪

182
00:11:31,469 --> 00:11:34,953
♪ Dire che non posso perdonarti ♪

183
00:11:34,953 --> 00:11:38,105
♪ E non lo farò mai ♪

184
00:11:38,105 --> 00:11:42,401
♪ O potremmo far sorgere un
altro sole sul nostro amore ♪

185
00:11:42,401 --> 00:11:44,881
♪ E aspettare che il
tempo guarisca tutto ♪

186
00:11:44,881 --> 00:11:48,253
♪ Sarà dura per il mio cuore ♪

187
00:11:48,253 --> 00:11:51,610
♪ Sarà dura per il mio orgoglio ♪

188
00:11:51,610 --> 00:11:55,577
♪ Perciò, ti prego possiamo
provarci ancora un po' ♪

189
00:11:55,577 --> 00:11:58,441
♪ Ora che siamo qui stasera ♪

190
00:11:58,441 --> 00:12:01,853
♪ Sarà difficile lasciarti andare ♪

191
00:12:01,853 --> 00:12:05,049
♪ O non averti intorno ♪

192
00:12:05,049 --> 00:12:10,049
♪ Sarà più dura, più
dura di quanto pensiamo ♪

193
00:12:10,221 --> 00:12:15,221
♪ Se prendiamo la strada più facile ♪

194
00:12:16,440 --> 00:12:21,440
♪ Se prendiamo la strada
più facile, ragazza ♪

195
00:12:25,336 --> 00:12:28,491
♪ Sarà dura, piccola ♪

196
00:12:28,491 --> 00:12:29,324
Oh.

197
00:12:47,887 --> 00:12:52,538
- La musica country,
beh, la musica country

198
00:12:52,538 --> 00:12:54,775
c'è sempre stata qui,
quindi quando ci penso,

199
00:12:54,775 --> 00:12:58,275
quando uscivo di casa,

200
00:12:59,127 --> 00:13:00,670
sentivo solo la musica country.

201
00:13:00,670 --> 00:13:03,087
È la città della musica country.

202
00:13:05,874 --> 00:13:07,077
- Quando ascolti le canzoni

203
00:13:07,077 --> 00:13:10,011
e alcuni dei temi che trattano, le lotte,

204
00:13:10,011 --> 00:13:11,659
perché molta musica country,

205
00:13:11,659 --> 00:13:14,033
se ascolti le parole, trovi le difficoltà,

206
00:13:14,033 --> 00:13:15,730
e cercano solo di
presentare la prospettiva

207
00:13:15,730 --> 00:13:17,589
di ciò che hanno passato.

208
00:13:17,589 --> 00:13:20,018
I rapporti matrimoniali,
eccetera sono legati

209
00:13:20,018 --> 00:13:21,432
alla musica country, perché soprattutto

210
00:13:21,432 --> 00:13:22,905
è di questo che cantano.

211
00:13:22,905 --> 00:13:25,237
Il loro passato e il presente,

212
00:13:25,237 --> 00:13:27,327
come sono riusciti a uscirne.

213
00:13:27,327 --> 00:13:29,025
Quindi il mio punto di
vista sulla musica country,

214
00:13:29,025 --> 00:13:31,925
mi piace ascoltarla,

215
00:13:31,925 --> 00:13:34,075
ma faccio caso alle parole

216
00:13:34,075 --> 00:13:36,575
quando ascolto le canzoni.

217
00:13:40,255 --> 00:13:45,088
- La musica per me è ciò che
livella il campo di gioco.

218
00:13:47,026 --> 00:13:49,795
Inizialmente volevo fare l'artista.

219
00:13:49,795 --> 00:13:54,795
♪ Il mio Salvatore tutto il giorno ♪

220
00:13:54,965 --> 00:13:58,199
♪ Questa è la mia storia ♪

221
00:13:58,199 --> 00:14:01,222
Ho iniziato a fare video
per YouTube al liceo.

222
00:14:01,222 --> 00:14:02,927
Non ha fatto granché.

223
00:14:02,927 --> 00:14:06,863
♪ Il mio Salvatore tutto il giorno ♪

224
00:14:06,863 --> 00:14:09,519
Alla fine, un paio di
video sono andati bene,

225
00:14:09,519 --> 00:14:12,122
ma non abbastanza su YouTube

226
00:14:12,122 --> 00:14:14,597
da farla diventare una carriera.

227
00:14:17,071 --> 00:14:20,187
E alcuni mi hanno consigliato
di scrivere canzoni,

228
00:14:20,187 --> 00:14:22,002
eventualmente, scrivere canzoni per altri.

229
00:14:22,002 --> 00:14:23,347
Mi sono detto, fico.

230
00:14:23,347 --> 00:14:25,123
Mi piace. Vediamo cosa posso fare.

231
00:14:25,123 --> 00:14:28,187
E così mi sono trasferito ad Atlanta,

232
00:14:28,187 --> 00:14:30,511
ho messo in ombra alcuni produttori.

233
00:14:30,511 --> 00:14:33,580
Ed è così che ho iniziato
a salire di livello

234
00:14:33,580 --> 00:14:36,127
ancora di più come cantautore.

235
00:14:36,127 --> 00:14:37,930
Era principalmente R&B e hip hop,

236
00:14:37,930 --> 00:14:39,152
perché d'altra parte stavo ad Atlanta,

237
00:14:39,152 --> 00:14:41,268
e queste sono diciamo le
opportunità che ho avuto

238
00:14:41,268 --> 00:14:44,047
con i produttori e autori
con cui stavo lavorando.

239
00:14:44,047 --> 00:14:46,863
Ma c'erano alcuni nel
settore della musica country

240
00:14:46,863 --> 00:14:49,438
che secondo me facevano
delle cose all'avanguardia

241
00:14:49,438 --> 00:14:51,715
rispetto alla musica country

242
00:14:51,715 --> 00:14:53,436
che sentivo quando ero al
liceo e all'università.

243
00:14:53,436 --> 00:14:55,383
Mi piacevano molti brani di Sam Hunt.

244
00:14:55,383 --> 00:14:58,115
Ascoltavo alcune cose di Kane Brown.

245
00:14:58,115 --> 00:15:01,939
Il genere ha fatto
molta strada, in fretta.

246
00:15:01,939 --> 00:15:04,339
Quindi ho pensato che
fosse un buon momento

247
00:15:04,339 --> 00:15:07,825
di portare alcune influenze e l'esperienza

248
00:15:07,825 --> 00:15:10,261
della vita ad Atlanta degli ultimi anni,

249
00:15:10,261 --> 00:15:13,220
e provare a incorporarle
nella musica attuale.

250
00:15:16,817 --> 00:15:20,440
Ho pensato che dovessi andare a Nashville

251
00:15:20,440 --> 00:15:24,043
e vedere di persona cosa
accadesse in questo genere,

252
00:15:24,043 --> 00:15:27,210
perché era sono un
outsider per il momento.

253
00:15:29,658 --> 00:15:33,307
Così sono venuto a Nashville e ho capito

254
00:15:33,307 --> 00:15:34,788
che praticamente scrivono i testi

255
00:15:34,788 --> 00:15:36,714
nello stesso modo in cui li scrivo io.

256
00:15:36,714 --> 00:15:38,899
Lo fanno solo con delle frasi diverse

257
00:15:38,899 --> 00:15:40,789
e con strumenti diversi.

258
00:15:40,789 --> 00:15:42,942
Ma le stesse cose che avrei fatto io,

259
00:15:42,942 --> 00:15:47,025
il processo che seguivo ad
Atlanta era abbastanza simile

260
00:15:47,937 --> 00:15:49,708
a quello che fanno a Nashville.

261
00:15:49,708 --> 00:15:52,839
Quindi ho pensato: "Ok, roba forte".

262
00:15:52,839 --> 00:15:56,271
Non devo ricominciare da zero.

263
00:15:56,271 --> 00:16:00,354
Scrivono solo dei testi
basati su concetti.

264
00:16:02,085 --> 00:16:05,800
Non c'è niente che ti permetta
di scrivere una canzone R&B

265
00:16:05,800 --> 00:16:07,679
che però ti impedisca di scrivere

266
00:16:07,679 --> 00:16:11,476
una buona canzone country
perché gli aspetti migliori

267
00:16:11,476 --> 00:16:13,884
di entrambe sono piuttosto simili.

268
00:16:17,004 --> 00:16:21,416
- Penso che forse si
tratti della narrazione.

269
00:16:21,416 --> 00:16:22,938
La strumentazione, diciamo,

270
00:16:22,938 --> 00:16:25,383
il country è un genere che anche man mano

271
00:16:25,383 --> 00:16:29,896
che è diventato più popolare
ha comunque mantenuto

272
00:16:29,896 --> 00:16:32,214
quel certo livello di purezza.

273
00:16:32,214 --> 00:16:34,686
C'è ancora la chitarra
e la batteria dal vivo.

274
00:16:34,686 --> 00:16:36,686
Anche oggi, mentre ci
avviciniamo all'hip hop,

275
00:16:36,686 --> 00:16:38,741
ci sono infatti degli artisti country

276
00:16:38,741 --> 00:16:42,728
che incorporano molte influenze come l'R&B

277
00:16:42,728 --> 00:16:45,270
o molti sound hip hop,

278
00:16:45,270 --> 00:16:48,010
ma usano ancora la pedal steel.

279
00:16:48,010 --> 00:16:50,641
La musica è una forma d'arte meravigliosa,

280
00:16:50,641 --> 00:16:54,808
perché attinge sempre da ambienti diversi.

281
00:17:05,017 --> 00:17:09,915
- Il mio primo ricordo della
musica è la voce di mia madre

282
00:17:09,915 --> 00:17:11,748
e il suo pianoforte.

283
00:17:15,013 --> 00:17:18,281
Non sapeva esprimere il suo amore a parole

284
00:17:18,281 --> 00:17:20,531
o con il contatto fisico,

285
00:17:22,401 --> 00:17:25,901
ma riuscivo a sentirlo
nel modo in cui suonava.

286
00:17:29,206 --> 00:17:30,681
Uno dei primi ricordi che ho è di quando

287
00:17:30,681 --> 00:17:33,211
gattonavo sotto il
pianoforte mentre suonava.

288
00:17:33,211 --> 00:17:36,221
Quando era arrabbiata, suonava.

289
00:17:36,221 --> 00:17:38,986
E mi piaceva ascoltarla, quindi ricordo

290
00:17:38,986 --> 00:17:40,746
che vedevo i suoi piedi sui pedali

291
00:17:40,746 --> 00:17:42,821
e riuscivo a vedere i suoi polsi

292
00:17:42,821 --> 00:17:44,904
e il bordo della sua mano.

293
00:17:46,022 --> 00:17:49,218
Ed è lì che sentivo
una connessione con lei

294
00:17:49,218 --> 00:17:51,876
e un senso di protezione
quando la sentivo suonare.

295
00:17:56,726 --> 00:18:00,459
Mia madre dice che canticchiavo
ancora prima di parlare.

296
00:18:00,459 --> 00:18:02,111
E mentre lei suonava il piano,

297
00:18:02,111 --> 00:18:05,361
io canticchiavo con lei
nella chiave giusta.

298
00:18:08,467 --> 00:18:10,997
E ricordo che canticchiare e cantare

299
00:18:10,997 --> 00:18:14,017
mi faceva sentire meno spaventata.

300
00:18:14,017 --> 00:18:16,737
Ed è qualcosa che secondo me

301
00:18:16,737 --> 00:18:20,337
mi collega direttamente
alla diaspora nera.

302
00:18:27,860 --> 00:18:30,397
Mi sono procurata un banjo di seconda mano

303
00:18:30,397 --> 00:18:32,996
in un banco dei pegni di Vancouver.

304
00:18:32,996 --> 00:18:36,841
E mi ha aperto un mondo.

305
00:18:36,841 --> 00:18:41,013
Amavo il suono, e non lo
sapevo suonare, ma sapevo

306
00:18:41,013 --> 00:18:45,197
che per me risuonava in un modo speciale.

307
00:19:01,139 --> 00:19:03,847
♪ Ora fai silenzio, non svegliarti ♪

308
00:19:03,847 --> 00:19:07,183
♪ Si parte alle prime luci ♪

309
00:19:07,183 --> 00:19:10,652
♪ La mamma ti comprerà un canarino ♪

310
00:19:10,652 --> 00:19:15,016
♪ Per cullarti durante la notte ♪

311
00:19:15,016 --> 00:19:17,683
Ho incontrato Rhiannon Giddens nel 2006.

312
00:19:19,083 --> 00:19:20,648
Era nelle Carolina Chocolate Drops.

313
00:19:20,648 --> 00:19:22,503
Si erano formate da un anno.

314
00:19:22,503 --> 00:19:25,143
E ricordo di essere rimasta sbalordita

315
00:19:25,143 --> 00:19:27,934
nel vedere queste tre
bellissime persone di colore che

316
00:19:27,934 --> 00:19:32,241
suonavano violini, banjo e
cantavano canzoni d'altri tempi

317
00:19:32,241 --> 00:19:35,027
♪ E non posso dire alle mie figlie ♪

318
00:19:35,027 --> 00:19:39,190
♪ Tutte le cose che mi spaventano ♪

319
00:19:39,190 --> 00:19:42,267
Per me, è stato rivelatore
sentire delle donne nere cantare

320
00:19:42,267 --> 00:19:44,582
delle proprie esperienze.

321
00:19:44,582 --> 00:19:49,165
♪ Quella brillante gloria in alto ♪

322
00:19:49,165 --> 00:19:51,966
Ho capito che la musica
è sempre stata un mezzo

323
00:19:51,966 --> 00:19:54,299
che aiuta le persone a
sopravvivere ai traumi.

324
00:19:55,933 --> 00:19:59,538
È così che ho imparato a fare
musica, scrivere dei pezzi

325
00:19:59,538 --> 00:20:01,746
e cantarli per la gente,

326
00:20:01,746 --> 00:20:04,996
cercando di connettermi il più possibile.

327
00:20:20,594 --> 00:20:24,702
- Crescendo, ero un grande
fan di Charley Pride.

328
00:20:24,702 --> 00:20:27,202
Matchbox 20, Tupac, Sevendust,

329
00:20:28,345 --> 00:20:30,178
Prince, Brooks & Dunn.

330
00:20:31,412 --> 00:20:33,412
Un po' di tutto.

331
00:20:36,206 --> 00:20:38,647
La mia musica, le storie che
racconto attraverso le canzoni,

332
00:20:38,647 --> 00:20:41,180
il modo in cui sono cresciuto,
dove sono cresciuto,

333
00:20:41,180 --> 00:20:46,155
cosa indossavo, e la musica
country mi si addiceva di più.

334
00:20:49,679 --> 00:20:52,012
Mi sono trasferito a Nashville nel 2007,

335
00:20:54,084 --> 00:20:59,084
e allora il country era
ancora piuttosto tradizionale.

336
00:21:01,196 --> 00:21:02,728
Ovviamente ci sono stati
discografici diversi

337
00:21:02,728 --> 00:21:06,014
che mi hanno detto che
non avrebbe funzionato

338
00:21:06,014 --> 00:21:09,039
perché ero nero. C'era un
tizio di una casa discografica,

339
00:21:09,039 --> 00:21:11,633
non dirò il nome, ma diceva cose tipo:

340
00:21:11,633 --> 00:21:13,113
"Amico, mi piaci, sei un bravo ragazzo,

341
00:21:13,113 --> 00:21:16,182
ma non sono sicuro di come
i fan della musica country

342
00:21:16,182 --> 00:21:18,416
reagirebbero, ecco, con la tua gente."

343
00:21:18,416 --> 00:21:20,476
E io, tipo...

344
00:21:20,476 --> 00:21:21,309
"Che cosa?"

345
00:21:22,408 --> 00:21:23,241
D'accordo.

346
00:21:26,028 --> 00:21:28,065
Ricordo che dopo aver
firmato con la Broken Bow,

347
00:21:28,065 --> 00:21:29,193
il mio primo singolo è
salito al primo posto,

348
00:21:29,193 --> 00:21:30,977
mi ha mandato una mail e
diceva: "Congratulazioni, bello.

349
00:21:30,977 --> 00:21:33,394
Ho sempre saputo che ce l'avresti fatta".

350
00:21:34,276 --> 00:21:35,766
Sono un tipo diretto,
quindi gli ho risposto

351
00:21:35,766 --> 00:21:36,875
e gli ho detto: "Non mentire, fratello.

352
00:21:36,875 --> 00:21:37,840
Mi avevi detto che non
sarebbe successo. No.

353
00:21:37,840 --> 00:21:38,738
Non devi mentire.

354
00:21:38,738 --> 00:21:39,909
Avresti potuto limitarti a farmi

355
00:21:39,909 --> 00:21:41,576
le congratulazioni e basta".

356
00:21:43,979 --> 00:21:45,832
Ma è nostro compito renderci conto

357
00:21:45,832 --> 00:21:48,593
che ci esistono alcune barriere,

358
00:21:48,593 --> 00:21:51,797
alcuni ostacoli.

359
00:21:51,797 --> 00:21:53,259
E dobbiamo superarli e l'unico modo

360
00:21:53,259 --> 00:21:55,709
per farlo è sempre la grande musica.

361
00:21:57,847 --> 00:21:59,517
Se la musica è spazzatura, è spazzatura.

362
00:21:59,517 --> 00:22:00,998
È un dato di fatto, sai,

363
00:22:00,998 --> 00:22:03,706
indipendentemente dal
colore della tua pelle.

364
00:22:06,323 --> 00:22:08,273
Possiamo avere il controllo
solo su chi siamo,

365
00:22:08,273 --> 00:22:12,190
cosa facciamo e la qualità
della musica che pubblichiamo.

366
00:22:33,205 --> 00:22:34,955
- Sono cresciuta in Texas.

367
00:22:38,079 --> 00:22:40,195
La mia chiesa ci portò a vedere

368
00:22:40,195 --> 00:22:43,195
una partita di baseball dei Rangers.

369
00:22:44,645 --> 00:22:49,008
Eravamo praticamente in
piccionaia e lo speaker dice:

370
00:22:49,008 --> 00:22:51,036
"Alzatevi, mentre Leann Rimes, 10 anni,

371
00:22:51,036 --> 00:22:53,286
canta l'inno nazionale".

372
00:22:56,329 --> 00:22:59,507
Quando l'ho sentita cantare,
è stato allora che ho pensato

373
00:22:59,507 --> 00:23:00,840
voglio farlo anch'io.

374
00:23:04,548 --> 00:23:08,447
Mia nonna viveva in una minuscola baracca

375
00:23:08,447 --> 00:23:11,547
a Riesel, in Texas, e
quando andavo a casa sua,

376
00:23:11,547 --> 00:23:14,195
appendeva sul retro della porta

377
00:23:14,195 --> 00:23:17,627
tutte queste VHS di Dolly
Parton e Kenny Rogers,

378
00:23:17,627 --> 00:23:21,210
"Fiori d'acciaio" e
qualsiasi film del sud.

379
00:23:22,903 --> 00:23:25,570
Quindi volevo fare musica country.

380
00:23:32,023 --> 00:23:33,259
Ciao a tutti, sono Mickey Guyton.

381
00:23:33,259 --> 00:23:36,216
Spero che stiate vivendo
un fantastico CMA Fest.

382
00:23:36,216 --> 00:23:39,547
Questo è il mio primo Fest e
sono entusiasta di essere qui.

383
00:23:39,547 --> 00:23:42,270
- Ehi ragazzi, sono Erica
Grace Powell dal CMA Fest.

384
00:23:42,270 --> 00:23:44,927
Una delle mie ragazze
preferite della musica country,

385
00:23:44,927 --> 00:23:47,350
La signorina Mickey
Guyton è qui con noi oggi.

386
00:23:47,350 --> 00:23:48,183
Come stai?

387
00:23:48,183 --> 00:23:50,653
- Benissimo. Sono praticamente
ossessionata da te.

388
00:23:50,653 --> 00:23:54,024
Ciao a tutti, sono Mickey
Guyton e sono entusiasta

389
00:23:54,024 --> 00:23:56,251
di presentare il red
carpet agli ACM Awards

390
00:23:56,251 --> 00:23:58,501
con Sounds Like Nashville.

391
00:24:02,549 --> 00:24:03,877
Ho iniziato alla cieca,

392
00:24:03,877 --> 00:24:07,621
ma quando ho firmato
con la Capitol Records,

393
00:24:07,621 --> 00:24:10,165
Mike Duncan mi ha chiamato.

394
00:24:10,165 --> 00:24:14,915
Mi disse che sarebbe stato
davvero difficile per le donne.

395
00:24:16,149 --> 00:24:20,085
Non ha nemmeno menzionato
le persone di colore.

396
00:24:20,085 --> 00:24:24,265
E io pensavo, "Ma dai, non
può essere tanto male, no?"

397
00:24:24,265 --> 00:24:26,013
Me la caverò.

398
00:24:26,013 --> 00:24:29,128
Ho una grande etichetta,
ho un'ottima agenzia.

399
00:24:29,128 --> 00:24:31,128
Funzionerà.

400
00:24:32,266 --> 00:24:35,266
E poi, ecco, entra in scena la realtà.

401
00:24:38,866 --> 00:24:41,449
Sono stata sotto
osservazione per ogni cosa.

402
00:24:43,207 --> 00:24:45,270
Era come se dovessi confermare

403
00:24:45,270 --> 00:24:46,642
di essere davvero un'artista country,

404
00:24:46,642 --> 00:24:48,936
perché la gente pensa che sei un fake.

405
00:24:48,936 --> 00:24:52,429
E pensavo, sono cresciuta
a Crawford, in Texas.

406
00:24:52,429 --> 00:24:54,963
Non esiste più country di quello.

407
00:24:58,826 --> 00:25:02,576
Ho firmato perché la
gente amava la mia arte,

408
00:25:04,148 --> 00:25:06,754
ma era come se cercassero
di cambiare tutto

409
00:25:06,754 --> 00:25:10,638
e lavare via tutto ciò che ero

410
00:25:10,638 --> 00:25:13,888
e cucirmi addosso un'altra persona.

411
00:25:17,782 --> 00:25:22,115
C'è questa formula per gli
artisti country a Nashville.

412
00:25:24,026 --> 00:25:28,359
Ho seguito quella strada
per quasi 10 anni.

413
00:25:30,099 --> 00:25:33,099
Non funziona per nessuno,

414
00:25:34,386 --> 00:25:39,129
a meno che tu non sia un
maschio alto e bianco.

415
00:25:39,129 --> 00:25:41,090
E lì, ti trovi una via lastricata d'oro.

416
00:25:41,090 --> 00:25:42,621
Segui quella formula,

417
00:25:42,621 --> 00:25:45,810
e avrai tipo 10 singoli
in classifica, un ranch,

418
00:25:45,810 --> 00:25:48,738
la tua etichetta e un bar sulla Broadway.

419
00:25:48,738 --> 00:25:50,655
Tutto quanto.

420
00:25:55,195 --> 00:25:57,433
Il che è pazzesco, perché ci sono

421
00:25:57,433 --> 00:26:00,384
molte persone diverse al
mondo e potresti precluderti

422
00:26:00,384 --> 00:26:03,484
tante opportunità di questo tipo.

423
00:26:06,378 --> 00:26:09,295
Non dev'esserci per forza un senso unico.

424
00:26:20,798 --> 00:26:24,034
- [Frankie] Avevo fatto
quanta più strada possibile

425
00:26:24,034 --> 00:26:27,542
nella mia città natale, High
Point, nella Carolina del Nord.

426
00:26:29,107 --> 00:26:31,331
- [Presentatore] Date il
benvenuto a Frankie Staton.

427
00:26:36,216 --> 00:26:37,835
- Vorrei solo dire che
ho scritto questa canzone

428
00:26:37,835 --> 00:26:41,560
perché tutti desiderano

429
00:26:42,690 --> 00:26:45,690
di essere amati per quello che sono.

430
00:26:53,122 --> 00:26:57,856
Mi auguro che tutti voi lo
troviate nella vostra vita.

431
00:26:57,856 --> 00:27:00,241
Suonavo per l'International
Furniture Markets,

432
00:27:00,241 --> 00:27:03,158
che è l'industria della nostra città,

433
00:27:05,118 --> 00:27:09,422
e suonavo per persone di tutto il mondo.

434
00:27:09,422 --> 00:27:12,248
Ogni tanto inserivo una
delle mie canzoni inedite

435
00:27:12,248 --> 00:27:14,088
e loro dicevano: "L'hai
scritta davvero tu?

436
00:27:14,088 --> 00:27:15,671
È la tua musica?"

437
00:27:18,078 --> 00:27:20,542
♪ Sì, sì ♪

438
00:27:20,542 --> 00:27:22,318
E mi dicevano che dovevo andare altrove,

439
00:27:22,318 --> 00:27:24,735
dove qualcuno potesse ascoltarmi.

440
00:27:27,298 --> 00:27:30,605
Essendo una ragazza del sud appassionata

441
00:27:30,605 --> 00:27:33,606
di tutti i tipi di musica,
in particolare il country,

442
00:27:34,706 --> 00:27:37,289
ho pensato di andare a Nashville.

443
00:27:40,983 --> 00:27:42,635
Ho sempre pensato al talento,

444
00:27:42,635 --> 00:27:45,066
alla musica e alla creatività.

445
00:27:45,066 --> 00:27:49,306
Quindi, a quel punto,
ero già stata in contatto

446
00:27:49,306 --> 00:27:53,009
con gente diversa che
veniva da tutto il mondo,

447
00:27:53,009 --> 00:27:54,942
e che sembrava apprezzare
quello che facevo,

448
00:27:54,942 --> 00:27:59,192
quindi non l'ho visto come:
"Oh, sono una donna nera".

449
00:28:02,104 --> 00:28:05,596
Nashville mi ha insegnato
che ero una donna nera.

450
00:28:05,596 --> 00:28:07,513
Me l'hanno fatto capire.

451
00:28:09,403 --> 00:28:13,903
Mi hanno fatto capire che la
mia pelle mi rendeva diversa.

452
00:28:28,864 --> 00:28:31,992
- Faccio spesso una domanda
solo per far riflettere la gente

453
00:28:31,992 --> 00:28:35,251
ed è "Chi ha costruito Nashville?"

454
00:28:41,744 --> 00:28:43,994
Insomma, chi ha costruito questo posto?

455
00:29:06,164 --> 00:29:08,836
Ecco, Nashville è molto
diversa rispetto al passato,

456
00:29:08,836 --> 00:29:13,586
insomma, quando ero piccolo
io, ma per me è la mia casa.

457
00:29:15,864 --> 00:29:17,388
Sono rimasti pochissimi di noi,

458
00:29:17,388 --> 00:29:19,658
i Nashvilliani nativi.

459
00:29:19,658 --> 00:29:22,710
Sai, i ragazzi che sono
andati alle scuole pubbliche

460
00:29:22,710 --> 00:29:27,627
e via dicendo, quindi per
me, questa sarà sempre casa.

461
00:29:29,569 --> 00:29:30,997
Se chiudo gli occhi e ci penso,

462
00:29:30,997 --> 00:29:34,139
la prima cosa che vedo è Jefferson Street.

463
00:29:34,139 --> 00:29:34,972
Capisci cosa intendo?

464
00:29:34,972 --> 00:29:36,572
La prima cosa di cui sento il sapore

465
00:29:36,572 --> 00:29:39,322
sono i biscotti e i Knock-Out Wings.

466
00:29:40,485 --> 00:29:42,402
Mia sorella è andata alla Fisk.

467
00:29:43,660 --> 00:29:46,493
Sono andato alla TSU proprio
in fondo alla strada.

468
00:29:59,064 --> 00:30:01,116
Gran parte della musica,
quando cresci a Nashville,

469
00:30:01,116 --> 00:30:02,666
era quella di chiesa

470
00:30:02,666 --> 00:30:05,392
e il coro era davvero incredibile.

471
00:30:05,392 --> 00:30:07,788
C'erano musicisti diversi

472
00:30:07,788 --> 00:30:11,428
di fama mondiale che
suonavano musica gospel.

473
00:30:11,428 --> 00:30:12,261
E allora,

474
00:30:12,261 --> 00:30:13,650
non avevo davvero lo stesso giudizio

475
00:30:13,650 --> 00:30:14,963
perché nessuno tentava di ascoltare

476
00:30:14,963 --> 00:30:16,525
sul serio la musica gospel.

477
00:30:16,525 --> 00:30:19,304
Preferivo ascoltare
Ludacris o roba simile.

478
00:30:20,429 --> 00:30:23,549
Quando l'ho rispolverato, ho capito quanto

479
00:30:23,549 --> 00:30:26,929
impatto avesse avuto su
di me e quanto apprezzassi

480
00:30:26,929 --> 00:30:30,679
la musica nera e i
musicisti neri a Nashville.

481
00:30:42,941 --> 00:30:46,068
- Io e mio padre ci siamo
trasferiti da Chattanooga

482
00:30:46,068 --> 00:30:49,401
a Johnson City, nel Tennessee, nel 2006.

483
00:30:52,904 --> 00:30:55,629
Mia madre morì quando avevo 17 anni

484
00:30:55,629 --> 00:30:57,462
e noi praticamente...

485
00:30:58,301 --> 00:31:00,097
Ecco, dovevamo ricominciare da capo,

486
00:31:00,097 --> 00:31:02,430
ricominciare da capo in un posto diverso.

487
00:31:04,501 --> 00:31:06,866
Ho sentito questo senso di stordimento,

488
00:31:06,866 --> 00:31:09,222
perché ero una ragazza nera cresciuta

489
00:31:09,222 --> 00:31:11,928
in un ambiente molto conservatore,

490
00:31:11,928 --> 00:31:16,482
una periferia bianca,
e insieme dover gestire

491
00:31:16,482 --> 00:31:18,732
il mio genere e la mia sessualità.

492
00:31:19,976 --> 00:31:22,944
Andavo alla East Tennessee
State University.

493
00:31:22,944 --> 00:31:24,651
Stavo sfogliando la guida dello studente

494
00:31:24,651 --> 00:31:29,211
e mi sono imbattuta in un
corso chiamato Bluegrass Guitar

495
00:31:29,211 --> 00:31:33,766
ed è allora che ho iniziato a capire

496
00:31:33,766 --> 00:31:38,766
il mio posto musicalmente e
come contribuire alla musica

497
00:31:38,867 --> 00:31:43,726
e il fatto che i miei
antenati fossero una parte

498
00:31:43,726 --> 00:31:48,179
fondamentale e importante
del country e del bluegrass.

499
00:31:49,721 --> 00:31:51,570
Come se fossero tutte cose per me oscure,

500
00:31:51,570 --> 00:31:54,917
perché non sapevo se volevo far parte

501
00:31:54,917 --> 00:31:59,211
di una comunità musicale che in apparenza

502
00:31:59,211 --> 00:32:03,463
non sembrava riconoscermi
come una rappresentante valida

503
00:32:03,463 --> 00:32:05,721
perché ero nera.

504
00:32:18,143 --> 00:32:21,034
- La musica country è la musica del sud.

505
00:32:21,034 --> 00:32:23,784
È una tradizione musicale del sud.

506
00:32:27,206 --> 00:32:30,250
E quando pensi al sud degli USA,

507
00:32:30,250 --> 00:32:32,450
pensi ai neri, punto.

508
00:32:38,004 --> 00:32:40,158
E tutte queste storie che ascoltiamo,

509
00:32:40,158 --> 00:32:43,388
che associamo ai bianchi,

510
00:32:43,388 --> 00:32:46,351
sono successe davvero

511
00:32:46,351 --> 00:32:49,674
e sul serio sono state rivoluzionate,

512
00:32:49,674 --> 00:32:54,257
come se i neri avessero fatto
grandi innovazioni nel genere.

513
00:33:02,266 --> 00:33:05,006
- [Amythyst] Ci sono stati
tempi in cui bianchi e neri

514
00:33:05,006 --> 00:33:08,256
imparavano la musica gli uni degli altri.

515
00:33:09,902 --> 00:33:13,502
C'era uno scambio tra il banjo
e il violino, per esempio.

516
00:33:14,449 --> 00:33:17,282
Il banjo proveniva
dall'Africa occidentale.

517
00:33:21,591 --> 00:33:26,222
Aggiungeva quel modo di
suonare ritmico, il clawhammer,

518
00:33:26,222 --> 00:33:28,596
suoni melodia e ritmo allo stesso tempo.

519
00:33:29,879 --> 00:33:32,835
E abbassando quelle melodie del violino

520
00:33:32,835 --> 00:33:35,777
si è creato questo nuovo suono.

521
00:33:49,733 --> 00:33:51,239
- Abbiamo string band nere

522
00:33:51,239 --> 00:33:52,560
e string band bianche,

523
00:33:52,560 --> 00:33:55,330
ma i bianchi sono stati
messi in un contenitore

524
00:33:55,330 --> 00:33:56,951
dove hanno creato musica hillbilly,

525
00:33:56,951 --> 00:34:01,012
mente neri erano qui
a creare race records.

526
00:34:01,012 --> 00:34:05,312
TERMINE USATO PER DESCRIVERE
LE INCISIONI DI MUSICA NERA

527
00:34:05,312 --> 00:34:07,503
TRA GLI ANNI '20 E '40.

528
00:34:11,919 --> 00:34:14,336
La musica in sé non ha differenze.

529
00:34:16,450 --> 00:34:20,312
I generi sono solo categorie di marketing.

530
00:34:20,312 --> 00:34:24,272
Come facciamo ad affidare
questa musica a questa gente?

531
00:34:24,272 --> 00:34:26,974
♪ Warm wipe stomp ♪

532
00:34:26,974 --> 00:34:30,525
Ed è l'industria della musica commerciale,

533
00:34:30,525 --> 00:34:33,683
l'idea di fare soldi da ogni realtà

534
00:34:33,683 --> 00:34:36,850
che inizia a creare quella separazione.

535
00:34:40,379 --> 00:34:44,203
- Quando i bianchi iniziarono
a imparare a suonare il banjo,

536
00:34:44,203 --> 00:34:46,422
all'inizio del 20° secolo,
cominciarono ad andare in scena

537
00:34:46,422 --> 00:34:51,172
del 20esimo secolo, i
blackface minstrel shows.

538
00:34:56,080 --> 00:34:58,520
E gente da tutto il paese

539
00:34:58,520 --> 00:35:01,420
andava a vedere questi spettacoli.

540
00:35:01,420 --> 00:35:03,587
Ecco quanto fossero popolari.

541
00:35:06,166 --> 00:35:08,949
Quando ti ritrovi ad essere

542
00:35:09,950 --> 00:35:13,235
una persona di colore durante
la segregazione, tentando

543
00:35:13,235 --> 00:35:16,080
di trovare opportunità
per avere un misero senso

544
00:35:16,080 --> 00:35:18,580
di dignità in una società più ampia,

545
00:35:20,004 --> 00:35:23,944
non sei attratto da un banjo o un violino.

546
00:35:23,944 --> 00:35:26,976
poiché ti vedi ritratto così negativamente

547
00:35:26,976 --> 00:35:29,960
perché scegliere di suonare un banjo?

548
00:35:29,960 --> 00:35:33,939
Semmai, creiamo jazz, creiamo blues.

549
00:35:33,939 --> 00:35:36,352
Diciamo che creiamo altra musica

550
00:35:36,352 --> 00:35:37,988
ora che possiamo averla per noi,

551
00:35:37,988 --> 00:35:40,988
perché quella non possiamo più toccarla.

552
00:35:43,588 --> 00:35:44,522
- Ecco, molte volte,

553
00:35:44,522 --> 00:35:46,435
anche se la musica iniziava a cambiare,

554
00:35:46,435 --> 00:35:48,858
mentre assistevamo al blues
che veniva alla ribalta,

555
00:35:48,858 --> 00:35:50,003
non volevano nemmeno che i neri

556
00:35:50,003 --> 00:35:52,794
facessero musica diversa da quella.

557
00:35:52,794 --> 00:35:54,124
Non volevano le string band nere

558
00:35:54,124 --> 00:35:57,816
perché era stata chiaramente
definita musica bianca.

559
00:35:59,644 --> 00:36:02,640
Quindi, nel corso del
tempo perdiamo le radici,

560
00:36:02,640 --> 00:36:04,270
sì, i bianchi facevano quella musica,

561
00:36:04,270 --> 00:36:07,187
ma la facevano anche i neri.

562
00:36:10,278 --> 00:36:13,195
- In ogni singolo pezzo di musica moderna,

563
00:36:15,233 --> 00:36:19,526
le radici nere sono fondamentali
per ogni singola parte.

564
00:36:19,526 --> 00:36:23,526
E proprio come la creatività
dell'innovazione nera

565
00:36:23,526 --> 00:36:26,298
è fondamentale per il blues.

566
00:36:26,298 --> 00:36:27,798
Lo è altrettanto per il country,

567
00:36:27,798 --> 00:36:29,346
lo è altrettanto per il folk,

568
00:36:29,346 --> 00:36:32,670
lo è altrettanto per
qualsiasi tipo di musica pop,

569
00:36:32,670 --> 00:36:36,326
qualsiasi, ovviamente per
il jazz, e il rock and roll.

570
00:36:36,326 --> 00:36:38,842
Come se non ci esistesse Elvis
senza Sister Rosetta Tharpe

571
00:36:38,842 --> 00:36:40,782
e non ci fosse Hank
Williams senza Lead Belly,

572
00:36:40,782 --> 00:36:44,040
è impossibile, ecco, è fondamentale.

573
00:36:44,040 --> 00:36:46,426
È questo che ho iniziato a capire.

574
00:36:46,426 --> 00:36:49,301
Non devo scusarmi della mia esistenza.

575
00:36:51,047 --> 00:36:54,214
Appartengo a questo posto
tanto quanto chiunque altro.

576
00:36:56,834 --> 00:37:00,071
♪ Non supero la prova
del sacchetto di carta ♪

577
00:37:00,071 --> 00:37:03,066
♪ Perché sono nera ♪

578
00:37:03,066 --> 00:37:06,350
♪ Prendo un banjo e loro mi deridono ♪

579
00:37:06,350 --> 00:37:09,302
♪ Perché sono nera ♪

580
00:37:09,302 --> 00:37:12,616
♪ Meglio se chiudete a chiave
le porte quando passo ♪

581
00:37:12,616 --> 00:37:15,674
♪ Perché sono nera ♪

582
00:37:15,674 --> 00:37:18,734
♪ Mi guardi negli occhi ma non mi vedi ♪

583
00:37:18,734 --> 00:37:22,006
♪ Perché sono nera ♪

584
00:37:22,006 --> 00:37:25,046
♪ Sei stato lavato nel
sangue dei tuoi beni? ♪

585
00:37:25,046 --> 00:37:28,195
♪ Perché l'agnello è marcito ♪

586
00:37:28,195 --> 00:37:31,089
♪ Quando hanno smesso di
spedire cavalli da lavoro ♪

587
00:37:31,089 --> 00:37:33,851
♪ Li hanno allevati per
conto loro comunque ♪

588
00:37:33,851 --> 00:37:37,840
♪ Oh oh ♪

589
00:37:37,840 --> 00:37:40,828
♪ Perché sono nera ♪

590
00:37:40,828 --> 00:37:44,224
♪ Oh oh oh oh ♪

591
00:37:44,224 --> 00:37:47,304
♪ Perché sono nera ♪

592
00:37:47,304 --> 00:37:49,955
♪ Perché sono nera ♪

593
00:37:49,955 --> 00:37:53,601
♪ Nera, nera, nera ♪

594
00:37:53,601 --> 00:37:56,933
♪ Nera ♪

595
00:37:56,933 --> 00:37:59,702
♪ Nera ♪

596
00:37:59,702 --> 00:38:03,152
♪ Perché io sono nera, nera ♪

597
00:38:03,152 --> 00:38:05,819
♪ Nera ♪

598
00:38:22,051 --> 00:38:23,728
- [Amanda] La musica
country è unica in ciò

599
00:38:23,728 --> 00:38:27,061
è associato a una città, Nashville.

600
00:38:28,808 --> 00:38:31,483
Ed è qualcosa che non
si vede in altri generi.

601
00:38:36,205 --> 00:38:37,620
Le persone vengono qui,

602
00:38:37,620 --> 00:38:39,370
hanno una certa idea
di cosa sia Nashville.

603
00:38:41,800 --> 00:38:42,914
Vengono con i loro cappelli da cowboy,

604
00:38:42,914 --> 00:38:46,248
le loro frange e i loro stivali

605
00:38:46,248 --> 00:38:47,852
e pensano che è così che la gente viva qui

606
00:38:47,852 --> 00:38:51,019
e che sia una città completamente bianca,

607
00:38:53,580 --> 00:38:57,930
mentre in realtà non lo è.

608
00:39:12,029 --> 00:39:13,862
- [Bambina] Potere delle bolle.

609
00:39:15,592 --> 00:39:16,675
- [Niema] No.

610
00:39:21,659 --> 00:39:24,726
Cerca di non scuoterlo però, ok?

611
00:39:24,726 --> 00:39:29,256
Ricordo quando avevo forse 12 o 13 anni,

612
00:39:29,256 --> 00:39:31,519
uscì "Achy Breaky Heart."

613
00:39:31,519 --> 00:39:32,710
Era la musica.

614
00:39:32,710 --> 00:39:34,130
È stata la melodia che mi ha colpita,

615
00:39:34,130 --> 00:39:36,317
come se avessi sempre adorato la canzone,

616
00:39:36,317 --> 00:39:41,317
ed ero una fan di Billy
Ray Cyrus, da piccola.

617
00:39:41,445 --> 00:39:44,109
Non ho paura di rivelarlo.

618
00:39:44,109 --> 00:39:47,330
Ma ho sempre amato la musica country.

619
00:39:47,330 --> 00:39:49,687
Ho appena scalfito la
superficie, ma sono sempre

620
00:39:49,687 --> 00:39:52,357
dell'umore giusto per
ascoltare una buona canzone.

621
00:39:52,357 --> 00:39:53,190
Oh.

622
00:39:55,293 --> 00:39:56,409
Tu cosa ne pensi?

623
00:39:57,492 --> 00:40:00,821
- Mi rubato la mia canzone, ma sì, ero,

624
00:40:00,821 --> 00:40:02,678
penso in seconda o in terza elementare

625
00:40:02,678 --> 00:40:05,428
quando ho sentito "Achy Breaky Heart".

626
00:40:07,118 --> 00:40:09,330
Voglio dire, all'epoca non
sapevo che fosse country

627
00:40:09,330 --> 00:40:10,882
per via della mia giovane età,

628
00:40:10,882 --> 00:40:13,402
non distingui i generi e tutto il resto.

629
00:40:13,402 --> 00:40:17,090
Ma oggi, so che quel twang

630
00:40:17,090 --> 00:40:20,432
e quella chitarra, le parole che cantava

631
00:40:20,432 --> 00:40:22,381
sono state sicuramente indimenticabili

632
00:40:22,381 --> 00:40:25,131
e questo è il country, in poche parole.

633
00:40:27,850 --> 00:40:31,394
Penso che il country,
per me personalmente,

634
00:40:31,394 --> 00:40:33,227
essendo un maschio nero,

635
00:40:34,101 --> 00:40:38,542
non mi attira davvero, direi.

636
00:40:38,542 --> 00:40:39,558
Non mi attira.

637
00:40:39,558 --> 00:40:41,335
Non ho desiderio di ascoltarlo, di per sé,

638
00:40:41,335 --> 00:40:45,774
perché penso che per molti
anni nel corso del tempo

639
00:40:45,774 --> 00:40:49,441
sia stato offerto a un
altro tipo di persone.

640
00:41:01,382 --> 00:41:05,002
- È dura perché il country,
quando colpisce l'orecchio,

641
00:41:05,002 --> 00:41:07,987
non suona come musica nera.

642
00:41:07,987 --> 00:41:09,137
Mi segui?

643
00:41:09,137 --> 00:41:12,259
Gran parte dell'iconografia
che circonda il country,

644
00:41:12,259 --> 00:41:13,994
non ci rappresenta
nell'abbigliamento, aspetto,

645
00:41:13,994 --> 00:41:15,619
e modo di parlare.

646
00:41:18,042 --> 00:41:20,121
Non si ascoltava musica
country a casa mia.

647
00:41:20,121 --> 00:41:22,363
Ma jazz e gospel.

648
00:41:23,770 --> 00:41:26,018
Ed è strano, perché ovunque tu andassi,

649
00:41:26,018 --> 00:41:29,698
eri inondato da musica country

650
00:41:29,698 --> 00:41:31,966
e non c'era nient'altro che suonava.

651
00:41:31,966 --> 00:41:34,281
Andavi alla stazione di
servizio, musica country,

652
00:41:34,281 --> 00:41:36,062
al centro commerciale, musica country,

653
00:41:36,062 --> 00:41:37,986
in un negozio, musica country.

654
00:41:37,986 --> 00:41:41,778
Ovunque andassi, c'era
musica country, ovunque.

655
00:41:44,906 --> 00:41:47,287
- Se guardate la mia ricerca
sulla musica country,

656
00:41:47,287 --> 00:41:50,628
è ben noto come il country
sia diventato bianco.

657
00:41:52,646 --> 00:41:54,319
Ma la mia domanda era:

658
00:41:54,319 --> 00:41:56,845
ok, sappiamo che diventato bianco,

659
00:41:56,845 --> 00:41:59,785
ma come è stato mantenuto nel tempo?

660
00:41:59,785 --> 00:42:02,207
Perché qui siamo cento anni dopo

661
00:42:02,207 --> 00:42:05,421
e pensiamo ancora alla
musica country come bianca,

662
00:42:05,421 --> 00:42:09,071
forse anche più bianca di quanto
non facessimo 100 anni fa.

663
00:42:13,776 --> 00:42:17,990
Storicamente l'industria del
country ha sfruttato l'idea

664
00:42:17,990 --> 00:42:22,157
di trovare un pubblico di base
tra i conservatori bianchi.

665
00:42:23,295 --> 00:42:26,641
E ha un bacino di utenza

666
00:42:26,641 --> 00:42:29,424
che non esiste altrove, oltre il confine.

667
00:42:36,053 --> 00:42:38,989
Alla fine degli anni '70, come nazione,

668
00:42:38,989 --> 00:42:42,239
gli Stati Uniti presero
una piega conservatrice.

669
00:42:44,532 --> 00:42:47,115
Il cowboy tornò di moda

670
00:42:48,215 --> 00:42:50,943
e questo venne accostato a Ronald Reagan

671
00:42:50,943 --> 00:42:53,103
che diventò Presidente nel 1980,

672
00:42:53,103 --> 00:42:55,686
che si era presentato come cowboy,

673
00:42:56,549 --> 00:42:58,924
e, di conseguenza, l'industria del country

674
00:42:58,924 --> 00:43:01,137
e la CMA, in particolare,

675
00:43:01,137 --> 00:43:04,387
appoggiarono quell'associazione di idee.

676
00:43:16,183 --> 00:43:17,334
- E non so per i nostri avversari,

677
00:43:17,334 --> 00:43:20,726
ma c'è una vecchia canzone
country e western intitolata

678
00:43:20,726 --> 00:43:22,774
"Home on the Range",

679
00:43:22,774 --> 00:43:25,875
"dove raramente si sente
una parola scoraggiante".

680
00:43:25,875 --> 00:43:28,030
Suppongo non abbiano mai
visto una campagna elettorale.

681
00:43:30,438 --> 00:43:32,794
Potreste invitarli qui,

682
00:43:32,794 --> 00:43:34,990
altrimenti, va bene lo stesso.

683
00:43:46,222 --> 00:43:49,203
Ma probabilmente non potrebbero
comunque esibirsi qui,

684
00:43:49,203 --> 00:43:51,578
perché fanno solo musica blues.

685
00:44:00,030 --> 00:44:02,362
- [Amanda] Negli anni
'90 la musica country

686
00:44:02,362 --> 00:44:05,445
era il genere più popolare alla radio.

687
00:44:08,655 --> 00:44:11,802
E ovviamente tutti i
canali tornarono in radio,

688
00:44:11,802 --> 00:44:15,313
perché la radio è la forza più influente

689
00:44:15,313 --> 00:44:18,146
nel business della musica country.

690
00:44:19,738 --> 00:44:23,210
È avvenuto su tutta la linea
nel business del country,

691
00:44:23,210 --> 00:44:26,006
negli ultimi decenni,
ogni scomparto del settore

692
00:44:26,006 --> 00:44:29,922
investe in un certo tipo di ascoltatore.

693
00:44:33,611 --> 00:44:35,758
Si basa su generazioni e generazioni

694
00:44:35,758 --> 00:44:38,448
di vendite della musica
country come prodotto

695
00:44:38,448 --> 00:44:40,723
fatto dai bianchi e per i bianchi.

696
00:44:48,698 --> 00:44:51,352
- Parte del motivo per cui
la musica country è così

697
00:44:51,352 --> 00:44:55,453
è a causa dei fan, della
cultura che la circonda.

698
00:44:55,453 --> 00:44:57,688
- [Reporter] La polemica
sulla bandiera confederata

699
00:44:57,688 --> 00:44:59,616
tocca nel vivo stasera,
qui in Connecticut.

700
00:44:59,616 --> 00:45:02,424
- Insomma, se coltivi l'idea
di essere bianchi a lungo,

701
00:45:02,424 --> 00:45:05,173
alla fine ottieni una certa
fascia demografica di persone.

702
00:45:05,173 --> 00:45:06,864
- Considero le libertà individuali,

703
00:45:06,864 --> 00:45:07,896
non vuoi certo calpestarle.

704
00:45:07,896 --> 00:45:09,172
Allora, non pestatemi i piedi.

705
00:45:17,096 --> 00:45:20,083
- Non si può negare il legame

706
00:45:20,083 --> 00:45:21,880
come l'eredità del sud

707
00:45:21,880 --> 00:45:24,371
abbia contribuito alla
musica country tradizionale.

708
00:45:27,808 --> 00:45:30,880
Ho fatto da manager a un
paio di artisti country

709
00:45:30,880 --> 00:45:32,630
per circa nove anni.

710
00:45:33,912 --> 00:45:35,985
Insomma, mi ricordo
che andavo ai concerti.

711
00:45:35,985 --> 00:45:37,326
Beh, lì nel parcheggio

712
00:45:37,326 --> 00:45:40,002
vedevi tutte le bandiere confederate

713
00:45:40,002 --> 00:45:43,642
e quella gente magari non
era attivamente razzista

714
00:45:43,642 --> 00:45:45,294
ma sono a uno spettacolo di musica country

715
00:45:45,294 --> 00:45:46,495
e pensano che abbia senso

716
00:45:46,495 --> 00:45:49,995
sventolare la bandiera confederata.

717
00:45:52,342 --> 00:45:54,087
Se non lavori nell'industria musicale,

718
00:45:54,087 --> 00:45:56,285
o non hai una vera ragione per essere lì,

719
00:45:56,285 --> 00:46:01,285
non vorresti vivere
quell'esperienza più di una volta.

720
00:46:02,738 --> 00:46:06,132
Penso che tutto il
contesto insieme abbia reso

721
00:46:06,132 --> 00:46:10,299
questo spazio non proprio
accogliente per i neri.

722
00:46:12,770 --> 00:46:14,818
E credo che sia per questo
che faccia ancora più male,

723
00:46:14,818 --> 00:46:17,243
perché è difficile vedere una cosa che ami

724
00:46:17,243 --> 00:46:19,318
e per cui lavori sodo,

725
00:46:19,318 --> 00:46:22,918
è difficile sentirsi come
se non ti ricambiasse.

726
00:46:28,070 --> 00:46:30,077
- [Andrea] Anche se è presente nel cuore

727
00:46:30,077 --> 00:46:34,910
di questa città molto
diversificata, che è un terzo nera

728
00:46:36,566 --> 00:46:40,316
una città con una ricca
storia di diritti civili,

729
00:46:41,475 --> 00:46:44,225
dove sono iniziate le
rivolte per la libertà,

730
00:46:45,136 --> 00:46:48,608
dove la casa di Alexander
Looby è stata bombardata

731
00:46:48,608 --> 00:46:51,214
per il suo impegno nel
desegregare le scuole,

732
00:46:51,214 --> 00:46:54,797
per lottare per i diritti civili dei neri.

733
00:46:56,486 --> 00:46:59,403
Dove ci sono quattro università nere.

734
00:47:03,898 --> 00:47:07,702
Proprio qui, c'è stato questo
costante allontanamento,

735
00:47:07,702 --> 00:47:11,030
elusione o confini anche troppo netti

736
00:47:11,030 --> 00:47:15,863
tra questo settore e la
comunità nera della città.

737
00:47:29,555 --> 00:47:31,805
- Sono un residente da tutta la vita.

738
00:47:32,754 --> 00:47:35,004
Vivo da 69 anni a Nashville.

739
00:47:38,620 --> 00:47:40,289
Sono cresciuto ascoltando musica country.

740
00:47:40,289 --> 00:47:43,054
Mia madre era una coreografa,

741
00:47:43,054 --> 00:47:47,181
ha sempre ascoltato la
musica ed essendo cresciuta

742
00:47:47,181 --> 00:47:50,939
in una grande fattoria,
andava sempre ai rodei

743
00:47:50,939 --> 00:47:52,007
e ballava la quadriglia.

744
00:47:52,007 --> 00:47:54,935
Ho ancora i dollari d'argento che ho vinto

745
00:47:54,935 --> 00:47:57,918
alla gara di quadriglia
quando ero ragazzino.

746
00:47:57,918 --> 00:48:01,980
Quindi la musica country,
il two step, la quadriglia,

747
00:48:01,980 --> 00:48:04,647
hanno fatto sempre parte della mia vita.

748
00:48:07,648 --> 00:48:09,231
Sono nato nel 1952.

749
00:48:11,428 --> 00:48:14,678
Ovviamente era una Nashville diversa.

750
00:48:16,244 --> 00:48:18,940
La mia prima volta che mi
recai al Grand Ole Opry,

751
00:48:18,940 --> 00:48:23,440
dovetti sedermi in alto
perché era segregato.

752
00:48:33,022 --> 00:48:37,439
Non posso dire che il country
mi accogliesse calorosamente.

753
00:48:40,229 --> 00:48:42,244
Se non lo sentivo io,

754
00:48:42,244 --> 00:48:46,068
che l'ho amato per tutta la vita,

755
00:48:46,068 --> 00:48:48,044
posso solo immaginare le persone

756
00:48:48,044 --> 00:48:50,037
che non hanno alcun collegamento

757
00:48:50,037 --> 00:48:52,519
o chi cerca di entrare nel settore

758
00:48:52,519 --> 00:48:54,261
perché sono indesiderati.

759
00:48:59,939 --> 00:49:03,548
Perciò mi ha fatto scavare più a fondo,

760
00:49:03,548 --> 00:49:06,631
per cercare di ottenere
una migliore comprensione.

761
00:49:08,013 --> 00:49:12,255
E il punto è, dato che
Nashville non era accogliente

762
00:49:12,255 --> 00:49:16,305
a quei tempi, nemmeno la
musica country lo era.

763
00:49:28,178 --> 00:49:31,188
- Quando mi sono
trasferita qui era il 1981,

764
00:49:31,188 --> 00:49:35,413
era abbastanza diversa da adesso.

765
00:49:35,413 --> 00:49:37,899
C'erano pullman turistici ovunque.

766
00:49:37,899 --> 00:49:42,126
Autobus pieni di persone
che andavano in vari club

767
00:49:42,126 --> 00:49:45,519
o ristoranti per fare jam session.

768
00:49:45,519 --> 00:49:48,250
Tutti volevano salire sul palco

769
00:49:48,250 --> 00:49:50,929
e farsi fare una foto mentre
cantavano a Nashville.

770
00:49:52,054 --> 00:49:54,749
C'era una jam session in particolare

771
00:49:54,749 --> 00:49:57,524
che mi interessava era al Captain's Table.

772
00:49:58,433 --> 00:50:02,110
Avevo letto il marchio e
diceva che Sammy Davis Jr.

773
00:50:02,110 --> 00:50:06,295
si era esibito lì. Amavo Sammy Davis Jr.

774
00:50:06,295 --> 00:50:11,128
Quindi volevo tirarmi a
lucido per entrare lì.

775
00:50:17,331 --> 00:50:20,318
Così una sera scendo in Church Street

776
00:50:20,318 --> 00:50:25,066
col mio abito da sera,
con strass finti addosso,

777
00:50:25,066 --> 00:50:28,612
un poliziotto mi ferma
e mi fa: "Dove vai?"

778
00:50:28,612 --> 00:50:33,612
"Vado alla jam session
al Captain's Table."

779
00:50:34,250 --> 00:50:36,094
E lui mi chiede: "Per fare cosa?"

780
00:50:36,094 --> 00:50:37,363
E io: "Canterò Loretta Lynn".

781
00:50:37,363 --> 00:50:40,417
Dice: "Oh davvero? Vengo con te".

782
00:50:40,417 --> 00:50:44,357
Rispondo: "Vuoi sentirlo? Andiamo".

783
00:50:44,357 --> 00:50:48,690
Sono entrata alla jam
session con la polizia,

784
00:50:50,475 --> 00:50:52,514
e sono stata la prima.

785
00:50:52,514 --> 00:50:55,299
Mi sono iscritta alle 23:30.
È iniziato a mezzanotte.

786
00:50:56,690 --> 00:50:59,069
Lui ha indugiato per qualche minuto,

787
00:50:59,069 --> 00:51:00,758
poi ha dato il suo biglietto
al manager, dicendogli:

788
00:51:00,758 --> 00:51:03,803
"Se hai problemi con lei, fammi sapere".

789
00:51:03,803 --> 00:51:06,515
Ho pensato, perché dovrebbero
avere problemi con me?

790
00:51:06,515 --> 00:51:09,030
Sono qui solo per la musica.

791
00:51:09,030 --> 00:51:10,531
Bevevo caffè nero.

792
00:51:10,531 --> 00:51:13,712
Sono stata la prima a registrarmi

793
00:51:13,712 --> 00:51:17,137
e un sacco di gente andava e veniva

794
00:51:17,137 --> 00:51:18,657
e li facevano alzare tutti.

795
00:51:18,657 --> 00:51:20,416
Non mi hanno chiesto di
alzarmi, ma ho pensato:

796
00:51:20,416 --> 00:51:22,799
"Tanto non me ne vado. Resto.

797
00:51:22,799 --> 00:51:25,871
Se dobbiamo fare un'esibizione all'alba,

798
00:51:25,871 --> 00:51:28,788
resto fino al sorgere del sole".

799
00:51:32,949 --> 00:51:36,599
E quindi mi sono seduta lì.

800
00:51:36,599 --> 00:51:38,898
Alle 2:30 di mattina, dissero:

801
00:51:38,898 --> 00:51:41,898
"Non conosciamo questa donna,

802
00:51:43,207 --> 00:51:45,991
ma è una jam session ed
è aperta al pubblico,

803
00:51:46,949 --> 00:51:50,417
quindi la faremo alzare
per cantare una canzone,

804
00:51:50,417 --> 00:51:52,490
e lei si chiama Frankie Stratton".

805
00:51:52,490 --> 00:51:55,975
"Mi chiamo Frankie Staton", ho detto.

806
00:51:55,975 --> 00:51:57,075
Vado sul palco e dico:

807
00:51:57,075 --> 00:51:59,733
"Canterò 'La ragazza di
Nashville' in tonalità di Do".

808
00:52:01,723 --> 00:52:03,533
Mi sono voltata verso il pubblico,

809
00:52:03,533 --> 00:52:06,859
e il locale era ancora
pieno alle 2:30 del mattino,

810
00:52:06,859 --> 00:52:09,195
"Sono venuta a Nashville per questo film,

811
00:52:09,195 --> 00:52:10,184
'La ragazza di Nashville'".

812
00:52:10,184 --> 00:52:12,139
Amavo Loretta Lynn.

813
00:52:12,139 --> 00:52:16,443
Inizio a cantare questa canzone

814
00:52:16,443 --> 00:52:17,276
e ricevo una standing ovation.

815
00:52:17,276 --> 00:52:18,484
Mi chiesero di cantarne un'altra,

816
00:52:18,484 --> 00:52:20,855
dopodiché, mi hanno chiesto

817
00:52:20,855 --> 00:52:23,447
di cantarne un'altra ancora.

818
00:52:23,447 --> 00:52:27,460
Alla fine, mi dicono: "Puoi
fare il provino domani sera?"

819
00:52:27,460 --> 00:52:28,767
E ho fatto il provino la sera successiva

820
00:52:28,767 --> 00:52:31,127
e la sera dopo ancora il
mio nome era sul marchio.

821
00:52:31,127 --> 00:52:35,135
♪ Dove sei stato ♪

822
00:52:35,135 --> 00:52:38,738
♪ Che cosa hai fatto ♪

823
00:52:38,738 --> 00:52:43,738
♪ Lo sapevi che ero qui ad
aspettarti pazientemente ♪

824
00:52:45,816 --> 00:52:50,066
A volte, devi restare anche se non vuoi.

825
00:52:52,125 --> 00:52:54,200
E ho imparato ad aspettare a lungo.

826
00:52:55,357 --> 00:52:57,814
♪ Mi sei mancato così tanto ♪

827
00:52:57,814 --> 00:53:00,507
♪ Dove sei stato ♪

828
00:53:00,507 --> 00:53:04,051
♪ Sono il tuo sogno ♪

829
00:53:04,051 --> 00:53:08,103
♪ Non mi arrenderò mai con te ♪

830
00:53:08,103 --> 00:53:12,315
♪ Sarò sempre qui ♪

831
00:53:12,315 --> 00:53:17,315
♪ Resterò con te, se sei
felice o pieno di paura ♪

832
00:53:20,187 --> 00:53:25,187
♪ Oggi possiamo iniziare
a lavorare sul domani ♪

833
00:53:26,639 --> 00:53:31,639
♪ Non mollare mai e non
andartene, ti prego ♪

834
00:53:33,054 --> 00:53:38,054
♪ Resterò qui con te fino alla fine ♪

835
00:53:40,519 --> 00:53:44,025
♪ Ti amo con tutto il cuore ♪

836
00:53:44,025 --> 00:53:46,775
♪ Sono il tuo sogno ♪

837
00:53:48,199 --> 00:53:50,076
- Un applauso a Charley Pride.

838
00:53:50,076 --> 00:53:53,675
- Charley.

839
00:53:53,675 --> 00:53:56,183
Benvenuto. Grazie per essere qui.

840
00:53:56,183 --> 00:53:57,803
Sai, Charley, ho sempre voluto

841
00:53:57,803 --> 00:53:59,164
un'occasione per parlare con te.

842
00:53:59,164 --> 00:54:00,090
Sai, quand'ero piccola,

843
00:54:00,090 --> 00:54:01,571
mia madre e mio padre erano
nel mondo della musica

844
00:54:01,571 --> 00:54:02,783
e sono cresciuta con la musica.

845
00:54:02,783 --> 00:54:05,036
Ma tu hai sempre voluto fare il cantante

846
00:54:05,036 --> 00:54:07,379
sin da piccolo, o era solo un passatempo?

847
00:54:07,379 --> 00:54:08,233
- Ho sempre cantato,

848
00:54:08,233 --> 00:54:10,190
ma volevo essere un grande
giocatore di baseball.

849
00:54:11,247 --> 00:54:12,483
- Non ce l'hai fatta?

850
00:54:12,483 --> 00:54:14,939
- No. Ero appena agli inizi.

851
00:54:14,939 --> 00:54:16,567
- Hai avuto successo nel
mondo della musica, comunque.

852
00:54:16,567 --> 00:54:18,831
Sai, penso che tu sia
l'unico nella musica country

853
00:54:18,831 --> 00:54:21,567
ad avere quattro dischi d'oro, vero?

854
00:54:21,567 --> 00:54:23,733
- Beh, non lo so, ma li
ho vinti e ne vado fiero.

855
00:54:23,733 --> 00:54:26,215
- Ha quattro dischi d'oro. Incredibile.

856
00:54:30,179 --> 00:54:32,648
- [Jimmie] Già, Charley Pride, cavolo.

857
00:54:32,648 --> 00:54:35,065
Charley Pride ha dato il via a tutto.

858
00:54:36,580 --> 00:54:38,021
- [Amanda] Charley Pride è
stato il primo artista nero

859
00:54:38,021 --> 00:54:41,903
a firmare con una grande
etichetta discografica nel 1965

860
00:54:41,903 --> 00:54:44,118
e divenne una star.

861
00:54:44,118 --> 00:54:46,787
- [Andrea] Insomma, non era solo ok.

862
00:54:46,787 --> 00:54:48,343
Ha avuto un enorme successo.

863
00:54:48,343 --> 00:54:51,635
♪ E tu hai smesso di amarmi ♪

864
00:54:51,635 --> 00:54:53,395
- [Jimmie] È andato per la sua strada.

865
00:54:53,395 --> 00:54:55,975
Non ha lasciato che niente
si mettesse sulla sua strada,

866
00:54:55,975 --> 00:55:00,059
la strada per ciò che voleva
essere, un artista country,

867
00:55:00,059 --> 00:55:02,703
quando non c'erano
persone di colore a farlo.

868
00:55:02,703 --> 00:55:03,992
- E sai, è la cosa più strana.

869
00:55:03,992 --> 00:55:05,614
Alla radio, senti questa voce

870
00:55:05,614 --> 00:55:07,144
e io ho familiarità con le voci,

871
00:55:07,144 --> 00:55:09,010
ma non penseresti mai che un uomo nero

872
00:55:09,010 --> 00:55:10,807
canti musica country.

873
00:55:10,807 --> 00:55:12,687
Cos'è successo la prima
volta che ti sei esibito

874
00:55:12,687 --> 00:55:14,673
e sei stato presentato
a un festival country?

875
00:55:14,673 --> 00:55:16,531
- Beh, in realtà, Ben,

876
00:55:16,531 --> 00:55:18,781
è successo a Detroit, nel Michigan,

877
00:55:20,115 --> 00:55:21,557
e avevo 10 minuti di esibizione.

878
00:55:21,557 --> 00:55:23,356
Ho guidato fin lì dal Montana.

879
00:55:23,356 --> 00:55:25,096
Sono entrato, ma ero in penombra,

880
00:55:25,096 --> 00:55:26,552
così mi hanno presentato:
"Signore e signori,

881
00:55:26,552 --> 00:55:29,148
che ne dite ora di
Charley Pride della RCA?"

882
00:55:29,148 --> 00:55:30,450
Ed è stato più o meno così...

883
00:55:30,450 --> 00:55:31,662
Forti applausi ed esco

884
00:55:31,662 --> 00:55:32,864
dalla penombra...

885
00:55:32,864 --> 00:55:33,930
Insomma, vado sotto ai riflettori,

886
00:55:33,930 --> 00:55:36,384
ma è diventato così...

887
00:55:39,076 --> 00:55:40,946
Non hanno interrotto gli applausi.

888
00:55:40,946 --> 00:55:43,688
Hanno solo ridotto l'intensità.

889
00:55:43,688 --> 00:55:45,017
- [Ben] Si sono messi i guanti.

890
00:55:45,017 --> 00:55:47,453
- No, hanno iniziato a sussurrare.

891
00:55:47,453 --> 00:55:48,286
- Ho fatto quest'uscita in sordina.

892
00:55:48,286 --> 00:55:49,337
Beh, non avevo che 10 minuti,

893
00:55:49,337 --> 00:55:51,209
quindi dovevo fare qualcosa
in fretta per distrarli.

894
00:55:51,209 --> 00:55:52,566
Stavano seduti lì e bisbigliavano...

895
00:55:52,566 --> 00:55:53,617
Ho detto: "Signore e signori,

896
00:55:53,617 --> 00:55:56,005
Mi rendo conto che è
strano per me venire qui

897
00:55:56,005 --> 00:55:58,542
a questo festival con
un'abbronzatura permanente".

898
00:55:58,542 --> 00:56:00,338
Così ho detto: "Farò le
tre canzoni in scaletta,

899
00:56:00,338 --> 00:56:03,342
che sono quelle che ho
suonato per tutta la vita,

900
00:56:03,342 --> 00:56:04,896
prima di avere i miei pezzi
e spero che vi piacciano".

901
00:56:04,896 --> 00:56:05,729
E ho iniziato.

902
00:56:05,729 --> 00:56:07,937
E quando sono uscito, c'era
un'esibizione delle tre

903
00:56:07,937 --> 00:56:08,770
e una delle otto.

904
00:56:08,770 --> 00:56:11,920
Mi sono esibito da allora fino all'inizio

905
00:56:11,920 --> 00:56:15,653
della successiva, alle otto.

906
00:56:22,603 --> 00:56:27,069
♪ Ho lavorato tutta la vita ♪

907
00:56:27,069 --> 00:56:32,069
♪ Per pochi acri fuori città ♪

908
00:56:32,406 --> 00:56:36,310
♪ Ho sempre immaginato questo momento ♪

909
00:56:36,310 --> 00:56:41,310
♪ Stamattina inizieranno a scavare ♪

910
00:56:41,632 --> 00:56:46,374
♪ Se questo accadrà ovunque saremo ♪

911
00:56:46,374 --> 00:56:49,876
♪ Lasciami cadere in ginocchio adesso ♪

912
00:56:49,876 --> 00:56:52,801
- Charley Pride, cavolo,
è ancora pazzesco,

913
00:56:52,801 --> 00:56:54,525
potrei quasi dire che era un amico.

914
00:56:54,525 --> 00:56:56,652
Negli ultimi due anni e mezzo

915
00:56:56,652 --> 00:56:59,174
ci sentivamo al telefono ogni 15 giorni,

916
00:56:59,174 --> 00:57:01,337
per un'ora o due.

917
00:57:01,337 --> 00:57:04,216
E mi ha detto molto su come comportarsi

918
00:57:04,216 --> 00:57:05,684
in certe situazioni,

919
00:57:05,684 --> 00:57:07,592
in cui la prendi con cortesia,

920
00:57:07,592 --> 00:57:09,936
ma allo stesso tempo non eviti i problemi

921
00:57:09,936 --> 00:57:12,019
che ti trovi di fronte.

922
00:57:12,929 --> 00:57:17,798
♪ Trasforma questa casa
in una casa dolce casa ♪

923
00:57:17,798 --> 00:57:22,586
♪ Dipingi dei ricordi su queste pareti ♪

924
00:57:22,586 --> 00:57:25,433
♪ Tieni unita questa famiglia ♪

925
00:57:25,433 --> 00:57:28,932
♪ Per sempre e per sempre, lo so ♪

926
00:57:28,932 --> 00:57:33,411
♪ La preghiera, funziona ♪

927
00:57:33,411 --> 00:57:36,494
♪ Quindi Dio benedica questa polvere ♪

928
00:57:37,822 --> 00:57:40,924
Credo che Charley abbia
fatto la sua parte.

929
00:57:40,924 --> 00:57:42,512
Charley si è inserito in un genere,

930
00:57:42,512 --> 00:57:44,300
in un'epoca in cui andavano ancora in giro

931
00:57:44,300 --> 00:57:48,208
ad annaffiare i neri per
strada, negli anni '60 e '70.

932
00:57:48,208 --> 00:57:49,041
E lui era lì.

933
00:57:49,041 --> 00:57:51,568
È stato lì per molto
tempo ad alti livelli.

934
00:57:52,543 --> 00:57:55,328
Ha dimostrato che si poteva fare.

935
00:57:55,328 --> 00:57:59,568
♪ La preghiera, funziona, sì ♪

936
00:57:59,568 --> 00:58:02,985
♪ Quindi Dio benedica questa polvere ♪

937
00:58:18,697 --> 00:58:20,451
- Abbiamo visto nel corso della storia

938
00:58:20,451 --> 00:58:23,552
che quella rappresentazione
di per sé non è sufficiente,

939
00:58:23,552 --> 00:58:27,044
o Charley Pride l'avrebbe risolta.

940
00:58:27,044 --> 00:58:28,696
Ci sono sempre stati momenti in cui

941
00:58:28,696 --> 00:58:32,308
gli artisti neri hanno avuto uno slancio,

942
00:58:32,308 --> 00:58:35,181
cercando di inserirsi, ma alla fine,

943
00:58:35,181 --> 00:58:36,758
sono stati esclusi.

944
00:58:36,758 --> 00:58:38,676
Charley Pride ha avuto un enorme successo.

945
00:58:38,676 --> 00:58:40,362
Ovviamente altri neri hanno pensato che

946
00:58:40,362 --> 00:58:43,446
ci fosse uno spiraglio, ma ecco,

947
00:58:43,446 --> 00:58:45,112
i castelli di carte sono
crollati in un secondo,

948
00:58:45,112 --> 00:58:47,779
perché poteva essercene solo uno.

949
00:58:50,290 --> 00:58:53,873
- Tutti ci dicevano di
andare da Charley Pride.

950
00:58:55,531 --> 00:58:56,612
Oh, vuoi sfondare nella musica country?

951
00:58:56,612 --> 00:58:58,944
Vai da Charley Pride.

952
00:58:58,944 --> 00:59:01,457
E io non ho mai capito
perché lo dicessero.

953
00:59:01,457 --> 00:59:04,846
Fondamentalmente era
per toglierci di torno.

954
00:59:04,846 --> 00:59:05,831
Sai, sei un nero che fa country?

955
00:59:05,831 --> 00:59:08,404
Oh, vai a cercare Charley Pride.

956
00:59:08,404 --> 00:59:09,430
Bene perché? Aveva un'etichetta?

957
00:59:09,430 --> 00:59:12,142
Cercava talenti? No.

958
00:59:12,142 --> 00:59:13,559
Tu sei l'etichetta.

959
00:59:15,184 --> 00:59:19,343
Questo ha consolidato solamente il potere

960
00:59:21,048 --> 00:59:23,985
di dire che non avevano pregiudizi,

961
00:59:23,985 --> 00:59:25,212
dal momento che c'era Charley Pride.

962
00:59:25,212 --> 00:59:28,703
Abbiamo un uomo di colore
nella musica country.

963
00:59:28,703 --> 00:59:32,534
Ora citerò il dr. Cleve Francis.

964
00:59:32,534 --> 00:59:35,919
Ha detto: "Circa 30 milioni di neri,

965
00:59:35,919 --> 00:59:37,245
hanno scosso l'albero della musica country

966
00:59:37,245 --> 00:59:40,245
e in 75 anni, è caduto solo un fratello,

967
00:59:42,714 --> 00:59:46,047
quando so che ci sono stati
molti altri tentativi".

968
01:00:07,520 --> 01:00:10,304
- Faccio parte di un popolo
dalla tradizione oratoria.

969
01:00:10,304 --> 01:00:13,971
Raccontiamo storie dalla notte dei tempi,

970
01:00:15,392 --> 01:00:18,414
attraverso la canzone,
attraverso la poesia,

971
01:00:18,414 --> 01:00:22,315
e penso che la nostra
storia debba essere onorata.

972
01:00:22,315 --> 01:00:26,025
Sai, è un po' difficile
trovare musica country

973
01:00:26,025 --> 01:00:30,813
di artisti neri a Nashville,
che siano di Nashville,

974
01:00:30,813 --> 01:00:33,001
che sono davvero,

975
01:00:33,001 --> 01:00:34,429
che riflettono davvero chi siamo

976
01:00:34,429 --> 01:00:37,501
e sento che se ce ne fossero di più,

977
01:00:37,501 --> 01:00:41,834
cambierebbe totalmente la
mia prospettiva sulla musica.

978
01:00:42,821 --> 01:00:44,093
La nostra storia deve essere onorata

979
01:00:44,093 --> 01:00:46,010
e dev'essere mantenuta.

980
01:00:46,897 --> 01:00:51,064
Mantenuta con quel livello di autenticità

981
01:00:51,970 --> 01:00:55,637
e rispetto affinché sia
tramandata tra le persone.

982
01:01:06,286 --> 01:01:07,309
- Posti come questi sono importanti,

983
01:01:07,309 --> 01:01:11,420
perché è davvero il punto in
cui iniziamo a vedere la musica

984
01:01:11,420 --> 01:01:14,917
fondersi insieme, musicisti
neri, musicisti bianchi.

985
01:01:14,917 --> 01:01:17,869
Come se vedessi un sacco di vecchie foto

986
01:01:17,869 --> 01:01:19,845
in cui ci sono ragazzi che
suonano il banjo, musicisti neri.

987
01:01:19,845 --> 01:01:21,567
Lo fanno in questo ambiente.

988
01:01:21,567 --> 01:01:24,521
Stanno intrattenendo le folle bianche.

989
01:01:24,521 --> 01:01:25,897
ANTICA PIANTAGIONE

990
01:01:25,897 --> 01:01:27,605
Questi ambiente sono indicative

991
01:01:27,605 --> 01:01:29,252
di ciò che accade nella musica country,

992
01:01:29,252 --> 01:01:30,943
l'apertura nella musica country

993
01:01:30,943 --> 01:01:34,889
perché siamo in un luogo di lavoro rubato.

994
01:01:34,889 --> 01:01:36,815
Guardiamo ora all'industria nascente

995
01:01:36,815 --> 01:01:39,741
e da questi generi neri, dalle
tradizioni musicali nere,

996
01:01:39,741 --> 01:01:41,745
ed è stato rubato alla nostra gente

997
01:01:41,745 --> 01:01:44,008
perché non potevano partecipare

998
01:01:44,008 --> 01:01:47,782
alla ricchezza che si
stava costruendo qui.

999
01:01:47,782 --> 01:01:50,221
E non puoi separare l'industria

1000
01:01:50,221 --> 01:01:51,803
che è nata da questo posto

1001
01:01:51,803 --> 01:01:55,886
senza parlare dei lati
negativi di questo posto.

1002
01:01:59,209 --> 01:02:01,037
- Mi sono sempre scusata, quasi,

1003
01:02:01,037 --> 01:02:02,592
per essere presente in questi spazi, no?

1004
01:02:02,592 --> 01:02:04,065
Dove ero sempre l'unica persona nera

1005
01:02:04,065 --> 01:02:05,573
in questi bianchissimi...

1006
01:02:05,573 --> 01:02:09,096
E la gente che dice perché non canti jazz?

1007
01:02:09,096 --> 01:02:11,007
Mi venivano chieste di
continuo delle spiegazioni,

1008
01:02:11,007 --> 01:02:13,424
del tipo, perché lo fai?

1009
01:02:14,440 --> 01:02:16,857
Perché fai questa musica?

1010
01:02:18,044 --> 01:02:21,240
- Innanzitutto, la musica
tratta le sensazioni,

1011
01:02:21,240 --> 01:02:25,544
indipendentemente dall'aspetto
o da dove sei cresciuto.

1012
01:02:25,544 --> 01:02:30,544
Da bambino, ho sempre lottato
con le contraddizioni.

1013
01:02:31,218 --> 01:02:34,801
O non sono bianca, non
sono abbastanza nera.

1014
01:02:35,808 --> 01:02:37,289
Sono nel mezzo di tutto questo,

1015
01:02:37,289 --> 01:02:38,369
cercando di capire chi sono,

1016
01:02:38,369 --> 01:02:41,456
e quando ho scoperto questa
storia e questa musica,

1017
01:02:41,456 --> 01:02:46,206
ho pensato, ecco cosa mi rende americana.

1018
01:02:53,122 --> 01:02:56,148
♪ Quasheba, Quasheba ♪

1019
01:02:56,148 --> 01:02:59,773
♪ Sei libera ora, sei libera ora ♪

1020
01:02:59,773 --> 01:03:03,440
♪ Come vola il tuo spirito ♪

1021
01:03:05,558 --> 01:03:08,353
- Ho avuto discussioni molto accademiche

1022
01:03:08,353 --> 01:03:11,708
sulla tratta transatlantica degli schiavi.

1023
01:03:11,708 --> 01:03:13,028
Non puoi semplicemente sederti

1024
01:03:13,028 --> 01:03:14,460
e iniziare a parlarne con la gente,

1025
01:03:14,460 --> 01:03:17,900
perché è ancora una ferita aperta.

1026
01:03:17,900 --> 01:03:22,488
I neri e i bianchi stanno ancora guarendo.

1027
01:03:22,488 --> 01:03:26,150
Una canzone e la musica
possono disarmare le persone.

1028
01:03:26,150 --> 01:03:28,929
Ci vuole una storia o un'idea

1029
01:03:28,929 --> 01:03:33,364
e arriva direttamente
al cuore della gente.

1030
01:03:33,364 --> 01:03:38,364
♪ Sangue del tuo sangue,
ossa delle tue ossa ♪

1031
01:03:38,594 --> 01:03:41,942
♪ Grazie alla tua forza ♪

1032
01:03:41,942 --> 01:03:44,525
♪ Abbiamo la vita ♪

1033
01:03:45,740 --> 01:03:47,916
- Credo che è così che
interrompiamo queste fasi

1034
01:03:47,916 --> 01:03:49,632
di bigottismo e violenza.

1035
01:03:49,632 --> 01:03:52,320
♪ Dalla costa dorata del Ghana ♪

1036
01:03:52,320 --> 01:03:55,988
♪ Alla schiavitù di Grenada ♪

1037
01:03:55,988 --> 01:03:58,198
Non possiamo fare nulla se
non riusciamo ad affrontare

1038
01:03:58,198 --> 01:04:00,835
il fatto che accadono e
se non possiamo parlare

1039
01:04:00,835 --> 01:04:02,752
del fatto che si verificano.

1040
01:04:05,043 --> 01:04:08,549
Il poliziotto bianco che
mi aggredisce a 12 anni.

1041
01:04:08,549 --> 01:04:13,448
Il ragazzo bianco che mi sputa
addosso per strada a 15 anni.

1042
01:04:13,448 --> 01:04:15,231
La donna bianca che mi dice
che non potevo usare il bagno

1043
01:04:15,231 --> 01:04:17,089
quando la mia band ci era andata,

1044
01:04:17,089 --> 01:04:19,949
perché non ne c'era uno per me.

1045
01:04:19,949 --> 01:04:21,957
♪ Sei libera ora, sei libera ora ♪

1046
01:04:21,957 --> 01:04:24,790
Devo parlare di queste cose

1047
01:04:26,719 --> 01:04:30,071
per poter vivere, per poter sopravvivere.

1048
01:04:30,071 --> 01:04:35,071
♪ Sangue del tuo sangue,
ossa delle tue ossa ♪

1049
01:04:35,278 --> 01:04:38,511
♪ Grazie alla tua forza ♪

1050
01:04:38,511 --> 01:04:43,511
♪ Abbiamo la vita ♪

1051
01:04:46,440 --> 01:04:51,440
♪ Eri dimenticata, quasi abbandonata ♪

1052
01:04:52,797 --> 01:04:57,797
♪ Ma i tuoi figli l'hanno
trovata, generazioni ♪

1053
01:04:59,467 --> 01:05:02,636
♪ La tua forza li ha sostenuti ♪

1054
01:05:02,636 --> 01:05:06,163
♪ Hanno ottenuto la loro libertà ♪

1055
01:05:06,163 --> 01:05:11,163
♪ Rintracciato le nostre radici
per trovarti ad aspettare ♪

1056
01:05:12,388 --> 01:05:15,585
♪ Quasheba, Quasheba ♪

1057
01:05:15,585 --> 01:05:18,887
♪ Sei libera ora, sei libera ora ♪

1058
01:05:18,887 --> 01:05:23,887
♪ Come vola il tuo spirito ♪

1059
01:05:26,087 --> 01:05:30,794
♪ Sangue del tuo sangue,
ossa delle tue ossa ♪

1060
01:05:30,794 --> 01:05:33,934
♪ Grazie alla tua forza ♪

1061
01:05:33,934 --> 01:05:38,518
♪ Abbiamo la vita ♪

1062
01:05:38,518 --> 01:05:41,747
♪ Quasheba, Quasheba ♪

1063
01:05:41,747 --> 01:05:44,952
♪ Sei libera ora, sei libera ora ♪

1064
01:05:44,952 --> 01:05:49,952
♪ Quanto lontano è volato il tuo spirito ♪

1065
01:05:51,710 --> 01:05:56,710
♪ Sangue del tuo sangue,
ossa delle tue ossa ♪

1066
01:05:56,985 --> 01:06:00,070
♪ Grazie alla tua forza ♪

1067
01:06:00,070 --> 01:06:03,298
♪ Siamo a casa ♪

1068
01:06:03,298 --> 01:06:06,746
♪ Grazie alla tua forza ♪

1069
01:06:06,746 --> 01:06:09,942
♪ Siamo a casa ♪

1070
01:06:09,942 --> 01:06:13,382
♪ Siamo a casa ♪

1071
01:06:13,382 --> 01:06:17,170
♪ Siamo a casa ♪

1072
01:06:17,170 --> 01:06:22,170
♪ Noi siamo ♪

1073
01:06:22,429 --> 01:06:24,429
♪ A casa ♪

1074
01:07:05,630 --> 01:07:07,713
♪ Mm-Mm ♪

1075
01:07:09,223 --> 01:07:11,897
- Dico che è la canzone più
grande di tutti i tempi.

1076
01:07:11,897 --> 01:07:12,921
Probabilmente.

1077
01:07:12,921 --> 01:07:14,325
Ad esempio, non abbiamo mai visto

1078
01:07:14,325 --> 01:07:17,233
una canzone così eccezionale
nell'era di Internet.

1079
01:07:17,233 --> 01:07:19,221
E non è solo grande.

1080
01:07:19,221 --> 01:07:21,888
È grande e controversa.

1081
01:07:22,877 --> 01:07:23,921
- [Uomo] Vi avviso,

1082
01:07:23,921 --> 01:07:26,705
è una canzone country, quindi
voglio sentirvi esultare.

1083
01:07:26,705 --> 01:07:28,729
- Non controversa per
me. Per me, roba forte.

1084
01:07:28,729 --> 01:07:31,081
Ma è stata controversa per alcuni.

1085
01:07:34,853 --> 01:07:36,549
- [Uomo] Fate sentire il vostro entusiasmo

1086
01:07:36,549 --> 01:07:39,382
per Lil Nas X e Billy Ray Cyrus.

1087
01:07:42,825 --> 01:07:46,121
- Ha fatto un beat,

1088
01:07:46,121 --> 01:07:50,917
l'ho usato in una canzone e
questa canzone, tipo, è esplosa.

1089
01:07:50,917 --> 01:07:52,150
- Sai come va.

1090
01:07:52,150 --> 01:07:54,009
- Come si chiamava?

1091
01:07:54,009 --> 01:07:56,344
♪ Porta il mio cavallo sulla
strada della città vecchia ♪

1092
01:07:56,344 --> 01:07:59,118
- [Donna] Il 2019 appartiene
ufficialmente a Lil Nas X.

1093
01:07:59,118 --> 01:08:00,893
- Quella canzone è
diventata la più longeva

1094
01:08:00,893 --> 01:08:04,310
al primo posto nella storia di Billboard.

1095
01:08:06,289 --> 01:08:08,030
- [La'Shawn] Mi piace Nas X, però, sai.

1096
01:08:08,030 --> 01:08:09,156
- Quella canzone.
- Voglio dire, ha esordito

1097
01:08:09,156 --> 01:08:10,860
con una bella canzone.
- Già.

1098
01:08:10,860 --> 01:08:12,281
- Ha fatto centro sin dall'inizio.

1099
01:08:12,281 --> 01:08:13,114
- Vero.

1100
01:08:13,114 --> 01:08:16,203
- Non era nemmeno nella
musica country, quindi,

1101
01:08:16,203 --> 01:08:19,973
doveva dimostrare a se
stesso chi fosse davvero

1102
01:08:19,973 --> 01:08:23,723
per poter essere rispettato
qui come persona.

1103
01:08:25,155 --> 01:08:29,032
- Quello che ha fatto è
stato uno shock per il mondo,

1104
01:08:29,032 --> 01:08:31,388
e per il mondo della musica
country, in particolare,

1105
01:08:31,388 --> 01:08:33,759
quando ha fatto coming out, è stato:

1106
01:08:33,759 --> 01:08:36,979
"Ok, quindi abbiamo
questo giovane nero gay

1107
01:08:36,979 --> 01:08:40,315
e ha Billy Ray nella canzone.

1108
01:08:40,315 --> 01:08:42,507
- Insomma, l'impatto è stato enorme.

1109
01:08:42,507 --> 01:08:45,723
La canzone è diventata un
cavolo di diamante, capite?

1110
01:08:45,723 --> 01:08:48,141
Ha aperto gli occhi e le
orecchie delle persone

1111
01:08:48,141 --> 01:08:50,867
sul fatto che possiamo fare tutto.

1112
01:08:50,867 --> 01:08:54,377
Possiamo qualunque cosa,
non ci sono limiti,

1113
01:08:54,377 --> 01:08:57,435
specialmente quando si
tratta di creatività.

1114
01:08:57,435 --> 01:08:58,637
Come nessun altro.

1115
01:08:58,637 --> 01:09:01,565
E "Old Town Road", come
ho detto, ha aperto

1116
01:09:01,565 --> 01:09:05,036
gli occhi e le orecchie
della gente che si è chiesta:

1117
01:09:05,036 --> 01:09:07,286
i neri fanno pure queste cose?

1118
01:09:09,654 --> 01:09:13,909
- Da bambino, sono
cresciuto con quel modello

1119
01:09:13,909 --> 01:09:15,531
di cui parla...
- Un sacco di ragazzini

1120
01:09:15,531 --> 01:09:16,860
ascoltando questa canzone.
- Già.

1121
01:09:16,860 --> 01:09:21,527
Quindi, hai bisogno di
modelli positivi per avere

1122
01:09:22,548 --> 01:09:27,048
qualcosa di positivo da
dire. Per dire, posso farlo.

1123
01:09:44,451 --> 01:09:47,371
- Lil Nas X ha avuto
un successo inaspettato

1124
01:09:47,371 --> 01:09:49,793
con "Old Town Road",
c'è stato un passaparola

1125
01:09:49,793 --> 01:09:51,692
e in un paio di giorni è
balzata la primo posto.

1126
01:09:51,692 --> 01:09:53,762
Ha fatto la storia delle
classifiche di Billboard.

1127
01:09:53,762 --> 01:09:56,379
È l'unica canzone ad
apparire contemporaneamente

1128
01:09:56,379 --> 01:10:00,126
nella Hot 100, i brani
R&B/Hip-Hop più ascoltati,

1129
01:10:00,126 --> 01:10:01,778
e la classifica Hot Country Songs.

1130
01:10:01,778 --> 01:10:04,362
- Sì, ma ora Billboard l'ha ritirata

1131
01:10:04,362 --> 01:10:07,978
dalla classifica delle
canzoni country perché

1132
01:10:07,978 --> 01:10:10,645
non credono che la canzone
sia abbastanza country.

1133
01:10:11,692 --> 01:10:13,914
- La gente era impazzita.

1134
01:10:13,914 --> 01:10:16,290
Era impazzita, e io stavo lì a guardare.

1135
01:10:16,290 --> 01:10:18,867
Mi chiedevo cosa avessero fatto.

1136
01:10:18,867 --> 01:10:22,586
Che faranno, lo boicotteranno?

1137
01:10:22,586 --> 01:10:24,554
Sono rimasto davvero colpito.

1138
01:10:24,554 --> 01:10:26,513
Ho seguito tutta la vicenda.

1139
01:10:26,513 --> 01:10:29,249
E poi quando ho visto come
iniziava a risolversi,

1140
01:10:29,249 --> 01:10:32,590
e la gente diceva, "Beh,
perché non può farlo?"

1141
01:10:32,590 --> 01:10:34,534
Ovviamente quella canzone è grandiosa,

1142
01:10:34,534 --> 01:10:37,630
e poi ha fatto uscire altri pezzi

1143
01:10:37,630 --> 01:10:40,047
che erano del tutto diversi.

1144
01:10:41,554 --> 01:10:43,986
E ho detto: "Ma alla gente piace questo"

1145
01:10:43,986 --> 01:10:46,403
Ehi, alla gente piace.

1146
01:10:47,945 --> 01:10:51,862
Poi ho pensato, perché
non posso farlo anch'io?

1147
01:10:53,858 --> 01:10:57,558
- Non c'è genere che
oggi ha lo stesso sound

1148
01:10:57,558 --> 01:11:01,233
di 10, 20, 30 anni fa.

1149
01:11:01,233 --> 01:11:04,158
Come abbiamo visto nella
musica country nel corso

1150
01:11:04,158 --> 01:11:06,418
degli anni, siccome i sound sono cambiati,

1151
01:11:06,418 --> 01:11:08,544
c'è questo continuo prendere in prestito

1152
01:11:08,544 --> 01:11:11,270
da altri generi, da altri sound.

1153
01:11:11,270 --> 01:11:13,901
C'è un'influenza del
gospel, del gospel nero.

1154
01:11:13,901 --> 01:11:15,926
Dall'R&B nero.

1155
01:11:15,926 --> 01:11:17,210
Ora siamo in un'era in cui

1156
01:11:17,210 --> 01:11:20,562
c'è molto da prendere in
prestito dall'hip hop.

1157
01:11:20,562 --> 01:11:24,350
Tutto si evolve e questo
crea un'opportunità

1158
01:11:24,350 --> 01:11:27,291
in più per attirare nuove persone.

1159
01:11:27,291 --> 01:11:30,112
In particolare quando
l'artista che fa un ibrido

1160
01:11:30,112 --> 01:11:35,029
di generi è un Breland o un Blanco Brown.

1161
01:11:37,138 --> 01:11:39,886
- Lil Nas ha preso vari rifiuti

1162
01:11:39,886 --> 01:11:42,105
per essere un giovane uomo
nero in questo settore

1163
01:11:42,105 --> 01:11:46,126
e non lo biasimo per non volerci restare.

1164
01:11:46,126 --> 01:11:48,542
Tuttavia, con quello che ha fatto lui,

1165
01:11:48,542 --> 01:11:51,214
ha reso più facile la mia di strada.

1166
01:11:51,214 --> 01:11:52,847
♪ Fuma il mio sigaro ♪

1167
01:11:52,847 --> 01:11:54,042
♪ Puoi graffiare queste Jordan ♪

1168
01:11:54,042 --> 01:11:55,734
♪ Puoi dire che mi odi ♪

1169
01:11:55,734 --> 01:12:00,374
♪ Puoi chiamarmi pazzo ma
non toccare il mio furgone ♪

1170
01:12:00,374 --> 01:12:03,660
♪ Skrrt, skrrt ♪
♪ Sì sì ♪

1171
01:12:03,660 --> 01:12:05,526
♪ Skrrt ♪

1172
01:12:05,526 --> 01:12:08,776
♪ Non toccare il mio furgone ♪

1173
01:12:10,522 --> 01:12:12,762
L'ho pubblicata a settembre 2019

1174
01:12:12,762 --> 01:12:14,729
casualmente a dicembre,
qualcuno mi ha contattato

1175
01:12:14,729 --> 01:12:18,146
e mi ha detto che la mia
canzone era su TikTok.

1176
01:12:19,229 --> 01:12:20,469
E sono andato a controllare,

1177
01:12:20,469 --> 01:12:24,517
e ogni minuto venivano
realizzati nuovi video.

1178
01:12:24,517 --> 01:12:27,168
Hanno pubblicato tipo
200 video in un giorno

1179
01:12:27,168 --> 01:12:30,045
e io, "200 persone ci
hanno fatto dei video?"

1180
01:12:30,045 --> 01:12:31,245
Poi sono andato a controllare i numeri

1181
01:12:31,245 --> 01:12:33,665
ed eravamo a circa 30.000 stream.

1182
01:12:33,665 --> 01:12:35,369
Eravamo impazziti.

1183
01:12:35,369 --> 01:12:37,375
Roba da pazzi.

1184
01:12:37,375 --> 01:12:38,693
Così, ogni giorno

1185
01:12:38,693 --> 01:12:41,037
ne uscivano sempre di più.

1186
01:12:41,037 --> 01:12:43,504
E circa una settimana dopo,

1187
01:12:43,504 --> 01:12:45,709
ho iniziato a ricevere
chiamate dalle etichette,

1188
01:12:45,709 --> 01:12:49,237
mi dicevano: "Ehi, sei un artista?

1189
01:12:49,237 --> 01:12:51,210
Tu sei Breland l'artista?"

1190
01:12:51,210 --> 01:12:53,377
"Suppongo di sì."

1191
01:12:55,059 --> 01:12:56,140
Mi chiedevano di incontrarmi.

1192
01:12:56,140 --> 01:12:58,517
Alle prime due chiamate che ho ricevuto,

1193
01:12:58,517 --> 01:13:00,381
rispondevo che andava bene.

1194
01:13:00,381 --> 01:13:03,179
Ma poi ho ricevuto chiamate
da 15 diverse major

1195
01:13:03,179 --> 01:13:05,388
nell'arco di 24 ore.

1196
01:13:05,388 --> 01:13:09,138
Ho pensato, cavolo, succede sul serio.

1197
01:13:09,138 --> 01:13:12,030
- [Kelly] La tua canzone,
"My Truck" è molto popolare.

1198
01:13:12,030 --> 01:13:14,817
Così popolare, infatti che
ho una sorpresa per te.

1199
01:13:14,817 --> 01:13:17,542
Quindi a nome della Bad Realm Records...

1200
01:13:17,542 --> 01:13:19,390
- Ehi. Non me lo dire!

1201
01:13:19,390 --> 01:13:20,966
Oh no!

1202
01:13:20,966 --> 01:13:21,859
No!

1203
01:13:21,859 --> 01:13:24,125
- Aspetta, a nome della Bad Realm Records

1204
01:13:24,125 --> 01:13:26,546
e Atlantic Records, vogliamo darti

1205
01:13:26,546 --> 01:13:28,482
una certificazione di platino

1206
01:13:28,482 --> 01:13:30,532
per aver venduto un milione
di copie di "My Truck",

1207
01:13:30,532 --> 01:13:32,344
che è difficile da fare oggigiorno.

1208
01:13:32,344 --> 01:13:33,844
È incredibile.

1209
01:13:35,995 --> 01:13:40,291
- Sapevo che c'era una corsia aperta,

1210
01:13:40,291 --> 01:13:45,041
e se la corsia è aperta
a uno, è aperta a tutti.

1211
01:13:54,719 --> 01:13:59,719
♪ Ricevo rose rosse per ogni sua bugia ♪

1212
01:14:00,579 --> 01:14:05,579
♪ Rose rosse per le
lacrime che ho versato ♪

1213
01:14:05,803 --> 01:14:08,171
♪ Oh ♪

1214
01:14:08,171 --> 01:14:10,755
♪ Oh e tu ♪

1215
01:14:10,755 --> 01:14:15,213
♪ E io ricevo rose rosse
mentre mi inganni ♪

1216
01:14:15,213 --> 01:14:18,403
♪ Rose rosse dalle ragazze che nascondi ♪

1217
01:14:18,403 --> 01:14:21,277
♪ Non significano niente ♪

1218
01:14:21,277 --> 01:14:25,944
♪ Non significano più niente per me ♪

1219
01:14:29,497 --> 01:14:33,497
- La musica è la mia vita. È tutto.

1220
01:14:36,105 --> 01:14:38,878
Non c'è mai stata la
domanda "cosa voglio fare?"

1221
01:14:38,878 --> 01:14:41,441
Quale sarà la mia carriera?

1222
01:14:41,441 --> 01:14:46,109
Ho sempre pensato che
avrei fatto la storia.

1223
01:14:46,109 --> 01:14:49,484
Diventerò una cantante e farò ciò che amo.

1224
01:14:52,236 --> 01:14:54,550
Quando la gente mi chiede
perché ho scelto il country,

1225
01:14:54,550 --> 01:14:57,208
dico che la musica country ha scelto me.

1226
01:14:57,208 --> 01:14:58,708
È così che la penso.

1227
01:15:00,998 --> 01:15:05,248
Sono stata a Nashville
solo per due o tre anni.

1228
01:15:06,466 --> 01:15:08,127
Non hanno visto molte donne nere

1229
01:15:08,127 --> 01:15:12,766
o uomini neri nel country,
e quindi, per questo,

1230
01:15:12,766 --> 01:15:15,971
non sanno cosa aspettarsi da me.

1231
01:15:15,971 --> 01:15:17,872
Ho voglia soprattutto
di fare musica country,

1232
01:15:17,872 --> 01:15:20,897
devo essere consapevole
di tutto ciò che faccio,

1233
01:15:20,897 --> 01:15:24,286
ma sarò comunque me stessa.

1234
01:15:24,286 --> 01:15:27,853
Voglio essere il più
possibile sopra le righe.

1235
01:15:27,853 --> 01:15:29,186
Perché sono così.

1236
01:15:39,123 --> 01:15:41,956
- Sì, stavo solo facendo freestyle.

1237
01:15:45,930 --> 01:15:48,443
La musica country era semplice
per me e raccontava storie.

1238
01:15:48,443 --> 01:15:50,021
Non dovevi creare una facciata.

1239
01:15:50,021 --> 01:15:52,462
Puoi raccontare qualsiasi
storia tu voglia.

1240
01:15:54,002 --> 01:15:57,085
E io, ho gravitato verso questo genere.

1241
01:15:58,015 --> 01:16:01,909
Devi creare il tuo percorso
e cercare la tua gloria.

1242
01:16:01,909 --> 01:16:04,765
Nessuno poteva dirmi cosa non potevo fare.

1243
01:16:04,765 --> 01:16:06,220
Avrei continuato a farlo in ogni caso.

1244
01:16:06,220 --> 01:16:08,866
Se non funzionava, sono obiettivo,

1245
01:16:08,866 --> 01:16:10,599
sceglievo un altro percorso.

1246
01:16:12,389 --> 01:16:14,330
- Nel 2018, ho capito

1247
01:16:14,330 --> 01:16:16,471
che non sarei mai rientrata negli schemi.

1248
01:16:16,471 --> 01:16:19,225
Ho smesso di chiedermi se era accettabile

1249
01:16:19,225 --> 01:16:22,215
o abbastanza radiofonico,
abbastanza commerciale.

1250
01:16:22,215 --> 01:16:23,828
Ho iniziato a chiedermi: "Sono così?"

1251
01:16:23,828 --> 01:16:26,232
"È quello che sono, è questo
quello che voglio fare?

1252
01:16:26,232 --> 01:16:28,859
Sto comunicando il cuore?"

1253
01:16:28,859 --> 01:16:30,500
E quella è stata la cosa più liberatoria

1254
01:16:30,500 --> 01:16:34,740
che avrebbe potuto mai
accadere artisticamente.

1255
01:16:34,740 --> 01:16:37,490
- Ogni volta che fai musica,

1256
01:16:38,571 --> 01:16:42,412
e in particolare, se hai
dei dreadlock e sei nera,

1257
01:16:42,412 --> 01:16:45,398
la gente pensa di sapere
la risposta in automatico.

1258
01:16:45,398 --> 01:16:46,910
Come se camminassi nell'aeroporto

1259
01:16:46,910 --> 01:16:48,872
di una città qualsiasi e la gente mi fa:

1260
01:16:48,872 --> 01:16:50,284
"Oh, adoro i tuoi capelli.

1261
01:16:50,284 --> 01:16:51,468
Oh, hai una chitarra.

1262
01:16:51,468 --> 01:16:53,252
Fai reggae?"

1263
01:16:53,252 --> 01:16:58,068
E io rispondo che amo il
reggae, ma non è la mia musica.

1264
01:16:58,068 --> 01:17:00,802
Renderebbe la vita più
facile se mi adeguassi

1265
01:17:00,802 --> 01:17:04,276
a ciò che le persone immaginano
solo dal mio aspetto.

1266
01:17:04,276 --> 01:17:06,026
Ma faccio quello che faccio.

1267
01:17:06,026 --> 01:17:09,854
Faccio quello che mi dice il
mio cuore e suono come voglio

1268
01:17:09,854 --> 01:17:11,360
e non mi sento di voler passare

1269
01:17:11,360 --> 01:17:13,148
il mio tempo a dare spiegazioni

1270
01:17:13,148 --> 01:17:17,692
♪ mm mm mm mm mm ♪

1271
01:17:17,692 --> 01:17:20,423
♪ mm mm mm mm ♪

1272
01:17:20,423 --> 01:17:22,572
- Dicono che la musica country
di base abbia tre accordi

1273
01:17:22,572 --> 01:17:26,239
e la verità, quindi sto solo
condividendo la mia verità.

1274
01:17:27,567 --> 01:17:29,146
Questo è ciò che voglio scrivere.

1275
01:17:29,146 --> 01:17:30,335
Questo è ciò che voglio
mettere in evidenza.

1276
01:17:30,335 --> 01:17:32,771
Questo è ciò che voglio
che la gente senta.

1277
01:17:32,771 --> 01:17:34,803
E soprattutto essere in questo settore,

1278
01:17:34,803 --> 01:17:38,803
perché fuggire da chi
sono e da cosa provo?

1279
01:17:39,858 --> 01:17:41,167
♪ A volte ♪

1280
01:17:46,025 --> 01:17:48,275
- È un onore e un privilegio

1281
01:17:48,275 --> 01:17:50,701
parlare dell'essere
neri, perché sono nera.

1282
01:17:50,701 --> 01:17:52,374
È un onore e un privilegio
parlare dell'essere donna,

1283
01:17:52,374 --> 01:17:54,101
perché sono una donna

1284
01:17:54,101 --> 01:17:56,209
e ho tutte quelle esperienze,

1285
01:17:56,209 --> 01:17:58,042
credo, riflesse nella mia musica.

1286
01:18:00,188 --> 01:18:03,141
La cosa della musica che tutti
amano e noi amiamo, è dura.

1287
01:18:03,141 --> 01:18:05,953
Ci sono vari vicende che
accadono dietro le quinte

1288
01:18:05,953 --> 01:18:10,059
e possono scoraggiare, ma se le superi,

1289
01:18:10,059 --> 01:18:13,046
non sai se accadrà un
momento come questo, in cui

1290
01:18:13,046 --> 01:18:16,096
stiamo praticamente assistendo
a una rinascita della musica

1291
01:18:16,096 --> 01:18:18,846
e della musica country, in particolare.

1292
01:18:29,313 --> 01:18:34,313
♪ Mentre cammino da solo per
il campo di grano vuoto ♪

1293
01:18:35,067 --> 01:18:36,929
♪ Mentre mi giro alla mia
sinistra e alla mia destra ♪

1294
01:18:36,929 --> 01:18:39,973
♪ Non c'è nessuno lì a tenermi la mano ♪

1295
01:18:39,973 --> 01:18:42,283
♪ Mentre i miei nervi
iniziano a contrarsi ♪

1296
01:18:42,283 --> 01:18:45,457
♪ E la mia voce inizia a tremare ♪

1297
01:18:45,457 --> 01:18:48,127
♪ Inizia a pregare per me ♪

1298
01:18:48,127 --> 01:18:50,207
♪ Inizia a pregare ♪

1299
01:18:50,207 --> 01:18:53,041
♪ Su una sporgenza ♪

1300
01:18:53,041 --> 01:18:55,363
♪ Respiro tutta l'aria fresca ♪

1301
01:18:55,363 --> 01:18:58,243
♪ Lunga la mia discesa ♪

1302
01:18:58,243 --> 01:19:00,055
♪ A un milione di miglia di distanza ♪

1303
01:19:00,055 --> 01:19:04,955
♪ Ho incontrato un angelo ♪

1304
01:19:04,955 --> 01:19:08,943
♪ E lei mi ha detto che andrà tutto bene ♪

1305
01:19:08,943 --> 01:19:10,702
♪ È stato allora che mi
sono svegliato, piccola ♪

1306
01:19:10,702 --> 01:19:15,702
♪ Dammi amore, dammi amore, dammi amore ♪

1307
01:19:15,927 --> 01:19:20,927
♪ Ragazza che amo, ti
amo più di me stesso ♪

1308
01:19:21,282 --> 01:19:26,282
♪ Ho bisogno di amore, ho
bisogno di amore, oh di amore ♪

1309
01:19:26,299 --> 01:19:29,599
♪ Sappiamo tutti che un drink
non può guarire il mio cuore ♪

1310
01:19:29,599 --> 01:19:32,167
♪ Ecco perché ho bisogno
di te al mio fianco ♪

1311
01:19:32,167 --> 01:19:34,667
♪ Ho bisogno di amore ♪

1312
01:19:57,696 --> 01:19:58,529
- Ok, stai calmo.

1313
01:19:58,529 --> 01:20:01,818
Stai calmo quando ti faccio uscire, ok?

1314
01:20:01,818 --> 01:20:03,690
Divertiti e basta.

1315
01:20:03,690 --> 01:20:04,940
Stai calmo, bello.

1316
01:20:05,987 --> 01:20:07,404
Eccolo, che bravo ragazzo!

1317
01:20:08,778 --> 01:20:10,812
Uh, uh.

1318
01:20:10,812 --> 01:20:13,919
La sensazione in campagna è incredibile.

1319
01:20:13,919 --> 01:20:15,218
È pacifica.

1320
01:20:15,218 --> 01:20:19,225
Quando osservi tutto questo,

1321
01:20:19,225 --> 01:20:20,571
senti Dio, capisci?

1322
01:20:20,571 --> 01:20:21,821
Ti senti in pace.

1323
01:20:23,620 --> 01:20:25,871
È fenomenale, avere i
miei figli qui fuori,

1324
01:20:25,871 --> 01:20:30,178
all'aperto, sotto questa bellissima luce

1325
01:20:30,178 --> 01:20:32,493
del Signore ai piani alti.

1326
01:20:32,493 --> 01:20:33,662
Tranquilli, pacifici.

1327
01:20:33,662 --> 01:20:36,334
Possono correre, fare quello che vogliono.

1328
01:20:36,334 --> 01:20:37,857
Uh, uh!

1329
01:20:37,857 --> 01:20:39,241
- [Bambina] Uh, uh!

1330
01:20:39,241 --> 01:20:40,491
- Uh, uh!

1331
01:20:42,728 --> 01:20:45,811
Sono qui dal 2008.

1332
01:20:46,999 --> 01:20:49,665
Sentivo che dovevamo stare quaggiù

1333
01:20:49,665 --> 01:20:54,044
ad aprire le porte perché
questa musica è fantastica.

1334
01:20:54,044 --> 01:20:57,544
Questa musica è bella ed è positiva.

1335
01:20:59,113 --> 01:21:01,697
Sentivo come se potessi
far luce su questo genere

1336
01:21:01,697 --> 01:21:04,949
e dire, ascoltate, non
dobbiamo solo fare questo.

1337
01:21:04,949 --> 01:21:06,397
Possiamo trasferirci in campagna.

1338
01:21:06,397 --> 01:21:09,910
Possiamo stare all'aperto
con cavalli e mucche.

1339
01:21:09,910 --> 01:21:13,053
Stare dove l'aria è pulita.

1340
01:21:13,053 --> 01:21:15,085
Quindi è nel profondo del mio cuore dire

1341
01:21:15,085 --> 01:21:19,002
che potevamo goderci
questo sogno, questa vita

1342
01:21:19,969 --> 01:21:24,053
e puoi fare musica in questi ambienti,

1343
01:21:24,053 --> 01:21:26,484
su questi ambienti.

1344
01:21:26,484 --> 01:21:28,057
Ti puoi sedere e scrivere una canzone

1345
01:21:28,057 --> 01:21:30,689
e cantare una canzone con un nonnulla.

1346
01:21:30,689 --> 01:21:33,516
Senza corrente, sedersi all'aperto,

1347
01:21:33,516 --> 01:21:34,368
senza aver bisogno di niente.

1348
01:21:34,368 --> 01:21:37,264
Potrei sedermi qui e scrivere una hit.

1349
01:21:37,264 --> 01:21:40,112
Ed è potente, se puoi
fare una cosa del genere.

1350
01:21:40,112 --> 01:21:45,112
♪ Scalciare in campagna,
mangiare a volontà ♪

1351
01:21:45,284 --> 01:21:50,092
♪ Posso scalciare con te
Big Joe tutto il giorno ♪

1352
01:21:50,092 --> 01:21:52,498
♪ Non farmi cadere ♪

1353
01:21:52,498 --> 01:21:55,556
♪ Piccolo, non farmi cadere ♪

1354
01:21:55,556 --> 01:21:57,984
♪ Possiamo fare tutto ♪

1355
01:21:57,984 --> 01:22:01,476
♪ Sì, possiamo fare tutto ♪

1356
01:22:01,476 --> 01:22:06,476
♪ Inverno, primavera, estate o autunno ♪

1357
01:22:06,734 --> 01:22:08,580
♪ Qualunque cosa tu faccia, amico mio ♪

1358
01:22:08,580 --> 01:22:12,492
♪ Basta non che non mi fai cadere ♪

1359
01:22:12,492 --> 01:22:13,334
♪ Non abbiamo bisogno di selle ♪

1360
01:22:13,334 --> 01:22:17,802
♪ Cavalchiamo senza sella
da queste parti, piccolo ♪

1361
01:22:17,802 --> 01:22:19,380
♪ Voglio portarti all'aperto ♪

1362
01:22:19,380 --> 01:22:23,036
♪ E mostrarti il mio
amore, caro cucciolo ♪

1363
01:22:23,036 --> 01:22:25,062
♪ Incontrare una graziosa
signorina tra i campi ♪

1364
01:22:25,062 --> 01:22:28,696
♪ Che cavalca con me ♪

1365
01:22:28,696 --> 01:22:33,696
♪ Nel paese del Tennessee
dove ci sentiamo liberi ♪

1366
01:22:56,541 --> 01:22:59,580
Tutta la mia esperienza
nell'industria musicale,

1367
01:22:59,580 --> 01:23:01,644
vorrei che ci fossero
più persone di colore

1368
01:23:01,644 --> 01:23:04,311
a cantare le canzoni che ho scritto,

1369
01:23:06,056 --> 01:23:10,740
perché a volte cantiamo in modo diverso.

1370
01:23:10,740 --> 01:23:15,240
Insomma, l'anima si
esprime in modi diversi.

1371
01:23:17,858 --> 01:23:21,684
L'esperienza di essere nero in America,

1372
01:23:21,684 --> 01:23:25,902
segna la tua anima nel profondo,

1373
01:23:25,902 --> 01:23:29,735
dunque canti in modo diverso.

1374
01:23:38,943 --> 01:23:41,860
- Penso che ci sia un cambiamento.

1375
01:23:43,846 --> 01:23:48,179
C'è un cambiamento di
coscienza che si è verificato,

1376
01:23:49,202 --> 01:23:51,535
a partire dal lockdown.

1377
01:23:52,421 --> 01:23:55,942
Tutti gli abusi che sono sempre accaduti,

1378
01:23:55,942 --> 01:23:57,019
che continuano a succedere,

1379
01:23:57,019 --> 01:24:01,604
ma che sono stati filmati
e assorbiti nella psiche

1380
01:24:01,604 --> 01:24:04,830
delle persone e nelle loro
emozioni più profondamente

1381
01:24:04,830 --> 01:24:07,182
che mai da quando ho memoria.

1382
01:24:07,182 --> 01:24:08,015
- [Folla] Giustizia!

1383
01:24:08,015 --> 01:24:08,848
- [Donna] Di cosa abbiamo bisogno?

1384
01:24:08,848 --> 01:24:09,681
- [Folla] Giustizia!

1385
01:24:09,681 --> 01:24:10,514
- [Donna] Cosa stiamo dicendo?

1386
01:24:10,514 --> 01:24:12,167
- [Folla] Giustizia!

1387
01:24:12,167 --> 01:24:14,692
- Nashville fa parte
di un intero macrocosmo

1388
01:24:14,692 --> 01:24:17,558
e c'è un'ondata di cambiamento in corso,

1389
01:24:17,558 --> 01:24:22,558
a ritmo sostenuto, mai vista prima.

1390
01:24:22,608 --> 01:24:24,002
- [Reporter] Quella verità ha
fatto ottenere a Mickey Guyton

1391
01:24:24,002 --> 01:24:26,004
la sua prima nomination ai Grammy

1392
01:24:26,004 --> 01:24:29,145
per la sua canzone molto
personale, "Black Like Me",

1393
01:24:29,145 --> 01:24:32,203
rendendola la prima
solista nera in assoluto

1394
01:24:32,203 --> 01:24:34,400
a guadagnare un assenso in una
categoria di musica country.

1395
01:24:34,400 --> 01:24:35,624
- Ci avviciniamo verso il fine settimana

1396
01:24:35,624 --> 01:24:37,560
e hai già un trofeo in tasca, ovviamente,

1397
01:24:37,560 --> 01:24:40,060
quello di Artista maschile
esordiente dell'anno.

1398
01:24:40,060 --> 01:24:43,564
Sei il primo musicista nero a ottenerlo.

1399
01:24:43,564 --> 01:24:45,644
- Questo fine settimana Mickey Guyton

1400
01:24:45,644 --> 01:24:47,888
sarà la prima donna di colore
a essere co-conduttrice

1401
01:24:47,888 --> 01:24:50,120
agli Academy of Country Music Awards.

1402
01:24:50,120 --> 01:24:52,260
È stata l'unica donna nera in nomination

1403
01:24:52,260 --> 01:24:54,063
per un premio quest'anno.

1404
01:24:54,063 --> 01:24:55,616
Ma come riporta Amna Nawaz,

1405
01:24:55,616 --> 01:24:57,562
un certo numero di donne nere

1406
01:24:57,562 --> 01:25:00,062
inizia a guadagnare terreno nel settore.

1407
01:25:01,515 --> 01:25:04,014
- Quando ho incontrato Reyna Roberts,

1408
01:25:04,014 --> 01:25:07,864
Kären McCormick e Camille
Parker e Mickey Guyton,

1409
01:25:07,864 --> 01:25:10,511
ho iniziato a pensare

1410
01:25:10,511 --> 01:25:11,811
che stesse accadendo sul serio.

1411
01:25:11,811 --> 01:25:13,228
Non sono solo io.

1412
01:25:14,962 --> 01:25:17,503
C'è un cambiamento in corso.

1413
01:25:17,503 --> 01:25:20,083
C'è un sound completamente nuovo in arrivo

1414
01:25:20,083 --> 01:25:23,003
e non deve prendere il
posto di qualcos'altro.

1415
01:25:23,003 --> 01:25:25,012
Vogliamo solo unirci alla storia.

1416
01:25:33,143 --> 01:25:36,643
- Per quanti modi diversi
possa usare per dirlo,

1417
01:25:37,703 --> 01:25:41,103
indipendentemente dal
trucco che mi hai messo,

1418
01:25:41,103 --> 01:25:43,436
sono comunque una donna nera

1419
01:25:44,950 --> 01:25:48,051
e non cambierà mai.

1420
01:25:48,051 --> 01:25:52,509
E devo essere me stessa,
amarlo e accettarlo.

1421
01:25:52,509 --> 01:25:55,626
E quando sono arrivata lì, mi vengono

1422
01:25:55,626 --> 01:25:58,832
quasi le lacrime agli
occhi solo a parlarne,

1423
01:25:58,832 --> 01:26:01,275
ma è stata davvero una
delle cose più liberatorie

1424
01:26:01,275 --> 01:26:04,108
che avrei mai potuto fare per me stessa.

1425
01:26:11,650 --> 01:26:15,242
Ci sono cose incredibili
che mi stanno accadendo,

1426
01:26:15,242 --> 01:26:19,909
ma c'è tanta tristezza
perché so tutto il resto.

1427
01:26:22,401 --> 01:26:24,484
Troppe cose.

1428
01:26:29,949 --> 01:26:34,920
♪ Mio padre lavorava giorno e notte ♪

1429
01:26:34,920 --> 01:26:39,920
♪ Per una vecchia casa e un'auto usata ♪

1430
01:26:40,757 --> 01:26:44,605
♪ Solo per vivere una vita serena ♪

1431
01:26:44,605 --> 01:26:46,232
♪ Mm ♪

1432
01:26:46,232 --> 01:26:50,177
♪ Non dovrebbe essere
due volte più difficile ♪

1433
01:26:50,177 --> 01:26:53,251
♪ Oh ora ♪

1434
01:26:53,251 --> 01:26:58,251
♪ Ora sono cresciuta e
non è cambiato niente ♪

1435
01:26:58,345 --> 01:27:03,345
♪ È una vita dura su Easy Street ♪

1436
01:27:04,021 --> 01:27:09,021
♪ Solo staccionate
bianche ovunque guardi ♪

1437
01:27:09,421 --> 01:27:14,421
♪ Se pensi che viviamo
nella terra dei liberi ♪

1438
01:27:15,117 --> 01:27:20,034
♪ Dovresti cercare di
essere, oh, nero come me ♪

1439
01:27:27,078 --> 01:27:28,813
Sono in città da anni

1440
01:27:28,813 --> 01:27:30,832
e ci voleva una canzone
come "Black Like Me"

1441
01:27:30,832 --> 01:27:34,165
e un uomo che muore perché
la gente mi notasse.

1442
01:27:35,456 --> 01:27:37,623
Come puoi festeggiare?

1443
01:27:42,517 --> 01:27:45,858
Ci sono volte, ancora
oggi, in cui mi chiedo

1444
01:27:45,858 --> 01:27:49,858
se ho un posto nella musica country,

1445
01:27:53,033 --> 01:27:55,450
E devo essere onesta.

1446
01:27:58,036 --> 01:28:01,286
Non sempre sento di avere un posto,

1447
01:28:02,231 --> 01:28:04,231
ma ne sto creando uno.

1448
01:28:06,028 --> 01:28:09,328
E spero di creare uno spazio
in cui altre persone di colore

1449
01:28:09,328 --> 01:28:11,049
e i neri possano sentire

1450
01:28:11,049 --> 01:28:13,632
di avere un posto in questo genere.

1451
01:28:25,369 --> 01:28:27,717
- Sarà difficile conversare

1452
01:28:27,717 --> 01:28:31,405
su cosa dobbiamo fare, o se, sai,

1453
01:28:31,405 --> 01:28:34,254
c'è davvero speranza e
movimento, attualmente,

1454
01:28:34,254 --> 01:28:38,671
quando quella fiammella a
Nashville non è durata un minuto.

1455
01:28:40,906 --> 01:28:42,158
Tutti questi articoli,

1456
01:28:42,158 --> 01:28:43,692
come non succedeva da un po',

1457
01:28:43,692 --> 01:28:46,025
quindi se ne fai parte,

1458
01:28:47,018 --> 01:28:49,351
se stai cavalcando quell'onda,

1459
01:28:52,982 --> 01:28:55,649
va tutto alla grande, adesso.

1460
01:28:58,310 --> 01:29:01,066
- In ogni generazione

1461
01:29:01,066 --> 01:29:03,234
ci sono stati momenti in cui

1462
01:29:03,234 --> 01:29:06,646
commercialmente parlando
c'era del potenziale,

1463
01:29:06,646 --> 01:29:09,502
e forse la speranza che
qualcosa sarebbe cambiato

1464
01:29:09,502 --> 01:29:11,169
all'interno del settore.

1465
01:29:13,193 --> 01:29:14,438
È un business, ed è un business

1466
01:29:14,438 --> 01:29:17,270
che guarda molto i loro interessi,

1467
01:29:17,270 --> 01:29:20,724
il che mi rende cinica perché
dal loro punto di vista,

1468
01:29:20,724 --> 01:29:23,234
come business, l'obiettivo è fare soldi,

1469
01:29:23,234 --> 01:29:24,541
non fare la cosa giusta,

1470
01:29:24,541 --> 01:29:27,791
non c'è alcun incentivo a cambiare.

1471
01:29:31,023 --> 01:29:33,476
- Stiamo parlando molto e ne discutiamo,

1472
01:29:33,476 --> 01:29:37,159
il che è fantastico, è un
meraviglioso primo passo,

1473
01:29:37,159 --> 01:29:41,576
ma devo ancora vederle le
azioni contro il razzismo.

1474
01:29:46,974 --> 01:29:51,376
- [Andrea] Abbiamo scalfito la superficie,

1475
01:29:51,376 --> 01:29:53,675
alcune organizzazioni in città, sai,

1476
01:29:53,675 --> 01:29:56,641
stanno coltivano l'elenco
di chi sarà il prossimo,

1477
01:29:56,641 --> 01:29:59,157
si stanno assicurando
che ci siano facce nere.

1478
01:30:01,580 --> 01:30:03,679
I CMA e gli ACM, sì, ok,

1479
01:30:03,679 --> 01:30:07,026
non vogliamo un'altra premiazione
dove non ci sono neri.

1480
01:30:07,026 --> 01:30:08,526
Ma sta succedendo.

1481
01:30:12,056 --> 01:30:14,994
- Ma non ci sono conseguenze.

1482
01:30:14,994 --> 01:30:16,953
Non c'è un'azione effettiva di gente

1483
01:30:16,953 --> 01:30:19,953
che dice che non lo faranno più.

1484
01:30:21,498 --> 01:30:26,330
Parecchie cose dovrebbero
essere abbattute.

1485
01:30:26,330 --> 01:30:31,256
Se un artista dice di non
voler bandiere confederate

1486
01:30:31,256 --> 01:30:34,423
ai suoi concerti, e quella
regola viene seguita,

1487
01:30:36,258 --> 01:30:38,031
non oso neanche immaginare

1488
01:30:38,031 --> 01:30:40,531
che differenze farebbe in futuro.

1489
01:30:46,135 --> 01:30:47,968
- Nashville sta crescendo

1490
01:30:49,682 --> 01:30:52,349
e Nashville sta migliorando,

1491
01:30:53,950 --> 01:30:57,735
ma non ho visto la stessa crescita

1492
01:30:57,735 --> 01:31:00,235
nell'industria della musica country.

1493
01:31:01,307 --> 01:31:04,693
Sto iniziando a vederla ora,
ma mi chiedo se è a causa

1494
01:31:04,693 --> 01:31:08,873
di ciò che accade nella nostra
società in questo momento,

1495
01:31:08,873 --> 01:31:13,455
o è perché finalmente hanno capito

1496
01:31:13,455 --> 01:31:16,531
che l'industria della musica
country sarebbe migliore

1497
01:31:16,531 --> 01:31:18,781
se diventasse più varia?

1498
01:31:23,908 --> 01:31:27,908
- Ci vorrà molto per
cambiare la musica country.

1499
01:31:29,723 --> 01:31:32,975
Devono essere gli addetti ai lavori,

1500
01:31:32,975 --> 01:31:36,392
quelli delle etichette
discografiche, quelli delle radio.

1501
01:31:37,361 --> 01:31:39,635
Ci vorranno sforzi per cambiare

1502
01:31:39,635 --> 01:31:41,718
e ci vorrà del tempo.

1503
01:31:44,577 --> 01:31:47,475
- Dobbiamo possedere l'infrastruttura

1504
01:31:47,475 --> 01:31:49,708
e abbiamo bisogno di dirigenti neri

1505
01:31:49,708 --> 01:31:51,923
e imprenditori neri

1506
01:31:51,923 --> 01:31:55,089
quando si parla del business della musica.

1507
01:31:55,089 --> 01:31:56,467
Questo apporterebbe un cambiamento.

1508
01:31:56,467 --> 01:31:59,084
Non è solo l'opportunità perché ti dà

1509
01:31:59,084 --> 01:32:02,439
solo la possibilità di
operare entro i parametri

1510
01:32:02,439 --> 01:32:05,624
che sono già impostato
prima di varcare la soglia.

1511
01:32:05,624 --> 01:32:10,374
Ma il potere ti dà l'opportunità
di fare qualcosa di vero.

1512
01:32:14,595 --> 01:32:17,339
Se potessimo cambiarlo,
se detenessimo il potere,

1513
01:32:17,339 --> 01:32:19,256
quella sarebbe la chiave.

1514
01:32:22,735 --> 01:32:24,051
- È bello poter essere in una posizione

1515
01:32:24,051 --> 01:32:27,480
in cui poter aiutare altri artisti,

1516
01:32:27,480 --> 01:32:30,381
perché non sarei qui
senza l'aiuto degli altri.

1517
01:32:31,539 --> 01:32:34,167
Come se io, come uomo di
colore, avessi fatto strada

1518
01:32:34,167 --> 01:32:37,215
in questo settore perché
la gente ha creduto in me,

1519
01:32:37,215 --> 01:32:40,091
scritturavano solo artisti bianchi,

1520
01:32:40,091 --> 01:32:44,004
non credo sia per questo che sono qui.

1521
01:32:44,004 --> 01:32:46,143
Intendo che se vedessi
altre persone di colore

1522
01:32:46,143 --> 01:32:49,168
che lottano, ma hanno talento,

1523
01:32:49,168 --> 01:32:52,168
sento che è mio compito aiutarli.

1524
01:32:55,049 --> 01:32:58,086
- Dobbiamo letteralmente
intavolare questo discorso

1525
01:32:58,086 --> 01:32:59,298
tutti insieme.

1526
01:32:59,298 --> 01:33:02,250
Tipo, ehi, hai fatto tutto
quello che potevi oggi

1527
01:33:02,250 --> 01:33:04,803
o questa settimana, o
questo mese, o quest'anno

1528
01:33:04,803 --> 01:33:07,703
per contribuire a rendere questo spazio

1529
01:33:07,703 --> 01:33:08,794
più equo per tutti?

1530
01:33:08,794 --> 01:33:10,544
Hai fatto la tua parte?

1531
01:33:12,756 --> 01:33:16,395
Significa poco per me
vincere un CMA, un Grammy,

1532
01:33:16,395 --> 01:33:19,387
un Billboard award, un
primo posto o roba simile,

1533
01:33:19,387 --> 01:33:22,470
se non sono in grado di
fare nulla per coloro

1534
01:33:22,470 --> 01:33:25,726
che cercano di emergere.

1535
01:33:25,726 --> 01:33:28,336
Come possiamo aiutare i
neri a vincere nel settore,

1536
01:33:28,336 --> 01:33:30,927
e come possiamo aiutare tutti gli altri

1537
01:33:30,927 --> 01:33:32,259
che già sono in questo settore

1538
01:33:32,259 --> 01:33:34,523
e hanno beneficiato di certi sistemi,

1539
01:33:34,523 --> 01:33:38,002
come possiamo aiutarli a
capire cosa sta succedendo

1540
01:33:38,002 --> 01:33:40,295
di modo che anche loro
possano farne parte?

1541
01:33:40,295 --> 01:33:41,531
E penso che se siamo
in grado di realizzare

1542
01:33:41,531 --> 01:33:43,003
entrambe le cose,

1543
01:33:43,003 --> 01:33:47,420
possiamo ottenere una vera
inclusività e una vera equità.

1544
01:33:49,185 --> 01:33:52,627
- Non ci devono essere solo una o due

1545
01:33:52,627 --> 01:33:57,627
o tre persone di colore che hanno

1546
01:33:57,939 --> 01:34:01,431
una carriera di successo ogni 25 anni.

1547
01:34:01,431 --> 01:34:05,181
Ci devono essere diversi artisti nera

1548
01:34:06,783 --> 01:34:08,866
nella musica country che
abbiano carriere valide.

1549
01:34:09,933 --> 01:34:13,952
E dobbiamo attraversare
quella porta insieme

1550
01:34:13,952 --> 01:34:17,355
come una cosa sola, a braccetto,

1551
01:34:17,355 --> 01:34:21,403
e dire, ehi, siamo qui e abbiamo talento

1552
01:34:21,403 --> 01:34:23,570
e meritiamo di essere qui.

1553
01:34:24,695 --> 01:34:26,445
I nostri sogni sono validi.

1554
01:34:28,579 --> 01:34:31,715
- Non c'è modo di respingere la marea.

1555
01:34:31,715 --> 01:34:35,251
Non c'è modo di invertire
il senso del fiume.

1556
01:34:35,251 --> 01:34:37,996
È quel lungo arco di giustizia.

1557
01:34:37,996 --> 01:34:40,246
È lungo e lento e non ci siamo ancora,

1558
01:34:40,246 --> 01:34:44,329
ma spero e credo che ci arriveremo.

1559
01:34:45,898 --> 01:34:48,555
- È un momento molto
emozionante per Nashville

1560
01:34:48,555 --> 01:34:52,217
e ho grandi speranze per questa città.

1561
01:34:52,217 --> 01:34:54,725
Sono qui da 40 anni.

1562
01:34:54,725 --> 01:34:57,731
Ho visto molti cambiamenti.

1563
01:34:57,731 --> 01:34:59,995
Ho molte speranze per questa generazione,

1564
01:34:59,995 --> 01:35:01,317
che sicuramente è andata oltre,

1565
01:35:01,317 --> 01:35:05,234
più di chiunque altro abbia
visto, a parte Charley Pride.

1566
01:35:06,078 --> 01:35:09,095
Quindi direi di imparare
a lavorare insieme

1567
01:35:09,095 --> 01:35:12,081
perché c'è una grande forza nell'unione.

1568
01:35:12,081 --> 01:35:14,555
Imparare a scrivere insieme,

1569
01:35:14,555 --> 01:35:16,555
scambiarsi idee a vicenda,

1570
01:35:17,679 --> 01:35:20,096
sviluppare insieme i vostri sound,

1571
01:35:21,511 --> 01:35:23,094
sostenersi a vicenda.

1572
01:35:26,161 --> 01:35:27,661
Aiutare il settore.

1573
01:35:29,227 --> 01:35:33,737
Dove vai se non hai un settore?

1574
01:35:33,737 --> 01:35:36,463
Questo è ciò che vorrei
vedere a Nashville.

1575
01:35:37,896 --> 01:35:40,791
E penso che se avesse abbastanza forza

1576
01:35:40,791 --> 01:35:43,708
potrebbero succedere un sacco di cose.

1577
01:35:51,630 --> 01:35:52,918
♪ Puoi bere il mio liquore ♪

1578
01:35:52,918 --> 01:35:54,767
♪ Puoi chiamare la mia signora ♪

1579
01:35:54,767 --> 01:35:56,431
♪ Puoi prendere i miei soldi ♪

1580
01:35:56,431 --> 01:35:58,711
♪ Puoi fumare il mio sigaro ♪

1581
01:35:58,711 --> 01:35:59,983
♪ Puoi graffiare queste Jordan ♪

1582
01:35:59,983 --> 01:36:01,731
♪ Puoi dire che mi odi ♪

1583
01:36:01,731 --> 01:36:04,464
♪ Puoi chiamarmi pazzo ♪

1584
01:36:04,464 --> 01:36:07,138
♪ Ma non toccare il mio furgone ♪

1585
01:36:07,138 --> 01:36:09,711
♪ Skrrt ♪
♪ Sì sì ♪

1586
01:36:09,711 --> 01:36:11,372
♪ Skrrt ♪

1587
01:36:11,372 --> 01:36:14,222
♪ Non toccare il mio furgone ♪
♪ Sì ♪

1588
01:36:14,222 --> 01:36:16,878
♪ Skrrt ♪
♪ Ooh ooh ♪

1589
01:36:16,878 --> 01:36:18,586
♪ Skrrt ♪

1590
01:36:18,586 --> 01:36:19,770
♪ Non toccare il mio ♪

1591
01:36:19,770 --> 01:36:22,722
♪ Motore V8 con vetri oscurati ♪

1592
01:36:22,722 --> 01:36:26,774
♪ Bello, siamo venuti dal
basso, usciti dal fango ♪

1593
01:36:26,774 --> 01:36:29,903
♪ Saltato un blocco perché
ci sono i sottotitoli ♪

1594
01:36:29,903 --> 01:36:33,360
♪ Se mi prendono di mira, ho
sempre un asso nella manica ♪

1595
01:36:33,360 --> 01:36:34,245
♪ Oh sì ♪

1596
01:36:34,245 --> 01:36:36,060
♪ Di' agli altri di venire a prendermi ♪

1597
01:36:36,060 --> 01:36:37,720
♪ Guido per la città ♪

1598
01:36:37,720 --> 01:36:39,492
♪ Giovane, ricco e carino ♪

1599
01:36:39,492 --> 01:36:41,208
♪ Amico, non girarci attorno ♪

1600
01:36:41,208 --> 01:36:43,010
♪ Tieni un semi nell'hemi ♪
♪ Oh ♪

1601
01:36:43,010 --> 01:36:44,693
♪ Coppa rossa piena di Henny ♪

1602
01:36:44,693 --> 01:36:47,348
♪ I miei picchiatori arrivano
in massa, sul serio ♪

1603
01:36:47,348 --> 01:36:48,959
♪ Puoi bere il mio liquore ♪

1604
01:36:48,959 --> 01:36:50,795
♪ Puoi chiamare la mia signora ♪

1605
01:36:50,795 --> 01:36:52,533
♪ Puoi prendere i miei soldi ♪

1606
01:36:52,533 --> 01:36:54,777
♪ Puoi fumare il mio sigaro ♪

1607
01:36:54,777 --> 01:36:56,120
♪ Puoi graffiare queste Jordan ♪

1608
01:36:56,120 --> 01:36:57,897
♪ Puoi dire che mi odi ♪

1609
01:36:57,897 --> 01:37:00,613
♪ Puoi chiamarmi pazzo, ma ♪

1610
01:37:00,613 --> 01:37:03,094
♪ Non toccare il mio furgone ♪
♪ Skrrt ♪

1611
01:37:03,094 --> 01:37:05,829
♪ Skrrt ♪
♪ Sì sì ♪

1612
01:37:05,829 --> 01:37:07,492
♪ Skrrt ♪

1613
01:37:07,492 --> 01:37:10,261
♪ Non toccare il mio furgone ♪
♪ Sì ♪

1614
01:37:10,261 --> 01:37:12,797
♪ Skrrt ♪
♪ Ooh ooh ♪

1615
01:37:12,797 --> 01:37:14,493
♪ Skrrt ♪

1616
01:37:14,493 --> 01:37:15,765
♪ Non toccare il mio ♪

1617
01:37:15,765 --> 01:37:18,845
♪ Cruscotto in radica
con finitura nera opaca ♪

1618
01:37:18,845 --> 01:37:23,399
♪ E si abbina alla mia
tipa con il sedere grosso ♪

1619
01:37:23,399 --> 01:37:25,064
♪ Di' agli altri di venire a prendermi ♪

1620
01:37:25,064 --> 01:37:26,745
♪ Guido per la città ♪

1621
01:37:26,745 --> 01:37:28,505
♪ Giovane, ricco e carino ♪
♪ Sì ♪

1622
01:37:28,505 --> 01:37:30,286
♪ Amico, non girarci attorno ♪
♪ Sì ♪

1623
01:37:30,286 --> 01:37:32,025
♪ Tieni un semi nell'hemi ♪
♪ Nell'hemi ♪

1624
01:37:32,025 --> 01:37:33,845
♪ Tazza rossa piena di Henny ♪
♪ Sì beviamo ♪

1625
01:37:33,845 --> 01:37:36,522
♪ I miei picchiatori arrivano
in massa, sul serio ♪

1626
01:37:36,522 --> 01:37:38,179
♪ Puoi bere il mio liquore ♪

1627
01:37:38,179 --> 01:37:39,913
♪ Puoi chiamare la mia signora ♪

1628
01:37:39,913 --> 01:37:41,593
♪ Puoi prendere i miei soldi ♪

1629
01:37:41,593 --> 01:37:43,805
♪ Puoi fumare il mio sigaro ♪

1630
01:37:43,805 --> 01:37:45,128
♪ Puoi graffiare queste Jordan ♪

1631
01:37:45,128 --> 01:37:46,869
♪ Puoi dire che mi odi ♪

1632
01:37:46,869 --> 01:37:49,472
♪ Puoi chiamarmi pazzo ♪

1633
01:37:49,472 --> 01:37:52,137
♪ Ma non toccare il mio furgone ♪

1634
01:37:52,137 --> 01:37:54,821
♪ Skrrt ♪

1635
01:37:54,821 --> 01:37:56,517
♪ Skrrt ♪

1636
01:37:56,517 --> 01:37:59,305
♪ Non toccare il mio furgone ♪
♪ Non ♪

1637
01:37:59,305 --> 01:38:01,871
♪ Skrrt ♪
♪ Tocca ♪

1638
01:38:01,871 --> 01:38:03,727
♪ Skrrt ♪

1639
01:38:03,727 --> 01:38:08,727
♪ Non toccare il mio furgone ♪

1640
01:38:10,581 --> 01:38:15,581
♪ Non toccare il mio furgone ♪

1641
01:38:17,457 --> 01:38:20,707
♪ Non toccare il mio furgone ♪



