1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,059 --> 00:00:11,726
- [Hombre] La vida misma,

4
00:00:13,386 --> 00:00:15,469
hasta un nivel celular,

5
00:00:18,742 --> 00:00:22,409
todo en ella es para proteger nuestro ser

6
00:00:25,029 --> 00:00:26,696
y empujarnos más allá.

7
00:00:30,596 --> 00:00:32,124
La naturaleza es para empujar más allá

8
00:00:32,124 --> 00:00:34,374
y añadir y multiplicar.

9
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
Y curar.

10
00:00:42,146 --> 00:00:44,563
Un agricultor puede
vender buenas semillas.

11
00:00:46,217 --> 00:00:48,550
Un agricultor puede vender semillas malas.

12
00:00:50,175 --> 00:00:53,508
Porque un agricultor no
es una persona perfecta.

13
00:00:56,791 --> 00:00:59,374
Sin embargo, todo lo que plante,

14
00:01:02,869 --> 00:01:06,369
la tierra le devolverá,
lo bueno y lo malo.

15
00:01:08,882 --> 00:01:11,273
Y todo lo que está en contra de eso

16
00:01:11,273 --> 00:01:13,565
es simplemente contra la naturaleza.

17
00:01:26,581 --> 00:01:27,701
- [Narrador] A pesar de haber
jugado un papel integral

18
00:01:27,701 --> 00:01:29,396
en los orígenes de la música country,

19
00:01:29,396 --> 00:01:30,846
los artistas negros han sido

20
00:01:30,846 --> 00:01:32,136
empujados a la marca del género.

21
00:01:32,136 --> 00:01:34,343
Una nueva cosecha de artistas
está tratando de cambiar eso

22
00:01:34,343 --> 00:01:38,676
y reclamar su lugar en las
listas de música country.

23
00:01:43,248 --> 00:01:44,779
- Pero, como informa Amna Nawaz,

24
00:01:44,779 --> 00:01:46,561
varias mujeres negras están empezando

25
00:01:46,561 --> 00:01:49,061
a ganar terreno en el género.

26
00:01:58,900 --> 00:02:01,758
- Felicidades por el
platino, en primer lugar.

27
00:02:01,758 --> 00:02:04,314
- Muchas gracias. - Sí.

28
00:02:04,314 --> 00:02:05,640
- Sí, definitivamente me sorprendió.

29
00:02:05,640 --> 00:02:08,278
Todavía estoy como en
ese momento en el que

30
00:02:08,278 --> 00:02:10,730
no he entendido todo,

31
00:02:10,730 --> 00:02:14,980
pero sé que es la realidad
y no estoy soñando.

32
00:02:16,601 --> 00:02:18,426
- Y el pasado mes de septiembre, la tejana

33
00:02:18,426 --> 00:02:20,242
siguió haciendo historia al convertirse

34
00:02:20,242 --> 00:02:22,668
en la primera artista negra
en interpretar su canción

35
00:02:22,668 --> 00:02:25,918
en los premios de la
Academia de Música Country.

36
00:02:29,634 --> 00:02:30,976
- Eres una creadora de historia,

37
00:02:30,976 --> 00:02:34,893
como la primera artista negra
en debutar en el número uno.

38
00:02:38,013 --> 00:02:39,254
- [Reportero] Desde entonces,

39
00:02:39,254 --> 00:02:40,222
la canción de Spencer "Compasión",

40
00:02:40,222 --> 00:02:42,396
que aborda temas de justicia racial,

41
00:02:42,396 --> 00:02:46,939
ha sido transmitida más de
tres millones y medio de veces.

42
00:02:46,939 --> 00:02:50,272
- Ha sido un viaje salvaje.

43
00:02:54,196 --> 00:02:56,472
- Nuestra primera invitada
ha sido nombrada una de las

44
00:02:56,472 --> 00:02:58,589
2021 próximas mujeres del country de CMT.

45
00:02:58,589 --> 00:03:00,422
Ha sido elogiada por Rolling Stone,

46
00:03:00,422 --> 00:03:02,870
Billboard y el New York Times y podría

47
00:03:02,870 --> 00:03:05,703
ser la superestrella de este año.

48
00:03:07,300 --> 00:03:09,705
- Las cosas están cambiando.

49
00:03:09,705 --> 00:03:13,788
La gente quiere ver un
Nashville diferente.

50
00:03:22,313 --> 00:03:27,313
♪ Oh, hermana, vamos a bajar ♪

51
00:03:27,851 --> 00:03:32,851
♪ Vamos a bajar, vamos a bajar ♪

52
00:03:33,771 --> 00:03:37,952
♪ Oh hermana, vamos a bajar ♪

53
00:03:37,952 --> 00:03:40,948
♪ Abajo ♪

54
00:03:40,948 --> 00:03:44,832
♪ Mientras bajaba al río a rezar ♪

55
00:03:44,832 --> 00:03:47,590
♪ Estudiando sobre esa
buena manera antigua ♪

56
00:03:47,590 --> 00:03:51,301
♪ Y quién llevará la corona estrellada ♪

57
00:03:51,301 --> 00:03:56,016
♪ Buen Señor muéstrame el camino ♪

58
00:03:56,016 --> 00:04:00,240
♪ Oh, hermana, vamos a bajar ♪

59
00:04:00,240 --> 00:04:04,157
♪ Vamos a bajar, vamos a bajar ♪

60
00:04:09,315 --> 00:04:11,808
- No he hecho muchas cosas bien,

61
00:04:11,808 --> 00:04:13,808
pero puedo hacer algo de música.

62
00:04:17,922 --> 00:04:22,080
Mi madre, ella estaba a bordo
con él desde el principio.

63
00:04:22,080 --> 00:04:24,713
Siempre me dijo que Dios
le dijo que no iba a estar

64
00:04:24,713 --> 00:04:27,454
con ella en Baltimore durante mucho tiempo

65
00:04:28,317 --> 00:04:31,150
y ella lo sabía mucho antes que yo.

66
00:04:34,321 --> 00:04:37,154
Yo sólo quería hacer música country.

67
00:04:38,026 --> 00:04:40,356
Me enamoré de ella cuando mi amiga Kisha,

68
00:04:40,356 --> 00:04:42,439
en Baltimore, mi ciudad natal,

69
00:04:42,439 --> 00:04:44,117
me encontró un CD para escuchar.

70
00:04:44,117 --> 00:04:46,478
Me dijo que tenía que ver a las Chicks.

71
00:04:46,478 --> 00:04:48,137
Por aquel entonces eran las Dixie Chicks,

72
00:04:48,137 --> 00:04:50,128
y me enamoré.

73
00:04:50,128 --> 00:04:51,576
Me adentré en la madriguera del conejo,

74
00:04:51,576 --> 00:04:53,397
viendo todos los vídeos musicales

75
00:04:53,397 --> 00:04:55,980
y escuchando la radio country.

76
00:04:56,885 --> 00:04:59,385
Recuerdo que veía documentales
sobre Taylor Swift y Reba

77
00:05:00,809 --> 00:05:02,839
y siempre decían lo mismo.

78
00:05:02,839 --> 00:05:04,782
Sólo tienes que mudarte a Nashville,

79
00:05:04,782 --> 00:05:06,269
ya sabes, cuando te das
cuenta de que tienes

80
00:05:06,269 --> 00:05:07,900
una pasión por la música country,

81
00:05:07,900 --> 00:05:11,983
sólo tienes que llegar a
donde está la música country.

82
00:05:14,146 --> 00:05:18,142
Finalmente me atreví y me mudé aquí

83
00:05:18,142 --> 00:05:22,725
y han pasado ocho años.

84
00:05:29,402 --> 00:05:31,137
Recuerdo que me sentía desanimado

85
00:05:31,137 --> 00:05:33,720
porque mi sonido era diferente.

86
00:05:35,580 --> 00:05:39,223
Sueno como si fuera de
Baltimore. No lo oculto.

87
00:05:39,223 --> 00:05:43,022
No tengo un twang, pero
tengo un acento de Baltimore.

88
00:05:43,022 --> 00:05:45,264
Y traigo todo eso conmigo porque

89
00:05:45,264 --> 00:05:48,252
lo que siempre he querido hacer

90
00:05:48,252 --> 00:05:51,614
es la música que me gustaría
haber escuchado de niño.

91
00:05:51,614 --> 00:05:53,291
Cuando empecé a escuchar música country,

92
00:05:53,291 --> 00:05:55,840
cuando tenía 14 o 15 años,

93
00:05:55,840 --> 00:05:58,248
me di cuenta rápidamente de que no

94
00:05:58,248 --> 00:06:00,571
había nadie que se pareciera a mí.

95
00:06:00,571 --> 00:06:02,562
Y me di cuenta de que no había nadie que

96
00:06:02,562 --> 00:06:04,405
aportara muchos de los sonidos que escuché

97
00:06:04,405 --> 00:06:07,287
a lo largo de mi vida, de mi infancia.

98
00:06:07,287 --> 00:06:10,384
R&B, gospel, quiero
decir, incluso clásica.

99
00:06:10,384 --> 00:06:12,942
Ya sabes, me encanta eso. El rock.

100
00:06:12,942 --> 00:06:15,533
No estaba escuchando eso todo el tiempo

101
00:06:15,533 --> 00:06:18,657
y por lo tanto me hizo sentir como un otro

102
00:06:18,657 --> 00:06:21,490
escuchando la música de otra persona.

103
00:06:34,632 --> 00:06:35,966
- Honestamente, lo que me trajo

104
00:06:35,966 --> 00:06:38,299
a Nashville fue la gente.

105
00:06:40,213 --> 00:06:41,840
Cuando empecé a conocer
a la gente de Nashville,

106
00:06:41,840 --> 00:06:43,328
me di cuenta de que, ya sabes,

107
00:06:43,328 --> 00:06:44,585
el tipo de cosa que la
gente siempre habla,

108
00:06:44,585 --> 00:06:47,502
que la música country era una comunidad.

109
00:06:48,990 --> 00:06:53,073
Nashville es una pequeña
escena en sí misma.

110
00:06:54,797 --> 00:06:56,047
Hay una cosa en la que, ya sabes,

111
00:06:56,047 --> 00:06:57,730
los cantantes de música country,

112
00:06:57,730 --> 00:06:59,299
van a la tienda de comestibles,

113
00:06:59,299 --> 00:07:01,031
van a los mismos bares que tú,

114
00:07:01,031 --> 00:07:03,749
van a lo mismo, así que hay esta cercanía,

115
00:07:03,749 --> 00:07:07,183
esta comunidad que realmente existe.

116
00:07:07,183 --> 00:07:11,116
Creo que habla de la
cultura de la música country

117
00:07:11,116 --> 00:07:13,983
en el buen sentido y en el mal sentido,

118
00:07:13,983 --> 00:07:16,791
porque hay un nivel de nadie quiere agitar

119
00:07:16,791 --> 00:07:19,625
ninguna pluma porque todo está tranquilo

120
00:07:22,048 --> 00:07:23,365
y todo es como lo mismo

121
00:07:23,365 --> 00:07:28,365
y todo ha existido de esta
manera durante mucho tiempo.

122
00:07:38,918 --> 00:07:43,324
- Si entendemos la
historia de este género,

123
00:07:43,324 --> 00:07:47,241
de este sonido y comprendemos
que forma parte tanto

124
00:07:48,089 --> 00:07:51,997
de la tradición negra como de la blanca.

125
00:07:51,997 --> 00:07:55,614
Y si entendemos que los
negros siempre han estado aquí

126
00:07:55,614 --> 00:07:57,371
y siempre han sido
fanáticos de esta música,

127
00:07:57,371 --> 00:07:59,954
siempre han creado esta música.

128
00:08:01,458 --> 00:08:05,105
Pero creo que cuando
eres un artista y llegas,

129
00:08:05,105 --> 00:08:07,374
se necesita un cierto tipo de mentalidad,

130
00:08:07,374 --> 00:08:09,046
un tipo especial de
mentalidad para ser como,

131
00:08:09,046 --> 00:08:10,796
voy a empezar de cero

132
00:08:10,796 --> 00:08:13,463
y voy a hacerlo por mi cuenta.

133
00:08:29,564 --> 00:08:32,295
- Creo que a veces te
sientes guiado a hacer algo,

134
00:08:32,295 --> 00:08:36,462
pero puedes tener miedo
porque nadie lo ha hecho,

135
00:08:37,777 --> 00:08:40,444
o muy poca gente lo ha hecho.

136
00:08:42,196 --> 00:08:45,613
Tuve que abrirme un camino.

137
00:08:53,512 --> 00:08:56,081
Empecé a hacer música

138
00:08:56,081 --> 00:08:58,112
cuando tenía unos 11 años.

139
00:08:58,112 --> 00:09:00,612
Mi tío me compró un teclado.

140
00:09:02,023 --> 00:09:04,376
Cuando tenía unos 16 años,

141
00:09:04,376 --> 00:09:07,847
estaba trabajando en Sears en
el centro comercial de Memphis

142
00:09:07,847 --> 00:09:11,223
y conocí a un tipo llamado
Chris que tenía pistas.

143
00:09:11,223 --> 00:09:14,848
Me dijo que viniera aquí,
e hice mi primera canción

144
00:09:14,848 --> 00:09:16,076
y fue entonces cuando supe de verdad

145
00:09:16,076 --> 00:09:19,826
que tenía que dedicarme
a esto como carrera.

146
00:09:22,962 --> 00:09:27,629
Siempre iba a Los Ángeles o
Houston o Atlanta, Nueva York.

147
00:09:28,548 --> 00:09:31,337
Conocí a un tipo llamado Courtney Benson

148
00:09:31,337 --> 00:09:32,838
y conocía la canción de Nelly.

149
00:09:32,838 --> 00:09:35,536
"Recibo páginas en Nueva
Jersey de Courtney B

150
00:09:35,536 --> 00:09:37,458
"hablando de una fiesta en NYC".

151
00:09:37,458 --> 00:09:38,480
♪ Puedo hacerlo, maldito derecho ♪

152
00:09:38,480 --> 00:09:39,598
♪ Estaré en el próximo vuelo ♪

153
00:09:39,598 --> 00:09:42,039
♪ Pagando en efectivo, primera clase, ♪

154
00:09:42,039 --> 00:09:44,348
sentado al lado de Vanna White ♪

155
00:09:44,348 --> 00:09:48,209
- Y yo estaba como, tú
Courtney B de la canción.

156
00:09:48,209 --> 00:09:51,024
Courtney fue la que realmente me ayudó.

157
00:09:51,024 --> 00:09:53,207
Así es como me introduje
en el juego, haciendo

158
00:09:53,207 --> 00:09:56,098
pistas y cantando ganchos
para Nelly y Ashanti

159
00:09:56,098 --> 00:09:58,265
y Chingy o YoungBloodZ.

160
00:09:59,607 --> 00:10:01,973
Crecí en Memphis, donde Three 6 Mafia

161
00:10:01,973 --> 00:10:04,558
estaba siempre en el
coche de todo el mundo

162
00:10:04,558 --> 00:10:07,134
y ese empezaba a ser el sonido

163
00:10:07,134 --> 00:10:09,051
de toda la música rap para mí.

164
00:10:16,390 --> 00:10:20,509
Y yo estaba completamente
cansado de ella en ese momento.

165
00:10:20,509 --> 00:10:23,722
Lo había escuchado
durante toda mi educación.

166
00:10:23,722 --> 00:10:25,697
Vivía en Atlanta y venía mucho a

167
00:10:25,697 --> 00:10:28,891
Nashville y escuchaba música country

168
00:10:28,891 --> 00:10:30,587
y me estaba empezando a gustar.

169
00:10:30,587 --> 00:10:33,180
Escuchaba cosas como Zac Brown Band,

170
00:10:33,180 --> 00:10:35,029
discos que sonaban diferentes

171
00:10:35,029 --> 00:10:38,029
a la música country con la que crecí.

172
00:10:40,609 --> 00:10:42,369
Así que ahora estoy escuchando esta música

173
00:10:42,369 --> 00:10:47,369
que tiene toda esta banda,
guitarras y cuerdas y acero,

174
00:10:47,458 --> 00:10:49,356
ya sabes, cada vez que algo está doblando

175
00:10:49,356 --> 00:10:50,956
como la guitarra de acero doblando,

176
00:10:50,956 --> 00:10:52,142
ya sabes, es el alma para mí.

177
00:10:52,142 --> 00:10:55,725
Así que me dije, esto tiene música soul.

178
00:10:58,683 --> 00:11:00,974
Y entonces empecé a indagar
en las canciones más antiguas,

179
00:11:00,974 --> 00:11:04,007
dándome cuenta de que las
canciones de Dolly Parton eran tan

180
00:11:04,007 --> 00:11:07,176
hermosas y las de Patsy Cline
tenían influencia del jazz

181
00:11:07,176 --> 00:11:08,872
y todas estas influencias diferentes.

182
00:11:08,872 --> 00:11:12,025
Yo estaba como, ya sabes,
la música que me gusta

183
00:11:12,025 --> 00:11:16,692
es todo aquí.

184
00:11:17,621 --> 00:11:21,263
♪ Podría llamarte un taxi ♪

185
00:11:21,263 --> 00:11:24,614
♪ Podríamos simplemente dejarlo todo ♪

186
00:11:24,614 --> 00:11:27,169
♪ Podríamos simplemente lanzar
nuestras manos en el aire ♪

187
00:11:27,169 --> 00:11:28,584
♪ Actuar como si no nos importara ♪

188
00:11:28,584 --> 00:11:31,469
♪ Decir que es lo que es ♪

189
00:11:31,469 --> 00:11:34,953
♪ Decir que no puedo perdonarte ♪

190
00:11:34,953 --> 00:11:38,105
♪ Y que nunca lo haré ♪

191
00:11:38,105 --> 00:11:42,401
♪ O podríamos dejar que salga
otro sol en nuestro amor ♪

192
00:11:42,401 --> 00:11:44,881
♪ Y ver lo que el tiempo podría curar ♪

193
00:11:44,881 --> 00:11:48,253
♪ Va a ser duro para mi corazón ♪

194
00:11:48,253 --> 00:11:51,610
♪ Va a ser duro para mi orgullo ♪

195
00:11:51,610 --> 00:11:53,676
♪ Así podemos, por favor, intentar ♪

196
00:11:53,676 --> 00:11:55,577
un poco de amargura más duro ♪

197
00:11:55,577 --> 00:11:58,441
♪ Mientras todavía
estamos aquí esta noche ♪

198
00:11:58,441 --> 00:12:01,853
♪ Va a ser difícil dejarte ir ♪

199
00:12:01,853 --> 00:12:05,049
♪ O no tenerte cerca ♪

200
00:12:05,049 --> 00:12:10,049
♪ Va a ser más difícil, más
duro de lo que sabemos ♪

201
00:12:10,221 --> 00:12:15,221
♪ Si tomamos el camino fácil ♪

202
00:12:16,440 --> 00:12:21,440
♪ Si tomamos el camino fácil, chica ♪

203
00:12:25,336 --> 00:12:28,491
♪ Va a ser duro, nena ♪

204
00:12:28,491 --> 00:12:29,324
Ow.

205
00:12:47,887 --> 00:12:52,538
- La música country, bueno,
la música country fue algo

206
00:12:52,538 --> 00:12:54,775
que siempre estuvo aquí,
así que cuando pienso,

207
00:12:54,775 --> 00:12:58,275
cuando salí fuera de casa,

208
00:12:59,127 --> 00:13:00,670
la música country es lo que escuchamos.

209
00:13:00,670 --> 00:13:03,087
Es la ciudad de la música country aquí.

210
00:13:05,874 --> 00:13:07,077
- Cuando escuchas las canciones

211
00:13:07,077 --> 00:13:10,011
y solo algunas de las cosas, las luchas,

212
00:13:10,011 --> 00:13:11,659
porque mucha de esa música country,

213
00:13:11,659 --> 00:13:14,033
si escuchas la palabra, y ellos luchan,

214
00:13:14,033 --> 00:13:15,730
y solo están tratando
de poner esa perspectiva

215
00:13:15,730 --> 00:13:17,589
de lo que pasaron.

216
00:13:17,589 --> 00:13:19,672
Las relaciones con los
matrimonios, todo eso está

217
00:13:19,672 --> 00:13:21,432
ligado a la música country,
porque es sobre todo

218
00:13:21,432 --> 00:13:22,905
lo que cantan.

219
00:13:22,905 --> 00:13:25,237
Su pasado y el presente
y cómo fueron capaces

220
00:13:25,237 --> 00:13:27,327
de salir de él.

221
00:13:27,327 --> 00:13:29,025
Así que mi perspectiva
sobre la música country,

222
00:13:29,025 --> 00:13:31,925
disfruto escuchando música country,

223
00:13:31,925 --> 00:13:34,075
pero escucho muchas de las palabras

224
00:13:34,075 --> 00:13:36,575
cuando escucho las canciones.

225
00:13:40,255 --> 00:13:45,088
- Para mí, la música es lo
que nivela el campo de juego.

226
00:13:47,026 --> 00:13:49,795
Inicialmente quería ser un artista.

227
00:13:49,795 --> 00:13:54,795
♪ Mi salvador todo el día ♪

228
00:13:54,965 --> 00:13:58,199
♪ Esta es mi historia ♪

229
00:13:58,199 --> 00:14:01,222
Empecé a hacer YouTube
durante la escuela secundaria.

230
00:14:01,222 --> 00:14:02,927
Realmente no hizo mucho.

231
00:14:02,927 --> 00:14:06,863
♪ Mi salvador todo el día ♪

232
00:14:06,863 --> 00:14:09,519
Con el tiempo tuve un par de
videos que habían hecho bien,

233
00:14:09,519 --> 00:14:12,122
pero no lo suficiente en YouTube

234
00:14:12,122 --> 00:14:15,539
para realmente empujar la
aguja profesionalmente.

235
00:14:17,071 --> 00:14:20,187
Y algunas personas decían
que podías escribir canciones

236
00:14:20,187 --> 00:14:22,002
y potencialmente podías escribir
canciones para la gente.

237
00:14:22,002 --> 00:14:23,347
Yo estaba como, de acuerdo, genial.

238
00:14:23,347 --> 00:14:25,123
Estoy en eso. Déjame
ver lo que puedo hacer.

239
00:14:25,123 --> 00:14:28,187
Y así terminé yendo a Atlanta,

240
00:14:28,187 --> 00:14:30,511
sólo un poco a la sombra
de algunos productores.

241
00:14:30,511 --> 00:14:33,580
Y así fue como empecé a subir de nivel

242
00:14:33,580 --> 00:14:36,127
como compositor.

243
00:14:36,127 --> 00:14:39,152
Principalmente era R&B y hip
hop porque estaba en Atlanta

244
00:14:39,152 --> 00:14:41,268
y esas eran las oportunidades que tenía

245
00:14:41,268 --> 00:14:42,959
en base a los productores y

246
00:14:42,959 --> 00:14:44,047
escritores con los que trabajaba.

247
00:14:44,047 --> 00:14:46,713
Pero había algunas personas
dentro de la música country

248
00:14:46,713 --> 00:14:49,438
que me parecía que hacían
cosas más progresivas

249
00:14:49,438 --> 00:14:51,715
que la música country que me habían puesto

250
00:14:51,715 --> 00:14:53,436
en el instituto y la universidad.

251
00:14:53,436 --> 00:14:55,383
Ya sabes, me gustaba mucho
el material de Sam Hunt.

252
00:14:55,383 --> 00:14:58,115
Escuchaba cosas de Kane Brown.

253
00:14:58,115 --> 00:15:01,939
El género ha avanzado mucho rápidamente.

254
00:15:01,939 --> 00:15:04,605
Así pensé que era un
buen momento para traer

255
00:15:04,605 --> 00:15:07,825
algunas de las influencias
y la experiencia que tengo

256
00:15:07,825 --> 00:15:10,261
de haber vivido en Atlanta
durante los últimos años

257
00:15:10,261 --> 00:15:13,928
y tratar de incorporarlas
a lo que está sucediendo.

258
00:15:16,817 --> 00:15:20,440
Así que me dije que
tenía que ir a Nashville

259
00:15:20,440 --> 00:15:24,043
y ver lo que realmente está
pasando dentro del género,

260
00:15:24,043 --> 00:15:27,210
porque soy un forastero en este momento.

261
00:15:29,658 --> 00:15:33,307
Así que fui a Nashville
y me di cuenta de que,

262
00:15:33,307 --> 00:15:34,788
básicamente, están
escribiendo de la misma manera

263
00:15:34,788 --> 00:15:36,714
que yo suelo escribir.

264
00:15:36,714 --> 00:15:38,899
Sólo lo hacen con
algunas frases diferentes

265
00:15:38,899 --> 00:15:40,789
y lo hacen con algunos
instrumentos diferentes.

266
00:15:40,789 --> 00:15:42,942
Pero lo mismo que yo hacía,

267
00:15:42,942 --> 00:15:47,025
mi proceso en Atlanta, era
bastante similar a lo que

268
00:15:48,237 --> 00:15:49,708
ellos hacían en Nashville.

269
00:15:49,708 --> 00:15:52,839
Así que yo estaba como,
bueno, esto es genial.

270
00:15:52,839 --> 00:15:56,271
No tengo que volver a
aprender nada, realmente.

271
00:15:56,271 --> 00:16:00,354
Sólo están escribiendo
canciones basadas en conceptos.

272
00:16:02,085 --> 00:16:04,351
No hay nada que te permita escribir una

273
00:16:04,351 --> 00:16:07,679
canción de R&B que te
impida ser capaz de escribir

274
00:16:07,679 --> 00:16:09,620
una buena canción de country porque

275
00:16:09,620 --> 00:16:10,884
las mejores versiones de ambas

276
00:16:10,884 --> 00:16:13,884
cosas son bastante similares.

277
00:16:17,004 --> 00:16:19,395
- Creo que probablemente tenga que

278
00:16:19,395 --> 00:16:21,416
ver con la forma de contar historias.

279
00:16:21,416 --> 00:16:22,938
La instrumentación, ya sabes,

280
00:16:22,938 --> 00:16:25,729
la música country es
un género que, incluso

281
00:16:25,729 --> 00:16:28,513
cuando se ha hecho más
popular, ha mantenido

282
00:16:29,896 --> 00:16:32,214
esa sensación de pureza.

283
00:16:32,214 --> 00:16:34,686
Todavía hay guitarra en vivo,
todavía hay batería en vivo.

284
00:16:34,686 --> 00:16:36,761
Incluso ahora, de nuevo, cuando llegamos a

285
00:16:36,761 --> 00:16:38,741
este hip hop en el que
hay estos artistas country

286
00:16:38,741 --> 00:16:42,728
que realmente incorporan muchas
de estas influencias de R&B

287
00:16:42,728 --> 00:16:45,270
o muchas de estas influencias de hip hop,

288
00:16:45,270 --> 00:16:46,961
probablemente todavía vas a poner

289
00:16:46,961 --> 00:16:48,010
algo de pedal steel sobre él.

290
00:16:48,010 --> 00:16:50,641
Y la música es una forma
de arte tan maravillosa

291
00:16:50,641 --> 00:16:54,808
que siempre tira de diferentes espacios.

292
00:17:05,017 --> 00:17:07,133
- Mi primer recuerdo de la música

293
00:17:07,133 --> 00:17:09,915
es escuchar la voz de mi madre

294
00:17:09,915 --> 00:17:11,748
y su piano.

295
00:17:15,013 --> 00:17:18,281
Ella no podía expresar
su amor con sus palabras

296
00:17:18,281 --> 00:17:20,531
o con el afecto físico,

297
00:17:22,401 --> 00:17:25,901
pero yo podía oírlo en su forma de tocar.

298
00:17:29,206 --> 00:17:30,039
Uno de mis primeros recuerdos

299
00:17:30,039 --> 00:17:33,211
es que me arrastraba bajo el
piano mientras ella tocaba.

300
00:17:33,211 --> 00:17:36,221
Cuando estaba muy disgustada, tocaba.

301
00:17:36,221 --> 00:17:38,986
Y me encantaba escucharla, así que

302
00:17:38,986 --> 00:17:41,336
recuerdo que veía sus
pies sobre los pedales

303
00:17:41,336 --> 00:17:42,821
y podía ver el borde de sus muñecas

304
00:17:42,821 --> 00:17:44,904
y el borde de su mano.

305
00:17:46,022 --> 00:17:49,218
Y ahí es donde sentiría
momentos de conexión

306
00:17:49,218 --> 00:17:53,176
y seguridad con ella era
cuando podía escucharla tocar.

307
00:17:56,726 --> 00:18:00,459
Mi madre dice que tarareaba
antes de poder hablar.

308
00:18:00,459 --> 00:18:02,111
Y cuando ella tocaba el piano,

309
00:18:02,111 --> 00:18:05,361
yo tarareaba con ella en el tono adecuado.

310
00:18:08,467 --> 00:18:10,997
Y recuerdo que tarareaba y cantaba

311
00:18:10,997 --> 00:18:14,017
para sentirme menos asustada.

312
00:18:14,017 --> 00:18:16,737
Y eso es algo que siento

313
00:18:16,737 --> 00:18:21,487
que me conecta directamente
con la diáspora negra.

314
00:18:27,860 --> 00:18:30,397
Me conseguí un banjo de segunda mano

315
00:18:30,397 --> 00:18:33,171
en una casa de empeños de Vancouver.

316
00:18:33,171 --> 00:18:36,841
Eso me abrió todo un mundo.

317
00:18:36,841 --> 00:18:40,530
Me encantó su sonido y
no sabía nada sobre él,

318
00:18:40,530 --> 00:18:45,197
pero supe que resonaba para
mí de una manera especial.

319
00:19:01,139 --> 00:19:03,847
♪ Calla ahora, no te despiertes ♪

320
00:19:03,847 --> 00:19:07,183
♪ Nos vamos con la primera luz ♪

321
00:19:07,183 --> 00:19:10,652
♪ Mamá te está comprando
un pájaro burlón ♪

322
00:19:10,652 --> 00:19:15,016
♪ Para adormecerte en la noche ♪

323
00:19:15,016 --> 00:19:17,683
Conocí a Rhiannon Giddens en 2006.

324
00:19:19,083 --> 00:19:20,648
Ella estaba en The Chocolate Drops.

325
00:19:20,648 --> 00:19:22,503
Llevaban un año.

326
00:19:22,503 --> 00:19:25,028
Y recuerdo que me quedé
como atónito cuando

327
00:19:25,028 --> 00:19:27,692
vi a estas tres hermosas personas negras

328
00:19:27,692 --> 00:19:29,517
tocando el violín y el banjo y

329
00:19:29,517 --> 00:19:32,241
cantando estas canciones de antaño.

330
00:19:32,241 --> 00:19:35,027
♪ Y no puedo decirle a mis hijas ♪

331
00:19:35,027 --> 00:19:39,190
♪ Todas las cosas que tengo miedo ♪

332
00:19:39,190 --> 00:19:42,267
Fue revelador para mí escuchar
a las mujeres negras cantando

333
00:19:42,267 --> 00:19:44,582
sus propias experiencias.

334
00:19:44,582 --> 00:19:49,165
♪ Esa gloria brillante arriba ♪

335
00:19:49,165 --> 00:19:51,966
Comprendí que la música
siempre ha sido algo que

336
00:19:51,966 --> 00:19:54,299
ayuda a la gente a
sobrevivir a los traumas.

337
00:19:56,458 --> 00:19:59,024
Así es como sé hacerlo, es escribiendo

338
00:19:59,024 --> 00:20:01,746
canciones y cantándolas para la gente

339
00:20:01,746 --> 00:20:04,996
y tratando de conectar todo lo que pueda.

340
00:20:20,594 --> 00:20:24,702
- Cuando crecí, era un
gran fan de Charley Pride.

341
00:20:24,702 --> 00:20:27,202
Matchbox 20, Tupac, Sevendust,

342
00:20:28,345 --> 00:20:30,178
Prince, Brooks & Dunn.

343
00:20:31,412 --> 00:20:33,412
De todo.

344
00:20:36,206 --> 00:20:37,406
Mi música, las historias que

345
00:20:37,406 --> 00:20:38,647
cuento a través de las canciones,

346
00:20:38,647 --> 00:20:41,180
y cómo crecí, dónde crecí,

347
00:20:41,180 --> 00:20:43,655
lo que me gustaba llevar, la música

348
00:20:43,655 --> 00:20:45,755
country se ajustaba mejor a mí.

349
00:20:49,679 --> 00:20:52,012
Me mudé a Nashville en 2007

350
00:20:54,084 --> 00:20:57,917
y el country de 2007 todavía
era bastante tradicional.

351
00:21:01,529 --> 00:21:03,870
Ya sabes, por supuesto
tuve algunas personas en

352
00:21:03,870 --> 00:21:06,014
diferentes sellos diciendo,
bueno, no funcionaría

353
00:21:06,014 --> 00:21:09,039
porque yo era negro, o
tuve este tipo en un sello,

354
00:21:09,039 --> 00:21:11,633
no voy a decir su
nombre, pero él era como,

355
00:21:11,633 --> 00:21:13,113
"Sí hombre, me gustas, eres un buen tipo,

356
00:21:13,113 --> 00:21:16,182
pero no estoy seguro de cómo
los fans de la música country

357
00:21:16,182 --> 00:21:18,416
se sentirían sobre, ya sabes, tu gente".

358
00:21:18,416 --> 00:21:20,476
Y yo estaba como...

359
00:21:20,476 --> 00:21:21,309
¿Qué?

360
00:21:22,408 --> 00:21:23,241
Muy bien.

361
00:21:26,028 --> 00:21:28,065
Sabes, recuerdo que después
de firmar con Broken Bow,

362
00:21:28,065 --> 00:21:29,193
mi primer single fue número uno,

363
00:21:29,193 --> 00:21:30,026
él me envió un correo electrónico

364
00:21:30,026 --> 00:21:30,977
y dijo: "Amigo, felicidades, hombre.

365
00:21:30,977 --> 00:21:33,394
Siempre supe que lo lograrías".

366
00:21:34,276 --> 00:21:35,109
Soy un tirador directo, así que

367
00:21:35,109 --> 00:21:35,942
le respondí por correo electrónico

368
00:21:35,942 --> 00:21:36,875
y le dije que no me gustara, hermano.

369
00:21:36,875 --> 00:21:37,840
Me dijiste que no lo haría. No lo hagas.

370
00:21:37,840 --> 00:21:38,738
No tienes que mentir.

371
00:21:38,738 --> 00:21:39,909
Podrías haberte limitado a felicitarme

372
00:21:39,909 --> 00:21:41,576
y dejarlo así.

373
00:21:43,979 --> 00:21:45,832
Pero siento que es nuestro
trabajo darnos cuenta

374
00:21:45,832 --> 00:21:48,593
de que hay ciertas barreras que están ahí,

375
00:21:48,593 --> 00:21:51,797
ciertos obstáculos que están ahí.

376
00:21:51,797 --> 00:21:53,259
Y tenemos que superarlos

377
00:21:53,259 --> 00:21:57,847
y la única manera de superarlos
siempre es con buena música.

378
00:21:57,847 --> 00:21:59,517
Si la música es una basura, es una basura.

379
00:21:59,517 --> 00:22:00,873
Eso es un hecho, ya sabes,

380
00:22:00,873 --> 00:22:03,706
no importa el color de tu piel.

381
00:22:06,323 --> 00:22:08,273
Sólo podemos controlar lo que somos,

382
00:22:08,273 --> 00:22:12,190
lo que hacemos y la calidad
de la música que publicamos.

383
00:22:33,205 --> 00:22:34,955
- Yo crecí en Texas.

384
00:22:38,079 --> 00:22:40,787
Mi iglesia nos llevó a ver un partido

385
00:22:40,787 --> 00:22:42,687
de béisbol de los Texas Rangers.

386
00:22:44,645 --> 00:22:49,008
Yo estaba en la sección de
hemiciclos y el locutor dijo:

387
00:22:49,008 --> 00:22:51,036
"Por favor, levántense
mientras Leann Rimes,

388
00:22:51,036 --> 00:22:53,286
de 10 años, canta el Himno Nacional".

389
00:22:56,329 --> 00:22:59,507
Cuando la escuché
cantar, fue cuando pensé:

390
00:22:59,507 --> 00:23:00,840
"Quiero hacer eso".

391
00:23:04,548 --> 00:23:08,447
Mi abuela vivía en una cabaña muy pequeña

392
00:23:08,447 --> 00:23:11,547
en Riesel, Texas, y cuando iba a su casa,

393
00:23:11,547 --> 00:23:14,195
tenía, colgadas en la
parte trasera de la puerta,

394
00:23:14,195 --> 00:23:17,627
todas esas cintas VHS de
Dolly Parton y Kenny Rogers

395
00:23:17,627 --> 00:23:21,210
y Magnolias de Acero y
cualquier película sureña.

396
00:23:22,903 --> 00:23:25,570
Así que quería hacer música country.

397
00:23:32,023 --> 00:23:33,259
Hola a todos, soy Mickey Guyton.

398
00:23:33,259 --> 00:23:36,216
Espero que estén teniendo
un increíble CMA Fest.

399
00:23:36,216 --> 00:23:37,999
Este es mi primer CMA Fest y estoy

400
00:23:37,999 --> 00:23:39,547
muy emocionada de estar aquí.

401
00:23:39,547 --> 00:23:41,213
- Hola chicos, soy Erica Grace Powell

402
00:23:41,213 --> 00:23:42,270
pasando el rato en el CMA Fest.

403
00:23:42,270 --> 00:23:44,927
Una de mis chicas favoritas
de la música country,

404
00:23:44,927 --> 00:23:47,350
la señorita Mickey Guyton
está aquí con nosotros hoy.

405
00:23:47,350 --> 00:23:48,183
¿Cómo estás?

406
00:23:48,183 --> 00:23:50,653
- Estoy muy bien. Estoy
obsesionada contigo.

407
00:23:50,653 --> 00:23:53,536
Hola a todos, soy Mickey Guyton
y estoy muy emocionada de

408
00:23:53,536 --> 00:23:56,251
ser la anfitriona de la
alfombra roja de los premios ACM

409
00:23:56,251 --> 00:23:58,501
con Sounds Like Nashville.

410
00:24:02,549 --> 00:24:03,877
Me lancé a ciegas,

411
00:24:03,877 --> 00:24:07,621
pero cuando firmé con Capitol Records,

412
00:24:07,621 --> 00:24:10,165
Mike Duncan me llamó.

413
00:24:10,165 --> 00:24:14,915
Me dijo que iba a ser muy
difícil para las mujeres.

414
00:24:16,149 --> 00:24:20,085
Ni siquiera mencionó a la gente de color.

415
00:24:20,085 --> 00:24:24,265
Y yo pensaba, no puede
ser tan malo, ¿sabes?

416
00:24:24,265 --> 00:24:26,013
Estaremos bien. Estaré bien.

417
00:24:26,013 --> 00:24:29,128
Tengo un gran sello,
tengo una gran gestión.

418
00:24:29,128 --> 00:24:31,128
Esto va a suceder.

419
00:24:32,266 --> 00:24:35,266
Y luego, ya sabes, la realidad se impone.

420
00:24:38,866 --> 00:24:41,449
Me cuestionaron en todo momento.

421
00:24:43,207 --> 00:24:45,270
Era como, tienes que asegurarte

422
00:24:45,270 --> 00:24:46,642
de que eres realmente un país,

423
00:24:46,642 --> 00:24:48,936
porque la gente va a
pensar que eres falso.

424
00:24:48,936 --> 00:24:52,429
Y pensé para mí, crecí en Crawford, Texas.

425
00:24:52,429 --> 00:24:55,846
No hay nada más rústico que eso.

426
00:24:58,826 --> 00:25:01,576
Me firmaron porque la gente amaba mi arte

427
00:25:01,576 --> 00:25:04,017
y fue como si trataran de cambiar todo

428
00:25:06,754 --> 00:25:10,638
y lavar todo lo que me hacía a mí

429
00:25:10,638 --> 00:25:13,888
y poner a esta otra persona encima de mí.

430
00:25:17,782 --> 00:25:22,115
Hay una fórmula para
triunfar en Nashville.

431
00:25:24,026 --> 00:25:28,359
He seguido el camino de
Nashville durante casi 10 años.

432
00:25:30,099 --> 00:25:32,432
No funciona para nadie

433
00:25:34,386 --> 00:25:37,219
a menos que seas un hombre blanco y alto.

434
00:25:39,129 --> 00:25:41,090
Como, es de oro para ti.

435
00:25:41,090 --> 00:25:42,213
Si sigues esa fórmula,

436
00:25:42,213 --> 00:25:45,810
tendrás como 10 números uno y un rancho

437
00:25:45,810 --> 00:25:48,738
y tu propio sello y un bar en Broadway.

438
00:25:48,738 --> 00:25:50,655
Como todas las cosas.

439
00:25:55,387 --> 00:25:57,762
Lo cual es una locura,
porque hay tanta gente

440
00:25:57,762 --> 00:26:00,384
diferente en el mundo y
podrías estar cerrando

441
00:26:00,384 --> 00:26:03,051
tantas oportunidades como esa.

442
00:26:06,378 --> 00:26:09,295
No tiene que ser sólo una manera.

443
00:26:20,798 --> 00:26:22,714
- [Frankie] Yo había ido tan lejos

444
00:26:22,714 --> 00:26:24,542
como podía ir en mi ciudad natal,

445
00:26:24,542 --> 00:26:27,542
que es High Point, Carolina del Norte.

446
00:26:29,082 --> 00:26:30,198
- [Anunciador] Por favor, den

447
00:26:30,198 --> 00:26:31,331
la bienvenida a Frankie Staton.

448
00:26:36,216 --> 00:26:37,835
- Sólo me gustaría decir
que escribí esta canción

449
00:26:37,835 --> 00:26:40,668
porque en el corazón de todos,

450
00:26:42,690 --> 00:26:45,690
quieren ser amados por lo que son.

451
00:26:53,122 --> 00:26:55,272
Mi deseo para todos ustedes es

452
00:26:55,272 --> 00:26:57,856
que encuentren eso en su vida.

453
00:26:57,856 --> 00:27:00,241
Tocaba para el Mercado
Internacional del Mueble,

454
00:27:00,241 --> 00:27:03,158
que es la industria de nuestra ciudad,

455
00:27:05,118 --> 00:27:09,422
y tocaba para gente de todo el mundo.

456
00:27:09,422 --> 00:27:12,248
De vez en cuando metía una
de mis canciones originales

457
00:27:12,248 --> 00:27:14,088
y me decían: "¿De verdad has escrito eso?

458
00:27:14,088 --> 00:27:15,671
¿Es tu música?

459
00:27:18,078 --> 00:27:20,542
♪ Sí, sí ♪

460
00:27:20,542 --> 00:27:22,318
Y me decían: "Tienes que ir a un sitio

461
00:27:22,318 --> 00:27:24,735
donde te puedan escuchar.

462
00:27:27,298 --> 00:27:30,605
Siendo una chica del sur y amando

463
00:27:30,605 --> 00:27:34,706
todo tipo de música, y
especialmente la música country,

464
00:27:34,706 --> 00:27:37,289
pensé en ir a Nashville.

465
00:27:41,191 --> 00:27:42,635
Siempre me interesó el talento,

466
00:27:42,635 --> 00:27:45,066
la música y la creatividad.

467
00:27:45,066 --> 00:27:47,357
Así en ese momento ya había estado rodeada

468
00:27:47,357 --> 00:27:49,791
de todo tipo de gente de todas partes

469
00:27:53,009 --> 00:27:54,942
y parecían disfrutar de lo que hacía,

470
00:27:54,942 --> 00:27:59,192
así que no lo veía como,
oh, soy una mujer negra.

471
00:28:02,104 --> 00:28:05,596
Nashville me enseñó que
era una mujer negra.

472
00:28:05,596 --> 00:28:07,513
Me lo hicieron saber.

473
00:28:09,403 --> 00:28:13,903
Me hicieron saber que mi
negritud me hacía diferente.

474
00:28:28,864 --> 00:28:31,992
- Planteo muchas veces una
pregunta para que la gente piense

475
00:28:31,992 --> 00:28:34,409
y es ¿quién construyó Nashville?

476
00:28:41,744 --> 00:28:43,994
Como, ¿quién construyó este lugar?

477
00:29:06,164 --> 00:29:07,889
Quiero decir, Nashville es muy

478
00:29:07,889 --> 00:29:08,836
diferente de lo que solía ser,

479
00:29:08,836 --> 00:29:11,394
ya sabes, cuando yo estaba creciendo,

480
00:29:11,394 --> 00:29:13,661
pero para mí, esto es el hogar.

481
00:29:15,864 --> 00:29:17,388
Quedan muy pocos de nosotros, ya sabes,

482
00:29:17,388 --> 00:29:19,658
los originales de Nashville.

483
00:29:19,658 --> 00:29:22,710
Ya sabes, los niños que fueron
a las escuelas de Metro MNPS

484
00:29:22,710 --> 00:29:27,627
y cosas así, así que para mí,
esto siempre va a ser mi casa.

485
00:29:29,569 --> 00:29:30,997
Si cierro los ojos y pienso en ello,

486
00:29:30,997 --> 00:29:34,139
lo primero que voy a ver
es la calle Jefferson.

487
00:29:34,139 --> 00:29:34,972
¿Sabes lo que estoy diciendo?

488
00:29:34,972 --> 00:29:36,572
Lo primero que voy a probar son

489
00:29:36,572 --> 00:29:39,322
las galletas y las alas Knock-Out.

490
00:29:40,485 --> 00:29:42,402
Mi hermana fue a Fisk.

491
00:29:43,660 --> 00:29:46,493
Yo fui a la TSU justo en la calle.

492
00:29:59,064 --> 00:30:01,005
Una gran parte de la música que crecía

493
00:30:01,005 --> 00:30:02,666
en Nashville era ir a la iglesia

494
00:30:02,666 --> 00:30:05,392
y el coro era tan increíble, ya sabes.

495
00:30:05,392 --> 00:30:07,788
Tenías a estos diferentes músicos

496
00:30:07,788 --> 00:30:11,428
que eran de clase mundial
tocando música gospel.

497
00:30:11,428 --> 00:30:12,261
Y en ese momento, ya sabes,

498
00:30:12,261 --> 00:30:13,861
yo no tenía el mismo aprecio porque

499
00:30:13,861 --> 00:30:14,963
no era nadie tratando de escuchar

500
00:30:14,963 --> 00:30:16,525
música gospel de verdad.

501
00:30:16,525 --> 00:30:20,729
Prefería escuchar a Ludacris o algo así.

502
00:30:20,729 --> 00:30:23,549
Cuando volví a ello, me
di cuenta del impacto

503
00:30:23,549 --> 00:30:26,929
que tuvo en mí y de lo
mucho que valoro, ya sabes,

504
00:30:26,929 --> 00:30:30,679
la música negra y los
músicos negros de Nashville.

505
00:30:42,941 --> 00:30:46,068
Mi padre y yo nos mudamos de Chattanooga

506
00:30:46,068 --> 00:30:49,401
a Johnson City, Tennessee, en 2006.

507
00:30:52,904 --> 00:30:55,629
Mi madre falleció cuando yo tenía 17 años

508
00:30:55,629 --> 00:30:57,462
y más o menos...

509
00:30:58,301 --> 00:31:00,097
Sólo, necesitábamos como empezar de nuevo,

510
00:31:00,097 --> 00:31:03,430
tener un nuevo comienzo
en un lugar diferente.

511
00:31:04,743 --> 00:31:06,866
Me sentí como en un punto intermedio,

512
00:31:06,866 --> 00:31:08,680
porque yo era, ya sabes,

513
00:31:08,680 --> 00:31:11,928
una chica negra que crecía en un

514
00:31:11,928 --> 00:31:14,219
suburbio blanco muy conservador,

515
00:31:14,219 --> 00:31:16,482
también lidiando con, ya sabes,

516
00:31:16,482 --> 00:31:18,732
mi género y mi sexualidad.

517
00:31:19,976 --> 00:31:22,944
Iba a la Universidad
Estatal de East Tennessee.

518
00:31:22,944 --> 00:31:25,444
Estaba mirando el catálogo y me encontré

519
00:31:25,444 --> 00:31:27,927
con una clase llamada Guitarra Bluegrass

520
00:31:29,211 --> 00:31:33,766
y fue entonces cuando empecé a entender

521
00:31:33,766 --> 00:31:36,557
mi lugar en la música y cómo
podía contribuir a la música

522
00:31:36,557 --> 00:31:39,716
y el hecho de que mis
antepasados eran una parte tan

523
00:31:43,637 --> 00:31:47,304
importante del country y del bluegrass.

524
00:31:49,871 --> 00:31:52,404
Son cosas de las que no tenía ni idea

525
00:31:52,404 --> 00:31:54,559
porque, para mí, no sabía si quería

526
00:31:54,559 --> 00:31:57,584
formar parte de una comunidad
musical que, en apariencia,

527
00:31:57,584 --> 00:32:00,700
no parecía reconocerme
como un participante válido

528
00:32:03,463 --> 00:32:08,046
por ser negro.

529
00:32:18,326 --> 00:32:21,034
- La música country es la música del Sur.

530
00:32:21,034 --> 00:32:23,784
Es la tradición musical del Sur.

531
00:32:27,206 --> 00:32:30,250
Y cuando piensas en el
Sur de Estados Unidos,

532
00:32:30,250 --> 00:32:33,833
tienes que pensar en los negros, y punto.

533
00:32:38,129 --> 00:32:40,158
Y todas estas cosas que oímos,

534
00:32:40,158 --> 00:32:42,825
que asociamos con la blancura
fueron absolutamente hechas

535
00:32:46,351 --> 00:32:49,674
y realmente revolucionadas, realmente,

536
00:32:49,674 --> 00:32:52,199
como la gente negra estaba realmente

537
00:32:52,199 --> 00:32:54,007
innovando en este espacio.

538
00:33:02,266 --> 00:33:05,006
- [Amythyst] Hubo tiempos en
que los blancos y los negros

539
00:33:05,006 --> 00:33:08,256
aprendían música unos de otros.

540
00:33:09,902 --> 00:33:11,318
Había como un intercambio entre

541
00:33:11,318 --> 00:33:14,449
el banjo y el violín, por ejemplo.

542
00:33:14,449 --> 00:33:17,282
El banjo venía de África Occidental.

543
00:33:21,774 --> 00:33:26,222
Añadiendo ese toque rítmico,
que llamamos clawhammer,

544
00:33:26,222 --> 00:33:29,879
estás tocando melodía y
ritmo al mismo tiempo.

545
00:33:29,879 --> 00:33:32,835
Así que al pasar por debajo
de estas melodías de violín

546
00:33:32,835 --> 00:33:34,752
se creó este nuevo sonido.

547
00:33:49,733 --> 00:33:51,239
- Tenemos bandas de cuerda negras

548
00:33:51,239 --> 00:33:52,560
junto con bandas de cuerda blancas,

549
00:33:52,560 --> 00:33:54,701
pero los blancos fueron puestos en

550
00:33:54,701 --> 00:33:56,951
este cubo donde crean música hillbilly

551
00:33:56,951 --> 00:34:00,774
y los negros están aquí
creando discos de raza.

552
00:34:01,633 --> 00:34:03,283
GRABACIONES DE RAZA

553
00:34:03,283 --> 00:34:06,708
Término utilizado para describir
las grabaciones de artistas

554
00:34:06,708 --> 00:34:10,265
negros que se comercializaron
para los oyentes negros entre

555
00:34:10,265 --> 00:34:11,919
los años 1920 y 1940.

556
00:34:11,919 --> 00:34:14,336
La música en sí es la misma.

557
00:34:16,450 --> 00:34:20,312
Los géneros son sólo
categorías de marketing.

558
00:34:20,312 --> 00:34:22,228
¿Cómo conseguimos que esta música

559
00:34:22,228 --> 00:34:24,272
llegue a las manos de estas personas?

560
00:34:24,272 --> 00:34:26,974
♪ Caliente pisotón de limpieza ♪

561
00:34:26,974 --> 00:34:30,525
Y es realmente la industria
de la música comercial,

562
00:34:30,525 --> 00:34:33,683
esta idea de que ahora vamos
a hacer dinero con esto

563
00:34:33,683 --> 00:34:36,850
que comienza a crear esa separación.

564
00:34:40,379 --> 00:34:42,395
- Una vez que más gente blanca

565
00:34:42,395 --> 00:34:44,203
comenzó a aprender a tocar el banjo,

566
00:34:44,203 --> 00:34:46,422
hubo esta cosa que comenzó a suceder

567
00:34:46,422 --> 00:34:48,980
a principios del siglo 20, los

568
00:34:48,980 --> 00:34:51,530
espectáculos menstruales de cara negra.

569
00:34:56,080 --> 00:34:58,520
Y la gente de todo el país

570
00:34:58,520 --> 00:35:01,420
iba a ver estos espectáculos.

571
00:35:01,420 --> 00:35:03,587
Eso es lo popular que era.

572
00:35:06,616 --> 00:35:09,207
Cuando te enfrentas a ser una persona

573
00:35:09,207 --> 00:35:11,566
negra durante la segregación y tratas

574
00:35:13,235 --> 00:35:16,080
de encontrar oportunidades
para tener algún sentido

575
00:35:16,080 --> 00:35:18,580
de dignidad en la sociedad mayor,

576
00:35:20,004 --> 00:35:23,944
no vas a gravitar hacia
un banjo o un violín.

577
00:35:23,944 --> 00:35:26,976
Porque te ves retratado tan negativamente,

578
00:35:26,976 --> 00:35:29,960
¿por qué querrías coger un banjo?

579
00:35:29,960 --> 00:35:33,939
En todo caso, vamos a crear
jazz, vamos a crear blues.

580
00:35:33,939 --> 00:35:36,352
Vamos a crear otra música que
podamos tener que sea nuestra

581
00:35:37,988 --> 00:35:40,988
porque ya no podemos tocar esto.

582
00:35:43,588 --> 00:35:44,522
- Sabes, muchas veces,

583
00:35:44,522 --> 00:35:46,435
incluso cuando la música
empieza a cambiar,

584
00:35:46,435 --> 00:35:48,858
cuando vemos más blues saliendo a la luz,

585
00:35:48,858 --> 00:35:50,003
ya no quieren que los negros

586
00:35:50,003 --> 00:35:52,794
hagan estas otras cosas.

587
00:35:52,794 --> 00:35:54,124
No quieren a las bandas de cuerda negras

588
00:35:54,124 --> 00:35:58,541
porque eso se ha definido
claramente como música blanca.

589
00:35:59,644 --> 00:36:02,965
Así que con el tiempo perdemos
las raíces, que es que,

590
00:36:02,965 --> 00:36:04,270
sí, los blancos lo hacían,

591
00:36:04,270 --> 00:36:07,187
pero los negros también lo hacían.

592
00:36:10,278 --> 00:36:13,195
- En cada parte de la música moderna,

593
00:36:15,233 --> 00:36:19,526
la música de raíces negras es fundamental.

594
00:36:19,526 --> 00:36:23,526
Y al igual que la
creatividad innovadora negra

595
00:36:23,526 --> 00:36:26,298
es fundamental para el blues.

596
00:36:26,298 --> 00:36:27,798
Es igual de importante para el country,

597
00:36:27,798 --> 00:36:29,346
para el folk,

598
00:36:29,346 --> 00:36:32,670
para cualquier tipo de música pop,

599
00:36:32,670 --> 00:36:34,653
para cualquier tipo de
música, ya sabes, obviamente

600
00:36:34,653 --> 00:36:36,326
para el jazz, obviamente
para el rock and roll.

601
00:36:36,326 --> 00:36:38,842
No hay Elvis sin Sister Rosetta Tharpe,

602
00:36:38,842 --> 00:36:40,782
no hay Hank Williams sin Lead Belly,

603
00:36:40,782 --> 00:36:44,040
no hay, ya sabes, es fundamental.

604
00:36:44,040 --> 00:36:46,426
Y esa es la parte que empecé a comprender.

605
00:36:46,426 --> 00:36:51,247
No necesito disculparme por
estar en ningún espacio.

606
00:36:51,247 --> 00:36:54,414
Pertenezco aquí tanto como cualquiera.

607
00:36:56,834 --> 00:37:00,071
♪ No paso la prueba de la bolsa de papel ♪

608
00:37:00,071 --> 00:37:03,066
♪ Porque yo mismo soy negro ♪

609
00:37:03,066 --> 00:37:06,350
♪ Recojo un banjo y se burlan de mí ♪

610
00:37:06,350 --> 00:37:09,302
♪ Porque yo mismo soy negro ♪

611
00:37:09,302 --> 00:37:12,616
♪ Mejor que cierres tus
puertas cuando paso ♪

612
00:37:12,616 --> 00:37:15,674
♪ Porque yo mismo soy negro ♪

613
00:37:15,674 --> 00:37:18,734
♪ Me miras a los ojos pero no me ves ♪

614
00:37:18,734 --> 00:37:22,006
♪ Porque yo mismo soy negro ♪

615
00:37:22,006 --> 00:37:25,046
♪ Te has lavado en la
sangre de tu propiedad ♪

616
00:37:25,046 --> 00:37:28,195
♪ Porque el cordero se pudrió ♪

617
00:37:28,195 --> 00:37:31,089
♪ Cuando dejaron de enviar
caballos de trabajo ♪

618
00:37:31,089 --> 00:37:33,851
♪ Criaron los suyos
propios de todos modos ♪

619
00:37:33,851 --> 00:37:37,840
♪ Ooh ooh ♪

620
00:37:37,840 --> 00:37:40,828
♪ Porque yo mismo soy negro ♪

621
00:37:40,828 --> 00:37:44,224
♪ Oh oh oh oh ♪

622
00:37:44,224 --> 00:37:47,304
♪ Porque yo mismo soy negro ♪

623
00:37:47,304 --> 00:37:49,955
♪ Porque yo mismo soy
negro, Negro a mí mismo ♪

624
00:37:49,955 --> 00:37:53,601
♪ Negro a mí mismo, Negro a
mí mismo ♪ Negro a mí mismo ♪

625
00:37:53,601 --> 00:37:56,933
♪ Negro yo mismo ♪

626
00:37:56,933 --> 00:37:59,702
♪ Negro yo mismo ♪

627
00:37:59,702 --> 00:38:03,152
♪ Porque soy negro mi, negro mi ♪

628
00:38:03,152 --> 00:38:05,819
♪ Negro yo mismo ♪

629
00:38:22,051 --> 00:38:23,728
- [Amanda] La música
country es única porque

630
00:38:23,728 --> 00:38:27,061
está asociada a una ciudad, Nashville.

631
00:38:28,808 --> 00:38:33,058
Y eso es algo que no
se ve en otros géneros.

632
00:38:36,205 --> 00:38:37,620
La gente viene aquí y
tiene una idea determinada

633
00:38:37,620 --> 00:38:39,370
de lo que es Nashville.

634
00:38:41,800 --> 00:38:44,717
Vienen con sus sombreros de
vaquero y sus flecos y sus botas

635
00:38:46,248 --> 00:38:47,852
y piensan que así es
como vive la gente aquí

636
00:38:47,852 --> 00:38:51,019
y que es una ciudad completamente blanca,

637
00:38:53,580 --> 00:38:57,163
cuando eso no ha sido así en la realidad.

638
00:39:12,029 --> 00:39:13,862
- [Niema] Bubble power.

639
00:39:15,592 --> 00:39:16,675
- [Niema] No.

640
00:39:21,659 --> 00:39:24,726
Trata de no agitarlo sin
embargo, ¿de acuerdo?

641
00:39:24,726 --> 00:39:29,256
Recuerdo cuando tenía
probablemente como 12 o 13 años,

642
00:39:29,256 --> 00:39:30,923
"Achy Breaky Heart".

643
00:39:31,877 --> 00:39:32,710
Era la música.

644
00:39:32,710 --> 00:39:34,130
Fue la melodía que me atrapó

645
00:39:34,130 --> 00:39:36,317
y como siempre he apreciado la canción,

646
00:39:36,317 --> 00:39:38,883
así Billy Ray Cyrus, yo era un

647
00:39:38,883 --> 00:39:41,445
fan suyo cuando era más joven.

648
00:39:41,445 --> 00:39:44,109
No tengo miedo de decir eso ahora.

649
00:39:44,109 --> 00:39:47,330
Pero siempre me ha
gustado la música country.

650
00:39:47,330 --> 00:39:48,837
Apenas he arañado la superficie,

651
00:39:48,837 --> 00:39:52,357
pero siempre tengo ganas de
escuchar una buena canción.

652
00:39:52,357 --> 00:39:53,190
Oh.

653
00:39:55,293 --> 00:39:56,409
¿Qué te parece?

654
00:39:57,492 --> 00:40:00,821
- Tomaste mi canción, pero sí, estaba en,

655
00:40:00,821 --> 00:40:02,678
creo que segundo o tercer grado

656
00:40:02,678 --> 00:40:05,428
cuando escuché "Achy Breaky Heart".

657
00:40:07,118 --> 00:40:09,330
Quiero decir, no sabía en
ese momento que era country

658
00:40:09,330 --> 00:40:10,882
porque al ser tan joven,

659
00:40:10,882 --> 00:40:13,402
realmente no separas
los géneros y todo eso.

660
00:40:13,402 --> 00:40:16,027
Pero a día de hoy, sí sé que ese twang y

661
00:40:16,027 --> 00:40:18,285
esa guitarra y que decía sus palabras

662
00:40:20,432 --> 00:40:22,381
eran definitivamente inolvidables

663
00:40:22,381 --> 00:40:25,131
y eso es el country en pocas palabras.

664
00:40:27,850 --> 00:40:31,394
Creo que el country,
para mí personalmente,

665
00:40:31,394 --> 00:40:33,227
siendo un hombre negro,

666
00:40:34,101 --> 00:40:38,542
no me llama realmente, diría yo.

667
00:40:38,542 --> 00:40:39,375
No me llama.

668
00:40:39,375 --> 00:40:41,335
No me pide que lo escuche, per se,

669
00:40:41,335 --> 00:40:45,774
porque creo que muchos de los
años a lo largo del tiempo

670
00:40:45,774 --> 00:40:49,441
han sido atendidos por
otro tipo de personas.

671
00:41:01,382 --> 00:41:05,002
Es difícil porque la música
country, cuando llega al oído,

672
00:41:05,002 --> 00:41:08,304
no suena como la música negra.

673
00:41:08,304 --> 00:41:09,137
¿Sabes lo que digo?

674
00:41:09,137 --> 00:41:12,259
Mucha de la iconografía que
rodea a la música country,

675
00:41:12,259 --> 00:41:13,994
no es cómo nos vestimos,
no es cómo nos vemos,

676
00:41:13,994 --> 00:41:16,327
no es cómo hablamos.

677
00:41:18,042 --> 00:41:20,121
En mi casa no escuchábamos
música country cuando crecíamos.

678
00:41:20,121 --> 00:41:23,770
Era una casa, ya sabes, de jazz y gospel.

679
00:41:23,770 --> 00:41:25,061
Así es tan extraño y es como si

680
00:41:25,061 --> 00:41:26,018
en cualquier lugar que vayas,

681
00:41:26,018 --> 00:41:29,698
estás inundado con una
tonelada de música country

682
00:41:29,698 --> 00:41:31,966
y no había nada más tocando.

683
00:41:31,966 --> 00:41:34,281
Si vas a una gasolinera,
hay música country,

684
00:41:34,281 --> 00:41:36,062
si vas a un centro comercial,
hay música country,

685
00:41:36,062 --> 00:41:37,986
si vas a una tienda, hay música country.

686
00:41:37,986 --> 00:41:40,019
Dondequiera que fueras, había

687
00:41:40,019 --> 00:41:42,877
música country por todas partes.

688
00:41:44,906 --> 00:41:47,287
- Si usted mira la beca
en la música country,

689
00:41:47,287 --> 00:41:49,528
está muy bien establecido cómo

690
00:41:49,528 --> 00:41:51,587
el país se convirtió en blanco.

691
00:41:52,646 --> 00:41:54,319
Pero mi pregunta era realmente,

692
00:41:54,319 --> 00:41:56,845
de acuerdo, sabemos cómo
se convirtió en blanco,

693
00:41:56,845 --> 00:41:59,785
pero ¿cómo se ha mantenido esa blancura?

694
00:41:59,785 --> 00:42:02,207
Porque aquí estamos cien años después

695
00:42:02,207 --> 00:42:05,421
y seguimos pensando que la
música country es blanca,

696
00:42:05,421 --> 00:42:10,171
probablemente incluso más
blanca que hace cien años.

697
00:42:14,109 --> 00:42:17,990
Históricamente, la industria
del country ha sacado provecho

698
00:42:17,990 --> 00:42:22,157
de la búsqueda de un público
base de conservadores blancos.

699
00:42:23,295 --> 00:42:26,641
Y ese es un grupo de consumidores

700
00:42:26,641 --> 00:42:30,474
que no existe en ningún otro lugar.

701
00:42:36,053 --> 00:42:38,989
A finales de los años 70, como nación,

702
00:42:38,989 --> 00:42:42,239
Estados Unidos dio un giro conservador.

703
00:42:44,532 --> 00:42:47,123
El vaquero volvió a estar de moda y

704
00:42:47,123 --> 00:42:49,740
esto se unió a la llegada de Ronald Reagan

705
00:42:50,943 --> 00:42:53,103
a la presidencia en 1980 y
se vendió como un vaquero

706
00:42:56,549 --> 00:42:58,907
y, a su vez, la industria de la música

707
00:42:58,907 --> 00:43:01,137
country y la CMA en particular

708
00:43:01,137 --> 00:43:04,387
se inclinaron por esas asociaciones.

709
00:43:16,183 --> 00:43:17,334
- Y no sé nuestros oponentes,

710
00:43:17,334 --> 00:43:20,726
pero hay una vieja canción
de country y western llamada

711
00:43:20,726 --> 00:43:22,774
"Home on the Range",

712
00:43:22,774 --> 00:43:25,875
"donde rara vez se oye una
palabra desalentadora".

713
00:43:25,875 --> 00:43:28,030
Supongo que aún no han hecho campaña allí.

714
00:43:30,438 --> 00:43:32,794
Podrían invitarlos aquí,

715
00:43:32,794 --> 00:43:34,990
y si no lo hacen, mejor.

716
00:43:46,222 --> 00:43:49,203
Pero probablemente no podrían
actuar aquí de todos modos,

717
00:43:49,203 --> 00:43:51,578
porque lo único que hacen es cantar blues.

718
00:44:00,030 --> 00:44:02,362
- [Amanda] En los años
90 la música country

719
00:44:02,362 --> 00:44:05,445
era el formato más popular de la radio.

720
00:44:08,655 --> 00:44:11,280
Y, por supuesto, todo
se remite a la radio,

721
00:44:11,280 --> 00:44:13,980
porque la radio es la
fuerza más influyente

722
00:44:15,313 --> 00:44:18,146
dentro del negocio de la música country.

723
00:44:19,738 --> 00:44:22,446
Es a través del tablero dentro
de la industria de la música

724
00:44:22,446 --> 00:44:26,006
country durante las últimas
décadas, donde cada bolsillo

725
00:44:26,006 --> 00:44:28,681
de la industria está invertido en

726
00:44:28,681 --> 00:44:31,005
un determinado tipo de oyente.

727
00:44:33,611 --> 00:44:36,327
Se está construyendo sobre
generaciones y generaciones

728
00:44:36,327 --> 00:44:38,448
de sólo vender la música
country como un producto

729
00:44:38,448 --> 00:44:42,948
por y para los blancos.

730
00:44:48,698 --> 00:44:50,481
- Parte de la gran razón por la que

731
00:44:50,481 --> 00:44:51,352
la música country es como es

732
00:44:51,352 --> 00:44:55,453
es por el fan, la cultura que la rodea.

733
00:44:55,453 --> 00:44:56,855
- [Reportero de noticias] La controversia

734
00:44:56,855 --> 00:44:57,688
sobre la bandera confederada

735
00:44:57,688 --> 00:44:59,616
golpea esta noche aquí en Connecticut.

736
00:44:59,616 --> 00:45:02,424
- Ya sabes, si cultivas la
blancura durante mucho tiempo,

737
00:45:02,424 --> 00:45:05,173
vas a conseguir un cierto
grupo demográfico de personas.

738
00:45:05,173 --> 00:45:06,864
- Creo que las libertades individuales,

739
00:45:06,864 --> 00:45:07,896
no quieres pisotearlas.

740
00:45:07,896 --> 00:45:09,172
No me pises.

741
00:45:17,096 --> 00:45:19,587
- No se puede negar la vinculación de,

742
00:45:19,587 --> 00:45:21,880
como, la herencia del Sur

743
00:45:21,880 --> 00:45:25,463
a lo que la música country
tradicional ha sido.

744
00:45:27,808 --> 00:45:30,880
Fui el representante diario
de un par de artistas country

745
00:45:30,880 --> 00:45:32,630
durante unos nueve años.

746
00:45:33,912 --> 00:45:35,985
Quiero decir, recuerdo
ir a los conciertos.

747
00:45:35,985 --> 00:45:37,993
Ya sabes, entras en el aparcamiento y

748
00:45:37,993 --> 00:45:40,002
ves todas las banderas confederadas

749
00:45:40,002 --> 00:45:43,642
y esas personas pueden no
ser activamente racistas,

750
00:45:43,642 --> 00:45:45,250
pero están en un espectáculo de música

751
00:45:45,250 --> 00:45:46,495
country y creen que eso significa

752
00:45:46,495 --> 00:45:49,995
que deben ondear la bandera confederada.

753
00:45:52,342 --> 00:45:54,087
Si no trabajas en la
industria de la música,

754
00:45:54,087 --> 00:45:56,285
o no tienes una verdadera
razón para estar allí,

755
00:45:56,285 --> 00:46:01,285
sólo vas a pasar por
esa experiencia una vez.

756
00:46:02,738 --> 00:46:06,132
Creo que todo esto ha

757
00:46:06,132 --> 00:46:10,299
hecho que este espacio no sea
tan acogedor para los negros.

758
00:46:12,770 --> 00:46:14,818
Y creo que por eso duele aún más,

759
00:46:14,818 --> 00:46:17,243
porque es difícil ver esto que amas

760
00:46:17,243 --> 00:46:19,318
y por lo que trabajas tan duro.

761
00:46:19,318 --> 00:46:23,318
Es difícil sentir que no te ama.

762
00:46:28,070 --> 00:46:30,077
- [Andrea] A pesar de que
se encuentra en el corazón

763
00:46:30,077 --> 00:46:32,485
de esta ciudad muy diversa, la

764
00:46:32,485 --> 00:46:34,576
ciudad que es un tercio Negro,

765
00:46:36,566 --> 00:46:40,316
la ciudad con esta rica historia
de los derechos civiles,

766
00:46:41,475 --> 00:46:44,225
donde los disturbios
de la libertad comenzó,

767
00:46:45,136 --> 00:46:48,608
donde tienes la casa de
Alexander Looby es bombardeado

768
00:46:48,608 --> 00:46:49,816
por el trabajo que está haciendo para

769
00:46:49,816 --> 00:46:51,214
eliminar la segregación de las escuelas,

770
00:46:51,214 --> 00:46:54,797
para luchar por los derechos
civiles de los negros.

771
00:46:56,486 --> 00:46:59,403
Donde hay cuatro HBCUs en la ciudad.

772
00:47:03,898 --> 00:47:07,702
Ha habido este cambio constante de,

773
00:47:07,702 --> 00:47:11,030
o la evitación de, o
simplemente líneas muy claras

774
00:47:11,030 --> 00:47:15,863
entre esta industria y la
comunidad negra que está aquí.

775
00:47:29,555 --> 00:47:31,805
- Soy un residente de toda la vida.

776
00:47:32,754 --> 00:47:35,004
69 años aquí en Nashville.

777
00:47:38,620 --> 00:47:40,289
Crecí escuchando música country.

778
00:47:40,289 --> 00:47:43,054
Mi madre era coreógrafa,

779
00:47:43,054 --> 00:47:46,204
así que siempre escuchaba
música y habiendo crecido

780
00:47:46,204 --> 00:47:49,137
básicamente en una gran
granja y yendo a ho-downs

781
00:47:50,939 --> 00:47:52,007
y bailes de plaza.

782
00:47:52,007 --> 00:47:54,935
Todavía tengo los
dólares de plata que gané

783
00:47:54,935 --> 00:47:57,918
en el concurso de baile de
plaza cuando era un niño.

784
00:47:57,918 --> 00:48:01,980
Así la música country, los dos
pasos, los bailes de plaza,

785
00:48:01,980 --> 00:48:04,647
es lo que he hecho toda mi vida.

786
00:48:07,648 --> 00:48:09,231
Nací en 1952.

787
00:48:11,428 --> 00:48:14,678
Por supuesto, era un Nashville diferente.

788
00:48:16,244 --> 00:48:18,940
La primera vez que fui al Grand Ole Opry,

789
00:48:18,940 --> 00:48:23,440
tuve que sentarme arriba
porque estaba segregado.

790
00:48:33,022 --> 00:48:37,439
Así que nunca sentí que la
música country me acogiera.

791
00:48:40,229 --> 00:48:42,244
Y si yo no sentí que me acogía

792
00:48:42,244 --> 00:48:46,068
y me ha encantado toda mi vida,

793
00:48:46,068 --> 00:48:48,068
entonces sólo puedo
imaginar cómo se sentiría

794
00:48:48,068 --> 00:48:50,204
la gente que no tiene
ninguna conexión o la gente

795
00:48:50,204 --> 00:48:52,519
que incluso estaba tratando
de entrar en el negocio

796
00:48:52,519 --> 00:48:54,769
porque no estaban allí.

797
00:48:59,939 --> 00:49:03,548
Así que me hizo indagar un poco más,

798
00:49:03,548 --> 00:49:06,631
para tratar de comprender mejor.

799
00:49:08,013 --> 00:49:12,255
Y el hecho es que como
Nashville no era acogedora

800
00:49:12,255 --> 00:49:16,005
en su día, la música
country tampoco lo era.

801
00:49:28,178 --> 00:49:31,188
- Cuando me mudé aquí era 1981

802
00:49:31,188 --> 00:49:34,188
y era muy diferente a lo de ahora.

803
00:49:35,413 --> 00:49:37,899
Había autobuses de gira por todas partes.

804
00:49:37,899 --> 00:49:40,565
Los autobuses llenos de gente llegaban a

805
00:49:40,565 --> 00:49:42,806
estos diferentes clubes o restaurantes y

806
00:49:42,806 --> 00:49:45,519
tenían estas sesiones de improvisación

807
00:49:45,519 --> 00:49:48,250
y todo el mundo quería levantarse

808
00:49:48,250 --> 00:49:52,054
y hacerse una foto cantando
en un escenario de Nashville.

809
00:49:52,054 --> 00:49:53,970
Había una sesión de improvisación

810
00:49:53,970 --> 00:49:55,274
en particular que me interesaba en

811
00:49:55,274 --> 00:49:57,524
el Captain's Table.

812
00:49:58,433 --> 00:50:02,110
Estudié la marca y decía
que Sammy Davis Jr.

813
00:50:02,110 --> 00:50:06,295
había actuado allí y a mí
me encantaba Sammy Davis Jr.

814
00:50:06,295 --> 00:50:11,128
Así que me dije, voy a estar
limpio cuando entre allí.

815
00:50:17,331 --> 00:50:20,422
Así una noche bajé por
Church Street con mi vestido

816
00:50:20,422 --> 00:50:23,239
de noche y mis pequeños
diamantes de imitación

817
00:50:25,066 --> 00:50:28,612
y el policía me paró y
me dijo: "¿A dónde vas?".

818
00:50:28,612 --> 00:50:31,721
Le dije: "Voy a la sesión de improvisación

819
00:50:31,721 --> 00:50:34,250
en el Captain's Table".

820
00:50:34,250 --> 00:50:36,094
Y él dijo: "¿Para hacer qué?"

821
00:50:36,094 --> 00:50:37,363
Le dije: "Voy a cantar a Loretta Lynn".

822
00:50:37,363 --> 00:50:40,417
Él dijo: "¿Ah, sí? Voy a ir contigo".

823
00:50:40,417 --> 00:50:44,357
Le dije: "¿Quieres oírla? Vamos".

824
00:50:44,357 --> 00:50:48,690
Así que mi entrada en la jam
session fue con la policía

825
00:50:50,475 --> 00:50:52,514
y fui el primero en llegar.

826
00:50:52,514 --> 00:50:56,807
Me inscribí a las 11:30 de la
noche. Empezó a medianoche.

827
00:50:56,807 --> 00:50:59,069
Y él se quedó unos minutos

828
00:50:59,069 --> 00:51:00,758
y le dio su tarjeta al gerente y dijo:

829
00:51:00,758 --> 00:51:03,803
"Si tienes algún problema
con ella, házmelo saber".

830
00:51:03,803 --> 00:51:06,515
Pensé, ¿por qué iban a tener
algún problema conmigo?

831
00:51:06,515 --> 00:51:09,030
Sólo estoy aquí por la música.

832
00:51:09,030 --> 00:51:10,531
Estaba bebiendo café negro.

833
00:51:10,531 --> 00:51:13,064
Fui el primero en apuntarse y

834
00:51:13,064 --> 00:51:15,389
vinieron autobuses llenos de gente

835
00:51:17,137 --> 00:51:18,657
y los subieron a todos por igual.

836
00:51:18,657 --> 00:51:21,691
A mí no me subieron y pensé: "No me voy.

837
00:51:21,691 --> 00:51:22,799
Me quedo.

838
00:51:22,799 --> 00:51:25,871
Si tenemos que tener un
servicio al amanecer aquí,

839
00:51:25,871 --> 00:51:28,788
me quedaré hasta que salga el sol".

840
00:51:32,949 --> 00:51:36,599
Y así me senté allí, ya sabes.

841
00:51:36,599 --> 00:51:38,898
A las 2:30 de la mañana, me dijeron:

842
00:51:38,898 --> 00:51:41,898
"No conocemos a esta mujer,

843
00:51:43,207 --> 00:51:45,607
pero es una sesión de improvisación,

844
00:51:45,607 --> 00:51:46,949
está abierta al público,

845
00:51:46,949 --> 00:51:50,417
así que la haremos cantar una canción,

846
00:51:50,417 --> 00:51:52,490
y su nombre es Frankie Stratton".

847
00:51:52,490 --> 00:51:55,975
Yo dije: "Me llamo Frankie Staton".

848
00:51:55,975 --> 00:51:57,075
Y subo y digo,

849
00:51:57,075 --> 00:51:59,616
estoy haciendo "La hija
del minero del carbón"

850
00:51:59,616 --> 00:52:01,723
en el tono de D.

851
00:52:01,723 --> 00:52:03,533
Y yo, ya sabes, me di la
vuelta y le dije al público,

852
00:52:03,533 --> 00:52:06,859
y el lugar todavía está lleno
a las 2:30 de la mañana,

853
00:52:06,859 --> 00:52:09,195
que vine a Nashville por esta película,

854
00:52:09,195 --> 00:52:10,184
"La hija del minero del carbón".

855
00:52:10,184 --> 00:52:12,139
Me encantaba Loretta Lynn.

856
00:52:12,139 --> 00:52:16,443
Y empecé a cantar esta canción y ya sabes,

857
00:52:16,443 --> 00:52:17,276
recibí una ovación de pie.

858
00:52:17,276 --> 00:52:18,484
Dijeron: "Pues canta otra",

859
00:52:18,484 --> 00:52:20,855
y canté otra canción y dijeron:

860
00:52:20,855 --> 00:52:23,447
"Pues canta otra".

861
00:52:23,447 --> 00:52:25,547
Bajaron y dijeron: "¿Puedes hacer una

862
00:52:25,547 --> 00:52:27,460
audición mañana por la noche?"

863
00:52:27,460 --> 00:52:28,767
Y audicioné a la noche siguiente

864
00:52:28,767 --> 00:52:31,127
y a la noche siguiente, mi
nombre estaba en la marquesina.

865
00:52:31,127 --> 00:52:35,135
♪ Donde has estado♪

866
00:52:35,135 --> 00:52:38,738
♪ Qué has hecho♪

867
00:52:38,738 --> 00:52:43,738
♪ Sabías que estaba aquí
esperándote pacientemente♪

868
00:52:45,816 --> 00:52:50,066
A veces tienes que
quedarte cuando no quieres.

869
00:52:52,242 --> 00:52:55,357
Y he aprendido a quedarme mucho.

870
00:52:55,357 --> 00:52:57,814
*Te he echado tanto de menos*

871
00:52:57,814 --> 00:53:00,507
♪ Donde has estado♪

872
00:53:00,507 --> 00:53:04,051
♪ Soy tu sueño♪

873
00:53:04,051 --> 00:53:08,103
♪ Nunca me rendiré contigo♪

874
00:53:08,103 --> 00:53:12,315
♪ Siempre estaré aquí♪

875
00:53:12,315 --> 00:53:15,281
♪ Estoy contigo sin
importar si eres feliz ♪

876
00:53:15,281 --> 00:53:18,398
o estás lleno de miedo♪

877
00:53:20,187 --> 00:53:25,187
♪ Podemos empezar a
trabajar en el mañana hoy♪

878
00:53:26,639 --> 00:53:31,639
♪ Nunca te rindas de nuevo
y por favor no te vayas ♪

879
00:53:33,054 --> 00:53:38,054
♪ Voy a estar aquí contigo
hasta el amargo final♪

880
00:53:40,519 --> 00:53:44,025
♪ Te amo con todo mi corazón♪

881
00:53:44,025 --> 00:53:46,775
♪ Soy tu sueño ♪

882
00:53:48,199 --> 00:53:50,076
- Todo el mundo saluda a Charley Pride.

883
00:53:50,076 --> 00:53:53,675
Charley.

884
00:53:53,675 --> 00:53:56,183
Bienvenidos. Gracias por venir.

885
00:53:56,183 --> 00:53:57,803
Sabes, Charley, siempre quise

886
00:53:57,803 --> 00:53:59,164
tener la oportunidad de hablar contigo.

887
00:53:59,164 --> 00:54:00,090
Ya sabes, cuando era pequeño,

888
00:54:00,090 --> 00:54:01,571
mi madre y mi padre estaban
en el negocio de la música

889
00:54:01,571 --> 00:54:02,783
y yo simplemente crecí en él,

890
00:54:02,783 --> 00:54:05,036
pero ¿siempre quisiste ser cantante

891
00:54:05,036 --> 00:54:07,379
desde que eras un niño o
simplemente lo hiciste?

892
00:54:07,379 --> 00:54:08,233
- He cantado normalmente,

893
00:54:08,233 --> 00:54:10,190
pero quería ser un gran
jugador de béisbol.

894
00:54:11,247 --> 00:54:12,483
- ¿No lo conseguiste?

895
00:54:12,483 --> 00:54:14,939
- No. Sólo en la puerta.

896
00:54:14,939 --> 00:54:16,567
- Lo hiciste en el negocio
de la música de todos modos.

897
00:54:16,567 --> 00:54:18,831
Sabes, creo que eres el único
hombre en la música country

898
00:54:18,831 --> 00:54:21,567
que tiene cuatro álbumes de oro, ¿es así?

899
00:54:21,567 --> 00:54:23,733
- Bueno, no lo sé, pero los
tengo y estoy orgulloso.

900
00:54:23,733 --> 00:54:26,215
- Tiene cuatro álbumes de
oro. Creo que eso es genial.

901
00:54:30,179 --> 00:54:32,648
- [Jimmie] Sí, Charley Pride, hombre.

902
00:54:32,648 --> 00:54:35,065
Charley Pride lo empezó todo.

903
00:54:36,580 --> 00:54:39,371
- [Amanda] Charley Pride fue
el primer artista negro que

904
00:54:39,371 --> 00:54:41,903
firmó con un gran sello
discográfico de country en 1965

905
00:54:41,903 --> 00:54:44,118
y se convirtió en una gran estrella.

906
00:54:44,118 --> 00:54:46,787
- [Andrea] Como este
tipo no era sólo bueno.

907
00:54:46,787 --> 00:54:48,343
Fue un éxito masivo.

908
00:54:48,343 --> 00:54:51,635
♪ Que dejaste de amarme ♪

909
00:54:51,635 --> 00:54:53,395
- [Jimmie] Y él sólo hizo lo suyo.

910
00:54:53,395 --> 00:54:56,311
No dejó que nada se
interpusiera en su camino

911
00:54:56,311 --> 00:55:00,059
de ser lo que quería ser,
ser un artista country

912
00:55:00,059 --> 00:55:02,703
cuando no había gente de color haciéndolo.

913
00:55:02,703 --> 00:55:03,992
- Y sabes, es la cosa más extraña.

914
00:55:03,992 --> 00:55:06,447
En la radio, sólo oyes esta voz
y yo me asocio con las voces

915
00:55:06,447 --> 00:55:07,280
y nunca pensarías que un hombre negro

916
00:55:09,010 --> 00:55:10,807
estaría cantando country.

917
00:55:10,807 --> 00:55:12,687
¿Qué pasó la primera vez que saliste

918
00:55:12,687 --> 00:55:14,673
y te presentaron en una feria country?

919
00:55:14,673 --> 00:55:16,531
- Bueno, en realidad, Ben,

920
00:55:16,531 --> 00:55:18,781
fue en Detroit, Michigan,

921
00:55:20,115 --> 00:55:21,557
y tuve 10 minutos en el programa.

922
00:55:21,557 --> 00:55:23,598
Conduje todo el camino desde Montana

923
00:55:23,598 --> 00:55:25,096
y caminé y estoy en las sombras

924
00:55:25,096 --> 00:55:26,552
y dijeron: "Señoras y señores,

925
00:55:26,552 --> 00:55:29,148
qué tal ahora para Charley Pride de RCA".

926
00:55:29,148 --> 00:55:30,450
Fue como...

927
00:55:30,450 --> 00:55:31,662
Un gran aplauso y salgo
de las luces arriba

928
00:55:31,662 --> 00:55:32,864
en las sombras...

929
00:55:32,864 --> 00:55:33,930
Quiero decir fuera de las
sombras arriba en esas luces

930
00:55:33,930 --> 00:55:36,384
y ellos dijeron...

931
00:55:39,076 --> 00:55:40,946
No pararon los aplausos.

932
00:55:40,946 --> 00:55:43,688
Simplemente bajaron el volumen.

933
00:55:43,688 --> 00:55:45,017
- [Ben] Ponte los guantes.

934
00:55:45,017 --> 00:55:47,453
- No, los susurros surgieron.

935
00:55:47,453 --> 00:55:48,286
- Tuve este pequeño derrame.

936
00:55:48,286 --> 00:55:49,337
Bueno, no tenía más que 10 minutos,

937
00:55:49,337 --> 00:55:51,209
así que tenía que tener
algo rápido para soltarlos.

938
00:55:51,209 --> 00:55:52,566
Están sentados ahí yendo...

939
00:55:52,566 --> 00:55:53,617
Dije: "Señoras y señores,

940
00:55:53,617 --> 00:55:56,005
me doy cuenta de que es un
poco singular que salga aquí

941
00:55:56,005 --> 00:55:57,555
en el programa de música country llevando

942
00:55:57,555 --> 00:55:58,542
este bronceado permanente".

943
00:55:58,542 --> 00:56:00,338
Así que dije: "Voy a hacer
las tres canciones que tengo

944
00:56:00,338 --> 00:56:03,342
y son las que he estado
haciendo toda mi vida,

945
00:56:03,342 --> 00:56:04,896
antes de tener mis tres y
espero que las disfruten".

946
00:56:04,896 --> 00:56:05,729
Y le di.

947
00:56:05,729 --> 00:56:07,937
Y cuando salí, había un show a las tres

948
00:56:07,937 --> 00:56:08,770
y otro a las ocho.

949
00:56:08,770 --> 00:56:12,295
Firmé desde ese programa
hasta que empezó el siguiente

950
00:56:12,295 --> 00:56:15,087
de las ocho.

951
00:56:22,603 --> 00:56:27,069
♪ Trabajé toda mi vida para♪

952
00:56:27,069 --> 00:56:32,069
♪ Unos pocos acres en
las afueras de la ciudad♪

953
00:56:32,406 --> 00:56:36,310
♪ Siempre he imaginado este momento♪

954
00:56:36,310 --> 00:56:41,310
♪ Esta mañana van a
empezar a romper la tierra♪

955
00:56:41,632 --> 00:56:46,374
♪ Si esto va a ser donde vamos a estar♪

956
00:56:46,374 --> 00:56:49,876
♪ Déjame caer de rodillas ahora mismo♪

957
00:56:49,876 --> 00:56:52,801
- Charley Pride, hombre,
todavía es una locura, ya sabes,

958
00:56:52,801 --> 00:56:54,525
llegar a decir que era un amigo, ya sabes.

959
00:56:54,525 --> 00:56:56,652
Los últimos dos años y
medio, nosotros, ya sabes,

960
00:56:56,652 --> 00:56:59,174
hablamos por teléfono cada dos domingos

961
00:56:59,174 --> 00:57:01,337
durante una hora o dos.

962
00:57:01,337 --> 00:57:04,216
Y me dijo mucho sobre

963
00:57:04,216 --> 00:57:05,684
cómo manejarse en ciertas situaciones,

964
00:57:05,684 --> 00:57:07,592
hasta donde te manejas con gracia,

965
00:57:07,592 --> 00:57:09,936
pero al mismo tiempo, no
rehuyes de los problemas

966
00:57:09,936 --> 00:57:12,019
que necesitas abordar.

967
00:57:12,929 --> 00:57:17,798
♪ Convierte esta casa
en un hogar dulce hogar♪

968
00:57:17,798 --> 00:57:22,586
♪ Pinta algunos recuerdos
en estas paredes♪

969
00:57:22,586 --> 00:57:25,433
♪ Mantén esta familia unida♪

970
00:57:25,433 --> 00:57:28,932
♪ Para siempre, lo sé♪

971
00:57:28,932 --> 00:57:33,411
♪ La oración, funciona♪

972
00:57:33,411 --> 00:57:36,494
♪ Así que Dios bendiga la suciedad♪

973
00:57:37,822 --> 00:57:40,924
Siento que Charley hizo su parte.

974
00:57:40,924 --> 00:57:42,632
Ya sabes, Charley entró en el género

975
00:57:42,632 --> 00:57:43,792
en una época en la que todavía colgaban

976
00:57:43,792 --> 00:57:48,208
y golpeaban a los negros en
las calles en los años 60 y 70.

977
00:57:48,208 --> 00:57:49,041
Y él estaba allí.

978
00:57:49,041 --> 00:57:52,543
Estuvo allí durante mucho
tiempo a un alto nivel.

979
00:57:52,543 --> 00:57:55,328
Ya sabes, demostró que se podía hacer.

980
00:57:55,328 --> 00:57:59,568
♪ Oración, funciona, sí ♪

981
00:57:59,568 --> 00:58:02,985
♪ Así que Dios bendiga esta suciedad ♪

982
00:58:18,697 --> 00:58:20,451
- Hemos visto a lo largo de la historia

983
00:58:20,451 --> 00:58:22,217
que la representación en sí misma

984
00:58:22,217 --> 00:58:23,552
no es suficiente, correcto,

985
00:58:23,552 --> 00:58:27,044
o Charley Pride habría arreglado todo.

986
00:58:27,044 --> 00:58:29,219
Siempre ha habido
momentos en los que se ve

987
00:58:29,219 --> 00:58:32,308
este tipo de empuje de los artistas negros

988
00:58:32,308 --> 00:58:35,181
tratando de entrar, pero
luego, en última instancia,

989
00:58:35,181 --> 00:58:36,758
ya sabes, ser excluidos.

990
00:58:36,758 --> 00:58:38,676
Charley Pride se convierte
en un éxito masivo.

991
00:58:38,676 --> 00:58:40,362
Por supuesto, otros negros piensan

992
00:58:40,362 --> 00:58:43,446
que esta es mi oportunidad, pero ya sabes,

993
00:58:43,446 --> 00:58:45,112
los muros se derrumbaron muy rápidamente

994
00:58:45,112 --> 00:58:47,779
porque sólo podía haber uno.

995
00:58:50,290 --> 00:58:53,873
- Todo el mundo nos dijo que
fuéramos al Charley Pride.

996
00:58:55,531 --> 00:58:56,612
Oh, ¿quieres conseguir una
oportunidad en la música country?

997
00:58:56,612 --> 00:58:58,944
Ve a Charley Pride y yo,

998
00:58:58,944 --> 00:59:01,457
nunca pude entender por qué lo hicieron.

999
00:59:01,457 --> 00:59:04,846
Ya sabes, pero básicamente
era para quitarnos de encima.

1000
00:59:04,846 --> 00:59:05,831
Ya sabes, ¿eres negro en el country?

1001
00:59:05,831 --> 00:59:08,404
Oh, ve a buscar a Charley Pride.

1002
00:59:08,404 --> 00:59:09,430
Bueno, ¿por qué? ¿Tenía una discográfica?

1003
00:59:09,430 --> 00:59:12,142
¿Buscaba talento? No.

1004
00:59:12,142 --> 00:59:13,559
Tú eres la etiqueta.

1005
00:59:15,184 --> 00:59:17,851
Solidificó la capacidad

1006
00:59:21,048 --> 00:59:23,985
de los poderes de decir
que no tenemos prejuicios,

1007
00:59:23,985 --> 00:59:25,212
tenemos a Charley Pride.

1008
00:59:25,212 --> 00:59:28,703
Tenemos un hombre negro
en la música country.

1009
00:59:28,703 --> 00:59:32,534
Ahora voy a citar al Dr.
Cleve Francis en esto.

1010
00:59:32,534 --> 00:59:35,919
El dijo, que 30 y tantos
millones de personas negras,

1011
00:59:35,919 --> 00:59:38,535
sacudieron el árbol de la música country

1012
00:59:38,535 --> 00:59:40,552
y un hermano se cayó en 75 años

1013
00:59:42,714 --> 00:59:46,047
cuando sé que hubo
muchos más intentándolo.

1014
01:00:07,520 --> 01:00:10,304
- Soy miembro de un pueblo oratorio.

1015
01:00:10,304 --> 01:00:13,971
Ya sabes, contamos
historias desde el principio

1016
01:00:15,392 --> 01:00:18,414
a través de canciones, a través de poemas,

1017
01:00:18,414 --> 01:00:22,315
y creo que nuestra historia
tiene que ser honrada.

1018
01:00:22,315 --> 01:00:26,025
Es difícil encontrar música country

1019
01:00:26,025 --> 01:00:30,813
de artistas negros en
Nashville que son de Nashville,

1020
01:00:30,813 --> 01:00:34,429
que reflejen realmente quiénes somos,

1021
01:00:34,429 --> 01:00:37,501
y creo que si hubiera más de eso,

1022
01:00:37,501 --> 01:00:41,834
cambiaría totalmente mi
perspectiva de la música.

1023
01:00:42,821 --> 01:00:44,093
Ya sabes, nuestra historia
tiene que ser honrada

1024
01:00:44,093 --> 01:00:46,010
y tiene que ser sostenida.

1025
01:00:46,897 --> 01:00:51,064
Mantenida con el grado
de autenticidad y respeto

1026
01:00:51,970 --> 01:00:55,637
para que resuene con la gente.

1027
01:01:06,286 --> 01:01:07,309
Lugares como estos son importantes

1028
01:01:07,309 --> 01:01:11,420
porque es donde realmente
empezamos a ver la música,

1029
01:01:11,420 --> 01:01:14,917
ya sabes, fusionarse, músicos
negros, músicos blancos.

1030
01:01:14,917 --> 01:01:17,869
Se ven muchas fotos antiguas
en las que hay tipos

1031
01:01:17,869 --> 01:01:19,845
que tocan el banjo, músicos negros.

1032
01:01:19,845 --> 01:01:21,567
Lo hacen en estos escenarios.

1033
01:01:21,567 --> 01:01:24,400
Están entreteniendo a
las multitudes blancas.

1034
01:01:25,897 --> 01:01:27,605
Estos escenarios son tan indicativos

1035
01:01:27,605 --> 01:01:29,252
de lo que está sucediendo
en la música country,

1036
01:01:29,252 --> 01:01:30,943
lo que se ha estado abriendo
en la música country

1037
01:01:30,943 --> 01:01:34,889
porque estamos de pie en
un lugar de trabajo robado.

1038
01:01:34,889 --> 01:01:36,815
Vemos la industria que ha nacido

1039
01:01:36,815 --> 01:01:38,523
de estos géneros negros, de estas

1040
01:01:38,523 --> 01:01:39,741
tradiciones musicales negras,

1041
01:01:39,741 --> 01:01:41,724
y es realmente robada a nuestra

1042
01:01:41,724 --> 01:01:44,008
gente porque no pueden participar

1043
01:01:44,008 --> 01:01:47,782
en la riqueza que se está
construyendo aquí ahora.

1044
01:01:47,782 --> 01:01:50,615
Y no se puede separar la
industria que sale de este lugar

1045
01:01:51,803 --> 01:01:55,886
sin hablar de la fealdad de este lugar.

1046
01:01:59,209 --> 01:02:01,037
- Siempre he estado
pidiendo disculpas, casi,

1047
01:02:01,037 --> 01:02:02,592
por estar en estos espacios, ¿verdad?

1048
01:02:02,592 --> 01:02:04,065
Donde siempre fui la única persona negra

1049
01:02:04,065 --> 01:02:05,573
en estos espacios muy blancos...

1050
01:02:05,573 --> 01:02:09,096
Y la gente es como ¿por
qué no estás cantando jazz?

1051
01:02:09,096 --> 01:02:11,007
Constantemente me pedían explicaciones,

1052
01:02:11,007 --> 01:02:13,424
como, ¿por qué estás haciendo esto?

1053
01:02:14,440 --> 01:02:16,857
¿Por qué haces esta música?

1054
01:02:18,044 --> 01:02:19,860
- En primer lugar, la música tiene que ver

1055
01:02:19,860 --> 01:02:21,240
con lo que te hace sentir,

1056
01:02:21,240 --> 01:02:25,544
independientemente de tu aspecto
o de dónde hayas crecido.

1057
01:02:25,544 --> 01:02:28,010
En mi caso, cuando era niño, luchaba

1058
01:02:28,010 --> 01:02:29,602
por sentirme en el medio.

1059
01:02:31,218 --> 01:02:34,801
O no soy blanco, o no soy
suficientemente negro.

1060
01:02:35,808 --> 01:02:37,289
Estoy en medio de todo esto,

1061
01:02:37,289 --> 01:02:38,369
intentando averiguar quién soy,

1062
01:02:38,369 --> 01:02:41,456
y cuando descubrí esta
historia y esta música,

1063
01:02:41,456 --> 01:02:43,914
fue cuando pensé que esto es

1064
01:02:43,914 --> 01:02:45,973
lo que me hace ser estadounidense.

1065
01:02:53,122 --> 01:02:56,148
♪ Quasheba, Quasheba♪

1066
01:02:56,148 --> 01:02:59,773
♪ Ahora eres libre, ahora eres libre♪

1067
01:02:59,773 --> 01:03:03,440
♪ Cómo vuela tu espíritu♪

1068
01:03:05,558 --> 01:03:08,353
- He tenido, ya sabes,
discusiones muy académicas

1069
01:03:08,353 --> 01:03:11,708
sobre la trata transatlántica de esclavos.

1070
01:03:11,708 --> 01:03:13,208
No puedes sentarte y empezar
a hablar de eso con la gente

1071
01:03:14,460 --> 01:03:17,900
porque todavía estamos sanando de ello.

1072
01:03:17,900 --> 01:03:20,508
Tanto los negros como los blancos todavía

1073
01:03:20,508 --> 01:03:22,488
se están recuperando de ello.

1074
01:03:22,488 --> 01:03:24,988
Una canción y la música tienen esta forma

1075
01:03:24,988 --> 01:03:26,171
de desarmar a la gente.

1076
01:03:26,171 --> 01:03:28,929
Toma una historia o una idea

1077
01:03:28,929 --> 01:03:33,364
y hace que la persona
tenga que escucharla.

1078
01:03:33,364 --> 01:03:38,364
♪ Sangre de tu hueso, hueso de tu hueso♪

1079
01:03:38,594 --> 01:03:41,942
♪ Por la gracia de tu fuerza♪

1080
01:03:41,942 --> 01:03:44,525
♪ Tenemos vida♪

1081
01:03:45,740 --> 01:03:47,916
- Creo que así es como
rompemos estos ciclos

1082
01:03:47,916 --> 01:03:49,632
de fanatismo y violencia.

1083
01:03:49,632 --> 01:03:52,320
Desde la costa dorada de Ghana

1084
01:03:52,320 --> 01:03:55,988
hasta la esclavitud de Granada.

1085
01:03:55,988 --> 01:03:58,621
No podemos hacer nada de esto
si no podemos enfrentarnos

1086
01:03:58,621 --> 01:04:00,835
a lo que está sucediendo
y si no podemos hablar

1087
01:04:00,835 --> 01:04:02,752
de lo que está sucediendo.

1088
01:04:05,043 --> 01:04:08,549
El policía blanco que me
agredió cuando tenía 12 años.

1089
01:04:08,549 --> 01:04:13,448
El blanco que me escupió en
la calle cuando tenía 15 años.

1090
01:04:13,448 --> 01:04:15,231
La mujer blanca que me dijo
que no podía usar el baño

1091
01:04:15,231 --> 01:04:17,806
después de que toda mi banda lo hiciera,

1092
01:04:17,806 --> 01:04:19,949
porque no tenían uno.

1093
01:04:19,949 --> 01:04:21,957
♪ Ya eres libre, ya eres libre ♪

1094
01:04:21,957 --> 01:04:24,790
Tengo que hablar de estas cosas

1095
01:04:26,719 --> 01:04:30,071
para poder vivir, para poder sobrevivir.

1096
01:04:30,071 --> 01:04:35,071
♪ Sangre de tu sangre, hueso de tu hueso♪

1097
01:04:35,278 --> 01:04:38,511
♪ Por la gracia de tu fuerza♪

1098
01:04:38,511 --> 01:04:43,511
♪ Tenemos vida♪

1099
01:04:46,440 --> 01:04:51,440
♪ Estabas olvidada, casi abandonada♪

1100
01:04:52,797 --> 01:04:57,797
♪ Pero tus hijos la
encontraron, generaciones♪

1101
01:04:59,467 --> 01:05:02,636
♪ Tu fuerza los sostuvo♪

1102
01:05:02,636 --> 01:05:06,163
♪ Ganaron su libertad♪

1103
01:05:06,163 --> 01:05:11,163
♪ Rastreamos nuestras raíces
para encontrarte esperando♪

1104
01:05:12,388 --> 01:05:15,585
♪ Quasheba, Quasheba♪

1105
01:05:15,585 --> 01:05:18,887
♪ Ahora eres libre, ahora eres libre♪

1106
01:05:18,887 --> 01:05:23,887
♪ Cómo vuela tu espíritu♪

1107
01:05:26,087 --> 01:05:30,794
♪ Sangre de tu sangre, hueso de tu hueso♪

1108
01:05:30,794 --> 01:05:33,934
♪ Por la gracia de tu fuerza♪

1109
01:05:33,934 --> 01:05:38,518
♪ Tenemos vida♪

1110
01:05:38,518 --> 01:05:41,747
♪ Quasheba, Quasheba♪

1111
01:05:41,747 --> 01:05:44,952
♪ Ahora eres libre, ahora eres libre♪

1112
01:05:44,952 --> 01:05:49,952
♪ Cómo ha volado tu espíritu♪

1113
01:05:51,710 --> 01:05:56,710
♪ Sangre de tu sangre, hueso de tu hueso♪

1114
01:05:56,985 --> 01:06:00,070
♪ Por la gracia de tu fuerza♪

1115
01:06:00,070 --> 01:06:03,298
♪ Estamos en casa♪

1116
01:06:03,298 --> 01:06:06,746
♪ Por la gracia de tu fuerza♪

1117
01:06:06,746 --> 01:06:09,942
♪ Estamos en casa♪

1118
01:06:09,942 --> 01:06:13,382
♪ Estamos en casa♪

1119
01:06:13,382 --> 01:06:17,170
♪ Estamos en casa♪

1120
01:06:17,170 --> 01:06:22,170
♪ Estamos♪

1121
01:06:22,429 --> 01:06:24,429
♪ en casa♪

1122
01:07:05,630 --> 01:07:07,713
*Mm-Mm*

1123
01:07:09,223 --> 01:07:11,897
- Yo digo que esta es la mejor
canción de todos los tiempos.

1124
01:07:11,897 --> 01:07:12,921
Podría decirse que sí.

1125
01:07:12,921 --> 01:07:14,325
Al igual que, nunca
hemos visto una canción

1126
01:07:14,325 --> 01:07:17,233
en la era de Internet este grande.

1127
01:07:17,233 --> 01:07:19,221
Y no es sólo que la canción es grande.

1128
01:07:19,221 --> 01:07:21,888
Es grande y es controversial.

1129
01:07:22,877 --> 01:07:23,921
- [Hombre] Y déjame decirte ahora mismo,

1130
01:07:23,921 --> 01:07:25,629
es una canción country, así que haz algo

1131
01:07:25,629 --> 01:07:26,705
de ruido ahora mismo.

1132
01:07:26,705 --> 01:07:27,880
- No fue controversial para mí.

1133
01:07:27,880 --> 01:07:28,729
Yo estaba como, eso es droga.

1134
01:07:28,729 --> 01:07:30,187
Pero estoy diciendo que era controvertido

1135
01:07:30,187 --> 01:07:31,081
para algunas personas.

1136
01:07:34,853 --> 01:07:36,549
- [Hombre] Haz algo de ruido ahora mismo

1137
01:07:36,549 --> 01:07:39,382
para Lil Nas X y Billy Ray Cyrus.

1138
01:07:42,825 --> 01:07:46,121
- Hizo como este ritmo, como si fuera,

1139
01:07:46,121 --> 01:07:50,917
lo usé en una canción y
esta canción, como, explotó.

1140
01:07:50,917 --> 01:07:52,150
- Ya sabes cómo va.

1141
01:07:52,150 --> 01:07:54,009
- ¿Cómo se llamaba?

1142
01:07:54,009 --> 01:07:56,344
♪ Lleva mi caballo a la
antigua carretera de la ciudad♪

1143
01:07:56,344 --> 01:07:59,118
- [Mujer] 2019 Pertenece
oficialmente a Lil Nas X.

1144
01:07:59,118 --> 01:08:00,893
- Esa canción se convirtió

1145
01:08:00,893 --> 01:08:04,310
en el número uno más largo
en la historia de Billboard.

1146
01:08:06,289 --> 01:08:08,030
- [La'Shawn] Me gusta Nas
X, sin embargo, usted sabe.

1147
01:08:08,030 --> 01:08:09,156
- Esa canción. - Quiero decir, él salió

1148
01:08:09,156 --> 01:08:10,860
con una buena canción. - Sí, sí, sí.

1149
01:08:10,860 --> 01:08:12,281
- Lo cogió al principio.

1150
01:08:12,281 --> 01:08:13,114
- Sí, sí.

1151
01:08:13,114 --> 01:08:14,789
- Ni siquiera estaba en el mundo

1152
01:08:14,789 --> 01:08:16,203
de la música country, ya sabes, así que

1153
01:08:16,203 --> 01:08:19,973
tuvo que demostrar quién era realmente

1154
01:08:19,973 --> 01:08:23,723
para que se le respetara
aquí como persona.

1155
01:08:25,155 --> 01:08:29,032
- Lo que hizo fue un shock para el mundo

1156
01:08:29,032 --> 01:08:31,388
y para el mundo de la música
country, especialmente,

1157
01:08:31,388 --> 01:08:33,759
una vez que salió del armario
y entonces fue como, vale,

1158
01:08:33,759 --> 01:08:36,979
tenemos a este joven negro gay

1159
01:08:36,979 --> 01:08:40,315
y tiene a Billy Ray en la canción.

1160
01:08:40,315 --> 01:08:42,507
- Quiero decir, ese impacto fue enorme.

1161
01:08:42,507 --> 01:08:44,365
La canción se convirtió
en un maldito diamante,

1162
01:08:44,365 --> 01:08:45,723
¿entiendes lo que digo?

1163
01:08:45,723 --> 01:08:48,141
Abrió los ojos y los oídos de la gente,

1164
01:08:48,141 --> 01:08:50,867
que podemos hacerlo todo,
podemos hacerlo todo.

1165
01:08:50,867 --> 01:08:54,377
Podemos lo que sea, no hay limitaciones,

1166
01:08:54,377 --> 01:08:57,435
especialmente cuando se
trata de la creatividad.

1167
01:08:57,435 --> 01:08:58,637
Como si no hubiera ninguna.

1168
01:08:58,637 --> 01:09:01,565
Y con "Old Town Road",
definitivamente abrió,

1169
01:09:01,565 --> 01:09:05,036
como dije, los ojos y los oídos
de la gente para decir, oh,

1170
01:09:05,036 --> 01:09:07,286
¿los negros están haciendo esto?

1171
01:09:09,654 --> 01:09:12,179
- Como un niño que crece
con ese modelo de rol

1172
01:09:12,179 --> 01:09:15,531
del que hablaba... - Un montón de niños

1173
01:09:15,531 --> 01:09:16,860
que escuchan esta canción. - Sí, sí.

1174
01:09:16,860 --> 01:09:19,018
Así que, ya sabes, necesitas algunos

1175
01:09:19,018 --> 01:09:20,968
modelos positivos alrededor

1176
01:09:22,548 --> 01:09:25,206
para escuchar algo positivo para decir,

1177
01:09:25,206 --> 01:09:27,006
hey, yo puedo hacer eso.

1178
01:09:44,451 --> 01:09:47,821
- Lil Nas X anotó un éxito
sorpresa con "Old Town Road".

1179
01:09:47,821 --> 01:09:49,193
Se ha convertido en un
éxito de boca en boca

1180
01:09:49,193 --> 01:09:50,026
y hace un par de días

1181
01:09:50,026 --> 01:09:51,692
alcanzó el número uno.

1182
01:09:51,692 --> 01:09:53,762
La canción ha hecho historia
en las listas de Billboard.

1183
01:09:53,762 --> 01:09:56,395
Es la única canción que ha
aparecido simultáneamente

1184
01:09:56,395 --> 01:10:00,126
en el Hot 100, en la lista
de Hot R&B/Hip-Hop songs

1185
01:10:00,126 --> 01:10:01,778
y en la de Hot Country Songs.

1186
01:10:01,778 --> 01:10:04,586
- Sí, pero ahora Billboard
la ha retirado de la

1187
01:10:04,586 --> 01:10:07,978
lista de canciones
country porque ya no creen

1188
01:10:07,978 --> 01:10:10,645
que la canción sea
suficientemente country.

1189
01:10:11,692 --> 01:10:13,914
- La gente se enfadó.

1190
01:10:13,914 --> 01:10:16,290
La gente se enfadó y yo me quedé mirando.

1191
01:10:16,290 --> 01:10:18,867
Me pregunto qué van a hacer.

1192
01:10:18,867 --> 01:10:22,586
Como, ¿van a boicotearlo?

1193
01:10:22,586 --> 01:10:24,554
Así que me fascinó mucho.

1194
01:10:24,554 --> 01:10:26,513
Seguí todo el asunto.

1195
01:10:26,513 --> 01:10:29,249
Y luego, cuando vi cómo
empezó a resolverse

1196
01:10:29,249 --> 01:10:32,590
y la gente decía, bueno,
¿por qué no puede hacerlo?

1197
01:10:32,590 --> 01:10:34,534
Obviamente esa canción fue masiva,

1198
01:10:34,534 --> 01:10:37,009
y luego dejó caer algo más de música

1199
01:10:37,009 --> 01:10:38,909
que no era así en absoluto

1200
01:10:41,554 --> 01:10:43,986
y yo estaba como, espera,
pero a la gente le gusta esto.

1201
01:10:43,986 --> 01:10:46,403
Yo estaba como, a la gente le gusta eso.

1202
01:10:47,945 --> 01:10:51,862
Entonces me dije, bueno,
¿por qué no puedo hacerlo yo?

1203
01:10:53,858 --> 01:10:57,558
- No hay ningún género
que suene hoy como sonaba,

1204
01:10:57,558 --> 01:11:01,225
ya sabes, hace 10 años, 20 años, 30 años.

1205
01:11:01,225 --> 01:11:02,991
Como hemos visto en la música country

1206
01:11:02,991 --> 01:11:04,158
a lo largo de los años,

1207
01:11:04,158 --> 01:11:06,418
a medida que el sonido ha cambiado,

1208
01:11:06,418 --> 01:11:08,544
hay un préstamo constante

1209
01:11:08,544 --> 01:11:11,270
de otros géneros, de otros sonidos.

1210
01:11:11,270 --> 01:11:13,901
Hay préstamos del
gospel, del gospel negro.

1211
01:11:13,901 --> 01:11:15,926
Hay préstamos del R&B negro.

1212
01:11:15,926 --> 01:11:17,210
Ahora estamos en esta época en la que hay

1213
01:11:17,210 --> 01:11:20,562
muchos préstamos del hip hop.

1214
01:11:20,562 --> 01:11:24,350
Todo evoluciona y eso
crea más oportunidades

1215
01:11:24,350 --> 01:11:27,291
para traer a gente de fuera de esto,

1216
01:11:27,291 --> 01:11:30,112
sobre todo cuando el
artista que está haciendo

1217
01:11:30,112 --> 01:11:32,720
esta mezcla de géneros
se parece a un Breland

1218
01:11:32,720 --> 01:11:34,303
o a un Blanco Brown.

1219
01:11:37,138 --> 01:11:39,886
- Lil Nas tuvo que aceptar algunas "L"

1220
01:11:39,886 --> 01:11:42,105
como joven negro en este espacio

1221
01:11:42,105 --> 01:11:46,126
y no le culpo por no querer
quedarse en este espacio.

1222
01:11:46,126 --> 01:11:48,542
Sin embargo, al hacer eso,

1223
01:11:48,542 --> 01:11:51,214
me facilitó hacer lo que estoy haciendo.

1224
01:11:51,214 --> 01:11:52,847
♪ Fuma mi canuto♪

1225
01:11:52,847 --> 01:11:54,042
♪ Puedes rayar estos Jordans♪

1226
01:11:54,042 --> 01:11:55,734
♪ Puedes decir que me odias♪

1227
01:11:55,734 --> 01:12:00,374
♪ Puedes llamarme loco
pero no toques mi camión♪

1228
01:12:00,374 --> 01:12:03,660
♪ Skrrt, skrrt ♪ ♪ Sí, sí♪

1229
01:12:03,660 --> 01:12:05,526
♪ Skrrt ♪

1230
01:12:05,526 --> 01:12:08,776
♪ No toques mi camión♪

1231
01:12:10,522 --> 01:12:12,730
Lo publiqué en septiembre de 19 y,

1232
01:12:12,730 --> 01:12:14,729
al azar, en diciembre, alguien me dijo:

1233
01:12:14,729 --> 01:12:18,146
"Tu canción está en TikTok".

1234
01:12:19,229 --> 01:12:20,469
Y fui a comprobarlo y estaba como,

1235
01:12:20,469 --> 01:12:24,517
cada minuto había como
nuevos videos que se hacen.

1236
01:12:24,517 --> 01:12:27,168
Puso como 200 videos en un día

1237
01:12:27,168 --> 01:12:30,045
y yo estaba como 200 personas
hicieron videos a ella?

1238
01:12:30,045 --> 01:12:31,245
Y luego fui y comprobé los números

1239
01:12:31,245 --> 01:12:33,665
y estábamos en como 30.000 transmisiones.

1240
01:12:33,665 --> 01:12:35,369
Y yo estaba como, oh, que
acaba de ser pico loco.

1241
01:12:35,369 --> 01:12:37,375
Yo estaba como esto es la droga.

1242
01:12:37,375 --> 01:12:38,693
Y luego cada día después de eso,

1243
01:12:38,693 --> 01:12:41,037
sólo iba más y más y más.

1244
01:12:41,037 --> 01:12:43,504
Y alrededor de una semana después de eso,

1245
01:12:43,504 --> 01:12:45,709
empecé a recibir llamadas de los sellos

1246
01:12:45,709 --> 01:12:49,237
y son como, "Hey, usted es un artista?

1247
01:12:49,237 --> 01:12:51,210
¿Eres Breland el artista?"

1248
01:12:51,210 --> 01:12:53,377
Y yo dije: "Supongo que sí".

1249
01:12:55,059 --> 01:12:56,140
Y me dijeron: "Queremos
reunirnos contigo".

1250
01:12:56,140 --> 01:12:58,517
Y yo, ya sabes, el primer
par de llamadas que recibí,

1251
01:12:58,517 --> 01:13:00,381
yo estaba como, está bien, claro.

1252
01:13:00,381 --> 01:13:01,797
Pero luego recibí llamadas de

1253
01:13:01,797 --> 01:13:03,179
como 15 grandes sellos diferentes

1254
01:13:03,179 --> 01:13:05,388
en un lapso de 24 horas.

1255
01:13:05,388 --> 01:13:09,138
Y yo estaba como, oh,
esto es real, de verdad.

1256
01:13:09,138 --> 01:13:12,030
- [Kelly] Tu canción, "My
Truck" fue muy popular.

1257
01:13:12,030 --> 01:13:14,817
Tan popular, de hecho, que
tengo una sorpresa para ti.

1258
01:13:14,817 --> 01:13:17,542
Así que en nombre de Bad Realm Records-

1259
01:13:17,542 --> 01:13:19,390
- Oh yo. ¡Oh, cállate!

1260
01:13:19,390 --> 01:13:20,966
¡Oh, no!

1261
01:13:20,966 --> 01:13:21,859
¡Oh no!

1262
01:13:21,859 --> 01:13:24,384
- Así que espera, en
nombre de Bad Realm Records

1263
01:13:24,384 --> 01:13:26,546
y Atlantic Records, queremos presentarte

1264
01:13:26,546 --> 01:13:28,482
una certificación de platino

1265
01:13:28,482 --> 01:13:30,532
por la venta de un millón
de copias de "My Truck",

1266
01:13:30,532 --> 01:13:32,344
que es difícil de hacer
en este momento, y'all.

1267
01:13:32,344 --> 01:13:33,844
Es increíble.

1268
01:13:35,995 --> 01:13:40,291
- Sólo sabía que había un carril abierto,

1269
01:13:40,291 --> 01:13:42,749
y si el carril está abierto para uno,

1270
01:13:42,749 --> 01:13:44,323
está abierto para todos.

1271
01:13:54,719 --> 01:13:59,719
♪ Recibo rosas rojas por
las veces que ha mentido♪

1272
01:14:00,579 --> 01:14:05,579
♪ Rosas rojas por las
lágrimas que he llorado♪

1273
01:14:05,803 --> 01:14:08,171
♪ Ooh♪

1274
01:14:08,171 --> 01:14:10,755
♪ Oh y tú♪

1275
01:14:10,755 --> 01:14:15,213
♪ Y recibo rosas rojas
mientras me robas a ciegas♪

1276
01:14:15,213 --> 01:14:18,403
♪ Rosas rojas de las chicas que escondes♪

1277
01:14:18,403 --> 01:14:21,277
♪ No significan nada♪

1278
01:14:21,277 --> 01:14:25,944
♪ Ya no significan nada para mí♪

1279
01:14:29,497 --> 01:14:33,497
- Siento que la música
es mi vida. Lo es todo.

1280
01:14:36,105 --> 01:14:38,878
Nunca ha sido una pregunta,
como, ¿qué quiero hacer?

1281
01:14:38,878 --> 01:14:41,441
¿Cuál será mi carrera?

1282
01:14:41,441 --> 01:14:46,109
Siempre he sido, como,
voy a hacer historia.

1283
01:14:46,109 --> 01:14:50,859
Voy a ser cantante y voy
a hacer lo que me gusta.

1284
01:14:52,236 --> 01:14:54,550
Cuando la gente me pregunta por
qué elegí la música country.

1285
01:14:54,550 --> 01:14:57,208
Sólo les digo que la música
country me eligió a mí.

1286
01:14:57,208 --> 01:14:58,708
Así es como me siento.

1287
01:15:00,998 --> 01:15:05,248
Sólo llevo dos o tres años en Nashville.

1288
01:15:06,466 --> 01:15:09,391
No han visto a muchas
mujeres u hombres negros

1289
01:15:09,391 --> 01:15:11,532
en el ámbito del country y, por eso,

1290
01:15:12,766 --> 01:15:15,971
no saben qué esperar de mí.

1291
01:15:15,971 --> 01:15:17,872
Siento que, especialmente
estando en la música country,

1292
01:15:17,872 --> 01:15:20,897
tengo que ser consciente
de todo lo que hago,

1293
01:15:20,897 --> 01:15:24,286
pero simplemente voy a ser yo.

1294
01:15:24,286 --> 01:15:27,853
Y para mí, quiero ser
lo más extra posible.

1295
01:15:27,853 --> 01:15:29,186
Así soy yo.

1296
01:15:39,123 --> 01:15:41,956
- Oh sí, sólo estaba freestylin '.

1297
01:15:45,930 --> 01:15:47,505
La música country era tan simple para mí

1298
01:15:47,505 --> 01:15:48,443
y contaba historias.

1299
01:15:48,443 --> 01:15:50,021
No tenías que crear una fachada.

1300
01:15:50,021 --> 01:15:54,002
Podías contar la historia que quisieras.

1301
01:15:54,002 --> 01:15:57,085
Y yo sólo, gravité hacia ella.

1302
01:15:58,015 --> 01:15:59,981
Tienes que crear tu propio camino

1303
01:15:59,981 --> 01:16:01,909
e ir a por tu propia gloria.

1304
01:16:01,909 --> 01:16:04,765
Así que nadie podía decirme
lo que no podía hacer

1305
01:16:04,765 --> 01:16:06,220
. Iba a seguir haciéndolo
de cualquier manera.

1306
01:16:06,220 --> 01:16:08,866
Si no funcionaba, me parecía
bien escucharme a mí mismo

1307
01:16:08,866 --> 01:16:11,116
y seguir por la carretera.

1308
01:16:12,389 --> 01:16:16,471
- En 2018, me di cuenta de que
nunca encajaría en el molde.

1309
01:16:16,471 --> 01:16:19,225
Dejé de preguntarme si algo
era lo suficientemente bueno

1310
01:16:19,225 --> 01:16:22,215
o radiofónico, comercial.

1311
01:16:22,215 --> 01:16:23,828
Empecé a preguntarme,

1312
01:16:23,828 --> 01:16:26,232
¿soy yo, es esto lo que soy,
es esto lo que quiero hacer,

1313
01:16:26,232 --> 01:16:28,859
estoy comunicando mi corazón?

1314
01:16:28,859 --> 01:16:30,500
Y eso para mí fue lo más liberador

1315
01:16:30,500 --> 01:16:34,740
que me pudo pasar artísticamente.

1316
01:16:34,740 --> 01:16:37,490
- Siempre que haces música,

1317
01:16:38,571 --> 01:16:42,412
y en particular, si tienes
rastas y eres negro,

1318
01:16:42,412 --> 01:16:45,398
la gente asume cosas automáticamente.

1319
01:16:45,398 --> 01:16:46,910
Por ejemplo, cuando voy
caminando por el aeropuerto

1320
01:16:46,910 --> 01:16:48,872
de una ciudad cualquiera,
la gente me dice:

1321
01:16:48,872 --> 01:16:50,284
"Me encanta tu pelo.

1322
01:16:50,284 --> 01:16:51,468
Oh, tienes una guitarra.

1323
01:16:51,468 --> 01:16:53,252
¿Vas a hacer reggae?"

1324
01:16:53,252 --> 01:16:58,068
Y yo digo: "Me encanta el
reggae, pero no, no lo haré".

1325
01:16:58,068 --> 01:17:00,802
Hacer la vida más fácil sería conformarse

1326
01:17:00,802 --> 01:17:04,276
con lo que la gente me
vería hacer físicamente.

1327
01:17:04,276 --> 01:17:06,026
Pero hago lo que hago.

1328
01:17:06,026 --> 01:17:08,534
Hago lo que mi corazón me dice y sueno

1329
01:17:08,534 --> 01:17:11,360
como sueno y no siento que quiera gastar

1330
01:17:11,360 --> 01:17:13,148
mi tiempo explicando todo eso.

1331
01:17:13,148 --> 01:17:17,692
♪ Mm mm mm mm ♪

1332
01:17:17,692 --> 01:17:20,423
♪ Mm mm mm ♪

1333
01:17:20,423 --> 01:17:22,572
- Ya sabes, dicen que la
música country es tres acordes

1334
01:17:22,572 --> 01:17:26,239
y la verdad, así que sólo
estoy compartiendo mi verdad.

1335
01:17:27,567 --> 01:17:29,146
Esto es lo que quiero escribir.

1336
01:17:29,146 --> 01:17:30,335
Esto es lo que quiero poner fuera.

1337
01:17:30,335 --> 01:17:32,771
Esto es lo que quiero
que la gente escuche.

1338
01:17:32,771 --> 01:17:34,803
Y especialmente estando en este espacio,

1339
01:17:34,803 --> 01:17:38,803
como, ¿por qué rehuir de
quién soy y cómo me siento?

1340
01:17:39,858 --> 01:17:41,167
♪ A veces ♪

1341
01:17:46,025 --> 01:17:48,275
- Es mi honor y es mi privilegio

1342
01:17:48,275 --> 01:17:50,701
hablar de ser negro porque soy negro.

1343
01:17:50,701 --> 01:17:52,651
Es mi honor y mi privilegio hablar

1344
01:17:52,651 --> 01:17:54,101
de ser mujer porque soy mujer

1345
01:17:54,101 --> 01:17:56,209
y tengo todas esas experiencias, creo,

1346
01:17:56,209 --> 01:17:58,042
reflejadas en mi música.

1347
01:18:00,188 --> 01:18:01,896
Esto de la música que todo el mundo ama

1348
01:18:01,896 --> 01:18:03,141
y nosotros amamos, es difícil.

1349
01:18:03,141 --> 01:18:05,953
Hay un montón de cosas
que suceden en el fondo

1350
01:18:05,953 --> 01:18:07,853
y puede llegar a ser desalentador,

1351
01:18:07,853 --> 01:18:10,059
pero si se empuja a través de él,

1352
01:18:10,059 --> 01:18:13,046
nunca se sabe si un momento
como este va a suceder,

1353
01:18:13,046 --> 01:18:14,812
donde estamos básicamente viendo

1354
01:18:14,812 --> 01:18:16,096
un renacimiento en la música

1355
01:18:16,096 --> 01:18:18,846
y en la música country, especialmente.

1356
01:18:29,313 --> 01:18:34,313
♪ Mientras camino por el campo
de maíz solo lleno de vacío♪

1357
01:18:35,067 --> 01:18:36,929
♪ Mientras miro a mi
izquierda y a mi derecha♪

1358
01:18:36,929 --> 01:18:39,973
♪ No hay nadie allí para sostener mi mano♪

1359
01:18:39,973 --> 01:18:42,283
♪ Mientras mis nervios se agitan♪

1360
01:18:42,283 --> 01:18:45,457
♪ Y mi voz tiembla♪

1361
01:18:45,457 --> 01:18:48,127
♪ Sólo Empieza a rezar por mí♪

1362
01:18:48,127 --> 01:18:50,207
♪ Empieza a rezar♪

1363
01:18:50,207 --> 01:18:53,041
♪ En una cornisa♪

1364
01:18:53,041 --> 01:18:55,363
♪ Tomo todo el aire fresco♪

1365
01:18:55,363 --> 01:18:58,243
♪ En mi camino hacia abajo♪

1366
01:18:58,243 --> 01:19:00,055
♪ A un millón de millas de distancia♪

1367
01:19:00,055 --> 01:19:04,955
♪ Conocí a un ángel♪

1368
01:19:04,955 --> 01:19:08,943
♪ Y ella me dijo que todo estará bien♪

1369
01:19:08,943 --> 01:19:10,702
♪ Fue entonces cuando me desperté, nena♪

1370
01:19:10,702 --> 01:19:15,702
♪ Muéstrame amor, muéstrame
amor, muéstrame amor♪

1371
01:19:15,927 --> 01:19:18,685
♪ Chica que amo, chica que te amo más ♪

1372
01:19:18,685 --> 01:19:21,282
de lo que me amo a mí misma♪

1373
01:19:21,282 --> 01:19:26,282
♪ Necesito amor, necesito
amor, oh necesito amor♪

1374
01:19:26,299 --> 01:19:29,599
♪ Todos sabemos que una bebida
no puede curar mi corazón♪

1375
01:19:29,599 --> 01:19:32,167
♪ Por eso te necesito a mi lado♪

1376
01:19:32,167 --> 01:19:34,667
♪ Necesito amor♪

1377
01:19:57,696 --> 01:19:58,529
- Vale. Sé genial.

1378
01:19:58,529 --> 01:20:01,818
Estar fresco cuando te
dejo aquí, ¿de acuerdo?

1379
01:20:01,818 --> 01:20:03,690
Solo disfruta.

1380
01:20:03,690 --> 01:20:04,940
Tranquilo, amigo.

1381
01:20:05,987 --> 01:20:07,404
¡Ese es un chico grande!

1382
01:20:08,778 --> 01:20:10,812
Woo hoo hoo hoo.

1383
01:20:10,812 --> 01:20:13,919
La sensación en el campo es increíble.

1384
01:20:13,919 --> 01:20:15,218
Es pacífico.

1385
01:20:15,218 --> 01:20:19,225
Ya sabes, cuando estás mirando todo esto,

1386
01:20:19,225 --> 01:20:20,571
sientes a Dios, ¿sabes?

1387
01:20:20,571 --> 01:20:21,821
Sientes la paz.

1388
01:20:23,620 --> 01:20:26,328
Es fenomenal, hombre,
tener a mis bebés aquí

1389
01:20:26,328 --> 01:20:29,153
en el miedo abierto bajo esta hermosa luz

1390
01:20:30,178 --> 01:20:32,493
del Señor arriba.

1391
01:20:32,493 --> 01:20:33,662
En paz, tranquilos.

1392
01:20:33,662 --> 01:20:36,334
Pueden correr por ahí,
hacer lo que quieran.

1393
01:20:36,334 --> 01:20:37,857
¡Woo woo woo!

1394
01:20:37,857 --> 01:20:39,241
- [Chica] ¡Woo woo woo!

1395
01:20:39,241 --> 01:20:40,491
- ¡Woo woo woo!

1396
01:20:42,728 --> 01:20:45,811
He estado aquí haciendo esto desde 2008.

1397
01:20:46,999 --> 01:20:49,665
Sentí que necesitábamos estar aquí

1398
01:20:49,665 --> 01:20:54,044
abajo abriendo las puertas
porque esta música es increíble.

1399
01:20:54,044 --> 01:20:57,544
Esta música es hermosa y es positiva.

1400
01:20:59,113 --> 01:21:01,697
Sentí que podía hacer brillar
una luz en este género

1401
01:21:01,697 --> 01:21:04,949
y decir, escucha, ya sabes, no
tenemos que hacer sólo esto.

1402
01:21:04,949 --> 01:21:06,397
Podemos mudarnos al campo.

1403
01:21:06,397 --> 01:21:09,910
Podríamos estar aquí con caballos y vacas.

1404
01:21:09,910 --> 01:21:13,053
Podríamos estar donde el aire es limpio.

1405
01:21:13,053 --> 01:21:15,085
Así que está en el fondo de
mi corazón decir, escucha,

1406
01:21:15,085 --> 01:21:18,343
podemos disfrutar de este
sueño, podemos disfrutar de

1407
01:21:18,343 --> 01:21:21,485
esta vida y puedes hacer
música en estos ambientes

1408
01:21:24,053 --> 01:21:26,044
sobre estos ambientes y puedes simplemente

1409
01:21:26,044 --> 01:21:28,057
sentarte y escribir una canción

1410
01:21:28,057 --> 01:21:30,689
y cantar una canción sin nada.

1411
01:21:30,689 --> 01:21:33,516
Como sin electricidad,
sentarte fuera y ser como,

1412
01:21:33,516 --> 01:21:34,368
no necesito nada.

1413
01:21:34,368 --> 01:21:37,264
Puedo sentarme aquí y
escribir una canción de éxito.

1414
01:21:37,264 --> 01:21:40,112
Y eso es poderoso cuando
puedes hacer algo así.

1415
01:21:40,112 --> 01:21:45,112
♪ Kickin 'en el hombre de campo,
comiendo en decir heno-ay ♪

1416
01:21:45,284 --> 01:21:50,092
♪ Puedo patear con usted
Big Joe todo el día-ay ♪

1417
01:21:50,092 --> 01:21:52,498
♪ No me dejes caer ♪

1418
01:21:52,498 --> 01:21:55,556
♪ Bebé no me dejes caer ♪

1419
01:21:55,556 --> 01:21:57,984
♪ Podemos hacer todo ♪

1420
01:21:57,984 --> 01:22:01,476
♪ Sí, podemos hacer todo ♪

1421
01:22:01,476 --> 01:22:06,476
♪ Invierno, primavera,
en el verano o el otoño ♪

1422
01:22:06,734 --> 01:22:08,580
♪ Lo que usted hace, mi amigo ♪

1423
01:22:08,580 --> 01:22:12,492
Sólo no me dejes caer ♪

1424
01:22:12,492 --> 01:22:13,334
♪ No necesitamos ninguna silla de montar ♪

1425
01:22:13,334 --> 01:22:17,802
♪ Montamos a pelo por aquí, bebé ♪

1426
01:22:17,802 --> 01:22:19,380
♪ Todo lo que quiero
hacer es llevarte a cabo ♪

1427
01:22:19,380 --> 01:22:23,036
♪ Y mostrarte el amor de mi querido bebé ♪

1428
01:22:23,036 --> 01:22:25,062
♪ Conocer a una bonita dama en el campo ♪

1429
01:22:25,062 --> 01:22:28,696
♪ Montar caballos conmigo ♪

1430
01:22:28,696 --> 01:22:33,696
♪ Fuera en el país en Tennessee
donde nos sentimos libres ♪

1431
01:22:56,541 --> 01:22:59,580
Toda mi experiencia en la
industria de la música,

1432
01:22:59,580 --> 01:23:01,644
me gustaría que hubiera más gente de color

1433
01:23:01,644 --> 01:23:04,311
para cantar las canciones
que estaba escribiendo,

1434
01:23:06,056 --> 01:23:10,740
porque hay una manera
diferente que cantamos a veces.

1435
01:23:10,740 --> 01:23:15,240
Ya sabes, hay una manera
diferente de que el alma salga.

1436
01:23:17,858 --> 01:23:21,684
Las experiencias de ser
negro en Estados Unidos,

1437
01:23:21,684 --> 01:23:25,902
eso pone algo en tu alma en lo profundo

1438
01:23:25,902 --> 01:23:29,735
para que cantes la
canción un poco diferente.

1439
01:23:38,943 --> 01:23:41,860
- Creo que hay un cambio.

1440
01:23:43,846 --> 01:23:48,179
Hay un cambio de
conciencia que ha ocurrido,

1441
01:23:49,202 --> 01:23:51,535
empezando por el encierro.

1442
01:23:52,421 --> 01:23:55,942
Todos los abusos que siempre han ocurrido,

1443
01:23:55,942 --> 01:23:57,019
que continuaron,

1444
01:23:57,019 --> 01:24:00,277
pero que fueron filmados y
absorbidos en la psiquis de

1445
01:24:00,277 --> 01:24:03,502
la gente y sus emociones
de una manera más profunda

1446
01:24:04,830 --> 01:24:07,182
que nunca antes en mi vida.

1447
01:24:07,182 --> 01:24:08,015
- [Multitud] ¡Justicia!

1448
01:24:08,015 --> 01:24:08,848
- [Mujer] ¿Qué necesitamos?

1449
01:24:08,848 --> 01:24:09,681
- [Multitud] ¡Justicia!

1450
01:24:09,681 --> 01:24:10,514
- [Mujer] ¿Qué estamos diciendo?

1451
01:24:10,514 --> 01:24:12,167
- [Multitud] ¡Justicia!

1452
01:24:12,167 --> 01:24:14,833
- Nashville es una parte
de todo un macrocosmos

1453
01:24:14,833 --> 01:24:17,558
que creo que hay una
ola de cambio sucediendo

1454
01:24:17,558 --> 01:24:22,558
de una manera sostenida que
no he presenciado en mi vida.

1455
01:24:22,608 --> 01:24:24,599
- Esa verdad le valió a Mickey Guyton

1456
01:24:24,599 --> 01:24:26,004
su primera nominación al Grammy

1457
01:24:26,004 --> 01:24:29,145
por su canción profundamente
personal, "Black Like Me",

1458
01:24:29,145 --> 01:24:32,203
convirtiendo a Mickey en
la primera solista negra

1459
01:24:32,203 --> 01:24:33,469
en obtener una nominación en una

1460
01:24:33,469 --> 01:24:34,400
categoría de música country.

1461
01:24:34,400 --> 01:24:35,624
- Ahora se dirige al fin de semana

1462
01:24:35,624 --> 01:24:37,560
con un trofeo ya en la mano, por supuesto,

1463
01:24:37,560 --> 01:24:40,060
el de Artista Masculino
Revelación del Año.

1464
01:24:40,060 --> 01:24:43,564
Es el primer músico negro que lo consigue.

1465
01:24:43,564 --> 01:24:45,764
- Este fin de semana,
Mickey Guyton se convertirá

1466
01:24:45,764 --> 01:24:47,888
en la primera mujer negra en copresentar

1467
01:24:47,888 --> 01:24:50,120
los premios de la Academia
de Música Country.

1468
01:24:50,120 --> 01:24:52,260
Fue la única mujer negra nominada

1469
01:24:52,260 --> 01:24:54,063
a un premio este año.

1470
01:24:54,063 --> 01:24:55,616
Pero, como informa Amna Nawaz,

1471
01:24:55,616 --> 01:24:57,562
varias mujeres negras están empezando

1472
01:24:57,562 --> 01:25:00,062
a ganar terreno en el género.

1473
01:25:01,515 --> 01:25:03,998
- Cuando empecé a conocer a Reyna Roberts

1474
01:25:03,998 --> 01:25:06,148
y a Kären McCormick y a Camille Parker

1475
01:25:07,200 --> 01:25:10,511
y a Mickey Guyton, empecé a sentir que

1476
01:25:10,511 --> 01:25:11,811
esto es algo que está sucediendo.

1477
01:25:11,811 --> 01:25:13,228
No soy sólo yo.

1478
01:25:14,962 --> 01:25:17,503
Se está produciendo un cambio.

1479
01:25:17,503 --> 01:25:20,083
Hay todo un nuevo sonido que viene

1480
01:25:20,083 --> 01:25:23,003
y no es para tomar el lugar de otra cosa.

1481
01:25:23,003 --> 01:25:25,420
Sólo queremos unirnos a la historia.

1482
01:25:33,143 --> 01:25:36,643
- No importa de cuántas
maneras diferentes lo diga,

1483
01:25:37,703 --> 01:25:40,461
no importa el maquillaje que me pongan,

1484
01:25:40,461 --> 01:25:42,552
sigo siendo una mujer negra

1485
01:25:44,950 --> 01:25:48,051
y eso nunca va a cambiar.

1486
01:25:48,051 --> 01:25:52,509
Y tengo que ser quien
soy y amarlo y aceptarlo.

1487
01:25:52,509 --> 01:25:55,247
Y cuando llegué a ese punto,

1488
01:25:55,247 --> 01:25:58,832
casi se me saltan las
lágrimas al hablar de ello,

1489
01:25:58,832 --> 01:26:01,275
pero fue realmente una de
las cosas más liberadoras

1490
01:26:01,275 --> 01:26:04,108
que he podido hacer por mí misma.

1491
01:26:11,650 --> 01:26:15,242
Hay tantas cosas increíbles
que me están sucediendo,

1492
01:26:15,242 --> 01:26:19,909
pero hay tanta tristeza
porque sé demasiado.

1493
01:26:22,401 --> 01:26:24,484
Sé demasiado.

1494
01:26:29,949 --> 01:26:34,920
♪ Mi papá trabajó día y noche ♪

1495
01:26:34,920 --> 01:26:39,920
♪ Por una casa vieja y un coche usado ♪

1496
01:26:40,757 --> 01:26:44,605
♪ Sólo para vivir esa buena vida ♪

1497
01:26:44,605 --> 01:26:46,232
♪ Mm ♪

1498
01:26:46,232 --> 01:26:50,177
♪ No debería ser el doble de difícil ♪

1499
01:26:50,177 --> 01:26:53,251
♪ Oh ahora ♪

1500
01:26:53,251 --> 01:26:58,251
♪ Ahora estoy todo crecido
y nada ha cambiado ♪

1501
01:26:58,345 --> 01:27:03,345
♪ Es una vida dura en Easy Street ♪

1502
01:27:04,021 --> 01:27:09,021
♪ Sólo vallas blancas pintadas
hasta donde se puede ver ♪

1503
01:27:09,421 --> 01:27:14,421
♪ Si usted piensa que vivimos
en la tierra de la libertad ♪

1504
01:27:15,117 --> 01:27:20,034
♪ Usted debe tratar de
ser, oh, negro como yo ♪

1505
01:27:27,078 --> 01:27:28,813
Llevo años en la ciudad

1506
01:27:28,813 --> 01:27:30,832
y ha hecho falta una
canción como "Black Like Me"

1507
01:27:30,832 --> 01:27:34,165
y un hombre muriéndose para
que la gente se fije en mí.

1508
01:27:35,456 --> 01:27:37,623
¿Cómo se celebra eso?

1509
01:27:42,517 --> 01:27:45,858
Hay momentos, incluso hoy, en
los que todavía me pregunto

1510
01:27:45,858 --> 01:27:49,858
si tengo un hogar dentro del
género de la música country,

1511
01:27:53,033 --> 01:27:55,450
y tengo que ser sincero.

1512
01:27:58,036 --> 01:28:01,286
No siempre siento que tengo un hogar,

1513
01:28:02,231 --> 01:28:04,231
pero estoy creando un hogar.

1514
01:28:06,028 --> 01:28:08,478
Y espero estar creando un espacio para

1515
01:28:08,478 --> 01:28:11,049
que otras personas de
color y negras sientan

1516
01:28:11,049 --> 01:28:13,632
que tienen un hogar en este género.

1517
01:28:25,369 --> 01:28:27,717
- Va a ser difícil tener conversaciones

1518
01:28:27,717 --> 01:28:31,405
sobre lo que tenemos que
hacer, o si, ya sabes,

1519
01:28:31,405 --> 01:28:34,254
hay una esperanza real y
un movimiento ahora mismo

1520
01:28:34,254 --> 01:28:38,671
cuando no ha estado tan iluminado
en Nashville en un minuto.

1521
01:28:40,906 --> 01:28:42,158
Usted sabe, todos estos artículos,

1522
01:28:42,158 --> 01:28:43,692
y como que no ha sucedido en un tiempo,

1523
01:28:43,692 --> 01:28:46,025
así que si usted es una parte de eso,

1524
01:28:47,018 --> 01:28:49,351
si usted está montando esa ola,

1525
01:28:52,982 --> 01:28:55,649
todo es demasiado bueno en este momento.

1526
01:28:58,310 --> 01:29:01,066
- Casi ha llegado cada generación,

1527
01:29:01,066 --> 01:29:03,682
donde ha habido estos
momentos en el tiempo cuando

1528
01:29:03,682 --> 01:29:06,646
comercialmente hablando
había potencial allí

1529
01:29:06,646 --> 01:29:09,502
para tal vez tener la esperanza
de que algo iba a cambiar

1530
01:29:09,502 --> 01:29:11,169
dentro de la industria.

1531
01:29:13,193 --> 01:29:14,438
Es un negocio y es un negocio

1532
01:29:14,438 --> 01:29:17,270
que lo hace muy, muy bien para sí mismo,

1533
01:29:17,270 --> 01:29:20,724
lo que me hace cínico
porque desde su perspectiva,

1534
01:29:20,724 --> 01:29:23,234
como un negocio donde el
objetivo es hacer dinero,

1535
01:29:23,234 --> 01:29:24,541
no hacer lo correcto,

1536
01:29:24,541 --> 01:29:27,791
realmente no hay incentivo para cambiar.

1537
01:29:31,023 --> 01:29:33,476
- Estamos hablando mucho
y discutiendo mucho,

1538
01:29:33,476 --> 01:29:37,159
lo que está muy bien y es
un primer paso maravilloso,

1539
01:29:37,159 --> 01:29:41,576
pero todavía no he visto mucha
acción contra el racismo.

1540
01:29:46,974 --> 01:29:51,376
- [Andrea] Estamos viendo
cosas superficiales,

1541
01:29:51,376 --> 01:29:53,675
algunas organizaciones en
la ciudad que, ya sabes,

1542
01:29:53,675 --> 01:29:56,641
a medida que cultivan la lista
de quién es el siguiente,

1543
01:29:56,641 --> 01:30:00,724
se aseguran de que haya
caras negras en ella.

1544
01:30:01,580 --> 01:30:03,679
Los CMAs y los ACMs, están bien,

1545
01:30:03,679 --> 01:30:05,154
no queremos tener otra entrega de premios

1546
01:30:05,154 --> 01:30:07,026
donde no hay gente negra.

1547
01:30:07,026 --> 01:30:08,526
Eso está sucediendo.

1548
01:30:12,056 --> 01:30:14,994
- Pero no hay consecuencias.

1549
01:30:14,994 --> 01:30:16,953
No hay mucha acción de la gente diciendo

1550
01:30:16,953 --> 01:30:19,953
que no vamos a hacer esto más.

1551
01:30:21,498 --> 01:30:26,330
Hay que desmantelar mucho.

1552
01:30:26,330 --> 01:30:28,338
Creo que si un artista dice que

1553
01:30:28,338 --> 01:30:31,256
no quiero banderas confederadas

1554
01:30:31,256 --> 01:30:34,423
en mi espectáculo, y esa norma se cumple,

1555
01:30:36,258 --> 01:30:38,031
no se puede ni siquiera
expresar la diferencia

1556
01:30:38,031 --> 01:30:40,531
que eso supondrá de cara al futuro.

1557
01:30:46,135 --> 01:30:47,968
- Nashville está creciendo

1558
01:30:49,682 --> 01:30:52,349
y Nashville está mejorando,

1559
01:30:53,950 --> 01:30:57,735
pero no he visto ese mismo crecimiento

1560
01:30:57,735 --> 01:31:00,235
en la industria de la música country.

1561
01:31:01,307 --> 01:31:04,693
Y estoy empezando a verlo
ahora, pero me hace preguntarme,

1562
01:31:04,693 --> 01:31:06,585
¿se debe a lo que está pasando

1563
01:31:06,585 --> 01:31:08,873
en nuestra sociedad ahora mismo,

1564
01:31:08,873 --> 01:31:11,756
o es porque finalmente
lo entienden y comprenden

1565
01:31:11,756 --> 01:31:14,614
que la industria de la
música country será mejor

1566
01:31:16,531 --> 01:31:18,781
si se vuelve más diversa?

1567
01:31:23,908 --> 01:31:27,908
- Va a costar mucho
cambiar la música country.

1568
01:31:29,723 --> 01:31:32,975
Tiene que haber gente entre bastidores,

1569
01:31:32,975 --> 01:31:36,392
gente de los sellos
discográficos, gente de la radio.

1570
01:31:37,361 --> 01:31:39,635
Va a costar mucho cambiar

1571
01:31:39,635 --> 01:31:41,718
y va a llevar tiempo.

1572
01:31:44,577 --> 01:31:47,010
- Tenemos que ser dueños
de la infraestructura

1573
01:31:47,010 --> 01:31:49,708
y necesitamos tener ejecutivos negros

1574
01:31:49,708 --> 01:31:51,923
y dueños de negocios negros

1575
01:31:51,923 --> 01:31:55,089
cuando se trata del negocio de la música.

1576
01:31:55,089 --> 01:31:56,467
Creo que eso es lo que cambia.

1577
01:31:56,467 --> 01:31:59,058
No es sólo la oportunidad,
porque la oportunidad sólo te

1578
01:31:59,058 --> 01:32:02,439
da la oportunidad de operar
dentro de los parámetros

1579
01:32:02,439 --> 01:32:05,624
que ya están establecidos
antes de entrar en la puerta.

1580
01:32:05,624 --> 01:32:10,374
Pero el poder te da la
oportunidad de hacer algo puro.

1581
01:32:14,595 --> 01:32:17,339
Si pudiéramos cambiar eso, si
pudiéramos mantener el poder,

1582
01:32:17,339 --> 01:32:19,256
creo que esa es la clave.

1583
01:32:22,735 --> 01:32:24,051
- Es genial poder estar en una posición

1584
01:32:24,051 --> 01:32:27,480
en la que puedo ayudar a otros artistas,

1585
01:32:27,480 --> 01:32:31,539
porque no estaría aquí sin
que la gente me ayudara.

1586
01:32:31,539 --> 01:32:34,167
Siento que si yo, como hombre negro que se

1587
01:32:34,167 --> 01:32:37,215
abrió paso en esta industria
porque la gente creía en mí,

1588
01:32:37,215 --> 01:32:40,091
sólo firmara con artistas blancos,

1589
01:32:40,091 --> 01:32:41,716
no siento que esa sea la razón

1590
01:32:41,716 --> 01:32:44,004
por la que me han colocado aquí.

1591
01:32:44,004 --> 01:32:46,143
Siento que si veo a
otras personas de color

1592
01:32:46,143 --> 01:32:49,168
que están luchando pero tienen talento,

1593
01:32:49,168 --> 01:32:52,168
siento que es mi trabajo ayudarlas.

1594
01:32:55,049 --> 01:32:58,086
- Literalmente, todos tenemos
que tener esta conversación

1595
01:32:58,086 --> 01:32:59,298
con los demás.

1596
01:32:59,298 --> 01:33:01,931
Como, oye, ¿has hecho
todo lo que has podido

1597
01:33:01,931 --> 01:33:04,803
hoy o esta semana, o este mes, o este año

1598
01:33:04,803 --> 01:33:07,703
para ayudar a que este
espacio sea más equitativo,

1599
01:33:07,703 --> 01:33:08,794
más justo para todos?

1600
01:33:08,794 --> 01:33:10,544
¿Hiciste tu parte?

1601
01:33:12,756 --> 01:33:16,395
Significa muy poco para mí
ganar un CMA, un Grammy,

1602
01:33:16,395 --> 01:33:19,295
un premio Billboard,
tener un número uno o algo

1603
01:33:19,295 --> 01:33:22,470
de eso si no soy capaz de
hacer nada por la gente

1604
01:33:22,470 --> 01:33:25,726
que también está tratando de hacerlo.

1605
01:33:25,726 --> 01:33:28,384
¿Cómo podemos ayudar a
los negros a ganar en este

1606
01:33:28,384 --> 01:33:30,927
espacio y cómo podemos
ayudar a todos los demás

1607
01:33:30,927 --> 01:33:32,259
que ya han estado en este espacio

1608
01:33:32,259 --> 01:33:34,523
y se han beneficiado de esos sistemas,

1609
01:33:34,523 --> 01:33:36,756
cómo podemos ayudarles a entender

1610
01:33:36,756 --> 01:33:38,002
lo que está sucediendo aquí

1611
01:33:38,002 --> 01:33:40,295
y para que ellos también
puedan formar parte de ello?

1612
01:33:40,295 --> 01:33:41,531
Y creo que si somos capaces de lograr

1613
01:33:41,531 --> 01:33:43,003
ambas cosas,

1614
01:33:43,003 --> 01:33:45,669
entonces podremos lograr una verdadera

1615
01:33:45,669 --> 01:33:48,128
inclusión y una verdadera equidad.

1616
01:33:49,185 --> 01:33:52,376
- No sólo tiene que haber
una o dos o tres personas

1617
01:33:52,376 --> 01:33:55,109
de raza negra que tengan carreras exitosas

1618
01:33:57,939 --> 01:34:01,431
cada 25 años o algo así.

1619
01:34:01,431 --> 01:34:05,181
Tiene que haber varios
artistas country negros

1620
01:34:06,783 --> 01:34:08,866
que tengan carreras viables.

1621
01:34:09,933 --> 01:34:13,952
Y tenemos que atravesar esa
puerta juntos como un todo,

1622
01:34:13,952 --> 01:34:16,793
como una unidad, atravesando
estas puertas del brazo

1623
01:34:16,793 --> 01:34:19,835
y diciendo, oye, estamos
aquí y tenemos talento

1624
01:34:21,403 --> 01:34:23,570
y merecemos estar aquí.

1625
01:34:24,695 --> 01:34:26,445
Nuestros sueños son válidos.

1626
01:34:28,579 --> 01:34:31,715
- No hay que hacer retroceder la marea.

1627
01:34:31,715 --> 01:34:35,251
No hay que desviar el
río hacia el otro lado.

1628
01:34:35,251 --> 01:34:37,996
Es ese largo arco de la justicia.

1629
01:34:37,996 --> 01:34:40,246
Es largo y lento, y aún
no hemos llegado a él,

1630
01:34:40,246 --> 01:34:44,329
pero espero y creo que lo conseguiremos.

1631
01:34:45,898 --> 01:34:48,555
- Es un momento muy
emocionante para Nashville

1632
01:34:48,555 --> 01:34:52,217
y tengo grandes esperanzas
para esta ciudad.

1633
01:34:52,217 --> 01:34:54,725
Llevo aquí 40 años.

1634
01:34:54,725 --> 01:34:57,731
He visto muchos cambios.

1635
01:34:57,731 --> 01:34:59,995
Tengo muchas esperanzas
en esta generación,

1636
01:34:59,995 --> 01:35:01,317
que sin duda ha llegado más lejos

1637
01:35:01,317 --> 01:35:05,234
que cualquiera que haya visto,
aparte de Charley Pride.

1638
01:35:06,078 --> 01:35:09,095
Así que les diría que
aprendan a trabajar juntos,

1639
01:35:09,095 --> 01:35:12,081
porque hay mucho poder en los números.

1640
01:35:12,081 --> 01:35:14,555
Aprendan a escribir juntos,

1641
01:35:14,555 --> 01:35:16,555
a intercambiar ideas juntos,

1642
01:35:17,679 --> 01:35:20,096
a desarrollar sus sonidos juntos,

1643
01:35:21,511 --> 01:35:23,094
a apoyarse mutuamente.

1644
01:35:26,161 --> 01:35:27,661
Ayudad a la plataforma.

1645
01:35:29,227 --> 01:35:33,737
¿Dónde puedes ir si no
tienes una plataforma?

1646
01:35:33,737 --> 01:35:37,896
Eso es lo que me gustaría
que ocurriera en Nashville.

1647
01:35:37,896 --> 01:35:40,791
Y creo que si es lo
suficientemente potente,

1648
01:35:40,791 --> 01:35:43,708
podrían pasar muchas cosas.

1649
01:35:51,630 --> 01:35:52,918
♪ Puedes beber mi licor ♪

1650
01:35:52,918 --> 01:35:54,767
♪ Puedes llamar a mi dama ♪

1651
01:35:54,767 --> 01:35:56,431
♪ Puedes tomar mi dinero ♪

1652
01:35:56,431 --> 01:35:58,711
♪ Puedes fumar mi blunt ♪

1653
01:35:58,711 --> 01:35:59,983
♪ Raspar estos Jordans ♪

1654
01:35:59,983 --> 01:36:01,731
♪ Puedes decir que me odias ♪

1655
01:36:01,731 --> 01:36:04,464
♪ Puedes llamarme loco pero ♪

1656
01:36:04,464 --> 01:36:07,138
♪ No toques mi camión ♪

1657
01:36:07,138 --> 01:36:09,711
♪ Skrrt ♪ ♪ Sí, sí ♪

1658
01:36:09,711 --> 01:36:11,372
♪ Skrrt ♪

1659
01:36:11,372 --> 01:36:14,222
♪ No toques mi camión ♪ ♪ Sí ♪

1660
01:36:14,222 --> 01:36:16,878
♪ Skrrt ♪ ♪ Ooh ooh ♪

1661
01:36:16,878 --> 01:36:18,586
♪ Skrrt ♪

1662
01:36:18,586 --> 01:36:19,770
♪ No toques mi ♪

1663
01:36:19,770 --> 01:36:22,722
♪ V8 motor con las ventanas tintadas ♪

1664
01:36:22,722 --> 01:36:26,774
♪ Chico, vinimos desde el
fondo, lo sacamos del barro ♪

1665
01:36:26,774 --> 01:36:28,265
♪ Toda la cuadra saltando porque ♪

1666
01:36:28,265 --> 01:36:29,903
los submarinos se mantienen golpeando ♪

1667
01:36:29,903 --> 01:36:33,360
♪ Si se enrollan en mí, saben
que tengo uno escondido ♪

1668
01:36:33,360 --> 01:36:34,245
♪ Ooh yeah ♪

1669
01:36:34,245 --> 01:36:36,060
♪ Dile a los chicos que
vengan y me atrapen ♪

1670
01:36:36,060 --> 01:36:37,720
♪ Estoy cabalgando a través de la ciudad ♪

1671
01:36:37,720 --> 01:36:39,492
♪ Joven, rico y soy bonito ♪

1672
01:36:39,492 --> 01:36:41,208
♪ Homie, no te lo tomes a mal ♪

1673
01:36:41,208 --> 01:36:43,010
♪ Mantén un semi en el hemi ♪ Ooh ♪

1674
01:36:43,010 --> 01:36:44,693
♪ Taza roja llena de Henny ♪

1675
01:36:44,693 --> 01:36:47,348
♪ Mis golpeadores vienen
en plentistas, de verdad ♪

1676
01:36:47,348 --> 01:36:48,959
♪ Puedes beber mi licor ♪

1677
01:36:48,959 --> 01:36:50,795
♪ Puedes llamar a mi dama ♪

1678
01:36:50,795 --> 01:36:52,533
♪ Puedes tomar mi dinero ♪

1679
01:36:52,533 --> 01:36:54,777
♪ Puedes fumar mi blunt ♪

1680
01:36:54,777 --> 01:36:56,120
♪ Raspar estos Jordans ♪

1681
01:36:56,120 --> 01:36:57,897
♪ Puedes decir que me odias ♪

1682
01:36:57,897 --> 01:37:00,613
♪ Puedes llamarme loco pero ♪

1683
01:37:00,613 --> 01:37:03,094
♪ No toques mi camión ♪ ♪ Skrrt, skrrt ♪

1684
01:37:03,094 --> 01:37:05,829
♪ Skrrt ♪ ♪ Sí, sí ♪

1685
01:37:05,829 --> 01:37:07,492
♪ Skrrt ♪

1686
01:37:07,492 --> 01:37:10,261
♪ No toques mi camión ♪ ♪ Sí ♪

1687
01:37:10,261 --> 01:37:12,797
♪ Skrrt ♪ ♪ Ooh ooh ♪

1688
01:37:12,797 --> 01:37:14,493
♪ Skrrt ♪

1689
01:37:14,493 --> 01:37:15,765
♪ No toques mi ♪

1690
01:37:15,765 --> 01:37:18,845
♪ Salpicadero de grano de madera
con el acabado negro mate ♪

1691
01:37:18,845 --> 01:37:23,399
♪ Y coincide con mi shawty
con el gran trasero ♪

1692
01:37:23,399 --> 01:37:25,064
♪ Diles a los chicos que
vengan y me atrapen ♪

1693
01:37:25,064 --> 01:37:26,745
♪ Estoy montando a través de la ciudad ♪

1694
01:37:26,745 --> 01:37:28,505
♪ Joven, rico y soy bonito ♪ Sí ♪

1695
01:37:28,505 --> 01:37:30,286
♪ Homie, no te lo tomes a mal ♪ Sí ♪

1696
01:37:30,286 --> 01:37:32,025
♪ Mantener un semi en
el hemi ♪ ♪ En el hemi ♪

1697
01:37:32,025 --> 01:37:33,845
♪ Taza roja llena de Henny ♪ Sí bebemos ♪

1698
01:37:33,845 --> 01:37:36,522
♪ Mis golpeadores vienen
en plentistas, de verdad ♪

1699
01:37:36,522 --> 01:37:38,179
♪ Puedes beber mi licor ♪

1700
01:37:38,179 --> 01:37:39,913
♪ Puedes llamar a mi dama ♪

1701
01:37:39,913 --> 01:37:41,593
♪ Puedes tomar mi dinero ♪

1702
01:37:41,593 --> 01:37:43,805
♪ Puedes fumar mi blunt ♪

1703
01:37:43,805 --> 01:37:45,128
♪ Raspar estos Jordans ♪

1704
01:37:45,128 --> 01:37:46,869
♪ Puedes decir que me odias ♪

1705
01:37:46,869 --> 01:37:49,472
♪ Puedes llamarme loco pero ♪

1706
01:37:49,472 --> 01:37:52,137
♪ No toques mi camión ♪

1707
01:37:52,137 --> 01:37:54,821
♪ Skrrt ♪

1708
01:37:54,821 --> 01:37:56,517
♪ Skrrt ♪

1709
01:37:56,517 --> 01:37:59,305
♪ No toques mi camión ♪ ♪ No lo hagas ♪

1710
01:37:59,305 --> 01:38:01,871
♪ Skrrt ♪ ♪ Toca ♪

1711
01:38:01,871 --> 01:38:03,727
♪ Skrrt ♪

1712
01:38:03,727 --> 01:38:08,727
♪ No toques mi camión ♪

1713
01:38:10,581 --> 01:38:15,581
♪ No toques mi camión ♪

1714
01:38:17,457 --> 01:38:20,707
♪ No toques mi camión ♪

1715
01:40:55,986 --> 01:40:57,936
La propiedad de esta película
está protegida por las leyes

1716
01:40:57,936 --> 01:40:59,869
de Estados Unidos y de todos
los países del mundo. Todos los

1717
01:40:59,869 --> 01:41:01,544
derechos están reservados.
Cualquier duplicación,

1718
01:41:01,544 --> 01:41:03,810
distribución o exhibición no
autorizada de esta película o

1719
01:41:03,810 --> 01:41:06,076
de cualquier parte de la misma

1720
01:41:06,076 --> 01:41:08,709
constituye una infracción
de los derechos de autor

1721
01:41:08,709 --> 01:41:11,592
correspondientes y someterá al
infractor a graves sanciones

1722
01:41:11,592 --> 01:41:12,766
civiles y penales.



