1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:24,543 --> 00:01:25,544
¿Qué?

4
00:01:40,976 --> 00:01:43,103
Nena, al diablo con eso. Vete.

5
00:01:43,186 --> 00:01:44,521
Lo sé. Es como...

6
00:01:44,730 --> 00:01:47,316
Obviamente no me importa pagar,

7
00:01:47,399 --> 00:01:48,817
pero qué extraña manera
de comenzar una cita.

8
00:01:49,026 --> 00:01:50,152
Eso es lo que estoy diciendo.

9
00:01:50,235 --> 00:01:51,778
¿Esto es lo que le dirás a tus hijos?

10
00:01:51,903 --> 00:01:54,615
"Oh, era tan romántico
antes de nuestra primera cita, chicos.

11
00:01:54,698 --> 00:01:57,993
"Me envió un mensaje de texto,
'Para que sepas, solo en efectivo'".

12
00:01:58,160 --> 00:01:59,703
-No.

13
00:02:01,371 --> 00:02:02,664
Ya estoy aquí.

14
00:02:02,789 --> 00:02:03,874
Nena...

15
00:02:04,041 --> 00:02:05,667
Estoy demasiado hambrienta.

16
00:02:05,751 --> 00:02:06,835
Mmm.

17
00:02:07,169 --> 00:02:09,379
No sé. Con suerte,
será una buena historia.

18
00:02:09,463 --> 00:02:11,840
Llámame después.

19
00:02:12,049 --> 00:02:14,134
-Te quiero.
-De acuerdo, yo te quiero más.

20
00:02:14,301 --> 00:02:15,302
-Adiós.
-Adiós.

21
00:02:15,385 --> 00:02:16,803
Adiós.

22
00:02:16,887 --> 00:02:18,263
-¡Adiós!

23
00:02:19,222 --> 00:02:22,351
Bien, hagamos esto.

24
00:02:24,978 --> 00:02:27,606
Me encanta la salsa picante.

25
00:02:27,689 --> 00:02:29,941
Literalmente la uso en cada cosa

26
00:02:30,025 --> 00:02:31,735
que encuentro por la casa a veces.

27
00:02:31,818 --> 00:02:34,196
Desde pizza hasta alitas de pollo.

28
00:02:34,279 --> 00:02:37,240
Aunque me da un reflujo ácido terrible.

29
00:02:37,324 --> 00:02:38,909
-Mmm.
-Se abre camino hasta mi garganta

30
00:02:38,992 --> 00:02:40,869
y literalmente siento que voy a vomitar.

31
00:02:41,495 --> 00:02:44,164
-Entonces...
-Oh, sí. Eso... Apesta.

32
00:02:44,247 --> 00:02:46,208
-Mmm.
-Pero me encanta, así que...

33
00:02:46,291 --> 00:02:48,126
-Sí.
-Sí.

34
00:02:48,335 --> 00:02:51,088
Me encanta el wasabi,

35
00:02:51,296 --> 00:02:53,215
pero las especias mexicanas
serían demasiado.

36
00:02:53,382 --> 00:02:56,301
-Mmm. Sí. Te entiendo.
-Sí.

37
00:02:56,802 --> 00:02:57,803
Sí.

38
00:03:02,641 --> 00:03:03,684
Mmm.

39
00:03:06,269 --> 00:03:07,771
¿Qué?

40
00:03:08,689 --> 00:03:10,440
Tuve este loco pensamiento.

41
00:03:10,774 --> 00:03:12,150
Siento como...

42
00:03:12,901 --> 00:03:14,820
Que las mujeres
de la generación de nuestros padres,

43
00:03:15,028 --> 00:03:18,907
simplemente les importaba más cómo vestían

44
00:03:18,990 --> 00:03:21,076
y simplemente, más bien cómo se veían.

45
00:03:21,868 --> 00:03:23,495
Estaban más en la feminidad.

46
00:03:23,870 --> 00:03:25,080
-¿Sabes a lo que me refiero?
-Mmm.

47
00:03:25,163 --> 00:03:27,416
Es como que hoy en día,
las chicas

48
00:03:27,499 --> 00:03:29,876
usan todo grande, como si fuera una manta.

49
00:03:29,960 --> 00:03:32,003
¿Entiendes?
Sabes lo que digo, ¿no?

50
00:03:32,129 --> 00:03:33,338
-Um...
-Es como...

51
00:03:33,422 --> 00:03:36,216
Porque creo que te verías genial
con un vestido.

52
00:03:36,633 --> 00:03:39,052
No es que no te veas bien con un suéter,

53
00:03:39,219 --> 00:03:40,721
-pero quiero decir, si estuvieran...
-¿Están bien?

54
00:03:40,804 --> 00:03:44,266
Oh, sí. Um, ya casi terminamos,
en realidad. Gracias.

55
00:03:44,474 --> 00:03:47,018
Genial. Sí, terminaremos
con esto entonces.

56
00:03:47,853 --> 00:03:49,354
-Gracias.
-De nada.

57
00:03:49,813 --> 00:03:51,565
Oh, ¿trajiste efectivo?

58
00:03:51,732 --> 00:03:54,317
Sí. Me lo recordaste, así que...

59
00:03:54,401 --> 00:03:57,529
Mi hermano viene a la ciudad.

60
00:03:57,612 --> 00:03:59,906
Si te parece bien,
me voy a llevar estas sobras

61
00:03:59,990 --> 00:04:02,033
y, uh, supongo que dejaré que te vayas...

62
00:04:02,117 --> 00:04:03,160
Genial. No, sí.

63
00:04:03,285 --> 00:04:05,287
...un par de billetes menos en la propina.

64
00:04:05,370 --> 00:04:06,580
Si es que tiene sentido.

65
00:04:08,290 --> 00:04:10,751
Tu bufanda se está sumergiendo
en los fideos.

66
00:04:10,834 --> 00:04:12,627
¡Oh, rayos!

67
00:04:12,711 --> 00:04:13,754
¡Mierda!

68
00:04:14,963 --> 00:04:17,340
Me encanta esta bufanda. Mmm...

69
00:04:17,424 --> 00:04:19,384
¿Disculpe? Disculpe.

70
00:04:19,551 --> 00:04:20,802
Rápido, venga.

71
00:04:21,511 --> 00:04:24,222
Hola, ¿tienes agua con gas?

72
00:04:24,306 --> 00:04:25,807
-Con gas.
-Mmm-hmm. Sí.

73
00:04:25,932 --> 00:04:27,768
-Burbuja. ¿Conoces las burbujas?
-Sí, sí.

74
00:04:28,477 --> 00:04:29,978
¿Y un limón, por favor?

75
00:04:30,979 --> 00:04:32,564
No sé si ella entendió lo que dije.

76
00:04:32,647 --> 00:04:33,732
No creo que hable inglés.

77
00:04:44,367 --> 00:04:46,745
Eso fue, eh, eso fue divertido.

78
00:04:47,579 --> 00:04:48,997
Eres muy linda.

79
00:04:49,247 --> 00:04:50,957
-Gracias.
-Sí.

80
00:04:51,666 --> 00:04:53,585
Deberíamos hacer esto de nuevo
algún día.

81
00:04:54,461 --> 00:04:56,505
Sí, mira, Chad, um...

82
00:04:56,588 --> 00:04:58,632
-Sí.

83
00:04:58,715 --> 00:05:00,592
Oh. Yo... Yo no...

84
00:05:00,842 --> 00:05:03,553
No creo que formemos buena pareja. ¿Sabes?

85
00:05:03,678 --> 00:05:04,805
Guau.

86
00:05:05,013 --> 00:05:06,598
Estaba literalmente siendo educado.

87
00:05:06,681 --> 00:05:08,850
Ni siquiera eres mi tipo,
para ser sincero, así que...

88
00:05:09,684 --> 00:05:10,727
Está bien.

89
00:05:10,811 --> 00:05:13,772
Oh, ¿es divertido?
"¿Ja, ja, es gracioso"? Sí.

90
00:05:13,855 --> 00:05:16,733
Bueno. Buena suerte para encontrar chico,
perra engreída.

91
00:05:19,236 --> 00:05:20,403
Mmm...

92
00:05:25,367 --> 00:05:27,786
Qué carajo.

93
00:06:04,656 --> 00:06:05,657
Maldición.

94
00:06:13,206 --> 00:06:15,166
Oh. Estúpida idiota.

95
00:06:16,042 --> 00:06:18,003
¿Puedes enviarle un mensaje
de texto que diga:

96
00:06:18,128 --> 00:06:21,381
"Vete a la mierda, tú
y tu horrible bufanda, perra".

97
00:06:21,506 --> 00:06:24,009
Oh, mira, desearía haber pensado
en eso en ese momento.

98
00:06:24,217 --> 00:06:26,177
En cambio, me quedé allí como una idiota.

99
00:06:26,261 --> 00:06:27,804
-Cambiemos.
-Sí.

100
00:06:28,138 --> 00:06:29,806
No sé cómo lo haces, Mollie.

101
00:06:30,432 --> 00:06:31,516
¿Hacer qué?

102
00:06:31,683 --> 00:06:32,934
Salir con gente.

103
00:06:34,060 --> 00:06:35,770
Y yo siempre termino sola.

104
00:06:36,062 --> 00:06:39,190
Con lo cual, por cierto,
estoy muy bien.

105
00:06:40,317 --> 00:06:41,776
No, no. ¿Qué?

106
00:06:42,527 --> 00:06:45,906
No necesitas un hombre, ¿de acuerdo?
O cualquiera, para el caso.

107
00:06:46,448 --> 00:06:50,076
Es solo la forma en que nos criaron
desde las malditas películas de Disney.

108
00:06:50,160 --> 00:06:52,287
-Sí. A la mierda Ariel.
-A la mierda.

109
00:06:52,454 --> 00:06:54,497
La estúpida dejó todo el mar
por un hombre.

110
00:06:54,581 --> 00:06:55,707
-Vamos.

111
00:06:55,790 --> 00:06:57,250
Si... A la mierda Bella.

112
00:06:57,375 --> 00:06:59,294
Sí, que se joda la Bestia. Soy la bestia.

113
00:06:59,377 --> 00:07:01,796
¡Tú eres la Bestia! ¡Dale!

114
00:07:03,882 --> 00:07:06,134
¡Tiempo, todos!

115
00:07:06,343 --> 00:07:09,137
¡Guau! Gran trabajo hoy, ¿eh?

116
00:07:09,387 --> 00:07:10,639
En serio.

117
00:07:10,931 --> 00:07:12,891
-Ahora dense un aplauso.

118
00:07:12,974 --> 00:07:14,935
-¡Guau!

119
00:07:15,060 --> 00:07:16,061
¡Gran trabajo!

120
00:07:16,144 --> 00:07:18,521
-¡Bam!
-¡Ah!

121
00:07:18,647 --> 00:07:20,732
-¡Eres poderosa!
-¡Eres poderosa!

122
00:07:20,899 --> 00:07:22,651
-Mira lo fuerte que eres.
-Mira esto.

123
00:08:42,063 --> 00:08:43,148
Rayos.

124
00:09:21,269 --> 00:09:23,063
¿Alguna vez comiste de estas?

125
00:09:27,317 --> 00:09:28,318
¿Uvas?

126
00:09:28,651 --> 00:09:30,987
No. Uvas de algodón de azúcar.

127
00:09:31,112 --> 00:09:33,156
Saben igual.
No estoy bromeando.

128
00:09:33,615 --> 00:09:34,783
-¿En serio?
-Sí.

129
00:09:34,991 --> 00:09:36,367
Se lo dije a mi hermana y sobrina.

130
00:09:36,534 --> 00:09:37,660
"No puede ser,
vete a la mierda".

131
00:09:37,786 --> 00:09:39,537
Así que ahora les llevaré algunas.

132
00:09:39,621 --> 00:09:41,122
¿Tu sobrina dijo: "Vete a la mierda"?

133
00:09:41,289 --> 00:09:43,750
-Sí. Los niños de cuatro años están locos.

134
00:09:46,169 --> 00:09:47,170
Está bien.

135
00:09:47,796 --> 00:09:49,130
Puedo adivinar que no me crees,

136
00:09:49,297 --> 00:09:51,132
así que tendrás que probar una.

137
00:09:51,257 --> 00:09:53,343
No quiero que te vayas de aquí pensando
que soy un bicho raro.

138
00:09:57,347 --> 00:09:58,348
Bueno.

139
00:10:04,938 --> 00:10:06,231
-¿Correcto?
-Santo cielo. Mmm.

140
00:10:07,315 --> 00:10:08,775
-Guau.
-Ciencias.

141
00:10:08,858 --> 00:10:11,653
Sí. Arriba la ciencia.

142
00:10:12,237 --> 00:10:13,446
¿Vives por aquí?

143
00:10:14,572 --> 00:10:16,699
-Porque vivo en el pasillo seis.

144
00:10:16,908 --> 00:10:18,618
Acabo de llegar a la sección de frutas

145
00:10:18,701 --> 00:10:20,870
para hablar con gente muy guapa al azar

146
00:10:20,954 --> 00:10:22,413
que andan por acá cerca.

147
00:10:24,415 --> 00:10:25,458
Fue malo.

148
00:10:26,084 --> 00:10:27,127
Fue un poco malo.

149
00:10:27,210 --> 00:10:29,295
-Lo siento mucho.
-Está bien.

150
00:10:29,420 --> 00:10:30,547
Qué tengas buenas noches.

151
00:10:30,630 --> 00:10:32,423
Bueno. Tú también.

152
00:10:37,929 --> 00:10:39,222
¿Sabes que? Al carajo.

153
00:10:39,305 --> 00:10:42,142
Ya estoy arruinando esto,
así que seguiré adelante.

154
00:10:42,851 --> 00:10:44,978
¿Crees que me podrías dar tu número?

155
00:10:45,103 --> 00:10:47,605
-Oh.
-Solo para tener una historia

156
00:10:47,689 --> 00:10:49,357
que contarles a mi hermana y mi sobrina.

157
00:10:49,440 --> 00:10:51,651
Porque creo que vamos a hablar
de las uvas.

158
00:10:51,734 --> 00:10:53,319
Oh, por supuesto. Sí.

159
00:10:53,528 --> 00:10:55,405
Entonces puedo decirles
que conocí a alguien más

160
00:10:55,613 --> 00:10:57,657
que siente lo mismo.

161
00:10:57,740 --> 00:10:59,242
Seguro. Tiene sentido, sí.

162
00:11:00,034 --> 00:11:01,035
Bueno.

163
00:11:03,454 --> 00:11:06,166
Podemos reunirnos aquí la próxima semana
y hablar del brócoli si quieres.

164
00:11:06,249 --> 00:11:07,667
Suena bien.

165
00:11:09,836 --> 00:11:10,837
Oh.

166
00:11:11,921 --> 00:11:13,381
-Neblina.
-Selva.

167
00:11:15,258 --> 00:11:17,093
Siempre es bueno tener un poco
de niebla, Noa.

168
00:11:17,177 --> 00:11:18,636
-Sí, misterio.
-Sí.

169
00:11:19,179 --> 00:11:20,305
Soy Steve.

170
00:11:21,264 --> 00:11:23,057
-Encantado de conocerte.
-Yo también.

171
00:11:23,224 --> 00:11:25,768
No voy a enviarte un mensaje de texto,
pero seguro querré hacerlo.

172
00:11:27,770 --> 00:11:28,938
Buenas noches.

173
00:11:29,022 --> 00:11:30,148
Buenas noches.

174
00:11:33,943 --> 00:11:35,069
- ¿Qué?
- Sí.

175
00:11:35,236 --> 00:11:36,487
- ¿Tu número?
- Sí.

176
00:11:36,571 --> 00:11:38,198
- ¿En el almacén?
- Sí.

177
00:11:38,281 --> 00:11:39,699
- ¿La otra noche?
- Sí.

178
00:11:39,866 --> 00:11:41,409
¿Y recién me lo dices?

179
00:11:41,534 --> 00:11:42,702
-Vaya.

180
00:11:42,827 --> 00:11:44,078
Creía que tenía una amiga.

181
00:11:44,162 --> 00:11:46,164
No, es que fue raro, ¿sabes?
Él era...

182
00:11:47,040 --> 00:11:50,251
Era lindo y divertido y...

183
00:11:50,335 --> 00:11:51,336
Mmm. Bueno.

184
00:11:51,461 --> 00:11:54,631
Ya no creía que la gente conociera gente
en la vida real, ¿sabes?

185
00:11:54,714 --> 00:11:57,091
Probablemente esté casado.

186
00:11:57,175 --> 00:11:59,135
Gracias por eso.
Sí, probablemente esté casado.

187
00:11:59,219 --> 00:12:00,386
Probablemente.

188
00:12:00,553 --> 00:12:02,347
Igual ya estoy pensando en el hecho

189
00:12:02,472 --> 00:12:04,057
-de que no ha enviado ningún texto.
-Mmm.

190
00:12:04,182 --> 00:12:06,768
Esa es una de las cosas que me encantan
de salir con mujeres.

191
00:12:06,851 --> 00:12:10,647
Menos juegos,
más dependencia emocional, ¿sabes?

192
00:12:12,899 --> 00:12:14,025
Así que no juegues...

193
00:12:14,150 --> 00:12:16,402
Solo sé tú misma. Al diablo.

194
00:12:16,486 --> 00:12:17,487
Quizás.

195
00:12:17,946 --> 00:12:20,073
Oye, ¿quieres venir después?
Me vendría bien

196
00:12:20,240 --> 00:12:22,492
-un poco de dependencia emocional.
-Oooh.

197
00:12:22,617 --> 00:12:25,328
Bueno, mi dependencia emocional
no es barata, amiga.

198
00:12:25,411 --> 00:12:27,038
-Déjame decirte.

199
00:12:47,100 --> 00:12:48,101
-Hola.
-¡Hola!

200
00:12:49,060 --> 00:12:50,937
¿Cómo estás'?

201
00:12:51,187 --> 00:12:53,690
-Bien gracias. ¿Cómo estás?
-Bien. Bien.

202
00:12:53,940 --> 00:12:55,692
Este lugar es muy agradable.

203
00:12:55,775 --> 00:12:57,568
-Sí.
-Los osos son, ya sabes...

204
00:12:57,652 --> 00:13:01,572
Sí. Es como la cantidad perfecta de,
ya sabes, sucio, pero moderno.

205
00:13:01,656 --> 00:13:02,657
Exactamente.

206
00:13:04,492 --> 00:13:06,619
-Ustedes ¿saben lo que quieren?
-Hola. Mmm...

207
00:13:06,744 --> 00:13:11,332
¿Puedo pedir un Manhattan
con tantas cerezas como puedas, por favor?

208
00:13:11,499 --> 00:13:13,960
-Cerezas. Me gusta eso.
-Me encantan las cerezas.

209
00:13:14,127 --> 00:13:15,837
Sí. Haré uno más de estos, gracias.

210
00:13:16,004 --> 00:13:17,005
Te copio.

211
00:13:17,380 --> 00:13:18,756
Aquí tienes. Aquí.

212
00:13:18,923 --> 00:13:20,383
-Gracias.
-De nada.

213
00:13:24,220 --> 00:13:25,430
-Hola.
-Hola.

214
00:13:25,513 --> 00:13:26,556
-Soy Steve.
-Oh.

215
00:13:26,889 --> 00:13:27,932
Noa.

216
00:13:28,016 --> 00:13:29,058
Mmm...

217
00:13:29,142 --> 00:13:32,687
Muy bien, entonces, eh...
Aquí vienen las preguntas tontas.

218
00:13:32,770 --> 00:13:34,105
¿De dónde eres?

219
00:13:34,230 --> 00:13:37,025
Um,
Soy de la costa este originalmente,

220
00:13:37,108 --> 00:13:38,151
-sí.
-Bonito.

221
00:13:38,318 --> 00:13:39,402
¿Y tú?

222
00:13:39,485 --> 00:13:41,487
-Soy de Texas. Sí.
-Oh. Qué bueno.

223
00:13:41,612 --> 00:13:42,864
¿Qué te trajo aquí?

224
00:13:42,947 --> 00:13:44,490
Mi segunda residencia.

225
00:13:44,615 --> 00:13:46,492
-¡Oh! Residencia.
-Sí.

226
00:13:46,659 --> 00:13:47,869
¿Eres un doc...

227
00:13:47,952 --> 00:13:49,370
-¿Un médico?
-Soy doctor. Sí.

228
00:13:49,454 --> 00:13:50,538
¡Oh! ¡Guau!

229
00:13:50,663 --> 00:13:53,041
-Sí. Sí. Um...
-Eso es impresionante.

230
00:13:53,124 --> 00:13:57,253
Yo sólo...
Trabajo en cirugía reconstructiva.

231
00:13:57,628 --> 00:13:59,797
Quieres decir, um, cirugía plástica.

232
00:13:59,964 --> 00:14:01,382
-Sip. Eso es.
-Correcto.

233
00:14:01,507 --> 00:14:02,884
-Solo hay un tipo.
-Bien.

234
00:14:04,093 --> 00:14:05,553
Pero no todos son trabajos de nariz.

235
00:14:05,636 --> 00:14:07,180
No por supuesto. Tienes, ya sabes...

236
00:14:07,263 --> 00:14:08,639
-Trabajos de senos.
-Trabajos de senos.

237
00:14:08,723 --> 00:14:11,309
-Tienes tus levantamientos de trasero.
-Implantes.

238
00:14:11,726 --> 00:14:13,227
-Liftings faciales.
-Liftings faciales.

239
00:14:13,353 --> 00:14:14,354
Pero ya sabes, de vez en cuando

240
00:14:14,437 --> 00:14:16,105
puedo ayudar a alguien, lo cual es bueno.

241
00:14:16,272 --> 00:14:18,858
El otro día entró un niño,

242
00:14:18,941 --> 00:14:21,194
que tuvo un accidente
y se quemó gravemente.

243
00:14:21,277 --> 00:14:23,988
Así que también está eso.

244
00:14:24,155 --> 00:14:25,490
Estaba bromeando. Lo siento.

245
00:14:25,573 --> 00:14:26,824
-Aquí tienes.
-Gracias.

246
00:14:26,908 --> 00:14:29,619
-Esto es increíble.
-No te preocupes.

247
00:14:29,911 --> 00:14:31,037
¿Está bien?

248
00:14:31,662 --> 00:14:33,331
-Guau. Si.
-¿Eso hace el truco?

249
00:14:33,456 --> 00:14:35,500
-Porque eso es todo lo que tenemos.
-Lo lamento. Ese es...

250
00:14:35,750 --> 00:14:36,709
Perfecto.

251
00:14:36,876 --> 00:14:38,544
Sólo quise decir... Un par.
Gracias.

252
00:14:38,628 --> 00:14:39,629
-Salud.

253
00:14:42,256 --> 00:14:44,175
Entonces, ¿qué hay de tu familia?

254
00:14:44,967 --> 00:14:48,388
Uh... Bueno, yo, um, no tengo hermanos

255
00:14:48,513 --> 00:14:51,015
y mi papá murió hace un tiempo, así que...

256
00:14:51,099 --> 00:14:55,061
Ya no estoy seguro de dónde está mi mamá
porque no hablamos.

257
00:14:55,895 --> 00:14:57,105
-Sí.
-Lo lamento.

258
00:14:57,355 --> 00:14:59,232
Está bien. Mmm...

259
00:14:59,482 --> 00:15:01,526
-¿Qué hay de tu familia?
-Oh...

260
00:15:01,692 --> 00:15:05,863
Mi papá está en Texas
y mi mamá falleció, de hecho.

261
00:15:05,947 --> 00:15:07,490
-Lo siento.
-Entonces... Pero es...

262
00:15:07,573 --> 00:15:09,409
-Lo lamento.
-Está bien. Está bien.

263
00:15:09,492 --> 00:15:12,078
Bueno, tenemos algo en común, supongo.

264
00:15:12,245 --> 00:15:13,996
-Sí, padres muertos.
-Sí.

265
00:15:14,080 --> 00:15:15,123
-Perfecto.
-Estupendo.

266
00:15:15,206 --> 00:15:19,419
-Vamos a brindar por eso.

267
00:15:38,896 --> 00:15:39,897
...coordinado así.

268
00:15:39,981 --> 00:15:41,482
-Entonces no tienes Instagram.
-No.

269
00:15:41,607 --> 00:15:43,609
Guau. ¿Qué hay de Twitter?

270
00:15:44,610 --> 00:15:46,028
-Definitivamente no.
-¿No?

271
00:15:46,112 --> 00:15:48,322
¿Alguien dice algo inteligente en Twitter
alguna vez?

272
00:15:48,406 --> 00:15:49,407
Es cierto.

273
00:15:49,490 --> 00:15:51,826
De ninguna manera. Vamos. Es el peor.

274
00:15:51,951 --> 00:15:55,329
¿Cómo se supone que voy
a acecharte ahora?

275
00:15:55,705 --> 00:15:58,666
Vas a tener que hacerlo
en persona.

276
00:15:58,749 --> 00:16:01,919
Preséntate en mi casa,
a la antigua.

277
00:16:02,044 --> 00:16:03,045
¡Mándame una carta!

278
00:16:03,129 --> 00:16:04,422
-Eso estaría bien.
-Eso estaría bien.

279
00:16:04,589 --> 00:16:05,631
"Queridísimo..."

280
00:16:05,715 --> 00:16:07,592
"Atentamente".
Está bien, haré eso.

281
00:16:07,675 --> 00:16:09,093
Me encantaría.
Eso tocaría mi corazón.

282
00:16:09,177 --> 00:16:10,553
Eso suena bien.

283
00:16:18,936 --> 00:16:19,937
¿Qué?

284
00:16:21,522 --> 00:16:23,649
No, es solo que tienes una bonita sonrisa.

285
00:16:25,693 --> 00:16:27,320
-Bueno.
-La tienes.

286
00:16:28,571 --> 00:16:30,948
Está bien, está bien.
Vamos a jugar.

287
00:16:31,157 --> 00:16:33,910
Um... Dime algo que no quieras que sepa.

288
00:16:33,993 --> 00:16:36,787
-Hmm... Divertido juego. Bueno.
-Sí.

289
00:16:37,497 --> 00:16:38,748
Oh. Es arriesgado.

290
00:16:40,249 --> 00:16:41,417
Mmm...

291
00:16:41,792 --> 00:16:43,377
Si. Mmm...

292
00:16:44,837 --> 00:16:46,047
Yo...

293
00:16:47,089 --> 00:16:48,466
Odio esto.

294
00:16:50,885 --> 00:16:52,220
Quiero decir, eh...

295
00:16:52,303 --> 00:16:54,347
Está bien. Lo siento.

296
00:16:54,430 --> 00:16:58,184
Tú no, porque pareces genial, pero...
No, yo...

297
00:16:59,268 --> 00:17:01,729
Odio... las citas.

298
00:17:02,188 --> 00:17:03,231
Mmm.

299
00:17:03,314 --> 00:17:05,483
¿Sabes? Todo al respecto.

300
00:17:06,150 --> 00:17:07,151
Los...

301
00:17:08,361 --> 00:17:10,738
El incómodo preámbulo.

302
00:17:11,113 --> 00:17:13,741
Las preguntas y esas cosas. Esas...

303
00:17:14,492 --> 00:17:16,827
Enviar mensajes de texto.

304
00:17:17,620 --> 00:17:20,206
-La proyección perfecta.
-Sí.

305
00:17:20,289 --> 00:17:22,667
Todo al respecto. Sinceramente.

306
00:17:24,210 --> 00:17:26,212
No sé, solo pienso que, um...

307
00:17:27,380 --> 00:17:33,344
Las personas que creen en el amor
verdadero son unos imbéciles.

308
00:17:34,845 --> 00:17:36,305
-Tan tonto.

309
00:17:36,389 --> 00:17:38,015
-Lo son.
-Son tan tontos.

310
00:17:38,224 --> 00:17:43,229
Ponemos todas nuestras esperanzas de
encontrar la felicidad en otra persona.

311
00:17:43,312 --> 00:17:45,189
Y solo pienso que...

312
00:17:46,649 --> 00:17:48,985
No sé, tal vez no sea para mí,

313
00:17:50,069 --> 00:17:53,322
porque he estado sola tanto tiempo,

314
00:17:53,864 --> 00:17:56,200
que de hecho, soy bastante buena en eso.

315
00:17:57,660 --> 00:17:58,661
A la mierda.

316
00:18:24,562 --> 00:18:25,563
¿Qué?

317
00:18:26,689 --> 00:18:29,358
No, es sólo...
Tal vez es un poco demasiado.

318
00:18:30,151 --> 00:18:31,485
Demasiado rápido.

319
00:18:32,570 --> 00:18:33,821
Oh, vaya.

320
00:18:34,905 --> 00:18:38,034
No creo haber escuchado a un chico
decir eso antes.

321
00:18:38,868 --> 00:18:41,329
Um, ¿puedo...

322
00:18:41,495 --> 00:18:44,373
¿Puedo darte algo para beber?

323
00:18:45,124 --> 00:18:46,417
¿O comer?

324
00:18:47,877 --> 00:18:49,295
No, solamente...

325
00:18:50,755 --> 00:18:51,964
Solo tú.

326
00:20:23,389 --> 00:20:25,141
Mmm.

327
00:20:26,684 --> 00:20:28,185
-Buen día.
-Buenos días.

328
00:20:28,269 --> 00:20:30,855
-Hola.

329
00:20:33,941 --> 00:20:35,609
-¿Café?

330
00:20:36,193 --> 00:20:37,945
Sí, sí, por favor.

331
00:20:38,404 --> 00:20:40,448
Solo para ocultar ese aliento matutino.

332
00:20:40,614 --> 00:20:43,284
-Oh, Dios. ¿Es tan malo?

333
00:20:43,451 --> 00:20:44,660
Oh, no.

334
00:20:46,579 --> 00:20:48,122
No voy a soltar tu mano.

335
00:20:48,247 --> 00:20:50,791
Suéltame. Suéltame.

336
00:21:16,776 --> 00:21:18,319
Oh, tuvimos sexo.

337
00:21:18,444 --> 00:21:20,196
¡No me digas!

338
00:21:21,822 --> 00:21:24,617
En algún momento entre el segundo
y el tercer trago yo estaba como:

339
00:21:24,950 --> 00:21:26,160
"A la mierda".

340
00:21:26,869 --> 00:21:28,621
Y en realidad fue muy liberador.

341
00:21:28,704 --> 00:21:31,999
Mi consejo de "A la mierda"
siempre funciona. Maldita sea.

342
00:21:32,124 --> 00:21:34,543
Ni siquiera me preocupó
por cómo me veía

343
00:21:34,668 --> 00:21:37,338
o si estaba tardando demasiado.

344
00:21:37,421 --> 00:21:38,798
¡Está bien!

345
00:21:38,923 --> 00:21:41,133
¿Cuál es su Instagram?
Quiero acecharlo un poco.

346
00:21:41,217 --> 00:21:42,760
Oh, él no tiene.

347
00:21:42,927 --> 00:21:44,345
-¿Que qué?
-Sí.

348
00:21:44,428 --> 00:21:45,513
¿A que te refieres?

349
00:21:45,596 --> 00:21:48,390
Oh, no, mira, eso es, eso es turbio.

350
00:21:48,474 --> 00:21:49,975
Lo siento. Bandera roja.

351
00:21:50,100 --> 00:21:53,145
Bueno. Deja de llover
sobre mi desfile sexual.

352
00:21:53,229 --> 00:21:54,772
-¿Por favor?

353
00:21:54,897 --> 00:21:57,608
Ah, por cierto, ¿recuerdas a Paul?

354
00:21:57,983 --> 00:22:00,027
-¿Paul?
-Era nuestro cantinero.

355
00:22:00,152 --> 00:22:03,280
Oh sí. ¡Ay, Paul!

356
00:22:03,405 --> 00:22:05,658
Sabes, no recuerdo
por qué dejamos de salir.

357
00:22:05,741 --> 00:22:07,201
Era un buen tipo.

358
00:22:07,326 --> 00:22:08,911
Y un buen besador, también.

359
00:22:08,994 --> 00:22:11,247
Probablemente
porque no puedes ser domesticada.

360
00:22:11,330 --> 00:22:12,915
-Necesitas vagar libremente.

361
00:22:12,998 --> 00:22:14,208
Eso es verdad.

362
00:22:14,458 --> 00:22:17,378
Está bien, bueno, tengo que volver
al trabajo. Te quiero.

363
00:22:17,461 --> 00:22:19,797
-Bueno, yo te quiero más. ¡Chau!
-¡Adiós!

364
00:22:27,513 --> 00:22:30,391
Tienes que probar estas costillitas,
son una locura.

365
00:22:30,474 --> 00:22:34,061
Sí, se ven muy bien, pero yo, um...

366
00:22:35,938 --> 00:22:37,523
Simplemente no como animales.

367
00:22:37,898 --> 00:22:38,941
¡Oh!

368
00:22:39,024 --> 00:22:42,027
Pero... Pero sigue comiendo.
No te detengas.

369
00:22:42,111 --> 00:22:44,321
De hecho, quiero que termines ese plato.

370
00:22:44,405 --> 00:22:46,532
Te reto a que termines ese plato.

371
00:22:49,618 --> 00:22:51,871
-¡No!
-No, no... ¿Por qué?

372
00:22:51,954 --> 00:22:53,664
-Este es mi favorito...
-Pero es...

373
00:22:53,789 --> 00:22:55,291
Malditas costillas cortas.

374
00:22:55,457 --> 00:22:58,085
-Escucha, tienes que comer el...
-No puedo. Me lo arruinaste.

375
00:22:58,168 --> 00:22:59,253
Sí.

376
00:22:59,336 --> 00:23:01,964
Me voy a lavar las manos, creo.

377
00:23:03,340 --> 00:23:07,261
Entonces, ¿le has dicho
a alguien sobre mí?

378
00:23:07,469 --> 00:23:09,680
Tal vez.

379
00:23:10,723 --> 00:23:12,725
Mi mejor amiga, Mollie.

380
00:23:13,684 --> 00:23:16,937
¿Qué le dijiste
a tu mejor amiga, Mollie?

381
00:23:17,229 --> 00:23:21,525
Um, que conocí a un chico genial.

382
00:23:22,067 --> 00:23:24,153
Y que podría gustarme un poco.

383
00:23:24,236 --> 00:23:26,405
-Sólo un poquito.
-Uh huh.

384
00:23:26,572 --> 00:23:29,199
-Cuéntame más sobre Mollie.
-Eh...

385
00:23:29,366 --> 00:23:34,496
Bueno, nos conocimos...
Creo que fue hace unos siete años,

386
00:23:34,622 --> 00:23:38,417
cuando me mudé aquí.
Trabajamos juntas un tiempo.

387
00:23:39,209 --> 00:23:42,171
Creo que te llevarías bien.

388
00:23:42,296 --> 00:23:43,297
Hmm.

389
00:23:45,090 --> 00:23:48,928
No sé tú, pero yo estoy llena.

390
00:23:50,596 --> 00:23:52,431
Creo que deberíamos bailar.

391
00:23:52,556 --> 00:23:53,974
¿Qué?

392
00:23:54,516 --> 00:23:56,226
-Vamos. Vamos.

393
00:23:56,852 --> 00:23:59,021
Si. Sí, sí, vamos, vamos.

394
00:23:59,146 --> 00:24:00,648
-Quiero ver esos movimientos.
-Bueno.

395
00:24:00,731 --> 00:24:02,608
Quiero ver esos movimientos.
Ven al centro, aquí.

396
00:24:02,691 --> 00:24:04,860
-Déjame subir esto.

397
00:24:04,985 --> 00:24:06,028
Aquí vamos.

398
00:24:09,740 --> 00:24:10,741
Bueno.

399
00:24:10,824 --> 00:24:12,117
Solo un poco de balanceo.

400
00:24:12,242 --> 00:24:15,204
Es solo un pequeño paso
de dos por ahora.

401
00:24:15,329 --> 00:24:17,790
-Todo está en los pequeños movimientos.
-Está en la cara.

402
00:24:17,915 --> 00:24:19,792
Está en los hombros.

403
00:24:19,875 --> 00:24:21,043
O sea, puedo saltar.

404
00:24:21,168 --> 00:24:23,170
¡Oh, el empuje de la cadera!
Oh, Dios mío.

405
00:24:23,253 --> 00:24:25,047
-Nah, no tienes...

406
00:24:25,130 --> 00:24:27,091
Este. Ese.

407
00:24:30,636 --> 00:24:32,346
-Sí. A mi.
-Oh, no, no. Bueno.

408
00:24:32,513 --> 00:24:34,056
Bueno, bueno, bueno.

409
00:24:34,139 --> 00:24:36,016
Parece que estamos bailando salsa.

410
00:24:36,809 --> 00:24:37,893
Es una salsa.

411
00:24:40,270 --> 00:24:42,731
-Eres... muévete.
-Oh, Dios mío.

412
00:24:46,568 --> 00:24:48,404
-Tengo que hacerlo.

413
00:24:48,487 --> 00:24:51,281
Lo siento. Lo siento mucho.
Fue una foto realmente buena.

414
00:24:51,365 --> 00:24:53,742
-Tienes que borrar eso.
-Nunca borraré eso.

415
00:24:58,580 --> 00:25:00,124
Deberíamos irnos a algún lado.

416
00:25:03,669 --> 00:25:04,878
¿Quieres?

417
00:25:07,047 --> 00:25:09,299
Oh, sí.

418
00:25:09,425 --> 00:25:11,093
-¿Sí?
-Sí, eh...

419
00:25:11,260 --> 00:25:12,720
A la mierda, ¿por qué no?

420
00:25:13,762 --> 00:25:15,305
Es decir, ¿dónde?

421
00:25:15,472 --> 00:25:16,849
A cualquier lugar.

422
00:25:17,349 --> 00:25:19,393
A algún lugar... A algún lugar agradable.

423
00:25:19,560 --> 00:25:22,396
A algún lugar... divertido.

424
00:25:27,109 --> 00:25:28,986
Quizás sea una sorpresa.

425
00:25:31,363 --> 00:25:32,489
A la mierda.

426
00:25:32,573 --> 00:25:33,574
Sí.

427
00:25:35,492 --> 00:25:36,493
Sí.

428
00:25:37,161 --> 00:25:40,080
Um, me voy con Steve
el fin de semana.

429
00:25:40,164 --> 00:25:42,082
¿Qué? ¿Adónde?

430
00:25:42,166 --> 00:25:44,001
-Es una sorpresa.
-Espera, Noa.

431
00:25:45,461 --> 00:25:49,173
Uh-uh. ¿Una sorpresa?
No me gusta.

432
00:25:49,256 --> 00:25:52,801
Voy a hacerlo.
"A la mierda" ¿recuerdas?

433
00:25:52,926 --> 00:25:56,013
Nena, estás penetizada.
Ni siquiera he visto a este tipo.

434
00:25:56,096 --> 00:25:58,098
Oh, mierda, lo olvidé por completo.
Espera.

435
00:25:58,265 --> 00:25:59,391
Te envío una foto de él.

436
00:26:03,270 --> 00:26:05,355
Se ve lindo,

437
00:26:05,439 --> 00:26:08,233
pero apenas puedo decirlo,
eres rara.

438
00:26:08,358 --> 00:26:10,778
Él es ridículamente lindo.

439
00:26:10,903 --> 00:26:14,406
Te enviaré un mensaje de texto cuando
lleguemos y te contaré todo, ¿de acuerdo?

440
00:26:14,490 --> 00:26:15,491
Bien, bien.

441
00:26:16,366 --> 00:26:18,327
Um, estoy emocionada por ti.

442
00:26:18,452 --> 00:26:21,080
Es la fantasía de una chica heterosexual
hecha realidad, ¿verdad?

443
00:26:21,163 --> 00:26:22,623
-¿No?

444
00:26:22,748 --> 00:26:24,750
-Te quiero.
-Yo te quiero más.

445
00:26:24,833 --> 00:26:26,210
-Adiós.
-Adiós.

446
00:26:31,757 --> 00:26:33,092
-Hola.
-Hola.

447
00:26:33,175 --> 00:26:35,636
Lo siento. Mi día se hizo largo.

448
00:26:35,928 --> 00:26:38,347
Escucha, tendremos que irnos
por la mañana.

449
00:26:38,472 --> 00:26:41,016
Acabo de mirar el tráfico
y es una pesadilla.

450
00:26:41,141 --> 00:26:42,893
Así que pensé que tal vez
podríamos ir a mi casa

451
00:26:43,018 --> 00:26:44,978
y luego, ya sabes,
nos vamos mañana a primera hora.

452
00:26:45,062 --> 00:26:46,814
-¿Está bien?
-Sí. Bueno.

453
00:26:47,147 --> 00:26:48,524
-Mírate.

454
00:26:49,733 --> 00:26:50,734
Está bien.

455
00:26:51,568 --> 00:26:52,611
Estoy emocionado.

456
00:27:14,424 --> 00:27:16,385
-¿Cómo estás?

457
00:27:16,468 --> 00:27:18,512
-¿Estás bien?
-Sí. Bien.

458
00:27:22,891 --> 00:27:24,935
Mierda. Te lo diré.

459
00:27:25,936 --> 00:27:28,147
Vamos a Cottage Grove. Esa es la sorpresa.

460
00:27:28,814 --> 00:27:29,940
Ahí está.

461
00:27:30,065 --> 00:27:31,400
-¿En serio?
-Sí.

462
00:27:31,483 --> 00:27:33,193
-¿Esa es la sorpresa?
-Sí.

463
00:27:33,318 --> 00:27:34,987
¿Qué? Siempre he querido ir.

464
00:27:35,070 --> 00:27:36,155
¿No lo dices por decir?

465
00:27:36,238 --> 00:27:37,948
No. No, realmente siempre quise ir.

466
00:27:38,198 --> 00:27:42,077
Es decir, odio las sorpresas, así que
me alegro que me lo hayas dicho.

467
00:27:42,161 --> 00:27:43,412
Sí, estará bueno.

468
00:27:45,747 --> 00:27:46,915
Uf. Mi celular no funciona.

469
00:27:47,291 --> 00:27:49,168
Sí, el servicio es...

470
00:27:49,293 --> 00:27:51,503
una porquería,
pero va a mejorar en mi casa.

471
00:27:52,379 --> 00:27:53,380
Genial.

472
00:28:44,473 --> 00:28:45,807
Aire fresco, ¿verdad?

473
00:28:46,016 --> 00:28:47,100
Sí.

474
00:28:47,434 --> 00:28:48,727
Es asombroso.

475
00:28:48,852 --> 00:28:50,062
¿Quién diría?

476
00:29:16,880 --> 00:29:17,881
Oh.

477
00:29:19,174 --> 00:29:21,969
-Algo decepcionante.

478
00:29:46,952 --> 00:29:49,204
¿Me estás evaluando?

479
00:29:49,288 --> 00:29:50,622
Oh. Sí.

480
00:29:50,789 --> 00:29:52,040
Huele bien.

481
00:29:53,917 --> 00:29:55,711
Mi hermana me regaló eso.

482
00:29:56,336 --> 00:29:58,672
Aparentemente ella piensa
que me gusta el sándalo.

483
00:29:58,797 --> 00:30:00,966
-Está bien.

484
00:30:05,053 --> 00:30:06,346
¿Tienes, eh...

485
00:30:06,430 --> 00:30:07,764
¿Tienes wifi?

486
00:30:08,807 --> 00:30:10,392
Todavía no hay servicio.

487
00:30:10,517 --> 00:30:12,227
Carajo, debe haberse
caído otra vez.

488
00:30:12,769 --> 00:30:13,937
Por cierto,

489
00:30:14,313 --> 00:30:16,940
um, estoy haciendo mi propia versión

490
00:30:17,024 --> 00:30:18,942
de un pasado de moda con un toque.

491
00:30:19,484 --> 00:30:22,029
Y va a tener algunas cerezas.

492
00:30:22,112 --> 00:30:24,448
Muy considerado.

493
00:30:46,803 --> 00:30:47,929
Salud.

494
00:30:49,264 --> 00:30:50,474
Salud.

495
00:30:54,978 --> 00:30:56,772
-Mmm.
-¿Mmm?

496
00:30:57,356 --> 00:30:58,648
Está realmente bueno.

497
00:30:58,732 --> 00:30:59,941
-¿Sí?
-Mmm.

498
00:31:00,025 --> 00:31:02,069
¿Notas algún sabor interesante ahí?

499
00:31:02,652 --> 00:31:03,653
Mmm...

500
00:31:07,532 --> 00:31:08,909
-¿Durazno?
-No.

501
00:31:09,076 --> 00:31:10,744
Cerca, muy cerca.

502
00:31:10,994 --> 00:31:11,995
Eh...

503
00:31:15,540 --> 00:31:17,084
-¿Albaricoque?
-Oh.

504
00:31:18,794 --> 00:31:19,795
-No.
-¿No?

505
00:31:19,878 --> 00:31:21,546
-¿Qué? Carajo.
-Tan cerca.

506
00:31:21,630 --> 00:31:23,757
-Tan cerca. Vamos.

507
00:31:27,052 --> 00:31:28,261
Hmm.

508
00:31:30,347 --> 00:31:32,349
-¿Nectarina?
-¡Sí!

509
00:31:32,474 --> 00:31:34,184
-¿En serio?
-Sí, adivinaste.

510
00:31:37,229 --> 00:31:38,271
Nectarina.

511
00:31:41,066 --> 00:31:42,067
Mmm...

512
00:31:43,777 --> 00:31:47,114
Tu... Tu casa es intimidante.

513
00:31:48,281 --> 00:31:50,325
Eres todo... Ya sabes,

514
00:31:51,868 --> 00:31:55,956
cócteles de lujo, y yo soy como panqueques
de una bolsa.

515
00:31:57,165 --> 00:32:00,001
Sí, pero eso es lo que me gusta de ti.

516
00:32:00,710 --> 00:32:02,129
No pretendes.

517
00:32:04,047 --> 00:32:05,048
Mmm.

518
00:32:08,343 --> 00:32:12,848
Por cierto, eso, um...
La casa en Cottage Grove,

519
00:32:12,931 --> 00:32:14,391
tiene un jacuzzi.

520
00:32:14,474 --> 00:32:17,727
No sé lo que metiste
en ese gran bolso tuyo,

521
00:32:18,979 --> 00:32:20,564
pero hay jets ajustables,

522
00:32:20,689 --> 00:32:22,983
múltiples luces, toda una experiencia.

523
00:32:23,066 --> 00:32:25,193
Va a ser como la víspera
de Año Nuevo allí.

524
00:32:29,239 --> 00:32:30,740
¿Qué? Lo siento.

525
00:32:32,409 --> 00:32:35,203
Vas a necesitar un traje de baño.

526
00:32:38,123 --> 00:32:40,584
Noa. Noa, mírame.

527
00:32:42,586 --> 00:32:44,504
¿Por qué estás sentada tan lejos?

528
00:32:46,423 --> 00:32:47,632
Ven aquí.

529
00:34:47,294 --> 00:34:48,503
Oye.

530
00:34:48,795 --> 00:34:49,796
Hola.

531
00:34:51,840 --> 00:34:53,216
¿Cómo dormiste?

532
00:34:53,466 --> 00:34:56,553
Sí, bien. Mmm...

533
00:34:58,263 --> 00:34:59,264
¿Qué... ?

534
00:35:00,473 --> 00:35:02,058
¿Qué sucedió?

535
00:35:06,229 --> 00:35:07,606
Te drogué.

536
00:35:26,666 --> 00:35:27,876
¿Qué, eh... ?

537
00:35:30,295 --> 00:35:32,797
¿Qué está pasando, Steve?

538
00:35:35,759 --> 00:35:37,844
Te lo voy a decir, pero te vas a asustar.

539
00:35:46,811 --> 00:35:48,980
No. no. No, no, no, no.

540
00:35:49,564 --> 00:35:51,691
Mmm. Mmm...

541
00:35:53,068 --> 00:35:54,235
Mmm-mmm.

542
00:35:55,945 --> 00:35:58,615
Steve, ¿puedes quitarme esto,
por favor?

543
00:35:58,990 --> 00:36:00,408
No puedo hacer eso.

544
00:36:02,869 --> 00:36:04,454
¿Puedes quitarme esto?

545
00:36:05,038 --> 00:36:06,414
-No puedo hacer eso.
-Steve.

546
00:36:11,044 --> 00:36:12,462
Quítame esto.

547
00:36:14,798 --> 00:36:16,424
No puedo hacer eso.

548
00:36:22,597 --> 00:36:26,559
No. No, no, no, no,
no, no, no, no, no.

549
00:36:26,643 --> 00:36:28,812
No, no, no, no, no. No, no.

550
00:36:28,895 --> 00:36:32,440
-No. No. Esto no está sucediendo.
-Sí, está sucediendo.

551
00:36:32,565 --> 00:36:34,025
Esto no está pasando.
Esto no está pasando.

552
00:36:34,109 --> 00:36:35,110
Sí.

553
00:36:36,319 --> 00:36:39,197
Por favor, por favor, por favor,
por favor. Esto es una broma.

554
00:36:40,156 --> 00:36:41,533
¿No es así, Steve?

555
00:36:41,658 --> 00:36:43,243
Mira, ¿por qué no intentas...?

556
00:36:44,452 --> 00:36:45,787
-Noa.
-¡No! ¡no! ¡no!

557
00:36:45,870 --> 00:36:48,331
-Me quedaré aquí.
-No te acerques a mí.

558
00:36:49,499 --> 00:36:51,167
-No te acerques a mí.
-Me quedo aquí.

559
00:36:51,251 --> 00:36:53,545
¡Steve!

560
00:36:53,628 --> 00:36:56,464
-Noa.

561
00:37:00,885 --> 00:37:03,638
Vamos, Noa, piensa. ¿Qué... ?

562
00:37:05,932 --> 00:37:08,059
Oh, Dios mío. ¡Oh, Dios mío!

563
00:37:14,107 --> 00:37:15,108
Steve...

564
00:37:17,235 --> 00:37:18,862
¿Me vas a violar?

565
00:37:23,032 --> 00:37:24,576
No te voy a violar.

566
00:37:27,871 --> 00:37:30,582
Me gustas, Noa. Me gustas.

567
00:37:31,708 --> 00:37:32,709
¿Está bien?

568
00:37:32,792 --> 00:37:35,628
Ahora, quiero que me escuches
con mucha atención, ¿de acuerdo?

569
00:37:36,546 --> 00:37:38,047
¿Me estás escuchando?

570
00:37:38,131 --> 00:37:39,799
-¡Noa!

571
00:37:42,927 --> 00:37:44,053
Ahí va.

572
00:37:47,182 --> 00:37:48,850
Te lo diré ahora.

573
00:37:52,020 --> 00:37:53,563
Voy a vender tu carne.

574
00:37:56,024 --> 00:37:57,984
La gente me paga mucho dinero por ella.

575
00:37:58,234 --> 00:37:59,527
Y tu cabello.

576
00:37:59,694 --> 00:38:01,029
Y cosas raras como esa.

577
00:38:02,030 --> 00:38:03,239
Es algo.

578
00:38:03,782 --> 00:38:04,783
Entonces...

579
00:38:05,116 --> 00:38:07,368
No voy a...
No voy a matarte...

580
00:38:09,245 --> 00:38:10,413
... eh, enseguida...

581
00:38:11,164 --> 00:38:13,708
Porque cuanto más fresca
sea la carne, mejor.

582
00:38:13,833 --> 00:38:16,336
Así que te mantendré con vida
todo el tiempo que pueda.

583
00:38:18,755 --> 00:38:20,173
A menos que te portes mal.

584
00:38:21,174 --> 00:38:23,551
¿Está bien? Pero escucha, hasta entonces,

585
00:38:23,760 --> 00:38:24,761
voy a cuidar de ti.

586
00:38:24,844 --> 00:38:25,929
Voy a cocinar para ti.

587
00:38:26,012 --> 00:38:27,180
De hecho, soy muy buen cocinero.

588
00:38:27,263 --> 00:38:28,389
Aún no lo sabes.

589
00:38:28,848 --> 00:38:32,101
Mientras no te portes mal,
no tiene que pasar nada malo, ¿de acuerdo?

590
00:38:32,185 --> 00:38:34,062
Y mira. Esto no está mal, ¿verdad?

591
00:38:34,187 --> 00:38:35,563
Por cierto, mira la puesta de sol. Mira...

592
00:38:38,441 --> 00:38:39,776
Oye, oye, oye, oye...

593
00:38:39,859 --> 00:38:42,195
-Ven aquí. Ven aquí.
-¡No! ¡No! ¡No!

594
00:38:44,739 --> 00:38:46,074
Está bien. Está bien.

595
00:38:46,157 --> 00:38:48,117
Está bien. Está bien. Está bien.

596
00:38:48,284 --> 00:38:49,994
¡No! ¡No!

597
00:39:03,466 --> 00:39:06,553
Cállate. Cálmate.

598
00:39:12,392 --> 00:39:13,810
Deja de ser tan dramática.

599
00:39:16,354 --> 00:39:17,522
Está bien.

600
00:39:17,605 --> 00:39:18,731
Está bien.

601
00:39:21,651 --> 00:39:22,944
Ahí está.

602
00:39:38,793 --> 00:39:41,170
Hola, ¿dónde diablos estás?

603
00:39:41,254 --> 00:39:43,089
Me estás volviendo loca.

604
00:39:43,631 --> 00:39:46,426
Llámame o envíame un mensaje de texto.

605
00:39:47,051 --> 00:39:48,887
Y quiero saber adónde te llevó.

606
00:40:04,736 --> 00:40:05,945
Viajes.

607
00:40:12,827 --> 00:40:16,372
¡Ayúdenme!

608
00:40:18,416 --> 00:40:19,918
No está aquí.

609
00:40:21,252 --> 00:40:22,670
¡Ayúdame!

610
00:40:23,046 --> 00:40:26,716
¡Ayudame por favor! ¡Por favor!
¡Por favor, haré lo que sea!

611
00:40:26,799 --> 00:40:29,177
No puedo... No puedo ayudarte.

612
00:40:29,260 --> 00:40:30,762
Estamos en el mismo barco.

613
00:40:33,389 --> 00:40:34,641
¡Mierda!

614
00:40:39,896 --> 00:40:41,397
Dime tu nombre.

615
00:40:45,735 --> 00:40:46,945
Noa.

616
00:40:49,030 --> 00:40:50,365
Soy Penny.

617
00:40:51,407 --> 00:40:54,035
Estaba en la ciudad de visita.

618
00:40:55,411 --> 00:40:56,621
Conocí a Steve.

619
00:40:59,582 --> 00:41:02,877
Ahora poco a poco...

620
00:41:03,586 --> 00:41:05,129
Me va comiendo.

621
00:41:06,631 --> 00:41:08,716
¿Cuánto tiempo llevas aquí?

622
00:41:09,342 --> 00:41:10,927
He perdido la cuenta.

623
00:41:11,386 --> 00:41:15,014
Ni siquiera estoy segura de qué hora
del día es, para ser sincera.

624
00:41:18,601 --> 00:41:20,937
La gente tiene que estar buscándote.

625
00:41:21,145 --> 00:41:22,355
Tu... Tu...

626
00:41:22,480 --> 00:41:24,357
Tus amigos, tu familia, la policía.

627
00:41:24,440 --> 00:41:26,401
La gente ya debe estar buscando.

628
00:41:27,360 --> 00:41:29,320
El problema es

629
00:41:29,404 --> 00:41:31,531
que no tengo mucha familia.

630
00:41:33,199 --> 00:41:35,743
Yo tampoco.

631
00:41:37,245 --> 00:41:38,746
Tiene sentido.

632
00:41:46,546 --> 00:41:48,047
¿Hay otros?

633
00:41:50,091 --> 00:41:53,761
Solo una más
además de nosotras, creo.

634
00:41:55,346 --> 00:41:57,724
Oye, Melissa,
¿puedes oírme?

635
00:42:06,441 --> 00:42:08,818
Ha perdido la cabeza.

636
00:42:09,902 --> 00:42:12,030
Pero lo entiendo.

637
00:42:13,698 --> 00:42:15,283
No hay juicio aquí.

638
00:42:23,708 --> 00:42:25,585
Tenemos que salir de aquí.

639
00:42:48,191 --> 00:42:49,275
Hmm...

640
00:43:00,078 --> 00:43:01,871
-Mierda...

641
00:43:14,550 --> 00:43:15,676
Bueno.

642
00:43:42,578 --> 00:43:43,746
Mierda.

643
00:46:17,692 --> 00:46:18,776
Hola.

644
00:46:19,193 --> 00:46:20,236
¿Cómo estás?

645
00:46:23,406 --> 00:46:25,491
Todavía enojada.

646
00:46:27,076 --> 00:46:28,703
Al menos prueba la torta.

647
00:46:29,787 --> 00:46:31,038
Necesito darme una ducha.

648
00:46:38,379 --> 00:46:39,588
¿Sola?

649
00:46:41,632 --> 00:46:45,094
Es una broma.
Era una broma estúpida.

650
00:46:45,177 --> 00:46:47,179
Estoy intentando, ¿sabes?
Estoy tratando de...

651
00:46:47,430 --> 00:46:49,640
Estoy tratando de hacerte reír
y no está funcionando.

652
00:46:50,933 --> 00:46:53,144
¿Puedes darme una sonrisa, por favor?

653
00:46:53,728 --> 00:46:54,729
¿Solo una?

654
00:47:00,818 --> 00:47:02,111
¿Eso es un sí?

655
00:47:06,824 --> 00:47:07,950
Bueno.

656
00:47:10,328 --> 00:47:11,662
Dios, es decir,

657
00:47:11,746 --> 00:47:13,956
tienes que relajarte un poco.

658
00:47:14,123 --> 00:47:16,125
Sé que las cosas son un poco diferentes,

659
00:47:17,168 --> 00:47:18,878
pero sigo siendo yo, ¿sabes?

660
00:47:18,961 --> 00:47:20,504
Sigo siendo el tipo del bar esa noche.

661
00:47:20,629 --> 00:47:21,964
Todo lo que te dije fue en serio.

662
00:47:22,256 --> 00:47:23,257
Sólo que...

663
00:47:23,758 --> 00:47:26,927
Nada de juegos ¿verdad? ¿Sin proyecciones?

664
00:47:27,136 --> 00:47:28,763
¿No es lo que querías?

665
00:47:40,483 --> 00:47:42,109
¿Te vas a portar bien?

666
00:49:04,275 --> 00:49:06,569
-Niña mala.

667
00:49:37,892 --> 00:49:40,394
No quiero perderte

668
00:49:40,478 --> 00:49:43,981
No quiero que te alejes

669
00:49:48,277 --> 00:49:49,820
Estamos tan bien juntos

670
00:49:49,904 --> 00:49:51,697
No puedo moverme.

671
00:49:51,864 --> 00:49:53,073
Ya sé.

672
00:49:53,574 --> 00:49:56,827
Te di una epidural,
así que no sentirás mucho.

673
00:49:58,496 --> 00:50:00,414
¿Qué estás haciendo?

674
00:50:01,290 --> 00:50:02,625
Hmm...

675
00:50:03,709 --> 00:50:05,044
Estoy tomando tu trasero.

676
00:50:07,630 --> 00:50:08,631
No.

677
00:50:08,714 --> 00:50:10,841
-Sí.
-No.

678
00:50:10,925 --> 00:50:12,635
Ya no te tengo confianza, Noa.

679
00:50:13,427 --> 00:50:15,888
Así que habrá consecuencias.

680
00:50:16,180 --> 00:50:20,476
No me dejes aquí
con el corazón inquieto

681
00:50:20,601 --> 00:50:23,270
Por favor.

682
00:50:23,395 --> 00:50:26,649
Estoy cauterizando tu trasero
para que no seas un maldito desastre.

683
00:50:26,732 --> 00:50:29,944
-Por favor, detente.
-Noa, va a estar bien.

684
00:50:30,152 --> 00:50:31,862
Oye, soy médico, ¿recuerdas?

685
00:50:43,958 --> 00:50:45,125
Hola.

686
00:50:47,169 --> 00:50:48,170
Hola.

687
00:50:48,254 --> 00:50:49,838
Gracias por dejarme pasar.

688
00:50:50,047 --> 00:50:53,133
Sí, bueno, realmente
no me diste opción, así que...

689
00:50:53,217 --> 00:50:55,844
Nene, deja de actuar
como si no quisieras verme.

690
00:50:55,928 --> 00:50:58,472
Y quería volver a ver tu cara.

691
00:50:59,640 --> 00:51:01,433
-¿Querías ver mi cara?
-Sí.

692
00:51:01,517 --> 00:51:02,601
Querías verme la cara.

693
00:51:02,685 --> 00:51:03,686
Sí.

694
00:51:03,811 --> 00:51:06,730
Mollie, nunca vas a cambiar.
Todavía no puedo darte su información.

695
00:51:06,855 --> 00:51:08,399
-Ni siquiera si lo tuviera.

696
00:51:08,482 --> 00:51:09,900
Vamos, ¿por favor?

697
00:51:09,984 --> 00:51:12,111
Es la única conexión que tengo
ahora mismo.

698
00:51:12,278 --> 00:51:13,404
¿Por qué no vas a la policía?

699
00:51:13,487 --> 00:51:14,613
-La policía.
-Sí.

700
00:51:14,697 --> 00:51:15,906
¿Y decir qué?

701
00:51:15,990 --> 00:51:17,908
¿Que mi mejor amiga se fue con un tipo

702
00:51:17,992 --> 00:51:19,952
y extendió su viaje
y me está enviando mensajes de texto,

703
00:51:20,035 --> 00:51:21,203
pero no creo que sea ella?

704
00:51:21,287 --> 00:51:22,871
¿Por qué no? Ella blanca, ¿no?

705
00:51:22,955 --> 00:51:24,790
-No hagas eso.

706
00:51:25,249 --> 00:51:27,418
No, estoy jugando.
Escucha, entiendo.

707
00:51:27,543 --> 00:51:30,254
Entiendo.
Pero podría perder mi trabajo, Mollie.

708
00:51:30,421 --> 00:51:32,756
Mira, ella no desaparecería así,
¿de acuerdo?

709
00:51:33,757 --> 00:51:35,259
Mira, puedo decirte
cuándo estuvieron aquí.

710
00:51:35,342 --> 00:51:36,343
Mollie.

711
00:51:36,427 --> 00:51:38,137
Ella me dijo que eras tú el cantinero

712
00:51:38,262 --> 00:51:40,097
y debe haber usado
una tarjeta de crédito, ¿verdad?

713
00:51:41,015 --> 00:51:43,809
Mira, incluso su apellido
sería de gran ayuda.

714
00:51:44,643 --> 00:51:45,853
¿Por favor?

715
00:51:46,854 --> 00:51:48,063
¿Qué estás haciendo?

716
00:51:48,188 --> 00:51:49,440
Ella hace
el labio puchero.

717
00:51:49,523 --> 00:51:51,150
No el labio puchero.
No hagas eso.

718
00:51:51,275 --> 00:51:53,861
-Solo piénsalo. ¿Por mí?

719
00:51:54,820 --> 00:51:56,030
Lo pensaré.

720
00:51:56,155 --> 00:51:58,699
-¿Podemos hacer el saludo?
-¿Recuerdas que?

721
00:51:58,824 --> 00:52:00,534
-¿Lo recuerdas?
-Yo...

722
00:52:00,618 --> 00:52:01,994
Rayos.

723
00:52:02,745 --> 00:52:04,663
-Oye.
-Fuera de aquí.

724
00:52:05,789 --> 00:52:07,249
Te ves bien, por cierto.

725
00:52:07,374 --> 00:52:08,375
-¿Yo?
-Mmm-hmm.

726
00:52:08,459 --> 00:52:09,627
-Es la barba.
-Mmm.

727
00:52:09,710 --> 00:52:11,295
Sí, se está conectando.

728
00:52:11,420 --> 00:52:13,005
Tengo un nuevo aceite para barba.

729
00:52:26,727 --> 00:52:28,020
Noa.

730
00:52:29,563 --> 00:52:30,939
¿Cómo está tu trasero?

731
00:52:31,940 --> 00:52:33,067
Sigue sin estar.

732
00:52:33,817 --> 00:52:36,904
Los analgésicos me están ayudando
a que no me importe tanto.

733
00:52:38,989 --> 00:52:42,409
Es tan dulce, ¿verdad?

734
00:52:46,580 --> 00:52:49,583
Solo quiero lastimarlo, Penny.

735
00:52:51,293 --> 00:52:54,380
Es todo lo que pienso.

736
00:52:58,676 --> 00:53:00,844
No puedo creer que me acosté con él.

737
00:53:01,303 --> 00:53:02,429
Espera,

738
00:53:02,596 --> 00:53:04,223
¿te lo follaste?

739
00:53:05,683 --> 00:53:07,309
Nunca lo hice.

740
00:53:09,269 --> 00:53:11,814
No creo que ninguna de las otras
lo haya hecho tampoco.

741
00:53:12,856 --> 00:53:15,734
No te estoy avergonzando, por cierto.

742
00:53:17,569 --> 00:53:19,488
Yo diría que es un cumplido.

743
00:53:20,572 --> 00:53:22,533
Soy tan jodidamente estúpida.

744
00:53:24,034 --> 00:53:26,954
No. No lo eres.

745
00:53:29,623 --> 00:53:33,460
No es culpa nuestra, Noa.

746
00:53:39,133 --> 00:53:40,175
Es...

747
00:53:40,884 --> 00:53:42,136
Siempre...

748
00:53:42,594 --> 00:53:43,846
De ellos.

749
00:54:26,722 --> 00:54:29,475
-¿Qué...

750
00:54:32,895 --> 00:54:33,896
...carajos?

751
00:55:14,520 --> 00:55:16,647
Sal de encima.

752
00:55:17,105 --> 00:55:18,106
Mierda.

753
00:55:55,519 --> 00:55:56,812
Guau, lo hiciste.

754
00:55:56,979 --> 00:55:59,064
¡Mamá, lo logré!

755
00:56:21,753 --> 00:56:23,755
-Cerezas extra.

756
00:56:24,423 --> 00:56:25,716
Te lo has ganado.

757
00:56:28,260 --> 00:56:30,262
Carajo.

758
00:56:31,179 --> 00:56:32,556
Estoy tan cansado.

759
00:56:33,515 --> 00:56:36,602
Me desperté a las00 am anoche
y dije: "¿En serio? ¿Ahora?"

760
00:56:37,144 --> 00:56:39,396
Tenía que levantarme
a las00.

761
00:56:39,563 --> 00:56:40,772
Ya sabes
que no vas a volver a dormir.

762
00:56:40,856 --> 00:56:43,609
Te levantas tres horas después.
¿Cómo están los medicamentos?

763
00:56:45,485 --> 00:56:47,696
Genial, genial, genial.

764
00:56:48,071 --> 00:56:49,239
¿Todavía en negación?

765
00:56:49,781 --> 00:56:52,117
Sí. Bien...

766
00:56:53,410 --> 00:56:55,913
Mira, va a tomar un poco de tiempo,

767
00:56:56,496 --> 00:56:59,249
pero eventualmente, aprenderás a aceptar

768
00:56:59,625 --> 00:57:03,170
que las cosas
no siempre salen como uno pensaba.

769
00:57:03,879 --> 00:57:05,380
Ya sabes, todos morimos.

770
00:57:05,505 --> 00:57:07,633
Pero es realmente
solo cómo decidimos partir.

771
00:57:08,967 --> 00:57:10,844
¿Por qué te acostaste conmigo, Steve?

772
00:57:19,186 --> 00:57:20,812
Te dije, yo, um...

773
00:57:23,482 --> 00:57:24,942
Te lo dije, me gustabas.

774
00:57:27,611 --> 00:57:29,154
De todos modos, fue un error.

775
00:57:34,743 --> 00:57:37,537
Está bien, trata de relajarte.

776
00:57:38,413 --> 00:57:40,457
El miedo y el estrés
no son buenos para la carne.

777
00:58:21,540 --> 00:58:22,541
¿Penny?

778
00:58:23,458 --> 00:58:26,712
Penny, por favor, responde ya.

779
00:58:30,382 --> 00:58:31,591
Por favor, Penny.

780
00:58:34,219 --> 00:58:35,220
¡Penny!

781
00:58:35,637 --> 00:58:36,847
¿Qué quieres?

782
00:58:37,014 --> 00:58:38,181
Oh, carajo.

783
00:58:39,599 --> 00:58:40,600
Cielos.

784
00:58:41,101 --> 00:58:43,061
¿Fue muy difícil?

785
00:58:46,106 --> 00:58:48,525
Me rindo, Noa.

786
00:58:51,653 --> 00:58:53,030
No.

787
00:58:58,160 --> 00:59:00,787
Ya ni siquiera sé quién soy.

788
00:59:06,752 --> 00:59:09,713
Espero que se atragante.

789
00:59:12,132 --> 00:59:15,761
Y que luego le agarre
la lombriz solitaria.

790
00:59:18,305 --> 00:59:21,558
Y se lo coma por dentro, lentamente.

791
00:59:22,142 --> 00:59:25,228
Y que todos sus amigos raros

792
00:59:26,354 --> 00:59:30,692
caguen y vomiten por los ojos

793
00:59:32,235 --> 00:59:34,821
hasta que se mueran todos.

794
00:59:39,367 --> 00:59:41,119
Eres un amor, Penny.

795
00:59:46,416 --> 00:59:47,375
Solo...

796
00:59:49,628 --> 00:59:50,921
Mantente fuerte.

797
00:59:51,963 --> 00:59:52,964
¿De acuerdo?

798
00:59:55,008 --> 00:59:56,676
-Te traeré esas nueces.
-Gracias.

799
01:00:22,202 --> 01:00:23,245
Lo que sea que estés vendiendo,

800
01:00:23,328 --> 01:00:24,329
no me interesa.

801
01:00:24,412 --> 01:00:27,165
Oh no. No estoy vendiendo nada. Lo siento.

802
01:00:27,457 --> 01:00:29,668
Mi nombre es Mollie, y...

803
01:00:29,751 --> 01:00:31,044
¿Te conozco?

804
01:00:31,545 --> 01:00:32,546
No.

805
01:00:32,671 --> 01:00:34,881
Pero estoy buscando a mi amiga, Noa,

806
01:00:34,965 --> 01:00:36,675
y esperaba que pudieras ayudarme.

807
01:00:36,925 --> 01:00:39,136
Creo que su esposo podría conocerla.

808
01:00:39,219 --> 01:00:41,388
Realmente solo debería
tomar un minuto.

809
01:00:49,020 --> 01:00:51,439
Te das cuenta de lo extraño
que suena, ¿verdad?

810
01:00:51,523 --> 01:00:53,567
Sí, y, um...

811
01:00:54,025 --> 01:00:57,070
Realmente no sé cómo decir esto,
pero, um...

812
01:00:58,738 --> 01:01:01,324
Creo que pudo haber estado viendo
a su esposo.

813
01:01:03,952 --> 01:01:05,453
¿De qué estás hablando?

814
01:01:14,713 --> 01:01:15,714
Hola.

815
01:01:18,258 --> 01:01:19,259
Hola.

816
01:01:28,143 --> 01:01:29,519
¿Necesitas algo?

817
01:01:30,395 --> 01:01:31,771
No, gracias.

818
01:01:35,108 --> 01:01:36,109
Bueno.

819
01:01:40,363 --> 01:01:42,073
¿A qué sabe?

820
01:01:50,165 --> 01:01:51,166
Bueno...

821
01:01:53,293 --> 01:01:56,963
Depende de dónde venga
y cómo se prepare.

822
01:02:00,425 --> 01:02:01,426
Pero...

823
01:02:06,848 --> 01:02:08,308
Si se hace bien...

824
01:02:12,187 --> 01:02:14,022
Es increíblemente exquisito.

825
01:02:15,982 --> 01:02:17,901
No se parece a nada
que hayas probado antes.

826
01:02:21,988 --> 01:02:22,989
Hmm.

827
01:02:33,291 --> 01:02:34,251
¿Eso es todo?

828
01:02:58,024 --> 01:03:00,944
Suban a la sala de juegos
mientras preparo la cena, ¿de acuerdo?

829
01:03:01,027 --> 01:03:03,446
¡Sí! ¡Llegué aquí primero!

830
01:03:04,489 --> 01:03:05,740
Escucha, eh...

831
01:03:07,284 --> 01:03:10,745
Ni siquiera estoy segura
de que sea mi marido el de la foto.

832
01:03:10,870 --> 01:03:12,998
No se ve bien la cara.

833
01:03:14,207 --> 01:03:17,502
Además, lo vi esta mañana antes
de que se fuera a trabajar, así que...

834
01:03:19,879 --> 01:03:21,381
-Aquí.
-Gracias.

835
01:03:21,464 --> 01:03:24,592
Honestamente, esto es...
Esto es una locura.

836
01:03:26,886 --> 01:03:30,056
Deberías ir a la policía
si estás tan preocupado por tu amiga.

837
01:03:31,641 --> 01:03:33,643
Mmm...

838
01:03:34,561 --> 01:03:36,062
¿Alguna vez sale de la ciudad?

839
01:03:36,187 --> 01:03:38,398
-¿Por trabajo o algo?
-No.

840
01:03:38,481 --> 01:03:42,110
Bueno, se fueron a Cottage Grove,
hace como una semana,

841
01:03:42,193 --> 01:03:45,989
y no he sabido nada de ella
desde entonces y yo solo...

842
01:03:46,072 --> 01:03:47,699
No sé dónde queda eso.

843
01:03:50,452 --> 01:03:52,871
-Solo estoy preocupada, ¿de acuerdo?
-Si, entiendo.

844
01:03:54,664 --> 01:03:56,041
Lo siento mucho.

845
01:03:57,042 --> 01:03:58,376
-Um...

846
01:03:58,460 --> 01:04:01,838
Ese es mi esposo en este momento.
Tienes que irte, ¿de acuerdo?

847
01:04:01,921 --> 01:04:05,842
Estoy desesperado. De mujer a mujer,
tal vez su esposo tenga más información.

848
01:04:05,925 --> 01:04:08,136
No estoy tratando de arruinar nada
para nadie aquí.

849
01:04:08,219 --> 01:04:09,220
Sólo estoy tratando de encontrar
a mi amiga.

850
01:04:09,304 --> 01:04:10,305
- Hola.
- Hola.

851
01:04:12,182 --> 01:04:13,892
-Hola. Hola.
-Hola.

852
01:04:18,271 --> 01:04:20,357
-¿Que esta pasando?
-Nada.

853
01:04:20,440 --> 01:04:22,442
Nada. Esta mujer se estaba yendo.

854
01:04:23,443 --> 01:04:24,486
Eres Steve, ¿verdad?

855
01:04:24,861 --> 01:04:26,196
No, soy Brendan.

856
01:04:26,446 --> 01:04:28,365
Pero te haces llamar Steve, ¿verdad?

857
01:04:28,990 --> 01:04:32,327
No. Solo Brendan. ¿Quién eres tú?

858
01:04:33,286 --> 01:04:34,996
Soy Mollie. Mmm...

859
01:04:35,080 --> 01:04:39,417
Mi amiga Noa, eh, creo que la conoces,
está desaparecida.

860
01:04:39,876 --> 01:04:41,878
Noa. Um...

861
01:04:41,961 --> 01:04:44,297
No, lo siento, yo... No.

862
01:04:44,381 --> 01:04:45,382
Mmm...

863
01:04:45,840 --> 01:04:47,884
- ¿Tú, cariño?
-No, claro que no.

864
01:04:48,385 --> 01:04:52,555
Eso es terrible. Sí, no sé,
creo que te has equivocado de casa.

865
01:04:55,683 --> 01:04:58,812
Sí. Sí, probablemente tengas razón.

866
01:05:00,230 --> 01:05:01,481
Bueno.

867
01:05:01,731 --> 01:05:03,691
-Lo lamento. Lo siento.
-No.

868
01:05:03,775 --> 01:05:04,984
Lamentamos no poder ayudarte.

869
01:05:05,068 --> 01:05:06,653
Lo siento por tu amiga.

870
01:05:10,615 --> 01:05:13,201
Solo estoy pensando,
¿cuándo fue la última vez que la viste?

871
01:05:23,128 --> 01:05:24,421
Oh, eres tú.

872
01:05:25,422 --> 01:05:27,507
Mollie, ¿verdad?

873
01:05:29,342 --> 01:05:30,427
No tendrías que haber hecho eso.

874
01:05:55,326 --> 01:05:56,494
Noa dijo
que nos llevaríamos bien.

875
01:05:56,578 --> 01:05:57,579
¡Mierda!

876
01:06:02,625 --> 01:06:03,585
Veamos.

877
01:06:10,925 --> 01:06:11,926
Entonces...

878
01:06:13,470 --> 01:06:15,597
¿Por qué me preguntaste a qué sabía?

879
01:06:18,600 --> 01:06:20,935
Um...

880
01:06:21,269 --> 01:06:22,353
No sé.

881
01:06:25,106 --> 01:06:28,109
Supongo que tenía... Curiosidad.

882
01:06:29,694 --> 01:06:31,196
¿Tenías curiosidad?

883
01:06:32,864 --> 01:06:34,407
¿Esperas que crea eso?

884
01:06:36,993 --> 01:06:38,828
Puedes creer lo que quieras.

885
01:06:44,667 --> 01:06:45,627
Bueno.

886
01:06:51,925 --> 01:06:54,469
Vamos a cenar y veremos
qué tan curiosa eres.

887
01:06:55,762 --> 01:06:58,890
Te traje algunas cosas.
Supuse que querrías...

888
01:07:00,308 --> 01:07:01,392
Un cambio.

889
01:07:17,283 --> 01:07:18,368
Mmm.

890
01:07:35,760 --> 01:07:36,970
Mierda.

891
01:08:27,437 --> 01:08:29,647
-¿Los chicos se acostaron bien?

892
01:08:30,189 --> 01:08:32,775
Mmm-hmm. Preguntaron por ti.

893
01:08:46,372 --> 01:08:47,540
¿Cómo te fue en el trabajo?

894
01:08:47,707 --> 01:08:48,708
Bien.

895
01:08:49,250 --> 01:08:52,128
De hecho, llegaré tarde
mañana por la noche.

896
01:08:53,171 --> 01:08:55,340
Hay mucho que hacer ahora
con el nuevo producto.

897
01:08:55,715 --> 01:08:58,259
Tengo algunos clientes importantes
esperando entregas.

898
01:09:13,316 --> 01:09:14,859
Me voy a dar una ducha.

899
01:09:15,026 --> 01:09:16,527
Buen trabajo en equipo hoy.

900
01:12:57,331 --> 01:12:59,083
No te preocupes,
no te voy a drogar.

901
01:13:00,042 --> 01:13:01,085
De nuevo.

902
01:13:02,336 --> 01:13:03,796
Mejor no.

903
01:13:07,425 --> 01:13:08,426
Salud.

904
01:13:11,178 --> 01:13:12,179
Salud.

905
01:13:19,854 --> 01:13:21,731
Mencionaste que tenías curiosidad.

906
01:13:24,317 --> 01:13:25,318
Sí.

907
01:13:25,484 --> 01:13:28,446
Está bien, ¿qué quieres saber?

908
01:13:31,157 --> 01:13:32,158
Bien...

909
01:13:34,327 --> 01:13:35,328
Mmm...

910
01:13:37,705 --> 01:13:39,582
¿Cuándo lo probaste por primera vez?

911
01:13:39,707 --> 01:13:41,167
-Um...

912
01:13:41,250 --> 01:13:44,587
Yo tenía, eh, 18 o 19.

913
01:13:45,755 --> 01:13:47,381
Diecinueve, sí.

914
01:13:47,548 --> 01:13:48,799
Y mira...

915
01:13:50,092 --> 01:13:52,637
No fue algo de la noche
a la mañana, ¿sabes?

916
01:13:52,762 --> 01:13:54,305
Primero, estaba realmente horrorizado.

917
01:13:54,388 --> 01:13:58,184
Quiero decir, ¿cómo podría ser capaz
de hacer algo como esto?

918
01:13:58,267 --> 01:14:02,480
Ya sabes, yo era un niño normal,
tenía amigos, tenía una vida normal,

919
01:14:03,648 --> 01:14:06,192
y ahora tengo que lidiar con esto

920
01:14:06,901 --> 01:14:09,570
que no podía compartir con nadie.

921
01:14:09,695 --> 01:14:10,821
Y eso me mató.

922
01:14:11,656 --> 01:14:13,783
Pero no podía dejar de pensar en ello.

923
01:14:14,617 --> 01:14:18,120
No podía quitarme el sabor de la boca.

924
01:14:18,788 --> 01:14:19,997
La textura.

925
01:14:21,123 --> 01:14:24,627
Me gustó. Me gustó la forma
en que me hizo sentir.

926
01:14:25,586 --> 01:14:28,714
Así que pensé: "Tengo que averiguar
si hay más por ahí", ya sabes.

927
01:14:28,839 --> 01:14:31,968
"No puedo ser la única persona
que se siente así".

928
01:14:32,468 --> 01:14:34,387
Y no era la única.

929
01:14:35,304 --> 01:14:38,057
Hay toda una comunidad de personas
que se dedican a esto.

930
01:14:39,934 --> 01:14:44,397
Y fue entonces cuando mi vida empezó
a tener sentido.

931
01:14:46,315 --> 01:14:47,400
Quiero decir, es...

932
01:14:48,359 --> 01:14:51,153
Es algo muy poderoso.

933
01:14:52,697 --> 01:14:55,408
Todo este mundo, si supieras. Es...

934
01:14:58,160 --> 01:14:59,578
Se trata de dar.

935
01:15:01,664 --> 01:15:04,709
Entregarse a alguien.

936
01:15:06,127 --> 01:15:09,547
Convertirse en uno con alguien más,
para siempre.

937
01:15:10,923 --> 01:15:11,924
Y eso es...

938
01:15:13,884 --> 01:15:15,511
Eso es algo hermoso.

939
01:15:17,930 --> 01:15:19,223
Eso es rendirse.

940
01:15:20,850 --> 01:15:21,976
Eso es amor.

941
01:15:30,401 --> 01:15:32,820
¿Y cuántas personas hay
en esta comunidad?

942
01:15:33,529 --> 01:15:34,613
No muchos.

943
01:15:36,282 --> 01:15:38,075
El uno por ciento del uno por ciento.

944
01:15:39,285 --> 01:15:42,204
Ya sabes, no hay nada que esta gente
no pueda pagar, ¿verdad?

945
01:15:42,288 --> 01:15:44,123
Ellos quieren una cosa

946
01:15:44,665 --> 01:15:46,459
que nadie más tiene

947
01:15:47,209 --> 01:15:48,544
o puede conseguir.

948
01:15:49,754 --> 01:15:51,630
Y ahí es donde entro yo.

949
01:15:53,549 --> 01:15:54,967
Puedo conseguirlo para ellos.

950
01:15:57,511 --> 01:15:59,638
Tengo renombre.

951
01:16:03,017 --> 01:16:04,852
¿Solo comen mujeres?

952
01:16:06,771 --> 01:16:07,772
Sí.

953
01:16:09,356 --> 01:16:10,357
¿Por qué?

954
01:16:11,067 --> 01:16:13,069
Ahí es donde está el mercado.

955
01:16:14,153 --> 01:16:16,072
Además, las mujeres saben mejor.

956
01:16:18,115 --> 01:16:19,116
Entonces...

957
01:16:22,119 --> 01:16:24,080
Nos cociné algo.

958
01:16:25,498 --> 01:16:27,208
Si estás abierta a probarlo.

959
01:16:32,963 --> 01:16:34,090
¿Soy...?

960
01:16:36,258 --> 01:16:37,384
¿Soy yo?

961
01:16:40,096 --> 01:16:41,138
No.

962
01:16:43,682 --> 01:16:45,518
Comeremos un bocado juntos.

963
01:17:42,032 --> 01:17:44,451
Esta comida
cuesta alrededor de $30 000.

964
01:17:46,537 --> 01:17:47,872
Eso es una locura.

965
01:17:48,497 --> 01:17:50,583
Sería mucho más si aún estuviera viva.

966
01:17:51,458 --> 01:17:52,418
Esperanza.

967
01:17:54,086 --> 01:17:55,254
Ese era su nombre.

968
01:17:56,839 --> 01:17:57,840
Un poco gracioso.

969
01:17:59,508 --> 01:18:01,427
Es un poco divertido.

970
01:18:02,011 --> 01:18:03,012
Estúpido.

971
01:18:07,183 --> 01:18:09,101
No es lo que esperaba.

972
01:18:11,770 --> 01:18:12,771
Es...

973
01:18:15,274 --> 01:18:16,984
Es indescriptible.

974
01:18:42,468 --> 01:18:43,844
Gracias, Steve.

975
01:18:45,179 --> 01:18:46,805
De nada, Noa.

976
01:18:51,393 --> 01:18:53,354
¿Sabes cómo supe que eras especial?

977
01:18:56,899 --> 01:18:58,609
Porque tú también estás cagada.

978
01:19:49,451 --> 01:19:51,161
Bien. Vamos.

979
01:20:28,282 --> 01:20:29,283
¡Noa!

980
01:20:32,578 --> 01:20:33,787
Penny. ¿Sí?

981
01:20:34,455 --> 01:20:37,916
Eso definitivamente
no sonó como Melissa.

982
01:20:39,543 --> 01:20:40,544
Sí.

983
01:20:41,337 --> 01:20:43,047
Sonó como alguien nuevo.

984
01:20:53,140 --> 01:20:55,934
Sabes, la otra noche,

985
01:20:56,769 --> 01:20:58,354
yo estaba pensando

986
01:20:59,313 --> 01:21:02,066
acerca de lo agradable

987
01:21:02,649 --> 01:21:04,651
que ha sido hablar contigo.

988
01:21:06,570 --> 01:21:10,574
Pero luego dije, ¿y si no eres real...

989
01:21:12,284 --> 01:21:16,497
...y me estoy volviendo loca?

990
01:21:18,665 --> 01:21:20,125
Como Melissa.

991
01:21:22,920 --> 01:21:28,384
Pero siento que si tuviera
una amiga imaginaria,

992
01:21:30,052 --> 01:21:32,054
yo no la llamaría Noa.

993
01:21:33,555 --> 01:21:34,932
Sería más bien...

994
01:21:36,141 --> 01:21:37,559
Sean Connery.

995
01:21:51,198 --> 01:21:53,075
Me gustaría verte.

996
01:22:01,250 --> 01:22:02,543
A mí también.

997
01:22:11,760 --> 01:22:13,262
Tengo algo para ti.

998
01:22:16,390 --> 01:22:17,391
Adelante.

999
01:22:18,642 --> 01:22:19,685
Ábrelo.

1000
01:22:45,544 --> 01:22:46,962
¿Te gusta?

1001
01:22:51,175 --> 01:22:53,427
Es rosa.

1002
01:22:55,345 --> 01:22:56,805
Me encanta.

1003
01:22:57,848 --> 01:22:58,849
Gracias.

1004
01:22:59,475 --> 01:23:01,894
Lo podrías usar esta noche y, eh,

1005
01:23:03,395 --> 01:23:05,147
podemos cenar de nuevo.

1006
01:23:07,316 --> 01:23:08,942
Sí. De acuerdo.

1007
01:23:12,613 --> 01:23:14,156
Pasaré a las00.

1008
01:23:16,492 --> 01:23:17,993
No tengo idea
de qué hora es.

1009
01:23:18,076 --> 01:23:19,077
Lo sé.

1010
01:23:20,787 --> 01:23:21,788
Seguro.

1011
01:23:31,924 --> 01:23:33,550
Tal vez puedas refrescarte.

1012
01:25:09,938 --> 01:25:11,106
Bien, hola.

1013
01:25:12,274 --> 01:25:13,275
Hola.

1014
01:25:28,123 --> 01:25:30,709
Veo que llegamos
a la mesa principal.

1015
01:25:30,792 --> 01:25:33,253
Sí.

1016
01:25:36,423 --> 01:25:37,716
¿Esto, eh...?

1017
01:25:38,508 --> 01:25:40,218
¿Es una cita, Steve?

1018
01:25:43,805 --> 01:25:45,015
Tal vez.

1019
01:26:05,994 --> 01:26:07,412
-Oh.
-Bien...

1020
01:26:08,580 --> 01:26:09,706
Bueno.

1021
01:26:11,166 --> 01:26:13,126
Va a ser una noche interesante.

1022
01:26:13,418 --> 01:26:14,586
Sí.

1023
01:26:14,753 --> 01:26:15,754
Lo es.

1024
01:26:16,088 --> 01:26:17,464
-Genial.

1025
01:26:19,424 --> 01:26:20,717
Emborrachémonos.

1026
01:26:21,968 --> 01:26:24,096
Estaba pensando
en lo que dijiste esa noche.

1027
01:26:24,179 --> 01:26:26,223
Eso de crecer solo y todo.

1028
01:26:27,683 --> 01:26:32,604
Me hizo darme cuenta de que nadie
cocinó para ti.

1029
01:26:33,897 --> 01:26:35,232
Y me entristeció.

1030
01:26:37,442 --> 01:26:40,654
Todo el mundo tiene que tener a alguien
que les cocine alguna vez.

1031
01:26:42,197 --> 01:26:43,198
Coronilla.

1032
01:26:43,740 --> 01:26:45,784
-Hígado.

1033
01:26:45,909 --> 01:26:47,494
Ajo y romero.

1034
01:26:58,630 --> 01:27:00,382
-Mmm.
-Mmm.

1035
01:27:00,507 --> 01:27:02,300
Siento el ajo.

1036
01:27:02,384 --> 01:27:04,928
Definitivamente. Vaya.

1037
01:27:05,053 --> 01:27:08,432
Puedes hacerlo la próxima vez.
Justo como te gusta.

1038
01:27:15,439 --> 01:27:16,773
¿Quién es ésta?

1039
01:27:19,067 --> 01:27:20,944
-¿Esta?
-Mmm.

1040
01:27:24,614 --> 01:27:25,949
Esta es Melissa.

1041
01:27:32,497 --> 01:27:33,665
Melissa.

1042
01:27:41,089 --> 01:27:42,799
Digo, es tan aburrido.

1043
01:27:43,425 --> 01:27:44,843
¿No es así?

1044
01:27:45,802 --> 01:27:46,970
Ella...

1045
01:27:49,097 --> 01:27:51,683
Ella sabe tan, ya sabes, decadente...

1046
01:27:52,100 --> 01:27:54,686
Y su nombre es Melissa.

1047
01:27:55,228 --> 01:27:56,229
Bueno...

1048
01:27:57,856 --> 01:28:00,525
Pensé que ibas a decir algo como
ya sabes...

1049
01:28:01,777 --> 01:28:02,778
Alegría.

1050
01:28:05,906 --> 01:28:07,699
Supongo que ya terminamos
a Esperanza.

1051
01:28:07,783 --> 01:28:10,368
Oh, no, queda más Esperanza.

1052
01:28:16,333 --> 01:28:20,420
¿Melissa alguna vez tuvo una cena
a la luz de las velas?

1053
01:28:42,192 --> 01:28:44,069
Bienvenida a mi mundo.

1054
01:28:46,446 --> 01:28:48,532
Los clientes quieren sentirse más cerca
de las mujeres.

1055
01:28:51,535 --> 01:28:54,746
Se vuelven parte de ti
de alguna manera.

1056
01:29:01,378 --> 01:29:02,712
Ahí está Melissa.

1057
01:29:04,381 --> 01:29:07,843
Y no, nunca tuvo una cena
a la luz de las velas.

1058
01:29:25,986 --> 01:29:27,612
¿Donde están mis cosas?

1059
01:29:35,287 --> 01:29:36,997
Conmigo, supongo.

1060
01:29:52,929 --> 01:29:54,347
Bueno, vamos.

1061
01:29:55,140 --> 01:29:56,474
Hay más de comer.

1062
01:30:01,605 --> 01:30:02,898
Nunca llegamos

1063
01:30:02,981 --> 01:30:04,524
a Cottage Grove, ¿verdad?

1064
01:30:06,109 --> 01:30:07,319
Eso está muy mal.

1065
01:30:10,405 --> 01:30:12,240
Es muy sereno por ahí.

1066
01:30:12,949 --> 01:30:16,119
Realmente me dan ganas de abrazar
un árbol.

1067
01:30:17,245 --> 01:30:21,666
De todos modos, ¿quién sabe?
Tal vez todavía podríamos ir.

1068
01:30:24,294 --> 01:30:27,255
Bien, entonces esto es, eh,

1069
01:30:28,214 --> 01:30:29,257
carne de pechuga.

1070
01:30:29,716 --> 01:30:32,928
Y es realmente agradable.

1071
01:30:33,136 --> 01:30:35,889
Es grasoso y sutil.

1072
01:30:36,139 --> 01:30:37,265
No sé.

1073
01:30:37,515 --> 01:30:39,351
Incluso hasta podría ser familiar.

1074
01:30:42,270 --> 01:30:43,271
¿Qué?

1075
01:30:43,355 --> 01:30:44,856
-No, es...
-¿Es...?

1076
01:30:44,940 --> 01:30:46,399
No, es...

1077
01:30:47,692 --> 01:30:49,069
Es una estupidez.

1078
01:30:49,152 --> 01:30:51,279
-No, no, no, adelante.
-No, no puedo.

1079
01:30:51,363 --> 01:30:52,364
Vamos.

1080
01:30:53,073 --> 01:30:54,407
Tienes que decírmelo.

1081
01:30:54,824 --> 01:30:56,534
No, es que...

1082
01:30:57,577 --> 01:31:00,163
Guardaste la pechuga para el final.

1083
01:31:08,004 --> 01:31:09,506
Oh, Dios mío.

1084
01:31:09,589 --> 01:31:10,590
Eso estuvo, eh...

1085
01:31:11,132 --> 01:31:12,592
Estuvo bueno.

1086
01:31:12,759 --> 01:31:16,846
Esto es realmente agradable, Steve.
¿Sabes?

1087
01:31:18,431 --> 01:31:23,186
Tienes razón, nunca nadie ha cocinado
para mí, así que...

1088
01:31:24,104 --> 01:31:27,315
No es exactamente como lo imaginé

1089
01:31:27,399 --> 01:31:29,901
pero, ya sabes, es... Es agradable.

1090
01:31:29,985 --> 01:31:30,986
Sí.

1091
01:31:31,653 --> 01:31:33,697
Tiene mejores tetas
que yo.

1092
01:31:36,032 --> 01:31:37,492
¿No estás en desacuerdo?

1093
01:31:37,575 --> 01:31:40,704
-No, no es...
-Gracias, Steve.

1094
01:31:40,787 --> 01:31:42,706
-No decía eso.
-Muchas gracias, Steve.

1095
01:31:49,212 --> 01:31:50,463
¿Qué sería...?

1096
01:31:59,806 --> 01:32:02,851
-Um...

1097
01:32:10,108 --> 01:32:11,359
Lo siento.

1098
01:32:12,235 --> 01:32:13,653
Lo siento, es que...

1099
01:32:16,156 --> 01:32:18,158
Um, es...

1100
01:32:20,243 --> 01:32:22,328
Es muy agradable.

1101
01:32:24,914 --> 01:32:25,915
Y es...

1102
01:32:27,250 --> 01:32:28,209
Es...

1103
01:32:28,793 --> 01:32:31,713
Todo tan confuso.

1104
01:32:34,966 --> 01:32:37,385
Y no puedo procesar del todo...

1105
01:32:43,933 --> 01:32:45,685
...porque me siento horrible.

1106
01:32:50,398 --> 01:32:51,483
Me siento...

1107
01:32:53,359 --> 01:32:54,694
Horrible.

1108
01:32:57,864 --> 01:32:58,865
Porque...

1109
01:33:01,201 --> 01:33:03,578
Porque no... No me siento horrible.

1110
01:33:08,625 --> 01:33:09,667
Mierda.

1111
01:33:09,834 --> 01:33:11,252
Oye, ven.

1112
01:33:12,962 --> 01:33:14,964
Noa.

1113
01:33:16,382 --> 01:33:17,383
Oye.

1114
01:33:19,094 --> 01:33:20,345
Está bien.

1115
01:33:23,348 --> 01:33:25,433
-Está bien.

1116
01:33:35,360 --> 01:33:36,903
Todo va a estar bien.

1117
01:33:42,867 --> 01:33:44,577
Tú eres diferente.

1118
01:33:46,746 --> 01:33:49,874
Y lo supe desde el momento
en que te conocí.

1119
01:34:22,198 --> 01:34:24,492
Olvidé esposarte.

1120
01:34:26,202 --> 01:34:28,246
Sí.

1121
01:34:30,039 --> 01:34:31,040
Sí, te olvidaste.

1122
01:34:37,255 --> 01:34:38,840
¿Quieres bailar?

1123
01:34:46,890 --> 01:34:48,016
Sí.

1124
01:34:52,562 --> 01:34:53,730
Sí.

1125
01:37:22,337 --> 01:37:23,796
¡Mierda!

1126
01:37:32,347 --> 01:37:33,723
¡Mierda!

1127
01:37:35,016 --> 01:37:36,309
¡Oh, Dios!

1128
01:37:42,690 --> 01:37:43,816
Vamos, vamos.

1129
01:37:46,319 --> 01:37:47,987
Maldita.

1130
01:37:54,660 --> 01:37:56,829
-Apúrate.

1131
01:37:56,913 --> 01:38:00,041
¡Maldita sea, Noa!

1132
01:38:01,918 --> 01:38:04,295
¡Maldita perra!

1133
01:38:04,379 --> 01:38:06,381
¡Voy a arrancarte el corazón!

1134
01:38:11,511 --> 01:38:12,929
Dios, Mollie.

1135
01:38:13,638 --> 01:38:16,140
-¿Estás bien? ¿Estás bien?

1136
01:38:17,058 --> 01:38:20,395
Lo siento mucho.
Oye, vamos, vamos. Bueno.

1137
01:38:20,561 --> 01:38:22,313
-Oh, carajo.
-Dame tu mano.

1138
01:38:22,480 --> 01:38:23,564
¿Qué te pasó?

1139
01:38:23,648 --> 01:38:25,858
No puedo decírtelo ahora,
pero lo haré.

1140
01:38:26,025 --> 01:38:27,693
Ponte esos.
¡Vuelvo enseguida!

1141
01:38:27,777 --> 01:38:28,778
¿Adónde vas?

1142
01:38:31,656 --> 01:38:34,033
¿Penny? ¡Oh, Dios mío, Penny!
¿Estás bien?

1143
01:38:34,158 --> 01:38:36,327
Es tan bueno verte finalmente.
¿Estás bien?

1144
01:38:36,452 --> 01:38:37,662
¡Mollie! ¡Mollie!

1145
01:38:37,829 --> 01:38:39,122
-¿Noa?
-¡Mollie, ven a ayudar!

1146
01:38:39,288 --> 01:38:41,541
-¿Noa? Dios mío.
-Vamos, tenemos que irnos...

1147
01:38:49,590 --> 01:38:51,050
-¿Estás bien?
-Mmm-hmm. Si.

1148
01:38:51,134 --> 01:38:52,176
¿Estás bien?

1149
01:38:59,976 --> 01:39:01,394
¡Ay, mierda!

1150
01:39:01,519 --> 01:39:02,854
Carajo.

1151
01:39:53,488 --> 01:39:55,490
Mollie. Mollie.

1152
01:40:00,495 --> 01:40:01,496
-Mollie.

1153
01:40:08,586 --> 01:40:10,129
-Ven aquí.
-No. ¡No!

1154
01:40:10,296 --> 01:40:12,089
¿Adónde crees que vas, Noa, eh?

1155
01:40:12,173 --> 01:40:13,382
¿A dónde crees que vas?

1156
01:40:13,549 --> 01:40:15,009
¿Crees que vas a alguna parte?

1157
01:40:15,092 --> 01:40:16,469
No te vas a ir una mierda.

1158
01:40:18,429 --> 01:40:20,348
Mierda.

1159
01:40:43,496 --> 01:40:45,414
¡No!

1160
01:40:49,585 --> 01:40:51,712
Tenemos que largarnos
de aquí.

1161
01:41:03,516 --> 01:41:04,684
-Mierda.

1162
01:41:12,858 --> 01:41:15,528
No, hijo, esto es
espeluznante como la mierda.

1163
01:41:16,779 --> 01:41:19,156
Debo haber tomado
un giro equivocado.

1164
01:41:20,324 --> 01:41:22,451
Esto está mal.

1165
01:41:24,996 --> 01:41:26,163
Vaya.

1166
01:41:28,416 --> 01:41:29,875
Vamos, Mollie.

1167
01:41:30,918 --> 01:41:32,336
¿Dónde estás?

1168
01:41:32,461 --> 01:41:33,921
¿Cómo te atrapó?

1169
01:41:34,088 --> 01:41:37,675
Estaba tratando de encontrarte,
pero lo encontré a él.

1170
01:41:37,800 --> 01:41:39,260
Sabía que algo andaba mal.

1171
01:41:39,510 --> 01:41:42,555
Lo siento mucho. Todo es mi culpa.

1172
01:41:42,722 --> 01:41:44,515
Ustedes son tan lindas.

1173
01:41:44,599 --> 01:41:46,642
¡Carajo! Oh, mierda.

1174
01:41:46,726 --> 01:41:48,519
- ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien.

1175
01:41:48,686 --> 01:41:51,063
Tenemos que levantarnos. Voy a recogerte.

1176
01:41:56,527 --> 01:41:57,862
¡Noa!

1177
01:41:58,446 --> 01:41:59,697
Mierda.

1178
01:41:59,780 --> 01:42:01,699
¡Ay, este maldito!

1179
01:42:01,782 --> 01:42:02,783
Mierda.

1180
01:42:03,993 --> 01:42:05,745
¡Noa!

1181
01:42:10,916 --> 01:42:12,793
¡Me mentiste!

1182
01:42:14,670 --> 01:42:17,298
¡Voy a matarlas a todas,
malditas perras!

1183
01:42:17,882 --> 01:42:19,884
¡Cuidado! ¡Él tiene un arma!

1184
01:42:22,219 --> 01:42:24,513
No, a la mierda con esto.

1185
01:42:25,306 --> 01:42:28,100
Tenemos que separarnos.
Tenemos que zigzaguear.

1186
01:42:29,143 --> 01:42:31,395
Mierda.

1187
01:42:34,607 --> 01:42:36,025
Vamos, hombre, ya vimos esta película.

1188
01:42:36,108 --> 01:42:38,527
No logramos sacar viva
a esta perra, lo sabes.

1189
01:42:39,320 --> 01:42:41,364
El GPS me hizo perder.

1190
01:42:41,697 --> 01:42:44,200
¡Noa!

1191
01:42:44,367 --> 01:42:45,951
¡Lo lamento!

1192
01:42:46,744 --> 01:42:49,872
¿Sí? ¡Lo lamento!

1193
01:42:50,998 --> 01:42:52,249
Lo siento.

1194
01:42:53,209 --> 01:42:56,128
¿Es eso lo que quieres que diga?

1195
01:42:57,129 --> 01:42:58,339
¿Eh?

1196
01:43:15,815 --> 01:43:17,400
Consigue una linterna.

1197
01:43:42,675 --> 01:43:45,010
Adelante, sigue escondiéndote.

1198
01:43:45,094 --> 01:43:46,595
¡Sigues escondiéndote!

1199
01:43:49,890 --> 01:43:53,853
Perras débiles

1200
01:43:54,854 --> 01:43:57,398
y estúpidas del carajo.

1201
01:43:58,357 --> 01:44:00,067
Eso es lo que son.

1202
01:44:00,901 --> 01:44:02,570
Malditas perras.

1203
01:44:18,210 --> 01:44:19,587
¡Vamos!

1204
01:44:28,053 --> 01:44:29,054
Mierda.

1205
01:44:30,890 --> 01:44:32,391
¡Oye, maldito idiota!

1206
01:44:43,277 --> 01:44:44,278
¡Cerdo!

1207
01:44:54,955 --> 01:44:55,956
Vamos.

1208
01:44:56,916 --> 01:44:58,334
Dame una sonrisa.

1209
01:45:05,549 --> 01:45:07,468
Mierda.

1210
01:45:16,519 --> 01:45:19,063
Lo hicimos, ¿de acuerdo?
Estamos a salvo.

1211
01:45:21,398 --> 01:45:23,150
Penny, ¿estás bien?

1212
01:45:29,240 --> 01:45:30,241
¡Mierda!

1213
01:45:30,574 --> 01:45:31,575
¡Mierda!

1214
01:45:32,827 --> 01:45:34,495
No tengo señal.

1215
01:45:35,287 --> 01:45:36,747
Oh, mierda.

1216
01:45:37,164 --> 01:45:39,166
Dejé mi teléfono.

1217
01:45:39,959 --> 01:45:42,086
-Está bien, quédate con Penny.
-¿Qué?

1218
01:45:42,795 --> 01:45:45,714
- ¿Vas a volver ahí?
-Tengo que conseguir mi teléfono.

1219
01:45:46,257 --> 01:45:48,425
Mira, vuelve enseguida, ¿de acuerdo?

1220
01:45:48,509 --> 01:45:49,510
Bueno.

1221
01:45:49,677 --> 01:45:51,428
- De verdad.
- Lo haré.

1222
01:45:53,180 --> 01:45:54,390
Ven aquí.

1223
01:46:24,128 --> 01:46:25,337
Hmm.

1224
01:46:30,175 --> 01:46:32,011
Tenemos que limpiar esto.

1225
01:46:33,137 --> 01:46:34,555
Sí, señora.

1226
01:46:34,722 --> 01:46:36,473
Pongamos su cuerpo en hielo.

1227
01:46:36,557 --> 01:46:37,808
Sí, señora.

1228
01:46:49,653 --> 01:46:51,488
Vamos, vamos.

1229
01:46:55,910 --> 01:46:57,703
Sí. Sí.

1230
01:47:05,419 --> 01:47:08,088
-Oh, Dios mío, lo conseguiste.
-¿Qué?

1231
01:47:08,213 --> 01:47:10,215
Pensé que esto nunca terminaría.

1232
01:47:10,299 --> 01:47:11,300
Lo atrapaste.

1233
01:47:11,467 --> 01:47:12,509
¿Quién eres tú?

1234
01:47:12,593 --> 01:47:14,720
Gracias. Ahora somos libres, ¿verdad?

1235
01:47:14,929 --> 01:47:18,182
-¿Qué?
-Gracias. Gracias.

1236
01:47:21,936 --> 01:47:22,937
¿Algo?

1237
01:47:23,520 --> 01:47:24,521
Nada.

1238
01:47:24,855 --> 01:47:26,023
Mierda.

1239
01:47:33,322 --> 01:47:34,990
¿Qué demonios es eso?

1240
01:47:51,382 --> 01:47:54,468
Quiero ver cómo se te escapa la vida.

1241
01:48:08,190 --> 01:48:09,984
¡Maldita idiota!

1242
01:48:11,402 --> 01:48:14,405
¡Mollie! ¡Mollie!

1243
01:48:18,325 --> 01:48:21,203
¡Te pedí ayuda!

1244
01:48:23,288 --> 01:48:27,459
¡Perras como tú son el puto problema!

1245
01:48:44,435 --> 01:48:45,519
¿Quién...?

1246
01:48:46,770 --> 01:48:48,522
¿Quién diablos es esa?

1247
01:48:50,691 --> 01:48:51,859
La esposa de Steve.

1248
01:48:54,695 --> 01:48:55,863
¿Qué?

1249
01:48:59,366 --> 01:49:00,701
¿Él está casado?

1250
01:49:03,620 --> 01:49:05,247
Estaba... Estaba casado.

1251
01:49:13,422 --> 01:49:15,424
Te quiero, Mollie, carajo.

1252
01:49:16,258 --> 01:49:17,676
Yo te quiero más.



